13.07.2015 Aufrufe

Handbuch Lithium Power System - Deutsch - LEAB Automotive

Handbuch Lithium Power System - Deutsch - LEAB Automotive

Handbuch Lithium Power System - Deutsch - LEAB Automotive

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

<strong>Lithium</strong>-Ionen-Batteriemit integriertem Batteriemanagementsystem<strong>Lithium</strong>-<strong>Power</strong>-Pack 12 V / 100 Ah012-00002GF<strong>Lithium</strong>-<strong>Power</strong>-Pack 24 V / 100 Ah012-00004GFAnwender-<strong>Handbuch</strong>deutschVersion 1.0


Wichtige Hinweise zu dieser DokumentationDie technischen Daten, Informationen und Illustrationen sind sorgfältig zusammengestellt und entsprechendem Fertigungsstand zur Zeit der Erstellung.Der Hersteller behält sich jedoch das Recht vor, jederzeit nach technischem Bedürfnis und neuestem En t-wicklungsstand, die Produkte, Spezifikationen und Dokumentationen ohne Vorankündigung zu verbessernbeziehungsweise zu ändern.Die Beschreibungen sind ausführlich und mit großer Sorgfalt erstellt. Trotzdem sind Fehler nie völlig ausz u-schließen. Eine Haftbarmachung für Fehler oder Schäden, die hieraus oder durch Fehlinterpretationen en t-stehen könnten, ist jedoch in keinem Fall möglich.Ohne ausdrückliche Genehmigung durch <strong>LEAB</strong> <strong>Automotive</strong> GmbH ist es nicht erlaubt, Inhalte dieser Dokumentationzu kopieren, zu vervielfältigen, zu übersetzen oder sonst wie in irgendeiner Form an Dritte we i-ter zu reichen.Achtung!Sicherheitshinweis, Nichtbeachten kann zu Personen- oder Materialschäden führen sowiedie Funktion des Gerätes beeinträchtigen.Achtung! Gefahr durch elektrische SpannungSicherheitshinweis, Nichtbeachten kann zu Verletzungen und Tod führen sowie das Gerätbeschädigen oder zerstören.HinweisErgänzende Informationen zur Handhabung des Gerätes<strong>LEAB</strong> <strong>Automotive</strong> GmbHThorshammer 624866 Busdorf<strong>Deutsch</strong>landwww.leab.euWichtiger Hinweis zur GerätenutzungDieses <strong>Handbuch</strong> ist nur gültig für die Geräte Clayton <strong>Lithium</strong>-<strong>Power</strong>-Pack 12 V / 100 Ah (Artikelnummer012-00002GF) und Clayton <strong>Lithium</strong>-<strong>Power</strong>-Pack 24 V / 100 Ah (012-00004GF) in der Ausführung für dendeutschen Markt.Um Betriebsfehler zu vermeiden, sollten Sie dieses <strong>Handbuch</strong> vor der Installation und vor der ersten Nu t-zung sorgfältig lesen und die entsprechenden Anweisungen unbedingt befolgen. Bitte bewahren Sie dieses<strong>Handbuch</strong> zum späteren Gebrauch in der Nähe des Gerätes auf, damit die bedienenden Personen sich zuden Funktionen informieren können.Weitere Ausführungen können Sie von unserer Internetseite www.leab.eu herunterladen.2


InhaltsverzeichnisInhaltWichtiger Hinweis zur Gerätenutzung ............................................................................................. 2Inhaltsverzeichnis ........................................................................................................................... 31. Einbau und Anschluss............................................................................................................... 5Quick Start .................................................................................................................................. 5Lieferumfang............................................................................................................................... 5Montage der Batterie.................................................................................................................. 7Parallelanschluss von <strong>Lithium</strong>-Batterien .................................................................................... 12Reihenschaltung von <strong>Lithium</strong>-Batterien..................................................................................... 142. Funktionsbeschreibung .......................................................................................................... 163. <strong>Lithium</strong>-Batterie Technische Daten ........................................................................................ 174. LED- und Fehler-Codes ........................................................................................................... 19Anzeige <strong>Lithium</strong>-Batterie............................................................................................................... 205. Bedienung.............................................................................................................................. 215.2 Einschalten der <strong>Lithium</strong>-Batterie ........................................................................................ 225.3 Ausschalten der <strong>Lithium</strong>-Batterie ....................................................................................... 225.4 G3 Fernanzeige................................................................................................................... 235.4.1 Hauptanzeigen ............................................................................................................ 241.1. Untermenü – Ebene 1 ..................................................................................................... 251.2. Ablaufdiagramm 1 .......................................................................................................... 251.3. Ablaufdiagramm 2 .......................................................................................................... 261.4. Ablaufdiagramm 3 .......................................................................................................... 276. Mögliche Fehler, Ursachen und Lösungen.............................................................................. 28CLP Combi LED Codes................................................................................................................ 29Garantieumfang .................................................................................................................... 30CE-Konformitätserklärung............................................................................................................. 313


Sicherheits- und GefahrenhinweiseClayton <strong>Lithium</strong>-Ionen-Batterien sind Stromquellen mit einer besonders hohen Energiedichte in einem geschlossenenMetallgehäuse. <strong>Lithium</strong>-Batterien sind nach UN3481 Klasse 9 als Gefahrstoff eingestuft.Beachten Sie bei der Installation unbedingt die entsprechenden nationalen und internationalen Normenund Richtlinien sowie die Anweisungen und Hinweise in diesem <strong>Handbuch</strong>. Der Transport und die Installationdarf nur von ausgebildeten und besonders geschulten Fachkräften durchgeführt werden.Schalten Sie das <strong>System</strong> komplett ab, bevor Sie Arbeiten an der Batterie oder an der Installation durchführen.Besondere HinweiseBatterie niemals kurzschließen.Batteriegehäuse, Zellen oder andere <strong>System</strong>komponenten nicht öffnen.<strong>Lithium</strong>-Batterie vor der ersten Verwendung einmal vollladen.Verwenden Sie nur die von uns gelieferte oder freigegebene Ladetechnik.Lagern und montieren Sie die Batterien nur aufrecht stehend oder seitlich liegend.Prüfen Sie die Batterie vor den Einbau auf Beschädigung durch Transport.Beim Verschalten in Reihe Anweisungen in diesem <strong>Handbuch</strong> beachten.Bei ungesteuerter Ladung (z.B. von Lichtmaschine oder Solaranlage) sollte eine vonder <strong>Lithium</strong>-Batterie gesteuerte Ladeverteilung (<strong>LEAB</strong> CDR, <strong>LEAB</strong> Booster, usw.)benutzt werden, um bei Überladung den Ladevorgang unterbrechen zu könnenund eine Abschaltung der Batterie-Sicherheitsschaltung zu vermeiden .Mögliche Gefahren bei Missachtung der HinweiseBrandgefahr durch elektrischen Kurzschluss.Zersetzung und Erwärmung unter Bildung giftiger und ätzender Gase.Reizung und Schädigung von Augen und Atmungsorganen durch Rauchgase.Vom Fahrzeugführer zu treffende Maßnahmen bei BrandgefahrMotor abstellen.Gefahrenstelle absichern und andere Verkehrsteilnehmer und Passanten warnen.Aufenthalt nur außerhalb der Rauchgase in Windrichtung.Polizei und Feuerwehr alarmieren.LöschanweisungZum Löschen Wasser verwenden, falls möglich Batterie vollständig in Wasser tauchen.Beim Löschen mit Wasser entstehen Fluoride, Phosphid, Fluoridoxid und Kohlendioxid.Löschen mit einem CO 2 Feuerlöscher alternativ möglich.4


1. Einbau und AnschlussVor der Montage Sicherheitshinweise lesen und beachten!Quick StartVerbinden Sie INPUT 3 mit GND (schwarz, Massepunkt).Die Batterie startet und die LEDs für Status und Batterieanzeige leuchten.Starten einer leeren BatterieBatterie starten und innerhalb von 30 s Ladung einschalten.Falls die Batterie tiefentladen ist: Batterie starten und innerhalb von 3 s Ladung einschalten.Lagerzeit nach Ladung, Batterie ausgeschaltet und in BereitschaftZeiten für vollgeladene Batterie (Empfehlung: Nachladung nach 6 Monaten)12-V-<strong>Lithium</strong>-Ionen-Batterieausgeschaltet: 3-5 JahreBereitschaft: 9 Tage24-V-<strong>Lithium</strong>-Ionen-Batterieausgeschaltet: 3-5 JahreBereitschaft: 18 TageEMVCE nach 2004/104/EGVor der MontageVor der Montage Sicherheitshinweise lesen und beachten!Alle notwendigen Komponenten entsprechend der Diagramme installieren.Batterie(n) nur aufrecht stehend oder seitlich liegend montieren.Luftein- und -auslässe nicht abdecken sowie Lüfter nicht blockieren, um Überhitzung zuvermeiden.Es dürfen maximal 2 Batteriesysteme in Reihe geschaltet werden.Stellen Sie sicher, dass die <strong>Lithium</strong>-Ionen-Batterie vor allen Arbeiten heruntergefahren istund keine aktiven Wake-Up-Signale vor Abschluss der Installation angeschlossen werden.Falls DC-Verbraucher betrieben werden sollen, müssen diese über einen Schalter oder eineSicherung trennbar sein. Angeschlossene DC-Verbraucher können Probleme beim Startender <strong>Lithium</strong>-Ionen-Batterie verursachen.Lieferumfang<strong>Lithium</strong>-Ionen-Batterie 12V/100Ah oder 24V/100AhPhönix-Stecker 3-poligPhönix-Stecker 5-poligCAN Kommunikationskabel und Verbindungskabel 5mdieses <strong>Handbuch</strong>5


Abbildung 1: BefestigungMontieren Sie die Batterie immer aufrechtstehend oder auf der Seite liegend,niemals mit der Oberseite nachunten.Zwangskühlung durch elektrischenLüfter: Sorgen Sie für ungehinderteLuftzirkulation.Zeichnung BodenplatteZeichnung SeitenansichtBefestigungslöcher: M56


Montage der BatterieMontieren Sie die Batterie immer aufrecht stehend oder auf der Seite liegend, niemals mitder Oberseite nach unten.Zwangskühlung durch elektrischen Lüfter: Sorgen Sie für ungehinderte Luftzirkulation undausreichend Kühlluftzufuhr.Der Montageort muss frei von Wasser, Feuchtigkeit, Staub und Schmutz sein.Befestigen Sie die Batterie sicher und in geeigneter Weise.Schützen Sie die Batterie gegen Beschädigung durch andere Geräte oder Gegenstände.Vor dem Einbau alle Geräte und Verbraucher abschalten bzw. stromlos schalten.Die Clayton <strong>Lithium</strong>-Batterie ist deutlich leichter als eine vergleichbare Bleibatterie. Dennoch muss einemechanisch ausreichend stabile Befestigung im Fahrzeug vorgesehen werden, um jede Gefährdung durchdie Batterie sowie eine Beschädigung der Batterie auszuschließen. Folgende Varianten bieten sich an:1. In der Bodenplatte befinden sich 4 Bohrungen mit Gewinde M5 (maximale Länge 12 mm in der Batteriebeachten), über die die Batterie entweder direkt am Montageort fixiert werden kann odermittels einer dort befestigten Halteplatte (vor Ort anzufertigen) befestigt werden kann.2. Die Batterie gegen seitliches Verrutschen an allen vier Seiten sichern und mit zwei Spanngurten(Mindestbreite ca. 30 mm) nach unten fixieren. Spannkraft je Gurt ca. 200 N (12 V/100 Ah) bzw.400 N (24 V/100 Ah). Spanngurte im ersten und letzten Fünftel der Längsseiten anbringen.3. Batterie auf den Längsseiten und der Oberseite durch bauliche Maßnahmen beispielsweise in einemSchrank fixieren und von vorne und hinten gegen Verrutschen sichern (leicht lösbar zur Entnahme).Je nach Platzverhältnissen kann auch eine Kombination aus mehreren der oben genannten Maßnahmensinnvoll sein.Sollte keine Fernanzeige zur Überwachung und Bedienung des Batteriesystems verwendet werden, solltedie Batterie so verbaut werden, dass die Anzeigen auch im eingebauten Zustand leicht kontrolliert werdenkönnen.Die Clayton <strong>Lithium</strong> <strong>Power</strong>Packs emittieren im normalen Betrieb keine schädlichen oder gefährlichen Gaseund können daher problemlos im Innenraum von Fahrzeugen verbaut werden.Allgemeine VorschriftenAnziehmomenteGröße M5 M6 M8Drehmoment 5,9 Nm 10 Nm 25 NmZulässige Anzugskraft (maximale Gehäusebelastung)Batterietyp 12 V/100 Ah 24 V/100 AhKraft (max.) 2x 200 N 2x 400 N7


Abbildung 28


Anschluss nach Bild 2Vor dem Anschluss alle Geräte und Verbraucher abschalten.Alle notwendigen Komponenten entsprechend der Diagramme installieren.Verlegen Sie Kabel und Leitungen nicht straff auf Zug.Verlegen Sie Kabel und Leitungen so, dass sie nicht scheuern oder knicken können.Längen Sie Kabel passend ab, um zu lange Wege zu vermeiden.1. CLP G3 Wechselrichter-Combi an die <strong>Lithium</strong>-Ionen-Batterie anschließenHinweis: Zur Verwendung mit anderen Ladegeräten siehe Seite 12Anschluss Kommunikations-Kabel (0,5mm²):G3 Combi 1-DATA an <strong>Lithium</strong>-Batterie SW DATABatterie SW GND an GNDAnschluss DC-Kabel über Verteilerterminal:35mm² < 2 m50 mm² < 3 m75 mm² < 5 mAnschluss AC Charge Wakeup-Relais:AC IN (Netz) an AC Charge Wakeup-RelaisAC Charge Wakeup-Relais (Kontakt Schließer) an <strong>Lithium</strong> Batterie INPUT 3AC Charge Wakeup-Relais (Basis) an Masse GND2. Anschluss G3 Display an die <strong>Lithium</strong>-BatterieAnschluss Kommunikations-Kabel (0,5mm²):Display PIN4 an <strong>Lithium</strong> Batterie INPUT2Display PIN6 an <strong>Lithium</strong> Batterie SW DATAAnschluss Spannungsversorgung (0,5 mm²)Display PIN1 an Stromversorgung Masse GND (Minusterminal)Display PIN5 an Stromversorgung Plus +12 V / +24 VBatterie SW GND an GND (falls nicht schon in Schritt 1 geschehen)3. Anschluss Generator (Lichtmaschine) an die <strong>Lithium</strong> BatterieHinweis: Zum Anschluss des Generators Abbildungen 3 bis 6 beachten.Schließen Sie den Generator an den DC-Verteilerstützpunkt mittels CDR Ladestromverteiler, <strong>LEAB</strong> Boosteroder DC/DC-Ladewandler an.Anschluss Motorlaufsignal (0,5 mm²) an die <strong>Lithium</strong>-Batterie:DC Charge Wakeup Signal D+ (Klemme 61) an <strong>Lithium</strong>-Batterie INPUT1.4. Anschluss AC/DC- oder DC/DC-Ladequellesiehe Abbildungen 3 bis 6.9


Hinweis: Anschlüsse führen Zeichnung aus Abbildung 2 fortAbbildung 3Abbildung 4Abbildung 5Abbildung 610


Anschluss mit Generator zu Abbildungen 3, 4, 5 und 6Varianten Lademöglichkeiten vom Generator (Lichtmaschine)CDR Ladestromverteiler (Abbildung 3)In allen Fahrzeugen, bei denen die Ladespannung der Lichtmaschine nicht temperatur- oder fahrzustandsabhängiggeregelt wird, ist der <strong>LEAB</strong> CDR Ladestromverteiler sinnvoll.Leitungsquerschnitte in Abhängigkeit von der Länge:35mm² < 2 m50 mm² < 3 m75 mm² < 5 mAnschluss CDR Ladekontrolle (schwarz) an <strong>Lithium</strong>-Batterie OUTPUT2Booster 12 V / 12 V (Abbildung 4)Der <strong>LEAB</strong> Booster hebt die Ladespannung der Lichtmaschine an und ist daher notwendig bei Fahrzeugen,bei denen die Ladespannung der Lichtmaschine temperatur- oder fahrzustandsabhängig heruntergeregeltwird, um dennoch wieder eine Vollladung zu erreichen.Leitungsquerschnitte in Abhängigkeit von der Länge:35mm² < 2 m50 mm² < 3 m75 mm² < 5 mAnschluss Booster IGNITION über Relais an <strong>Lithium</strong>-Batterie OUTPUT2Ladewandler 12 / 24 V oder 24 / 12V (Abbildung 5)Zum Laden von 12-V-<strong>Lithium</strong>-Batterien in 24-V-Fahrzeugen oder 24-V-<strong>Lithium</strong>-Batterien in 12-V-Fahrzeugenwird ein entsprechender <strong>LEAB</strong> Ladewandler benötigt. Zur Auswahl des passenden Typs nehmen Sie bitteRücksprache mit dem <strong>LEAB</strong>-Service.Leitungsquerschnitte in Abhängigkeit von der Länge:35mm² < 2 m50 mm² < 3 m75 mm² < 5 mAnschluss Ladewandler IGNITION über Relais an <strong>Lithium</strong>-Batterie OUTPUT2Zusatzgenerator zum Laden der <strong>Lithium</strong>-Batterie (Abbildung 6)Optimale Performance wird durch Laden mit einer eigenen zusätzlichen Lichtmaschine erreicht. Es sindausschließlich spezielle Typen mit Kontrolleingang aus unserem Lieferprogramm einsetzbar.Leitungsquerschnitte in Abhängigkeit von der Länge:35mm² < 2 m50 mm² < 3 m75 mm² < 5 mAnschluss Generator IGNITION über Relais an <strong>Lithium</strong>-Batterie OUTPUT2 (siehe Dokumentation zum Zusatzgenerator).11


Parallelanschluss von <strong>Lithium</strong>-Batterien (Abbildung 8)Um eine größere Batteriekapazität zu erhalten, kann man mehrere Clayton <strong>Lithium</strong> -Ionen-Batterien von100 Ah parallel schalten. Die so erhaltene Batteriebank besitzt weiterhin die Spannung der Einzelbatterie,hat jedoch die addierte Kapazität.Beispiel: Durch Parallelschaltung von zwei 12 V / 100 Ah <strong>Lithium</strong>-Batterien erhalten Sie eine Batteriebankmit 12 V und 200 Ah.Nur gleiche Batterien dürfen parallel verschaltet werden.Vor dem Einbau alle Geräte und Verbraucher abschalten.Maximal 20 <strong>Lithium</strong>-Batterien parallel verschalten.Alle DC-Kabel von den Batterien zum Verteilerstützpunkt müssen die gleiche Länge haben.1. DC-KabelAlle DC-Kabel über den Verteilerstützpunkt verbinden und mit gleicher Länge verlegen.35mm² < 2 m50 mm² < 3 m75 mm² < 5 mKabelwege zwischen den parallel geschalteten Batterien immer so kurz wie möglich h alten.2. Schalter Parallel/ReiheninstallationDer DIP-Schalter befindet sich in der Öffnung mittig unterhalb der Batterieanschlüsse .Bei der ersten und letzten Batterie in der Parallelschaltung ist der Schalter 1 auf ON zustellen, die anderen Batterien sind auf OFF zu stellen.Wird die Batterie als einzige betrieben (keine Parallelschaltung), dann Einstellung A wieunten gezeigt verwenden.Einstellung DIP-SchalterA Erste und letzte BatterieB Andere BatterienAbbildung 7: Einstellung DIP-Schalter3. Parallelinstallation: CAN VerbindungskabelVerbinden Sie das CAN-Verbindungskabel von Batterie zu Batterie zur Daten-Kommunikation. Sollte dieLänge des mitgelieferten Kabels nicht ausreichen, so kann problemlos eine größere Länge verbaut werden.Die maximal zulässige Länge aller CAN-Kommunikationskabel zusammengenommen beträgt 30 m.4. Anzeige, Daten und LadequellenDie Daten- und Kommunikationsanschlüsse sind über die erste Batterie anzuschließen.Zum Anschluss der Ladequellen siehe Seite 11.12


Abbildung 8: Parallelschaltung von 4 Batterien13


Reihenschaltung von <strong>Lithium</strong>-Batterien (ohne Abbildung)Um eine höhere Batteriespannung zu erhalten, kann man zwei Clayton <strong>Lithium</strong> -Ionen-Batterien von 100 Ahin Reihe schalten. Die so erhaltene Batteriebank besitzt weiterhin die Kapazität der Einzelbatterie, hat jedochdie addierte Spannung. Beispiel: Durch Reihenschaltung von zwei 12 V / 100 Ah <strong>Lithium</strong>-Batterienerhalten Sie eine Batteriebank mit 24 V und 200 Ah.Nur gleiche Batterien dürfen in Reihe verschaltet werden.Vor dem Einbau alle Geräte und Verbraucher abschalten.Es dürfen nur genau 2 <strong>Lithium</strong>-Batterien in Reihe verschaltet werden.Alle DC-Kabel von den Batterien zum Verteilerstützpunkt müssen die gleiche Länge haben.1. DC-KabelAlle DC-Kabel über den Verteilerstützpunkt verbinden und mit gleicher Länge verlegen.35mm² < 2 m50 mm² < 3 m75 mm² < 5 mKabelwege zwischen den in Reihe geschalteten Batterien immer so kurz wie möglich halten.2. Schalter Parallel/ReiheninstallationDer DIP-Schalter befindet sich in der Öffnung mittig unterhalb der Batterieanschlüsse.Bei den beiden Batterien in der Reihenschaltung ist der Schalter 1 auf ON zu stellen, derSchalter 2 auf OFF.Es können zwei 12-V-Batterien zu einer 24-V-Bank oder zwei originäre 24-V-Batterien zueiner 48-V-Bank zusammengeschlossen werden. Eine Kombination von Reihen- undParallelschaltung ist möglich.Wird die Batterie als einzige betrieben (keine Reihenschaltung), dann Einstellung A wieunten gezeigt verwenden.Einstellung DIP-SchalterA Erste und letzte BatterieAbbildung 9: Einstellung DIP-Schalter3. Reiheninstallation: CAN VerbindungskabelVerbinden Sie das CAN-Verbindungskabel von Batterie zu Batterie zur Daten-Kommunikation. Sollte dieLänge des mitgelieferten Kabels nicht ausreichen, so kann problemlos eine größere Länge verbaut werden.Die maximal zulässige Länge aller CAN-Kommunikationskabel zusammengenommen beträgt 30 m.4. Anzeige, Daten und LadequellenDie Daten- und Kommunikationsanschlüsse sind über die erste Batterie anzuschließen.Zum Anschluss der Ladequellen siehe Seite 11.14


Zeichnung BatteriegehäuseAbbildung 10: Zeichnung Batteriegehäuse15


2. Funktionsbeschreibung<strong>Power</strong> ON/OFF:Liegt an einem der Wakeup-Eingänge ein Signal an, startet die Batterie automatisch und bleibt eingeschaltet,solange mindestens ein Wakeup-Eingang aktiv ist. Etwa 5 s nach Entfernen des letzten Wakeup-Signalsschaltet sich die Batterie automatisch ab.Wakeup-Anschlüsse: Input 1 (Active high) Input 2 (Active high) Input 3 (Active low oder Singlewire Data) CAN-Wakeup (Active high)SchutzDie <strong>Lithium</strong>-Batterie überwacht ständig folgende Parameter, um bei einer Überschreitung der vorgegebenenWerte abzuschalten: Überladung Tiefentladung Übertemperatur Überstrom/KurzschlussDurch mehrfache Information wird ein besonders hohes Maß an Sicherheit erreicht: Fehleranzeige auf der Fernanzeige Abschaltung des Lade-/Entladestroms Interne Abschaltung der Batterie (Sleep Mode)Wiederanlauf nach Sleep-ModeBei Auftreten bestimmter Fehler schaltet sich die Batterie in den Sleep-Mode und dabei den DC-Ausgangab. Zum Wiedereinschalten müssen sämtliche angeschlossenen Wakeups deaktiviert oder abgeklemmtwerden, anschließend muss wieder mindestens ein aktives Wakeup-Signal angeschlossen werden (sieheauch Abschnitt 5.2).Batterie ist vollständig entladenIst die <strong>Lithium</strong>-Batterie bis zur eingestellten Restkapazität entladen, schaltet sie den DC-Ausgang ab undgeht in den Sleep-Mode, um eine weitere, schädliche Tiefentladung zu vermeiden.Nach einem Restart bleibt die entladene <strong>Lithium</strong>-Batterie für 30 s aktiv, damit in dieser Zeit ein Ladestromvon > 1 A erkannt werden kann.Befindet sich die <strong>Lithium</strong>-Batterie wegen Tiefentladung im Sleep-Mode, ist die Zeit, in der eine Ladung erkanntwird, auf 3 s reduziert.SteuerausgängeDie <strong>Lithium</strong>-Batterie hat 2 Steuerausgänge, um externe Geräte wie Ladestromverteiler, Ladegeräte, Solarladeregleroder Lichtmaschinen bzw. zusätzliche Anzeigen anzusteuern. Diese Steuerausgänge sind Open-Collector-Ausgänge und können über einen PC und die optionale Programmierumgebung konfiguriert werden.Siehe hierzu auch das optionale Programmier-<strong>Handbuch</strong>.Werkseinstellung für SteuerausgängeSteuerausgänge schalten Masse wenn aktiv (Open Collector, Low activ)Ausgang Trigger (Ausgang aktiv) Reset mögliche Einsatzbeispiele1 < 10 % Ladezustand > 11 % Ladezustand Ansteuerung externer Batterie-Alarm2 > 4,1 V / Zelle bzw. 14,5 V(29,0 V) Batteriespannung< 3,90 V / Zelle bzw.14,0 V (28,0 V) BatteriespannungSteuerung externes Ladegerät, CDR-Control, Ladekontrolle,Ansteuerung Zusatz-LichtmaschineAndere Funktionen für die Steuerausgänge sind über die Programmierung der <strong>Lithium</strong>-Batterie möglich.16


3. <strong>Lithium</strong>-Batterie Technische DatenBatterie-Typ 100 Ah / 12 V 100 Ah /24 VNennkapazität100 AhNennspannung 12 V 24 VMinimale Entladespannung 9,2 V 18,4 VLadespannung 15 V 30 VMinimale Zellenspannung2,3 VMaximale Zellenspannung4,2 VZellentyp <strong>Lithium</strong> Eisen-Yttrium-Phosphat, LiFeYPO 4Anzahl der Zellen 4 8Entladestrom (Dauer)100 AEntladestrom (maximal)200 A (10 min, Temperatur begrenzt)> 500 A (5 s)> 1.000 A (10us)Ladestrom (Dauer)100 AZyklenlebensdauer 80 % DOD > 3.000*Zyklenlebensdauer 70 % DOD > 5.000*Betriebstemperatur- 40° … + 50° CLagertemperatur- 45 … + 80° CKühlunggesteuerte LüfterEingänge (Wakeup Funktion) 3Ausgänge (Open Collector) 2KommunikationCAN (SAE J1939), CP Single WireParallelbetrieb 2 bis 20Reihenschaltung 2Selbstentladung (Sleep Mode) < 3 % pro Monat bei 25°CEigenverbrauch ein 350 mA 180 mAEigenverbrauch Sleep Mode< 2 mATerminal (Anziehmoment)M8 (25 Nm)Gewicht 19 kg 36 kgAbmessungen 274 x 192 x301 mm 274 x 192 x 558 mm* Zyklenlebensdauer: Die Grenze der Zyklenlebensdauer ist erreicht, wenn die Kapazität der Zellen 80 % oder wenigerdes ursprünglichen Wertes unterschreitet.17


Parallel/Reihen-AnschlussPin # Signal Parameter Wert1 CAN Wakeup Ausgangsspannung (open drain) Batteriespannung * 2Ausgangs-Impedanz10 kOhmmaximale Eingangsspannung60 VDCEingang Trigger-Spannung (High/Low)3,5 VDCEingangs-Impedanz (pull down)4,7 MOhm2 CAN Gnd maximaler Strom 250 mAAbsicherung300 mA (thermisch)3 CAN High Datengeschwindigkeit 250 kbpsKommunikationsprotokoll SAE J1939-11Ausgangs-Impedanz> MOhm4 CAN low Datengeschwindigkeit 250 kbpsKommunikationsprotokoll SAE J1939-11Ausgangs-Impedanz> MOhmDaten Signal-AnschlussPIN # Parameter WertOUTPUT 1 maximale Drain-Spannung 48 VDCOUTPUT 2 maximal Strom 300 mASicherung300 mA thermischTopologyOpen CollectorINPUT 1 maximale Eingangsspannung 60 VDCINPUT 2 Spannungspegel Eingang (High/Low) TTL PegelEingangs-Impedanz4,7 MOhmINPUT 3 maximale Eingangsspannung 60 VDCEingangstriggerspannung (High/Low) 3,8 VDCEingangs-Impedanz (bei + 5VDC)2 MOhmSW DATA (Single Wire Bus) Datengeschwindigkeit 9600 baudAusgangs-Impedanz (+ 12 V)1 kOhmSicherung300 mA thermischSW GND (Single Wire Bus) maximaler Strom 300 mASicherung300 mA thermischGND maximaler Strom 300 mASicherung300 mA thermisch18


4. LED- und Fehler-CodesLED Farbe Zustand Beschreibung MaßnahmenPOWERAusausgeschaltetDauerlichteingeschaltetBlinken 3Hzeingeschaltet und ladenLED Farbe Zustand Fehler MaßnahmenFAILUREBatterie entladenBatterie starten und Ladestrom > 1 A innerhalb30 s anlagen.1x BlinkenBatterietemperatur zu hoch warten bis die Batterie sich abgekühlt hat.2x Blinken3x Blinken4x Blinken5x Blinken6x Blinken7x Blinken8x Blinken9x BlinkenBatterie-Überlast oder KurzschlussPre-Charge FehlerBatterie überladenInterner Fehler: ZellenspannungInterner Fehler: ZellentemperaturInterner Fehler: KommunikationsfehlerInterner Fehler: sonstiger FehlerLED Farbe Zustand Ladezustand (SOC) Maßnahmen100% Dauerlicht 100 … > 90 % Batterie vollgeladenVerbraucher abklemmen und Batterie neustarten.Batterie kann Last nicht starten. Verbraucherabklemmen und Batterie neu starten.Ladegerät hat die Batterie überladen, Ladegerätprüfen.Fehler im Monitoring der Zellenspannung:Händler verständigenFehler im Monitoring der Zellentemperatur:Händler verständigenFehler in der internen Kommunikation derBatterie: Händler verständigenBatterie hat einen anderen nicht näher bezeichnetenFehler: Händler verständigenBlinken 90 … > 80 %80% Dauerlicht 80 … > 70 %Blinken 70 … > 60 %60% Dauerlicht 60 … > 50 %Blinken 50 … > 40 %40% Dauerlicht 40 … > 30 %Blinken 30 … > 20 %20% Dauerlicht 20 … > 10 % Restkapazität erreicht, Batterie umgehendnachladenBlinken 10 … 0 % Restkapazität 10 % erreicht, Batterie umgehendnachladen19


Anzeige <strong>Lithium</strong>-BatterieBetriebsanzeige GrünFehleranzeige RotKapazitätsanzeige 100 % GrünKapazitätsanzeige 80 % GelbKapazitätsanzeige 60 % GelbKapazitätsanzeige 40 % GelbKapazitätsanzeige 20 % RotAbbildung 11: LED-Anzeige <strong>Lithium</strong>-Batterie20


5. Bedienung5.1 AllgemeinesDie Clayton <strong>Lithium</strong>-Ionen-Batterie (im Nachfolgenden auch Batterie genannt) ist als Zusatzbatterie zurVersorgung von Gleichspannungsverbrauchern (DC-Verbrauchern) konstruiert.Die Batterie kann über Netz- oder Ladegeräte (beispielsweise <strong>LEAB</strong> APP), DC-Generatoren (beispielsweiseFahrzeuglichtmaschine) oder über eine andere geeignete Gleichspannungsquelle mit entsprechender Ladespannunggeladen werden.Wir empfehlen, den Clayton CLP Combi zur Ladung des <strong>System</strong>s über 230V zu verwenden, da er bei kompakterBauweise ein leistungsfähiges Ladeteil mit bis zu 100 A Ladestrom mit einem Hochleistungs-Sinus-Wechselrichter und einer automatischen Netzumschaltung kombiniert.Die Batterie bildet zusammen mit dem CLP Combi und der G3 Fernanzeige das aufeinander abgestimmteClayton <strong>Power</strong> <strong>Lithium</strong>-Ionen-Batteriesystem (nachfolgend <strong>System</strong> genannt).<strong>Lithium</strong>-Ionen-Batterie CLP Combi G3 FernbedienungZur Verschaltung der einzelnen Komponenten des <strong>Lithium</strong>-Ionen-Batteriesystems sieheAbbildung 2.Zum Anschluss der <strong>Lithium</strong>-Batterie und der weiteren Komponenten siehe Abschnitt 1.21


5.2 Einschalten der <strong>Lithium</strong>-BatterieEine ausgeschaltete <strong>Lithium</strong>-Batterie nimmt weder Ladung auf, noch gibt sie Spannung ab. Die Anschlüssesind spannungsfrei.Die Batterie wird eingeschaltet, indem mindestens eines der folgenden Einschaltkriterien erfüllt(= Wakeup aktiv) ist:Zündung und/oder Motor an (installationsabhängig)230-V-Außeneinspeisung angeschlossen und aktivG3 Fernanzeige eingeschaltetggf. individueller Wakeup-SchalterDas eingeschaltete <strong>System</strong> ist an der leuchtenden grünenStatus-LED an der Anschlussseite der Batterie zu erkennen.Es muss mindestens ein Wakeup aktiv sein, damit die Batterie startet.5.3 Ausschalten der <strong>Lithium</strong>-BatterieDie <strong>Lithium</strong>-Batterie wird ausgeschaltet, indem alle folgenden Ausschaltkriterien erfüllt (= Wakeups inaktiv)sind: Zündung und/oder Motor aus (installationsabhängig) 230-V-Außeneinspeisung getrennt G3 Fernanzeige ausgeschaltet ggf. individueller Wakeup-SchalterDas ausgeschaltete <strong>System</strong> ist an der ausgeschalteten grünen Status-LED an der Anschlussseite der Batteriezu erkennen.Es müssen alle Wakeups inaktiv sein, damit sich die Batterie abschaltet.Eine ausgeschaltete <strong>Lithium</strong>-Batterie ist spannungsfrei am AusgangEine ausgeschaltete <strong>Lithium</strong>-Batterie kann nicht geladen oder entladen werden.22


5.4 G3 FernanzeigeDie G3-Fernanzeige dient zur Anzeige des aktuellen <strong>System</strong>-Status, der Einstellung der Ausgänge am Displayund zur erweiterten Diagnose sowie natürlich zum Ein- und Ausschalten der <strong>Lithium</strong>-Batterie. WeiterführendeInformationen finden Sie im <strong>Handbuch</strong> Display.Mit der Fernanzeige sehen Sie jederzeit, wie viel Strom aus der Batterie entnommen wird, welche Leistungder angeschlossene Wechselrichter oder Combi liefert und vor allem wie lange Sie mit der aktuellen Batteriekapazitätnoch weiter arbeiten können.Bei entsprechender Belegung der Anschlüsse (siehe <strong>Handbuch</strong> Display) können Sie mit der G3 Fernanzeigedas <strong>Lithium</strong>-<strong>System</strong> ein- und ausschalten, einen externen Stromerzeuger starten sowie das Vorhandenseinverschiedener Ladequellen überwachen. Desweiteren können Sie mit der G3 Fernanzeige bis zu 2 weitereAusgänge abhängig von Spannung oder Ladezustand ansteuern, um damit Alarme extern zu signalisierenoder Aktionen zu steuern. Alle Schaltausgänge sind low-aktiv und schalten Masse.23


Im Folgenden sehen Sie, wie die Menüstruktur aufgebaut ist und welche Informationen die G3 Fernanzeigeliefern kann.5.4.1 HauptanzeigenNach Einschalten der Anzeige kann man über die Pfeiltasten zwischen den drei Hauptanzeigen wechseln.Hauptanzeige 1Hauptanzeige 2Hauptanzeige 3Hauptanzeige 1Batterieladestand in Prozent + Batteriesymbol100%-14:00 -5,7ARestlauf/Restladezeit der BatterieRestlaufzeit mit negativen VorzeichenRestladezeit ohne Vorzeichenaktueller Lade-/Entladestrom der BatterieEntladestrom mit negativen VorzeichenLadestrom ohne VorzeichenHauptanzeige 243W-14:00-5,7ARestlauf/Restladezeit der Batterie + BatteriesymbolRestlaufzeit mit negativen VorzeichenRestladezeit ohne Vorzeichenmomentane Leistungsaufnahme der am CLPCombi angeschlossenen VerbraucherHauptanzeige 3aktueller Lade-/Entladestrom der BatterieEntladestrom mit negativen VorzeichenLadestrom ohne VorzeichenSpannung der Versorgungsbatterie des Displays13,88V-5,8A 13,81Vaktueller Lade-/Entladestrom der BatterieEntladestrom mit negativen VorzeichenLadestrom ohne VorzeichenSpannung der <strong>Lithium</strong>-Batterie24


1.1. Untermenü – Ebene 1Durch Drücken der Taste MENU am Display gelangt man aus jeder der drei Hauptanzeigen in die erste Menü-Ebene.Aus dem Untermenü kommt man durch erneutes Drücken der Taste MENU zurück in die vorh e-rige Hauptanzeige.Das Untermenü Level 1 hat die folgenden Menüpunkte:1 Display Settings Einstellen der Ausgänge und Anzeigen der Versionsnummer der G3 Fernanzeige2 Lith Batt. Auslesen von Temperatur und Spannung der Zellen sowie Version des BMS3 Combi Auslesen von Status und Version des angeschlossenen CLP CombisDas Auf- und Abblättern erfolgt mit den Pfeiltasten am Display.Durch Drücken der OK-Taste gelangen Sie in die nächste Menüebene. Drücken von MENU führt wieder eineEbene nach oben.1.2. Ablaufdiagramm 125


1.3. Ablaufdiagramm 226


1.4. Ablaufdiagramm 327


6. Mögliche Fehler, Ursachen und LösungenFehler Mögliche Ursache LösungBatterie ist bei Arbeitsbeginnimmer leer.<strong>System</strong> lässt sich nicht ausschalten.<strong>System</strong> wird nicht über die230V Außeneinspeisung geladen.<strong>System</strong> wird nicht über dieFahrzeuglichtmaschine geladen<strong>System</strong> geht beim Anlegenvon 230V Außeneinspeisungnicht automatisch an.<strong>System</strong> wird nach Arbeitsendenicht ausgeschaltet. Das <strong>System</strong>hat im Standbybetrieb einenRuhestrom von ca. 1A. DieserRuhestrom führt zur Entladungder BatterieEin oder mehrerer Wakeups sindnoch aktiv.Potentiometer am Combiheruntergedreht.Batterie ist vollgeladenEs liegt keine 230V am Combi an.BMS hat Ladung unterbrochen,LED CDR Control ist aus.Batterie ist vollgeladenLichtmaschine liefert nicht genügendSpannung (unter 14V)Keine Spannung an Netzteil oderRelais.<strong>System</strong> nach Arbeitsendeausschalten oder idealerweisemit einer 230V Außeneinspeisungverbinden.Alle Wakeups überprüfen.Potentiometer auf den gewünschtenLadestrom stellen.Batterie etwas entladen undFunktion überprüfenEingang des Combis auf 230VSpannung überprüfen.Batterie etwas entladen undFunktion überprüfenBatterie etwas entladen undFunktion überprüfenLichtmaschine überprüfenund/oder DC/DC Booster zuroptimierten Ladung nahe ander Batterie verbauen.Netzteil oder Relais überprüfen.28


CLP Combi LED CodesWeitere Informationen zu Bedienung, elektrischem Anschluss und Fehlerbehandlungzum Combi finden Sie im <strong>Handbuch</strong> CLP G3 Combi.grüne LED – Ladeteil des Combisblaue LED – Wechselrichter des Combisrote LED – angeschlossene BatterieGrüne LEDEinLangsames BlinkenSchnelles Blinken1x Blinken2x BlinkenBlaue LEDEin1x Blinken 0,5 HzRegelmäßig 1x BlinkenRegelmäßig 2x BlinkenRegelmäßig 3x BlinkenRegelmäßig 4x BlinkenRegelmäßig 5x BlinkenRote und grüne LEDRegelmäßig 4x BlinkenBeschreibungBatterie ist vollgeladenBatterie ist in AusgleichsladephaseBatterie ist in HauptladephaseVersorgungsspannung vorhanden, aber zu niedrig (< 185VAC) oderVersorgungsspannung ist unsauber, bzw. keine Sinus-Spannung.Versorgungsspannung zu hoch (> 265VAC)BeschreibungWandler ist in BetriebStartmodus – LastanpassungAusgang überlastetBetriebstemperatur zu hoch (automatisches Abkühlen und Neustart)Kurzschluss am WandlerausgangKurzschluss in der SpannungsversorgungÜberlast in der Spannungsversorgung beim StartvorgangBeschreibungAusfall NTC-Temperatursensor; Signal erscheint für 20 Sekunden nachZuschaltung der AC-Versorgungsspannung, wenn kein externer Sensorangeschlossen ist.29


GarantieumfangUnter der Voraussetzung einer fachmännisch durchgeführten Installation und bestimmungsgemäßer Nutzungbietet <strong>LEAB</strong> eine gesetzliche Gewährleistung über einen Zeitraum von 24 Monaten nach Kaufdatum.Sollten sich innerhalb dieser Zeit bei normaler Nutzung Defekte oder Fehlfunktionen ergeben, wird <strong>LEAB</strong>nach eigenem Ermessen das Gerät kostenlos reparieren oder ersetzen. Als Ersatz können neue oder auchgleichwertige, reparierte Teile verwendet werden.Ein Garantieanspruch kann unter folgenden Umständen nicht anerkannt werden: Das Gerät wurde nicht gemäß in diesem <strong>Handbuch</strong> beschriebenen Empfehlungen verwendet.Das Gerät wurde ohne Einverständnis von <strong>LEAB</strong> für andere Zwecke verwendet als für generellekraftfahrtechnische, solare, industrielle oder maritime Anwendungsbereiche.Das Gerät wurde repariert oder modifiziert ohne ausdrückliche Genehmigung durch <strong>LEAB</strong>.Das Gerät weist Schäden durch Überladung, Eindringen von Nässe (Wasser, Öl, Säure), mechanischeGewalteinwirkung, Über- oder Unterspannung oder eine andere nicht bestimmungsgemäßeVerwendung auf.Voraussetzung für GarantieleistungGarantie-Ansprüche können Sie bei Ihrem Fachhändler oder bei <strong>LEAB</strong> direkt anmelden. Folgende Unterlagensind hierfür notwendig: Rechnung oder LieferscheinModellbezeichnung oder TypSerien-NummerAusführliche Beschreibung des Fehlers und gegebenenfalls der InstallationVorgehensweiseLässt sich das Gerät nicht nach den Hinweisen in diesem <strong>Handbuch</strong> wieder einwandfrei in Betrieb nehmenoder besteht der Fehler weiter, nehmen Sie Kontakt mit dem Service Ihres Fachhändlers oder <strong>LEAB</strong> auf.Kann Ihnen dieser auch nicht weiterhelfen, so fordern Sie bitte ein Bearbeitungsformular und eine Bearbeitungs-Nummer(RMA-Nummer) sowie einen kostenfreien UPS-Rückholaufkleber unter unserer Telefonnummer+49 (0)4621 - 97860-120 oder E-Mail-Adresse service@leab.eu an. Mit diesen Unterlagen könnenSie das reklamierte Gerät kostenfrei zu uns einsenden, wo wir es dann gerne überprüfen und gegebenenfallsinstandsetzen werden.30


CE-KonformitätserklärungDie folgenden Produkte012-00002GF <strong>Lithium</strong>-<strong>Power</strong>-Pack 12 V / 100 Ahund012-00004GF <strong>Lithium</strong>-<strong>Power</strong>-Pack 24 V / 100 Ahstimmen mit den Anforderungen der Richtlinie 2004/108/EG überein.Es liegen folgende harmonisierten Normen zugrunde:DIN EN 61204-3:2000DIN EN 55011:2009 + A1:2010; DIN EN 55022:2006 + A1:2007; DIN EN 55024:2010DIN EN 61000-4-2:2009; DIN EN 61000-4-3:2008; DIN EN 61000-4-4:2010; DIN EN 61000-4-5:2007; DIN EN61000-4-6:2009Odense, 18.01.201331


<strong>LEAB</strong> <strong>Automotive</strong> GmbHThorshammer 624866 Busdorf<strong>Deutsch</strong>landFon: +49-(0)4621-97860-0Fax: +49-(0)4621-97860-260E-Mail: anfrage@leab.euwww.leab.eu<strong>LEAB</strong> ist zertifiziert nach ISO 9001:2008 und 14001:200432

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!