13.07.2015 Aufrufe

20 13 Drehfutter Lathe Chucks 2013

20 13 Drehfutter Lathe Chucks 2013

20 13 Drehfutter Lathe Chucks 2013

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

ELKE 24/2FZubehör | AccessoriesVerwendungMit der elektro-pneumatischen Kontrolleinheit ELKE 24/2F werden wahlweiseein oder zwei pneumatische <strong>Drehfutter</strong> in jeweils fünf Betriebsstellungen angesteuertund dabei zuverlässig in ihrer Funktion überwacht. Die ELKE 24/2Fwurde komplett neu entwickelt, in ihren Funktionen optimiert und ist für alleFuttergrößen optimal anpassbar. Die neu gestaltete Elektronik, das großeDisplay für Betriebsarten- und Fehleranzeige sowie die einfache Bedienungmachen die neue ELKE 24/2F zum unverzichtbaren Steuergerät für Pneumatikfutterbei unterschiedlichsten Anwendungen.ApplicationThe electro-pneumatic control unit ELKE 24/2F can be optionally used forone or two pneumatic chucks, whereby five each operating positions can becontrolled and its function is reliably controlled. The ELKE 24/2F has beencompletely newly developed, the functions were optimized and the unit isadjusted to all chuck sizes now. The redesigned electronics, the large displayfor operating and error modes, and also the easy handling make the newELKE 24/2F to an indispensable control unit for pneumatic chucks, nomatter how they are applied.AusstattungHäwa-Gehäuse aus EdelstahlGroßes FarbdisplaySchlüsselschalter für fünf Betriebsarten und „Teach-in“-FunktionFehleranzeigeTasten „Öffnen“/„Schließen“/„Stop“Kontrollleuchten „gespannt“/„öffnen“SpannungsversorgungAnschlüsse für FußschalterPneumatikanschlüsse für Futter an der UnterseiteAnschlüsse für vier RSS-EinheitenFeaturesHäwa housing made of stainless steelGreat color displayKey switch for five operating modes and “teach-in” functionError displayKeys “open”/“closed”/“stop”Pilot lamps “clamped”/“opening”Power supplyFoot switch connectionPneumatic connections for chucks at the bottomOutputs for four RSS unitsBetriebsarten (Betriebsdruck 2 – 8 bar)Betätigung getrennt (Außenspannung)Diese Betriebsart dient zum Außenspannen von Werkstücken in der Drehmaschine.Hierbei werden die Futter einzeln, unabhängig angesteuert.Betätigung getrennt (Innenspannung)Diese Betriebsart dient zum Innenspannen von Werkstücken in der Drehmaschine.Hierbei werden die Futter einzeln, unabhängig angesteuert.Betätigung zuerst Vorderend- dann HinterendfutterIn dieser Betriebsart werden die Futter nacheinander angesteuert.Beim Spannvorgang wird zuerst Futter 1 gespannt und danach Futter 2.Der Öffnungsvorgang erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.Betätigung zuerst Hinterend- dann VorderendfutterIn dieser Betriebsart werden die Futter nacheinander angesteuert.Beim Spannvorgang wird zuerst Futter 2 gespannt und danach Futter 1.Der Öffnungsvorgang erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.Beide Spannfutter synchron betätigenDiese Betriebsart dient zur gleichzeitigen Ansteuerung der beiden Futter,unabhängig davon, welche Taste oder Fußschalter gerade betätigt wird.Operating modes (Operating pressure 2 – 8 bar)Actuation separate (O.D.-clamping)This operating mode is used for O.D.-clamping of workpieces in lathes.Hereby the chuck can be separately and individually controlled.Actuation separate (I.D.-clamping)This mode is used for I.D.-clamping of the workpieces in lathes.Hereby the chuck can be separately and individually controlled.First the front-end chuck is actuated, then the rear-end chuckWith this mode the chucks are actuated successively.During the clamping operation chuck 1 is clamped first, and then chuck 2.The chucks are opened in reverse order.First the rear-end chuck is actuated, then the front-end chuckWith this mode, the chucks are actuated successively.During the clamping operation chuck 2 is clamped first, then chuck 1.The chucks are opened in reverse order.Both chucks are actuated at the same timeWith this mode, both chucks can be simultaneously actuated, independentof which key or foot switch is actuated at the moment.HinweisDie elektrische Vernüpfung mit der Maschine muss vom Maschinenherstelleroder Betriebselektriker vor Ort vorgenommen werden.NoteThe electrical connection with the machine must be done by the machinemanufacturer or an electrician at sight.586

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!