<strong>Rotguss</strong>-<strong>Strangregulierventile</strong> <strong>„Hydrocontrol</strong> <strong>PN</strong> <strong>16</strong>/<strong>PN</strong> R” <strong>25</strong>Zawory równoważące z brązu, <strong>„Hydrocontrol</strong> <strong>PN</strong> <strong>16</strong>/<strong>PN</strong><strong>25</strong> <strong>R“</strong>Diagramy Durchflussdiagramme przepływu dla für zaworów <strong>Strangregulierventile</strong>równoważącychStrata Druckverlust ciśnienia p [mbar]DN 65Nastawa Voreinstellung wstępnaMassenstrom Przepływ qm [kg/h]Strata Druckverlust ciśnienia p [Pascal]Umdrehung Obrotyk Wartość v -Wert k vWartość Zeta-Wert ZetaUmdrehung Obroty1. 7,00 705 5. 22,00 71 9. 35,00 281.1 7,30 648 5.1 22,40 69 9.1 35,50 271.2 7,60 598 5.2 22,80 66 9.2 36,00 271.3 7,90 554 5.3 23,20 64 9.3 36,50 261.4 8,20 514 5.4 23,60 62 9.4 37,00 <strong>25</strong>1.5 8,50 478 5.5 24,00 60 9.5 37,50 <strong>25</strong>1.6 8,80 446 5.6 24,40 58 9.6 38,00 241.7 9,10 417 5.7 24,80 56 9.7 38,50 231.8 9,40 391 5.8 <strong>25</strong>,20 54 9.8 39,00 231.9 9,70 367 5.9 <strong>25</strong>,60 53 9.9 39,50 222. 10,00 345 6. 26,00 51 10. 40,00 222.1 10,40 319 6.1 26,30 50 10.1 40,50 212.2 10,80 296 6.2 26,60 49 10.2 41,00 212.3 11,20 275 6.3 26.90 48 10.3 41,50 202.4 11,60 <strong>25</strong>7 6.4 27,20 47 10.4 42,00 202.5 12,00 240 6.5 27,50 46 10.5 42,50 192.6 12,40 2<strong>25</strong> 6.6 27,70 45 10.6 43,00 192.7 12,80 211 6.7 27,90 44 10.7 43,50 182.8 13,20 198 6.8 28,10 44 10.8 44,00 182.9 13,60 187 6.9 28,30 43 10.9 44,50 173. 14,00 1761 7. 28,50 43 11. 45,00 173.1 14,30 <strong>16</strong>91 7.1 28,50 42 11.1 45,50 173.2 14,60 <strong>16</strong>21 7.2 29,10 41 11.2 46,00 <strong>16</strong>3.3 14,90 1561 7.3 29,40 40 11.3 46,50 <strong>16</strong>3.4 15,20 1501 7.4 29,70 39 11.4 47,00 <strong>16</strong>3.5 15,50 1441 7.5 30,00 38 11.5 47,50 153.6 15,80 1381 7.6 30,40 37 11.6 48,00 153.7 <strong>16</strong>,10 1331 7.7 30,80 36 11.7 48,50 153.8 <strong>16</strong>,40 1281 7.8 31,20 35 11.8 49,00 143.9 <strong>16</strong>,70 1241 7.9 31,60 35 11.9 49,50 144. 17,00 1201 8. 32,00 34 12. 50,00 144.1 17,50 1131 8.1 32,30 334.2 18,00 1071 8.2 32,60 334.3 18,50 1011 8.3 32,90 324.4 19,00 961 8.4 33,20 314.5 19,50 911 8.5 33,50 314.6 20,00 861 8,6 33,80 304.7 20,50 821 8.7 34,10 304.7 21,00 781 8.8 34,40 294.9 21,50 751 8.9 34,70 29k Wartość v -Wert k vWartość Zeta-Wert ZetaUmdrehung Obrotyk Wartość v -Wert k vWartość Zeta-Wert ZetaNastawa Voreinstellung: wstępna:1. Dobraną Den Voreinstellwert wartość nastawy am Strangregulierventil wstępnej ustawić durch poprzez Drehen obracanie despokrętłem. Handrades einstellen.a) wartość a. Die Anzeige aktualną der nastawy Grundeinstellung wstępnej podstawowej erfolgt durch wskazuje die Längsskalenin poprzecznej Verbindung kreski-znacznika mit dem Querstrich wobec des podziałki Schiebers. podłuż-położenienej. Eine Jedna Umdrehung działka tej des podziałki Handrades odpowiada entspricht jednemu jeweils obrotowi dempokrętła. Abstand der Skalenstriche der Längsskala.b. Die Anzeige der Feineinstellung erfolgt durch die Umfangsskalaam Handrad in Verbindung mit der Markierung.b) W okienku plastikowej osłonki podziałki obwodowej widocznajest cyfra odpowiadająca dziesiątej części stopnia nastawyDie Einteilung der Umfangsskala entspricht 1/10 Umdrehungdes Handrades.podstawowej. Jedna działka podziałki obwodowej odpowiada1/10-tej obrotu pokrętła.2. Begrenzung des eingestellten Voreinstellwertes durch Verdrehender ustawioną innenliegenden wartość Einstellspindel nastawy wstępnej im Uhrzeigersinnpoprzez2. Zablokowaćwkręcenie bis zum do Anschlag. oporu (zgodnie Dazu das z ruchem lange wskazówek Ende eines zegara) Inbusschlüssels(SW trzpienia 3) verwenden. nastawczego. Należy do tego użyć kluczawewnętrznegoimbusowego 3mm.Farbliche Kennzeichnung von Vor- bzw. Rücklauf:Barwne Einen der oznaczenie am Handrad zaworów angehängten w zależności Farbringe od miejsca (Rot = montażu: Vorlauf,Blau = Rücklauf) auf das Handrad aufclipsen.Jeden z załączonych barwnych krążków (czerwony – na zasilenie,niebieski – na powrót) wcisnąć na pokrętło ręczne.Znacznik MarkierungSchieberZnacznikZeigerNastawa Feineinstellung precyzyjna überna Umfangsskalapodziałce obwodowejPokrętło Handrad ręczneBarwny Farbring krążekNastawa GrundeinstellungpodstawowanaüberpodziałceLängenskalapodłużnejKlucz Inbusschlüssel imbusowy (SW (SW 3) 3)3.5-8 82008 Oventrop
Isolierschalen:Łupiny izolacyjne:hBh1HOVDNAusschreibungstext:Opis:Isolierschalen Łupiny izolacyjne aus z Polyurethan, poliuretanu, zweischalig dwuczęściowe, mit montaż einer Mehrfach-Clipsverbindung.na zatrzaski.L1L<strong>Rotguss</strong>-<strong>Strangregulierventile</strong> <strong>„Hydrocontrol</strong> <strong>PN</strong> <strong>16</strong>/<strong>PN</strong> <strong>25</strong> R”Zawory równoważące z brązu, <strong>„Hydrocontrol</strong> <strong>PN</strong> <strong>16</strong>/<strong>PN</strong><strong>25</strong> <strong>R“</strong>Artikel-Nr.: katalogowy:DN 10 106 00 81DN 15 106 00 81DN 20 106 00 82DN <strong>25</strong> 106 00 83DN 32 106 00 84DN 40 106 00 85DN 50 106 00 86Wymiary: Maße:DN B L L1 H h h115 172 183 111 136 100 <strong>16</strong>920 180 195 122 143 103 177<strong>25</strong> 188 243 141 151 107 18532 102 <strong>25</strong>4 149 172 121 19740 109 <strong>25</strong>0 152 185 131 10550 1<strong>25</strong> 276 <strong>16</strong>3 209 147 120Einbauhinweise:Wskazówki montażowe:Oventrop Zawory równoważące <strong>Strangregulierventile</strong> <strong>„Hydrocontrol</strong> dienen R” służą dem do wyrównania hydraulischen ciśnień Abgleichdyspozycyjnych in Rohrnetzen. w sieci rurociągów. Es ist darauf Należy zu zwracać achten, uwagę dass die na to, Armatur abyimmer kierunek przepływu in Pfeilrichtung w każdym durchströmt przypadku był zgodny wird. ze Die zwrotem Durchfluss-strzałkina toleranzen korpusie zaworu. betragen Tolerancja 5%. przepływu Bei Installation (dokładność in regulacji) GegenströmrichtungW razie ist montażu mit einer zaworu Erhöhung przeciwnie der do zwrotu Durchflusstoleranz strzałki należy się von li-wynosi±5%.czyć 1–3%, ze wzrostem bezogen błędu auf den o 1 do Diagrammwert, 3% w odniesieniu zu do rechnen. wartości na wykresie.TolerancjaDurchflusstoleranzenprzepływu winzależnościAbhängigkeitod nastawyvon der Voreinstellungwstępnej (zaworyfür 106równoważące01/26 00, DN1061001/26bis DN00,50DN 10 do DN 50Toleranzen Błąd [± %)- - - - - - - - Voreinstellung Unikać nastaw kleiner wstępnych 1 vermeiden mniejszych od 1NastawaVoreinstellungwstępnaWspółczynniki poprawkowe dla mieszaninKorrekturfaktorenwody z glikolem:für Wasser-Glykol-Gemische:W razie dodania do wody grzewczej środkówBei ochrony Zugabe przed von zamarzaniem Frostschutzmitteln należy odczytaną in dasHeizungswasser z diagramów wartość ist der straty im Diagramm ciśnienia pomnożyćprzez Druckverlust współczynnik mit dem poprawkowy. Korrekturfaktor fermitteltezu multiplizieren.Współczynnik Korrekturfaktor poprawkowy f f1.31.21.15C20C35C50C65CWspółczynnik Korrekturfaktor poprawkowy f f1.31.21.15C20C35C50C65C1.080C1.080C0.90.90.810 20 30 40 500.810 20 30 40 50Wagowy Gewichtsanteil udział Aethylenglykol etylenglikolu [%] (%) Wagowy Gewichtsanteil udział Propylenglykol propylenglikolu [%] (%)2008 Oventrop 3.5-99