RETTER EVENTS. Die ErlebnisManufaktur. - 3dak.get24.at - Produkte
RETTER EVENTS. Die ErlebnisManufaktur. - 3dak.get24.at - Produkte
RETTER EVENTS. Die ErlebnisManufaktur. - 3dak.get24.at - Produkte
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
1<br />
<strong>Die</strong> <strong>ErlebnisManufaktur</strong><br />
Fun & Action<br />
Oroad & PS<br />
Kultur & Tradition<br />
Kulinarik<br />
Dinner & Show<br />
Betriebsausüge<br />
Incentive-Reisen<br />
Full Service & Logistik<br />
Programm 2011/2012 <strong>RETTER</strong> <strong>EVENTS</strong>. <strong>Die</strong> <strong>ErlebnisManufaktur</strong>. www.retter.at
2 3<br />
<br />
Fünf Gründe | Five reasons<br />
Fachkompetenz und Erfahrung seit 1996<br />
Know-How and experience since 1996<br />
Vier Standorte – Wien, Loipersdorf, Velden, Schladming<br />
Four locations – Vienna, Loipersdorf, Velden, Schladming<br />
Full Service mit der Retter-Unternehmensgruppe<br />
Full service with Retter company group<br />
Eigenes Equipment für Outdoor- und Teambuilding-Programme<br />
Own equipment available for outdoor- and team-building programs<br />
<strong>RETTER</strong> <strong>EVENTS</strong> Teamspirit – Professionelles Eventmanagement<br />
<strong>RETTER</strong> <strong>EVENTS</strong> Team Spirit – professional event management<br />
Der <strong>RETTER</strong> <strong>EVENTS</strong> Teamspirit | The <strong>RETTER</strong> <strong>EVENTS</strong> Teamspirit<br />
<strong>RETTER</strong> <strong>EVENTS</strong> hat bei der Realisierung<br />
Ihrer Projekte ein Ziel:<br />
Emotionen sollen zu erlebbaren<br />
Bildern werden – greifbar, spürbar<br />
und nachhaltig beeindruckend. Wir<br />
liefern nach Ihren Skizzen kreative<br />
Ideen und setzen diese perfekt in<br />
Szene. Wir sorgen für eine zielorientierte<br />
Mitarbeiter-Motivation<br />
und vermitteln Ihren Kunden ein<br />
außergewöhnlich positives Bild<br />
Ihrer Firma. Ob internes Event oder<br />
externe Präsentation – eine Veranstaltung<br />
kann nur so gut sein wie<br />
es die Vorbereitung erlaubt. Unsere<br />
jahrelange Erfahrung und das Know<br />
How eines starken Teams sind der<br />
Garant für Ihren Erfolg. Nichts ist<br />
unmöglich, wenn wir für Sie tätig<br />
werden.<br />
<strong>RETTER</strong> <strong>EVENTS</strong> pursues one goal when staging your events: to turn<br />
emotions into visual experiences – to make them tangible, perceptible<br />
and impressive over a long period of time. We come up with<br />
creative ideas based on your outlines and stage them perfectly. We<br />
deliver goal-oriented sta motivation and provide customers with<br />
an extraordinarily positive image of your company. Whether it’s an<br />
in-house event or external presentation – an event can only be as<br />
good as the preparation behind it. Our many years of experience and<br />
the knowhow of a powerful<br />
team are the guarantee<br />
for your success.<br />
Nothing<br />
is impossible<br />
when we<br />
start to work<br />
for you.<br />
Über uns | About us<br />
<strong>RETTER</strong> <strong>EVENTS</strong> ist eine Full-Service Eventagentur mit Hauptsitz in der<br />
Steiermark, dem grünen Herzen Österreichs. Seit 1996 stehen wir Ihnen<br />
als professioneller Partner bei Anfragen für Österreich und die ganze<br />
Welt gerne zur Verfügung.<br />
<strong>RETTER</strong> <strong>EVENTS</strong> is a full service events agency headquartered in Styria, the<br />
green heart of Austria. Since 1996 we have been pleased to serve those<br />
like you as a professional partner for events in Austria and throughout the<br />
world.<br />
Dr. Rudolf Buchner<br />
Managing Director<br />
...im <strong>RETTER</strong>-Team seit 1996. Verantwortlich<br />
für: Pflege der Wirtschaftskooperationen,<br />
Vertiefung<br />
von Tourismus-Netzwerken, Organisationsabwicklung,Koordination<br />
von Events.<br />
...with <strong>RETTER</strong> since 1996. Responsibilities:<br />
Support of business-cooperations,<br />
consolidation of tourism-networks,<br />
organization-management,<br />
coordination of events.<br />
Thomas Hammer<br />
Director of Sales<br />
...im <strong>RETTER</strong>-Team seit 1998. Verantwortlich<br />
für: Verkauf, aktive<br />
Kundenbetreuung, Organisation<br />
und direkte Betreuung von Großgruppen.<br />
...with <strong>RETTER</strong> since 1998. Responsibilities:<br />
Sales, customer service,<br />
organization and rst-hand support<br />
of event-groups.<br />
Full Service: <strong>Die</strong> <strong>RETTER</strong>-Gruppe<br />
Full Service: The <strong>RETTER</strong> Group<br />
<strong>RETTER</strong> <strong>EVENTS</strong> ist Teil der starken <strong>RETTER</strong> Unternehmensgruppe und damit<br />
für alle Event-, Transport- und Unterbringungsanforderungen bestens gerüstet.<br />
<strong>RETTER</strong> <strong>EVENTS</strong> is one part of the strong <strong>RETTER</strong> corporate group and optimally<br />
equipped for all event, transport and accommodation demands.<br />
Transport<br />
Oldtimer, Limousine, die <strong>RETTER</strong> REISEN-Busotte. Oder darf es etwas nicht<br />
ganz Alltägliches sein: ein Hubschrauber, eine Pferdekutsche oder der kaiserliche<br />
Hofzug?<br />
Oldtimer, limousine, the <strong>RETTER</strong> REISEN bus-eet. We‘d also like to oer extraordinary<br />
transport by helicopter, horse-drawn carriage or the royal train.<br />
Unterbringung | Accommodation<br />
Wir denken an ein Hüttendorf oder an ein Luxushotel, an eine Zeltstadt oder an<br />
eine Schiskajüte. Ihrer Fantasie sind keine Grenzen gesetzt.<br />
We think of everything from a village of huts to a luxury hotel or from a tent city to<br />
a cabin. There‘s no limit to your imagination.<br />
Rahmenprogramm | Support program<br />
Social Events, Genießerreisen, Expeditionen, Abenteuer, Charity-Programme –<br />
Sie stellen es sich vor, <strong>RETTER</strong> <strong>EVENTS</strong> setzt es um.<br />
Social Events, pleasure trips, expeditions, adventures or charity programs – you<br />
name it, <strong>RETTER</strong> <strong>EVENTS</strong> makes it happen.<br />
<strong>RETTER</strong> <strong>EVENTS</strong>. <strong>Die</strong> <strong>ErlebnisManufaktur</strong>.<br />
<strong>RETTER</strong> <strong>EVENTS</strong>. <strong>Die</strong> <strong>ErlebnisManufaktur</strong>. 03
<strong>RETTER</strong> <strong>EVENTS</strong> Equipment: Land, Luft & Wasser | Land, air & water<br />
Jedes Abenteuer beginnt im Kopf. <strong>RETTER</strong> <strong>EVENTS</strong> geht bei der Planung Ihres Events<br />
mit dem Trend der Zeit. Wir legen besonderen Wert auf hochmoderne Ausrüstung und<br />
topstylisches Equipment. Ob zu Wasser, zu Lande oder in der Luft, <strong>RETTER</strong> <strong>EVENTS</strong> besitzt<br />
ausschließlich State-of-the-Art-Equipment.<br />
Fachkompetenz und Erfahrung | Know-how and Experience<br />
1996 Gründung von <strong>RETTER</strong> <strong>EVENTS</strong><br />
Foundation of <strong>RETTER</strong> <strong>EVENTS</strong><br />
1999 Der Fokus des Angebots wird auf eigene Event-<strong>Produkte</strong> gelegt. <strong>Die</strong>se<br />
weden von <strong>RETTER</strong> <strong>EVENTS</strong> selbst entwickelt, den speziellen Kundenwünschen<br />
angepasst und von geschulten Mitarbeitern durchgeführt.<br />
Development of unique events which t the custumer‘s needs more precisely.<br />
2001 Mit der Anschaung von 6 Land Rover Fahrzeugen steigt <strong>RETTER</strong> <strong>EVENTS</strong><br />
in das Oroad-Abenteuer ein.<br />
Launch of the <strong>RETTER</strong> <strong>EVENTS</strong> Oroad-Adventure with the acquisition of 6<br />
Land Rovers.<br />
<br />
The beginning of every adventure is careful planning and state-of-the-art equipment.<br />
<strong>RETTER</strong> <strong>EVENTS</strong> takes that into account and sets a high value on perfect infrastucture and<br />
machinery. Whether in the air, on water, or on solid ground – the <strong>RETTER</strong> equipment exceeds<br />
required standards and won‘t let you down.<br />
2003 Gründung der <strong>RETTER</strong> <strong>EVENTS</strong> Academy. Damit wird die regelmäßige<br />
Aus- und Weiterbildung der eigenen MitarbeiterInnen standardisiert.<br />
Foundation of the <strong>RETTER</strong> <strong>EVENTS</strong> Academy and thereby standardization of<br />
the sta-training.<br />
2007 Beginn der Kooperation mit Jeep Austria und der damit verbundenen<br />
Erweiterung des Oroad-Fuhrparks auf 12 Fahrzeuge.<br />
Beginning of the cooperation with Jeep Austria and expansion of the Oroad-eet<br />
to 12 vehicles.<br />
2010 Entwicklung der Green & Clean-Programme durch den Kauf von Segways<br />
und Smartkats.<br />
Development of the Green & Clean-programs with the acquisition of Segways<br />
and Smartcats.<br />
FUN & ACTION<br />
Fun & Action BY<br />
<strong>RETTER</strong> <strong>EVENTS</strong><br />
<strong>RETTER</strong> <strong>EVENTS</strong> – FUN & ACTION. Im Team lassen sich echte Spitzenleistungen<br />
erbringen. Dabei ist Fachwissen nur ein Teil der geforderten Kompetenz. Mit unseren<br />
Angeboten können Sie auch die Sozialkompetenz fordern und fördern. <strong>Die</strong><br />
Programme stellen Ansprüche an Kommunikation, Vertrauen, vernetztes Denken<br />
und an die Arbeit im Team. Und der Spaß kommt dabei nicht zu kurz.<br />
<strong>RETTER</strong> <strong>EVENTS</strong> – FUN & ACTION. Working together in a team can produce outstanding<br />
results. Specialist knowledge in this regard forms just one part of the competence<br />
required. With our fun & action oers you can also facilitate and nurture<br />
people skills. The programmes build up communication, trust, integrated thinking<br />
and teamwork. And, last we forgot, they’re lots of fun, too.<br />
<strong>RETTER</strong> <strong>EVENTS</strong>. <strong>Die</strong> <strong>ErlebnisManufaktur</strong>.
6 7<br />
<br />
Trapper Adventure Day<br />
Back to the Roots – auf den Spuren von Jack London. Der Trapper-Day ist gerade<br />
im Winter eine erfrischende Art, Teams zusammen zu bringen und die<br />
Natur zu genießen. Machen Sie sich mit Pfeil und Bogen auf den Weg, zeigen<br />
Sie vollen Einsatz beim Hundeschlittenfahren oder bei einer Schneeschuhwanderung,<br />
schnitzen Sie einen Glücksbringer aus Speckstein oder arbeiten<br />
Sie nach Holzfällerart.<br />
Back to the Roots – in the footsteps of Jack London. Especially in winter, the Trapper<br />
Day is a refreshing way to bring teams together and to enjoy nature. Take o<br />
with bow and arrow, show your full commitment with dog sledding or hiking on<br />
snow shoes, carve your own good luck charm out of soapstone or work in the way<br />
of a lumberjack.<br />
TRAPPER ADVENTURE DAY – Preis / Price: ab/from € 148,- pro/per Person.<br />
Organisation: ab/from € 590,-. Dauer / Duration: 3-4 Stunden/hours. Team:<br />
min. 10 Personen/min. 10 persons - max. 50 Personen/max. 50 persons.<br />
Smartkat Sailing Trophy<br />
Tauchen Sie ein in die faszinierende Welt des Segelns, erleben Sie auf österreichischen<br />
Seen authentisches Segel-Feeling im Team! Beim Segeln mit dem „Smarten<br />
Katamaran“ ist der Name Programm. <strong>Die</strong> 40 Kilogramm leichten Kats werden<br />
im Team in rund 45 Minuten ohne Werkzeug zusammen gebaut und sind bereit<br />
für das Segelabenteuer. Nach einer kurzen Einführung absolviert jedes Team ein<br />
Training und holt sich Tipps bei unseren Skippern. Höhepunkt ist eine große Regatta.<br />
<strong>Die</strong> Sieger werden beim gemeinsamen „Sundowner“ gebührend gefeiert.<br />
Dive into the fascinating world of sailing,<br />
experience the authentic feeling<br />
of sailing in a team on Austrian lakes!<br />
By „Smartkat Sailing“ the name is the<br />
program. The 40 kilogram Kats are assembled<br />
in teams without tools and are<br />
ready for the sailing adventure in about<br />
45 minutes. After a short orientation,<br />
each team completes a training session<br />
and gets tips from our skippers. The<br />
highpoint is a big regatta. The winners<br />
are duly celebrated at a „Sundowner“<br />
get-together.<br />
SMARTKAT SAILING TROPHY – Preis / Price: ab/from € 128,- pro/per Person.<br />
Organisation: ab/from € 590,-. Dauer / Duration: 4-5 Stunden/hours. Team: min. 10<br />
Personen/min. 10 persons - max. 100 Personen/max. 100 persons.<br />
Seifenkisten Grand Prix<br />
Soapbox grand prix<br />
Teamgeist, Kreativität und Geschicklichkeit hinter dem Lenkrad sind beim<br />
Seifenkistenrennen gefragt. Spüren Sie die Spannung echter Rennatmosphäre.<br />
Sie entwickeln und bauen eine Seifenkiste aus High-End-Materialien und<br />
sorgen für eine individuelle künstlerische Gestaltung des schlanken Flitzers.<br />
Nach dem Rennen steht eine feierliche Siegerehrung auf dem Programm.<br />
Team spirit, creativity and skilfulness behind the wheel are just what is needed for<br />
the soapbox race. Enjoy the thrill of a genuine racing atmosphere. You’ll be building<br />
a soapbox from high-end materials and working out your own artistic design for<br />
the sleek streaker. The end of the race is then followed by a formal awards ceremony.<br />
SEIFENKISTE / SOAPBOX – Preis / Price: ab/from € 98,- pro/per Person.<br />
Organisation: ab/from € 590,-. Dauer / Duration: 3-4 Stunden/hours. Team:<br />
min. 10 Personen/min. 10 persons - max. 200 Personen/max. 200 persons.<br />
Das Drachenboot-Rennen | The Dragon boat race<br />
Das Teambuilding im Zeichen des Drachen: Lassen Sie sich zurück versetzen in die<br />
Zeit uralter asiatischer Traditionen. Rituale und spirituelle Glaubensvorstellungen<br />
spielen darin ebenso eine Rolle wie Ehre, Glaube, Treue und Standhaftigkeit. In<br />
Teams mit maximal elf Personen folgen Sie dem überlieferten Ritual des Rennablaufs.<br />
Nach einer Übungsfahrt zur gemeinsamen Feinabstimmung startet das<br />
Rennen über eine Distanz von 250 Metern – gefolgt von der Siegerehrung direkt<br />
am See.<br />
Team building under the sign of the dragon. Travel back in time to the age of ancient<br />
Asian traditions. Rituals and spiritual beliefs play as much a role in them as do honour,<br />
faith, loyalty and steadfastness. Teams with a maximum of 11 people will be following<br />
the traditional ritual of the race. After a practice ride for a little joint ne-tuning the<br />
race starts along a distance of 250 meters and is followed by the awards ceremony<br />
right on the lake.<br />
Making a Movie<br />
Ton ab – Kamera läuft. Ein Event mit Oscarfeeling. Tauchen Sie ein in eine<br />
Welt aus Action, Romantik und Komödie. Ob als Kameramann, Regisseur<br />
oder als Hauptdarsteller – jetzt stehen Sie im Rampenlicht. Drehen Sie Ihren<br />
individuellen Werbespot für Ihre Firma mit allem, was dazu gehört. Am<br />
Abend können Sie Ihr Meisterwerk gemeinsam begutachten. Dabei bleibt<br />
mit Sicherheit kein Auge trocken.<br />
„Lights, camera, action!“ An event with Oscar feeling. Dive into a world of action,<br />
romance and comedy. Whether as cameraman, director, or starring actor – you<br />
now stand in the spotlights. Film your own individual commercial for your company<br />
with all the trappings. In the evening you can judge your masterpiece together<br />
with others. There will be no dry eyes for sure.<br />
MAKING MOVIE – Preis / Price: ab/from € 98,- pro/per Person. Organisation:<br />
ab/from € 590,-. Dauer / Duration: 3-4 Stunden/hours. Team: min. 10 Personen/min.<br />
10 persons - max. 200 Personen/max.200 persons.<br />
DRACHENBOOT/DRAGONBOAT – Preis / Price: ab/from € 98,- pro/per Pers.<br />
Organisation: ab/from € 590,-. Dauer / Duration: 3-4 Stunden/hours. Team: min. 20<br />
Personen/min. 20 persons - max. 200 Personen/max. 200 persons.<br />
Mehr Fun & Action<br />
More Fun & Action<br />
Fechten. Verteidigung, Angri und<br />
Schnelligkeit. Ganz unter dem Motto<br />
„Einer für alle – alle für einen“. Ab<br />
€ 128,- pro Person.<br />
Fencing. Defense, oense and speed.<br />
Under the motto „All for one and one<br />
for all“. From € 128,- per person.<br />
Feuerlauf. Barfuß über glühende<br />
Kohlen laufen. Ab € 128,- pro Person.<br />
Fire walking. Barefoot over the<br />
glowing coals. From € 128,- per<br />
person.<br />
Floßbauen. Teamwork mitten in<br />
der Natur. Ab € 79,- pro Person.<br />
Raft Building. Teamwork in nature.<br />
From € 79,- per person.<br />
Bauernolympiade. Ob Schubkarrefahren,<br />
Bierkrugstemmen oder<br />
Melken – hier sind alle gefordert.<br />
Ab € 69,- pro Person.<br />
<strong>RETTER</strong> <strong>EVENTS</strong>. <strong>Die</strong> <strong>ErlebnisManufaktur</strong>.<br />
Farmers‘ Olmpics. From wheelbarrow<br />
racing to milking – „Farmers‘<br />
A-Level exam“ is a challenge<br />
for everyone. From € 69,- per person.<br />
Kanufahren. Flußwandern und<br />
Natur pur. Ab € 69,- pro Person.<br />
Canoeing. Explore the rivers and<br />
pure nature. From € 69,- per person.<br />
Flying Fox. Seiltechnik, tiefe<br />
Schluchten & Teamgeist – verwandeln<br />
Sie Angst in Stärke. Ziel ist<br />
es gemeinsam einen „Flying Fox“<br />
über die Schlucht zu bauen. Ab €<br />
98,- pro Person.<br />
Flying Fox. Roping techniques,<br />
deep ravines, and team spirit – turn<br />
your fears into strengths. The goal<br />
is to build a „Flying Fox“ over the<br />
crevice as a team. From € 98,- per<br />
person.
Expedition Robin Hood<br />
Bauen Sie im Team eine „Robin Hood Hütte“ im Adventure Camp! Wandern<br />
Sie mit Karte und Kompass durch Wald und Flur, lernen Sie mit Pfeil und<br />
Bogen umzugehen und sammeln Sie „Edelsteine“, die Sie gegen Hütten-<br />
Baumaterial eintauschen können. Kraft für den „Kampf“ gegen die Schurken<br />
des Sheris von Nottingham geben Kesselgulasch und Steckerlbrot.<br />
Your team will be building a ‘Robin Hood hut’ in the Adventure Camp! Hike through<br />
meadows and woodland with a map and compass, learn how to use a bow and arrow<br />
and collect ‘precious stones’ which you can exchange for materials to build the<br />
hut. There’s even a eld kitchen goulash and skewered bread to fortify you in the<br />
‘battle’ against the scurvy knaves of the Sheri of Nottingham.<br />
EXPEDITION ROBIN HOOD – Preis / Price: ab/from € 79,- pro/per Person.<br />
Organisation: ab/from € 590,-. Dauer / Duration: 3-4 Stunden/hours. Team: min.<br />
10 Personen/min. 10 persons - max. 200 Personen/max. 200 persons.<br />
Nina Stremp<br />
<strong>RETTER</strong> <strong>EVENTS</strong><br />
Oce Manager Schladming<br />
Ein Teambuilding-Programm ist<br />
immer die richtige Wahl für Ihre<br />
Mitarbeiter Innen: Erleben Sie mit<br />
mir den Klettersteig am Loser und<br />
genießen wir gemeinsam steirische<br />
Kasnock‘n auf der Hütte am Gipfel.<br />
Es ist immer wieder schön zu sehen,<br />
wie die Teilnehmer positiv überrascht<br />
werden!<br />
A team-building program is always<br />
the right choice for your employees:<br />
Experience the „Sissi Climb“ on the<br />
Loser with me and we‘ll enjoy Styrian<br />
Cheese Dumplings together in the<br />
lodge on the peak. It is always nice to<br />
see how positively surprised the participants<br />
are!<br />
GPS Photo Safari<br />
9<br />
Erkunden Sie auf neue Art und Weise die Umgebung. Mit Hilfe eines Survival-<br />
Packs mit Roadbook, GPS-Gerät und Digitalkamera steuern Sie verschiedene<br />
Checkpoints an. Dort schießen Sie ein Foto oder lösen kniige Aufgaben. Kreativität<br />
ist vor allem beim Teamfoto gefragt, bevor beim letzten Checkpoint die<br />
Fotos gedruckt und ins Roadbook geklebt werden.<br />
Explore your surroundings in a new way. With the help of a survival pack and<br />
Roadbook. GPS devices and digital cameras lead you to various checkpoints where<br />
you take pictures or solve challenging riddles. Especially with the team photo creativity<br />
is a must before the nal checkpoint where the photos are printed and pasted<br />
in the roadbook.<br />
GPS PHOTO SAFARI – Preis / Price: ab/from € 79,- pro/per Pers. Organisation:<br />
ab/from € 590,-.| Dauer / Duration: 3-4 Stunden/hours. Team: min. 10 Personen/min.<br />
10 persons - max. 200 Personen/max. 200 persons.<br />
Referenzen | References<br />
Mag. (FH) Karin Taferner-Bauer, Grazer Wechselseitige Versicherung AG<br />
<strong>RETTER</strong> <strong>EVENTS</strong> ist schon seit 2003 ein kompetenter und verlässlicher Partner der<br />
GRAWE. Bei Incentives alles Art – ob im In- oder Ausland – ob ein Seifenkistenrennen,<br />
Erzberg Oroad Rodeo, Feuerläufe, Fotosafaris oder Segel-Kreuzfahrten<br />
– ist <strong>RETTER</strong> <strong>EVENTS</strong> unser erster Ansprechpartner für das persönliche Wunschprogramm.<br />
Wir freuen uns auf weitere spannende Abenteuer mit <strong>RETTER</strong> <strong>EVENTS</strong>.<br />
<strong>RETTER</strong> <strong>EVENTS</strong> has been a competent and reliable partner of GRAWE since 2003.<br />
By every kind of incentive – whether soapbox car racing, an Erzberg Oroad rodeo,<br />
re walking, photo safaris or sailing cruises, <strong>RETTER</strong> <strong>EVENTS</strong> is our rst choice for<br />
a program designed around our personal wishes. We are looking forward to more<br />
exciting adventures with <strong>RETTER</strong> <strong>EVENTS</strong>.<br />
Mag. Franziska Schmid, MSc, UNITO Versand & <strong>Die</strong>nstleistungen GmbH<br />
Vielen Dank für die tollen Fotos. Echt spannende Bilder dabei, die uns an den<br />
schönen Tag bei Euch in Schladming erinnern werden. Vielen Dank auch noch<br />
mal für die super Organisation und Euer persönliches Engagement, unseren Tag<br />
zu einem unvergesslichen Ereignis zu machen - es ist Euch geglückt. <strong>Die</strong> Verpegung<br />
war top, die Organisation ebenso und wie gesagt, vielleicht ergibt sich<br />
wieder einmal die Möglichkeit einer Zusammenarbeit. Bis dahin die allerbesten<br />
Grüße aus dem ebenfalls sonnigen Salzburg!<br />
Many thanks for the great photos. There are really exciting pictures among them<br />
that will remind us of the nice day with you in Schladming. And thanks too for the<br />
super organization and the personal eort you took to make our day an unforgettable<br />
experience – you succeeded. The provisions were top notch, the organization<br />
too, and as I said, maybe there will be another chance to work together. Till then<br />
– all the best from the just as sunny Salzburg!<br />
BY<br />
<strong>RETTER</strong> <strong>EVENTS</strong><br />
<strong>RETTER</strong> <strong>EVENTS</strong> – OFFROAD & PS. Protieren Sie von der umfassenden Erfahrung<br />
von <strong>RETTER</strong> <strong>EVENTS</strong> im On- & Oroad-Bereich und genießen Sie echte Abenteuer<br />
auf zwei oder vier Rädern, auf Kufen oder Ketten. Ein perfekt ausgestatteter<br />
Fahrzeugpark und aufregende Locations für Ihre Motorsport-Erlebnisse bilden den<br />
optimalen Rahmen.<br />
<strong>RETTER</strong> <strong>EVENTS</strong> – OFFROAD & HP. Benet from the comprehensive experience of<br />
<strong>RETTER</strong> <strong>EVENTS</strong> in the on road & o road eld and enjoy true adventures on two or<br />
four wheels, on skids or chains. A perfectly equipped eet of vehicles and exciting<br />
locations for your motor sport experiences form the ideal setting for doing so.<br />
<strong>RETTER</strong> <strong>EVENTS</strong>. <strong>Die</strong> <strong>ErlebnisManufaktur</strong>.<br />
OFFROAD & PS
10 11<br />
<br />
OFFROAD TEAM TROPHY – Preis / Price: ab/from € 198,- pro/per Person.<br />
Geländemiete: ab/from € 590,-. Dauer / Duration: 3-4 Stunden/hours. Team: min. 10<br />
Personen/min. 10 persons - max. 50 Personen/max. 50 persons.<br />
Oroad Team Trophy<br />
Ein Oroad-Abenteuer á la Camel Trophy erwartet Sie: Steuern Sie volle zwei<br />
Tonnen Jeep über Steilhänge, durch Schlammlöcher oder atemberaubende<br />
Querfahrten. Meistern Sie im Team spannende Sonderprüfungen wie das „Blindfahren“<br />
im Jeep, den Kanisterlauf oder den gemeinsamen Bau eines Floßes oder<br />
einer Brücke.<br />
An Oroad adventure like the Camel Trophy awaits you: Steer a two ton jeep over steep<br />
slopes, through mudholes or breathtaking cross-country drives. Master exciting special<br />
tests in a team like „blind driving“ a jeep, the canister race or building a raft or bridge<br />
together.<br />
Ungarn Puszta Expedition | Hungary Puszta Expedition<br />
Lernen Sie auf einer dreitägigen Oroad-Expedition in Begleitung unserer erfahrenen<br />
Instruktoren das schöne Ungarn kennen. <strong>Die</strong>se Tour ist– je nach Witterung<br />
– relativ leicht oder ziemlich anspruchsvoll. <strong>Die</strong> sandigen und lehmigen Wege der<br />
Puszta verwandeln sich schon bei einem kleinen Regenguss in morastige, rutschige<br />
und ausgesprochen schlammige Oroad-Passagen. GPS-Navigations-Aufgaben,<br />
zünftige Picknicks und unterhaltsame Abendaktivitäten gehören ebenso<br />
zum Ungarn-Programm wie die Bereitschaft, kräftig mit anzupacken, wenn sich<br />
ein Jeep festgefahren hat . . .<br />
Get to know beautiful Hungary on a three-day Oroad expedition accompanied by<br />
our experienced instructors. Depending on the weather, this tour is relatively easy or<br />
fairly demanding. Even a short burst of rain can turn the sandy and loamy paths of the<br />
Puszta into swampy, slippery and very muddy Oroad passages. GPS navigation tasks,<br />
hearty picnics, and entertaining evening activities also belong to the Hungary program<br />
just like the readiness to muscle a jeep that is stuck .<br />
UNGARN PUSZTA EXPEDITION – Preis / Price: ab/from € 698,- pro/per Person (vier Personen pro Fahrzeug/four persons per offroader). Organisation: ab/from €<br />
590,-. Dauer / Duration: 3-Tages-Tour/3-days-trip. Team: min. 10 Personen/min. 10 persons - max. 30 Personen/max. 30 persons.<br />
Green & Clean<br />
Segway Trophy<br />
Bei diesem Programm geht es um<br />
grüne Mobilität, Kommunikation<br />
und jede Menge Fun! Eingeteilt in<br />
kleine Teams müssen Sie verschiedene<br />
Aufgaben bewältigen. Das<br />
besondere daran: Alle verwendeten<br />
Geräte funktionieren durch<br />
Muskelkraft oder werden elektrisch<br />
angetrieben. Folgende Stationen<br />
können bei der Green & Clean<br />
Segway Trophy auf dem Programm<br />
stehen: Segway-Parcours und Ausfahrt,<br />
Mini Racing World, Slackline<br />
Challenge, Speed Stacking Contest<br />
oder Monster Roller-Staellauf.<br />
Nachdem Sie die gestellten Aufgaben<br />
gemeinsam gelöst haben,<br />
erfolgt die feierliche Siegerehrung!<br />
This program involves green mobility, communication and a whole lot of fun! Divided into small teams, you have to meet various<br />
challenges. What is special about it: everyone uses devices that work with muscle or electric power. The following stations<br />
can be included in the Green & Clean Segway Troph: Segway obstacle course and trip, Mini Racing World, Slackline Challenge,<br />
Speed Stacking Contest or Monster Roller Relay Race. Once you have solved the assigned tasks together, it is o to a celebration<br />
of the victors!<br />
Carrera Racing World<br />
Da steigt das Renneber: Angefeuert von unserem Streckensprecher liefern<br />
Sie sich heiße Fahrduelle auf unserer 20 Meter langen, vierspurigen Carrera-<br />
Autorennbahn. Bis zu 12 Rennautos können dort gleichzeitig fahren und das<br />
sorgt für einen Riesenspaß. Jeder aktive Fahrer hat in seinem Team Streckenposten,<br />
die ihn unterstützen und das Rennauto bei Unfällen wieder in die<br />
Spur bringen. Teamwork und Geschicklichkeit sind hier gefragt!<br />
Racing fever rises here: cheered on by our commentators along the route, you<br />
perform a hot racing duel along our 20 meter, four-lane Carrera race track.<br />
Up to 12 racing cars can drive there at the same time, providing for huge fun.<br />
Every active driver has marshals in his team who support him and get the<br />
race car back on track after accidents. Teamwork and agility are a must here!<br />
CARRERA RACING WORLD – Preis / Price: ab/from € 79,- pro/per Person.<br />
Organisation: ab/from € 590,-. Dauer / Duration: 2 Stunden/hours. Team:<br />
min. 10 Personen/min. 10 persons - max. 40 Personen/max. 40 persons.<br />
Mehr Oroad & PS<br />
More Oroad & HP<br />
Baggerfahren. Erfüllen Sie sich<br />
einen Kindheitstraum und bewegen<br />
Sie schweres Gerät durchs Gelände.<br />
Ab € 128,- pro Person.<br />
Excavator driving. Fulll a childhood<br />
dream and move a heavy piece<br />
of equipment overland... From € 128,-<br />
per person.<br />
Winter-Drift-Challenge. Driften<br />
Sie mit PS-starken Fahrzeugen über<br />
Eisplatten – Nervenkitzel inklusive.<br />
Ab € 298,- pro Person.<br />
Winter-Drift Challenge. Drift in cars<br />
with a lot of horsepower over sheets of<br />
ice - thrills included. From € 298,- per<br />
person.<br />
Oldtimer Rallye. Erlebnis und<br />
Technik – steuern Sie selbst ein historisches<br />
Fahrzeug durch Stadt und<br />
Land. Ab € 398,- pro Person.<br />
Oldtimer Rallye. Adventure and<br />
technology – drive a historical auto-<br />
SEGWAY TROPHY – Preis / Price:<br />
ab/from € 98,- pro/per Person.<br />
Organisation: ab/from € 590,-. Dauer<br />
/ Duration: 3-4 Stunden/hours.<br />
Team: min. 10 Personen/min. 10<br />
persons - max. 100 Personen/max.<br />
100 persons.<br />
mobile through the city and countryside.<br />
From € 398,- per person.<br />
GPS Gourmet Safari. Mittels moderner<br />
Navigation mit dem Oroader<br />
oder Oldtimer feinste Kulinarik<br />
entdecken. Ab € 198,- pro Person.<br />
GPS Gourmet Safari. Discover ne<br />
cuisine using modern navigation with<br />
the Oroader or the old-timer. From<br />
€ 198,- per person.<br />
GoCart Race. Machen Sie es wie<br />
Michael Schumacher oder Sebastian<br />
Vettel und starten Sie im rasanten<br />
GoCart auf einem spannenden Kurs<br />
Ihre Rennkarriere. Ab € 89,- pro Person.<br />
Go-Cart Race. Do it like Michael<br />
Schumacher or Sebastian Vettel and<br />
start your racing career in a speedy<br />
go-cart on an exciting course. From<br />
€ 89,- per person.<br />
<strong>RETTER</strong> <strong>EVENTS</strong>. <strong>Die</strong> <strong>ErlebnisManufaktur</strong>. 13
Referenzen | References<br />
Katrin Jakober, Sony Computer Entertainment Europe<br />
Es war eine sensationelle Oroad Team Trophy und hat allen Beteiligten viel<br />
Spaß gemacht. Der Tag war wunderbar organisiert und ihre Fahrinstruktoren<br />
haben einiges an Wissen vermittelt. Vielen Dank für diesen Tag im Namen<br />
aller Mitarbeiter.<br />
It was a sensational Oroad Team Trophy and was a lot of fun for everyone involved.<br />
The day was organized wonderfully and your driving instructors passed<br />
on a lot of knowledge. Thank you very much for this day in the name of all our<br />
employees.<br />
Mag. (FH) Tamara Baumgartner-Renner,<br />
VB-Leasing International Holding GmbH<br />
<strong>Die</strong> Oroad Team Trophy ist ganz toll bei unseren Teilnehmern angekommen! Das<br />
Feedback war durchwegs positiv. <strong>Die</strong> Organisation hat ganz toll geklappt - sowohl<br />
in der Vorbereitung als auch vor Ort. Ich habe mich sehr gut betreut und<br />
aufgehoben gefühlt. Man merkt die Erfahrung, die das gesamte Team von Retter<br />
Events mit bringt. Auch die Guides vor Ort waren super und haben - die anfangs<br />
eher zurückhaltende Stimmung - gekonnt in Euphorie und Spaß umgewandelt.<br />
Ich freue mich bereits auf weitere Projekte und Events mit Ihnen!<br />
The Oroad Trophy was a big hit by all of our participants! The feedback was thoroughly<br />
positive. The organization worked perfectly – in the preparation as well<br />
as on the spot. I felt very well supervised and taken care of. You remember the<br />
experience that the entire team from Retter Events provides. The onsite guides were<br />
super too and skillfully managed to transform the somewhat reserved mood at<br />
the start into euphoria and fun. I am already looking forward to more projects and<br />
events with you!<br />
Skidoo Experience<br />
Ein besonderes Winterabenteuer mit schnittigen Motorschlitten (Skidoo‘s)<br />
und kernigen Oroad-Fahrzeugen wartet auf Sie. In Teams werden Sie nach<br />
einer gründlichen Einschulung auf die Probe gestellt: Sie bewältigen einen<br />
speziellen Skidoo-Parcours, begeben sich auf eine GPS-Schatzsuche und bewältigen<br />
eine Oroad-Trialfahrt mit verbundenen Augen!<br />
A special winter adventure with racy motorised sledges (skidoos) and powerful<br />
Oroad vehicles awaits you. After a detailed introduction the teams must put their<br />
skills to the test: You’ll complete a special skidoo course, set o on a GPS treasure<br />
hunt and go on a test run in a jeep – blindfolded!<br />
SKIDOO EXPERIENCE – Preis / Price: ab/from € 298,- pro/per Pers. Organisation:<br />
ab/from € 590,-. Dauer / Duration: 3-4 Stunden/hours. Team: min. 10 Personen/<br />
min. 10 persons - max. 50 Personen/max. 50 persons.<br />
Michael Stattmann<br />
<strong>RETTER</strong> <strong>EVENTS</strong> Oroad Leadinstructor.<br />
12 13<br />
Traktor-Tuckern | Chugging tractor<br />
„Ren(n)t a Traktor“! – bei dieser Geschwindigkeit wird jeder Tag zum Genuss.<br />
Sie steuern unsere 15 PS starken Oldtimer-Traktoren durch das wunderschöne<br />
Schilcherland der Weststeiermark. Der Ausug führt Sie auf wenig befahrenen<br />
Straßen zu einer traditionellen Kernölmühle. Sie genießen ein typisch<br />
steirisches Schmankerl buet zu Mittag und einen Buschenschankbesuch am<br />
Nachmittag.<br />
‘Rent a tractor’! – at this speed every day is a sheer delight. Drive our 5 HP veteran<br />
tractors through the wonderful Schilcher wine growing country in western Styria.<br />
The excursion takes you along little roads with hardly any trac to a traditional<br />
pumpkin seed oil mill. Enjoy a typically Styrian gourmet buet at lunchtime and a<br />
visit to a rustic wine tavern in the afternoon.<br />
TRAKTOR-TUCKERN / CHUGGING TRACTOR – Preis / Price: ab/from € 98,-<br />
pro/per Pers. Organisation: ab/from € 590,-. Dauer / Duration: 3-4 Stunden/hours.<br />
Team: min. 10 Personen/min. 10 persons - max. 30 Personen/max. 30 persons.<br />
Seit mehr als 10 Jahren liegt eine der Kernkompetenzen von <strong>RETTER</strong> <strong>EVENTS</strong> im<br />
Segment Abenteuer Oroad. Erleben Sie mit mir eine Oroad Puszta Expedition,<br />
bei der Sie selbst am Steuer eines Jeep Wrangler durch die endlose Weite der<br />
pannonischen Tiefebene fahren und so manche Team-Challenge zu lösen haben.<br />
For more than 10 years, one of the core competences of <strong>RETTER</strong> <strong>EVENTS</strong> has been in<br />
the segment of Oroad Adventure. Experience our Oroad Puszta Expedition with<br />
me, where in the driver‘s seat of a Wrangler jeep, you will drive through the endless<br />
expanses of the Pannonia lowlands and have to meet a few team challenges.<br />
<strong>RETTER</strong> <strong>EVENTS</strong> – KULTUR & TRADITION. Sehen, spüren, erleben – die einzigartige<br />
Mischung aus Unberührtheit, Ruhe und gelebtem Brauchtum birgt ihre<br />
besonderen Reize. Auch wer zukunftsorientiert handelt, lässt seine Gedanken hin<br />
und wieder gerne in die Vergangenheit wandern. Wir möchten Ihnen durch unsere<br />
speziell auf dieses Thema abgestimmten Teamprogramme die Möglichkeit<br />
geben, Tradition und Brauchtum wieder lebendig zu machen.<br />
<strong>RETTER</strong> <strong>EVENTS</strong> – CULTURE & TRADITION. – See, feel, experience – the unique<br />
blend of the untouched, the quiet, and the lived traditions unearths special charms.<br />
Even those who look to the future sometimes let their thoughts wander into the<br />
past. We would like to oer the chance of bringing these traditions and customs to<br />
life with our team program designed especially around this theme.<br />
<strong>RETTER</strong> <strong>EVENTS</strong>. <strong>Die</strong> <strong>ErlebnisManufaktur</strong>.<br />
TRADITION<br />
Kultur & Tradition BY<br />
<strong>RETTER</strong> <strong>EVENTS</strong>
Gerhard Schaer<br />
<strong>RETTER</strong> <strong>EVENTS</strong> Outdoor Guide<br />
Immer mehr unserer Kunden interessieren sich für traditionelle Kultur und haben<br />
große Freude daran, Unbekanntes zu entdecken. Dazu gehört zum Beispiel<br />
das Paschen („Poschn“), eine sehr rhythmische Art zu Klatschen. Gerne führe ich<br />
Sie bei einer Wanderung durch die Natur, bevor wir bei regionalen Spezialitäten<br />
selbst gebrannten Schnaps verkosten.<br />
More and more of our<br />
clients are interested<br />
in the traditional culture<br />
and greatly enjoy<br />
discovering unknown<br />
things. Among these,<br />
for example, is „Paschen“<br />
(or „Poschn“)<br />
– a very rhythmic<br />
way of clapping. We<br />
are happy to guide<br />
you in a culinary<br />
hike through nature<br />
before we sample<br />
homemade schnapps<br />
along with regional<br />
specialties.<br />
Zeitlos Zeit verbringen<br />
Spending Timeless Time<br />
<br />
Wir helfen Ihnen, in unserer so stressigen Zeit für einige Stunden zu entschleunigen,<br />
wieder einmal zu sich selbst zu nden! Bevor dieses Programm aber starten<br />
kann, muss jeder Teilnehmer am Eingang zu unserem „Zeitlos-Dorf“ seine Uhr<br />
und sein Handy abgeben! Und jetzt zeigt nur mehr die Sanduhr die Vergänglichkeit<br />
der Zeit an, sonst hat Ihre Gruppe kein Hilfsmittel mehr! Eingeteilt in<br />
Kleinteams muss ein Sinnesparcours bewältigt werden, bei denen die Teams<br />
folgende Aufgaben erfüllen müssen: Täschchen oder Filzbälle herstellen, Leder<br />
verarbeiten, Schmuck anfertigen, Fladenbrot selbst backen, Besen binden und<br />
Körbe echten, Specksteinschnitzen (ohne Messer!!! – Speckstein ist der weichste<br />
Stein weltweit) etc.<br />
In our very stressful times, we help you to slow down and rediscover yourself. But before<br />
this program can start, every participant has to hand over his/her watch and cell<br />
phone at the entrance to our „Timeless Village“! And from now on, only the hourglass<br />
of sand shows the passing of time, other than that your group has no means of help!<br />
Divided into small teams, a sensory obstacle course must be overcome while the team<br />
meets the following challenges: producing bags or felt balls, working leather, making<br />
jewellery, baking atbread, binding brooms and weaving baskets, carving soapstone<br />
(without knives! – soapstone is the softest stone in the world) etc.<br />
ZEITLOS ZEIT VERBRINGEN | SPENDING TIMELESS TIME – Preis / Price:<br />
ab/from € 79,- pro/per Person. Organisation: ab/from € 590,-. Dauer / Duration: 3-4<br />
Stunden/hours. Team: min. 10 Personen/min. 10 persons - max. 200 Personen/max.<br />
200 persons.<br />
Austrian Day<br />
Tauchen Sie ein in die österreichische Kultur und erleben Sie Gastfreundschaft<br />
pur! Verkosten Sie inmitten uralter Wohn- und Wirtschaftsgebäude eines Freilichtmuseums<br />
oder in einer authentischen Almhütte bei einem kulinarischen<br />
Rundgang regionale Spezialitäten. Bei zünftiger Volksmusik erleben Sie einen<br />
wunderbaren Abend. Und wer es echt steirisch mag, kann Schuhplatteln oder<br />
Posch‘n lernen.<br />
Immerse yourself in Austrian culture and experience wonderful hospitality!<br />
Sample regional specialities inside ancient residential and commercial buildings<br />
of an open-air museum or in an authentic Alpine hut on a little culinary<br />
tour. Your wonderful evening will be accompanied by the sounds of age-old folk<br />
music. And those with a genuine taste for all things Styrian can even learn the<br />
arts of traditional dancing and music-making.<br />
AUSTRIAN DAY – Preis / Price: ab/from € 79,- pro/per Pers. Organisation: ab/<br />
from € 590,-. Dauer / Duration: 3-4 Stunden/hours. Team: min. 10 Personen/min. 10<br />
persons. - max. 200 Personen/max. 200 persons.<br />
KULINARIK<br />
Kulinarik BY<br />
<strong>RETTER</strong> <strong>EVENTS</strong><br />
<strong>RETTER</strong> <strong>EVENTS</strong> – KULINARIK. In den vergangenen Jahren hat sich das gastfreundliche<br />
Österreich zum Feinschmeckerland entwickelt. <strong>Die</strong> ausgezeichnete<br />
österreichische Küche ist weit über die Grenzen des Landes hinaus bekannt. Das<br />
haben wir zum Anlass genommen verschiedene Programme zum Thema Kulinarik<br />
zu entwickeln. Entdecken Sie mit uns innovativ ursprüngliche und manchmal<br />
auch überraschend einfache, aber unvergessliche Kombinationen.<br />
<strong>RETTER</strong> <strong>EVENTS</strong> – Culinary Cuisine. In the past years, hospitable Austria has developed<br />
into a land of gourmet delicacies. The excellent Austrian cuisine is known<br />
well beyond the borders. We took this as an opportunity to develop dierent programs<br />
on the theme of culinary cuisine. Discover with us the innovatively original<br />
and sometimes also surprisingly simple but unforgettable combinations.<br />
<strong>RETTER</strong> <strong>EVENTS</strong>. <strong>Die</strong> <strong>ErlebnisManufaktur</strong>.
Thomas Thaller<br />
<br />
<strong>RETTER</strong> <strong>EVENTS</strong> Outdoor Guide<br />
Wie heißt es so schön? Essen und Trinken hält Leib und<br />
Seele zusammen! Erleben Sie mit uns kulinarische Teamprogramme,<br />
die diese Bezeichung auch wirklich verdienen.<br />
Vor allem die Cooking Challenge ist einer meiner Favoriten.<br />
Gerne erinnere ich mich an lustige Events – angefangen<br />
vom Outdoor Cooking am Lagerfeuer über diverse Kochduelle<br />
bis hin zu professionellen Kochkursen mit bekannten<br />
Köchen.<br />
What is the saying? Food and Drink hold body and soul<br />
together. Experience a culinary team program with us<br />
that truly lives up<br />
to this adage. Especially<br />
the Cooking<br />
Challenge is one of<br />
my favorites, I like<br />
thinking back on<br />
fun events – starting<br />
with Outdoor<br />
Cooking over the<br />
campre, over<br />
diverse cooking<br />
duels, on to professional<br />
cooking<br />
course with wellknown<br />
chefs.<br />
Winzer-Olympiade<br />
Wine-grower Olympics<br />
Erleben Sie Spaß, Spannung und reine Weinkultur. <strong>Die</strong> Winzerolympiade<br />
wartet mit kniigen und spannenden Aufgaben auf Sie. Dabei gilt es an<br />
der Riedel-Aromabar, beim Weinfassrollen, Weinaschenverkorken, Wein-<br />
aschenslalom und Weinstampfen Geschicklichkeit und Teamgeist zu beweisen.<br />
Zum Abschluss werden die TeilnehmerInnen zu WinzerInnen gekürt.<br />
Experience, fun, excitement and pure wine culture. The Wine-grower Olympics<br />
awaits you with tricky and exciting assignments. Here you have to demonstrate<br />
agility and team spirit at the Riedel Aroma Bar, rolling wine barrels, corking<br />
wine bottles, stomping grapes, and the wine bottle slalom. In the end, the participants<br />
are nominated as wine-growers.<br />
WINZER-OLYMPIADE | WINE-GROWER OLYMPICS – Preis / Price: ab/from<br />
€ 69,- pro/per Pers. Organisation: ab/from € 590,-. Dauer / Duration: 3-4 Stunden/<br />
hours. Team: min. 10 Pers./min. 10 pers. - max. 200 Pers./max. 200 pers.<br />
Schnapsbrennen | Distilling Schnapps<br />
Schnäpse aller Art haben eine<br />
lange Tradition in Österreich.<br />
So manch einer brennt sich<br />
auch heute noch sein „feines<br />
Tröpfchen“ selbst. Erfahren<br />
Sie alles über die Geheimnisse<br />
der Schnapsbrennkunst und<br />
gehen Sie selbst ans Werk.<br />
Jede Gruppe bekommt eine<br />
kleine Schnapsbrennerei und<br />
jeder „Brennmeister“ destilliert<br />
sich seinen Qualitätsbrand.<br />
Anschließend ndet<br />
ein kleiner Sensorik-Kurs<br />
(fachmännisches Verkosten<br />
und Beurteilen) statt, bevor<br />
die „Brennmeisterurkunden“<br />
verliehen werden.<br />
Schnapps of every sort has a long tradition in Austria. And so there are some who still produce their<br />
own „ne drops“ today. Experience everything about the secrets of art of schnapps distilling and go to<br />
work yourself. Each group gets a small still and each „Distilling Master“ produces his/her own quality<br />
schnapps. Afterwards, a small „Sensory Course“ (expert sampling and judging) takes place before the<br />
„Master Distiller Diplomas“ are awarded.<br />
SCHNAPSBRENNEN | DESTILLING SCHNAPPS – Preis / Price: ab/from € 49,- pro/per Person.<br />
Organisation: ab/from € 590,-. Dauer / Duration: 2 Stunden/hours. Team: min. 10 Personen/min.<br />
10 persons - max. 80 Personen/max. 80 persons.<br />
Cooking-Challenge<br />
SHOWTIME<br />
16 17<br />
<br />
Gemeinschaftliches Kochen im Einklang mit der Natur! Aktivieren Sie alle Sinne<br />
für ein ganz spezielles Natur-Erlebnis. Kommunikation, Spontanität und Teamfähigkeit<br />
sind bei der Cooking-Challenge gefragt – Genuss für Anspruchsvolle<br />
wird geboten. Sie zaubern aus einem Warenkorb ein perfektes Menü – mit<br />
Dekoration, Getränken und Cocktails, Hauptspeise, Beilagen, Salaten und Nachspeise.<br />
Erleben Sie Genuss pur – Indoor oder unter freiem Himmel.<br />
Collaborative cooking in harmony<br />
with nature! Activate<br />
all ve of your senses for a<br />
very special outdoor cooking<br />
experience. Communication,<br />
spontaneity and a good team<br />
spirit are required for the<br />
Cooking Challenge – for you’ll<br />
be preparing delicious dishes<br />
for discerning palates. You<br />
have to conjure up a perfect<br />
meal from a basket of groceries<br />
– including decorations,<br />
drinks and cocktails, a main<br />
course, side dishes, salads and<br />
a dessert. Enjoy sheer culinary<br />
delight outdoors or indoors.<br />
COOKING CHALLENGE – Preis / Price: ab/from € 98,- pro/per Pers. Organisation:<br />
ab/from € 590,-. Dauer / Duration: 3-4 Stunden/hours. Team: min. 10 Personen/min.<br />
10 persons - max. 60 Personen/max. 60 persons.<br />
Dinner & Show BY<br />
<strong>RETTER</strong> <strong>EVENTS</strong><br />
<strong>RETTER</strong> <strong>EVENTS</strong> – SHOWTIME. Keine Location ist uns zu ausgefallen – ob auf<br />
dem Grund eines Sees, hoch oben auf einem Gletscher, in den tiefen Stollen eines<br />
Salzbergwerks oder einfach im saftigen Grün einer Almwiese. Wir entführen Sie<br />
an außergewöhnliche Orte und sorgen für ein wohliges Staunen.<br />
<strong>RETTER</strong> <strong>EVENTS</strong> – SHOWTIME. No location is too strange for us – whether it’s at<br />
the bottom of a lake, high up on a glacier, in the deep galleries of a salt mine or simply<br />
in the lush green of an Alpine meadow. We’ll take you to highly unusual places<br />
and make you feel pleasantly amazed.<br />
<strong>RETTER</strong> <strong>EVENTS</strong>. <strong>Die</strong> <strong>ErlebnisManufaktur</strong>.
Mittelalter-Spektakel | Middle Age Spectacle<br />
Lassen Sie sich in längst vergangene Zeiten zurück versetzen und genießen<br />
Sie ein fulminantes mittelalterliches Spektakel auf einem Schloss Ihrer Wahl!<br />
Knechte und Mägde in traditionellen Kostümen servieren Ihnen ein opulentes<br />
Mahl bis sich die schweren Holztische biegen. Für die Unterhaltung sorgen indes<br />
Minnesänger, die mit Humor und Musik den Abend zu einem unvergesslichen Erlebnis<br />
werden lassen. Für weitere Höhepunkte können ritterliche Schwertkämpfer,<br />
mutige Feuerschlucker oder eine beeindruckende Feuershow sorgen.<br />
19<br />
Let yourself be transported back to times long past and enjoy a splendid Middle Age<br />
spectacle in the palace of your choice! Knaves and maidens in traditional costumes<br />
serve you an opulent meal till the heavy wooden tables start bending. Entertainment<br />
is provided by Minnesingers who make the experience unforgettable with their humor<br />
and music. Knightly swordghters, brave re-eaters or an impressive Fire Show can<br />
provide more high points.<br />
MITTELALTER-SPEKTAKEL | MIDDLE AGE SPECTACLE – Preis / Price: ab/from € 49,- pro/per Person. Organisation: ab/from € 590,-. Dauer / Duration: ab 3 Stunden/<br />
from 3hours. Team: min. 20 Personen/min. 20 persons - max. 200 Personen/max. 200 persons.<br />
Eat & Art mit Team-Malen | Eat & Art with team painting<br />
Selbst kreativ sein und kreatives Essen genießen – das ist Eat & Art in der Kunstfabrik<br />
Wien. Werden Sie künstlerisch aktiv und setzen Sie im Team Ihre kreativen<br />
Ideen um. Nach der Arbeit mit Pinsel und Farbe steht ein nicht minder fantasievolles<br />
Essen im anregenden Ambiente der Kunstfabrik auf dem Programm.<br />
Serviert werden Fingerfood und Häppchen der besonderen Art aus allerlei ungewöhnlichen<br />
Zutaten. Gespart wird mit Farbe auch hier nicht, denn das Auge isst<br />
bekanntermaßen mit . . .<br />
Being creative and eating creatively – that is Eat & Art in the Kunstfabrik<br />
Wien („Art Factory Vienna“). Get active creatively and implement your creative ideas in<br />
teams. After working with brush and paint, a no less imaginative meal in the inspiring<br />
atmosphere of the Kunstfabrik is on the program. Finger food and appetizers are served,<br />
all of a special kind and made with unusual ingredients. There‘s no stinginess with<br />
colors here because it‘s well known that one eats with the eyes too . . .<br />
EAT & ART – Preis / Price: ab/from € 148,- pro/per Person. Organisation: ab/from € 980,-. Dauer / Duration: 3-4 Stunden/hours. Team: min. 20 Personen/min. 20<br />
persons - max. 130 Personen/max. 130 persons.<br />
Buspanne & Almrausch<br />
Bus breakdown & Alpine intoxication<br />
Für Ihre Gäste steht eigentlich eine<br />
Busfahrt zu einer kulturellen Veranstaltung<br />
auf dem Programm.<br />
Doch plötzlich streikt der Bus und<br />
lässt sich nicht mehr starten. Rauch<br />
steigt aus dem Motorraum und alle<br />
Gäste müssen aussteigen. Doch<br />
– natürlich rein zufällig – kommt<br />
ein Traktor mit Anhänger vorbei...<br />
Ziel ist eine typische Almhütte, wo<br />
man bei feinen steirischen Spezialitäten<br />
über diese „rein zufällige<br />
Buspanne“ plaudern kann.<br />
According to the program your guests are supposed to be going by bus to a cultural event, but suddenly the bus breaks<br />
down and can’t be repaired. Smoke pours out of the engine und all the guests have to get out. Yet it just so happens that<br />
a tractor with a trailer is passing by, of course... the destination is a typical Alpine hut where people can chat about this<br />
‘entirely coincidental’ breakdown over a plate of exquisite Styrian specialities.<br />
BUSPANNE / BUS BREAKDOWN – Preis / Price: ab/from € 69,- pro/per Pers. Organisation: ab/from € 590,-. Dauer / Duration:<br />
3-4 Stunden/hours. Team: min. 20 Personen/min. 20 persons - max. 200 Personen/max. 200 persons.<br />
Karaoke Team Party<br />
Im gemütlichen Ambiente eines Hotels oder einer urigen Hütte wartet eine besondere<br />
Herausforderung: Das Karaoke-Team-Singen! Doch zuerst sorgen die <strong>RETTER</strong> <strong>EVENTS</strong><br />
Mitarbeiter mit einer Song-Einlage dafür, dass das Eis bricht. Dann werden zufällige<br />
Gruppen gebildet, die eine Karaokenummer samt Choreograe vor einer Jury zum Besten<br />
geben dürfen. Das kreativste Team erhält das „goldenen Mikrofon“.<br />
In the cozy atmosphere of a hotel or an traditional hut, a special challenge awaits you.<br />
Karaoke Team Singing! But rst, the <strong>RETTER</strong> <strong>EVENTS</strong> team makes sure the ice is broken<br />
with a set. Then groups are formed randomly who do their best to present a Karaoke<br />
number complete with choreography to a serious jury. The most creative team receives<br />
the „Golden Microphone“.<br />
KARAOKE TEAM PARTY – Preis / Price: ab/from € 69,- pro/per Pers. Organisation: ab/<br />
from € 590,-. Dauer / Duration: min. 3 Stunden/hours. Team: min. 20 Personen/min. 20 persons<br />
- max. 100 Personen/max. 100 persons.<br />
Fredi Kusch<br />
<strong>RETTER</strong> <strong>EVENTS</strong> Outdoor Guide<br />
Rustikale Erlebnisse in gemütlichen Hütten oder Themenabende auf urigen Burgen<br />
sind nur einige unserer Spezialitäten. Besonders motivierend ist unsere Karaoke Team<br />
Challenge. Erleben Sie mit mir als DJ einen amüsanten Abend in einer Location Ihrer<br />
Wahl und lassen Sie sich bei ausgelassener Stimmung einmal so richtig fallen.<br />
Rustic experiences in cozy huts or themed evenings in old authentic castles are only a few<br />
of our specialties. Our Karaoke Team Challenge is especially motivating. Experience an<br />
amusing evening with me as DJ in a location of your choice and really let yourself go for<br />
once in a grooving atmosphere.<br />
<br />
Referenze<br />
References<br />
Sussan Rahmat,<br />
Colgate-Palmolive<br />
Nach nunmehr 14 Jahren bei<br />
Colgate-Palmolive und der<br />
Tatsache, dass ich bereits zahlreiche<br />
Feiern organisiert habe,<br />
war die Dschungelparty das<br />
mitunter lustigste und gelungenste<br />
Fest seit langem. <strong>Die</strong><br />
Kollegen sprechen heute immer<br />
noch von dem tollen Ambiente<br />
und „Pina Colada“!<br />
After 14 years with Colgate-Palmolive<br />
and the fact that I have<br />
already organized numerous<br />
celebrations, the Jungle Party<br />
was among the most fun and<br />
successful parties in a long time.<br />
My colleagues still talk about<br />
the great atmosphere and „Pina<br />
Colada“!<br />
Mehr | More<br />
Showkellner – eine „Extraportion“<br />
für Ihren Abend: Hier wird<br />
ohne Netz ambiert und in jeder<br />
Lebenslage serviert. Ab € 1.950,-<br />
Pauschale.<br />
Show Waiter – an „extra portion“<br />
for your evening: here is<br />
ambé without a net and service<br />
in every circumstance. From<br />
€ 1.950,- estimated amount.<br />
<strong>RETTER</strong> <strong>EVENTS</strong>. <strong>Die</strong> <strong>ErlebnisManufaktur</strong>. 21
EMOTIONS<br />
<br />
Betriebsausflüge BY<br />
<strong>RETTER</strong> <strong>EVENTS</strong><br />
BETRIEBSAUSFLÜGE. Unsere attraktiven Programmideen werden Sie überzeugen.<br />
Wir kombinieren das außergewöhnliche Erlebnis mit individueller Weiterbildung,<br />
Teambildung und zahlreichen kulinarischen Optionen. Wir planen, budgetieren,<br />
erstellen und organisieren für Sie ein Programm, das perfekt auf Ihre<br />
Anforderungen und Wünsche zugeschnitten ist. Incentives á la carte!<br />
20 21<br />
COMPANY OUTINGS. Our attractive ideas for programs will bowl you over. We combine<br />
the extraordinary experience with further individual training, team building and<br />
lots of culinary options. We’ll plan, budget, draw up and organize a program for you<br />
that is perfectly tailored to your requirements and wishes. Incentives à la carte!<br />
Summersplash<br />
Erleben Sie mit <strong>RETTER</strong> <strong>EVENTS</strong> ein besonderes Teamprogramm mit vier großen<br />
Stationen an einem See ihrer Wahl. Lassen Sie sich von uns mitreißen und erleben<br />
Sie einen Tag voller Action, Spannung und viel Spaß in freier Natur! Angekommen<br />
am See werden Sie schon von unseren Betreuern erwartet. Stärken Sie sich während<br />
der Teameinteilung bei frischen Getränken und Brötchen, bevor wir mit dem<br />
Summersplash starten! In Teams gilt es nun, verschiedenste Aktivitäten zu absolvieren.<br />
Zeigen Sie vollen Körpereinsatz beim Drachenbootrennen, beim Riesenwutzler,<br />
Speed-Stacking und beim Beachvolleyball! Genießen Sie zu Mittag ein<br />
gemütliches Picknick mit kalten und warmen Spezialitäten um wieder t in den<br />
zweiten Teil zu starten. <strong>Die</strong> Siegerehrung ndet anschließend direkt am See statt.<br />
Experience a special <strong>RETTER</strong> <strong>EVENTS</strong> team program with four major stations on<br />
a lake of your choice. Let yourself be swept up by us and experience a day full<br />
of action, excitement and a lot of fun in wide open nature! Arriving at the lake,<br />
you will be awaited by our guides. Fortify yourself during the team building with<br />
fresh drinks and sandwiches, before we start with the Summer Splash! Now it‘s<br />
time for the teams to accomplish dierent activities. Show your full strength in<br />
the Dragonboat Race, the „Riesenwutzler“ (like Table Football), Speed Stacking<br />
and Beach Volleyball. Enjoy a relaxed picnic at midday with warm and cold specialties<br />
for a t start in Part Two. The awards ceremony takes place at the end<br />
directly by the lake.<br />
SUMMERSPLASH – Preis / Price: ab/from € 148,- pro/per Person. Organisation:<br />
ab/from € 590,-. Dauer / Duration: 5-6 Stunden/hours. Team: min. 20 Personen/<br />
min. 20 persons - max. 200 Personen/max. 200 persons.<br />
Simone Becker<br />
<br />
<strong>RETTER</strong> <strong>EVENTS</strong> Oce Manager Loipersdorf<br />
Ein perfekt organisierter Betriebsausug begeistert durch geselliges Beisammensein<br />
in entspannter Atmosphäre und fördert gleichzeitig den Zusammenhalt innerhalb<br />
eines Teams. Gerne erinnere ich mich an die Betreuung eines Betriebsausuges ins<br />
Friaul, bei dem wir mit 200 Personen einen Pasta-Workshop veranstaltet haben.<br />
A perfectly organized company outing inspires with festive togetherness in a relaxed<br />
atmosphere and promotes cohesion within a team at the same time. I like thinking<br />
back on assisting a company outing to Friaul where we arranged a Pasta Workshop<br />
with 200 people.<br />
<strong>RETTER</strong> <strong>EVENTS</strong>. <strong>Die</strong> <strong>ErlebnisManufaktur</strong>.
ADEL VERPFLICHTET | NOBLESSE OBLIGE – Preis / Price: ab/from € 128,-<br />
pro/per Person. Organisation: ab/from € 590,-. Dauer / Duration: 4-5 Stunden/<br />
hours. Team: min. 20 Personen/min. 20 persons - max. 200 Personen/max. 200<br />
persons.<br />
A steirische Roas | Styrian trip<br />
Hier gilt es Kühe zu melken, Mostkrüge zu stemmen, Holz zu sägen<br />
und Gummistiefel weit zu werfen. Kurzum: Es erwartet sie eine Steirische<br />
Bauernolympiade bei der in jedem Fall Ihre Lachmuskeln gefordert<br />
sind. Als stilechte Location dient eine urige Alm oder eine traditionelle<br />
steirische Buschenschenke. Dort erwarten Sie im Anschluss<br />
an Ihre bäuerliche Team-Olympiade feinste steirische Schmankerl aus<br />
Küche und Keller. Lassen Sie den Tag mit zünftiger Ziehharmonikamusik<br />
ausklingen und genießen Sie die Steiermark von ihrer schönsten<br />
Seite.<br />
This is the chance to milk cows, carve out cider mugs, saw wood and<br />
toss rubber boots. In short: a Styrian Farmers‘ Olympics awaits you<br />
where your laughing muscles will be challenged in the least. A rustic<br />
mountain meadow or a traditional Styrian „Buschenschenke“ (farmer‘s<br />
tavern) serves as a location with an authentic style. After your<br />
countried team Olympics, the nest Styrian delicacies from kitchen<br />
and cellar await you. Let the day draw down with tting accordion<br />
music and enjoy Styria from its best side.<br />
A STEIRISCHE ROAS/STYRIAN TRIP – Preis / Price: ab/from<br />
€ 128,- pro/per Person. Organisation: ab/from € 590,-. Dauer / Duration:<br />
4-5 Stunden/hours. Team: min. 20 Personen/min. 20 persons - max. 200<br />
Personen/max. 200 persons.<br />
INCENTIVES<br />
22 23<br />
Adel verpichtet | Noblesse oblige<br />
Ganz stilecht auf einem österreichischen Schloss startet dieses Teambuilding.<br />
Eingeteilt in „Gefolgschaften“ geht es für die zukünftigen Ritter und Burgfräulein<br />
darum, zahlreiche spannende Aufgaben gemeinsam zu bewältigen. Ob Wappenkreation,<br />
Axtwerfen, legendäres Bogenschießen oder kreative Fotostation<br />
– reichlich Spaß ist garantiert. Und wenn bei Steckerlbrot am Lagerfeuer oder<br />
beim kräftigen Ritteressen der Minnesänger sein Lied anstimmt, wird‘s so richtig<br />
gemütlich.<br />
This team-building begins in authentic style in an Austrian castle. Divided into „allegiances“,<br />
the future knights and damsels of the castle have to accomplish many<br />
exciting tasks together. Whether creating a coat-of-arms, throwing axes, legendary<br />
archery or the creative photo station – plenty of fun is guaranteed. And when the<br />
Minnesingers pitch a song by the robust knights‘ banquet or roasting bread on a<br />
stick around the campre, then it becomes so heartily snug.<br />
BY<br />
<strong>RETTER</strong> <strong>EVENTS</strong><br />
<strong>RETTER</strong> <strong>EVENTS</strong> – INCENTIVEREISEN. Erleben Sie die ganze Welt... <strong>RETTER</strong><br />
<strong>EVENTS</strong> organisiert für Sie die ausgefallensten Incentives in Österreich und weltweit.<br />
Der Kreativität bei der Auswahl der Ziele, Wege und Fortbewegungsmittel<br />
sind dabei fast keine Grenzen gesetzt. Mit exakter, detaillierter Planung und perfekt<br />
organisierter Reisebegleitung garantieren wir Ihnen eine einzigartige und<br />
bewegende Veranstaltung ohne ungeplante Überraschungen.<br />
<strong>RETTER</strong> <strong>EVENTS</strong> – INCENTIVES. Experience the whole world... <strong>RETTER</strong> <strong>EVENTS</strong> can<br />
organize the most amazing incentive events for you in Austria and across the entire<br />
world. There’s virtually no limit to creative ideas in selecting the particular destinations,<br />
routes and means of transport. With exact, detailed planning and perfectly<br />
organized tour guides, we guarantee you will enjoy a unique and moving event<br />
without any unplanned surprises.<br />
<strong>RETTER</strong> <strong>EVENTS</strong>. <strong>Die</strong> <strong>ErlebnisManufaktur</strong>. 23
DUBAI DESERT SAFARI –<br />
Preis / Price: ab/from € 2.690,- pro/<br />
per Person. Organisation: ab/from<br />
€ 890,-. Dauer / Duration: 4 Tage/4<br />
days. Team: min. 10 Personen/min.<br />
10 persons - max. 100 Personen/max.<br />
100 persons.<br />
Dubai Desert Safari<br />
Dubai – das exklusive Erlebnis! Besuchen Sie mit uns das Emirat am persischen Golf und lassen Sie sich verzaubern. Starten<br />
Sie eine Dubai City-Tour und eine 4x4-Safari mit Ausfahrt ins Gebirge, zu Oasen und in die Wüste – inklusive Camp samt Sand<br />
Skiing, Falkenshow und Bauchtanz. Gehen Sie richtig Skilaufen in der Skihalle von Dubai oder durchsegeln Sie den arabischen<br />
Golf mit einem Katamaran. Ein weiterer Höhepunkt ist die Fahrt mit Stretchlimousinen zum 7-Sterne-Hotel Burj Al Arab – dort<br />
genießen Sie ein Galaabendessen wie in Tausendundeiner Nacht.<br />
Dubai – the exclusive experience! Visit the Emirat in the Persian Gulf with us and let yourself be enchanted. Start on a Dubai<br />
city tour and 4x4 safari with a drive into the mountains, to oases, and in the desert – including an exclusive camp complete<br />
with sand-skiing, falcon show, and belly dancing. Go skiing for real in the skiing hall in Dubai or sail through the Arabian golf<br />
with a catamaran. Another highpoint is the drive in a stretch limousine to the 7-star hotel Burj Al Arab – there you will enjoy<br />
a gala banquet like in 1001 Nights.<br />
Malta oder Mallorca: Erlebnis Mittelmeer | Med Sea Experience<br />
Knapp 100 Kilometer südlich von Sizilien liegt die Republik Malta im zentralen<br />
Mittelmeer. Lernen Sie die Hauptinsel auf einer Oldtimer-Tour von ihren schönsten<br />
Seiten kennen. Ein Törn um Malta und Comino mit einem Motorsegelboot<br />
stehen ebenso auf dem Programm wie ein Mittagessen auf dem Schi in der<br />
Ramla Bay oder eine Besichtigung der Hauptstadt Valletta.<br />
<strong>Die</strong> Insel Mallorca hat trotz ihrer Popularität nichts von ihrer Vielfältigkeit und<br />
atemberaubenden Schönheit verloren. Entdecken Sie das romantische Altstadtviertel<br />
von Palma de Mallorca und erkunden Sie bei einer Fun-Rallye mit Geländefahrzeugen<br />
die schönsten Plätze der Insel.<br />
MALTA EXPERIENCE – Preis / Price: ab/from € 1.390,- pro/per Person. Organisation:<br />
ab/from € 890,-. Dauer / Duration: 3 Tage/3 days. Team: min. 10 Personen/<br />
min. 10 persons - max. 100 Personen/max. 100 persons.<br />
Just about 100 kilometers south of Sicily lies the Republic of Malta in the central<br />
Mediterranean Sea. Get to know the main island from its most beautiful side on<br />
an Old-timer tour. A cruise around Malta and Comino in a motorized sailboat is on<br />
the program along with a lunch on the ship in Ramla Bay or a tour of the capital<br />
city Valletta.<br />
Despite its popularity, the island of Mallorca has not lost any of its diversity or<br />
breathtaking beauty. Discover the romantic old city of Palma de Mallorca and<br />
search out the most beautiful spots on the island during a Fun Rally with allterrain<br />
vehicles.<br />
MALLORCA EXPERIENCE – Preis / Price: ab/from € 1.490,- pro/per Person.<br />
Organisation: ab/from € 890,-. Dauer / Duration: 3 Tage/3 days. Team: min. 10 Personen/min.<br />
10 persons - max. 100 Personen/max. 100 persons.<br />
Business & Sailing Trophy<br />
<strong>Die</strong> Mittelmeerküste Sloweniens mit seinen romantischen<br />
Orten ist von Österreich nur wenige Stunden entfernt. Im Fischerdorf<br />
Izola (nahe Portoroz) liegt ein exklusiver Yachthafen,<br />
in dem wir für Sie Segelyachten reserviert haben. Erfahrene<br />
österreichische Skipper begleiten Ihren Segeltörn. Regatta-<br />
Wettfahrten zwischen den einzelnen Segelteams sorgen für<br />
den Gesprächssto am Abend im Gourmetrestaurant! Übernachtet<br />
wird in den Kojen auf dem Schi oder unter dem Sternenhimmel.<br />
The Mediterranean coastline of Slovenia with its romantic little<br />
places is only a few hours away from Austria. The shing village<br />
of Izola (near Portoroz) features an exclusive marina where<br />
we have reserved sailing yachts for you. Experienced Austrian<br />
skippers accompany you on your sailing trips. Regatta<br />
competitions between the dierent sailing teams provide the main<br />
topic of evening conversation in the gourmet restaurant! You’ll be<br />
spending the nights in the berths on board or under a starry sky.<br />
BUSINESS & SAILING TROPHY – Preis / Price: ab/from €<br />
980,- pro/per Person. Organisation: ab/from € 890,-. Dauer / Duration:<br />
3 Tage/3 days. Team: min. 10 Personen/min. 10 persons - max.<br />
100 Personen/max. 100 persons.<br />
Irland: The Magic, the Mystery, the „Craic“...<br />
Irland ist weltweit bekannt für den einzigartigen Charme und die Iren selbst für ihre Wärme, ihren Humor und ihre Kontaktfreudigkeit.<br />
Als Incentive-Destination erfüllt die Insel alle Wünsche: Ihre Gäste werden für neue Aufgaben motiviert sein und<br />
mit frischem Elan die Interessen Ihrer Firma vertreten. Nicht nur herrliche Landschaft hat Irland zu bieten, sondern auch eine<br />
beeindruckende Auswahl an opulent ausgestatteten Schlössern, großartigen Landsitzen, Fünfsterne-Luxusherbergen und<br />
schicken städtischen Refugien. Kurzum: Das perfekte Ambiente für die Erfrischung von Körper und Geist! Und die freundlichsten<br />
Menschen der Welt heißen Sie überall auf ihre herzliche irische Art Willkommen!<br />
Ireland is known worldwide for its unique charm and the Irish themselves are know for their warmth, their humor and openness<br />
to others. As an incentive destination, Ireland fulls every desire: your guests will be motivated for new responsibilities<br />
and to represent the interests of the company with a fresh energy. Ireland oers not only a glorious landscape, but also an<br />
impressive selection of opulently decorated palaces, wonderful country estates, ve-star luxury accommodations and stylish<br />
urban refuges. In short: the perfect atmosphere for refreshing body and mind! And the friendliest people of the world will<br />
welcome you everywhere in their heartfelt Irish way!<br />
IRLAND / IRELAND – Preis /<br />
Price: ab/from € 1.490,- pro/per Person.<br />
Organisation: ab/from € 890,-.<br />
Dauer / Duration: 3 Tage/3 days.<br />
Team: min. 10 Personen/min. 10 persons<br />
- max. 100 Personen/max. 100<br />
persons.<br />
<strong>RETTER</strong> <strong>EVENTS</strong>. <strong>Die</strong> <strong>ErlebnisManufaktur</strong>. 25
Icebreakertour & Skidoosafari Lappland<br />
Fliegen Sie mit uns zum nördlichsten Flughafen Europas nach Lappland, checken Sie im legendären Ice-Hotel ein und starten<br />
Sie durch: Rallye-Drift-Trainings auf zugefrorenen Seen sind ebenso spektakulär wie eine Skidoo-Safari zu einem einsamen<br />
Wilderness-Camp. Übernachten Sie auf einer Rentier-Farm in heimeligen Holzhütten und genießen Sie die obligate Sauna am<br />
Abend. Weitere Highlights sind die Fahrt mit einem mächtigen Eisbrecher und das anschließende Bad im Thermo-Anzug im<br />
eiskalten Meer.<br />
Fly with us to Europe’s northernmost airport in Lapland, check into the legendary ice hotel and get ready to go: rallye drift training<br />
sessions on frozen lakes are just as spectacular as a skidoo safari to a lonesome wilderness camp. Stay overnight on a reindeer<br />
farm in cozy wooden huts and enjoy the obligatory sauna in the evening. Further highlights include a ride on a mighty icebreaker<br />
followed by a dip in the ice-cold sea – though you will be dressed in a thermal suit, of course!<br />
Referenzen<br />
References<br />
Anita Spreitzhofer,<br />
Magna Auteca AG<br />
Herzlichen Dank für die sehr gelungenen<br />
2 Tage mit Ihrem Team.<br />
<strong>Die</strong> Events waren perfekt organisiert,<br />
das Hotel wunderschön und<br />
das Wetter hat auch noch mitgespielt.<br />
Kurz gesagt: alles in allem<br />
ein tolles Wochenende mit jeder<br />
Menge Spaß! In diesem Sinne ein<br />
herzliches Dankeschön an alle. Wir<br />
werden auf jeden Fall bei weiteren<br />
Buchungen an „<strong>RETTER</strong> <strong>EVENTS</strong>“<br />
denken.<br />
Heartfelt thanks for the very successful<br />
2 days with your team. The<br />
events were organized perfectly,<br />
the hotel gorgeous, and the weather<br />
also played along. In short: it<br />
was a great weekend all together<br />
with a whole lot of fun! While I am<br />
at it, a heartfelt thanks to all. We<br />
will think of <strong>RETTER</strong> <strong>EVENTS</strong> in any<br />
case by the next booking.<br />
Mehr Incentivereisen | More Incentives<br />
Birgit Kröp<br />
26 27<br />
LAPPLAND – Preis / Price:<br />
ab/from € 2.490,- pro/per Person.<br />
Organisation: ab/from € 890,-. Dauer<br />
/ Duration: 4 Tage/4 days. Team:<br />
min. 10 Personen/min. 10 persons<br />
- max. 100 Personen/max. 100 persons.<br />
Bratislava – Citybreak in der Hauptstadt der Slowakei. Mit dem Tragügelboot geht es von Wien direkt nach Bratislava.<br />
Erleben Sie ein tolles Cityadventure und eine Raftingfahrt in einem der besten künstlichen Wildwasserkanäle der Welt.<br />
Tages-Incentive ab € 248,- pro Person. Bratislava – City break in the capital of Slovakia. It goes directly from Vienna to<br />
Bratislava by hydrofoil. Experience a great city adventure and a rafting trip on one of the best articial white-water canals in<br />
the world. Days incentive from € 249,- per person.<br />
Ab nach Budweis – Abenteuer, Kultur und Kulinarik in Tschechien. Das an den Ufern der Moldau gelegene Krumau<br />
(Cesky Krumlov) bildet den Auftakt Ihrer Reise. Nach einer Stadtführung paddeln Sie mit Kanus und Rafts gemeinsam Richtung<br />
Budweis. Am nächsten Tag erleben Sie die Stadt Budweis und die bekannte Brauerei. 2-Tages-Reise ab € 298,- pro Person.<br />
O to Budweis – Adventure, Culture and Cuisine in the Czech Republic. Krumau (Cesky Krumlov) on the banks of the Moldau<br />
is the starting point of the trip. After a tour of the city, you paddle together in canoes and rafts in the direction of Budweis. The<br />
next day you experience the city with its famous brewery. Two days trip from € 298,- per person.<br />
<strong>RETTER</strong> <strong>EVENTS</strong> Oce Manager Loipersdorf<br />
Incentives sind motivierende Belohnungen, die eine enorme emotionale Bindung<br />
herstellen. Sei es ein Lappland-Incentive mit Eisbrecher-Fahrt und Husky-<br />
Safari oder eine Marokko-Reise mit Übernachtung im Beduinen-Camp – wie in<br />
einem Märchen aus 1000 und einer Nacht.<br />
Incentives are motivating rewards that produce an enormous emotional bond.<br />
Whether it is a Lappland incentive with a ride on an ice-breaker and a husky safari<br />
or a Morocco trip with overnight stays in a Bedouin camp – like in a tale from 1001<br />
nights.<br />
Kunstfabrik Wien<br />
Exklusiv im Location-Angebot von <strong>RETTER</strong> <strong>EVENTS</strong> ist die KUNST-<br />
FABRIK in Wien. Der einzigartige Komplex der Stadlauer Malzfabrik<br />
steht bei <strong>RETTER</strong> <strong>EVENTS</strong> für Abendveranstaltungen, Firmenjubiläen,<br />
Seminare, Vorträge, Malkurse oder Präsentationen zur Verfügung.<br />
<strong>Die</strong> komplett adaptierten, lichtdurchuteten Räume im historischen Backsteinbau<br />
bieten auf drei Veranstaltungsebenen mit insgesamt knapp 500<br />
Quadratmetern Fläche eine Vielzahl von Nutzungsmöglichkeiten. Ergänzt wird<br />
das Raumangebot durch eine Caféteria und eine Gastroküche. Eine 4.000 Quadratmeter<br />
große Grünäche ist für Open Air-Events wie geschaen. Parkplätze<br />
gibt es übrigens direkt auf dem Fabrikgelände.<br />
Exclusive to the <strong>RETTER</strong> <strong>EVENTS</strong> range of fantastic locations is the KUNSTFABRIK<br />
in Vienna. The unique complex of the Stadlau malt factory can be used by <strong>RETTER</strong><br />
<strong>EVENTS</strong> to stage evening events, corporate anniversary celebrations, seminars,<br />
talks and presentations or painting courses. Suused with light, the completely<br />
adapted rooms covering almost 500 m2 over three levels in the historical brickbuilt<br />
structure can be used in a variety of dierent ways. The facilities also include<br />
a caféteria and a bistro, and the 4,000 m2 outdoor area appears destined for accommodating<br />
open-air events. Incidentally, there are also parking spaces right<br />
on the factory premises.<br />
KUNSTFABRIK WIEN<br />
Historischer Backsteinbau / Historic brick structure<br />
Je 160 m 2 Veranstaltungsäche auf drei Ebenen / 160 m 2 events area on each of the three levels<br />
4.000 m 2 Grünäche / 4,000 m 2 Outdoor area<br />
Caféteria und Gastroküche / Caféteria and bistro<br />
Parkplätze auf dem Gelände / Parking spaces on site<br />
<br />
KUNSTFABRIK Wien<br />
Deinleingasse 3<br />
A-1220 Wien<br />
<strong>RETTER</strong> <strong>EVENTS</strong>. <strong>Die</strong> <strong>ErlebnisManufaktur</strong>. 27
4 Standorte | 4 locations<br />
Mit unseren Standorten in Loipersdorf, Schladming, Velden und Wien sind<br />
wir Partner für Events in ganz Österreich und im Ausland.<br />
Our oces in Loipersdorf, Schladming, Velden and Vienna enable us to be a<br />
partner for events throughout Austria as well as abroad.<br />
Member of:<br />
<br />
A-8282 Loipersdorf 219<br />
Telefon: +43 (0)3382 / 20050<br />
Fax: +43 (0)3382 / 20060<br />
events@retter.at<br />
www.retter.at<br />
Ein Unternehmen der <strong>RETTER</strong> GmbH<br />
<br />
<br />
<br />
Join us on<br />
SCHLADMING<br />
VELDEN<br />
<br />
<br />
WIEN<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Impressum. <strong>Die</strong> <strong>ErlebnisManufaktur</strong> <strong>RETTER</strong> <strong>EVENTS</strong><br />
ist ein Unternehmen der Retter GmbH mit Hauptsitz in<br />
A-8225 Pöllau. Alle bei <strong>RETTER</strong> <strong>EVENTS</strong> gebuchten Programme<br />
sind durch eine Bankgarantie abgesichert. <strong>Die</strong><br />
Retter GmbH nimmt an der Versicherungsgemeinschaft<br />
gemäß § 8 RSV teil. Eintragungsnummer im Veranstalterverzeichnis:<br />
1998/0287. Es gelten die Reisebedingungen<br />
der Kammer der gewerblichen Wirtschaft sowie<br />
des konsumentenpolitischen Beirates in der jeweils letzten<br />
Fassung. Alle angeführten Touren und Preise sind<br />
gültig bis 31.12.2012 und verstehen sich zzgl. Steuern.<br />
Stornierungen sind nur schriftlich möglich. Druck- und<br />
Satzfehler sowie Preisänderungen vorbehalten.<br />
Fotos: Archiv <strong>RETTER</strong> <strong>EVENTS</strong>, SteiermarkWerbung,<br />
Hotel Alpen klang/Gruber, Bernhard Bergmann, Harald<br />
Schier. Design und Produktion: agen tur wilder mohn,<br />
Fürstenfeld.<br />
LOIPERSDORF<br />
<br />
<br />
<br />
<strong>RETTER</strong> <strong>EVENTS</strong>. <strong>Die</strong> <strong>ErlebnisManufaktur</strong>.<br />
<strong>Die</strong> <strong>ErlebnisManufaktur</strong>.<br />
<br />
BUDAPEST<br />
<strong>Die</strong> <strong>ErlebnisManufaktur</strong><br />
Legal notice. The adventure factory <strong>RETTER</strong> <strong>EVENTS</strong> is<br />
a Retter GmbH company with registered oces based in<br />
A-8225 Pöllau. Bank guarantees used to book any programme<br />
with <strong>RETTER</strong> <strong>EVENTS</strong> are secured under section 8<br />
of the Austrian consumer protection act for tour operator<br />
insolvencies (RSV). In this regard, <strong>RETTER</strong> <strong>EVENTS</strong> is registered<br />
member no. 1998/0287 of the Insurance Pool. The<br />
latest versions of the travel conditions established by the<br />
Austrian Federal Economic Chamber and the advisory<br />
board on consumer policy apply. All tours and prices featured<br />
in this publication are valid until 31 December 2012<br />
and exclusive of tax. Cancellations shall only be accepted in<br />
writing. All content subject to error and price adjustments.<br />
Photos: Archiv <strong>RETTER</strong> <strong>EVENTS</strong>, Steiermark Werbung,<br />
Hotel Alpen klang/Gruber, Bernhard Bergmann, Harald<br />
Schier. Design und production: agentur wilder mohn,<br />
Fürstenfeld.