04.11.2015 Aufrufe

Nolte Moebel Delbrueck - Basic nd

Das innovative Schwebetürenschrank- und Kommodensystem. BASIC nd eröffnet ungeahnte Gestaltungsvielfalt. Ob klassisch oder im RetroLook, glänzend, schlicht matt, mit Glasauflage oder integrierter Spiegelfläche: Die vielfältigen Kombinationsmöglichkeiten von Korpus und Fronten in den verschiedensten Oberflächen- und Designausführungen machen jeden Raum zum individuellen Blickfang im ganz persönlichen Stil.

Das innovative Schwebetürenschrank- und Kommodensystem.
BASIC nd eröffnet ungeahnte Gestaltungsvielfalt. Ob klassisch oder im
RetroLook, glänzend, schlicht matt, mit Glasauflage oder integrierter
Spiegelfläche: Die vielfältigen Kombinationsmöglichkeiten von Korpus
und Fronten in den verschiedensten Oberflächen- und Designausführungen
machen jeden Raum zum individuellen Blickfang im ganz persönlichen Stil.

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

BASIC <strong>nd</strong>


STIL OHNE GRENZEN<br />

Das innovative Schwebetürenschrank­ u<strong>nd</strong> Kommodensystem<br />

BASIC <strong>nd</strong> eröffnet ungeahnte Gestaltungsvielfalt. Ob klassisch oder im<br />

Retro­Look, glänze<strong>nd</strong>, schlicht matt, mit Glasauflage oder integrierter<br />

Spiegelfläche: Die vielfältigen Kombinationsmöglichkeiten von Korpus<br />

u<strong>nd</strong> Fronten in den verschiedensten Oberflächen­ u<strong>nd</strong> Designausführungen<br />

machen jeden Raum zum i<strong>nd</strong>ividuellen Blickfang im ganz<br />

persönlichen Stil.<br />

STYLE WITHOUT FRONTIERS<br />

The innovative sliding door wardrobe­ a<strong>nd</strong> drawer chest system BASIC <strong>nd</strong><br />

provides unimagined design options. Whether classical or retro­looking,<br />

glossy, subtly matt, with glass panel or integrated mirror surface:<br />

the manifold combination possibilities of carcass a<strong>nd</strong> front in the most<br />

varied surfaces a<strong>nd</strong> design options make every room an i<strong>nd</strong>ividual eyecatcher<br />

in an entirely personal style.


BASIC <strong>nd</strong><br />

STYLE SANS FRONTIÈRES<br />

Le système innovateur d’armoires à portes coulissantes et commodes<br />

BASIC <strong>nd</strong> fournit des options de plan inimaginées. Qu’il s’agisse d’un<br />

aspect classique ou rétro, brillant, subtilement mat, avec panneau vitré<br />

ou surface de miroir intégrée: les possibilités diverses de combinaison<br />

du corps et du design dans le plus varié de surfaces et options de plan<br />

en font que chaque chambre tire l’œil i<strong>nd</strong>ividuellement dans un style<br />

entièrement personnel.<br />

2<br />

3


PERFEKTE HARMONIE<br />

BASIC <strong>nd</strong> ist die ideale Verbi<strong>nd</strong>ung von Funktionalität u<strong>nd</strong> Gestaltungsfreiheit.<br />

Geräumige Schwebetürenschränke bieten genau wie Kommoden<br />

mit großzügigen, funktionellen Schubkästen viel Stauraum u<strong>nd</strong><br />

lassen sich nach Lust u<strong>nd</strong> Laune aufeina<strong>nd</strong>er abstimmen.<br />

Starke Kontraste u<strong>nd</strong> perfekte Harmonie – wie hier die Kombination<br />

von Fronten in Weiß Matt mit Eiche Sägerau, voll im Tre<strong>nd</strong> u<strong>nd</strong> doch<br />

zeitlos schön. Die Abdeckplatten der Kommoden u<strong>nd</strong> Nachtschränke<br />

si<strong>nd</strong> sowohl in Holz- u<strong>nd</strong> Lackoptik als auch mit rückseitig lackierter<br />

Glasoberfläche lieferbar.


BASIC <strong>nd</strong><br />

PERFECT HARMONY<br />

BASIC <strong>nd</strong> is the ideal combination of functionality a<strong>nd</strong> creative freedom.<br />

Spacious sliding door wardrobes just like drawer chests with generous,<br />

functional drawers offer a lot of storage space a<strong>nd</strong> can be attuned just<br />

as the fancy takes.<br />

Strong contrasts a<strong>nd</strong> perfect harmony – like here shown in the combination<br />

of fronts in White matt a<strong>nd</strong> Rough sawn oak, are up to date a<strong>nd</strong><br />

still of timeless elegance. The cover plates of drawer chests a<strong>nd</strong> bedside<br />

tables are available in a wood- a<strong>nd</strong> lacquer look as well as a glass<br />

surface which is colour-lacquered on the back.<br />

HARMONIE PARFAITE<br />

BASIC <strong>nd</strong> est le mélange idéal de fonctionnalité et de liberté creative. Des<br />

armoires à portes coulissantes spacieuses juste comme les commodes<br />

avec des tiroirs généreux et fonctionnels offrent beaucoup d’espace de<br />

rangement et peuvent être accordées avec ce qu’il vous plaît.<br />

De forts contrastes et une harmonie parfaite – tel qu’ici montrés dans la<br />

combinaison de devants en Blanc mat et Sciages de chêne, sont les plus<br />

récents et toujours d’une élégance éternelle. Les plaques de couverture<br />

des commodes et des chevets sont disponibles avec un aspect bois et un<br />

aspect laqué ainsi qu’une surface vitrée qui est couleur laquée au dos.<br />

4 5


GANZ NACH BELIEBEN


BASIC <strong>nd</strong><br />

Bei BASIC <strong>nd</strong> gibt es nur eine Konstante: Höchste Qualität von Material<br />

u<strong>nd</strong> Ausführung. 5 Sta<strong>nd</strong>ard-Schwebetürenschränke in unterschiedlichen<br />

Breiten garantieren optimale Raumnutzung – die Gestaltung ist<br />

völlig variabel u<strong>nd</strong> frei konfigurierbar durch die Vielfältigkeit des Front-<br />

Designs u<strong>nd</strong> der Oberflächen. Das Resultat: Grenzenlose Möglichkeiten<br />

für außergewöhnliche oder klassische Arrangements, von peppig bis<br />

puristisch, die sich durch Highlights wie Zierleisten, Passepartouts, Glasoder<br />

Spiegelauflagen perfekt betonen lassen. Dekorative Wa<strong>nd</strong>piegel<br />

u<strong>nd</strong> praktische Wa<strong>nd</strong>borde ru<strong>nd</strong>en das Programm harmonisch ab.<br />

AS YOU LIKE IT<br />

With BASIC <strong>nd</strong> , there is just one constant: the highest quality of material<br />

a<strong>nd</strong> design. 5 sta<strong>nd</strong>ard sliding door wardrobes with diverse widths guarantee<br />

an optimum use of space – a<strong>nd</strong> the composition is completely<br />

variable a<strong>nd</strong> freely configurable due to the versatility of the front design<br />

a<strong>nd</strong> the surfaces. The result: infinite possibilities for exceptional or classical<br />

arrangements, from flamboyant to puristic-looking, which can be<br />

perfectly emphasized by highlights like trim strips, passe-partouts,<br />

glass- or mirror panels.<br />

COMME IL VOUS PLAIRA<br />

Avec BASIC <strong>nd</strong> , il n’y a qu’une constante: la plus haute qualité de matériau<br />

et de planification. 5 armoires à portes coulissantes sta<strong>nd</strong>ards avec des<br />

largeurs diverses garantissent une utilisation optimum d’espace – et la<br />

composition est complètement variable et librement configurable grâce<br />

à la versatilité du plan du devant et des surfaces. Le résultat: des possibilités<br />

illimitées pour des arrangements exceptionnels ou classiques, d’un<br />

aspect flamboyant à un aspect puriste, qui peuvent être parfaitement<br />

accentués par des pièces complémentaires telles que des moulures<br />

décoratives, des passe-partout, des panneaux vitrés ou de miroir.<br />

6 7


GRENZENLOS<br />

KREATIV


BASIC <strong>nd</strong><br />

Großflächige Glasauflagen u<strong>nd</strong> das elegante<br />

Glasba<strong>nd</strong> in 7 attraktiven Farben betonen<br />

das zeitlose Design u<strong>nd</strong> setzen glanzvolle<br />

Akzente. Spiegelflächen in 3 Formaten u<strong>nd</strong><br />

unterschiedlichen Anordnungsmöglichkeiten<br />

si<strong>nd</strong> funktionell u<strong>nd</strong> bringen Licht in jeden<br />

Raum. Kontraste schaffen, Akzente setzen,<br />

Flächen aufteilen u<strong>nd</strong> gestalten – BASIC <strong>nd</strong><br />

setzt neue Maßstäbe in punkto Kreativität.<br />

UNLIMITED CREATIVITY<br />

Large glass panels a<strong>nd</strong> the elegant glass<br />

ribbon available in 7 attractive colours stress<br />

the timeless design a<strong>nd</strong> set glamorous highlights.<br />

Mirror surfaces in 3 formats a<strong>nd</strong><br />

diverse arrangements are functional a<strong>nd</strong><br />

illuminate every room. Setting contrasts,<br />

composing highlights, splitting a<strong>nd</strong> designing<br />

areas – BASIC <strong>nd</strong> sets sta<strong>nd</strong>ards in regard<br />

to creativity.<br />

CRÉATIVITÉ ILLIMITÉE<br />

Les larges panneaux vitrés et le ruban en<br />

verre élégant disponibles en 7 couleurs attirantes<br />

accentuent le plan éternel et mettent<br />

en place des points d’attraction sple<strong>nd</strong>ides.<br />

Les surfaces de miroir en 3 formats et arrangements<br />

divers sont fonctionnelles et illuminent<br />

chaque chambre. Réglant les<br />

contrastes, créant les points d’attraction,<br />

divisant et planifiant les espaces – BASIC <strong>nd</strong><br />

établit les normes vis-à-vis la créativité.<br />

Die Glasauflagen schließen mit einer attraktiven<br />

Zierleiste ab – Chromfarben oder Silber<br />

Matt, je nach Ausführung der Griffleiste.<br />

The glass panels are completed with an<br />

attractive trim strip – Chrome or Silver matt,<br />

according to the design of the ha<strong>nd</strong>le bar.<br />

Les panneaux vitrés sont complétés avec une<br />

moulure décorative attirante – Chrome ou<br />

Argent mat, selon le plan de la poignée barre.<br />

8 9


BASIC <strong>nd</strong><br />

SCHWEBETÜRENSCHRANK-SYSTEM<br />

BASIC <strong>nd</strong> SYSTEM FOR SLIDING DOOR WARDROBES | SYSTÈME BASIC <strong>nd</strong> DES ARMOIRES À PORTES COULISSANTES<br />

Vom 2-türigen bis zum 4-türigen Panorama-<br />

Schwebetürenschrank mit Synchronauszug – 5<br />

Sta<strong>nd</strong>ardmodelle in 5 Breiten u<strong>nd</strong> 222 cm Höhe<br />

stehen zur Auswahl. BASIC <strong>nd</strong> bietet une<strong>nd</strong>liche<br />

Gestaltungsmöglichkeiten bei der Kombination<br />

von Oberflächenausführungen u<strong>nd</strong> Frontdesign-<br />

Elementen wie Glas- u<strong>nd</strong> Spiegelauflagen in<br />

verschiedenen Formaten sowie attraktive Zierleisten<br />

in Chromfarben oder Silber Matt.<br />

Optional stehen ein Passepartout u<strong>nd</strong> 4 Aufbaustrahler<br />

zur Wahl. Auf Wunsch können alle<br />

Schwebetürenschränke mit komfortablen<br />

SoftClose-Türanschlagdämpfern ausgestattet<br />

werden. Funktionelle Innenausstattungsdetails<br />

ru<strong>nd</strong>en das Schranksystem von BASIC vielfältig<br />

u<strong>nd</strong> bedarfsgerecht ab.<br />

From a two-door to a 4-door Panorama sliding<br />

door wardrobe with synchrounous opening<br />

– 5 sta<strong>nd</strong>ard models are available in 5<br />

widths a<strong>nd</strong> a height of 222 cm. BASIC <strong>nd</strong> offers<br />

infinite design options in regard to the combination<br />

of surface finishes a<strong>nd</strong> front design<br />

elements like glass- a<strong>nd</strong> mirror panels in various<br />

sizes as well as attractive trim strips in<br />

Chrome a<strong>nd</strong> Silver matt. A passe-partout a<strong>nd</strong><br />

4 spotlights are optionally available. All sliding<br />

door wardrobes can be equipped with<br />

comfortable SoftClose doorstop. Functional<br />

interior design details complete the wardrobe<br />

system multifariously a<strong>nd</strong><br />

appropriately.<br />

D’une armoire à portes coulissantes Panorama<br />

avec 2 portes à une avec 4 portes avec ouverture<br />

synchrone - 5 modèles sta<strong>nd</strong>ards sont<br />

disponibles en 5 largeurs et avec une hauteur<br />

de 222 cm. BASIC <strong>nd</strong> offre des options de plan<br />

illimitées vis-à-vis la combinaison de finitions<br />

de surface et d’éléments de plan du devant tels<br />

que les panneaux vitrés et avec miroir en tailles<br />

variées ainsi que des moulures décoratives attirantes<br />

en chrome et argent mat. Un passe-partout<br />

et 4 spots apparents sont disponibles en<br />

option. Toutes armoires à portes coulissantes<br />

peuvent être équipées avec des charnières de<br />

porte avec amortisseurs confortables Soft-<br />

Close. Des détails du plan d’intérieur fonctionnel<br />

complètent le système d’armoire avec<br />

diversité et convenablement.<br />

STANDARD-SCHWEBETÜRENSCHRÄNKE – HÖHE: 222 CM, TIEFE: 72 CM<br />

Sta<strong>nd</strong>ard sliding door wardrobes – height: 222 cm, depth: 72 cm | Armoires à portes coulissantes sta<strong>nd</strong>ards - hauteur: 222 cm, profo<strong>nd</strong>eur: 72 cm<br />

80 80 100 100<br />

80 80 80 100 100 100 80 160 80<br />

STSB2-165<br />

Breite | Width |<br />

Largeur: 164 cm<br />

STSB2-200<br />

Breite | Width | Largeur:<br />

200 cm<br />

STSB3-245<br />

Breite | Width | Largeur:<br />

245 cm<br />

STSB3-300<br />

Breite | Width | Largeur:<br />

299 cm<br />

STSB4-320<br />

Breite | Width | Largeur:<br />

327 cm<br />

FRONTDESIGN-AUSFÜHRUNGEN – INDIVIDUELL UND KREATIV GESTALTEN<br />

Front design versions – i<strong>nd</strong>ividual a<strong>nd</strong> creative composition<br />

Versions de plan du devant – composition i<strong>nd</strong>ividuelle et créative<br />

GRIFF-<br />

LEISTEN<br />

HANDLE<br />

BARS<br />

POIGNÉES<br />

BARRES<br />

Bezeichnung<br />

Designation<br />

Désignation<br />

S 10 -1 S 10 - 2<br />

4 Zierleisten<br />

4 trim strips<br />

4 moulures<br />

décoratives<br />

Glasauflage mit Zierleisten<br />

Glass panel a<strong>nd</strong> trim strips<br />

Panneau vitré et moulures<br />

décoratives<br />

Spiegelauflage in 6 Varianten<br />

Mirror panel in 6 versions<br />

Panneau de miroir en 6 variantes<br />

Ausführung<br />

Design<br />

Design<br />

Chromfarben<br />

Chrome<br />

Chrome<br />

Silber Matt<br />

Silver matt<br />

Argent mat<br />

STRAHLER<br />

SPOTLIGHT<br />

SPOT<br />

Bezeichnung<br />

Designation<br />

Désignation<br />

Ausführung<br />

Design<br />

Design<br />

Maße: H/B (cm)<br />

Dimensions: W/H<br />

Dimensions: L/H<br />

AST 110 AST 120 AST 30 AST 31<br />

Chromfarben<br />

Chrome<br />

Chrome<br />

Silber Matt<br />

Silver matt<br />

Argent mat<br />

Chromfarben<br />

Chrome<br />

Chrome<br />

7 x 150 7 x 150 7 x 32 7 x 32<br />

Silber Matt<br />

Silver matt<br />

Argent mat


BASIC <strong>nd</strong><br />

OBERFLÄCHEN-<br />

AUSFÜHRUNGEN<br />

Korpus<br />

Carcass<br />

Corps<br />

Türblatt<br />

Door leaf<br />

Vantail de porte<br />

Glasauflagen rückseitig farbig lackiert<br />

Glass panels colour-lacquered on the back<br />

Panneaux vitrés couleur laquée au dos<br />

SURFACE FINISHES<br />

FINITIONS<br />

DE SURFACE<br />

Eiche Grau Nachbildung<br />

Oak grey reproduction<br />

Imitation chêne gris<br />

Eiche Sägerau Nachbildung<br />

Rough sawn oak reproduction<br />

Imitation sciages de chêne<br />

Kernbuche Nachbildung<br />

Heartwood beech reproduction<br />

Imitation cœur de hêtre<br />

Weiß Matt<br />

White matt<br />

Blanc mat<br />

Creme Matt<br />

Cream matt<br />

Ivoire mat<br />

Schwarz Matt<br />

Black matt<br />

Noire mat<br />

Basalt Matt<br />

Basalt matt<br />

Basalte mat<br />

Terrakotta Matt<br />

Terracotta matt<br />

Terre cuite mat<br />

Inne<strong>nd</strong>ekor Lifestone<br />

Interior foil Lifestone<br />

Décoration intérieure Lifestone<br />

Glas Weiß (glänze<strong>nd</strong>)<br />

Glass white (glossy)<br />

Verre blanc (brillant)<br />

Glas Creme (glänze<strong>nd</strong>)<br />

Glass cream (glossy)<br />

Verre ivoire (brillant)<br />

Glas Schwarz (glänze<strong>nd</strong>)<br />

Glass black (glossy)<br />

Verre noire (brillant)<br />

Glas Basalt (glänze<strong>nd</strong>)<br />

Glass basalt (glossy)<br />

Verre basalte (brillant)<br />

Glas Terrakotta (glänze<strong>nd</strong>)<br />

Glass terracotta (glossy)<br />

Verre terre cuite (brillant)<br />

326 326 –<br />

325 325 –<br />

380 380 –<br />

391 391 –<br />

393 393 –<br />

270 270 ––<br />

277 277 –<br />

– 285 –<br />

– –<br />

– – 391G<br />

– – 393G<br />

– – 270G<br />

– – 277G<br />

– – 285G<br />

10 11


SCHWEBETÜRENSCHRÄNKE – PLANUNGSBEISPIEL<br />

SLIDING DOOR WARDROBES – PLANNING EXAMPLE | ARMOIRES À PORTES COULISSANTES – EXEMPLE DE PLANIFICATION<br />

IN 5 EINFACHEN SCHRITTEN ZUM INDIVIDUELL GESTALTETEN SCHRANK<br />

5 easy steps to create one’s i<strong>nd</strong>ividually designed wardrobe | 5 étapes faciles afin de créer une armoire à soi i<strong>nd</strong>ividuellement planifiée<br />

1. Schwebetürenschrank auswählen<br />

Choosing a sliding door wardrobe<br />

Choisir une armoire à portes coulissantes<br />

2. Oberflächenausführungen für<br />

Türblatt u<strong>nd</strong> Korpus definieren<br />

Define surface finishes for door leaf<br />

a<strong>nd</strong> carcass<br />

Définir les finitions de surface<br />

pour vantail de porte et corps<br />

3. Griffleiste auswählen –<br />

Chromfarben oder Silber Matt<br />

Choosing the ha<strong>nd</strong>le bar – Chrome<br />

or Silver matt<br />

Choisir la poignée barre – Chrome<br />

ou Argent mat<br />

4. Frontdesign auswählen (optional<br />

gegen Aufpreis)<br />

Choosing the front design (optionally<br />

for a surcharge)<br />

Choisir le design de portes (en option<br />

avec supplément)<br />

5. Passepartout, SoftClose u<strong>nd</strong> Aufbaustrahler<br />

wählen (optional gegen Aufpreis)<br />

Choosing passe-partout, SoftClose a<strong>nd</strong> spotlights<br />

(optionally for a surcharge)<br />

Choisir passe-partout, SoftClose et des spots<br />

apparents (en option avec supplément)<br />

Alle Schwebetürenschränke si<strong>nd</strong> serienmäßig<br />

mit 2 Einlegeböden u<strong>nd</strong> einer Kleiderstange<br />

je Innenkorpus ausgestattet. Die weiteren<br />

umfangreichen Innenausstattungsmöglichkeiten<br />

fi<strong>nd</strong>en sich in der Zubehör-Preisliste.<br />

All sliding door wardrobes are serially<br />

equipped with 2 interior shelves a<strong>nd</strong> a clothes<br />

rail per element. The further extensive interior<br />

design options can be fou<strong>nd</strong> in the accessories<br />

price list.<br />

Toutes armoires à portes coulissantes sont<br />

équipées en série de 2 étagères et une tringle<br />

à vêtements par élément. Le gra<strong>nd</strong> choix<br />

d’options pour le plan d’intérieur peut être<br />

trouvé dans la liste de prix des accessoires.<br />

Schwebetürenschränke,<br />

3-türig<br />

Türblatt (bitte Oberflächenausführungs-Nr.<br />

eintragen)<br />

Zierleisten<br />

(bitte ankreuzen)<br />

Glasauflage<br />

(bitte Farb-Nr. eintragen)<br />

Spiegelauflage<br />

(bitte ankreuzen)<br />

Tür 1 Tür 2<br />

Tür 3<br />

Korpus<br />

x<br />

STSB3-245<br />

(245 cm breit)<br />

STSB3-300<br />

(299 cm breit)<br />

Tür 1 285<br />

Tür 2 285<br />

Tür 3 wie Tür 1<br />

Korpus 391<br />

277G<br />

Griffleisten, bitte ankreuzen:<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x S 10-1 (Chromfarben)<br />

S 10-2 (Silber Matt)<br />

x<br />

Passepartout (PT 20) in Korpusausführung (optional), bitte ankreuzen.<br />

Aufbaustrahler (optional), bitte ankreuzen bzw. Anzahl eintragen.<br />

AST 30 (Chromfarben) AST 31 (Silber Matt) AST 110 (Chromfarben) AST 120 (Silber Matt)<br />

x<br />

SCS – SoftClose-Türanschlagdämpfer<br />

(optional), bitte ankreuzen.


BASIC <strong>nd</strong><br />

WICHTIGE<br />

PLANUNGSHINWEISE:<br />

IMPORTANT PLANNING<br />

INSTRUCTIONS:<br />

INSTRUCTIONS DE PLANIFICATION<br />

IMPORTANTES:<br />

Für die Oberflächengestaltung der Korpusse<br />

stehen 7 Ausführungen zur Wahl,<br />

für die Türblätter sogar 8 (siehe Seite 11).<br />

Bei 3- u<strong>nd</strong> 4-türigen Schwebetürenschränken<br />

kann ausschließlich zwischen Außenu<strong>nd</strong><br />

Mitteltüren differenziert werden<br />

(siehe Beispiel links).<br />

Die hochglänze<strong>nd</strong>en Glasauflagen mit<br />

abschließe<strong>nd</strong>er Zierleiste si<strong>nd</strong> in 5 attraktiven<br />

Farben erhältlich.<br />

Die Ausführung der Zierleisten, Chromfarben<br />

ober Silber Matt, richtet sich nach der<br />

Ausführung der gewählten Griffleiste.<br />

Das optional bestellbare Passepartout wird<br />

gru<strong>nd</strong>sätzlich in Korpus-Oberflächenausführung<br />

geliefert.<br />

Hinweis: Kombination von farbigen<br />

Glasaufl agen u<strong>nd</strong> Kristallspiegelauflagen<br />

möglich! Mittig mit Zierleisten zwischen<br />

den Aufl agen versehen.<br />

There are 7 designs for the configuration<br />

of the carcass a<strong>nd</strong> even 8 designs for the<br />

door leafs (see page 11).<br />

With 3- a<strong>nd</strong> 4-door sliding door wardrobes,<br />

it is exclusively possible to differentiate<br />

between outer- a<strong>nd</strong> middle doors (see<br />

example to the left).<br />

The high-gloss glass panels with rou<strong>nd</strong>ingoff<br />

trim strips are available in 5 attractive<br />

colours.<br />

The design of the trim strips, Chrome or<br />

Silver matt, complies with the design of the<br />

ha<strong>nd</strong>les chosen.<br />

The optionally available passe-partout will<br />

always be delivered in the surface finish of<br />

the carcass.<br />

Note: The combination of coloured glass<br />

cover plates with mirror cover plates is possible!<br />

Provided with a central border<br />

between the cover plates.<br />

Il y a 7 plans pour la configuration du corps<br />

et plus 8 plans pour le vantails de porte<br />

(voir page 11).<br />

Pour armoires avec 3 ou 4 portes coulissantes,<br />

il est exclusivement possible de différentier<br />

entre les portes extérieurs et<br />

celles du milieu (voir exemple à la gauche).<br />

Les panneaux vitrés très brillants avec des<br />

moulures décoratives qui arro<strong>nd</strong>issent sont<br />

disponibles en 5 couleurs attirantes.<br />

Le plan des moulures décoratives, chrome<br />

ou argent mat, est conforme avec le plan<br />

des poignées choisies.<br />

Le passe-partout disponible en option sera<br />

toujours livré avec la finition de surface du<br />

corps.<br />

I<strong>nd</strong>ication: Une combinaison des panneaux<br />

en verre avec des panneaux avec miroir est<br />

possible! Entre les panneaux il y a une<br />

moulure!<br />

KONFIGURATIONSBEISPIELE<br />

CONFIGURATION EXAMPLES | EXEMPLES DE CONFIGURATION<br />

STSB2-165<br />

Breite | Width |<br />

Largeur: 164 cm<br />

STSB2-200<br />

Breite | Width | Largeur:<br />

200 cm<br />

STSB3-245<br />

Breite | Width | Largeur:<br />

245 cm<br />

STSB3-300<br />

Breite | Width | Largeur:<br />

299 cm<br />

STSB4-320<br />

Breite | Width | Largeur:<br />

327 cm<br />

12 13


KOMMODEN MIT<br />

SYSTEM<br />

Die hochwertigen Kommoden u<strong>nd</strong><br />

Nachtschränke von BASIC <strong>nd</strong> si<strong>nd</strong> in 35<br />

bzw. 4 Varianten erhältlich u<strong>nd</strong> stehen den<br />

kreativen Gestaltungsmöglichkeiten der<br />

Schwebetürenschränke in nichts nach.<br />

Korpus, Türen, Schubkästen u<strong>nd</strong> Abdeckplatten<br />

si<strong>nd</strong> in der Oberflächenausführung frei<br />

kombinierbar (siehe Oberflächen-Matrix).<br />

Als zusätzlicher Design-Blickfang stehen 3<br />

formschöne Griff-Varianten, jeweils Chromfarben<br />

oder in Silber Matt, zur Auswahl. Auf<br />

Wunsch können Türen u<strong>nd</strong> Schubkästen mit<br />

komfortablen SoftClose-Scharnieren- bzw.<br />

-Auszügen ausgestattet werden.<br />

DRAWER CHESTS WITH<br />

A SYSTEM<br />

The high-e<strong>nd</strong> drawer chests a<strong>nd</strong> bedside<br />

tables by BASIC <strong>nd</strong> are available in 35 respectively<br />

4 variants a<strong>nd</strong> are just as creatively<br />

designable as the sliding door wardrobes.<br />

Carcass, doors, drawers a<strong>nd</strong> cover plates are<br />

freely combinable in regard to<br />

surface finish (see surface matrix).<br />

As an additional design eye-catcher there<br />

are 3 elegant ha<strong>nd</strong>le versions available,<br />

either Chrome or Silver matt. On request,<br />

the doors a<strong>nd</strong> drawers can be equipped with<br />

comfortable SoftClose hinges respectively<br />

drawers.<br />

COMMODES AVEC UN<br />

SYSTÈME<br />

Les commodes et chevets haut de gamme<br />

de BASIC <strong>nd</strong> sont disponibles en 35 et en<br />

4 variantes respectivement et leur planification<br />

est aussi créative que celle des armoires<br />

à portes coulissantes. Corps, portes, tiroirs et<br />

plaques de couverture sont librement combinables<br />

vis-à-vis la finition de surface (voir<br />

la matrice de surface).<br />

Comme plan supplémentaire qui tire l’œil il<br />

y a 3 versions de poignée élégante disponibles,<br />

soit en Chrome ou Argent mat. Sur<br />

dema<strong>nd</strong>e, les portes et tiroirs peuvent être<br />

équipés avec des charnières et des tiroirs<br />

confortables SoftClose respectivement.


BASIC <strong>nd</strong><br />

116 cm<br />

Die Verfügbarkeit in diversen Höhen u<strong>nd</strong><br />

Breiten macht das Kommoden-System von<br />

BASIC <strong>nd</strong> universell einsetzbar u<strong>nd</strong> herausrage<strong>nd</strong><br />

bedarfsgerecht.<br />

84 cm<br />

68 cm<br />

52 cm<br />

The availability in diverse heights a<strong>nd</strong> widths<br />

makes the BASIC <strong>nd</strong> drawer chest-system so<br />

universally applicable a<strong>nd</strong> outsta<strong>nd</strong>ingly<br />

appropriate.<br />

La disponibilité de hauteurs et de largeurs<br />

variées est ce qui re<strong>nd</strong> le système de commode<br />

BASIC <strong>nd</strong> si universellement applicable<br />

et exceptionnellement opportun.<br />

50 cm<br />

149 cm<br />

99 cm<br />

198 cm 198 cm<br />

EINFACH MEHRFACH<br />

KREATIV! – BASIC <strong>nd</strong><br />

SIMPLY VERY CREATIVE!<br />

– BASIC <strong>nd</strong><br />

SIMPLEMENT TRÈS<br />

CRÉATIF! – BASIC <strong>nd</strong><br />

14 15


BASIC <strong>nd</strong><br />

– NACHTSCHRANK- UND KOMMODENSYSTEM<br />

BASIC <strong>nd</strong> BEDSIDE TABLE- AND DRAWER CHESTS SYSTEM | SYSTÈME BASIC <strong>nd</strong> DES CHEVETS ET COMMODES<br />

HÖHEN- UND BREITENRASTER | HEIGHT- AND WIDTH GRID | RÉSEAU DES HAUTEURS ET LARGEURS<br />

116 cm<br />

84 cm<br />

68 cm<br />

52 cm<br />

Breite | Width | Largeur: 50 cm 99 cm 149 cm 198 cm<br />

GRIFFE<br />

HANDLES<br />

POIGNÉES<br />

Bezeichnung<br />

Designation<br />

Designation<br />

G 174 G 176 G 178 G 180 G 186 G 188<br />

Ausführung<br />

Design<br />

Plan<br />

Silber Matt<br />

Silver matt<br />

Argent mat<br />

Chromfarben<br />

Chrome<br />

Chrome<br />

Silber Matt<br />

Silver matt<br />

Argent mat<br />

Chromfarben<br />

Chrome<br />

Chrome<br />

Silber Matt<br />

Silver matt<br />

Argent mat<br />

Chromfarben<br />

Chrome<br />

Chrome<br />

Maße: L/B/T (mm)<br />

Dimensions: W/H/D<br />

Dimensions: L/H/P<br />

170 / 10 / 30 170 / 10 / 30 182 / 8 / 30 182 / 8 / 30 180 / 8 / 28 180 / 8 / 28<br />

PLANUNGSBEISPIEL | PLANNING EXAMPLE | EXEMPLE DE PLANIFICATION<br />

Konfigurieren u<strong>nd</strong> gestalten Sie sich Ihre<br />

Kommode ganz nach Bedarf u<strong>nd</strong> eigenen<br />

Ideen – ki<strong>nd</strong>erleicht:<br />

Configurate a<strong>nd</strong> design your i<strong>nd</strong>ividual<br />

drawer chest according to your need a<strong>nd</strong><br />

own ideas – as easy as pie:<br />

Configurer et planifier votre commode i<strong>nd</strong>ividuelle<br />

selon votre besoin et idées personelle<br />

– un jeu d’enfant:<br />

1. Kommode auswählen, mit Holz- oder<br />

Glasabdeckplatte (Typenplan S. 18)<br />

Choosing the drawer chest, with woodenor<br />

glass cover plate (BASIC range, page 18)<br />

Choisir la commode, avec plaque de couverture<br />

en bois ou en verre (la gamme BASIC,<br />

page 18)<br />

2. Oberflächenausführungen für Korpus,<br />

Türen u<strong>nd</strong> Schubkästen definieren<br />

Choosing the surface finishes for carcass,<br />

doors a<strong>nd</strong> drawers<br />

Choisir les finitions de surface pour corps,<br />

portes et tiroirs<br />

3. Oberflächenausführung bzw. Farbe der<br />

Abdeckplatte definieren<br />

Defining the surface finish respectively the<br />

colour of the cover plate<br />

Définir la finition de surface et respective<br />

ment la couleur de la plaque de couverture<br />

Nachtschrank / Kommode<br />

Bedside table / drawer chest<br />

Chevet / commode<br />

Art.-Nr.<br />

K1115.44<br />

Griffbezeichnung<br />

Designation of ha<strong>nd</strong>le<br />

Désignation de poignée<br />

Oberflächenausführungen | Surface finishes | Finitions de surface<br />

Korpus<br />

Carcass<br />

Corps<br />

391<br />

G174<br />

Tür(en)<br />

Door(s)<br />

Porte(s)<br />

391<br />

Schubkästen<br />

Drawers<br />

Tiroirs<br />

380<br />

SoftClose (optional – auf Wunsch)<br />

SoftClose (optionally – on request)<br />

SoftClose (en option – sur dema<strong>nd</strong>e)<br />

Abdeckplatte<br />

Cover plate<br />

Plaque de couverture<br />

x<br />

380<br />

4. Auswahl der Griffausführung<br />

Choice of the ha<strong>nd</strong>le design<br />

Choix du design des poignées<br />

5. So<strong>nd</strong>erausstattung SoftClose wählen<br />

Choosing the special equipment SoftClose<br />

Choisir l’équipement spécial SoftClose


BASIC <strong>nd</strong><br />

OBERFLÄCHEN-<br />

AUSFÜHRUNGEN<br />

SURFACE FINISHES<br />

Korpus<br />

Carcass<br />

Corps<br />

Tür(en)<br />

Door(s)<br />

Porte(s)<br />

Schubkästen<br />

Drawers<br />

Tiroirs<br />

Abdeckplatten<br />

(Holz oder Glas)<br />

Cover plates<br />

(wood or glass)<br />

Plaques de couverture<br />

(bois ou verre)<br />

FINITIONS<br />

DE SURFACE<br />

Eiche Grau Nachbildung<br />

Oak grey reproduction<br />

Imitation chêne gris<br />

Eiche Sägerau Nachbildung<br />

Rough sawn oak reproduction<br />

Imitation sciages de chêne<br />

Kernbuche Nachbildung<br />

Heartwood beech reproduction<br />

Imitation cœur de hêtre<br />

Weiß Matt<br />

White matt<br />

Blanc mat<br />

Creme Matt<br />

Cream matt<br />

Ivoire mat<br />

Schwarz Matt<br />

Black matt<br />

Noire mat<br />

Basalt Matt<br />

Basalt matt<br />

Basalte mat<br />

Terrakotta Matt<br />

Terracotta matt<br />

Terre cuite mat<br />

Inne<strong>nd</strong>ekor Lifestone<br />

Interior foil Lifestone<br />

Décoration intérieure Lifestone<br />

Glas Weiß (glänze<strong>nd</strong>)<br />

Glass white (glossy)<br />

Verre blanc (brillant)<br />

Glas Creme (glänze<strong>nd</strong>)<br />

Glass cream (glossy)<br />

Verre ivoire (brillant)<br />

Glas Schwarz (glänze<strong>nd</strong>)<br />

Glass black (glossy)<br />

Verre noire (brillant)<br />

Glas Basalt (glänze<strong>nd</strong>)<br />

Glass basalt (glossy)<br />

Verre basalte (brillant)<br />

Glas Terrakotta (glänze<strong>nd</strong>)<br />

Glass terracotta (glossy)<br />

Verre terre cuite (brillant)<br />

326 326 326 326<br />

325 325 325 325<br />

380 380 380 380<br />

391 391 391 391<br />

393 393 393 393<br />

270 270 270 270<br />

277 277 277 277<br />

– 285 285 285<br />

– – –<br />

– – – 391G<br />

– – – 393G<br />

– – – 270G<br />

– – – 277G<br />

– – – 285G<br />

16 17


TYPENPLAN – NACHTSCHRÄNKE UND KOMMODEN<br />

RANGE – BEDSIDE TABLES AND DRAWER CHESTS | LA GAMME – CHEVETS ET COMMODES<br />

1. mit Holzabdeckplatte NS0505.42 NS0505.43 NS0605.43 NS0605.44 K0805.41 L/R K0805.42 L/R K0805.43 K0805.45<br />

2. mit Glasabdeckplatte NS0505.52 NS0505.53 NS0605.53 NS0605.54 K0805.51 L/R K0805.52 L/R K0805.53 K0805.55<br />

Maße: B / H* / T cm 50 / 52 / 42 50 / 52 / 42 50 / 68 / 42 50 / 68 / 42 50 / 84 / 42 50 / 84 / 42 50 / 84 / 42 50 / 84 / 42<br />

1. mit Holzabdeckplatte K1105.41 L/R K1105.43 L/R K1105.44 K1105.47 K0810.41 K0810.42 K0810.43<br />

2. mit Glasabdeckplatte K1105.51 L/R K1105.53 L/R K1105.54 K1105.57 K0810.51 K0810.52 K0810.53<br />

Maße: B / H* / T cm 50 / 116 / 42 50 / 116 / 42 50 / 116 / 42 50 / 116 / 42 99 / 84 / 42 99 / 84 / 42 99 / 84 / 42<br />

1. mit Holzabdeckplatte K0810.45 K0810.43 L K0810.43 R K0810.45 L K0810.45 R K1110.41 K1110.43<br />

2. mit Glasabdeckplatte K0810.55 K0810.53 L K0810.53 R K0810.55 L K0810.55 R K1110.51 K1110.53<br />

Maße: B / H* / T cm 99 / 84 / 42 99 / 84 / 42 99 / 84 / 42 99 / 84 / 42 99 / 84 / 42 99 / 116 / 42 99 / 116 / 42<br />

1. mit Holzabdeckplatte K1110.44 K1110.47 K1110.43 L K1110.43 R K1110.44 L K1110.44 R K1110.47 L<br />

2. mit Glasabdeckplatte K1110.54 K1110.57 K1110.53 L K1110.53 R K1110.54 L K1110.54 R K1110.57 L<br />

Maße: B / H* / T cm 99 / 116 / 42 99 / 116 / 42 99 / 116 / 42 99 / 116 / 42 99 / 116 / 42 99 / 116 / 42 99 / 116 / 42<br />

1. mit Holzabdeckplatte K1110.47 R K0815.43 K0815.45 K1115.44 K1115.47 K0820.43<br />

2. mit Glasabdeckplatte K1110.57 R K0815.53 K0815.55 K1115.54 K1115.57 K0820.53<br />

Maße: B / H* / T cm 99 / 116 / 42 149 / 84 / 42 149 / 84 / 42 149 / 116 / 42 149 / 116 / 42 198 / 84 / 42<br />

1. mit Holzabdeckplatte K0820.45 K1120.43 K1120.44 K1120.47<br />

2. mit Glasabdeckplatte K0820.55 K1120.53 K1120.54 K1120.57<br />

Maße: B / H* / T cm 198 / 84 / 42 198 / 116 / 42 198 / 116 / 42 198 / 116 / 42<br />

1. Ausführung mit Holzabdeckplatte<br />

Design with wooden cover plate<br />

Plan avec plaque de couverture en bois<br />

2. Ausführung mit Glasabdeckplatte<br />

Design with glass plate<br />

Plan avec plaque de couverture en verre<br />

* Mit Glasabdeckplatte reduziert sich die Höhe um jeweils 1 cm!<br />

The glass cover plates reduce the height by 1 cm each!<br />

Chaque plaque de couverture en verre réduit l’hauteur d’1 cm!


BASIC <strong>nd</strong><br />

NOLTE PRODUKTSTANDARDS,<br />

DIE FÜR HÖCHSTE QUALITÄT STEHEN<br />

NOLTE PRODUCT STANDARDS REPRESENT SUPERIOR QUALITY<br />

LES STANDARDS NOLTE GARANTISSENT DES PRODUITS DE QUALITÉ SUPÉRIEURE<br />

Geht immer vor. Unsere E1-Werkstoffplatten<br />

si<strong>nd</strong> nicht nur umweltverträglich,<br />

so<strong>nd</strong>ern schonen zusätzlich Ihre<br />

Gesu<strong>nd</strong>heit.<br />

Die Ruhe selbst. Unsere Schubladen<br />

mit Quadro­Auszugssystem u<strong>nd</strong><br />

Selbsteinzug passen sich Ihrer Wohlfühloase<br />

ganz geschmeidig an.<br />

Eine saubere Sache. Die angebrachten<br />

Staubbürsten schützen nicht nur Ihre<br />

Schränke, so<strong>nd</strong>ern auch Ihre Kleidung<br />

vor Staub.<br />

Das hält ewig. Unsere Klippscharniere,<br />

Beschläge u<strong>nd</strong> Bodenträger si<strong>nd</strong> aus<br />

Ganzmetall u<strong>nd</strong> halten, was sie<br />

versprechen.<br />

Always at the forefront. Our E1 particle<br />

boards are not only environmentally<br />

frie<strong>nd</strong>ly, they also protect your health.<br />

Peace a<strong>nd</strong> quiet personified. Our drawers<br />

with the Quadro roller system a<strong>nd</strong><br />

self­retraction suit your oasis of calm<br />

just perfectly.<br />

A clean affair. The attached dust brushes<br />

not only protect your wardrobes<br />

from dust, but your clothes too.<br />

Some things do last for ever. Our clip<br />

hinges, fittings a<strong>nd</strong> shelf supports are<br />

made from metal a<strong>nd</strong> do exactly what<br />

they promise.<br />

Priorité absolue. Nos panneaux de<br />

particules E1 ne préservent pas uniquement<br />

l’environnement, mais prennent<br />

également soin de votre santé.<br />

Le calme en personne. Nos tiroirs<br />

équipés du système à glissières Quadro<br />

et à retour automatique s’intègrent à<br />

merveille dans votre oasis de bien­être.<br />

Une propreté irréprochable. Les brosses<br />

attrape­poussière ne protègent pas<br />

seulement vos armoires de la poussière,<br />

mais également vos vêtements.<br />

Pour l’éternité. Nos charnières CLIP,<br />

ferrures et supports de tablettes<br />

entièrement métalliques tiennent leurs<br />

promesses.<br />

Traumhaft flexibel. Durch 4-fache<br />

Höhenverstellbarkeit (bis zu 7 cm)<br />

passt sich Ihr Bett optimal an Ihre<br />

Bedürfnisse an.<br />

Wir haben es passe<strong>nd</strong>. Mit zentimetergenauen<br />

So<strong>nd</strong>eranfertigungen sorgen<br />

wir für ein i<strong>nd</strong>ividuelles u<strong>nd</strong> perfektes<br />

Wohnergebnis.<br />

Wie Sie wünschen. Unser zuverlässiges<br />

Personal u<strong>nd</strong> ein eigener Fuhrpark sorgen<br />

für Ihre volle Zufriedenheit u<strong>nd</strong><br />

eine termingerechte Lieferung zum<br />

Fachhä<strong>nd</strong>ler.<br />

Made in Germany. Wir garantieren<br />

Ihnen nicht nur Möbel mit Klasse,<br />

so<strong>nd</strong>ern auch noch eine klasse Qualität<br />

– produziert u<strong>nd</strong> perfektioniert in<br />

Deutschla<strong>nd</strong>.<br />

The flexibility of your dreams. Heightadjustable<br />

in four different ways (up to<br />

7 cm), your bed adapts to meet your<br />

exact needs.<br />

We have just the right solution. Customised<br />

special designs with pinpoint<br />

precision ensure we can deliver an<br />

i<strong>nd</strong>ividual result that is perfect for the<br />

way you live your life.<br />

However you like. We have reliable<br />

staff a<strong>nd</strong> our own fleet of vehicles to<br />

ensure you are completely satisfied<br />

a<strong>nd</strong> your goods are delivered to the<br />

retailer on time.<br />

Made in Germany. With us, you are not<br />

only guaranteed furniture with class,<br />

but also of top­class quality – produced<br />

a<strong>nd</strong> perfected in Germany.<br />

Flexibilité absolue. Le réglage en hauteur<br />

sur quatre niveaux (jusqu’à 7 cm)<br />

vous permet d’adapter parfaitement<br />

votre lit à vos besoins.<br />

Au millimètre près. Nos modèles<br />

spéciaux sur mesure au millimètre près<br />

vous garantissent un résultat parfait et<br />

parfaitement adapté à vos besoins.<br />

Vous décidez. Notre personnel fiable<br />

et notre parc de véhicules propre à<br />

notre entreprise vous garantissent une<br />

entière satisfaction et une livraison<br />

dans les délais convenus au magasin<br />

du meuble.<br />

Made in Germany. Nous vous assurons<br />

que nous vous fournissons non seulement<br />

des meubles exceptionnels, mais<br />

aussi une qualité exceptionnelle - fabriqués<br />

et perfectionnés en Allemagne.<br />

BASIC <strong>nd</strong> _ 02 /2015. Aus drucktechnischen Grü<strong>nd</strong>en können sich bei einzelnen Abbildungen Farbabweichungen ergeben.<br />

Konstruktions­, Maß­ u<strong>nd</strong> Designä<strong>nd</strong>erungen behalten wir uns vor. Alle angegebenen Maße si<strong>nd</strong> Circa­Maße. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung.<br />

1818 19


BASIC <strong>nd</strong><br />

IST IN FOLGENDEN<br />

OBERFLÄCHEN ERHÄLTLICH<br />

BASIC <strong>nd</strong> IS AVAILABLE IN THE FOLLOWING SURFACES<br />

BASIC <strong>nd</strong> EST DISPONIBLE DANS LES SURFACES SUIVANTES<br />

UNSERE BESONDEREN<br />

QUALITÄTSAUSZEICHNUNGEN<br />

OUR SPECIAL QUALITY AWARDS | NOS LABELS DE QUALITE<br />

Eiche Grau Nachbildung<br />

Oak grey reproduction<br />

Imitation chêne gris<br />

Kernbuche Nachbildung<br />

Heartwood beech reproduction<br />

Imitation coeur de hêtre<br />

Weiß Matt<br />

White matt<br />

Blanc mat<br />

K / F<br />

K / F<br />

K / F / G<br />

Eiche Sägerau Nachbildung<br />

Rough sawn oak reproduction<br />

Imitation sciages de chêne<br />

Creme Matt<br />

Cream matt<br />

Ivoire mat<br />

K / F<br />

K / F / G<br />

SOFTCLOSE<br />

Die Türscharniere u<strong>nd</strong> Schubkastenauszüge<br />

mit SoftClose schließen<br />

dank der spiele<strong>nd</strong> leicht einstellbaren<br />

Dämpfung sanft u<strong>nd</strong> lautlos.<br />

SOFTCLOSE<br />

Thanks to the easy­to­adjust damping,<br />

the door hinges a<strong>nd</strong> drawers<br />

featuring SoftClose close softly a<strong>nd</strong><br />

quietly.<br />

SOFTCLOSE<br />

Les charnières pour portes et<br />

rayons sont dotés du système<br />

SoftClose assurant une fermeture<br />

silencieuse et en douceur grâce à un<br />

amortissement facilement réglable.<br />

MÖBEL MIT KLASSE AUS<br />

DEUTSCHLAND<br />

Wir glauben an Qualität aus Deutschla<strong>nd</strong>.<br />

Deshalb produzieren wir nur<br />

hier u<strong>nd</strong> sichern Arbeitsplätze. Auch<br />

der hohe Anteil an ha<strong>nd</strong>werklicher<br />

Arbeit, der in unsere Produkte einfließt,<br />

trägt dazu bei.<br />

FURNITURE WITH STYLE<br />

MADE IN GERMANY<br />

We believe in quality made in Germany.<br />

Therefore we only manufacture<br />

locally a<strong>nd</strong> safeguard jobs here. The<br />

high degree of manual labour associated<br />

with our products also makes a<br />

significant contribution.<br />

DES MEUBLES FABRIQUÉS<br />

EN ALLEMAGNE QUI ONT<br />

LA CLASSE<br />

Nous croyons en la qualité des produits<br />

allema<strong>nd</strong>s. C’est pourquoi nous<br />

ne produisons que dans notre pays et<br />

assurons ainsi des postes de travail.<br />

Le travail artisanal nécessaire à notre<br />

production contribue également à<br />

cette démarche.<br />

Schwarz Matt<br />

Black matt<br />

Noire mat<br />

K / F / G<br />

Basalt Matt<br />

Basalt matt<br />

Basalte mat<br />

K / F / G<br />

DGM-GÜTESIEGEL<br />

Unabhängige Spezialisten prüfen<br />

die Qualität unserer Möbel hinsichtlich<br />

der Kriterien Langlebigkeit,<br />

Funktion u<strong>nd</strong> Sicherheit sowie die<br />

Gesu<strong>nd</strong>heits­ u<strong>nd</strong> Umweltverträglichkeit<br />

der Rohstoffe.<br />

K = Korpus | Carcass | Corps<br />

F = Front | Front Panel | Façade<br />

G = Glasauflage<br />

Glass panels | Panneaux vitrés<br />

DGM SEAL OF APPROVAL<br />

The quality of our furniture is evaluated<br />

by i<strong>nd</strong>epe<strong>nd</strong>ent specialists in<br />

terms of durability, function a<strong>nd</strong><br />

safety as well as the environmental<br />

a<strong>nd</strong> health compatibility of the raw<br />

materials used.<br />

CERTIFICATION QUALITÉ<br />

DGM<br />

Des spécialistes i<strong>nd</strong>épe<strong>nd</strong>ants<br />

contrôlent la qualité de nos<br />

meubles selon des critères de<br />

longévité, de fonctionnalité et de<br />

sécurité ainsi que de préservation<br />

del’environnement et de la santé<br />

en ce qui concerne les matières<br />

premières.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!