08.12.2012 Aufrufe

(série 150) crics de parois - Weiss AG Robor

(série 150) crics de parois - Weiss AG Robor

(série 150) crics de parois - Weiss AG Robor

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Zahnstangenwin<strong>de</strong><br />

für Waldarbeiten<br />

Serie 40<br />

Unentbehrliches Hebegerät für die<br />

Land- und Forstwirtschaft. Sehr leicht,<br />

aber trotz<strong>de</strong>m unverwüstlich. Drehbares<br />

geschmie<strong>de</strong>tes Horn. Fuss, Fussplatte<br />

und Horn mit griffigen Spitzen. Grösster<br />

Hub = 900 mm. Vorteilhaft mit Normalo<strong>de</strong>r<br />

Sicherheitskurbel ausgerüstet.<br />

Tragkraft gültig für Kopf und Fuss.<br />

<strong>Weiss</strong> <strong>AG</strong><br />

Cric à crémaillère<br />

pour travaux forestiers<br />

<strong>série</strong> 40<br />

Elevateur indispensable pour travaux<br />

agricoles et forestiers. Très léger, mais<br />

inaltérable. Corne forgée orientable.<br />

Patte, semelle et corne dotées <strong>de</strong> griffes<br />

efficaces. Elévation maximum = 900 mm.<br />

Excellente exécution avec manivelle normale<br />

ou <strong>de</strong> sécurité.<br />

Capacité valable pour tête et patte.<br />

Bestell-Nr./Nº <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>/Or<strong>de</strong>r no.<br />

Normalkurbel Sicherh.-kurbel Rätschenkurbel Tragkraft Gewicht Totalhöhe Hub<br />

manivelle manivelle manivelle capacité poids hauteur course<br />

normale <strong>de</strong> sécurité à cliquet<br />

normal crank safety crank ratchet crank power weight height lift<br />

t kg mm mm<br />

4101 4102 4104 3 14 740 340<br />

4201 4202 4204 5 20 780 370<br />

4301 4302 4304 5 21 860 450<br />

4401 4402 4404 5 23 1000 600<br />

4501 4502 4504 5 24 1100 700<br />

4601 4602 4604 5 26 1200 800<br />

4701 4702 4704 5 28 1300 900<br />

Schleusenwin<strong>de</strong>n<br />

(Serie <strong>150</strong>)<br />

Wandwin<strong>de</strong>n<br />

(Serie 160)<br />

Geeignet für Schleusen aller Art. Einfach<br />

zu montieren. Antriebsmöglichkeiten<br />

einzeln, paarweise gekuppelt<br />

o<strong>de</strong>r mit Winkelgetriebe. Ausführung<br />

unbeschichtet.<br />

Auf Wunsch Zahnstange mit Schutzrohr<br />

verklei<strong>de</strong>t, Gehäuse geschlossen, abgedichtet<br />

und abschmierbar, Gehäuse<br />

grundiert o<strong>de</strong>r rot beschichtet.<br />

Crics d’écluses<br />

(<strong>série</strong> <strong>150</strong>)<br />

<strong>crics</strong> <strong>de</strong> <strong>parois</strong><br />

(<strong>série</strong> 160)<br />

Idéal pour tous les types d’écluses.<br />

Montage simple. Possibilité d’entraînement<br />

individuel, couplé ou par engrenage<br />

angulaire. Sur <strong>de</strong>man<strong>de</strong> crémaillère<br />

entourée d’un tube <strong>de</strong> protection,<br />

fût fermé et étanche et engrenages<br />

à graisser.<br />

Bestell-Nr./Nº <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>/Or<strong>de</strong>r no.<br />

Schleusenwin<strong>de</strong>n Wandwin<strong>de</strong>n<br />

<strong>crics</strong> d’écluses <strong>crics</strong> <strong>de</strong> <strong>parois</strong><br />

Normal- Sicherh.- Normal- Sicherh.- Tragkraft Gewicht Zahnst.- Hub<br />

kurbel kurbel kurbel kurbel länge<br />

manivelle manivelle manivelle manivelle capacité poids longueur course<br />

normale <strong>de</strong> sécurité normale <strong>de</strong> sécurité crémaillère<br />

normal cranksafety crank normal crank safety crank power weight rack length lift<br />

t kg mm mm<br />

15201 15202 16201 16202 3 16 1<strong>150</strong> 800<br />

15301 15302 16301 16302 5 21 1260 900<br />

15401 15402 16401 16402 7 31 1425 1000<br />

15501 15502 16501 16502 10 42 1660 1200<br />

Win<strong>de</strong>n mit 15 bzw. 20 t Tragkraft auf<br />

Anfrage.<br />

Ausführung mit längerer Zahnstange<br />

(offen o<strong>de</strong>r verklei<strong>de</strong>t) und grösserem<br />

Hub lieferbar.<br />

Sur <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>crics</strong> avec capacité <strong>de</strong> 15<br />

resp. 20 t.<br />

Modèle avec crémaillère plus longue<br />

(apparente ou protégée) et course supérieure<br />

livrable.<br />

Steel jack<br />

for forestry work<br />

series 40<br />

Fabrikation Hebezeuge<br />

Konstruktionswerkstätte 026 497 9710<br />

www.robor.ch Schnei<strong>de</strong>rsmatt 26, CH-3184 Wünnewil Telefax 026 497 9717<br />

Indispensible lifting gear fpr the farming<br />

and forestry industrys. Very light but<br />

nevertheless, in<strong>de</strong>structible, revolving<br />

forged horn, claw, base plate and horn<br />

with gripping in<strong>de</strong>ntation. Maximum lift<br />

= 90 mm. Well <strong>de</strong>signed with normal or<br />

safety crank.<br />

Sluice gate jacks<br />

(series <strong>150</strong>)<br />

Wall jacks<br />

(series 160)<br />

Suitable for sluice gates of all kinds.<br />

Simple to erect. Single, linked in pairs,<br />

or with mitre gear drive alternatives. On<br />

request, jack may be covered over with<br />

protective tubing. All enclosed housing,<br />

sealed and may be lubricated.<br />

Jacks with 15 and 20 t loading capacity<br />

respectively, are available on <strong>de</strong>mand.<br />

Design with longer rack (open or protected)<br />

and greater lift are available.<br />

<strong>150</strong>5 JAHRE<br />

<strong>150</strong>5 ANS<br />

<strong>150</strong>5 YEARS<br />

4

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!