NEAC Compressor Service - Neuman & Esser
NEAC Compressor Service - Neuman & Esser
NEAC Compressor Service - Neuman & Esser
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
<strong>NEAC</strong> <strong>Compressor</strong> <strong>Service</strong><br />
GmbH & Co. KG<br />
<strong>NEAC</strong> <strong>Compressor</strong> <strong>Service</strong> GmbH & Co. KG<br />
Abt. Technischer <strong>Service</strong><br />
Postfach 1160<br />
52526 Übach-Palenberg<br />
Germany<br />
Anfrageformular “Schulung Kolbenkompressoren”<br />
Request for “Training Reciprocating <strong>Compressor</strong>s”<br />
Ansprechpartner / Person in Charge<br />
Nachname:<br />
Name:<br />
Vorname:<br />
First name:<br />
Funktion:<br />
Function:<br />
Abteilung:<br />
Department:<br />
Firma:<br />
Company:<br />
Straße / Postfach:<br />
Street / Post Box:<br />
PLZ / Ort:<br />
City Code / City:<br />
Telefon:<br />
Phone:<br />
Telefax:<br />
Fax:<br />
Mobil:<br />
Mobile:<br />
Email:<br />
Ort / Datum<br />
Place / Date<br />
OEM supplier for former reciprocating compressor lines of:<br />
Firmenstempel / Unterschrift<br />
Company stamp / Signature<br />
(bitte in Druckschrift ausfüllen)<br />
(please fill in with block letters)
Gewünschte Themen (bitte ankreuzen)<br />
Favored Themes (please mark with a cross)<br />
Kurzvorstellung der NEA GROUP<br />
Presentation of NEA GROUP<br />
Bauteile eines Kolbenverdichters<br />
<strong>Compressor</strong>’s Components<br />
Funktion und Arbeitsweise des Kolbenverdichters<br />
<strong>Compressor</strong>’s Functioning and Thermodynamics<br />
Funktion der wichtigsten Anlageteile<br />
Function of Main Accessories<br />
Einfluss von Pulsationen und Schwingungen<br />
Influence of Pulsations and Vibrations<br />
Beurteilung und Ursachenanalyse bei Störungen und Schäden -<br />
Intelligente Kompressor-Diagnose<br />
Assessment and Root-Cause-Analysis of Malfunctions and Faults -<br />
Intelligent <strong>Compressor</strong> Diagnosis<br />
On-Site-Diagnose<br />
On-Site Diagnosis<br />
Telemonitoring: Welchen Nutzen bringen die Systeme dem Betreiber?<br />
Telemonitoring: Benefit of these Systems for the Customer<br />
<strong>NEAC</strong> Telemonitoring-<strong>Service</strong><br />
<strong>NEAC</strong> Telemonitoring <strong>Service</strong><br />
Fallbeispiele Telemonitoring<br />
Examples for Telemonitoring<br />
Wartung von Kolbenverdichtern<br />
Maintenance of Reciprocating <strong>Compressor</strong>s<br />
Wartung von Ventilen<br />
Maintenance of Valves<br />
Fundamentreparatur<br />
Foundation Repair<br />
Laser-Ausrichtung / Laser-Vermessungen<br />
Laser Alignment / Laser Measurements<br />
Umbau und Modernisierung von verschiedenen Fabrikaten<br />
Revamp and Modernization of different Brands<br />
Arbeitsicherheit rund um den Kompressor<br />
<strong>Compressor</strong>’s Comprehensive Operational Safety<br />
Besichtigung der Fertigungsstätte Übach-Palenberg / Wurzen / Staßfurt<br />
(abhängig vom Veranstaltungsort!)<br />
Visit to the Production Facilities Übach-Palenberg / Wurzen / Stassfurt<br />
(depending on location of training!)
Organisatorische Daten<br />
Organizational Items<br />
Terminwunsch:<br />
Requested Date:<br />
Gewünschter Veranstaltungsort (bitte ankreuzen)<br />
Requested Location (please mark with a cross)<br />
<strong>NEAC</strong> Training Center im Hauptwerk Übach-Palenberg / NRW (nahe Aachen)<br />
<strong>NEAC</strong> Training Center at Headquarters Übach-Palenberg / NRW (near Aachen)<br />
NEA Maschinenfabrik Wurzen / Sachsen (nahe Leipzig)<br />
NEA Machine Factory Wurzen / Saxonia (near Leipzig)<br />
Kundenwerk Standort<br />
Customer Site location<br />
Hotel Standort<br />
Hotel location<br />
Anzahl der Teilnehmer und Qualifikation (bitte ankreuzen)<br />
Number of Participants and Qualification (please mark with a cross)<br />
davon:<br />
thereof:<br />
Instandhaltung Person(en) *<br />
Maintenance person(s) *<br />
Betreiber Person(en) *<br />
Operator person(s) *<br />
Produktion Person(en)*<br />
Production person(s)*<br />
Person(en)*<br />
person(s)*<br />
Facharbeiter / Meister Person(en)*<br />
Mechanic / Foreman person(s)*<br />
Techniker Person(en)*<br />
Supervisor person(s)*<br />
Ingenieur Person(en)*<br />
Engineer (i.e. Reliability) person(s)*<br />
Person(en)*<br />
person(s)*<br />
* Zur Vorbereitung der Schulung / des Trainings bitte eine Woche vor dem<br />
Schulungstermin die Namen der Teilnehmer bekannt geben.<br />
* To prepare the training, please forward the names of participants one week before<br />
the training starts.
Veranstaltungshinweise<br />
Notes on Event<br />
Geltungsbereich<br />
Die nachfolgenden Bedingungen gelten für die Abwicklung<br />
von Schulungen und Trainings der <strong>NEAC</strong><br />
<strong>Compressor</strong> <strong>Service</strong> GmbH & Co. KG. Änderungen gelten<br />
nur insoweit als diese schriftlich vereinbart sind.<br />
Kosten / Zahlungsbedingungen<br />
Die jeweiligen Kosten für die Schulung/das Training entnehmen<br />
Sie bitte unserem aktuellen Angebot. Anreiseund<br />
Übernachtungskosten sind - sofern nicht anders vereinbart<br />
- von den Teilnehmer selbst zu tragen. Hotelreservierungen<br />
für Übernachtungen der Teilnehmer können<br />
wir auf Wunsch gerne vornehmen.<br />
Die Kosten sind sofort nach Rechnungsstellung unter<br />
Angabe der Rechnungs-Nummer auf eines der angegebenen<br />
Konten zu begleichen.<br />
Schulungs-/Trainings-Teilnehmer<br />
Um einen möglichst hohen Nutzen für die<br />
Seminarteilnehmer zu erreichen, ist die Teilnehmerzahl<br />
begrenzt. Der Teilnehmer verpflichtet sich mit der<br />
Bestellung zum Besuch der Schulung/des Trainings. Die<br />
Teilnehmer müssen für praktische Trainings Sicherheitsschuhwerk<br />
und Arbeitskleidung mitbringen.<br />
Eine Auftragsbestätigung erfolgt umgehend. Sie können<br />
sich schriftlich per Fax oder Email mit dem umseitigen<br />
Formular unter der unten stehenden Adresse anmelden.<br />
Es ist grundsätzlich möglich, Ersatzteilnehmer für die<br />
Schulung/das Training zu benennen. Eine endgültige<br />
Teilnehmerliste muss spätestens eine Woche vor dem<br />
Veranstaltungstermin der <strong>NEAC</strong> vorliegen.<br />
Abschließende Bestimmungen<br />
Schulungs-/Trainings-Unterlagen sowie die Tagesverpflegung<br />
(Getränke und Mittagessen) während der<br />
Schulung/des Trainings werden gestellt. Die Unterlagen<br />
dürfen nicht ohne die schriftliche Einwilligung von <strong>NEAC</strong><br />
<strong>Compressor</strong> <strong>Service</strong> GmbH & Co. KG reproduziert werden.<br />
Wir behalten uns vor, das Schulungs-/Trainings-<br />
Programm zu ändern. Ferner kann die Schulung/das<br />
Training aus Gründen, die wir nicht zu vertreten haben,<br />
abgesagt werden.<br />
Für die Haftung gelten die Bedingungen des BGB. Es gelten<br />
die Geschäftsbedingungen der <strong>NEAC</strong> <strong>Compressor</strong><br />
<strong>Service</strong> GmbH & Co. KG.<br />
<strong>NEAC</strong> <strong>Compressor</strong> <strong>Service</strong> GmbH & Co. KG<br />
Werkstrasse<br />
52531 Übach-Palenberg, Germany<br />
Phone: +49 (0) 24 51 - 481 - 03<br />
Fax: +49 (0) 24 51 - 481 - 300<br />
e-Mail: info@neac.de<br />
Website: www.neac.de<br />
Range of Application<br />
The following conditions apply for the <strong>NEAC</strong> <strong>Compressor</strong><br />
<strong>Service</strong> GmbH & Co. KG workshops. Any amendments or<br />
modifications are subject to a prior agreement in written<br />
form.<br />
Costs / Terms of Payment<br />
The costs for this training can be taken from our quotation.<br />
Costs incurred for arrival and departure have to be borne<br />
by the participant - unless otherwise given in the quotation.<br />
Hotel reservation can certainly be made at request of<br />
the participant. Costs have to be paid into one of the<br />
accounts stated immediately after receipt of the invoice<br />
indicating the invoice number.<br />
Training Participants<br />
To ensure a highest efficiency for the participants of the<br />
workshop, the number of participants is limited. With this<br />
registration, the participants commit to attending the<br />
workshop. Participants have to bring safety shoes and<br />
work clothes with them for the practical part.<br />
The registration will be confirmed immediately. Your<br />
registration can be made by facsimile or by e-mail with the<br />
overleaf form to the below mentioned address.<br />
Generally, it is possible to appoint someone else as replacement.<br />
The final list of participants has to be transmitted<br />
to <strong>NEAC</strong> one week before date of training.<br />
Final Provisions<br />
We shall bear the costs for training documentation and for<br />
daily meals (drinks and lunch) during the workshop.<br />
Without written consent of <strong>NEAC</strong> <strong>Compressor</strong> <strong>Service</strong><br />
GmbH & Co. KG it is not allowed to copy the training<br />
documentation.<br />
We reserve the right to modify the agenda of the training.<br />
Furthermore it is possible to cancel a workshop for<br />
reasons beyond our responsibility.<br />
The terms of "BGB" apply for the liability. Terms and conditions<br />
of <strong>NEAC</strong> <strong>Compressor</strong> <strong>Service</strong> GmbH & Co. KG are<br />
applicable.<br />
<strong>NEAC</strong> <strong>Compressor</strong> <strong>Service</strong> Centers<br />
Germany Brazil China Egypt India Italy Russia Thailand UAE USA<br />
01-2010