INHALTSVERZEICHNIS 2 Konformitätserklärung Transport Sicherheitssymbole Hinweise Informationen zur Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte Auswahlkriterien Betribslimits Beschreibung der anlage Hauptbestandteile Technische Daten Kombination multisplit Abmessungen Elektrischer schaltplan Erläuterung von stromkreis und bedienung Funktionen Funktionsweise und betrieb der schutzvorrichtungen Tipps zur fehlerbehebung Prüfmathode Kühlkreislauf Arbeiten für installation des Kühlmittelrohrs IMIH<strong>183</strong>CTD 1102 - 5773630_00 3 4 5 6 7 8 10 11 15 16 18 19 23 27 29
AERMEC S.p.A. I-37040 Bevilacqua (VR) Italia – Via Roma, 996 Tel. (+39) 0442 633111 Telefax (+39) 0442 93566 – 0442 93730 www.aermec.com Il presente prodotto deve essere installato, esclusivamente, in abbinamento con le unità interne MIH E, MIHP E, MFIH, MVIH E, MDIH e MCIH. Queste combinazioni sono chiaramente indicate nei manuali d’installazione ed uso. Solo rispettando tali abbinamenti è valida la seguente dichiarazione: DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Noi, firmatari della presente, dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che l’insieme in oggetto così definito: unità interne di condizionatori e pompe di calore di tipo split serie MIH C sono conformi alle seguenti direttive: - Direttiva LVD 2006/95/CEE; - Direttiva compatibilità elettromagnetica EMC 2004/108/CE; The above equipment must be used with AERMEC indoor units MIH E, MIHP E, MFIH, MVIH E, MDIH and MCIH series only. Following declaration applIes to the combinations as above stated only: DECLARATION OF CONFORMITY We, the signatories of the present document, declare under our own exclusive responsibility that this assembly called: Split system air conditioner and heat pump outdoor units MIH C series conforms to the following directives: - Directive LVD 2006/95/EEC; - EMC Electromagnetic compatibility Directive 2004/108/CE. Le présent produit doit être installé exclusivement, associé avec les unités intèrieures MIH E, MIHP E, MFIH, MVIH E, MDIH et MCIH de notre production. La certification suivante est valable uniquement si ces associations sont respectées: CERTIFICAT DE CONFORMITE Nous, signataires de la présente, déclarons sous notre responsabilité exclusive que l’ensemble ainsi défini: Unités intérieures de climatiseurs et pompes à chaleur type split série MIH C est conforme aux directives suivantes: - Directive LVD 2006/95/CEE; - Directive compatibilité électromagnétique EMC 2004/108/CE; Dieses Produkt darf ausschließlich in Verbindung mit den von AERMEC hergestellten MIH E, MIHP E, MFIH, MVIH E, MDIH und MCIH -Außeneinheiten installiert werden. Nachstehende Bescheinigung ist nur dann gültig, wenn AERMEC-Innen- und Außenheit gemäß der Einbau<strong>anleitung</strong> richtig miteinander verbunden werden. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir, die Unterzeichner der vorliegenden Urkunde, erklären eigenverantwortlich, dass die oben genannte Maschineneinheit, bestehend aus: <strong>Klimageräte</strong> und Wärmepumpen in Splitbauweise-Inneneinheitn der Serie MIH C folgenden Richtlinien entspricht: - Richtlinie LVD 2006/95 EWG; - Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit 2004/108/ EWG; El presente producto debe ser instalado exclusivamente en combinación con las unidades MIH E, MIHP E, MFIH, MVIH E, MDIH y MCIH de nuestra producción. Sólo respetando dichas combinaciones será válida la siguiente declaración: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Los que suscriben la presente declaran bajo la propia y exclusiva responsabilidad que el conjunto en objeto, definido como sigue: Acondicionadores y bombas de calor split system serie MIH C respeta las siguientes directivas: - Directiva LVD 2006/95 CEE; - Directiva compatibilidad electromagnética EMC 2004/108/CE; Unità esterna di tipo multisplit Inverter pompe di calore Multisplit system, Inverter type, heat pump outdoor units Unitès extérieure pompes à chaleur type multisplit Inverter Multisplit-Klimagerät mit Inverter-Einrichtung und Wärmepumpe -Außeneinheiten Bombas de calor multisplit system Inverter IMIH<strong>183</strong>CT3 1102 - 5773630_00 MIH-C e risulta progettato, prodotto e commercializzato soddisfacendo le disposizioni delle seguenti normative comunitarie (tutti i modelli): - EN 60335-1: 2002 + A11:2004 + A1:2004 + A12:2006 - EN 60335-2-40: 2003 + A11:2004 + A12:2005 + A1:2006 - EN 50366:2003 + A1:2006 - EN 55014-1:2000 + A1:2001 + A2:2002 - EN 55014-2:1997 + A1:2001 - EN 61000-3-2:2006 - EN 61000-3-3:1995 + A1:2001 + A2:2005 and is designed, produced and marketed in compliance with the provisions of the the following community standards (all the models): - EN 60335-1: 2002 + A11:2004 + A1:2004 + A12:2006 - EN 60335-2-40: 2003 + A11:2004 + A12:2005 + A1:2006 - EN 50366:2003 + A1:2006 - EN 55014-1:2000 + A1:2001 + A2:2002 - EN 55014-2:1997 + A1:2001 - EN 61000-3-2:2006 - EN 61000-3-3:1995 + A1:2001 + A2:2005 et est conçu, produit et commercialisé conformément aux dispositions des normatives communautaires suivantes (tous les modèles): - EN 60335-1: 2002 + A11:2004 + A1:2004 + A12:2006 - EN 60335-2-40: 2003 + A11:2004 + A12:2005 + A1:2006 - EN 50366:2003 + A1:2006 - EN 55014-1:2000 + A1:2001 + A2:2002 - EN 55014-2:1997 + A1:2001 - EN 61000-3-2:2006 - EN 61000-3-3:1995 + A1:2001 + A2:2005 sowie unter Einhaltung der folgenden gemeinschaftlichen Bestimmungen entworfen, hergestellt und vertrieben wird (alle Modelle): - EN 60335-1: 2002 + A11:2004 + A1:2004 + A12:2006 - EN 60335-2-40: 2003 + A11:2004 + A12:2005 + A1:2006 - EN 50366:2003 + A1:2006 - EN 55014-1:2000 + A1:2001 + A2:2002 - EN 55014-2:1997 + A1:2001 - EN 61000-3-2:2006 - EN 61000-3-3:1995 + A1:2001 + A2:2005 y resulta proyectado, producido y comercializado satisfaciendo las disposiciones de las siguientes normativas comunitarias (todos los modelos): - EN 60335-1: 2002 + A11:2004 + A1:2004 + A12:2006 - EN 60335-2-40: 2003 + A11:2004 + A12:2005 + A1:2006 - EN 50366:2003 + A1:2006 - EN 55014-1:2000 + A1:2001 + A2:2002 - EN 55014-2:1997 + A1:2001 - EN 61000-3-2:2006 - EN 61000-3-3:1995 + A1:2001 + A2:2005 Bevilacqua, 01/07/2008 La Direzione Commerciale – Sales and Marketing Director Luigi Zucchi 3