03.02.2017 Aufrufe

Gastgeberverzeichnis Winter 2016/17 und Sommer 2017

[DE] Alle Hotels, Gasthöfe, Privatzimmer, Ferienwohnungen und Bauernhöfe in Kössen, Walchsee, Schwendt und Rettenschöss mit Preisen und Ausstattung. [EN] Here you find all accommodation in Kaiserwinkl region: hotels, inns, holiday apartments, B & Bs in the Tirolean villages Kössen, Walchsee, Schwendt and Rettenschöss

[DE] Alle Hotels, Gasthöfe, Privatzimmer, Ferienwohnungen und Bauernhöfe in Kössen, Walchsee, Schwendt und Rettenschöss mit Preisen und Ausstattung. [EN] Here you find all accommodation in Kaiserwinkl region: hotels, inns, holiday apartments, B & Bs in the Tirolean villages Kössen, Walchsee, Schwendt and Rettenschöss

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Hinein ins Skivergnügen!<br />

Into skiing fun!<br />

Es gibt nicht viele <strong>Winter</strong>sportregionen in Tirol, wo sich Skiläufer <strong>und</strong><br />

Langläufer gleich gut bedient fühlen. Entweder man kümmert sich<br />

um das lukrative Ski- <strong>und</strong> Snowboarding-Geschäft <strong>und</strong> lässt die<br />

Langläufer so nebenbei mitlaufen oder man erklärt sich zum<br />

Langlaufzentrum <strong>und</strong> hat dann meist kein wirklich vorzeigbares<br />

Alpin-Angebot. Dass es auch anders geht, zeigt die Tiroler Region<br />

Kaiserwinkl. Jahrelang hatte das Gebiet zu Füßen des Wilden Kaisers<br />

lediglich unter Langläufern einen Namen. In den letzten Jahren<br />

wurde der Unterberg bei Kössen <strong>und</strong> das Gebiet „Zahmer Kaiser“<br />

nahe dem Walchsee mit neuen Liften <strong>und</strong> Beschneiungsanlagen zu<br />

schneesicheren <strong>und</strong> anspruchsvollen Skigebieten aufgerüstet.<br />

There are not many winter sports regions in Tyrol where skiers and<br />

cross-country skiers feel equally well looked after. Either it's all<br />

about lucrative skiing and snowboarding, and cross-country skiers<br />

are left on the sidelines, or it's a cross-country skiing centre, which<br />

then has a mostly negligible Alpine offer. Tyrol's Kaiserwinkl region<br />

shows that things can be different. For years the area at the foot of<br />

the Wilder Kaiser was only known as a place for cross-country<br />

skiers. In the past few years the Unterberg near Kössen and the<br />

'Zahmer Kaiser' area close to Walchsee has been kitted out with<br />

new lifts and artificial snow-making facilities, making it a snowassured,<br />

fastidious ski area.<br />

INFO<br />

Bergbahnen Kössen<br />

Thurnbichl 47, 6345 Kössen, Tel.: +43 (0) 5375 6226, Fax: 6226-30<br />

koessen@skisport.com, www.bergbahnen-koessen.com<br />

Daten & Fakten<br />

Dates & Facts<br />

Lifte (11 gesamt)<br />

• 1 Gondel<br />

• 3 Sessellifte<br />

• 4 Schlepplifte<br />

• 3 Übungslifte<br />

Pistenkilometer<br />

• 22 km gesamt<br />

• 10 leicht, 9 mittel, 3 schwer<br />

Meereshöhe<br />

600 m – 1.750 m<br />

Ermäßigungen<br />

• Kindertarife bis Jg. 2002<br />

• Jugend Jg. 1998 – 2001<br />

• Senioren ab Jg. 1956<br />

Lifts (11 in total)<br />

• 1 Gondola<br />

• 3 Chair lifts<br />

• 4 T-bar lifts<br />

• 3 Practice lifts<br />

Kilometres of pistes<br />

• 22 km in total<br />

• 10 easy, 9 moderate, 3 difficult<br />

Altitude<br />

600 m – 1,750 m<br />

Reductions<br />

• Children‘s tariffs –<br />

D.O.B up to 2002<br />

• Youth D.O.B 1998 – 2001<br />

• Senior citizens D.O.B. 1956<br />

and before<br />

Öffnungszeiten<br />

tägl. von 9.00 – 16.00 Uhr<br />

Opening hours<br />

daily from 9.00 a.m. – 4.00 p.m.<br />

Preise <strong>Winter</strong> <strong>2016</strong>/<strong>17</strong><br />

NS: ab Saisonbeginn bis 15.12.<strong>2016</strong><br />

HS: 16.12.<strong>2016</strong> – 02.04.20<strong>17</strong><br />

HS NS HS NS HS NS<br />

Jugend/<br />

Skipass Erwachsene<br />

Kinder<br />

Senioren<br />

1 Tag 40,00 36,00 36,00 32,00 20,00 18,00<br />

3 Tage 103,00 93,00 93,00 83,70 51,50 46,50<br />

6 Tage 166,00 150,00 150,00 131,50 83,00 75,00<br />

Berg<strong>und</strong><br />

Tal<br />

18,50 18,50 <strong>17</strong>,00 <strong>17</strong>,00 9,50 9,50<br />

Ü-Lifte<br />

Tal/1 Tag<br />

24,00 24,00 21,50 21,50 12,00 12,00<br />

4 Std./Tag 34,00 30,50 30,50 27,50 <strong>17</strong>,00 15,50<br />

Prices <strong>Winter</strong> <strong>2016</strong>/<strong>17</strong><br />

LS: from season start to 15.12.<strong>2016</strong><br />

PS: 16.12.<strong>2016</strong> – 02.04.20<strong>17</strong><br />

LS PS LS PS LS PS<br />

Youth/<br />

Ski pass Adults<br />

Children<br />

Senior citizens<br />

1 day 40,00 36,00 36,00 32,00 20,00 18,00<br />

3 days 103,00 93,00 93,00 83,70 51,50 46,50<br />

6 days 166,00 150,00 150,00 131,50 83,00 75,00<br />

Return<br />

journey<br />

18,50 18,50 <strong>17</strong>,00 <strong>17</strong>,00 9,50 9,50<br />

‚Ü-Lifts‘<br />

Valley/1 day<br />

24,00 24,00 21,50 21,50 12,00 12,00<br />

4 hrs./day 34,00 30,50 30,50 27,50 <strong>17</strong>,00 15,50<br />

Für alle Ermäßigungen Ausweispflicht! Alle Preise in €.<br />

Irrtum <strong>und</strong> Änderung vorbehalten!<br />

Kaiserwinkl Card: 10% Ermäßigung auf Mehrtages-Skipässe<br />

gegen Vorlage einer gültigen Kaiserwinkl Card an der Kassa<br />

der Bergbahnen Kössen.<br />

Kostenloser Ski Bus im Kaiserwinkl mit der Kaiserwinkl Card<br />

oder gültiger Liftkarte!<br />

I.D. Is required to avail of all discounts! All prices in €.<br />

Subject to change and to errors in print<br />

Kaiserwinkl Card: 10% discount on multi-day ski passes upon<br />

presentation of a valid Kaiserwinkl Card at Bergbahnen Kössen<br />

cash desks.<br />

Free ski bus in the Kaiserwinkl area with the Kaiserwinkl Card<br />

or valid lift ticket!<br />

Unser TOP Familienangebot:<br />

Kinder bis 10 Jahre (JG 2007) benötigen in Begleitung eines<br />

Elternteils beim Kauf einer Erwachsenenkarte nur eine<br />

Schneemannkarte um € 3,– pro Tag. Ab dem 3. Kind in einer<br />

Familie benötigen die jüngsten Kinder ebenfalls nur eine<br />

Schneemannkarte um € 3,–. Familiennachweis ist erforderlich!<br />

Our FANTASTIC family offer:<br />

Children up to the age of 10 (D.O.B 2007) when accompanied<br />

by a parent or guardian purchases an adult ticket only<br />

need the ‚snowman‘ ticket for € 3 per day. When there are<br />

3 children or more in a family the youngest child also only<br />

needs a ‚snowman‘ ticket for € 3. Proof of family status!<br />

7

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!