Produktprogramm 2011 (deutsch/englisch ... - Markus Heucher
Produktprogramm 2011 (deutsch/englisch ... - Markus Heucher
Produktprogramm 2011 (deutsch/englisch ... - Markus Heucher
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
KATALOG 2010<br />
CATALOGUE 2010
2<br />
Profil / profile<br />
Die Firma <strong>Markus</strong> <strong>Heucher</strong> ist ihr internationaler Experte für alle Bereiche des Fleischereibedarfs.<br />
Gegründet im Jahr 2005 sind wir fortan kompetenter Partner der Fleisch- und Lebensmittelindustrie. Im Jahr 2008<br />
wurde erfolgreich die Firma HoWi (ehemals Wickord, Hamm) in unser Unternehmen eingegliedert.<br />
Durch unsere mehr als 20-jährige Erfahrung in der meat-processing Wirtschaft, sind wir in der Lage eine konsequent<br />
ökonomische und effiziente Beratung zu bieten. Serviceorientierung bedeutet für uns Verpflichtung.<br />
Vertrauen Sie auf unsere Professionalität, denn wir möchten dass Sie mit uns zufrieden sind.<br />
Ihr Team von,<br />
<strong>Markus</strong> <strong>Heucher</strong><br />
The company <strong>Markus</strong> <strong>Heucher</strong> is your international expert for all meat-processing industry’s branches.<br />
Founded in 2005, we have been a capable partner of the meat- and food industry. In 2008 the company HoWi<br />
(formerly known as Wickord, Hamm) was successfully integrated into our business network.<br />
Due to our 20 years of experience in the meat-processing economy, we are able to offer consequently economic<br />
and efficient consulting.<br />
After-sales service equals committment for us!<br />
Trust in our professionality, we want you to be satisfied!<br />
Your team at<br />
<strong>Markus</strong> <strong>Heucher</strong><br />
Firma <strong>Markus</strong> <strong>Heucher</strong><br />
Fachhandel für Fleischereibedarf<br />
Moerser Straße 249<br />
Eingang Ottostraße 76-80<br />
47198 Duisburg<br />
Deutschland / Germany<br />
Telefon / phone +49 (2066) 467781<br />
Telefax / fax +49 (2066) 467812<br />
+49 (2066) 467813<br />
Mobil / cellular +49 (179) 7893966<br />
E-Mail / e-mail info@markus-heucher.de<br />
Internet / website www.markus-heucher.de<br />
Besuchen Sie unseren<br />
Onlineshop unter<br />
www.markus-heucher.de!<br />
Check out our<br />
onlineshop at<br />
www.markus-heucher.de!<br />
3
Inhalt / table of contents<br />
1<br />
Messer & Messerboxen / Knives & knife boxes 7-29<br />
Messer / Knives<br />
Giesser 6-14<br />
Frosts Mora 15<br />
Dick 16-21<br />
Victorinox 22-23<br />
Swibo 24-27<br />
2<br />
Schärfer & Wetzstähle / Sharpening tools & steels 30-37<br />
Dick 30-32<br />
Isler 32-33<br />
Victorinox 33-34<br />
Swibo 34<br />
Profi 34<br />
Sieger 34<br />
3<br />
Stech- & Schnittschutz / Stab & cut protection 38-43<br />
Euroflex Stech- & Schnittschutz 38-39<br />
Niroflex Stech- & Schnittschutz 40-42<br />
Metal-Chainex Stechschutz 43<br />
Whizard Schnittschutz 43<br />
Zubehör 43<br />
4<br />
Griffhaken / Grip hooks 44<br />
Rippenzieher / Rib pullers 44<br />
Bogensägen / Hack saws 45<br />
Schussapparate / Shoot devices 45<br />
Halterungen / Holders 46<br />
5<br />
Maschinen / Machines 48-51<br />
Dick 48<br />
Krefft 48<br />
Mado 49<br />
Tre Spade 49<br />
EFA 50<br />
Freund 50-51<br />
6<br />
Bandsägeblätter / Band saw blades 52<br />
Abschwarteklingen / De-rinding blades 53<br />
Schleifbänder / Abrasion belts 53<br />
Lamellenscheiben / Multi-discs 54<br />
Filzscheiben / Felt wheels 54<br />
7<br />
Zubehör / Accessories 44-47<br />
Verschleißteile / Wearing parts 52-59<br />
Schuhe / Shoes 60-63<br />
Aboutblu 60<br />
Almar / Wat-Out 60-61<br />
Puma 61<br />
Profi 61<br />
Stabilus 61-62<br />
Birkenstock 62<br />
Messerboxen / Knife boxes<br />
Giesser 28-29<br />
ITEC 29<br />
Messer-Hygiene-Box 29<br />
Cozzini 35<br />
Dick Schärfer 36<br />
Giesser Schärfer 36<br />
Sharp Easy Schärfer 37<br />
Knochenstaubentferner / Bone dust removers 46<br />
Schmierstoffe / Lubricants 46<br />
Zubehör / Accessories 47<br />
Rolli / Transportation base 47<br />
Thermometer / Thermometer 47<br />
Baumwoll Stoffscheiben / Cotton tissue discs 54<br />
Schleifpasten / Grinding pastes 54<br />
Freund Kreissägeblätter / Freund circular saw blades 55<br />
EFA Kreissägeblätter / EFA circular saw blades 55<br />
Lumbeck & Wolter / Auja Schneidsätze /<br />
Lumbeck & Wolter / Auja cutting sets 56-59<br />
Alpro 62<br />
Sika 62<br />
Nora 63<br />
Hevea 63<br />
Phoenix 63<br />
Handschuhe & Einwegprodukte / Gloves & one-way products 64-67<br />
Arbeits- & Einweghandschuhe / Work & one-way gloves<br />
Unterziehhandschuhe / Subject gloves<br />
Strickhandschuhe / Cord gloves<br />
PE Einweghandschuhe / PE one-way gloves<br />
Vinyl Einweghandschuhe / Vinyl one-way gloves<br />
Latex Einweghandschuhe / Latex one-way gloves<br />
Nitril Einweghandschuhe / Nitril one-way gloves<br />
Abschwarte Handschuhe / De-rinding gloves<br />
Nitron Handschuhe / Nitron gloves<br />
Blautex Handschuhe / Blautex gloves<br />
Nitril Arbeitshandschuhe / Nitril work gloves<br />
Fortex Plus Schutzhandschuhe / Fortex Plus protection<br />
gloves<br />
Industrie Arbeitshandschuhe / Industry work gloves<br />
PVC Handschuhe / PVC gloves<br />
Einweg Ärmelschoner / One-way arm-preservers<br />
Einweg Überzieh-Schuhe / One-way shoe coverings<br />
Einweg Kopfbedeckungen / One-way head coverings<br />
Einweg Vlies-Cliphauben Charlotte / One-way fleece<br />
clip-hoods Charlotte<br />
Einweg Barett-Vlieshauben / One-way cap fleece-hoods<br />
Einweg Vlieskappen mit Schirm / One-way fleece-hood<br />
with visor<br />
Bekleidung & Schürzen / Cloth & aprons 68-69<br />
Kopfbedeckungen / Head gear<br />
Club-Mützen - Cabrio-Mützen / Club bonnets - cabrio<br />
bonnets<br />
Baseball Caps / Baseball caps<br />
Anstosskappen, leichte Helme / Hard hat, light helmet<br />
Bekleidung / Cloth<br />
Flexothan Jacke / Flexothan jacket<br />
PU-Overalls / PU-overalls<br />
Thermo-Bekleidung / Thermo cloth<br />
PU-Schürzen, Folien-Schürzen / PU-aprons,<br />
foil-aprons<br />
Hygieneprodukte / Hygiene products 70-85<br />
Vikan hygiene system 70-77<br />
Vikan Nito 78-79<br />
Vikan Transport System 80-83<br />
Haug 84-85<br />
Kochserien & -zubehör / Chef series & accessories 86-91<br />
Dick 86-87<br />
Giesser 88-89<br />
Victorinox 90-91<br />
64<br />
64<br />
64<br />
64<br />
64<br />
64<br />
64<br />
65<br />
65<br />
65<br />
65<br />
65<br />
65<br />
65<br />
65<br />
66<br />
66<br />
66<br />
66<br />
68<br />
68<br />
68<br />
68<br />
68<br />
68<br />
68<br />
68<br />
69<br />
Einweg Vlieskappen mit Schirm & Harrnetz / One-way<br />
fleece-hoods with visor & hairnet<br />
Einweg Astro-Hauben mit Mundschutz / One-way<br />
astro-hoods with mask<br />
Einweg Vlies Mundschutz mit Nasenbügel / One-way<br />
fleece mask with nose-temple<br />
Einweg Vlies Bartschutz / One-way fleece beard<br />
protection<br />
Einweg Bekleidung / One-way cloth<br />
Einweg Overalls (mit Kragen / Kapuzze) / One-way overalls<br />
with hood & collar<br />
Einweg Vliesjacken & -hosen / One-way fleece<br />
coats & pants<br />
Einweg Besucherkittel / Besuchermantel / One-way<br />
visitor coats<br />
Einweg Schürzen / One-way aprons<br />
Einweg Hygienebekleidung / One-way hygiene cloth<br />
Einweg Besucher Set / One-way visitor set<br />
Einwegpapier Mundschutz / One-way paper-mask<br />
Einweg Mundschutz Schmetterling / One-way mask<br />
butterfly<br />
Industrie Gummi-Schürzen / Industry rubber aprons<br />
Metzger Gummi-Schürzen / Butcher rubber aprons<br />
Stechschutzschürzen-Bezüge / Stab protection apron<br />
coverings<br />
Tragegarnituren / Fittings<br />
Schürzenband / Apron band<br />
Kette mit Karabinerhaken / Chain with carabiner<br />
Baumwollband, lose / Cotton band, loose<br />
Gummi mit Karabinerhacken / Elastic band with carabiner<br />
Kunststoff-Beriemung / Plastic-fitting<br />
8<br />
66<br />
66<br />
66<br />
66<br />
67<br />
67<br />
67<br />
67<br />
67<br />
67<br />
67<br />
67<br />
67<br />
9<br />
69<br />
69<br />
69<br />
69<br />
69<br />
69<br />
69<br />
69<br />
69<br />
10<br />
11
Messer & Messerboxen / Knives & knife boxes<br />
Die neue Messerserie PrimeLine von GIESSER wurde speziell für Metzger und Fleischer entwickelt, die permanent und ohne<br />
Unterbrechung mit dem Messer in der Hand arbeiten – ideal für alle industriellen Akkord-Ausbeinarbeiten. Der neu entwickelte<br />
Griff aus einem sehr weichen und rutschsicheren Kunststoffmaterial ist ergonomisch geformt, liegt angenehm in der Hand und<br />
schont dank seiner Flexibilität Sehnen und Gelenke. Ein Kern aus hartem Kunststoff macht PrimeLine dennoch absolut stabil.<br />
Der Übergang vom Griff zur Schneide ist abgewinkelt, was das Nachschärfen der Klinge sehr einfach macht.<br />
The new knife series PrimeLine of GIESSER has been specially developed for butchers, who work with the knife in their hand permanently<br />
and without interruption. The newly developed handle made of soft and slip-resistant plastic is ergonomically formed,<br />
rests gently in the hand and conserves sinews and joints through its’ flexibility. A hard plastic core makes PrimeLine though<br />
absolutely stable. The border from handle to blade is angled, which makes sharpening very easy.<br />
6<br />
Kurze Griffnase<br />
Artikel-Nummer 11..<br />
Short handle guard<br />
Article no. 11...<br />
Lange Griffnase<br />
Artikel-Nummer 12..<br />
Long handle guard<br />
Article no. 12...<br />
PRIME LINE<br />
Ideal für alle industriellen<br />
Akkord-Ausbeinerarbeiten<br />
Ideal for all industrial<br />
deboning work<br />
Bitte<br />
fordern Sie bei Bedarf<br />
eine vollständige Liste der<br />
verfügbaren Produkte mit<br />
detailierten<br />
Spezifikationen an.<br />
Please<br />
ask for a seperate full list of all<br />
available<br />
products with detailed<br />
specifications.<br />
GIESSER Primeline-Serie / GIESSER Primeline-series<br />
Zuschneidemesser, kurze<br />
Griffnase<br />
Breaking knife, short handle guard<br />
22.1120020.s0 11200-20cm<br />
Ausbeinmesser, sehr flexibel,<br />
kurze Griffnase<br />
Boning knife, very flexible, short<br />
handle guard<br />
22.1125313.s0 11253-13cm<br />
22.1125315.s0 11253-15cm<br />
Ausbeinmesser, stark, lange<br />
Griffnase<br />
Boning knife, stiff, long handle<br />
guard<br />
22.1225113.s0 12251-13cm<br />
22.1225115.s0 12251-15cm<br />
Ausbeinmesser, breite Form, stark,<br />
lange Griffnase<br />
Boning knife, wide, strong, long<br />
handle guard<br />
22.1226015.s0 12260-15cm<br />
Ausbeinmesser, gerade Form,<br />
stark, lange Griffnase<br />
Boning knife, straight, stiff, long<br />
handle guard<br />
22.1231615.s0 12316-15cm<br />
Ausbeinmesser, mittel, kurze<br />
Griffnase<br />
Boning knife, middle, short handle<br />
guard<br />
22.1125013.s0 11250-13cm<br />
22.1125015.s0 11250-15cm<br />
Zuschneidemesser, lange<br />
Griffnase<br />
Breaking knife, long handle guard<br />
22.1220022.s0 12200-22cm<br />
22.1220025.s0 12200-25cm<br />
Ausbeinmesser ,sehr flexibel,<br />
lange Griffnase<br />
Boning knife, very flexible, long<br />
handle guard<br />
22.1225313.s0 12253-13cm<br />
22.1225315.s0 12253-15cm<br />
Stechmesser, lange Griffnase<br />
Sticking knife, long handle guard<br />
22.1230018.s0 12300-18cm<br />
22.1230021.s0 12300-21cm<br />
Wurstmesser, gerade Form, lange<br />
Griffnase<br />
Ham slicer, straight, long handle<br />
guard<br />
22.1273028.00 12730-28cm<br />
Ausbeinmesser, stark, kurze<br />
Griffnase<br />
Boning knife, stiff, short handle<br />
guard<br />
22.1125113.s0 11251-13cm<br />
22.1125115.s0 11251-15cm<br />
Ausbeinmesser, stark, lange<br />
Griffnase<br />
Boning knife, stiff, long handle guard<br />
22.1225013.s0 12250-13cm<br />
22.1225015.s0 12250-15cm<br />
Ausbeinmesser mit Kullenschliff,<br />
lange Griffnase<br />
Boning knife, scalloped edge,<br />
long handle guard<br />
22.12260wwl15s 12260wwl-15cm<br />
Stechmesser, lange Griffnase<br />
Sticking knife, long handle guard<br />
22.1230815.s0 12308-15cm<br />
7
GIESSER GRIFFFORMEN / GIESSER HANDLE SHAPES<br />
8<br />
Sicherheitsgriff “Bodyguard” für sicherste<br />
Messerführung beim Ausbeinen, Zerlegen,<br />
Zuschneiden.<br />
Safety handle “Bodyguard”. Safe cutting during<br />
deboning and separating of meat.<br />
“Profi-Line” Griff mit großem Griffvolumen.<br />
“Profi-Line” handle with big volume.<br />
Standardgriff für alle Einsatzgebiete.<br />
Mittleres Griffvolumen<br />
Standard handle for universal use. Medium<br />
volume.<br />
Sicherheitsgriff mit besonders langer<br />
Schutznase.<br />
Safety handle with extended protection.<br />
7705 w 31 g<br />
Modell Griff Schliff Länge Farbe<br />
type handle edge lenght colour<br />
1776 setzte Johannes Giesser den Grundstein für das Traditionsunternehmen<br />
GIESSER und bereits 1865 wurden in Winnenden die ersten Messer hergestellt und<br />
verkauft. Heute ist die Firma GIESSER einer der führenden Hersteller von Qualitätsmessern<br />
und -zubehör für professionelle Anwender aus der lebensmittelverarbeitenden<br />
Industrie und der Gastronomie.<br />
In 1776 Johannes Giesser put the foundation-stone for the traditional enterprise<br />
GIESSER and already in 1865 the first knives were produced and sold in Winnenden.<br />
Today the company GIESSER is one of the leading manufactures of high-class knives<br />
and accessories for professional users from the food-processing industry and the<br />
catering trade.<br />
Ergonomisch geformter Griff speziell für<br />
Ausbeinmesser. Leichtes Umgreifen, geringes<br />
Griffvolumen.<br />
Ergonomic handle. Easy to change grip, less<br />
volume in the handle.<br />
Spezialgriff mit extra schlanker Form.<br />
Special handle with extra slim shape.<br />
“Amerikanischer” Griff, für schnelles<br />
Umgreifen, speziell für Ausbeiner.<br />
“American” handle for easy and quick changing<br />
of grip, especially for boning knives.<br />
Scandic Griff für große Hände.<br />
Scandic handle for bigger hands.<br />
GIESSER ARTIKEL-NUMMER / GIESSER ARTICLE CODES<br />
Unsere Artikel-Nummern enthalten alle Informationen über das Messer. Bitte<br />
beachten Sie daher bei Ihrer Bestellung unbedingt die Zusatzkennziffern<br />
und -buchstaben für Farbe, Griff und Schliff.<br />
The article numbers contain complete information about our knives. Please indicate<br />
all necessary number and letter codes when ordering a GIESSER product.<br />
GIESSER KLINGENSCHLIFF<br />
/ GIESSER EDGES<br />
AW<br />
Angewellt<br />
Partly serrated edge<br />
Die circa 4 cm lange Anrisswelle packt selbst<br />
härteste Kunststoffdarm-Hüllen<br />
The serration is about 4 cm long and easily cuts<br />
through even the hardest plastic sausage casings.<br />
W Wellenschliff<br />
Wavy edge<br />
Durch regelmäßig angebrachte Wellen entlang<br />
der Klinge gleitet das Messer sicher und ohne<br />
abzurutschen durch Schneidegut mit harten<br />
Schalen und Krusten.<br />
The regulary grinded waves along the cutting<br />
edge enable the knife to slide securely and without<br />
sliping through hard hides and crusts.<br />
WWL<br />
Kullenschliff<br />
Scalloped edge<br />
Das Messer gleitet besser durch das Schnittgut.<br />
Ein perfekter, kräfteschonender Schnitt ist das<br />
Ergebnis.<br />
The knife slides more easily through the cutting<br />
medium. The result is a perfect and effortless cut.<br />
ZGezahnter Schliff<br />
Serrated edge<br />
Zum Schneiden von Obst und Gemüse mit<br />
Haut oder härterer Schale geeignet. Die Klinge<br />
gleitet mühelos durch die Schale, ohne das<br />
Schneidegut zu quetschen.<br />
Suited for the cutting of fruit and vegetables<br />
with a hard skin. The blade slides efortlessy<br />
through the skin without damaging the flesh.<br />
G Anti-Haft-Tiefenätzung<br />
Non-stick etching. especially for cheese knives<br />
Durch die Anzahl von Vertiefungen und einer<br />
Anti-Haft-Beschichtung entsteht beim<br />
Schneiden ein Luftpolster, das die Klinge von<br />
dichtem Schneidegut trennt.<br />
The etched grooves together with their antistick<br />
coating create an air cushion action when<br />
cutting, allowing the blade to slide through<br />
without sticking to the food.<br />
GIESSER Ausbeinmesser / GIESSER Boning knives<br />
Ausbeinmesser, Spezialgriff, mittel<br />
Boning knife, special handle, middle<br />
22.250313s.00 2503-13cm<br />
22.250315s.00 2503-15cm<br />
Ausbeinmesser, Bodyguard, mittel<br />
Boning knife Bodyguard, middle<br />
22.250813s.00 2508-13cm<br />
22.250815s.00 2508-15cm<br />
Ausbeinmesser, Scandic Sicherheitsgriff,<br />
stark<br />
Boning knife, scandic safety<br />
handle, strong<br />
22.251313s.00 2513-13cm<br />
22.251315s.00 2513-15cm<br />
Ausbeinmesser, Standardgriff, stark<br />
Boning knife, standard handle,<br />
strong<br />
22.251513s.00 2515-13cm<br />
22.251515s.00 2515-15cm<br />
22.251517s.00 2515-17cm<br />
Ausbeinmesser, Standardgriff,<br />
sehr flexibel<br />
Boning knife, standard handle,<br />
very flexible<br />
22.253513s.00 2535-13cm<br />
22.253515s.00 2535-15cm<br />
Ausbeinmesser, Scandic<br />
Sicherheitsgriff<br />
Boning knife, scandic safety handle<br />
22.260315s.00 2603-15cm<br />
Ausbeinmesser, ergon. Griff<br />
Boning knife, ergon. handle<br />
22.250413s.00 2504-13cm<br />
22.250415s.00 2504-15cm<br />
Ausbeinmesser, Amerikanischer<br />
Griff, mittel<br />
Boning knife, american handle,<br />
middle<br />
22.2509wwl13s 2509wwl-13cm<br />
Ausbeinmesser, ergon. Griff, stark<br />
Boning knife, ergon. handle, strong<br />
22.251415s.00 2514-15cm<br />
Ausbeinmesser, Amerikanischer<br />
Griff, stark<br />
Boning knife, american handle,<br />
strong<br />
22.251913s.00 2519-13cm<br />
22.251915s.00 2519-15cm<br />
Ausbeinmesser, Standardgriff, Kullenschliff,<br />
sehr flexibel<br />
Boning knife, standard handle,<br />
long scalloped edge, very flexible<br />
22.2535wwl13s 2535wwl-13cm<br />
22.2535wwl15s 2535wwl-15cm<br />
Ausbeinmesser, Standardgriff,<br />
flexibel<br />
Boning knife, standard handle,<br />
flexible<br />
22.2605f15s.0 2605f-15cm<br />
Ausbeinmesser, Spezialgriff, mittel<br />
Boning knife, Special handle, middle<br />
22.250510s.00 2505-10cm<br />
22.250513s.00 2505-13cm<br />
22.250515s.00 2505-15cm<br />
Ausbeinmesser, Amerikanischer<br />
Griff, mittel<br />
Boning knife, american handle,<br />
middle<br />
22.250913s.00 2509-13cm<br />
22.250915s.00 2509-15cm<br />
Ausbeinmesser, Standardgriff, Kullenschliff,<br />
stark<br />
Boning knife, standard handle,<br />
long scalloped edge, strong<br />
22.2515wwl13s 2515wwl-13cm<br />
22.2515wwl15s 2515wwl-15cm<br />
Ausbeinmesser, ergon. Griff, sehr<br />
flexibel<br />
Boning knife, ergon. handle, very<br />
flexible<br />
22.253413s.00 2534-13cm<br />
22.253415s.00 2534-15cm<br />
Ausbeinmesser, Amerikanischer<br />
Griff, sehr flexibel<br />
Boning knife, american handle,<br />
very flexible<br />
22.253913s.00 2539-13cm<br />
22.253915s.00 2539-15cm<br />
Ausbeinmesser, Standardgriff, Kullenschliff<br />
Boning knife, standard handle,<br />
long scalloped edge<br />
22.2605wwl.15s 2605wwl-15cm<br />
22.2605wwl.18s 2605wwl-18cm<br />
9
10<br />
Ausbeinmesser, Standardgriff<br />
Boning knife, standard handle<br />
22.260515s.00 2605-15cm<br />
22.260518s.00 2605-18cm<br />
Ausbeinmesser, Scandic<br />
Sicherheitsgriff<br />
Boning knife, scandic safety handle<br />
22.310313s.00 3103-13cm<br />
Ausbeinmesser, Standardgriff, Kullenschliff<br />
Boning knife, standard handle,<br />
long scalloped edge<br />
22.3105wwl13s 3105wwl-13cm<br />
22.3105wwl16s 3105wwl-16cm<br />
Ausbeinmesser, Standardgriff<br />
Boning knife, standard handle<br />
22.310518s.00 3105-18cm<br />
22.310521s.00 3105-21cm<br />
GIESSER Beinmesser / GIESSER Boning knives<br />
Beinmesser, Scandic Sicherheitsgriff<br />
Boning knife, scandic safety<br />
handle<br />
22.316314s.00 3163-14cm<br />
22.316316s.00 3163-16cm<br />
Beinmesser, Standardgriff, stark<br />
Boning knife, standard handle,<br />
strong<br />
22.3215st9s.0 3215st-9cm<br />
22.3215st13s 3215st-13cm<br />
22.3215st15s 3215st-15cm<br />
Ausbeinmesser, Bodyguard, Kullenschliff<br />
Boning knife, Bodyguard, long<br />
scalloped edge<br />
22.2608wwl15s 2608-15cm<br />
Ausbeinmesser, Bodyguard,<br />
Kullenschliff<br />
Boning knife, Bodyguard, long<br />
scalloped edge<br />
22.310813s.00 3108-13cm<br />
22.310816s.00 3108-16cm<br />
Ausbeinmesser, Standardgriff,<br />
flexible Klingenspitze<br />
Boning knife, standard handle,<br />
flexible bladepoint<br />
22.3105f13s.0 3105f-13cm<br />
22.3105f16s.0 3105f-16cm<br />
Ausbeinmesser, Standardgriff<br />
Boning knife, standard handle<br />
22.311515s.00 3115-15cm<br />
Beinmesser, ergon. Griff<br />
Boning knife, ergon. handle<br />
22.316416s.00 3164-16cm<br />
Beinmesser, Standardgriff, flexible<br />
Klinge<br />
Boning knife, standard handle,<br />
flexible blade<br />
22.321513s.00 3215-13cm<br />
22.321515s.00 3215-15cm<br />
Ausbeinmesser, Standardgriff,<br />
spitz, flexibel<br />
Boning knife, standard handle,<br />
pointed, flexible<br />
22.261515s.00 2615-15cm<br />
Ausbeinmesser, Holzgriff<br />
Boning knife, wooden handle<br />
22.3100100.00 3100-10cm<br />
22.3100130.00 3100-13cm<br />
22.3100160.00 3100-16cm<br />
Ausbeinmesser, Standardgriff<br />
Boning knife, standard handle<br />
22.310510s.00 3105-10cm<br />
22.310513s.00 3105-13cm<br />
22.310516s.00 3105-16cm<br />
Ausbeinmesser, Amerikanischer<br />
Griff<br />
Boning knife, american handle<br />
22.316914s.00 3169-14cm<br />
22.316916s.00 3169-16cm<br />
Beinmesser, Standardgriff<br />
Beinmesser, standard handle<br />
22.316512s.00 3165-12cm<br />
22.316514s.00 3165-14cm<br />
22.316516s.00 3165-16cm<br />
22.316518s.00 3165-18cm<br />
Beinmesser, Standardgriff, flexibel<br />
Boning knife, standard handle,<br />
flexible<br />
22.32159e101s 3215-9e101s-9cm<br />
GIESSER Geflügelschlachtmesser / GIESSER Poultry killing knives<br />
Geflügelschlachtmesser, Standardgriff<br />
Poultry killing knife, standard<br />
handle<br />
22.318510s.00 3185-10cm<br />
GIESSER Zuschneidemesser / GIESSER Skinning knives<br />
Zuschneidemesser, Standardgriff<br />
Skinning knife, standard handle<br />
22.200520s.00 2005-20cm<br />
22.200522s.00 2005-22cm<br />
22.200525s.00 2005-25cm<br />
Zuschneidemesser, Standardgriff<br />
Skinning knife, standard handle<br />
22.201516s.00 2015-16cm<br />
22.201518s.00 2015-18cm<br />
22.201521s.00 2015-21cm<br />
22.201527s.00 2015-27cm<br />
22.201530s.00 2015-30cm<br />
22.201536s.00 2015-36cm<br />
Schlachtmesser, Standardgriff<br />
Butcher knife, standard handle<br />
22.400516s.00 4005-16cm<br />
22.400518s.00 4005-18cm<br />
22.400521s.00 4005-21cm<br />
22.400524s.00 4005-24cm<br />
22.400527s.00 4005-27cm<br />
22.400530s.00 4005-30cm<br />
Zuschneidemesser, Standardgriff,<br />
Kullenschliff<br />
Skinning knife, standard handle,<br />
long scalloped edge<br />
22.2005wwl20s 2005wwl-20cm<br />
22.2005wwl22s 2005wwl-22cm<br />
22.2005wwl25s 2005wwl-25cm<br />
GIESSER Schlachtmesser / GIESSER Butcher knives<br />
Schlachtmesser, Standardgriff<br />
Skinning knife, standard handle<br />
22.240516s.00 2405-16cm<br />
22.240518s.00 2405-18cm<br />
Geflügelschlachtmesser, Standardgriff<br />
Poultry killing knife, standard handle<br />
22.318612s.00 3186-12cm<br />
Schlachtmesser, Standardgriff,<br />
Kullenschliff<br />
Butcher knife, standard handle,<br />
long scalloped edge<br />
22.4005wwl21s 4005wwl-21cm<br />
22.4005wwl24s 4005wwl-24cm<br />
Schlachtmesser, Standardgriff<br />
Butcher knife, standard handle<br />
22.402516s.00 4025-16cm<br />
22.402518s.00 4025-18cm<br />
22.402521s.00 4025-21cm<br />
22.402524s.00 4025-24cm<br />
22.402527s.00 4025-27cm<br />
22.402530s.00 4025-30cm<br />
22.402532s.00 4025-32cm<br />
22.402536s.00 4025-36cm<br />
Zuschneidemesser, Bodyguard<br />
Skinning knife, Bodyguard<br />
22.200820s.00 2008-20cm<br />
22.200825s.00 2008-25cm<br />
Schlachtmesser, Standardgriff,<br />
Kullenschliff<br />
Butcher knife, standard handle,<br />
long scalloped edge<br />
22.4025wwl21s 4025wwl-21cm<br />
22.4025wwl24s 4025wwl-24cm<br />
22.4025wwl27s 4025wwl-27cm<br />
11
GIESSER Gekrösemesser / GIESSER Tripe knives<br />
12<br />
Gekrösemesser, Standardgriff,<br />
Stahlknopf<br />
Tripe knife, standard handle, steel<br />
knob<br />
22.340516s.00 3405-16cm<br />
Gekrösemesser, Spezialgriff<br />
Tripe knife, special handle<br />
Gekrösemesser, Standardgriff,<br />
Kunststoffknopf<br />
Tripe knife, standard handle, plastic<br />
knob<br />
22.342516s.00 3425-16cm<br />
22.342721s.00 3427-21cm<br />
GIESSER Aufschnittmesser / GIESSER Ham slicers<br />
Wurstmesser, Standardgriff<br />
Ham slicer, standard handle<br />
22.710525s.00 7105-25cm<br />
22.710528s.00 7105-28cm<br />
Wurstmesser, Standardgriff<br />
Ham slicer, standard handle<br />
22.730521s.00 7305-21cm<br />
22.730525s.00 7305-25cm<br />
22.730528s.00 7305-28cm<br />
22.730531s.00 7305-31cm<br />
Wurstmesser, Standardgriff<br />
Ham slicer, standard handle<br />
22.770520s.00 7705-20cm<br />
22.770525s.00 7705-25cm<br />
22.770528s.00 7705-28cm<br />
Wurstmesser, Standardgriff,<br />
Wellenschliff<br />
Ham slicer, standard handle, wavy<br />
edge<br />
22.7705w22s 7705w-22cm<br />
22.7705w25s 7705w-25cm<br />
22.7705w28s 7705w-28cm<br />
22.7705w31s 7705w-31cm<br />
22.7705w36s 7705w-36cm<br />
Wurstmesser, Standardgrif<br />
Ham slicer, standard handle<br />
22.7105aw.25s 7105aw-25cm<br />
22.7105aw.28s 7105aw-28cm<br />
Wurstmesser, Standardgriff,<br />
angewellt<br />
Ham slicer, standard handle, partly<br />
serrated edge<br />
22.7305aw21s 7305aw-21cm<br />
22.7305aw25s 7305aw-25cm<br />
22.7305aw28s 7305aw-28cm<br />
22.7305aw31s 7305aw-31cm<br />
Wurstmesser, Standardgriff<br />
Ham slicer, standard handle<br />
22.770531s.00 7705-31cm<br />
22.770536s.00 7705-36cm<br />
22.770540s.00 7705-40cm<br />
Wurstmesser, Standardgriff,<br />
Kullenschliff<br />
Ham slicer, standard handle, long<br />
scalloped edge<br />
22.7705wwl20s 7705wwl-20cm<br />
22.7705wwl22s 7705wwl-22cm<br />
22.7705wwl25s 7705wwl-25cm<br />
22.7705wwl28s 7705wwl-28cm<br />
22.7705wwl31s 7705wwl-31cm<br />
22.7705wwl36s 7705wwl-36cm<br />
Gekrösemesser, Stahlknopf<br />
Tripe knife, steel knob<br />
22.342616s.00 3426-16cm<br />
Wurstmesser, Standardgriff,<br />
Wellenschliff<br />
Ham slicer, standard handle, wavy<br />
edge<br />
22.7105w25s.0 7105w-25cm<br />
22.7105w28s.0 7105w-28cm<br />
Wurstmesser, Standardgriff,<br />
Wellenschliff<br />
Ham slicer, standard handle, wavy<br />
edge<br />
22.7305w21s 7305w-21cm<br />
22.7305w25s 7305w-25cm<br />
22.7305w28s 7305w-28cm<br />
22.7305w31s 7305w-31cm<br />
Wurstmesser, Standardgriff,<br />
angewellt<br />
Ham slicer, standard handle, partly<br />
serrated edge<br />
22.7705aw22s 7705aw-22cm<br />
22.7705aw25s 7705aw-25cm<br />
22.7705aw28s 7705aw-28cm<br />
22.7705aw31s 7705aw-31cm<br />
22.7705aw36s 7705aw-36cm<br />
22.7705aw40s 7705aw-40cm<br />
Wurstmesser, Bodyguard<br />
Ham slicer, Bodyguard<br />
22.770825s.00 7708-25cm<br />
22.770828s.00 7708-28cm<br />
Salamimesser, Standardgriff<br />
Salami slicer, standard handle<br />
22.790528s.00 7905-28cm<br />
22.790530s.00 7905-30cm<br />
GIESSER Blockmesser / GIESSER Butcher knives<br />
Blockmesser, Standardgriff<br />
Butcher knife, standard handle<br />
22.600518s.00 6005-18cm<br />
22.600521s.00 6005-21cm<br />
22.600524s.00 6005-24cm<br />
22.600527s.00 6005-27cm<br />
22.600530s.00 6005-30cm<br />
Blockmesser, Standardgriff, Kullenschliff<br />
Butcher knife, standard handle,<br />
long scalloped edge<br />
GIESSER Bankmesser / GIESSER Block knives<br />
Rouladenmesser, Standardgriff<br />
Meat slicer, standard handle<br />
22.403521s.00 4035-21cm<br />
22.403530s.00 4035-30cm<br />
Spezialmesser, Standardgriff, Klingenspitze<br />
beidseitig geschliffen<br />
Special knife, standard handle,<br />
bladepoint cutting on both sides<br />
22.773536s.00 7735-36cm<br />
Salamimesser, Standardgriff,<br />
Wellenschliff<br />
Salami slicer, standard handle,<br />
wavy edge<br />
22.7905w28s.0 7905w-28cm<br />
22.7905w30s.0 7905w-30cm<br />
22.6005wwl21s 6005wwl-21cm<br />
22.6005wwl24s 6005wwl-24cm<br />
Speckmesser, Standardgriff<br />
Bacon knife, standard handle<br />
22.500532s.00 5005-32cm<br />
22.500536s.00 5005-36cm<br />
Kebabmesser, Standardgriff<br />
Kebab knife, standard handle<br />
22.772545s.00 7725-45cm<br />
22.772560s.00 7725-60cm<br />
GIESSER Hautmesser / GIESSER Skinning knives<br />
Hautmesser, Standardgriff<br />
Skinning knife, standard handle<br />
22.202515s.00 2025-15cm<br />
22.202518s.00 2025-18cm<br />
Abhäutemesser, Standardgriff<br />
Skinning & depilating knife, standard<br />
handle<br />
22.210513s.00 2105-13cm<br />
22.210516s.00 2105-16cm<br />
22.210518s.00 2105-18cm<br />
22.210521s.00 2105-21cm<br />
22.210524s.00 2105-24cm<br />
Salamimesser, Standardgriff,<br />
gezahnt<br />
Salami slicer, standard handle,<br />
toothed edge<br />
22.7905z30s.0 7905z-30cm<br />
Salamimesser, Standardgriff<br />
Ham slicer, standard handle<br />
22.792525s.00 7925-25cm<br />
22.792528s.00 7925-28cm<br />
22.792530s.00 7925-30cm<br />
22.792536s.00 7925-36cm<br />
Bankmesser, Standardgriff<br />
Block knife, standard handle<br />
22.506521s.00 5065-21cm<br />
22.506526s.00 5065-26cm<br />
22.506532s.00 5065-32cm<br />
22.506536s.00 5065-36cm<br />
Abhäutemesser, Standardgriff,<br />
Kullenschliff,<br />
Skinning & depilating knife, standard<br />
handle, long scalloped edge<br />
22.2105wwl16s 2105wwl-16cm<br />
22.2105wwl18s 2105wwl-18cm<br />
13
GIESSER Stechmesser / GIESSER Sticking knives<br />
14<br />
Stechmesser, Standardgriff<br />
Sticking knife, standard handle<br />
22.300513s.00 3005-13cm<br />
22.300516s.00 3005-16cm<br />
22.300518s.00 3005-18cm<br />
22.300521s.00 3005-21cm<br />
22.300524s.00 3005-24cm<br />
22.300530s.00 3005-30cm<br />
Stechmesser, Adler Sicherheitsgriff<br />
Sticking knife, Adler safety handle<br />
22.308218g.00 3082-18cm<br />
22.308222g.00 3082-22cm<br />
GIESSER Messersätze / GIESSER Knife sets<br />
Lehrlingsset, 5-teilig in Nylontasche<br />
Set of 4 knives & 1 sharpening steel<br />
in nylon-bag<br />
22.3545.00000 3545<br />
Inhalt / contents<br />
Stechmesser / Sticking knife<br />
22.300516s.00 3005-16cm<br />
Ausbeinmesser / Boning knife<br />
22.310513s.00 3105-13cm<br />
Schlachtmesser / Butcher Knife<br />
22.402518s.00 4025-18cm<br />
Schlachtmesser / Butcher Knife<br />
22.402521s.00 4025-21cm<br />
Chefcut Wetzstahl / Chefcut sharpening steel<br />
22.992225s.00 9922-25cm<br />
Stechmesser, Standardgriff,<br />
Kullenschliff<br />
Sticking knife long, standard<br />
handle, scalloped edge<br />
22.3005wwl16s 3005wwl-16cm<br />
22.3005wwl18s 3005wwl-18cm<br />
Stechmesser, Standardgriff, stark<br />
Sticking knife, standard handle,<br />
strong<br />
22.308511s.00 3085-11cm<br />
22.308513s.00 3085-13cm<br />
22.308515s.00 3085-15cm<br />
22.308518s.00 3085-18cm<br />
22.308522s.00 3085-22cm<br />
22.308524s.00 3085-24cm<br />
Lehrlingsset, 3-teilig in Nylontasche<br />
Set of 3 knives in nylon-bag<br />
22.3565s.0000 3565<br />
Inhalt / contents<br />
Stechmesser / Sticking knife<br />
22.300518s.00 3005-18cm<br />
Ausbeinmesser / Boning Knife<br />
22.310513s.00 3105-13cm<br />
Schlachtmesser / Butcher Knife<br />
22.402524s.00 4025-24cm<br />
Stechmesser, Bodyguard<br />
Sticking knife, Bodyguard<br />
22.300816s.00 3008-16cm<br />
22.300818s.00 3008-18cm<br />
22.300821s.00 3008-21cm<br />
Messerset, 3-teilig in Nylontasche<br />
Set of 3 knives in nylon-bag<br />
22.3555*.0000 3555<br />
Inhalt / contents<br />
Stechmesser / Sticking knife<br />
22.300516s.00 3005-16cm<br />
Ausbeinmesser / Boning Knife<br />
22.310513s.00 3105-13cm<br />
Schlachtmesser / Butcher Knife<br />
22.402521s.00 4025-21cm<br />
FROSTS MORA Primecut / FROSTS MORA Primecut<br />
Ausbeinmesser Primecut B5F<br />
flexibel<br />
Boning knife, Primecut B5F,<br />
flexible<br />
25.1008300.00 B5F-13cm<br />
Ausbeinmesser Primecut B6F<br />
flexibel<br />
Boning knife, Primecut B6F,<br />
flexible<br />
25.1008600.00 B6F-15cm<br />
Schiermesser Primecut T8, gebogen,<br />
spitz<br />
Butcher knife, Primecut T8,<br />
curved, pointed blade<br />
25.1025700.00 10257-21cm<br />
In Mora werden seit dem 17. Jahrhundert Messer hergestellt. Seit über einem Jahrhundert<br />
stellt Mora industriell Messer her. Die langjährige Erfahrung und das Know-<br />
How machen Mora zu einem Qualitätsbegriff.<br />
In Mora knives have been produced since the 17th century and since half a century<br />
knives have been produced industrially. The long-lasting experiences and know-how<br />
make Mora a quality name.<br />
Ausbeinmesser Primecut B5XF<br />
sehr flexibel<br />
Boning knife, Primecut B5XF, very<br />
flexible<br />
25.1008400.00 B5XF-13cm<br />
Ausbeinmesser Primecut B6XF<br />
sehr flexibel<br />
Boning knife, Primecut B6F, very<br />
flexible<br />
25.1008700.00 B6XF-15cm<br />
FROSTS MORA Unigrip<br />
FROSTS MORA Unigrip<br />
Ausbeinmesser Unigrip<br />
Boning knife, Unigrip<br />
25.1280727.00 semi-flex. 8124UG-13cm<br />
25.1280717.00 semi-flex. 8154UG-15cm<br />
25.1285257.00 flexibel 9124UG-13cm<br />
25.1285167.00 flexibel 9154UG-15cm<br />
25.1285827.00 steif 7124UG-13cm<br />
25.1285867.00 steif 7154UG-15cm<br />
FROSTS KLINGENSCHLIFF / FROSTS EDGES<br />
PStandard Primecut<br />
Standard Primecut<br />
Hierbei handelt es sich um einen konventionellen<br />
Griff bestehend aus glasfaserarmiertem Polypropylen,<br />
bei dem die Glasfasern die Reibung<br />
im Griff erhöhen.<br />
This is the conventional polypropylene handle<br />
which is reinforced with glassfiber for increased<br />
friction.<br />
PG<br />
Progrip PG<br />
Progrip PG<br />
Dieser Griff hat einen Kern aus Polypropylen, der<br />
mit einer Schicht aus thermoplastischem Gummi<br />
umgeben ist. Das Gummi sorgt in diesem Fall für<br />
Reibung und somit für einen Anti-Rutsch-Effekt,<br />
der unter den richtigen Umständen erstaunlich<br />
hoch ist. Dieser Anti-Rutsch-Effekt kann von<br />
gewissen Fetten negativ beeinflusst werden. Aus<br />
diesem Grund empfehlen wir Progrip bei Arbeiten,<br />
zu denen Handschuhe benutzt werden.<br />
Wasser beeinflusst den Progrip nicht negativ, hier<br />
wird die Reibung eher noch erhöht.<br />
This handle consists of a polypropylene core surrounded<br />
by a layer of thermoplastic rubber which<br />
singnificantly increases the friction. This friction,<br />
however, may be affected by certain types of fats.<br />
We do, therefore, primarily recommend Progrip in<br />
operations where gloves are used. The Progrip<br />
handle, however, is not negatively affected by<br />
water.<br />
Ausbeinmesser Primecut B5ST<br />
steif<br />
Boning knife, Primecut B5ST, stiff<br />
25.1008200.00 B5ST-13cm<br />
Ausbeinmesser Primecut B6ST<br />
steif<br />
Boning knife, Primecut B6ST, stiff<br />
25.1008500.00 B6ST-15cm<br />
FROSTS MORA Progrip<br />
FROSTS MORA Progrip<br />
Ausbeinmesser Progrip<br />
Boning knife, Progrip<br />
25.1293965.00 semi-flex. 8124PG-13cm<br />
25.1293945.00 semi-flex. 8154PG-15cm<br />
25.1293830.00 flexibel 9124PG-13cm<br />
25.1293810.00 flexibel 9154PG-15cm<br />
25.1293970.00 steif 7124PG-13cm<br />
25.1293940.00 steif 7154PG-15cm<br />
UG<br />
Unigrip UG<br />
Unigrip UG<br />
Der neueste Griff in der Produktion der Firma<br />
Frosts besteht aus Polyamid und fühlt sich<br />
weich in der Hand an. Außerdem sorgt er auch<br />
für eine hohe Reibung und somit für einen Anti-<br />
Rutsch-Effekt, der weder von Wasser noch von<br />
fetten negativ beeinflußt wird. Der Griff hat eine<br />
mikroskopisch feine Struktur, die an scharfe<br />
Kristalle erinnert und nicht so leicht abgenutzt<br />
werden kann. Unigrip kann für die meisten Arbeiten<br />
empfohlen werden.<br />
This latest knife handle added to the Frosts<br />
product line is manufactured of a polyamide<br />
with a soft “feel” and high friction characteristics,<br />
unaffected by fats or humidity. The handle<br />
surface has a microstructure resembling sharp<br />
crystals which resists wear extremely well. This<br />
handle can be recommended for the widest variety<br />
of cutting operations.<br />
15
Leichtes und ermüdungsfreies<br />
Arbeiten sowie hohe Sicherheit<br />
durch Fingermulden. Höhere Leistung<br />
dank präziser Führung und<br />
blitzschnelles, sicheres Umgreifen<br />
durch praxiserprobte Haptik. Hygienisch<br />
einwandfrei: kein Abrieb,<br />
keine Spaltenbildung, 3 Griff-Farben<br />
zur Unterscheidung.<br />
Easy and fatigue-proof working<br />
as well as high safety through finger<br />
hollow. Higher output through<br />
precise guide and fast, safe encompassing<br />
through field-proven<br />
surface feel. Perfect hygiene: no<br />
abrasion, no fracture, 3 different<br />
handle colours available.<br />
16<br />
...geschweifte Klinge<br />
oder gerade Klinge<br />
...curved blade or<br />
straight blade<br />
DICK MAGIC GRIP Ausbeinmesser<br />
DICK MAGIC GRIP Boning knives<br />
Ausbeinmesser<br />
Boning knife<br />
21.82668.1354 82668-13cm<br />
21.82668.1554 82668-15cm<br />
21.82668.1301 82668-13cm<br />
21.82668.1501 82668-15cm<br />
21.82668.1355 82668-13cm<br />
21.82668.1555 82668-15cm<br />
Ausbeinmesser<br />
Boning knife<br />
21.82691.1354 82691-13cm<br />
21.82691.1554 82691-15cm<br />
21.82691.1301 82691-13cm<br />
21.82691.1501 82691-15cm<br />
21.82691.1355 82691-13cm<br />
21.82691.1555 82691-13cm<br />
MAGIC GRIP<br />
Das Hochgeschwindigkeits-Ausbeinmesser<br />
Ausbeinmesser, flexibel<br />
Boning knife, flexible<br />
21.82681.1354 82681-13cm<br />
21.82681.1554 82681-15cm<br />
21.82681.1301 82681-13cm<br />
21.82681.1501 82681-15cm<br />
21.82681.1355 82681-13cm<br />
21.82681.1555 82681-13cm<br />
Ausbeinmesser, semi-flexibel<br />
Boning knife, semi-flexible<br />
21.82682.1354 82682-13cm<br />
21.82682.1554 82682-15cm<br />
21.82682.1301 82682-13cm<br />
21.82682.1501 82682-15cm<br />
21.82682.1355 82682-13cm<br />
21.82682.1555 82682-13cm<br />
The turbo boning knife<br />
Seit 1778 ist die Friedrich Dick GmbH & Co. KG Hersteller hochwertiger Qualitätsprodukte<br />
für die Bereiche: Werkzeuge & Maschinen für den Fleischer, Kochmesser<br />
und -werkzeuge, Maschinen für Schärfe- und Schleiftechnik.<br />
Since 1778, Friedrich Dick GmbH & Co. KG is a manufacturer of high-quality products<br />
for the following branches: tools & machines for butchers, chef knives and<br />
tools, machines for sharpening.<br />
DICK Ergogrip Ausbeinmesser / DICK Ergogrip Boning knives<br />
Ausbeinmesser, breite Klinge<br />
Boning knife, wide blade<br />
21.82259.1300 82259-13cm<br />
21.82259.1500 82259-15cm<br />
21.82259.1500XXL 82259-15cm<br />
21.82259.1800 82259-18cm<br />
Ausbeinmesser, schmal<br />
Boning knife, narrow blade<br />
21.82368.1000 82368-10cm<br />
21.82368.1300 82368-13cm<br />
21.82368.1500 82368-15cm<br />
21.82368.1800 82368-18cm<br />
21.82368.2100 82368-21cm<br />
Ausbeinmesser, skandinavische Form<br />
Boning knife, Scandinavian style<br />
21.82277.1400 82277-14cm<br />
21.82277.1800 82277-18cm<br />
Ausbeinmesser<br />
Boning knife<br />
21.82980.1300 flexibel 82980-13cm<br />
21.82980.1500 flexibel 82980-15cm<br />
21.82980.1800 flexibel 82980-18cm<br />
21.82990.1300 steif 82990-13cm<br />
21.82990.1500 steif 82990-15cm<br />
21.82993.1300 82993-13cm<br />
21.82993.1500 82993-15cm<br />
DICK Mastergrip Ausbeinmesser / DICK Mastergrip Boning knives<br />
Ausbeinmesser, gerade Klinge,<br />
steif, neon<br />
Boning knife, straight blade, stiff,<br />
neon<br />
21.82868.1353 steif 82868-13cm<br />
21.82868.1553 steif 82868-15cm<br />
Ausbeinmesser, gerade Klinge,<br />
steif, leuchtgelb<br />
Boning knife, straight blade, stiff,<br />
signal-yellow<br />
21.82868.1354 steif 82868-13cm<br />
21.82868.1554 steif 82868-15cm<br />
Ausbeinmesser, geschweifte<br />
Klinge, neon<br />
Boning knife, curved blade, neon<br />
21.82881.1353 flexibel 82881-13cm<br />
21.82881.1553 flexibel 82881-15cm<br />
21.82882.1053 semi-flex. 82882-10cm<br />
21.82882.1353 semi-flex. 82882-13cm<br />
21.82882.1553 semi-flex. 82882-15cm<br />
21.82891.1353 steif 82891-13cm<br />
21.82891.1553 steif 82891-15cm<br />
XXL: Sicherheitsgriff durch verlängerten Fingerschutz<br />
XXL: Safety handle thanks to prolonged finger guard.<br />
Ausbeinmesser, skandinavische<br />
Form<br />
Boning knife, Scandinavian style<br />
21.82278.1500 82278-15cm<br />
Ausbeinmesser, geschweifte Klinge<br />
Boning knife, curved blade<br />
21.82981.1300 flexibel 82981-13cm<br />
21.82981.1500 flexibel 82981-15cm<br />
21.82982.1300 semi-flex. 82982-13cm<br />
21.82982.1500 semi-flex. 82982-15cm<br />
21.82982.1500XXL semi-flex. 82982-15cm<br />
21.82991.1300 steif 82991-13cm<br />
21.82991.1300XXL steif 82991-13cm<br />
21.82991.1500 steif 82991-15cm<br />
21.82991.1500XXL steif 82991-15cm<br />
Ausbeinmesser, geschweifte<br />
Klinge, leuchtgelb<br />
Boning knife, curved blade,<br />
signal-yellow<br />
21.82881.1354 flexibel 82881-13cm<br />
21.82881.1554 flexibel 82881-15cm<br />
21.82882.1354 semi-flex. 82882-13cm<br />
21.82882.1554 semi-flex. 82882-15cm<br />
21.82891.1354 steif 82891-13cm<br />
21.82891.1554 steif 82891-15cm<br />
17
DICK Ergogrip Zerlegemesser / DICK Ergogrip Butcher knives<br />
18<br />
Zerlegemesser<br />
Butcher knife<br />
21.82425.2100 82425-21cm<br />
21.82425.2600 82425-26cm<br />
DICK Ergogrip Sortiermesser / DICK Ergogrip Trimming knives<br />
Sortiermesser<br />
Trimming knife<br />
21.82369.1300 82369-13cm<br />
21.82369.1500 82369-15cm<br />
21.82369.1800 82369-18cm<br />
21.82369.2100 82369-21cm<br />
DICK Ergogrip Blockmesser / DICK Ergogrip Butcher knives<br />
Blockmesser<br />
Butcher knife<br />
21.82253.2600 82253-26cm<br />
21.82253.3000 82253-30cm<br />
Blockmesser<br />
Butcher knife<br />
21.82642.2800 82642-28cm<br />
Blockmesser<br />
Butcher knife<br />
21.82348.1500 82348-15cm<br />
21.82348.1800 82348-18cm<br />
21.82348.2100 82348-21cm<br />
21.82348.2300 82348-23cm<br />
21.82348.2600 82348-26cm<br />
21.82348.3000 82348-30cm<br />
Blockmesser<br />
Butcher knife<br />
21.82643.3000 82643-30cm<br />
21.82643.3400 82643-34cm<br />
21.82643.3600 82643-36cm<br />
DICK Ergogrip Stechmesser / DICK Ergogrip Sticking knives<br />
Stechmesser<br />
Sticking knife<br />
21.82006.1500 82006-15cm<br />
21.82006.1800 82006-18cm<br />
21.82006.2100 82006-21cm<br />
Mastergrip, Zerlegemesser, neon<br />
Mastergrip, Butcher knife, neon<br />
21.82425.2153 82425-21cm<br />
Sortiermesser<br />
Trimming knife<br />
21.82375.1800 82375-18cm<br />
21.82375.2100 82375-21cm<br />
Stechmesser<br />
Sticking knife<br />
21.82007.1300 82007-13cm<br />
21.82007.1500 82007-15cm<br />
21.82007.1800 82007-18cm<br />
21.82007.2100 82007-21cm<br />
Zerlegemesser, Kullenschliff<br />
Butcher knife, long scalloped edge<br />
21.82425.21k0 82425-21cm<br />
21.82425.26k0 82425-26cm<br />
Sortiermesser<br />
Trimming knife<br />
21.82641.2200 82641-22cm<br />
Blockmesser<br />
Butcher knife<br />
21.82385.1800 82385-18cm<br />
21.82385.2100 82385-21cm<br />
21.82385.2300 82385-23cm<br />
21.82385.2600 82385-26cm<br />
21.82385.3000 82385-30cm<br />
Blockmesser<br />
Butcher knife<br />
21.82644.3600 82644-36cm<br />
DICK Ergogrip Serie / DICK Ergogrip series<br />
Gekrösemesser<br />
Gut and Tripe knife<br />
21.82139.1500 82139-15cm<br />
Fischmesser<br />
Fish knife<br />
21.82420.1000 82420-10cm<br />
Kebabmesser<br />
Kebab knife<br />
21.82152.4400 82152-44cm<br />
Knochenauslöser<br />
Ham boner<br />
21.82161.1900 82161-19cm<br />
Abhäutemesser<br />
Skinning knife<br />
21.82264.1500 82264-15cm<br />
21.82264.1500XXL 82264-15cm<br />
21.82264.1800 82264-18cm<br />
21.82264.1800XXL 82264-18cm<br />
Fischfiliermesser<br />
Fish filleting knife<br />
21.82417.1500 semi-flex. 82417-15cm<br />
21.82417.1800 semi-flex. 82417-18cm<br />
21.82417.2100 semi-flex. 82417-21cm<br />
Dolchmesser<br />
Sticking knife<br />
21.82357.2100 82357-21cm<br />
19
DICK Ergogrip Messersätze / DICK Ergogrip knife set<br />
20<br />
Ergogrip-Messersatz “Zerlegemeisterschaft”, in SB-<br />
Tragetasche, 3-teilig, 3-farbig<br />
Set of 3 Ergogrip knives, 3 colours in self-serviceplastic-bag<br />
21.82551.0000 82551-00<br />
Inhalt / contents<br />
Ausbeinmesser, geschw. Klinge / Boning knife, curved blade<br />
21.82981.1301 flexibel 82981-13cm<br />
Ausbeinmesser, breite Klinge / Boning knife, wide blade<br />
21.82259.1503 steif 82259-15cm<br />
Stechmesser / Sticking knife<br />
21.82006.1802 steif 82006-18cm<br />
Ergogrip-Messersatz in SB-Tragetasche, 6-teilig<br />
Set of 6 Ergogrip knives, in self-service plastic-bag<br />
21.82562.0000 82562-00<br />
Inhalt / contents<br />
Ausbeinmesser, schmale Klinge / Boning knife, narrow blade<br />
21.82368.1300 82368-13cm<br />
Sortiermesser / Sorting knife<br />
21.82369.1800 82369-18cm<br />
Stechmesser / Sticking knife<br />
21.82006.1500 82006-15cm<br />
Stechmesser / Sticking knife<br />
21.82006.1800 82006-18cm<br />
Blockmesser / Butcher knife<br />
21.82348.1800 82348-18cm<br />
Blockmesser / Butcher knife<br />
21.82348.2300 82348-23cm<br />
Ergogrip-Messersatz in SB-Tragetasche, 3-teilig,<br />
3-farbig<br />
Set of 3 Ergogrip knives, 3 colours in self-serviceplastic-bag<br />
21.82570.0000 82570-00<br />
Inhalt / contents<br />
Ausbeinmesser, schmale Klinge / Boning knife, narrow blade<br />
21.82368.1300 82368-13cm<br />
Stechmesser / Sticking knife<br />
21.82006.1801 82006-18cm<br />
Blockmesser / Butcher knife<br />
21.82348.2102 82348-21cm<br />
Ergogrip-Messersatz in SB-Tragetasche, 3-teilig<br />
Set of 3 Ergogrip knives in self-serviceplastic-bag<br />
21.82553.0000 82553-00<br />
Inhalt / contents<br />
Ausbeinmesser, schmale Klinge / Boning knife, narrow blade<br />
21.82368.1300 82368-13cm<br />
Stechmesser / Sticking knife<br />
21.82006.1800 82006-18cm<br />
Blockmesser / Butcher knife<br />
21.82348.2100 82348-21cm<br />
Alle Tragetaschen können auch individuell<br />
bestückt werden, auch 4-teilig lieferbar.<br />
All pouches may be equipped individually, also<br />
available with 4 pieces.<br />
DICK Sanigrip Stechmesser / DICK Sanigrip Sticking knives<br />
Stechmesser<br />
Sticking knife<br />
21.86006-1800 86006-18cm<br />
21.86006-2100 86006-21cm<br />
21.86006-2400 86006-24cm<br />
DICK Sanigrip Ausbeinmesser / DICK Sanigrip Boning knives<br />
Ausbeinmesser<br />
Boning knife<br />
21.86368.1300 86368-13cm<br />
21.86368.1500 86368-15cm<br />
Ausbeinmesser<br />
Boning knife<br />
21.86981.1300 flexibel 86981-13cm<br />
21.86981.1500 flexibel 86981-15cm<br />
21.86982.1300 semi-flex. 86982-13cm<br />
21.86982.1500 semi-flex. 86982-15cm<br />
21.86991.1300 steif 86991-13cm<br />
21.86991.1500 steif 86991-15cm<br />
DICK Sanigrip Blockmesser / DICK Sanigrip Butcher knives<br />
Blockmesser<br />
Butcher knife<br />
21.86348.2100 86348-21cm<br />
21.86348.2300 86348-23cm<br />
21.86348.2600 86348-26cm<br />
Blockmesser, Kullenschliff<br />
Butcher knife, long scalloped edge<br />
21.86385.21k0 86385-21cm<br />
DICK Sanigrip Zerlegemesser/ DICK Sanigrip Butcher knives<br />
Zerlegemesser<br />
Butcher knife<br />
21.86425.2100 86425-21cm<br />
Zerlegemesser, Kullenschliff<br />
Butcher knife, long scalloped edge<br />
21.86425.21k0 86425-21cm<br />
DICK Sanigrip Sortiermesser / DICK Sanigrip Sorting knives<br />
Sortiermesser, Kullenschliff<br />
Sorting knife, long scalloped edge<br />
21.86369.18k0 86369-18cm<br />
Ausbeinmesser, Kullenschliff<br />
Boning knife, long scalloped edge<br />
21.86368.13k0 86368-13cm<br />
21.86368.15k0 86368-15cm<br />
Ausbeinmesser, Kullenschliff<br />
Boning knife, long scalloped edge<br />
21.86981.13k0 flexibel 86981-13cm<br />
21.86981.15k0 flexibel 86981-15cm<br />
21.86982.13k0 semi-flex. 86982-13cm<br />
21.86982.15k0 semi-flex. 86982-15cm<br />
21.86991.13k0 steif 86991-13cm<br />
21.86991.15k0 steif 86991-15cm<br />
Ausbeinmesser<br />
Boning knife<br />
21.86259.1500 86259-15cm<br />
Antibakteriell<br />
Dauerhaft antibakterieller Schutz durch<br />
Edelmetallionen. Hygienischer Schutz<br />
gegen Kreuzkontamination und Rückinfektion.<br />
Angenehm samtiger, ergonomischer<br />
Griff ohne Abrieb und Spaltenbildung,<br />
Zukunftsweisende Technik für<br />
höchste Hygiene.<br />
Antibacterial<br />
Permanent antibacterial protection<br />
with precious metal ions. Hygienic protection<br />
against cross-contamination<br />
and feedback infection. Pleasant velvet-smooth<br />
ergonomic handle, without<br />
any abrasion of formation of cracks.<br />
21
VICTORINOX Ausbeinmesser / VICTORINOX Boning knives<br />
22<br />
Ausbeinmesser, gerade, breite Klinge<br />
Boning knife, straight, wide blade<br />
23.56001.1500 56001-15cm<br />
23.56002.1500 56002-15cm<br />
23.56003.1200 56003-12cm<br />
23.56003.1400 56003-14cm<br />
23.56003.1500 56003-15cm<br />
23.56004.1500 56004-15cm<br />
23.56007.1500 56007-15cm<br />
23.56008.1200 56008-12cm<br />
23.56008.1400 56008-14cm<br />
23.56008.1500 56008-15cm<br />
Ausbeinmesser, geschweifte,<br />
breite Klinge<br />
Boning knife, curved, wide blade<br />
23.56303.1200 56303-12cm<br />
23.56303.1500 56303-15cm<br />
23.56308.1200 56308-12cm<br />
23.56308.1500 56308-15cm<br />
Ausbeinmesser, gebogen, breite<br />
Klinge<br />
Boning knife, curved, wide blade<br />
23.56501.1500 56501-15cm<br />
23.56502.1500 56502-15cm<br />
23.56503.1500 56503-15cm<br />
23.56508.1500 56508-15cm<br />
Seit 1884 steht bei Victorinox die Qualität und Funktionstüchtigkeit der Produkte an<br />
erster Stelle. Sie verfügen daher über ein effizientes Qualitätsmanagement-System,<br />
welches auf die Produktion von Taschenwerkzeugen, Berufs- und Haushaltsmessern<br />
ausgerichtet ist.<br />
Since 1884 quality and functionality stands at Victorinox in first place. Victorinox<br />
makes use of an efficient quality-management-system, which is focused on the production<br />
of pocket tools, work -and household-knives.<br />
Ausbeinmesser, gerade, schmale<br />
Klinge<br />
Boning knife, straight, narrow blade<br />
23.56103.1200 56103-12cm<br />
23.56103.1500 56103-15cm<br />
23.56103.1800 56103-18cm<br />
Ausbeinmesser, geschweifte,<br />
schmale Klinge<br />
Boning knife, curved, narrow blade<br />
23.56403.1200 56403-12cm<br />
23.56403.1500 56403-15cm<br />
Ausbeinmesser, geschweifte,<br />
schmale Klinge<br />
Boning knife, curved, narrow blade<br />
23.56413.1200 flexibel 56413-12cm<br />
23.56413.1500 flexibel 56413-15cm<br />
VICTORINOX Schlacht- & Bankmesser / VICTORINOX Butcher knives<br />
Schlacht & Bankmesser<br />
Butcher Knife<br />
23.57401.2500 57401-25cm<br />
23.57401.3100 57401-31cm<br />
23.57402.2500 57402-25cm<br />
23.57402.3100 57402-31cm<br />
23.57403.1800 57403-18cm<br />
23.57403.2000 57403-20cm<br />
23.57403.2500 57403-25cm<br />
23.57403.3100 57403-31cm<br />
23.57403.3600 57403-36cm<br />
23.57404.2500 57404-25cm<br />
23.57404.3100 57404-31cm<br />
23.57407.2500 57407-25cm<br />
23.57407.3100 57407-31cm<br />
23.57408.2500 57408-25cm<br />
23.57408.3100 57408-31cm<br />
Schlacht & Bankmesser<br />
Butcher Knife<br />
23.55203.1600 55203-16cm<br />
23.55203.1800 55203-18cm<br />
23.55203.2000 55203-20cm<br />
23.55203.2300 55203-23cm<br />
23.55203.2600 55203-26cm<br />
23.55203.2800 55203-28cm<br />
23.55203.3100 55203-31cm<br />
23.55203.3600 55203-36cm<br />
23.55208.1600 55208-16cm<br />
23.55208.1800 55208-18cm<br />
23.55208.2000 55208-20cm<br />
23.55208.2300 55208-23cm<br />
23.55208.2600 55208-26cm<br />
23.55208.2800 55208-28cm<br />
Ausbeinmesser ,gebogen, schmale<br />
Klinge<br />
Boning knife, curved, narrow blade<br />
23.56601.1200 56601-12cm<br />
23.56601.1500 56601-15cm<br />
23.56602.1200 56602-12cm<br />
23.56602.1500 56602-15cm<br />
23.56603.1200 56603-12cm<br />
23.56603.1500 56603-15cm<br />
23.56604.1500 56604-15cm<br />
23.56607.1500 56607-15cm<br />
23.56608.1200 56608-12cm<br />
23.56608.1500 56608-15cm<br />
23.56611.1200 flexibel 56611-12cm<br />
23.56611.1500 flexibel 56611-15cm<br />
23.56612.1200 flexibel 56612-12cm<br />
23.56612.1500 flexibel 56612-15cm<br />
23.56613.1200 flexibel 56613-12cm<br />
23.56613.1500 flexibel 56613-15cm<br />
23.56614.1500 flexibel 56614-15cm<br />
23.56617.1500 flexibel 56617-15cm<br />
23.56618.1200 flexibel 56618-12cm<br />
23.56618.1500 flexibel 56618-15cm<br />
Ausbeinmesser, gerade, extra<br />
schmale Klinge<br />
Boning knife, straight, extra narrow<br />
blade<br />
23.56203.0900 56203-9cm<br />
23.56203.1200 56203-12cm<br />
23.56203.1500 56203-15cm<br />
VICTORINOX Ausbein- & Stechmesser / VICTORINOX Boning & sticking knives<br />
Ausbein- & Stechmesser<br />
Boning & Sticking knife<br />
23.55501.1800 55501-18cm<br />
23.55501.2000 55501-20cm<br />
23.55501.2200 55501-22cm<br />
23.55502.1800 55502-18cm<br />
23.55502.2000 55502-20cm<br />
23.55502.2200 55502-22cm<br />
23.55503.1800 55503-18cm<br />
23.55503.2000 55503-20cm<br />
23.55503.2200 55503-22cm<br />
23.55503.2500 55503-25cm<br />
23.55508.1800 55508-18cm<br />
23.55508.2000 55508-20cm<br />
23.55508.2200 55508-22cm<br />
VICTORINOX Schlachtmesser / VICTORINOX Butcher knives<br />
Schlachtmesser, geschweifte,<br />
schmale Klinge<br />
Butcher knife, curved, narrow blade<br />
23.57203.2000 57203-20cm<br />
23.57203.2500 57203-25cm<br />
Schlachtmesser, dickere, feste<br />
Klinge<br />
Butcher knife, wide, stiff blade<br />
23.57603.1500 57603-15cm<br />
23.57603.1800 57603-18cm<br />
23.57603.2000 57603-20cm<br />
23.57608.1500 57608-15cm<br />
23.57608.1800 57608-18cm<br />
23.57608.2000 57608-20cm<br />
VICTORINOX Abhäutemesser / VICTORINOX Skinning knives<br />
Abhäutemesser<br />
Skinning knife<br />
23.57703.1500 57703-15cm<br />
23.57703.1800 57703-18cm<br />
Abhäutemesser, schmal<br />
Skinning knife, narrow blade<br />
23.58003.1500 58003-15cm<br />
Lamm Abhäutemesser<br />
Lamb Skinning knife<br />
23.57803.1200 57803-12cm<br />
23.57803.1500 57803-15cm<br />
VICTORINOX Bankmesser / VICTORINOX Cimeter knives<br />
Bankmesser geschweifte, breite<br />
Klinge<br />
Cimeter steak knife, curved, wide blade<br />
23.57303.2500 57303-25cm<br />
23.57303.3100 57303-31cm<br />
23.57303.3600 57303-36cm<br />
Abhäutemesser<br />
Skinning knife<br />
23.57903.1200 57903-12cm<br />
VICTORINOX Plätzlimesser<br />
VICTORINOX Butcher knives<br />
Plätzlimesser, Kulenschliff<br />
Butcher Knife, long scalloped edge<br />
23.55503.3000 55503-30cm<br />
23.55508.3000 55508-30cm<br />
VICTORINOX Filetiermesser<br />
VICTORINOX Filleting knives<br />
Filetiermesser, flexibel<br />
Filleting knife, flexible<br />
23.53701.1800 53701-18cm<br />
23.53702.1800 53702-18cm<br />
23.53703.1600 53703-16cm<br />
23.53703.1800 53703-18cm<br />
23.53703.2000 53703-20cm<br />
23.53704.1800 53704-18cm<br />
23.53707.1800 53707-18cm<br />
23.53708.1800 53708-18cm<br />
VICTORINOX Stechmesser<br />
VICTORINOX Sticking knives<br />
Stechmesser<br />
Sticking knife<br />
23.55603.1200 55603-12cm<br />
23.55603.1400 55603-14cm<br />
23.55603.1600 55603-16cm<br />
23.55603.1800 55603-18cm<br />
23.55603.2000 55603-20cm<br />
23
SWIBO Ausbeinmesser / SWIBO Boning knives<br />
24<br />
Ausbeinmesser, gerade, steif<br />
Boning knife, straight, stiff blade<br />
24.<strong>2011</strong>4g.000 201-14cm<br />
24.<strong>2011</strong>6g.000 201-16cm<br />
24.<strong>2011</strong>8g.000 201-18cm<br />
Ausbeinmesser, gerade, schmale<br />
Klinge<br />
Boning knife, straight, narrow<br />
blade<br />
24.20810g.000 steif 208-10cm<br />
24.20813g.000 steif 208-13cm<br />
24.20816g.000 steif 208-16cm<br />
24.20913g.000 flexibel 209-13cm<br />
24.20916g.000 flexibel 209-16cm<br />
Mit der Serie Swibo kreierte Wenger vor einem halben Jahrhundert ein neues Profi-<br />
Messer, das in diesem anspruchsvollen Tätigkeitsbereich weltweit Maßstäbe setzte<br />
und seitdem unaufhörlich verbessert wurde. Der berühmte ergonomische Griff aus<br />
leuchtend gelbem Kunststoff, der direkt auf die spiegelglanzpolierte Klinge aus rostfreiem<br />
Edelstahl gespritzt und versiegelt wird, wurde zur neuen Norm in Sachen Sicherheit<br />
und Hygiene. Das handliche, rutschfeste Pioniermesser ohne Mikroporen<br />
oder Mikrorisse ist ausserdem spülmaschinen- und sterilisationsfest.<br />
Wenger created half a century ago ago a professional knive, which set a worldwide<br />
standard in demanding areas of operation and since then has been improved continually.<br />
The famous ergonomic handle made of signal yellow coloured plastic, which<br />
is directly squirted and sealed onto the mirror finish polished blade, became a norm<br />
in safety and hygiene. The handy, slip-resistant pioneer knife without micro-porosity<br />
or micro-cracks is also washer- and sterilisation-firm.<br />
Ausbeinmesser, geschweifte<br />
Klinge<br />
Boning knife, curved blade<br />
SWIBO Stechmesser / SWIBO Sticking knives<br />
Stechmesser, gerade, steif<br />
Sticking knife, straight, stiff blade<br />
24.21118g.000 211-18cm<br />
24.21120g.000 211-20cm<br />
24.21122g.000 211-22cm<br />
24.21125g.000 211-25cm<br />
24.20413g.000 semi-flex. 204-13cm<br />
24.20416g.000 semi-flex. 204-16cm<br />
24.20513g.000 steif 205-13cm<br />
24.20516g.000 steif 205-16cm<br />
24.20613g.000 flexibel 206-13cm<br />
24.20616g.000 flexibel 206-16cm<br />
Ausbeinmesser, gerade, steif<br />
Boning knife, straight, stiff blade<br />
24.21314g.000 213-14cm<br />
Ausbein- und Stechmesser,<br />
gerade, steif<br />
Boning & sticking knife, straight,<br />
stiff blade<br />
24.21213g.000 212-13cm<br />
24.21215g.000 212-15cm<br />
24.21218g.000 212-18cm<br />
24.21221g.000 212-21cm<br />
Ausbeinmesser, breite Klinge, steif<br />
Boning knife, wide, stiff blade<br />
24.20716g.000 207-16cm<br />
Ausbeinmesser, gerade, schmale<br />
Klinge, steif<br />
Boning knife, straight, narrow, stiff<br />
blade<br />
24.21413g.000 214-13cm<br />
Ausbeinmesser, geschweifte<br />
Klinge<br />
Boning knife, curved blade<br />
24.21513g.000 steif 215-13cm<br />
24.21516g.000 steif 215-16cm<br />
24.21613g.000 flexibel 216-13cm<br />
24.21616g.000 flexibel 216-16cm<br />
Ausbein- und Stechmesser,<br />
gerade, flexibel<br />
Boning & sticking knife, straight,<br />
flexibel<br />
24.21915g.000 219-15cm<br />
SWIBO Blockmesser / SWIBO Butcher knives<br />
Blockmesser, gerade, steif<br />
Butcher knife, straight, stiff blade<br />
24.23121g.000 231-21cm<br />
24.23124g.000 231-24cm<br />
24.23126g.000 231-26cm<br />
24.23129g.000 231-29cm<br />
24.23131g.000 231-31cm<br />
24.23134g.000 231-34cm<br />
Blockmesser, leichte, geschw.<br />
Klinge, steif<br />
Butcher knife, light, curved, stiff<br />
blade<br />
24.23522g.000 235-22cm<br />
24.23526g.000 235-26cm<br />
Blockmesser, gerade<br />
Butcher knife, straight blade<br />
24.23928g.000 239-28cm<br />
24.23932g.000 239-32cm<br />
24.23936g.000 239-36cm<br />
Blockmesser, steif<br />
Butcher knife, stiff<br />
24.23622g.000 236-22cm<br />
24.23625g.000 236-25cm<br />
24.23628g.000 236-28cm<br />
24.23631g.000 236-31cm<br />
SWIBO Hautmesser / SWIBO Boning & Sticking knives<br />
Hautmesser gerade, breite Klinge,<br />
steif<br />
Boning & sticking knife, straight,<br />
wide, stiff blade<br />
24.22114g.000 221-14cm<br />
24.22116g.000 221-16cm<br />
24.22118g.000 221-18cm<br />
Hautmesser geschweifte Klinge,<br />
steif<br />
Skinning knife, curved, stiff blade<br />
24.22913g.000 229-13cm<br />
Blockmesser, semi-flexibel, gerade<br />
Butcher knife, semi-flexible,<br />
straight<br />
24.23331g.000 233-31cm<br />
Hautmesser geschweifte Klinge,<br />
steif<br />
Boning & sticking knife, curved,<br />
stiff blade<br />
24.22617g.000 226-17cm<br />
24.22621g.000 226-21cm<br />
24.22624g.000 226-24cm<br />
Blockmesser, geschweifte Klinge,<br />
steif<br />
Butcher knife, curved, stiff blade<br />
24.23420g.000 234-20cm<br />
24.23426g.000 234-26cm<br />
Blockmesser, schwere Ausführung<br />
750gr.<br />
Butcher knife, heavy model 750gr.<br />
24.23728g.000 237-28cm<br />
Hautmesser geschweifte Klinge,<br />
steif<br />
Boning & sticking knife, curved,<br />
stiff blade<br />
24.22715g.000 227-15cm<br />
24.22718g.000 227-18cm<br />
25
SWIBO Kochmesser / SWIBO Chef knives<br />
26<br />
Kochmesser, schwere Ausführung,<br />
gerade, steif<br />
Chef knife, heavy type, straight,<br />
stiff blade<br />
24.25121g.000 251-21cm<br />
24.25126g.000 251-26cm<br />
24.25131g.000 251-31cm<br />
SWIBO Fischmesser / SWIBO Fish knives<br />
Fischmesser, mit Entschupper<br />
Fish knife, with de-flaker<br />
24.24816g.000 248-16cm<br />
Fischmesser, schmaler Griff,<br />
schmale Klinge, flexibel<br />
Fish knife, straight, narrow, flexible<br />
blade<br />
24.24920g.000 249-20cm<br />
SWIBO Aufschnittmesser / SWIBO Cold cuts knives<br />
Aufschnittmesser, gerade, flexibel<br />
Cold cuts knife, straight, flexible<br />
blade<br />
24.24125g.000 241-25cm<br />
24.24130g.000 241-30cm<br />
SWIBO Messer / SWIBO knives<br />
Tranchiermesser, Kullenschliff,<br />
gerade, flexibe<br />
Carving knife, long scalloped<br />
edge, straight, flexible blade<br />
24.24425g.000 244-25cm<br />
24.24430g.000 244-30cm<br />
Haubeil, 400gr.<br />
Axe, 400gr.<br />
24.27518g.000 275-18cm<br />
Aufschnittmesser, teilverzahnt<br />
Cold cuts knife, partly-teethed<br />
24.24225g.000 242-25cm<br />
24.24230g.000 242-30cm<br />
Entnerv- und Schälmesser,<br />
semi-flexibel<br />
Enervating & Peeling knife,<br />
semi-flexible blade<br />
24.20318g.000 203-18cm<br />
24.20320g.000 203-20cm<br />
Käsemesser mit zwei Griffen,<br />
anthrazit-Ätzung<br />
Cheese knife, with 2 handles,<br />
anthracite-etching<br />
24.27028g.000 270-28cm<br />
Fischmesser, geschweifte Klinge,<br />
flexibel<br />
Fish knife, curved, flexible blade<br />
24.25220g.000 252-20cm<br />
Fischmesser, gerade, schmale<br />
Klinge, flexibel<br />
Fish knife, curved, flexible blade<br />
24.25020g.000 250-20cm<br />
Salamimesser, Wellenschliff,<br />
gerade, flexibel<br />
Salami knife, wavy edge, straight,<br />
flexible blade<br />
24.24325g.000 243-25cm<br />
24.24330g.000 243-30cm<br />
24.24335g.000 243-35cm<br />
Plätzlimesser leichte, gerade Kl.,<br />
semi-flexibel<br />
Butcher knife,<br />
light, straight, semi-flexible blade<br />
24.23331g.000 233-31cm<br />
Fleischgabel<br />
Meat fork<br />
24.29119g.000 291-19cm<br />
SWIBO GUARD Stechmesser, steif<br />
SWIBO GUARD Sticking knife, stiff<br />
24.211gu.220g 211gu-22cm<br />
24.211gu.250g 211gu-25cm<br />
SWIBO GRANTON Blockmesser,<br />
steif<br />
SWIBO GRANT Butcher knife, stiff<br />
24.235gra.22g 235gra-22cm<br />
Weicher, bequemer Griff,<br />
der den Halt in der Hand in<br />
nassem Zustand unglaublich<br />
verbessert.<br />
Softer, more comfortable<br />
handle that incredibley improves<br />
grip when wet.<br />
SWIBO GRIP Ausbeinmesser, flexibel<br />
SWIBO GRIP Boning knife, flexible<br />
24.206gr.16g0 206gr-16cm<br />
SWIBO GRIP Ausbeinmesser,<br />
flexibel<br />
SWIBO GRIP Boning knife, flexible<br />
24.217gr.13g0 217gr-13cm<br />
SWIBO GRIP Fischmesser, flexibel<br />
SWIBO GRIP Fish knife, flexible<br />
24.249gr.20g0 249gr-20cm<br />
Für leichtes Schneiden<br />
ohne Ankleben.<br />
Improves slicing by<br />
preventing food from<br />
sticking to the blade.<br />
SWIBO GUARD Blockmesser, steif<br />
SWIBO GUARD Butcher knife, stiff<br />
24.235gu.220g 235gu-22cm<br />
24.235gu.260g 235gu-26cm<br />
SWIBO GRIP Ausbeinmesser, semi-flexibel<br />
SWIBO GRIP Boning knife, semi-flexible<br />
24.204gr.16g0 204gr-16cm<br />
SWIBO GRIP Ausbeinmesser, steif<br />
SWIBO GRIP Boning knife, stiff<br />
24.208gr.13g0 208gr-13cm<br />
SWIBO GRIP Fischmesser, flexibel<br />
SWIBO GRIP Fish knife, flexible<br />
24.247gr.16g0 247gr-16cm<br />
SWIBO GRIP Fischmesser, flexibel<br />
SWIBO GRIP Fish knife, flexible<br />
24.250gr.20g0 250gr-20cm<br />
SWIBO GUARD &<br />
SWIBO GRANTON<br />
Erweiterter Fingerschutz<br />
für maximalen Schutz<br />
beim Schneiden und<br />
Tranchieren.<br />
Extended finger guard<br />
for maximum protection<br />
when slicing and<br />
carving.<br />
SWIBO GRIP<br />
SWIBO GRIP Ausbeinmesser, steif<br />
SWIBO GRIP Boning knife, stiff<br />
24.205gr.16g0 205gr-16cm<br />
SWIBO GRIP Ausbeinmesser,<br />
flexibel<br />
SWIBO GRIP Boning knife, flexible<br />
24.209gr.16g0 209gr-16cm<br />
SWIBO GRIP Fischmesser, flexibel<br />
SWIBO GRIP Fish knife, flexible<br />
24.248gr.16g0 248gr-16cm<br />
SWIBO GRIP Fischmesser, flexibel<br />
SWIBO GRIP Fish knife, flexible<br />
24.252gr.20g0 252gr-20cm<br />
27
GIESSER Messer-Hygiene-Box MHB III / GIESSER Sanitation-knife-box MHB III<br />
28<br />
Ausführung / model<br />
Giesser Messer-Hygiene-Box MHB III<br />
Giesser Sanitation-knife-box MHB III<br />
5 Messer, 1 Stahl, 1 Handschuh / 5 knives, 1 sharpening steel, 1 glove 3.MH-<br />
BIII1.000 MHBIII1<br />
10 Messer, 1 Stahl, 1 Handschuh / 10 knives, 1 sharpening steel, 1 glove<br />
3.MHBIII3.000 MHBIII3<br />
8 Messer, 2 Stähle, 1 Handschuh / 8 knives, 2 sharpening steels, 1 glove 3.MH-<br />
BIII5.000 MHBIII5<br />
Unsere Messerhygieneboxen gibt es in verschiedenen Ausführungen für bis zu 12<br />
Messer inkl. Stahl und Handschuh. Die Giesser Messerhygieneboxen lassen sich zudem<br />
durch das praktische Einlagensystem schnell und einfach um- bzw. aufrüsten.<br />
Our knife boxes are available in different models for up to 12 knives incl. sharpening<br />
steel and glove holder. The Giesser knife boxes also have a convenient inlay system,<br />
which makes retooling or rearming fast and simple.<br />
GIESSER Messer-Hygiene-Box MHB I / GIESSER Sanitation-knife-box MHB I<br />
Ausführung / model<br />
Giesser Messer-Hygiene-Box MHB I<br />
Giesser Sanitation-knife-box MHB I<br />
4 Messer, 1 Stahl / 4 knives, 1 sharpening steel<br />
3.MHBI1.00000 MHBI1<br />
5 Messer, 1 Stahl , 1 Handschuh / 5 knives, 1 sharpening steel, 1 glove<br />
3.MHBI2.00000 MHBI2<br />
5 Messer, 2 Stähle / 5 knives, 2 sharpening steels<br />
3.MHBI3.00000 MHBI3<br />
8 Messer, 1 Stahl / 8 knives, 1 sharpening steel<br />
3.MHBI4.00000 MHBI4<br />
Einlagen für / with adapters for<br />
Giesser Einlagen für MHB I<br />
Giesser Adapters for MHB I<br />
4 Messer, 1 Stahl / 4 knives, 1 sharpening steel<br />
3.MHBIE1.00000 MHBIE1<br />
5 Messer, 1 Stahl , 1 Handschuh / 5 knives, 1 sharpening steel, 1 glove<br />
3.MHBIE2.00000 MHBIE2<br />
5 Messer, 2 Stähle / 5 knives, 2 sharpening steels<br />
3.MHBIE3.00000 MHBIE3<br />
8 Messer, 1 Stahl / 8 knives, 1 sharpening steel<br />
3.MHBIE4.00000 MHBIE4<br />
GIESSER Messer-Hygiene-Box MHB II / GIESSER Sanitation-knife-box MHB II<br />
Ausführung / model<br />
Giesser Messer-Hygiene-Box MHB II<br />
Giesser Sanitation-knife-box MHBII<br />
6 Messer, 2 Stähle / 6 knives, 2 sharpening steels<br />
3.MHBII1.0000 MHBII1<br />
8 Messer, 2 Stähle / 8 knives, 2 sharpening steels<br />
3.MHBII2.0000 MHBII2<br />
12 Messer, 2 Stähle / 12 knives, 2 sharpening steels<br />
3.MHBII5.0000 MHBII5<br />
10 Messer, 2 Stähle / 10 knives, 2 sharpening steels<br />
3.MHBII6.0000 MHBII6<br />
Einlagen für / with adapters for<br />
Giesser Einlagen für MHB II<br />
Giesser Adapters for MHB II<br />
6 Messer, 2 Stähle / 6 knives, 2 sharpening steels, 4 knives, 1 sharpening steel<br />
3.MHBIIE1.0000 MHBIIE1<br />
8 Messer, 2 Stähle / 5 knives, 2 sharpening steels<br />
3.MHBIIE2.0000 MHBIIE2<br />
12 Messer, 2 Stähle / 12 knives, 2 sharpening steels<br />
3.MHBIIE5.0000 MHBIIE5<br />
10 Messer, 2 Stähle / 10 knives, 2 sharpening steels<br />
3.MHBIIE6.0000 MHBIIE6<br />
Einlagen für / with adapters for<br />
Giesser Einlagen für MHB III<br />
Giesser Adapters for MHB III<br />
5 Messer, 1 Stahl, 1 Handschuh / 5 knives, 1 sharpening steel, 1 glove<br />
3.MHBIIIE1.0000 MHBIIIE1<br />
10 Messer, 1 Stahl , 1 Handschuh / 10 knives, 1 sharpening steel, 1 glove<br />
3.MHBIIIE3.0000 MHBIIIE3<br />
8 Messer, 2 Stähle, 1 Handschuh / 8 knives, 2 sharpening steels, 1 glove<br />
3.MHBIIIE5.0000 MHBIIIE5<br />
Messer-Hygiene-Box / Sanitation-knife-box<br />
Messer-Hygiene-Box<br />
Sanitation-knife-box<br />
für 4 Messer, 2 Stähle<br />
for 4 knives, 2 sharpening steels<br />
3.1000.100000<br />
Messer-Hygiene Box<br />
Sanitation-knife-box<br />
für 4 Messer, 2 Stähle, 1 Handschuh<br />
for 4 knives, 2 sharpening steels, 1 glove<br />
3.1000.200000<br />
ITEC Messer-Hygiene-Box / ITEC Sanitation-knife-box<br />
ITEC Messer-Hygiene-Box<br />
ITEC sanitation-knife-box<br />
für 10 Messer, 2 Stähle<br />
for 10 knives, 2 sharpening steels<br />
3.2000.200000<br />
ITEC Messer-Hygiene-Box<br />
ITEC Sanitationknife-box<br />
für 4 Messer, 2 Stähle<br />
for 4 knives, 2 sharpening steels<br />
3.2000.100000<br />
ITEC Messer- Hygiene- Box<br />
ITEC sanitation-knife-box<br />
für 2 Messer, 1 Stahl<br />
for 2 knives, 1 sharpening steel<br />
3.2000.090000<br />
ITEC Messer-<br />
Hygiene-Box<br />
ITEC sanitation-knife-box<br />
für 10 Messer, 2 Stähle, 1 Handschuh<br />
for 10 knives, 2 sharpening steels, 1 glove<br />
3.2000.200001<br />
Messer-Hygiene Box<br />
Sanitation-knife-box<br />
für 7 Messer, 2 Stähle, 1 Handschuh<br />
for 7 knives, 2 sharpening steels, 1 glove<br />
3.1000.300000<br />
Ersatz-Kunststoffstreifen für ITEC<br />
Messer-Hygiene-Boxen, 3 teilig<br />
Spare-plastic-stripes for ITEC<br />
sanitation-knife-boxes, 3 pcs.<br />
Typ 120 / 478 x 118 x 67mm / 2 Messer, 1 Stahl<br />
Typ 120 / 478 x 118 x 67mm / 2 knives, 1 steel<br />
3.2000.300000<br />
Typ 200 / 478 x 354 x 120mm / 10 Messer, 2 Stähle<br />
Typ 208 / 478 x 354 x 141mm / 10 knives, 2 steels<br />
3.2000.400000<br />
Typ 208 / 478 x 354 x 141mm / 10 Messer, 2 Stähle, 1 HS<br />
Typ 208 / 478 x 354 x 141mm / 10 knives, 2 steels, 1 gl.<br />
3.2000.500000<br />
Typ 240 / 478 x 171 x 82mm / 4 Messer, 2 Stähle<br />
Typ 240 / 478 x 171 x 82mm / 4 knives, 2 steels<br />
3.2000.600000<br />
Wandhalter für Messer Hygiene-<br />
Boxen<br />
ITEC wall mount for<br />
sanitation-knife-box<br />
3.2000.700000 klein / small<br />
3.2000.700001 groß / big<br />
29
Schärfer & Wetzstähle / Sharpening tools & steels<br />
Die Vorteile unserer Wetzstähle / The advantages of our sharpening steels<br />
Harte Außensicht, zäher weicher Kern!<br />
Hard outer layer, soft but resistant core!<br />
30<br />
Ausgeglichene Verjüngung<br />
zur Spitze<br />
Balanced taper towards the<br />
tip of the steel<br />
Gleichmäßige Verzahnungen<br />
Regular serrations<br />
Wirkungsvoller Oberflächenschutz<br />
durch<br />
Hartverchromung<br />
Efficient surface protection<br />
through hard<br />
chrome-plating<br />
RICHTIGE HANDHABUNG / CORRECT HANDLING<br />
Grober Zug: Einsatzbereich Haushalt<br />
Coarse cut: applied in households<br />
Diamant: sehr hoher Abtrag<br />
Diamond steel: extremely high abrasion<br />
Standard: hoher Abtrag<br />
Standard cut: high abrasion<br />
Feinzug: geringer Abtrag<br />
Fine cut: low abrasion<br />
Poliert: kein Abtrag, zum Polieren und<br />
Aufrichten der Schneide<br />
Polished steel: no abrasion, to be used for polishing<br />
and setting up the cutting edge<br />
Sicherheit durch hochwertige<br />
Beschlagteile<br />
Safety through high-quality<br />
fittings<br />
Verschleißarme Oberfläche mit bruchsicherem<br />
zähen Kern<br />
Wear-resistant surface with breakproof,<br />
tough core<br />
DICK Dickoron Wetzstähle / DICK Dickoron Sharpening steels<br />
Dick micro<br />
Dick micro<br />
Superfeinzug / super-fine<br />
101.75003.30.0 75003-30cm<br />
Dick hygienic<br />
Dick hygienic<br />
rostfrei / stainles<br />
101.75971.30.0 75971-30cm<br />
101.75973.30.0 75973-30cm<br />
Dick hygienic complete<br />
Dick hygienic complete<br />
Saphirzug / sapphire<br />
ohne Ringbeschlag / without ferulle<br />
101.7599330.0 75993-30cm<br />
Wetzstähle Züge: Je nach Wetzstahl-Zug erhält man<br />
eine bestimmte Oberflächenrauhigkeit der gewetzten<br />
Schneide. Je nach Verwendungszweck des<br />
Messers wird eine glatte oder etwas raue Schneide<br />
erwünscht.<br />
Sharpening steel cuts: Depending on the cut of the<br />
sharpening steels, a certain surface roughness will<br />
be obtained in the cutting edge that is being sharpend.<br />
Depending on the purpose for which the knife<br />
is to be used you may want the cutting edge to be<br />
either smooth or rough.<br />
Dick polish<br />
Dick polish<br />
poliert / polished<br />
101.75503.30.0 75503-30cm<br />
zum Ausrichten & Glätten einer umgelegten<br />
scharfen Schneide / for setting up and honing a<br />
sharp bent over edge<br />
Dick Dickoron classic<br />
Dick Dickoron classic<br />
Saphirzug / sapphire<br />
101.75981.30.0 75981-30cm<br />
101.75981.35.0 75981-35cm<br />
101.75983.30.0 75983-30cm<br />
Dick Multitron<br />
Dick Multitron<br />
Fein & Standardzug / fine & regular<br />
101.76503.30.0 76503-30cm<br />
Ergonomisch und<br />
optisch ansprechende<br />
Griffe<br />
Ergonomically formed<br />
and optically representative<br />
handles<br />
Pflege: Wetzstähle sind geeignet zum Reinigen<br />
in Sterilisatoren bis 100°C. Wir empfehlen eine<br />
sofortige Reinigung mit einem milden alkalisch<br />
basischen Reinigungsmittel ohne Säure. Nicht in<br />
feuchten Räumen aufhängen und als Hebel oder<br />
Werkzeug benutzen.<br />
Maintenance: Sharpening steels are suitable for<br />
cleaning in sterilisers up to 100°C. We suggest a<br />
promt cleaning with a mild alkaline basic detergent<br />
without acids.<br />
Schärfen: Klinge am Wetzstahl im Winkel von 15° - 20° abwechselnd rechts und links führen.<br />
Sharpening: Maintainthe edge along the sharpening steel at an angle of 15°- 20° in turn left and right.<br />
NEU<br />
NEW!<br />
Dick combi hygienic<br />
Dick combi hygienic<br />
Saphirzug & poliert / sapphire & polished<br />
rostfrei / stainles<br />
101.75961.30.0 75961-30cm<br />
Dick Dickoron classic Jubiläumsset<br />
Dick Dickoron classic jubilleeset<br />
Saphirzug / sapphire<br />
101.7598330.6 75983-30-6cm<br />
Mit echt vergoldeten Beschlagteilen, im Set mit<br />
einem SaniGrip Messer<br />
With real gold-plated fitting parts with SanGrip<br />
knife<br />
DICK Wetzstähle / DICK Sharpening steels<br />
Dick Taschenwetzstahl<br />
Dick Pocket sharpening steel<br />
101.70011.07.0 70011-7cm<br />
Dick combi<br />
Dick combi<br />
Saphirzug & poliert / sapphire & polished<br />
101.75982.30.0 75982-30cm<br />
Dick Balkanstahl<br />
Dick Balkan steel<br />
Feinzug / fine<br />
101.71434.25.0 71434-25cm<br />
Dick scandic<br />
Dick scandic<br />
Fein & Standardzug / fine & regular<br />
101.74712.25.0 74712-25cm<br />
Dick combi<br />
Dick combi<br />
Feinzug & poliert / fine & polished<br />
101.75882.25.0 75882-25cm<br />
Dick Wetzstahl<br />
Dick Sharpening steel<br />
Standardzug / regular<br />
für Köche / for chefs<br />
101.76541.25.0 76541-25cm<br />
101.76541.30.0 76541-30cm<br />
101.76543.30.0 76543-30cm<br />
Dick 2000<br />
Dick 2000<br />
Superfeineinzug / super-fine<br />
101.72000.28.0 72000-28cm<br />
Dick titan<br />
Dick titan<br />
Superharte Besch. / super-hard coating<br />
101.79103.30.0 79103-30cm<br />
Dick Wetzstahl<br />
Dick Sharpening steel<br />
poliert / polished<br />
unverchromt, rostfrei / not chromium-plated,<br />
stainless<br />
101.74691.25.0 74691-25cm<br />
Dick Kochwetzstahl 1905<br />
Dick Sharpening steel, 1905-series<br />
Standardzug / regular<br />
101.75871.25.0 75871-25cm<br />
Dick Poliron<br />
Dick Poliron<br />
poliert / polished<br />
101.75893.25.0 75893-25cm<br />
Dick Wetzstahl<br />
Dick Sharpening steel<br />
Standardzug / regular<br />
für Köche / for chefs<br />
101.76551.25.0 76551-25cm<br />
101.76551.30.0 76551-30cm<br />
101.76551.35.0 76551-35cm<br />
101.76553.30.0 76553-35cm<br />
Dick Wetzstahl<br />
Dick Sharpening steel<br />
Standardzug / regular<br />
für Köche / for chefs<br />
101.75171.25.0 75171.25cm<br />
101.75171.30.0 75171.30cm<br />
101.75171.35.0 75171.35cm<br />
101.75173.30.0 75173-30cm<br />
Dick Skandinavienstahl<br />
Dick Scandinavian steel<br />
Fein & Standardzug / fine & regular<br />
polierter Messinggriff / polished brass handle<br />
101.70072.25.0 70072-25cm<br />
Dick Wetzstahl<br />
Dick Sharpening steel<br />
Feinzug / fine<br />
für Fleischer / for butchers<br />
101.74701.25.0 74701-25cm<br />
Dick Ehrenstahl<br />
Dick Honorary steel<br />
Saphirzug / sapphire<br />
Ebenholzgriff mit Neusilbereinlagen für Gravuren<br />
/ Ebony wood handle with nickel-silver<br />
inserts for engravings<br />
101.75873.30.0 75873-30cm<br />
Dick Multicut<br />
Dick Multicut<br />
Feinzug / fine<br />
Schleifwirkung bei starkem Druck - Feines<br />
Abziehen bei leichtem Druck / Grinding effect<br />
by strong pressure - honing the edge by light<br />
pressure.<br />
101.76504.28.0 76504-28cm<br />
Dick Finecut<br />
Dick Finecut<br />
Feinzug / fine<br />
für Fleischer / for butchers<br />
101.75883.25.0 75883-25cm<br />
101.76571.30.0 76571-30cm<br />
101.76573.30.0 76573-30cm<br />
31
32<br />
Dick Wetzstahl Eurocut<br />
Dick Sharpening steel Eurocut<br />
Standardzug / regular<br />
101.77551.30.0 77551-30cm<br />
ISLER Wetzstähle / ISLER Sharpening steel<br />
Isler Wetzstahl Silvercut<br />
Isler Sharpening steel Silvercut<br />
poliert / polished<br />
102.9901.25s.0 9901-25cm<br />
102.9901.31s.0 9901-31cm<br />
Isler Abziehstahl<br />
Isler Sharpening steel<br />
Doppelzug / combi<br />
Dick Abziehstein<br />
Dick Whetting stone<br />
Körnung: 360 / 1000<br />
Abmessungen: 200 x 50 x 25mm<br />
grit: 360 / 1000<br />
dimensions: 7 1/2” x 2” x 1”<br />
101.71360.000 71360<br />
102.9919.25b.0 9919-25cm<br />
Isler Wetzstahl<br />
Isler Sharpening steel<br />
Diamantbeschichtung / diamond coating<br />
102.9930.25s.0 9930-25cm<br />
Isler Taschenwetzstahl<br />
Isler Pocket sharpening steel<br />
102.9990.8.000 9990-8cm<br />
Dick Haushalts-Wetzstahl<br />
Dick Household sharpening steel<br />
Grobzug / coarse<br />
101.78111.20.0 78111-20cm<br />
Isler Abziehstahl<br />
Isler Sharpening steel<br />
ultrafeiner Zug / ultra-fine<br />
102.9904.31s.0 9904-31cm<br />
Isler Abziehstahl<br />
Isler Sharpening steel<br />
Standardzug / regular<br />
102.9925.25s.0 9925-25cm<br />
102.9925.31s.0 9925-31cm<br />
Isler Abziehstähle<br />
Isler Sharpening steel<br />
Standardzug / regular<br />
102.9924.25s.0 9924-25cm<br />
102.9924.27s.0 9924-27cm<br />
102.9924.31s.0 9924-31cm<br />
102.9924.36s.0 9924-36cm<br />
Isler Haushaltsstahl<br />
Isler Household Steel<br />
102.9943.20.0 9943-20cm<br />
Dick Diamant<br />
Dick Diamant<br />
Diamantbesch. / Diamond coated<br />
101.79203.25.0 79203-25cm<br />
Isler Abziehstahl<br />
Isler Sharpening steel<br />
extrafeiner Zug / extra-fine<br />
102.9905.31s.0 9905-31cm<br />
Isler Abziehstahl<br />
Isler Sharpening steel<br />
ultrarafeiner Zug / ultra-fine<br />
102.9926.31r.0 9926-31cm<br />
Isler Haushaltsstahl<br />
Isler Household steel<br />
102.9950.20s.0 9950-20cm<br />
Isler Wetzstahl PX88<br />
Isler Sharpening steel PX88<br />
extrem harte Besch. / extreme tough coating<br />
102.px88.31s.0 px88-31cm<br />
Isler Wetzstahl Supercut<br />
Isler Sharpening steel Supercut<br />
ultrafeiner Zug / ultra-fine<br />
102.9915.31r.0 9915-31cm<br />
Isler Wetzstahl Chefcut<br />
Isler Sharpening steel Chefcut<br />
Feinzug / fine<br />
102.9922.25s.0 9922-25cm<br />
Isler Wetzstahl Supercut<br />
Isler Sharpening steel Supercut<br />
ultrafeiner Zug / ultra-fine<br />
102.9916.31r.0 9916-31cm<br />
Isler Wetzstahl Policut<br />
Isler Sharpening steel Policut<br />
extrem feiner Vielfachzug / multiple, extra-fine<br />
102.9906.31b.0 9906-31cm<br />
VICTORINOX Wetzstähle / VICTORINOX Sharpening steels<br />
Victorinox Metzgerstahl<br />
Victorinox Butcher sharpening steel<br />
Mittelfeinzug / semi-fine<br />
Keramik / ceramic<br />
103.78558.30.0 78558-30cm<br />
103.78568.30.0 78568-30cm<br />
Victorinox Metzgerstahl<br />
Victorinox Butcher sharpening steel<br />
Mittelfeinzug / semi-fine<br />
103.78513.30.0 78513-30cm<br />
103.78523.30.0 78523-30cm<br />
Victorinox Haushaltsstahl<br />
Victorinox Household steel<br />
Mittelfeinzug / semi-fine<br />
103.78210.20.0 P 78210-20cm<br />
103.78213.20.0 78213-20cm<br />
103.78220.20.0 P 78220-20cm<br />
P = Palisandergriff / palisander handle<br />
78213.20 mit Nylongriff / with nylon handle<br />
Victorinox Küchenstahl<br />
Victorinox Kitchen steel<br />
Mittelfeinzug / semi-fine<br />
103.78333.27.0 78333-27cm<br />
103.78343.27.0 78343-27cm<br />
Victorinox Metzgerstahl<br />
Victorinox Butcher sharpening steel<br />
Mikrofeinzug / micro-fine<br />
verchromt / chromium plated<br />
103.78613.30.0 78613-30cm<br />
103.78623.30.0 78623-30cm<br />
Victorinox Haushaltsstahl<br />
Victorinox Household steel<br />
Mittelfeinzug / semi-fine<br />
103.78003.18.0 78003-18cm<br />
103.78013.20.0 78013-20cm<br />
103.78033.23.0 78033-23cm<br />
Victorinox Küchenstahl<br />
Victorinox Kitchen steel<br />
Mittelfeinzug / semi-fine<br />
103.78303.25.0 78303-25cm<br />
Isler Wetzstahl Chefcut<br />
Isler Sharpening steel Chefcut<br />
Feinzug / fine<br />
102.9920.28s.0 9920-28cm<br />
102.9920.31s.0 9920-31cm<br />
Isler Wetzstahl Topcut<br />
Isler Sharpening steel Topcut<br />
extrem feiner Polierzug / polishing, extra-fine<br />
102.9913.31s.0 9913-31cm<br />
Victorinox Metzgerstahl<br />
Victorinox Butcher sharpening steel<br />
Mittelfeinzug / semi-fine<br />
103.78403.27.0 78403-27cm<br />
103.78413.30.0 78413-30cm<br />
103.78423.30.0 78423-30cm<br />
Victorinox Haushaltsstahl<br />
Victorinox Household steel<br />
Mittelfeinzug / semi-fine<br />
Keramik / ceramic<br />
103.78053.23.0 78053-23cm<br />
Victorinox Küchenstahl Diamant<br />
Victorinox Kitchen steel diamond<br />
Mittelfeinzug / semi-fine<br />
103.78313.23.0 78313-23cm<br />
103.78323.26.0 78323-26cm<br />
103.78327.28.0 78327-28cm<br />
33
SWIBO Wetzstähle / SWIBO Sharpening steels<br />
34<br />
Swibo Kochstahl<br />
Swibo Chef sharpening steel<br />
Standardzug / regular<br />
hartverchromt / hard-chrome-plated<br />
104.281.30g.00 281-30cm<br />
Swibo Metzgerstahl<br />
Swibo Butcher sharpening steel<br />
poliert / polished<br />
hartverchromt / hard-chrome-plated<br />
104.284.30g.00 284-30cm<br />
PROFI Wetzstähle / PROFI Sharpening steels<br />
Profi Wetzstahl<br />
Profi sharpening steel<br />
Feinzug / fine<br />
106.1001.0000 <br />
Mikrofeinzug / micro<br />
106.1002.0000 <br />
Feinzug / fine<br />
106.1004.0000 <br />
SIEGER Wetzstähle / SIEGER Sharpening steels<br />
Wetzstahl<br />
Sharpening steel<br />
Keramik / ceramic<br />
107.1000.9000 15cm / 5,9”<br />
107.1001.0000 20cm / 7,8”<br />
107.1001.1000 28cm / 11”<br />
Swibo Metzgerstahl<br />
Swibo Butcher sharpening steel<br />
Standardzug / regular<br />
hartverchromt / hard-chrome-plated<br />
104.282.30g.00 282-30cm<br />
Ersatzteile Sieger Wetzstahl<br />
Spare-parts Sieger sharpening<br />
steel<br />
Keramikröhre / ceramic tube<br />
107.1001.9000 15cm / 5,9”<br />
107.1002.0000 20cm / 7,8”<br />
107.1002.1000 28cm / 11”<br />
Swibo Metzgerstahl<br />
Swibo Butcher sharpening steel<br />
extra feiner Zug / extra fine<br />
hartverchromt / hard-chrome-plated<br />
104.283.30g.00 283-30cm<br />
poliert / polished<br />
106.1003.0000 <br />
Feinzug / fine<br />
106.1005.0000 <br />
COZZINI Schärfer & Wetzstähle / COZZINI Sharpening tools & steels<br />
Ergo-Steel Typ I Messerschärfer (HES 1)<br />
Ergo-Steel type I Sharpening tool (HES 1)<br />
105.100.10000<br />
Einfaches und genaues, ermüdungsfreies Schärfen. Präzisions federgelagerte<br />
Schärfeelement für druckgenaues Arbeiten und einen leichten<br />
kontrollierten Zug. Konstruktion aus Polypropylen und rostfreiem Stahl für<br />
hygienisches Arbeiten und einfache Reinigung. Kompakt. Ergonomisch designed<br />
für einfache Benutzung durch Rechts- & Linkshänder. Geeignet zur<br />
Nutzung in der Hand oder montiert am Tisch. Ersatzteile verfügbar. USDA<br />
und CE-geprüft.<br />
Easy accurate, strain-free knife-edge maintenance. Precision spring-loaded<br />
edging elements for presure-sensitive action and a smooth, controlled<br />
stroke. Polypropylene and stainless steel contruction for sanitary operation<br />
and easy clean-up. Compact and ergonomically designed for ease of use by<br />
right or left handed operators. Can be hand-held or work-station mounted.<br />
Replacement parts are available. USDA and CE-approved.<br />
Ersatzteile Typ I / Spare-parts type I<br />
linker Stahl komplett mit Schraube & Ring (HES-9-501) / left steel<br />
complete with screw & ring (HES-9-501)<br />
105.100.20000<br />
rechter Stahl komplett mit Schraube & Ring (HES-9-502) / right steel<br />
complete with screw & ring (HES-9-501)<br />
105.100.30000<br />
linke Feder extra stark (HES-505) / left spring extra strong<br />
(HES-505)<br />
105.100.40000<br />
rechte Feder extra stark (HES-506) / right spring extra strong<br />
(HES-506)<br />
105.100.50000<br />
Stopper, weiss (HES-507) / stopper, white (HES-507)<br />
105.100.60000<br />
Universalstandfuss Ergo-Steel Typ I & II,<br />
komplett mit 2 Schrauben & 4 Füssen<br />
Universal base for Ergo-Steel type I & II,<br />
complete with 2 screws & 4 stands<br />
105.101.20000<br />
Ergo-Steel Typ III Messerschärfer (HES 3)<br />
Ergo-Steel type III Sharpening tool (HES 3)<br />
105.103.10000<br />
105.103.11000 (HES-3AM)<br />
105.103.12000 (HES-3BL)<br />
Perfekte Klinge in Sekunden. Richtet beide Seiten der Klinge gleichzeitig auf.<br />
Ideal für alle großen und kleinen Messer. Mit einem Sicherheitsschutzschild ausgestatteter<br />
Griff bietet eine komfortable und sichere rechts- oder linkshändige<br />
Nutzung. Komplett geschlossener hygienischer Federmechanismus. Leichte<br />
Wartung und Reinigung. USDA und CE-geprüft.<br />
Perfecte edge in seconds. Aligns both sides of the blade simultaneously.<br />
Straightens and prolongs the edge life of all knives. Can be hand-held or bench<br />
or work-station mounted. Optional handle for hand-held operation can be<br />
atached for left or right handed use. Totally enclosed, sanitary spring mechanism.<br />
Easy maintenance and cleaning. USDA and CE-approved.<br />
Ersatzteile Typ III / Spare-parts type III<br />
Tischhalter Typ III (HES 3) / Table holder Typ III (HES 3)<br />
105.103.20000<br />
Ergo-Steel Typ II Messerschärfer (HES 2)<br />
Ergo-Steel type II Sharpening tool (HES 2)<br />
105.101.10000<br />
105.101.11000 (HES-2AM)<br />
105.101.12000 (HES-2BL)<br />
Perfekte Klinge in Sekunden. Richtet beide Seiten der Klinge gleichzeitig auf.<br />
Begradigt die Klinge und verlängert die Lebensdauer aller Messer. Optionaler<br />
Griff für Handbetrieb kann befestigt werden, für Rechts- und Linkshänder.<br />
Komplett geschlossener hygienischer Federmechanismus. Leichte Wartung<br />
und Reinigung. USDA und CE-geprüft.<br />
Perfecte edge in seconds. Aligns both sides of the blade simultaneously.<br />
Straightens and prolongs the edge life of all knives. Ideal for all types of<br />
small and large knives. Safety-shield handle provides comfortable and safe<br />
right or left handed use. Totally enclosed, sanitary spring mechanism. Easy<br />
maintenance and cleaning. USDA and CE-approved.<br />
Ersatzteile Typ II / Spare-parts type II<br />
rechter Stahl lose (HES-2-501) / right steel loose (HES-2-501)<br />
105.101.30000<br />
linker Stahl lose (HES-2-502) / left steel loose (HES-2-502)<br />
105.101.40000<br />
rechte Führung, Kunststoff weiss, Nr. A (HES-2-508)<br />
/ right guide, plastic white, no. A (HES-2-508)<br />
105.101.50000<br />
linke Führung, Kunststoff weiss, Nr. B (HES-2-509)<br />
/ left guide, plastic white, no. B (HES-2-509)<br />
105.101.60000<br />
Power-Feder, beidseitig verwendb. (HES-2-505)<br />
/ power-spring, fits on both sides (HES-2-505)<br />
105.101.70000<br />
Stopper, weiss (HES-2-507) / stopper, white (HES-2-507)<br />
105.101.80000<br />
Unterlegscheibe (HES-100) / washer (HES-100)<br />
105.101.90000<br />
Kreuzschraube (HES-2-102) / crosshead-screw (HES-2-102)<br />
105.102.00000<br />
Handgriff (HES-2-H) / handgrip (HES-2-H)<br />
105.102.10000<br />
Schärfestäbe verfügbar als Grob- oder Feinzug. Einige wenige Züge geben<br />
ihren Messern den alten Schliff zurück. Begradigt die Klinge und verlängert die<br />
Nutzungszeit von Messern. All-in-one design beinhaltet Schärfestab und Aufrichtungselement.<br />
USDA und CE-geprüft.<br />
Rods available in coarse or smooth. A few quick strokes will return your knife<br />
to peak performance. Straightens and prolongs the edge life of hand knives.<br />
All-in-one design includes honing road and alignement elements. USDA and<br />
CE certified.<br />
Wetzstahl mit Keramikkugeln, 25,9cm, Feinzug (HPE-6)<br />
Sharpening steel with ceramic ball, 25,9cm, fine (HPE-6)<br />
105.104.10000<br />
Wetzstahl mit Keramikkugeln, 28cm, Grobzug (HPE-8)<br />
Sharpening steel with ceramic ball, 28cm, coarse (HPE-8)<br />
105.104.11000<br />
35
DICK Schärfer / DICK Sharpening tools SHARP EASy Schärfer<br />
SHARP EASy Sharpening tools<br />
36<br />
NEU<br />
NEW!<br />
Magneto Steel<br />
Magneto Steel<br />
Durch integrierte Magnete wird das Messer<br />
permanent winkelgenau in der Schärfeinheit geführt.<br />
Trough integrated magnets the knife is permamently<br />
led through the sharpening unit.<br />
hyperdrill 101.90084.00.0 90084-00<br />
polish 101.90085.00.0 90085-00<br />
Rapid Steel action ohne Standplatte<br />
Rapid Steel action without base<br />
101.90091.00.0 90091-00<br />
Rapid Steel action Set mit Standplatte in Schwarz<br />
Rapid Steel action Set with base in black<br />
101.90092.00.0 90092-00<br />
Zubehör & Ersatzteile Rapid Steel<br />
Accessories & spare-parts Rapid Steel<br />
Standplatte, schwarz / Base, black<br />
101.90081.06.0 90081-06<br />
Standplatte, weiss / Base, white<br />
101.90081.06.05 90081-06-05<br />
Halter zum Befestigen am Arbeitsplatz<br />
Mounting kit<br />
101.90081.02.0 90081-02<br />
Schärfestäbe Set (3 Stück) für<br />
Sharpening rods set (3 pcs.) for<br />
hyperdrill<br />
101.90061.16.0 90061-16<br />
polish<br />
101.90061.20.0 90061-20<br />
action<br />
101.90071.16.0 90071-16<br />
Rapid Steel polish ohne Standplatte<br />
Rapid Steel polish without base<br />
101.90080.00.0 90080-00<br />
Rapid Steel hyperdrill ohne Standplatte<br />
Rapid Steel hyperdrill without base<br />
101.90081.00.0 90081-00<br />
Master Steel hyperdrill<br />
Master Steel hyperdrill<br />
101.90082.00.0 90082-00<br />
Zubehör & Ersatzteile Master Steel<br />
Accessories & spare-parts Master Steel<br />
Halter zum Befestigen am Arbeitsplatz<br />
Mounting kit<br />
101.90082.02.0 90082-02<br />
Schärfestäbe Set (3 Stück) für / Sharpening rods set (3 pcs.) for<br />
hyperdrill / hyperdrill<br />
101.90082.04.0 90082-04<br />
polish / polish<br />
101.90083.04.0 90083-04<br />
Schutzstäbe, 2-teilig, inkl. Aufnahme<br />
Safety rods, 2 parts, incl. holder<br />
101.90082.03.0 90082-03<br />
Und so einfach funktioniert<br />
der Magneto Steel, Master<br />
Steel & Rapid Steel:<br />
And that simple works the<br />
Magneto Steel, Master Steel<br />
& Rapid Steel:<br />
Das Messer mit leichtem Druck<br />
bogenförmig durch den Spalt des<br />
Schärfegerätes ziehen.<br />
Falsch: nach unten drücken und dann<br />
erst durchziehen. Mehrmals wiederholen<br />
- schon haben Sie ein scharfes<br />
Messer.<br />
Pull the knife with light pressure<br />
arched-shaped through the gap of<br />
the device. Wrong: Pulling the knife<br />
completely through the device downward<br />
and then to your body. Repeat<br />
this procedure - your knife will become<br />
sharp immediately.<br />
Master Steel polish<br />
Master Steel polish<br />
101.90083.00.0 90083-00<br />
hyperdrill = Superfeinzug / polish = Polierzug / action = Standardzug<br />
hyperdrill = super-fine / polish = polished / action = regular<br />
Messerschärfer Sharp Easy<br />
Sharpening tool Sharp Easy<br />
102.9980.00.00 9980-00cm<br />
Zubehör & Ersatzteile Sharp Easy<br />
Accessories & spare-parts Sharp Easy<br />
Stahl Führung / Sharpening rod guide<br />
102.9980.01.00 9980-01<br />
Schärfestab / Sharpening rod<br />
102.9980.02.00 9980-02<br />
GIESSER Schärfer<br />
GIESSER Sharpening tools<br />
Messerschärfer Prime Cut I<br />
Sharpening tool Prime Cut I<br />
102.PCI.00000 PCI<br />
Zubehör & Ersatzteile Prime Cut I<br />
Accessories & spare-parts Prime Cut I<br />
Schärfestäbe / Sharpening rods<br />
102.PCST.0000 PCST<br />
Messerschärfer<br />
Sharpening tool<br />
102.9931.00.00 9931-00<br />
37
Stech & Schnittschutz / Stab & cut protection<br />
...denn Unfälle passieren nun einmal. Einen entscheidenen Beitrag zur Arbeitssicherheit tragen Stech- und Schnittschutzhandschuhe<br />
bei. Unser Sortiment umfasst sämtliche Euroflex, Niroflex, Metal-Chainex und Whizard Produkte.<br />
...because accidents happen. Stab and cut protection gloves contribute an essential share to the work safety. Our product range<br />
includes all Euroflex, Niroflex, Metal-Chainex and Whizard products.<br />
EUROFLEX Stech- & Schnittschutz / EUROFLEX Stab & cut protection<br />
Universell passend für Rechts- und Linkshänder (Wendehandschuh) / Ringgewebe aus Chrom-Nickelstahl / Ringweite innen/außen 2,9/4,0 mm / Stabiler Drahtquerschnitt<br />
/ Drahtstärke 0,55 mm für extreme Haltbarkeit / Hochwertiges vollhygienisches Polyester-Kautschukband / Eindeutige Bandkennfarbe zur einfachen<br />
und sicheren Größenbestimmung / Flexible, hygienische und stabile Aussteifungen für alle Armstulpen / Vollgeschlossene Gewebetaschen für alle Aussteifungen<br />
der Armstulpen / Vollgeschlossener Bandkanal im Pulsbereich / Verschlissene Bänder selbst wechselbar, dadurch perfekte Langzeithygiene / Strapazierfähiges und<br />
langlebiges Druckknopf-Verschlusssystem / Geeignet für die Reinigung in Handschuhwaschmaschinen<br />
Universal for left-handers and right-handers / Ring mesh made of chrome-nickel-steel, ring size inner / outer 2.9 / 4.0mm / Constant wire diameter / Wire thickness<br />
0.55mm for extreme durability / High quality fully hygienic and robust bracing on all cuffs / Fully closed fabric pockets for all cuff bracings / Fully closed band channel<br />
in pulse area, worn bands can be self-replaced – providing perfect long-term hygiene / Durable and robust press button closure system, easy to clean in glove<br />
washing machine.<br />
38<br />
COMFORT Sicherheitshandschuh<br />
COMFORT stab protection glove<br />
ohne Stulpe / without cuff<br />
40401.000.100 XXS<br />
40401.000.200 XS<br />
40401.000.300 S<br />
40401.000.400 M<br />
40401.000.500 L<br />
40401.000.600 XL<br />
40401.000.700 XXL<br />
COMFORT Sicherheitshandschuh<br />
COMFORT stab protection glove<br />
mit Stulpe 19cm / with 19cm cuff<br />
40401.030.100 XXS<br />
40401.030.200 XS<br />
40401.030.300 S<br />
40401.030.400 M<br />
40401.030.500 L<br />
40401.030.600 XL<br />
40401.030.700 XXL<br />
Schnittschutzhandschuh resicut<br />
5plus<br />
Cut protection glove resicut 5plus<br />
Speziell für den Kontakt mit Lebensmitteln<br />
geeignet, übertreffen den nach DIN EN 388<br />
höchsten Schnittschutzlevel 5<br />
Especially suitable for contact with food,<br />
outperforms the highest cut protection level 5<br />
on DIN EN 388<br />
40401.120.100 S / 7 ,weißer Bund / white b.<br />
40401.120.200 M / 8 ,roter Bund / red b.<br />
40401.120.300 L / 9 ,blauer Bund / blue b.<br />
40401.120.400 XL / 10 ,oranger Bund / orange b.<br />
COMFORT Sicherheitshandschuh<br />
COMFORT stab protection glove<br />
mit Stulpe 8cm / with 8cm cuff<br />
40401.010.100 XXS<br />
40401.010.200 XS<br />
40401.010.300 S<br />
40401.010.400 M<br />
40401.010.500 L<br />
40401.010.600 XL<br />
40401.010.700 XXL<br />
COMFORT Sicherheitshandschuh<br />
COMFORT stab protection glove<br />
mit Stulpe 21cm / with 21cm cuff<br />
40401.040.100 XXS<br />
40401.040.200 XS<br />
40401.040.300 S<br />
40401.040.400 M<br />
40401.040.500 L<br />
40401.040.600 XL<br />
40401.040.700 XXL<br />
Waschanleitung und Pflege - Lagerung<br />
Für den optimalen Nutzen Ihres Handschuhes<br />
sollten nach Gebrauch alle Verschmutzungen sofort<br />
entfernt werden. Die ideale Waschtemperatur<br />
für Schnittschutzhandschuhe liegt bei 40°C, die<br />
Trocknung erfolgt in kühler Umgebung. Sollte es<br />
bei starker Verschmutzung notwendig sein, können<br />
sie auch bei 95°C gewaschen werden, ohne dass<br />
die mechanische Güte beeinflusst wird. Sie werden<br />
hängend getrocknet - ohne zusätzlichen mechanischen<br />
Arbeitsgang. Bitte trocken lagern, vor Hitze<br />
und direkter Sonneneinstrahlung schützen.<br />
Washing instructions and care - stocking<br />
For optimum usage of your cut protection glove all<br />
contaminations should be removed after usage. The<br />
optimal cleaning temperature is 40°C, drying should<br />
happen in a cold environment. For heavy contaminations,<br />
cleaning at 95°C is also possible, without<br />
affecting the mechanical performance negatively.<br />
Gloves are dryed overhead - without an additional<br />
mechanical process. Stock in a dry environment,<br />
protect from heat and direct solar irradiation.<br />
COMFORT Sicherheitshandschuh<br />
COMFORT stab protection glove<br />
mit Stulpe 15cm / with 15cm cuff<br />
40401.020.100 XXS<br />
40401.020.200 XS<br />
40401.020.300 S<br />
40401.020.400 M<br />
40401.020.500 L<br />
40401.020.600 XL<br />
40401.020.700 XXL<br />
COMFORT Sicherheitshandschuh<br />
schulterlang<br />
COMFORT Stab protection glove<br />
with arm protection<br />
40401.060.100 S<br />
40401.060.200 M<br />
40401.060.300 L<br />
40401.060.400 XL<br />
Gurt für Sicherheitshandschuh,<br />
schulterlang<br />
Belt for stab protection glove with<br />
arm protection<br />
40401.070.400<br />
EF (L) Stechschutzschürzen<br />
EF (L) stab protection aprons<br />
EF: Stechschutzschürzen Standard<br />
EF: Stab protection aprons standard<br />
EF (L): Stechschutzschürzen Leicht<br />
EF (L): Stab protection aprons light<br />
nach neuer Norm DIN EN 13998:2003 Leistungsklasse 2, flexible Edelstahlaussteifung für<br />
uneingeschränkte Bewegungsfreiheit, inklusive breiter X-Tragegarnitur in der Signalfarbe Rot<br />
Conforming to the new standard EN 13998:2003 Class 2, flexible stainless steel bracing for unrestricted<br />
freedom of movement, includes wide X-harness in signal colour red<br />
Artikel.-Nr. Größe Modell Gewicht Benutzergröße Brust- / Taillenumfang<br />
article-no. size model weight user height breast- / waist circumference<br />
40401.100.100 50x70cm EF 70 1145g min. 146 - max. 166cm min. 82 - max. 111cm<br />
40401.100.200 50x75cm EF 75 1195g min. 156 - max. 178cm min. 82 - max. 111cm<br />
40401.100.300 55x80cm EF 80 1425g min. 166 - max. 190cm min. 89 - max. 122cm<br />
40401.100.301 55x85cm EF 85 1495g min. 177 - max. 202cm min. 89 - max. 122cm<br />
40401.100.110 50x70cm EFL 70 880g min. 146 - max. 166cm min. 82 - max. 111cm<br />
40401.100.210 50x75cm EFL 75 920g min. 156 - max. 178cm min. 82 - max. 111cm<br />
40401.100.310 55x80cm EFL 80 1050g min. 166 - max. 190cm min. 89 - max. 122cm<br />
40401.100.410 55x85cm EFL 85 1100g min. 177 - max. 202cm min. 89 - max. 122cm<br />
BOL (W) Bolero ohne Arme<br />
BOL (W) Bolero without sleeves<br />
BO: Bolero Standard<br />
BO: Bolero Standard<br />
BOL: Bolero leicht<br />
BOL: Bolero light<br />
BOL (W): Bolero leicht, weit<br />
BOL (W): Bolero light, wide<br />
nach neuer Norm DIN EN 13998:2003 Leistungsklasse 2, für die vollständige Sicherheit im Brust- und<br />
Schulterbereich, inklusive breitem Hüftgurt in der Signalfarbe Rot<br />
Conforming to the new standard EN 13998:2003 Class 2, for complete protection of the chest and<br />
shoulder area, includes wide waist belt in signal colour red<br />
Artikel.-Nr. Größe Modell Gewicht Benutzergröße Brust- / Taillenumfang<br />
article-no. size model weight user height breast- / waist circumference<br />
40401.110.101 85x50cm BO 85 2040g min. 146 - max. 166cm min. 82 - max. 111cm<br />
40401.110.201 90x50cm BO 90 2160g min. 156 - max. 178cm min. 82 - max. 111cm<br />
40401.110.301 95x50cm BO 95 2520g min. 166 - max. 190cm min. 89 - max. 122cm<br />
40401.110.401 100x50cm BO 100 2620g min. 177 - max. 202cm min. 89 - max. 122cm<br />
40401.110.100 90x50cm BOL 90 1630g min. 156 - max. 178cm min. 82 - max. 111cm<br />
40401.110.200 95x55cm BOL 95 1900g min. 166 - max. 190cm min. 89 - max. 122cm<br />
40401.110.300 100x55cm BOL 100 1980g min. 177 - max. 202cm min. 89 - max. 122cm<br />
40401.110.210 90x50cm BOL 90W 1800g min. 156 - max. 178cm min. 82 - max. 122cm<br />
40401.110.310 95x60cm BOL 95W 2050g min. 166 - max. 190cm min. 96 - max. 133cm<br />
40401.110.410 100x60cm BOL 100W 2140g min. 177 - max. 202cm min. 96 - max. 133cm<br />
Tragegarnitur für<br />
Stechschutzschürzen & -boleros<br />
Harnesses for aprons & boleros<br />
Kreuzbandtragegarnituren oder Hüftgurte für<br />
Ihre EUROFLEX Schutzschürze oder Ihren<br />
Bolero Beriemungen sind aus 40 mm breitem<br />
hochwertigem roten Polypropylengurt hergestellt,<br />
zusammen mit den stabilen Gurthaken<br />
garantieren sie für lange Haltbarkeit und Zuverlässigkeit<br />
X harnesses and waist belts for your EURO-<br />
FLEX protective apron or bolero, belts and<br />
harnesses are manufactured from 40 mm high<br />
quality red polypropylene belting, together<br />
with the stable belt hook, they guarantee high<br />
durability and reliability<br />
40401.100.700<br />
Ersatzteile Sicherheitshandschuhe<br />
Spare-parts stab protection gloves<br />
Polyester-Kautschukband<br />
Polyester-rubber cuff band<br />
kurz & unten / short & lower end<br />
40401.080.100 XXS<br />
40401.080.200 XS<br />
40401.080.300 S<br />
40401.080.400 M<br />
40401.080.500 L<br />
40401.080.600 XL<br />
40401.080.700 XXL<br />
lang & oben / long & upper end<br />
40401.081.100 XXS<br />
40401.081.200 XS<br />
40401.081.300 S<br />
40401.081.400 M<br />
40401.081.500 L<br />
40401.081.600 XL<br />
40401.081.700 XXL<br />
Reparatur Set<br />
Repair set<br />
Set aus Druckknopf, Schraube und Schnalle<br />
set fo snap fastener, screw and buckle<br />
40401.090.100<br />
Ersatzschnalle lose / spare buckle<br />
40401.090.200<br />
Ersatzdruckknopf und Schraube lose / spare<br />
fastener and screw<br />
40401.090.300<br />
39
NIROFLEX Stech- & Schnittschutz / NIROFLEX Stab & cut protection<br />
Verschlusshaken für leichte und stufenlose Arretierung / Verschlussband aus Ringgeflecht / Für Links- und Rechtshänder /<br />
Außergewöhnliches Passform durch ergonomisches Design / Kein störender Geflechtsübergang an den Fingerspitzen / Hoher<br />
Tragekomfort durch weiche, elastische Stulpenstege / Farbige Kunststoffstege entsprechend der Größencodierung / Komplett<br />
geschlossene Stulpen für perfekten Schutz / Seriennummern und Barcode Kennzeichnung / Leicht- und rückstandsfrei zu reinigen.<br />
Metal clasp for easy adjustable fastening / strap made from ring mesh / amidextrous / unique fit due to ergonomic design / no<br />
mesh overflow at the finger tips / best comfort due to soft and elastic cuff stiffener / coloured plastic stiffeners according to the<br />
sizing colour code /completely closed cuff design for perfect protection / serial number and barcode marking / easy cleaning<br />
without residue.<br />
40<br />
2000 Ringgeflechtshandschuh<br />
2000 ring mesh glove<br />
ohne Stulpe / without cuff<br />
40402.000.100 XXS<br />
40402.000.200 XS<br />
40402.000.300 S<br />
40402.000.400 M<br />
40402.000.500 L<br />
40402.000.600 XL<br />
40402.000.700 XXL<br />
2000 Ringgeflechtshandschuh<br />
2000 ring mesh glove<br />
mit Stulpe 19cm / with 19cm cuff<br />
40402.030.100 XXS<br />
40402.030.200 XS<br />
40402.030.300 S<br />
40402.030.400 M<br />
40402.030.500 L<br />
40402.030.600 XL<br />
40402.030.700 XXL<br />
Reparatur von defekten Stechschutzprodukten<br />
Repair of damaged stab protection<br />
products<br />
Als besonderen Service bieten wir Ihnen die<br />
Reparatur von beschädigten Stechschutzartikeln<br />
aller Fabrikate an. Sonderanfertigungen wie das Annähen<br />
von von Armen an vorhandene Boleros sind<br />
ebenfalls möglich.<br />
As a special service, we offer the repair of damaged<br />
stab protection equipment of all manufactures. Custom<br />
detailing like the sewing of arms to an existing<br />
bolero is also possible.<br />
2000 Ringgeflechtshandschuh<br />
2000 ring mesh glove<br />
mit Stulpe 7,5cm / with 7,5cm cuff<br />
40402.010.100 XXS<br />
40402.010.200 XS<br />
40402.010.300 S<br />
40402.010.400 M<br />
40402.010.500 L<br />
40402.010.600 XL<br />
40402.010.700 XXL<br />
2000 Ringgeflechtshandschuh<br />
2000 ring mesh glove<br />
mit Stulpe 22cm / with 22cm cuff<br />
40402.040.100 XXS<br />
40402.040.200 XS<br />
40402.040.300 S<br />
40402.040.400 M<br />
40402.040.500 L<br />
40402.040.600 XL<br />
40402.040.700 XXL<br />
Sonderanfertigungen<br />
Custom detailing<br />
Legen Sie Ihre Hand auf Millimeterpapier und zeichnen<br />
Sie den Umriss mit einem Stift nach. Wir erstellen<br />
Ihnen nach Einsendung der Skizze einen Kostenvoranschlag<br />
zur Herstellung des Handschuhs.<br />
Put your hand on millimeter paper and draw the<br />
contour with a pen. We will send you an estimate of<br />
costs for the production after receiving the drawing<br />
from you.<br />
2000 Ringgeflechthandschuh<br />
2000 ring mesh glove<br />
mit Stulpe 15cm / with 15cm cuff<br />
40402.020.100 XXS<br />
40402.020.200 XS<br />
40402.020.300 S<br />
40402.020.400 M<br />
40402.020.500 L<br />
40402.020.600 XL<br />
40402.020.700 XXL<br />
2000 Ringgeflechtshandschuh<br />
2000 ring mesh glove<br />
schulterlang / with arm protection<br />
40402.041.100 XXS<br />
40402.041.200 XS<br />
40402.041.300 S<br />
40402.041.400 M<br />
40402.041.500 L<br />
40402.041.600 XL<br />
40402.041.700 XXL<br />
Handschuhspanner<br />
Glove tensioners<br />
Aus 100% PU-Polyurethan, Lebensmittelecht<br />
Made of 100% PU-Polyurethan, suitable for<br />
contact with food<br />
40405.010.100 <br />
40405.010.200 <br />
Plexi Armschutz<br />
Plexi arm-protection<br />
Handkonfektioniert, glatte Fläche, ultra leicht,<br />
aus schlag- und stichfestem Spezial-Kunststoff<br />
Hand-converted, glossy face, ultra lightweighted,<br />
made of impact- and stabresistant special<br />
plastics<br />
40405.000.100 M<br />
40405.000.200 L<br />
40405.000.200 XL<br />
Elastisches Kunststoffwechselband mit optimalen Hygiene Eigenschaften / Einfachstes Auswechseln des Bandes - kein<br />
Werkzeug nötig / für Links- und Rechtshänder / flexible Kunststoffstege für besten Tragekomfort / Farbige Kunststoffstege entsprechend<br />
der Größencodierung / Komplett geschlossene Stulpen für perfekten Schutz /Perfekter Sitz durch ergonomisches<br />
Design /Seriennummern und Barcode Kennzeichnung.<br />
Elastic and soft plastic strap with optimum hygienic properties / easy and quick exchange of strap without any tools / for left<br />
or right hander / flexible plastic stiffeners for best comfort / coloured plastic stiffeners accroding to the sizing colour code /<br />
completely closed cuff design for perfect protection / perfect fit due to ergonomic design / serial number and barcode marking.<br />
Easyfit Ringgeflechtshandschuh<br />
Easyfit ring mesh glove<br />
ohne Stulpe / without cuff<br />
40402.050.100 XXS<br />
40402.050.200 XS<br />
40402.050.300 S<br />
40402.050.400 M<br />
40402.050.500 L<br />
40402.050.600 XL<br />
40402.050.700 XXL<br />
Easyfit Ringgeflechtshandschuh<br />
Easyfit ring mesh glove<br />
schulterlang / with arm protection<br />
40402.073.100 XXS<br />
40402.073.200 XS<br />
40402.073.300 S<br />
40402.073.400 M<br />
40402.073.500 L<br />
40402.073.600 XL<br />
40402.050.700 XXL<br />
Knitstar Schnittschutzhandschuh<br />
Knitstar Cut protection glove<br />
Extra schwere Ausführung, empfohlen für alle<br />
Schneidarbeiten in der Fleisch- und Fischverarbeitung,<br />
Maschinenwäsche bis max. 90°C.<br />
Extra heavy weight non wire glove, recommended<br />
for all cutting operations in the meat<br />
and fish industry, machine wash max. 90°C.<br />
40402.092.100 XXS<br />
40402.092.200 XS<br />
40402.092.300 S<br />
40402.092.400 M<br />
40402.092.500 L<br />
40402.092.600 XL<br />
40402.092.700 XXL<br />
Easyfit Ringgeflechtshandschuh<br />
Easyfit ring mesh glove<br />
mit Stulpe 7,5cm / with 7,5cm cuff<br />
40402.060.100 XXS<br />
40402.060.200 XS<br />
40402.060.300 S<br />
40402.060.400 M<br />
40402.060.500 L<br />
40402.060.600 XL<br />
40402.060.700 XXL<br />
Handschuhwechselband aus<br />
thermoplastischem Elastomer<br />
Thermo elastomere plastic strap<br />
Handgelenk / Wrist Oberarm / Upper arm<br />
40402.071.100 XXS 40402.072.100 XXS<br />
40402.071.200 XS 40402.072.200 XS<br />
40402.071.300 S 40402.072.300 S<br />
40402.071.400 M 40402.072.400 M<br />
40402.071.500 L 40402.072.500 L<br />
40402.071.600 XL 40402.072.600 XL<br />
40402.071.700 XXL 40402.072.700 XXL<br />
Knitplus Schnittschutzhandschuh<br />
Knitplus Cut protection glove<br />
Mittelschwere Ausführung, empfohlen für<br />
leichte bis mittlere Schneidearbeiten, Maschinenwäsche<br />
bis max. 90°C.<br />
Medium weight non wire glove, light and<br />
medium cutting operations, machine wash max.<br />
90°C.<br />
40402.091.110 XXS<br />
40402.091.210 XS<br />
40402.091.310 S<br />
40402.091.410 M<br />
40402.091.510 L<br />
40402.091.610 XL<br />
40402.091.710 XXL<br />
Easyfit Ringgeflechtshandschuh<br />
Easyfit ring mesh glove<br />
mit Stulpe 19cm / with 19cm cuff<br />
40402.070.100 XXS<br />
40402.070.200 XS<br />
40402.070.300 S<br />
40402.070.400 M<br />
40402.070.500 L<br />
40402.070.600 XL<br />
40402.070.700 XXL<br />
Waschanleitung und Pflege - Lagerung<br />
Für den optimalen Nutzen Ihres Handschuhes<br />
sollten nach Gebrauch alle Verschmutzungen sofort<br />
entfernt werden. Die ideale Waschtemperatur<br />
für Schnittschutzhandschuhe liegt bei 40°C, die<br />
Trocknung erfolgt in kühler Umgebung. Sollte es<br />
bei starker Verschmutzung notwendig sein, können<br />
sie auch bei 95°C gewaschen werden, ohne dass<br />
die mechanische Güte beeinflusst wird. Sie werden<br />
hängend getrocknet - ohne zusätzlichen mechanischen<br />
Arbeitsgang. Bitte trocken lagern, vor Hitze<br />
und direkter Sonneneinstrahlung schützen.<br />
Washing instructions and care - stocking<br />
For optimum usage of your cut protection glove<br />
all contaminations should be removed after usage.<br />
The optimal cleaning temperature is 40°C, drying<br />
should happen in a cold environment. For heavy<br />
contaminations, cleaning at 95°C is also possible,<br />
without affecting the mechanical performance negatively.<br />
Gloves are dryed overhead - without an additional<br />
mechanical process. Stock in a dry environment,<br />
protect from heat and direct solar irradiation.<br />
41
Komplett aus Edelstahl und komplett magnetisch<br />
/ Verschlusshaken für leichte und<br />
stufenlose Arretierung / für Links- und Rechtshänder<br />
/ 25% höhere Geflechtsfestigkeit für<br />
längere Nutzung / 10% leichter als herkömmliche<br />
Handschuhe / flexible Metallstege garantieren<br />
besten Schutz und Funktionalität bei<br />
gleichzeitigem hohen Tragekomfort / komplett<br />
geschlossene Stulpen für perfekten Schutz /<br />
Seriennummern und Barcode Kennzeichnung.<br />
100% stainless steel and fully detectable /<br />
metal clasp for easy adjustable fastening /<br />
ambidextrous / 25% higher strength and durability<br />
/ 10% lighter than standard mesh gloves<br />
/ flexible steel stiffeners granting best protection<br />
and high comfort / completely closed cuff<br />
design for perfect protection / serial number<br />
and barcode marking.<br />
42<br />
Hawk Ringgeflechtshandschuh<br />
Hawk ring mesh glove<br />
mit Stulpe 19cm / with 19m cuff<br />
40402.078.100 XXS<br />
40402.078.200 XS<br />
40402.078.300 S<br />
40402.078.400 M<br />
40402.078.500 L<br />
40402.078.600 XL<br />
40402.078.700 XXL<br />
Ringgeflechtsschürzen Typ 7.0<br />
Ring mesh aprons type 7.0<br />
Ergonomische Paßform, komplett aus Edelstahl,<br />
verschiedene Beriemungen<br />
Ergonomic fit, all steel construction, different<br />
harnesses<br />
40402.080.100 45x75cm<br />
40402.080.200 55x80cm<br />
40402.080.300 60x85cm<br />
Ringgeflechtsschürzen Typ 4.2<br />
Ring mesh aprons type 4.2<br />
40402.080.110 45x75cm<br />
40402.080.220 55x80cm<br />
40402.080.330 60x85cm<br />
Hawk Ringgeflechtshandschuh<br />
Hawk ring mesh glove<br />
mit Stulpe 7,5cm / with 7,5cm cuff<br />
40402.077.100 XXS<br />
40402.077.200 XS<br />
40402.077.300 S<br />
40402.077.400 M<br />
40402.077.500 L<br />
40402.077.600 XL<br />
40402.077.700 XXL<br />
Hawk Ringgeflechtshandschuh<br />
Hawk ring mesh glove<br />
mit Stulpe 22cm / with 22cm cuff<br />
40402.078.110 XXS<br />
40402.078.210 XS<br />
40402.078.310 S<br />
40402.078.410 M<br />
40402.078.510 L<br />
40402.078.610 XL<br />
40402.078.710 XXL<br />
7.0mm 4.2mm 7.0mm 4.2mm<br />
Ringgeflechtsbolero Typ 7.0<br />
Ring mesh bolero type 7.0<br />
Nach neuer Norm DIN EN 13998:2003<br />
Leistungsklasse 2, ergonomische Paßform,<br />
komplett aus Edelstahl<br />
Conforming to the new standard EN<br />
13998:2003 Class 2, ergonomic fit, all steel<br />
construction<br />
40402.090.100 55x90cm<br />
40402.090.300 65x100cm<br />
40402.090.101 55x90cm mit Arm rechts<br />
40402.090.102 55x90cm mit Arm links<br />
Ringgeflechtsbolero Typ 4.2<br />
Ring mesh bolero type 4.2<br />
40402.090.110 55x90cm<br />
Hawk Ringgeflechtshandschuh<br />
Hawk ring mesh glove<br />
mit Stulpe 15cm / with 15cm cuff<br />
40402.077.110 XXS<br />
40402.077.210 XS<br />
40402.077.310 S<br />
40402.077.410 M<br />
40402.077.510 L<br />
40402.077.610 XL<br />
40402.077.710 XXL<br />
Typ 7.0 / 4.2 Unterschiede<br />
7.0 bzw. 4.2 kennzeichnet den Ringdurchmesser<br />
des Metallgeflechts. 7.0mm Durchmesser ist demnach<br />
gröber, jedoch kostengünstiger. Der Typ 4.2 hat<br />
einen Durchmesser von 4.2mm und ist besonders<br />
beim Einsatz von spitzen Messern geeignet.<br />
Type 7.0 / 4.2 differences<br />
7.0 and accordingly 4.2 identify the ring diameter<br />
of the metal braiding. The 7.0mm diameter is according<br />
to that coarser but cheaper. Type 4.2 has a<br />
diameter of 4.2mm and is especially suitable for the<br />
operation with pointed knives.<br />
40402.090.200 M<br />
40402.090.201 L<br />
Hawk Ringgeflecht<br />
Handschuh<br />
Hawk ring mesh glove<br />
schulterlang / with arm protection<br />
40402.079.100 XXS<br />
40402.079.200 XS<br />
40402.079.300 S<br />
40402.079.400 M<br />
40402.079.500 L<br />
40402.079.600 XL<br />
40402.079.700 XXL<br />
Kreuzberiemung aus<br />
Kunststoff<br />
Plastic X-harness<br />
METAL-CHAINEX Stechschutz / METAL-CHAINEX Stab protection<br />
Durch Kerbung im Plastikband ist kein Verrutschen möglich, wechselbares Plastikband aus antibakterieller Substanz, dieses<br />
Modell ist wendbar, passt also für die linke und rechte Hand.<br />
Notched plastic strap, thus no slipping possible, replacable plastic strip with anti-bacterial agent, this model is reversible and<br />
can be used on the left or on the right hand.<br />
Chainextra Stechschutzhandschuh<br />
Chainextra stab protection glove<br />
ohne Stulpe / without cuff<br />
40403.040.100 XXS<br />
40403.040.200 XS<br />
40403.040.300 S<br />
40403.040.400 M<br />
40403.040.500 L<br />
40403.040.600 XL<br />
40403.040.700 XXL<br />
Chainextra Stechschutzhandschuh<br />
Chainextra stab protection glove<br />
mit Stulpe 19cm / with cuff 19cm<br />
40403.070.100 XXS<br />
40403.070.200 XS<br />
40403.070.300 S<br />
40403.070.400 M<br />
40403.070.500 L<br />
40403.070.600 XL<br />
40403.070.700 XXL<br />
Chainextra Stechschutzhandschuh<br />
Chainextra stab protection glove<br />
mit Stulpe 8cm / with cuff 8cm<br />
40403.050.100 XXS<br />
40403.050.200 XS<br />
40403.050.300 S<br />
40403.050.400 M<br />
40403.050.500 L<br />
40403.050.600 XL<br />
40403.050.700 XXL<br />
Ersatzkunststoffband<br />
Spare plastic strap<br />
40403.080.100 XXS<br />
40403.080.200 XS<br />
40403.080.300 S<br />
40403.080.400 M<br />
40403.080.500 L<br />
40403.080.600 XL<br />
40403.080.700 XXL<br />
WHIZARD Schnittschutz / WHIZARD Cut protection<br />
Handguard II Stechschutzhandschuh<br />
Handguar II stab protection glove<br />
Nach Norm DIN EN 388-3541, grobmaschig<br />
(7 Gauge) mit Spectra-Kevlar Stahlseele,<br />
waschbar bis 95°C<br />
Conforming to standard EN 388-3541, coarse<br />
meshed (7 Gauge) with Spectra-Kevlar steel<br />
soul, washable, max. 95°C<br />
40404.010.100 XS<br />
40404.010.200 S<br />
40404.010.300 M<br />
40404.010.400 L<br />
40404.010.500 XL<br />
Defender 10 Schnittschutzhandschuh<br />
Defender 10 Cut protection glove<br />
Nach Norm DIN EN 388-454X, ISO EN<br />
13997,mit Strickstulpe, feinmaschig (10 Gauge)<br />
mit Edelstahl, Spectra & Glasfaserkern, doppelt<br />
übersponnen mit Nylon / Polyester<br />
Conforming to standard EN 388-454X, ISO<br />
EN 13997, with cord cuff, coarse mesehd (10<br />
Gauge) with stainless-steel, Spectra & fibre<br />
glass core<br />
40404.020.100 XS<br />
40404.020.200 S<br />
40404.020.300 M<br />
40404.020.400 L<br />
40404.020.500 XL<br />
Chainextra Stechschutzhandschuh<br />
Chainextra stab protection glove<br />
mit Stulpe 15cm / with cuff 15cm<br />
40403.060.100 XXS<br />
40403.060.200 XS<br />
40403.060.300 S<br />
40403.060.400 M<br />
40403.060.500 L<br />
40403.060.600 XL<br />
40403.060.700 XXL<br />
ChainexLite Stechschutzschürze<br />
ChainexLite stab protection apron<br />
nach neuer Norm DIN EN 13998:2003 Leistungsklasse<br />
2, aus rostfreiem, geschweisstem<br />
und äusserst solidem Ringgeflecht (AISI 316L)<br />
hergestellt, optimale Hygiene da zu 100% aus<br />
Metall<br />
Conforming to the new standard<br />
EN 13998:2003 Class, made of extremely<br />
strong stainless steel welded chainmesh (AISI<br />
316L), all steel construction<br />
40403.110.300 60x55cm<br />
40403.110.400 76x55cm<br />
Tragegarnitur blau für Stechschutzprodukte<br />
Blue harness for stab protection<br />
products<br />
40403.120.400 60x55cm<br />
40403.120.500 76x55cm<br />
43
Zubehör / Accessories<br />
Nicht nur ein scharfes Messer ist Vorraussetzung für eine gründliche und schnelle Arbeit im Lebensmittelbereich. Zubehörprodukte<br />
wie Griffhaken, Rippenzieher, Betäubungsschussgeräte gehören zur Ausstattung. Wir bieten Ihnen das gesamte Zubehörprogramm,<br />
dass für den reibungslosen Arbeitsablauf in Ihrem Unternehmen notwendig ist. Benötigen Sie ein Spezialprodukt,<br />
welches nicht in unserem Programm enthalten sein sollte, zögern Sie nicht uns anzusprechen.<br />
Not only a sharp knife is a requirement for an efficient and fast work in the food area. Accessories like grip hooks, rib pullers,<br />
shoot devices belong to the equipment. We offer the complete accessories range, which is needed for a smooth work process<br />
in your enterprise. If you need a special product that is not listed in our program, feel free to talk to us.<br />
Griffhaken / Grip hooks<br />
44<br />
Griffhaken, ovaler<br />
Griff<br />
Grip hook, oval<br />
handle<br />
70.0010.00000 12cm<br />
70.0020.00000 14cm<br />
70.0030.00000 17cm<br />
Rippenzieher / Rib puller<br />
Rippenzieher<br />
Rib puller<br />
70.1010.00000<br />
Griffhaken, runder<br />
Griff<br />
Grip hook, round<br />
handle<br />
70.0050.00000 14cm<br />
Mit ergonomischem weissen hygiensichem<br />
Kunststoffgriff, Klinge Standard, 14mm breit,<br />
aus rostfreiem Edelstahl<br />
With ergonomic & hygienic white plastic handle,<br />
standard blade, 14mm wide, made of stainless<br />
steel<br />
Ersatzklingen Rippenzieher, aus rostfreiem<br />
Edelstahl, Silikonpack á 2 x 5 Stück<br />
Spare-blades rib puller, made of stainless steel,<br />
silicon-packed á 2 x 5 pcs.<br />
70.1020.00000 12mm<br />
70.1030.00000 14mm<br />
70.1040.00000 16mm<br />
70.1050.00000 18mm<br />
70.1060.00000 20mm<br />
70.1070.00000 22mm<br />
70.1510.00000<br />
Rippenzieher Quickfix<br />
Rib puller Quickfix<br />
Material: Metall, mit Drücker<br />
Material: metal, with push button<br />
Griffhaken,<br />
geschlossener<br />
ovaler Griff<br />
Grip hook, closed<br />
oval handle<br />
70.0040.00000 15cm<br />
Rippen Vorschneidemesser<br />
Rib pre-cut knives<br />
Griffhaken, Aluminium<br />
Sechskant-Griff<br />
Grip hook, aluminium<br />
hexagon handle<br />
70.0060.00000 15cm<br />
70.1110.00000 rund, weiss / round 9mm<br />
70.1120.00000 spitz, weiss / pointed 9mm<br />
70.1130.00000 rund, rot / round 14mm<br />
70.1140.00000 spitz, rot / pointed 14mm<br />
70.1150.00000 rund, blau / round 12mm<br />
70.1160.00000 spitz, blau / pointed 12mm<br />
Mit Doppelklinge 9mm (weiss), 14mm (rot),<br />
12mm (blau)<br />
With double-blade 9mm (white), 14mm (red),<br />
12mm (blue)<br />
Ersatzklingen Vorschneidemesser<br />
Spare-blades rib pre-cut knife<br />
70.1111.00000 rund / round 9mm<br />
70.1121.00000 spitz / pointed 9mm<br />
70.1131.00000 rund / round 14mm<br />
70.1141.00000 spitz / pointed 14mm<br />
Rippenzieher<br />
Rib puller<br />
70.1210.00000<br />
Griffhaken, Opengrip<br />
durch Wärme anpassbar<br />
Grip hook, Opengrip<br />
deformable through<br />
warmth exposure<br />
70.0070.00000 14cm<br />
Material: Kunststoff, mit Handschlaufe<br />
Material: plastic, with hand-slope<br />
Ersatzschlaufen für Dick Rippenzieher, 5 Stück<br />
im Beutel, 130 mm Länge / Spare-slopes for<br />
Dick rib puller, 5 pcs. in bag, 130 mm length<br />
70.1220.00000<br />
Rippenzieher Profi-Line<br />
Rib puller Profi-Line<br />
70.1410.00000<br />
Material: Metall, 2mm starke Schlinge<br />
Material: metal, 2mm strong slope<br />
Ersatzschlaufen für Profi-Line Rippenzieher, 5<br />
Stück im Beutel / Spare-slopes for Profi-Line rib<br />
puller, 5 pcs. in bag<br />
70.1420.00000 blau / blue 200mm<br />
70.1430.00000 blau / blue 300mm<br />
70.1410.00001 weiss / white 180mm<br />
70.1420.00001 weiss / white 200mm<br />
70.1430.00001 weiss / white 300mm<br />
Bogensägen / Hacksaws<br />
Bogensäge<br />
Hacksaw<br />
Rostfrei, geschmiedet, hygienischer Kunststoffgriff<br />
Stainless steel, forged, hygienic plastic handle<br />
70.2010.00000 350x20mm<br />
70.2020.00000 400x20mm<br />
70.2030.00000 450x20mm<br />
70.2040.00000 500x20mm<br />
70.2050.00000 550x20mm<br />
70.2060.00000 600x20mm<br />
Ersatzsägeblätter, rostfrei<br />
Spare-saw-blades, stainless steel<br />
Lochhalterung / Hole fixture<br />
70.2510.00000 350x20mm<br />
70.2520.00000 400x20mm<br />
70.2530.00000 450x20mm<br />
70.2540.00000 500x20mm<br />
70.2550.00000 550x20mm<br />
70.2560.00000 600x20mm<br />
70.2570.00000 300x15mm<br />
70.2580.00000 300x20mm<br />
Schussapparate / Shoot devices<br />
Bogensäge Wechselfix<br />
Hacksaw Wechselfix<br />
Rostfrei, geschmiedet, hygienischer Kunststoffgriff,<br />
mit Sägeblatt-Wechselhebelsystem<br />
Stainless steel, forged, hygienic plastic handle,<br />
with saw-blade lever system<br />
70.2110.00000 400x20mm<br />
70.2120.00000 450x20mm<br />
70.2130.00000 500x20mm<br />
70.2140.00000 500x20mm<br />
70.2150.00000 600x20mm<br />
Wechselfix Stifthalterung / Wechselfix pin fixture<br />
70.2610.00000 400x20mm<br />
70.2620.00000 450x20mm<br />
70.2630.00000 500x20mm<br />
70.2640.00000 550x20mm<br />
70.2650.00000 600x20mm<br />
70.2710.00000 400x12mm<br />
70.2720.00000 450x12mm<br />
70.2730.00000 500x12mm<br />
70.2740.00000 550x12mm<br />
70.2750.00000 600x12mm<br />
Nach §10 Abs. 4 des <strong>deutsch</strong>en Waffengesetzes verpflichten wir uns, Schussapparate<br />
und Munition ausschliesslich an sachkundige Personen über 18 Jahren<br />
auszuhändigen, die uns zuvor durch ein geeignetes, öffentlich beglaubigtes Dokument<br />
(Personalausweis, Reisepass oder Führerschein) selbiges bestätigt haben.<br />
Faxen oder e-mailen Sie uns deshalb bitte bei einer Bestellung eines der<br />
genannten Dokumente in Kopie zu.<br />
With §10 stanza 4 of the german weapon act, we commit ourselves to only deliever<br />
shoot devices and ammunition to skilled people above the age of 18, who<br />
have authenticated before, by sending an appropriate document of proof (identity<br />
card, passport or driving licence). Please fax or e-mail us with your order one of<br />
the mentioned documents in copy.<br />
Blitz Kerner Schussapparat<br />
Blitz Kerner shoot device<br />
70.3110.00000<br />
Kaliber 9x17, mittelschwerer Bolzenschussapparat, vernickelt<br />
Kaliber 9x17, semi-heavy bolt shoot device, nickel-plated<br />
Ersatzteile Blitz Kerner Schussapparat<br />
Spare-parts Blitz Kerner shoot device<br />
Zündbolzen & Schlagbolzen mit Mutter, Gegenmutter & 2 Federn 70.3120.00000<br />
Ignitionbolt & punching bolt with nut, locknut & 2 springs<br />
Zwischenstück / Spacer 70.3130.00000<br />
Federn Set mit Schlagbolzenfeder & Gegenfeder 70.3140.00000<br />
Spring set with punching bolz spring & counter spring<br />
Hebel Set mit Auslösehebel, Stift & Ringfeder 70.3150.00000<br />
Lever set with release lever, pin & ring spring<br />
Kopfstück, vernickelt / Header, nickel-plated 70.3160.00000<br />
Kopfstückmutter / Header nut 70.3170.00000<br />
Reinigungs Set mit kleiner & grosser Bürste & Putzstock 70.3180.00000<br />
Cleaning set with small & large brush & grooming stick<br />
Schussbolzen / Shoot bolt 70.3190.00000<br />
Verschleiss-Set mit Schussbolzenfeder & Gummipuffer 70.3200.00000<br />
Abrasion set with shoot bolt spring & bump rubber<br />
Verschlussstück / Abrasion head 70.3210.00000<br />
Dick Schussapparat<br />
Dick shoot device<br />
Kaliber 9x17, mittelschwerer<br />
Bolzenschussapparat<br />
Kaliber 9x17, semi-heavy<br />
bolt shoot device<br />
70.3010.00000<br />
Ersatzteile Dick Schussapparat<br />
/ Spare-parts Dick shoot<br />
device<br />
Reparaturset Set mit Gummi &<br />
langer Feder / Repair set with<br />
rubber & long spring<br />
70.3020.00000<br />
KAWE Viehtreiber EG<br />
KAWE cattle beater EU<br />
70.3410.00000<br />
EG-Ausf. mit Abschaltautomatik<br />
nach 3 Sekunden, ohne Batterien<br />
EU-model with auto-switch off<br />
after 3 sec., without batteries<br />
Küchensäge<br />
Kitchen saw<br />
Rostfrei, hygienischer Kunststoffgriff<br />
Stainless steel, hygienic plastic handle<br />
70.2210.00000 300x15mm<br />
Kerner Patronen<br />
Kerner ammunition<br />
Kaliber 9x17, Packung á 50<br />
Stück<br />
Kaliber 9x17, pack á 50 pcs.<br />
70.3310.00000<br />
leichte Ladung, für Schweine<br />
& Kleinvieh<br />
light charge, für pigs & flock<br />
70.3320.00000<br />
mittlere Ladung, für Kühe &<br />
Pferde<br />
semi-strong charge, for cows<br />
& horses<br />
70.3221.00000<br />
starke Ladung, für Ochsen<br />
& Bullen<br />
strong charge, for oxen & bulls<br />
70.3330.00000<br />
extrem starke Ladung, für<br />
schwerste Tiere<br />
extremely strong charge, for<br />
heaviest animals<br />
KAWE Viehtreiber Export<br />
KAWE cattle beater export<br />
70.3420.00000<br />
Exportausführung, nicht für Einsatz<br />
in der EG, ohne Batterien<br />
Export-model, not for use in EU,<br />
without batteries<br />
45
Halterungen / Holders<br />
46<br />
Messerscheide 1 Messer<br />
Knife sheath 1 knife<br />
70.4010.00000<br />
Material: vollhygienischer Kunststoff, flach<br />
gewölbt & komplett mit Halteriemchen und<br />
Schenkelschutz<br />
Material: fully-hygienic plastic, flat arched &<br />
complete with retaining belt & shank protection<br />
Koppel-Gürtel<br />
Waist belt<br />
70.4050.00000<br />
Material: vollhygienischer Kunststoff, 35mm<br />
breit, mit speziellen kasten-Dornschloss<br />
Material: fully-hygienic plastic, 35mm width,<br />
with special caste buckle<br />
Messerscheide 2 Messer<br />
Knife sheath 2 knives<br />
70.4020.00000<br />
Material: vollhygienischer Kunststoff, flach<br />
gewölbt & komplett mit Halteriemchen und<br />
Schenkelschutz, spezielle vernähte Halterung<br />
Material: fully-hygienic plastic, flat arched &<br />
complete with retaining belt & shank protection,<br />
special sewed holder<br />
Leibkette aus Edelstahl<br />
Body chain stainless steel<br />
70.4060.00000<br />
Knochenstaubentferner / Bone dust removers<br />
70.5010.00000<br />
Material: Kunststoff, flexibel, weiss, auch<br />
Koteletteschaber bzw. Beinscheibenkratzer<br />
genannt<br />
Material: plastic, flexible, white, also called<br />
Koteletteschaber or rather Beinscheibenratzer<br />
Schmierstoffe / Lubricants<br />
Ballistol Waffen- und Maschinenöl<br />
Ballistol weapon and machine<br />
lubricant<br />
70.6010.00000<br />
Pflegt, schmiert, desinfiziert, schützt vor Rost,<br />
kriecht in kleinste Winkel, ist gleitaktiv, verharzt<br />
nicht, ist biologisch vollständig abbaubar, lebensmittelecht,<br />
hautverträglich und völlig<br />
unbedenklich, Spraydose á 200ml<br />
Grooms, greases, disinfects, protects against<br />
rust, creeps into every angle, is slipping-active,<br />
does not gum, is completely biodegradable,<br />
food safe, kind to the skin and fully harmless,<br />
aerosol á 200ml<br />
Universell verstellbar durch Hakenverschluss,<br />
mit Seitenkette (als Stahlhalter), 123cm Länge<br />
Universal adjustable through hook closure, with<br />
site chain (for use as steel retainer), 123cm length<br />
70.5020.00000<br />
Material: Metall, extra stabil, mit runden Schleifen<br />
Material: metal, extra rugged, with round loops<br />
Ladenspalter<br />
Store cleaver<br />
71.2010.00000 16cm, 860 gr.<br />
71.2020.00000 18cm, 890 gr.<br />
71.2030.00000 20cm, 970 gr.<br />
71.2040.00000 22cm, 1190 gr.<br />
71.2050.00000 24cm, 1250 gr.<br />
Rostfrei, Massiv, verschraubt<br />
Stainless steel, massive, bolted<br />
Messerköcher 4 Messer<br />
Knife quiver 4 knives<br />
Garniturset mit Koppelgürtel und Stahlhalteriemen<br />
Set with wide waist belt & steel retaining belt<br />
70.4030.00000<br />
Nur Messerköcher / Knife quiver only<br />
70.4040.00000<br />
Nur Stahlhalteriemen / Steel retaining belt only<br />
70.4030.00001<br />
Material: vollhygienischer Kunststoff, wahlweise<br />
einzeln oder als Garnitur mit breitem Koppelgürtel<br />
& Stahlhalteriemen<br />
Material: fully-hygienic plastic, choose between<br />
single or set with wide waist belt & steel retaining<br />
belt<br />
70.5030.00000<br />
Material: Metall, extra stabil, mit eckigen Schleifen<br />
Material: metal, extra rugged, with angled loops<br />
Bio-Fluid Foodtec-Öl<br />
Bio-fluid Foodtec oil<br />
70.6020.00000<br />
Spezial-Kriechöl für die Lebensmittelindustrie,<br />
farblos, geschmacks- und geruchsneutral,<br />
Spraydose á 400ml / Special creeping oil for the<br />
food industry, uncoloured, tasteless and odourless,<br />
aerosol á 400ml<br />
LMF Lebensmittelfett Kartusche<br />
FGC Food grease cartridge<br />
70.6030.00000<br />
Haftfähig & hell, weitreichender Anwendungsbereich,<br />
Kartusche á 400 gr.<br />
Adhesive & light-coloured, wide area of application,<br />
cartridge á 400 gr.<br />
Zubehör / Accessories<br />
Lakespritze<br />
Pickle injector<br />
70.7010.0000<br />
Zum Pöckeln kleiner Fleischmengen, komplett<br />
mit Nadel & Schlauch.<br />
For curing small portions of meat, complete<br />
with pin & hose.<br />
Faber-Castell Fleischzeichenstift<br />
Faber-Castell meat crayon<br />
70.9010.00000 Nr. 698 braun / brown<br />
70.9020.00000 Nr. 698 blau / blue<br />
Zum direkten Beschriften von Fleisch, Packung<br />
á 12 Stück, Giftfrei & lebensmittelecht<br />
For direct labelling of meat, pack á 12 pcs.,<br />
poison free & food safe<br />
P300<br />
P300<br />
Messbereich -40°C... +200°C, Spritzwassergeschützt<br />
und abwaschbar (IP54), Speicherung<br />
der Max- und Min-Werte, Hold-Funktion für<br />
Messungen an unzugänglichen Stellen, integr.<br />
Fühlerhalterung ermöglicht Einhandbedienung,<br />
°C/°F-umschaltbar, Temperaturmessungen im<br />
Lebensmittelbereich (HACCP) / Measuring<br />
range -40°C... +200°C, splashwater protected<br />
and washable (IP54), max- and min-value memory,<br />
hold-function for measurements in inaccessible<br />
spots, integrated sensor holder for one<br />
hand operation, °C/°F-switchable, temperature<br />
measurements in food sector (HACCP)<br />
7.5000.0300.00 5000-0300<br />
Koffer P300/P400<br />
Case P300/P400<br />
Gerätekoffer für Serie P300/P400, passend für<br />
Messgerät und Fühler bis 130mm.<br />
Case for instruments of P300/P400 series, suitable<br />
for device and sensor till 130mm length<br />
7.5600.0016.00 5600-0016<br />
Specknadel<br />
Bacon needle<br />
71.1010.00000 200x6,5mm<br />
71.1020.00000 250x6,5mm<br />
71.1030.00000 300x6,5mm<br />
Rostfrei, geschmiedet, schwarzer Kunststoffgriff<br />
Stainless steel, forged, black plastic handle<br />
Detectaplast Erste-Hilfe Koffer<br />
Detectaplast first aid kit<br />
70.1700.00000<br />
Der Erste Hilfe Koffer für die Lebensmittelindustrie,<br />
basiert auf DIN 13152/13169 mit<br />
detektierbarer Pflasterfüllung, durch die blaue<br />
Produktfarbe wird das Risiko einer Lebensmittelverunreinigung<br />
reduziert<br />
The first aid kit for the food industry, based on<br />
DIN 13152/13169 with detectable plaster fill,<br />
reduces the risk of food contamination through<br />
blue product colour.<br />
H370 PRO Pt100-Temperaturmessgerät<br />
H370 PRO Pt100 temperture instrument<br />
Messbereich -100°C... +300°C, inkl.<br />
Pt100-Fühler und inkl. Kalibrierzertifikat,<br />
großes Display für gleichzeitige Darstellung<br />
von 2 Messwerten, IP65-wassergeschüzt,<br />
Messgenauigkeit+-0,4°C, Hintergrungbeleuchtung<br />
/ Measuring range -100°C... +300°C, incl.<br />
Pt100-probe and calibration certificate, large<br />
display for parallel display of 2 values, IP65water<br />
protected, measuring precision +-0,4°C,<br />
background lit display<br />
7.5020.0370.00 5020-0370<br />
Rolli<br />
Transportation base<br />
71.3010.00000<br />
Zur Beförderung von Euronorm-Behältern, 6<br />
Polyamidräder D=125mm. mittleres Räderpaar<br />
erhöht, Radgehäuse aus 1,25mm Edelstahl<br />
(SLR), stapelbar durch Stapelmulde, Tragelast<br />
250kg, aus Edelstahl rostfrei<br />
For transportation of Euronorm boxes, 6 polyamid<br />
wheels d=125mm, middle wheel pair higher<br />
mounted, wheel enclosure made of 1,25mm<br />
high quality steel (SLR). stackable through<br />
stacking cavity, bearing load 250kg, made of<br />
stainless high quality steel<br />
Thermometer - Temperaturmessung / Thermometer - temperature measurement<br />
inkl.<br />
Kalibrierschein!<br />
incl. calibr.<br />
certificate!<br />
Dualtemp Pro<br />
Dualtemp Pro<br />
inkl.<br />
Kalibrierschein!<br />
incl. calibr.<br />
certificate!<br />
inkl.<br />
Kalibrierschein!<br />
incl. calibr.<br />
certificate!<br />
Messbereich -33°C... +200°C, C°/F°- umschaltbar,<br />
Max- und Min-Speicher, automatische<br />
Hold-Funktion für ca. 15 Sekunden,<br />
Lock-Funktion für den Dauerbetrieb, IP 65<br />
wassergeschützt<br />
Measuring range -33°C... +200°C, C°/<br />
F°- switchable, max- and min-value memory,<br />
automatic 15 sec. hold-function for continuous<br />
usage, IP65 water-protected<br />
7.5020.0413.00 5020-0413<br />
Pocket-Digitemp<br />
Pocket-Digitemp<br />
Messbereich -40°C... +200°C, das lange Fühlerrohr<br />
ist Ideal für Messungen in Flüssigkeiten,<br />
lebensmittelecht., 1 Sek. Messtaktrate, wasserdicht<br />
bis 1 m., Speicherung der Max- und Min-<br />
Werte, Hold-Funktion, °C/°F-umschaltbar, inkl.<br />
Schutzhülle und Befestigungsklips / Measuring<br />
range -40°C... +200°C, large sensor ideal for<br />
measuring in fluids, food etc., 1 sec. measuring<br />
tact rate, water resistant up to 1 m, max- and<br />
min-value memory, hold-function, °C/°F-switchable,<br />
incl. protection cover and holder clips<br />
7.5020.0345.00 5020-0345<br />
Pocket-Digitemp, kurze Version<br />
Pocket-Digitemp, short version<br />
7.5020.0395.00 5020-0395<br />
47
Maschinen / Machines<br />
In unserem Sortiment finden Sie Maschinen für jeden Bereich Ihres Unternehmens. Ob Schleif- und Abziehmaschinen, mechanische<br />
und elektrische Wurstfüller, Nassband-Schärfemaschinen, Füllmaschinen oder Zerlegesägen. Sollten Sie ein bestimmes<br />
Produkt benötigen, zögern Sie nicht uns anzusprechen, wir kümmern uns um Ihren Maschinenbedarf.<br />
In our product range you find machines for every division of your enterprise. Whether grinding- and take-off units, mechanic or<br />
electric sausage fillers, wet band sharpening machines, fillers or breaking saws. If you need a special product that is not listed<br />
in our program, feel free to speak to us.<br />
DICK Maschinen / DICK Machines<br />
48<br />
Schleif- und Abziehmaschine SM-110<br />
und SM-111<br />
Grinding and sharpening machine<br />
SM-110 and SM 111<br />
61.98200.0000 (SM-110) 230 Volt / 230 volts<br />
61.98200.0010 (SM-110) 117 Volt / 117 volts<br />
61.98210.0000 (SM-111) 230 Volt / 230 volts<br />
61.98210.0010 (SM-111) 117 Volt / 117 volts<br />
Nass Schleifen & Abziehen, Haltemagnete<br />
gewähren eine sichere Führung &<br />
winkelgenaues Schleifen, 230 Volt-50 Hz oder<br />
117 Volt-60 Hz Ausführung<br />
Wet grinding & sharpening, knife holding magnets<br />
assure complete control & quick restoration<br />
of the original cutting angle, 230 volts-50Hz or<br />
117 volts-60Hz model<br />
Nassschleifmaschine SM-160T<br />
Water-cooled grinding machine SM-<br />
160T<br />
61.98300.0010 230 Volt / 230 volts<br />
61.98300.0000 400 Volt / 400 volts<br />
61.98300.0040 mit Untertisch 230 Volt / with stand 230 volts<br />
61.98300.0030 mit Untertisch 400 Volt / with stand 400 volts<br />
Für Hand- und Kuttermesser, Spalter sowie<br />
Besteckmesser mit Wellenschliff, wassergekühlte<br />
Band- und Lamellenschleifeinrichtung, Abziehen &<br />
Polieren auf der Lamellenbürste, Edelstahlausführung,<br />
wahlweise mit universell fahrbarem untertisch,<br />
Umfangreiches Zubehörprogramm, 230 Volt-50 Hz<br />
oder 400 Volt-50 Hz Ausführung<br />
For hand knives and cutter blades, cleavers as well<br />
as cutlery knives with wavy edge, water-cooled<br />
emery belt and lamellar grinding wheel, finned brush<br />
for honing and polishing of blades, made of stainless<br />
steel, optional with universal base frame on casters ,<br />
comprehensive range of accessories, 230 volts-50Hz<br />
or 400 volts-50Hz modelsafe<br />
61.98060.0000 230 V<br />
61.98060.0010 117 V<br />
Schleif- und Abziehmaschine RS-75<br />
Grinding and sharpening machine<br />
RS-75<br />
Kleine Maschine für Laden oder Gastronomie,<br />
wirkungsvolles Schärfen bei minimalem<br />
Verschleiss, schnell, sicher, effektiv & einfach<br />
zu bedienen, widerstandsfähige Diamantschleifscheiben,<br />
230 Volt-50 Hz oder 117 Volt-60 Hz<br />
Ausführung<br />
Small machine for shop or catering, effective<br />
sharpening with minimal knife wear, fast, safe,<br />
effective & easy to handle, tough diamond<br />
grinding wheels, 230 volts-50Hz or 117 volts-<br />
60Hz model<br />
61.90509.0000 9 Ltr.<br />
61.90512.0000 12 Ltr.<br />
61.90515.0000 15 Ltr.<br />
Tischwurstfüller, rostfrei<br />
Table sausage filler, stainless<br />
2 Gänge, schnelle Demontage zur Reinigung,<br />
inkl. Füllrohre 12, 18, 22 & 30mm, Grundplatte<br />
260x400mm<br />
2 speeds, fast disassembly for cleaning, incl. filling<br />
tubes 12, 18, 22 & 30mm, base plate 260x400mm<br />
KREFFT Kompaktfleischwolf R70 N<br />
KREFFT compact mincer R70 N<br />
61.R70N.00000<br />
Kompaktbauweise macht den Wolf standfest<br />
und garantiert sicheres Arbeiten, sicherer<br />
Einfüllschacht, einfaches Auswechseln der<br />
Schneidwerkzeuge, Wolf nach neuester DIN<br />
EN-Vorschrift, komplett aus Edelstahl, dreifach<br />
Edelstahl-Schneidsatz bestehend aus Vorschneider,<br />
Kreuzmesser und Lochscheibe. 230 Volt-<br />
50Hz / 600 Watt, 34x21x36cm, 15kg<br />
Compact body makes the mincer stable and<br />
guarantees safe working, saftey filling hole,<br />
simple exchange of cutting tools, mincer made<br />
after newest DIN-EN regulations, completely<br />
made of stainles steel, triple cutting set consisting<br />
of pre-cutter, cross-knife and breacker plate. 230<br />
volts-50Hz / 600 Watt, 34x21x36cm, 15kg<br />
Wurstfüller für Hausschlachter<br />
Home slaughtering sausage filler<br />
61.90606.0000<br />
61.98050.0000 230 V<br />
61.98050.0010 117 V<br />
Abziehmaschine RS-150 Duo<br />
Grinding and sharpening machine<br />
RS-150 Duo<br />
Ideal für Gastronomie, Großküchen & Theken,<br />
einfache & sichere Bedienung, robust & kompakt,<br />
Präzision & Sicherheit durch gegenläufige<br />
Schleif- und Abziehscheiben, klingenschonend, 230<br />
Volt-50 Hz oder 117 Volt-60 Hz Ausführung<br />
Ideal für catering, canteen kitchens & bars, easy &<br />
safe handling, robust & compact, precision & safety<br />
through counterrotating grind- and sharpening<br />
discs, blade gentle, 230 volts-50Hz or 117 volts-<br />
60Hz model<br />
61.90915.0000<br />
Elektrischer Tischwurstfüller<br />
Electric sausage fille<br />
Mit Fußschalter, beide Hände sind dadurch<br />
frei für das Abfüllen, kontinuierlicher Rücklauf<br />
durch Arretierung, inkl. Füllrohre 12, 18, 22 &<br />
30mm, Grundplatte 260x400mm, 43,5kg, 15 Ltr.<br />
With foot operated pedal, leaving both hands<br />
free for filling, contiuous return travel through<br />
pedal locking, incl. filling tubes 12, 18, 22 &<br />
30mm, base plate 260x400mm, 43,5kg, 15 Ltr.<br />
Einfache Bedienung & Reinigung, Zylinder &<br />
Grundplatte aus Edelstahl, Kunststoffkolben mit<br />
Entlüftungsventil, Höhe 440mm, 13,5kg, 6 Ltr.<br />
Easy to operate & clean, cylinder & base pate<br />
made of stainless steel, nylon piston with airexhaust<br />
valveheight 440mm, 13,5kg, 6 Ltr.<br />
MADO Maschinen / MADO Machines<br />
1.Mado Rapid USM 525 / 527 Bandschleifmaschinen<br />
Mado Rapid USM 525 / 527 band sharpening machines<br />
2.Mado Orkan USM 526 / 528 Lamellenschleifmaschine<br />
Mado Orkan USM 526 / 528 flap sharpening machines<br />
USM 525 speziell für Filialisten & Gastronomie, USM 527 speziell für Fleischer<br />
& Großküchen, wahlweise als 230 Volt (W) oder 400 Volt (D) Ausführung<br />
USM 525 specially for shops & catering, USM 527 specially for butcher &<br />
canteen kitchens, choose between 230 volts (W) or 400 volts (D) model<br />
Modell Lesitung Schl.bandmaß Polierscheibenmaß<br />
model power abrasive belt size buff size<br />
61.USM525D.00 USM525D 0,25 kW 710x45mm 125x20mm<br />
61.USM525D.00 USM525W 0,18 kW 710x45mm 125x20mm<br />
61.USM527D.00 USM525D 0,4 kW 800x45mm 125x20mm<br />
61.USM527D.00 USM525W 0,3 kW 800x45mm 125x20mm<br />
61.USM526W.00 USM526W 0,18 kW 130x25mm 125x20mm<br />
61.USM528W.00 USM528D 0,4 kW 150x40mm 150x20mm<br />
61.USM528W.00 USM528W 0,3 kW 150x40mm 150x20mm<br />
NEU<br />
NEW!<br />
Auslaufmodell<br />
discontinued<br />
model<br />
Mado Superschliff MNS 630 Nassband<br />
Schleifmaschine<br />
Mado Superschliff MNS 630 wet band<br />
sharpening machine<br />
Zum Schärfen von Schneid-. Ausbein- & Kuttermessern, optimale Wasserkühlung,<br />
das erfolgreiche Topmodell für den Profi, wahlweise als 230<br />
Volt (W) oder 400 Volt (D) Ausführung<br />
For sharpening cutting-, boning- & mincing knives, optimal water-cooling,<br />
the successful top model for the professional, choose between 230 volts<br />
(W) or 400 volts (D) model<br />
Modell Lesitung Schl.bandmaß Polierscheibenmaß<br />
model power abrasive belt size buff size<br />
61.MNS630D.00 USM630D 0,5 kW 800x50mm 200x25mm<br />
61.MNS630W.00 USM630W 0,3 kW 800x50mm 200x25mm<br />
Typ USM 635 61.USM635.W00 USM 637 61.USM637.W00 USM 639 61.USM639.W00<br />
type USM 635 USM 637 61.USM637.D00 USM 639 61.USM639.D00<br />
L / B / H 202mm / 559mm / 197mm 202mm / 559mm / 197mm 230mm / 599mm / 366mm<br />
Stromart / power supply 230 V/50 Hz (w) 230 V/50 Hz (Wechselstrom) 230 Volt/50Hz (Wechselstrom)<br />
400 V/50 Hz (Drehstrom) 400 V/50 Hz (Drehstrom)<br />
Nennstrom/Stromstärke 1,1 A (Wechselstrom) 1,3 A (Wechselstrom) 2,2 A (Wechselstrom)<br />
Rated current 0,51 A (Drehstrom) 0,74 A (Drehstrom)<br />
Motorleistung / Motor capacity 0,12 kW 0,18 kW 0,25 kW<br />
Absicherung / Fuse 16 A träge /delay fuse 16 A träge /delay fuse 16 A träge /delay fuse<br />
Drehzahlen / Rotational speed 1500 U/min / rpm 2500 U/min / rpm 3500 U/min / rpm<br />
Gewicht / Weight 10 kg 12 kg 15 kg<br />
TRE SPADE Wurstfüller / TRE SPADE Sausage fillers<br />
3L Minnie<br />
3L Minnie<br />
3L Minnie Bajonett<br />
3L Minnie bayonet<br />
5L Bajonett<br />
5L bayonet<br />
5L De Luxe<br />
5L De Luxe<br />
6,5L De Luxe<br />
6,5L De Luxe<br />
Typ 3L Minnie 3L Min. Bajonett 5L Bajonett 5L De Luxe 6,5L De Luxe 9L De Luxe<br />
type 3L Minnie 3L Min. bayonet 5L bayonet 5L De Luxe 6,5L De Luxe 9L De Luxe<br />
L / B / H 36x18x17cm 36x18x17cm 52x23x22cm 25x29x58cm 28x32x63cm 28x32x75,5cm<br />
Tüllen / filling tubes 3 3 4 4 4 4<br />
Gewicht / weight 4,5kg 4,5kg 10,5kg 12kg 19kg 21,5kg<br />
Artikel nr. / article no. 61.10010.0000 61.10011.0000 61.10021.0000 61.10020.0000 61.10030.0000 61.10040.0000<br />
9L De Luxe<br />
9L De Luxe<br />
49
EFA Zerlegesägen / EFA Breaking saws<br />
50<br />
EFA Zerlegesäge SK 18 WB<br />
EFA breaking saw SK 18 WB<br />
61.2001*.0000<br />
Passend verfügbar: Federzug 4,5-7 kp.<br />
Leistungsstarker spritzwassergeschützter<br />
Motor (230, 115 oder 42V), geringes Gewicht,<br />
einstellbare Schnitttiefe, hohe Betriebssicherheit<br />
durch Motorbremse, Wartungsarm und<br />
langlebig.<br />
Fitting spring balancer 4,5-7 kp available<br />
Powerful, splash-proof engine (230, 115 or<br />
42V), light weight, adjustable depth of cut, safe<br />
to operate through electronic brake, easy to<br />
maintain and long lifetime.<br />
EFA Zerlegesäge 86<br />
EFA breaking saw 86<br />
61.2006*.0000<br />
Passend verfügbar: Federzug 13-17 kp.<br />
Leistungsstarker Drehstrommotor (400, 230<br />
oder 42V), vollkommen geschlossenes Gehäuse,<br />
einstellbare Schnitttiefe.<br />
Fitting spring balancer 13-17 kp available.<br />
Powerful 3ph-AC engine (400, 230 or 42V,<br />
totally enclosed housing, installed patented<br />
centrifugal power brake, safe to operate<br />
through electronic brake, adjustable cuttingdepth.<br />
FREUND Zerlegesägen / FREUND Breaking saws<br />
Freund Zerlegesäge K 18-01<br />
Freund breaking saw K 18-01<br />
61.30010.0000<br />
Zerlege-Kreissäge für allgemeine Arbeiten<br />
in Mittelbetrieben, mit integrierter elektronischer<br />
Motorbremse, Einhand-verstellbarer<br />
Tiefenanschlag<br />
Breaking saw for general cutting purposes in<br />
medium sized plants, integrated electronic motor<br />
brake, one hand adjustable<br />
cutting-depth control<br />
Freund Zerlegesäge K 23-03<br />
Freund breaking saw K 23-03<br />
61.30020.0000<br />
Zerlege-Kreissäge für allgemeine Arbeiten<br />
in Industriebetrieben, Einhand-verstellbarer<br />
Tiefenanschlag 15-75mm, Sägeblatt stoppt<br />
innerhalb 3 Sek. nach Abschalten<br />
Breaking saw for general cutting purposes in<br />
medium & high throughput plants, one hand<br />
adjustable cutting-depth control 15-75mm, saw<br />
blade stops in less that 3 sec. after switch-off<br />
Technische Daten Zerlegesägen / technical specifications boning saws<br />
EFA Federzüge / EFA Spring balancers<br />
EFA Stichsäge 63<br />
EFA reciprocating saw 63<br />
61.20030.0000<br />
Passend verfügbar: Federzug 6-10 kp.<br />
Leistungsstarker spritzwassergeschützter<br />
Motor (230, 117 oder 42V), ergonomische<br />
Griffposition, Anti-Vibrationspaket, Reinigungsfreundliches<br />
Gehäuse.<br />
Fitting spring balancer 6-10 kp available.<br />
Powerful, splash-proof engine (230, 117 or<br />
42V), ergonomic position of handle, anti-vibration<br />
package, easy to clean housing.<br />
Freund Abviertelsäge K 23-03L<br />
Freund quartering saw K 23-03L<br />
61.30030.0000<br />
Abviertel-Kreissäge für allgemeine Arbeiten<br />
in Industriebetrieben, langer Getriebehals als<br />
zweiter Handgriff<br />
Quartering saw for general cutting purposes in<br />
high throughput plants, long gear neck<br />
as 2nd handle<br />
Modell Abmessungen Sägeblatt Schnitttiefe Leistung Gewicht Stromanschluss Schutzart<br />
model dimensions saw blade cutting depth power weight current input protection class<br />
EFA SK 18 WB n/a 180mm 15-65mm 1020W 6,6kg 42, 117 oder 230 Volt / 50-60Hz IP24<br />
EFA 86 n/a 230mm 15-75mm 1500W 16kg 42, 117 oder 400 Volt / 50-60Hz IP65<br />
EFA 63 n/a 350mm n/a 1020W 7,1kg 42, 117, 230 oder 400 Volt / 50-60Hz IP24<br />
Freund K 18-01 520x96x194mm 180mm 15-65mm 1050W 5,5kg 230 Volt / 50Hz IP24<br />
Freund K 23-03 n/a 230mm 15-75mm 1300W 13kg 400 Volt / 50Hz IP65<br />
Freund K 23-03L n/a 230mm 15-75mm 1300W 13kg 400 Volt / 50Hz IP65<br />
Artikel.-Nr. max. Kraft Seilauszug passend für<br />
article no. max. load wire pullout fits<br />
61.20200.0000 2-3 kp 2m EFA SK 16-8D<br />
61.20210.0000 4,5-7 kp 2m EFA SK 18 WB<br />
61.20220.0000 6-10 kp 2m EFA 63<br />
61.20230.0000 9-14 kp 2m EFA SK23 / 18, SK 30 / 18, 17, 19<br />
61.20240.0000 13-17 kp 2m EFA 85, 86, 185, 186<br />
FREUND Federzüge<br />
FREUND Spring balancers<br />
max. Gewicht Seilauszug<br />
max. weight wire pullout<br />
61.30100.0000 1kg 1,6m<br />
61.30110.0000 4kg 2,5m<br />
61.30120.0000 14kg 2,0m<br />
61.30130.0000 20kg 3,0m<br />
61.30140.0000 30kg 2,0m<br />
61.30150.0000 60kg 3,0m<br />
FREUND Endeavour Trimmer / FREUND Endeavour Trimmer<br />
7<br />
8<br />
9<br />
3<br />
2<br />
1<br />
4<br />
5<br />
10<br />
6<br />
A B<br />
Mit 20 verschiedenen Ringmesserformen in Größen von 32 bis 128 mm Durchmesser und angetrieben durch<br />
bewährte Elektromotoren oder einem neuen, besonders kraftvollen und wartungsarmen Pneumatik-Motor,<br />
ist das neue Endeavour-Programm ein optimales Werkzeug für jeden Einsatzbereich. Dabei können die Trimmerköpfe<br />
ohne Modifikation zwischen den unterschiedlichen Antriebsaggregaten gewechselt werden.<br />
The unique design of the new Endeavour even allows the trimming head to be interchanged between the<br />
electric and the pneumatic motors, without modification. Whatever your requirement is, finishing meat-cuts,<br />
slicing salmon, or the simple removal of excess fat from beef or pork, Endeavour is the precision trimmer for<br />
every operation.<br />
C D<br />
Art. Nr. Maße Ringmessertyp Schnitttiefenstrg.<br />
article no. size ringblade-types Depth-Control<br />
1. FREUND Elektro-Trimmer EEN2 Motor 61.928EEN2.00<br />
FREUND Electric-Trimmer EEN2 Motor<br />
2. FREUND Pneumatik-Trimmer PNM2 Motor 61.928PNM2.00<br />
FREUND Pneumatic-Trimmer PNM2 Motor<br />
3. FREUND Minicut-Trimmer MC1 Motor 61.928MC1.000<br />
FREUND Minicut-Trimmer MC1 Motor<br />
4. FREUND EL35 Handstück Endeavour 61.928EL35.00 35mm C, D DCF, DCS<br />
FREUND EL35A Handpiece Endeavour<br />
5. FREUND EL52 Handstück Endeavour 61.928EL52.00 52mm C, D DCF, DCS<br />
FREUND EL52A Handpiece Endeavour<br />
6. FREUND EL60 Handstück Endeavour 61.928EL60.00 60mm C, D DCF, DCS<br />
FREUND EL64 Handpiece Endeavour<br />
7. FREUND EL69 Handstück Endeavour 61.928EL69.00 69mm C, D DCF, DCS<br />
FREUND EL69 Handpiece Endeavour<br />
8. FREUND EL75 Handstück Endeavour 61.928EL75.00 75mm C, D DCF, DCS<br />
FREUND EL69 Handpiece Endeavour<br />
9. FREUND EL90 Handstück Endeavour 61.928EL90.00 90mm A<br />
FREUND EL90B Handpiece Endeavour<br />
10.FREUND EL128 Handstück Endeavour 61.928EL128.0 128mm A, B<br />
FREUND EL128C Handpiece Endeavour<br />
1 2 3<br />
1. FREUND Endeavour Trimmer und FREUND Endeavour Motor<br />
2. FREUND Endeavour Trimmer und BETTCHER Whizzard Motor<br />
3. BETTCHER Whizzard Trimmer und Motor<br />
Handhabung:<br />
FREUND und BETTCHER Geräte können miteinander<br />
kombiniert werden. Sollten Sie einen älteren<br />
Motor oder Trimmer einsetzen kann dieser problemlos<br />
gegen einen FREUND Trimmer oder Motor<br />
mit Hilfe der Adapterwellen ausgetauscht werden.<br />
Handling:<br />
FREUND and BETTCHER devices may be combined.<br />
If you should use an older engine or trimmer,<br />
it may be exchanged with a new FREUND trimmer<br />
or engine easily with the help of an adapter shaft.<br />
Ringmessertypen<br />
Ringblade-types<br />
A = gerade / straight<br />
B = Haken / hooked<br />
C = flach kurz / flat<br />
short<br />
D = flach lang / flat long<br />
Schnitttiefensteuerung<br />
Depth-control<br />
DCF = Fett / fat<br />
DCS = Streifen & Haut / slice & skin<br />
51
Verschleissteile / Wearing parts<br />
Für alle von uns angebotenen Maschinen finden Sie hier die passenden Verschleissteile wie Bandsägeblätter,<br />
Abschwartklingen, Schleifbänder, Lamellen, Baumwoll- Lamellen- und Filzscheiben,<br />
Schleifpasten und Kreissägeblätter.<br />
Here you find wearing parts like band saw blades, de-rinding blades, abrasive belts, multi-discs, felt<br />
wheels, cotton tissue discs, grinding pastes and circular saw blades that fit to all offered machines.<br />
Die Firma Bertram & Graf steht seit über 20 Jahren für eine gleichbleibend hochwertige Qualität in der<br />
Produktion von Bandsägeblättern für Fleisch und Knochen. Innovative Weiterentwicklungen, speziell in<br />
der Zahnstellung und der Härtung der Zahnspitzen, ermöglichen den Einsatz in der modernen Fleisch-<br />
und Lebensmittelindustrie.<br />
Since 20 years Bertram & Graf is a symbol for consistent high quality in the production of band saw<br />
blades for meat and bones. Further developments allow the use in the modern meat and food industry.<br />
B&G Bandsägeblätter / B&G saw blades<br />
52<br />
Conquest<br />
Conquest<br />
Entwickelt für hohe Belastbarkeit, gewährleistet<br />
einen besonders sauberen und gleichmässigen<br />
Schnitt durch sehr guten Abtransport der<br />
Späne, Zahnung: 10mm, Breiten: 16 & 20mm<br />
Designed for high load capacity, provides<br />
especially a clean and even cutthrough exceptional<br />
evacuation of chipping, toothing: 10mm,<br />
breadths: 16 & 20mm<br />
6200.1.01.0000<br />
6200.1.02.0000<br />
6200.1.03.0000<br />
6200.1.04.0000<br />
6200.1.05.0000<br />
6200.1.06.0000<br />
6200.1.07.0000<br />
6200.1.08.0000<br />
6200.1.09.0000<br />
6200.1.10.0000<br />
6200.1.11.0000<br />
6200.1.12.0000<br />
6200.1.13.0000<br />
6200.1.14.0000<br />
6200.1.15.0000<br />
6200.1.16.0000<br />
6200.1.17.0000<br />
6200.1.18.0000<br />
6200.1.19.0000<br />
6200.1.20.0000<br />
6200.1.20.0001<br />
6200.1.21.0000<br />
6200.1.22.0000<br />
6200.1.23.0000<br />
6200.1.23.0001<br />
6200.1.24.0000<br />
6200.1.25.0000<br />
6200.1.26.0000<br />
6200.1.27.0000<br />
6200.1.28.0000<br />
6200.1.29.0000<br />
6200.1.30.0000<br />
6200.1.31.0000<br />
6200.1.32.0000<br />
6200.1.32.0001<br />
6200.1.33.0000<br />
6200.1.34.0000<br />
6200.1.35.0000<br />
6200.1.36.0000<br />
6200.1.36.0001<br />
6200.1.37.0000<br />
6200.1.38.0000<br />
6200.1.38.0001<br />
6200.1.39.0000<br />
6200.1.40.0000<br />
1490x20mm<br />
1500x20mm<br />
1520x20mm<br />
1525x20mm<br />
1550x15mm<br />
1560x15mm<br />
1580x20mm<br />
1590x16mm<br />
1590x20mm<br />
1600x15mm<br />
1600x20mm<br />
1640x15mm<br />
1670x15mm<br />
1670x20mm<br />
1750x16mm<br />
1750x20mm<br />
1760x15mm<br />
1800x16mm<br />
1800x20mm<br />
1810x20mm<br />
1820x16mm<br />
1820x20mm<br />
1825x20mm<br />
1840x16mm<br />
2040x16mm<br />
2170x16mm<br />
2210x20mm<br />
2300x16mm<br />
2300x20mm<br />
2315x16mm<br />
2315x20mm<br />
2345x20mm<br />
2430x16mm<br />
2490x16mm<br />
2490x20mm<br />
2735x20mm<br />
2800x16mm<br />
2845x16mm<br />
2845x20mm<br />
2904x19mm<br />
2915x20mm<br />
3150x16mm<br />
3225x19mm<br />
3350x20mm<br />
4490x16mm<br />
Ossian<br />
Ossian<br />
Speziell entwickelt für gefrorene Ware &<br />
normale Temperaturen, elektronisch gehärtete<br />
Zähne, Zahnung: 8mm, Breiten: 16 & 20mm<br />
Specially designed for frozen goods & normal<br />
temperatures, electronically hardened teeth,<br />
toothing: 8mm, breadths: 16 & 20mm<br />
6200.2.01.0000<br />
6200.2.02.0000<br />
6200.2.03.0000<br />
6200.2.04.0000<br />
-----<br />
-----<br />
6200.2.07.0000<br />
6200.2.08.0000<br />
6200.2.09.0000<br />
-----<br />
6200.2.11.0000<br />
-----<br />
-----<br />
6200.2.14.0000<br />
6200.2.15.0000<br />
6200.2.16.0000<br />
-----<br />
6200.2.18.0000<br />
6200.2.19.0000<br />
6200.2.20.0000<br />
-----<br />
6200.2.21.0000<br />
6200.2.22.0000<br />
6200.2.23.0000<br />
6200.1.23.0001<br />
6200.2.24.0000<br />
6200.2.25.0000<br />
6200.2.26.0000<br />
6200.2.27.0000<br />
6200.2.28.0000<br />
6200.2.29.0000<br />
6200.2.30.0000<br />
6200.2.31.0000<br />
6200.2.32.0000<br />
6200.1.32.0001<br />
6200.2.33.0000<br />
6200.2.34.0000<br />
6200.2.35.0000<br />
6200.2.36.0000<br />
6200.1.36.0001<br />
6200.2.37.0000<br />
6200.2.38.0000<br />
6200.1.38.0001<br />
6200.2.39.0000<br />
6200.2.40.0000<br />
1490x20mm<br />
1500x20mm<br />
1520x20mm<br />
1525x20mm<br />
1550x15mm<br />
1560x15mm<br />
1580x20mm<br />
1590x16mm<br />
1590x20mm<br />
1600x15mm<br />
1600x20mm<br />
1640x15mm<br />
1670x15mm<br />
1670x20mm<br />
1750x16mm<br />
1750x20mm<br />
1760x15mm<br />
1800x16mm<br />
1800x20mm<br />
1810x20mm<br />
1820x16mm<br />
1820x20mm<br />
1825x20mm<br />
1840x16mm<br />
2040x16mm<br />
2170x16mm<br />
2210x20mm<br />
2300x16mm<br />
2300x20mm<br />
2315x16mm<br />
2315x20mm<br />
2345x20mm<br />
2430x16mm<br />
2490x16mm<br />
2490x20mm<br />
2735x20mm<br />
2800x16mm<br />
2845x16mm<br />
2845x20mm<br />
2904x19mm<br />
2915x20mm<br />
3150x16mm<br />
3225x19mm<br />
3350x20mm<br />
4490x16mm<br />
Supra<br />
Supra<br />
Standard Universal Sägeblatt, elektronisch<br />
gehärtete Zähne, Zahnung: 6mm, Breiten: 15;<br />
16 & 20mm<br />
Standard universal saw blade, electronically<br />
hardened teeth, toothing: 6mm, breadths: 15;<br />
16 & 20mm<br />
6200.3.01.0000<br />
6200.3.02.0000<br />
6200.3.03.0000<br />
6200.3.04.0000<br />
-----<br />
-----<br />
6200.3.07.0000<br />
6200.3.08.0000<br />
6200.3.09.0000<br />
-----<br />
6200.3.11.0000<br />
-----<br />
-----<br />
6200.3.14.0000<br />
6200.3.15.0000<br />
6200.3.16.0000<br />
-----<br />
6200.3.18.0000<br />
6200.3.19.0000<br />
6200.3.20.0000<br />
-----<br />
6200.3.21.0000<br />
6200.3.22.0000<br />
6200.3.23.0000<br />
6200.1.23.0001<br />
6200.3.24.0000<br />
6200.3.25.0000<br />
6200.3.26.0000<br />
6200.3.27.0000<br />
6200.3.28.0000<br />
6200.3.29.0000<br />
6200.3.30.0000<br />
6200.3.31.0000<br />
6200.3.32.0000<br />
6200.1.32.0001<br />
6200.3.33.0000<br />
6200.3.34.0000<br />
6200.3.35.0000<br />
6200.3.36.0000<br />
6200.1.36.0001<br />
6200.3.37.0000<br />
6200.3.38.0000<br />
6200.1.38.0001<br />
6200.3.39.0000<br />
6200.3.40.0000<br />
Auf<br />
Wunsch<br />
kann nahezu jede Sägeblattlänge<br />
hergestellt werden.<br />
Sprechen Sie uns an!<br />
It is possible<br />
to custom produce nearly every<br />
saw blade length.<br />
Talk to us!<br />
1490x20mm<br />
1500x20mm<br />
1520x20mm<br />
1525x20mm<br />
1550x15mm<br />
1560x15mm<br />
1580x20mm<br />
1590x16mm<br />
1590x20mm<br />
1600x15mm<br />
1600x20mm<br />
1640x15mm<br />
1670x15mm<br />
1670x20mm<br />
1750x16mm<br />
1750x20mm<br />
1760x15mm<br />
1800x16mm<br />
1800x20mm<br />
1810x20mm<br />
1820x16mm<br />
1820x20mm<br />
1825x20mm<br />
1840x16mm<br />
2040x16mm<br />
2170x16mm<br />
2210x20mm<br />
2300x16mm<br />
2300x20mm<br />
2315x16mm<br />
2315x20mm<br />
2345x20mm<br />
2430x16mm<br />
2490x16mm<br />
2490x20mm<br />
2735x20mm<br />
2800x16mm<br />
2845x16mm<br />
2845x20mm<br />
2904x19mm<br />
2915x20mm<br />
3150x16mm<br />
3225x19mm<br />
3350x20mm<br />
4490x16mm<br />
Abschwartklingen / De-rinding blades<br />
Unsere Entschwartungs- und Entvliesmesser werden bei der Verarbeitung<br />
von Rind-, Schwein- und Lammfleisch eingesetzt. In zahlreichen Abmessungen<br />
und für alle gängigen Maschinentypen.<br />
Our skinning and de-rinding blades are used in the processing of beaf, pork<br />
and lamb meat. Our blades are available in many dimensions and are sed in<br />
all popular meat processing machines.<br />
Grösse / size für / for<br />
Material: Sandvik 13C25,<br />
Schneidwinkel: 18°, Härte:<br />
HRC 61+-1<br />
Material: Sandvik 13C25,<br />
cutting angle: 18°, hardness:<br />
HRC 61+-1<br />
6201.00.90000 95x22x0,7mm<br />
6201.01.00000 297x20x1,0mm Maja<br />
6201.01.00001 320x20x1,0mm<br />
6201.01.00002 320x20x1,0mm Maja<br />
6201.02.00000 340x20x1,0mm<br />
6201.03.00000 350x20x1,0mm Grasseli<br />
6201.03.00001 350x20x0,7mm Grasseli<br />
6201.04.00000 355x12,5x0,6mm Maja<br />
6201.05.00000 359x20x1,0mm Cretel<br />
6201.05.00001 380x20x1,0mm Cretel<br />
6201.05.00002 390x22x0,7mm Maja<br />
6201.06.00000 397x20x1,0mm Weber<br />
6201.07.00000 397x22x0,7mm Weber<br />
6201.07.00001 400x22x0,7mm Townsend<br />
6201.07.00002 401x20x1,0mm Varlet<br />
6201.07.00003 401x22x1,0mm Varlet<br />
6201.08.00000 430x22x0,7mm Townsend<br />
6201.09.00000 434x20x1,0mm Maja<br />
6201.10.00000 434x22x0,7mm Maja<br />
6201.10.00001 445x20x1,0mm Nematec<br />
6201.11.00000 445x22x0,7mm Townsend<br />
6201.11.00001 455x20x1,0mm Townsend<br />
6201.12.00000 456x20x1,0mm Weber<br />
6201.13.00000 460x20x1,0mm Weber/Maja/Nock<br />
6201.14.00000 460x22x0,7mm Weber/Nock/Cretel<br />
6201.15.00000 468x22x0,7mm Townsend<br />
6201.15.00001 468x25x0,7mm Townsend<br />
6201.16.00000 472x22x0,7mm Townsend<br />
6201.16.00001 488x20x1,0mm Varlet<br />
6201.16.00002 488x22x1,0mm Varlet<br />
6201.17.00000 497x20x1,0mm Weber<br />
6201.18.00000 497x22x0,7mm Weber/Nock<br />
6201.19.00000 499x20x1,0mm Maja<br />
6201.19.00001 499x22x0,7mm Weber/Maja/Nock<br />
6201.19.00002 500x20x1,0mm Grasseli<br />
6201.19.00003 500x22x0,7mm Grasseli<br />
6201.19.00004 515x22x1,0mm Grasseli<br />
6201.19.00005 516x22x0,7mm Townsend<br />
6201.20.00000 517x22x0,7mm Townsend<br />
6201.21.00000 520x20x1,0mm Grasseli/Nock<br />
6201.22.00000 520x22x0,7mm Grasseli<br />
6201.23.00000 525x20x1,0mm<br />
6201.24.00000 533x20x1,0mm Maja<br />
6201.24.10000 533x22x0,7mm Weber<br />
6201.25.00000 554x20x1,0mm Maja<br />
6201.25.10000 554x22x0,7mm Maja<br />
6201.26.00000 560x20x1,0mm Weber<br />
6201.26.00001 560x22x0,7mm Weber<br />
6201.26.00002 560x25x0,7mm Townsend<br />
6201.27.00000 574x22x0,7mm Townsend<br />
6201.28.00000 593x20x1,0mm Weber<br />
6201.29.00000 599x20x1,0mm Maja<br />
6201.29.00001 620x20x1,0mm Nock<br />
6201.29.00002 620x22x0,7mm Townsend<br />
6201.29.00003 670x22x0,7mm Townsend<br />
6201.30.00000 699x20x1,0mm Maja<br />
6201.30.00001 699x22x0,7mm Maja<br />
6201.31.00000 720x20x1,0mm Grasseli/Weber<br />
6201.32.00000 754x20x1,0mm Maja<br />
6201.32.00001 768x20x1,0mm Weber<br />
6201.33.00000 798x20x1,0mm<br />
6201.33.00001 800x20x1,0mm Maja<br />
6201.33.00002 1000x20x1,0mm Grasselli<br />
Schleifbänder / Abrasive belts<br />
Schleifbänder trocken<br />
Abrasive belt dry<br />
Für den Trockenschliff, hohe Schliffgüte, Reissfestigkeit & Kantenhaltbarkeit,<br />
Bestreuung mit hochwertigem Korrund-Schleifkorn<br />
For dry-abrasion, high grinding-excellence, tear-strength & edge durability,<br />
grit with high-quality Korrund-abrasive grit<br />
Grösse / size Körnung / grit für / for<br />
6202.03.00000 650x50mm 100<br />
6202.05.00000 686x50mm 100<br />
6202.06.00000 686x50mm 120<br />
6202.08.00000 710x45mm 100 Mado USM525<br />
6202.09.00000 710x45mm 120 Mado USM525<br />
6202.10.00000 710x45mm 150 Mado USM525<br />
6202.11.00000 710x45mm 240 Mado USM525<br />
6202.12.00000 800x45mm 80 Mado USM527<br />
6202.13.00000 800x45mm 100 Mado USM527<br />
6202.14.00000 800x45mm 120 Mado USM527<br />
6202.15.00000 800x45mm 150 Mado USM527<br />
Schleifbänder nass<br />
Abrasive belt wet<br />
Für den Nassschliff, hohe Schliffgüte, Reissfestigkeit & Kantenhaltbarkeit,<br />
bestreuung mit hochwertigem Korrund-Schleifkorn<br />
For wet-abrasion, high grinding-excellence, tear-strength & edge durability,<br />
grit with high-quality Korrund-abrasive grit, true waterproofness while wetabrasion<br />
Grösse / size Körnung /grit für / for<br />
6203.03.00000 800x50mm 100 Mado MNS630<br />
6203.05.00000 800x50mm 150 Mado MNS630<br />
6203.06.00000 850x50mm 240 Mado MNS630<br />
6203.10.00000 960x50mm 100 Dick<br />
6203.11.00000 960x50mm 120 Dick<br />
6203.12.00000 1020x50mm 100<br />
6203.13.00000 1075x60mm 100<br />
6203.14.00000 1075x60mm 120<br />
6203.18.00000 1250x60mm 120 Dick<br />
Auf Wunsch liefern wir Ihnen Abschwartklingen mit Ecken Ausklinkung und /<br />
oder Langlöchern. Des weiteren sind sämtliche Sondergrößen bestellbar, gerne<br />
lassen wir Ihnen eine komplette Liste aller Abmessungen zukommen.<br />
On request we offer de-rinding blades with edge notch and / or elongated hole.<br />
Furthermore all special sizes may be ordered, please ask us for a seperate list<br />
of all dimensions.<br />
53
Lamellenscheiben / Multi-discs Filzscheiben / Felt wheels<br />
54<br />
Lamellenscheiben<br />
Multi-discs<br />
Für den Trockenschliff, mit Schneidflächenbelüftung, hochwertiges Gewebe<br />
mit Korrund-Schleifkorn<br />
For dry-abrasion, with cutting-area ventilation, high-quality-canvas, with<br />
Korrund-abrasive grain<br />
6204.01.00000 130x25x15mm 100 Mado USM 526<br />
6204.02.00000 150x40x14mm 100 Mado USM 528 mit innenvert.<br />
6204.09.00000 150x25x20mm 100 Elektra<br />
6205.01.00000 250x40x14mm 100<br />
6205.04.00000 250x50x20mm 240<br />
Auf Wunsch sind sämtliche Sondergrößen bestellbar, gerne lassen wir Ihnen<br />
eine komplette Liste aller Abmessungen zukommen.<br />
On request all special sizes may be orders, please ask us for a sepperate list of<br />
all dimensions.<br />
Baumwoll Stoffscheiben / Cotton tissue discs<br />
Baumwoll Stoffscheiben<br />
Cotton tissue discs<br />
6207.06.00000 220x40x14mm Mado USM 528 mit Aussparung<br />
6207.07.00000 220x40x20mm Mado USM 528 mit Aussparung<br />
Auf Wunsch sind sämtliche Sondergrößen bestellbar, gerne lassen wir Ihnen<br />
eine komplette Liste aller Abmessungen zukommen.<br />
On request all special sizes may be orders, please ask us for a sepperate list of<br />
all dimensions.<br />
Filzscheiben<br />
Felt wheels<br />
Material: hochwertiger reiner Wollfilz, hohe Feinheit und Dichte, Farbe<br />
hellgrau<br />
Material: high-quality wool-felt, high fineness & density, colour pale-grey<br />
6206.01.00000 125x20x14mm Mado USM 525 & 526 schräg<br />
6206.02.00000 150x20x14mm Mado USM 527 & 528 schräg<br />
6206.07.00000 200x25x14mm Mado MNS 630 gerade<br />
6206.09.00000 150x25x13mm BLB altes Modell<br />
6206.10.00000 150x25x20mm BLB schräg, neu<br />
6206.12.00000 150x20x20mm Elektra schräg<br />
Auf Wunsch sind sämtliche Sondergrößen bestellbar, gerne lassen wir Ihnen<br />
eine komplette Liste aller Abmessungen zukommen.<br />
On request all special sizes may be orders, please ask us for a sepperate list of<br />
all dimensions.<br />
Schleifpaste / Grinding paste<br />
Schleifpaste<br />
Grinding paste<br />
Zum Schutz der Filzscheibe / For felt wheel‘s<br />
protection<br />
6208.01.00000 500gr.<br />
6208.02.00000 500gr.<br />
FREUND Kreissägeblätter / FREUND Circular saw blades<br />
KFZ Feinzahn<br />
KFZ fine toothed<br />
für / fits<br />
K 13 P<br />
K 16 P<br />
K 18-01/05/13<br />
K 23-03(L)<br />
K 23-04(L)<br />
K 23-09(L)<br />
K 28-03(L)<br />
K 28-04(L)<br />
K 32-04(L) / BCK 23-03<br />
KSZ Spezialzahn<br />
KSZ special toothed<br />
für / fits<br />
K 18-01/05/13<br />
K 23-03(L)<br />
K 23-04(L)<br />
K 23-09(L)<br />
K 28-03(L)<br />
K 28-04(L)<br />
K 32-04(L)<br />
BCK 25-03<br />
KGZ Grobzahn<br />
KGZ coarse toothed<br />
für / fits<br />
K 18-01/05/13<br />
K 23-03(L)<br />
K 23-04(L)<br />
K 23-09(L)<br />
K 28-03(L)<br />
K 28-04(L)<br />
K 32-04(L)<br />
BCK 25-03<br />
KHFZ Hartfeinzahn<br />
KHFZ hard fine toothed<br />
für / fits<br />
K 18-01/05/13<br />
K 23-03(L)<br />
K 23-04(L)<br />
K 23-09(L)<br />
K 28-03(L)<br />
K 28-04(L)<br />
BCK 25-03<br />
EFA Kreissägeblätter / EFA circular saw blades<br />
Fein verzahnt / Fine toothed<br />
Zahnung: 3,5mm / Toothing: 3,5mm<br />
für / fits<br />
SK 16 D<br />
SK 18 WB (EFA 50)<br />
EFA 17 (EFA 18)<br />
EFA 19 (EFA 15)<br />
K 32-04(L)<br />
BCK 25-03<br />
Grob verzahnt / Coarse toothed<br />
Zahnung: 40-45mm / Toothing: 40-45mm<br />
für / fits<br />
SK 16 D<br />
SK 18 WB (EFA 50)<br />
EFA 17 (EFA 16)<br />
EFA 86<br />
EFA 186<br />
SK 23 WB<br />
EFA 19 (EFA 15)<br />
EFA 85<br />
EFA 85 / SK 30 WB<br />
Mittelfein verzahnt / Semi-fine<br />
toothed<br />
Zahnung: 6-8mm / Toothing: 6-8mm<br />
für / fits<br />
SK 18 WB (EFA 50)<br />
EFA 17 (EFA 16)<br />
EFA 86<br />
EFA 186<br />
SK 23 WB<br />
EFA 19 (EFA 15)<br />
EFA 85<br />
EFA 185<br />
SK 30 WB<br />
Geräuscharme Verzahnung / Lownoise<br />
toothing<br />
Zahnung: 12-20mm / Toothing: 12-20mm<br />
für / fits<br />
SK 18 WB (EFA 50)<br />
EFA 17 (EFA 16)<br />
EFA 86<br />
EFA 186<br />
SK 23 WB<br />
EFA 19 (EFA 15)<br />
EFA 85<br />
EFA 185<br />
SK 30 WB<br />
Bitte<br />
fordern Sie bei Bedarf<br />
eine vollständige Liste der<br />
verfügbaren Produkte mit<br />
detailierten<br />
Spezifikationen an.<br />
Please<br />
ask for a seperate full list of all<br />
available<br />
products with detailed<br />
specifications.<br />
KHGZ Hartgrobzahn<br />
KHGZ hard coarse toothed<br />
für / fits<br />
K 18-01/05/13<br />
K 23-03(L)<br />
K 23-04(L)<br />
K 23-09(L)<br />
K 28-03(L)<br />
K 28-04(L)<br />
K 32-04(L)<br />
BCK 25-03<br />
Mittelgrob verzahnt / Semi-coarse<br />
toothed<br />
Zahnung: 12-20mm / Toothing: 12-20mm<br />
für / fits<br />
EFA 86<br />
EFA 186<br />
SK 23 WB<br />
EFA 19 (EFA 15)<br />
EFA 85<br />
EFA 185<br />
SK 30 WB<br />
Hartmetall Verzahnung / Hard<br />
metal toothing<br />
Zahnung: 15,5-18mm / Toothing: 15,5-18mm<br />
für / fits<br />
SK 16 D<br />
SK 18 WB (EFA 50)<br />
EFA 17 (EFA 16)<br />
EFA 86 / EFA 186<br />
SK 23 WB<br />
EFA 19 (EFA 15)<br />
EFA 85<br />
EFA 185<br />
SK 30 WB<br />
55
Beispiel eines Schneidsatzes / Example of a cutting set<br />
Vorschneider - Diamant<br />
gerade<br />
Pre-cutter - Diamant<br />
inclined<br />
56<br />
Robot-S4 Messer<br />
doppelt<br />
Robot-S4 knife double<br />
Alle mit einem A versehenen Artikel sind auch von AUJA lieferbar.<br />
All products with signed with an A are also available from AUJA.<br />
Lochscheiben, INOX<br />
Plates, INOX<br />
Robot-S4 Messer<br />
doppel<br />
Robot-S4 knife double<br />
Lochscheiben, INOX<br />
Plates, INOX<br />
SySTEM UNGER Vorschneider mit Bund / SySTEM UNGER Pre-cutter with bush<br />
Stützkreuz mit<br />
Kunstoffbuchse<br />
Supporting star with<br />
sliding plastic bearing<br />
LUMBECK 6300100 Typ R70 H A B C D E F G FW U<br />
Scheiben / Plates mm 70 82 90 98 106 114 130 150 160 200 200<br />
Mitteloch / Centre hole mm 17 22 24 26 28 29 32 38 42 44 52<br />
Messer / Knife mm 12x9 16x12 18x15 19x15 20x16 21x17 23x19 28x22 32x23 32x24 40x32<br />
Vorschneider - Diamant schräg 0101 0102 0103 0104 0105 0106 0107 0108 0109 - 0111<br />
Pre-cutter - Diamant inclined<br />
Vorschneider - Diamant gerade - 0202 - 0204 0205 0206 0207 0208 0209 0210 0211<br />
Pre-cutter - Diamant straight<br />
Vorschneider 3 Loch - - - - - - - - - - -<br />
Pre-cutter 3 hole<br />
Vorschneider UNI 3 Loch - - - - - - - - - - -<br />
Pre-cutter 3 hole<br />
Vorschneider 5 Stege - - - - - 0506 0507 - 0509 - 0511<br />
Pre-cutter 5 spokes<br />
Vorschneider 5 Loch - - - - - - - - - - -<br />
Pre-cutter 5 hole<br />
Vorschneider UNI 5 Loch - - - - - - - - - - -<br />
Pre-cutter 5 hole<br />
Vorschneider UNI 5 Loch - - - - - - - - - - -<br />
Pre-cutter 5 hole<br />
Vorschneider 7 Loch - - - - - - - - - - -<br />
Pre-cutter 7 hole<br />
Vorschneider UNI 7 Loch - - - - - - - - - - -<br />
Pre-cutter 7 hole<br />
Vorschneider UNI 9 Loch - - - - - - - - - - -<br />
Pre-cutter 9 hole<br />
SySTEM UNGER Messer mit Bund / SySTEM UNGER Knives with bush<br />
LUMBECK 6300200 Typ R70 H A B C D E F G FW U<br />
AUJA 6400200<br />
Scheiben / Plates mm 70 82 90 98 106 114 130 150 160 200 200<br />
Mitteloch / Centre hole mm 17 22 24 26 28 29 32 38 42 44 52<br />
Messer / Knife mm 12x9 16x12 18x15 19x15 20x16 21x17 23x19 28x22 32x23 32x24 40x32<br />
Messer doppelt 4 flgl. 0101 0102 0103 0104 0105A 0106A 0107A 0108 0109 0110 0111<br />
Knife double 4 bladed<br />
Robot-S4 Messer doppelt 4 flgl. 0201 0202 0203 0204 0205A 0206A 0207A - 0209 0210 0211<br />
Robot-S4 knife double 4 bladed<br />
Robot-S4 HD Messer mit Ring 4 flgl. - - - - - - 0307A - 0309 - 0311<br />
Robot-S4 HD knife with ring 4 bladed<br />
Robot-S6 Messer doppelt 6 flgl. - - - - - - 0407 - 0409 - 0411<br />
Robo-S6 knife double 6 bladed<br />
Robot-S6 HD Messer mit Ring 6 flgl. - - - - - - 0507 - 0509 - 0511<br />
Robot-S6 HD knife with ring 6 bladed<br />
Robot-S8 Messer doppelt 8 flgl. - - - - - - - - - - -<br />
Robot-S8 knife double 8 bladed<br />
Robot-S8 HD Messer mit Ring 8 flgl. - - - - - - - - - - -<br />
Robot-S8 HD knife with ring 8 bladed<br />
Messer einschneidig 4 flgl. - 0802 - 0804 0805A 0806A 0807A - 0809 - 0811<br />
Knife single 4 bladed<br />
Robot-Messer einschneidig 4 flgl. - - - - - 0906A 0907A - 0909 0910 0911<br />
Robot-knife single 4 bladed<br />
Ring-Messer doppelt 6 flgl. - - - - - 1006 1007 - 1009 + 1011<br />
Ring-knife double 6 bladed<br />
K+ G Sortiermesser - - - - + + + - + + +<br />
K+G Sorting knife<br />
SySTEM UNGER Scheiben mit Bund / SySTEM UNGER Plates with bush<br />
LUMBECK 6300300<br />
AUJA 6400300 Typ R70 H A B C D E F G FW U<br />
Scheiben / Plates mm 70 82 90 98 106 114 130 150 160 200 200<br />
Mitteloch / Centre hole mm 17 22 24 26 28 29 32 38 42 44 52<br />
Messer / Knife mm 12x9 16x12 18x15 19x15 20x16 21x17 23x19 28x22 32x23 32x24 40x32<br />
Scheiben / Plates 1.5 mm 0101 0102 0103 0104 0105 0106 0107 0108 0109 0110 0111<br />
2.0 mm 0201A 0202A 0203 0204A 0205A 0206A 0207A 0208 0209 0210 0211<br />
2.5 mm 0301A 0302A 0303 0304A 0305A 0306A 0307A 0308 0309 0310 0311<br />
3.0 mm 0401A 0402A 0403 0404A 0405A 0406A 0407A 0408 0409 0410 0411<br />
3.5 mm 0501A 0502A 0503 0504A 0505A 0506A 0507A 0508 0509 0510 0511<br />
4.0 mm 0601A 0602A 0603 0604A 0605A 0606A 0607A 0608 0609 0610 0611<br />
4.5 mm 0701A 0702A 0703 0704A 0705A 0706A 0707A 0708 0709 0710 0711<br />
5.0 mm 0801A 0802A 0803 0804A 0805A 0806A 0807A 0808 0809 0810 0811<br />
6.0 mm 0901A 0902A 0903 0904A 0905A 0906A 0907A 0908 0909 0910 0911<br />
7.8 mm 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011<br />
10.0 mm 1101A 1102A 1103 1104A 1105A 1106A 1107A 1108 1109 1110 1111<br />
13.0 mm 1201A 1202A 1203 1204A 1205A 1206A 1207A 1208 1209 1210 1211<br />
16.0 mm 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311<br />
18.0 mm - - - - - - 1407 - 1409 1410 1411<br />
19.0 mm - - - - - - - - - - -<br />
20.0 mm 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 16610 1611<br />
22.0 mm - - - - - - - - - - -<br />
25.0 mm - - - - 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811<br />
30.0 mm 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911<br />
40.0 mm - - - - - - - - 2009 2010 <strong>2011</strong><br />
45.0 mm - - - - - - - - - 2110 2111<br />
SySTEM UNGER Stützkreuze mit Bund / SySTEM UNGER Supporting Star with bush<br />
LUMBECK 6300500<br />
Typ D E G U WK K W X<br />
Scheiben / Plates mm 70 82 90 98 106 114 130 150<br />
Breite / width mm 12x9 16x12 18x15 19x15 20x16 21x17 23x19 28x22<br />
Stützkreuz mit Kunsstoffbuchse 0101 0102 0103 0104 * * * *<br />
Supporting star<br />
Kunsstoffbuchse 0201 0202 0203 0204 * * * *<br />
Sliding plastic bearing<br />
Stützkreuz mit Stahlbuchse 0301 0302 0303 0304 - - - -<br />
Supporting star with steel bearing<br />
Stahlbuchse 0401 0402 0403 0404 - - - -<br />
Steel bearing<br />
SySTEM UNGER Sichel und Messer mit Bund / SySTEM UNGER Sickle and knife with bush<br />
LUMBECK 6300400<br />
AUJA 6400400 Typ R70 H B C D E G FW U<br />
Scheiben / Plates mm 70 82 98 106 114 130 160 200 200<br />
Mitteloch / Centre hole mm 17 22 26 28 29 32 42 44 52<br />
Messer / Knife mm 12x9 16x12 19x15 20x16 21x17 23x19 32x23 32x24 40x32<br />
Sichel - Ringmesser<br />
Werkzeugstahl verzinnt 4 flgl. 0101 0102 0103 - - - - - -<br />
Sickle - Ringknife, toolsteel tinned 4 bladed<br />
Sichel - Ringmesser<br />
Werkzeugstahl verzinnt 5 flgl. - - - 0204A 0205A 0206A - - -<br />
Sickle - Ringknife, toolsteel tinned 5 bladed<br />
Sichel - Ringmesser<br />
Werkzeugstahl verzinnt 6 flgl. - - - - - - 0307 - 0309<br />
Sickle - Ringknife,toolsteel tinned 6 bladed<br />
Sichel - Ringmesser<br />
Werkzeugstahl verzinnt 8 flgl. - - - - - 0406 0407 - 0409<br />
Sickle - Ringknife, toolsteel tinned 8 bladed<br />
Profil - Klingenmesser 4 flgl. - - - - - 0506A 0507 0508 0509<br />
Profile - insert-knife 4 bladed<br />
Profil - Klingenmesser 6 flgl. - - - - - - 0607 0608 0609<br />
Profile - insert-knife 6 bladed<br />
Profil - Klingen 1 Dtzd. - - - - - 0706 0707 0708 0709<br />
Profile - inserts 1 dozen<br />
Schraub - Klingenmesser 4 flgl. - - - + 0805A 0806A - - -<br />
Insert - knife 4 bladed<br />
Schraubklingen 1 Dtzd. - - - + 0905 0906 - - -<br />
Inserts 1 dozen<br />
* = Produkt auf Anfrage / Product only on request<br />
57
SySTEM UNGER Scheiben mit Bund INOX / SySTEM UNGER Plates with bush INOX<br />
LUMBECK 6300600<br />
58<br />
Typ R70 H B C D E G FW U<br />
Scheiben / Plates mm 70 82 98 106 114 130 160 200 200<br />
Mitteloch / Centre hole mm 17 22 26 28 29 32 42 44 52<br />
Messer / Knife mm 12x9 16x12 19x15 20x16 21x17 23x19 32x23 32x24 40x32<br />
Scheiben / Plates 1.5 mm 0101 0102 0103 0104 0105 0106 0107 * 0109<br />
2.0 mm 0201 0202 0203 0204 0205 0206 0207 * 0209<br />
2.5 mm 0301 0302 0303 0304 0305 0306 0307 * 0309<br />
3.0 mm 0401 0402 0403 0404 0405 0406 0407 * 0409<br />
3.5 mm 0501 0502 0503 0504 0505 0506 0507 * 0509<br />
4.0 mm 0601 0602 0603 0604 0605 0606 0607 * 0609<br />
4.5 mm 0701 0702 0703 0704 0705 0706 0707 * 0709<br />
5.0 mm 0801 0802 0803 0804 0805 0806 0807 * 0809<br />
6.0 mm 0901 0902 0903 0904 0905 0906 0907 * 0909<br />
7.8 mm 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 * 1009<br />
10.0 mm 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 * 1109<br />
13.0 mm 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 * 1209<br />
16.0 mm 1301 1302 1303 - 1305 1306 1307 * 1309<br />
18.0 mm - - - - - 1406 1407 * 1409<br />
20.0 mm 1501 1502 1503 - 1505 1506 1507 * 1509<br />
25.0 mm - - - - 1605 1606 1607 * 1609<br />
30.0 mm - - - - - 1706 1707 * 1709<br />
40.0 mm - - - - - - 1807 * 1809<br />
45.0 mm - - - - - - - * 1909<br />
LUMBECK 6300700<br />
Vorschneider - Diamant schräg 0101 0102 0103 0104 0105 0106 0107 - 0109<br />
Pre-cutter - Diamant inclined<br />
Vorschneider - Diamant gerade - 0202 0203 - 0205 0206 0207 * 0209<br />
Pre-cutter - Diamant straight<br />
Vorschneider - 5 Stege - - - - 0305 0306 0307 * 0309<br />
Pre-cutter - 5 spokes<br />
SySTEM UNGER ohne Bund / SySTEM UNGER without bush<br />
Typ B5 C5 D5 E5 G5<br />
Scheiben / Plates mm 98 106 114 130 160<br />
Mitteloch / Centre hole mm 19 20 21 23 32<br />
Messer / Knife mm 19x15 20x16 21x17 23x19 32x23<br />
LUMBECK 6301100<br />
Messer doppelt 0101 0102 0103 0104 0105<br />
Knife double<br />
Meser einschneidig 0201 0202 0203 0204 0205<br />
Knife single<br />
LUMBECK 6301200<br />
Scheiben / Plates 1.5 mm 0101 0102 0103 0104 *<br />
2.0 mm 0201 0202 0203 0204 0205<br />
2.5 mm - 0302 0303 0304 *<br />
3.0 mm 0401 0402 0403 0404 0405<br />
3.5 mm * 0502 0503 0504 *<br />
4.0 mm 0601 0602 0603 0604 0605<br />
4.5 mm 0701 0702 0703 0704 *<br />
5.0 mm 0801 0802 0803 0804 0805<br />
6.0 mm 0901 0902 0903 0904 0905<br />
7.8 mm 1001 1002 1003 1004 1005<br />
10.0 mm 1101 1102 1103 1104 1105<br />
13.0 mm 1201 1202 1203 1204 1205<br />
16.0 mm * 1302 * 1304 1305<br />
20.0 mm 1401 1402 1403 1404 1405<br />
25.0 mm - 1502 1503 1504 1505<br />
30.0 mm - - - 1604 1605<br />
Vorschneider - Diamant schräg<br />
Precutter - Diamant inclined<br />
SySTEM UNGER Einlegerringe ohne Bund / SySTEM UNGER Distance rings without bush<br />
LUMBECK 6301300 SO R H A B C D E G U/FW V/WK K W<br />
Scheiben / Plates 70 70 82 90 98 106 114 130 160 200 250 280 300<br />
Schmaler Ring<br />
Small ring<br />
0101 0102 0103 0104 0105 0106 0107 0108 0109 0110 * 0112 0113<br />
Normalstahl<br />
Regular steel<br />
0201 0202 0203 0204 0205 0206 0207 0208 0209 0210 * 0212 0213<br />
Breiter Ring<br />
Wide ring<br />
0301 0302 0303 0304 0305 0306 0307 0308 0309 0310 -<br />
Normalstahl<br />
Regular steel<br />
0401 0402 0403 0404 0405 0406 0407 0408 0409 0410 * 0412 0413<br />
* = Produkt auf Anfrage / Product only on request<br />
SySTEM ENTERPRISE mit Nabe Longlife / SySTEM ENTERPRISE with hub longlife<br />
LUMBECK 6302000<br />
AUJA 6402000 Typ 12 22 32 32 52 56<br />
Scheiben / Plates mm 70 83 100 100 130 152<br />
Mitteloch / Centre hole mm 10 11.5 13.4 13.4 19.4 19.4<br />
Messer / Knife mm 11.7 13.2 15.1 15.1 21.7 21.7<br />
Messer 4 flgl. - 0102 0103A 0104A 0105 0106<br />
Knife<br />
LUMBECK 6302001<br />
4 bladed<br />
Scheiben / Plates 5/64” 2.0 mm - 0102 0103 0104 0105 0106<br />
3/32” 2.5 mm - 0202 0203 0204 0205 0206<br />
1/8” 3.0 mm - 0302 0303 0304 0305 0306<br />
9/64” 3.5 mm - 0402 0403 0404 0405 0406<br />
5/32” 4.0 mm - 0502 0503 0504 0505 0506<br />
3/16” 4.5 mm - 0602 0603 0604 0605 0606<br />
1/4” 6.0 mm - 0702 0703 0704 0705 0706<br />
5/16” 7.8 mm - 0802 0803 0804 0805 0806<br />
3/8” 10.0 mm - 0902 0903 0904 0905 0906<br />
1/2” 13.0 mm - 1002 1003 1004 1005 1006<br />
5/8” 16.0 mm - 1102 1103 1104 1105 1106<br />
3/4” 20.0 mm - 1202 1203 1204 1205 1206<br />
1” 25.0 mm - 1302 1303 1304 1305 1306<br />
SySTEM ENTERPRISE mit Nabe / SySTEM ENTERPRISE with hub<br />
LUMBECK 6302100<br />
AUJA 6402100 Typ 12 22 32 52 56 66<br />
Scheiben / Plates mm 70 83 100 130 152 219<br />
Mitteloch / Centre hole mm 10 11.5 13.4 19.4 19.4 32<br />
Messer / Knife<br />
Messer<br />
mm<br />
4 flgl.<br />
11.7<br />
0101<br />
13.2<br />
0102<br />
15.1<br />
0103A<br />
21.7<br />
0104<br />
21.7<br />
0105<br />
40<br />
0106<br />
Knife<br />
Messer X-Cut<br />
4 bladed<br />
4 flgl. - - 0203A 0204 - -<br />
Knife X-Cut<br />
Messer Typ-N<br />
4 bladed<br />
4 flgl. 0301 0302 0303A 0304 0305 -<br />
Knife Type-N<br />
LUMBECK 6302101<br />
AUJA 6402101<br />
4 bladed<br />
Scheiben / Plates 1/16” 1.5 mm - - - - - -<br />
5/64”<br />
3/32”<br />
1/8”<br />
9/64”<br />
5/32”<br />
3/16”<br />
1/4”<br />
2.0 mm<br />
2.5 mm<br />
3.0 mm<br />
3.5 mm<br />
4.0 mm<br />
4.5 mm<br />
6.0 mm<br />
0201<br />
0301<br />
0401<br />
0501<br />
0601<br />
0701<br />
0801<br />
0202<br />
0302<br />
0402<br />
0502<br />
0602<br />
0702<br />
0802<br />
0203A<br />
0303A<br />
0403A<br />
0503A<br />
0603A<br />
0703A<br />
0803A<br />
0204<br />
0304<br />
0404<br />
0504<br />
0604<br />
0704<br />
0804<br />
-<br />
-<br />
0405<br />
0505<br />
0605<br />
0705<br />
0805<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<br />
5/16”<br />
3/8”<br />
1/2”<br />
7.8 mm 0901<br />
10.0 mm 1001<br />
13.0 mm 1101<br />
0902<br />
1002<br />
1102<br />
0903<br />
1003A<br />
1103A<br />
0904<br />
1004<br />
1104<br />
0905<br />
1005<br />
1105<br />
-<br />
-<br />
-<br />
5/8” 16.0 mm - - 1203 - - -<br />
3/4” 20.0 mm - - 1303 1304 1305 -<br />
1” 25.0 mm - - 1403 1404 1405 -<br />
SySTEM ENTERPRISE ohne Nabe / SySTEM ENTERPRISE without hub-plan<br />
LUMBECK 6302200<br />
AUJA 6402200<br />
Typ 5 7 8 12 22 32 INOX 32 52 56 66<br />
Scheiben / Plates mm 53 58 62 70 83 100 100 130 152 219<br />
Mitteloch / Centre hole mm 8.3 8.3 9.7 10 11.5 13.4 13.4 19.4 19.4 32<br />
Messer / Knife mm 8.8 9.2 10.4 11.7 13.2 15.1 15.1 21.7 21.7 40<br />
Messer 4 flgl. 0101 0102 0103 0104 0105 0106A - 0108 0109 0110<br />
Knife<br />
Messer X-Cut<br />
4 bladed<br />
4 flgl. - - - - - 0206A - 0208 - -<br />
Knife X-Cut<br />
Messer Typ-N<br />
4 bladed<br />
4 flgl. - - - 0304 0305 0306A - 0308 0309 -<br />
Knife Type-N 4 bladed<br />
LUMBECK 6302201<br />
AUJA 6402201<br />
Scheiben / Plates 1/16” 1.5 mm 0101 0102 0103 0104 0105 0106 - 0108 0109 -<br />
5/64”<br />
3/32”<br />
1/8”<br />
9/64”<br />
5/32”<br />
3/16”<br />
1/4”<br />
2.0 mm<br />
2.5 mm<br />
3.0 mm<br />
3.5 m<br />
4.0 mm<br />
4.5 mm<br />
6.0 mm<br />
0201<br />
0301<br />
0401<br />
0501<br />
0601<br />
0701<br />
0801<br />
0202<br />
0302<br />
0402<br />
0502<br />
0602<br />
0702<br />
0802<br />
0203<br />
0303<br />
0403<br />
0503<br />
0603<br />
0703<br />
0803<br />
0204<br />
0304<br />
0404<br />
0504<br />
0604<br />
0704<br />
0804<br />
0205<br />
0305<br />
0405<br />
0505<br />
0605<br />
0705<br />
0805<br />
0206A<br />
0306A<br />
0406A<br />
0506A<br />
0606A<br />
0706A<br />
0806A<br />
0207<br />
0307<br />
0407<br />
0507<br />
0607<br />
0707<br />
0807<br />
0208<br />
0308<br />
0408<br />
0508<br />
0608<br />
0708<br />
0808<br />
0209<br />
0309<br />
0409<br />
0509<br />
0609<br />
0709<br />
0809<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<br />
5/16”<br />
3/8”<br />
7.8 mm 0901<br />
10.0 mm 1001<br />
0902<br />
1002<br />
0903<br />
1003<br />
0904<br />
1004<br />
0905<br />
1005<br />
0906<br />
1006A<br />
0907<br />
1007<br />
0908<br />
1008<br />
0909<br />
1009<br />
-<br />
-<br />
1/2” 13.0 mm 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 -<br />
5/8” 16.0 mm - - 1203 1204 1205 1206 1207 - - -<br />
3/4” 20.0 mm - - - 1304 1305 1306 1307 1308 1309 -<br />
1”<br />
Vorschneider - Diamant gerade<br />
25.0 mm - - - - - 1406 - 1408 1409 -<br />
Precutter - Diamond straight - - - 1504 1505 1506 - 1508 1509<br />
59
Schuhe / Shoes<br />
Ob hoch oder flach, mit oder ohne Stahlkappe, in unserem Sortiment an Berufsschuhen finden Sie garantiert das passende Modell für Ihre Bedürfnisse.<br />
Unsere Markenhersteller Puma, Alpro, Aboutblu, Dunlop und viele weitere, garantieren für einen langlebigen Arbeitseinsatz bei guter Qualität.<br />
Whether high or low, with or without steel toe cap, in our sortiment of work shoes you will assuredly find a model that fits your needs. Our brand manufacturers<br />
Puma, Alpro, Aboutblut, Dunlop and many more guarantee for a long-lasting use at work next to good quality.<br />
ABOUTBLU Schuhe / ABOUTBLU Shoes<br />
60<br />
401.01.0100**<br />
401.01.0200**<br />
401.01.0400**<br />
Sicherheits-Schnürschuh St.<br />
Moritz, hoch, mit Stahlkappe<br />
Safety lace-up shoe St. Moritz,<br />
high, with steel toe cap<br />
Microfiba, atmungsaktiv, pflegeleicht, antibakterielles Innenfutter, moderne<br />
weisse PU-Laufsohle für ermüdungsfreies Arbeiten, ohne metallische Ösen,<br />
EN 345-S2, Größen: 36-48<br />
Microfiba, breathable, easy-to-clean, antibacterial lining, modern white<br />
PU-sole for tireless work, without metallic eyelets, EN 345-S2, sizes: 36-48<br />
Sicherheits-Slipper Lucerna,<br />
flach, mit Stahlkappe<br />
Safety slipper shoe Lucerna,<br />
low, with steel toe cap<br />
Microfiba, atmungsaktiv, pflegeleicht, antibakterielles Innenfutter, moderne<br />
weisse PU-Laufsohle für ermüdungsfreies Arbeiten, ohne metallische Ösen,<br />
EN 345-S2, Größen: 36-48<br />
Microfiba, breathable, easy-to-clean, antibacterial lining, modern white PUsole<br />
for tireless work, without metallic eyelets, EN 345-S2, sizes: 36-48<br />
Sicherheits-Schnürschuh hoch,<br />
mit Stahlkappe schw., PRADO<br />
Safety lace-up shoe PRADO,<br />
high, with steel toe cap, black<br />
Vollrind-Oberleder, anatomisches Fussbett, gepolstertes Evertex-Futter mit<br />
DUPONT-Einsätzen, PU-Laufsohle, sehr langlebig, rutsch- und abriebfest /<br />
EN 345-S2, Größen: 38-48<br />
Calf upper leather, anatomic foot bed, cushioned Everty lining with DU-<br />
PONT inlays, PU-sole, very durable, skid-and abrasion-proff / EN 345-S2,<br />
sizes: 38-48<br />
ALMAR Schuhe / ALMAR Shoes<br />
401.02.0100**<br />
Sicherheits-Schnürschuh, hoch,<br />
mit Stahlkappe<br />
Safety lace-up shoe, high, with<br />
steel toe cap<br />
Obermaterial: Wat-Out, Decksohle und Futter aus Airlight, weisse PU-<br />
Laufsohle, sehr langlebig, rutsch und abriebfest, EN 345-S2, Größen: 38-48<br />
Upper: Wat-Out, Sole and lining made of Airlight, white PU-sole, very<br />
durable, skid and abrasion-proof, EN 345-S2, sizes: 38-48<br />
401.01.0000**<br />
401.01.0300**<br />
401.01.0500**<br />
Sicherheits-Schnürschuh Villach,<br />
flach, mit Stahlkappe<br />
Safety lace-up shoe Villach,<br />
low, with steel toe cap<br />
Microfiba, atmungsaktiv, pflegeleicht, antibakterielles Innenfutter, moderne<br />
weisse PU-Laufsohle für ermüdungsfreies Arbeiten, ohne metallische Ösen,<br />
Größen: 36-48<br />
Microfiba, breathable, easy-to-clean, antibacterial lining, modern white PUsole<br />
for tireless work, without metallic eyelets, EN 345-S2, sizes: 36-48<br />
Sicherheits-Slipper Vienne,<br />
hoch, mit Stahlkappe<br />
Safety slipper shoe Vienne,<br />
high, with steel toe cap<br />
Microfiba, atmungsaktiv, pflegeleicht, antibakterielles Innenfutter, moderne<br />
weisse PU-Laufsohle für ermüdungsfreies Arbeiten, ohne metallische Ösen,<br />
EN 345-S2, Größen: 36-48<br />
Microfiba, breathable, easy-to-clean, antibacterial lining, modern white PUsole<br />
for tireless work, without metallic eyelets, EN 345-S2, sizes: 36-48<br />
Sicherheits-Schnürschuh flach,<br />
mit Stahlkappe schw., PALOMA<br />
Safety lace-up shoe PALOMA,<br />
low, with steel toe cap, black<br />
Vollrind-Oberleder, anatomisches Fussbett, gepolstertes Evertex-Futter mit<br />
DUPONT-Einsätzen, PU-Laufsohle, sehr langlebig, rutsch- und abriebfest /<br />
EN 345-S2, Größen: 38-48<br />
Calf upper leather, anatomic foot bed, cushioned Everty lining with DU-<br />
PONT inlays, PU-sole, very durable, skid-and abrasion-proff / EN 345-S2,<br />
sizes: 38-48<br />
401.02.0000**<br />
Sicherheits-Schnürschuh, flach,<br />
mit Stahlkappe<br />
Safety lace-up shoe, low, with<br />
steel toe cap<br />
Obermaterial: Wat-Out, Decksohle und Futter aus Airlight, weisse PU-<br />
Laufsohle, sehr langlebig, rutsch und abriebfest, EN 345-S2, Größen: 38-48<br />
Upper: Wat-Out, Sole and lining made of Airlight, white PU-sole, very<br />
durable, skid and abrasion-proof, EN 345-S2, sizes: 38-48<br />
WAT-OUT Schuhe / WAT-OUT Shoes<br />
401.02.0200**<br />
Sicherheits-Slipper, flach, mit<br />
Stahlkappe<br />
Safety slipper, low, with steel<br />
toe cap<br />
Obermaterial: Wat-Out, Decksohle und Futter aus Airlight, weisse PU-<br />
Laufsohle, sehr langlebig, rutsch und abriebfest, EN 345-S2, Größen: 38-48<br />
Upper: Wat-Out, Sole and lining made of Airlight, white PU-sole, very<br />
durable, skid and abrasion-proof, EN 345-S2, sizes: 38-48<br />
PUMA Schuhe / PUMA Shoes<br />
401.03.0100**<br />
Klettschuh, hoch mit Stahlkappe<br />
Velcro shoe, high, with steel toe<br />
cap<br />
Obermaterial: Lorica, Breath Active Funktionsfutter, Airdry Einlegesohle,<br />
geschlossene Staublasche, Flexprotec Zwischensohle, Duo-PU-Laufsohle,<br />
EN ISO 20345-S3 / Typ 63018.1, Größen: 39-47<br />
Upper: Lorica, Breath Active functionable lining, Airdry inlay-sole, closed<br />
dust-lace, Flexprotec sandwich-sole, Duo-PU-sole, EN ISO 20345-S3 / Typ<br />
63018.1, sizes: 39-47<br />
401.03.0200**<br />
Sicherheits-Schnürschuh, flach<br />
mit Stahlkappe<br />
Safety lace-up shoe, low,<br />
with steel toe cap<br />
Obermaterial: Lorica, Breath Active Funktionsfutter, Airdry Einlegsohle,<br />
geschlosseneStaublasche, Flexprotec Zwischensohle, Duo-PU-Laufsohle,<br />
EN ISO 20345 S3 / Typ 63018.1, Größen: 39-47, Größen: 39-47<br />
Upper: Lorica, Breath Active functionable lining, Airdry inlay-sole, closed<br />
dust-lace, Flexoprotec sandwich-sole, Duo-PU-sole, EN ISO 20345 S3/<br />
type 63018.1, sizes: 39-47<br />
STABILUS Schuhe / STABILUS Shoes<br />
401.13.0100**<br />
Sicherheits-Schnürschuh hoch,<br />
mit Stahlkappe, weiss<br />
Safety lace-up shoe, high, with<br />
steel toe cap, white<br />
Büffelleder, durchgehendes Lederfutter und Wörishofer Tierfußbet “bioair”,<br />
gepolsterter Schaftabschluss, rutschfeste DUO-PUR-Sohle / EN 345-S2,<br />
Größen: 36-52<br />
Buffalo leather and Wörishofer animal foot bet “bioair”, cushioned shaft<br />
ending, skid-proof DUO-PUR-sole / EN 345-S2, sizes: 36-52<br />
401.02.0300**<br />
Sicherheits-Slipper, hoch, mit<br />
Stahlkappe<br />
Safety slipper, high, with steel<br />
toe cap<br />
Obermaterial: Wat-Out, Decksohle und Futter aus Airlight, weisse PU-<br />
Laufsohle, sehr langlebig, rutsch und abriebfest, EN 345-S2, Größen: 36-48<br />
Upper: Wat-Out, Sole and lining made of Airlight, white PU-sole, very<br />
durable, skid and abrasion-proof, EN 345-S2, sizes: 36-48<br />
401.03.0000**<br />
Klettschuh, flach mit Stahlkappe<br />
Velcro shoe, low, with steel toe<br />
cap<br />
Obermaterial: Lorica, Breath Active Funktionsfutter, Airdry Einlegesohle,<br />
geschlossene Staublasche, Flexprotec Zwischensohle, Duo-PU-Laufsohle,<br />
EN ISO 20345-S3 / Typ 63018.1, Größen: 39-47<br />
Upper: Lorica, Breath Active functionable lining, Airdry inlay-sole, closed<br />
dust-lace, Flexprotec sandwich-sole, Duo-PU-sole, EN ISO 20345-S3 / Typ<br />
63018.1, sizes: 39-47<br />
PROFI Schuhe / PROFI Shoes<br />
401.11.0000**<br />
Klettschuh, flach ohne<br />
Stahlkappe<br />
Velcro shoe, low,<br />
without steel toe cap<br />
Innenfutter aus Leder, gepolsteter Schaft, rutschhemmende antistatische<br />
A4 Sohle, Vollnarbiges Rindsleder, Komfortable 3-fach Dämpfung, Größen:<br />
36-46<br />
Leather lining, cushioned Bootleg, anti-ski & stattic A4-sole, fully-scarred<br />
calf leather, comfortable 3x damping-system, sizes: 36-46<br />
401.13.0200**<br />
Sicherheits-Schnürschuh flach,<br />
mit Stahlkappe, weiss<br />
Safety lace-up shoe, low, with<br />
steel toe cap, white<br />
Büffelleder, durchgehendes Lederfutter und Wörishofer Tierfußbet “bioair”,<br />
gepolsterter Schaftabschluss, rutschfeste DUO-PUR-Sohle / EN 345-S2,<br />
Größen: 36-52<br />
Buffalo leather and Wörishofer animal foot bet “bioair”, cushioned shaft<br />
ending, skid-proof DUO-PUR-sole / EN 345-S2, sizes: 36-52<br />
61
STABILUS Schuhe / STABILUS Shoes<br />
62<br />
401.13.0400**<br />
Sicherheits-Schnürschuh hoch,<br />
mit Stahlkappe, schwarz,<br />
Modell 2517<br />
Safety lace-up shoe, high, with<br />
steel toe cap, black, model 2517<br />
Vollnarbiges Glattleder, atmungsaktives Leder und Funktionstextilien, POW-<br />
ERline Einlegsohle, vegetabil gegerbte Lederbrandsohle, DUO-PU-Sohle,<br />
grobstolliges, selbstreinigendes, rutschsicheres Profil. Weite 10/12, DIN EN<br />
ISO 20345:2004, Größen: 39-47<br />
Fully pitted smooth leather, breathable leather and functional cloth, POW-<br />
ERline inlay, vegetably tanned leather sole, DUO-PU-sole, coarse cleats,<br />
self cleaning and skid-proof, width 10/12, DIN EN ISO 20345:2004, sizes:<br />
39-47<br />
SIKA Schuhe / SIKA Shoes<br />
401.05.0000**<br />
401.07.0000** <br />
401.07.0010** <br />
401.07.0020** <br />
Super Birki Clog, ohne<br />
Stahlkappe<br />
Super Birki clog, without<br />
steel toe cap<br />
Clog aus einer leichten und flexiblen Aussenschale, geschlossene Form,<br />
100% PU-Polyurethan (FCKW-frei), vollhygienisch und leicht zu reinigen mit<br />
rutschhemmender Profillaufsohle, Weichschaumkeildämpfung an der Ferse<br />
und herausnehmbares Naturkork-Fussbett, waschbar, Größen: 35-48<br />
Clog with soft and flexible outer hull, closed type, 100% PU-Polyurethane<br />
(CFC-free), fully-hygienic and easy to clean with anti-skid profile sole, flexible<br />
foam cushioning at the heel, removable nature<br />
cork insole, washable, sizes: 35-48<br />
Ersatz-Fußbett für Birkenstock Clog<br />
Spare-footbed for Birkenstock Clog<br />
401.07.0200**<br />
Flex 8005 Clog, geschlossen,<br />
ohne Stahlkappe<br />
Flex 8005 clog, closed, without<br />
steel toe cap<br />
Leder-Clog ohne metallische Krampen o. Nieten, nahtloser Übergang<br />
zwischen Sohle und Obermaterial, wasserabweisend, durchgehende Lederinnensohle<br />
/ PU-Industriesohle, grob, weiss / Typ 8005, Größen: 35-47<br />
Leather clog without metal clamps or rivets, seamless change from sole<br />
to upper material, water-repellent, all-over leather inlay sole / PU-industrysole,<br />
coarse, white / type 8005, sizes: 35-47<br />
BIRKENSTOCK Schuhe / BIRKENSTOCK Shoes<br />
Waschbar, aus feuchtigkeitsaufnehmenden Naturkorkkern, Mittelfussstütze,<br />
Zehengreifer, Fersenbettung, Größen: 35-48<br />
Washable, made of humidity-receiving nature cork core, middle foot support,<br />
toe picker, heel bed, sizes: 35-48<br />
401.13.0300**<br />
ALPRO Schuhe / ALPRO Shoes<br />
Clog Safe&Clean<br />
Clog Safe&Clean<br />
401.04.1010** ohne Stahlkappe / without steel toe cap<br />
401.04.1000** <br />
401.04.1030** mit Stahlkappe / with steel toe cap<br />
401.04.1020** <br />
Clog aus einer leichten und flexiblen Aussenschale, geschlossene Form, 100%<br />
PU-Polyurethan (FCKW-frei), vollhygienisch, desinfizierbar und leicht zu reinigen<br />
durch die glatte Oberfläche, mit rutschhemmender Sohle - geprüft nach DIN EN<br />
ISO 20347:2007 SRC Weichschaumkeildämpfung an der Ferse und herausnehmbares<br />
Naturkork-Fussbett mit Lederbezug, waschbar, Größen: 36-47<br />
Clog with soft and flexible outer hull, closed type, 100% PU-Polyurethane<br />
(CFC-free), fully-hygienic, desinfectable and easy to clean through smooth surface,<br />
with anti-skid sole - complies with DIN EN ISO 20347:2007 SRC flexible<br />
foam cushioning at the heel, removable nature cork insole with leather lining,<br />
washable, sizes: 36-47<br />
Ersatz-Fußbett für Clog Safe&Clean<br />
Spare-footbed for Clog Safe&Clean<br />
401.04.1040**<br />
Sicherheits-Schnürschuh flach,<br />
mit Stahlkappe, schwarz,<br />
Modell 2511<br />
Safety lace-up shoe, low, with<br />
steel toe cap, black, model 2511<br />
Vollnarbiges Glattleder, atmungsaktives Leder und Funktionstextilien, POW-<br />
ERline Einlegsohle, vegetabil gegerbte Lederbrandsohle, DUO-PU-Sohle,<br />
grobstolliges, selbstreinigendes, rutschsicheres Profil. Weite 10/12, DIN EN<br />
ISO 20345:2004, Größen: 39-47<br />
Fully pitted smooth leather, breathable leather and functional cloth, POW-<br />
ERline inlay, vegetably tanned leather sole, DUO-PU-sole, coarse cleats,<br />
self cleaning and skid-proof, width 10/12, DIN EN ISO 20345:2004, sizes:<br />
39-47<br />
401.05.1000**<br />
Flex 8105 Clog, offen, ohne<br />
Stahlkappe<br />
Flex 8105 clog, open, without<br />
steel toe cap<br />
Leder-Clog ohne metallische Krampen o. Nieten, nahtloser Übergang<br />
zwischen Sohle und Obermaterial, wasserabweisend, durchgehende Lederinnensohle<br />
/ PU-Industriesohle, grob, weiss / Typ 8105, Größen: 35-47<br />
Leather clog without metal clamps or rivets, seamless change from sole<br />
to upper material, water-repellent, all-over leather inlay sole / PU-industrysole,<br />
coarse, white / type 8005, sizes: 35-47<br />
Waschbar, aus feuchtigkeitsaufnehmenden Naturkorkkern, mit fussfreundlicher<br />
Lederauflage, Mittelfussstütze, Zehengreifer, Fersenbettung, Größen: 36-47<br />
Washable, made of humidity-receiving nature cork core, with foot friendly<br />
leather lining, middle foot support, toe picker, heel bed, sizes: 36-47<br />
HEVEA Schuhe / HEVEA Shoes<br />
Stiefel Purofort (Hevea)<br />
Boot Purofort (Hevea)<br />
401.06.0100** ohne Stahlkappe / without steel toe cap<br />
401.06.0000** mit Stahlkappe / with steel toe cap<br />
PU-Superleichtstiefel mit hohem Schaft, hochwertiges Innenfutter und<br />
herausnehmbare Filzinnensohle, hohe Abrieb- und Rutschfestigkeit, längere<br />
Haltbarkeit und Standzeit und leicht zu reinigen mit rutschhemmender<br />
Profillaufsohle, Größen: 37-48<br />
PU-super light boot with high bootleg, high-quality lining and removabale<br />
felt inlay sole, highly abrasion- and anti-skid-proof, longer durability and<br />
running life, easy to clean, with anti-skid sole, sizes: 37-48<br />
Stiefel Acifort (Hevea)<br />
Boot Acifort (Hevea)<br />
401.06.1300** ohne Stahlkappe / without steel toe cap<br />
401.06.1400** mit Stahlkappe / with steel toe cap<br />
Stiefel aus PVC-Nitrikautschuk mit hohem Schaft, Hellblaue, rutschfeste<br />
Profillaufsohle, öl- und fettbeständig, Standard: Typ B 670.311 / EN 346,<br />
mit Stahlkappe: Typ B 670.311 / EN 346, Größen: 35-49<br />
Boot made of PVC nitrile rubber with high shaft, light blue, skid proof profile<br />
sole, oil-and fat-persistent, without steel toe cap: type B 670.311 / EN 346,<br />
with stel toe cap: type B 670.311 / EN 346, sizes: 35-49<br />
NORA Schuhe / NORA Shoes<br />
401.10.0000**<br />
Stiefel Multi-Ralf, mit Stahlkappe<br />
Boot Multi-Ralf, with steel toe cap<br />
Stiefel mit hohem Schaft und selbstreinigender, grauer Profilsohle,<br />
Rutschfest, nicht kreidend, blaue Zwischensohle, Knöchelschutz, öl- und<br />
fettbeständig, EN 345-S4, Größen: 39-49<br />
Boot with high bootleg and self-cleaning, grey profile-sole, anti-skid proof,<br />
not chalking, blue sandwich sole, ankle-protection, oil- and fat-persistent,<br />
EN 345-S4, sizes: 39-49<br />
Stiefel Serie Jan, schwarz<br />
Boot series Jan, black<br />
401.10.0200** ohne Stahlkappe JAN II / without steel toecap<br />
401.10.0300** mit Stahlkappe MULTIJAN / with steel toecap<br />
Stiefel mit hohem Schaft und selbstreinigender, rutschfeste Profilsohle,<br />
gelbe Zwischensohle, Knöchelschutz, urin-, öl- und fettbeständig, EN 347,<br />
Größen: 39-49/50<br />
Boot with high bootleg and self-cleaning, yellow profile-sole, anti-skid<br />
proof, not chalking, yellow sandwich sole, ankle-protection, oil- and fatpersistent,<br />
EN 347, sizes: 39-49/50<br />
Stiefel Dunlop-Purofort (Hevea)<br />
Boot Dunlop-Purofort (Hevea)<br />
401.06.1100** ohne Stahlkappe / without steel toe cap<br />
401.06.1000** mit Stahlkappe / with steel toe cap<br />
PU-Superleichtstiefel mit hohem Schaft, hochwertiges Innenfutter und<br />
herausnehmbare Filzinnensohle, hohe Abrieb- und Rutschfestigkeit, längere<br />
Haltbarkeit und Standzeit und leicht zu reinigen mit rutschhemmender<br />
Profillaufsohle, Größen: 37-48<br />
PU-super light boot with high bootleg, high-quality lining and removabale<br />
felt inlay sole, highly abrasion- and anti-skid-proof, longer durability and<br />
running life, easy to clean, with anti-skid sole, sizes: 37-48<br />
Stiefel Thermo-Plus,<br />
weiss mit Stahlkappe (Hevea)<br />
Boot Thermo-Plus,<br />
white with steel toe cap (Hevea)<br />
401.06.1300** mit Stahlkappe / with steel toe cap<br />
Kälte-Isolations-Stiefel bis minus 40 °C mit hohem Schaft. Antibakterielles<br />
glattes Innenfutter, hohe Abrieb- und Rutschfestigkeit, lange Standzeit,<br />
öl- und fettbeständig, Knöchelschutz, Typ C 661.143 / EN 345-S4, Größen:<br />
37/38, 39/40, 44/45 als Doppelgröße, Größen: 41, 42, 43, 46, 47 als Einzelgröße<br />
Coldness isolating boot up to -40 °C with high shaft. Antibacterial, even<br />
inner lining, highly skid- and abrasion-proof, very durable, oil-and fat-persistent<br />
/ ankle-protection, type C 661.143 / EN 345-S4, sizes: 37/38, 39, 40,<br />
44/45 as double size, sizes: 41, 42, 43, 46, 47 as single size<br />
401.10.0100**<br />
Stiefel Ralf, ohne Stahlkappe<br />
Boot Ralf, without steel toe cap<br />
Stiefel mit hohem Schaft und selbstreinigender, grauer Profilsohle,<br />
Rutschfest, nicht kreidend, gelbe Zwischensohle, Knöchelschutz, öl- und<br />
fettbeständig, EN 347, Größen: 39-49<br />
Boot with high bootleg and self-cleaning, grey profile-sole, anti-skid proof,<br />
not chalking, yellow sandwich sole, ankle-protection, oil- and fat-persistent,<br />
EN 347, sizes: 39-49<br />
PHOENIX Schuhe / PHOENIX Shoes<br />
401.12.0000**<br />
Stiefel Perfekt, ohne Stahlkappe<br />
Boot Perfekt, without steel toe cap<br />
Stiefel aus Nitril-Gummi mit hohem Schaft, Graue Profillaufsohle mit langer<br />
Haltbarkeit, sehr rutschfest und beständig, EN 347, Größen: 39-47<br />
Nitrile-gum boot with high bootleg, grey profile-sole with long durability,<br />
very anti-skid-proof and durable, EN 347, sizes: 39-47<br />
63
Handschuhe & Einwegprodukte / Gloves & one-way products<br />
Berufsbekleidung und Einwegartikel gehören zum täglichen Bedarf Ihres Unternehmens. Wir bieten Ihnen alle notwendigen<br />
Produkte wie Arbeits- und Einweghandschuhe (Vinyl, Latex oder Polyurethan), Kopfbedeckungen aller Arten, Overalls, Schürzen<br />
und vieles mehr.<br />
Working clothes and one-way-products are among the everyday needs of our enterprise. We offer all needed products like work<br />
and one-way gloves (vinyl, latex or polyurethane), head gear of all kinds, overalls, aprons and much more.<br />
Arbeits- und Einweghandschuhe / Work & one-way gloves<br />
64<br />
Unterziehhandschuh<br />
Subject glove<br />
100% Baumwolle, gewirkt, ungebleicht,<br />
beidseitig tragbar, leichte bis schwere Qualität,<br />
vernäht im Beutel á 24 Stück = 12 Paar<br />
100% cotton, affected, unbleached, doublesided<br />
wearable, light by heavy quality, sewed in<br />
bag á 24 pcs. = 12 in pairs<br />
403.001.00.100<br />
28cm, leicht / 28cm light<br />
403.001.00.200<br />
32cm, mittelschwer / 32cm, mittelschwer<br />
403.001.00.300<br />
35cm extra weit, schwer / 35cm, extra loose,<br />
heavy<br />
Vinyl Einweghandschuh<br />
Vinyl one-way glove<br />
100% Vinyl, mit Rollrand, beste Qualität, AQL<br />
1.5, zugelassen für den direkten Lebensmittelkontakt,<br />
verfügbar in blau oder transparent, im<br />
Spenderkarton á 100 Stück<br />
100% vinyl, with rolled edge, best quality, AQL<br />
1.5, approved for direct food contact, available<br />
in blue or transparent colour, in spenderbox á<br />
100 pcs.<br />
Leicht gepudert / Softly powdered<br />
403.003.20.100 S<br />
403.003.22.100 S<br />
403.003.20.200 M<br />
403.003.22.200 M<br />
403.003.20.300 L<br />
403.003.22.300 L<br />
403.003.20.400 XL<br />
403.003.22.400 XL<br />
Puderfrei / Non-powdered<br />
403.003.21.100 S<br />
403.003.23.100 S<br />
403.003.21.200 M<br />
403.003.23.200 M<br />
403.003.21.300 L<br />
403.003.23.300 L<br />
403.003.21.400 XL<br />
403.003.23.400 XL<br />
Strickhandschuh<br />
Cord glove<br />
100% Baumwolle, ungebleicht, beidseitig<br />
tragbar, Herrengrösse, für die messerführende<br />
Hand, Orange & braun verpackt á 24 Stück =<br />
12 Paar, Rot verpackt á 20 Stück = 10 Paar<br />
100% cotton, unbleached, double-sided wearable,<br />
gents’ size, for the knife-leading hand,<br />
orange & brown packed á 24 pcs. = 12 in pairs,<br />
red packed á 20 pcs. = 10 in pairs<br />
403.002.00.100 30cm<br />
403.002.00.200 30cm<br />
403.002.00.300 32cm<br />
Latex Einweghandschuh<br />
Latex one-way glove<br />
100% Vinyl, mit Rollrand, beste Qualität, AQL<br />
1.5, zugelassen für den direkten Lebensmittelkontakt,<br />
verfügbar in blau oder transparent, im<br />
Spenderkarton á 100 Stück<br />
100% vinyl, with rolled edge, best quality, AQL<br />
1.5, approved for direct food contact, available<br />
in blue or transparent colour, in spenderbox á<br />
100 pcs.<br />
Leicht gepudert / Softly powdered<br />
403.003.30.100 S<br />
403.003.31.100 S<br />
403.003.30.200 M<br />
403.003.31.200 M<br />
403.003.30.300 L<br />
403.003.31.300 L<br />
403.003.30.400 XL<br />
403.003.31.400 XL<br />
Puderfrei / Non-powdered<br />
403.003.32.100 S<br />
403.003.32.200 M<br />
403.003.32.300 L<br />
403.003.32.400 XL<br />
PE Einweghandschuh<br />
PE one-way glove<br />
100% PE, zum Tragen unter Stechschutzhandschuhen,<br />
zugelassen für den direkten Lebensmittelkontakt,<br />
extra stark und reissfest 35my,<br />
extra stark und reissfest 35my, Universalgröße,<br />
im Beutel á 100 Stück = 50 Paar<br />
100% PE, for wearing under stab protection<br />
gloves, approved for direct food contact, extra<br />
strong and tear-resistang 35my, universal size,<br />
in bag á 100 pcs. = 50 in pairs<br />
403.003.10.100 35cm<br />
403.003.10.200 50cm<br />
403.003.10.300 35cm<br />
Nitril Einweghandschuh<br />
Nitrile one-way glove<br />
100% Vinyl, mit Rollrand, beste Qualität, AQL<br />
1.5, zugelassen für den direkten Lebensmittelkontakt,<br />
im Spenderkarton á 100 Stück<br />
100% vinyl, with rolled edge, best quality, AQL<br />
1.5, approved for direct food contact, in spenderbox<br />
á 100 pcs.<br />
403.004.00.100 S<br />
403.004.00.200 M<br />
403.004.00.300 L<br />
403.004.00.400 XL<br />
403.004.00.500 XXL<br />
Abschwarte Handschuh<br />
De-rinding glove<br />
100% Naturlatex, ideal für die Arbeit an Entvliesmaschinen,<br />
30cm Länge mit Langstulpe, Farbe<br />
gelb, Größe 10, Packung á 2 Stück = 1 Paar<br />
100% natural latex, perfect for working with derinding<br />
machines, 30cm lenth with long-cuff, colour<br />
yellow, size 10, packed á 2 pcs. = 1 in pairs<br />
403.008.10.100<br />
Nitron Handschuh<br />
Nitron glove<br />
Mit Stulpe, vollbeschichtet, universell einsetzbar,<br />
extrem belastbar, mit verlängerter Haltbarkeit,<br />
Farbe blau, Packung á 2 Stück = 1 Paar<br />
With cuff, fully coated, all-purpose, extremely<br />
resilient, with longer durability, colour blue,<br />
packed á 2 pcs. = 1 in pairs<br />
403.005.00.100<br />
Fortex Plus Schutzhandschuh<br />
Fortex Plus protection glove<br />
100% Naturlatex, gerauht, mit hochwertigem<br />
Trikotinnenfutter, 30cm Länge, Stärke 1,4mm,<br />
CE Cat. III, EN 388-EN 374, Farbe hellblau,<br />
Packung á 2 Stück = 1 Paar<br />
100% natural latex, roughed, mit high-quality<br />
tricot-lining, 30cm length, thickness 1,4mm,<br />
CE Cat. III, EN 388-EN 374, colour pale-blue,<br />
packed á 2 pcs. = 1 in pairs<br />
403.008.00.100 S<br />
403.008.00.200 M<br />
403.008.00.300 L<br />
403.008.00.400 XL<br />
403.008.00.500 XXL<br />
Blautex Handschuh<br />
Blautex glove<br />
100% PVC, Innenfutter nahtlos, beständig<br />
gegen Säuren, Öle und Fette, Handbereich<br />
angerauht, Farbe blau, Packung á 2 Stück = 1<br />
Paar<br />
100% PVC, lining seamless, acid- oil and<br />
grease-persistent, roughed hand-area, colour<br />
blue, packed á 2 pcs. = 1 in pairs<br />
403.006.00.100 M<br />
403.006.00.200 L<br />
403.006.00.300 XL<br />
403.006.00.400 XXL<br />
Industrie Arbeitshandschuh<br />
Industry work glove<br />
100% Naturlatex, mit Innenvelourisierung,<br />
30cm Länge, CE Cat. II, EN 388-EN 374, Farbe<br />
gelb oder blau, Packung á 2 Stück = 1 Paar<br />
100% natural latex, with inner velourisation,<br />
30cm length, CE Cat. II, EN 388-EN 374, colour<br />
yellow or blue, packed á 2 pcs. = 1 in pairs<br />
403.009.01.100 S<br />
403.009.01.200 M<br />
403.009.01.300 L<br />
403.009.01.400 XL<br />
403.009.00.100 S<br />
403.009.00.200 M<br />
403.009.00.300 L<br />
403.009.00.400 XL<br />
Nitril Arbeitshandschuh<br />
Nitrile work glove<br />
100% Nitril, lange haltbar, durch exteme<br />
Beständigkeit, extrem beständig gegen Chemie,<br />
Öle und Fette, CE Cat. III, EN 388-EN 374,<br />
32cm Länge mit Innenvelourisierung, Farbe<br />
grün, Packung á 24 Stück = 12 Paar<br />
100% nitrile, long durable through extreme<br />
permanence, extremely chemical- oil and<br />
grease-persistent, CE Cat. III, EN 388-EN 374,<br />
32cm length with inner velourisation, colour<br />
green, packed á 24 pcs. = 12 in pairs<br />
403.007.00.100 S<br />
403.007.00.200 M<br />
403.007.00.300 L<br />
403.007.00.400 XL<br />
PVC Handschuh<br />
PVC glove<br />
100% PVC, Farbe rotbraun, CE Cat. II, EN 388,<br />
beständig gegen die meisten Säuren, Öle und<br />
Fette, Packung á 2 Stück = 1 Paar<br />
100% PVC, colour red brown, CE Cat. II, EN<br />
388, acid-, oil- and grease-persistent, pack á 2<br />
pcs. = 1 in pairs<br />
403.015.00.100 27cm<br />
403.015.00.200 35cm<br />
403.015.00.300 40cm<br />
403.015.00.400 45cm<br />
Einweg Ärmelschoner, Überzieh-Schuhe / One-way arm-preservers, One-way shoe coverings<br />
Einweg Überzieh-Schuhe<br />
One-way shoe coverings<br />
Material: CPE, angerauht, rautiert zur<br />
Rutschhemmung, mit Gummizug, Farbe blau,<br />
36 x 15cm, Universalgröße, im PE-Beutel á 100<br />
Stück<br />
Material: CPE, roughed, napped for anti-slip<br />
property, with elastic band, colour blue, 36 x<br />
15cm, universal size, in PE-bag á 100 pcs.<br />
403.025.00.100<br />
Einweg Ärmelschoner<br />
One-way arm-preservers<br />
Material: PE, mit Gummizug an beiden Enden, wasserdicht<br />
Material: PE, with rubber band at both ends, water-repellent<br />
403.024.00.100 42cm 40my glatt / flat<br />
403.024.00.300 42cm 40my gehämmert / hammered<br />
403.024.01.100 41cm 20my glatt / flat<br />
403.024.00.200 42cm 40my gehämmert / hammered<br />
403.024.01.200 41cm 20my glatt / flat<br />
403.024.01.300 T 41cm 20my glatt / flat<br />
T = Transparent / transparent<br />
65
Einweg Kopfbedeckungen / One-way headgear<br />
66<br />
Einweg Vlies-Cliphaube Charlotte<br />
One-way fleece clip-hood<br />
Charlotte<br />
Material: PP Vlies, mit Gummizug, geclipt,<br />
52cm Durchmesser, Universalgröße, Farben<br />
weiss, blau, rot, grün, gelb, orange & pink,<br />
wahlweise in Spenderbox á 200 Stück<br />
oder Polybeutel á 100 Stück<br />
Material: PP fleece, with elastic band, clipped,<br />
52cm diameter, universal size, colours white,<br />
blue, red, green, yellow, orange & pink, choose<br />
between spender á 200 pcs. or polybag á 100<br />
pcs.<br />
Polybeutel / polybag Spenderbox / spender<br />
403.016.00.100 403.016.00.200 <br />
403.016.01.100 403.016.01.200 <br />
403.016.02.100 403.016.02.200 <br />
403.016.03.100 403.016.03.200 <br />
403.016.04.100 403.016.04.200 <br />
403.016.05.100 403.016.05.200 <br />
403.016.06.100 403.016.06.200 <br />
Einweg Vlieskappe mit Schirm &<br />
Haarnetz<br />
One-way fleece-hood with visor &<br />
hairnet<br />
Material: PP Vlies, mit Gummizug im Nacken,<br />
mit Haarnetz zur vollständigen Abdeckung<br />
der Haare, Universalgröße, im Polybeutel á 50<br />
Stück<br />
Material: PP fleece, with elastic band at neck,<br />
with hairnet for full enclosure of hairs, universal<br />
size, in polybag á 50 pcs.<br />
403.019.00.100 <br />
Einweg Vlies Mundschutz mit<br />
Nasenbügel<br />
One-way fleece mask with nosetemple<br />
Material: Vlies, mit Gummihaltebändern, mit<br />
verbesserter Passform, Universalgröße, Farben<br />
weiss, grün oder blau, im Spenderkarton á 100<br />
Stück<br />
Material: fleece, with elastic bands, even better<br />
fit, universal size, colours white, green or blue,<br />
in spender á 100 pcs.<br />
3-lagig / triple-layered<br />
403.034.00.400 <br />
403.034.00.401 <br />
403.034.00.402 <br />
Einweg Barett-Vlieshaube<br />
One-way cap fleece-hood<br />
Material: PP Vlies, mit Gummizug handeingenäht,<br />
49cm oder 54cm Durchmesser, kompletter<br />
Haarschutz, Farben weiss, grün & blau,<br />
im Polybeutel á 50 Stück<br />
Material: PP fleece, with elastic band, sewed<br />
in by hand, 49cm or 54cm diameter, complete<br />
hairprotection, colours white, green & blue, in<br />
polybag á 50 pcs.<br />
49cm Durchmesser / 49cm diameter<br />
403.017.00.100 <br />
403.017.00.200 <br />
403.017.00.300 <br />
54cm Durchmesser / 54cm diameter<br />
403.017.11.100 <br />
403.017.11.200 <br />
403.017.11.300 <br />
Einweg Astro-Haube mit<br />
Mundschutz<br />
One-way astro-hood with<br />
mask<br />
Material: PP Vlies, mit angenähtem Vlies-<br />
Mundschutz, 2-lagig mit Gummizug, geht<br />
bis über die Schultern für Vollhygiene,<br />
Universalgröße, Farben weiss, blau, grün,<br />
gelb, rot & orange Material: PP fleece,<br />
with attached fleece-mask, 2-layered with<br />
elastic band, reaches over the shoulders<br />
for highest hygiene, universal size,<br />
colours, white, blue, green, yellow, red &<br />
orange<br />
Einweg Filtermaske mit<br />
Nasenbügel<br />
One-way filter mask with<br />
nose-temple<br />
Schalenform, auch als Grobstaubmaske, mit<br />
Gummihaltebändern, Universalgröße, Farbe<br />
weiss, im Spenderkarton á 100 Stück<br />
Bowl form, also useable as abrasive dust mak,<br />
with elastic bands, universal size, colour white,<br />
in spender á 50 pcs.<br />
403.034.00.500<br />
Einweg Vlieskappe mit Schirm<br />
One-way fleece-hood with visor<br />
Material: PP Vlies, mit Gummizug im Nacken,<br />
Universalgröße, im Polybeutel á 50 Stück<br />
Material: PP fleece, with elastic band at neck,<br />
universal size, in polybag á 50 pcs.<br />
403.018.00.100 <br />
Im Beutel á 100 Stück<br />
In bag á 100 pcs.<br />
403.020.00.100 <br />
403.020.00.200 <br />
403.020.00.300 <br />
403.020.00.400 <br />
403.020.00.500 <br />
403.020.00.600 <br />
Einweg Vlies Bartschutz<br />
One-way fleece beard protection<br />
Mit Gummihaltebändern, abmessung 40x25cm<br />
oder 50x30cm (extra groß), Universalgröße,<br />
Farbe weiss, im Beutel á 100 Stück<br />
With elastic bands, dimension 40x25cm or<br />
50x30cm (extra large), universal size, colour<br />
white, in bag á 100 pcs.<br />
normal groß / normal big<br />
403.034.00.600<br />
extra groß / extra big<br />
403.034.00.601<br />
Einweg Bekleidung / One-way cloth<br />
Einweg Overall<br />
One-way overall<br />
Material: PP Vlies, extrem reißfester Vliesstoff 40<br />
gr., mit eingenähten Gummizügen im Hüftbereich,<br />
Arm- und Beinbereich, mit Brust-Innentasche und<br />
hochwertigem Reißverschluss, Wasserabweisend<br />
und atmungsaktiv, Farben weiss, grün oder blau<br />
Material: PP fleece, extreme rip-resistent fleece<br />
40 gr., with sewed elastic bands in hip, arm and<br />
leg-area, with breast inside pocket and high-quality<br />
zipper, water-repellent and breathable, colour<br />
white, green or blue<br />
mit Kapuze / with hood mit Kragen / with collar<br />
403.026.00.100 M 403.026.10.100 M<br />
403.026.00.200 L 403.026.10.200 L<br />
403.026.00.300 XL 403.026.10.300 XL<br />
403.026.00.400 XXL 403.026.10.400 XXL<br />
403.026.20.100 M<br />
403.026.20.200 L<br />
403.026.20.300 XL<br />
403.026.20.400 XXL<br />
Einweg Schürze<br />
One-way apron<br />
Material: PE-Folie, lose im PE-Spenderbeutel<br />
zur Einzelentnahme, Abmessung 130 x 76cm,<br />
sehr reissfest, Farben weiss und blau, im Polybeutel<br />
á 50 Stück<br />
Material: PE-foil, loose in PE-spenderbag for<br />
individual withdrawal, Dimension 130 x 76cm,<br />
very rip-resistent, colours white and blue, in<br />
polybag á 50 pcs.<br />
403.033.00.100 35my<br />
403.033.00.200 60my<br />
403.033.01.100 35my<br />
403.033.01.200 60my<br />
Einweg Vliesjacke / Vlieshose<br />
One-way fleece-coat / fleece pants<br />
Material: PP Vlies, extrem reißfester Vliesstoff<br />
40 gr., mit eingenähten Gummizügen, mit Brust-<br />
Innentasche und hochwertigem Reißverschluss,<br />
wasserabweisend und atmungsaktiv, Farbe weiss<br />
Material: PP fleece, extreme rip-resistent fleece<br />
40 gr., with sewed elastic bands, with breast inside<br />
pocket and high-quality zipper,<br />
water-repellent and breathable, colour white<br />
Vliesjacke / fleece-coat<br />
403.028.00.100 M<br />
403.028.00.200 L<br />
403.028.00.300 XL<br />
403.028.00.400 XXL<br />
Vlieshose / fleece-pants<br />
403.029.00.100 M<br />
403.029.00.200 L<br />
403.029.00.300 XL<br />
403.029.00.400 XXL<br />
Einweg Besucher Set<br />
One-way visitor set<br />
Bestehend aus Besucherkittel, Baretthaube,<br />
2x Überzieh-Schuhe & Mundschutz, universalgrößen,<br />
einzeln verpackt im Set, in Box á 50 Stück<br />
Consisting of visitor coat, cap hood, 2x shoe<br />
coverings & mask, universal sizes, single boxed<br />
set, in box á 50 pcs.<br />
403.034.00.100<br />
Einweg Papier Mundschutz<br />
One-way paper mask<br />
Material: Tissue-Papier, mit Gummihaltebändern,<br />
Universalgröße, Farbe weiss, im Spenderkarton<br />
á 100 Stück<br />
Material: tissue-paper, with elastic bands, universal<br />
size, colour white, in spender á 100 pcs.<br />
1-lagig / single-layered<br />
403.034.00.200<br />
2-lagig / double-layered<br />
403.034.00.300<br />
Einweg Besuchermantel<br />
One-way visitor coat<br />
Material: PP Vlies oder PE, knielang, Gummizüge<br />
an den Handgelenken (2 Seitentaschen),<br />
mit Druckknöpfen & Hemdkragen, Atmungsaktiv,<br />
im Umkarton á 50 Stück<br />
Material: PP fleece or PE, knee-length, elastic<br />
bands at wrists (2 side pockets), with<br />
push-buttons & collar of a shirt, breathable, in<br />
covering box á 50 pcs.<br />
PE / PE<br />
403.027.00.100 <br />
mit Taschen / with pockets<br />
403.027.01.100 L<br />
403.027.01.200 XL<br />
ohne Taschen / without pockets<br />
403.027.01.300 L<br />
403.027.01.400 XL<br />
Einweg Mundschutz Schmetterling<br />
One-way mask butterfly<br />
Material: Schaumstoff, durch die einzigartige<br />
Formgebung kann der Mundschutz nicht am<br />
Mundbereich festkleben, mit Gummihaltebändern,<br />
Universalgröße, Farben weiss oder blau,<br />
im Spenderkarton á 50 Stück<br />
Material: foam, cannot tape to the mouth-area<br />
through its’ unique design, with elastic bands,<br />
universal size, colours white or blue, in spender<br />
á 50 pcs.<br />
403.034.00.700 <br />
403.034.00.701 <br />
67
Bekleidung & Schürzen / Clothing & aprons<br />
Kopfbedeckungen / Head gear<br />
68<br />
Club-Mütze / Cabriomütze<br />
Club bonnet / cabrio bonnet<br />
Material: Baumwolle, auch Fleischerkappe<br />
genannt, verstärkter Schirm mit Druckknopf,<br />
universell verstellbar<br />
Material: cotton, also named butcher cap,<br />
enforced visor with push-button, universal<br />
adjustable<br />
403.021.00.100 <br />
Bekleidung / Cloth<br />
PU-Overall<br />
PU-Overall<br />
Material: PU, für Reinigungsarbeiten geeignet,<br />
wasserdicht & strapazierfähig, bis 90°C<br />
waschbar, Farbe: oliv<br />
Material: PU, suitable for cleaningwork, waterproof<br />
& tough, waschable up to90°C, colour<br />
olive<br />
403.032.00.100 XL<br />
403.032.00.200 XXL<br />
Thermo Jacke<br />
Thermo jacket<br />
Material: gestricktes Satin-Polyester 120 gr./m²,<br />
Isoliereinlage aus kochfester Dacron-Polyesterwatte,<br />
hochfrequenzverschweisst um Fadenriss<br />
zu vermeiden<br />
Material: sewed satin-polyester 120 gr./m², isolating<br />
inlay made of boil-proof, dacron-polyester-wadding,<br />
high-frequency-heat-sealed to<br />
protect against wire-rip<br />
403.035.00.100 S / 48<br />
403.035.00.200 M / 50-52<br />
403.035.00.300 L / 52-54<br />
403.035.00.400 XL / 56-58<br />
403.035.00.500 XXL / 58-60<br />
403.035.00.600 XXXL / 62-64<br />
Baseball Cap<br />
Baseball cap<br />
Material: Baumwolle, lochung sorgt für gute<br />
Belüftung, verstärkter Schirm, universalgröße<br />
Material: cotton, punching provides good<br />
ventilation, enforced visor, universal size<br />
403.022.00.100 <br />
Flexothan Jacke<br />
Flexothan jacket<br />
Material: PU, für Reinigungsarbeiten geeignet,<br />
wasserdicht & strapazierfähig, bis 90°C<br />
waschbar, Farbe: blau<br />
Material: PU, suitable for cleaning work, waterproof<br />
& tough, waschable up to 90°C, colour<br />
blue<br />
403.030.00.100 S<br />
403.030.00.200 M<br />
403.030.00.300 L<br />
403.030.00.400 XL<br />
403.030.00.500 XXL<br />
Thermo Weste<br />
Thermo vest<br />
Material: gestricktes Satin-Polyester 120 gr./m²,<br />
Isoliereinlage aus kochfester Dacron-Polyesterwatte,<br />
hochfrequenzverschweisst um Fadenriss<br />
zu vermeiden<br />
Material: sewed satin-polyester 120 gr./m², Isolating<br />
inlay made of boil-proof, dacron-polyester-wadding,<br />
high-frequency-heat-sealed to<br />
protect against wire-rip<br />
403.035.01.100 S / 48<br />
403.035.01.200 M / 50-52<br />
403.035.01.300 L / 52-54<br />
403.035.01.400 XL / 56-58<br />
403.035.01.500 XXL / 58-60<br />
403.035.01.600 XXXL / 62-64<br />
Anstosskappe, leichter Helm<br />
Hard hat, light helmet<br />
Material: leichter Kunststoff, mit Innengeschirr,<br />
universell verstellbar für Kopfgrößen von 53-<br />
61cm, Gewicht 210 gr., Farben: weiss, blau,<br />
grün, gelb & rot<br />
Material: light plastic, with inner harness, universal<br />
adjustable for head extents from 53-61cm,<br />
weight 210 gr., colours: white, blue, green, yellow<br />
& red<br />
403.023.00.100 <br />
403.023.00.200 <br />
403.023.00.300 <br />
403.023.00.400 <br />
403.023.00.500 <br />
Flexothan Hose<br />
Flexothan pants<br />
Material: PU, für Reinigungsarbeiten geeignet,<br />
wasserdicht & strapazierfähig, bis 90°C<br />
waschbar, Farbe: blau<br />
Material: PU, suitable for cleaning work, waterproof<br />
& tough, waschable up to 90°C, colour<br />
blue<br />
403.031.00.100 S<br />
403.031.00.200 M<br />
403.031.00.300 L<br />
403.031.00.400 XL<br />
403.031.00.400 XXL<br />
Thermo Hose<br />
Thermo pants<br />
Material: gestricktes Satin-Polyester 120 gr./m²,<br />
Isoliereinlage aus kochfester Dacron-Polyesterwatte,<br />
hochfrequenzverschweisst um Fadenriss<br />
zu vermeiden<br />
Material: sewed satin-polyester 120 gr./m², isolating<br />
inlay made of boil-proof, dacron-polyester-wadding,<br />
high-frequency-heat-sealed to<br />
protect against wire-rip<br />
403.035.02.100 S<br />
403.035.02.200 M<br />
403.035.02.300 L<br />
403.035.02.400 XL<br />
403.035.02.500 XXL<br />
Schürzen / Aprons<br />
PU-Schürze / Folien-Schürze<br />
PU-apron / foil-apron<br />
Material: 100% hochwertige Polyurethan-Folie<br />
(ohne Trägergewebe), extremst glatt, ohne metallische<br />
Ösen, Nieten oder Nähte durch Vollverschweissung,<br />
geringes Eigengewicht, durch<br />
glatte & porenfreie Oberfläche einfach zu reinigen,<br />
beständig gegen Fette & tierische Öle,<br />
abriebfest, hochhitzebeständig, hohe Lebensdauer,<br />
hohe Flexibilität unter Einwirkung von Hitze<br />
oder Kälte, ideal für Schürzenwaschanlagen,<br />
Breite 100cm<br />
Material: 100% high.quality polyurethane-foil<br />
(without strip-fabric), extremely even, without<br />
metal eyelets, blanks or stitchings through complete<br />
welding, very light, easy-to-clean through<br />
even & nonporous surface, grease- & animalicoil-resistent,<br />
abrasive- and heat-proof, long<br />
durability, high flexibility under unfluece of heat<br />
or coolness, ideal for apron-washer systems,<br />
Width 100cm<br />
Stärke 300my mit<br />
Baumwollband<br />
Strength 300my<br />
with cotton band<br />
402.0.00.01000 100cm<br />
402.0.00.02000 105cm<br />
402.0.00.03000 110cm<br />
402.0.00.04000 115cm<br />
402.0.00.05000 120cm<br />
402.0.00.06000 125cm<br />
402.0.00.07000 130cm<br />
402.0.00.08000 135cm<br />
402.0.00.09000 140cm<br />
Schürzenband<br />
Apron band<br />
100m Rolle, 30mm breit / 100m roll, 30mm wide<br />
402.0.20.06000 58x65cm<br />
Schürzenband, lose,1200x30mm<br />
Apron band, loose, 1200x30mm<br />
402.0.20.01000<br />
Industrie Gummi-Schürze<br />
Industry rubber-apron<br />
Material: Spezialgewebe, mit synthetischem<br />
Kautschuk beidseitig gummiert und beschichtet,<br />
abriebfest, hochhitzebständig, hohe Lebensdauer,<br />
dauergeschmeidig & wasserdicht, leichte<br />
Industrie-Qualität, farben: weiss oder schwarz,<br />
Nackenband aus starkem Schürzenmaterial<br />
mit Doppellatz: Träger sind eingelegt zwischen<br />
Latz- und Latzverstärkung, Latzkanten sind<br />
übergenäht, mit ungenähter und offener Kante,<br />
Breiten 90cm<br />
Material: special fabric, double-sided rubberised<br />
and coated with synthetic caoutchouc, abrasive-<br />
and heat-proof, long durability,<br />
permanently limber & waterproof, Light industry-quality,<br />
Colours: white or black, Neck band<br />
made of strong apron-material with double-bib:<br />
Straps are inlaid between bib- and bib-strengthening,<br />
bib-edges are overstitched, with unfolded<br />
and open edge, width 90 cm<br />
Breite 90cm mit<br />
Baumwollband<br />
Width 90cm with<br />
cotton band<br />
402.0.10.01000 100cm<br />
402.0.10.02000 105cm<br />
402.0.10.03000 110cm<br />
402.0.10.04000 115cm<br />
402.0.10.05000 120cm<br />
402.0.10.06000 125cm<br />
402.0.10.07000 130cm<br />
402.0.10.08000 135cm<br />
402.0.10.09000 140cm<br />
Kette mit Karabinerhaken<br />
Chain with carabiner<br />
402.0.20.02000<br />
y-Tragegarnitur<br />
y-fitting<br />
402.0.20.04000<br />
Metzger Gummi-Schürze<br />
Butcher rubber-apron<br />
Material: Spezialgewebe, mit synthetischem<br />
Kautschuk beidseitig gummiert und beschichtet,<br />
abriebfest, hochhitzebeständig, hohe Lebensdauer,<br />
dauergeschmeidig & wasserdicht, leichte<br />
Industrie-Qualität, farbe weiss, nackenband aus<br />
starkem Schürzenmaterial mit<br />
Doppellatz: Träger sind eingelegt zwischen<br />
Latz- und Latzverstärkung, Latzkanten sind<br />
übergenäht, mit umgeschlagener und genähter<br />
Kante, Breite 100cm, auch mit Y-Garnitur erhältlich<br />
Material: special fabric, double-sided rubberised<br />
and coated with synthetic caoutchouc,<br />
abrasive- and heat-proof, long durability, permanently<br />
limber & waterproof, light industry-quality,<br />
colour white, neck band made of strong apronmaterial<br />
with double-bib: Straps are inlaid between<br />
bib- and bib-strengthening, bib-edges are<br />
overstitched, with folded and sewed edge, width<br />
100cm, also available with Y-fittings<br />
mit Baumwollband mit Y-Garnitur<br />
with cotton band with Y-fittings<br />
402.0.13.01000 100cm 402.0.13.11000 100cm<br />
402.0.13.02000 105cm 402.0.13.12000 105cm<br />
402.0.13.03000 110cm 402.0.13.13000 110cm<br />
402.0.13.04000 115cm 402.0.13.14000 115cm<br />
402.0.13.05000 120cm 402.0.13.15000 120cm<br />
402.0.13.06000 125cm 402.0.13.16000 125cm<br />
402.0.13.07000 130cm 402.0.13.17000 130cm<br />
402.0.13.08000 135cm 402.0.13.18000 135cm<br />
402.0.13.09000 140cm 402.0.13.19000 140cm<br />
Stechschutzschürzen-Bezug<br />
Stab protection apron covering<br />
Material: gummiertes Gewebe, extra stark<br />
vernäht mit eingelegter Innennaht für verbesserte<br />
Hygiene, idealer Schutz vor Verschmutzung<br />
der Schürze, langwierige Reinigungen<br />
entfallen somit<br />
Material: rubbered-fabric, extra strong sewed<br />
with inlayed inseam for improved hygiene, ideal<br />
protection against apron contamination, thus no<br />
tedious cleanings<br />
402.0.30.01000 58x65cm<br />
402.0.30.02000 58x80cm<br />
69
Hygieneprodukte / Hygiene products<br />
+2 GRÜN / GREEN<br />
+3 BLAU / BLUE<br />
+4 ROT / RED<br />
+5 WEISS / WHITE<br />
+6 GELB / yELLOW<br />
+7 ORANGE / ORANGE<br />
+9 SCHWARZ / BLACK<br />
Soll das bestellte Produkt in der gewünschten Farbe<br />
geliefert werden, muss hinter die Art.-Nr. die<br />
ensprechende Nummer geschrieben werden.<br />
Choose your desired product colour with adding the<br />
appropriate number behind the article number.<br />
70<br />
Vikan ist eines der umfassendsten Systeme in der für die manuelle Reinigung geschaffenen<br />
Welt. Vikan hygiene system ® schließt mehr als 100 verschiedene Reinigungswerkzeuge<br />
ein, die alle für die spezifischen Reinigungsjobs in der foodprocessing<br />
Industrie und den ähnlichen Sektoren maßgeschneidert sind, wo schwere<br />
Anforderungen an die Hygiene gestellt werden.<br />
Vikan is one of the most comprehensive systems in the world created for manual<br />
cleaning. Vikan hygiene system® includes more than 100 different cleaning tools,<br />
which are all tailor-made for the specific cleaning jobs in the foodprocessing industry<br />
and similar sectors, where heavy demands are made on hygiene.<br />
Farbkodiersystem<br />
Reinigung ist wichtig für die Hygiene – tatsächlich ist die Reinigung immer ein kritischer Kontrollpunkt bei<br />
jeder Eigenkontrolle und in HACCP Systemen. Eines der allerwichtigsten Gebiete ist die Verhinderung von<br />
Kreuzkontaminationen. Ein Plan mit visuell voneinander getrennten Reinigungszonen, bei dem die Gebiete in<br />
Farbbereiche aufgeteilt sind, kann eine der wesentlichsten Ursachen für Kreuzkontaminationen verhindern.<br />
Daher benötigt man Systeme, die ein hygienisches Verhalten fördern. Um dies zu erleichtern, sollten Geräte<br />
benutzt werden, die eine visuelle Abtrennung fördern. Vikan hat ein Farbkodiersystem entwickelt, bei dem<br />
die Reinigungsgeräte eine bestimmte Farbe erhalten können.<br />
Colour coding<br />
Good cleaning routines are very important to ensure good hygiene - in fact cleaning is always a critical control<br />
point in all Self Monitoring/HACCP systems. One of the most important issues is the prevention of crosscontamination.<br />
A division of the production premises into visually separated zones where each zone has<br />
its own colour of cleaning tools can minimise one of the most important reasons for cross-contamination.<br />
Therefore there is a need for systems which promote hygienic behaviour. To make it easier, tools which are<br />
visually distinct should be used. Vikan has developed a colour coding system from which all cleaning tools<br />
can be bought in a particular colour.<br />
VIKAN<br />
Stecksystem<br />
VIKAN<br />
connection system<br />
VIKAN Wandhängesysteme / VIKAN Wall bracket system<br />
7<br />
6<br />
5 3<br />
9<br />
8<br />
2<br />
4<br />
1<br />
Die neue Wandhalterung ist aus Edelstahl gefertigt und hat ein verbessertes Design, das die Reinigung erleichtert.<br />
Sie wird in einem gewissen Abstand zur Wand angebracht, so dass auch zwischen Wand und<br />
Halterung gereinigt werden kann. Damit wird die neue Wandhalterung zu einer ultrahygienischen Lösung für<br />
die Reinigungsgeräte.<br />
The new wall bracket is made of stainless steel, and the design ensures easy cleaning as the wall bracket is<br />
mounted with a distance to the wall, which makes it possible to clean between the wall bracket and the wall.<br />
This makes the new wall bracket an ultra hygienic solution for the cleaning tools.<br />
1.VIKAN Wandhängeschiene komplett<br />
+ Endkappen Art. Nr. 51.6000 910x115x65mm<br />
VIKAN Wall bracket system + end caps<br />
2.VIKAN Wandhängeschiene komplett,<br />
Alu / Polypropylen + Endkappen Art. Nr. 51.0605 470x115x65mm<br />
VIKAN Wall bracket system, Alu /Polypropylen + end caps<br />
3.VIKAN Wandhängeschiene komplett,<br />
Alu / Polypropylen + Endkappen Art. Nr. 51.6100 247x115x65mm<br />
VIKAN Wall bracket system, Alu /Polypropylen + end caps<br />
4.VIKAN Wandhängeschieneeinteilig,<br />
Glasfaser / Polypropylen Art. Nr. 51.0615+ 238x160x60mm<br />
VIKAN Wall bracket system<br />
5.VIKAN Halterungen aus Edelstahl mit 1 Haken Art. Nr. 51.0616 58x70x48mm<br />
VIKAN Wall bracket stainless steel wit 1 hook<br />
6.VIKAN Halterungen aus Edelstahl mit 4 Haken Art. Nr. 51.0617 58x70x462mm<br />
VIKAN Wall bracket stainless steel with 4 hooks<br />
7.VIKAN Halterungen aus Edelstahl mit 6 Haken Art. Nr. 51.0618 58x70x762mm<br />
VIAKN Wall bracket stainless steel with 6 hooks<br />
8.VIKAN Großer Clip für 0600/0605/0610 Art. Nr. 51.0692<br />
VIAKN Large Clip for use with 0600/0605/0610<br />
9.VIKAN Extra großer Clip für 0600/0605/0610 Art. Nr. 51.0696<br />
VIAKN Extra large llip for use with 0600/0605/0610<br />
VIKAN Handbürsten / VIKAN Hand brushes<br />
5<br />
4<br />
3<br />
6<br />
VIKAN Stielbürsten / VIKAN Stick brushes<br />
8<br />
2<br />
1<br />
7<br />
Für Reinigungsarbeiten in der Lebensmittel- und Gastronomieindustrie. Für die tagtägliche Reinigung in der<br />
Industrie und in Großküchen. Geeignet für die Entfernung von hartnäckigem Schmutz von glatten Oberflächen,<br />
Maschinen und Tischen sowie für die Reinigung von Eimern.<br />
For cleaning jobs in food industries and catering companies. For every-day cleaning in industries and institutional<br />
kitchens. Suitable for cleaning stubborn dirt on smooth surfaces, machinery and tables as wells as<br />
cleaning of buckets.<br />
1.VIKAN ergon. Handbürste, weich Art. Nr. 51.4167+ 325x65mm<br />
VIKAN Soft hand brush<br />
2.VIKAN ergon. Handbürste, hart Art. Nr. 51.4169+ 325x65mm<br />
VIKAN Stiff hand brush<br />
3.VIKAN Stielbürste kurz, weich Art. Nr. 51.4193+ 245x70mm<br />
VIKAN Soft hand brush<br />
4.VIKAN Stielbürste kurz, medium Art. Nr. 51.4187+ 245x70mm<br />
VIKAN Medium wall washing brush<br />
5.VIKAN Stielbürste kurz, hart Art. Nr. 51.4189+ 245x70mm<br />
VIKAN Stiff hand brush<br />
6.VIKAN, Stielbürste kurz, hart Art. Nr. 51.4195+ 270x20mm<br />
VIKAN Narrow hand brush<br />
7.VIKAN Handbürste mit Wasserdurchlauf<br />
und Gardenakupplung, hart Art. Nr. 51.7056+ 350x45mm<br />
VIKAN Stiff w’fed hand brush<br />
8.VIKAN Handbürste mit Wasserdurchlauf<br />
und Metallkupplung, hart Art. Nr. 51.7056Q+ 270x65mm<br />
VIKAN Stiff w’fed hand brush<br />
VIKAN Bürsten und Padhalter + Pads / VIKAN Brushes and pad holder + pads<br />
5<br />
6<br />
7<br />
7<br />
9<br />
3<br />
6<br />
5<br />
4<br />
8<br />
1<br />
4<br />
2<br />
1<br />
2<br />
3<br />
Geeignet für die Reinigung von großen Behältern, Tischen und Maschinenausrüstung. Die harten Filamente<br />
erleichtern die Lockerung von hartnäckigem Schmutz.<br />
Suitable for cleaning of large containers, tables, machinery equipment. The hard filaments facilitates loosening<br />
stubborn dirt.<br />
1.VIKAN Kannenbürste, medium Art. Nr. 51.3587+ 170x50mm<br />
VIKAN Medium hand scrub brush<br />
2.VIKAN Kannenbürste, hart Art. Nr. 51.3889+ 185x65mm<br />
VIKAN Stiff hand Scrub brush<br />
3.VIKAN Waschbürste, hart, extra<br />
schräge Bürsten Art. Nr. 51.3892+ 200x70mm<br />
VIKAN Stiff angled hand scrub<br />
4.VIKAN Rundkopfbürste, hart Art. Nr. 51.3885+ 120x95mm<br />
VIKAN Stiff hand scrub brush<br />
5.VIKAN, Nagelbürste, hart Art. Nr. 51.6440+ 118x45mm<br />
VIKAN Stiff nail brush<br />
6.VIKAN Padhalter - Handmodell Art. Nr. 51.5510+ 230mm<br />
VIKAN Pad holder - hand model<br />
7.VIKAN Pad, hart in braun, blau, weiss Art. Nr. 51.5523+ 245x125x23mm<br />
VIKAN Nylon pad, hard<br />
8.VIKAN, Harzverstärk. Handbürste, hart Art. Nr. 51.3893+ 185mm<br />
VIKAN Resin stiff hand scrub<br />
9.VIKAN Padhalter - Bodenmodell Art. Nr. 51.5500+ 230mm<br />
VIKAN Pad holder - floor model<br />
Geeignet zum Reinigen größerer Schüsseln und Behälter. Die Filamente sind harzverstärkt und ohne Metall befestigt.<br />
Mit ergonomischem Griff. Geeignet für die Reinigung von Schneidmaschinen oder Schnellschneidern<br />
in Metzgereien sowie für andere Maschinen, bei denen der Schutz der Hand bei der Reinigung erwünscht ist.<br />
Suitable for cleaning of larger bowls and containers. The filaments are resin set and fastened without any use<br />
of metal. With ergonomic grip. Suitable for cleaning slicing machines or quick cutters in butchery shops, as<br />
well as other machines where it is nice to protect your hand during cleaning.<br />
1.VIKAN Spülbürsten, medium, solide<br />
Bürste mit Schaber Art. Nr. 51.4237+ 255x60mm<br />
VIKAN Medium dish Brush<br />
2.VIKAN Spülbürsten, medium Art. Nr. 51.4287+ 255x24mm<br />
VIKAN Medium dish Brush<br />
3.VIKAN Universalbürste, medium Art. Nr. 51.3089+ 250x45mm<br />
VIKAN Medium dish Brush<br />
4.VIKAN Spülbürsten, medium Art. Nr. 51.3087+ 255x45mm<br />
VIKAN Medium dish Brush<br />
5.VIKAN Langstielige Bürste, medium Art. Nr. 51.4183+ 410x43mm<br />
VIKAN Medium churn brush<br />
6.VIKAN Langstielige Bürste, hart Art. Nr. 51.4185+ 410x43mm<br />
VIKAN Stiff churn brush<br />
7.VIKAN Kuttermesserbürste, medium Art. Nr. 51.4184+ 500x11mm<br />
VIKAN Medium brush for meatmincer<br />
71
VIKAN Handschaufeln, Schöpfkellen und Eimer / VIKAN Dust pans, scoops & buckets<br />
1<br />
2<br />
VIKAN Besen / VIKAN Brooms<br />
VIKAN Schrubber / VIKAN Scrubbers<br />
2<br />
1<br />
72<br />
8<br />
3<br />
3<br />
4<br />
6<br />
1<br />
4<br />
2<br />
8<br />
9<br />
6<br />
7<br />
4<br />
5<br />
7<br />
5<br />
3<br />
8<br />
7<br />
6<br />
5<br />
Gut geeignet zum Schaufeln von Mehl in Bäckereien und von Gewürzen in der Lebensmittelindustrie. Solide<br />
Kehrschaufel, die sich der gekehrten Oberfläche genau anpassen.<br />
Good for shovelling flour in bakeries as well as spices in the food industry. A good and solid dust pan, which<br />
fits closely to the surface swept.<br />
1.VIKAN Handschaufel, 2 Liter Art. Nr. 51.5670+ 360x160x95mm<br />
VIKAN Hand scoop, 2 litre<br />
2.VIKAN Handschaufel, 1 Liter Art. Nr. 51.5675+ 330x120x75mm<br />
VIKAN Hand scoop, 1 litre<br />
3.VIKAN Kehrschaufel Art. Nr. 51.5660+ 300x320x50mm<br />
VIKAN Scoop<br />
4.VIKAN Schöpfkelle, 2 Liter Art. Nr. 51.5680+ 335x190x123mm<br />
VIKAN Scoop, 2 litre<br />
5.VIKAN Schöpfkelle, 1 Liter Art. Nr. 51.5685+ 325x180x85mm<br />
VIKAN Scoop, 1 litre<br />
6.VIKAN Eimer 12 Liter Art. Nr. 51.5686+<br />
VIKAN Bucket 12 litre<br />
7.VIKAN Deckel für Eimer Art. Nr. 51.5687+<br />
VIKAN Bucket 12 litre<br />
8.VIKAN Aufhängung für Eimer Art. Nr. 51.0620<br />
VIKAN Bucket mounting<br />
Hervorragend geeignet für die Verwendung in der Fleisch-, Fisch-, Obst- und Gemüseindustrie. Geeignet<br />
auch für Nassbereiche.<br />
Excellent for use in the meat, fish, fruit, and vegetable industries. Suitable for wet areas also.<br />
1.VIKAN Besen, hart, schmal Art. Nr. 51.2914+ 300x40mm<br />
VIKAN Broom, angle cut<br />
2.VIKAN Besen, medium Art. Nr. 51.3199+ 590x45mm<br />
VIKAN Soft floor broom<br />
3.VIKAN Besen, weich-hart Art. Nr. 51.3194+ 600x45mm<br />
VIKAN Soft/stiff bloor broom<br />
4.VIKAN Besen, hart Art. Nr. 51.2915+ 300x69mm<br />
VIKAN Stiff floor broom<br />
5.VIKAN Besen, hart Art. Nr. 51.2920+ 465x69mm<br />
VIKAN Stiff floor broom<br />
6.VIKAN Besen, medium Art. Nr. 51.3179+ 400x48mm<br />
VIKAN Soft floor broom<br />
7.VIKAN Besen, weich-hart Art. Nr. 51.3174+ 400x46mm<br />
VIKAN Soft/stiff floor broom<br />
8.VIKAN Besen, weich Art. Nr. 51.3178+ 400x46mm<br />
VIKAN Soft floor broom<br />
9.VIKAN Besen, weich, schmal Art. Nr. 51.3104+ 235x34mm<br />
VIKAN Soft lobby broom<br />
Sehr effektive Scheuerbürsten für Wände und Böden. Geeignet für Böden mit kleineren und grösseren Fugen.<br />
Der Gewindewinkel erleichtert das Reinigen des Bereichs unter Maschinen und Ausrüstung. Mit der Ecken<br />
Bürste ist die Reinigung möglich, auch wenn der Stiel horizontal über dem Boden gehalten wird.<br />
Very effective scrubber for both walls and floors. Suitable for floors with smaller and bigger joints. The angle<br />
of the thread makes cleaning under machines and equipment easier. Even when you are holding the handle<br />
horizontally over the floor you are able to clean with this brush.<br />
1.VIKAN Ecken-Schrubber, medium Art. Nr. 51.7047+ 245x145mm<br />
VIKAN Hi-low brush<br />
2.VIKAN Ecken-Schrubber, hart Art. Nr. 51.7044+ 230x70mm<br />
VIKAN Stiff deck scrub<br />
3.VIKAN Bodenschrubber, hart Art. Nr. 51.7062+ 470x70mm<br />
VIKAN Stiff deck scrub<br />
4.VIKAN Bodenschrubber, medium Art. Nr. 51.7063+ 470x70mm<br />
VIKAN Medium wall washing brush<br />
5.VIKAN Besen, Bodenschrubber, hart Art. Nr. 51.7060+ 300x70mm<br />
VIKAN Stiff floor broom<br />
6.VIKAN, Bodenschrubber, medium Art. Nr. 51.7061+ 300x70mm<br />
VIKAN Soft floor broom<br />
7.VIKAN Wand-und Bodenschrubber<br />
mit Wasserdurchlauf, hart Art. Nr. 51.7041+ 270x65mm<br />
VIKAN Stiff deck scrub<br />
8.VIKAN Wand-und Bodenschrubber<br />
mit Wasserdurchlauf, hart Art. Nr. 51.7043+ 270x65mm<br />
VIKAN Medium deck scrub<br />
VIKAN Tank Bürsten / VIKAN Tank brushes<br />
Hervorragend geeignet für die Reinigung von Tanks und Behältern. Geeignet zur Reinigung von engen Stellen<br />
und Rohren in Maschinen z.B. in der Fischindustrie und in Küchen.<br />
Excellent for cleaning of tanks and containers. Suitable for cleaning narrow places and tubes in machinery,<br />
e.g. in the fishing industry and in kitchens.<br />
1.VIKAN Tankbürste medium, rund Art. Nr. 51.7035+ 120x135mm<br />
VIKAN Medium cylinder head brush<br />
2.VIKAN Tankbürste, hart Art. Nr. 51.7037+ 210x135mm<br />
VIKAN Stiff tank brush<br />
3.VIKAN Tankbürste, medium Art. Nr. 51.7039+ 210x135mm<br />
VIKAN Medium tank brush<br />
4.VIKAN Rohrreiniger, hart Art. Nr. 51.53853+ 270mm<br />
VIKAN Stiff tube cleaner<br />
5.VIKAN Bürste mit Drehgelenk und<br />
Wasserd., weich Art. Nr. 51.7067+<br />
VIKAN Soft w’fed angle adjustable brush<br />
VIKAN Feger + Pinsel / VIKAN Hand brushes + pastry brushes<br />
6<br />
3<br />
1<br />
5<br />
4<br />
5<br />
2<br />
4<br />
VIKAN Rohrbürsten / VIKAN Tube cleaners<br />
6<br />
4<br />
5<br />
7<br />
1<br />
8 9<br />
2<br />
10<br />
7<br />
9<br />
8<br />
2<br />
3<br />
3<br />
1<br />
Handfeger eignen sich besonders im Einsatz in u.a. Bäckereien zur Entfernung von Mehl und anderen Trockenpartikeln<br />
auf Arbeitstischen u.ä. Die Bürstenfläche des neuen Handfegers ist um 25% vergrößert und<br />
gewährleistet somit eine schnellere und einfachere Arbeit. Die neuen Handfeger werden unter dem gewohnten<br />
hohen Vikan Hygiene Qualitätsstandard mit der Verwendung von Polypropylen im Bürstenblock und Borsten<br />
aus Polyester hergestellt.<br />
The hand brush is particularly suitable for bakeries. The new hand brush’s bristle area has been increased<br />
by more than 25%, ensuring fast and easy removal of fl our and other dry particles. The new hand brush is<br />
made to Vikan’s usual high standard of hygiene and quality with a polypropylene base and polyester bristles<br />
1.VIKAN Handfeger, weich Art. Nr. 51.4586+ 340x45x65mm<br />
VIKAN Soft hand brush<br />
2.VIKAN Handfeger, medium Art. Nr. 51.4588+ 340x45x65mm<br />
VIKAN Medium hand brush<br />
3.VIKAN Handfeger/ Mehlbesen, weich Art. Nr. 51.4582+ 350x45mm<br />
VIKAN Powder brush<br />
4.VIKAN Lebensmittelpinsel, weich Art. Nr. 51.555030+ 30x10x185mm<br />
VIKAN Supersoft pastry brush<br />
5.VIKAN Lebensmittelpinsel, weich Art. Nr. 51.555050+ 50x10x190mm<br />
VIKAN Supersoft pastry brush<br />
6.VIKAN Lebensmittelpinsel, weich Art. Nr. 51.555070+ 70x10x195mm<br />
VIKAN Supersoft pastry brush<br />
7.VIKAN Lebensmittelpinsel, weich Art. Nr. 51.555030+ 30x10x185mm<br />
VIKAN Nylon pad, hard<br />
8.VIKAN Lebensmittelpinsel, weich Art. Nr. 51.555050+ 50x10x190mm<br />
VIKAN Nylon pad, medium<br />
9.VIKAN Lebensmittelpinsel, weich Art. Nr. 51.555070+ 70x10x195mm<br />
VIKAN Nylon pad, soft<br />
Rohrbüsten für flexiblen Stab. Geeignet für die Reinigung in Molkereien, Weingütern und Fischindustrie.<br />
Brush for flexible rod. Suitable for cleaning in dairies, wineries and the fishing industry.<br />
1. VIKAN Verlängerungsstiel, Nylon Art. Nr. 51.5352+ 1500mm<br />
VIKAN Nylon flexible handle<br />
2. VIKAN Verlängerungsstiel, Edelstahl Art. Nr. 51.5350+ 1500mm<br />
VIKAN Stainless steel flexible extension handle<br />
3. VIKAN Verlängerungsstiel, Edelstahl Art. Nr. 51.5345+ 1500mm<br />
VIKAN Extension handle<br />
4. VIKAN Rohrreiniger, medium Art. Nr. 51.5356+ 60x205mm<br />
VIKAN Tube cleaner for flexible handle<br />
5. VIKAN Rohrreiniger, medium Art. Nr. 51.5354+ 12x90mm<br />
VIKAN Tube cleaner for flexible handle<br />
6. VIKAN Rohrreiniger, medium Art. Nr. 51.5375+ 10x500mm<br />
VIKAN Tube cleaner for flexible handle<br />
7. VIKAN Rohrreiniger, medium Art. Nr. 51.5376+ 20x500mm<br />
VIKAN Tube cleaner for flexible handle<br />
8. VIKAN Rohrreiniger, hart Art. Nr. 51.5378+ 40x500mm<br />
VIKAN Tube cleaner for flexible handle<br />
9. VIKAN Rohrreiniger, medium Art. Nr. 51.5379+ 50x500mm<br />
VIKAN Tube cleaner for flexible handle<br />
10.VIKAN Rohrreiniger, medium Art. Nr. 51.5370+ 60x500mm<br />
VIKAN Tube cleaner for flexible handle<br />
73
VIKAN Kunstharz-Bürsten / VIKAN Resin brushes<br />
VIKAN Rohrbürsten / VIKAN Tube brushes<br />
VIKAN Schaufeln / VIKAN Shovels<br />
74<br />
8<br />
8<br />
4<br />
3<br />
2<br />
5<br />
7<br />
3 1<br />
9<br />
6<br />
5<br />
2 1<br />
6<br />
7<br />
1<br />
2<br />
4<br />
6<br />
5<br />
4<br />
7<br />
3<br />
Geeignet zum Kehren großer Schmutzmengen. Passt zu allen Vikan Hygienestielen. Die Filamente sind harzverstärkt<br />
und ohne Metall befestigt.<br />
Suitable for sweeping large quantities of dirt. Fits all Vikan hygiene handles. The filaments are resin set and<br />
fastened without any use of metal.<br />
1.VIKAN Resin-Besen, hart Art. Nr. 51.2922+ 470x125mm<br />
VIKAN Resin stiff floor broom<br />
2.VIKAN Resin-Besen, weich Art. Nr. 51.7045+ 290x135mm<br />
VIKAN Resin soft floor broom<br />
3.VIKAN Resin-Besen, hart Art. Nr. 51.7046+ 290x110mm<br />
VIKAN Resin stiff floor broom<br />
4.VIKAN Handscheuerbürste, hart Art. Nr. 51.3893+ 185x53mm<br />
VIKAN Resin stiff hand scrub<br />
5.VIKAN Handfeger, medium Art. Nr. 51.4558+ 248x85mm<br />
VIKAN Medium resin bench brush<br />
6.VIKAN Handfeger, weich Art. Nr. 51.4557+ 350x85mm<br />
VIKAN Soft resin bench brush<br />
7.VIKAN Handbürsten, kurzer Stiel, hart Art. Nr. 51.4188+<br />
VIKAN Stiff resin shurn brush<br />
8.VIKAN Handbürsten, langer Stiel, hart Art. Nr. 51.4180+<br />
VIKAN Stiff resin shurn brush<br />
Geeignet zur Reinigung von Faschiermaschinen. Können auch als Rohrbürste verwendet werden.<br />
Suitable for cleaning of meat mincers. Can also be used as a tube brush.<br />
1.VIKAN Rohrbürsten für Stiele, medium Art. Nr. 51.538050+ 140x50mm<br />
VIKAN Medium tube cleaner<br />
2.VIKAN Rohrbürsten für Stiele, hart Art. Nr. 51.538063+ 150x63mm<br />
VIKAN Stiff tube cleaner<br />
3.VIKAN Rohrbürsten für Stiele, medium Art. Nr. 51.538077+ 155x77mm<br />
VIKAN Medium tube cleaner<br />
4.VIKAN Rohrbürsten für Stiele, medium Art. Nr. 51.538090+ 160x90mm<br />
VIKAN Medium tube cleaner<br />
5.VIKAN Rohrbürsten für Stiele, hart Art. Nr. 51.5380103+ 170x105mm<br />
VIKAN Stiff tube cleaner<br />
6.VIKAN Wolfbürste m. Stiel, hart Art. Nr. 51.7033+ 480x90mm<br />
VIKAN Stiff meatmincer brush head<br />
7.VIKAN Ministiel Art. Nr. 51.2934+ 165x32mm<br />
VIKAN Mini handle<br />
8.VIKAN Aussenrohrreiniger medium, d60 Art. Nr. 51.53743+ 500x230mm<br />
VIKAN Tube external cleaning brush medium<br />
9.VIKAN Aussenrohrreiniger weich, d120 Art. Nr. 51.53713+ 500x270mm<br />
VIKAN Tube external cleaning brush soft<br />
Eine stoßsichere Schaufel, die sich für die Verwendung mit Lebensmittelprodukten eignet. Schaufeln für<br />
Hygiene- oder für Sicherheitsbereich. Erzeugen keine Funken oder Elektrizität. Hervorragend geeignet für die<br />
Verwendung in der Lebensmittelindustrie zum Schaufeln von Lebensmitteln aus Behältern, auf Förderbänder,<br />
zum Schaufeln von Eis oder Resten von Böden etc.<br />
An impact-proof shovel, which is suitable for use where in touch with food products. Shovels for hygiene<br />
areas or for safety areas. They do not generate sparks or electricity. Excellent for use in the food industry for<br />
shovelling food out of containers, onto conveyor belts, shovelling ice, shovelling remains from the floors etc.<br />
1.VIKAN Schaufel, 1150mm Art. Nr. 51.5600+ 90x340mm<br />
VIKAN Shovel - short handle, large blade<br />
2.VIKAN Schaufel, 1300mm Art. Nr. 51.5601+ 90x340mm<br />
VIKAN Shovel - long Handle, large blade<br />
3.VIKAN Schaufel, 1150mm Art. Nr. 51.5610+ 75x270mm<br />
VIKAN Shovel - short Handle, small blade<br />
4.VIKAN Schaufel, 1300mm Art. Nr. 51.5611+ 75x270mm<br />
VIKAN Shovel - long handle, small blade<br />
5.VIKAN Schaufel mit Abfluss,1300mm Art. Nr. 51.56049+ 90x340mm<br />
VIKAN Shovel with drain holes<br />
6.VIKAN Hygieneschaufel, 1270mm Art. Nr. 51.5690+ 120x270mm<br />
VIKAN Hygiene shovel<br />
7.VIKAN Hygienerechen, 156mm Art. Nr. 51.5691+ 200x200mm<br />
VIKAN Hygiene rake<br />
NEU! VIKAN Metalldetektierbar / NEW! VIKAN metal detectable<br />
6<br />
7<br />
3<br />
1<br />
VIKAN Stiele / VIKAN Handles<br />
4<br />
5<br />
1 2 3 4 5 6 7 8<br />
8<br />
7 6 5<br />
2<br />
2 1<br />
4<br />
3<br />
Um Risiken zu vermeiden und Fremdkörper in der Lebensmittelproduktion zu entdecken, sind Metalldetektoren<br />
in der Produktionslinie integriert. Um Nahrungsmittelsicherheit zu maximieren und eine effektive Entdeckung<br />
des Plastik zu sichern, falls ein Produkt verschwindet, fügt Vikan eine Eisenoxid-Zusammensetzung in<br />
dem in ihrer Werkzeug-Fertigung verwendeten Plastik hinzu.<br />
To eliminate these risks and identify foreign bodies in food production, metal detectors are integrated into<br />
the production line. To maximise food safety and ensure effective detection of plastic in the event of a piece<br />
coming off, Vikan are adding an iron oxide compound to the plastic used in their tool manufacture.<br />
1.VIKAN Handschaber Art. Nr. 51.40601 75x205mm<br />
VIKAN Hand scraper<br />
2.VIKAN Handschaber Art. Nr. 51.40611 100x250mm<br />
VIKAN Hand scraper<br />
3.VIKAN Handschaufel, 2Liter Art. Nr. 51.56701 360x95x160mm<br />
VIKAN Hand scoop large, 2 litre<br />
4.VIKAN Handschaufel, 1Liter Art. Nr. 51.56751 330x75x120mm<br />
VIKAN Hand scoop large, 1 litre<br />
5.VIKAN Handschaufel, 1/2Liter Art. Nr. 51.56771 330x95x100mm<br />
VIKAN Hand scoop large, 1/2 litre<br />
6.VIKAN Handschaufel mit D-Griff Art. Nr. 51.56231 1040x90x350mm<br />
VIKAN Shovel D-grip small large blade<br />
7.VIKAN Rührlöffel, kleines Blatt<br />
mit Löchern Art. Nr. 51.70121 1200x160x35mm<br />
VIKAN Stirrer small blade with holes<br />
Stark verbesserte Ergonomie. Am Griffstück wurden Veränderungen vorgenommen, nach denen es jetzt<br />
möglich ist, den Durchmesser des Stiels je nach Griffstelle zu variieren. Dadurch wird eine veränderliche<br />
Arbeitshaltung und somit eine stark verbesserte Ergonomie erzielt. Alle Glasfaserstiele sind ganzfarbig. Hiernach<br />
sind alle Teile des Stiels farbig und damit leicht zu identifizieren.<br />
Greatly improved ergonomics. Altered the gripping area so that it is now possible to select the diameter,<br />
according to where it is held. This offers more varied working postures and thereby greatly improved ergonomics.<br />
All fibreglass handles are fully colour coded so that all parts of the handle are indentically coloured<br />
throughout and thereby easy to identify.<br />
1.VIKAN Glasfaser Stiel Art. Nr. 51.2972+ 1700mm<br />
VIKAN Fibre glass handle<br />
2..VIKAN Glasfaser Stiel Art. Nr. 51.2938+ 1500mm<br />
VIKAN Fibre glass handle<br />
3..VIKAN Glasfaser Stiel Art. Nr. 51.2936+ 1300mm<br />
VIKAN Fibre glass handle<br />
4.VIKAN Alu Stiel Art. Nr. 51.2937+ 1500mm<br />
VIKAN Aluminium handle<br />
5.VIKAN Alu Stiel Art. Nr. 51.2935+ 1300mm<br />
VIKAN Aluminium handle<br />
6.VIKAN Alu Stiel Art. Nr. 51.2981+ 650mm<br />
VIKAN Aluminium handle<br />
7.VIKAN Alu Teleskopstiel Art. Nr. 51.2925+ 1300-1800mm<br />
VIKAN Telescopic handle<br />
8.VIKAN Alu Verlängerungsstiel Art. Nr. 51.2932+ 1000mm<br />
VIKAN Extension handle, aluminium<br />
1.VIKAN Stiel Edelstahl Art. Nr. 51.2983+ 1000mm<br />
VIKAN Stainless steel handle<br />
2.VIKAN Stiel Edelstahl Art. Nr. 51.2939+ 1500mm<br />
VIKAN Stainless steel handle<br />
3.VIKAN Alu Stiel mit Wasserdurchlauf Art. Nr. 51.2991+ 1600mm<br />
VIKAN W’fed alu handle<br />
4.VIKAN Alu Stiel mit Wasserdurchlauf<br />
mit Schnellkuplung Art. Nr. 51.2991Q+ 1500mm<br />
VIKAN W’fed alu handle<br />
5.VIKAN Teleskopstiele aus Glasfaser Art. Nr. 51.2977 2190-6000mm<br />
VIKAN Telescopic fibre glass handle<br />
6.VIKAN Alu Teleskopstiele Art. Nr. 51.2975+ 1675-2780mm<br />
VIKAN Telescopic handle<br />
7.VIKAN Alu Teleskopstiel mit<br />
Wasserdurchlauf + Schlauchanschluss Art. Nr. 51.2973+ 1675-2780mm<br />
VIKAN Telescopic handle<br />
8.VIKAN Alu Teleskopstiel mit<br />
Wasserdurchlauf + Schlauchkupplung Art. Nr. 51.2973Q+ 1675-2780mm<br />
VIKAN Telescopic handle<br />
75
VIKAN Handwasserschieber / VIKAN Hand squeegees<br />
76<br />
4<br />
3<br />
2<br />
1<br />
4<br />
6<br />
3<br />
2<br />
8<br />
7<br />
1.VIKAN Handwasserschieber 2K Art. Nr. 51.7711+ 230x45x250mm<br />
VIKAN Hand squeegee, 2C<br />
2.VIKAN Handwasserschieber 2K mit<br />
Drehgelenk Art. Nr. 51.7721+ 230x45x250mm<br />
VIKAN Hand squeegee, 2C<br />
3.VIKAN Handwasserschieber<br />
“Klassisch” Art. Nr. 51.7751+ 230x45x250mm<br />
VIKAN Hand squeegee “classic”<br />
4.VIKAN Handwasserschieber mit<br />
Drehgelenk Art. Nr. 51.7761+ 230x45x250mm<br />
VIKAN Hand squeegee “classic”<br />
5.VIKAN Handwasserschieber, 400mm Art. Nr. 51.7762+<br />
VIKAN Hand squeegee, 400mm<br />
6.VIKAN Handwasserschieber, 500mm Art. Nr. 51.7763+<br />
VIKAN Hand squeegee, 500mm<br />
7.VIKAN Handwasserschieber, 600mm Art. Nr. 51.7764+<br />
VIKAN Hand squeegee, 600mm<br />
8.VIKAN Handwasserschieber, 700mm Art. Nr. 51.7765+<br />
VIKAN Hand squeegee, 700mm<br />
VIKAN Wasserschieber mit Einzellippe / VIKAN One piece squeegees<br />
1<br />
Höchste Lebensmittelsicherheit durch Vollgusskonstruktion. Durch das Festgelenk haben Sie eine optimale<br />
Stabilität auf großen Flächen. Voll farbcodierte Produkte unterstützen HACCP mit Zonenklassifizierung. Materialien<br />
mit FDA Zulassung – Autoklavierung bis 121° Grad. In fünf Größen erhältlich für eine Optimierung<br />
aller Reinigungsaufgaben.<br />
High food safety with fully moulded construction Optimal stability on large surfaces with fixed neck<br />
FDA approved materials – autoclaving at 121 ºC. Colour coding with zone classification increases safety (supports<br />
HACCP). Available in many sizes in order to optimise various tasks<br />
1.VIKAN Wasserschieber mit Einzellippe Art. Nr. 51.7070+ 400mm<br />
VIKAN One piece squeegee<br />
2.VIKAN Wasserschieber mit Einzellippe Art. Nr. 51.7071+ 500mm<br />
VIKAN One piece squeegee<br />
3.VIKAN Wasserschieber mit Einzellippe Art. Nr. 51.7072+ 600mm<br />
VIKAN One piece squeegee<br />
4.VIKAN Wasserschieber mit Einzellippe Art. Nr. 51.7073+ 700mm<br />
VIKAN One piece squeegee<br />
VIKAN Wasserschieber 2K + Austauschkassette / VIKAN Squeegee 2c + replacement blade<br />
4 & 8<br />
3 & 7<br />
2 & 6<br />
1 & 5<br />
13<br />
12<br />
11 10<br />
9<br />
5<br />
Verbesserte Reinigung auf Fliesen gegenüber der Einzelblatt - Serie. Verbesserte Lebensmittelsicherheit.<br />
Durch die Vollgusskonstruktion des Doppelblattes. Leichtere Reinigung, da Sie das Doppeltblatt austauschen<br />
können. Optimale Flexibilität durch das Sortiment mit Fest- und Drehgelenk. Durch das Festgelenk haben wir<br />
eine maximale Stabilität auf großen Flächen.<br />
Improved cleaning (of tiled floors as well) with double-component rubber. Increased food safety with the fully<br />
moulded construction. Easier cleaning of the squeegee with detachable cassette. Optimal flexibility with<br />
revolving neck. Maximum stability on large surfaces with fixed neck.<br />
1. VIKAN Wasserschieber 2K Art. Nr. 51.7712+ 400mm<br />
VIKAN Squeegee, 2C<br />
2. VIKAN Wasserschieber 2K Art. Nr. 51.7713+ 500mm<br />
VIKAN Squeegee, 2C<br />
3. VIKAN Wasserschieber 2K Art. Nr. 51.7714+ 600mm<br />
VIKAN Squeegee, 2C<br />
4. VIKAN Wasserschieber 2K Art. Nr. 51.7715+ 700mm<br />
VIKAN Squeegee, 2C<br />
5. VIKAN Wasserschieber 2K, Drehgel. Art. Nr. 51.7722+ 400mm<br />
VIKAN Squeegee, 2C<br />
6. VIKAN Wasserschieber 2K, Drehgel. Art. Nr. 51.7723+ 500mm<br />
VIKAN Squeegee, 2C<br />
7. VIKAN Wasserschieber 2K, Drehgel. Art. Nr. 51.7724+ 600mm<br />
VIKAN Squeegee, 2C<br />
8. VIKAN Wasserschieber 2K, Drehgel. Art. Nr. 51.7725+ 700mm<br />
VIKAN Squeegee, 2C<br />
9. VIKAN Austauschkassetten 2K Art. Nr. 51.7731+ 250mm<br />
VIKAN Replacement blade 2C<br />
10.VIKAN Austauschkassetten 2K Art. Nr. 51.7732+ 400mm<br />
VIKAN Replacement blade 2C<br />
11.VIKAN Austauschkassetten 2K Art. Nr. 51.7733+ 500mm<br />
VIKAN Replacement blade 2C<br />
12.VIKAN Austauschkassetten 2K Art. Nr. 51.7734+ 600mm<br />
VIKAN Replacement blade 2C<br />
13.VIKAN Austauschkassetten 2K Art. Nr. 51.7735+ 700mm<br />
VIKAN Replacement blade 2C<br />
VIKAN Schaber / VIKAN Scrapers<br />
9<br />
8<br />
7<br />
6<br />
5<br />
Geeignet zum Rühren in Woks und großen Töpfen. Wir empfehlen, den Mixer nicht im Wok / Topf stehen zu<br />
lassen. Hitzefest bis ca. 170° C.<br />
Suitable for stirring in wok and big pots. We recommend that the mixer does not rest in the wok / pot.Heatresistant<br />
up till 170° C.<br />
1. VIKAN Handschaber,<br />
Edelstahl /Polypropylen Art. Nr. 51.4050+ 240x90mm<br />
VIKAN Hand scraper, nylon / nolypropylen<br />
2. VIKAN Handschaber, Nylon/Polyprop Art. Nr. 51.4055+ 240x90mm<br />
VIKAN Hand scraper, nylon/polypropylen<br />
3. VIKAN Schaber für Stiele, Nylon Art. Nr. 51.2912+ 270x285mm<br />
VIKAN Flexible nylon scraper<br />
4. VIKAN Schaber für Stiele, PP/STS Art. Nr. 51.2910+ 280x220mm<br />
VIKAN Flexible nylon scraper<br />
5. VIKAN Rührlöffel, Nylon Art. Nr. 51.7007+ 250x50x900mm<br />
VIKAN Mixer, small blade short handle<br />
6. VIKAN Rührlöffel, Nylon Art. Nr. 51.7009+ 50x1200mm<br />
VIKAN Mixer, small blade short handle<br />
7. VIKAN Rührlöffel, PP Art. Nr. 51.7010+ 50x1200mm<br />
VIKAN Nylon paddle scraper blade<br />
8. VIKAN Rührlöffel, PP, Blatt mit Löch. Art. Nr. 51.7012+ 250x50x1200mm<br />
VIKAN Stirrer small blade with holes<br />
9. VIKAN Rührlöffelblätter, Nylon Art. Nr. 51.7011+ 112x220mm<br />
VIKAN Nylon paddle scraper blade<br />
10.VIKAN Rührlöffelblätter, PP Art. Nr. 51.7013+ 112x220mm<br />
VIKAN Nylon paddle scraper blade<br />
VIKAN Wasserschieber + Austauschkassette / VIKAN Squeegee + replacement blade<br />
10<br />
11<br />
12<br />
13<br />
14<br />
4 3<br />
1<br />
2<br />
2<br />
3<br />
9<br />
8<br />
6<br />
10<br />
1<br />
5<br />
4<br />
7<br />
Bessere und effektivere Reinigung durch das Vikan Moosgummi-Doppeltblatt. Neues, einfaches und effizientes<br />
Auslösesystem für den Kassettenaustausch oder um das Produkt zu reinigen. Die Version mit Drehgelenk<br />
gewährleistet eine optimale Funktionalität unter Tischen und Maschinen, sowie in den Ecken<br />
Geeignet für Temperaturen bis 100° Grad. Vollfarbcodierte Produkte unterstützen HACCP durch Zonenklassifizierung.<br />
In fünf Größen erhältlich, für eine Optimierung aller Reinigungsaufgaben.<br />
The double-bladed sponge rubber provides better and more effective cleaning. Improved total economy – the<br />
cassette with sponge rubber can be replaced. The cassette is detached easily for cleaning or replacement.<br />
Optimal flexibility – easy handling under tables and in corners (revolving neck). Great efficiency and stability<br />
in the cleaning of large surfaces (fixed neck) / Tolerates 100 ºC. Option for zone classification with colours<br />
(supports HACCP). Available in many sizes in order to optimise various tasks.<br />
1.VIKAN Wasserschieber “Klassisch” Art. Nr. 51.7752+ 400mm<br />
VIKAN Squeegee<br />
2.VIKAN Wasserschieber “Klassisch” Art. Nr. 51.7753+ 500mm<br />
VIKAN Squeegee<br />
3.VIKAN Wasserschieber “Klassisch” Art. Nr. 51.7754+ 600mm<br />
VIKAN Squeegee<br />
4.VIKAN Wasserschieber “Klassisch” Art. Nr. 51.7755+ 700mm<br />
VIKAN Squeegee<br />
5.VIKAN Austauschkassetten Art. Nr. 51.7771+ 250mm<br />
VIKAN Squeegee<br />
6.VIKAN Austauschkassetten Art. Nr. 51.7772+ 400mm<br />
VIKAN Squeegee<br />
7.VIKAN Austauschkassetten Art. Nr. 51.7773+ 500mm<br />
VIKAN Squeegee<br />
8.VIKAN Austauschkassetten Art. Nr. 51.7774+ 600mm<br />
VIKAN Squeegee<br />
9.VIKAN Austauschkassetten Art. Nr. 51.7775+ 700mm<br />
VIKAN Replacement blade<br />
10.VIKAN Austauschkassetten Art. Nr. 51.7771+ 250mm<br />
VIKAN Replacement blade<br />
11.VIKAN Austauschkassetten Art. Nr. 51.7772+ 400mm<br />
VIKAN Replacement blade<br />
12.VIKAN Austauschkassetten Art. Nr. 51.7773+ 500mm<br />
VIKAN Replacement blade<br />
13.VIKAN Austauschkassetten Art. Nr. 51.7774+ 600mm<br />
VIKAN Replacement blade<br />
14.VIKAN Austauschkassetten Art. Nr. 51.7775+ 700mm<br />
VIKAN Replacement blade 2C<br />
77
VIKAN NITO Schaumspritzen / VIKAN NITO Foam sprayer<br />
4<br />
3<br />
78<br />
1<br />
9<br />
2<br />
6<br />
5<br />
7<br />
Die Vikan Nito Clean Serie eignet sich für die Reinigung und Abwasch Anwendung.<br />
Die Vikan Nito Serie beinhaltet Wasser- und Spritzpistolen, Wasserschläuche, Spritzstrahler,<br />
Sprühkits, Dosiergeräte, Düsen und Schaumspritzen.<br />
The Vikan Nito Clean range is suitable for cleaning and washdown applications. The<br />
Vikan Nito Clean range includes water guns, washdown hose, a jet spray, spray kits,<br />
dilution units, nozzles and foamers.<br />
Bitte<br />
fordern Sie bei Bedarf<br />
eine vollständige Liste der<br />
verfügbaren Produkte mit<br />
detailierten<br />
Spezifikationen an.<br />
Please<br />
ask for a seperate full list of all<br />
available<br />
products with detailed<br />
specifications.<br />
Zur Reinigung von Sanitär- und kleineren Prozessbereichen. Mit der Schaumspritze wird der Schaum ohne<br />
Aerosole bei normalem Wasserdruck aufgebracht. Das ergonomische Design sichert eine gute Arbeitshaltung.<br />
Immer eine korrekt Dosierung im Verhältnis 0,15 - 10 %.<br />
For cleaning in sanitary and small processing areas. Foam is applied with the foam sprayer without aerosols<br />
at normal water pressure. The ergonomic design facilitates a correct working position. Always correct dosage<br />
ratio at 0.15 - 10%.<br />
1. VIKAN NITO Schaumspritze Ergo Art. Nr. 51.9300+ 1,4 L<br />
VIKAN NITO Foam sprayer Ergo<br />
2. VIKAN NITO Schaumspritze Ergo Art. Nr. 51.9301+ 2,5 L<br />
VIKAN NITO Foam sprayer Ergo<br />
3. VIKAN NITO Schaumspritze Standard Art. Nr. 51.9305+ 1,4 L<br />
VIKAN NITO Foam sprayer Standard<br />
4. VIKAN NITO Schaumspritze Standard Art. Nr. 51.9306+ 2,5 L<br />
VIKAN NITO Foam sprayer Standard<br />
5. VIKAN NITO Ersatz Behälter Art. Nr. 51.9310+ 1,4 L<br />
VIKAN NITO Spare container<br />
6. VIKAN NITO Ersatz Behälter Art. Nr. 51.9311+ 2,5 L<br />
VIKAN NITO Spare container<br />
7. VIKAN NITO Deckel für Behälter Art. Nr. 51.9318+<br />
VIKAN NITO Plastic lid for container<br />
8. VIKAN NITO Ergo Spray Injektor mit<br />
Saugschlauch Art. Nr. 51.93159<br />
VIKAN NITO Ergo spray injector with suction hose<br />
9. VIKAN NITO Injektor mit Saugschl. Art. Nr. 51.93149<br />
VIKAN NITO Injector with suction hose<br />
10.VIKAN NITO Spray Injektor mit<br />
Saugschlauch Art. Nr. 51.93169<br />
VIKAN NITO Spray injector with suction hose<br />
VIKAN NITO Wasser- und Spritzpistolen / VIKAN NITO Water- and foam-sprayer<br />
1 3<br />
2<br />
5<br />
8<br />
4<br />
9<br />
Zur Verwendung für Schaumreinigung. Kann auf Spüllanze montiert werden. Funktionelle Konstruktion mit<br />
stufenloser Regulierung der Wassermenge. Anschluss mit ½” Kupplungsgehäuse.<br />
For use in connection with foam cleaning to be mounted with nozzle. Functional design with continuously<br />
variable water supply. Connected with 0.5 inch clutch housing.<br />
1.VIKAN NITO Kombi-Wasserpistole Art. Nr. 51.93209+ max. 6bar - 40°C<br />
VIKAN NITO Combi watergun for foam sprayer<br />
2.VIKAN NITO Ergo-Wasserpistole Art. Nr. 51.93219+ max. 12bar - 80°C<br />
VIKAN NITO Ergo combi watergun for foam sprayer<br />
Zum Spülen und Reinigen mit warmen Wasser, stufenlose Regulierung der Wassermenge, 1/2” Kupplung.<br />
The pistol is used for hot water flushing and cleaning Ergonomically designed hot water pistol with thermal<br />
protection of the handle. Connected with 0.5 inch clutch housing.<br />
3.VIKAN NITO Spritzpistole Art. Nr. 51.9322+ max. 6bar - 40°C<br />
VIKAN NITO Water gun<br />
4.VIKAN NITO Ergo Spritzpistole Art. Nr. 51.9323+ max. 12bar - 80°C<br />
VIKAN NITO Ergo water gun<br />
5.VIKAN Wasserpistole “Dinga” Art. Nr. 51.0711+<br />
VIKAN Water gun “Dinga”<br />
VIKAN NITO Schläuche / VIKAN NITO Water hose<br />
1<br />
2<br />
6<br />
7<br />
3 4<br />
5<br />
Für Reinigung mit kaltem Wasser max. 40° C. 1/2” PVC-Schlauch mit FDA-Zulassung, gebrauchsfertig. Mit<br />
1/2” Kupplungsgehäuse an beiden Schlauchenden. Wasseranschlusskupplung für Wasserhahn 1/2”, 3/4”<br />
und M22x1 Gewinde wird mitgeliefert.<br />
For cleaning where cold water is used at a maximum of 40° C. 0.5 inch FDA approved hose of PVC ready for<br />
use. 0.5 inch clutch housing connected in both ends of the hose. Nipple for water tap provided for 0.5 inch,<br />
0.75 inch and M22x1 screw thread types.<br />
1.VIKAN NITO Kaltwasser-Schlauch Art. Nr. 51.9331+ 10m, max. 6bar -40°C<br />
VIKAN NITO Cold water hose<br />
2.VIKAN NITO Kaltwasser-Schlauch Art. Nr. 51.9332+ 15m, max. 6bar -40°C<br />
VIKAN NITO Cold water hose<br />
3.VIKAN NITO Warmwasser-Schlauch Art. Nr. 51.93353+ 10m, max. 20bar -70°C<br />
VIKAN NITO Warm water hose<br />
4.VIKAN NITO Warmwasser-Schlauch Art. Nr. 51.93363+ 15m, max. 20bar -70°C<br />
VIKAN NITO Warm water hose<br />
5.VIKAN NITO Warmwasser-Schlauch Art. Nr. 51.93373+ 20m, max. 20bar -70°C<br />
VIKAN NITO Warm water hose<br />
6.VIKAN NITO Schlauch-Aufhängung, Edelstahl Art. Nr. 51.9345+ 450x270x125mm<br />
VIKAN NITO Stainless steel suspension<br />
7.VIKAN NITO Schlauch-Aufhängung, Edelstahl Art. Nr. 51.9348+ 300x185x142m<br />
VIKAN NITO Stainless steel suspension<br />
VIKAN NITO Hygienevorrichtung für Spray / VIKAN NITO Hygiene units for spray<br />
VIKAN NITO Dosiergeräte Mix / VIKAN NITO Dilutions mix<br />
4 & 5<br />
4<br />
1<br />
2<br />
3<br />
1 & 2<br />
3 6 & 7<br />
Hygienelösung aus Edelstahl zur Reinigung von Gewerberäumen und Küchen. Das Reinigungsmittel wird mit<br />
einer Pistole zur mechanischen Bearbeitung auf den Fußboden aufgebracht. Mit Hilfe des 3-Wege-Kugelventils<br />
kann leicht zwischen Reinigungsmittel und sauberem Wasser gewechselt werden. Ein Rückflussventil<br />
verhindert den Rückfluss von Chemikalien. Wandmontage mit direktem Wasseranschluss.<br />
Stainless steel hygiene solution for industrial and kitchen cleaning. Chemicals are applied on the floor via the<br />
pistol prior to mechanical processing. 3-way ball check valve makes it easy to change between chemical mix<br />
and pure water. Reflux valve prevents chemical reflux. Mounted on the wall with direct water supply.<br />
1.VIKAN NITO Hygienevorrichtung for Spray Art. Nr. 51.9402+ 335x147x56mm<br />
VIKAN NITO Hygiene units for spray<br />
2.VIKAN NITO Saugleitungssatz Art. Nr. 51.9481+ 12L / Min<br />
VIKAN NITO Suction hose set<br />
3.VIKAN NITO Warmwasser-Schlauch Art. Nr. 51.93373+ 20m, max. 20bar -70°C<br />
VIKAN NITO Warm water hose<br />
4.VIKAN Wasserpistole “Dinga” Art. Nr. 51.0711+<br />
VIKAN Water Gun “Dinga”<br />
Zur genauen Dosierung von Reinigungsmitteln von 0,15 % bis 10 % in Flaschen, kleineren Eimern und Reinigungswagen.<br />
Sichert jedes Mal eine optimale Reinigung und spart Reinigungsmittel. Die Station ist mit Rücklaufsicherung<br />
zugelassen. Identifikation der Reinigungsmittel durch farbige Saugschläuche. Anschluss mit<br />
½” Kupplungsgehäuse.<br />
For accurate dosing of chemicals from 0.15% to 10% in bottles, small buckets and cleaning vans for optimum<br />
cleaning each time and saving on chemicals. The station is approved with reflux protection device.<br />
Identification of chemicals facilitated with coloured suction hoses. Connected with 0.5 inch clutch housing.<br />
1.VIKAN NITO Dosiergerät 4 Mix, LowFlow Art. Nr. 51.9450+ 7L / Min<br />
VIKAN NITO Dilution unit 4 mix, lowflow<br />
2.VIKAN NITO Dosiergerät 4 Mix, HighFlow Art. Nr. 51.9451+ 12L / Min<br />
VIKAN NITO Dilution unit 4 mix, lowflow<br />
3.VIKAN NITO Saugleitungssatz Art. Nr. 51.9481+ 12L / Min<br />
VIKAN NITO Suction hose set<br />
Einheit für 1 Reinigingsmittel / Unit for 1 cleanser<br />
4.VIKAN NITO Dosiergerät Mini Mix, LowFlow Art. Nr. 51.9476+ 7L / Min<br />
VIKAN NITO Dilution unit 4 mix, lowflow<br />
5.VIKAN NITO Dosiergerät Mini Mix, HighFlow Art. Nr. 51.9475+ 12L / Min<br />
VIKAN NITO Dilution unit 4 mix, lowflow<br />
Einheit für mehrere Reinigingsmittel / Unit for many cleanser<br />
6.VIKAN NITO Dosiergerät Mini Mix, LowFlow Art. Nr. 51.9478+ 7L / Min<br />
VIKAN NITO Dilution unit 4 mix, lowflow<br />
7.VIKAN NITO Dosiergerät Mini Mix, HighFlow Art. Nr. 51.9477+ 12L / Min<br />
VIKAN NITO Dilution unit 4 mix, lowflow<br />
79
VIKAN Handbürsten / VIKAN Hand brushes<br />
80<br />
6<br />
4<br />
2<br />
1<br />
5<br />
3<br />
Vikan Transport System<br />
Das einzige Reinigungssystem der Welt für den Transportsektor. Mit dem Vikan<br />
Transport System ist Ihnen all die Hilfe gesichert, die Sie sich wünschen können. Sie<br />
können zwischen mehr als 50 Reinigungsgeräten in einer Qualität wählen, die Sie<br />
schätzen lernen werden.<br />
Vikan Transport System<br />
The only cleaning system for the transport sector in the world. Using Vikan Transport<br />
System you will get all the help you require. Vikan Transport System® includes more<br />
that 50 first-class cleaning tools.<br />
Bitte<br />
fordern Sie bei Bedarf<br />
eine vollständige Liste der<br />
verfügbaren Produkte mit<br />
detailierten<br />
Spezifikationen an.<br />
Please<br />
ask for a seperate full list of all<br />
available<br />
products with detailed<br />
specifications.<br />
Durch ihr ergonomisches Design ist diese Bürste auf allen Oberflächen bequem, effektiv und einfach zu verwenden.<br />
Mehrzweckbürste mit Gummikante zum Schutz der zu reinigenden Oberflächen vor Beschädigung.<br />
The ergonomic design makes this brush comfortable, effective and easy to use on all surfaces. Multi-purpose<br />
brush with rubber edging to protect against damage to surfaces.<br />
1.VIKAN Autobürste mit Wasserdurchlauf weich Art. Nr. 51.525452 380x50mm<br />
VIKAN Car brush soft<br />
2.VIKAN Multibürste weich Art. Nr. 51.525252 320x70mm<br />
VIKAN Multi brush rim cleaner soft<br />
3.VIKAN Autobürste mit kurzem Stiel weich Art. Nr. 51.524652 320x110mm<br />
VIKAN Car hand brush soft<br />
4.VIKANAutobürste mit kurzem Stiel weich Art. Nr. 51.522752 280x100mm<br />
VIKAN Car brush soft<br />
5.VIKAN Autobürste mit langem Stiel weich Art. Nr. 51.522252 430x70mm<br />
VIKAN Car brush, long handled<br />
6.VIKAN Interieurbürste hart Art. Nr. 51.450052 290x35mm<br />
VIKAN Interior brush stiff<br />
7.VIKAN Nagelbürste hart Art. Nr. 51.644052 40x120mm<br />
VIKAN Nail brush stiff<br />
VIKAN Schaufel und Schneebürsten / VIKAN Shovels and snow brushes<br />
3<br />
4<br />
2<br />
7<br />
1<br />
Bestens geeignet zur Verwendung im Zusammenhang mit dem Transport von Gefahrgut auf der Straße, da<br />
sie keine Funken erzeugt. Auch als Schneeschaufel geeignet. Schneebürste mit Eiskratzer, die Schnee und<br />
Eis auch unter kältesten Bedingungen entfernt.<br />
Ideal for use in connection with transport of dangerous goods by road. As it is non sparking. Also suitable as a<br />
snow shovel. Combined ice scraper/snow brush which removes snow and ice even in the coldest conditions.<br />
1.VIKAN Kunststoffschaufel Funkenfrei Art. Nr. 51.561552 270x950mm<br />
VIKAN Shovel<br />
2.VIKAN Schneeschaufel mit EVA Griff Art. Nr. 51.561752<br />
VIKAN Snow Shovel with EVA Grip<br />
3.VIKAN Autoschneebürste und Eiskratzer Art. Nr. 51.520052 500x60mm<br />
VIKAN Car snow brush<br />
4.VIKAN Schneebesen mit weichen Borsten Art. Nr. 51.521552<br />
VIKAN Snow brush soft<br />
VIKAN Felgenbürsten & Mikrofaserprodukte / VIKAN Rim brushes & microfibre products<br />
1<br />
VIKAN Wasserschieber und Schaber / VIKAN Squeegees and scrapers<br />
6<br />
5<br />
1<br />
4<br />
3<br />
2<br />
Wipe-n-shine eignet sich hervorragend zur Beseitigung von Wasser von großen Flächen. Der weiche Gummi<br />
schont den Lack und die Fensterscheiben und hinterlässt keine Kalkspuren. Können auf alle Stiele von<br />
Vikan montiert werden. Scheibenschaber Ideal zur Scheibenreinigung. Kombiniert mit Schwamm, Insektennetz<br />
und Gummiblatt.<br />
Wipe-n-shine removes water effectively from large surfaces. The soft rubber is gentle on the windscreens<br />
and lacquer and leaves no lime deposits. Fits on all handles. Windscreen is Ideal for windscreen cleaning.<br />
Combines sponge with insect net and rubber blade.<br />
1.VIKAN Schaberkopf für Scheibenschaber Art. Nr. 51.473852 200mm<br />
VIKAN Loose head for windscreen scraper<br />
2.VIKAN Scheibenschaber mit Schwamm Art. Nr. 51.473752 500mm<br />
VIKAN Windscreen scraper with sponge<br />
3.VIKAN Teleskop Scheibenschaber mit Schwamm Art. Nr. 51.473952 740mm<br />
VIKAN Windscreen scraper with sponge<br />
4.VIKAN Scheibenschaber m. Schwamm Art. Nr. 51.473552 1000mm<br />
VIKAN Windscreen scraper with sponge<br />
5.VIKAN Wipe-n-shine für Lacke und Scheiben Art. Nr. 51.707752 25cm<br />
VIKAN Wipe-n-shine<br />
6.VIKAN Wipe-n-shine für Lacke und Scheiben Art. Nr. 51.707852 35cm<br />
VIKAN Wipe-n-shine<br />
7.VIKAN Wipe-n-shine für Lacke und Scheiben Art. Nr. 51.707952 45cm<br />
VIKAN Wipe-n-shine<br />
VIKAN Bürsten mit Wasserdurchlauf für Stiele / VIKAN Waterfed brushes for handles<br />
1<br />
4<br />
5<br />
2<br />
7<br />
4 3<br />
7<br />
8<br />
6<br />
9<br />
5<br />
3<br />
6<br />
2<br />
Geeignet für die Entfernung von hartnäckigem Schmutz auf verchromten Stahlfelgen. Zur effektiven Entfernung<br />
hartnäckiger Verschmutzungen auf Aluminiumfelgen. Die konischen Borsten erleichtern die Reinigung<br />
der Felgen. Die große Felgenbürste mit Wasserdurchlauf ermöglicht eine sichere & effektive Reinigung doppelter<br />
und einfacher Stahlfelgen an Lastwagen und Bussen.<br />
Suitable for very stubborn dirt on chromium plated steel rims. Cleans stubborn dirt from aluminium rims effectively.<br />
The conical design of the brush facilitates the cleaning of the rim. Large waterfed wheel rim brush<br />
offering safe & effective cleaning of double and single steel wheel rims on trucks, buses and coaches.<br />
1.VIKAN Felgenbürste mit wasserdurchlauf weich Art. Nr. 51.545252 230x110mm<br />
VIKAN Rim cleaner soft waterfed<br />
2.VIKAN Felgenreiniger mit Pads Art. Nr. 51.525152<br />
VIKAN Rim cleaner with pads<br />
3.VIKAN Felgenbürste weich ø65 Art. Nr. 51.525052 65x325mm<br />
VIKAN Rim brush soft ø65<br />
4.VIKAN Felgenbürste hart ø65 Art. Nr. 51.525352 40x330mm<br />
VIKAN Rim cleaner soft ø65<br />
5.VIKAN Stiel für Rohrbürsten Art. Nr. 51.535252-300<br />
VIKAN Handle for wheel rim brush<br />
6.VIKAN Universal Mikrofiber Tuch Art. Nr. 51.709152 320x380mm<br />
VIKAN Universal microfibre cloth<br />
7.VIKAN Poliertuch, Mikrofaser Art. Nr. 51.709252 400x400mm<br />
VIKAN Lustre cloth<br />
8.VIKAN Multi Schwamm aus Mikrofaser Art. Nr. 51.709052<br />
VIKAN Cleaning sponge with microfibre cloth<br />
9.VIKAN VTS Campagnebox, Microfasertücher Art. Nr. 51.521152<br />
VIKAN Campaign box VTS textiles<br />
Der leicht winkelverstellbare Bürstenkopf und die schrägstehenden Borsten ermöglichen eine effektive<br />
Reinigung schwer zugänglicher Bereiche. Die winklige Form des Bürstenkopfes bewirkt, dass die Borsten<br />
sich im ständigen Kontakt mit der Oberfläche befinden, insbesondere bei Arbeiten an hoch gelegenen Stellen.<br />
Der Gummirand verhindert Schäden an der zu reinigenden Oberfläche.<br />
The easily adjustable brush head and the angled filaments ensure effective cleaning of areas that are difficult<br />
to reach. The angled design of the High/Low brush head enables the filaments to be in constant contact with<br />
surfaces whilst washing, particularly at high level. The rubber edging prevents damage to surfaces.<br />
1.VIKAN Kleine Carawanbürste Art. Nr. 51.475052<br />
VIKAN Campaign hose brush<br />
2.VIKAN Autowaschbürste mit Wasserdurchlauf,<br />
weich Art. Nr. 51.475552 260mm<br />
VIKAN Car brush soft<br />
3.VIKAN Autowaschbürste mit Wasserdurchlauf,<br />
weich, groß Art. Nr. 51.475752 360mm<br />
VIKAN Car brush soft<br />
4.VIKAN High / low Autowaschbürste mit<br />
Wasserdurchlauf, weich Art. Nr. 51.524752<br />
VIKAN Hose brush High / low<br />
5.VIKAN Autobürste mit Wasserdurchlauf<br />
und Drehgelenk, weich Art. Nr. 51.526852 240mm<br />
VIKAN Car brush soft<br />
6.VIKAN Autobürste weich Art. Nr. 51.526952 210mm<br />
VIKAN Car brush soft<br />
81
VIKAN Besen / VIKAN Brooms<br />
3<br />
VIKAN Stiele mit Wasserdurchlauf / VIKAN Waterfed handles<br />
82<br />
1<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
6<br />
2<br />
4<br />
5<br />
Ergonomische Stiele mit Wasserdurchlauf, isoliertem Griff und verschiedenen Schlauchanschlüssen.<br />
Ergonomic waterfed handles with insulated grip and different hose connector.<br />
1. VIKAN Alu-Stiel mit Wasserdurchlauf Art. Nr. 51.297152 1000-1600mm<br />
VIKAN Aluminium handle with water channel<br />
2. VIKAN Alu-Teleskopstiel m. Wasserdurchlauf und<br />
Schnellkupplung Art. Nr. 51.297152Q 1000-1600mm<br />
VIKAN Aluminium telescopic waterfed handle<br />
with Q coupling<br />
3. VIKAN Alu-Teleskopstiel mit Wasserdurchlauf Art. Nr. 51.297352 1600-2900mm<br />
VIKAN Aluminium telescopic waterfed handle<br />
4. VIKAN Alu-Teleskopstiel mit Wasserdurchlauf und<br />
Schnellkupplung Art. Nr. 51.297352Q 1590-2880mm<br />
VIKAN Aluminium telescopic waterfed handle<br />
with Q coupling<br />
5. VIKAN Alu-Stiel mit Wasserdurchlauf Art. Nr. 51.299152 1540mm<br />
VIKAN Aluminium waterfed handle<br />
6. VIKAN Alu-Stiel mit Wasserdurchlauf und<br />
Schnellkupplung Art. Nr. 51.299152Q 1540mm<br />
VIKAN Aluminium waterfed handle<br />
with Q coupling<br />
7. VIKAN Alu-Stiel mit Wasserdurchlauf Art. Nr. 51.299252 1020mm<br />
VIKAN Aluminium waterfed handle<br />
8. VIKAN Alu-Stiel mit Wasserdurchlauf und<br />
Schnellkupplung Art. Nr. 51.299252Q 1020mm<br />
VIKAN Aluminium waterfed handle<br />
with Q coupling<br />
9. VIKAN Alu-Stiel mit Wasserdurchlauf und<br />
An-/Aus Griff Art. Nr. 51.299552Q 1630mm<br />
VIKAN Aluminium waterfed handle with<br />
on/off grip<br />
10.VIKAN Alu-Stiel mit Wasserdurchlauf Art. Nr. 51.299752 1900mm<br />
VIKAN Aluminium waterfed handle<br />
11.VIKAN Alu-Stiel mit Wasserdurchlauf und<br />
Schnellkupplung Art. Nr. 51.299752Q 1900mm<br />
VIKAN Aluminium waterfed handle<br />
with Q coupling<br />
VIKAN Stiele ohne Wasserdurchlauf / VIKAN Non-waterfed handles<br />
1<br />
2<br />
3<br />
Werkstattbesen aus Holz mit einer Stielfassung zum Anbringen von Stielen mit Schraubgewinde. Der Besen<br />
besitzt PVC Borsten, die sich besonders zum Auffegen von nassem und öligem Abfall eignen. Besen mit<br />
weichen Borsten zum Fegen von Böden z.B. in Garagen oder dem Innenraum von Bussen o.ä.<br />
Wooden workshop broom with socket for handles with screw fittings. The broom has PVC filaments which<br />
are particularly suitable for sweeping up wet and greasy waste. Broom with soft filaments for the sweeping of<br />
floors in e.g. garages or inside buses, etc.<br />
1.VIKAN Besen in Holz mit steifen PVC-Borsten Art. Nr. 51.251452 80x360mm<br />
VIKAN Wooden broom with stiff PVC filament<br />
2.VIKAN Besen für Innenbereiche weich Art. Nr. 51.310652 60x320mm<br />
VIKAN Floor broom soft<br />
3.VIKAN Besen für Innenbereiche hart Art. Nr. 51.310852 50x410mm<br />
VIKAN Floor broom stiff<br />
4.VIKAN Werkstattbesen hart Art. Nr. 51.311552 150x440mm<br />
VIKAN Broom<br />
5.VIKAN Schneebesen mit Teleskopstiel Art. Nr. 51.521652<br />
VIKAN Snow brush with telescopic handle<br />
6.VIKAN Werkstattbesen hart Art. Nr. 51.311752 145x670mm<br />
VIKAN Broom stiff<br />
Ergonomischer Stiel mit schlagfestem und greiffreundlichem Kunststoff, der eine angenehme und funktionelle<br />
Handhabung gewährleistet. Holzstiel mit solidem Griff und kräftigem Gewindeteil.<br />
Ergonomic telescopic handle with insulated grip for functional and comfortable use. Ergonomic handle with<br />
insulated grip for functional and comfortable use. Wooden handle with solid grip and sturdy thread.<br />
1.VIKAN Holzstiel 1550mm Art. Nr. 51.292515552<br />
VIKAN Wooden handle ø25<br />
2.VIKAN Alu-Stiel 1500 mm Art. Nr. 51.293752<br />
VIKAN Ergonomic handle<br />
3.VIKAN Alu-Teleskopstiel Art. Nr. 51.297552 1630-2750mm<br />
VIKAN Telescopic handle<br />
VIKAN Pinselsets / VIKAN Detail brush sets<br />
1<br />
3<br />
4<br />
5<br />
Bestens geeignet für kleine Malerarbeiten und zum Entfernen von Staub aus Ecken und Hohlräumen.<br />
Geeignet zum Streichen von Holz, sowie für kleinere Malerarbeiten.<br />
Ideal for small painting jobs and removal of dust and dirt from corners and cavities. Suitable for painting<br />
woodwork and minor paint jobs.<br />
1.VIKAN Pinselset mit 3 Stck. Art. Nr. 51.556352 310x165mm<br />
VIKAN Set of 3 assorted brushes<br />
2.VIKAN Interior pinsel Art. Nr. 51.631552 140x20mm<br />
VIKAN Interior brush<br />
3.VIKAN Pinselset 5 Stck. Art. Nr. 51.556152 280x130mm<br />
VIKAN Set of 5 brushes<br />
4.VIKAN Pinselset Art. Nr. 51.556452 100x485mm<br />
VIKAN Set of brushes<br />
5.VIKAN Pinselset 7 Stck. Art. Nr. 51.556052<br />
VIKAN Set of 7 brushes<br />
VIKAN Wasserpistole und Kupplungen / VIKAN Water guns and couplings<br />
2<br />
3<br />
1<br />
4<br />
5<br />
6<br />
11<br />
12<br />
10<br />
9<br />
7<br />
8<br />
Robuste Niederdruck-Wasserpistole, für max. 25 bar. Mit dem Abzugshahn kann der Druck des Sprühnebels<br />
angepasst werden. Dazu erhältlich Schlauchkupplungen in Variationen.<br />
Durable, low pressure water gun, can deliver max 25 bar. The trigger can adjust the pressure of the spray.<br />
Also availible hose couplings in variations.<br />
1. VIKAN Anschluss für 1/2” und 3/4” Wasserhahn<br />
und 1/2” Schlauch Art. Nr. 51.070052<br />
VIKAN Hose nipple to 1/2” and 3/4” tap<br />
2. VIKAN 1/2” Schnellkupplung für 1/2” Schlauch Art. Nr. 51.070152<br />
VIKAN Hose connection 1/2” for 1/2” hose<br />
3. VIKAN 1/2” Schnellkupplung für 1/2” Schlauch<br />
(mit Drehgelenk) Art. Nr. 51.070652<br />
VIKAN Hose coupling 1/2” to 1/2” hose<br />
with pivot joint<br />
4. VIKAN 1/2” Adpater Gardena/Schnellkupplung Art. Nr. 51.070752<br />
VIKAN Adapter Gardena/quick coupling 1/2”<br />
5. VIKAN Adapter Gardena mit Gewinde Art. Nr. 51.070952<br />
VIKAN Adapter Gardena with thread<br />
6. VIKAN Schlagfeste Wasserpistole Art. Nr. 51.071152<br />
VIKAN Heavy Duty Water Gun<br />
7. VIKAN 1/2” Nippel mit Außengewinde für<br />
Wasserpistole 071152 Art. Nr. 51.071252<br />
VIKAN 1/2” tap coupling with 1/2” male thread<br />
8. VIKAN 1/2” Schnellkupplung für 3/4” Schlauch Art. Nr. 51.071352<br />
VIKAN 1/2” hose coupling for 3/4” hose<br />
9. VIKAN Gardena anschluss mit ½” und 3/4”<br />
Doppel-Schlauchnippel Art. Nr. 51.071452<br />
VIKAN Euro profile/gardena nipple with<br />
double ½” and 3/4” hose tail<br />
10.VIKAN 3/4” Nippel mit 1/2” Außengewinde für<br />
Wasserpistole 071152 Art. Nr. 51.071552<br />
VIKAN 3/4” tap coupling with 1/2” male thread<br />
11.VIKAN 3/4” Schnellkupplung für 3/4” Schlauch Art. Nr. 51.071652<br />
VIKAN 3/4” hose coupling for 3/4” hose<br />
12.VIKAN Anschluss für 1/2” und 3/4”<br />
Wasserhahn m/Gardena anschluss Art. Nr. 51.071852<br />
VIKAN Euro profile/gardena nipple to 1/2” and 3/4” tap<br />
VIKAN Wandhalterung und Zubehör / VIKAN Wall brackets and accessories<br />
7<br />
2<br />
1<br />
6<br />
2<br />
3<br />
5<br />
4<br />
Flexible und effektive Wandaufhängung zur Aufbewahrung und zum Schutz der Werkzeuge. Bodenschieber<br />
zur Entfernung von Wasser und Öl. Bürsten zur Reinigung von Polstern und Entfernung von Staub und Schmutz.<br />
Flexible and effective wall bracket for storage and protection of the tools. Squeegee which moves off water<br />
and oil effectively. Brushes for cleaning upholstery. Suitable for dust and loose dirt.<br />
1.VIKAN Interior pinsel Art. Nr. 51.631552 150x20mm<br />
VIKAN Interior brush<br />
2.VIKAN Wasserschieber ölbeständig Art. Nr. 51.708852-40 90x400mm<br />
VIKAN squeegee<br />
3.VIKAN Wasserschieber ölbeständig Art. Nr. 51.708852-60 90x600mm<br />
VIKAN squeegee<br />
4.VIKAN Kehrschaufel Metall Art. Nr. 51.558552 240x380mm<br />
VIKAN Dustpan metal<br />
5.VIKAN Handbürste weich Art. Nr. 51.450252 300x85mm<br />
VIKAN Hand brush soft<br />
6.VIKAN Wandaufhängung mit weicher<br />
Gummibeschichtung Art. Nr. 51.061552<br />
VIKAN Wall bracket black with soft rubber<br />
7.VIKAN Wandaufhängung in Aluminium Art. Nr. 51.061052 245mm<br />
VIKAN Aluminium wall bracket<br />
83
+0 WEISS / WHITE<br />
+1 ROT / RED<br />
+2 BLAU / BLUE<br />
+3 GRÜN / GRREEN<br />
+4 GELB / yELLOW<br />
Soll das bestellte Produkt in der gewünschten Farbe<br />
geliefert werden, muss hinter die Art.-Nr. die<br />
ensprechende Nummer geschrieben werden.<br />
Choose your desired product colour with adding the<br />
appropriate number behind the article number.<br />
84<br />
HAUG Kehrgarnitur, 350x222x85mm<br />
HAUG Dustpan set, 350x222x85mm<br />
Kehrgarnituren als Kehrset aus Kehrschaufel<br />
und Handbesen, auch als stehende Garnitur mit<br />
langen Sitelen.<br />
Dustpan-sets as sweep-set consisting of dustpan<br />
and hand-brush, also available as lobby<br />
dustpan-set with long handles.<br />
Art. Nr. 52889230000<br />
Art. Nr. 52889220000<br />
Art. Nr. 52889200000<br />
Art. Nr. 52889240000<br />
Art. Nr. 52889210000<br />
HAUG<br />
8 Kant-<br />
Stecksystem<br />
HAUG<br />
8 edged connection<br />
system<br />
Seit über 30 Jahren produziert haug bürsten hochwertige Hygienebürsten, die in<br />
allen Anwendungsbereichen lebensmittelverarbeitender Branchen, wie Lebensmittelindustrie,<br />
Wurst- und Fleischereibetriebe, Schlachthöfe, Fischereibetriebe, Reinigungsbetrieben,<br />
als auch in der Landwirtschaft und chemischen Industrie eingesetzt<br />
werden.<br />
For more than 30 years haug bürsten produces high-quality hygienic brushes which<br />
can be used in all working areas of food-processing companies, such as food industry,<br />
butchers and slaughterhouses, homes, cleaning services as well as in agriculture<br />
and chemical industries.<br />
Farbkodiersystem<br />
Nach den gesetzlichen Bestimmungen der LMHV (Lebensmittelhygiene-Verordnung) und des HACCP-<br />
Konzepts sind nach einem betriebsinternen Kontrollsystem Maßnahmen zur Reinigung der Betriebsstätten,<br />
Räume, Anlagen und Geräte und der Lager- und Transporteinrichtungen zu ergreifen, um die Lebensmittelsicherheit<br />
zu gewährleisten. Zur Umsetzung des HACCP-Konzepts werden Reinigungsbürsten mit farbigen<br />
Besatzmaterialien (Colour-Coding) verwendet, um hygienisch sensible Reinigungs- und Arbeitsbereiche<br />
voneinander zu trennen und eine Kontamination zu verhindern. Mit unserer Zertifizierung durch den Europäischen<br />
Verband der Bürsten- und Pinselhersteller F.E.I.B.P. erhält der Anwender noch mehr Sicherheit,<br />
Bürstenwaren zu erhalten, die mit den Hygiene-Vorschriften übereinstimmen.<br />
Colour coding<br />
After legal requirements of the LMHV (food hygiene rule) and the HACCP-concept activities for cleaning<br />
plants, rooms, equipment and machines as well as stock and transport facilities are essential in companies<br />
with an internal control system to guarantee the food security. For the implementation of the HACCP-concept<br />
brushes with different material colours (Colour-Coding) are used to seperate hygiene sensitive cleaning<br />
and working areas to prevent a contamination. Haug bürsten is registered and authorized, to use the logos<br />
of HACCP and PHP. The PHB logo was developed by the european brushware federation F.E.I.P., which is<br />
only assigned to manufacturers of high-quality hygienic brushes.<br />
HAUG Wasserschieber 615x32x25mm<br />
HAUG Rubber squeegee 615x32x25mm<br />
Auch Abzieher, Abstreifer und Gummiwischer<br />
genannt, werden in 2 Montage-varianten<br />
angeboten: fest montierte Abstreifgummis<br />
und Wechselprofilleisten. Die Körper sind mit<br />
starrem Stielanschluss oder mit beweglichem<br />
Stielgelenk versehen.<br />
Also named also squeegee or floor squeegee<br />
are offered in two different assembling versions:<br />
fixed assembled rubbers and changeable rubbers.<br />
The blocks have a fixed or swivel joint.<br />
Art. Nr. 52878630000<br />
Art. Nr. 52878620000<br />
Art. Nr. 52878640000<br />
Art. Nr. 52878610000<br />
HAUG Kehrschaufel, 350x222x85mm<br />
HAUG Dustpan, 350x222x85mm<br />
Art. Nr. 52177300000<br />
Art. Nr. 52177200000<br />
Art. Nr. 52177000000<br />
Art. Nr. 52177400000<br />
Art. Nr. 52177100000<br />
HAUG Grossraumwischer<br />
HAUG Large room wiper<br />
Wischer dienen zur nassen Bodenreinigung mit<br />
unterschiedlichen Abmessungen. Begriffe wie<br />
Schrubber, Bodenwischer, Wischschrubber<br />
werden noch verwendet.<br />
Wipers are used for a wet floor cleaning with<br />
different measurements. Definitions as floor<br />
wiper, scrub, scrubber are other words for<br />
wiper.<br />
Art. Nr. 52889030000<br />
Art. Nr. 52889020000<br />
Art. Nr. 52889000000<br />
Art. Nr. 52889040000<br />
Art. Nr. 52889010000<br />
HAUG Fensterwischer, 250mm<br />
HAUG Window wiper, 250mm<br />
Scheibenabzieher oder Abzieher genannt, i.d.R.<br />
Gummilippe in Metallschiene, aber auch aus<br />
Vollkunststoff zum Schutz empfindlicher Flächen an<br />
Bad- u. Duschabtrennungen, z.T. auch in Kombination<br />
mit Schwämmen.<br />
Window squeegee, normally with rubber lip in alu<br />
border or made of PP, to protect sensitive surfaces<br />
for example bath and shower walls, partly in combination<br />
with sponges.<br />
Art. Nr. 52075000000 250mm<br />
HAUG Fensterwischer, 350mm<br />
HAUG Window wiper, 350mm<br />
Art. Nr. 52076000000 350mm<br />
HAUG Eimer<br />
HAUG Bucket<br />
Art. Nr. 52896030000<br />
Art. Nr. 52896020000<br />
Art. Nr. 52896000000<br />
Art. Nr. 52896040000<br />
Art. Nr. 52896010000<br />
HAUG Spülbürste, 225x70x23mm<br />
HAUG Fishwashing brush, 225x70x23mm<br />
Art. Nr. 52158300000<br />
Art. Nr. 52158200000<br />
Art. Nr. 52158000000<br />
Art. Nr. 52158400000<br />
Art. Nr. 52158100000<br />
HAUG Boden-Padhalter, 230x95mm<br />
HAUG Floor pad holder, 230x95mm<br />
Art. Nr. 52861700000<br />
HAUG Abrasivschwamm klein<br />
HAUG Abrasive sponge small<br />
Art. Nr. 52512300000 125x85x30mm<br />
Art. Nr. 52512200000 125x85x30mm<br />
Art. Nr. 52512400000 125x85x30mm<br />
Art. Nr. 52512100000 125x85x30mm<br />
HAUG Schaufel gross<br />
HAUG Shovel large<br />
Art. Nr. 52892030000 400x340x1110mm<br />
Art. Nr. 52892020000 400x340x1110mm<br />
Art. Nr. 52892000000 400x340x1110mm<br />
Art. Nr. 52892040000 400x340x1110mm<br />
Art. Nr. 52892010000 400x340x1110mm<br />
HAUG Handbesen<br />
HAUG Hand broom<br />
Art. Nr. 52889330000<br />
Art. Nr. 52889320000<br />
Art. Nr. 52889300000<br />
Art. Nr. 52889340000<br />
Art. Nr. 52889310000<br />
HAUG Kesselbürste, 200x125mm<br />
HAUG Tank brushes, 200x125mm<br />
Art. Nr. 52876120000<br />
Art. Nr. 52876000000<br />
HAUG Besen, 300x70x40mm<br />
HAUG Broom, 300x70x40mm<br />
Besen sind Kehrgeräte zur Bodenreinigung mit<br />
unterschiedlichen Abmessungenund vielfältigen<br />
Besatzmaterialien<br />
Brooms are the equipment for cleaning the floor<br />
with different measurements and bristles.<br />
Art. Nr. 52872020000<br />
Art. Nr. 52872010000<br />
Art. Nr. 52872030000<br />
Art. Nr. 52872040000<br />
Art. Nr. 52872000000<br />
HAUG Stielbürste mit kurzem Griff<br />
HAUG Churn brush with short handle<br />
Art. Nr. 52882030000<br />
Art. Nr. 52882020000<br />
Art. Nr. 52882000000<br />
Art. Nr. 52882040000<br />
Art. Nr. 52882010000<br />
HAUG Handschaufel gross<br />
HAUG Hand scoop large<br />
Art. Nr. 52892200000 310x138x187mm<br />
HAUG Aluminiumstiel 1450mm<br />
HAUG Aluminium handle 1450mm<br />
Art. Nr. 52871030000<br />
Art. Nr. 52871020000<br />
Art. Nr. 52871000000<br />
Art. Nr. 52871040000<br />
Art. Nr. 52871010000<br />
HAUG Wolfbürste, 120mm<br />
HAUG Turk’s head brush, 120mm<br />
Art. Nr. 52874000000<br />
HAUG Wischer 280x50x20mm<br />
HAUG Wipers 280x50x20mm<br />
Wischer dienen zur nassen Bodenreinigung mit<br />
unterschiedlichen Abmessungen.<br />
Wipers are used for a wet floor cleaning with<br />
different measurements.<br />
Art. Nr. 52881030000<br />
Art. Nr. 52881020000<br />
Art. Nr. 52881000001<br />
Art. Nr. 52881040000<br />
Art. Nr. 52881010000<br />
85
Kochserien & -zubehör / Chef series & accessories<br />
DICK 1778 Dreilagenstahl-Messer / DICK 1778 Triple-layered steel knives<br />
86<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
Der Kern der Messer besteht aus einer hauchdünnen Schicht hochgelierten “Double XVG 12” Kohlenstahls<br />
mit einer extremen Härte von 61° HRC. Dieser ist besonders schnitteffizient und verlängert die Standzeit der<br />
Schneide erheblich. Dieser Kern wird im Sandwichverfahren in Lebensmitelechten, rostfreien Stahl eingebettet.<br />
The core of the knife consists of an ultra-fine layer of high-alloy “Double X VG 12”carbon steel, with an extreme<br />
hardness of 61° HRC. This makes it exceptionally effect in cutting, and prolongs the service life of the<br />
edge considerably. This core is embec in food-safe stainless steel, using a sandwich technique.<br />
1.DICK 1778 Officemesser, Pflaumenholzgriff Art. Nr. 81647-12H 12cm 21.81647.12H0<br />
DICK 1778 Paring knife, Plumwood handle<br />
2.DICK 1778 Santoku, Pflaumenholzgriff Art. Nr. 81642-17H 17cm 21.81642.17H0<br />
DICK 1778 Santoku, Plumwood handle<br />
3.DICK 1778 Kochmesser, Pflaumenholzgriff Art. Nr. 81647-24H 24cm 21.81647.24H0<br />
DICK 1778 Chef ’s knife, Plumwood handle<br />
4.DICK 1778 Hackmesser, Pflaumenholzgriff Art. Nr. 81604-18H 18cm 21.81604.18H0<br />
DICK 1778 Mincing knife, Plumwood handle<br />
DICK 1893 Damaszener Messerserie / DICK 1893 Damascus knife series<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
DICK Kochkoffer / DICK Chef sets<br />
1<br />
2<br />
7<br />
Gefertigt aus rostfreiem Stahl (FD VG 10-33) in 33 Lagen. Nicht nur die Klinge, sondern auch die Zwinge<br />
und die Endkappe sind aus feinstem Damszener-Stahl. Aufgrund des unterschiedlichen Metall-Verlaufs der<br />
rostfreien Stahlschichten ergibt jedes Werkstück ein Unikat. Das spezielle Material und das einzigartige Herstellungsverfahren<br />
des Griffes geben dem Messer ein besodneres haptisches Gefühl.<br />
Made from stainless steel (FD VG 10-33) in 3 layers. Not just the balde, but also the bolster and the real heal<br />
are made of the finest damascus steel. In view of the varying arrangment of the stainless steel layers, every<br />
article is a unique specimen. The special materials used and the inimitable manufacturing technique of the<br />
handle give the knives exceptional haptic qualities.<br />
1.DICK 1893 Officemesser Art. Nr. 81047-09 9cm 21.8104709.00<br />
DICK 1893 Paring knife<br />
2.DICK 1893 Tranchiermesser Art. Nr. 81056-21 21cm 21.8105621.00<br />
DICK 1893 Slicer<br />
3.DICK 1893 Santoku Art. Nr. 81042-18K 18cm 21.8104218.00<br />
DICK 1893 Santoku<br />
4.DICK 1893 Kochmesser Art. Nr. 81047-21 21cm 21.8104721.00<br />
DICK 1893 Chef’s knife<br />
5.DICK 1893 Brotmesser Art. Nr. 81039-26 26cm 21.8103926.00<br />
DICK 1893 Bread knife<br />
6.DICK 1893 Tranchiergabel Art. Nr. 91001-20 20cm 21.9100120.00<br />
DICK 1893 Carving fork<br />
7.DICK 1893 Damaszener-Set, 3-tlg. Art. Nr. 81048-00 21.8104800.00<br />
DICK 1893 Damascus knife set, 3 pcs.<br />
Kochkoffer sind der Ideale Einstieg in die Welt der Kochmesser von Friedrich Dick. Die Sets beinhalten eine<br />
gängige Auswahl oft benuzter Messearten.<br />
Chef sets are the ideal entry in to the world of chef knives made by Friedrich Dick. The sets include a<br />
convenient selection of knife types that are most commonly used.<br />
1.DICK Magnetkoffer Premier Plus, 6-teilig<br />
DICK Chef’s set with magnetic board Premier Plus, 6-pieces<br />
Inhalt / content<br />
DICK Universalmesser Art. Nr. 81151-26 26cm 21.8115126.00<br />
DICK Utility knife<br />
DICK Gabel Art. Nr. 92020-18 18cm 21.9202018.00<br />
DICK Fork<br />
DICK Kochmesser Art. Nr. 81447-21 21cm 21.8144721.00<br />
DICK Chef’s knife<br />
DICK Filetiermesser, flexibel Art. Nr. 81454-18 18cm 21.8145418.00<br />
DICK Fillet knife, flexible<br />
DICK Ausbeinmesser Art. Nr. 84368-13 13cm 21.8436813.00<br />
DICK Boning knife<br />
DICK Küchenmesser Art. Nr. 84050-10 10cm 21.8405010.00<br />
DICK Kitchen knife<br />
2.DICK Magnetkoffer 1905, 5-tlg.<br />
DICK Chef’s set with magnetic board 1905, 5 pcs.<br />
Inhalt / content<br />
DICK Universalmesser Art. Nr. 81951-26 26cm 21.8195126.00<br />
DICK Utility knife<br />
DICK Kochmesser Art. Nr. 81947-21 21cm 21.8194721.00<br />
DICK Chef’s knife<br />
DICK Tranchiermesser Art. Nr. 81956-21 21cm 21.8195621.00<br />
DICK Slicer<br />
DICK Ausbeinmesser, flexibel Art. Nr. 81945-15 15cm 21.8194515.00<br />
DICK Boning knife, flexible<br />
DICK Officemesser Art. Nr. 81947-09 9cm 21.8194709.00<br />
DICK Paring knife<br />
DICK 1905 / DICK 1905<br />
DICK Premier Plus / DICK Premier Plus<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
12<br />
13<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
12<br />
13<br />
14<br />
Verknüpfung von Tradition und Moderne durch die Neuauflage des historischen Designs. Im Jahr 1905 hat<br />
Friedrich Dick eine Kochmesserserie mit massiven Zwingen entwickelt, diese ersetzen die bisher üblichen<br />
Nieten. Damals wie heute besticht die Serie durch ihre ungewöhnliche Optik. Die Klinge besteht aus dem<br />
speziellen <strong>deutsch</strong>en Edelstahl XCrMoVMn.<br />
A linking of tradition and modernism, with the new edition of a historic design: In the year 1905 Friedrich Dick<br />
developed a series of Chefs knives with massive collars, which replaced the rivets that had been standard so<br />
far. Then as now, the unusual optical appearence of the series makes an impression. The blade consists of<br />
best approved German stainless steel XCrMoVMn.<br />
1. DICK 1905 Tourniermesser Art. Nr. 819460-7 7cm 21.8194607.00<br />
DICK 1905 Tourne knife<br />
2. DICK 1905 Officemesser Art. Nr. 819470-9 9cm 21.8194709.00<br />
DICK 1905 Paring knife<br />
3. DICK 1905 Allzweckmesser, Wellenschliff Art. Nr. 81910-13 13cm 21.8191013.00<br />
DICK 1905 Utility knife, serrated edge<br />
4. DICK 1905 Ausbeinmesser Art. Nr. 81945-15 15cm 21.8194515.00<br />
DICK 1905 Boning knife<br />
5. DICK 1905 Filetiermesser, flexibel Art. Nr. 81954-18 18cm 21.8195418.00<br />
DICK 1905 Fillet knife<br />
6. DICK 1905 Tranchiermesser Art. Nr. 81956-15 15cm 21.8195615.00<br />
DICK 1905 Slicer<br />
7. DICK 1905 Tranchiermesser Art. Nr. 81956-21 21cm 21.8195621.00<br />
DICK 1905 Slicer<br />
8. DICK 1905 Santoku Art. Nr. 81942-18K 18cm 21.8194218K.0<br />
DICK 1905 Santoku<br />
9. DICK 1905 Kochmesser Art. Nr. 81947-15 15cm 21.8194715.00<br />
DICK 1905 Chef’s knife Art. Nr. 81947-21 21cm 21.8194721.00<br />
Art. Nr. 81947-26 26cm 21.8194726.00<br />
10.DICK 1905 Universalmesser, Wellenschliff Art. Nr. 81951-26 26cm 21.8195126.00<br />
DICK 1905 Utility Knife, serrated edge<br />
11.DICK 1905 Allzweckmesser, Wellenschliff Art. Nr. 81939-32 32cm 21.8193932.00<br />
DICK 1905 Utility Knife, serrated edge<br />
12.DICK 1905 Gabel Art. Nr. 91901-20 20cm 21.9190120.00<br />
DICK 1905 Fork<br />
13.DICK 1905 Lachsaufschnittmesser, Kullenschliff Art. Nr. 81950-32K 32cm 21.8195032K.0<br />
DICK 1905 Salmon slicer, long scalloped edge<br />
Kompromisslos für kreatives Kochen. Geschmiedet, ausbalanciert und vollendeter Griff in Volumen und Form.<br />
Überragendes Griffkonzept: fugenlos finden hier Griff und Klinge zueinander und sichern damit einwandfreie<br />
Hygiene und Pflege. Die Klinge wird aus der hochwertigen Legierung X50CrMoV15 gefertigt. Diese steht für<br />
lange Schnitthaltigkeit, Verschleißfestigkeit und höchste Endschärfe.<br />
Uncompromisingly committed to creative cooking. carefully forged and balanced, with the ideal volume and<br />
shape of handle. Outstanding handle design: handle and blade dovetail seamlessly, offering ideal hygiene<br />
and ease of maintenance. The blade is made of the high-quality alloy X50CrMoV15. This stands for prolonged<br />
edge retention, resistance to wear and tear and maximum sharpness.<br />
1. DICK Kochmesser Art. Nr. 81449-12E 12cm 21.8144912.00<br />
DICK Chef’s Knife<br />
2. DICK Filetiermesser, flexibel Art. Nr. 81454-18E 18cm 21.8145418.00<br />
DICK Fillet knife, flexible<br />
3. DICK Brotmesser, Wellenschliff Art. Nr. 81039-21E 21cm 21.8103921.00<br />
DICK Bread knife, serated edge<br />
4. DICK Kochmesser Art. Nr. 81447-21E 21cm 21.8144721.00<br />
DICK Chef’s knife<br />
5. DICK Tourniermesser Art. Nr. 81446-07 7cm 21.8144607.00<br />
DICK Tourne knife<br />
6. DICK Officemesser Art. Nr. 81447-09 9cm 21.8144709.00<br />
DICK Paring knife Art. Nr. 81447-12 12cm 21.8144712.00<br />
7. DICK Buntschneidemesser Art. Nr. 81450-10 10cm 21.8145010.00<br />
DICK Decorating knife<br />
8. DICK Steakmesser, Wellenschliff Art. Nr. 81400-12 12cm 21.8140012.00<br />
DICK Steak knife<br />
9. DICK Tomaten-/Allzweckmesser, Wellenschliff Art. Nr. 81444-13 13cm 21.8144413.00<br />
DICK Tomato/Utility knife, serrated edge<br />
10.DICK Allzweckmesser, Wellenschliff Art. Nr. 81410-13 13cm 21.8141013.00<br />
DICK Utility knife, serrated edge<br />
10.DICK Ausbeinmesser Art. Nr. 81445-13 13cm 21.8144513.00<br />
DICK Boning knife<br />
11.DICK Ausbeinmesser, flexibel Art. Nr. 81445-15 15cm 21.8144515.00<br />
DICK Boning knife, flexible<br />
12.DICK Universalmesser, Kullenschliff Art. Nr. 81411-15K 15cm 21.8141115K.00<br />
DICK Utility knife, Kullenschliff<br />
13.DICK Filetiermesser, flexibel Art. Nr. 81454-18 18cm 21.8145418.00<br />
DICK Filet knife, flexible<br />
14.DICK Filetiermesser, flexibel Art. Nr. 81454-21 21cm 21.8145421.00<br />
DICK Filet knife, flexible<br />
87
GIESSER PrimeLine Chef / GIESSER PrimeLine Chef<br />
1<br />
GIESSER BestCut / GIESSER BestCut<br />
88<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
12<br />
13<br />
14<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
Weicher, rutschsicherer Griff mit hartem Kern für absolute Stabilität. Praktische Nummerierungen. Kurze Griffnase.<br />
Perfekte Ergonomie.<br />
Soft, slip-proof grip with hard core for absolute stability. Practical numbering. Short handle guard. Perfect<br />
ergonomics.<br />
1. GIESSER Kochmesser, breit Art. Nr. 218455-20 20cm 22.21845520.0<br />
GIESSER Chef’s knife, broad<br />
2. GIESSER Kochmesser, breit Art. Nr. 218455-23 23cm 22.21845523.0<br />
GIESSER Chef’s knife, broad<br />
3. GIESSER Kochmesser, schmal Art. Nr. 218456-16 16cm 22.21845616.0<br />
GIESSER Chef’s knife, narrow<br />
4. GIESSER Kochmesser, schmal Art. Nr. 218456-18 18cm 22.21845618.0<br />
GIESSER Chef’s knife, narrow<br />
5. GIESSER Universalmesser, Wellenschliff Art. Nr. 218265w-25 25cm 22.218265w25<br />
GIESSER Universal knife, serrated edge<br />
6. GIESSER Brotmesser, Wellenschliff Art. Nr. 218355w-21 21cm 22.218355w21<br />
GIESSER Bread knife wavy edge<br />
7. GIESSER Küchenmesser mittelspitz Art. Nr. 218335-13 13cm 22.21833513.0<br />
GIESSER Kitchen knife medium pointed<br />
8. GIESSER Filetiermesser Art. Nr. 217365-16 16cm 22.21736516.0<br />
GIESSER Filleting knife<br />
9. GIESSER Tranchiermesser, Wellenschliff Art. Nr. 217705w-25 25cm 22.217705w25<br />
GIESSER Carving knife, wavy edge<br />
10.GIESSER Tranchiermesser, Wellenschliff Art. Nr. 217705w-31 31cm 22.217705w31<br />
GIESSER Carving knife, wavy edge<br />
11.GIESSER Santoku-Messer, Kullenschliff Art. Nr. 218269wwl-18 18cm 22.218269wwl18<br />
GIESSER Santoku knife, scalloped edge<br />
12.GIESSER Gemüsemesser mittelspitz Art. Nr. 218315-8 8cm 22.2183158.00<br />
GIESSER Vegetable knife, medium pointed<br />
13.GIESSER Gemüsemesser mittelspitz Art. Nr. 218315-10 10cm 22.21831510.0<br />
GIESSER Vegetable knife, medium sharp<br />
14.GIESSER Universalmesser, Wellenschliff Art. Nr. 218365w-11 11cm 22.218365w11<br />
GIESSER Universal knife, serrated edge<br />
Besonders hoher Kohlenstoffgehalt für extreme Schärfe. Perfekte Handhabung und sicherer Schnitt durch<br />
optimale Ergonomie.<br />
Even sharper, more precise, more control: Particullary high carbon content for extreme sharpness. Perfect<br />
handling and safer cut through optimum ergonomics.<br />
1.GIESSER BestCut Officemesser Art. Nr. 8640-10 10cm 22.864010.000<br />
GIESSER BestCut Paring knife<br />
2.GIESSER BestCut Filetiermesser Art. Nr. 8664-18 18cm 22.866418.000<br />
GIESSER BestCut Filleting knife<br />
3.GIESSER BestCut Tranchiermesser Art. Nr. 8670-15 15cm 22.867015.000<br />
GIESSER BestCut Slicer<br />
4.GIESSER BestCut Tranchiermesser Art. Nr. 8670-20 20cm 22.867020.000<br />
GIESSER BestCut Slicer<br />
5.GIESSER BestCut Tranchiermesser Art. Nr. 8670-25 25cm 22.867025.000<br />
GIESSER BestCut Slicer<br />
6.GIESSER BestCut Kochmesser Art. Nr. 8680-20 20cm 22.868020.000<br />
GIESSER BestCut Chef’s knife<br />
7.GIESSER BestCut Kochmesser Art. Nr. 8680-23 23cm 22.868023.000<br />
GIESSER BestCut Chef’s knife<br />
8.GIESSER BestCut Kochmesser Art. Nr. 8680-25 25cm 22.868025.000<br />
GIESSER BestCut Chef’s knife<br />
GIESSER Olivenholz Griff / GIESSER Olivewood handle<br />
GIESSER Kochkoffer / GIESSER Chefs sets<br />
2<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
1<br />
Olivenholz zeichnet sich nicht nur durch seine besonders schöne Maserung aus, es ist extrem hart und<br />
feuchtigkeitsabweisend und fühlt sich warm und geschmeidig an.<br />
Olive wood is not only distinguished by its exceptionally beautiful grain, it is extremely hard, humidity repellent,<br />
and feels soft and smooth.<br />
1.GIESSER Olive Officemesser Art. Nr. 8240-10o 10cm 22.824010o.00<br />
GIESSER Olive Paring knife<br />
2.GIESSER Olive Gemüsemesser Art. Nr. 8241-8o 8cm 22.82418o.000<br />
GIESSER Olive Vegetable knife<br />
3.GIESSER Olive Tomatenmesser Art. Nr. 8244w-13o 13cm 22.8244w13o.0<br />
GIESSER Olive Tomato knife<br />
4.GIESSER Olive Weichkäsemesser Art. Nr. 8245-14o 14cm 22.824514o.00<br />
GIESSER Olive Cheese knife<br />
5.GIESSER Olive Brotmesser Art. Nr. 8260w-20o 20cm 22.8260w20o.0<br />
GIESSER Olive Bread knife<br />
6.GIESSER Olive Ausbeinmesser Art. Nr. 8263-13o 13cm 22.826313o.00<br />
GIESSER Olive Boning knife<br />
7.GIESSER Olive Kochmesser, breit Art. Nr. 8280-20o 20cm 22.828020o.00<br />
GIESSER Olive Chef knife, wide<br />
Kochkoffer sind der Ideale Einstieg in die Welt der Kochmesser von Giesser. Die Sets beinhalten eine gängige<br />
Auswahl oft benuzter Messearten.<br />
Chef sets are the ideal entry into the world of chef knives made by Giesser. The sets include a convenient<br />
selection of knife types that are most commonly used.<br />
1.GIESSER Magnet-Kochkoffer, 7-tlg. Art. Nr. 6801b6 22.6801b6.000<br />
GIESSER Cook’s magnetic master case, 7 pcs.<br />
Inhalt / content<br />
GIESSER Officemesser, geschmiedet Art. Nr. 8240-10 10cm 22.824010.000<br />
GIESSER Paring knife, forged<br />
GIESSER Kochmesser, geschmiedet, breite Klinge Art. Nr. 8280-20 20cm 22.828020.000<br />
GIESSER Chef’s knife, forged, wide blade<br />
GIESSER Universalmesser mit Welle, gestanzte Klinge Art. Nr. 8265w-25 25cm 22.8265w25.00<br />
GIESSER Universal knife<br />
GIESSER Polkmesser, gestanzte Klinge, POM Griff Art. Nr. 3100p-13 13cm 22.3100p13.00<br />
GIESSER Boning knife, POM handle<br />
GIESSER Filetiermesser, gestanzte Klinge, POM Griff Art. Nr. 7360p-18 18cm 22.7360p18.00<br />
GIESSER Filet knife, POM handle<br />
GIESSER Abziehstahl, rund Art. Nr. 9924-25 25cm 101.9924.25s.0<br />
GIESSER Sharpening steel, round<br />
2.GIESSER Magnet-Kochkoffer, 14-tlg. Art. Nr. 6801sprec 22.6801sprec<br />
GIESSER Cook magnetic case, 14 pcs.<br />
Inhalt / content<br />
GIESSER Kochmesser, geschmiedet, breite Klinge Art. Nr. 8280-23 23cm 22.828023.00<br />
GIESSER Chef knife, forged, wide blade<br />
GIESSER Stechmesser, gestanzte Klinge Art. Nr. 3005-16 16cm 22.300516.00<br />
GIESSER Sticking knife<br />
GIESSER Universalmesser Wellenschliff, gestanzte<br />
Klinge, POM Griff Art. Nr. 8261wp-25 25cm 22.8261wp25<br />
GIESSER Universal knife, long sc. edge, POM handle<br />
GIESSER Officemesser, geschmiedet Art. Nr. 8240-10 10cm 22.824010.00<br />
GIESSER Paring knife, forged<br />
GIESSER Tourniermesser, gestanzte Klinge, POM Griff Art. Nr. 8540p-6 6cm 22.8540p6.00<br />
GIESSER Tourne knife, POM handle<br />
GIESSER Konditorpalette, POM Griff Art. Nr. 8210p-28 28cm 22.8210p28.0<br />
GIESSER Pastry spatula, POM handle<br />
GIESSER Sparschäler Art. Nr. 8249 22.8249.0000<br />
GIESSER Potato peeler<br />
GIESSER Konditorpalette, POM Griff Art. Nr. 8210p-28 28cm 22.8210p28.0<br />
GIESSER Pastry spatula, POM handle<br />
GIESSER Kartoffelbohrer/Kugelformer, doppelt Art. Nr. 8252 22.8252.0000<br />
GIESSER Parisian scoop<br />
GIESSER Abziehstahl, rund Art. Nr. 9924-25 25cm 101.9924.25s.0<br />
GIESSER Sharpening steel, round<br />
GIESSER Fleischgabel, geschmiedet Art. Nr. 9410p-15 15cm 22.9410p15.0<br />
GIESSER Meat fork, forged<br />
GIESSER Teigschaber-Set, 3 tlg. Art. Nr. 9488 22.9488.0000<br />
GIESSER Dough scraper set, 3 pcs.<br />
GIESSER Buntschneider Art. Nr. 8250-9x7 22.82509x7.0<br />
GIESSER Decorating knife<br />
GIESSER Löffel Art. Nr. 9466sp 22.9466sp.00<br />
GIESSER Spoon<br />
89
VICTORINOX Geschmiedete Messer / VICTORINOX Forged chefs cultry<br />
90<br />
Geschmiedete Messer in <strong>deutsch</strong>er Form mit vernieteten Nylongriffen.<br />
Forged knives in german form with riveted nylon handles.<br />
1. VICTORINOX Deutsche Form, schmal Art. Nr. 77113-09 9cm 23.7711309.00<br />
VICTORINOX German form, narrow<br />
2. VICTORINOX Deutsche Form, schmal Art. Nr. 77113-10 10cm 23.7711310.00<br />
VICTORINOX German form, narrow<br />
3. VICTORINOX Deutsche Form, schmal Art. Nr. 77113-15 15cm 23.7711315.00<br />
VICTORINOX German form, narrow<br />
4. VICTORINOX Deutsche Form, schmal Art. Nr. 77113-20 20cm 23.7711320.00<br />
VICTORINOX German form, narrow<br />
5. VICTORINOX Deutsche Form, schmal Art. Nr. 77113-25 25cm 23.7711325.00<br />
VICTORINOX German form, narrow<br />
6. VICTORINOX Deutsche Form, breit Art. Nr. 77123-20 20cm 23.7712320.00<br />
VICTORINOX German form, wide<br />
7. VICTORINOX Deutsche Form, breit Art. Nr. 77123-25 25cm 23.7712325.00<br />
VICTORINOX German form, wide<br />
8. VICTORINOX Kochgabel Art. Nr. 77133-18 18cm 23.7713318.00<br />
VICTORINOX Chef fork<br />
9. VICTORINOX Steakmesser Art. Nr. 77153-12 12cm 23.7715312.00<br />
VICTORINOX Steak knife<br />
10.VICTORINOX Ausbeinmesser Art. Nr. 77153-15 15cm 23.7715315.00<br />
VICTORINOX Boning knife<br />
11.VICTORINOX Filetiermesser, flexibel Art. Nr. 77163-18 18cm 23.7716318.00<br />
VICTORINOX Filet knife, flexible<br />
12.VICTORINOX Brotmesser, Wellenschliff Art. Nr. 77173-21 21cm 23.7717321.00<br />
VICTORINOX Bread knife, long sc. edge<br />
13.VICTORINOX Tourniermesser Art. Nr. 77183-09 9cm 23.7718309.00<br />
VICTORINOX Tourne knife<br />
VICTORINOX Kochmesser-Set / VICTORINOX Chefs knife set<br />
3<br />
2<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
12<br />
13<br />
1<br />
Kochmesser-Sets mit geschmiedeten Messern in <strong>deutsch</strong>er Form mit vernieteten Nylongriffen.<br />
Chef’s knife sets in german form with riveted nylon handles.<br />
1. VICTORINOX Kochmesser-Set 2-tlg. Art. Nr. 77143-2 23.771432.000<br />
VICTORINOX Chef’s knife set, 2 pcs.<br />
Inhalt / content<br />
VICTORINOX Kochmesser, schmal Art. Nr. 77113-25 25cm 23.7711325.00<br />
VICTORINOX Chef’s knife, narrow<br />
VICTORINOX Kochgabel, geschmiedet Art. Nr. 77133-18 18cm 23.7713318.00<br />
VICTORINOX Chef’s fork, forged<br />
2. VICTORINOX Kochmesser-Set 3-tlg. Art. Nr. 77143-3 23.771433.000<br />
VICTORINOX Chef’s knife set, 3 pcs.<br />
Inhalt / content<br />
VICTORINOX Kochmesser, schmal Art. Nr. 77113-20 20cm 23.7711320.00<br />
VICTORINOX Chef’s knife, narrow<br />
VICTORINOX Kochgabel, geschmiedet Art. Nr. 77133-18 18cm 23.7713318.00<br />
VICTORINOX Chef’s fork, forged<br />
VICTORINOX Abziehstahl, hartverchromt Art. Nr. 78213-20 20cm 103.78213.200<br />
VICTORINOX Sharpening steel, hard-chrome plated<br />
3. VICTORINOX Kochmesser-Set 6-tlg. Art. Nr. 77143-6 23.771436.000<br />
VICTORINOX Chef’s knife set, 6 pcs.<br />
Inhalt / content<br />
VICTORINOX Kochmesser, schmal Art. Nr. 77113-10 10cm 23.7711310.00<br />
VICTORINOX Chef’s knife, narrow<br />
VICTORINOX Kochmesser, schmal Art. Nr. 77113-15 15cm 23.7711315.00<br />
VICTORINOX Chef’s knife, narrow<br />
VICTORINOX Kochmesser, schmal Art. Nr. 77113-20 20cm 23.7711320.00<br />
VICTORINOX Chef’s knife, narrow<br />
VICTORINOX Kochmesser, breit Art. Nr. 77173-21 21cm 23.7717321.00<br />
VICTORINOX Chef’s knife, wide<br />
VICTORINOX Kochmesser, breit Art. Nr. 77183-00 9cm 23.7718300.00<br />
VICTORINOX Chef’s knife, wide<br />
VICTORINOX Kochgabel, geschmiedet Art. Nr. 77250-20 20cm 23.7725020.00<br />
VICTORINOX Chef’s fork, forged<br />
VICTORINOX Geschmiedete Messer / VICTORINOX Forged chefs cultry<br />
Geschmiedete Messer in <strong>deutsch</strong>er Form mit vernieteten Nylongriffen.<br />
Forged knives in german form with riveted nylon handles.<br />
1. VICTORINOX Gemüsemesser Art. Nr. 77203-08 8 cm 23.7720308.00<br />
VICTORINOX Vegetable knife<br />
2. VICTORINOX Gemüsemesser Art. Nr. 77203-10 10 cm 23.7720310.00<br />
VICTORINOX Vegetable knife<br />
3. VICTORINOX Steakmesser Art. Nr. 77203-12 12 cm 23.7720312.00<br />
VICTORINOX Steak knife<br />
4. VICTORINOX Tomaten- und Steakmesser Art. Nr. 77203-12w 12 cm 23.7720312w.0<br />
VICTORINOX Tomato and steak knife<br />
5. VICTORINOX Tranchiermesser Art. Nr. 77203-15 15 cm 23.7720315.00<br />
VICTORINOX Carving knife<br />
6. VICTORINOX Tranchiermesser Art. Nr. 77203-20 20 cm 23.7720320.00<br />
VICTORINOX Carving knife<br />
7. VICTORINOX Filetmesser, flexibel Art. Nr. 77213.20 20 cm 23.7721320.00<br />
VICTORINOX Filet knife, flexible<br />
8. VICTORINOX Schinkenmesser Art. Nr. 77223-26 26 cm 23.7722326.00<br />
VICTORINOX Slicer<br />
9. VICTORINOX Tranchiergabel Art. Nr. 77133-18 18 cm 23.7713318.00<br />
VICTORINOX Carving fork<br />
10.VICTORINOX Tourniermesser Art. Nr. 77303-08 8 cm 23.7730308.00<br />
VICTORINOX Tourne knife<br />
11.VICTORINOX Ausbeinmesser Art. Nr. 77303-15 15 cm 23.7730315.00<br />
VICTORINOX Boning knife<br />
12.VICTORINOX Santokumesser, Kullenschliff Art. Nr. 77303-17 17 cm 23.7730317.00<br />
VICTORINOX Santoku knife, sc. edge<br />
13.VICTORINOX Kochmesser Art. Nr. 77403-15 15 cm 23.7740315.00<br />
VICTORINOX Chef’s knife<br />
14.VICTORINOX Kochmesser Art. Nr. 77403-20 20 cm 23.7740320.00<br />
VICTORINOX Chef’s knife<br />
15.VICTORINOX Kochmesser Art. Nr. 77403-25 25 cm 23.7740325.00<br />
VICTORINOX Chef’s knife<br />
16.VICTORINOX Brot- und Allzweckmesser Art. Nr. 77433-21 21 cm 23.7743321.00<br />
VICTORINOX Bread knife<br />
17.VICTORINOX Brotmesser Art. Nr. 77433-23G 23 cm 23.7743323G.0<br />
VICTORINOX Bread knife<br />
VICTORINOX Kochmesser-Set / VICTORINOX Chefs knife set<br />
1<br />
3<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
12<br />
13<br />
14<br />
15<br />
16<br />
17<br />
2<br />
Kochmesser-Sets mit geschmiedeten Messern in <strong>deutsch</strong>er Form mit vernieteten Nylongriffen.<br />
Chef’s knife sets in german form with riveted nylon handles.<br />
1. VICTORINOX Tranchier-Set, 2-tlg. Art. Nr. 77243-2 23.772432.000<br />
VICTORINOX Tourne set, 2 pcs.<br />
Inhalt / content<br />
VICTORINOX Tranchiermesser Art. Nr. 77203-20 20 cm 23.7720320.00<br />
VICTORINOX Carving knife<br />
VICTORINOX Tranchiergabel Art. Nr. 77233-15 15 cm 23.7723315.00<br />
VICTORINOX Carving fork<br />
2. VICTORINOX Koch-Set, 3-tlg. Art. Nr. 77243-3 23.772433000<br />
VICTORINOX Chef set, 3 pcs.<br />
Inhalt / content<br />
VICTORINOX Gemüsemesser Art. Nr. 77203-08 8 cm 23.7720308.00<br />
VICTORINOX Vegetable knife<br />
VICTORINOX Tranchiermesser Art. Nr. 77203-20 20 cm 23.7720320.00<br />
VICTORINOX Carving knife<br />
VICTORINOX Kochmesser Art. Nr. 77403-20 20 cm 23.7740320.00<br />
VICTORINOX Chef knife<br />
3. VICTORINOX Messerblock-Set, 6-tlg. Art. Nr. 77243-6 23.772436.000<br />
VICTORINOX Chef’s knife set, 6 pcs.<br />
Inhalt / content<br />
VICTORINOX Küchenschere Art. Nr. 76363-3 23.763633.000<br />
VICTORINOX Kitchen<br />
VICTORINOX Gemüsemesser Art. Nr. 77203-08 8 cm 23.7720308.00<br />
VICTORINOX Vegetable knife<br />
VICTORINOX Steakmesser Art. Nr. 77203-15 15 cm 23.7720315.00<br />
VICTORINOX Steak knife<br />
VICTORINOX Tranchiermesser Art. Nr. 77203-20 20 cm 23.7720320.00<br />
VICTORINOX Carving knife<br />
VICTORINOX Santokumesser Art. Nr. 77323-17 17 cm 23.7732317.00<br />
VICTORINOX Santoku knife<br />
VICTORINOX Kochmesser Art. Nr. 77403-20 20 cm 23.7740320.00<br />
VICTORINOX Chef’s knife<br />
91
92<br />
Notizen / notes<br />
Firma <strong>Markus</strong> <strong>Heucher</strong><br />
Fachhandel für Fleischereibedarf<br />
Moerser Straße 249<br />
Eingang Ottostraße 76-80<br />
47198 Duisburg<br />
Deutschland / Germany<br />
Telefon / phone +49 (2066) 467781<br />
Telefax / fax +49 (2066) 467812<br />
+49 (2066) 467813<br />
Mobil / cellular +49 (179) 7893966<br />
E-Mail / e-mail info@markus-heucher.de<br />
Internet / website www.markus-heucher.de<br />
93