Baugesuch - Engadiner Post
Baugesuch - Engadiner Post
Baugesuch - Engadiner Post
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
AZ 7500 St. Moritz 115. Jahrgang Nr. 72 Samstag, 21. Juni 2008<br />
Amtliches Publikationsorgan des Kreises Oberengadin und der Gemeinden Stampa/Maloja, Sils/Segl, Silvaplana, St. Moritz, Celerina, Pontresina, Samedan, Bever, La Punt Chamues-ch,<br />
Madulain, Zuoz, S-chanf, Zernez, Susch, Ftan, Ardez, Scuol, Tarasp, Tschlin, Samnaun<br />
Aktuell<br />
Wundertüte mit Potenzial<br />
Die Gemeindeschule St. Moritz<br />
setzt auf die ganzheitliche Entwicklung<br />
ihrer Schülerschaft. Deshalb<br />
wurde ein Lernatelier eingerichtet,<br />
in dem sich die Kinder durch individuelles<br />
Erforschen Wissen und<br />
Fertigkeiten aneignen können. Diese<br />
Art des Lernens ist für die Kinder<br />
hoch motivierend. Das Projekt<br />
dient der Entdeckung und Förderung<br />
von Begabungen, die in jedem<br />
Schulkind stecken. Seite 3<br />
Lebensvielfalt im Parc Ela<br />
Beim Blick durchs Mikroskop<br />
aufs Leben in einem Wassertropfen,<br />
auf Insektenfang mit dem<br />
Kescher oder beim Aussieben von<br />
winzigen Schneckenhäuschen aus<br />
Bodenproben: Rund um Bergün<br />
entdeckten mehrere hundert Besucherinnen<br />
und Besucher auf einer<br />
Vielfalttour die Mannigfaltigkeit<br />
der Tier- und Pfl anzenarten im Parc<br />
Ela. Entdeckt wurde die Schönheit<br />
und Vielfalt der Natur. Seite 5<br />
Hesses weltweite Wirkung<br />
Hermann Hesses Werk ist in über<br />
60 Sprachen übersetzt und in über<br />
120 Millionen Exemplaren verbreitet<br />
worden. Welche Bedeutung ihm<br />
als Vermittler zwischen den Kulturen<br />
zukommt, zeigen Rezensionen<br />
und Aufsätze, die einen Viertel<br />
seines Schaffens ausmachen. Während<br />
eines halben Jahrhunderts hat<br />
Hesse unermüdlich registriert, was<br />
in der Weltliteratur erschienen ist.<br />
Dies ist u.a. Inhalt der 9. Hesse-Tage<br />
in Sils vom 26. bis 29. Juni. Seite 5<br />
Gö da San Jon<br />
La scoula libra da Scuol e la scoula<br />
da Ftan preschaintan prosmamaing<br />
ün gö da stà chi’d es vairamaing<br />
ün sömmi. El tratta dal svilup da<br />
la natüra dürant ün on. Il di da San<br />
Jon cloma il dieu Pan a tuot ils buns<br />
spierts dals quatter elemaints e tils<br />
fa rapportar da lur lavur e tils dà<br />
nouvas incumbenzas per cha la terra<br />
lavura inavant. Il gö vain preschantà<br />
in ün clerai, üna mezz’ura da chamin<br />
davent da Ftan in direcziun d’Ardez.<br />
Pagina 7<br />
Sgürar il Chastè da Tschanüff<br />
Nouv giarsuns da mürader lavuran<br />
pel mumaint illa ruina dal Chastè da<br />
Tschanüff. Els piglian part ad ün<br />
cuors da far mürs da crap natürals<br />
e pisseran i’l listess mumaint cha la<br />
ruina nu giaja in muschna. Els han<br />
pisserà cun üna molta speciala cha<br />
duos mürs importants da la ruina<br />
sun da quinder inavant resistents<br />
als chaprizis da l’ora. Dal 2010 dess<br />
gnir realisada la seguond’etappa da<br />
sanaziun. Pagina 7<br />
…und im Internet unter<br />
www.engadinerpost.ch<br />
9:w;l;V;n;q<br />
BEZIRK MALOJA<br />
Das Bezirksgericht wird komplettiert<br />
ud. Heute und morgen werden die<br />
Wahlen ins Bezirksgericht Maloja abgeschlossen.<br />
Zu vergeben sind noch<br />
zwei Mandate, um die sich sieben<br />
Kandidatinnen und Kandidaten bewerben.<br />
Fünf Kandidierende haben<br />
sich für den zweiten Wahlgang nicht<br />
mehr zur Verfügung gestellt, mit dem<br />
Pontresiner Battesta Albin ist ein<br />
neuer hinzugekommen.<br />
Erneut kandidieren Franziska Preisig,<br />
Samedan; Andreas Mutschler,<br />
St. Moritz; Claudia Visinoni, Silvaplana;<br />
Andrea Morell, Samedan; Roman<br />
Parli, Pontresina; Fernando Fanconi,<br />
Celerina.<br />
Bereits im ersten Wahlgang vergeben<br />
wurden sechs Richtermandate.<br />
Mit dem absoluten Mehr gewählt<br />
worden waren Lis Roner-Rölli<br />
(Samedan, bisher), Urs Niederegger<br />
(La Punt, bisher), Liglio Giovannini<br />
(Vicosoprano, bisher), Franco Giacometti<br />
(Borgonovo, bisher), Andrea<br />
Gutgsell (Samedan, bisher) und<br />
Gemma Clalüna (Silvaplana, bisher).<br />
Zum Gerichtspräsidenten gewählt<br />
worden war im ersten Wahlgang<br />
Franz Degiacomi (St. Moritz, neu).<br />
Die vierjährige Amtszeit des neu<br />
gewählten Bezirksgerichts beginnt<br />
am 1. Januar 2009. Zum Bezirk Maloja<br />
gehören das Bergell und das<br />
Oberengadin. Um die Vertretung des<br />
Bergells im Gericht zu gewährleisten,<br />
hatten sich die portierenden Parteien<br />
auf einen «freiwilligen Proporz» verständigt.<br />
Aus dem Bergell sind die<br />
beiden bereits im ersten Wahlgang<br />
gewählten Liglio Giovannini und<br />
Franco Giacometti.<br />
Heute mit<br />
<strong>Engadiner</strong> Woche<br />
Gäste und Hoteliers sind unzufrieden mit der «jahrelangen Bauerei» in St. Moritz-Dorf<br />
Ferienfrust statt Ferienidylle im Baudorf<br />
Im Oberengadin besteht die<br />
Zielsetzung, die touristische<br />
Saison zu verlängern. In<br />
St. Moritz werden die Bemühungen<br />
seit Jahren durch stetige<br />
Bauerei eingeschränkt.<br />
Feriengäste reisen ab oder<br />
sind unzufrieden. Doch Erneuerung<br />
muss sein. Wichtig<br />
ist die Kommunikation.<br />
Stephan Kiener<br />
150 000 Besucher kommen jeweils<br />
in einer Sommersaison nach St. Moritz.<br />
Das sind 50 000 mehr als in der<br />
Wintersaison. In der warmen Jahreszeit<br />
bleiben die Gäste allerdings weniger<br />
lang und sie geben rund dreimal<br />
weniger Geld aus als im Winter. Viele<br />
der Sommer-Gäste kommen mit den<br />
Expresszügen Glacier und Bernina.<br />
«Das Ziel muss aber sein, dass man<br />
künftig nach St. Moritz kommt, weil<br />
es hier schön ist», sagt Kurdirektor<br />
Hanspeter Danuser. Die Destination<br />
und St. Moritz selber unternehmen<br />
Anstrengungen, dies zu erreichen.<br />
Und die Saison zu verlängern respektive<br />
schon im Frühjahr ein gutes<br />
Angebot im Ort und in der Region<br />
zu schaffen. Interesse ist vorab in arabischen<br />
und asiatischen Ländern vorhanden,<br />
im Mai oder Juni ins Engadin<br />
zu reisen. Doch kommt der Gast nur,<br />
wenn das Angebot stimmt.<br />
Reklamationen und Abreisen<br />
Das tut es in St. Moritz zurzeit<br />
nicht. Der Grund ist die Bauerei im<br />
Dorfzentrum. Anwesende Gäste sind<br />
verärgert über frühmorgendlichen<br />
Lärm, Staub und Dreck mitten im<br />
Zentrum. «Dieses Problem haben wir<br />
nun schon einige Jahre», meint Hanspeter<br />
Danuser und hofft, dass mit<br />
der Fertigstellung der Fussgängerzonen<br />
und anderen Anpassungen<br />
diese Strassenbautätigkeit bald zu<br />
Ende geht. Danken würden genervte<br />
Hoteliers, frustrierte Gäste und Ladenbesitzer,<br />
die aufgrund von Baustellen<br />
vor ihrer Türe keine Umsätze<br />
Hindernislauf mit Lärm, Staub und Dreck: Auf die Feriengäste warten in St. Moritz-Dorf zurzeit viele Baustellen,<br />
vor allem auch auf Strassenabschnitten. Doch vermeiden lassen sich diese kaum, will man die Infrastruktur erhalten<br />
und das Dorfzentrum verschönern. Foto: Marie Claire Jur<br />
mehr erzielen. Ferienfrust statt Ferienydille<br />
ist in St. Moritz im Juni<br />
2008 erneut angesagt.<br />
In den letzten Wochen gab es zahlreiche<br />
Reklamationen von St. Moritzer<br />
Gästen, aber auch einzelne<br />
vorzeitige Abreisen. Angesichts der<br />
Baumaschinen auf der Strasse vor<br />
dem Hotel seien Gäste schon etwas<br />
ungehalten, bestätigt Palace-Hotelier<br />
Hans Wiedemann. Angesichts<br />
der jedes Jahr wiederkehrenden<br />
Bauerei sei es so «schwierig», für die<br />
Zeit im Mai und Juni neue Märkte<br />
zu erschliessen. Man stecke in einer<br />
Zwickmühle. Und im Suiten-Hotel<br />
«Carlton» stellt man fest, dass «die<br />
jetzige Situation nicht gerade ideal»<br />
sei. Lucas Merckaert, Direktor im<br />
Zentrumshotel «Monopol», hält fest,<br />
dass es 2007 schlimmer gewesen sei.<br />
Wenn die Bauerei mal aufhöre und<br />
das Dorf schöner werde, sei das aber<br />
sicher vorteilhaft.<br />
«Die Gäste tun mir leid»<br />
Wichtig ist die Kommunikation<br />
respektive die richtige Reaktion bei<br />
den Hotels und Geschäften auf die<br />
seitens der Gemeinde rechtzeitig<br />
publizierte Strassenbauerei im Dorfzentrum.<br />
«Die Gäste tun mir leid»,<br />
sagt Hanspeter Danuser: «Auf der<br />
anderen Seite sind wir froh, dass<br />
erneuert wird.» Man habe die Bauarbeiten<br />
an einer Informations-Veranstaltung<br />
erklärt. Leider sei diese<br />
«schlecht besucht» gewesen.<br />
Klar ist allen Befragten, dass die<br />
Bauerei den Bemühungen um eine<br />
Saisonverlängerung zuwider läuft.<br />
Vermeiden lässt sich der Lärm nicht,<br />
will man die Infrastrukturen und<br />
den Ort erneuern. Die einzige Möglichkeit,<br />
den Gästen die Bauerei zu<br />
ersparen, besteht in der Schliessung<br />
der Hotels während der Bauperiode<br />
im Frühjahr. Eine Massnahme, die<br />
in der Region Oberengadin schon<br />
einzelne Hoteliers ergriffen haben.<br />
So war beispielsweise das ansonsten<br />
ganzjährig geöffnete «Julier Palace»<br />
in Silvaplana im Mai dieses Jahre,<br />
aufgrund der Bauarbeiten im Dorf-<br />
Engpass geschlossen.<br />
Bis 15. Juli und ab 1. September<br />
Touristiker und Hoteliers hoffen,<br />
dass die grosse Bauerei in St. Moritz-<br />
Dorf bald einmal beendet ist. Noch<br />
warten allerdings für die nächsten<br />
Jahre einige Projekte (z.B. Serletta,<br />
Zufahrtsstrassen zum Dorfzentrum<br />
usw.) auf ihre Realisierung. Marco<br />
Caminada, Chef des St. Moritzer<br />
Bauamtes, bestätigt dies. Er erklärt,<br />
dass die Strassenbauarbeiten 2008<br />
noch bis zum 15. Juli dauern. «Und ab<br />
dem 16. Juli sind noch Pflästerungen<br />
möglich», räumt er ein. «Das ist auch<br />
spannend zum Zusehen.»<br />
Was überdies nicht fertig werde<br />
bis Mitte Juli werde ab 1. September<br />
wieder in Angriff genommen. Auf<br />
dem Programm steht beispielsweise<br />
der zweite Teil der Fussgängerzone<br />
im Raum Spettacolo/Hotel Hauser.<br />
Seitens der Gemeinde St. Moritz<br />
hat man Verständnis für verärgerte<br />
Gäste und Vermieter respektive<br />
Ladenbesitzer. «Aber man kann<br />
nicht alles haben», meint Caminada.<br />
Für ein attraktiveres Dorfzentrum<br />
brauche es bauliche Massnahmen<br />
und dadurch entstehe Lärm und<br />
Dreck. Bei den Planungen versuche<br />
man, die verschiedenen Interessen<br />
unter einen Hut zu bringen und die<br />
Bauzeit möglichst erträglich zu halten.<br />
Die Gemeinde habe überdies<br />
während der Bauzeit des Murezzan/<br />
<strong>Post</strong>haus-Komplexes «mit Absicht<br />
nichts gemacht», damit die Belastungen<br />
im Zentrum nicht noch grösser<br />
geworden seien.<br />
Zone gestalten<br />
In der Fussgängerzone St. Moritz<br />
sollte es nach Abschluss der Pflästerungen<br />
und der Beendigung der<br />
zweiten Etappe nächstes Jahr ruhig<br />
werden. «Wichtig ist, dass diese<br />
Zone schön gestaltet und belebt<br />
wird. Wenn man nichts macht, bleibt<br />
sie kalt», meint Danuser. Die Erstellung<br />
eines Konzeptes sei geplant, aktiv<br />
werden müsse bei der Gestaltung<br />
aber auch die Gemeinde, fordert der<br />
Touristiker.
2 Samstag, 21. Juni 2008<br />
Amtliche Anzeigen<br />
Gemeinde Stampa<br />
<strong>Baugesuch</strong><br />
Hiermit wird folgendes <strong>Baugesuch</strong><br />
bekannt gegeben:<br />
Bauprojekt: Zwei neue Lukarnen<br />
und neuer Windfang,<br />
Haus Nr. 71 A,<br />
Parzelle Nr. 1011,<br />
7516 Maloja<br />
Bauherr: Damiano Brusa<br />
e Sara Heuer Brusa<br />
Schübelstrasse 24<br />
8700 Küsnacht (ZH)<br />
Projekt- Damiano Brusa<br />
verfasser: Schübelstrasse 24<br />
8700 Küsnacht (ZH)<br />
Die <strong>Baugesuch</strong>sunterlagen liegen innerhalb<br />
der Einsprachefrist zur Einsichtnahme<br />
auf der Gemeindekanzlei<br />
in Stampa und in Maloja auf.<br />
Innert 20 Tagen bis zum 11. Juli 2008<br />
sind öffentlich-rechtliche Einsprachen<br />
an den Gemeindevorstand<br />
Stampa zu richten.<br />
Stampa, den 21. Juni 2008<br />
Für die Baubehörde<br />
Gemeindebauamt Stampa<br />
176.000.055<br />
Inserzione uffi ciale<br />
Comune di Stampa<br />
Domanda<br />
di costruzione<br />
Con la presente viene pubblicata la<br />
seguente domanda di costruzione:<br />
Oggetto: 2 nuovi abbaini<br />
e formazione area<br />
paravento,<br />
casa numero 71 A,<br />
mappale numero 1011,<br />
7516 Maloja<br />
Commit- Damiano Brusa<br />
tente: e Sara Heuer Brusa<br />
Schübelstrasse 24<br />
8700 Küsnacht (ZH)<br />
Progettista: Damiano Brusa<br />
Schübelstrasse 24<br />
8700 Küsnacht (ZH)<br />
I disegni per la domanda di costruzione<br />
sono esposti per la durata di 20<br />
giorni presso la cancelleria comunale<br />
a Stampa e a Maloja.<br />
Per la durata di 20 giorni fino al<br />
11 luglio 2008 eventuali opposizioni<br />
devono essere trasmesse per iscritto<br />
alla sovrastanza comunale del comune<br />
di Stampa.<br />
Stampa, 21 giugno 2008<br />
Per l’autorità edilizia<br />
Ufficio tecnico Stampa<br />
176.000.055<br />
Amtliche Anzeigen<br />
Gemeinde Stampa<br />
<strong>Baugesuch</strong><br />
Hiermit wird folgendes <strong>Baugesuch</strong><br />
bekannt gegeben:<br />
Bauprojekt: Neue Abfallsammelstelle,<br />
Parzelle Nr. 1283,<br />
7516 Maloja<br />
Bauherr: Politische Gemeinde<br />
Stampa, 7605 Stampa<br />
Projekt- Martin Gini, Ing.-Büro,<br />
verfasser: 7516 Maloja<br />
Die <strong>Baugesuch</strong>sunterlagen liegen innerhalb<br />
der Einsprachefrist zur Einsichtnahme<br />
auf der Gemeindekanzlei<br />
in Stampa und in Maloja auf.<br />
Innert 20 Tagen bis zum 11. Juli 2008<br />
sind öffentlich-rechtliche Einsprachen<br />
an den Gemeindevorstand<br />
Stampa zu richten.<br />
Stampa, den 21. Juni 2008<br />
Für die Baubehörde<br />
Gemeindebauamt Stampa<br />
176.000.055<br />
Inserzione uffi ciale<br />
Comune di Stampa<br />
Domanda<br />
di costruzione<br />
Con la presente viene pubblicata la<br />
seguente domanda di costruzione:<br />
Oggetto: Nuovo locale raccolta<br />
immondizie, mappale<br />
numero 1283,<br />
7516 Maloja<br />
Commit- Comune politico di<br />
tente: Stampa, 7605 Stampa<br />
Progettista: Martin Gini, Ing.-Büro,<br />
7516 Maloja<br />
I disegni per la domanda di costruzione<br />
sono esposti per la durata di 20<br />
giorni presso la cancelleria comunale<br />
a Stampa e a Maloja.<br />
Per la durata di 20 giorni fino al 11<br />
luglio 2008 eventuali opposizioni<br />
devono essere trasmesse per iscritto<br />
alla sovrastanza comunale del comune<br />
di Stampa.<br />
Stampa, 21 giugno 2008<br />
Per l’autorità edilizia<br />
Ufficio tecnico Stampa<br />
176.000.055<br />
Amtliche Anzeigen<br />
Gemeinde Silvaplana<br />
Einladung<br />
zur 2. Gemeindeversammlung am<br />
Mittwoch, 25. Juni 2008, 20.00 Uhr,<br />
im Schulhaus<br />
Traktanden:<br />
1. Genehmigung Protokoll vom Freitag,<br />
14. März 2008<br />
2. Jahresrechnung 2007<br />
3. Landerwerb Parzelle Nr. 273,<br />
Surlej, der Corvatsch AG<br />
4. Bauvorhaben Crastens; Ausnahmebewilligung<br />
gem. Artikel 52<br />
Absatz 5 BauG<br />
5. Revision Steuergesetz<br />
6. Wohnbaugenossenschaft Mulin,<br />
Parzelle Nr. 1836, Erwerb Abstellund<br />
Veloraum sowie Zusatzkredit<br />
für Heizungsraum<br />
7. Varia<br />
Silvaplana, 3. Juni 2008<br />
Die Präsidentin:<br />
Claudia Troncana<br />
Die Gemeindeschreiberin:<br />
Franzisca Giovanoli<br />
Das Protokoll der letzten Gemeindeversammlung<br />
liegt während den<br />
Schalteröffnungszeiten zur Einsichtnahme<br />
auf. Ausserdem ist es im Internet<br />
unter www.silvaplana.ch publiziert.<br />
176.370.761<br />
Amtliche Anzeigen<br />
Gemeinde Celerina<br />
<strong>Baugesuch</strong><br />
Die Sinimar, AG, 6902 Lugano-Paradiso,<br />
beabsichtigt, an der Chesa Liun<br />
auf Parz. Nr. 173, Dorfzone, verschiedene<br />
Umbauten vorzunehmen.<br />
Profile sind gestellt.<br />
Die Unterlagen werden während 20<br />
Tagen beim Gemeindebauamt Celerina<br />
aufgelegt. Einsprachen gegen<br />
dieses Vorhaben sind innert dieser<br />
Frist schriftlich und begründet beim<br />
Gemeindevorstand Celerina einzureichen.<br />
Celerina, 19. Juni 2008<br />
Im Auftrag der Baubehörde<br />
Gemeindebauamt<br />
Celerina/Schlarigna<br />
176.371.258.001<br />
Amtliche Anzeigen<br />
Gemeinde St. Moritz<br />
Sitzung des<br />
Gemeinderates<br />
Wochentag: Donnerstag<br />
Datum: 26. Juni 2008<br />
Zeit: 20.00 Uhr<br />
Lokal / Ort: Aula<br />
Schulhaus Grevas<br />
Traktanden:<br />
1. Protokoll der 6. Sitzung des Gemeinderates<br />
vom 24. April 2008<br />
2. Antrag betreffend Bewilligung an<br />
das Elektrizitätswerk der Stadt<br />
Zürich zur Sondernutzung zum<br />
Wärmeentzug aus dem St. Moritzersee<br />
3. Information betreffend die Ernennung<br />
eines Mitgliedes, als Vertreter<br />
der Arbeitnehmer, der Pensionskassenkommission<br />
St. Moritz<br />
4. Ersatzwahl eines Mitgliedes der<br />
Sozialkommission<br />
5. Nutzungsübertragung und Einräumung<br />
eines Grenzbaurechtes<br />
zugunsten Parzelle 2121 der Paul<br />
Koller St. Moritz AG<br />
6. Hallenbad: Information durch die<br />
Kommission Hallenbad<br />
7. Tätigkeitsbereicht 1/2008 des Gemeindevorstandes<br />
für die Zeit vom<br />
1. Januar 2008 bis 30. April 2008<br />
8. Varia<br />
St. Moritz, 13. Juni 2008<br />
Gemeinde St. Moritz<br />
176.370.763<br />
Amtliche Anzeigen<br />
Gemeinde Pontresina<br />
<strong>Baugesuch</strong><br />
Hiermit wird das vorliegende <strong>Baugesuch</strong><br />
öffentlich bekannt gegeben:<br />
<strong>Baugesuch</strong><br />
Nr. 2008-0013<br />
Parz. Nr. 1703<br />
Zone: DKZ<br />
Objekt: Chesa Grass<br />
Bauvorhaben:<br />
Umbau Chesa Grass<br />
Bauherr: Talenti Elena<br />
Giassa Pizzamont 4<br />
7505 Celerina/<br />
Schlarigna<br />
Projekt- Pensa Architekten<br />
verfasser: Via Ruinas 11<br />
7513 Silvaplana<br />
Die <strong>Baugesuch</strong>sunterlagen liegen<br />
innerhalb der Einsprachefrist vom<br />
23. Juni bis am 14. Juli 2008 zur Einsichtnahme<br />
auf der Gemeindekanzlei<br />
auf.<br />
Einsprachen gegen das Bauvorhaben<br />
können während der Auflagefrist<br />
beim Gemeindevorstand Pontresina<br />
eingereicht werden.<br />
Pontresina, 19. Juni 2008<br />
Gemeinde Pontresina<br />
176.371.089<br />
SAMEDAN<br />
Jahreskonzert des Schülerchores<br />
«Las Filomenas»<br />
46 Schüler und Schülerinnen verbrachten<br />
wie jedes Jahr ein Singwochenende<br />
in Magliaso (TI). Dank<br />
dem angenehmen Tessiner Wetter<br />
wurde auch dieses Lager zu einem<br />
unvergesslichen Erlebnis für alle.<br />
Wie jedes Jahr bereiteten sich die<br />
Schüler und Schülerinnen auf das<br />
Jahreskonzert vor. Dieses findet am<br />
Mittwoch, 25. Juni, um 19.30 Uhr, in<br />
der Katholischen Kirche Samedan<br />
statt. Dirigent ist Jachen Janett, als<br />
Pianist tritt Stefano Sposetti auf.<br />
(Einges.)<br />
Amtliche Anzeigen<br />
Gemeinde Zuoz<br />
Gemeindeversammlung<br />
Mittwoch, 25. Juni 2008, 20.15 Uhr<br />
Traktanden:<br />
1. Protokoll der Gemeindeversammlung<br />
vom 6. Februar 2008. Das<br />
Protokoll kann auf der Gemeindekanzlei<br />
eingesehen werden.<br />
2. a) Jahresrechnung 2007<br />
b) Revisorenbericht und Entlastung<br />
der verantwortlichen<br />
Organe<br />
3. Steuergesetz der Gemeinde Zuoz,<br />
Totalrevision aufgrund übergeordneten<br />
Rechts.<br />
4. Antrag auf Übertragung der Kompetenz<br />
an den Gemeindrat für die<br />
Befreiung von der Kontingentierung<br />
für die Überbauung im Gebiet<br />
Chöntschet gemäss Artikel 12<br />
Absatz 4 des Gemeindegesetzes<br />
über die Förderung des Erst- und<br />
Einschränkung des Zweitwohnungsbaus,<br />
Etappierung und Kontingentierung<br />
des Wohnungsbaus.<br />
Der Gesetzestext kann auf dem<br />
Internet unter www.zuoz.ch oder<br />
auf der Gemeindekanzlei eingesehen<br />
werden.<br />
5. Varia<br />
Exemplare der Jahresrechnung 2007<br />
können ab dem 20. Juni 2008 auf<br />
der Homepage der Gemeinde<br />
Zuoz www.zuoz.ch Publikationen<br />
Schwarzes Brett eingesehen und heruntergeladen<br />
oder auf der Gemeindekanzlei<br />
bezogen werden.<br />
Das revidierte Steuergesetz der Gemeinde<br />
Zuoz kann auf der Homepage<br />
der Gemeinde Zuoz unter www.<br />
zuoz.ch Gesetze und Verordnungen<br />
oder auf der Gemeindekanzlei eingesehen<br />
werden.<br />
Zuoz, 17. Juni 2008<br />
Gemeindevorstand Zuoz<br />
176.703.877<br />
Neues vom Kurverein<br />
Bühne der Literatur<br />
Das Engadin als einzigartige<br />
Berg- und Seenlandschaft ist<br />
weit über die Schweizer Landesgrenzen<br />
hinaus bekannt und<br />
bedarf beinahe schon keiner<br />
weiteren Worte mehr. Das Engadin<br />
als Literaturlandschaft<br />
hingegen schon. Mit der Ausstellung<br />
«Grand Hotel – Bühne<br />
der Literatur» würdigt und<br />
veranschaulicht die St. Moritzer<br />
Kulturwissenschaftlerin Cordula<br />
Seger eine ganz besondere<br />
Facette dieser ebenfalls<br />
reichen <strong>Engadiner</strong> Landschaft:<br />
Diejenige der Hotels. Zehn<br />
Autorinnen und Autoren, alles<br />
intime Hotel-Kenner, sind mit<br />
ihren liebevollen und witzigen,<br />
manchmal auch traurigen und<br />
besinnlichen Hotelgeschichten<br />
in der Ausstellung präsent. Die<br />
meisten von ihnen haben das<br />
Engadin gekannt und geschätzt.<br />
Diesen Sommer soll aber nicht<br />
«nur» die Ausstellung ins Engadin<br />
kommen, sondern das ganze<br />
Tal als einzige grosse Bühne bespielt<br />
werden. Denn wo lassen<br />
sich, inspiriert von den reichen<br />
Exponaten der Ausstellung, Hotelgeschichten<br />
besser geniessen<br />
als beim Fünf-Uhr-Tee in einer<br />
der geschichtsträchtigen Hotelhallen?<br />
Die Ausstellung «Grand<br />
Hotel – Bühne der Literatur»<br />
ist im Gemeinderatssaal des<br />
Alten Schulhauses in St. Moritz<br />
Dorf zu sehen und dauert vom<br />
23. Juni bis am 15. September.<br />
(PK/8072-2008)<br />
DIE HEUTIGE AUSGABE UMFASST 16 SEITEN<br />
Verschiedene Anzeigen<br />
Oberengadin<br />
Platzkonzerte der Musikgesellschaft Silvaplana, am 24. Juni in Sils Maria,<br />
am 16. Juni in Silvaplana, am 1. Juli in Champfèr (mit Musikgesellschaft<br />
St. Moritz) und am 3. Juli in Surlej. Jeweils um 20.15 Uhr.<br />
Sils<br />
«Lou und die Männer», eine musikalische Mini-Revue morgen Sonntag und<br />
am Dienstag, 24. Juni um 21.15 Uhr in der Bar des Hotels Waldhaus.<br />
Silvaplana<br />
Gemeindeversammlung am Mittwoch, 25. Juni, um 20.00 Uhr, im Schulhaus.<br />
St. Moritz<br />
Eröffnung der Salonkonzerte, morgen Sonntag von 10.30 bis 11.40 Uhr im<br />
Kurpark.<br />
Schülerkonzert der Musikschule Zampatti, Filmmusik und Musicals, am<br />
Donnerstag, 26. Juni, um 17.30 Uhr, im Heilbadzentrum.<br />
Sitzung des Gemeinderates, am Donnerstag, 26. Juni, um 20.00 Uhr, in der<br />
Aula des Schulhauses Grevas.<br />
Bilder-Vernissage Armando Righetti (1913–1993), Freitag, 27. Juni, von 18.00<br />
bis 21.00 Uhr in der Galerie Righetti, Via Serlas 20.<br />
Frühstückstreffen für Frauen, am Samstag, 28. Juni von 08.45 bis 11.00 Uhr<br />
im Hotel Laudinella.<br />
Celerina<br />
Baderleda des Forum Engadin: «Energie im Gebäudebereich», am Freitag,<br />
27. Juni von 14.00 bis 18.00 Uhr im Hotel Inn-Lodge.<br />
Zuoz<br />
Gemeindeversammlung am Mittwoch, 25. Juni, um 20.15 Uhr.<br />
Kino<br />
St. Moritz<br />
Ciné Scala: «Street Kings», heute Samstag und morgen Sonntag, jeweils um<br />
20.30 Uhr. Montag, 23. Juni keine Vorstellung.<br />
Pontresina<br />
Cinéma Rex: «The Happening», heute Samstag um 20.30 Uhr. «Animals in<br />
Love», am Montag, 23. Juni, um 20.30 Uhr.<br />
Scuol<br />
Kino im Gemeindesaal: Nächste Vorstellung am 26. Juni, «Juno».<br />
Für Drucksachen: 081 837 90 90
Samstag, 21. Juni 2008 3<br />
OBERENGADIN<br />
FDP-Fraktion bereitete Kreisratsgeschäfte vor<br />
jm. Die erweiterte FDP-Fraktion<br />
hat sich in diesen Tagen eingehend<br />
mit den Geschäften befasst, die auf<br />
der Traktandenliste der Kreisratssitzung<br />
vom nächsten Donnerstag<br />
stehen. Diese ist wiederum stark beladen.<br />
Im Zentrum steht der Regionale<br />
Richtplan Zweitwohnungsbau,<br />
der definitiv zu Handen der regierungsrätlichen<br />
Genehmigung verabschiedet<br />
werden soll. Die Regionalplanungskommission<br />
hat sich Ende<br />
Mai mit dem Geschäft befasst und<br />
unterbreitet nun eine leicht geänderte<br />
und ergänzte Fassung, die Unklarheiten<br />
aus dem Weg räumt. Diese<br />
findet die Zustimmung der Fraktion,<br />
da sie gut ausgewogen, praktikabel<br />
und klar ist.<br />
Ein weiteres Geschäft, das sicher<br />
die Aufmerksamkeit auf sich lenken<br />
wird, ist die Aussprache des Kreisrats<br />
mit den Flugplatzverantwortlichen.<br />
Die erweiterte FDP-Fraktion steht<br />
grundsätzlich und mit Überzeugung<br />
zum Flugplatz. Sie versteht, dass dieser<br />
modernisiert und angepasst wer-<br />
GRAUBÜNDEN<br />
den muss, wobei den berechtigten<br />
Anliegen der Anwohner Rechnung<br />
getragen werden muss, wie das verschiedentlich<br />
auch von Seiten der<br />
Gemeinde Samedan zum Ausdruck<br />
gebracht wurde.<br />
Die Fraktion lehnt das Anliegen ab,<br />
je zwei zusätzliche Mitglieder in die<br />
Kommissionen «Spital und Alters-<br />
und Pflegeheim» sowie «Öffentlicher<br />
Verkehr» zu wählen. Der Kreisrat<br />
könne sich nicht widerrechtlich über<br />
ein eigenes Gesetz hinwegsetzen,<br />
hiess es. Dasselbe gelte auch für die<br />
Neuwahl der fünf vom Kreisrat zu<br />
bestimmenden Mitglieder der Regionalplanungskommission.<br />
In diesem<br />
Sinne verzichtet die Fraktion,<br />
Kandidaten für diese <strong>Post</strong>en zu benennen.<br />
Die erweiterte FDP-Fraktion unterstützt<br />
den Antrag, eine Arbeitsgruppe<br />
mit der Ausarbeitung einer<br />
Vorlage zu beauftragen, die der<br />
Oberengadiner Bevölkerung die<br />
Möglichkeit bietet, sich zur Frage<br />
einer Kreisgemeinde zu äussern.<br />
Neue Bündner SVP in St. Moritz gegründet<br />
(sda) Am Donnerstag ist in St. Moritz<br />
die neue SVP Graubünden offiziell<br />
gegründet worden. Eine Orts-<br />
und eine Kreispartei der ausgeschlossenen<br />
alten Volkspartei haben bereits<br />
den Wechsel zu den Linientreuen angekündigt.<br />
Laut dem Präsidenten der neuen<br />
SVP, dem S-chanfer Immobilienhändler<br />
und ehemaligen Grossrat<br />
Jon Peider Lemm, liegen Zusagen<br />
von der Kreispartei Rhäzüns und der<br />
Ortspartei Domat/Ems vor. Diskutiert<br />
werde ein Wechsel auch in den<br />
Kreisparteien Maienfeld und Davos<br />
sowie in der Ortspartei St. Moritz,<br />
sagte Lemm auf Anfrage.<br />
Beschlossene Sache sei der Beitritt<br />
bei der Jungen SVP, erklärte Lemm<br />
weiter. Eine Sektion des SVP-Nachwuchses<br />
im Oberengadin wurde erst<br />
jüngst gegründet mit dem Ziel, die<br />
linientreuen Kräfte zu stärken.<br />
Die neue Bündner SVP ist überzeugt,<br />
im Schoss «der SVP Schweiz<br />
als grösster Partei des Landes» die<br />
Bündner Anliegen auf nationaler<br />
Ebene effizient vertreten zu können.<br />
Der S-chanfer Jon Peider Lemm ist<br />
Präsident der neuen, linientreuen SVP<br />
Graubünden. Foto: Keystone<br />
Sie geht davon aus, an der Delegiertenversammlung<br />
der Mutterpartei<br />
am 5. Juli in Brig als «vollwertiges<br />
Mitglied» aufgenommen zu werden.<br />
Erklärtes Ziel sei es, im Kanton<br />
die Kräfte zu bündeln und mit den<br />
bürgerlichen Parteien eine gute<br />
Zusammenarbeit zum Wohle aller<br />
Bündnerinnen und Bündner zu pflegen,<br />
erklärte die Partei zur offiziellen<br />
Gründung.<br />
Grond Café und Laden in Sils wiedereröffnet<br />
skr. Nach einem grossen Um- und Neubau sind das Grond Café und der<br />
Laden in Sils Maria vor Wochenfrist wieder eröffnet worden. Seit anfangs<br />
April wurden grosse Veränderungen vorgenommen. Die Furnaria Grond<br />
und Pönisch AG hat dabei gegen eine Million Franken investiert. Im ehemaligen<br />
«Survial» sind nun grössere Fensterfl ächen und hellere Räumlichkeiten<br />
vorhanden, dazu neu ein kleiner Wintergarten und ein behindertengerechter<br />
Lift. Das Café mit Bar weist 75 Plätze auf, der anschliessende<br />
Laden verfügt über 60 Quadratmeter Verkaufsfl äche für vielerlei Brotsorten,<br />
Nuss-, <strong>Engadiner</strong>- und andere Torten, Schokoladenspezialitäten<br />
und einiges mehr. Erhöht worden ist die Kapazität im Aussenbereich. Produziert<br />
werden die Grond-Pönisch-Brote und -Köstlichkeiten nach wie vor<br />
in der Gewerbezone in Sils. Diese beliefert ebenfalls den Grond-Bäckereiladen<br />
im Dorfzentrum Silvaplana. Das Grond Café und der Laden<br />
in Sils Maria sind täglich von 07.00 bis 18.30 Uhr geöffnet. Bild: Jens Pönisch<br />
(links) und Didier Grond im neuen Bäckerei-Laden direkt neben<br />
dem Café in Sils Maria.<br />
Eigenständig etwas entdecken und erforschen. Das können Schüler der St. Moritzer Gemeindeschule im neu eingerichteten<br />
Lernatelier. Das Projekt unter der Leitung von Förderlehrerin Madeleine Bacher dient der Begabungsentdeckung<br />
und Lernmotivation aller, nicht nur vereinzelter Schulkinder. Foto: Marie-Claire Jur<br />
St. Moritzer Volksschule setzt auf ganzheitliches Lernen<br />
Eine Wundertüte mit Potenzial<br />
Jeder Mensch hat Talente.<br />
Diese im Kindesalter zu entdecken<br />
und auszuleben, dazu<br />
bietet an der Gemeindeschule<br />
St. Moritz ein neues Projekt<br />
Hand. Im Lernatelier<br />
können die Schulkinder ihre<br />
Neugierde individuell ausleben:<br />
Begabungs- statt Begabtenförderung.<br />
Marie-Claire Jur<br />
Die Volksschule formuliert Lernziele,<br />
die möglichst alle Kinder zur<br />
gleichen Zeit erreichen sollen. Etwaige<br />
Defizite einzelner Schüler auf<br />
dem Weg dorthin sollen aufgearbeitet<br />
werden. Bei diesem pädagogischen<br />
Ansatz, der ein Augenmerk<br />
auf Mankos richtet, gerät das Potenzial<br />
von individuellen Begabungen<br />
ins Hintertreffen. Ein Projekt, das<br />
kürzlich an der St. Moritzer Gemeindeschule<br />
eingeführt wurde, will dieser<br />
unliebsamen Entwicklung entgegenwirken:<br />
Im Lernatelier haben<br />
alle Schulkinder die Chance, abseits<br />
des täglichen Schulbetriebs ihre ganz<br />
persönlichen Talente zu entdecken<br />
und individuelles Lernen zu lernen.<br />
Vorgeschichte<br />
Seit acht Jahren werden an der Gemeindeschule<br />
von St. Moritz Kinder<br />
mit besonderen Begabungen speziell<br />
betreut und gefördert. Zuerst mittels<br />
Mentoraten, seit 2003 in einer Fördergruppe,<br />
aus der mittlerweile zwei<br />
(für die ganze Region) geworden<br />
sind. Im Rahmen des gut vierjährigen<br />
Förderunterrichts hatte sich umfangreiches<br />
didaktisches Material angesammelt.<br />
Dieses sollte – so die Idee<br />
von Förderlehrerin Madeleine Bacher<br />
– nicht nur einigen auserwählten,<br />
sondern allen Schulkindern zur<br />
Verfügung stehen. Alsbald war die<br />
Idee des Lernateliers geboren, eines<br />
Zimmers, wo Schulklassen oder Teile<br />
davon sich vom normalen Schulalltag<br />
ausklinken sollten. Im Beisein<br />
von Lehrpersonen sollte dort Schulkindern<br />
ermöglicht werden, stunden-<br />
oder halbtageweise eigenständig mit<br />
verschiedensten Materialien zu allen<br />
erdenklichen Themen zu experimentieren,<br />
die Neugierde auszuleben,<br />
kreativ und analytisch Antworten auf<br />
klare Fragen zu finden.<br />
Ein Raum für diese «Auszeiten»<br />
war bald gefunden: Im Luftschutzkeller<br />
des Schulhauses Grevas hatte<br />
es Platz im ehemaligen Bibliothekszimmer.<br />
Mit dem Segen der Schul-<br />
leitung, der Unterstützung durch das<br />
Gemeindebudget und finanziellen<br />
Beiträgen durch das Amt für Volksschule<br />
und Sport wurde im Januar<br />
mit einigen wenigen Neuerungen aus<br />
dem fensterlosen Raum das Lernatelier<br />
«Wundertüte», das seit Mai 2008<br />
systematisch genutzt wird.<br />
Beispielsweise von diesen sechs<br />
Erstklässlern, die sich am Donnerstagmorgen<br />
im Beisein ihrer Regelklassenlehrerin<br />
und der Projektleiterin<br />
in die Tiefen des Schulhauses<br />
begeben. Auf dem Programm steht<br />
das Thema «Hörwerkstatt». An der<br />
Wand des Lernateliers prangt ein<br />
Plakat mit dem Konterfrei von Albert<br />
Einstein. «Wichtig ist, dass man<br />
nicht aufhört zu fragen» soll der geniale<br />
Erfinder einmal gesagt haben.<br />
Ums Fragen (und ums Antworten finden)<br />
rund ums Hören geht es auch in<br />
diesen eineinhalb Stunden. In erster<br />
Linie ist aber mal hingucken angesagt.<br />
An vier Stationen liegen diverse<br />
Gegenstände bereit, die zu erkunden<br />
sind. Auf dabei liegenden Infoblättern<br />
entziffern die ABC-Schützen die<br />
Fragestellungen und Themen: «Woher<br />
kommt der Schall?», «Hörst Du<br />
die Glocken?», «Sichtbare Schwingungen»,<br />
«Wasserorgel», dazu gibts<br />
einige elementare Anweisungen, wie<br />
mit den Materialien umzugehen und<br />
der Versuch aufzubauen ist. Allsbald<br />
rufen sich die Kinder per Joghurtbecher-Telefon<br />
Neuigkeiten zu, werden<br />
Weingläser mit Wasser gefüllt<br />
und mit Holz- und Metallstücken<br />
zum Klingen gebracht, Plastikrohrenden<br />
ans Ohr geführt, Bestecke<br />
zum Klingen gebracht. Die Kinder<br />
sind mit Hingabe bei der Sache und<br />
amüsieren sich dabei. Die Neugier<br />
treibt sie auch zu den anderen <strong>Post</strong>en<br />
dieser Hörwerkstatt, aber am Schluss<br />
sind sie aufgefordert, sich auf eine<br />
Fragestellung zu konzentrieren und<br />
zum Experiment ihrer Wahl schliess-<br />
ZUOZ<br />
«Stuhlgänge und Besetzungen» am Lyceum<br />
Die vierte DIS-Klasse des Lyceum<br />
Alpinum Zuoz hat in den letzten Wochen<br />
ein Projekt abgeschlossen, bei<br />
dem alle Schüler einen Stuhl nach<br />
eigenen Ideen umgestalten durften.<br />
Die Schüler liessen viel Kreativität<br />
und Gefühl in ihre Arbeit einfliessen<br />
und möchten ihr fertiges Werk<br />
von Montag, 23. Juni bis Donnerstag,<br />
3. Juli, in der Kirche San Bastiaun in<br />
Zuoz einem hoffentlich zahlreichen<br />
Publikum zeigen. Die öffentliche<br />
lich noch ein Lernprotokoll auszufüllen.<br />
Dazu gehört das Zeichnen<br />
der Versuchsanordnung und die Beschreibung<br />
dessen, was gemacht und<br />
herausgefunden wurde. Ein wichtiger<br />
Teil des Lernprozesses, da das<br />
Erlebte reflektiert wird.<br />
Ganzheitliches Lernen als Ziel<br />
Die ersten Erfahrungen mit dem<br />
Lernatelier sind durchwegs positiver<br />
Art. Nicht nur die Schüler finden es<br />
«lässig», auch die Lehrer haben zusehends<br />
Gefallen daran. Inzwischen<br />
wurde das zuerst auf die Primarschulstufe<br />
beschränkte Projekt auch<br />
auf die Oberstufe ausgeweitet, und<br />
der Materialpool durch die vermehrte<br />
Vernetzung innerhalb der Lehrerschaft<br />
umfangreicher. Es gibt Stoff,<br />
der sich für die Förderung verschiedener<br />
Formen menschlicher Intelligenz<br />
eignet, von der musikalischen<br />
bis zur logisch-mathematischen, von<br />
der körperlich-kinästhetischen bis<br />
zur intrapersonalen. Förderlehrerin<br />
Madeleine Bacher beruft sich bei<br />
der Einteilung des Lernmaterials<br />
und Experimentierstoffs auf die Einsicht<br />
des amerikanischen Erziehungswissenschafters<br />
Howard Gardner<br />
(Autor des Bestsellers «Emotionale<br />
Intelligenz»), dass menschlich kompetentes<br />
Verhalten sich erst im Entwickeln<br />
möglichst vieler Begabungen<br />
ergibt. Von der ganzheitlichen Begabungsförderung,<br />
wie sie an der<br />
St. Moritzer Gemeindeschule mit<br />
dem Lernatelier eingeführt wurde,<br />
verspricht man sich zudem eine<br />
höhere Leistungsbereitschaft durch<br />
höhere Lernmotivation. Zum Projekt,<br />
das im Kanton in ähnlicher Weise<br />
auch an der Volksschule in Landquart<br />
besteht, läuft ein Monitoring.<br />
Es soll bei positiver Evaluation längerfristig<br />
Bestandteil des schulischen<br />
Angebots werden.<br />
Vernissage findet am kommenden<br />
Montag, 23. Juni, um 17.00 Uhr, statt.<br />
Initiiert und geleitet wurde das<br />
Projekt vom reformierten Zuozer<br />
Pfarrer Lothar Teckemeyer und der<br />
Kunstlehrerin Hedi Ernst-Schmid.<br />
Beide sind begeistert von den Resultaten<br />
der Schülerarbeiten, die den<br />
Besuchern und Betrachtern vielfältige<br />
und überraschende «Stuhlgänge<br />
und Besetzungen» ermöglichen werden.<br />
Sarah Tobolla
Samstag und Sonntag, 20.30 Uhr<br />
STREET KINGS<br />
Actiongeladener Actiontriller mit<br />
Keanu Reeves und Forest Withaker.<br />
Mittwoch und Donnerstag, 20.30 Uhr<br />
MADE OF HONOR<br />
Patrick Dempsey wird von seiner<br />
grossen Liebe als Trauzeuge<br />
verpfl ichtet! Gegenmassnahmen<br />
sind gefragt.<br />
Ganzes Kinoprogramm als Flyer auf:<br />
www.cinescala.ch<br />
Bezirksgerichtswahlen<br />
Fernando Fanconi-Jann<br />
Architekt, Celerina<br />
Im Zentrum von Samedan ganzjährig<br />
zu vermieten<br />
kleines Studio<br />
mit Kochnische und Dusche/WC,<br />
möbliert, Fr. 800.– exkl. HZ + NK.<br />
Anfragen unter Chiffre<br />
Q 176-759903 an Publicitas SA,<br />
<strong>Post</strong>fach 48, 1752 Villars-s/Glâne 1<br />
176.102.003<br />
Zuoz<br />
Hanglage, nähe Golfplatz<br />
3 1 /2-Zimmer-Wohnung zu<br />
vermieten. 100 m 2 , Neubau, zwei<br />
Schlafzimmer, zwei Bäder,<br />
Kamin, Keller, ein Balkon,<br />
Lift, Tiefgarage,<br />
Fr. 2700.– + NK/mtl.<br />
Pontresina<br />
Schöne, möblierte Wohnung,<br />
110 m 2 , grosses Wohn-/<br />
Esszimmer mit Kamin,<br />
Balkon, drei Schlafzimmer,<br />
zwei Bäder, Lift, nahe Zentrum,<br />
Fr. 5800.– / mtl.<br />
CK INTERIEUR & IMMOBILIEN<br />
www.cki.ch – Mobil: +41 (0)79 561 48 43<br />
Jetzt mit anpacken:<br />
Werden Sie Mitglied der<br />
neuen SVP Graubünden!<br />
Wir laden Sie ein, beim Aufbau der neuen SVP Graubünden mitzuhelfen.<br />
Spenden Sie auf PC 85-700609-0. Herzlichen Dank für Ihre Unterstützung. www.svp-graubünden.ch<br />
Ich / wir packe(n) mit an und werde(n) Mitglied der neuen SVP Graubünden!<br />
Ich möchte mich zuerst näher informieren. Bitte senden Sie mir Ihre Parteiunterlagen zu.<br />
Ich möchte sofort Mitglied der SVP werden.<br />
Samstag, 20.30 Uhr<br />
THE HAPPENING<br />
Spektakulärer Mistery-Thriller von<br />
M. Night Shyamalan («6th Sense»)<br />
Montag, 20.30 Uhr «Naturfi lm»<br />
ANIMALS IN LOVE<br />
Dienstag, 20.30 Uhr «Welt Film»<br />
LOVE AND HONOR<br />
Sensibles Meisterwerk aus Japan<br />
Mittwoch und Donnerstag, 20.30 Uhr<br />
KIRSCHBLÜTEN<br />
Hannelore Elsner und Elmar Wepper<br />
in Doris Dörries Liebesgeschichte<br />
www.cinema-pontresina.ch<br />
mit Kino-Tipp<br />
Suche ab sofort oder nach<br />
Vereinbarung<br />
eine/n Mitbewohner/in für eine<br />
5-Zimmer-Wohnung mit Garten.<br />
30 Sekunden vom Coop entfernt<br />
in St. Moritz-Bad. Bei Fragen:<br />
Marco Steiger, Telefon 078 835 93 87<br />
oder 081 837 90 90<br />
Geschäftsberichte<br />
Plakate<br />
Geburtsanzeigen<br />
Visitenkarte…<br />
Die Druckerei der <strong>Engadiner</strong>.<br />
www.gammeterdruck.ch ST. MORITZ<br />
Ich, junger Einheimischer, NR,<br />
suche für baldmöglichst eine<br />
2 1 /2 bis 3-Zimmer Wohnung<br />
in St. Moritz/Umgebung<br />
Miete max. Fr. 1500.– (inkl. NK)<br />
Ich freue mich von Ihnen zu hören:<br />
andri.fasser@bluewin.ch oder<br />
Tel. 079 341 99 75 Grazcha fich!<br />
Ich will Mitglied des SVP-Gönnerclubs werden. Schicken Sie mir bitte Unterlagen zu.<br />
Schülerkonzert<br />
Filmmusik und Musicals<br />
Donnerstag, 26. Juni 2008<br />
17.30 Uhr, Heilbad St. Moritz<br />
Kollekte<br />
4<br />
in<br />
children Kenya<br />
176.101.057<br />
Wir laden Sie ein zur Baderleda<br />
Energiepolitik im Gebäudebereich<br />
(Sanierung und Teilsanierung bestehender Bauten)<br />
Bei Neubauten kann heute mit wenig Aufwand fast vollständig auf eine<br />
Heizung verzichtet werden. Sehr viel mehr Herausforderung ist es,<br />
die grossen Energieverluste bei bestehenden Bauten zu reduzieren.<br />
Möchten Sie als Mieter, Hausbesitzer, Bauunternehmer, Planer oder<br />
Politiker erfahren, wie eine Energiesanierung an die Hand genommen<br />
werden soll, welche gesetzlichen Grundlagen für welche Technologie<br />
jetzt oder in Zukunft zu beachten wären?<br />
Am Freitag, 27. Juni 2008, von 14.00 bis 18.00 Uhr<br />
im Hotel Inn-Lodge Celerina<br />
Es referieren: Adi Gross, Dornbirn, Landesbeauftragter<br />
Tirol/St. Gallen/Vaduz<br />
Michael Kaufmann, Bern, ViDir Bundesamt für Energie<br />
Johannes Pfenninger, Chur, Grossrat Graubünden<br />
Jürg Hofer, Basel, Vorst. Amt für Energie Basel-Stadt<br />
Jürg Geiser, Otelfi ngen, Fa. Minitec (Kollektoren)<br />
Gallus Cadonau, Clean Energy, St. Moritz<br />
Christoph Bollinger, Zürich, Forum Energie ZH<br />
Martin Jakob, Zürich, ETH/AG-Energiegesetz Chur<br />
Josias Gasser, Chur/Samedan, Baumaterialien<br />
Johannes Flurin, Chur, Kant. Denkmalpfl ege<br />
Cordula Seeger, St. Moritz, Kunsthistorikerin<br />
Hansjörg Hosch, Celerina, Kreisrat Oberengadin<br />
Reto Gansser, Pontresina, Architekt<br />
Vorname(n): Name:<br />
Beruf: Geburtsjahr:<br />
Strasse: PLZ, Ort:<br />
E-Mail: Telefon:<br />
Datum: Unterschrift:<br />
Direktion<br />
Patrice Mayer<br />
Platzkonzerte<br />
2008<br />
20.15 Uhr<br />
24. Juni 2008 Sils Maria, mit Apéro<br />
26. Juni 2008 Silvaplana, mit Tambourengruppe<br />
Oberengadin<br />
1. Juli 2008 Champfèr, mit MG St. Moritz<br />
3. Juli 2008 Surlej, mit Apéro<br />
Noch nicht genug Theater?<br />
Sonntag, 22. Juni<br />
Dienstag, 24. Juni<br />
21.15 Uhr in der Bar<br />
(CHF 30.–, knapp 1 Stunde)<br />
Lou und die Männer<br />
Eine musikalische Mini-Revue rund um<br />
Lou Andreas-Salomé,<br />
die Frau, die Nietzsche, Rilke und Freud in ihren<br />
Bann zog, ohne sich vereinnahmen zu lassen<br />
Graziella Rossi/Helmut Vogel, Texte und Musik<br />
Georg Kohler, Directeur intellectuel<br />
Trio Farkaˇs, gute Noten im Hintergrund<br />
Schlager aus dem ganzen 20. Jahrhundert, frech und<br />
gekonnt kombiniert mit Texten von Nietzsche bis Luc Bondy<br />
Pro Memoria<br />
26. bis 29. Juni<br />
Neunte Silser Hesse-Tage im Waldhaus<br />
Betreut von Thomas Feitknecht und Volker Michels; mit Kennern<br />
und Könnern aus Deutschland und der Schweiz, aber auch aus<br />
China, Arabien, Amerika ... Alle Vorträge können auch einzeln<br />
besucht werden. Eröffnung: Peter Sloterdijk.<br />
Schlussvortrag: Adolf Muschg<br />
Und Tag für Tag<br />
Köstliches aus Küche und Keller in den schönen Sälen und in<br />
Kurt Rööslis Arvenstube. Bei schönem Wetter auch täglich<br />
12.00 bis 17.00 Uhr, Service auf unserer romantischen<br />
Terrasse im Wald.<br />
A family affair since 1908*****<br />
Hotel Waldhaus Sils<br />
Tel. 081 838 51 00, Fax 081 838 51 98, mail@waldhaus-sils.ch<br />
176.370.941<br />
Ausschneiden und senden an: Neue SVP Graubünden, <strong>Post</strong>fach 415, 7270 Davos Platz. Tel. Sekretariat: 079 689 87 75<br />
176.100.244<br />
000.8.0
Samstag, 21. Juni 2008 5<br />
Am Donnerstag beginnen die 9. Silser Hesse-Tage<br />
Hesses weltweite Wirkung<br />
Die 9. Silser Hesse-Tage vom<br />
26. bis 29. Juni sind unter<br />
dem Titel «Hesses weltweite<br />
Wirkung» zusammengefasst<br />
und setzen sich mit Hesses<br />
weltweiter Wirkung und seinen<br />
Bezügen zur Weltliteratur<br />
auseinander. Hermann<br />
Hesse, Literatur-Nobelpreisträger<br />
1946, gehört weltweit<br />
zu den meistgelesenen Autoren.<br />
(pd) Hermann Hesses Werk ist in<br />
über 60 Sprachen übersetzt und in<br />
über 120 Millionen Exemplaren verbreitet<br />
worden. Welche Bedeutung<br />
ihm als Vermittler zwischen den Kulturen<br />
zukommt, zeigen die Rezensionen<br />
und Aufsätze, die einen Viertel<br />
seines Schaffens ausmachen.<br />
Während eines halben Jahrhunderts<br />
hat Hesse unermüdlich registriert,<br />
was in der Weltliteratur<br />
erschienen ist, von Deutschland,<br />
Amerika und Frankreich über Russland<br />
bis nach Indien und China. Er<br />
hat auf Neuerscheinungen hingewiesen,<br />
zu Unrecht vergessene Autoren<br />
wieder ins Bewusstsein gerückt und<br />
stets von Neuem die Bedeutung guter<br />
Übersetzungen für die Kenntnis anderer<br />
Literaturen hervorgehoben.<br />
Früh hat er sich für Franz Kafka und<br />
Robert Walser eingesetzt, immer wieder<br />
ist er auf Mörike, Hölderlin und<br />
Jean Paul, auf Boccaccio und Dostojewskij<br />
zu sprechen gekommen. Und<br />
stets hat er sich gegen alle Formen<br />
von Nationalismus und Chauvinismus<br />
gewandt.<br />
ST. MORITZ<br />
mcj. Im Rahmen des 6. Internationalen<br />
Kulturfests Resonanzen bestritten<br />
der Schriftsteller Tim Krohn<br />
und die Musikerin und Sängerin<br />
Anna Trauffer eine szenische Lesung<br />
im St. Moritzer Hotel Laudinella. Gut<br />
70 Personen verfolgten am Dienstag<br />
den Anlass im grossen Konzertsaal,<br />
wo die beiden Kulturschaffenden<br />
eine Bühnenfassung von Krohns<br />
Roman «Vrenelis Gärtli» darboten.<br />
Dieses Werk schreibt die Geschichte<br />
des 1998 von der Presse und Literaturkritik<br />
umjubelten Romans «Quatemberkinder<br />
und wie das Vreneli die<br />
Gletscher brünnen machte» weiter.<br />
Krohn übernahm den Lesepart<br />
während dieses Literaturabends,<br />
Trauffer setzte mit verschiedenen<br />
Instrumenten wie Kontrabass, Kalimba<br />
(afrikanisches Fingerklavier),<br />
Klangkugelschale oder Musikdosen<br />
sowie mit ihrer glockenklaren Sopranstimme<br />
musikalische Akzente<br />
und legte der Lesung einen Geräusch-<br />
und Klangteppich unter.<br />
Ihre Interventionen intensivierten<br />
die Atmosphäre einer Welt, in die<br />
Krohn das Publikum mit seinem Text<br />
entführte, genauer gesagt in die Welt<br />
einer urchigen Schweiz der Grün-<br />
Die 9. Silser Hesse-Tage vom kommenden<br />
Donnerstag bis am Sonntag<br />
werden wiederum betreut von<br />
Volker Michels, dem langjährigen<br />
Lektor und Herausgeber von Hesses<br />
Werken im Suhrkamp-Verlag, sowie<br />
von Thomas Feitknecht, Leiter des<br />
Schweizerischen Literaturarchivs<br />
(SLA) 1990 bis 2005.<br />
Auf dem Programm steht nebst<br />
dem Eröffnungsreferat von Peter<br />
Sloterdijk ein Kaminfeuergespräch<br />
mit Christian Schärf. Für die Vorträge<br />
konnten Ma Jian (Peking), Ulrich<br />
Schmid (St. Gallen), Abdo Abboud<br />
(Damaskus), Jefford Vahlbusch (Visconsin)<br />
sowie Adolf Muschg gewonnen<br />
werden.<br />
Der Schauspieler Dieter Mattausch<br />
trägt eine «Lesung im Lärchenwald»<br />
vor. Lars Jung, Cornelia Schumann<br />
und Thomas Mahn vom «Dresdner<br />
Trio» spannen einen musikalischen<br />
Bogen von klassischer Vortragskunst<br />
und romantischer und impressionistischer<br />
Klangsprache bis zu moderner<br />
Improvisation und musikalischer<br />
Meditation.<br />
Die 9. Silser Hesse-Tage finden wie<br />
gewohnt im Hotel Waldhaus in Sils<br />
Maria statt. Das Programm richtet<br />
sich einerseits an Kennerinnen und<br />
Kenner von Hesses Werk, anderseits<br />
an alle Interessierten, die auf diesem<br />
Weg einen der erfolgreichsten<br />
Schriftsteller und einflussreichsten<br />
Intellektuellen des 20. Jahrhunderts<br />
kennen lernen möchten.<br />
Die Hesse-Tage sind Bestandteil<br />
der fünf Silser Sommer-Kultur-Highlights<br />
(neben dem Nietzsche-Kolloquium,<br />
den Annemarie Schwarzenbach-Tagen,<br />
den Kunst- und<br />
LiteraTourtagen und den Silser Wasserzeichen).<br />
Ein Abend mit Sprachmagier Tim Krohn<br />
derjahre, in ein bäuerlich geprägtes<br />
Glarnerland, auf dessen abgelegenen<br />
Alpen unweit der Berggipfel und<br />
Firnfelder Geschichten von unheimlichen<br />
fiktiven Gestalten, «Hexli»,<br />
und «Gschpänschtli» umgehen. In<br />
dieser sagenumsponnenen Abgeschiedenheit<br />
wachsen Krohns Quatemberkinder<br />
auf, konfrontiert mit<br />
der realen Kargheit des Älplerlebens<br />
sowie der fantastischen Welt der Mythen.<br />
Zwischen diesen Realitäten<br />
lässt Krohn seine Figuren allerhand<br />
Alltägliches und Fantastisches erleben.<br />
Seine Gletschersaga ist eine Art<br />
neuer Heimatliteratur, die aber weder<br />
folkloristisch ist noch eine Parodie<br />
auf die Urschweiz darstellt. Es ist<br />
vielmehr ein moderner Umgang mit<br />
Sagenstoffen, literarischer Fiktion<br />
und Historie, zudem eine spannende<br />
Verwebung von Hochdeutsch und<br />
Schwizerdüütsch Glarner Prägung<br />
zu einer höchst eindrucksvollen einmaligen<br />
Kunstsprache. Diese macht<br />
nicht nur die Lektüre der Bücher des<br />
im Kanton Glarus aufgewachsenen<br />
deutschen Schriftstellers zu einem<br />
Erlebnis, sondern kommt ganz besonders<br />
bei szenischen Lesungen wie<br />
derjenigen vom Dienstag im Hotel<br />
Laudinella optimal zur Geltung.<br />
Entführten ihr Publikum in eine Welt der Sagen und Sprachmagie: Anna Trauffer<br />
und Autor Tim Krohn im Hotel Laudinella. Foto: Marie-Claire Jur<br />
Mitreissender Gospelgesang – beschwingte Big-Band-Klänge<br />
mcj. Durchschlagender Erfolg für<br />
den Chor und die Big Band der<br />
Academia Engiadina, die am Donnerstagabend<br />
in der St. Moritzer<br />
Karlskirche ihr Jahreskonzert gaben.<br />
Im vollbesetzten Gotteshaus,<br />
das nicht mal alle interessierten<br />
Konzertbesucher aufzunehmen vermochte,<br />
präsentierten sie unter der<br />
Leitung ihres Dirigenten Werner<br />
Steidle ein Konzert mit Liedern vornehmlich<br />
geistlichen Inhalts. «From<br />
Gregorian to Gospel» hiess das<br />
Motto dieses zweistündigen Hörgenusses,<br />
den die über 100 Laiensängerinnen<br />
und -sänger, unterstützt<br />
von einer Profi -Begleitband, darboten.<br />
Den Anfang machte ein<br />
demütiges Kyrie aus der lateinisch-<br />
gregorianischen Messe, gefolgt vom<br />
gregorianisch angehauchten Popsong<br />
«Ameno», mit dem die Band Era vor<br />
etlichen Jahren die Charts stürmte. Beschwingt<br />
und beseelt sangen und<br />
spielten sich die Sänger und Musiker<br />
anschliessend durch ein Repertoire<br />
von traditionellen und modernen Gospels<br />
und Spirituals. Da ertönten Hymnen<br />
wie «Hail Holy Queen» oder<br />
«I will Follow Him», denen Whoopi<br />
Goldberg mit ihrem Nonnenchor im<br />
Film «Sister Act» zu Weltbekanntheit<br />
verhalf. Aber auch mit stimmigen<br />
Arrangements von Traditionals wie<br />
«Deep River» oder «Lean on me»<br />
vermochten die Academia-Choristen<br />
und Musiker zu brillieren. Besonders<br />
beeindruckte auch die Interpretation<br />
VERMISCHTES<br />
(pd) Letzte Woche tagten die Spitaldirektoren<br />
der Bündner Spitäler<br />
an ihrer jährlichen Landsitzung,<br />
dieses Jahr in Thusis. Die Tagung fand<br />
zweitägig statt und wurde vom Thusner<br />
Spitaldirektor Silvio Zuccolini<br />
organisiert.<br />
Am Donnerstagnachmittag fand<br />
die ordentliche Direktoren-Konferenz<br />
unter der Leitung von Spitaldirektor<br />
Franco Hübner aus Ilanz<br />
und BSH Geschäftsführer Mario<br />
des von Rhythmuswechseln und<br />
einem Melodiemedley gekennzeichneten<br />
Stücks «The Pirates Of The<br />
Caribbean», bei dem auch die Big<br />
Band inklusive Rockgitarristen<br />
zum Zuge kam. Das von Selina Beghetto<br />
und Robin Egger moderierte<br />
und mit vielen gesanglichen Solo-<br />
Parts bereicherte Konzert wurde<br />
mit Begeisterung aufgenommen, die<br />
Arbeit der Ausführenden, von Dirigent<br />
Steidle und Chorstimmencoach<br />
Stefano Bollmann vom Publikum<br />
mit einer «standing ovation» belohnt.<br />
Worauf als Zugabe und stimmiger<br />
Abschluss dieses geglückten<br />
Konzertabends noch ein inbrünstiges<br />
«O Happy Day» erklang.<br />
Foto: Marie-Claire Jur<br />
Zahlreiche Besucher am GEO-Tag der Artenvielfalt<br />
Faszinierende Lebensvielfalt im Parc Ela<br />
Mehrere hundert Besucher<br />
liessen sich am Wochenende<br />
in Bergün am GEO-Tag der<br />
Artenvielfalt im Parc Ela<br />
von der Vielfalt des Lebens<br />
faszinieren. Gleichzeitig wiesen<br />
rund 50 Forschende innert<br />
24 Stunden am Albulapass<br />
um die 1500 verschiedene<br />
Arten nach.<br />
(ep) Beim Blick durchs Mikroskop<br />
aufs Leben in einem Wassertropfen,<br />
auf Insektenfang mit dem Kescher<br />
oder beim Aussieben von winzigen<br />
Schneckenhäuschen aus Bodenproben:<br />
Rund um Bergün entdeckten<br />
mehrere hundert Besucherinnen<br />
und Besucher am Samstag auf einer<br />
«Vielfaltstour» die Mannigfaltigkeit<br />
der Tier- und Pflanzenarten.<br />
Am GEO-Tag der Artenvielfalt im<br />
Parc Ela stand die Vielfalt des Lebens<br />
im Mittelpunkt. Bereits am Freitagabend<br />
informierten sich zahlreiche<br />
Interessierte in der Mehrzweckhalle<br />
Bergün in einem Vortrag von Daniela<br />
Pauli, Geschäftsleiterin des Forum<br />
Biodiversität Schweiz, über die<br />
Biodiversität und ihren Wert. Die<br />
Vielfaltstour am Samstag und Exkursionen<br />
am Sonntag gewährten einen<br />
faszinierenden Einblick und öffneten<br />
die Augen für die Schönheit und Vielfältigkeit<br />
der Natur.<br />
Viele Artenfunde trotz Kälte<br />
Gleichzeitig nahmen rund 50 Forschende<br />
den Albulapass in den Fokus<br />
und versuchten, innert 24 Stunden<br />
möglichst viele Arten nachzuweisen.<br />
Die Forschenden trafen schwierige<br />
Bedingungen vor. Aufgrund der tiefen<br />
Temperaturen verkrochen sich<br />
viele Lebewesen lieber, als sich den<br />
Forschenden zu präsentieren. So<br />
wurde selbst die Suche nach ansons-<br />
ten häufigen Arten zur Zitterpartie.<br />
Denn die Spielregeln waren hart:<br />
Nur, was ab Freitagabend, 18.00 Uhr,<br />
innert 24 Stunden auch tatsächlich<br />
gesehen wurde, durfte auf die Liste.<br />
So wurde sogar die Suche nach einem<br />
Eichhörnchen zur Herausforderung.<br />
Flitzten die kleinen Nager ansonsten<br />
überall durchs Geäst, wollten sie<br />
sich – zur gelinden Verzweiflung der<br />
Wildhut – am Wochenende lange Zeit<br />
gar nicht blicken lassen.<br />
Dennoch liessen sich die Forschenden<br />
nicht entmutigen. Ihre<br />
Beharrlichkeit zahlte sich aus. Als<br />
am Samstagabend die Leiter der Forschungsteams<br />
in der vollbesetzten<br />
Mehrzweckhalle Bergün von ihrer<br />
Artensuche berichteten, summierte<br />
sich die Artenzahl auf rund 1500<br />
Nachweise. Die definitive Anzahl<br />
wird sich erst nach eingehender Untersuchung<br />
von gesammelten Proben<br />
im Labor bestimmen lassen. Viele der<br />
Arten hatten die Forscher erwartet,<br />
die Natur überraschte sie aber auch<br />
immer wieder mit Arten, die man<br />
am Albulapass nicht vorzufinden gedacht<br />
hätte. Und zumindest bei einer<br />
Schmetterlingsart gelang der erste<br />
Nachweis für den Kanton Graubünden.<br />
Naturpark: Kapital Natur<br />
Bruno Oberle, Direktor des Bundesamts<br />
für Umwelt, betonte am<br />
Samstagabend den Wert der Artenvielfalt.<br />
«Unsere Wirtschaft wird<br />
immer weniger nur durch Geld, sondern<br />
zunehmend durch die noch vorhandenen<br />
natürlichen Ressourcen<br />
limitiert», stellte er fest. Der Schutz<br />
und die Erhaltung der Biodiversität<br />
sei darum in unserem ureigenen Interesse.<br />
Angehende Naturpärke wie<br />
der Parc Ela seien ein Mittel, um die<br />
Vielfalt des Lebens zu bewahren und<br />
zeigten gleichzeitig ihre wirtschaftliche<br />
Bedeutung auf. «Sie schützen<br />
das Kapital Natur und generieren<br />
gleichzeitig daraus Wertschöpfung»,<br />
sagte Oberle.<br />
Der GEO-Tag der Artenvielfalt<br />
wurde gemeinsam organisiert von<br />
der Stiftung Sammlung Bündner Naturmuseum,<br />
Bergün/Filisur Tourismus<br />
und Parc Ela.<br />
Bündner Spitaldirektoren tagten in Thusis<br />
Evangelista im Spital Thusis statt, wo<br />
eine reich befrachtete Traktandenliste<br />
zu bewältigen war. Im Anschluss<br />
wurde unter kundiger Führung das<br />
Festungsmuseum Crestawald in Sufers<br />
besichtigt.<br />
Am Freitag dann stand ein Besuch<br />
der Viamala mit anschliessender körperlicher<br />
Ertüchtigung mit der Wanderung<br />
zum Traversinersteg, ebenfalls<br />
unter kundiger Führung, auf<br />
dem Programm.
Publicaziun ufficiela<br />
vschinauncha<br />
da Silvaplauna<br />
Invid<br />
a la 2. radunanza cumünela<br />
da marculdi, 25 gün 2008, a las 20.00<br />
in chesa da scoula<br />
Tractandas:<br />
1. Appruver il protocol da venderdi,<br />
14 marz 2008<br />
2. Quint annuel 2007<br />
3. Acquist da terrain, parcella no.<br />
273, Surlej, da la Corvatsch SA<br />
4. Proget da fabrica Crastens; permiss<br />
excepziunel tenor artichel 52<br />
alinea 5 da la ledscha da fabrica<br />
5. Revisiun da la ledscha d’impostas<br />
6. Associaziun da chesas d’abiter<br />
Mulin; parcella no. 1836, acquist<br />
remisa e local per velos e dumanda<br />
da credit supplementer pel local<br />
da s-chudamaint<br />
7. Varia<br />
Silvaplana, 6 gün 2008<br />
La presidenta: Claudia Troncana<br />
L’actuara: Franzisca Giovanoli<br />
Il protocol da l’ultima radunanza cumünela<br />
es expost sün vschinauncha<br />
düraunt las uras da büro. Ulteriurmaing<br />
as po ler quel i’l internet suot<br />
www.silvaplana.ch.<br />
176.370.761<br />
Publicaziun ufficiela<br />
vschinauncha<br />
da S-chanf<br />
Publicaziun<br />
da fabrica<br />
Cotres vain publicheda la dumanda<br />
da fabrica preschainta:<br />
Patrun/a Maria Elena Pia<br />
da fabrica: Fernandez Lopez<br />
de Ochoa de Foster<br />
7500 San Murezzan<br />
Proget Renover chesa<br />
da fabrica: (atelier)<br />
Parcella<br />
nr./lö: 54 / Chauntaluf<br />
Termin<br />
d’exposiziun: 19 gün–8 lügl 2008<br />
Ils plauns sun exposts ad invista illa<br />
chancellaria cumünela.<br />
Recuors da dret public sun d’inoltrer<br />
infra 20 dis a la vschinauncha, da dret<br />
privat a l’Uffizi cirquitel d’Engiadin’<br />
Ota.<br />
7525 S-chanf, ils 19 gün 2008<br />
Cumischiun da fabrica S-chanf<br />
176.101.143<br />
Publicaziun ufficiala<br />
Cumün d’Ardez<br />
Dumonda da fabrica<br />
Quatras vain publichada ufficialmaing<br />
la seguainta dumonda da fabrica:<br />
Patrun Cumün d’Ardez<br />
da fabrica: 7546 Ardez<br />
Rapre- Strimer architects SA<br />
schantant: 7546 Ardez<br />
Proget: Ingrondimaint dal palc<br />
Lö /<br />
parcella: 1A, parcella 368<br />
Zona: Zona per edifizis ed<br />
implants publics<br />
Ils plans da fabrica sun exposts ad invista<br />
in chancellaria cumünala dürant<br />
20 dis.<br />
Recuors da dret public ston gnir inoltrats<br />
infra 20 dis a partir da la publicaziun<br />
a la suprastanza cumünala<br />
d’Ardez.<br />
Ardez, 20 gün 2008<br />
Cumün d’Ardez<br />
176.000.061<br />
Publicaziun ufficiela<br />
vschinauncha<br />
da Zuoz<br />
Radunanza cumünela<br />
Marculdi, 25 gün 2008, 20.15 h<br />
Tractandas:<br />
1. Protocol da la radunanza cumünela<br />
dals 6 favrer 2008 Dal protocol<br />
po gnir piglio invista in chanzlia<br />
cumünela.<br />
2. a) Rendaquint 2007<br />
b) Rapport dals revisuors e<br />
dis-charg als organs respunsabels<br />
3. Ledscha d’impostas da la vschinauncha,<br />
revisiun totela in basa a<br />
dret surordino.<br />
4. Dumanda da cessiun da la cumpetenza<br />
a’l cussagl cumünel reguard<br />
la deliberaziun da la contingentaziun<br />
per la surfabricaziun<br />
Chöntschet tenor artichel 12 alinea<br />
4 da la ledscha cumünela davart<br />
la promoziun da la fabrica<br />
d’abitaziuns principelas e restricziun<br />
da la fabrica d’abitaziuns da<br />
seguonda proprieted, etappaziun<br />
e contingentaziun da la fabrica<br />
d’abitaziuns. Dal text da la ledscha<br />
po gnir piglio invista i’l internet<br />
suot www.zuoz.ch u in chanzlia<br />
cumünela.<br />
5. Varia<br />
Exemplers dal rendaquint 2007 paun gnir<br />
clamos giò da l’internet suot www.zuoz.<br />
ch Publikationen + News Schwarzes Brett<br />
u gnir retrats sün büro cumünel a partir<br />
dals 20 gün 2008<br />
Da la ledscha d’impostas da la vschinauncha<br />
da Zuoz po gnir piglio invista i’l internet<br />
suot www.zuoz.ch, Gesetze und Verordnungen<br />
u in chanzlia cumünela.<br />
Zuoz, 17 gün 2008<br />
Cussagl cumünel da Zuoz<br />
176.703.877<br />
Publicaziun ufficiela<br />
vschinauncha<br />
da Schlarigna<br />
Dumanda da fabrica<br />
La Sinimar AG, 6902 Lugano-Para-<br />
diso, ho l’intenziun da fer divers<br />
müdamaints vi da la chesa Liun sün<br />
parc. nr. 173, zona dal vih.<br />
Ils profils sun miss sü.<br />
La documainta vain exposta düraunt<br />
20 dis i’l uffizi da fabrica da Schla-<br />
rigna. Recuors cunter quist proget<br />
stöglian gnir inoltros infra quist termin<br />
in scrit e motivos a la suprastanza<br />
cumünela da Schlarigna.<br />
Schlarigna, 19 gün 2008<br />
Per incumbenza da<br />
l’Autorited da fabrica<br />
l’Uffizi da fabrica da la<br />
vschinauncha da Schlarigna<br />
176.371.258<br />
Publicaziun ufficiela<br />
vschinauncha<br />
da S-chanf<br />
Publicaziun<br />
da fabrica<br />
Cotres vain publicheda la dumanda<br />
da fabrica preschainta:<br />
Patrun/a Christian Cordett<br />
da fabrica: 7525 S-chanf<br />
Proget<br />
da fabrica: Eriger remisa<br />
Parcella<br />
nr./lö: 658 / Serlas<br />
Termin<br />
d’exposiziun: 19 gün–8 lügl 2008<br />
Ils plauns sun exposts ad invista illa<br />
chancellaria cumünela.<br />
Recuors da dret public sun d’inoltrer<br />
infra 20 dis a la vschinauncha, da dret<br />
privat a l’Uffizi cirquitel d’Engiadin’<br />
Ota.<br />
7525 S-chanf, ils 19 gün 2008<br />
Cumischiun da fabrica S-chanf<br />
176.101.143<br />
POSTA LADINA<br />
schlarigna<br />
Üna nouva pittura engiadinaisa as preschainta<br />
ggz. In marculdi passo ho Pol Clo<br />
Nicolay dal Chesin Manella pudieu<br />
salüder üna bella cumpagnia d’inte-<br />
ressentas ed interessents per üna<br />
pitschna exposiziun d’art. El s’ho declaro<br />
cuntaint cha üna preschanta-<br />
ziun da pittüra segua bod adün’ina-<br />
vaunt i’l Chesin Manella. Que porta<br />
culur e variaziun in chesa. In marculdi<br />
d’eira quista vouta Marlisa Hügi-<br />
Christoffel chi s’avaiva fatta curaschi<br />
da musser sieus purtrets publicamaing.<br />
Ella s’ho preschanteda svess:<br />
Ella deriva da Susch, inua cha sieu<br />
bap (uriund da Schlarigna, mort<br />
d’incuort) ho lavuro tuot sia vita scu<br />
chürunz da las fortezzas. Ed eir sia<br />
mamma es da Susch.<br />
Ad ho vulieu ün cas singuler per<br />
ch’ella metta a disegner e pittürer:<br />
Sieu hom vaiva gieu ün greiv accidaint<br />
cun l’auto, que chi ho gieu per<br />
consequenza – avaunt duos ans –<br />
ch’ella staiva dapü in stüva e chadafö.<br />
In quel möd l’es gnida l’ideja da pi-<br />
glier in maun simplas culuors da Caran<br />
d’Ache e pinellins per culuors<br />
d’ova. Quelo l’ho da bel e da prüma<br />
fat plaschair. Cur cha sieu hom d’eira<br />
darcho ün pô in chamma, sun els ieus<br />
üna vouta a San Murezzan per guardar<br />
l’exposiziun d’ün sculptur e pittur<br />
spagnöl, Romano Bito. Lo es saglida<br />
la sbrinzla: quell’art dal Spagnöl ho<br />
persvas ed allegro a Marlisa Hügi-<br />
Christoffel be da pais. Que tilla pa-<br />
raiva ün’art viva e s-chetta, sainza<br />
schnörcals. Cha’l prüm hegia ella bod<br />
copcho il stil da Romano Bito, quinta<br />
ella. Ün po la vouta s’ho’la rendida<br />
quint da vulair e stuvair chatter<br />
ün’egna via.<br />
Quist’inviern es gnieu preschanto,<br />
eir i’l Chesin Manella, il disc cum-<br />
pact «Paparlapip» elavuro da diversas<br />
mussedras da scoulina. Quellas<br />
s’avaivan cumbinedas cun Marlisa<br />
Hügi-Christoffel ch’ella furniss las illustraziuns<br />
necessarias. Que ho ella<br />
fat gugent e tres quel arrandscha-<br />
maint es ella dalum gnida cuntschainta<br />
tar «la glieud dal Chesin Manella».<br />
Uossa cha’ls purtrets da Marlisa<br />
Hügi-Christoffel sun tachos sü vi dals<br />
mürs sper la s-chela i’l prüm plaun,<br />
disch Pol Clo Nicolay: «Cur ch’eau<br />
vegn sü per s-chela am faun gnir la<br />
buna glüna quellas culuors telmaing<br />
vivas-chas». El es quel chi ho fat curaschi<br />
a la pittura, chi’d es daspö divers<br />
ans mussedra a Samedan, da’s ris-cher<br />
tuottüna d’expuoner sias ouvras.<br />
Que es sto ün arrandschamaint fich<br />
prüvo, cun divers iffaunts, glieud giuvna<br />
ed attempeda, cun bgera parantella<br />
da Marlisa Hügi.<br />
Il prossem arrandschamaint i’l<br />
Chesin Manella ho lö in marculdi, ils<br />
25 gün, a las 17.00: Cafe dals suspirs<br />
cul tema «scoula».<br />
Actuelmaing ho lö i’l Chesin Manella a Schlarigna l’exposiziun da las ouvras<br />
da Marlisa Hügi-Chritoffel, mussedra a Samedan.<br />
senT<br />
Concert cun ambiaint istoric<br />
(anr) Il duo «Ensemble le Phénix»<br />
es gnü fundà dal 2000 dals duos cellists<br />
Mathias Kleiböhmer e Christine<br />
Meyer. Els preschaintan cun regularità<br />
progets innovativs in collavura-<br />
ziun cun oters artists. A chaschun dals<br />
concerts intitulats «Barocco» sunan<br />
els sün instrumaints istorics ed interpreteschan<br />
la musica tenor la pratcha<br />
da preschantaziun istorica. Il pro-<br />
gram d’ingon fa clingir musica taliana<br />
dal temp baroc. Da dudir sun cumposiziuns<br />
da Domenico Gabrielli, Luigi<br />
Boccherini e Giuseppe Maria Cam-<br />
bini. Las ouvras da Gabrielli sun las<br />
prümas cumposiziuns per cello sco<br />
instrumaint solistic. Il concert «Barocco»<br />
cul Ensemble le Phénix ha lö<br />
dumengia, ils 22 gün, a las 20.15 illa<br />
baselgia a Sent.<br />
Imprender meglder rumantsch<br />
Die Fussballeuropameisterschaft<br />
Il campiunedi/campiunadi europeic da ballapè<br />
die Offensive l’offensiva<br />
die Parade la parada<br />
die Pause la posa<br />
der Pfosten il pöst<br />
ein Pfostenschuss ün tir sül pöst<br />
der Platzverweis l’expulsiun<br />
der Rechtsaussen l’ela / ala a dretta<br />
die Reservebank il baunch / banc da reserva<br />
die Rückennummer il numer / nomer<br />
sün la maglia<br />
ein Rückstand (von…) ün dischavantag (da…)<br />
der Schiedsrichter l’arbiter<br />
schiessen trer / trar<br />
Tarasp<br />
Sanda, 21 gün 2008<br />
La Società da musica<br />
Tarasp ha visità<br />
Waalhaupten<br />
La fin d’eivna dals 14/15 gün es la<br />
Società da musica Tarasp, suot la direcziun<br />
da Jonpeider Strimer, statta<br />
in viadi a Waalhaupten (Baviera).<br />
Daspö blers ons esa tradiziun cha las<br />
musicantas e’ls musicants da Tarasp<br />
vegnan invidats da la «Musikkapelle<br />
Waalhaupten» ad ün inscunter da<br />
cumpagnia per mantgnair l’amicizcha.<br />
Il viadi cul bus ha cumanzà sonda a<br />
bunura a las 06.00. Il manaschunz e<br />
proprietari da «Viadis Guler», Andri<br />
Guler, ha manà la cumpagnia in di-<br />
recziun Landeck fin pro la «Trofa-<br />
na-Tirol» la fermativa d’autostrada<br />
«Milser-Raststätte» pel cafè e stortins.<br />
In seguit es i inavant il viadi via<br />
Fernpass fin a Garmisch-Partenkirchen.<br />
A las 09.00 es gnüda retscha-<br />
vüda la cumpagnia d’üna delegaziun<br />
da Waalhaupten. Cumünaivelmaing<br />
es gnü visità la Partnachklamm – ün<br />
miracul da la natüra. Il flüm chi’s<br />
nomna Partnach ha in milli d’ons as<br />
maglia oura üna chavorgia da 100<br />
meters chafuollezza sün üna lungezza<br />
da 750 meters. Passond tras quista<br />
fantastica chavorgia es la cumpagnia<br />
rivada pro ün restorant tipic da quella<br />
regiun ingio chi’d es gnü mangià<br />
ün stupend giantar.<br />
Davomezdi ha retschavü üna manadra<br />
dal center sportiv olimpic da<br />
Garmisch-Partenkirchen la cumpagnia<br />
da Tarasp. La visita culla spiegaziun<br />
da l’istorgia e’l nouv fabricat da<br />
la schanza da las occurrenzas da sigls.<br />
Bod per tuots da la cumpagnia nun<br />
esa stat massa stantus d’ir fin süsom<br />
la schanza. Rivats al böt dal viadi a<br />
Waalhaupten sun tuots gnüts partits<br />
aint pro las famiglias dals bavarians<br />
ingio cha’ls da Tarasp vegnan trattats<br />
adüna darcheu sco rais. Davo üna<br />
buna tschaina ha gnü lö a las 20.00<br />
üna prouva da musica cumünaivla<br />
per cha tuots sun pronts per imbellir<br />
il cult divin da dumengia in baselgia<br />
musicalmaing. Cullas duos marchas<br />
«San Carlo» e «Juventas», suot la bachetta<br />
da Dietmar Ledel, il dirigent<br />
da la «Musikkapelle-Waalhaupten»,<br />
es ida a fin la prouva da musica. Cun<br />
musica da bal e star da cumapgnia es<br />
ida a fin la saira vers bunura.<br />
Dumengia a bunura a las 10.00<br />
d’eiran tuots, ils amis da la Musik-<br />
kapella-Waalhaupten in costüm e la<br />
Societa da musica da Tarasp in unifuorma,<br />
in baselgia per accumpagnar<br />
la messa. Culla marcha da processiun<br />
«Credo», suot la bachetta dal dirigent<br />
Jonpeider Strimer, es i a fin la part<br />
musicala in baselgia. Sülla via principala<br />
han tut posiziun las duos musicas,<br />
al principi il dirigent Dietmar<br />
Ledel e la bindera da la Società da<br />
musica Tarasp portada dal binderal<br />
Andrea Grass. Lura ha la melodia da<br />
la marcha «San Carlo» interruot la<br />
quietezza dal cumün Waalhaupten.<br />
Rivà pro la chasa polivalenta, il Bürgerheim,<br />
es i a fin il conert cumü-<br />
naivel culla marcha «Juventas». La<br />
sala dal Bürgerheim es statta bain implida<br />
cur cha’l dirigent ha dozzà la<br />
bachetta per dar il concert da matinada.<br />
Cun marchas, polcas ed ün valzer<br />
ha la Società da musica da Tarasp<br />
tratgnü la populaziun da Waalhaupten<br />
– sco ingrazchamaint pel lung applaus<br />
han ils da Tarasp sunà amo la<br />
marcha «Crans-Montana». Davo ün<br />
rinforzimaint cun cafè e tuorta es gnü<br />
tut cumgià – na simpel davo avair<br />
passantà uschè bellas uras cumünaivlas.<br />
(protr.)<br />
Rapports annuals<br />
Placats<br />
Annunzchas<br />
Cartas da visita…<br />
La stamparia dals Engiadinais.
Sanda, 21 gün 2008 7<br />
A Ftan vain preschantà il gö da San Jon<br />
Gö da stà – sömmi da stà<br />
La scoula primara e scoulina<br />
da Ftan e la scoula libra da<br />
Scuol finischan l’on da scoula<br />
cun ün gö cumünaivel. Quist<br />
tratta da las forzas natüralas<br />
e vain giovà suot tschêl avert.<br />
(anr/map) Pro’l clerai da Plaz Furmian<br />
ingio cha normalmaing nu’s<br />
doda oter co’l mus-chunöz d’aviöls<br />
esa grond travasch dad uffants. I’s<br />
tratta dals uffants da la scoulina e da<br />
la scoula primara da Ftan e dals scolars<br />
da la scoula da Rudolf Steiner<br />
(scoula libra) da Scuol. Üna tschinquantina<br />
d’uffants exerciteschan il gö<br />
da stà intitulà «Gö da San Jon». «Nus<br />
vain decis da giovar in quist clerai da<br />
bellezza ün pa giò d’via per far sentir<br />
meglder il cuntgnü dal toc», declera<br />
la magistra primara Evelina Lehner<br />
la tscherna dal lö. L’intenziun da la<br />
magistraglia es da render attent ad<br />
uffants ed a creschüts als müdamaints<br />
chi capitan illa natüra dürant ün on. Il<br />
gir da las stagiuns cun sias caracteristicas,<br />
ils quatter elemaints (terra,<br />
aua, ajer, fö) sco eir ranas e muos-chins<br />
fan part dal gö. Mincha elemaint ha<br />
seis agüdonts chi sun respunsabels<br />
per cha la lavur vegna fatta inandret.<br />
Tuot vain dirigi e survaglià dal dieu<br />
Pan chi pissera cun seis servituors cha<br />
la fauna e la flora prosperescha. Ün<br />
bap sömgia tuot il svilup e til declera<br />
a sia duonna ed a sia figlia.<br />
Per la prüma jada fan las duos scoulas<br />
üna finischun cumünaivla. Per<br />
Jürg Lippuner, magister da la scoula<br />
libra da Scuol, esa important cha’ls<br />
uffants imprendan in möd cumplessiv:<br />
«Avant ons vaina fat quist gö sün<br />
nossa plazza davant nossa scoula. El<br />
es attractiv causa ch’el permetta da<br />
cumbinar lingua, chant e movimaint<br />
in möd ideal.» Poesia, chant e musica<br />
e sots in rudè as müdan giò e pisseran<br />
per ün gö interessant, divertent ma<br />
eir profuond. La tarabla s’affa bain<br />
per uffants e creschüts perquai cha’l<br />
SENT<br />
Andri Guler nouv president da Sent Turissem<br />
nba. In gövgia saira ha gnü lö a Sent<br />
la radunanza annuala da la società<br />
Sent Turissem. Ils raduond 25 preschaints<br />
han tut cogniziun dal rapport<br />
annual dal president Duri Valentin<br />
ed approvà il rendaquint 2007. Eir in<br />
vista a la stretta collavuraziun culla<br />
società Engiadina Scuol Turissem SA<br />
(ESTAG), ha la radunanza acceptà<br />
qualche müdamaints dals statuts.<br />
L’ESTAG ha nempe surtut tuot la lavur<br />
operativa da l’organisaziun turistica.<br />
Lapro tocca eir tuot l’infuormaziun<br />
dal giast in cumün e las collavuraturas<br />
dal büro d’infuormaziun<br />
suottastan directamaing a l’ESTAG.<br />
Quist fat ha tanter oter eir pretais ils<br />
divers müdamaints statutaris. La società<br />
turistica es inavant respunsabla<br />
pel program dals giasts in cumün e po<br />
quia surdar tschertas incumbenzas a<br />
tema es universal. I va per sensibilisar<br />
il spectatur pel process da la natüra<br />
ed eir per promover l’incletta intuitiva<br />
per chosas zoppadas chi’s be sainta.<br />
La magistraglia ha trattà il tema<br />
dürant bod tuot l’on da scoula. «Nus<br />
vain tematisà in differenta maniera<br />
las caracteristicas dals quatter elemaints.<br />
Eir las bes-chas realas e las<br />
figüras fantasticas vaina tut suot ögl.<br />
Implü vaina imprais a recitar ils vers<br />
dal gö chi van tuots in rima», spiega il<br />
magister Peder Vital il proget. Per la<br />
scoula da Ftan es statta nouva<br />
l’euritmia, ün möd da movimaint tipic<br />
illas scoulas da Rudolf Steiner.<br />
Cha lur uffants s’hajan adattats a<br />
tschels cun plaschair davo ün tschert<br />
temp d’adüs, tradischa la magistraglia<br />
da Ftan. Tuot la büschmainta es gnüda<br />
creada dals numerus agüdonts<br />
davo las culissas, ouravant tuot dals<br />
genituors. A reguard ils requisits es il<br />
gö tuot oter co pretensius anzi el as<br />
restrendscha be sün l’essenzial. Sots<br />
ed appariziuns vegnan accumpagnats<br />
da musica da divers instrumaints. La<br />
redschia ha surtut Beate Lanz da Basilea<br />
chi’d es amo in scolaziun e chi’d<br />
ha eir muossà ils movimaints e sots.<br />
Palc e paraids sun gnüts fabrichats<br />
dals magisters insembel cul lavuraint<br />
da cumün ed ils mats gronds.<br />
Las duos rapreschantaziuns han lö<br />
in Plaz Furmian. Quist clerai as rechatta<br />
üna mezz’ura davent da Ftan<br />
in direcziun d’Ardez. Ils autos pon<br />
gnir parcats in vicinanza dal Hotel<br />
Paradies, da quist lö davent es la<br />
dürada da chamin desch minuts – per<br />
plaschair seguir las indicaziuns.<br />
La prüma rapreschantaziun ha lö in<br />
mardi, ils 24 gün (di da San Jon) a las<br />
9.30. La seguonda rapreschantaziun<br />
ha lö in gövgia, ils 26 gün, a las 19.00.<br />
In cas da trid’ora han lö las rapreschantaziuns<br />
ils listess dis ed a las listessas<br />
uras illa chasa da scoula da<br />
Ftan.<br />
Ils spierts dal fö pisseran cun lur chalur cha la natüra prosperescha.<br />
fotografia: Mario Pult<br />
las collavuraturas da l’ESTAG. Sper<br />
quai es eir il nomer da commembers<br />
da la suprastanza gnü redot ed adattà<br />
a quatter persunas. Cun quai cha’l<br />
president Duri Valentin vaiva ouravant<br />
dat cuntschaint sia demischiun,<br />
ha la radunanza gnü d’eleger ün nouv<br />
president. Quista carica ha surtut Andri<br />
Guler. Sper il nouv president sun<br />
gnüts elets respectivamaing reelets<br />
Ruodi Duschletta e Mario Zanetti.<br />
La carica dal suppleant es intant amo<br />
vacanta.<br />
Sco cha Duri Valentin ha declerà,<br />
varà lö prosmamaing üna radunanza<br />
extraordinaria da la società Sent Turissem,<br />
impustüt per sclerir e decider<br />
sur da l’avegnir da la società turistica<br />
e cun quai eir sur da las incumbenzas<br />
e consequenzas finanzialas.<br />
POSTA LADINA<br />
Eir pitschens mürs sun gnüts sanats dals giarsuns. fotografias: Fadrina Hofmann Estrada<br />
Cuors da construir mürs da crap natürals a Ramosch<br />
Il chastè da Tschanüff dvainta sgür<br />
Nouv giarsuns da mürader<br />
lavuran pel mumaint illa ruina<br />
dal Chastè da Tschanüff.<br />
Els piglian part ad ün cuors<br />
da far mürs da crap natürals<br />
e pisseran i’l listess mumaint<br />
cha la ruina nu giaja in muschna.<br />
In gövgia passada ha<br />
gnü lö ün di d’orientaziun.<br />
Fadrina Hofmann Estrada<br />
La ruina dal Chastè da Tschanüff a<br />
Ramosch para pel mumaint be paquettada<br />
aint cun puntinas da fier ed<br />
ün pon da plastic. Il mür da rinforzimaint<br />
vers ost e’ls mürs da l’anteriur<br />
stabilimaint nomnà «palace» sun<br />
gnüts sgürats. 75 giarsuns da mürader<br />
dal chantun Grischun han lavurà dürant<br />
desch eivnas tanter la müraglia<br />
medievala. Els han pisserà cun üna<br />
molta speciala cha duos mürs importants<br />
da la ruina sun da quinder inavant<br />
resistents als chaprizis da l’ora.<br />
Il punct essenzial da l’ingaschamaint<br />
d’eira tenor l’instructer Beat Lötscher<br />
nempe quel da construir mürs<br />
chi laschan passar giò l’aua per chi nu<br />
detta inavant dons. Dürant lur fuormaziun<br />
sco mürader han ils giarsuns<br />
dad imprender differentas tecnicas<br />
da lavuors vi dal mür. «I’l chantun<br />
Grischun han mürs da crap natürals<br />
üna grond’importanza», declera Andreas<br />
Felix da l’uniun da maisters da<br />
fabrica grischuna. Daspö bundant 15<br />
ons realisescha l’uniun mincha duos<br />
ons moduls cun cuors per sgürar ruinas.<br />
Tanter oter han sanà giarsuns da<br />
mürader la ruina da Splügia o la ruina<br />
Belfort da Brienz. Dal 2010 dess gnir<br />
realisada la seguond’etappa da sanaziun<br />
vi da la ruina dal Chastè da<br />
Tschanüff. Lura vegnan sgürats las<br />
duos tuors da defaisa e’ls stabilimaints<br />
da servezzan.<br />
Na be ün mantun crappa<br />
A Ramosch han minch’eivna lavurà<br />
ses fin nouv giarsuns sülla ruina.<br />
Els nun han be giodü la bella vista,<br />
mo impustüt eir cumbattü cun blera<br />
plövgia e pirantüms. Adüna da la partida<br />
d’eiran ils instructers Beat Lötscher<br />
e Roman Kobald, insembel<br />
cun Silvio Zini da Strada. La chüra da<br />
monumaints e’l servezzan archeologic<br />
dal chantun Grischun han survaglià<br />
las lavuors. «Quista ruina nun es<br />
be ün mantun crappa, dimpersè ün<br />
monumaint cun importanza naziunala»,<br />
ha spiega l’archeolog chantunal<br />
Urs Clavadetscher. Da quel avis es<br />
eir l’architect ed expert per ruinas<br />
istoricas Lukas Hoegel. El ha dat üna<br />
survista da l’istorgia importanta dal<br />
Chastè da Tschanüff, cumanzà culs<br />
patruns da l’ovais-chia da Cuoira al<br />
cumanzamaint dal temp medieval fin<br />
al 18avel tschientiner cur ch’üna part<br />
dal chastè es crodada insembel pervi<br />
da l’erosiun. La pusiziun geografica<br />
saja statta importanta dal punct da<br />
vista strategic. La situaziun tactica invezza<br />
nu d’eira uschè ideala. «Quia as<br />
vessa pudü trar tuns da tuot las varts<br />
e quai fingià be cun crappa», manaja<br />
Lukas Hoegel. Tenor el declera quist<br />
fat eir üna gronda part da l’istorgia da<br />
construcziun. I sun nempe gnüts fabrichats<br />
adüna darcheu mürs o tuors<br />
da rinforzimaint. Il servezzan archeologic<br />
fa uossa retscherchas cul material<br />
e cullas datas ramassadas dürant<br />
las ultimas eivnas.<br />
Inchün chi ha grond plaschair da<br />
l’ingaschamaint dals giuvens müraders<br />
es Giovanni Mathis da Scuol. El<br />
es il president da la Fundaziun Tschanüff.<br />
Quella exista daspö set ons ed<br />
ha sco böt da mantgnair la ruina e da<br />
tilla drivir e sgürar per interessats.<br />
«Quist chastè d’eira üna jada ün center<br />
da la pussanza chi ha fat tras mordraretschs,<br />
revoltas ed incendis. Il<br />
monumaint fa part da nossa cultura e<br />
da noss’identità», es el da l’avis. Giovanni<br />
Mathis es fich grat cha l’uniun<br />
Giovanni Mathis, Andreas Felix ed<br />
Urs Clavadetscher (da schnestra) sun<br />
persvas cha la collavuraziun serva a<br />
tuot ils partecipants.<br />
da maisters da construcziun ha realisà<br />
ils cuors quist on a Ramosch.<br />
«Sainza lur sustegn füssa stat difficil<br />
da cumanzar üna restoraziun», disch<br />
il president da la fundaziun.Quai nu<br />
manaja’l be a reguard la lavur pratica,<br />
ma eir a reguard ils cuosts cha l’uniun<br />
ha surtut per gronda part. Ils partecipants<br />
dal proget sun da l’avis cha la<br />
sanaziun dals mürs dal chastè da<br />
Tschanüff saja però ün guadogn per<br />
tuots – pels giarsuns e pella fundaziun.<br />
L’instructer Roman Kobald declera co cha’l mür da l’ost es gnü sgürà.
Morgenkonzerte St. Moritz 2008<br />
Täglich von 10.30 bis 11.40 Uhr vom 22. Juni bis 14. September 2008<br />
im Konzertsaal des Bäderzentrums St. Moritz-Bad, bei schönem Wetter beim Musikpavillon<br />
im Kurpark vor dem Kempinski Grand Hôtel des Bains.<br />
Sonntag, 22. Juni: Eröffnungskonzert<br />
«Amuse-Oreilles» der Salonkonzerte St. Moritz<br />
Jürg H. Frei, Flöte · Mariusz Danilewski, Klavier<br />
Hans Günter Versteeg, Bassetti-Bass<br />
Sonntag, 22. Juni, 10.30 bis 11.40 Uhr<br />
J. Strauss Du und Du – Walzer nach Motiven aus «Fledermaus»<br />
F. X. Mozart Rondo e-moll für Flöte und Klavier<br />
A. Y. Warlamov «Krasny Sarafan» – Romanze, Arrangement von A. Románov<br />
F. Chopin Polonaise As-Dur op. 53 für Klavier<br />
J. S. Bach Aus der Sonate h-moll: Largo e dolce und Andante<br />
R. Henderson The Birth of the Blues – Moderate Blues<br />
C. Bolling Baroque and Blue aus der Jazzsuite<br />
P. Prado Mambo Jambo<br />
L. Bonfa «Manha do Carnaval» aus «Orfeu negro»<br />
Z. Abreu Tico tico…<br />
«Amuse-Oreilles» der Salonkonzerte St. Moritz<br />
Jürg H. Frei, Flöte · Mariusz Danilewski, Klavier<br />
Hans Günter Versteeg, Bassetti-Bass · Werner Steidle, Schlagzeug<br />
Montag, 23. Juni, 10.30 bis 11.40 Uhr<br />
G. F. Händel «Play Händel» nach HWV 362<br />
L. Jessel Die Parade der Zinnsoldaten<br />
J. S. Bach «Play Bach» nach BWV 1020<br />
J. Strauss Brennende Liebe – Polka Mazur – Tik-Tak-Polka<br />
C. Bolling Irlandaise und Javanaise aus der Jazzsuite<br />
J. Mercer G. I. Jive – Moderate Swing<br />
G. de Micheli Le canzoni d’Italia – Suite<br />
Programmhefte der 100 Morgenkonzerte sind bei St. Moritz Tourist Information<br />
oder in den Hotels erhältlich<br />
176.370.822<br />
�������������������������<br />
�������������������������������<br />
Aufwändige Teppichreinigung und Veredlung<br />
Die Galerie Righetti St. Moritz verkauft nicht nur Orientteppiche, sondern bietet auch<br />
einen Unterhaltsvollservice für alle Teppiche an.<br />
Der Teppichreinigungsprozess (v.l.n.r.): Entstauben, waschen und spülen, veredeln, spannen<br />
Der Teppichkauf ist das Eine, die fachmännische<br />
Pfl ege und Reinigung etwas anderes. Dank<br />
sehr guten Verbindungen ist die Galerie Righetti<br />
heute in der Lage, auch noch so kostbare Teppiche<br />
zu reinigen und sie wieder in altem Glanze<br />
erscheinen zu lassen. So einfach wie bei Kleidern<br />
ist diese Reinigung nicht. Sie erfolgt nämlich<br />
weitgehend auf Spezialanlagen und unter der<br />
Kontrolle von absoluten Spezialisten. Durch<br />
optimal abgestimmte Abläufe wird ein Reinigungs-<br />
und Pfl egeergebnis erreicht, das nicht zu<br />
überbieten ist und das umweltfreundlich. Kurz<br />
zusammengefasst sieht der Prozess wie folgt<br />
aus: Es erfolgt zuerst eine Eingangskontrolle des<br />
Teppichs. Dabei wird festgestellt, wie der Teppich<br />
gereinigt werden soll. Danach erfolgt das<br />
Entstauben. Die Staubpartikel und der Schmutz<br />
werden ausgeklopft und abgesaugt. Danach folgt<br />
ein gründlicher Waschprozess. Um den gelösten<br />
Schmutz zu entfernen, wird der Teppich fl ortief<br />
gespült. Die Farben beginnen wieder zu leuchten,<br />
der Teppich erhält seinen Glanz zurück. Durch<br />
die Veredlung bleiben dann die natürlichen,<br />
schmutzabstossenden Eigenschaften der Wolle<br />
erhalten und der Flor bleibt elastisch. Zuguter<br />
Letzt wird der Teppich gestreckt und wo nötig<br />
geschoren. Danach erfolgt die Qualitäts-Endkontrolle.<br />
Überlassen Sie die Reinigung Ihrer Teppiche<br />
nicht dem Zufall. Wir holen sie bei Ihnen ab<br />
und reinigen sie fachmännisch. Möglich sind<br />
neben der Reinigung auch Reparaturen an Teppichen.<br />
Telefon 081 833 72 86<br />
(Für Restaurationen haben wir unser Atelier in<br />
Istanbul)<br />
Galerie Righetti, Via Serlas 20, 7500 St. Moritz<br />
EINLADUNG zur BILDER-VERNISSAGE<br />
Es erfüllt mich mit Stolz, dass ich vom 28. Juni<br />
bis 19. Juli 2008 die Bilder meines Onkels präsentieren<br />
darf. Seit Eröff nung meines Geschäfts<br />
für Orientteppiche, Kelims und Design-Teppiche<br />
im Dezember 2007 wurde ich immer wieder auf<br />
Armando angesprochen, und ich bekam viele lustige<br />
Anekdoten über einen liebenswürdigen Menschen,<br />
der für jeden immer ein off enes Ohr hatte,<br />
zu hören. Als mir sein Sohn, Renato Righetti, die<br />
wunderschöne Bildersammlung zeigte, war mir<br />
sofort klar, dass diese Kunstwerke einem breiten<br />
Publikum zugängig gemacht werden sollten.<br />
Beim Betrachten der Bilder spürt man die Natur-<br />
Armando Righetti, St. Moritz<br />
1913–1993<br />
Freitag, 27. Juni 2008, 18.00 bis 21.00 Uhr<br />
verbundenheit des Künstlers, viele Bilder sind ja<br />
auch während der Jagd entstanden. So lassen sich<br />
auch die naturgetreu wiedergegebenen Farb- und<br />
Lichtspiele des Engadins und seinen Seitentälern<br />
erklären. Eine Ausstellung auf hohem künstlerischem<br />
Niveau.<br />
Renato Righetti und ich freuen uns, Sie zu dieser<br />
Vernissage zu begrüssen. Die Bilder sind käuflich.<br />
Öff nungszeiten: Dienstag bis Freitag, 10.00<br />
bis 18.00 Uhr; Samstag, 09.00 bis 16.00 Uhr;<br />
Montag geschlossen<br />
NEU-ERÖFFNUNG SCHNÄPPCHEN-CORNER IM TIEFPARTERRE<br />
Hier fi nden Sie laufend Sonder-Angebote<br />
Zwischen St. Moritz-Dorf und -Bad (Chesa Sonnalpine am See)<br />
vermieten wir ganzjährig ab Sommer 2008<br />
zu CHF 2600.– mtl. inkl. NK,<br />
ruhige, sonnig gelegene, möblierte und voll eingerichtete<br />
176.506.629<br />
2½-Zimmer-Wohnung<br />
mit zwei Balkonen, Waschturm, Garageneinstellplatz<br />
und freier Sicht auf Seeteil und Berge.<br />
Mietinteressenten wenden sich an:<br />
FOPP Organisation & Treuhand, St. Moritz<br />
rudolffopp@fopp.ch, Fax 081 833 10 62<br />
Für Drucksachen:<br />
Gammeter Druck AG, St. Moritz<br />
Telefon 081 837 90 90<br />
Bei uns sind folgende Stellen neu zu besetzen:<br />
Küchen-Sachbearbeiter / in /<br />
Arbeitsvorbereiter / in<br />
(Schreiner-Techniker / Arbeitsvorbereiter)<br />
zur selbstständigen Führung der Küchen- und Möbelausstellung<br />
in Pontresina<br />
Schreiner (Bau- und Kundenschreiner)<br />
Arbeitsort Zernez<br />
Sind Sie interessiert? Dann melden Sie sich mit den<br />
gewohnten Unterlagen bei.<br />
Clà Bezzola<br />
Schreinerei-Küchenbau<br />
7530 Zernez (7504 Pontresina)<br />
Telefon 081 856 11 15, info@bezzola.ch 176.100.864<br />
Gammeter Druck<br />
info@gammeterdruck.ch<br />
Telefon 081 837 90 90<br />
176.455.350<br />
Pünktlich zum Sommeranfang<br />
lacht auch wieder die Sonne.<br />
Also ab aufs Bike<br />
Bei uns können Sie diverse Modelle<br />
von Scott und Trek auch Probe fahren.<br />
Neu bei uns eingetroffen:<br />
Elektrobike von Helkama und Vitalbike<br />
Wir freuen uns auf Ihren Besuch<br />
7504 Pontresina · Telefon 081 842 71 55 · Fax 081 842 69 52<br />
www.faehndrich-sport.ch<br />
176.247.458<br />
Montage und Werkstattleiter<br />
Wir sind ein kleines bekanntes Unternehmen in Silvaplana,<br />
tätig im Küchen- und Innenausbau, meist Privatkunden.<br />
Produziert werden nur kleinere Arbeiten, die restlichen Arbeiten<br />
führen wir mit unseren Partnern aus.<br />
Sie bringen mit:<br />
� Fundierte Aus-/Weiterbildung, EDV-Anwenderkenntnisse<br />
� Führungskompetenz und Organisationstalent<br />
� eine selbständige Arbeitsweise<br />
� die Bereitschaft, ins Engadin umzusiedeln<br />
Wir bieten:<br />
� Sehr interessanten, vielseitigen Arbeits- und Tätigkeitsbereich<br />
� Kleines ruhiges, korrektes und motiviertes Team<br />
� Zeitgemässe gute Entlöhnung<br />
� Super Lebensbedingungen für Familie Sport und Freizeit<br />
Haben wir Ihr Interesse geweckt? Melden Sie sich noch heute.<br />
Wir freuen uns auf Ihren Anruf. Herr Stefan Meier gibt Ihnen gerne Auskunft.<br />
Tel. 081 828 88 33 oder e-Mail: s.meier@elias-meier.ch<br />
RÄTIA ENERGIE ist eine erfolgreiche international operierende Unternehmensgruppe der<br />
Elektrizitätsbranche. Wir sind auf der ganzen Wertschöpfungskette tätig. Zu unseren Kernkompetenzen<br />
gehört der nationale und internationale Handel mit elektrischer Energie –<br />
dies mit aktiver Präsenz an den europäischen Strombörsen. Unsere Geschäftstätigkeit<br />
umfasst auch den Betrieb von eigenen Kraftwerken im In- und Ausland sowie von Übertragungs-<br />
und Verteilnetzen. Im Kanton Graubünden versorgen wir direkt oder über Wiederverkäufer<br />
rund 75 000 Kunden. Hauptsitz der Rätia Energie Gruppe ist Poschiavo.<br />
Nebst weiteren Schweizer Niederlassungen verfügen wir auch über Standorte in Italien,<br />
Deutschland und Osteuropa.<br />
Zur Ergänzung unserer Abteilung Technische Dienste Elektromechanik suchen wir für<br />
unseren Standort im Oberengadin eine / n<br />
MITARBEITER / -IN ELEKTROMECHANIK<br />
DIE HAUPTAUFGABEN<br />
Für die Region Engadin sind Sie zuständig für die Wartung und Instandhaltung von<br />
mechanischen und elektromechanischen Anlagen und erstellen mechanische Konstruktionen.<br />
Sie führen selbstständig die Inspektionen der Anlagen durch und arbeiten aktiv<br />
bei Neuanlagen sowie Erneuerungen mit. Technische Störungen und Schäden beheben<br />
Sie rasch und zuverlässig.<br />
DAS ANFORDERUNGSPROFIL<br />
Für diese Aufgabe haben Sie eine Berufslehre als Polymechaniker / -in, Automatiker / -in<br />
(Elektromechaniker / -in) oder Elektromonteur / -in abgeschlossen, bringen bereits einige<br />
Berufserfahrung mit und verfügen über einen Führerausweis der Kat. B. Sie arbeiten gerne<br />
im Team und sind es gewohnt, verantwortungsvoll und zuverlässig zu handeln. Als selbstständige<br />
Persönlichkeit, die gerne verantwortungsvolle Aufgaben übernimmt, kommen<br />
Sie Ihrer beruflichen Zukunft bei uns bereits einen Schritt näher.<br />
DAS ANGEBOT<br />
Ein international tätiges Unternehmen, motiviertes Team, ausgezeichnetes Betriebsklima,<br />
moderne Infrastruktur und gute Anstellungsbedingungen. Freiraum für Eigeninitiative ist<br />
gegeben.<br />
Stellenantritt nach Vereinbarung.<br />
Nähere Auskunft zu dieser Stelle erteilt Ihnen gerne Herr Loris Raselli, Leiter Technische<br />
Dienste Elektromechanik, unter Telefon 081 839 71 11.<br />
Verstärken Sie unser Team mit Ihrer persönlichen Energie! Frau Andrea Anhorn, Personalwesen,<br />
erwartet gerne Ihre Bewerbungsunterlagen mit Foto bis 10. Juli 2008 an Rätia<br />
Energie AG, Talstrasse 10, 7250 Klosters, andrea.anhorn@REpower.com.<br />
Wir freuen uns darauf, Sie kennen zu lernen.<br />
www.REpower.com<br />
info@REpower.com<br />
Rätia Energie<br />
Personalwesen<br />
Talstrasse 10<br />
CH-7250 Klosters<br />
Tel. +41 81 423 77 77<br />
Fax +41 81 423 77 99
Samstag, 21. Juni 2008 9<br />
Eine Pferderesidenz für Samedan<br />
Seit 30 Jahren kommt Hugo Ivo Rüttimann mit seinen Pferden ins Engadin.<br />
Durch die Neusiedlung des Hofes Lazzarini/Steiner wurden in Cho<br />
d’Punt Ställe frei, die nun für Pferde genutzt werden. Er entspricht neuesten<br />
Tierhaltungserkenntnissen und wird damit dem Tierschutz mehr als<br />
gerecht. «Wer kein Herz für Tiere hat, hat auch keines für Menschen», sagt<br />
Rüttimann und ist überzeugt, dass die «Pferderesidenz Samed@n» ein Vorzeigebetrieb<br />
in baulicher wie tierschützerischer Hinsicht ist.<br />
Die Boxen in den drei Stallungen sind zwischen 18 und 22 Quadratmeter<br />
gross, haben direkten Auslauf und zusätzlich zwei ausbruchsichere Weiden.<br />
Jede Boxe hat ein Solarium, um vor dem Reiten die Pferdemuskeln aufzuwärmen<br />
und nach dem Reiten das Tier zu trocknen. Alle drei Stallungen<br />
haben separate Lüftungssysteme, die frische Luft, Feuchtigkeit und<br />
Temperatur automatisch regeln.<br />
Daneben gibt es in der Pferderesidenz Samed@n eine Kleintierzucht<br />
(Hühner und Vögel), die während der Saison jeweils samstags öffentlich<br />
zugänglich ist.<br />
Bild: Zwei Gäste in der Pferderesidenz Samed@n. (Einges.)<br />
BEVER<br />
Fotoausstellung im Hotel Chesa Salis<br />
Christian Obrecht – Weinproduzent<br />
und Fotograf aus Jenins – zeigt<br />
bis Mitte Oktober seine Fotos im<br />
Romantik Hotel Chesa Salis.<br />
Weinproduzenten benötigen für die<br />
Herstellung ihres Weines neben grosser<br />
Fachkenntnis auch viel Intuition<br />
und Kreativität. So erstaunt es nicht,<br />
dass sie oftmals auch über künstlerische<br />
Begabungen verfügen. Im<br />
Romantik Hotel Chesa Salis hängen<br />
SEGELN<br />
no/ Mit dem Ansegeln eröffnet<br />
der Segelclub St. Moritz jeweils die<br />
Segelsaison auf dem St. Moritzersee.<br />
Ziel des Anlasses ist, sämtliche Boote<br />
auf ihre Seetauglichkeit hin zu prüfen<br />
und neu zu trimmen. An dieser Eröffnungsregatta<br />
beteiligen sich die<br />
aktiven Segler des Clubs mit ihren<br />
eigenen oder mit den gemieteten<br />
Booten und starten alle gleichzeitig.<br />
Gewertet wird nach Yardstick, das<br />
heisst, jede Bootsklasse hat ein nach<br />
internationalen Bestimmungen errechnetes<br />
Handicap. Rangiert wird<br />
aufgrund der errechneten Zeit, die<br />
aus der effektiv gesegelten Zeit geteilt<br />
durch das Handicap ermittelt<br />
wird. So ist es für den Zuschauer kaum<br />
ersichtlich, welches Boot schliesslich<br />
als Regattasieger hervorgeht.<br />
Trotz den gar nicht einladenden<br />
klimatischen Bedingungen konnte<br />
diesen Sommer bis zum 19. Oktober<br />
kunstvolle Fotos aus den Rebbergen<br />
und der Produktionsstätte des jungen<br />
Weinproduzenten Christian Obrecht,<br />
Weingut zur Sonne aus Jenins in der<br />
Bündner Herrschaft.<br />
Die Bilder bestechen durch ihre<br />
Auswahl der Details der Materie und<br />
ihrer Farbigkeit, die einen ganz neuen<br />
Blickwinkel auf die Weinherstellung<br />
erlauben. (Einges.)<br />
Die <strong>Engadiner</strong> Segelsaison 2008 ist eröffnet<br />
Regattaleiter Jan Cuonz am Samstag<br />
acht Teams auf zwei Kurse schicken.<br />
Der unregelmässig und stark drehende<br />
Wind machte den ersten Lauf<br />
zur Lotterie. Der zweite Lauf konnte<br />
bei etwas reguläreren Nordwind-<br />
Bedingungen absolviert werden.<br />
Am überzeugendsten bewies Sonja<br />
Cuonz ihre Klasse vor ihren drei<br />
Konkurrenten auf den Optimisten.<br />
Sämtliche Junioren verwiesen die auf<br />
den grösseren Booten kämpfenden<br />
Crews auf die hinteren Plätze. Diese<br />
erhalten anlässlich der Clubregatta<br />
vom 19. Juli die Gelegenheit zur Revanche.<br />
1. Sonja Cuonz, Optimist, 2. Larissa Grob,<br />
Optimist, 3. Valeria Padrun, Optimist, 4. Nicolas<br />
Aebersold, Optimist, 5. Albert Nold,<br />
Hanna Bärtschi, Talmare, 6. Alex Aebersold,<br />
Ricardo Zweifel, Laser 16, 7. Beat Hodel,<br />
Yvana Hodel, Laser 16, 8. Jürg Leuzinger,<br />
Angie und Crew, Aquila.<br />
Mit dem traditionellen «Ansegeln» eröffnete der Segelclub St. Moritz am<br />
Wochenende die neue Saison. Foto: Jan Cuonz<br />
CELERINA<br />
Die «Fernseh-Nonne» sprach im Morgenforum<br />
ggz. Es konnte nicht unterbleiben,<br />
dass die «Hausherrin», Pfarrerin Karin<br />
Ott, in ihrer Einleitung anmerken<br />
musste, dass das Morgenforum vom<br />
Mittwoch für sie das letzte in Celerina<br />
sein müsse – der Umzug des<br />
Pfarrerehepaars und seiner Familie<br />
steht nahe bevor.<br />
Die Dominikanerin Ingrid Grave<br />
– vielen durch ihre aktive Teilnahme<br />
an den «Sternstunden Philosophie»-<br />
Sendungen bekannt, hat viele Jahre<br />
in Ilanz gearbeitet und lebt heute in<br />
einem Kreis Gleichgesinnter in Zürich.<br />
Für Schwester Ingrid Grave ist die<br />
Bibel kein blasses Buch, das kalt lassen<br />
kann. Sie enthält Zündstoff: «Wer<br />
von euch der Erste sein will, der sei<br />
ein Diener aller.» Oder: «Du sollst<br />
deinen Nächsten lieben!» Aber da<br />
zeigt es sich schnell: «Wir brauchen<br />
Gemeinschaft mit anderen Menschen,<br />
die suchen und hoffen.» In<br />
einer Gemeinschaft von Menschen,<br />
welcher Art sie auch sei, muss man<br />
lernen, andere Meinungen anzuhören,<br />
zu akzeptieren, gelten zu lassen.<br />
Immer wieder muss man mit dem<br />
Gespräch von Neuem beginnen, genau<br />
gleich wie in einer Ehe.<br />
Schwester Ingrid sprach häufig von<br />
der «Basis», dabei dachte sie jedes<br />
Mal an die ganz gewöhnlichen, normalen<br />
Menschen, denen man (über<br />
die Konfessionsgrenzen hinweg) alle<br />
Tage begegnet. Sie ist überzeugt: «Die<br />
guten Gespräche an der Basis sind die<br />
Voraussetzung für den Frieden – zu<br />
Hause und in der Welt.» Eigenartig:<br />
Die Katholiken erhielten erst 1807<br />
in der Zwinglistadt das Recht, eigene<br />
Gottesdienste zu feiern. Daraus<br />
sind die ökumenischen Arbeitsgruppen<br />
«Unterwegs» und «Zwischenhalt»<br />
entstanden. Vor einem Jahr, bei<br />
der 200-Jahre-Feier des erhaltenen<br />
Rechts, gab es eine vielbeachtete<br />
BOB<br />
Europameisterschaft<br />
2008/09 in St. Moritz<br />
(ep) Neun Stationen umfasst der<br />
Weltcup der Bobfahrer im Jahre<br />
2008/09. Der Auftakt erfolgt vom 28.<br />
bis 30. November in Winterberg (De),<br />
gefolgt im Dezember von Altenberg<br />
(De), Igls (Ö) und Cesena (It). Das<br />
neue Jahr wird eröffnet mit Cortina<br />
d’Ampezzo (9. bis 11. Januar) gefolgt<br />
von St. Moritz vom 16. bis 18. Januar.<br />
Diese Rennen sind zugleich auch als<br />
Europameisterschaften ausgeschrieben.<br />
Im Februar wird die Weltcup-<br />
Bobsaison mit den Rennen in Whistler<br />
(Ka), in Park City (USA) und mit<br />
der Weltmeisterschaft in Lake Placid<br />
(USA) abgeschlossen.<br />
SCHIESSEN<br />
Zellweger dominiert<br />
die erste Hauptrunde<br />
ziv. Zwei von vier Kategorien des<br />
Matchcups Pistole werden derzeit<br />
klar von Guido Zellweger aus Zernez<br />
dominiert. Der Unterengadiner<br />
<strong>Post</strong>auto-Chauffeur gewann sowohl<br />
die erste Hauptrunde des Standard-<br />
Programms 25 Meter (574 Punkte)<br />
als auch das B-Programm 50 Meter<br />
(572). Im C-Programm 25 Meter belegte<br />
der 35-jährige Sportpistolenschütze<br />
den 6. Rang, während der<br />
Sieg in dieser Kategorie an Urs Solèr<br />
aus Chur (575) ging.<br />
Das A-Programm (Freie Waffe),<br />
das Zellweger nicht bestreitet, entschied<br />
Paul Schneider aus Rhäzüns<br />
(530) für sich. Die zweite Hauptrunde<br />
wird von Mitte Juni bis Mitte<br />
Juli ausgetragen, bevor sich dann die<br />
Schützen am Samstag, 11. Oktober<br />
zum grossen Finale in Samedan treffen.<br />
Rückschau, an der auch der Präsident<br />
des evangelischen Kirchenrates<br />
des Kantons Zürich, Ruedi Reich,<br />
sprach. Er sagt z. B.: «Längst ist uns<br />
bewusst, dass uns mehr verbindet als<br />
trennt!»<br />
Viele an der Basis sehen es so:<br />
«Kirche ist kein Zustand, sondern ein<br />
Weg. Und es ist spannend, suchend<br />
diesen Weg zu gehen. Keiner könne<br />
sagen: ‘Unsere Kirche ist schon am<br />
Ziel, wir allein kennen den Weg und<br />
haben nichts hinzuzulernen’.» Der<br />
verstorbene Prior der Gemeinschaft<br />
von Taizé, Roger Schütz, sagte: «Alles,<br />
was Menschen zusammenbringt<br />
und zum gegenseitigen Verständ-<br />
Baderleda über Energiepolitik im Gebäudebereich<br />
(ep) Zu einem Informations- und<br />
Diskussionsnachmittag über die<br />
Energiepolitik für die Sanierung und<br />
Teilsanierung bestehender Bauten<br />
lädt das Forum Engadin am kommenden<br />
Freitag von 14.00 bis 18.00 Uhr<br />
ins Hotel Inn-Lodge. In insgesamt 13<br />
Referaten werden die Aspekte der<br />
Energiesanierung aus unterschiedlichsten<br />
Blickwinkeln betrachtet.<br />
Angesprochen sind Mieter, Hausbesitzer,<br />
Bauunternehmer, Planer und<br />
Politiker.<br />
Bei Neubauten kann mit entsprechender<br />
Technologie vollständig<br />
auf eine Heizung verzichtet werden.<br />
Komplexer ist die Herausforderung,<br />
Energieverluste bei bestehenden<br />
Bauten zu reduzieren. Der Staat setzt<br />
auf Anreizsysteme, legt dafür aber<br />
die Latte hoch: Geld bekommt nur,<br />
wer ein Totalsanierungskonzept<br />
vorlegt, das dem Neubaustandard<br />
entspricht. Für Schritt-für-Schritt-<br />
Sanierungen ist keine Förderung vorgesehen.<br />
Weil die meisten privaten<br />
Hausbesitzer ihre Liegenschaft aber<br />
etappenweise sanieren, werden sie<br />
FUSSBALL<br />
Meister Basel am Montag in Celerina gegen Lugano<br />
skr. Am Donnerstag ist der Schweizer<br />
Fussballmeister und Cupsieger<br />
2008, der FC Basel, zu seinem bereits<br />
traditionellen Trainingslager im<br />
Engadin eingetroffen. Zuerst wurde<br />
mit dem Velo ein Training absolviert,<br />
bevor es am Freitag erstmals auf den<br />
San-Gian-Fussballplatz in Celerina<br />
ging. Lauf- und Velotraining sowie<br />
ein Anlass stehen heute und morgen<br />
auf dem Programm. Gewohnt wird<br />
im Hotel Waldhaus Sils.<br />
Übermorgen Montagabend absolviert<br />
der FC Basel sein ebenfalls<br />
schon traditionelles Trainingsspiel in<br />
Celerina. Um 17.30 Uhr tritt Basel<br />
in San Gian gegen den Challenge-<br />
League-Klub AC Lugano an.<br />
Die Basler bestreiten im Hinblick<br />
auf die Meisterschaft sechs Vorbereitungspartien,<br />
darunter zum Abschluss<br />
der Testphase am Uhrencup<br />
SCHWIMMEN<br />
Austragungsort des diesjährigen<br />
Schwimmschulcups am 14. Juni war<br />
das Hallenbad Quadras in Scuol.<br />
Schwimmer und Schwimmerinnen<br />
aus dem ganzen Kanton haben sich<br />
in den Disziplinen Rücken, Freistil<br />
und Flossen einen spannenden Wettkampf<br />
geliefert.<br />
Äusserst erfolgreich präsentierten<br />
sich die <strong>Engadiner</strong> Schwimmer der<br />
beiden Clubs «St. Moritzer Swimmers»<br />
und des «Club da nodar<br />
Scuol». Folgende Schwimmerinnen<br />
und Schwimmer durften auf dem Siegertreppchen<br />
ihre Medaillen in Empfang<br />
nehmen: (Einges.)<br />
Mädchen: 1. Egler Selina (CDNS), 2.<br />
Werro Giuliana (CDNS), 3. Gini Gianna<br />
(STM)<br />
nis beiträgt, kommt aus dem Geist<br />
Jesu.»<br />
Ingrid Grave las auch ein paar<br />
kurze Bibelstellen, auf die sie im Gespräch<br />
mit ihrer Zuhörerschaft eingehen<br />
wollte, was ihr auch recht gut<br />
gelang. Ihre gute Art, sehr positiv auf<br />
alle Diskussionsbeiträge einzugehen<br />
und auch herzlich lachen zu können,<br />
waren natürlich die Voraussetzung<br />
für ein bestens geglücktes Morgenforum.<br />
Die Frauengruppe, die Karin Ott in<br />
dieser Sache beigestanden ist, bleibt<br />
weiterhin an der Arbeit: Nächstes<br />
Morgenforum ist am 3. September<br />
2008 in der Peidra viva.<br />
nicht gefördert – zum Nachteil der<br />
Ökologie.<br />
Das «Forum Engadin» will im Rahmen<br />
seines Engagementes für die<br />
Landschaft und die Klimasituation<br />
in den Alpen aktuelle Informationen<br />
vermitteln über die derzeitigen Möglichkeiten<br />
des Energiesparens im Gebäudebereich.<br />
Im Vordergrund steht<br />
dabei weniger der rein technische<br />
Aspekt als vielmehr das Verhältnis<br />
zwischen nötigem und möglichem<br />
Aufwand, gesetzlichen Vorschriften<br />
und allfälligen Fördergeldern.<br />
In 13 kurzen Referaten und in Diskussionsrunden<br />
werden unterschiedliche<br />
Facetten der Problemstellung<br />
beleuchtet. So referieren u. a. der<br />
Vizedirektor des Bundesamtes für<br />
Energie, Michael Kaufmann (Bern),<br />
der Vorsteher des Basler Amtes für<br />
Energie Jürg Hofer, der Minergie-<br />
Pionier und Baumaterialienhändler<br />
Josias Gasser (Chur/Samedan), der<br />
Pontresiner Architekt Reto Gansser<br />
und die St. Moritzer Kunsthistorikerin<br />
Cordula Seger.<br />
in Grenchen gegen Manchester City<br />
(Klub von Gelson Fernandes) und<br />
Borussia Dortmund (Klub von Petric<br />
und Frei).<br />
Im Engadin hat die Mannschaft<br />
von Trainer Christian Gross auch<br />
neue und junge Spieler dabei. Neuerwerbungen<br />
beim FC Basel sind<br />
die Mittelfeldspieler Jürgen Gjasula<br />
und Marcos Gelabert (beide Ex<br />
St. Gallen), der schwedische Nationalspieler<br />
und Verteidiger Behrang<br />
Safari (23, iranische Abstammung),<br />
der junge Mazedonier mit Wurzeln in<br />
Domat Ems, Orhan Mustafi (18), Samet<br />
Gündüz (21) und Pascal Schürpf<br />
(19) aus der eigenen U-21-Equipe.<br />
Die Meisterschaft 2008/09 der Super<br />
League beginnt für den FCB am<br />
Freitag, 18. Juli mit dem Spiel beim<br />
Vizemeister Young Boys.<br />
Starke <strong>Engadiner</strong> am Schwimmschulcup<br />
1. Salomon Elena (CDNS), 2. Lorenzetti<br />
Corsina (CDNS), 3. Plouda Flavia (CDNS),<br />
1. Koch Jasmin (CDNS), 2. Görlach Sara<br />
(CDNS), 3. Marighetto Lara (CDNS)<br />
1. Caduff Laura (CDNS), 2. Stuppan Fabiana<br />
(CDNS), 3. Ritzmann Diana (CDNS)<br />
1. Duschèn Ariana (CDNS), 2. Casura<br />
Laura (CDNS)<br />
1. Mayor Chantal (CDNS), 2. von Salis<br />
Isabelle (CDNS)<br />
Knaben: 2. Reisinger Gian (STM), 2.<br />
Holm Frederik (CDNS), 3. Böhlen Flavio<br />
(CDNS)<br />
1. Egler Marco (CDNS), 2. Brugger Severin<br />
(CDNS)<br />
1. Taisch Corsin (CDNS), 2. Müller David<br />
(CDNS), 3. Caviezel Jann (CDNS)<br />
2. Sieber Fadri (STM), 3. Kohler Fabrice<br />
(STM)<br />
1. Plouda Sandro (CDNS), 2. Koch Severin<br />
(CDNS), 3. Sieber Basil (STM)<br />
1. Schellenberger Andrin (STM), 2. Hopmann<br />
Dominique (CDNS)
St. Moritz<br />
Sind Sie kontaktfreudig, flexibel, sprachgewandt<br />
(gute Deutsch- und Italienisch-Kenntnisse vorausgesetzt,<br />
Englisch und Französisch erwünscht) und sind Ihnen<br />
Arbeiten am PC nicht unbekannt, dann bieten wir Ihnen<br />
eine abwechslungsreiche Teilzeitstelle (80 %) an<br />
in einer lebhaften Praxis als<br />
Praxishilfe<br />
Interessenten melden sich bitte unter Chiffre G 176-760000,<br />
an Publicitas SA, <strong>Post</strong>fach 48, 1752 Villars-s/Glâne 1<br />
Bolleter Schleifservice im Engadin unterwegs<br />
Jedes Jahr in Ihrer Gemeinde<br />
Bolleter Schleifservice<br />
Haushalt, Garten, Gewerbe<br />
F. Sgier 7152 Sagogn 0 79 359 05 20 ww w.schleifservice.ch<br />
Zuoz beim Bahnhof Di. 24. Juni - Fr. 27. Juni<br />
Samedan beim Gemeindehaus Di. 1. Juli - Sa. 5. Juli<br />
Celerina Di. 8. Juli - Fr. 11. Juli<br />
Pontresina Parkplatz in Gitögla Di. 15. Juli - Fr. 18. Juli<br />
St. Moritz Di. 22. Juli - Di. 29. Juli<br />
Silvaplana Mo. 4. Aug. - Di. 5. Aug.<br />
fsgier@schleifservice.ch 079 359 05 20<br />
1- bis 2-Zimmer-Wohnung gesucht<br />
Für unsere neue Mitarbeiterin suchen wir eine<br />
1- bis 2-Zimmer-Wohnung in St. Moritz oder Umgebung,<br />
möbliert oder unmöbliert ab anfangs August in Jahresmiete.<br />
Mietpreis bis max. Fr. 1200.– inkl. Nebenkosten.<br />
Auskunft erteilt Ihnen gerne:<br />
WEGA Buchhandlung AG<br />
H.P. Achtnich<br />
Via Mulin 4, 7500 St. Moritz<br />
Telefon 081 833 31 71, info@wega-stmoritz.ch 176.371.110<br />
Das Inserat hilft,<br />
neue Kunden zu gewinnen.<br />
Werbung in der Zeitung ist glaubwürdig,<br />
vermittelt nützliche Informationen<br />
und macht Aktionen und Preise bekannt.<br />
7500 St. Moritz<br />
Gewerbezentrum Surpunt<br />
Tel. 081 837 90 00<br />
Fax 081 837 90 01<br />
stmoritz@publicitas.ch<br />
Opening-Apéro Samstag, 28. Juni 2008, 10 bis 17 Uhr – Giovanoli Optik, Via Maistra, Pontresina<br />
Endlich ist es soweit – unser Ladenumbau ist abgeschlossen! Zeit, mit Ihnen zusammen auf unser neues «Zuhause»<br />
anstossen zu dürfen. Freuen Sie sich auf alpinen Lifestyle, neuste Brillen-Kollektionen und eine wunderbare Aussicht<br />
ins Rosegtal ... Wir freuen uns, Sie in dieser besonderen Umgebung begrüssen zu dürfen – interessante Gespräche,<br />
inspirierende Diskussionen und ein neuer «Hotspot» in Sachen Sehen, Lifestyle und Wohlfühl-Shopping im Engadin ...<br />
David & Sandra Giovanoli mit Team<br />
Im Zentrum von St. Moritz besteht die einmalige Möglichkeit,<br />
nach Vereinbarung ein helles, einladendes<br />
Ladenlokal zu CHF 2.5 Mio. käuflich zu erwerben oder<br />
langfristig zu mieten.<br />
Die in der Fussgängerzone liegende Geschäftslokalität<br />
umfasst knapp 100 m 2 , mit gegen Süden ausgerichteter<br />
Fensterfläche. Die Räumlichkeit eignet sich vorwiegend<br />
für Dienstleistungs- oder Verkaufsunternehmen.<br />
Ernsthafte, solvente Interessenten erhalten weitere<br />
Informationen unter X 176-759653, Publicitas SA,<br />
<strong>Post</strong>fach 48, 1752 Villars-s/Glâne1<br />
176.455.350<br />
Frühstückstreffen für Frauen<br />
mit anschliessendem Vortrag<br />
Dein Kurs in die Zukunft,<br />
Gewinn oder Verlust?<br />
Referentin: Lieselotte Cochlovius, Walsrode, D<br />
Samstag, 28. Juni 2008<br />
ab 08.45 bis 11.00 Uhr<br />
Hotel Laudinella, St. Moritz<br />
➱ Kinderhütedienst<br />
Unkostenbeitrag: Fr. 18.– (Frühstücksbuffet und<br />
Referat)<br />
Tel. Anmeldung: 081 852 58 00<br />
Frauenteam der Evang. Freikirche FMG Celerina<br />
176.506.422<br />
Raumpflegerin<br />
Bernie’s steht für Mode mit Stil – und dies 20 Mal<br />
in der ganzen Schweiz. Unser Angebot ist einzigartig,<br />
unsere Mode ist casual und elegant, klassisch<br />
und sinnlich, provokativ und zurückhaltend, laut und<br />
leise – aber immer mit Stil.<br />
Für unsere elegante Filiale in St. Moritz suchen wir<br />
per sofort oder nach Vereinbarung eine zuverlässige<br />
und verantwortungsbewusste<br />
Raumpflegerin<br />
Das Arbeitspensum beträgt ca. 3 Stunden pro Woche.<br />
Gerne erwarten wir Ihre Bewerbungsunterlagen an<br />
Bernie’s AG, Via Maistra 16, 7500 St. Moritz. Weitere<br />
Informationen erteilt Ihnen Frau Claudia Schneider,<br />
081 833 75 77. Wir freuen uns, Sie kennen zu lernen.<br />
www.bernies.ch<br />
Willkommen am Berg.<br />
Ab Samstag, 21. Juni heissen wir Sie zur Sommersaison 2008<br />
herzlich willkommen.<br />
RestauRant Chasellas<br />
Das Restaurant mit Charme bei der Suvretta-Sesselbahn. Am Mittag<br />
essen Sie rustikal, am Abend geniessen Sie die raffinierte Verbin-<br />
dung von Cuisine du Marché und italienischer Haute Cuisine.<br />
Für Ihre Reservation: Tel. 0 818 33 38 54.<br />
RestauRant tRutz<br />
Der hoch über dem Tal gelegene Treffpunkt im Wandergebiet<br />
Corviglia. Führen Sie sich in gemütlicher Hüttenatmosphäre währschafte<br />
Gerichte und eine atemberaubende Aussicht zu Gemüte.<br />
Für Ihre Reservation: Tel. 0 818 33 70 30.<br />
Mittwoch, 30. Juli 2008 im Restaurant Trutz:<br />
Hüttenabend mit Jazz<br />
Package CHF 130.– inkl. Berg- und Talfahrt mit Sesselbahn,<br />
Sunset Cocktail sowie Hüttenbuffet<br />
7500 ST. MORITZ<br />
WWW.SUVRETTAHOUSE.CH<br />
Privatsitzungen in Sils Maria<br />
Anmeldungen: Telefon 079 544 67 27<br />
176.000.019<br />
176.501.374<br />
Giovanoli Optik, Via Maistra, 7504 Pontresina, Tel. 081 834 58 00, www.giovanoli-optik.ch
Samstag, 21. Juni 2008 11<br />
<strong>Engadiner</strong> Woche<br />
Wöchentlicher Veranstaltungskalender der<br />
«<strong>Engadiner</strong> <strong>Post</strong>/<strong>Post</strong>a Ladina» für die Zeit vom<br />
21. bis 27. Juni 2008<br />
Samstag, 21. Juni<br />
St.Moritz 08.00 Uhr, Tontaubenschiessen:<br />
4. Bündnermeisterschaft, Wurftaubenstand<br />
Olympiaschanze.<br />
20.00 Uhr, 6. Internationales Kulturfestival<br />
Resonanzen, Gala-Abschlusskonzert,<br />
Hotel Laudinella.<br />
Samedan 19.00 bis 23.00 Uhr, Vollmondwanderung<br />
zum Lej Muragl mit<br />
Mountain Dining, Muottas Muragl.<br />
Zernez 09.00 bis 16.00 Uhr, Malkurs:<br />
Landschaftsbilder in Öl nach der Bob<br />
Ross-Technik, Atelier-Ausstellung Elena<br />
Denoth.<br />
Ardez ab 10.00 Uhr, 1. Ardezer Familientag<br />
– Spiel, Spass, Darbietungen und<br />
Konzerte für die ganze Familie. Info Hotel<br />
Muntanella, Tel. 081 860 00 23.<br />
Scuol 10.30 Uhr, 100-Jahr-Jubiläum<br />
Ospidal Engiadina Bassa, Info Tel. 081<br />
861 10 00.<br />
19.30 Uhr, Kids Rock, Sounds-Club<br />
Scuol.<br />
Fuldera 20.00 Uhr, Waldfest in Chamonna<br />
Legnai, Turissem Val Müstair, Tel. 081<br />
858 58 58.<br />
Tschlin 19.00 Uhr, Grill und Rock,<br />
Openair mit TSU, Sclamischot zwischen<br />
Strada und Martina.<br />
Müstair Volleyballturnier, organisiert<br />
von der Società da gimnastas Müstair,<br />
ganztägig, Schulhaus.<br />
Sonntag, 22. Juni<br />
Sils 21.15 Uhr, Musikalische Revue: Lou<br />
und die Männer, Hotel Waldhaus.<br />
Pontresina 11.00 bis 16.30 Uhr, Diavolezza<br />
Gletscherwanderung, Diavolezza–Morteratsch.<br />
Sent 20.15 Uhr, Konzert «Barocco» mit<br />
dem «ensemble le phénix», Kirche Sent,<br />
Tel. 081 864 16 34.<br />
Fuldera 10.00 Waldfest, Chamonna Legnai,<br />
Turissem Val Müstair, Telefon 081 858<br />
58 58.<br />
Montag, 23. Juni<br />
Sils 20.30 Uhr, «Chocolat», ab 14 Jahren,<br />
Kino Cafe-Bar Creparia, Tel. 081 826<br />
51 04.<br />
St.Moritz 20.30 Uhr, Als die Bilder<br />
laufen lernten – Nostalgische Filmsoirée,<br />
Hotel Laudinella.<br />
Celerina 19.00 Uhr, Andy’s Fliegenfi -<br />
scherschule, Tel. 081 833 63 37.<br />
20.00 Uhr, Tischtennis, Training für alle,<br />
Mehrzweckhalle.<br />
Pontresina 09.15 bis 15.00 Uhr, Gletscherlehrpfad<br />
Morteratsch, Morteratsch–<br />
Gletscherzunge, Tel. 079 457 57 06.<br />
10.00 bis 12.00 Uhr, Nordic Walking Einführung<br />
mit Fähndrich Sport, Pontresina<br />
und Umgebung. Tel. 081 842 71 55.<br />
Samedan 16.30 Uhr, Dorfführung, anschliessend<br />
Gäste-Apéro mit Wocheninfo,<br />
keine Anmeldung, Treffpunkt: Samedan<br />
Tourist Information.<br />
Ab 18.30 Uhr, Schach spielen? Wieso<br />
sich nicht mal einen Abend lang bei einer<br />
Partie Schach vergnügen? Academia Engiadina.<br />
19.15 bis 20.15 Uhr, Turnen für alle mit<br />
Ursula Tall-Zini. Kräftigung und Dehnung<br />
aller Muskeln. Keine Anmeldung.<br />
Mehrzweckhalle Promulins.<br />
Zuoz 15.00 bis 18.00 Uhr, Kaffeemuseum<br />
Badilatti.<br />
Zernez 09.00 bis 16.00 Uhr, Malkurs:<br />
Landschaftsbilder in Öl nach der Bob<br />
Ross-Technik, Atelier-Ausstellung Elena<br />
Denoth.<br />
17.00 Uhr, Dorfführung mit Gästeapéro.<br />
Nationalparkzentrum.<br />
Guarda 16.30 bis 18.00 Uhr, Village tour<br />
– a time travel into the past… and back.<br />
A special guided tour of Guarda. Meeting<br />
point: Tourist information offi ce.<br />
Sent 20.00 Uhr, Stille Meditation mit<br />
Panfl ötenklängen «Heilsames Wahrnehmen<br />
– Segen erfahren», Kirche, Tel. 081<br />
864 15 44.<br />
Scuol 14.30 bis 16.00 Uhr, Führung<br />
durch das Mineralwasserdorf Scuol.<br />
Treffpunkt: Schulhaus. Anmeldung bis<br />
Montag, 11.00 Uhr bei Engadin Scuol<br />
Tourismus, Tel. 081 861 22 22.<br />
17.00 Uhr, Blick hinter die Kulissen des<br />
Engadin Bad Scuol, Treffpunkt: Eingangshalle<br />
des Bogn Engiadina Scuol.<br />
18.00 bis 19.00 Uhr, Erlebnis Trockenfl<br />
eischhandwerk mit Ludwig Hatecke, Anmeldung<br />
bis Montag, 10.00 Uhr bei Engadin<br />
Scuol Tourismus, Tel. 081 861 22 22.<br />
Vulpera 14.00 bis 14.45 Uhr, Golf-Gratis-Schnupperlektion,<br />
Golfclub Vulpera,<br />
Info: Tel. 081 864 96 88.<br />
Dienstag, 24. Juni<br />
Sils 11.00 Uhr, Führung durch das Robbi-Museum<br />
und die Ausstellung von A.<br />
Robbi und C. Porges, Robbi-Museum.<br />
14.00 Uhr, Lesung für Kinder, Biblioteca<br />
Engiadinaisa.<br />
20.15 Uhr, Platzkonzert der Musikgesellschaft<br />
Silvaplana, Dorfplatz (bei schlechtem<br />
Wetter in der Offenen Kirche Sils).<br />
21.15 Uhr, «Violadacapo» mit Cornelia<br />
Schuhmann, Lars Jung, Thomas Mahn,<br />
Hotel Waldhaus.<br />
21.15 Uhr, Musikalische Revue: Lou und<br />
die Männer, Hotel Waldhaus.<br />
Champfèr 21.00 Uhr, Diavortrag: Japan,<br />
Hotel Europa Champfèr.<br />
St.Moritz 10.00 Uhr, Szenische Lesung:<br />
Hotelgeschichten für Kinder, altes Schulhaus,<br />
Gemeinderatssaal.<br />
Celerina 14.00 Uhr, Nordic Walking.<br />
Sportlädäli, Giassa da la Baselgia 16, Tel.<br />
081 834 47 77.<br />
Pontresina 10.00 bis 12.00 Uhr, Nordic<br />
Walking Einführung mit Fähndrich Sport.<br />
Pontresina und Umgebung. Fähndrich<br />
Sport, Tel. 081 842 71 55.<br />
11.00 bis 16.30 Uhr, Diavolezza-Gletscherwanderung.<br />
Diavolezza – Morteratsch.<br />
15.00 bis 17.00 Uhr, Skike-Kurse mit<br />
Fähndrich Sport.Pontresina und Umgebung.<br />
Fähndrich Sport, Tel. 081 842 71 55.<br />
Samedan 09.00 bis 11.00 Uhr, Tennis<br />
für alle (auch für Anfänger). Tennisplatz<br />
Promulins.<br />
08.51 oder 12.49 Uhr, Stollenbahnfahrt,<br />
geführte Besichtigung der Ökokraftwerke<br />
Palü und Cavaglia. Reservationen bis am<br />
Vortag, 17.00 Uhr, Tel. 081 288 55 11, Treffpunkt:<br />
Bahnhof Samedan.<br />
14.30 bis 16.30 Uhr, Kinderartikelbörse,<br />
vis-à-vis Chesa Ruppanner.<br />
16.00 bis 17.00 Uhr, Ludoteca Arlekin,<br />
vis-à-vis Schreinerei Zangger.<br />
16.30 Uhr, Führung durch die Chesa<br />
Planta. Keine Anmeldung nötig. Kosten:<br />
Erwachsene CHF 10.–, Kinder CHF 5.–.<br />
Chesa Planta.<br />
19.30 bis 22.00 Uhr, Tanzen für alle, Standard<br />
und Latein, Sela Puoz.<br />
20.30 Uhr, Diavortrag Gerhard Franz<br />
«Wanderungen im Blumenparadies Engadin<br />
und Bergell», Chesa Planta.<br />
Madulain 17.00 bis 18.30 Uhr, Skike<br />
Kurse Sommer 2008, Parkplatz beim<br />
Werkhof Madulain.<br />
Zernez 08.45 bis 15.15 Uhr, Geführte<br />
Wanderung nach Margunet – Zur Wiege<br />
der Bartgeier, Schweizerischer Nationalpark,<br />
Tel. 081 856 13 78.<br />
09.00 bis 16.00 Uhr, Malkurs:Landschaftsbilder<br />
in Öl nach der Bob Ross-Technik,<br />
Atelier-Ausstellung Elena Denoth.<br />
Lavin 16.00 bis 17.00 Uhr, die Kirchenmalereien<br />
von Lavin, Anmeldung bis<br />
Montag, 16.30 Uhr bei Lavin Turissem,<br />
Tel. 081 862 20 40.<br />
Ardez 08.00 bis 11.30 Uhr, Heilkräuter<br />
für den Hausgebrauch, Anmeldung bis<br />
Vortag, 18.00 Uhr, Tel. 076 480 69 66.<br />
Ftan 09.30 Uhr, Sommertheater der<br />
Scoula libra Scuol und Primarschule Ftan,<br />
Plaz Furmian, bei schlechtem Wetter im<br />
Schulhaus.<br />
Scuol 14.00 bis 15.30 Uhr, Ökostrom aus<br />
den Bergen – Blick hinter die Kulissen<br />
des Kraftwerkes Pradella. Anmeldung bis<br />
Dienstag, 10.00 Uhr bei Gäste-Info Scuol,<br />
Tel. 081 861 22 22.<br />
17.00 bis 18.00 Uhr, Bike-Polo. Ein Geschicklichkeitstraining.<br />
Treffpunkt: Sport-<br />
platz Gurlaina. CHF 5.–, Anmeldung bis<br />
Montag, 17.00 Uhr, Telefon 081 861 22 22.<br />
Sent 07.50 bis 18.00 Uhr, Wandertour<br />
Uinaschlucht. Treffpunkt: Dorfplatz Sent.<br />
Anmeldung bis Montag, 18.00 Uhr beim<br />
Kurhaus Val Sinestra, Tel. 081 866 31 05.<br />
08.00 bis 10.00 Uhr, Geführte Wanderung<br />
Davo Lais mit Wildbesichtigung. Teffpunkt:<br />
Dorfplatz Sent, Tel. 081 864 15 44.<br />
Tschlin 16.15 Uhr, Führung mit Degustation<br />
in der Bio-Brauerei Tschlin, Anmeldung<br />
bis Vortag, 17.00 Uhr bei der<br />
Gäste-Info Scuol, Tel. 081 861 22 22.<br />
17.15 Uhr, Besichtigung der Spezialitätenkäserei<br />
Tschlin, Anmeldung bis Vortag,<br />
17.00 Uhr bei der Gäste-Info Scuol, Tel.<br />
081 861 22 22.<br />
Vulpera 07.30 Uhr, Kinesiologische<br />
Morgengymnastik, Gesundheitszentrum,<br />
Anmeldung bis Montag, 17.00 Uhr, Tel.<br />
081 861 20 52.<br />
Martina 10.00 bis 14.00 Uhr, Erlebnisburg<br />
Altfi nstermünz, Wanderzeit ca. zwei<br />
Stunden, Treff: Parkplatz Hotel Kajetansbrücke<br />
in Vinadi, Anmeldung bis Montag,<br />
17.00 Uhr bei Gäste-Info Scuol, Tel. 081<br />
861 22 22.<br />
Tschierv 08.00 bis 13.00 Uhr, ornithologische<br />
Exkursion. Im Val Müstair können<br />
an die 100 Vogelarten beobachtet werden.<br />
Anmeldung und Infos bis am Vorabend,<br />
17.00 Uhr bei Turissem Val Müstair, Tel.<br />
081 858 58 58.<br />
Sta. Maria 20.30 Uhr, Diavortrag über<br />
die Alpenfl ora im Val Müstair. CHF 5.–,<br />
Kinder bis 16 Jahren gratis. Altes Schulhaus<br />
(neben der Kirche). Turissem Val<br />
Müstair, Tel. 081 858 58 58.<br />
Mittwoch, 25. Juni<br />
Sils 20.45 Uhr, Vierhändiges Klavierkonzert<br />
mit dem Duo Scano aus Torino,<br />
Offene Kirche.<br />
St.Moritz 12.00 Uhr, Mittagessen für<br />
Senioren im Juni, Hotel Bellaval.<br />
Celerina 21.00 Uhr, jazz@celerina.ch<br />
/Bossa Chupete, All In One Hotel Inn<br />
Lodge.<br />
Pontresina 10.00 bis 11.30 Uhr, Nordic<br />
Walking Schnupperkurs mit Flying Cycles.<br />
Beim Bahnhof. Flying Cycles GmbH, Tolais,<br />
Tel. 081 834 57 50.<br />
10.00 bis 12.00 Uhr, Nordic Walking Tour<br />
mit Fähndrich Sport. Pontresina und Umgebung,<br />
Tel. 081 842 71 55.<br />
11.00 bis 16.30 Uhr, Diavolezza-Gletscherwanderung.<br />
Diavolezza – Morteratsch.<br />
15.30 bis 17.00 Uhr, Dorfführung durch<br />
das historische Pontresina, Rondo.<br />
Samedan 09.00 bis 11.00 Uhr, Nordic<br />
Walking Einsteigerkurs, ab Samedan Tourist<br />
Information.<br />
16.30 Uhr, Führung durch die Chesa<br />
Planta. Keine Anmeldung nötig. Kosten:<br />
Erwachsene CHF 10.–, Kinder CHF 5.–.<br />
Chesa Planta.<br />
19.30 bis 22.00 Uhr, Töpferkurs, Anmeldung<br />
und Information Tel. 079 862 87 65.<br />
20.00 bis 21.45 Uhr, Turnen mit der Männerriege,<br />
Mehrzweckhalle Promulins.<br />
La Punt 20.30 Uhr, Dia-Vortrag Gerhard<br />
Franz: Wanderungen im Blumenparadies<br />
Engadin und Bergell, Gemeindesaal La<br />
Punt.<br />
Zernez 09.00 bis 16.00 Uhr, Malkurs:<br />
Landschaftsbilder in Öl nach der Bob<br />
Ross-Technik, Atelier-Ausstellung Elena<br />
Denoth.<br />
10.00 bis 11.00 Uhr, geführte Besichtigung<br />
des Wasserkraftwerkes Ova Spin, Info<br />
und Anmeldung: Tourist Information, Tel.<br />
081 856 13 00.<br />
Lavin 14.00 Uhr, Das Bauernleben<br />
entdecken. Anmeldung bis Vortag, 17.00<br />
Uhr bei der Gäste-Info Scuol, Tel. 081 861<br />
22 22.<br />
Ftan Nachmittags, Besichtigung der ältesten,<br />
hochalpinen Mühlen. Voranmeldung<br />
erforderlich und Infos bei der Gäste-Info,<br />
Tel. 081 864 05 57.<br />
16.30 Uhr, Dorfführung, Treff und Info:<br />
Gäste-Info, Tel. 081 864 05 57.<br />
Sent/Sur En 18.00 bis 19.00 Uhr, Bogenschiessen<br />
für Gäste und Einheimische.<br />
Treffpunkt: Camping Sur En. Info: Bogensportclub<br />
Sur En, Tel. 081 866 34 19.<br />
Scuol 10.15 bis 16.15 Uhr, Höchstgelegener<br />
Arvenwald Europas. Treffpunkt:<br />
S-charl, <strong>Post</strong>Auto-Haltestelle, Anmeldung<br />
bis Dienstag, 17.00 Uhr, bei Tel. 081 861<br />
22 22.<br />
www.engadinerpost.ch<br />
Donnerstag, 26. Juni<br />
Sils 9. Silser Hesse Tage, Hotel Waldhaus.<br />
19.00 Uhr, Konzertdiner mit dem Klaviertrio<br />
Mersson, Hotel Edelweiss.<br />
20.45 Uhr, «Fusswaschung» mit dem Team<br />
der Offenen Kirche.<br />
St. Moritz 14.00 Uhr, Tontaubenschiessen:<br />
Memorial Liseli Cup, Wurftaubenclub<br />
Olympiaschanze.<br />
17.00 Uhr, Küchencocktail – Laudinella<br />
Backstage, Hotel Laudinella.<br />
17.00 Uhr, Opera St. Moritz, Generalprobe,<br />
Kulm Hotel, Corviglia-Saal.<br />
Pontresina 08.30 bis 14.30 Uhr, Wanderung<br />
zur Wasserscheide Europas. Maloja<br />
– Bergell. Go Vertical, Chesa Curtinatsch,<br />
Tel. 081 834 57 58.<br />
10.00 bis 12.00 Uhr, Skike-Kurse mit<br />
Fähndrich Sport. Pontresina und Umgebung.<br />
Fähndrich Sport, Tel. 081 842 71 55.<br />
17.00 bis 22.00 Uhr, Laret-Markt, Via Maistra,<br />
Rondo–Schlosshotel.<br />
19.00 bis 20.30 Uhr, Nordic Walking<br />
Abendkurs Einsteiger mit Flying Cycles,<br />
beim Bahnhof, Tolais, Tel. 081 834 57 50.<br />
22.00 Uhr, Konzert: Trio Corazon (CUBA),<br />
Pitschna Scena (Hotel Saratz).<br />
Samedan 09.00 bis 10.30 Uhr, Kinderartikelbörse,<br />
vis-à-vis Chesa Ruppanner.<br />
08.51 oder 12.49 Uhr, Stollenbahnfahrt,<br />
geführte Besichtigung der Ökokraftwerke<br />
Palü und Cavaglia. Reservationen bis am<br />
Vortag, 17.00 Uhr, Tel. 081 288 55 11, Treffpunkt:<br />
Bahnhof Samedan.<br />
14.00 bis 19.00 Uhr, Besichtigung und<br />
Führung des Kulturarchivs Oberengadin.<br />
Führungen 16.00 und 17.00 Uhr. Kulturarchiv.<br />
Chesa Planta.<br />
16.30 Uhr, Führung durch die Chesa<br />
Planta. Keine Anmeldung nötig. Kosten:<br />
Erwachsene CHF 10.–, Kinder CHF 5.–.<br />
Chesa Planta.<br />
19.45 Uhr, Judo für Jugendliche und Erwachsene,<br />
Mehrzweckhalle Promulins.<br />
Zuoz 16.00 bis 18.00 Uhr, Betriebsführung<br />
in der höchstgelegenen Kaffeerösterei<br />
Europas, Caferama, Chesa Café, 081<br />
854 27 27.<br />
17.00 bis 18.30 Uhr, Rollski-Kurse Sommer<br />
2008, Parkplatz beim Langlaufzentrum.<br />
Führung im Hotel Castell.<br />
S-chanf Geführte Wanderung – Val<br />
Trupchun im SNP, Parkplatz Prasüras, Tel.<br />
081 851 41 41.<br />
Zernez 08.45 Uhr, Geführte Wanderung<br />
ins Val Trupchun im Schweiz. Nationalpark.<br />
Treff: Parkplatz Prasüra, Anmeldung<br />
und Info: Tel. 081 854 41 41.<br />
09.00 bis 16.00 Uhr, Malkurs:Landschaftsbilder<br />
in Öl nach der Bob Ross-Technik,<br />
Atelier-Ausstellung Elena Denoth.<br />
Ardez 08.30–09.30, history and legends<br />
around castle Steinsberg, meeting point:<br />
on top of the castle, weather subject call<br />
076 480 69 66.<br />
10.00–11.30, village tour extraordinaire,<br />
meeting point: Tourist information offi ce,<br />
081 862 23 30.<br />
15.00 bis 16.00 Uhr, Geschichten und Sagen<br />
rund um die Burg Steinsberg, Treff<br />
auf dem Burghügel.<br />
16.30 bis 18.00 Uhr, Dorfführung – Eine<br />
Zeitreise ins 17. Jahrhundert, Treff: Gäste-<br />
Info Ardez.<br />
Ftan 09.00 bis 13.00 Uhr, Vom Korn zum<br />
Brot. Backen Sie ihr eigenes Brot.Anmeldung<br />
bis Mittwoch, 18.00 Uhr. Treffpunkt:<br />
Gäste-Info Ftan, Tel. 081 864 19 43.<br />
19.00 Uhr, Sommertheater der Scoula libra<br />
und Primarschule Ftan, Plaz Furmian,<br />
bei schlechtem Wetter im Schulhaus.<br />
Scuol 04.30 bis 10.30 Uhr, Steinwildbeobachtung<br />
Marangun–Sesvenna. Treffpunkt:<br />
<strong>Post</strong>platz Scuol, Anmeldung bis<br />
Mittwoch, 17.00 Uhr bei Engadin Scuol<br />
Tourismus, Tel. 081 861 22 22.<br />
20.00 Uhr, öffentliche Führung zur Ausstellung<br />
Transit Basel–Nairs 1, Center da<br />
cultura, Nairs.<br />
20.30 Uhr, «Juno – Schwanger! Na und?»,<br />
e/d/f, ab 12 Jahren, Kino im Gemeindesaal.<br />
Tarasp 17.00 Uhr, Schlossführung mit<br />
30-minütigem Orgelkonzert.<br />
Sent 20.30 Uhr, Romanisch für Gäste,<br />
Hotel Rezia, Info: Gäste-Info, Telefon 081<br />
864 15 44.<br />
Tschlin 14.10 bis 16.40 Uhr, Tiere und<br />
Pfl anzen in der Tschliner Terrassenlandschaft.<br />
Treffpunkt: <strong>Post</strong>Auto-Haltestelle<br />
Tschlin, Anmeldung bis Mittwoch, 18.00<br />
Uhr, Tel. 081 861 22 22.<br />
Freitag, 27. Juni<br />
Sils 9. Silser Hesse Tage, Hotel Waldhaus.<br />
Silvaplana 12.00 Uhr, Mittagstisch –<br />
Maisa da gianter, Chesa Dmura, Silvaplana<br />
Tourist Information, Tel. 081 838 60 00.<br />
Pontresina 09.00 bis 16.00 Uhr, Wilderlebnis<br />
Steinwild- und Murmeltierexkursion,<br />
Val Languard, Pontresina Tourist Information,<br />
Tel. 081 838 83 00.<br />
10.00 bis 14.00 Uhr, Nordic Walking Tour<br />
mit Fähndrich Sport, Pontresina und Umgebung,<br />
Tel. 081 842 71 55.<br />
11.00 bis 16.30 Uhr, Diavolezza-Gletscherwanderung,<br />
Diavolezza – Morteratsch.<br />
Samedan 09.00 Uhr, Murmeltier- und<br />
Steinwildbesichtigung, geführte Tagestour<br />
ins Val Languard, Anmeldung bis am<br />
Vortag, 17.00 Uhr, Tel. 079 457 57 06,<br />
Treffpunkt: Talstation Sessellift Alp Languard.<br />
16.00 Uhr, Führung Engadin Airport, dem<br />
höchstgelegenen Flughafen Europas. Anmeldung<br />
bis am Vorabend, 17.00 Uhr, Tel.<br />
081 851 08 24. Treffpunkt: Engadin Airport,<br />
vor dem C-Büro.<br />
16.30 bis 17.30 Uhr, Ludoteca Arlekin,<br />
vis-à-vis Schreinerei Zangger.<br />
Zernez Malkurs: Landschaftsbilder in<br />
Öl nach der Bob-Ross-Technik, mit der<br />
Künstlerin Elena Denoth. Anmeldung erforderlich,<br />
Tel. 081 856 13 00.<br />
Guarda 09.30 bis 11.00 Uhr, Dorfführung<br />
– Eine Reise in die Vergangenheit…<br />
und zurück. Treffpunkt: Gäste-Info Guarda/<strong>Post</strong>.<br />
Sent 16.00 Uhr, Besichtigung Parkin<br />
vom Künstler Not Vital, Telefon 081 864<br />
15 44.<br />
Scuol 08.15 bis 13.15 Uhr, die alten<br />
Silberminen von S-charl, mit anschliessendem<br />
Besuch im Bergbau- und Bärenmuseum.<br />
Treffpunkt: <strong>Post</strong>Auto-Haltestelle<br />
S-charl, Anmeldung bis Donnerstag, 17.00<br />
Uhr bei Engadin Scuol Tourismus, Tel.<br />
081 861 22 22.<br />
13.30 bis 16.30 Uhr, auf den Spuren<br />
des Mineralwassers (Quellenwanderung).<br />
Treff: Vor Graubündner Kantonalbank/<br />
Coop in Scuol, Anmeldung bis Freitag,<br />
11.00 Uhr bei Engadin Scuol Tourismus,<br />
Tel. 081 861 22 22.<br />
Sta. Maria 21.00 Uhr, Rundgang durch<br />
das Hotel Crusch Alba (ältestes Gasthaus<br />
im Tal) mit anschliessender Produkte-Degustation,<br />
Info: Turissem Val Müstair, Tel.<br />
081 858 58 58.<br />
1. Harley-Treffen – gemeinsame Ausfahrten,<br />
gemütliches Beisammensein bei<br />
guter Musik und Gegrilltem.<br />
Sehenswürdigkeiten,<br />
Ausstellungen<br />
Castasegna Denklabor Villa Garbald:<br />
restaurierte Semper-Villa mit freigelegten<br />
Fresken im Stil der Illusionsmalerei.<br />
Führungen bis Oktober jeden Samstag,<br />
um 15.00 Uhr. Voranmeldung: Tel. 081<br />
838 15 15.<br />
Kastanien-Lehrpfad, Führungen bis Oktober<br />
jeden Dienstag, 14.30 Uhr. Voranmeldungen<br />
jeden Montag zwischen 18.00<br />
und 20.00 Uhr, Tel. 081 822 16 64. Auf Anfrage<br />
können auch Gruppenführungen<br />
an anderen Wochentagen organisiert werden.<br />
Vicosoprano Kulturhistorische Führungen:<br />
auf den Spuren der Hexen – die<br />
Geschichte des Bergells. Bis September<br />
jeden Donnerstag, 16.00 Uhr auf Voranmeldung,<br />
Tel. 081 822 15 30. Auf Anfrage<br />
können auch Gruppenführungen an<br />
anderen Wochentagen organisiert werden.<br />
Maloja Atelier Giovanni Segantini, Giovanni<br />
Segantini – Private, Sonderausstellung<br />
zum 150. Geburtstag von Giovanni<br />
Segantini. Mittwoch, Samstag, Sonntag,<br />
15.00 bis 17.00 Uhr, exklusive Führungen<br />
auf Anfrage, Tel. 081 824 33 54.<br />
Sils Galerie Fex, Sax Malerei, Ölbilder<br />
und Japantuschen 1989–1996, täglich 11.00<br />
bis 17.00 Uhr, Tel. 079 686 46 48.<br />
Silvaplana Chesa Veglia Pravenda: Thomas<br />
Heinzers Kunstoriginal, nach Vereinbarung,<br />
Telefon 079 668 11 12.<br />
Champfèr Hotel Chesa Guardalej, Feuer<br />
der Kunst – mit Giovanni Segantini ins<br />
21. Jahrhundert, täglich, Telefon 081 836<br />
63 30.<br />
St. Moritz Galerie Bauer: Frühling, Fotografi<br />
en, Öl, Zeichnungen, Dienstag bis<br />
Samstag, 15.00 bis 18.00 Uhr, Via Stredas<br />
8/10, Telefon 081 832 25 60.
12 Samstag, 21. Juni 2008<br />
Galerie Barbara Biesterfeld: The Mystery<br />
of the sculpture II, Werke von Benno<br />
Oertli, täglich nach Vereinbarung, Via<br />
Maistra 16, 3. Stock, Tel. 079 302 70 50.<br />
Klinik Gut, Galerie BMB Amsterdam: Arbeiten<br />
von Alexis Gordin, Bruno Ceccobelli,<br />
Henning Kürschner, Klaus Schweiger,<br />
Via Arona 34, Tel. 081 836 34 34.<br />
Galleria Curtins: Wanda Guanella und<br />
Künstler der Galerie im Schaulager Via<br />
Chalavus, nach Vereinbarung, Tel. 081<br />
833 28 24.<br />
Galerie Karsten Greve: Accrochage –<br />
Künstler der Galerie, Dienstag bis Freitag,<br />
11.00 bis 13.00 Uhr, 15.00 bis 18.30<br />
Uhr, Samstag, 11.00 bis 13.00 Uhr, 15.00<br />
bis 18.00 Uhr, Via Maistra 4, Tel. 081 834<br />
90 34.<br />
Hotel Europa, Champfèr, Margrith Hauenstein,<br />
farbige Visionen in Öl und Seide,<br />
täglich, Tel. 081 839 55 55.<br />
Hotel Laudinella: «Rettung in den Bergen»,<br />
Ausstellung in Zusammenarbeit<br />
mit dem Kulturarchiv Oberengadin Samedan.<br />
Täglich.<br />
The St. Moritz Design Gallery, Parkhaus<br />
Serletta: 60 und 80 Jahre Olympische<br />
Spiele, täglich.<br />
Galerie Kunsthalle, <strong>Engadiner</strong> Landschaften,<br />
Wechselausstellung verschiedener<br />
Künstler, Dienstag bis Freitag,<br />
10.00 bis 18.00 Uhr, Via dal Bagn 52, Telefon<br />
081 833 67 75.<br />
Galerie Roseg, Hotel Kempinski, Rotella,<br />
Bermudes, Gafi rof – Gemälde, Skulpturen,<br />
Gravuren, Lithographien und Serigraphien,<br />
täglich, Tel. 079 412 43 41.<br />
Celerina Künstler-Ateliers: Turo Pedretti<br />
und Bildhauer Guliano Pedretti,<br />
nach telefonischer Vereinbarung, Tel. 081<br />
833 46 25.<br />
Pontresina <strong>Engadiner</strong> Landschaften in<br />
Öl, Montag bis Samstag, 15.30 bis 18.30<br />
Uhr, Via Maistra 45, Tel. 081 842 76 35.<br />
Samedan 2art – Samedan, einheimische,<br />
nationale und internationale Künstler,<br />
Dienstag bis Freitag, 16.00 bis 19.00<br />
Uhr, Via San Bastiaun 2 und 6, Tel. 079<br />
639 62 03.<br />
Ausstellung von neuzeitlichen Kastanien-,<br />
Arven- und Lärchenmöbeln, Möbelwerkstatt<br />
Ramon Zangger, Montag bis Freitag,<br />
08.00 bis 12.00 und 13.30 bis 16.30 Uhr.<br />
PR-Anzeige<br />
Dekorative Bilder von Ladina Simonelli-<br />
Zisler, Möbel Badraun/Gallerie Eule Art;<br />
Montag bis Freitag, 08.00 bis 12.00 und<br />
13.30 bis 18.30 Uhr; Samstag, 08.00 bis<br />
16.00 Uhr.<br />
Gallaria Punt, Ausstellung verschiedener<br />
Künstler, Kunstraum Riss, Montag bis<br />
Freitag, 16.00 bis 19.00 Uhr.<br />
Zuoz La Laterna: Originallithografi en<br />
von Casty, Carigiet, Knie und anderen.<br />
Nach Vereinbarung, Via Maistra, Tel. 079<br />
438 98 32.<br />
Zernez Nationalparkzentrum, täglich<br />
von 08.30 bis 18.00 Uhr, Tel. 081 851 41 41.<br />
Atelier-Galerie Elena Denoth, <strong>Engadiner</strong><br />
Bilder, Besichtigung nach Vereinbarung,<br />
Telefon 081 856 14 68.<br />
Art in vaider, kreative Glaskunst, Annetta<br />
Catarina Ganzoni, nach Vereinbarung,<br />
Erst Curtins 105 B, Tel. 081 856 14 68.<br />
Chasa d’Art – Galerie Rudolf Mirer,<br />
Werke des Bündner Kunstmalers, Dienstag<br />
bis Sonntag, Tel. 081 856 15 95.<br />
Lavin Atelier da ceramica, Plazza gronda,<br />
Madlaina Lys.<br />
Ardez Hotel Alvetern: Bilderausstellung<br />
des einheimischen Künstlers Gian<br />
Vonzun.<br />
Guarda Fuschina (Alte Schmitte):<br />
Kunstschmiedearbeiten von T. Lampert.<br />
Guard’Art, Skulpturen- und Seidenmalereiausstellung,<br />
Jean und Heidi Badel,<br />
Chasa 35.<br />
Keramikatelier Verena Jordan-Culatti,<br />
vis-à-vis Schulhaus.<br />
Restorant Cruscha Alba, Seidenmalerei<br />
von Heidi Babel und Skulpturen von Jean<br />
Badel.<br />
Ftan Figuren-Atelier und Keramik,<br />
Atelier Melcher über der <strong>Post</strong>, Montag bis<br />
Freitag, 14.00 bis 18.00 Uhr.<br />
Scuol Chantröven 114, gegenüber<br />
Gärtnerei Zischg, Keramik- und Steinmetz-Skulpturenausstellung<br />
von Judith<br />
Geisselhardt und Alexander Curtius, Tel.<br />
081 860 09 94.<br />
Plaz 154 (alterDorfplatz vis-à-vis Hotel<br />
Engiadina): Kunstkeramik-Ausstellung<br />
von Irene Zemp, Tel. 081 862 23 54.<br />
Spazierweg Scuol–Nairs, Büvetta Sfondraz,<br />
direkt am Inn: Fotoausstellung «Nüvlas/Wolken»<br />
von Marianne Sempert, 09.30<br />
bis ca. 23.00 Uhr, täglich ausser dienstags.<br />
Center da cultura Nairs (beim Hotel Scuol<br />
Palace): Ausstellung Transit Basel–Nairs 1,<br />
Donnerstag bis Sonntag, 16.00 bis 19.00<br />
Uhr, bis 20. Juli.<br />
Sent Hotel Rezia, Ausstellung: Bilder<br />
von Rodolfo Pol und Scherenschnitte von<br />
Dora Erni, Tel. 081 864 12 92.<br />
Grotta da Cultura, Aquarelle von Alice<br />
Lüdge, Tel. 078 660 99 53.<br />
Sur En/Sent Skulpturenweg mit über<br />
50 Skulpturen auf einem Rundgang Camping<br />
Sur En – Sur En Dorf.<br />
Vnà transit.graubünden, begehbarer Romanisch-Dictionnaire,<br />
Fassaden der Häuser<br />
in Vnà.<br />
Müstair Kleine Galerie, Plaz Grond 36.<br />
Willi Fiolka: Bilder, Holz-, Stein- und Metallobjekte.<br />
Täglich<br />
Pontresina 11.00 bis 12.00 Uhr. Konzert,<br />
Camerata Pontresina, Taiswald.<br />
St. Moritz 10.30 Uhr, Konzert mit dem<br />
Salonorchester, Kurpark.<br />
Internationales Bugatti-Treffen 2008,<br />
Umgebung St. Moritz, ab 23. Juni.<br />
Samedan Töpferkurs für jedermann,<br />
Anmeldung und Information, Tel. 078<br />
862 87 65.<br />
Susch 14.00 Uhr, <strong>Engadiner</strong> Sgraffi to<br />
aus eigener Hand, Anmeldung Tel. 081<br />
862 28 88.<br />
Scuol Mineralwasserdegustation im<br />
Eingangsbereich des Engadin Bad Scuol.<br />
10.20 bis 13.20 Uhr, Riverrafting-Vormittagstour.<br />
Anmeldung bis Vortag, 17.00<br />
Uhr bei Engadin Adventure, Tel. 081<br />
861 14 19.<br />
10.20 bis 17.20 Uhr, Riverrafting-Tagestour.<br />
Treffpunkt: Raftbasis, <strong>Engadiner</strong>hof,<br />
Anmeldung bis Vortag, 17.00 Uhr bei<br />
Engadin Adventure, Tel. 081 861 14 19.<br />
13.20 bis 17.20 Uhr, Riverrafting-Nachmittagstour.<br />
Treffpunkt: Raftbasis, <strong>Engadiner</strong>hof,<br />
Anmeldung bis Vortag, 17.00<br />
Opera St. Moritz in der 9. Spielsaison mit „Otello“ von Gioacchino Rossini.<br />
Länger, schneller, weiter, höher:<br />
3 Tenöre streiten um Desdemona<br />
„Otello“ von Rossini wird nur<br />
selten aufgeführt. Opera St.<br />
Moritz bringt das anspruchsvolle<br />
Stück 2008 in einer einzigartigen<br />
Inszenierung auf die<br />
Bühne. Der Konkurrenzkampf<br />
zwischen den männlichen<br />
Hauptdarstellern Jago, Otello<br />
und Rodrigo wird als sport-<br />
licher Wettkampf umgesetzt.<br />
Die Bühne im Kulm Hotel<br />
gleicht einem Spielfeld, der<br />
Doge, gesungen von Simone<br />
Maresca, tritt meist als<br />
Schiedsrichter auf. Das Herzstück<br />
der Bühne ist ein<br />
Labyrinth, das vom Chor nach<br />
jeder Szene umgebaut wird.<br />
Beeindruckend sind auch die<br />
fremdartigen Kostüme. Mit<br />
den langen Röcken, dem<br />
gepanzerten Brustteil und den<br />
kahlen Köpfen wirken die<br />
Sängerinnen und Sänger wie<br />
aus einer anderen Zeit. Hier<br />
zeigt sich dann auch die<br />
Aussenseiterolle von Otello:<br />
Als einziger ist er nämlich<br />
modern gekleidet.<br />
Juhan Tralla, der 34-jährige Este, singt<br />
für Opera St. Moritz den Otello. Es ist<br />
erst sein zweiter Aufenthalt in der<br />
Schweiz. Was verspricht er sich davon?<br />
Tralla: St. Moritz kenne ich bisher nur<br />
von Bildern, denn ausser Luzern kenne<br />
ich die Schweiz überhaupt nicht. Ich<br />
freue mich aber sehr, dieses schöne Land<br />
endlich zu erleben. Besonders die Natur<br />
und die Landschaften wie aus dem<br />
Bilderbuch haben es mir angetan. So<br />
hoffe ich, die einmalige <strong>Engadiner</strong><br />
Berglandschaft dank meines Engagements<br />
bei Opera St. Moritz erkunden zu können.<br />
Juhan Tralla, Otello<br />
1. Probe im Corviglia-Saal:<br />
Dirigent Jan Schultsz, Marco Medved<br />
am Klavier und die Sänger A. Signorello<br />
und E. Iviglia<br />
Hoch hinaus muss Juhan Tralla als Solist<br />
in der anspruchsvollen Rolle des Otello.<br />
Als einziger des Ensembles hat er den<br />
Otello von Rossini schon einmal gesungen.<br />
Was hält er von dieser unbekannten<br />
Oper?<br />
Tralla: Klar ist das Werk anspruchsvoll,<br />
aber ich liebe diese Oper und schätze<br />
Herausforderungen. Meiner Meinung<br />
nach ist der Rossini-Otello unverdient<br />
und viel zu lange in Vergessenheit geraten.<br />
Umso schöner finde ich es, dass das<br />
Stück nun dem Schweizer Publikum präsentiert<br />
wird. Ich bin sicher, die<br />
Publikationsregeln für die «<strong>Engadiner</strong> Woche»<br />
(ep) Wer in Südbünden eine Veranstaltung,<br />
einen Kurs oder eine<br />
Ausstellung organisiert, kann dies<br />
auch in der «<strong>Engadiner</strong> Woche»,<br />
dem wöchentlich erscheinenden<br />
Veranstaltungskalender der «<strong>Engadiner</strong><br />
<strong>Post</strong>/<strong>Post</strong>a Ladina», publik<br />
machen.<br />
Die Informationen sind an die<br />
lokalen Tourismus-Informationsstellen<br />
zu richten. Die Angaben aus<br />
dem Oberengadin werden von der<br />
Tourismus-Organisation Engadin<br />
St. Moritz aufgearbeitet, die An-<br />
Uhr bei Engadin Adventure, Tel. 081 861<br />
14 19.<br />
Trottinett-Tour auf dem Panorama-Trail.<br />
Start: Talstation Bergbahnen Motta Naluns.<br />
Info: Engadin Adventure, Tel. 081<br />
861 14 19.<br />
Scuol, San Jon 17.00 bis 19.30 Uhr,<br />
Kutschenfahrt mit Raclette am offenen<br />
Feuer. Treffpunkt: Reitstall San Jon.<br />
Anmeldung bis Vortag, 16.30 Uhr unter<br />
Tel. 081 864 10 62.<br />
Tarasp 14.30 und 15.30 Uhr Schlossführungen,<br />
ohne Anmeldung, Gruppen<br />
nur nach rechtzeitiger Vereinbarung mit<br />
der Schlossverwaltung.<br />
Müstair Die Klosterkirche St. Johann ist<br />
von 8.00 bis 19.00 Uhr frei zugänglich, Anmeldung<br />
für Gruppen Tel. 081 851 62 28.<br />
Gebrauchtartikelbörsen,<br />
Dritte-Welt-Läden<br />
Celerina Gewerbezentrum<br />
Brockenstube der Heilsarmee.<br />
Innpark:<br />
Pontresina Welt-Laden «Arch San<br />
Martin», im Gebäude des Hotels <strong>Engadiner</strong>hof;<br />
Montag bis Freitag, 15.00 bis<br />
18.00 Uhr; Dienstag, Donnerstag und<br />
Samstag, 9.30 bis 11.30 Uhr.<br />
Zuschauer werden einen unvergesslichen<br />
Opern-Abend erleben.<br />
Bereits zum zweiten Mal konnte Violetta<br />
Radomirska, die Sängerin der weiblichen<br />
Hauptrolle, für die Opera St. Moritz<br />
verpflichtet werden. Die Desdemona ist<br />
allerdings für sie ein Rollendebüt.<br />
Violetta Radomirska, Desdemona<br />
Was bedeutet das für die Solistin?<br />
Radomirska: Die Partitur der Desdemona<br />
ist extrem schwer zu singen. Die<br />
Bandbreite der Töne ist gross, von sehr<br />
hohen bis sehr tiefen Tönen kommt alles<br />
vor. Deshalb wird diese Oper auch nur<br />
selten aufgeführt. Es freut mich darum<br />
natürlich umso mehr, dass ich hier in St.<br />
Moritz die Möglichkeit habe, Teil einer<br />
dieser seltenen Aufführungen zu sein.<br />
Zudem kann ich damit mein Rossini-<br />
Repertoire ausbauen. Die Desdemona im<br />
Otello ist bereits meine vierte Hauptrolle<br />
in einer Rossini-Oper.<br />
gaben aus dem Unterengadin und<br />
dem Val Müstair von der ESTAG.<br />
Beide Institutionen verbreiten die<br />
Infos zusätzlich über ihre eigenen<br />
Infokanäle.<br />
Veranstaltungen, die in die «<strong>Engadiner</strong><br />
Woche» aufgenommen werden<br />
sollen, sind drei Wochen im Voraus<br />
zu melden. Nachher kann keine<br />
Gewähr mehr für das rechtzeitige<br />
Erscheinen geleistet werden.<br />
Der Eintrag ist kostenlos und<br />
auf die wichtigsten Angaben beschränkt.<br />
Samedan Kinderartikelbörse, vis-à-vis<br />
Chesa Ruppanner (ehem. Arztpraxis Dr.<br />
Huber), Dienstag, 14.30 bis 16.30 Uhr,<br />
Donnerstag, 09.00 bis 10.30 Uhr.<br />
Scuol Kinderkleiderbörse «Lindorna»<br />
in Sot Chà, Auskünfte unter Telefon 081<br />
864 97 66.<br />
Poschiavo Dritte-Welt-Laden «La Bodega<br />
del mondo», offen von Montag bis<br />
Freitag von 09.00 bis 12.00 Uhr und von<br />
14.00 bis 17.00 Uhr.<br />
Hallenbäder<br />
Pontresina Erlebnisbad Bellavita, Tel.<br />
081 837 00 37.<br />
Zernez Familienbad Zernez, Öffnungszeiten:<br />
Montag geschlossen; Dienstag,<br />
13.30 bis 18.00 Uhr; Mittwoch, 13.30 bis<br />
21.00 Uhr (Spielnachmittag von 14.30 bis<br />
16.00 Uhr); Donnerstag, 13.30 bis 19.00<br />
Uhr, 10.00 bis 13.30 und 19.00 bis 21.00<br />
Uhr nur für Erwachsene; Freitag, 13.30 bis<br />
21.00 Uhr; Samstag, 13.30 bis 18.00 Uhr;<br />
Sonntag, 13.30 bis 18.00 Uhr,.<br />
Scuol Bogn Engiadina: täglich 8.00 bis<br />
21.45 Uhr.<br />
OTELLO<br />
Zum ersten Mal in St. Moritz wirkte<br />
Violetta Radomirska vor zwei Jahren in<br />
der Rolle der Giulietta di Kelbar in „Il<br />
Giorno di Regno“ mit. Was hat sie davon<br />
überzeugt, wieder ins Engadin zu kommen?<br />
Radomirska: Vor zwei Jahren habe ich<br />
hier in St. Moritz viele tolle Menschen<br />
getroffen. Ich freue mich sehr, sie wiederzusehen.<br />
St. Moritz habe ich früher auch<br />
schon im Winter besucht. Jetzt bin ich im<br />
Sommer hier und freue mich auf die<br />
prächtigen Landschaften, die einzigartige<br />
Atmosphäre von Opera St. Moritz und<br />
darauf meine Sänger-Kolleginnen und<br />
Kollegen kennenzulernen.<br />
Opera St. Moritz bringt in seiner 9. Saison<br />
vom 28. Juni bis 12. Juli im Corviglia-Saal<br />
des Kulm Hotel St. Moritz die Oper ‚Otello“<br />
von Gioacchino Rossini als Schweizer<br />
Erstaufführung auf die Bühne. Die<br />
Budapester Symphoniker spielen unter der<br />
Leitung von Jan Schultsz, Regie führt<br />
Joachim Rathke. Der Chor Opera St. Moritz<br />
wird von Marco Medved geleitet.<br />
Informationen/Programmheft/Vorverkauf:<br />
St. Moritz Tourist Information, Wega<br />
Buchhandlung 081/833 31 71, Call Center:<br />
+41 (0) 900 55 22 25, alle Infostellen ENGADIN/<br />
St. Moritz oder unter www.opera-stmoritz.ch
Samstag, 21. Juni 2008 13<br />
Bibliotheken, Archive,<br />
Ludotheken<br />
Maloja Biblioteca Casa Maloggia, geöffnet<br />
Mittwoch, 14.30 bis 17.30 Uhr, Freitag,<br />
15.30 bis 17.30 Uhr.<br />
Sils Baselgia Biblioteca Engiadinaisa,<br />
geöffnet Montag, Dienstag, Mittwoch und<br />
Freitag, 10.00 bis 11.30 Uhr und 15.00 bis<br />
18.00 Uhr; Donnerstag 10.00 bis 11.30<br />
und 15.00 bis 21.00 Uhr.<br />
St. Moritz Dokumentationsbibliothek,<br />
Bücher, Broschüren, Zeitschriften und<br />
Bildarchiv zur Lokalgeschichte von St. Moritz<br />
und dem Engadin, Dienstag und Mittwoch,<br />
15.00 bis 18.30 Uhr, Donnerstag,<br />
15.00 bis 19.30 Uhr, Plazza da Scoula.<br />
Leihbibliothek, Montag und Dienstag,<br />
15.00 bis 18.30 Uhr, Mittwoch, 9.00 bis<br />
11.00 Uhr und 15.00 bis 18.30 Uhr, Donnerstag,<br />
15.00 bis 19.30 Uhr, Freitag, 15.00<br />
bis 18.30 Uhr, Plazza da Scoula.<br />
Pontresina SAC-Bibliothek, Montag<br />
und Freitag 17.00 bis 18.00 Uhr.<br />
Samedan Ludoteca Arlekin (Spielzeugausleihstelle),<br />
vis-à-vis Schreinerei<br />
Zangger (Via Surtuor 8), geöffnet Dienstag<br />
von 16.00 bis 17.00 Uhr und Freitag<br />
von 16.30 bis 17.30 Uhr.<br />
Gemeinde- und Schulbibliothek Samedan/Bever,<br />
Schulhaus Puoz, geöffnet jeweils<br />
Montag und Mittwoch, 16.00 bis<br />
18.00 Uhr, Dienstag, 9.00 bis 11.00 Uhr,<br />
Freitag, 18.00 bis 20.00 Uhr.<br />
Zuoz Biblioteca La Plaiv Zuoz (im<br />
Obergeschoss der Tourismus-Information).<br />
Geöffnet Montag, 16.00 bis 18.00<br />
Uhr; Dienstag, 9.30 bis 11.00 Uhr; Mittwoch,<br />
17.00 bis 20.00 Uhr; Freitag, 17.00<br />
bis 19.00 Uhr.<br />
Zernez Biblioteca publica Zernez (im<br />
Ladenlokal Haus Enkerli, Via sura).<br />
Geöffnet: Dienstag, 16.00 bis 17.30 Uhr;<br />
Mittwoch, 10.00 bis 11.00 Uhr; Donnerstag,<br />
19.00 bis 21.30 Uhr.<br />
Lavin Biblioteca publica: nach Vereinbarung,<br />
Telefon 081 862 26 63.<br />
Ardez Biblioteca publica: Montag, 15.00<br />
bis 16.30 Uhr, Donnerstag, 19.00 bis 20.00<br />
Uhr, Samstag, 16.30 bis 18.00 Uhr.<br />
Ftan Biblioteca publica: Dienstag, 16.00<br />
bis 17.30 Uhr, Donnerstag, 19.00 bis 20.00<br />
Uhr, Samstag, 16.00 bis 17.30 Uhr.<br />
Scuol Biblioteca publica in der Chasa<br />
du Parc: Montag, 16.00 bis 18.00 und 19.30<br />
bis 21.00 Uhr, Mittwoch, 09.30 bis 11.00<br />
Uhr, 19.30 bis 21.00 Uhr, Freitag, 16.00<br />
bis 18.00 Uhr; Samstag von 16.00 bis 17.30<br />
Uhr.<br />
Sent Biblioteca publica: Montag, 16.00<br />
bis 17.00 Uhr, Donnerstag, 19.00 bis 20.00<br />
Uhr, Samstag, 16.30 bis 17.30 Uhr.<br />
Ramosch Tschlin, biblioteca, Plaz, Öffnungszeiten:<br />
Montag, 15.30 bis 17.00 Uhr<br />
und Donnerstag, 19.30 bis 20.30 Uhr.<br />
Müstair «Mediotheka» bei der Kantonalbank:<br />
Montag und Donnerstag, 19.00<br />
bis 20.30 Uhr.<br />
Tschierv Biblioteca publica e scoula:<br />
Montag und Freitag, 19.30 bis 20.00 Uhr<br />
und Mittwoch, 16.00 bis 16.30 Uhr.<br />
Samnaun Bibliothek im Schulhaus,<br />
Öffnungszeiten: Montag und Donnerstag<br />
15.00 bis 17.00 Uhr, Mittwoch 17.00 bis<br />
19.00 Uhr.<br />
Poschiavo Biblioteca PGI an der Bahnhofstrasse,<br />
geöffnet montags und donnerstags<br />
von 15.00 bis 17.00 Uhr, mittwochs<br />
von 15.00 bis 17.00 Uhr und von 19.30 bis<br />
20.30 Uhr.<br />
Ludoteca, geöffnet montags und mittwochs<br />
von 15.00 bis 17.00 Uhr.<br />
Feriengäste<br />
oder Einheimische<br />
Wer mehr Informationen<br />
über Veranstaltungen<br />
erfahren will abonniert die<br />
Telefon 081 837 90 80<br />
Für alle Inserate<br />
in alle Zeitungen<br />
Wir beraten Sie unverbindlich<br />
7500 St. Moritz<br />
Gewerbezentrum Surpunt<br />
Telefon 081 837 90 00<br />
Fax 081 837 90 01<br />
Selbsthilfegruppen<br />
● Al-Anon-Gruppe Engadin<br />
(Angehörige von Alkoholikern) Tel. 0 848 848 843<br />
● Anonyme-Alkoholiker-Gruppe OE<br />
Auskunft Tel. 0 848 848 885<br />
● Lupus Erythematodes Vereinigung<br />
Schweizerische Lupus Erythematodes Vereinigung<br />
Selbsthilfegruppe Region Graubünden<br />
Auskunft: Barbara Guidon Tel. 081 353 49 86<br />
E-Mail: www.slev.ch<br />
● Polyarthritiker/Polyarthritikerinnen<br />
Auskunft: Heidi Pavanello, Bever Tel. 081 852 43 04<br />
E-Mail: heidi.pavanello@bluewin.ch<br />
● Parkinson<br />
Infos: Daniel Hofstetter, Pontresina<br />
E-Mail: hofi dek@bluewin.ch Tel. 081 834 52 18<br />
● VASK-Gruppe Engadin<br />
Vereinigung Angehöriger von Schizophrenie-Kranken<br />
Auskunft: Tel. 079 518 06 28<br />
Notfalldienste<br />
Ärzte-Wochenendeinsatzdienst<br />
Falls Haus- oder nächster Ortsarzt nicht<br />
erreichbar sind, stehen am Wochenende im<br />
Notfall folgende Ärzte zur Verfügung:<br />
Samstag/Sonntag, 21./22. Juni<br />
Region St. Moritz/Silvaplana/Sils<br />
Dr. med. Richter Tel. 081 830 80 50<br />
Region Celerina/Pontresina/Zuoz<br />
Samstag, 21. Juni<br />
Dr. med. Monasteri Tel. 081 833 34 83<br />
Sonntag, 22. Juni<br />
Dr. med. Rauch Tel. 081 854 25 25<br />
Region Zernez und Obtasna<br />
Dr. med. Bisaz Tel. 081 856 16 16<br />
Region Scuol und Umgebung<br />
Dr. med. Steller Tel. 081 864 17 70<br />
Der Wochenenddienst der Region<br />
St. Moritz/Silvaplana/Sils dauert von Samstag,<br />
8.00 Uhr bis Montag, 8.00 Uhr,<br />
für die Region Celerina/Pontresina/Zuoz<br />
von Samstag, 8.00 bis Montag, 8.00 Uhr<br />
Wochenenddienst der Zahnärzte<br />
Telefon 144<br />
Notfalldienst Apotheken Oberengadin<br />
Telefon 144<br />
Rettungs- und Notfalldienste<br />
Sanitätsnotruf Telefon 144<br />
Hausärztlicher Bereitschaftsdienst<br />
St. Moritz, 24 h Tel. 081 833 14 14<br />
Hausärztlicher Bereitschaftsdienst<br />
Scuol und Umgebung, 24 h<br />
Tel. 081 864 12 12<br />
Schweizerische Rettungsfl ugwacht<br />
Rega, Alarmzentrale Zürich Telefon 1414<br />
Spitäler<br />
Klinik Gut, St. Moritz Tel. 081 836 34 34<br />
Samedan Tel. 081 851 81 11<br />
Scuol Tel. 081 861 10 00<br />
Sta. Maria, Val Müstair Tel. 081 851 61 00<br />
Dialyse-Zentrum Oberengadin<br />
Samedan Tel. 081 852 15 16<br />
Opferhilfe<br />
Notfall-Nr. Tel. 081 257 31 50<br />
Tierärzte<br />
Dr. med. vet. A.S. Milicevic, Sils<br />
Tel. 081 826 55 60<br />
Dr. med. vet. C. Läuchli, Pontresina<br />
Tel. 081 842 64 44<br />
Dr. med. vet. F. Zala-Tannò und<br />
Dr. med. vet. M. Vattolo, Samedan<br />
Tel. 081 852 44 77<br />
Dr. med. vet. M. Bischoff, Sent/Scuol<br />
Tel. 081 860 08 88<br />
Dr. med. vet. T. Theus, Müstair<br />
Tel. 081 858 55 40<br />
Auto-Pannenhilfe und Unfalldienst<br />
Engadin und Südtäler<br />
Castasegna–Sils Tel. 081 830 05 91<br />
Julier–Silvaplana–Champfèr<br />
Tel. 081 830 05 92<br />
Champfèr–St. Moritz Tel. 081 830 05 93<br />
Celerina–Zuoz, inkl. Albula und<br />
Bernina bis Hospiz Tel. 081 830 05 94<br />
S-chanf–Giarsun inkl. Flüela und Ofen<br />
bis Il Fuorn Tel. 079 703 38 09<br />
Guarda–Vinadi Tel. 079 703 54 91<br />
Samnaun Tel. 081 868 52 36<br />
Val Müstair bis Il Fuorn Tel. 079 703 54 93<br />
Puschlav bis Bernina Hospiz<br />
Tel. 079 703 38 19<br />
Soziale Dienste<br />
● Spitex<br />
Oberengadin: Gemeindekranken- und Hauspfl ege,<br />
Chesa Ruppanner Samedan Tel. 081 852 17 77<br />
Unterengadin: Gemeindekranken- und Hauspfl ege.<br />
Vermittlerin: Verena Schütz Tel. 081 864 00 90<br />
● Private Spitex<br />
Hausbetreuungsdienst für Stadt und Land. Betreuung,<br />
Haushalt und Pfl ege zu Hause Tel. 081 850 05 76<br />
● Pro Senectute<br />
Oberengadin: Altes Spital, Samedan 081 852 34 62<br />
Unterengadin: Jordan, Ftan 081 864 03 02<br />
● Rotkreuz-Fahrdienst<br />
Spitex-Einsatzstelle Samedan Tel. 081 852 17 77<br />
Otto-Paul Godly, La Punt Tel. 081 854 18 73<br />
Beratungsstellen<br />
● Rechtsauskunft Region Oberengadin<br />
Am 1. Samstag im Monat, ohne Januar und April,<br />
von 10 bis 11 Uhr, in St. Moritz (Altes Schulhaus,<br />
Plazza da Scoula)<br />
● Mediation<br />
Professionelle Vermittlung und Unterstützung in<br />
privaten oder öffentlichen Konfl ikten<br />
Lic. iur. Charlotte Schucan, Zuoz Tel. 081 850 17 70<br />
schucan@vital-schucan.ch<br />
● Ombudsstelle für Alters- und<br />
● Spitexfragen Graubünden<br />
Lic. iur. Elisabeth Blumer Tel. 0844 80 80 44<br />
● Regionale Sozialdienste<br />
Oberengadin/Bergell<br />
Sozial- und Suchtberatung<br />
– Franco Albertini, Claudia Vondrasek<br />
Claudia Jörg, Barbara Gerig Tel. 081 851 07 20<br />
A l’En 2, Samedan Fax 081 851 07 33<br />
Bernina<br />
Sozial- und Suchtberatung<br />
– Franco Albertini, Danila Guidi Tel. 081 844 02 14<br />
Via da Spultri, Poschiavo Fax 081 844 21 78<br />
Unterengadin/Val Müstair<br />
Sozial- und Suchtberatung<br />
– Urs Trottmann, Helen Stricker Tel. 081 864 12 68<br />
Chasa du Parc, Scuol Fax 081 864 85 65<br />
● Pro Juventute<br />
Oberengadin Tel. 081 834 53 01<br />
Engiadina Bassa Tel. 081 250 73 93<br />
● Pro Infi rmis<br />
Beratungsstelle für Menschen mit Behinderung<br />
und deren Angehörige<br />
Barbara Bär, Tel. 081 850 08 01<br />
Altes Spital, Samedan Fax 081 850 08 02<br />
Bauberatung: roman.brazerol@roma-bau.ch<br />
● Procap Grischun<br />
Bündner Behinderten-Verband, Beratungsstelle<br />
Südbünden, Tel./Fax 081 850 02 02<br />
Tumasch Melcher, Di–Do 09.00–11.00<br />
● Krebs- und Langzeitkranke<br />
Verein Avegnir: Beratung für Kranke und<br />
Angehörige. Tel. 081 834 20 10<br />
Beraterin: Franziska Durband<br />
Krebsliga Graubünden: Beratung, Begleitung und<br />
fi nanzielle Unterstützung für krebskranke Menschen.<br />
Persönliche Beratung nach telefonischer Vereinbarung.<br />
Tel. 081 252 50 90 / info@krebsliga-gr.ch<br />
● KIBE Kinderbetreuung Engadin<br />
Geschäftsstelle Tel. 081 850 07 60<br />
Kinderkrippe Samedan Tel. 081 852 11 85<br />
Kinderkrippe St. Moritz Tel. 081 832 28 43<br />
www.kibe.org, E-Mail: info@kibe.org<br />
● Chüra d‘uffants Engiadina Bassa<br />
Intermediatura: Flurina Steiner, Zernez<br />
Mail: chueraduffants@bluewin.ch Tel. 081 860 10 52<br />
(mardi 9.00 fi n 11.00)<br />
● Mütter-/Väterberatung<br />
Oberengadin: Zernez – Bergell<br />
– Angelina Grazia/Judith Sem Tel. 081 852 11 20<br />
Montag–Freitag 8.00–9.00 Uhr<br />
Unterengadin: Susch – Samnaun<br />
– Irène von Salis-Bolli Tel. 081 864 97 22<br />
Montag–Freitag 18.00–19.00 Uhr<br />
Val Müstair<br />
– Silvia Pinggera Tel. 0039 0473 833 312<br />
Montag–Freitag 20.00–20.30 Uhr<br />
● Beratungsstelle für Lebens- und<br />
Partnerschaftsfragen<br />
Karin Ott, Altes Spital, Samedan Tel. 081 833 31 60<br />
● Kinder- und Jugendpsychiatrie<br />
Kinder- und Jugendpsychiatrischer Dienst,<br />
Engadin und Südtäler,<br />
Dr. C. Dahl Tel. 081 850 03 71<br />
● Beratungsstelle Schuldenfragen<br />
Alexanderstr. 16, Chur, Telefonische Beratung<br />
werktags 8.30 bis 11.30 Uhr Tel. 081 258 45 80<br />
● Systematische Beratung (Therapie) für<br />
Paare, Familien und Einzelne DGSF<br />
Rita Jenny, Sotvi, 7550 Scuol Tel. 081 860 03 30<br />
● Ergotherapie für Kinder und Jugendliche/Sensorische<br />
Integration EVS<br />
Rita Jenny, Sotvi, 7550 Scuol Tel. 081 860 03 30<br />
● RAV, Regionales Arbeitsvermittlungszentrum<br />
A l’En 4, Samedan Tel. 081 851 13 83<br />
● BIZ/Berufs- und Laufbahnberatung<br />
für Jugendliche und Erwachsene<br />
Sekretariat: A l’En 4, Samedan Tel. 081 851 13 96<br />
– Oberengadin/Poschiavo/Bergell:<br />
Sergio Crameri Tel. 081 851 13 97/844 14 44<br />
– Ober-/Unterengadin/Samnaun/Val Müstair:<br />
Karin Halter Tel. 081 851 13 98/864 73 63<br />
● Opferhilfe<br />
Notfall-Nummer Tel. 081 257 31 50<br />
● Schul- und Erziehungsberatungen<br />
– St. Moritz und Oberengadin:<br />
Winfried Egeler, St. Moritz Tel. 081 833 77 32<br />
– Unterengadin und Münstertal:<br />
Jakob Müller, Zernez Tel. 081 856 10 19<br />
● Heilpädagog. Dienst Graubünden<br />
Heilpädagogische Früherziehung<br />
– Engadin, Münstertal, Theres Russenberger<br />
– Puschlav, Bergell, Manuela Moretti-Costa<br />
Psychomotorik-Therapie<br />
– Oberengadin, Bergell, Puschlav, Claudia Nold<br />
– Unterengadin, Münstertal, Plaiv, Anny Unternährer<br />
Samedan, Surtuor 2, Tel. 081 833 08 85<br />
Scuol, Chasa du Parc Tel. 081 860 32 00<br />
Prada, Li Curt Tel. 081 844 19 37<br />
● Ergotherapie<br />
Rotes Kreuz Graubünden, Samedan Tel. 081 852 46 76<br />
Weitere Adressen und Informationen fi nden Sie<br />
unter www.engadinlinks.ch/soziales<br />
KINOTIPPS<br />
Ciné Scala St. Moritz Telefon 081 833 31 55<br />
Street Kings<br />
Der altgediente LAPD-Cop Tom Ludlow<br />
(Keanu Reeves) setzt alles daran,<br />
die Mörder seines früheren Partners,<br />
Detective Terrance Washington (Terry<br />
Crews), zu fi nden. Nur mit Mühe<br />
hält ihn sein Vorgesetzter, Captain<br />
Wander (Forest Whitaker), davon<br />
ab, die Grenzen des Rechts zu überschreiten,<br />
worauf der interne Ermittler<br />
Captain Biggs (Hugh Laurie) nur<br />
wartet. Nachwuchscop Diskant (Chris<br />
Evans) steht ihm bei, als er quer durch<br />
Los Angeles fahndet.<br />
Kino Scala St. Moritz: Samstag und<br />
Sonntag, 21. und 22. Juni, 20.30 Uhr.<br />
Cinema Rex Pontresina Telefon 081 842 74 84<br />
The Happening<br />
In seinem neuesten Mistery-Thriller<br />
sorgt M. Night Shymalan, der Regisseur<br />
von «Sixth Sense» und «Signs»,<br />
wieder für perfekt inszeniertes, stilvolles<br />
Gruseln. Eine geheimnisvolle<br />
Energie löst in den USA eine unfassbare<br />
Apokalypse aus, die sich wie ein<br />
Flächenbrand über den ganzen Kontinent<br />
ausbreitet. Mark Wahlberg spielt<br />
einen mutigen jungen Vater, der mit<br />
seiner Familie dem tödlichen Chaos<br />
zu entrinnen versucht.<br />
Kino Rex Pontresina: Samstag, 21.<br />
Juni, 20.30 Uhr.<br />
Love and Honor – Liebe und Ehre<br />
Der sanfte Shinnojo ist Samurai und<br />
arbeitet als Vorkoster für seinen Herrscher.<br />
Beim Kosten eines Fisches wird<br />
er vergiftet und erblindet. Als ihm<br />
klar wird, dass er für den Rest seines<br />
Lebens blind sein und seine Stelle<br />
verlieren wird, verfällt er in eine tiefe<br />
Melancholie. Nur dank der aufopfernden<br />
Liebe seiner Frau verdankt er<br />
es, dass er sich nicht das Leben nimmt.<br />
Kirschblüten<br />
Nach dem unerwarteten Tod seiner<br />
Frau bereut ein Mittsechziger aus<br />
Bayern, dass er ihren sehnsüchtigsten<br />
Wunsch nicht erfüllt hat, mit ihr<br />
nach Japan zu fl iegen. Er beschliesst,<br />
den Trip nachzuholen und einen Ausweg<br />
aus seiner Trauer zu fi nden. Doris<br />
Dörrie («Männer») hat mit dem<br />
Made of Honor<br />
Frauenschwarm Tom (Patrick Dempsey)<br />
erobert die Herzen im Sturm und<br />
kann als einzige Konstante in seinem<br />
unsteten Leben bisher seine beste<br />
Freundin Hannah (Michelle Monaghan)<br />
aufweisen, mit der er eine rein<br />
platonische Beziehung hat. Erst nachdem<br />
sie sich auf einen ausgedehnten<br />
Schottland-Trip begibt, merkt Tom,<br />
was sie ihm bedeutet. Doch als Hannah<br />
zurückkehrt, hat sie sich verlobt<br />
und wünscht sich Tom als Trauzeugen.<br />
Der will die Hochzeit verhindern.<br />
Kino Scala St. Moritz: Mittwoch und<br />
Donnerstag, 25. und 26. Juni, 20.30<br />
Uhr.<br />
Animals In Love<br />
Ein Naturfi lm mit Aufnahmen von<br />
nie gesehener Schönheit über die<br />
Liebe und ihre vielfältigen Rituale in<br />
der Tierwelt.<br />
Kino Rex Pontresina: Montag, 23. Juni,<br />
20.30 Uhr.<br />
Ihre<br />
Regionalzeitung!<br />
Nach seinem Meisterwerk «Twilight<br />
Samurai» erzählt uns Yoji Yamada in<br />
wohltuend stillen, sensiblen Bildern<br />
die Parabel einer Liebe, die über alle<br />
Tücken des Lebens hinweg bestehen<br />
bleibt. Ein Film, der uns ein elementares<br />
Stück japanischer Kultur liebevoll<br />
nahebringt.<br />
Kino Rex Pontresina: Dienstag, 24.<br />
Juni 20.30 Uhr.<br />
wunderbaren Paar Hannelore Elsner<br />
und Elmar Wepper ihren sensibelsten<br />
und bewegendsten Film gedreht, eine<br />
Geschichte über eine Liebe, die über<br />
den Tod hinausreicht.<br />
Kino Rex Pontresina: Mittwoch und<br />
Donnerstag, 25. und 26. Juni, 20.30<br />
Uhr.
NÄHER KOMMEN SIE<br />
DEN STERNEN SELTEN:<br />
MOUNTAIN DINING<br />
MIT VOLLMONDWAN-<br />
DERUNG AUF MUOTTAS<br />
MURAGL, 21. JUNI.<br />
Diese Nacht vergisst man nicht: Als Auftakt fahren Sie auf Muottas<br />
Muragl, wo Sie im Berghotel ab 19.00 Uhr unser einladendes Buffet<br />
erwartet. Gefolgt von der sagenhaften Vollmondwanderung mit<br />
einem Vortrag zum Thema «Landschaftsgeschichte des Oberengadins».<br />
Für CHF 59.00 (exkl. Getränke) sind Sie dabei – bei jedem<br />
Wetter. Reservation: Berghotel Muottas Muragl, Tel. 081 842 82 32.<br />
www.engadin.stmoritz.ch<br />
Wir laden Sie ein zur Baderleda<br />
Energiepolitik im Gebäudebereich<br />
(Sanierung und Teilsanierung bestehender Bauten)<br />
Bei Neubauten kann heute mit wenig Aufwand fast vollständig auf eine<br />
Heizung verzichtet werden. Sehr viel mehr Herausforderung ist es,<br />
die grossen Energieverluste bei bestehenden Bauten zu reduzieren.<br />
Möchten Sie als Mieter, Hausbesitzer, Bauunternehmer, Planer oder<br />
Politiker erfahren, wie eine Energiesanierung an die Hand genommen<br />
werden soll, welche gesetzlichen Grundlagen für welche Technologie<br />
jetzt oder in Zukunft zu beachten wären?<br />
Am Freitag, 27. Juni 2008, von 14.00 bis 18.00 Uhr<br />
im Hotel Inn-Lodge Celerina<br />
Es referieren: Adi Gross, Dornbirn, Landesbeauftragter<br />
Tirol/St. Gallen/Vaduz<br />
Michael Kaufmann, Bern, ViDir Bundesamt für Energie<br />
Johannes Pfenninger, Chur, Grossrat Graubünden<br />
Jürg Hofer, Basel, Vorst. Amt für Energie Basel-Stadt<br />
Jürg Geiser, Otelfingen, Fa. Minitec (Kollektoren)<br />
Gallus Cadonau, Clean Energy, St. Moritz<br />
Christoph Bollinger, Zürich, Forum Energie ZH<br />
Martin Jakob, Zürich, ETH/AG-Energiegesetz Chur<br />
Josias Gasser, Chur/Samedan, Baumaterialien<br />
Johannes Flurin, Chur, Kant. Denkmalpflege<br />
Cordula Seeger, St. Moritz, Kunsthistorikerin<br />
Hansjörg Hosch, Celerina, Kreisrat Oberengadin<br />
Reto Gansser, Pontresina, Architekt<br />
Wir fügen Orte zusammen.<br />
Pontresina<br />
Zu verkaufen<br />
In Poschiavo zu verkaufen<br />
Samedan: Zu vermieten<br />
Studio (35 m 2 )<br />
mit Küche und Bad, per 1. Oktober,<br />
sonnig, schöne Aussicht, ruhig,<br />
zentral gelegen, grosse Abstell-<br />
räume vorhanden (20 m 2 ). Miete mtl.<br />
Fr. 1170.– inkl. NK und Abstell-<br />
räumen.<br />
Interessenten melden sich unter<br />
Telefon 044 201 21 74 (Bürozeit)<br />
176.506.347<br />
VW Passat Diesel, 4-motion<br />
160 000 km, Jahrgang 2005,<br />
grün mét., Fr. 20 000.–<br />
Telefon 079 248 86 88<br />
Zuoz: Altershalber zu verkaufen<br />
grosse, ruhige<br />
2½-Zimmer-Wohnung<br />
(76 m 2 ) mit Gartensitzplatz.<br />
Unverbaubare Rundsicht auf Berge<br />
und Inn. Autoabstellplatz in Tief-<br />
garage.<br />
Auskunft: Telefon 052 680 17 07<br />
über Mittag<br />
176.508.231<br />
Champfèr-St. Moritz<br />
Ab sofort zu vermieten für ein Jahr<br />
oder länger teilmöblierte<br />
3½-Zi.-Dachwohnung<br />
an ruhiger, zentraler Lage.<br />
Arvenholz, Cheminée, WC/Bad,<br />
sep. WC, Sauna, Tiefgarage.<br />
Monatspreis inkl. NK Fr. 2900.–.<br />
Telefon 026 493 13 48<br />
017.725.824<br />
Bauland zu verkaufen<br />
770 m 2 , an zentraler Lage,<br />
dem Meistbietenden.<br />
Gerne laden wir Sie ein, die «<strong>Engadiner</strong> <strong>Post</strong>/<strong>Post</strong>a Ladina» näher<br />
kennen zu lernen. Dreimal wöchentlich im Dialog mit der Region.<br />
■ Schnupperabo für 4 Wochen Fr. 17.– ■ Abonnement für 4–6 Monate Fr. 110.–<br />
■ Abonnement für 1–3 Monate Fr. 91.– ■ Abonnement für 10–12 Monate Fr. 159.–<br />
(Preise für Inland)<br />
Name: Vorname:<br />
Strasse:<br />
PLZ: Wohnort:<br />
Für telefonische Bestellungen 081 837 90 90 oder 081 837 90 80, Fax 081 837 90 91<br />
E-Mail: abo@engadinerpost.ch<br />
Interessenten melden sich unter<br />
Chiffre Q 176-759872<br />
bei Publicitas SA, <strong>Post</strong>fach 48,<br />
1752 Villars-s/Glâne 1<br />
176.508.199<br />
Maiensäss Campell<br />
mit Wohnteil, Stall und Heustall,<br />
ausbaubar zu Ferienhaus,<br />
mit ca. 1000 m 2 Umschwung.<br />
Telefon 081 852 42 92<br />
E-Mail: battaglia.josi@spin.ch<br />
176.506.074<br />
SONNTAGSBRUNCH<br />
KULINARISCHE ERLEBNISSE FÜR ST. MORITZ<br />
UND DAS GANZE ENGADIN. VOM SONNTAGS-<br />
BRUNCH ÜBER GRILL AND CHILL AUF DER<br />
SONNENTERRASSE BIS ZUM GEDIEGENEN DINER.<br />
Sonntagsbrunch — jeden Sonntag, 11.30–15 Uhr, CHF 65<br />
Carlton Sonnenterrasse<br />
Restaurant TSCHINÈ — täglich, 11.30–24 Uhr<br />
Restaurant ROMANOFF — Donnerstag bis Sonntag, 19–22 Uhr<br />
P31279_Inserat_Brunch_Neu.indd 1 20.6.2008 8:46:23<br />
Information & Reservation:<br />
Bellavita Erlebnisbad und Spa<br />
��������������������������������������������������<br />
Sommersaison eröffnet<br />
������������������������������������������������������������<br />
�������������������������������������������������������<br />
�������������������������������������������������������������<br />
����������������������������������������������������<br />
Für alle<br />
Drucksachen<br />
einfarbig<br />
zweifarbig<br />
dreifarbig<br />
vierfarbig…<br />
Menukarten<br />
Weinkarten<br />
Speisekarten<br />
Hotelprospekte<br />
Memoranden<br />
Rechnungen<br />
Briefbogen<br />
Notas<br />
Kuverts<br />
Zirkulare<br />
Jahresberichte<br />
Broschüren<br />
Diplome<br />
Plakate<br />
Preislisten<br />
Programme<br />
Festschriften<br />
Geschäftskarten<br />
Verlobungskarten<br />
Vermählungskarten<br />
Einzahlungsscheine<br />
Geburtsanzeigen<br />
Obligationen<br />
Bonsbücher<br />
Quittungen<br />
<strong>Post</strong>karten<br />
Kataloge<br />
usw…<br />
Gammeter Druck AG<br />
7500 St. Moritz<br />
Tel. 081 837 90 90<br />
SUBARU Forester 2.0 XT<br />
64 000 km, Silber mét., Handschaltung,<br />
5-Gang-Getriebe, Allrad, 177 PS,<br />
Benzin, volle Extraausstattung,<br />
sehr gepflegt, 8-fach bereift, Fr. 18 500.–,<br />
Preis auf VB, da Verkäufer per 1. Juli<br />
ins Ausland zieht. Bei Interesse:<br />
Markus Lück, Tel. +41 78 884 92 38<br />
176.508.235<br />
Zu vermieten ab sofort in Samedan<br />
4½-Zimmer-Wohnung<br />
mit Dusche/WC und Bad/WC,<br />
Gartensitzplatz, exkl. NK Fr. 1800.–<br />
mtl. PP oder Garagen vorhanden.<br />
Anfragen unter Chiffre<br />
P 176-759974 an Publicitas SA,<br />
<strong>Post</strong>fach 48, 1752 Villars-s/Glâne 1<br />
176.508.234<br />
Ab 1. Juli in Pontresina<br />
zu vermieten<br />
3 1 /2-Zimmer-Wohnung<br />
ruhig gelegen und sehr sonnig,<br />
Bad / WC, Balkon, Parkplatz<br />
(auf Wunsch möbliert).<br />
Preis nach Vereinbarung,<br />
Telefon 081 838 96 16.<br />
176.507.446<br />
Verkaufe neues Mountain Bike<br />
Scott Genius MC 30, Grösse L<br />
2-mal kurz gefahren, gekauft<br />
am 1. Mai 2008 zum Neupreis<br />
von Fr. 5299.–.<br />
Preis inkl. neuem Helm und<br />
Bikeschuhen Grösse 44,<br />
Fr. 2700.–, Tel. 079 352 21 66<br />
176.505.881<br />
Dorfkern, 7514 Sils Maria<br />
Zu vermieten in Dauermiete ab 1. Juli<br />
2008, sehr schönes, neues, bequemes<br />
und möbliertes Studio mit Terrasse.<br />
Modern ausgestattete Essküche,<br />
Badezimmer, Keller, Waschküche<br />
und Garage. Ideal für 1 bis 2 Personen.<br />
Weitere Auskunft unter:<br />
Telefon 081 834 20 03 176.508.236<br />
Zwei einheimische Handelsmittelschülerinnen<br />
suchen<br />
Ferienjobs<br />
für die Sommerferien<br />
vom 7. Juli bis 16. August<br />
Angebote bitte an<br />
Flurina Dubs, Pontresina,<br />
Tel. 081 842 62 91
Samstag, 21. Juni 2008 15<br />
FORUM<br />
Ausländerintegration geht alle an<br />
Integration ist keine theoretische<br />
Grösse. Sie muss in unserem Alltag<br />
als institutionalisierte Praxis gelebt<br />
werden. Die portugiesische Bevölkerung<br />
steht uns kulturell nahe. Ihre Integration<br />
ist Auftrag. Unsere Kinder<br />
gehen mit portugiesischen Kindern<br />
zur Schule und pflegen über Jahre<br />
einen Austausch mit ihnen. Viele Portugiesen<br />
arbeiten in unserem Gewerbe<br />
und ohne Portugiesen können wir<br />
unsere Hotels gar nicht betreiben.<br />
Die Herausforderung für Eltern,<br />
mit Behörden, Einheimischen und<br />
Lehrerinnen/Lehrern nicht in ihrer<br />
Erstsprache kommunizieren zu<br />
können dürfen wir nicht unterschätzen.<br />
Es nützt aber nichts, freiwillige,<br />
gute Angebote zu machen, zu denen<br />
am Ende wieder nur diejenigen gehen,<br />
die sowieso gut integriert sind.<br />
Massnahmen zur Integrationsförderung<br />
müssen obligatorisch sein. Die<br />
Gemeinden sollten dringend eine<br />
für Integration beauftragte Fachperson<br />
einstellen, die eine vermittelnde<br />
Funktion einnehmen kann. Ausgebildete<br />
«KulturvermittlerInnen» sind<br />
sprachliche und kulturelle ÜbersetzerInnen.<br />
Da sie selber einmal Fremde<br />
waren, wissen sie um die Probleme<br />
und Unklarheiten, welchen die MigrantInnen<br />
hier begegnen. Ihre konkrete<br />
Aufgabe nehmen sie z.B. an<br />
Elternabenden, bei Gesprächen mit<br />
Behörden und in Konfliktsituationen<br />
wahr. Bei einem substanziellen Anteil<br />
von 27% Portugiesen im Engadin<br />
ist eine solche Massnahme mehr als<br />
gerechtfertigt. Häufig sind es kleine<br />
Unklarheiten, die in Bezug auf die<br />
Funktionsweisen unserer Schule,<br />
Gemeinden und anderer Institutionen,<br />
die die portugiesischen Eltern<br />
davon abhalten, eine aktive Rolle<br />
in der Unterstützung ihrer Kinder<br />
oder als Mitglieder der Gemeinde zu<br />
übernehmen. Wenn die Eltern mehr<br />
Vertrauen gewinnen und sich besser<br />
ZEITSCHRIFTEN<br />
Der ÖV-Reiseführer<br />
durch Graubünden<br />
(pd) Das in diesen Tagen erschienene<br />
ÖV-Magazin «viadi» ist gespickt<br />
mit spannenden Ausflugsreportagen.<br />
«viadi» zeigt, wie einfach<br />
es ist, in Graubünden mit den öffentlichen<br />
Verkehrsmitteln sowie zu Fuss<br />
und mit dem Bike an fast jeden Ort<br />
zu reisen.<br />
Die Partner des öffentlichen Verkehrs<br />
in Graubünden wollen mit ihrer<br />
zweimal jährlich erscheinenden Publikation<br />
auch ihre eigene Leistungsfähigkeit<br />
aufzeigen. Sie wollen damit<br />
belegen, dass sie den Benutzern von<br />
Bahnen und Bussen mehr bieten als<br />
einfach eine Fahrt von A nach B.<br />
Aus eigener Kraft angetriebene<br />
Mobilitätsformen liegen im Trend.<br />
Eine optimale Verknüpfung mit dem<br />
öffentlichen Verkehr schafft gute Voraussetzungen<br />
für die kombinierte<br />
Mobilität im Freizeit- und Tourismusbereich.<br />
Über das nationale Netzwerk<br />
SchweizMobil wurden bereits über<br />
20 000 Kilometer an Wanderwegen,<br />
Bikestrecken, Radwandertouren, Inlineskate-Strecken<br />
und Kanutouren<br />
schweizweit nach einem einheitlichen<br />
System ausgeschildert. Graubünden<br />
ist hier bestens eingebunden.<br />
Das ÖV-Magazin «viadi» fungiert<br />
in diesem Kontext der kombinierten<br />
Mobilität als Reiseführer zu den ungewöhnlichsten<br />
Orten und Menschen<br />
in ganz Graubünden.<br />
In der neuen Ausgabe finden sich<br />
Reportagen über das Canyoning in<br />
der Viamala, über den spektakulären<br />
Flimser Klettersteig und genauso<br />
über eine Fahrt im Führerstand der<br />
Rhätischen Bahn. Graubünden, so<br />
zeigt «viadi», ist ein Füllhorn an Geschichten,<br />
Erlebnissen und Abenteuern.<br />
integrieren profitieren die Kinder<br />
und damit das ganze Umfeld.<br />
Es ist auch eine Verantwortung<br />
der Arbeitgeber, sich um die bessere<br />
Integration seiner fremdsprachigen<br />
Mitarbeitenden zu kümmern. Es gibt<br />
grössere und kleinere Projekte, die<br />
sehr wirksam sind. Es braucht aber<br />
Interesse und Initiative, um einen<br />
Beitrag zur Integration zu leisten.<br />
Seit Sommer 2007 führen wir im<br />
Hotel Castell einen obligatorischen<br />
Deutschkurs für alle fremdsprachigen<br />
Mitarbeitenden durch. Gerade haben<br />
wir mit dem dritten Kurs begonnen.<br />
Der wöchentliche Unterricht wird<br />
von einer motivierten ehemaligen<br />
Zuozer Primarlehrerin unterrichtet<br />
und findet während der Arbeitszeit<br />
statt. Das Material und der Kurs<br />
sind gratis. Von 15 portugiesischen<br />
und einen italienischen Mitarbeitenden<br />
ist bisher ein einziger abgesprungen,<br />
da er nach vier Absenzen<br />
nicht mehr teilnehmen konnte. Es<br />
sind höchstens zwei Absenzen pro<br />
Saison erlaubt. Bei mehr Absenzen<br />
wird das Zertifikat nicht übergeben.<br />
Neue Mitarbeitende wissen, dass sie<br />
den Kurs besuchen werden müssen<br />
und die Abmachung wird vertraglich<br />
vereinbart. Unsere Gouvernante ist<br />
eine seit Langem im Engadin lebende<br />
Portugiesin. Ebenso unser Unterhaltschef.<br />
Auch ein berufliches Ziel<br />
kann ein Erfolg versprechender Weg<br />
zur Integration sein.<br />
Nur institutionalisierte Massnahmen<br />
werden zu einer erfolgreichen<br />
Integration führen. Das Erlernen der<br />
Sprache muss obligatorisch sein und<br />
die Arbeitgeber müssen ihren Teil<br />
zur Integration ebenso leisten wie die<br />
Gemeinden, Schulen und alle anderen<br />
Institutionen.<br />
Bettina und Richard<br />
Plattner-Gerber<br />
Direktion Hotel Castell Zuoz<br />
Generalanzeiger für das Engadin<br />
Amtliches Publikationsorgan des Kreises<br />
Oberengadin und der Gemeinden Stampa/<br />
Maloja, Sils/Segl, Silvaplana, St. Moritz,<br />
Celerina, Pontresina, Samedan, Bever,<br />
La Punt Chamues-ch, Madulain, Zuoz, S-chanf,<br />
Zernez, Susch, Ftan, Ardez, Scuol, Tarasp, Tschlin,<br />
Samnaun<br />
Erscheint Dienstag, Donnerstag und Samstag<br />
Aufl age: 9100 Ex., Grossaufl age 18 200 Ex.<br />
http://www.engadinerpost.ch<br />
Herausgeberin:<br />
Gammeter Druck AG<br />
Zentrum für Druck, Medien und Verlag<br />
Via Surpunt 54, 7500 St. Moritz<br />
Telefon 081 837 90 90, Fax 081 837 90 91<br />
info@gammeterdruck.ch, www.gammeterdruck.ch<br />
<strong>Post</strong>check 70-667-2<br />
Verleger: Walter-Urs Gammeter<br />
Verlagsleitung: Hansruedi Schaffner<br />
Redaktion:<br />
Via Surpunt 54, 7500 St. Moritz<br />
Telefon 081 837 90 81, Fax 081 837 90 82<br />
E-Mail: redaktion@engadinerpost.ch<br />
Urs Dubs, Chefredaktor, (ud)<br />
<strong>Engadiner</strong> <strong>Post</strong>:<br />
Reto Stifel, Chefredaktor-Stellvertreter (rs) (abw.)<br />
Marie-Claire Jur (mcj)<br />
Stephan Kiener (skr)<br />
<strong>Post</strong>a Ladina:<br />
Myrtha Fasser (mf)<br />
Nicolo Bass (nba)<br />
Korrespondenten:<br />
Ingelore Balzer (iba), Giancarlo Cattaneo (gcc),<br />
Maria Cucchi-Dosch (mc), Gerhard Franz (gf),<br />
Marina Fuchs (muf), Béatrice Funk (bef),<br />
Ismael Geissberger (ig), Marcella Maier (mm),<br />
Erna Romeril (ero), Benedict Stecher (bcs)<br />
Agenturen:<br />
Schweizerische Depeschenagentur (sda)<br />
Sportinformation (si)<br />
Keystone-Bilderdienst (key)<br />
Agentura da Noviteds rumauntscha (ANR)<br />
Inserate:<br />
Publicitas AG, Via Surpunt 54<br />
7500 St. Moritz, Telefon 081 837 90 00<br />
Fax 081 837 90 01, www.publicitas.ch<br />
E-Mail: stmoritz@publicitas.ch<br />
Verantwortlich: Andrea Matossi<br />
Insertionspreise:<br />
Einspaltige Millimeterzeile (25 mm breit) 91 Rp.<br />
Stellen 99 Rp., Ausland Fr. 1.07<br />
Grossaufl age: Fr. 1.11<br />
Stellen Fr. 1.19, Ausland Fr. 1.30<br />
zuzüglich 7,6% Mehrwertsteuer<br />
Abo-Service: Meinrad Schlumpf<br />
Telefon 081 837 90 80<br />
abo@engadinerpost.ch<br />
Gottesdienste<br />
Evangelische Kirche<br />
Sonntag, 22. Juni 2008<br />
Maloja: 10.30, d, Pfr. E. Rivoir<br />
Sils-Baselgia: 09.30, d, Pfr. U. Zangger<br />
Silvaplana: 11.00, d, Pfr. U. Zangger<br />
St. Moritz Stazersee: 10.30, d, Pfr. T. Widmer, Familiengottesdienst Apéro und<br />
Grillmöglichkeit bei unsicherer Witterung Telefon 081 834 47 74<br />
Celerina San Gian: 17.00, d, Pfr. K. Ott / M. Ott, Abschiedsgottesdienst<br />
Pontresina: 9.30, d, W. Dietrich<br />
Samedan-Dorfkirche: 10.00, d, Laienprediger Othmar Lässer, anschliessend<br />
Apéro, 19.00, d, Pfr. M. Landwehr, Gottesdienst für Junge und Junggebliebene<br />
Bever: 10.00, d, Pfr. C. Wermbter, Konfi rmation und Taufe, Feier in der<br />
Dorfstrasse beim Dorfbrunnen<br />
Zuoz: 10.00, d, Pfrn. A. Boness-Teckemeyer und Pfr. L. Teckemeyer<br />
Konfi rmation mit Abendmahl<br />
Cinuos-chel: 20.00, d, Pfrn. A. Boness-Teckemeyer<br />
Zernez: 11.00, r/d, Pfr. C. Schneider<br />
Susch: 09.45, r/d, Pfr. C. Schneider<br />
Lavin: 10.00, r, Pfr. E. Oberli<br />
Guarda: 11.00, r, Pfr. E. Oberli<br />
Ardez: 19.30, r/d, Pfr. S. Bösiger<br />
Ftan: 17.30, r/d, Pfr. Pfr. S. Bösiger<br />
Scuol: 10.00, r, Pfr. J. Janett<br />
S-charl: 11.30, r, Pfr. J. Janett<br />
Sent: 10.00, d, Pfr. J. Büchel<br />
Tschlin: 11.00, r, Pfrn. B. Schönmann<br />
Martina: 09.30, d, Pfrn. B. Schönmann<br />
Fuldera Legnai: 11.00, r/d, Pfr. M. Schleich<br />
Katholische Kirche<br />
Samstag, 21. Juni 2008<br />
Sils Maria: 09.30<br />
St. Moritz: 09.30, St. Mauritius-Dorf, 16.00 St. Karl, Bad, Italienisch,<br />
18.00 St. Mauritius-Dorf, Portugiesisch<br />
Celerina: 10.00<br />
Pontresina: 09.30, 18.00 Italienisch<br />
Samedan: 10.00<br />
Zuoz: 18.00<br />
Zernez: 10.00<br />
Ardez: 19.30<br />
Scuol: 09.30<br />
Tarasp: 11.00<br />
Samnaun: 08.45, 10.15, 19.00<br />
Müstair: 10.00<br />
Sonntag, 22. Juni 2008<br />
Silvaplana: 16.45<br />
St. Moritz: 18.00 St. Karl, Bad<br />
Celerina: 18.15<br />
Pontresina: 17.00<br />
Samedan: 18.30, Italienisch<br />
Scuol: 18.00<br />
Samnaun: 20.00<br />
Valchava: 18.30<br />
Evang. Freikirche FMG, Celerina<br />
Sonntag, 22. Juni 2008<br />
Celerina: 10.00 Gottesdienst<br />
Zernez: 09.45 Gottesdienst<br />
St. Moritz<br />
Gottesdienst am Stazersee<br />
Die evangelisch-reformierte Kirchgemeinde<br />
St. Moritz lädt morgen<br />
Sonntag zu einem Familiengottesdienst<br />
am Stazersee ein. Der alljährliche<br />
«Out door»-Gottesdienst an diesem<br />
idyllischen Ort ist dieses Jahr im<br />
Juni angesetzt, weil am 7. September<br />
ein grosser Regionalgottesdienst mit<br />
attraktivem Anschlussprogramm in<br />
Chapella vorgesehen ist.<br />
Für den Gottesdienst mit Taufe,<br />
der um 10.30 Uhr beginnt, haben sich<br />
auch Primarschülerinnen und Primarschüler<br />
im Religionsunterricht vorbereitet.<br />
Für diejenigen Leute, denen die<br />
Wanderung zu beschwerlich ist, wird<br />
ab 9.45 Uhr eine Mitfahrgelegenheit<br />
ab Bahnhof St. Moritz angeboten.<br />
Der Kleinbus ist mit Stazerseegottesdienst<br />
angeschrieben. Nach dem<br />
Gottesdienst ist Zeit und Gelegenheit<br />
für gemütliches Picknicken aus dem<br />
eigenen Rucksack. (Einges:)<br />
Auskunft über die Durchführung ab<br />
7.45 Uhr: Tel. 081 834 47 74<br />
L’è uscìa<br />
Urs Frey Lehmann<br />
25. November 1960 bis 17. Juni 2008<br />
In Liebe<br />
Doris und Amar, Guarda<br />
Die Familien<br />
Freunde<br />
Die Abdankung findet im engsten Familien- und Freundeskreis statt.<br />
Sonntagsgedanken<br />
Die fünfte Jahreszeit<br />
Heute ist Sommeranfang! Wir erleben<br />
heute den längsten Tag und die<br />
kürzeste Nacht des Jahres.<br />
Es ist Mittsommernacht! In Gegenden,<br />
wo gerade der Winter lange<br />
dauert, besonders in Skandinavien,<br />
wird die Mittsommernacht mit einem<br />
grossen Volksfest gefeiert. Da gibt es<br />
Umzüge durch den Ort, ein grosses<br />
Feuer, das die Menschen zusammenführt,<br />
Tanz und Musik, reichlich zu<br />
trinken und zu essen… – es wird die<br />
kurze Nacht zum Tag gemacht!!<br />
Nach soviel Kälte und Dunkelheit<br />
freut man sich auf die Wärme und das<br />
Sonnenlicht des Sommers!<br />
Und uns im Engadin geht es auch so.<br />
Nach dem diesjährigen langen Winter<br />
sehnen wir uns nach dem Bergsommer.<br />
Und dann beginnt die fünfte<br />
Jahreszeit!<br />
Denn zwischen die eigentlichen<br />
vier Jahreszeiten, Frühling, Sommer,<br />
Herbst und Winter, schiebt sich eine<br />
neue Jahreszeit, die wir Ferien nennen!<br />
Wer von der fünften Jahreszeit<br />
träumt, der denkt an freie, sonnige<br />
Tage, in denen Arbeit, Hektik, Stress<br />
und Sorgen vergessen werden können,<br />
und jeder sich ungestört den Dingen<br />
hingeben kann, zu denen sonst die<br />
Zeit fehlt.<br />
Und nun ist es bald soweit! Die<br />
Koffer werden gepackt, die Freizeiten<br />
auch in unseren Kirchgemeinden<br />
beginnen schon bald. Wir wünschen<br />
allen die Erfüllung ihrer Träume, eine<br />
ausgefüllte Zeit und eine gesunde<br />
Rückkehr in die Heimat!<br />
Viele in unserer Tourismusregion<br />
erwarten aber nun gerade diese Urlauber,<br />
die hier bei uns die Erfüllung<br />
ihrer Träume suchen. Unterstützen<br />
wir sie auf ihrer Suche.<br />
Denn die fünfte Jahreszeit ist Zeit:<br />
zum Schauen, für Fotos, für die Urelemente,<br />
für Flirts, für Gastfreundschaft,<br />
für Überraschungen, für Kunst,<br />
für das Spiel, für Kirchen zu besichtigen,<br />
für die Stille, für die Feier, für<br />
das, was wir die göttliche Berührung<br />
nennen.<br />
Ich wünsche viele solcher Begegnungen<br />
in der Ferne und hier im Tal<br />
in der fünften Jahreszeit!<br />
Christian Wermbter Pfarrer in<br />
La Punt Chamues-ch und Bever<br />
und Spitalseelsorger im Kreisspital<br />
Samedan<br />
Celerina<br />
Abschiedsgottesdienst<br />
Karin und Michael Ott<br />
Morgen Sonntag, 22. Juni, fi ndet um<br />
17.00 Uhr in der Kirche San Gian in<br />
Celerina der Abschiedsgottesdienst<br />
für Karin und Michael Ott statt, die<br />
nach neun Jahren in Celerina diesen<br />
Sommer ins Pfarramt Maienfeld wechseln.<br />
Die Religionsschülerinnen und<br />
-schüler der 4. bis 6. Klasse freuen sich<br />
auf viele Teilnehmende, weil sie allen<br />
im Lauf der Feier etwas abgegeben<br />
möchten. (Einges.)
GRATULATION<br />
Glückwunsch<br />
zum Studienabschluss<br />
Jonas Schocher aus Pontresina hat<br />
kürzlich sein Studium in Theorie der<br />
Gestaltung und Kunst an der Zürcher<br />
Hochschule der Künste als diplomierter<br />
Designer FH erfolgreich<br />
abgeschlossen. Herzliche Gratulation<br />
und viel Glück für die Zukunft!<br />
(Einges.)<br />
VERMISCHTES<br />
Opera-Tickets verlost<br />
(ep) Der vom Verlag der «<strong>Engadiner</strong><br />
<strong>Post</strong>/<strong>Post</strong>a Ladina» und den<br />
Organisatoren von Opera St.Moritz<br />
Anfang Juni publizierte Wettbewerb<br />
ist abgeschlossen. Die Beteiligung<br />
der Leserinnen und Leser war gross,<br />
was auf ein beachtliches Interesse<br />
an den Aufführungen von «Otello»<br />
(28. Juni bis 12. Juli) schliessen lässt.<br />
Als Gewinnerinnen und Gewinner<br />
der Preise wurden ausgelost: Rico<br />
Parli, Zuoz (zwei Karten für die Aufführung<br />
vom Dienstag, 1. Juli); Theo<br />
Gianotti, St.Moritz und Irene Morell,<br />
Samedan (je zwei Karten für die<br />
Aufführung vom Donnerstag, 3. Juli);<br />
Adolfo Gianotti, Maloja; Giovanna<br />
Melcher-Clalüna, Samedan und<br />
Yvonne Walthard, Wädenswil (je ein<br />
Jahresabonnement der «<strong>Engadiner</strong><br />
<strong>Post</strong>/<strong>Post</strong>a Ladina»); Vreni Bormann,<br />
St.Moritz; Irene Bühler, Pontresina<br />
und Peter Baumgartner, Celerina<br />
(je ein Halbjahres-Abonnement der<br />
«<strong>Engadiner</strong> <strong>Post</strong>/<strong>Post</strong>a Ladina».<br />
Opera St.Moritz und «<strong>Engadiner</strong><br />
<strong>Post</strong>/<strong>Post</strong>a Ladina» gratulieren und<br />
wünschen einen unvergesslichen<br />
Opernabend und Lesevergnügen bei<br />
der Lektüre der Lokal-/Regionalzeitung<br />
der Südbündner.<br />
Nun auch Frankreich<br />
mit Fünf-Sterne-Hotels<br />
(sda) Im Kampf um seine Spitzenstellung<br />
als Reiseland will Frankreich<br />
seine Hotelklassen neu ordnen. Das<br />
weltweit wichtigste Ferienziel will<br />
bis 2012 den in anderen Ländern üblichen<br />
fünften Stern für die Luxuskategorie<br />
bei Hotels einführen.<br />
Bisher sind vier Sterne die oberste<br />
Kategorie. Null Sterne soll es künftig<br />
nicht mehr geben.<br />
Grosse Anstrengungen muss<br />
Frankreich nach eigener Einschätzung<br />
im internationalen Wettbewerb<br />
auch bei der Qualität seiner Herbergen<br />
unternehmen. Rund 15 000 französische<br />
Hotels müssten renoviert<br />
werden.<br />
VERMISCHTES<br />
Die Vinyl-Schallplatte wird 60-jährig<br />
(sda) Die Vinyl-Schallplatte wird<br />
60 Jahre alt. Am 21. Juni 1948 rotierte<br />
zum ersten Mal eine Scheibe aus dem<br />
Kunststoff Polyvinylchlorid (PVC)<br />
auf einem Plattenteller. Entwickelt<br />
hatte sie der Ingenieur Peter Goldmark<br />
beim US-Medienunternehmen<br />
CBS. Noch im selben Jahr brachte<br />
dessen Label Columbia die ersten<br />
Langspielplatten auf den Markt, darunter<br />
eine Aufnahme des Violinkonzerts<br />
von Ludwig van Beethoven und<br />
ein Album von Frank Sinatra.<br />
Schnell setzte sich die LP weltweit<br />
gegen ihre Vorgängerin, die Schellackplatte,<br />
durch. Die Vinylplatte<br />
konnte dank ihrer engen Rillen – ungefähr<br />
neun pro Millimeter – und<br />
einer langsameren Drehgeschwindigkeit<br />
– 33 1 /3 statt 78 Umdrehungen<br />
pro Minute – bis zu eine halbe Stunde<br />
Musik pro Seite abspielen.<br />
WETTERLAGE<br />
Der Alpenraum verbleibt unter schwachem Hochdruckeinfluss. Zudem<br />
strömt sommerlich warme und nur mässig labil geschichtete<br />
Luft aus dem Mittelmeerraum ein.<br />
PROGNOSE ENGADIN UND SÜDTÄLER FÜR HEUTE SAMSTAG<br />
Sommerwetter! Vor allem im Engadin kann sich die Sonne gut behaupten.<br />
Über den Südtälern entwickeln sich hingegen früher am<br />
Tag grössere Quellwolken, die hier zum Abend lokale Regenschauer<br />
und das eine oder andere Gewitter bringen können. Im Engadin<br />
sollte es zumeist trocken bleiben, aber auch hier kann eine vereinzelte<br />
Überentwicklung nicht ausgeschlossen werden.<br />
BERGWETTER<br />
Tolles Bergwetter. Bei strahlendem Sonnenschein steigt die Frostgrenze<br />
auf 4200 m an. Südlich der Linie Bergell–Bernina–Sesvenna<br />
sollte man die grösser werdenden Quellwolken im Auge behalten,<br />
ein erhöhtes Gewitterrisiko bleibt hier ein Thema.<br />
4000 1°<br />
3000 7°<br />
2000 14°<br />
DAS WETTER GESTERN UM 08.00 UHR<br />
Corvatsch (3315 m) 1° windstill<br />
Samedan/Flugplatz (1705 m) 5° windstill<br />
Poschiavo/Robbia (1078 m) 10° windstill<br />
Scuol (1286 m) 11° windstill<br />
Auf die Seite einer Schellackplatte<br />
mit jeweils nur wenigen Minuten<br />
Laufzeit passte zuvor kaum ein Satz<br />
einer Sinfonie. Zudem klang die LP<br />
besser, sie war günstiger und weniger<br />
zerbrechlich oder anfällig für Kratzer.<br />
Ihren Höhepunkt erlebte die<br />
Schallplatte im Jahr 1981, als weltweit<br />
1,14 Milliarden Alben verkauft<br />
wurden. Die im folgenden Jahr erstmals<br />
produzierte CD lief dem Vinyl<br />
allerdings schon 1988 den Rang ab.<br />
Aber auch wenn der kleinere Silberling<br />
als Standardtonträger sowie<br />
der Download von MP3-Dateien<br />
seither die Schallplatte abgelöst haben,<br />
behauptet sie sich doch seit Jahren<br />
in einer Nische. Wegen ihres angeblich<br />
satten und warmen Klangs ist<br />
sie besonders bei Klassikliebhabern<br />
und DJs beliebt.<br />
Am 21. Juni 1948 rotierte die erste Langspielplatte aus Vinyl auf einem Plattenteller.<br />
Bild: Der St. Moritzer Sänger und Showmaster Vico Torriani (1920–1998)<br />
mit zwei Schallplatten. Foto: Keystone<br />
AUSSICHTEN FÜR DIE KOMMENDEN TAGE (SCUOL)<br />
Sonntag Montag Dienstag<br />
°C °C °C<br />
11<br />
28<br />
Castasegna<br />
14°/29°<br />
Temperaturen: min./max.<br />
St. Moritz<br />
7°/20°<br />
Poschiavo<br />
12°/27°<br />
Zernez<br />
9°/24°<br />
Scuol<br />
10°/26°<br />
Sta. Maria<br />
12°/25°<br />
AUSSICHTEN FÜR DIE KOMMENDEN TAGE (ST. MORITZ)<br />
Sonntag Montag Dienstag<br />
°C<br />
°C °C<br />
8<br />
21<br />
Marke Schweiz:<br />
Zuverlässig, aber wenig<br />
innovativ<br />
(sda) Die Marke Schweiz geniesst<br />
international nach wie vor einen guten<br />
Ruf. 7300 Befragte aus 80 Ländern<br />
empfinden Schweizer Produkte<br />
als zuverlässig und hochwertig. Besonders<br />
innovativ beurteilen sie diese<br />
allerdings nicht.<br />
Dies geht aus einer Studie der<br />
Werbeagenturen htp St. Gallen und<br />
McCann Erickson in Zusammenarbeit<br />
mit der Universität St.Gallen<br />
hervor.<br />
Schweizer Produkte und Dienstleistungen<br />
geniessen weltweit einen exzellenten<br />
Ruf. Keines der Vergleichsländer<br />
– Deutschland, Japan, USA<br />
und China – vermag die wahrgenommene<br />
Qualität Schweizer Produkte<br />
zu übertreffen. Verglichen mit Japan<br />
schätzen die Befragten die Schweizer<br />
Produkte allerdings deutlich weniger<br />
innovativ ein.<br />
Auch die Schweiz als Land wird<br />
von den Befragten positiv wahrgenommen.<br />
Das gute Image beruht in<br />
erster Linie auf den Schweizer Produkten<br />
und Dienstleistungen.<br />
Wichtig für das Bild der Eidgenossenschaft<br />
sind aber auch die schönen<br />
Landschaften und die politische Stabilität.<br />
Die Schweiz steht für hohe<br />
Lebensqualität, Zuverlässigkeit und<br />
Vertrauenswürdigkeit.<br />
Kritische Einschätzungen sind seltener.<br />
Sie bemängeln insbesondere<br />
die fehlende Weltoffenheit und das<br />
hohe Preisniveau. Weiter werden<br />
die Aktivitäten des Finanzplatzes als<br />
zwielicht eingestuft und der strenge<br />
Umgang mit den Ausländern kritisiert.<br />
Die Befragten in Europa, Amerika,<br />
Asien und Ozeanien sehen die<br />
Schweiz recht ähnlich. Die direkten<br />
Nachbarländer Frankreich und Italien<br />
beurteilen die Eidgenossenschaft<br />
am schlechtesten. Je höher zudem die<br />
geographische Entfernung, desto klischeehafter<br />
die Einschätzung.<br />
12<br />
25<br />
12<br />
20<br />
13<br />
21<br />
12<br />
17<br />
Frische<br />
bis 20. Juli 2008<br />
Tel. 081 852 46 66<br />
www.hoteldonatz.ch<br />
POLIZEIMELDUNGEN<br />
Motorradfahrer<br />
nach Kollision verletzt<br />
(kp) Ein Motorradfahrer hat sich<br />
am Mittwochnachmittag bei einer<br />
Kollision mit einem Personenwagen<br />
in der Nähe von Scuol mittelschwere<br />
Verletzungen zugezogen. Er wurde<br />
von Privatpersonen ins Spital Scuol<br />
gefahren.<br />
Der Zweiradlenker fuhr aus Richtung<br />
Ardez kommend auf der Kantonsstrasse<br />
in Richtung Scuol. Im<br />
Baustellenbereich der neuen Vulpera-Brücke<br />
bemerkte er einen auf der<br />
Strasse abgestellten Lastwagen zu<br />
spät. Beim Versuch, dem Lastwagen<br />
auszuweichen, geriet er auf die Gegenfahrbahn,<br />
wo es mit einem entgegenkommenden<br />
Personenwagen zu<br />
einer Frontalkollision kam. Am Motorrad<br />
entstand erheblicher, am Personenwagen<br />
geringer Sachschaden.<br />
Bei Celerina mit Tempo<br />
180 km/h erwischt<br />
(kp) Mit nicht weniger als 180 Stundenkilometern<br />
anstatt der erlaubten<br />
80 Stundenkilometer ist am Mittwochabend<br />
ein portugiesischer Personenwagenlenker<br />
zwischen Celerina<br />
und St. Moritz auf der Hauptstrasse<br />
Nummer 27 von der Kantonspolizei<br />
Graubünden mittels Radar erfasst<br />
worden. Der Autofahrer konnte angehalten<br />
und kontrolliert werden.<br />
Der ausländische Führerausweis<br />
wurde ihm auf der Stelle aberkannt<br />
und die Weiterfahrt untersagt. Er<br />
wird nun an die Staatsanwaltschaft<br />
Graubünden verzeigt.<br />
VERMISCHTES<br />
Das längste Musikstück<br />
der Welt<br />
(sda) Das auf 639 Jahre angelegte<br />
längste Musikstück der Welt erlebt<br />
am 5. Juli an der John-Cage-Orgel in<br />
Halberstadt seinen nächsten Klangwechsel.<br />
Es ist der sechste in der<br />
Geschichte der 2001 begonnenen<br />
Aufführung des Stückes «ORGAN2/<br />
ASLSP».<br />
Punkt 15.33 Uhr wird es so weit<br />
sein: Die auf vier Seiten gezeichnete<br />
Partitur schreibt vor, dem bestehenden<br />
Klang genau dann zwei weitere<br />
Töne hinzuzufügen, wie die Organisatoren<br />
im ostdeutschen Halberstadt<br />
mitteilten.<br />
Der experimentelle US-Komponist<br />
Cage schrieb vor, das über Jahrhunderte<br />
ununterbrochen erklingende<br />
Stück «so langsam wie möglich» zu<br />
spielen («as slow as possible»).<br />
Mystery CHF 53.385,–<br />
Maxi CHF 8572.–<br />
Medium CHF 1966,–<br />
Mini CHF 800,–