Spanien aktuell - Onlineversion - Oktober 2017
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
19-22 Oct <strong>2017</strong><br />
Real Club Valderrama<br />
Sotogrande<br />
Tickets available now:<br />
andaluciavalderramamasters.com
URBAN LIVING<br />
AT ITS BEST<br />
www.boconcept.es<br />
malaga@boconcept.es<br />
marbella @boconcept.es<br />
Ctra. de Mijas km 3,5<br />
29650 Mijas Costa, Málaga<br />
Tel. +34 951 242 092<br />
Ctra. N-340 km 176,<br />
29602 Marbella, Málaga<br />
Tel. +34 951 492 727<br />
www.plusstore.es<br />
malaga@plusstore.es<br />
marbella@plusstore.es
16<br />
20<br />
28<br />
32<br />
40<br />
58<br />
Reise nach Andalusien - Teil 4 Huelva<br />
Outdoor Trends<br />
Veranstaltungskalender<br />
Titelfoto:<br />
Beautiful woman.<br />
Fashion art photo<br />
Urheber: Igor<br />
www.spanien<strong>aktuell</strong>.es<br />
Der Veranstaltungskalender ist in<br />
der <strong>Onlineversion</strong> des Magazins<br />
und auf unserer Webseite<br />
SPANIEN AKTUELL, S.L.<br />
C/. Casa Balate, 8 – 7 B<br />
29750 Algarrobo-Costa<br />
Tel.: 674 195 954<br />
E-mail: info@spanien<strong>aktuell</strong>.es<br />
Web: www.spanien<strong>aktuell</strong>.es<br />
www.facebook.com/Aktuellspanien<br />
Anzeigen/Advertising/Publicidad:<br />
E-mail: kai@spanien<strong>aktuell</strong>.es<br />
Verteilung Gratis (siehe Seite 82)<br />
Der Verlag übernimmt keine Haftung für unverlangt erhaltene Texte, Fotos<br />
und Illustrationen. Für Anzeigentexte ist der Auftraggeber verantwortlich. Leserbriefe<br />
oder namentlich gekennzeichnete Beiträge geben nicht unbedingt<br />
die Meinung des Verlages wieder und können gekürzt veröffentlicht werden.<br />
Alle Informationen und Artikel wurden nach bestem Wissen zusammengestellt.<br />
Für Fehler oder Irrtümer wird nicht gehaftet. Nachdruck, auch auszugsweise,<br />
ist nur mit schriftlicher Genehmigung des Verlages gestattet. Dies gilt<br />
auch für die Aufnahme in elektronische Datenbanken und Verviefältigung auf<br />
CD-ROM.<br />
Depósito Legal: MA 1759-2014<br />
4<br />
www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>Oktober</strong> <strong>2017</strong>
Málaga Esszimmer Set in Akazien Holz<br />
Esstisch – 648€ • TV-Tisch – 598€ • Bücherregal – 695€ • Anrichte – 895€ • Wand - Modul – 495€<br />
Vitrine – 1.148€ mehr Module erhältlich • Stuhl Indiana – 138€ in mehr Farben erhältlich<br />
Komplette Boxspringmatratze 90x200 cm ab 295€<br />
mit Auflage und schwarze Metalfüsse.<br />
Viele verschiedene Qualitäten und Größen erhältlich.<br />
Combo Continental Bett mit Taschenfedern.<br />
150x200 cm – 995€ • 180x200 cm – 1.195€<br />
Kopfteil 295€<br />
Samsø Relax-Sessel in Leder<br />
(Creme Farbe)<br />
Inklusive Fusshocker – 695€<br />
Vorher 1.195€<br />
JETZT 795€<br />
Prato wendbares<br />
Chaiselonguesofa.<br />
Nur noch 3 übrig.<br />
Avda. de Andalucía, 187 · 29751 Caleta de Vélez · (Einfahrt Hafen von Caleta)<br />
Telefon: 952 55 06 69 · mueblepi@axarnet.com · www.mueblespiramides.com<br />
Einscannen und<br />
unser Onlineshop<br />
besuchen!<br />
Öffnungszeiten: Montag bis Freitag 10 - 20 Uhr. Samstag 10 - 14 Uhr.<br />
DÄNISCHE QUALITÄT ZU SPANISCHEN PREISE
Bis auf den letzten<br />
Tropfen<br />
DER KOMMENTAR<br />
El Ejido ist eine südspanische Stadt in der autonomen<br />
Region Andalusien, gehört zur Provinz<br />
Almería und zu den trockensten Landstrichen<br />
<strong>Spanien</strong>s. Im milden Mittelmeerklima wachsen dort<br />
zum Beispiel das ganze Jahr über jene Gurken,<br />
Paprika und Tomaten, die die Regale der europäischen<br />
Supermärkte füllen. Den Bauern geht<br />
langsam das Wasser aus, mit dem sie ihre Plantagen<br />
bewässern. Bodenerosion, Düngemittel und<br />
Wüstenbildung tragen ebenfalls zur Zerstörung der<br />
Ackerböden bei.<br />
Die zahlreichen Gemüsesorten werden in Treibhäusern<br />
angebaut. 35.000 Hektar der Provinz Almería<br />
werden von den Treibhausplantagen bedeckt. Sie<br />
reichen bis an die Häuser der Wohnviertel heran,<br />
säumen die Schnellstraßen und umschließen die<br />
Ortschaften. Damit ist hier die weltweit größte mit<br />
Plastikfolie überzogene Anbaufläche entstanden.<br />
Ein Großteil der 76.000 Einwohner lebt vom Gemüseanbau.<br />
Er brachte Wohlstand für die Bevölkerung<br />
(für die illegal beschäftigten Immigranten allerdings<br />
nicht, denn diese arbeiten dort unterbezahlt und<br />
unter menschenunwürdigen Bedingungen). Heute<br />
ist die Stadt aus der ehemals ärmsten Region<br />
<strong>Spanien</strong>s diejenige, die über eins der höchsten<br />
Pro-Kopf-Einkommen des Landes verfügt. Pro Jahr<br />
werden etwa drei Millionen Tonnen Treibhausgemüse<br />
produziert. Mehr als die Hälfte der Ernte geht<br />
per Lkw in westeuropäische Länder. Die Umgebung<br />
von El Ejido hingegen gleicht einer unfruchtbaren<br />
und steinigen Wüste. Die Stadt liegt in einer<br />
der trockensten Regionen <strong>Spanien</strong>s. Angebaut wird<br />
allerdings Gemüse, das ständig bewässert werden<br />
muss. Allein eine 70 Gramm wiegende Tomate<br />
benötigt 13 Liter Wasser bis zur Reife. Die Landwirtschaft<br />
benötigt 75 % der verfügbaren Trinkwassermenge<br />
in Andalusien. Der Grundwasserspiegel<br />
sinkt dramatisch, werden doch beispielsweise für<br />
den Anbau von Tomaten unter Plastik pro Jahr und<br />
Hektar 6.370.000 Liter Wasser<br />
verbraucht. Umgerechnet auf<br />
das ganze Anbaugebiet von<br />
35.000 Hektar entspricht das<br />
einer Menge von 222,95 Milliarden<br />
Litern.<br />
Woher kommt das Wasser für<br />
die Bewässerung der Treibhäuser?<br />
Ursprünglich wurde<br />
das unterirdisch liegende<br />
Flusssystem genutzt. Dieses<br />
Jahrtausende alte Grundwasser<br />
ist längst nicht Kai Ertel<br />
mehr<br />
ausreichend. Neben den staatlich erlaubten gibt<br />
es zahlreiche illegale Brunnen. Außerdem wird<br />
Wasser aus dem Norden des Landes in den Süden<br />
transferiert. Staudämme sammeln Wasser aus dem<br />
Norden, das mithilfe eines riesigen Kanalsystems in<br />
den Süden geleitet wird. <strong>Spanien</strong> verfügt mit 1.300<br />
Stauseen, die die riesige Menge von 50 Kubikkilometern<br />
Wasser speichern könnten, weltweit über<br />
die höchste Zahl an Stauseen pro Einwohner. Die<br />
Niederschläge in <strong>Spanien</strong> nehmen jedoch ab. Die<br />
Staudämme werden kaum mehr richtig voll. Auch in<br />
jüngster Zeit wurden noch ehrgeizige Wassertransferpläne<br />
verfolgt. Im Jahr 2003 plante die spanische<br />
Regierung, einen 1000 Kilometer langen Kanal anzulegen,<br />
um drei Viertel des Wassers aus dem Ebro<br />
nach Murcia und Almería zu bringen. Das Wasser<br />
sollte verwendet werden, um die 500.000 Hektar<br />
große Wüste zu bewässern. Dieses Projekt hatte<br />
zahlreiche Gegner, denn damit einher wäre die Zerstörung<br />
des Ebrodeltas gegangen. Das Ebrodelta<br />
gehört zu den wichtigsten geschützten Feuchtgebieten<br />
Südeuropas. Nach dem Regierungswechsel<br />
2004 schenkte man den Kritikern Gehör und<br />
ließ von dem Projekt ab. Wie lange es in Almeria<br />
noch genügend Wasser für die Bewirtschaftung<br />
der Plantagen gibt, ist ungewiss. Mehrere hundert<br />
Meter tief bohren die Landwirte Brunnen, um ihre<br />
Plantagen bewässern zu können. Die Übernutzung<br />
des Grundwassers in Küstennähe bringt ein für die<br />
Mittelmeerküste typisches Problem mit sich. Der<br />
Grundwasserspiegel der Gegend ist im vergangenen<br />
Jahrzehnt drastisch gesunken. Jetzt drückt<br />
Meerwasser in die oberen Schichten und versalzt<br />
sie nach und nach. Die Bauern setzten nun auf das<br />
Wasser aus der nahegelegenen Entsalzungsanlage<br />
bei Carboneras (Cabo de Gata-Almeria), die auch<br />
zugleich die größte Europas ist. Meerwasserentsalzungsanlagen<br />
sind jedoch enorm energie- und<br />
kostenintensiv, was die Produkte (Obst und Gemüse)<br />
erheblich verteuert und diese im Grunde<br />
nicht mehr marktfähig macht. Das so gewonnene<br />
Süßwasser wird für die Bauern erheblich subventioniert,<br />
denn es ist doppelt so teuer wie das Wasser<br />
aus den Brunnen und den Stauseen. Hinzu kommt,<br />
dass das entzogene Salz als Sole wieder ins Meer<br />
zurückgeleitet wird. Dadurch wird der Salzgehalt<br />
des Meeres verändert, was wiederum in den<br />
betroffenen Küstenbereichen negative Folgen auf<br />
Fischbestände, Korallen und Wasserpflanzen hat.<br />
Guter Rat wird auf jeden Fall teuer sein, um langfristig<br />
eine ökologisch und ökonomisch vertretbare<br />
Lösung für die Region zu finden.<br />
6<br />
www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>Oktober</strong> <strong>2017</strong>
Wohnungseigentum und Urbanisationen in <strong>Spanien</strong><br />
Handbuch für Eigentümer und Gemeinschaften<br />
6. neubearbeitete Auflage <strong>2017</strong><br />
Eine gute Nachricht für Wohnungseigentümer,<br />
Präsidenten und<br />
Verwalter spanischer Urbanisationen:<br />
Das Handbuch für Eigentümer und Gemeinschaften<br />
ist soeben in erweiterter Neubearbeitung <strong>2017</strong> erschienen.<br />
Die umfangreichen Gesetzesänderungen der<br />
letzten Jahre wurden berücksichtigt. Das Handbuch<br />
zeichnet sich in vielerlei Hinsicht<br />
aus, weil es dem Interessenten folgendes bringt:<br />
- Eine eingehende und detaillierte Kommentierung der<br />
Wohnungseigentums- und<br />
Urbanisationsmaterie<br />
- Eine überarbeitete und aktualisierte deutsch-spanische<br />
Gesetzesausgabe<br />
- Eine reichhaltige Formularsammlung in deutschspanischer<br />
Fassung.<br />
- Hinweise für Wohnungseigentümer in besonderen<br />
Lebenssituationen.<br />
Die Neubearbeitung hat für Eigentümer- und Urbanisationsgemeinschaften<br />
eine neue Dimension erhalten,<br />
indem sie jetzt folgende Buchteile bzw. Kapitel gezielt<br />
für Eigentümergemeinschaften aufweist: Klagen gegen<br />
zahlungsunwillige Eigentümer, eine Fristentabelle<br />
für Eigentümer und für Gemeinschaften wie auch eine<br />
Aufstellung der Basisdokumentation der Eigentümergemeinschaften.<br />
Die nachstehende Inhaltsübersicht<br />
zeugt von dem weit gefassten Themenbereich des<br />
Buches und damit von seiner Nützlichkeit für viele<br />
Lebenslagen.<br />
Burckhardt Löber und Dr. Alexander<br />
Steinmetz wie auch dem professor Dr. Erhard Huzel hat es glänzend<br />
Hochschul-<br />
verstanden, die schwierige Materie gut verständlich<br />
aufzubereiten und darzustellen. Wer in <strong>Spanien</strong> Wohnungs-<br />
oder Geschäftsraumeigentum erwerben will,<br />
oder es schon besitzt oder wer als Präsident einer spanischen<br />
Eigentümergemeinschaft vorsteht, wird ohne<br />
das Handbuch „Wohnungseigentum und Urbanisationen<br />
in <strong>Spanien</strong>“ in seiner <strong>aktuell</strong>en Neubearbeitung<br />
<strong>2017</strong> nur schwerlich auskommen.<br />
Löber/Huzel/Steinmetz, Wohnungseigentum und<br />
Urbanisationen in <strong>Spanien</strong>. Handbuch für Eigentümer<br />
und Gemeinschaften, 6. neu bearbeitete Auflage <strong>2017</strong>,<br />
276 Seiten, gebunden, ISBN 978-3-921326-66-4; 38,00<br />
€, Edition für internationale wirtschaft, Verlagsauslieferung<br />
W. Jenior, Marienstr. 5, D-34117 Kassel, Tel. 0561 /<br />
7391621, Fax: 0561 / 774148, email: editionspanien@aol.<br />
com, Internet: www.edition-spanien.de<br />
So werden Aspekte des spanischen Immobilienrechts<br />
wie auch Unterschiede zum deutschen Recht anschaulich<br />
erläutert. Das Werk enthält jeweils 10 goldene<br />
Regeln, also Checklisten für Käufer und für Verkäufer<br />
von <strong>Spanien</strong>immobilien. Auch werden spezifisch für<br />
ausländische Wohnungseigentümer die Erbsituationen<br />
aufgezeigt, die aufgrund der EU- Erbverordnung eine<br />
völlig neue Regelung gefunden haben. Demgemäß<br />
enthält das Buch auch 10 wichtige Tipps mit dem Titel<br />
„Vermögen in <strong>Spanien</strong> richtig vererben“. Besonders<br />
hervorzuheben ist das 8 Seiten starke alphabetische<br />
Stichwortverzeichnis, das das schnelle Auffi nden der<br />
gesuchten Materie leicht ermöglicht.<br />
Das deutsch-spanische Autorenteam, bestehend aus<br />
den Frankfurter Rechtsanwälten und Abogados Dr.<br />
Frankfurt<br />
Kaulbachstr. 1<br />
D-60594 Frankfurt am Main<br />
Tel: + 49 (0) 69 - 96 22 11 23<br />
Fax: + 49 (0)69 - 96 22 11 11<br />
info@loeber-steinmetz.de<br />
Palma de Mallorca<br />
Calle dels Caputxins 3-4º-A, Edificio Europa, ES-07002 Palma<br />
Tel: + 34 971 722 781 / Fax: + 34 971 722 782<br />
i.fangauf@loeber-steinmetz.de<br />
Köln<br />
Im Mediapark 8<br />
D-50670 Köln<br />
Tel: + 49 (0) 221 82 82 97 09<br />
Fax: + 49 (0) 221 79 07 64 53<br />
r.garcia@loeber-steinmetz.de<br />
8<br />
www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>Oktober</strong> <strong>2017</strong>
Buchcover_Wohnungseigentum_<strong>2017</strong>0201.indd 1 10.02.17 16:34<br />
MIT RECHT: SPANIEN<br />
Seit über 40 Jahren die Experten für deutsch-spanische Rechtsfragen<br />
S P A N I E N<br />
F A C H B Ü C H E R<br />
„... damit Ihnen Wichtiges nicht<br />
spanisch vorkommt.“<br />
Herausgeber: Dr. Burckhardt Löber,<br />
Rechtsanwalt in Frankfurt am Main und Abogado in Palma de Mallorca.<br />
Weitere Titel der Praktischen Ratgeberreihe <strong>Spanien</strong>:<br />
● Wohnungseigentum und Urbanisationen ● Firma in <strong>Spanien</strong><br />
in <strong>Spanien</strong><br />
Löber, Fábregat, Poniatowski, Bilz.<br />
Löber, Huzel, Steinmetz. 6. Auflage <strong>2017</strong> E 34,– ISBN 978-3-921326-40-4<br />
E 38,– ISBN 978-3-921326-70-1<br />
● Spanisches Arbeitsrecht<br />
● Mieten und Vermieten in <strong>Spanien</strong><br />
Selenkewitsch.<br />
Schlüter, Ross. E 34,–<br />
E 46,– ISBN 978-3-921326-51-0<br />
ISBN 978-3-921326-37-4<br />
● Die spanische GmbH<br />
● Ausländer in <strong>Spanien</strong><br />
Löber, Lozano, Steinmetz.<br />
Löber, Steinmetz, García.<br />
E 50,– ISBN 978-3-921326-61-9<br />
E 34,– ISBN 978-3-921326-59-6<br />
● Handels- und Wirtschaftsrecht in <strong>Spanien</strong><br />
● Grundeigentum in <strong>Spanien</strong><br />
Löber, Wicke, Huzel (Hg.).<br />
Löber. 7. Auflage <strong>2017</strong>. E 38,–<br />
E 85,– ISBN 978-3-921326-54-1<br />
● Steuerfibel <strong>Spanien</strong><br />
● Código Civil–Das spanische Zivilgesetzbuch<br />
2. Auflage in Vorbereitung für 2018.<br />
Peuster. E 85,– ISBN 978-3-921326-33-6<br />
E 50,– ISBN 978-3-921326-32-9<br />
Mit Aktualisierung 2010 von Löber, Lozano.<br />
Des Weiteren sind im Verlag folgende Reihen erschienen:<br />
● Spanisch-deutsche Gesetzesreihe<br />
● Hochschulschriftenreihe zum spanischen Wirtschaftsrecht<br />
Mehr Informationen zu den einzelnen Titeln dieser Reihen finden Sie auf den hinteren Seiten<br />
dieses Buches. Oder informieren Sie sich über das Verlagsprogramm unter www.edition-spanien.de.<br />
Verlagsauslieferung:<br />
W. Jenior • Marienstraße 5<br />
D-34117 Kassel<br />
Tel.: 0561-7391621<br />
Fax: 0561-774148<br />
E-Mail: Edition<strong>Spanien</strong>@aol.com<br />
Edition für internationale Wirtschaft<br />
Verlags- und Kommunikations GmbH<br />
Kaulbachstraße 1<br />
D-60594 Frankfurt a. M.<br />
E-Mail: info@edition-spanien.de<br />
www.edition-spanien.de<br />
Löber/Huzel/<br />
Steinmetz<br />
Wohnungseigentum und<br />
Urbanisationen in <strong>Spanien</strong><br />
e 38,-<br />
Wohnungseigentum<br />
und<br />
Urbanisationen<br />
in <strong>Spanien</strong><br />
Handbuch für Eigentümer<br />
und Gemeinschaften<br />
6. neu bearbeitete<br />
Auflage <strong>2017</strong><br />
6. neu bearbeitete<br />
Auflage <strong>2017</strong><br />
Praktische Ratgeberreihe <strong>Spanien</strong><br />
Löber<br />
Huzel<br />
Steinmetz<br />
Edition für<br />
internationale Wirtschaft<br />
Frankfurt a.M. | <strong>2017</strong><br />
www.edition-spanien.de<br />
Unser Verlag<br />
Edition für intern. Wirtschaft<br />
www.edition-spanien.de<br />
Tel.: +49.561.7391621<br />
Fax: +49.561.774148<br />
E-Mail: Edition<strong>Spanien</strong>@aol.com<br />
Löber Steinmetz & García<br />
Partnerschaft von<br />
Rechtsanwälten mbB<br />
www.loeber-steinmetz.de<br />
Kanzlei Frankfurt/Main<br />
Tel.: +49.69.962211-23<br />
Fax: +49.69.962211-11<br />
E-Mail: info@loeber-steinmetz.de<br />
Kanzlei Köln<br />
Tel.: +49.221.82829709<br />
Fax: +49.221.790764532<br />
E-Mail: r.garcia@loeber-steinmetz.de<br />
Kanzlei Palma de Mallorca<br />
Tel.: +34.90.2848254<br />
Fax: +49.69.962211-11<br />
E-Mail: i.fangauf@loeber-steinmetz.de<br />
Neu!<br />
Aus dem Verlagsprogramm<br />
- Erben und Vererben in <strong>Spanien</strong><br />
- Ausländer in <strong>Spanien</strong><br />
- Grundeigentum in <strong>Spanien</strong><br />
- Código Civil, deutsch–spanisch<br />
www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>Oktober</strong> <strong>2017</strong> 9
Stimmt so, danke! - Ein gängiger<br />
Satz in deutschen Restaurants.<br />
Denn, obwohl die<br />
Bedienung eigentlich im Preis für<br />
Speis und Trank mit inbegriffen ist,<br />
geben Gäste gern ein paar Euro<br />
mehr für guten Service. So zumindest<br />
die Theorie, aber zahlen die<br />
Deutschen immer noch gern Trinkgeld?<br />
Oder würden sie vielleicht<br />
gern die Art und Weise ändern, wie<br />
wir hierzulande Trinkgeld geben?<br />
Genau das fragte Bookatable by<br />
Michelin, der Online-Reservierungs-Service,<br />
gut 670 Gäste aus<br />
dem deutschsprachigen Raum.<br />
Und tatsächlich finden immerhin elf<br />
Prozent der Befragten den Brauch<br />
im Restaurant Trinkgeld zu geben<br />
gar nicht gut. Die weite Mehrheit<br />
honoriert jedoch guten Service<br />
auch weiterhin gern mit einem<br />
guten Trinkgeld.<br />
Guter Service sollte belohnt werden<br />
34 Prozent der befragten Gäste<br />
gehen vor allem von einer schlechten<br />
Bezahlung in der Gastronomie<br />
aus und werten die Arbeit guter<br />
Servicekräfte daher gerne mit einem<br />
kleinen Bonus auf. Weitere 55<br />
Prozent sind auch generell der Meinung,<br />
dass guter Service viel Wert<br />
ist und dass dieser entsprechend<br />
gewürdigt werden sollte. Dennoch:<br />
Immerhin knapp elf Prozent möchten<br />
eigentlich kein Trinkgeld geben.<br />
Die Gründe hierfür variieren. Ein<br />
Teil der Befragten ist der Meinung,<br />
es ist überflüssig, da das Trinkgeld<br />
bereits im Preis inbegriffen ist. Andere<br />
möchten bei ohnehin schon<br />
erhöhten Preisen nicht noch mehr<br />
Geld für das Trinkgeld liegen lassen.<br />
Andere Gäste sind wiederum<br />
unsicher. Sie tun sich schwer dabei,<br />
die richtige Höhe des Trinkgelds<br />
zu bemessen und empfinden das<br />
Zahlen allgemein im Restaurant<br />
daher als unangenehm. Dabei gilt<br />
auch in Deutschland nach wie vor<br />
die „Fünf-bis-Zehn-Prozent-Faustregel“,<br />
an der man sich gut orientieren<br />
kann.<br />
Selbsteinschätzung und Realität<br />
- Gäste geben immer weniger<br />
Trinkgeld<br />
Obwohl die meisten Gäste laut<br />
Befragung gerne Trinkgeld geben,<br />
zeichnet eine parallel durchgeführte<br />
Befragung von knapp 60<br />
Gastronomen ein etwas anderes<br />
Bild. Insgesamt 66 Prozent haben<br />
das Gefühl, dass die Gäste mit den<br />
Jahren immer weniger Trinkgeld<br />
geben. „Das ist insofern schade, als<br />
dass der zusätzliche Obolus in der<br />
Regel der ganzen Belegschaft und<br />
nicht nur einer Bedienung zugutekommt“,<br />
sagt Thomas Bergmann,<br />
Regional Director D-A-CH bei<br />
Bookatable by Michelin. „67 Prozent<br />
der Gastronomen gaben an,<br />
dass sie das Trinkgeld eines Tages<br />
sammeln und unter allen Servicekräften<br />
und in 60 Prozent der Fälle<br />
auch unter dem Küchenpersonal<br />
aufteilen. Das Trinkgeld gibt den<br />
Gästen also eigentlich eine gute<br />
Möglichkeit, allen Menschen, die an<br />
einem schönen Restauranterlebnis<br />
beteiligt waren, zu danken.“<br />
Vielleicht würden sich manche<br />
Gäste ja dadurch wohler fühlen,<br />
wenn die Art und Weise, wie wir<br />
Trinkgeld geben, anders wäre?<br />
Das konnten allerdings 68 Prozent<br />
der Befragten nicht bestätigen. 15<br />
Prozent fänden es besser, wenn sie<br />
beim Verlassen des Restaurants<br />
das Trinkgeld einfach auf dem<br />
Tisch liegen lassen könnten. Eine<br />
weitere Möglichkeit wäre, dass alle<br />
Speisen und Getränke tatsächlich<br />
bereits mit einem festgesetzten<br />
Trinkgeld im Menü vermerkt sind.<br />
Dieser Überschuss sollte dann an<br />
das Personal ausgezahlt werden<br />
und die Gäste müssen sich keine<br />
Gedanken mehr über die Höhe des<br />
Trinkgelds machen. Zwölf Prozent<br />
würden diese Variante bevorzugen.<br />
Immerhin je zwei Prozent der Gäste<br />
würden Trinkgeld gern per App<br />
bezahlen oder aber direkt bereits<br />
beim Betreten eines Restaurants,<br />
damit man sich gut um sie kümmert.<br />
Bei Stammlokalen einmal im<br />
Monat pauschal Trinkgeld zu geben<br />
oder nicht immer nur mit Geld,<br />
sondern auch in Form von Naturalien<br />
den Basislohn aufzustocken,<br />
ist für die Restaurantgäste jedoch<br />
keine Option.<br />
Quelle/ Foto: Bookatable GmbH<br />
& Co.KG/Andrey Radchenko<br />
10<br />
www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>Oktober</strong> <strong>2017</strong>
REF: 6221 - VILLA - SAYALONGA - 235m² REF: 6568 - FINCA - SEDELLA - 140m²<br />
3 Schlafz., 3 Bäder. Wunderbarer Ausblick aufs Privates Landhaus mit großartigem Ausblick auf die<br />
Meer. 3.5Km von Sayalonga entfernt. Haupthaus mit Bergwelt. 2 Schlafzimmer, 2 Bäder, gr. Wohnzimmer,<br />
Gaderobe und Eingangshalle. Wohn/Eßzimmer. Pool mit Grillplatz, mehrere Terrassen mit Pflanzen<br />
Küche. 2. Etage: gr. Schlafzimmer mit Bad. Terrassen.<br />
Arbeitsraum, Dusche. 3 Pergolas. Gr. Pool. Klima-Anlage, elektrische Heizung. Vollkommen<br />
und tropischen Fruchtbäumen dekoriert. Garten,<br />
Klima Anlage. Sonnen-Enerie, Teilweise möbliert. möbliert.<br />
GRUNDSTÜCK: 7.189 m² - PREIS: 465.000 € GRUNDSTÜCK: 7.900m² - PREIS: 210.000 €<br />
REF: 6205 - REIHENHAUS - ALGARROBO-COSTA<br />
Schönes Reihenhaus in Meeresnähe. 3 Schlafzimmer,<br />
2 Badezimmer, schönes Wohnzimmer, voll eingerichtete<br />
Küche mit Zugang zum Patio und Terrasse.<br />
Ausblick aufs Meer und Bergwelt.<br />
Gemeinschaftspool. Klima Anlage - vollkommen Möbliert<br />
WOHNFLÄCHE: 89m² - PREIS: 149.000 €<br />
REF: 6324 - STADTHAUS - TORROX<br />
Typisches spanisches Stadthaus im Zentrum von Torrox<br />
Ortschaft in rustikalem Stil. 2 Schalfzimmer, grosses<br />
Badezimmer, eingerichtete Küche. 3 Terrassen mit<br />
offenem Ausblick auf die Bergwelt.<br />
Vollkommen möbliert.<br />
WOHNFLÄCHE: 65m² - PREIS: 95.000 €<br />
REF: TM25 - STADTHAUS - ALGARROBO-COSTA<br />
Langzeitvermietung: Komplett renoviertes Stadthaus in<br />
erster Strandlinie. Aufgeteilt in 3 Etagen: 1 Schlafzimmer,<br />
1 Bad, W.C., Wohnz/Eßzimmer, Küche und Patio.<br />
Große Terrasse mit Sonnenliegen, Terrassentisch &<br />
Stühle. Balkon. Fantastischer Ausblick aufs Meer.<br />
WOHNFLÄCHE: 80m² - PREIS: 700 €/Monat<br />
29754 CÓMPETA<br />
Plaza Almijara, 21<br />
Telefon: +34 952 51 61 78<br />
29770 TORROX<br />
Calle Elisa Ortigosa, 7<br />
Telefon: +34 952 53 91 25<br />
29740 TORRE DEL MAR<br />
Avenida Andalucia, 32B<br />
Telefon: +34 952 54 18 86<br />
www.countryproperties.net - sales@countryproperties.net
Air Berlin fliegt weiter und lockt mit günstigen<br />
Angeboten. Die Auszahlung von Entschädigungen<br />
wird aber gestoppt, wie die Fluglinie<br />
mitteilt. Passagiere, die bereits Ansprüche<br />
entsprechend der EU Fluggastrechteverordnung<br />
261/2004 geltend gemacht haben oder dies noch<br />
vorhaben, haben das Nachsehen - zumindest<br />
vorerst.<br />
Für den Fall, dass Air Berlin nicht zerschlagen,<br />
sondern übernommen wird, empfiehlt refund.<br />
me, nicht auf Ansprüche nach der EU Verordnung<br />
261/2004 zu verzichten und diese weiterhin anzumelden.<br />
Eine Betriebsübernahme bedeutet auch<br />
die Übernahme aller eingegangenen Pflichten und<br />
Verträge des übernommenen Unternehmens.<br />
Grundsätzlich verjähren Ansprüche aus der EU<br />
Fluggastrechteverordnung in Deutschland nach<br />
drei Jahren zum Jahresende. „Solange der Flugbetrieb<br />
weiterläuft, stehen den Passagieren alle<br />
üblichen Rechte zu“, sagt Sandra Rosenberg, COO<br />
von refund.me. „Leider wird es schwierig, in der<br />
<strong>aktuell</strong>en Situation diese Rechte durchzusetzen.<br />
Deshalb fordern wir grundsätzlich Insolvenzschutz<br />
für alle Flugreisenden.“<br />
Sofern eine Rettung von Air Berlin nicht kurzfristig<br />
gelingt und das Insolvenzverfahren eröffnet wird,<br />
müssen anspruchsberechtigte Passagiere ihre<br />
Forderungen innerhalb einer dann festgelegten<br />
Frist zur Insolvenztabelle anmelden. Die frühere<br />
Geltendmachung gegenüber Air Berlin reicht dafür<br />
nicht bereits aus. Als Insolvenzforderungen kommen<br />
alle Ansprüche aufgrund von Flugstörungen<br />
in Betracht, die sich vor der Insolvenzanmeldung<br />
ereignet haben. Dazu gehören bereits eingereichte,<br />
aber noch nicht beschiedene Ansprüche,<br />
bereits zugesagte, aber noch nicht ausgezahlte<br />
Ansprüche sowie Neuanmeldungen für zurückliegende<br />
Flugstörungen. Im Insolvenzverfahren<br />
wird die Anspruchsberechtigung geprüft. Wenn<br />
die Insolvenzmasse nach Befriedigung vorrangiger<br />
Gläubiger reicht, werden aus der verbleibenden<br />
Teilungsmasse dann die übrigen Insolvenzforderungen<br />
mit einem gewissen Prozentsatz bedient,<br />
der allerdings meist weit unter dem tatsächlichen<br />
Anspruch liegt. Und dieses Verfahren wird sich<br />
wahrscheinlich über mehrere Jahre hinziehen.<br />
Ansprüche aufgrund von Flugstörungen, die sich<br />
nach dem Insolvenzantrag ereignet haben, dürften<br />
übrigens eher durchsetzbar sein, da es sich insoweit<br />
um bevorrechtigte Masseverbindlichkeiten<br />
handelt.<br />
Quelle: refund.me<br />
14<br />
www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>Oktober</strong> <strong>2017</strong>
2 0 1 7<br />
Jon Rahm Getty<br />
Sergio Garcia<br />
Im Real Club<br />
von Valderrama<br />
findet<br />
vom 19. bis 22.<br />
<strong>Oktober</strong> das wichtigste<br />
Golfturnier<br />
<strong>Spanien</strong>s statt, die<br />
Andalucía Valderrama<br />
Masters <strong>2017</strong>. Gastgeber ist der spanische Golfer<br />
Sergio García.<br />
Sergio und Valderrama sind eine erfolgreiche Symbiose,<br />
wie die hervorragenden Resultate beweisen, die er<br />
immer auf dem Platz von San Roque erzielt hat. Er war<br />
Siebter bei den World Golf Championship American<br />
Express 1999 und Fünfter im darauffolgenden Jahr,<br />
Siebter bei den Volvo Masters 2002 und 2003, Zweiter<br />
bei 3 aufeinanderfolgenden Veranstaltungen von 2004<br />
bis 2006, Vierunddreißigster im Jahr 2007 und Vierter<br />
bei den Volvo Masters 2008, Elfter bei der Eröffnungsveranstaltung<br />
der Andalucía Masters 2010, Gewinner<br />
im Jahr 2011 und Dritter bei den Open de España 2016.<br />
Der aus Kastillien stammende Spanier freut sich sehr<br />
darüber, wieder Gastgeber in einer runden Saison zu<br />
sein, in der er sein erstes Grande, die Masters von Augusta<br />
und den Sieg in der Omega Dubai Desert Classic<br />
gewann:<br />
“Ich habe mich sehr darüber gefreut, als sie sagten,<br />
dass wir wieder bei den Andalucía Valderrama Masters<br />
mitspielen und mit meiner Stiftung rechnen. Ich bin sicher,<br />
dass es ein großartiges Turnier wird und, als Gastgeber,<br />
Szenerie zu sehen. “<br />
möchte ich allen<br />
Fans nahelegen zu<br />
kommen und es<br />
zu genießen, denn<br />
es wird sehr schön<br />
sein, alle spanischen<br />
Spieler in<br />
einer so speziellen<br />
Zudem wird diese 3. Turnierveranstaltung, die Bestandteil<br />
der European Tour ist, das Profi-Debut für Jon Rham<br />
Getty in <strong>Spanien</strong> sein, der Dritter beim Race in Dubai<br />
wurde.<br />
Jon ist voller Vorfreude, bei den Andalucía Valderrama<br />
Masters teilzunehmen, ein Temin, der rot in seinem Kalender<br />
markiert ist. “Ich freue mich auf das Turnier, bei<br />
dem ich vor dem spanischen Publikum spielen kann, es<br />
wird eine sehr spezielle Woche”, versichert er.<br />
Es werden 126 Spieler teilnehmen und die 65 Spieler,<br />
die die Wettkämpfe bis Freitag überstehen, spielen<br />
um die 2 Millionen Euro, die als Prämien während eines<br />
Wettkampfwochenendes verteilt werden.<br />
Die Eintrittskarten können für eine limitierte Zeit für<br />
12,- Euro auf der Website des Tuniers unter andaluciavalderramamasters.com<br />
erworben werden. Außerdem<br />
kann man auf Facebook folgen (facebook.com/valderramamasters),<br />
unter @valderramasters bei Twitter oder<br />
@valderramamasters bei Instagram.<br />
16<br />
www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>Oktober</strong> <strong>2017</strong>
www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>Oktober</strong> <strong>2017</strong> 17
25. Jubiäum des „ Alcaidesa Golf Resort”<br />
Am 8. September feierte das „Alcaidesa Links Golf<br />
Resort” sein 25. Jubiläum mit einem Event, das<br />
aus einem Proam Turnier im „Alcaidesa Links”<br />
und einer Galafeier am Abend bestand. Auf dieser<br />
Gala wurde besonders das 25-jährige Bestehen, die<br />
gute Funktionsweise und das inernationale Ansehen<br />
gefeiert. Alle herausragenden Plätze aus Gibraltar und<br />
der Costa del Sol wurden eingeladen. Gastgeberin war<br />
die Direktorin von „Costain Alcaidesa Limited”, Lucy<br />
Jane Fleming, und der Direktor, Juan Pablo Arriaga.<br />
Sie wurden begleitet von ihrem Team, das „Alcaidesa”<br />
zu dem, was es heute ist, gemacht hat. Es kamen zu<br />
diesem Event Politiker, Unternehmer, Organisationen,<br />
Sportvereine, Golfplätze, Hotels, Reiseveranstalter und<br />
Kommunikationsmedien. Um die 400 geladene Gäste<br />
kamen zu dieser bis ins letzte Detail vorbereiteten<br />
und geplanten Feier: Gastronomie, Musik, Dekoration,<br />
Photocall u.s.w.<br />
Es ist unmöglich, alle erschienen Gäste aufzulisten; es<br />
kam der Bürgermeister von San Roque (Juan Carlos<br />
Ruíz Boix), der von La Línea (Juan Franco) in Begleitung<br />
von Gemeinderatsmitgliedern, Stadträte von Los Barrios,<br />
der Abgeordnete der Provinz Cádiz, Agustín Muñoz,<br />
der Koordinator der Region mit der Zentralregierung,<br />
Nacho Macías, sowie Vertreter der Clubs, wie la Balona,<br />
la ULB, la UD Los Barrios, el Puerto de Sotogrande, el<br />
Gecko Tour, Persönlichkeiten aus dem Künstlerbereich<br />
u.s.w. Keiner wollte bei diesem Golf-Treffen fehlen.<br />
Juan Pablo Arriaga hob vor der Preisverleihung das<br />
Jahr 1992 als ein Jahr der großen Vorkommnisse auf<br />
nationalem Niveau (Expo, Olympiade,..) hervor. Er<br />
sprach von den Anfängen von “Alcaidesa Links” und<br />
führte durch die Geschichte mit dem Bau des zweiten<br />
Golfplatzes und dem neuen Clubhaus. Die Einlagen<br />
der Investoren wurden gewürdigt und dem Club wurde<br />
spontan eine Medaille zum 25. Bestehen verliehen.<br />
Am Ende gab es für die Ersten des Pro-Am Turniers<br />
die Preise. Gewinner war Sergio Gutiérrez und Zweiter<br />
der bekannte und gute Freund von „Alcaidesa”, Juan<br />
Quiros.<br />
18<br />
www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>Oktober</strong> <strong>2017</strong>
© SPANIEN AKTUELL <strong>2017</strong><br />
Im August <strong>2017</strong> wurde der Grundstein für das erste<br />
Vier-Sterne-Hotel von dem deutschen Investor<br />
Richard Eller in Begleitung seiner Familie und Bürgermeister<br />
José María García Urbano im historischen<br />
Zentrum von Estepona gelegt.<br />
Das fünfstöckige Gebäude mit einer Investitionssumme<br />
von 15 Mio. Euro wird laut einem der Architekten Luis<br />
Escarcena über 50 Zimmer verfügen. Das Hotel betonte<br />
Richard Eller wird für alle Besucher offen sein und<br />
Restaurant, Cafeteria und Dachterrasse allgemein zugänglich<br />
werden – das Projekt wird eine Mischung aus<br />
Moderne und Tradition und schmiegt sich damit in die<br />
mit all ihren Blumengassen bezaubernde Altstadt ein.<br />
Bei den Aushebungen der Baugrube wurde eine Gerberei<br />
aus der maurischen Zeit freigelegt. Sie wird von den<br />
Archäologen auf das 12. Jahrhundert datiert und zählt<br />
damit zu den besterhaltenen ihrer Art auf der Iberischen<br />
Halbinsel; sie wird als besonderes Schmuckstück unter<br />
einem Glasboden in das Restaurant integriert.<br />
Der Bürgermeister würdigte diese Initiative, da diese<br />
eine historische Nachfrage befriedigt, die seitens<br />
Anwohner und Touristen in gleichem Maße besteht.<br />
‚Estepona verfügt über ein tolles Hotelangebot, aber<br />
keines hat diese Charakteristika im Stadtkern‘ hob García<br />
Urbano hervor.<br />
Für die Unternehmerfamilie Eller aus Bayern wird es<br />
nicht die einzige Investition in Estepona - das die Familie<br />
seit mehr als 35 Jahren besucht – bleiben. Derzeit<br />
erfolgt am Plaza de las Flores der Abriss eines alten<br />
Gebäudekomplexes, auf dem das Vier-Sterne-Hotel ‚El<br />
Pilar‘ entstehen wird.<br />
Dies werden die ersten beiden von insgesamt acht<br />
Hotels sein, die nach Aussage des Bürgermeisters im<br />
Zentrum von Estepona in den kommenden Jahren entstehen.<br />
Die Eröffnung des ‚Maravilla Palace Boutique Hotel‘ ist<br />
für das Frühjahr 2019 geplant.<br />
20<br />
www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>Oktober</strong> <strong>2017</strong>
www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>Oktober</strong> <strong>2017</strong> 21
Die Buchempfehlung von<br />
<strong>Spanien</strong> <strong>aktuell</strong><br />
Über die Autorin<br />
Ein Hundewelpe wird von einem jungen deutschen Urlauber<br />
in <strong>Spanien</strong> am Strand gefunden. Nachdem der<br />
erste Schreck über-wunden ist, entschließt sich Jens,<br />
seinen Schützling zu behalten und nach Deutschland<br />
mitzunehmen.<br />
Die liebevolle Beziehung zwischen Mensch und Hund<br />
wird stark erschüttert. Welchen Verlauf wird das Leben<br />
des jungen Hundes wohl nehmen?... Und wie geht es<br />
mit Jens weiter? Führt das alles doch noch zu einem<br />
glücklichen Ende?<br />
Hanna Ojitos wurde 1962 in Überlingen/Bodensee geboren.<br />
Von ihrer Mutter lernte sie bereits in ihren ersten Lebensjahren,<br />
jedem Lebewesen mit Liebe und Achtung zu begegnen<br />
und besonders die Haustiere mit Hingabe zu um sorgen. Allen<br />
Widerwärtigkeiten zum Trotz konnte sich Hanna selbst nach<br />
dem frü hen Tod ihrer Mutter deren Einfluss weiterhin zu nutze<br />
machen. Ihre Augen waren immer offen für Notleidende, be<br />
sonders Kinder und Tiere. Erschrocken musste sie leider schon<br />
in jun gen Jahren feststellen, dass sehr viel Igno ranz und Egoismus<br />
auf die ser Welt regiert und Kinder mit ihren Gefühlen<br />
vielfach nicht ernst genommen werden und so mit ihrem<br />
Kummer weitgehend allein dastehen. Seit dem Jahr 2001 lebt<br />
sie in <strong>Spanien</strong>. Dass ihr natürlich das ausgeprägte Tierelend<br />
dort nicht verborgen blieb, ist leicht verständlich. So bemüht<br />
sie sich mit tatkräftiger Unterstüt zung ihres Ehemannes, dieses<br />
Leid nach besten Kräften zu mildern. Diese Arbeit kostet viel<br />
Geld, Zeit und Energie. Mit diesem Buch hofft sie, Menschen,<br />
die sich bis jetzt noch nicht von dieser Situation berühren<br />
lassen konnten oder wollten, zu ver-anlassen, ihre Augen und<br />
ihr Herz zu öffnen. Das wäre ein Riesenerfolg.<br />
Dieses Buch können Sie über www.amazon.de erhalten.<br />
Elio Da Piero<br />
Supermarkt<br />
seit 07.01.1985<br />
Liebe Kunden und Freunde, seit<br />
mehr als 32 Jahren ist mein<br />
Lebensmittelgeschäft und der<br />
Vermietungs- & Verwaltungsservice für<br />
Sie da. Nach einem schweren Schicksalsschlag<br />
sehe ich mich verpflichtet<br />
den Supermarkt zu schließen.<br />
Ich bin aber weiterhin mit dem Service<br />
der Vermietung & Verwaltung von Wohnungen<br />
an gleicher Stelle für Sie da.<br />
Vielen herzlichen Dank für Ihr Vertrauen<br />
über die ganzen Jahre.<br />
Elio<br />
Elio de Piero S.L. - Bl. 77 bajo - 29793 Torrox-Costa (Málaga) Tel/Fax: +34 952 53 02 59 www.dapiero.com<br />
22<br />
www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>Oktober</strong> <strong>2017</strong>
MASTER PVC<br />
Wer besondere Wünsche in PVC, wie z.B. Fenster,<br />
Balkon-sowie Eingangstüren, Balkonverglassungen,<br />
Wintergärten als auch Dächer<br />
(Glass-oder Paneldächer), Glass-Curtains, Fliegengitter<br />
und weitere Accesoires hat, ist bei MASTER PVC richtig.<br />
Aufgrund langjähriger, technischer Kenntniss als auch<br />
einer profesionellen Verarbeitung der angebotenen<br />
Produkte, werden keine Standardmaße, sondern ausschließlich<br />
Maßanfertigungen vertrieben, verbunden<br />
mit innovativen Leistungen wie z.B. Energie-Spar-oder<br />
Sicherheitsmassnahmen<br />
Wir begleiten SIe von der ersten persönlichen Beratung<br />
bis zur Fertigstellung Ihrer Projekte und sind danach<br />
auch weiterhin für Sie da.<br />
Hierbei ermöglichen Sprachkenntnisse in Spanisch,<br />
Englisch und Deutsch seitens des Personals eine gute<br />
Kommunikation.<br />
Wir freuen uns, Sie in unserer Ausstellung begrüssen zu<br />
können.<br />
MASTER PVC<br />
Calle Francisco de Goya 47<br />
Industrie-Gebiet Vélez-Málaga<br />
Tel.: 952 50 81 72<br />
info@master-pvc.com<br />
www.master-pvc.com<br />
24<br />
www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>Oktober</strong> <strong>2017</strong>
TOP QUALITÄT ZU GÜNSTIGEN PREISEN<br />
AUSFÜHRLICHE BERATUNG UND IDEALE LÖSUNGEN<br />
PROFESSIONELLE MONTAGE<br />
IHR PARTNER FÜR KUNSTSTOFF-FENSTER UND TÜREN,<br />
BALKONVERGLASUNGEN UND VIELES MEHR.<br />
Die langjährige Erfahrung von Sergio Callejon auf diesem<br />
Markt und die freundliche Kundenbetreuung durch Jose Luis<br />
de Palma sorgen für sorgfältige Planung sowie professionelle<br />
Ausführung.<br />
In unserer Ausstellung können Sie Fenster und Türen in<br />
zahlreichen Ausführungen ansehen.<br />
Wir erstellen Ihnen ein UNVERBINDLICHES ANGEBOT ZU<br />
BESTEN PREISEN an der Küste.<br />
Wir werden die ideale Lösung<br />
für Sie finden.<br />
Öffnungszeiten: Montag bis Freitag<br />
8:00 - 14:00 & 16:00 - 19:00 Uhr<br />
Sie finden uns im Industriegebiet<br />
von Vélez Málaga<br />
Calle Francisco de Goya 47<br />
Tel.: 952 50 81 72<br />
Email: info@master-pvc.com<br />
www.master-pvc.com<br />
Vélez-Málaga<br />
Lidl<br />
Avda. Juan Carlos<br />
Peugeot<br />
Autovia<br />
Torre del Mar<br />
www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>Oktober</strong> <strong>2017</strong> 25
Aktuelle Bookatable by<br />
Michelin-Umfrage zeigt:<br />
Gäste warten nicht gern allzu lange auf ihr Essen -<br />
viele verlassen das Restaurant sonst frühzeitig<br />
Der Magen knurrt, das Essen steht immer noch<br />
nicht auf dem Tisch und das Warten dauert an.<br />
Für viele Restaurantgäste ist das ein Graus. Bookatable<br />
by Michelin, der Online-Reservierungs-Service,<br />
fand jetzt in einer <strong>aktuell</strong>en Befragung unter gut 2.900<br />
Restaurantgästen aus dem deutschsprachigen Raum<br />
heraus: Die Hälfte der Befragten hat ein Restaurant<br />
schon mal vorzeitig verlassen, wenn das Essen nicht<br />
zeitig kam. Die gute Nachricht jedoch: Gastronomen<br />
haben durchaus ein paar Möglichkeiten, die Gäste auch<br />
bei einer längeren Wartezeit glimpflich zu stimmen.<br />
Länger als 20 Minuten und ich bin weg!<br />
Bevor das Essen überhaupt bestellt werden kann, steht<br />
für Gäste erstmal die Suche nach einem freien Tisch<br />
an. Wer nicht reserviert hat, kann hier zu den Stoßzeiten<br />
in einigen Restaurants schon mal Schwierigkeiten bekommen.<br />
Knapp Dreiviertel aller Befragten (74 Prozent)<br />
ist sich jedoch einig: Länger als 20 Minuten warten sie<br />
auf keinen Fall auf einen freien Tisch. 29 Prozent davon<br />
sind weniger geduldig. Zehn Minuten Wartezeit empfinden<br />
sie bereits als Zumutung und suchen sich lieber<br />
eine Alternative.<br />
Der Hunger wächst, wo bleibt das Essen?<br />
Mit längeren Wartezeiten haben schon viele Gäste<br />
Bekanntschaft gemacht. Über die Hälfte (52 Prozent)<br />
musste schon mal eine Stunde oder länger warten, bis<br />
das Essen nach der Bestellung auf dem Tisch stand.<br />
Sechs Prozent davon sogar mehr als eineinhalb Stunden.<br />
Ist das noch zumutbar? Die meisten Gäste finden:<br />
Nein. 60 Prozent sind der Meinung, dass die Wartezeit<br />
30 Minuten nicht übersteigen sollte. Ein Drittel gibt immerhin<br />
noch etwas Aufschub und ist auch noch bis zu<br />
45 Minuten bereit zu warten. Für mehr als 45 Minuten<br />
weisen nur noch sechs Prozent eine gewisse Toleranz<br />
auf.<br />
Wenn das Essen dann immer noch nicht auf dem Tisch<br />
steht, stehen die Gäste auch schon mal unverrichteter<br />
Dinge auf und gehen. 50 Prozent aller Befragten haben<br />
das in der Vergangenheit schon mindestens einmal<br />
getan.<br />
Kommunikation ist alles: Wer Gäste gut behandelt,<br />
dem verzeihen sie<br />
Wie können Gastronomen vermeiden, dass Gäste<br />
besonders während der Stoßzeiten sehr lange warten<br />
müssen? Einen enormen Personalaufwand einkalkulieren?<br />
Vielleicht sogar die Küche erweitern? Die Antwort<br />
lautet: Nein, nichts davon. „Unsere Umfrage ergab<br />
auch, dass die Gäste unter Umständen durchaus bereit<br />
sind länger auf ihr Essen zu warten“, sagt Thomas<br />
Bergmann, Regional Director D-A-CH bei Bookatable<br />
by Michelin. „Besonders wichtig ist hier die Kommunikation.<br />
Wenn das Personal offen mit längeren Wartezeiten<br />
umgeht und diese bereits bei der Bestellung an<br />
den Gast kommuniziert, sind 73 Prozent auch gerne bereit<br />
zu warten. Ein Mangel an Informationen seitens des<br />
Restaurants ist also schwerwiegender als die Wartezeit<br />
per se. Gastronomen können ihr Personal dahingehend<br />
schulen, dass sie Einschränkungen immer sofort<br />
an den Gast weiterleiten.“ Auch ein Aperitif oder eine<br />
Vorspeise aufs Haus bringt 62 Prozent der befragten<br />
Gäste dazu, über ein längeres Warten hinwegzusehen.<br />
Immerhin 36 Prozent haben durchaus Verständnis,<br />
wenn sie sehen, dass es im Lokal sehr voll ist. Nur fünf<br />
Prozent lassen sich mit keiner Maßnahme erweichen.<br />
Gastronomen können sich schließlich aber auch über<br />
18 Prozent der Befragten freuen: Sie haben die Ruhe<br />
weg und warten auch ruhig einfach mal etwas länger.<br />
Wenn sie Essen gehen, dann steht der Genuss an vorderster<br />
Stelle und nicht die Schnelligkeit. Na dann: Auf<br />
ein wenig Müßiggang!<br />
Quelle/ Foto: Bookatable<br />
26<br />
www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>Oktober</strong> <strong>2017</strong>
Dieser im Baskenland geborene Künstler ist wahrhaft<br />
ein Genie seiner Art im Kritzeln, Sprühen,<br />
Malen und Gestalten auf keinem nicht verwendbaren<br />
Untergrund.<br />
Schon in jungen Jahren tauchte Víctoríano ein als ‚bad<br />
boy‘ in die Street Art und sprühte Graffi tis in einer schon<br />
nahezu künstlerischen Art und studierte demzufolge<br />
Design und Illustration.<br />
Seine außerordentliche und beeindruckende Kreativität<br />
brachte ihn in Verbindung mit bekannten Labels<br />
und er arbeitete als Art Direktor und Senior Designer<br />
für eine Vielzahl von spanischen und britischen Unternehmen.<br />
2009 gründete er die ‚Graffi ty Company‘ als Designagentur<br />
für ästhetische Graffi ti Kunst mit mittlerweile<br />
Büros in <strong>Spanien</strong>, UK und Hong Kong.<br />
Seine Arbeiten sind sehr begehrt und die Kunden<br />
internationale Unternehmen wie Sony, Louis Vuitton,<br />
DKNY, W Hotels, Google oder Yahoo – neben seinem<br />
begeisterten privaten Klientel.<br />
Foto: Victoriano<br />
Luxus ist für ihn eine Art Inspiration, verriet der Künstler<br />
auf der Ausstellung im Hotel H10 in Marbella und das<br />
kreierte die Serie ‚Cash & Carrier‘ – Einkaufstaschen<br />
bemalt mit hyperrealistischen Variationen der jeweiligen<br />
Firmenlogos von Burberry, Chanel oder Lacoste;<br />
hiervon gibt es Unikate hinter Glas gerahmt.<br />
Víctoríanos spektakuläre Art zu arbeiten mit seiner<br />
puren und spontanen Street Art und Graffi ti Essenz zeigen<br />
– neben überdimensionalen Vogue-Schönheiten<br />
- auch seine gekonnt gestalteten Collagen aus Werbematerialien<br />
wie einen schwarzen Louboutin-High Heel<br />
attackiert von Charly Chaplin oder aber ein bunt bekritzeltes<br />
Marylin Poster.<br />
Den auf einem Flohmarkt gefundenen ‚Pudel‘ erweckte<br />
er in expressionistischer Verwandlung als ‚Greyhoundalmadoodle‘<br />
zu neuem Leben – ausgestellt als<br />
Unikat.<br />
Víctoríano lebt in Marbella – weitere Informationen<br />
auch unter art@artmoves.es<br />
28<br />
www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>Oktober</strong> <strong>2017</strong>
Urb. La Sirena 113,<br />
29790 Benajarafe<br />
Tel: Iris +34 629 888 170<br />
Tel: Myriam + 34 635 816 717<br />
info@casalinda.eu<br />
Ref: 1705A319<br />
Wohnung in Benajarafe in 1. Strandlinie.<br />
4 Schlafzimmer, 2 Bäder, super Küche<br />
und Terrasse von 40 m2.<br />
Zentrale Lage.<br />
Kamin, PVC Fenster, teilmöbliert.<br />
Preis: 230.000 €<br />
Ref: 1704P316<br />
Tolle Wohnung in Benajarafe<br />
2 Schlafzimmer, 1 Bad und grosse<br />
Terrasse mit unverbesserlichem<br />
Meerblick. 2 Parkplätze und<br />
2 Abstellräume. Treppenzugang.<br />
Preis: 199.000.- €<br />
Ref: 1705V320<br />
Grosse Villa mit unverbesselichem<br />
Meerblick. 7 Schlafzimmer, 5 Bäder.<br />
500 m2 Wohnfläche mit 900 m2<br />
Grundstück. Privater Pool, riesiger<br />
Partykeller, Garage für 4 Autos und<br />
vieles mehr. Geeignet für B&B.<br />
Preis: 650.000.- €<br />
Ref: 1708A308<br />
Schöne Wohnung, 1. Strandlinie am<br />
Paseo Maritimo von Torre del Mar.<br />
2 Schlafzimmer, Bad. Superpanoramablick<br />
aufs Meer. Teilmöbliert. Doppelverglasung.<br />
Klima-Anlage. Gemeinschaftspool.<br />
Geschäfte, Restaurants, etc. in<br />
Fussnähe<br />
Preis: 158.000 €<br />
Ref: 1610T305 Reihenhaus in Rincón de la Victoria,sehr<br />
ruhig gelegen. 200 m2 Wohnfläche aufgeteilt<br />
in 4 SZ, 3 Bäder, ausgebauter Keller, gr .Wohn-Esszimmer,<br />
Küche und Doppelgarage. Gemeinschaftspool<br />
und Gärten. 2 km entfernt von der<br />
Küste, Meerblick. Preis: 235.000 €<br />
Ref: 1702V315<br />
Villa in Chilches Costa<br />
300 m2 Wohnfläche , 700 m2 Grundstück, 7 Schlafzimmer,<br />
3 Bäder, eigener Pool, grosse Garage und<br />
Aussenküche<br />
Superpreis: 340.000 €
Baufirma H. y H. Hiemer S.L.<br />
Ihr Meisterbetrieb an der Costa Del Sol<br />
Krank durch Schimmel im Haus<br />
Schimmelpilze benötigen zum<br />
Wachstum viel Feuchtigkeit. Vor<br />
allem feuchte Wände, bedingt zum<br />
Beispiel durch Mängel in der Baukonstruktion<br />
oder durch ein unsachgemäßes<br />
Heizen und Lüften, führt<br />
schnell zur Bildung von Schimmel<br />
an der Wand in der Wohnung. Pilze<br />
wachsen meist an Außenwänden<br />
kalter Räume (z.B. dem Schlafzimmer)<br />
oder in dauerhaft feucht-warmen<br />
Räumen (z.B. im Bad oder der<br />
Küche).<br />
Weitere Ursachen können sein: ein<br />
defektes Dach, Risse im Mauerwerk,<br />
Wassereintritt in Folge von Rohrbrü-<br />
chen, Überschwemmungen etc.,<br />
Kondensation der Luftfeuchtigkeit<br />
im Bereich von "kalten" Wänden, die<br />
z.B. durch Wärmebrücken in den<br />
Außenwänden oder durch aufsteigende<br />
Feuchtigkeit durch fehlende<br />
Horizontalsperre im Mauerwerk.<br />
Schimmelpilze sind ein natürlicher<br />
Teil unserer Umwelt. Ihre Sporen<br />
sind fast überall zu fi nden, also auch<br />
in Innenräumen. Sie sind normalerweise<br />
harmlos. Übersteigt allerdings<br />
die Konzentration der Schimmelpilze<br />
ein bestimmtes Maß, kann es zu<br />
gesundheitlichen Problemen für die<br />
Bewohner kommen.<br />
Auch nicht direkt sichtbarer Schimmel<br />
kann krank machen, so z.B. kann<br />
er folgendes hervorrufen:<br />
* Erkrankungen der oberen und<br />
unteren Atemwege<br />
* Allergien<br />
* Bronchitis<br />
* Atemnot<br />
* Husten<br />
* Fieber<br />
* Reizerscheinungen der Augen<br />
* Reizungen der Haut (Neurodermitis)<br />
* erhöhte Infektanfälligkeit<br />
* chronischer Erschöpfungszustand<br />
* Konzentrationsstörungen<br />
* Muskelschmerzen<br />
* Juckreiz<br />
* Nasenbluten<br />
* Magen-Darm-Beschwerden<br />
Ist das Gebäude krank, wird es<br />
auch der Mensch! Ideale Wachstumsbedingungen<br />
für Schimmel<br />
bieten deshalb Gebäude mit Feuchtschäden.<br />
Lüften der Räume alleine<br />
reicht nicht aus! Bei Schimmel muss<br />
immer die Ursache ermittelt und<br />
behoben werden. Es kommt sonst<br />
schnell wieder zu erneutem Wachstum<br />
des Pilzes.<br />
Schimmel ist im Innenraum nicht zu<br />
tolerieren. Wer zulange wartet erhöht<br />
das Risiko! Schimmelsporen übertragen<br />
sich auf die Möbel und die darin<br />
aufbewahrte Kleidung. Besonders<br />
gefährlich in Schlafräumen, wo sich<br />
die Sporen gerne in Matratzen ansiedeln<br />
und somit jede Nacht eingeatmet<br />
werden.<br />
Eine dauerhaft wirksame Lösung<br />
der Probleme kann mit den zertifizierten<br />
Spezialprodukten der Firma<br />
VEINAL® erzielt werden.<br />
* Kellerabdichtungen<br />
* Sperr- u. Sanierputze<br />
* Wohnklimaplatten gegen Schimmel<br />
und Kondensfeuchte<br />
* VSS 1-90 Horizontalsperre gegen<br />
aufsteigende Feuchtigkeit<br />
* Polymere Harzabdichtung<br />
* Hydrophobierungsmittel auf Silikonharzbasis<br />
für Putz- und Betonimprägnierung<br />
Für eine umfassende, kostenlose<br />
Beratung und Feuchtemessung<br />
an ihrem<br />
Objekt steht ihnen die Firma<br />
H y H Hiemer S.L. gerne zur Verfügung.<br />
Weitere Informationen zur Sanierung<br />
von Feuchtschäden finden<br />
Sie auch auf der Homepage.<br />
Pago Manzano Bajo 338<br />
E-29793 El Morche<br />
(Prov.Malaga)<br />
Tel.(0034)951 204 009<br />
Mob. (0034) 660 603 732<br />
hiemer@veinal.eu<br />
www.veinal.eu<br />
www.helmuthiemer.eu<br />
30<br />
www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>Oktober</strong> <strong>2017</strong>
LOGMAR<br />
• Internationale Presse<br />
• Fotokopien, Fax<br />
• Gratisbeilagen in Zeitschriften<br />
• Prepaid Handy Aufladungen<br />
• Schreibwaren<br />
• DHL Service<br />
• Internationale Bücher<br />
C/. Copo 63,<br />
Edif. Segovia<br />
Tel.: 952 54 10 16<br />
Torre del Mar<br />
www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>Oktober</strong> <strong>2017</strong> 31
32<br />
www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>Oktober</strong> <strong>2017</strong>
www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>Oktober</strong> <strong>2017</strong> 33
Mit dem neuen BMW M5 (Verbrauch kombiniert:<br />
10,5 l/100 km*; CO2-Emissionen kombiniert:<br />
241 g/km*) beschreitet die BMW M GmbH<br />
neue Wege: Erstmals kommt in der High-Performance-<br />
Limousine der Allradantrieb M xDrive zum Einsatz.<br />
Damit stößt der BMW M5 in neue fahrdynamische<br />
Dimensionen vor und gewinnt zudem an Alltagstauglichkeit<br />
unter allen Fahrbedingungen. Gleichzeitig setzt<br />
er konsequent die Tradition des 1984 mit dem ersten<br />
BMW M5 initiierten Fahrzeugkonzeptes einer luxuriösen<br />
viertürigen Business-Limousine mit Rennstrecken-<br />
Potenzial fort.<br />
Das von der BMW M GmbH entwickelte neue Allradsystem<br />
M xDrive ist der emotionalste Allradantrieb im<br />
High-Performance-Segment. Es arbeitet mit einem<br />
zentralen Verteilergetriebe mit Lamellenkupplung und<br />
verteilt die Antriebsmomente bedarfsgerecht vollvariabel<br />
an Vorder- und Hinterachse. Zur optimalen Traktion<br />
unter allen Fahrbahn- und Wetterbedingungen trägt<br />
auch das Aktive M Differenzial an der Hinterachse bei,<br />
das ebenfalls vollvariabel ausgelegt ist und eine Sperrwirkung<br />
zwischen 0 und 100 Prozent aufweist.<br />
Der Charakter von M xDrive kann vom Fahrer individuell<br />
bestimmt werden. Ihm stehen fünf unterschiedliche<br />
Konfigurationen zur Verfügung, die auf Kombinationen<br />
aus den DSC-Modi (DSC on, MDM, DSC off) und den M<br />
xDrive Modi (4WD, 4WD Sport, 2WD) basieren. Schon in<br />
der Grundeinstellung mit eingeschaltetem DSC (Dynamic<br />
Stabilitäts Control) und 4WD lässt das System an<br />
den Hinterrädern leichten Schlupf beim Beschleunigen<br />
aus Kurven zu und trägt so zur sportlichen Agilität des<br />
neuen BMW M5 bei. Im M Dynamic Modus (MDM, 4WD<br />
Sport) erlaubt M xDrive leicht kontrollierbare Drifts. Für<br />
ambitionierte Fahrer und vornehmlich für den Einsatz<br />
auf Rennstrecken sind die drei M xDrive Modi bei ausgeschaltetem<br />
DSC gedacht. Hier kann der Pilot aus drei<br />
Konfigurationen bis hin zum reinen Hinterradantrieb<br />
2WD wählen. Dieser Modus lässt frei wählbare Driftwinkel<br />
zu und erschließt dem Könner am Lenkrad pure<br />
Fahrdynamik.<br />
Als adäquate Antriebsquelle arbeitet auch im neuen<br />
BMW M5 ein 4,4 Liter großer V8-Biturbo mit M TwinPower<br />
Turbo Technologie. Die M Ingenieure haben das<br />
Kraftpaket gegenüber dem Vorgängermodell deutlich<br />
überarbeitet. So sorgen unter anderem neu entwickelte<br />
Turbolader, eine höchst effi ziente indirekte Ladeluftkühlung<br />
und ein höherer Kraftstoffeinspritzdruck für<br />
mehr Leistung und vor allem Drehmoment. Die Nennleistung<br />
von 441 kW/600 PS liegt bei 5.600 - 6.700<br />
min-1 an. Das maximale Drehmoment von 750 Nm<br />
steht bereits ab 1.800 min-1 zur Verfügung und bleibt<br />
bis 5.600 min-1 auf diesem sehr hohen Niveau. Eine<br />
kennfeldgesteuerte vollvariable Ölpumpe gewährleistet<br />
eine bedarfsgerechte Ölversorgung des neuen<br />
34<br />
www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>Oktober</strong> <strong>2017</strong>
BMW M5 auch beim Einsatz auf der Rennstrecke. Die<br />
beeindruckenden Fahrleistungswerte des neuen BMW<br />
M5 sprechen für sich: In nur 3,4 Sekunden sind aus<br />
dem Stand 100 km/h erreicht, in 11,1 Sekunden 200<br />
km/h. Die Höchstgeschwindigkeit wird bei 250 km/h<br />
elektronisch abgeregelt, auf Wunsch mit dem M Drivers<br />
Package erst bei 305 km/h.<br />
Die Kraftübertragung erfolgt beim neuen BMW M5<br />
über ein spezifisch abgestimmtes 8-Gang M Steptronic-Getriebe<br />
mit Drivelogic. Es stellt im D Modus den<br />
Komfort vollautomatischen Schaltens bereit, lässt sich<br />
aber auch sequenziell-manuell schalten. Das geschieht<br />
wahlweise über den kompakten Gangwahlschalter auf<br />
der Mittelkonsole oder über die Schalt-Paddles am<br />
Lenkrad. Dank Drivelogic kann der Fahrer die Charakteristik<br />
des Getriebes seinen persönlichen Vorlieben<br />
anpassen. Für den<br />
Einsatz auf der<br />
Rennstrecke hält die<br />
8-Gang M Steptronic<br />
extrem kurze<br />
Schaltzeiten bereit<br />
und trägt so zu der<br />
außergewöhnlich<br />
hohen Agilität und<br />
Fahrdynamik des<br />
neuen BMW M5 bei.<br />
Auch das Fahrwerk<br />
des neuen BMW M5<br />
ist auf den Alltagseinsatz<br />
mit bestmöglicher<br />
Traktion<br />
und auf das Erleben<br />
überlegener Fahrdynamik<br />
auf der Rennstrecke<br />
ausgelegt. Es wurde wie Motor, Getriebe und<br />
M xDrive von erfahrenen Spezialisten und Rennfahrern<br />
unter anderem auf der härtesten Teststrecke der Welt,<br />
der berühmten Nordschleife des Nürburgrings, abgestimmt.<br />
Aufwändige Versteifungen am Hinterwagen<br />
und im Vorderwagen sorgen für eine extrem steife<br />
Karosseriestruktur und damit für eine äußerst spontane<br />
Rückmeldung des Fahrzeugs gerade auch unter sehr<br />
sportlichen Einsatzbedingungen.<br />
Bei der M spezifisch abgestimmten Variablen Dämpfer<br />
Control (VDC) und der M Servotronic Lenkung kann<br />
der Fahrer zwischen den drei Modi Comfort, Sport und<br />
Sport Plus wählen. Auch die Motorcharakteristik lässt<br />
sich über die drei Modi Effi cient, Sport und Sport Plus<br />
individuell konfigurieren. Über die beiden M1- und<br />
M2-Tasten am M Lederlenkrad lassen sich zwei frei<br />
einstellbare Setups für alle Motor-, Getriebe-, Fahrwerks-<br />
und M xDrive Modi, DSC und Head-Up-Display<br />
abspeichern und stehen dann auf Abruf zur Verfügung.<br />
Die Karosserie des neuen BMW M5 wurde gegenüber<br />
dem Basismodell BMW 5er im Hinblick auf die fahrdynamischen<br />
Anforderungen überarbeitet. Neu gestaltet<br />
haben die M Ingenieure die vorderen, breiteren Seitenwände<br />
und die Verkleidung des Frontstoßfängers mit<br />
größeren Öffnungen für die Luftzufuhr zu den Kühlsystemen<br />
und Bremsen. Ebenfalls neu ist der Heckdiffusor.<br />
Die vier Endrohre der Abgasanlage weisen nicht<br />
nur optisch auf die<br />
Power des BMW M5<br />
hin, sondern sorgen<br />
dank einer Klappensteuerung<br />
auch<br />
für den passenden<br />
sportlichen Sound,<br />
der sich über einen<br />
Taster vom Fahrer<br />
variieren lässt.<br />
Die Motorhaube<br />
wurde M spezifisch<br />
designt, besteht aus<br />
Aluminium und weist<br />
markante Sicken auf.<br />
Deren Linienführung<br />
setzt sich in dem<br />
serienmäßig verbauten,<br />
sehr leichten,<br />
aus kohlefaserverstärktem Kunststoff (CFK) gefertigten<br />
Dach fort. Die Gewichtsersparnis beim CFK-Dach sowie<br />
bei anderen Bauteilen wie der Abgasanlage trägt dazu<br />
bei, dass der neue BMW M5 mit Allradantrieb M xDrive<br />
leichter ist als sein Vorgänger.<br />
Leichter im Vergleich zu konventionellen Grauguss-<br />
Bremsen ist auch die serienmäßig im neuen BMW M5<br />
verbaute M Compound Bremse. Sie sorgt mit blau<br />
lackierten Sechs-Kolben-Festsätteln vorne und einem<br />
Einkolben-Faustsattel hinten sowie gelochten<br />
und innenbelüfteten Bremsscheiben rundum für der<br />
36<br />
www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>Oktober</strong> <strong>2017</strong>
Fahrdynamik angemessene Verzögerungsleistungen.<br />
Eine noch höhere Standfestigkeit weist die auf Wunsch<br />
lieferbare M Carbon-Keramik Bremse auf, die an goldfarben<br />
lackierten Bremssätteln zu erkennen ist und 23<br />
Kilogramm weniger wiegt.<br />
Der neue BMW M5 rollt serienmäßig auf 19 Zoll großen<br />
Leichtmetall-Rädern (vorne: 9,5 x 19, hinten: 10,5 x<br />
19) in Orbit Grau glanzgedreht mit M spezifisch abgestimmten<br />
Reifen der Dimension 275/40 R 19 vorne und<br />
285/40 R 19 hinten. Optional sind 20-Zöller lieferbar<br />
(vorne: 275/35 R 20 auf 9,5 x 20, hinten: 285/35 R 20<br />
auf 10,5 x 20). Serienmäßig ist der neue BMW M5 mit<br />
Leder Merino und M Sitzen mit elektrischer Verstellung<br />
ausgestattet. Als Sonderausstattung sind die neu<br />
entwickelten M Multifunktionssitze lieferbar, die sich<br />
durch einen Schalensitz-ähnlichen Aufbau und noch<br />
besseren Seitenhalt auszeichnen.<br />
Der neue BMW M5 kann von September <strong>2017</strong> an bestellt<br />
werden und wird ab Frühjahr 2018 ausgeliefert.<br />
Sein Preis liegt bei 117.900 Euro. Auf nur 400 Exemplare<br />
weltweit limitiert ist das gleichzeitig erhältliche Sondermodell<br />
BMW M5 First Edition. Es ist in BMW Individual<br />
Frozen Dark Red Metallic lackiert, exklusiv ausgestattet<br />
und kostet 19.500 Euro Aufpreis gegenüber dem<br />
Basismodell.<br />
* Die Verbrauchs- und CO2-Emissionswerte sind vorläufig<br />
und wurden auf Basis des EU-Testzyklus ermittelt,<br />
abhängig vom Reifenformat.<br />
Quelle:BMW Group<br />
www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>Oktober</strong> <strong>2017</strong> 37
Vorsicht beim Ausfüllen<br />
des europäischen<br />
Unfallberichts: Er hat<br />
unterschiedliche<br />
Beweiskraft in unterschiedlichen<br />
Ländern<br />
Der Tritt auf die Bremse kommt zu spät: Ein lautes<br />
Krachen, ein heftiger Ruck, schon ist der Unfall<br />
passiert und die Urlaubslaune verflogen. Wen<br />
dieses Schicksal - noch dazu im Ausland - ereilt, sollte<br />
wissen: Wie verhält man sich am Unfallort?<br />
Wichtig, vor dem Aussteigen auf jeden Fall eine Warnweste<br />
anzuziehen. In vielen europäischen Ländern (Belgien,<br />
Bulgarien, Finnland, Frankreich, Italien, Kroatien,<br />
Luxemburg, Montenegro, Norwegen, Österreich, Portugal,<br />
Rumänien, Serbien, Slowakei, Slowenien, <strong>Spanien</strong>,<br />
Tschechien, Ungarn) ist das Tragen mittlerweile Pflicht,<br />
und wer ohne erwischt wird, muss zahlen: Wie hoch das<br />
Bußgeld ausfällt, ist unterschiedlich: Die Spanne reicht<br />
von 14 Euro bis zu knapp 2.200 Euro. In vielen Ländern<br />
müssen nicht nur Auto- sondern auch Motorradfahrer<br />
mit einer Leuchtweste ausgestattet sein. Ebenso variabel<br />
gehen die Staaten mit der Frage um, ob Warnwesten<br />
nur für den Fahrer oder für alle Fahrzeuginsassen<br />
vorhanden sein müssen. Mit einer Warnweste für jeden<br />
ist man immer auf der sicheren Seite.<br />
Genauso wichtig wie die Warnweste ist das Absichern<br />
der Unfallstelle mit einem Warndreieck. Liegen die<br />
Unfallstellen in einer Kurve oder vor einer Kuppe, muss<br />
das Dreieck immer davor aufgestellt werden.<br />
Zudem gibt es Staaten, wie zum Beispiel Polen oder<br />
Rumänien, bei denen es Vorschrift ist, einen Unfall der<br />
Polizei zu melden. Um nichts falsch zu machen, ist ein<br />
Anruf bei der Polizei also immer richtig, selbst wenn<br />
sie - wie mancherorts üblich - nur große Sach- oder<br />
Personenschäden aufnimmt.<br />
Mit oder ohne Polizei, der Unfall muss auf jeden Fall<br />
protokolliert werden. Nur wer seine Ansprüche belegen<br />
kann, hat später Anspruch auf Entschädigung. Deshalb<br />
gehört der europäische Unfallbericht - den man bei<br />
seiner Kfz-Versicherung bekommt - auf jeden Fall ins<br />
Handschuhfach. Wer die Fragen nach Personalien, Versicherung<br />
und Unfallhergang sorgfältig beantwortet,<br />
hat eine solide Basis für die Schadenregulierung gelegt.<br />
Namen und Adressen von eventuellen Zeugen sollten<br />
ebenso notiert, wie Fotos von der Unfallstelle gemacht<br />
werden.<br />
Den Europäischen Unfallbericht gibt es für manche<br />
Länder zweisprachig. Hat der Unfallgegner gleichfalls<br />
einen dabei, kann man sich darauf verlassen, dass die<br />
Fragen identisch sind. Wer unterschreibt, sollte berücksichtigen,<br />
dass dem Bericht in Frankreich und den<br />
Benelux-Staaten eine ungleich gewichtigere Rolle bei<br />
der Schadenregulierung zukommt: Der Unterschreibende<br />
erkennt den Inhalt unwiderruflich an. Anmerkungen<br />
oder Widersprüche müssen unbedingt unter<br />
Punkt 14 festgehalten werden. Bei Widersprüchen oder<br />
Sprachschwierigkeiten füllt am besten jeder seinen eigenen<br />
Bericht aus und unterzeichnet ihn. Anschließend<br />
tauscht man die Kopien gegenseitig aus. Doch nicht allein<br />
in diesem Punkt unterscheidet sich die Schadenregulierung<br />
der einzelnen Länder. Sobald es im Ausland<br />
kracht, gilt in der Regel nationales Recht: Zum Beispiel<br />
stehen Geschädigten Wertminderung, Anwalts-,<br />
Gerichts- oder auch Mietwagenkosten nicht in allen<br />
europäischen Staaten zu. Wer vorbeugen will, kann in<br />
Verbindung mit seiner Kfz-Haftpflichtversicherung eine<br />
Ausland-Schadenschutzversicherung abschließen.<br />
Der eigene Versicherer garantiert dann, Personen- und<br />
Sachschäden so zu regulieren, als hätte sich der Unfall<br />
in Deutschland ereignet. Statt der gegnerischen Kfz-<br />
Haftpflichtversicherung reguliert in diesem Fall der<br />
eigene Versicherer den durch einen Dritten verursachten<br />
Schaden.<br />
Erst zu Hause reparieren lassen<br />
Auch wenn ein Unfall die Urlaubsfreude trübt, ist es<br />
angenehm, dass man bei Unfällen im europäischen<br />
Ausland Schadenersatzansprüche von zu Hause aus<br />
geltend machen kann. Alle Versicherer in EU-Mitgliedsstaaten<br />
müssen entweder selbst in jedem anderen<br />
EU-Staat regulieren oder einen Schadenbeauftragten<br />
haben, der dies für sie übernimmt. Wer auf das Zusatzmodul<br />
Auslandschaden-Schutzversicherung verzichtet<br />
hat, kann sich zu Hause an den Zentralruf der Autoversicherer<br />
(Tel. 0800-250 260 0; aus dem Ausland<br />
möglich: 0049 40 300 330 300) wenden. Dort ermittelt<br />
man mit Hilfe des gegnerischen Autokennzeichens den<br />
Schadenregulierungsbeauftragten. Selbstverständlich<br />
erfolgt die Schadenregulierung in der Muttersprache<br />
des Geschädigten. Hat die gegnerische Versicherung<br />
oder ihr Repräsentant drei Monate nichts von sich hören<br />
lassen, kann man sich auch an die Entschädigungsstelle<br />
bei der Verkehrsopferhilfe in Berlin wenden.<br />
Quelle: HUK-COBURG/ Foto-Hagen Lehmann<br />
38<br />
www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>Oktober</strong> <strong>2017</strong>
Wir bieten all das, was Sie von einer Autovermietung<br />
erwarten können. Darüber<br />
hinaus haben wir uns im Laufe der Jahre<br />
auf behindertengerechte Fahrzeuge spezialisiert.<br />
Wir verfügen über 3 Großraumfahrzeuge, in denen<br />
Personen in Rollstühlen mitfahren können. Diese<br />
Fahrzeuge können mit dem normalen Autoführerschein<br />
gefahren werden und wochen- oder tageweise<br />
gemietet werden. Die Fahrzeuge sind ausgelegt<br />
für 3 Personen plus Rollstuhl, 5 Personen plus<br />
Rollstuhl und 6 Personen plus Rollstuhl. Wir haben<br />
darüber hinaus im Laufe der Zeit Kontakte zu behindertengerechten<br />
Hotels geknüpft, in denen behinderte<br />
Menschen einen schönen Urlaub zusammen<br />
mit ihrer Familie verbringen können. Ausführliche<br />
Informationen erhalten Sie in unserem Büro.<br />
Wir möchten auch darauf hinweisen, dass all unsere<br />
Fahrzeuge, auch die nicht behindertengerechten<br />
Fahrzeuge, Vollkasko und ohne Selbstbeteiligung<br />
versichert sind.<br />
Bei uns gibt es keine Haken und Ösen bei der Fahrzeugvermietung.<br />
Der von uns angegebene Mietpreis<br />
ist der Endpreis. Kilometerbegrenzung und<br />
Aufschläge für Benzin etc. gibt es bei uns nicht. Zu<br />
unseren weiteren Serviceleistungen gehören zum<br />
Beispiel: Fahrradvermietung, 24 Stunden Flughafenshuttle,<br />
Import und Überführung von Fahrzeugen,<br />
Umschreibung von spanischen KFZ beim Kauf.<br />
Ausführliche Informationen zu Preisen und Serviceleistungen<br />
erhalten Sie in unserem Büro in Caleta<br />
de Velez.<br />
Rent a Car Caleta<br />
Avenida Andalucia 149 D<br />
29751 Caleta de Vélez Malaga<br />
+34 952 511 293 / +34 606 435 195<br />
www.rentacarcaleta.com<br />
www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>Oktober</strong> <strong>2017</strong> 39
Die Region<br />
Andalusien besteht<br />
aus acht<br />
Provinzen. Die<br />
Provinzen sind:<br />
Almería, Granada,<br />
Málaga, Cádiz,<br />
Huelva, Sevilla,<br />
Córdoba und<br />
Jaén<br />
Teil 4<br />
Huelva<br />
40<br />
www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>Oktober</strong> <strong>2017</strong>
Niebla<br />
Niebla<br />
Ein auf einem Hügel gelegenes tausendjähriges Städtchen,<br />
das den Fluss Tinto überblickt. Am beeindruckendsten<br />
ist seine zwei Kilometer lange Stadtmauer,<br />
die die gesamte Stadt umgibt.<br />
Innerhalb der Mauern ist noch ein Teil der alten Stadt<br />
erhalten. Zu ihren interessantesten Sehenswürdigkeiten<br />
gehören die Festung der Condes de Niebla und<br />
die Kirche Santa María de la Granada, die als byzantinische<br />
Kathedrale entstand, später zu einer maurischen<br />
Moschee und schließlich im 16. Jahrhundert, zu einer<br />
christlichen Kirche im Gotik-Mudéjar-Stil umgebaut<br />
wurde.<br />
Hervorzuheben ist auch die San Martín Kirche, die über<br />
einer westlichen Moschee errichtet wurde, und von der<br />
heute nur noch die Apsis und das rückwärtige Portal<br />
erhalten sind. Außerhalb der Stadtmauern sollte man<br />
sich auf alle Fälle die Römerbrücke und das römische<br />
Aquädukt ansehen.<br />
Festung der Condes de Niebla<br />
Almonte<br />
Das Dorf mit seinen weiß getünchten Häusern und<br />
großen verkehrsberuhigten Zonen verfügt über zahlreiche<br />
bedeutende Gebäude, so etwa die Kirche Nuestra<br />
Señora de la Asunción, das Gemeinderatshaus (16.<br />
Jahrhundert) und das Stadtmuseum. Der Ort eignet<br />
sich zudem hervorragend für die Ausübung von Reitsportarten;<br />
es werden Reitturniere und Pferdeausflüge<br />
veranstaltet.<br />
Besuchen Sie während Ihres Aufenthalts in Almonte<br />
unbedingt auch den Nationalpark Doñana, eins der bedeutendsten<br />
Naturschutzgebiete Europas. Ein Ausflug<br />
in diesen immensen Park mit seinen Dünen, Pinienwäldern,<br />
Sumpfgebieten, Lagunen und Schutzzonen,<br />
die Hunderten von Vogelarten und vom Aussterben<br />
bedrohten Tieren, wie etwa dem iberischen Luchs,<br />
als Zuflucht dienen, lohnt sich auf jeden Fall. Nur drei<br />
Kilometer von Doñana entfernt liegt Matalascañas,<br />
der Strand mit den meisten Hotelkapazitäten an der<br />
gesamten Küste von Huelva. Er erstreckt sich über fast<br />
Kirche Nuestra Señora de la Asunción<br />
42<br />
www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>Oktober</strong> <strong>2017</strong>
Iglesia de Santa Mª de la Granada<br />
fünf Kilometer und eignet sich hervorragend für die<br />
Ausübung von Wassersportarten.<br />
El Rocio<br />
El Rocío ist ein kleiner Ort in <strong>Spanien</strong> direkt am<br />
Nationalpark Coto de Doñana in der Provinz Huelva.<br />
Rocío heißt auf Deutsch Tau bzw. Morgentau. Der<br />
Ort verfügt, außer über die am Rand verlaufende<br />
A-483, über keine befestigten Straße. Die verbreitetsten<br />
Verkehrsmittel im Ort sind daher Geländewagen<br />
und Pferdefuhrwerke. Die vorwiegend ein- bis<br />
zweistöckigen Gebäude und die großen Sandplätze<br />
und sandigen Straßen lassen den Eindruck einer<br />
(im überwiegenden Teil des Jahres) verlassenen<br />
Westernstadt entstehen, da viele Gebäude der<br />
Bruderschaften auch nur zur Wallfahrt an Pfingsten<br />
bewohnt bzw. belebt sind. Bekannt ist El Rocío über<br />
die Grenzen <strong>Spanien</strong>s hinaus als Wallfahrtsort. Es<br />
wird die Heilige Jungfrau von El Rocío verehrt. Zu<br />
Pfingsten kommen über eine Million Pilger - Romeros<br />
- zur Wallfahrt - Romería - in den kleinen Ort,<br />
der den Rest des Jahres nur ca. 800 Einwohner hat.<br />
Über 100 Bruderschaften reisen aus ganz <strong>Spanien</strong><br />
und zum Teil aus dem Ausland an. Auf ihrem traditionell<br />
festgelegten Weg, dem Camino nach El Rocío,<br />
besuchen sie andere Bruderschaften. Am Samstag vor Pfingsten<br />
reiten, fahren und schreiten die Bruderschaften in El Rocío<br />
ein und passieren die Wallfahrtskirche und die Ermita, wo sie<br />
begrüßt werden. Dann ziehen sie weiter zu ihren Bruderschafts-<br />
Gebäuden, die den Rest des Jahres leer stehen.<br />
El Rocio<br />
www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>Oktober</strong> <strong>2017</strong> 43
Huelva<br />
Huelva liegt an der Mündung des Flusses Odiel undd<br />
ist eine andalusische Stadt mit Bergbautradition und<br />
Zeuge wichtiger historischer Ereignisse wie etwa der<br />
Entdeckung Amerikas.<br />
Huelva, die westlichste der andalusischen Provinzhauptstädte,<br />
war vor über 2500 Jahren Zentrum der<br />
Tartessos-Zivilisation und ein bedeutendes Handelszentrum,<br />
das<br />
intensive Geschäftsbeziehungen<br />
mit<br />
anderen Häfen des<br />
westlichen Mittelmeers<br />
unterhielt.<br />
Jahrhunderte später<br />
wurde es Stützpunkt<br />
der Phönizier,<br />
Karthager und<br />
Römer. Letztere<br />
begannen mit dem<br />
Abbau der großen<br />
Mineralvorkommen<br />
der Gegend<br />
- eine Aktivität, die<br />
über Jahrhunderte<br />
hinweg beibehalten<br />
wurde. Mit der<br />
Anwesenheit der<br />
Römer erlangte die<br />
von ihnen Onuba<br />
Aestuaria genannte<br />
Stadt großer Bedeutung<br />
innerhalb<br />
der Beturia genannten Region und prägte sogar eigene<br />
Münzen. Zur Zeit der Westgoten erhielt die benachbarte<br />
Ortschaft Niebla (Elepla) nicht nur großen zivilen<br />
und militärischen Einfluss innerhalb des Landstrichs,<br />
sondern wurde auch zum Bischofssitz.<br />
Um das Jahr 713 herum bedeutete die Ankunft der<br />
Mauren in Huelva eine neue Etappe in der Geschich-<br />
te der Stadt, die nun Welba genannt wurde. Im Laufe<br />
dieser Periode war die Stadt unter<br />
der Bekries-Dynastie eine Zeit lang<br />
unabhängiges Teilreich der Taifas.<br />
In der zweiten Hälfte des 13. Jahrhunderts<br />
eroberte der christliche<br />
König Alfons X., der Weise, Huelva<br />
und Umgebung. Von Mitte des 15.<br />
Jahrhunderts an bis Mitte des 19.<br />
Jahrhunderts war das gesamte Gebiet<br />
Herrschaftsbesitz der Herzöge<br />
von Medina-Sidonia.<br />
Huelva - Kolumbus Dennkmal<br />
Plaza de las Monjas<br />
44<br />
www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>Oktober</strong> <strong>2017</strong>
Die Entdeckung Amerikas ist aber zweifellos das prägendste<br />
Ereignis in der Geschichte Huelvas, denn von<br />
hier aus unternahm Christoph Kolumbus seine erste<br />
Reise in die Neue Welt. Im Kloster Rábida, das wenige<br />
Kilometer von Huelva entfernt liegt, warben die Mönche<br />
Fray Juan Pérez und Fray Antonio de Marchena<br />
für das Reiseprojekt Kolumbus’, der sich bis kurz vor<br />
Abreise auf dem Klostergelände aufhielt.<br />
Im Andenken an diese Vorgänge wurde 1929 auf der<br />
Landzunge Punta del Sebo ein Denkmal für den Entdeckerdrang<br />
errichtet, das eines der Wahrzeichen der<br />
Stadt ist. Diese große Skulptur des nordamerikanischen<br />
Bildhauers Whitney ist eine Hommage an Kolumbus<br />
und an die bedeutende Rolle, die die Provinz Huelva<br />
bei der Entdeckung Amerikas spielte.<br />
Sakralarchitektur<br />
Einer der bedeutendsten Sakralbauten Huelvas ist die<br />
Merced-Kathedrale (18. Jahrhundert). Die Kirche wurde<br />
1605 vom Herzog von Medina-Sidonia als Merced-<br />
Kloster gegründet. Die Kathedrale verfügt über drei<br />
Schiffe und wurde im 18. Jahrhundert restauriert. Hinter<br />
ihrer glanzvollen Fassade verbirgt sich ein Komplex<br />
von Barockkapellen und –altären, sowie die Grabstätte<br />
der Grafen von Niebla. Das<br />
Klostergebäude verlor im<br />
19. Jahrhundert durch die<br />
Iglesia de San Pedro<br />
Säkularisierung unter Men-<br />
dizábal seine<br />
ursprüngliche<br />
Funktion<br />
und ist<br />
heute, nach<br />
verschiedenen<br />
anderen<br />
Nutzungsarten,<br />
Sitz der<br />
Universität. Aussicht vom El Conquero<br />
Im ältesten<br />
Teil der Innenstadt befindet sich<br />
die Kirche San Pedro. Sie wurde im 16.<br />
Jahrhundert in gotischem Mudéjarstil auf<br />
den Resten einer alten Moschee errichtet.<br />
Das Gebäude besteht aus drei durch<br />
Bogenwerk voneinander getrennten<br />
Schiffen und einer vieleckigen Apsis. Die<br />
Concepción-Kirche ist die zweite in der Stadt erbaute<br />
Pfarrkirche und stammt ursprünglich aus dem 16. Jahrhundert.<br />
Aus dieser Zeit sind noch gotische Elemente<br />
erhalten, wie das Gewölbe des Altarraums. Ihr heutiges<br />
Bild wird jedoch vor allem durch die im 18. Jahrhundert<br />
stattgefundene Renovierung geprägt. Im Inneren werden<br />
mehrere der Unbefleckten Empfängnis gewidmete<br />
Bilder des Malers Francisco de Zurbarán aufbewahrt.<br />
Die Plaza de las Monjas liegt mitten im Zentrum der<br />
Altstadt. In ihrer Umgebung befinden sich typische<br />
Straßen und Plätze, etwa die Plaza del Alcalde Coto<br />
Mora.<br />
Um einen guten Ausblick auf die Stadt und die Odiel-<br />
Mündung zu bekommen, muss man die Stadt verlassen<br />
und den Aussichtspunkt El Conquero besteigen.<br />
Auf diesem Hügel befindet sich die Kapelle Nuestra<br />
Señora de la Cinta. Dieser Bau aus dem 15. Jahrhundert<br />
wurde öfter umgestaltet, sodass das gotische Erscheinungsbild<br />
verändert wurde. Die Kapelle verfügt über<br />
drei Schiffe aus Ziegelstein und in der Mitte über einen<br />
Hufeisenbogen im Mudéjarstil. Dominiert wird das<br />
Innere von einer Wandmalerei, die die Stadtpatronin<br />
darstellt.<br />
Die lange Bergbautradition Huelvas spiegelt sich im<br />
Viertel Reina Victoria wider. Es besteht aus Häusern<br />
im englischen Stil, die zu Beginn des 20. Jahrhunderts<br />
von einem der großen, in der Stadt tätigen, britischen<br />
Bergbauunternehmen errichtet wurden.<br />
Weitere sehenswerte weltliche Bauten sind das Kolumbus-Haus<br />
und der Erzhafen. Das Kolumbus-Haus<br />
stammt aus dem Jahre 1883 und wurde als Luxushotel<br />
eingeweiht. Hier fanden die Feierlichkeiten zum 400.<br />
Jahrestag der Entdeckung Amerikas statt. Der Komplex<br />
bestand aus vier Gebäuden im englischen Kolonialstil<br />
und großzügigen Gärten. Eine Zeit lang war er Zentrum<br />
des gesellschaftlichen Lebens Huelvas. Der Erzhafen<br />
dagegen ist ein Ergebnis der intensiven Bergbautätigkeit<br />
in der Region. Der 1876 eingeweihte Bau liegt an<br />
der Odiel-Mündung und ermöglichte die Verschiffung<br />
des per Eisenbahn aus den Minen von Riotinto antrans-<br />
portierten Erzes.<br />
Im Provinzialmuseum von Huelva wird neben einer<br />
Ausstellung von Objekten aus der Römerzeit die Geschichte<br />
der Minen von Riotinto, sowie die Bedeutung<br />
der Provinz bei der Entdeckung Amerikas erklärt. Eine<br />
gute Gelegenheit, die Geschichte der Stadt und der<br />
Provinz kennen zu lernen.<br />
www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>Oktober</strong> <strong>2017</strong> 45
El Rompido<br />
Das Städtchen liegt in der Nähe der Provinzhauptstadt<br />
am Ufer des Flusses Odiel und ist heute, vor allem<br />
wegen seiner hervorragenden Strände, ein beliebter<br />
Urlaubsort.<br />
Den Ursprung des von Pinienwäldern umgebenen<br />
Städtchens bildet ein Turm an der sogenannte Punta<br />
Umbría Torre almenara. der im 14. Jahrhundert errichtet<br />
wurde, um vor möglichen Invasionen zu warnen. Im<br />
Sommer gelangt man mit den Canoas genannten Booten<br />
von der Punta Umbría nach Huelva. In der selben<br />
Gemeinde befinden sich auch der Naturpark Marismas<br />
del Odiel und die Naturlandschaft Los Enebrales, zwei<br />
ökologisch besonders interessante Naturparadiese.<br />
Palos de la Frontera<br />
Die ersten Siedlungen gründeten in dieser Gegend die<br />
Phönizier. Es folgten Tartassen, Iberer und Römer, die<br />
alle ihre Spuren und ein kulturelles Erbe hinterliessen.<br />
Die Bodenschätze in dieser Gegend machten dieses<br />
Gebiet für die Siedler jeder Zivilisation interessant.<br />
Als im 8.Jahrhundert schliesslich die Mauren die<br />
Herrschaft übernahmen, entstanden Festungsanlagen<br />
und Moscheen. Die Orte erhielten ihren ganz eigenen<br />
maurischen Charme.<br />
Die christliche Rückeroberung durch Alfons X fand im<br />
Jahre 1262 statt. Im 15. Jahrhundert erlebte dieses Gebiet<br />
seine glanzvollste Zeit, als von hier aus die Schiffe<br />
von Christoph Kolumbus in See stachen. 1755 erschütterte<br />
ein Erdbeben die gesamte Costa de la Luz und<br />
richtete erhebliche Schäden an. Viele Baudenkmäler<br />
aus den vergangenen Kulturen wurden zerstört.<br />
Ursprünglich ein kleines Fischerdorf an der Mündung<br />
des Río Piedras, ist es heute mit seinen knapp 3000<br />
Einwohnern aufgrund seiner schönen Stände und der<br />
Nähe zum Naturschutzpark ein beliebtes Ziel für Meeres-<br />
und Naturliebhaber geworden. Der ideale Ort zum<br />
Ausüben vieler Sportarten wie Windsurfen, Segeln,<br />
Schwimmen, Wandern, Fahrradfahren und Golfspielen.<br />
Der Strand von El Rompido wird von einer Landzunge<br />
„La Flecha“ geschützt, die sich in den Atlantik hinein<br />
erstreckt und mit dem Boot erreicht werden kann.<br />
Der Ort lebt vom Fischfang und Tourismus, der in den<br />
vergangenen Jahren immer wichtiger wurde und Hotels<br />
und Ferienwohnungen entstehen ließ.<br />
Dieses Fischerstädtchen gilt als Wiege der Entdeckung<br />
Amerikas, denn dort legten die drei Karavellen im August<br />
1492 ab, die zwei Monate später am weit entfernten,<br />
unbekannten, amerikanischen Kontinent anlegen<br />
sollten.<br />
Der Hafen von Palos de la Frontera hat mittlerweile<br />
die Vorreiterstellung, die er vor 500 Jahren genoss,<br />
verloren, da er heute im Landesinneren liegt. Dies ist<br />
durch das Erdbeben von Lissabon im Jahre 1755 zu<br />
erklären, durch das der Küstenverlauf verändert wurde<br />
und durch den Bau von Deichen, die als Schutz für<br />
den Hafen der Stadt Huelva errichtet wurden. In dieser<br />
Stadt erinnert alles an das Abenteuer der Entdeckung<br />
Punta Umbria<br />
Punta Umbría Torre Almenara.<br />
46<br />
www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>Oktober</strong> <strong>2017</strong>
des Tinto, ist das Kloster La Rábida, in dem<br />
Christoph Kolumbus einst nächtigte, gelegen.<br />
Dort kann man die Fresken des Malers<br />
Vázquez Díaz bewundern, die Szenen der<br />
Entdeckung Amerikas darstellen.<br />
In der gotischen Kirche La Rábida wird die<br />
Jungfrau Virgen de los Milagros verehrt. Die<br />
Kirche beherbergt auch eine im 14. Jahrhundert<br />
entstandene Schnitzfigur von Jesus am<br />
Kreuz, die als eine der ältesten in Andalusien<br />
gilt.<br />
Amerikas. So wurden z.B. in einen kleinen<br />
Monolith die Namen der sechzig Seemänner<br />
aus Palos (darunter auch die Brüder Pinzón),<br />
die an der Entdeckung teilnahmen, eingraviert.<br />
Dieser Monolith befindet sich gegenüber dem<br />
Mudéjar-Portal der im 14. Jahrhundert erbauten<br />
Kirche San Jorge Mártir .<br />
In der Hauptstraße des Städtchens stößt<br />
man auf das restaurierte Haus der Familie<br />
Pinzón, welches von deren Familienwappen<br />
geschmückt wird. Außerhalb der Stadt befindet<br />
sich "La Fontanilla", ein unter Denkmalschutz<br />
stehender Mudéjar-Brunnen, aus dem<br />
Kolumbus den Wasservorrat für seine lange<br />
Reise holte. In der Nähe von Palos, am Ufer<br />
Kirche San Jorge Mártir<br />
AUTOVERMIETUNG IN TORRE DEL MAR<br />
Avda. Antonio Toré Toré<br />
Edif. California, 13 Bajo E<br />
29740 Torre del Mar<br />
Tel./Fax: 0034 / 952 54 07 41<br />
Mobil: 687 334 978<br />
E-mail: autosdeli@yahoo.es<br />
ÄRZTEZENTRUM<br />
BLOCK 88 - TORROX-COSTA<br />
Tel.: 952 530 357 24 STD. ERREICHBAR<br />
•Praktischer Arzt und Internist • Schönheitschirurgie<br />
• Zahnarzt / Implantate<br />
• Chirurgie<br />
• Hals- Nasen- Ohrenarzt<br />
• Psychotherapie<br />
•Kinderarzt<br />
• Physiotherapie<br />
• Geriatrie<br />
•Krankenschwester<br />
• Facharzt für Herz und Lunge • Medizinische Fußpflege<br />
• Hautarzt<br />
•Digitale Röntgenuntersuchungen<br />
•Urologie<br />
•Ultraschall<br />
• Gynäkologie<br />
• Sauerstoff<br />
• Augenarzt<br />
• Umschreibungen-Bescheinigungen<br />
•Orthopädische Chirurgie<br />
• für Führerscheine<br />
SPRECHZEITEN:<br />
Mo.-So. u. an Feiertagen 9-14 Uhr; Mo.-Fr. 16-21 UHR<br />
WWW.CENTROMEDICO24.COM - MOBIL: 630 064 297<br />
www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>Oktober</strong> <strong>2017</strong> 47
Isla Cristina<br />
Die Isla Canela ist auch bei Surfern und Kite-Surfern<br />
sehr beliebt.<br />
Der Ort verfügt über verschiedene touristische Reize.<br />
Ein Beispiel dafür sind seine herrlichen Strände und<br />
Ferienkomplexe wie Islantilla, Playa Central und Punta<br />
del Caimán. Berühmt sind auch sein Karneval und das<br />
Atlantik-Chorfestival.<br />
Innerhalb des Gemeindebezirks befindet sich die<br />
morastige Küstenlandschaft der Marismas<br />
de Isla Cristina, die Habitate mit<br />
unterschiedlichem Salzgehalt umfasst,<br />
in denen man verschiedenste Pflanzen-<br />
arten und eine interessante Vogelwelt<br />
beobachten kann.<br />
Isla Canela<br />
Fünf Kilometer von der Ortschaft Ayamonte<br />
entfernt befinden sich die Strände<br />
der Isla Canela.<br />
Die Isla Canela liegt südlich des Stadtgebiets<br />
von Ayamonte, ist etwa 6,5 km<br />
lang und bis zu 200 m breit. Die Insel<br />
ist heute über schmale Fahrdämme<br />
mit Ayamonte verbunden. Auf der Isla<br />
Canela befinden sich mehrere Hotelanlagen<br />
und die Strände von Ayamonte.<br />
Faro del Cantil<br />
Marismas de Isla Cristina<br />
Ayamonte<br />
Das am Ufer des Guadiana, an der Grenze zu Portugal,<br />
gelegene Ayamonte ist seit jeher ein ruhiges Fischerstädtchen,<br />
dessen weiße Häuser sich auf einem Hang<br />
bis zum Hafen hinunter erstrecken.<br />
Von den Griechen erhielt es den Namen Anapotaman<br />
("über dem Fluss"), von dem sich auch sein heutiger<br />
Name ableitet. Im oberen Teil des Städtchens erhebt<br />
sich über den Ruinen einer römischen Burg das Parador-Hotel.<br />
Von dort aus genießt man einen herrlichen<br />
Blick über Ayamonte und die Mündung des Guadiana.<br />
Zu den bedeutendsten Sehenswürdigkeiten gehören<br />
die Kirchen Nuestra Señora de las Angustias und San<br />
Francisco, die beide aus dem 16. Jahrhundert stammen,<br />
die Pfarrkirche Salvador aus dem 15. Jahrhundert<br />
und die Häuser der Indianos (in Amerika reich gewordene,<br />
heimgekehrte Spanier).<br />
Aracena<br />
Aracena ist ein klassisches Sommerreiseziel für die<br />
Bewohner Sevillas und Huelvas. Seiner zum Kulturgut<br />
erklärten Altstadt und der Grotte der<br />
Wunder (Gruta de las Maravillas) verdankt<br />
es einen Großteil seiner touristischen Anziehungskraft.<br />
Schon von weitem kann man den Almohaden-Turm<br />
der Stadt ausmachen, auf dem<br />
beinahe 200 Jahre lang die Standarte des<br />
Templerordens wehte. In der Stadt findet<br />
man zahlreiche Sehenswürdigkeiten, wie<br />
die Burg und die Kirche<br />
der Templer aus dem 13.<br />
und 14. Jahrhundert, die<br />
Renaissance-Kirche La<br />
Asunción, die im 16. Jahrhundert<br />
erbaut wurde, das<br />
alte Rathaus, dessen mittelalterlicher<br />
Bau von einem<br />
Portal aus dem 16. Jahrhundert<br />
geziert wird und die<br />
48<br />
www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>Oktober</strong> <strong>2017</strong>
Ayamonte Plaza de la Laguna<br />
gotische Kirche Nuestra Señora del Mayor<br />
Dolor, die auf das 13. und 15. Jahrhundert<br />
zurückgeht und sich als älteste Kirche Aracenas<br />
rühmen kann. Am interessantesten ist<br />
jedoch die Grotte der Wunder (Gruta de las<br />
Maravillas), in der man herrliche Stalaktiten<br />
und Stalagmiten bewundern kann und die<br />
mit 1.500 m Länge eine der größten Grotten<br />
<strong>Spanien</strong>s ist. Sie beherbergt zwölf Räume<br />
und sechs Seen.<br />
Strand von Aymonte<br />
Aracena<br />
Eine maurische Burg, gotische und im Mudéjar-Stil<br />
gehaltene Häuser und eine Moschee, die älter als die<br />
Moschee von Córdoba ist, bilden die Altstadt von Almonaster<br />
la Real.<br />
Das Städtchen, dessen historischer Stadtkern<br />
zum Kulturgut erklärt wurde, ist im<br />
Zentrum des Naturparks Sierra de Aracena<br />
y Picos de Aroche gelegen, einem der<br />
bedeutendsten Naturschutzgebiete Andalusiens,<br />
das den gesamten nördlichen Teil<br />
der Provinz Huelva einnimmt. Es erstreckt<br />
sich zu Füßen einer im 16. Jahrhundert<br />
errichteten Burg, die später zum Kulturgut<br />
erklärt wurde, sowie der Kirche und Moschee<br />
Nuestra Señora de la Concepción.<br />
Almonaster la Real<br />
Zu den bedeutendsten Sehenswürdigkeiten<br />
der Stadt gehört auch die Wallfahrtskapelle Santa<br />
Eulalia de Mérida, die im 15. Jahrhundert über einem<br />
romanischen Tempel erbaut wurde und aufgrund ihrer<br />
herrlichen Fresken, die verschiedene Szenen des Apostels<br />
Jakob darstellen, zum Nationalgut erklärt wurde.<br />
Auch die Pfarrkirche San Martín, die zwischen dem 14.<br />
www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>Oktober</strong> <strong>2017</strong> 49
Festung von Almonaster<br />
und 16. Jahrhundert im Gotik-Mudéjar-Stil errichtet<br />
wurde und ein manuelinisches Portal aufweist, verdient<br />
besondere Erwähnung.<br />
Valverde del Camino<br />
In der 13.000-Einwohner-Stadt ereignen sich seit<br />
1912 immer wieder wahre Stiefelwunder. Bis heute<br />
leben 90 Prozent der Einwohner vom Schuhhandwerk.<br />
Catherine, die Herzogin von Cambridge, ist<br />
eine der vielen Prominenten, die auf Stiefel aus der<br />
Gegend schwören. Trotzdem gelten Lederschuhe,<br />
vor allem Stiefel und Stiefeletten, die hier entstehen,<br />
noch immer als Geheimtipp. Ursprünglich<br />
war „Valverde del Camino” ein Durchgangs- und<br />
Erholungsort für Reisende, die die Provinz Huelva<br />
durchquerten.<br />
Im Laufe der Zeit wuchs um eine Venta (Verkaufs-<br />
stellen für Wanderer und Durchreisende) herum die<br />
Bevölkerung.<br />
Heute ist Valverde das Spiegelbild seines<br />
historischen Ursprungs. Es wurde von<br />
englischen Firmen, die die umliegenden<br />
Minen ausbeuteten und eine der ersten<br />
Eisenbahnen konstruierten, maßgeblich<br />
geprägt.<br />
Moschee Almonaster<br />
Das Museum Casa Dirección (Foto rechts)<br />
ist ein ethnografisches Museum. Im Jahre<br />
1912 wurde es als Residenz des Direktors<br />
der englischen Firma Alkali United Company<br />
gebaut und später von der Stadt<br />
unter Berücksichtigung der englischen<br />
Architektur wiederhergestellt. Zu sehen<br />
sind hier: Workshops für handgefertigtes<br />
Schuhwerk, Holz und Metall, die Eisenbahn,<br />
die englische Präsenz, sowie ihre<br />
Kunst und Gewohnheiten der damaligen<br />
Zeit. Gleichzeitig wird die untere Etage für<br />
Kongressaktivitäten oder andere kulturel-<br />
le Events genutzt.<br />
Weitere Sehenswürdigkeiten in diesem<br />
Zusammenhang sind die wunderschönen<br />
50 www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>Oktober</strong> <strong>2017</strong>
Gärten mit Restaurant und Café, dem offenen Amphitheater<br />
für 250 Personen und der Eisenbahnpark, in<br />
dem man die alten Büroräume der Firma besichtigen<br />
kann, sowie die alte Eisenbahnstation und -werkstätten<br />
mit einem restaurierten Waggon Berlina aus dem Jahre<br />
1900.<br />
Religiöse Architektur<br />
sind zum Beispiel die Casa de las Maquineras, das<br />
Haus von Manolo Evaristo, das von La Isabelita, das der<br />
Hermandad de los Labradores und die Casa-Palacio<br />
de los Guzmanes.<br />
Sehenswert sind auch die Mühlen, verschiedene Kirchen,<br />
wie die Klause Ermita de la Virgen de la Peña, die<br />
Kirchen Iglesia de la Santa Cruz und Iglesia de Santa<br />
Bárbara, sowie das Schloss und die Eisenbahn.<br />
Santa Olalla del Cala<br />
Ermita del Santo<br />
Hier gibt es wichtige Bauwerke, wie die Kirche de Ntra.<br />
Sra. del Reposo (erbaut zwischen der zweiten Hälfte<br />
des XVI. Jahrhunderts und dem künstlerisch sehr interessanten<br />
Altarbild aus 1640-1650); die Heiligenklause<br />
Ermita del Santo (im barocken Stil zwischen 1953<br />
und1960 erbaut), die von der barocken Architektur aus<br />
Sevilla des 18 Jahrhunderts inspiriert ist; die Kapelle<br />
Capilla de santa Ana (das erste religiöse Bauwerk, das<br />
in Valverde am Anfang des 16. Jahrhunderts gebaut<br />
wurde. Dort befindet sich heute diese kleine Kapelle);<br />
die Klause Ermita de la Trinidad (sie geht auf das erste<br />
Drittel des 18. Jahrhunderts zurück, ist auf einem alten<br />
Lazarett erbaut und hat bis heute ihre ursprüngliche<br />
Struktur erhalten).<br />
Die Dolmen von Los Gabrieles bei Valverde del Camino<br />
Die Dolmen Los Gabrieles befinden sich mit anderen<br />
Sehenswürdigkeiten im Naturpark. Bei den Dolmen<br />
von Los Gabrieles handelt es sich um ein Grabmal aus<br />
dem Jahre 3000 v. Chr. Zu den weiteren Sehenswürdigkeiten<br />
gehören die römischen Gräber von Huerta de<br />
la Becerra und die Reste der römischen Straße, die bis<br />
nach Mérida ging.<br />
Castillo de Santa Olalla del Cala<br />
Santa Olalla del Cala befindet sich im Nordosten der<br />
Provinz in den Ausläufern der Sierra Morena an der<br />
Grenze zu den Provinzen Sevilla und Badajoz, der Teil<br />
des Naturschutzparks Parque Natural de la Sierra de<br />
Aracena y los Picos de Aroche ist, einem der wichtigsten<br />
Landschaftsschutzgebiete Andalusiens, das mit<br />
seinen Auen und vor allem mit Steineichen, Korkeichen,<br />
Kastanien und Buschwerk bedeckten Anhöhen den<br />
ganzen Norden der Provinz umfasst. Außerdem befinden<br />
sich hier zahlreiche Bäche, die eine außerordentlich<br />
schöne und attraktive Landschaft bilden.<br />
Von den Resten der Festung aus hat man einen hervorragenden<br />
Panoramablick auf das Dorf und die Umgebung.<br />
Den Ortskern überrragen die Kirche Iglesia de la<br />
Asunción und die riesige Plaza de Toros.<br />
Während der Römerzeit hieß es Ponciana. Satre nahm<br />
den Namen seiner Schutzheiligen, Santa Eulalia de<br />
Mérida, an. Gemäß der Legende wurde Santa Eulalia im<br />
3. Jahrhundert in dieser Kleinstadt geboren und später<br />
Puebla de Guzmán<br />
Puebla de Guzmán befindet sich im Süden der Gebirgskette<br />
Sierra de Aracena y Picos de Aroche .<br />
Es gibt viele interessante Orte, die man in Puebla<br />
de Guzmán kennenlernen kann. Es geht los mit den<br />
Straßen, in denen sich Modernes und Altes sehr harmonisch<br />
ergänzt. In den Straßen kann man endlos viele<br />
typische Häuser dieser Gegend finden. Sie sind charakterisiert<br />
durch die weissen Fassaden und die arabischen<br />
Dachpfannen. In der Calle Cabezo kann man das<br />
große Haus, „la Casa Grande”, sehen. Auch sehenswert<br />
Ermita de la Virgen de la Peña<br />
52<br />
www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>Oktober</strong> <strong>2017</strong>
Rio Tinto<br />
nach Mérida gebracht, wo sie bei lebendigem Leib<br />
verbrannt wurde.<br />
Zu dieser Zeit war sie eine Stadt von gewisser Bedeutung<br />
an der Straße von Itálica nach Emérita Augusta, an<br />
der Straße des Silbers.<br />
Während des Unabhängigkeitskrieges war sie Generalquartier<br />
der Zona de Infantería. Noch heute sind Reste<br />
der Geschützstellungen zu sehen.<br />
Minas de Riotino<br />
Der Norden der Provinz Huelva ist kein Touristenmagnet,<br />
obwohl sich hier in den westlichen Ausläufern<br />
der Sierra Morena einige außergewöhnliche Sehenswürdigkeiten<br />
befinden. Südlich der Stadt Aracena liegt<br />
das kleine Städtchen Minas de Riotinto inmitten eines<br />
Bergbaugebiets, das zu den ältesten Minen in Europa<br />
zählt. Namensgeber der Region ist der Río Tinto, der<br />
rote Fluss. Seit der Bronzezeit wurden in der Gegend<br />
Erze und Mineralien aus dem Boden gefördert. Römer<br />
und Araber schürften hier nach wichtigen Rohstoffen.<br />
Im 19. Jahrhundert wurde dann der Bergbau unter britischer<br />
Führung entscheidend ausgebaut.<br />
Wussten Sie, dass dieser<br />
Ort von der NASA und<br />
der Europäischen Weltraumorganisation<br />
für ihre<br />
Experimente ausgewählt<br />
wurde? Und das nur, weil<br />
das Bergbau-Becken<br />
des Rio Tinto (Huelva)<br />
Ähnlichkeit mit dem Mars<br />
aufweist. Die Landschaft<br />
ist geheimnisvoll: ein Fluss, rötliches Gestein und<br />
spärliche Vegetation. Die biologische Vielfalt ist jedoch<br />
erstaunlich. Zur Erkundung der Gegend ist es am besten,<br />
den Bergbaupark von Riotinto aufzusuchen, in dem<br />
man eine Fahrt mit dem Bergwerkszug machen, in eine<br />
Mine einfahren, ein viktorianisches Haus besuchen und<br />
die Geschichte des Ortes kennenlernen kann. Keine<br />
Angst, Marsmenschen gibt es hier keine.<br />
Der Besuch der Bergbauparks bietet einen guten<br />
Überblick über den Einfluss, den der Bergbau auf die<br />
Region hatte. Unter anderem kann man dort ein Bergwerk<br />
von innen kennenlernen und in einer restaurierten<br />
Bergwerksbahn 12 Kilometer der früheren Bahnlinie<br />
zurücklegen. Der Bergbaupark bietet darüber hinaus<br />
auch ein Bergbaumuseum, ein Wohnhaus aus viktorianischer<br />
Zeit zur Unterbringung des leitenden Personals<br />
des Bergwerks und ein umfassendes Archiv zur<br />
5000-jährigen Bergbaugeschichte der Region.<br />
Mehr Informationen unter: http://turismoenhuelva.<br />
com/<br />
Quelle: Oficina Española de Turismo| Spanische Fremdenverkehrsämter<br />
Rio Tinto<br />
www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>Oktober</strong> <strong>2017</strong> 53
1<br />
7<br />
3<br />
6<br />
2<br />
9<br />
5<br />
54<br />
8<br />
www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>Oktober</strong> <strong>2017</strong><br />
1. LISCONJ Pashion Jacke aus floralem<br />
Samt-Jacquard 2. Baumwoll-Polohemd<br />
mit floralem Print 3. DAVIDD Uhr mit<br />
Lederarmband 4. FJUMPINJ Kariertes<br />
Wolljackett im Modern-Fit 5. FSTACK<br />
Regenmantel mit Kapuze 6. FWADE<br />
Rechteckige Sonnenbrille 7. FWYNE<br />
Hemd mit Geo-Print 8. Phloyd Leder-<br />
Monkstraps 9. XOMEN Herrenduft<br />
4
www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>Oktober</strong> <strong>2017</strong> 55
Trends für sie<br />
www.tedbaker.com<br />
10<br />
3<br />
7<br />
2<br />
9<br />
1. AMANDEA Langer Steppmantel mit puze 2. ELLENII Kleid mit kreisförmigem<br />
Ka-<br />
Spitzeneinsatz 3. FRELAR Bluse mit Chelsea<br />
Grey-Print 4. INGAA Sonnenbrille mit Schleifendetail<br />
5. KALEESA Kleid mit Kragen und<br />
Chelsea Flower Print 6. KAWAAP Spitze<br />
Pumps mit Print 7. OLIVYIA Klassische Uhr<br />
mit Lederarmband 8. PAIIGE Umhängetasche<br />
mit Painted Posie-Print<br />
9. REDYE Langer-<br />
Wickelmantel mit Karomuster<br />
10. ZAHA<br />
Cornelli Jacke mit Glockenärmeln<br />
4<br />
6<br />
5<br />
8<br />
1<br />
56<br />
www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>Oktober</strong> <strong>2017</strong>
AVIONICS V1 – DAS ETWAS ANDERE E-BIKE<br />
Was passiert, wenn man einen Chopper mit einem E-Bike kreuzt? Jaromir Dziewic und Bartek Bialas haben es<br />
ausprobiert. Als Ergebnis präsentieren die beiden Krakauer das Avionics V1. Es sieht aus wie ein Naked Bike,<br />
wird aber mit einem Elektromotor betrieben. Mit einer Leistung von 5.000 Watt im Free Modus schafft das<br />
coole Gefährt eine Höchstgeschwindigkeit von 58 km/h.<br />
www.avionics.bike<br />
EIN ECHTES GLANZSTÜCK<br />
Der Solid Gray Aluminium Rucksack bietet<br />
exakt das, was viele andere vermissen lassen<br />
– ausreichend Sicherheit für Ihre Inhalte. Ob es<br />
nun die Kompaktkamera ist, Ihr Smartphone<br />
oder Laptop – sollte Ihnen der Rucksack aus<br />
der Hand rutschen, müssen Sie nicht zusammenzucken.<br />
Der Solid Gray ist aus Aluminiumpolymer<br />
gefertigt und hält Ihren Inhalt sicher.<br />
Stöße kommen nicht durch. Mit einem Volumen<br />
von 15 Litern gehört er zwar nicht zu den<br />
größten Rucksäcken, alltägliches hat allerdings<br />
ausreichend Platz.<br />
https://solid-gray.com<br />
ULTIMATE NEXUS CAMPER<br />
Der Anhänger ist Off-Road u. Straßen tauglich, leicht<br />
aufzubauen. Sobald sich das Pop-up-Zelt öffnet hat man<br />
einen geräumigen, gut belüfteten Schlafbereich mit einem<br />
Kingsize-Bett, einen U-förmigen Leder-Lounge-Bereich<br />
und einer Koch-Nische mit einem Zwei-Flammen-Herd,<br />
einem kleinen Kühlschrank sowie einem Tisch.<br />
www.ultimateoffroadcampers.com.au<br />
MASSGEFERTIGTE SNOWBOARDS<br />
VON FRANCO SNOWSHAPES<br />
Für das Maßgefertigte Snowboard kommt<br />
der Chef der Firma mit dem potenziellen<br />
Käufer auch selbst mit auf die Piste, um den<br />
jeweiligen Fahrstil zu ermitteln um das Board<br />
auch wirklich auf Maß anfertigen zu können.<br />
Danach wird der Materialmix und die Form<br />
des Boards ausgesucht und zwei Tage später<br />
ist dann das Snowboard auf Maß fertig.<br />
www.francosnowshapes.com<br />
58<br />
www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>Oktober</strong> <strong>2017</strong>
WASSERFLUGZEUG ICON A5<br />
Wer schon ein Motorboot hat<br />
könnte eventuell auch noch ein<br />
Wasserflugzeug gebrauchen.<br />
Das Wasserflugzeug bietet Platz<br />
für zwei Personen und kann auf<br />
einem Anhänger wie ein Motorboot<br />
transportiert werden. Natürlich<br />
verfügt der ICON A5 auch<br />
über ein Fahrgestell, sodass du<br />
auch auf festem Boden gelandet<br />
werden kann. Der 100 PS starke<br />
Motor ermöglicht eine Höchstgeschwindigkeit<br />
von 109 mp/h<br />
(knapp 180 km/h) und bringt Sie<br />
mit einer Tankfüllung 400 Meilen<br />
(knapp 650 Kilometer) weit.<br />
www.iconaircraft.com<br />
SCUDDY ELEKTROROLLER<br />
Scuddy überzeugt nicht nur mit<br />
Leistung und einem einzigartigen<br />
Fahrerlebnis, sondern auch mit einem<br />
patentierten und besonderen Faltmechanismus.<br />
Dieser verwandelt Scuddy<br />
im Handumdrehen in einen praktischen<br />
Trolley, der schnell und unkompliziert<br />
mit ins Büro, in die Bahn oder<br />
in den Bus genommen oder ins Auto<br />
gepackt werden kann. Mit 27,5 Kilogramm<br />
ist der Roller zwar kein Leichtgewicht,<br />
jedoch trotzdem leichter als<br />
Konkurrenzprodukte.<br />
http://www.scuddy.de<br />
BOLT APP -E SCOOTER<br />
Der App Scooter aus Holland hat den Anspruch<br />
der Tesla unter den E-Scooter zu werden. Mit<br />
einer Reichweite von bis zu 400 Kilometer pro<br />
Batterieladung und einer Beschleunigung von 0<br />
auf 45 in 3,3 Sekunden. In seinem 65 Liter großen<br />
Stauraum unter der Sitzbank findet selbst ein<br />
kompletter Bierkasten Platz. Der Name App<br />
Scooter kommt nicht von ungefähr, denn der<br />
BOLT Scooter hat Android an Bord und so<br />
kannst du sein Display nicht nur zu klassischen<br />
Informationen wie Geschwindigkeit,<br />
Reichweite, Tankinhalt etc., sondern auch<br />
zur Navigation und Services anderer<br />
Apps nutzen.Verkaufsstart ab 2018<br />
https://boltmobility.com<br />
www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>Oktober</strong> <strong>2017</strong> 59
Mons Calpe Suite auf Gibraltar<br />
eröffnet als Lunch-Restaurant<br />
Das neu renovierte und einzigartig gelegene<br />
Restaurant Mons Calpe Suite befindet auf der<br />
Spitze des Berges von Gibraltar sich in der Nähe<br />
der Seilbahn (Cable Car Top Station) Komplexes und<br />
wurde in den vergangenen Jahren als erstklassiger<br />
Hochzeitsort bekannt. Im Jahr 2015 und 2016 wurde er<br />
vom Magazin „Destinations Weddings & Honeymoons<br />
Abroad “mit dem „Best Wedding Venue am Mittelmeer“<br />
ausgezeichnet. Das hochkarätige Mons Calpe<br />
Suite, geführt von Charlotte Forde, öffnet nun die Türen<br />
als (Mittags) Lunch-Restaurant, während weiterhin die<br />
Abende für Abendessen und private Veranstaltungen<br />
reserviert werden können. Täglich geöffnet (außer<br />
montags) von 10:30 bis 18:30 Uhr bietet Ihnen dieser<br />
spektakuläre Veranstaltungsort die Möglichkeit, aus<br />
einer originellen Speisekarte, die vom lokalen internationalen<br />
Küchenchef Dan Ellis entworfen wurde, auszusuchen.<br />
Ausgebildet wurde dieser vom Michelin-Sterne<br />
Koch, Michel Roux Jr, im Le Gavroche.<br />
Dans Favoriten sind:<br />
Appetizer:<br />
• Calentita mit Pedro Ximenez Sherryessig und hausgemachtem<br />
rotem Pfefferöl.<br />
Vorspeisen:<br />
• Gazpacho-Konsommé mit Gurken, getrockneten Tomaten,<br />
Grillote-Zwiebel, Paprika-Cracker gewürzt mit<br />
geröstetem Zwiebelpulver.<br />
• Gegrillter Oktopus mit glasierter Balsamico-Chorizo,<br />
Thymian Croutons, Kapern und einer Safranemulsion.<br />
60<br />
www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>Oktober</strong> <strong>2017</strong>
Hauptgericht:<br />
• Ras el hanoute gebratener Seehecht mit gewürztem<br />
Kichererbsen-Püree, Blumenkohl-Falafel, gebratenem<br />
Kohl, Granatapfelgel und Harissa-Joghurt.<br />
Pudding:<br />
• Andalusisches Apfel Soufflé mit Zitronen-Thymian-Eis.<br />
Sollte dies alles nicht genug sein, um Sie zu überzeugen,<br />
wird es der Blick sein. Während Sie Ihre köstliche<br />
Mahlzeit genießen, können Sie sich entspannen und<br />
haben einen 220-Grad-Blick über das blaue Mittelmeer<br />
im Osten und einen atemberaubenden Panoramablick<br />
über die Stadt und die Bucht von Gibraltar im Westen.<br />
Im Norden erstreckt sich die Costa del Sol unter Ihnen<br />
und an einem klaren Tag können Sie sogar bis zur Sierra<br />
Nevada sehen.<br />
Jeder, der einen Tisch im Restaurant Mons Calpe Suite<br />
von Dienstag bis Sonntag zwischen 10.30 Uhr und 18.30<br />
Uhr reservieren möchte, kann dies per E-Mail machen<br />
unter: reservations@monscalpesuite.com oder telefonisch<br />
unter +350 200 127 43/47. Erwähnen Sie <strong>Spanien</strong><br />
Aktuell und Sie erhalten ein Glas Prosecco aufs Haus.<br />
Sie erhalten eine E-Mail, wie Sie auf schnellstem Weg<br />
zum Restaurant Mons Calpe Suite hinauf kommen und<br />
eventuelle Warteschlangen an der Basisstation vermeiden<br />
können. Das Seilbahn-Ticket ist bei bestätigter Reservierung<br />
inklusive. Es gibt auch ein spezielles Menü<br />
für Gruppen von 10 oder mehr Personen. Wir freuen<br />
uns Sie bald bei uns auf Gibraltar begrüßen zu dürfen.<br />
www.monscalpesuite.com<br />
www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>Oktober</strong> <strong>2017</strong> 61
ANZEIGE<br />
Weinempfehlung von Sommelier<br />
Juanjo Sánchez Vidal - LA CAVA<br />
Care Chardonnay 2016<br />
Care Chardonnay Blanco ist ein Weißwein aus<br />
D.O Cariñena von der Bodega Care in Cariñena<br />
(Zaragoza). Der Name der Bodega spielt auf den alten<br />
römischen Namen Cariñena „Care“, der sich aus<br />
dem Wort „Antigua llanura“ entwickelte und sich auf<br />
aufpassen und Fürsorge bezieht, Attribute der Herstellung<br />
des Weines in der Bodega. Beide Bedeutungen<br />
miteinander kombiniert, bringt die Bodega<br />
Care in ihrem Namen ihre großartige Identität in Einklang:<br />
die Kombination aus Tradition und Innovation.<br />
Care Chardonnay Joven Blanco wird zu 100% aus<br />
der Sorte Chardonnay hergestellt. Seine Trauben<br />
stammen von Weinreben, die in einer Höhe von 600<br />
Metern über dem Meer auf lehmhaltigen und wenig<br />
fruchtbaren Böden angepflanzt wurden. Für die Herstellung<br />
des Care Chardonnay Joven Blanco wird<br />
der Most 18 Stunden lang bei 9ºC mit den Schalen<br />
kalt eingemaischt und anschließend fi ndet das<br />
Abstechen des Mostes statt. Anschließend erfolgt<br />
die alkoholische Gärung in konischen Edelstahltanks<br />
bei einer kontrollierten Temperatur zwischen 15 und<br />
18ºC. Außerdem sind alle Weine der Bodega mit<br />
einem Etikett versehen auf dem eine Zeichnung<br />
des Künstlers Enrique Torrijos zu sehen ist, die das<br />
Gesicht in einem primitiven und synkretistischen Stil<br />
zeigt, wieder ein Symbol für die Kombination aus<br />
Alt und Neu. Aussehen: Blasses Gelb mit grünlichen<br />
Reflexen, reintönig und glänzend. Geruch: Hohe<br />
aromatische Intensität mit dem Vorherrschen weißer<br />
und tropischer Früchte. Kombination floraler, pflanzlicher<br />
und mineralischer Noten. Geschmack: Intensiver<br />
und angenehmer Eintritt in den Gaumen. Frische<br />
und geschmeidige Entwicklung. Langer Abgang mit<br />
krautigen Assoziationen. Art: Weiß trocken, Region:<br />
Cariñena, Rebsorte: 100% Chardonnay, Alkoholgehalt:<br />
13,5 % Trinktemperatur: 07-08°C<br />
Viña Pomal Reserva<br />
106 Barricas 2010<br />
Rioja ist eine der bedeutendsten und traditionsreichsten<br />
Weinregionen der Welt. Dank<br />
einer über zweitausendjährigen önologischen<br />
Geschichte sowie exzellenten Böden und<br />
klimatische Bedingungen, werden in der Rioja<br />
großartige Weine produziert. Der Viña Pomal<br />
106 Barricas Reserva 2010 ist ein Rotwein aus<br />
der Ursprungsbezeichnung Rioja vom Weingut<br />
Bodegas Bilbaínas, dessen feiner Geschmack<br />
auf die Verwendung der Trauben, Garnacha<br />
negra, Tempranillo und Graciano. ie Trauben,<br />
aus denen der Viña Pomal Reserva 106 Barricas<br />
gewonnen wird, stammen von einer Finca die<br />
nur 2 Kilometer von der Bodega entfernt in der<br />
Stadt Haro liegt. Je nach Bodenbeschaffenheit<br />
und Sonneneinstrahlung präsentiert die Finca<br />
verschiedene Ökosysteme. Davon abhängig<br />
werden die Rebstöcke auch unterschiedlich<br />
kultiviert, immer mit der Absicht die höchste<br />
Qualität der Trauben zu erreichen. Nach der<br />
Ernte und dem kurzen Transport in die Bodega<br />
gären die Trauben mit den autochthonen<br />
Hefen bei 28° bis 30° um anschließend 25 Tage<br />
lang zu mazerieren. Bevor der Viña Pomal<br />
Reserva 106 Barricas in Flaschen abgefüllt wird,<br />
reift er 20 Monate lang in amerikanischen (84%)<br />
und französischen (16%) Eichenfässern. In dieser<br />
Zeit wird der Wein mehrere Male umgefüllt<br />
um ihn manuell zu reinigen. Am Ende reift der<br />
Wein noch 2 Jahre lang in der Flasche, bevor<br />
er letztendlich verkauft wird. Art: Rot trocken,<br />
Region: Rioja, Rebsorte: Tempranillo 90%, Garnacha<br />
5% und Graciano 5% , Alkoholgehalt: 14 %<br />
Trinktemperatur: 17 °C<br />
62<br />
www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>Oktober</strong> <strong>2017</strong>
Hombros 2010<br />
Der Rotwein Hombros wurde in D.O. Bierzo von<br />
Casar de Burbia entwickelt. Es handelt sich um<br />
einen reinsortigen Wein aus Mencía. Hombros wird<br />
mit Trauben hergestellt, die von alten Weinreben<br />
mit einem Alter zwischen 50 und ein wenig mehr<br />
als 100 Jahren und ausgewählten Gütern mit einer<br />
Fläche von 27 Hektar, die zum Besitz der Bodega<br />
gehören, stammen. Der größte Teil dieser Flächen<br />
liegt an Abhängen in mindestens 600 Metern Höhe.<br />
Die Böden bestehen aus Schiefern, Lehm, Aluminium<br />
und Eisen, die typischen Erdelemente dieser<br />
Region. Die Weinberge können so die Qualität<br />
der Trauben verbessern, die sich auf den Höheren<br />
Teilen der Reben befi nden, die auch als „los<br />
Hombros“ bekannt sind. Daher hat der Name<br />
auch seinen Namen. Die Trauben des Hombros<br />
werden manuell abgeerntet und anschließend<br />
auf traditionelle, handwerkliche Methode<br />
gepresst. Hombros erhält eine alkoholische<br />
Gärung bei einer kontrollierten Temperatur von<br />
maximal 25° in Behältern mit einer Kapazität von<br />
10.000 Litern. Zum Schluss ruht der Hombros<br />
für mindestens 12 Monate in amerikanischen<br />
und französischen Barriquefässern von Allier.<br />
Casar de Burbia ist ein Familienprojekt, welches<br />
in den 80er von Nemesio Fernández begonnen<br />
wurde, welcher dann die alten, fast verwahrlosten<br />
Weinberge erwarb. Die Familie hat mit<br />
Sorgfalt die Böden bearbeitet, um sie wiederherzustellen<br />
und entwickelt mittlerweile großartige<br />
Weine. Momentan wurde das Projekt an<br />
die zweite Generation weitergegeben. Art: Rot<br />
trocken, Region: Bierzo, Rebsorte: 100% Mencía,<br />
Alkoholgehalt: 13,5 % Trinktemperatur: 15-16°C<br />
Vega del Geva<br />
Crianza 2014<br />
Das Bodegas Pérez Hidalgo-Meisterstück,<br />
Vega del Geva Crianza<br />
2014, ist ein Rotwein aus der Weinregion<br />
Sierras de Málaga, dessen<br />
Herstellung mit Syrah, Merlot und<br />
Cabernet Sauvignon des Erntejahrs<br />
2014 erfolgte. Verkostung-Auge:<br />
zwischen Rubin und Kirsche intensiv<br />
und sauber.- Nase: Waldbeeren<br />
(Brombeere, Himbeere),<br />
Vanille und Gewürzen,<br />
vor allem aber Pfeffer.-<br />
Mund: intensives<br />
Aroma von Balsamico;<br />
Eukalyptus, Fenchel,<br />
Rosmarin, komplex,<br />
fleischig und mit<br />
Struktur.<br />
Art: Weiß trocken<br />
Region: Sierras de<br />
Málaga<br />
Rebsorte: Syrah<br />
(40%)<br />
Cabernet Sauvignon<br />
(35%)<br />
und Merlot (25%)<br />
Alkoholgehalt:<br />
13,5 %<br />
Trinktemperatur:<br />
16-18 °C<br />
Codorniu Reina Maria Cristina 2014<br />
Reina Maria Cristina Reserva Brut ist ein Cava-Brut,<br />
hergestellt von der Bodega Codorniu in der Region<br />
D.O. Cava.<br />
Codorniu ist eine der führenden Bodegas in der<br />
Herstellung von Cava in Sant Sadurní d‘Anoia (Barcelona).<br />
Tatsächlich beginnt die Geschichte der Bodega<br />
schon 1872, durch die Verbindung der beiden<br />
Familien Codorniu und Raventós. Reina Maria Cristina<br />
Reserva Brut entstand aus der Hommage an die<br />
Königin María Cristina dafür, dass sie der Bodega<br />
den Titel „ Lieferant des Königshauses“, 1897, gab.<br />
Es handelt sich in erster Linie um einen Cava „Blanc<br />
de Noirs“, hergestellt aus 100% der roten Traubensorte<br />
Pinot Noir. Die Traube stammt aus der Region<br />
Conca de Barberá deren kontinentales, gemäßigtes<br />
Klima dabei hilft die aromatische Konzentration und<br />
den Körper einer sehr zarten Sorte, welche schwer<br />
zu züchten ist, zu verstärken. Außerdem überliefern<br />
die steinigen Böden der Region zarte Mineralberührungen.<br />
Einmal in der Bodega angekommen,<br />
werden Trauben mild gepresst, dies stoppt allerdings<br />
komplett sobald die Haut anfängt ihre Farbe<br />
abzugeben. Später, nach der traditionellen Gärung,<br />
wird der Wein in Flaschen umgefüllt, wo eine zweite<br />
Gärung erfolgt, gefolgt von einer 15 Monate langen<br />
Reifephase. Der Cava ruht zusammen mit seinem<br />
Bodensatz in unterirdischen Kellern bei einer<br />
Temperatur von 15-17°C. Art: Weiß trocken, Region:<br />
Alkoholgehalt: 11,5 % Trinktemperatur: 07°C<br />
www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>Oktober</strong> <strong>2017</strong> 63
Mehr Kalorien = Gewichtszunahme?<br />
Diese Gleichung geht nicht immer auf.<br />
Es kommt auch auf die Nährstoffdichte<br />
und Qualität des Essens an. In einer Studie<br />
der California State Polytechnic University<br />
wurden 48 College-Studentinnen eine durch<br />
Pistazien angereicherte Kost verabreicht. Die<br />
Kontrollgruppe aß im Untersuchungszeitraum<br />
keine Pistazien. Das Ergebnis: Die Erhöhung<br />
der Kalorienzufuhr durch einen Pistazienanteil<br />
von 20 Prozent an der<br />
gewohnten Kost ergab keine<br />
Änderungen in der<br />
Gewichtszunahme<br />
sowie den Körperoder<br />
Blutfettwerten,<br />
obwohl<br />
sich damit der<br />
Gesamtanteil<br />
an Kohlenhydraten<br />
erhöhte.<br />
Gleichzeitig<br />
verbesserte<br />
sich die Qualität<br />
der Ernährung,<br />
berichten<br />
Burns-Whitmore B<br />
et al. im Rahmen einer<br />
Crossover-Untersuchung<br />
unter 48 gesunden Studentinnen.<br />
Dazu wurden die Studentinnen an<br />
zwei verschiedenen Universitäten einer 10-wöchigen<br />
„Pistazien-Diät“ unterzogen, gefolgt<br />
von einer 15-wöchigen Wash-Out-Phase sowie<br />
einer 10-wöchigen Pistazien freien Ernährung.<br />
Das Ergebnis: Eine Ernährung mit Pistazien,<br />
selbst wenn dadurch mehr Kalorien zugeführt<br />
wurden, hatte keinen negativen Einfluss auf die<br />
Blutfettwerte, das Körpergewicht, den Anteil an<br />
Körperfett oder den Blutdruck. In der Pistazien-<br />
Diät waren in der Ernährung der Energieanteil,<br />
der Fettanteil, der Anteil an vegetarischem Protein,<br />
einfach ungesättigten Fettsäuren, mehrfach<br />
ungesättigten Fettsäuren, unlöslichen<br />
Ballaststoffen, Gamma Tocopherol und Kupfer<br />
sogar höher als in der Vergleichsdiät.<br />
Trotz des vergleichsweise hohen Anteils an<br />
einfach ungesättigten Fettsäuren ergab<br />
sich keine Gewichtszunahme.<br />
Diäten, die reich an ungesättigten<br />
Fettsäuren<br />
sind, und somit den<br />
Anteil an LDL-<br />
Cholesterin reduzieren<br />
und<br />
den des HDL-<br />
Cholesterins<br />
erhöhen, sind<br />
bekannt für<br />
die Reduzierung<br />
des<br />
Risikos an<br />
Herzkrankheiten.<br />
Die randomisierte<br />
Cross-Over-Studie wurde<br />
durch die California State Polytechnic<br />
University durchgeführt und<br />
im Food & Nutrition Journal publiziert. Es wurden<br />
geröstete ungesalzene Pistazien in Schalen<br />
verabreicht. Dies ist die erste Studie zur<br />
Körperzusammensetzung und der Auswirkung<br />
von Pistazienkonsum unter gesunden jungen<br />
Frauen. Bislang wurden vor allem gesundheitlich<br />
vorbelastete Menschen untersucht.<br />
Quelle: ten°east communications<br />
64<br />
www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>Oktober</strong> <strong>2017</strong>
Wie jeden Monat stelle ich Ihnen<br />
an dieser Stelle einen ganz besonderen<br />
Wein vor. Diesen Monat will<br />
ich Ihnen einen exquisiten Weißwein<br />
„Attis Albarino“ aus D.O. Rías<br />
Baixas. vorstellen der ausgezeichnet<br />
in den <strong>Oktober</strong> passt. Diesen<br />
Wein bekommen Sie natürlich bei<br />
mir in der Meson.<br />
Attis Bodegas y Viñedos ist ein<br />
Familienweingut, das im Zentrum<br />
von Val de Salnes ( D.O. Rías Baixas).<br />
gelegen ist, in einem kleinen<br />
Dorf, an den Hängen des Berges<br />
Penaguda. Attis Bodegas y Viñedos<br />
bewirtschaften ca. 5 Hektar eigene<br />
Rebfläche, die in kleine Parzellen<br />
aufgeteilt ist und auf zwischen 100<br />
und 400 Meter Höhe liegt. Die Böden<br />
sind sandig und lehmig mit viel<br />
Stein. Das Klima ist durch den Atlantik<br />
beeinflusst, mit milden Temperaturen<br />
und hohen und gut verteilten<br />
Niederschlagsmengen, mit Wasserrückgang<br />
in den Sommermonaten.<br />
Die Weine sind dadurch geprägt,<br />
dass sie die Ehrlichkeit der Rebsorte<br />
respektieren und unterstreichen.<br />
Sie verbinden ihre gesamten Eigenschaften<br />
wie ihre Säure, Mineralität<br />
und Fruchtigkeit.<br />
Attis ist ein Wein aus Albariño von<br />
Weinbergen mit einem Durchschnittsalter<br />
von über 25 Jahren,<br />
die sich auf granitartigen Böden mit<br />
sandig und lehmigem Charakter<br />
befinden. Ein Teil des Weinbergs<br />
wird ökologisch kultiviert. Handlese<br />
in 15-kg-Kisten mit manueller<br />
Traubenauswahl in der Kellerei.<br />
Nachdem die Trauben entrappt<br />
und gepresst wurden, erfolgt eine<br />
gekühlte Vorklärung. Der Wein<br />
gärt auf seinen eigenen Hefen bei<br />
kontrollierter Temperatur von 15°C<br />
in Edelstahltanks. Nach der alkoholischen<br />
Gärung ruhen die Trauben<br />
6 Monate auf ihren Feinhefen. Vor<br />
der Flaschenabfüllung wird der<br />
Wein geklärt und filtriert. Attis<br />
ist ein frischer, komplexer und<br />
eleganter Wein. Die typischen<br />
Merkmale der Sorte, die reifen<br />
weißen Früchten und weißen<br />
Blüten, ergänzen sich sehr<br />
gut mit den mineralischen<br />
Noten des Terroirs. Dieser<br />
Wein schmeckt sehr gut<br />
zu frischem Fisch und<br />
Meeresfrüchten sowie<br />
zu Reiserichten. Die<br />
beste Trinktemperatur<br />
ist 8ºC dieser<br />
Wein hat einen<br />
Alkoholgehalt von<br />
13.0%.<br />
Salud y hasta luego<br />
en<br />
Jordí Mesón<br />
Tapa<br />
Tagesgerichte<br />
Tapas...<br />
umfangreiche Speisekarte<br />
Täglich eine Gourmettapa<br />
Meson Tapa<br />
Sonntag Ruhetag<br />
c/Azucarera 10 (Pueblo Rocio)<br />
Torre del Mar / Málaga<br />
Tel.: +34 952 540 811<br />
Große Auswahl<br />
spanischer Spitzenweine<br />
Geöffnet ab 12 Uhr, Küche von 12.30 - 16.00 Uhr und 19.30 - 24 Uhr<br />
www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>Oktober</strong> <strong>2017</strong> 65
TEIL 4 - PROVINZ HUELVA<br />
<strong>Spanien</strong> hat gastronomisch viel<br />
zu bieten, wobei sich die einzelnen<br />
Provinzen bei den regionalen Spezialitäten<br />
erheblich voneinander<br />
unterscheiden, was auf die unterschiedlichen<br />
klimatischen und geografischen<br />
GegebeNheiten und nicht<br />
zuletzt auch auf die Vielvölkerkultur<br />
der Vergangenheit zurückzuführen<br />
ist. Wir möchten Ihnen in<br />
den nächsten Monaten einige Regionen<br />
vorstellen, um Ihnen eine Reise<br />
dorthin schmackhaft zu machen.<br />
66<br />
www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>Oktober</strong> <strong>2017</strong>
www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>Oktober</strong> <strong>2017</strong> 67
Weiße Gambas<br />
Die Gastronomie an dieser Küste überrascht mit<br />
einer großen Vielfalt an Meeresfrüchten und<br />
Fischgerichten. Die Auswahl reicht von Krustentieren,<br />
Austern, weißen Gambas und Langschwanzgarnelen<br />
über Seeschnecken, Tintenfisch und Muscheln<br />
bis hin zu zahlreichen Fischsorten wie Rochen, See-<br />
zunge, Schwertfisch, Rotbrassen und dem berühmten<br />
Thunfisch. Bekannt auch über die Grenzen hinaus sind<br />
der luftgetrocknete Thunfischschinken, „Mojama de<br />
Atún“, „Chocos fritos“, kleine gebratene Tintenfische<br />
oder die „Chipirones a la plancha“ gegrillte Tintenfische.<br />
Chipirones a la Plancha<br />
68<br />
www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>Oktober</strong> <strong>2017</strong>
In den Restaurants von Huelva findet man typische<br />
Gerichte wie „Almejas a la Marinera“ – Muscheln nach<br />
Seemannsart, Bohnen mit Chocos, Rochen mit Paprika,<br />
Katzenhai mit Tomaten oder Seeteufel in Weißwein.<br />
Almejas a la Marinera<br />
Womit auch die Weinproduktion der Herkunftsbezeichnung<br />
D. O. Condado de Huelva Erwähnung findet,<br />
die besonders mit ihren hervorragenden Weißweinen<br />
brilliert. Eine Spezialität ist auch der „Vino Naranja del<br />
Condado“, der einzige europäische Orangenwein mit<br />
Herkunftsbezeichnung. Unter der gleichen Herkunftsbezeichnung<br />
produziert die Region darüber hinaus<br />
erstklassigen Essig.<br />
Ganz im Norden warten mit der Sierra de Aracena y<br />
Picos de Aroche nicht nur grüne Wälder und herrliche<br />
Wanderwege, sondern vor allem die einmalige Landschaft<br />
der „Dehesas“; Weidegebiete mit Kork- und<br />
Steineichen, unter deren mächtigen, weitausladenden<br />
Kronen die berühmten dunkelfarbigen iberischen<br />
Schweine weiden.<br />
Sie liefern eines der hervorstechendsten gastronomischen<br />
Produkte der Region: den berühmten Pata<br />
Negra- oder Schwarzhufer-Schinken aus Jabugo und<br />
den anderen Dörfern rund um den weißen Hauptort<br />
Aracena. Durch eine eigene Herkunftsbezeichnung<br />
geschützt, wird der Edelschinken in rund 30 Dörfern<br />
der Region produziert.<br />
Rochen mit Paprika Soße<br />
Wenn man durch die Dörfchen schlendert, weht einem<br />
nahezu überall jener charakteristische Geruch des<br />
Schinkens um die Nase und es gibt keine Bar und kein<br />
Gasthaus, von deren Decken nicht die Schinken hängen.<br />
Reisende, die den Naturpark und das grüne Bergland<br />
der Sierra de Aracena y Picos de Aroche besuchen, finden<br />
aber auch andere gastronomische Köstlichkeiten<br />
vor, wie den „Gazpacho de invierno“, eine geschmackvolle,<br />
mit Koriander gewürzte, Gazpacho-Variante für<br />
jede Jahreszeit, das gehaltvolle Eintopfgericht „Sopa<br />
de peso“, zahlreiche Pilzsorten, Ziegenkäse, Rosmarinund<br />
Schopflavendelhonig, Kastanien und Walnüsse.<br />
Und natürlich ist das iberische Schwein auch Basis für<br />
eine Reihe hervorragender Schweinefleischgerichte.<br />
Neben dem leckeren Schinken kann man in Huelva<br />
auch erstklassige luftgetrocknete Schweinelende,<br />
Chorizo, Wurst und besonders die typische Blutwurst<br />
(morcilla) der Region kosten. Blutwurst ist eine wesent-<br />
Pata Negra<br />
www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>Oktober</strong> <strong>2017</strong> 69
liche Zutat für die Suppen und Eintöpfe, die zu Hause<br />
und in den Restaurants, zusammen mit Gemüse, zubereitet<br />
werden.<br />
Warum ist der Schinken so unwiderstehlich? Zu einem<br />
Tapasgericht mit Schinken sagt niemand nein, oder? In<br />
Huelva ist Schinken nicht nur das andalusische Tapasgericht<br />
par excellence, sondern er hat<br />
auch einen eigenen Namen: Jabugo.<br />
Er wird aus dem Schweinefleisch der<br />
Rasse Pata Negra (schwarze Beine)<br />
produziert, die frei auf den Weiden<br />
lebt und sich von Eicheln ernährt. Geschmack,<br />
Farbe, Aussehen und Textur<br />
haben Jabugo zu einem in der ganzen<br />
Welt einzigartigen und geschätzten<br />
Leckerbissen gemacht. Frisch aufgeschnitten<br />
ist er köstlich und noch besser,<br />
wenn er von einem guten Wein<br />
begleitet wird.<br />
Potaje de Vigilia mit Bacalao ( Kabeljau)<br />
Hervorzuheben sind unter anderem das Gericht Habas<br />
Enzapatás (Saubohnen), Potaje de Vigilia (Eintopf<br />
mit Kichererbsen), Kichererbsen mit Spinat und viele<br />
weitere Köstlichkeiten. Das Gemüse und das erstklassige<br />
Olivenöl der Region erlauben die Zubereitung von<br />
Gerichten wie Gazpachos und Salmorejos. Neben den<br />
köstlichen Produkten aus dem Gemüsegarten kann<br />
man auch hervorragende Pilze der Saison wie beispielsweise<br />
„Gurumelos“ (Amanita ponderosa) finden.<br />
Gurmelos mit Ei & Schweinefilet<br />
Wachteln (Codornices) mit Honig u. Soja Soße<br />
Jabugo Schinken<br />
70<br />
www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>Oktober</strong> <strong>2017</strong>
Fährt man von der Sierra im Norden zurück in Richtung<br />
Meer, kommt man durch das Bergbaugebiet der<br />
Provinz mit dem größten europäischen Tagebaugebiet<br />
Corta Atalaya am traditionsreichen Bergbaupark der<br />
Minen des Río Tinto. Die Landschaften dieser Andevaló<br />
genannten Region sind neben dem Bergbau geprägt<br />
von Weideflächen, Wäldern, Gärten und Ackerland.<br />
Hier weiden vor allem Schafe und Rinder. Neben ihnen<br />
als Fleischlieferanten sind insbesondere Gerichte aus<br />
Rebhuhn und Wachteln, Wildschwein und Kaninchen<br />
typisch.<br />
trockene Weißweine gekeltert, die als Condado de<br />
Huelva Joven bekannt sind. Außerdem wird diese Sorte<br />
auch für einen sherryähnlichen Wein verwendet. Die<br />
Rebfläche der Zalema rückläufig. Um das Jahr 2005<br />
herum bedeckte sie noch nahezu 80 % der Weingärten<br />
in diesem Anbaubereich in Andalusien.<br />
Und spricht man von den Produkten Huelvas darf man<br />
auch das in Deutschland bekannteste Produkt, die<br />
Erdbeeren, nicht vergessen.<br />
Wein<br />
Vino Naranja del Condado<br />
Gegenwärtig befindet sich die Sorte Palomino auf dem<br />
Vormarsch, da sie als hochwertiger angesehen wird<br />
und bessere Ergebnisse liefert als die Zalema. Aus<br />
Palomino (Listan), Pedro Ximenez, Garrido und Moscatel<br />
werden die Weine Condao Palido und Condado<br />
Viejo,Vino Oloroso “Misterio”, de Bodegas Privilegio del<br />
Condado erzeugt – verstärkte Weine, die dem Sherry<br />
ähnlich sind. In früheren Jahren wurden die hier gelesenen<br />
Trauben häufig nach Jerez geliefert, um dort<br />
für die Sherryherstellung verwendet zu werden. Das<br />
spanische Weingesetz lässt diese Praxis inzwischen<br />
nicht mehr zu, sodass die Trauben vor Ort verarbeitet<br />
werden.<br />
Vino Oloroso “Misterio”<br />
de Bodegas Privilegio del Condado<br />
Centro del Vino Condado de Huelva<br />
Diese DO-Region Huelva ist ausschließlich für Weißwein<br />
zugelassen. Die dominierende Rebsorte in<br />
Condado de Huelva ist Zalema, die rund 60 % der<br />
Rebfläche dieses Anbaubereichs bedeckt. Es handelt<br />
sich um eine weiße Rebsorte, die in <strong>Spanien</strong> heimisch<br />
ist und sehr widerstandsfähig gegenüber Hitze und<br />
Trockenheit ist. Aus der Zalema-Rebe werden leichte,<br />
www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>Oktober</strong> <strong>2017</strong> 71
Rotweine sind zwar gegenwärtig in diesem Anbaugebiet<br />
nicht zugelassen, doch nimmt der Anbau roter<br />
Rebsorten zu. Die Erfolge sprechen vor allem bei<br />
Versuchen mit internationalen Sorten wie Cabernet<br />
Sauvignon für sich.<br />
Angeblich hat bereits Christoph Kolumbus auf die<br />
Weine aus Condado de Huelva geschworen und diese<br />
für seine langen Seereisen mit an Bord genommen. Auf<br />
jeden Fall gelangten später Rebstöcke aus diesem Teil<br />
des Landes in die spanischen Kolonien und auch der<br />
Wein aus dieser Region wurde in großem Umfang in<br />
die Kolonien exportiert.<br />
Heute wird dieser Umstand als Werbung genutzt. Weine<br />
aus dieser DO dürfen mit einem Slogan, der in etwa<br />
„Entdecker Weine“ bedeutet, beworben werden.<br />
Zubereitung der Süßspeisen verwendet werden. Die<br />
Cocas (Gebäck) sind traditionell in vielen Ortschaften<br />
der Provinz, wie etwa Lepe oder Ayamonte, zu finden.<br />
In anderen Gegenden werden Köstlichkeiten wie<br />
Nusskringel, Osterkuchen oder Marzipan aus Kastanien<br />
zubereitet.<br />
International prämierter Käse aus Huelva<br />
Inmaculada Rodríguez war Hausfrau, als sie beschloss,<br />
die Dehesa Dos Hermanas Käserei in Santa Bárbara de<br />
Casa, Huelva, zu übernehmen. Drei Jahre später erhielt<br />
ihr Schafskäse zwei Silbermedaillen bei den World<br />
Cheese Awards 2015, ein renommierter internationaler<br />
Wettbewerb in Großbritannien, der Käsereien auf der<br />
ganzen Welt bewertet.<br />
Desserts und Süßspeisen<br />
Coca de Isla Cristina<br />
Mehr Informatione n unter: http://turismoenhuelva.<br />
com/<br />
Quelle: Oficina Es pañola de Turismo| Spanische Fremdenverkehrsämter<br />
Die Desserts von Huelva haben, wie auch im Rest<br />
Andalusiens und einem großen Teil <strong>Spanien</strong>s, einen<br />
starken arabischen Einfluss. Das erkennt man daran,<br />
dass häufig getrocknete Früchte und Honig bei der<br />
Puerto Antilla Playas Huelva<br />
72<br />
www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>Oktober</strong> <strong>2017</strong>
www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>Oktober</strong> <strong>2017</strong> 73
Europas Obst- und Gemüsemuffel<br />
Lücke zwischen Empfehlung und tatsächlichem Verzehr von Obst und Gemüse<br />
könnte durch Fruchtsaft deutlich verkleinert werden<br />
Ein Großteil der Europäer nimmt nur etwa die Hälfte<br />
der empfohlenen Tagesmenge an Obst und<br />
Gemüse zu sich. Schon ein kleines Glas Fruchtsaft<br />
am Tag könnte den Obst- und Gemüseverzehr<br />
der europäischen Bevölkerung um 51 % und somit in<br />
Richtung der empfohlenen Tagesmenge steigern. Das<br />
geht aus einem <strong>aktuell</strong>en Bericht der europaweiten<br />
Informationsinitiative Fruit Juice Matters (FJM) hervor,<br />
der landesspezifische Ernährungsleitfäden und die<br />
tatsächlichen Verbrauchsdaten miteinander vergleicht.<br />
Obst- und Gemüsekonsum in Europa steigern<br />
Trotz regelmäßiger öffentlicher Aufklärung über die Bedeutung<br />
von Obst und Gemüse im Rahmen einer gesunden<br />
Ernährung erreichen viele Europäer auch heute<br />
noch nicht den empfohlenen Tagesbedarf. Die Analyse<br />
der von der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit<br />
(EFSA) zur Verfügung gestellten Daten über<br />
den Lebensmittelverzehr von 2016 hat ergeben, dass<br />
die Europäer im Durchschnitt nur 55 % der empfohlenen<br />
Tagesmenge an Obst und Gemüse essen.<br />
Die länderspezifischen Daten aus der Marktstudie der<br />
European Fruit Juice Association (AIJN) zeigen, dass<br />
die Europäer zusätzlich zu ihrer Tagesration an Obst<br />
und Gemüse im Durchschnitt gerade mal 31 ml Fruchtsaft<br />
trinken. Da Fruchtsaft in vielen der untersuchten<br />
Länder, darunter auch in Deutschland, als eine Portion<br />
Obst bzw. als pflanzliches Lebensmittel betrachtet<br />
wird, könnte die Aufnahme von Obst und Gemüse auf<br />
sehr einfache Weise deutlich verbessert werden, wenn<br />
die Menschen täglich ein kleines Glas (150 ml) Fruchtsaft<br />
zu sich nehmen würden. Diese Veränderung würde<br />
den durchschnittlichen Obst- und Gemüseverzehr um<br />
51 % erhöhen. Auch Deutschland hat diesbezüglich<br />
noch Nachholbedarf. Hier lag der Pro-Kopf-Konsum<br />
von Fruchtsaft laut AIJN-Statistik 2016 bei nur rund 54<br />
ml.<br />
Im Zusammenhang mit einer wünschenswerten Steigerung<br />
des Fruchtsaftkonsums werden gelegentlich<br />
Bedenken bezüglich des Zuckergehalts von Fruchtsaft<br />
geäußert. Fruchtsaft, der per Definition immer einen<br />
Fruchtgehalt von 100 % haben muss, enthält jedoch nur<br />
den von Natur aus in der Frucht gewachsenen Zucker,<br />
ihm wird keinerlei Zucker zugesetzt. Laut europäischer<br />
bzw. deutscher Fruchtsaftverordnung ist das sogar gesetzlich<br />
verboten. Da ein kleines Glas Fruchtsaft lediglich<br />
3 % des für Frauen angegebenen Referenzwerts<br />
von 2.000 kcal abdeckt, kann es durchaus gelegentlich<br />
eine Portion Obst ersetzen und so dazu beitragen, das<br />
Ernährungsdefizit beim Obst- und Gemüseverzehr in<br />
Europa zu verringern. Dabei ist es auch unerheblich,<br />
ob es sich um einen Direktsaft oder einen Saft aus<br />
Fruchtsaftkonzentrat handelt. Gemäß den gesetzlichen<br />
Vorschriften muss die Qualität eines aus Konzentrat<br />
hergestellten Safts mit der eines Direktsafts gleichwertig<br />
sein.<br />
Forderung nach einfachen, klaren Richtlinien<br />
Jedes Land entwickelt seine eigenen lebensmittelbasierten<br />
Ernährungsrichtlinien (Food-Based Dietary<br />
Guidelines, FBDG) mit dem Fokus auf Empfehlungen<br />
internationaler Beratungsgremien, wie der Ernährungsund<br />
Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen<br />
(FAO), der EFSA oder der Weltgesundheitsorganisation<br />
(WHO). Um eine gesunde Ernährungsweise zu<br />
fördern, empfiehlt die EFSA den nationalen Behörden,<br />
der Bevölkerung umfassende, einfache und einprägsame<br />
Informationen und Empfehlungen zur Verfügung<br />
zu stellen. Nationale Richtlinien sind aus EFSA-Sicht für<br />
den Verbraucher häufig zu komplex formuliert.<br />
Bezüglich der empfohlenen Tagesmenge von Gemüse,<br />
Obst und Fruchtsaft gibt es innerhalb der europäischen<br />
Länder erhebliche Unterschiede. Die Deutsche Gesellschaft<br />
für Ernährung (DGE) empfiehlt den täglichen<br />
Verzehr von 5 Portionen Obst und Gemüse (650 g),<br />
wobei eine Menge von rund 400 g Gemüse und etwa<br />
250 g Obst ideal wäre. Fruchtsaft wird dabei ausdrücklich<br />
als Möglichkeit berücksichtigt, eine Portion Obst<br />
gelegentlich zu ersetzen.<br />
Positiv zu bewerten ist, dass trotz der unterschiedlichen<br />
Empfehlungen nicht nur in Deutschland, sondern in 14<br />
der insgesamt 19 untersuchten Länder Fruchtsaft als<br />
eine Portion Obst und Gemüse zählt. „Interessanterweise<br />
liegt in den Ländern, die Fruchtsaft ausschließen,<br />
der Verzehr von Obst und Gemüse unter dem europäischen<br />
Durchschnitt. Das bedeutet, dass in diesen<br />
Ländern weniger Menschen die empfohlene Tagesmenge<br />
an Obst und Gemüse erreichen. Das Trinken<br />
von Fruchtsaft - beschränkt auf ein kleines Glas am<br />
Tag - kann Ländern und deren Bevölkerung helfen, die<br />
nationalen und internationalen Empfehlungen für den<br />
Verzehr von Obst und Gemüse zu erreichen“, folgert<br />
Tanja Callewaert, Mitglied des europäischen Dachverbands<br />
European Federation of the Associations of<br />
Dietitians (EFAD) und Verantwortliche für die Veröffentlichung<br />
der vorliegenden Untersuchung.<br />
Quelle: Fruit Juice Matters c/o<br />
Foto: U we Bender<br />
74<br />
www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>Oktober</strong> <strong>2017</strong>
www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>Oktober</strong> <strong>2017</strong> 75
Die DORN METHODE<br />
Eine Form der manuellen Therapie und eine<br />
ganzheitliche, sanfte und sehr wirkungsvolle<br />
Methode zur Behandlung von Erkrankungen<br />
und Beschwerden, die mit der Wirbelsäule und/oder<br />
den Gelenken zusammenhängen.<br />
Der Allgäuer Dieter DORN hat diese Methode bereits in<br />
den 1970ern entwickelt.<br />
Die meisten mehr oder minderschweren Symptome<br />
werden sehr häufig nicht mit Wirbeln oder Gelenken<br />
in Zusammenhang gebracht. Jedoch können eben<br />
diese durch langjährige Fehlbelastung, akut falsche<br />
Bewegungen wie Umknicken oder schweres Heben<br />
oder auch emotionalen Stress aus ihrer Idealstellung<br />
gebracht werden.<br />
Einige häufige Symptome, die oft relativ einfach und<br />
schnell behoben werden können:<br />
Schwindel, Kopfschmerzen, Migräne, ungleiche Zahnabnutzung,<br />
Augenprobleme, Tinnitus, häufiger Schluckauf,<br />
Schuppenflechte, Übelkeit, Gastritis, Leberstörungen,<br />
Steifheit, Hüftschmerzen, Nierenprobleme,<br />
Diarrhoe, Inkontinenz, mangelnde Vitalität, Schulterschmerzen,<br />
Schmerzen in der Leistengegend, Beklemmungen<br />
in der Brust, Blasenprobleme, Schlafstörungen,<br />
Karpaltunnelsyndrom, Durchblutungsstörungen,<br />
Ischialgie, Taubheit in den Extremitäten,…<br />
Die Grundannahme oder wie eine DORN Methode<br />
Behandlung abläuft<br />
Zu Beginn jeder DORN Methode Behandlung werden<br />
die Beinlängen auf ihre Gleichheit kontrolliert, welches<br />
den ersten Hauptteil darstellt. Eine Beinlängendifferenz<br />
hat oftmals Schmerzen in Hüfte, Knie, den Sprunggelenken<br />
und andere Symptome zur Folge.<br />
Sollte eine Differenz vorhanden sein, werden alle drei<br />
großen Gelenke an beiden Beinen (Hüfte, Knie und<br />
Sprunggelenk) korrigiert. Dies ist absolut sicher, einfach<br />
und schmerzfrei!<br />
Weiterhin ist bei einer Beinlängendifferenz i.d.R. auch<br />
ein Beckenschiefstand vorhanden.<br />
Das Becken ist die Basis der Wirbelsäule und der verbindende<br />
Teil zwischen Rumpf und Beinen und seine<br />
komplexe Struktur aus Muskeln und Bändern macht<br />
unsere aufrechte Körperhaltung möglich.<br />
Ein Beckenschiefstand, der durch eine falsche Sitzposition<br />
am Schreibtisch, einen Sturz oder eine einseitige<br />
Belastung entsteht ist also funktionell bedingt und somit<br />
korrigierbar. Wird er allerdings nicht korrigiert führt<br />
er unweigerlich zu nicht unbeträchtlichen Verschiebungen<br />
in der Wirbelsäule.<br />
Verschiebung bedeutet Fehlstellung – der Wirbel ist<br />
nicht mehr in seiner Idealstellung. Bei einer Fehlstellung<br />
werden die zum Rückenmark führenden oder von<br />
dort kommenden Nerven irritiert.<br />
Hyperaktive Impulse können ausgelöst werden, die<br />
Schmerzen, Muskelspasmen, überaktive Organfunktionen<br />
oder andere Symptome von Unwohlsein hervorrufen<br />
(siehe weiter oben).<br />
Deshalb besteht der zweite Hauptteil einer DORN Methode<br />
Behandlung aus der Kontrolle und ggf. Korrektur<br />
jedes einzelnen Wirbels – von den Lendenwirbeln über<br />
die Brustwirbel bis hoch zu den Halswirbeln.<br />
Das Sanfte an der DORN Methode<br />
Die DORN Methode wird unter aktiver Mitwirkung des<br />
Klienten und somit im natürlichen Bewegungsablauf<br />
angewandt; dies erfolgt beispielsweise durch das<br />
Schwingen eines Arms oder Beins oder das Drehen<br />
des Kopfes. Die Bewegung verhindert den natürlichen<br />
muskulären Schutz und begünstigt somit eine natürliche<br />
Wirbelkorrektur.<br />
Im Fall von klassischen Methoden hingegen werden Sie<br />
meist vom Therapeuten bewegt, gezogen, gedrückt –<br />
und das oft sehr plötzlich und unerwartet. Das kann als<br />
recht brutal und manipulativ empfunden werden, da<br />
hierbei Energiebahnen und Körperflüssigkeiten komprimiert<br />
werden, was einen regelrechten Schock für<br />
den Körper bedeutet.<br />
Weiterhin ist die DORN Methode ist eine wahre Selbsthilfe<br />
Methode, da der Klient aktiv oder in einer unterstützenden<br />
Weise zur Behandlung beiträgt. Spezifische<br />
Eigenübungen, die nicht nur bei akut auftretenden<br />
Beschwerden angewandt werden, sondern auch der<br />
Prophylaxe und des Bewusstwerdens der Ursachen<br />
der Beschwerden dienen, unterstreichen die Selbsthilfe<br />
hierbei.<br />
Feel Good Axarquía<br />
76<br />
www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>Oktober</strong> <strong>2017</strong>
www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>Oktober</strong> <strong>2017</strong> 77
Regelmäßige Sporteinheiten, Bewegung und ein<br />
aktiver Lebensstil sind die besten Voraussetzungen<br />
für einen gesunden Rücken. Im Sommer<br />
fällt uns das meist leichter als im Winter: Lange Tage<br />
und reichlich Sonnenstunden heben nicht nur die Laune,<br />
sondern auch die Motivation für Sport. Besonders<br />
geeignet für wirksames Rücken- und Ganzkörpertraining<br />
sind Sportgeräte, die das Gütesiegel der Aktion<br />
Gesunder Rücken (AGR) e. V. tragen.<br />
Eine gut trainierte Muskulatur stellt die beste Vorbeugung<br />
gegen Rückenschmerzen dar. Vor allem<br />
die tiefliegende (autochthone) Muskulatur im Rücken<br />
stützt und stabilisiert unsere Wirbelsäule und sorgt<br />
für eine aufrechte, gesunde Haltung. Allerdings ist es<br />
nicht ganz einfach, diese Muskeln gezielt zu trainieren.<br />
Herkömmlicher Kraftsport ist dafür häufig ungeeignet,<br />
denn dabei werden vor allem die oberflächlich sichtbaren<br />
Muskeln gefordert. Und auch Ausdauersportarten<br />
wie Radfahren oder Schwimmen haben zwar zahlreiche<br />
positive Auswirkungen auf unseren Körper; sie<br />
sind jedoch speziell zur Kräftigung der Rückenmuskeln<br />
nicht so wirksam wie gezieltes Training. Es ist deswegen<br />
eine gute Idee, zusätzlich auf Sportgeräte zurückzugreifen,<br />
die nach dem Prinzip kleiner ausgleichender<br />
Balance- und Drehbewegungen funktionieren und<br />
so den Rücken stärken. Die Aktion Gesunder Rücken<br />
(AGR) e. V. hat einige dieser Sportgeräte aufgrund ihrer<br />
positiven Wirkung auf die tiefliegenden Rückenmuskeln<br />
bereits als besonders rückenfreundlich zertifiziert.<br />
Die Übungen damit sind einfach zu erlernen - die<br />
meisten Geräte werden in Fitnessstudios und -kursen<br />
eingesetzt, können aber auch zuhause genutzt werden.<br />
So steht einer Trainingseinheit morgens nach dem<br />
Aufstehen oder abends nach der Arbeit nichts mehr im<br />
Wege.<br />
Die Muskeln in Schwingung versetzen<br />
Ein Beispiel für minimale aber hocheffektive Bewegungen<br />
sind Schwingungen, wie sie etwa durch das<br />
Training mit speziellen Schwingstäben erzielt werden.<br />
Diese Stäbe bestehen aus einem flexiblen Material und<br />
sind an den beiden Enden mit Gewichten versehen. Die<br />
Herausforderung beim Training besteht darin, diese<br />
Schwingbewegungen auszugleichen, was vor allem die<br />
tiefliegende Muskulatur in Rücken, Rumpf und Armen<br />
anspricht. AGR-zertifizierte Schwingstäbe gibt es beispielsweise<br />
von den Herstellern FLEXI-SPORTS oder<br />
Haider Bioswing - mehr Infos dazu unter www.agr-ev.<br />
de/schwingstab<br />
Handtrainer mit Wirkung auf den ganzen Körper<br />
Sie passen in jede Handtasche, sind universell einsetzbar<br />
und haben dabei eine positive Auswirkung auf<br />
zahlreiche tiefliegende Muskelgruppen in<br />
unserem Körper: Handtrainer wie die Brasil<br />
von TOGU. Das Trainingsprinzip: Werden<br />
sie in die Hände genommen und mit kleinen,<br />
kontrollierten Bewegungen geschüttelt,<br />
wird ein Impuls erzeugt, der sich auf<br />
Arme, Rumpf und Rücken ausbreitet. Dies<br />
hat eine direkte Auswirkung auf die tiefliegende<br />
Muskulatur und kann Verspannungen vorbeugen oder<br />
reduzieren. Mehr Infos unter www.agr-ev.de/handtrainingsgeraete<br />
Instabile Untergründe für wirksames Balancetraining<br />
Um den Körper auszubalancieren, wird eine ganze Reihe<br />
von Muskeln aktiviert. Durch Übungen auf instabilen<br />
Untergründen lässt sich diese Aktivierung nutzen, um<br />
die tiefliegenden Muskeln zu fordern sowie die Balance<br />
und Koordination zu verbessern. Die Instabilität lässt<br />
sich beispielsweise durch ein spezielles, nachgiebiges<br />
Schaumstoffmaterial erzielen, wie es bei dem Balancepad<br />
und Balance-beam der Firma Airex zum Einsatz<br />
kommt. Für einen leichteren Einstieg in das Training,<br />
mehr Variationsmöglichkeiten und neue Impulse sorgt<br />
das Balance-pad solid mit erhöhter Dichte und einem<br />
dadurch verstärkten Härtegrad. Ebenfalls nach dem<br />
Prinzip der instabilen Untergründe funktionieren luftgefüllte<br />
Trainingsgeräte wie Aero-Step, Jumper, Balanza<br />
Ballstep oder das Dynair Ballkissen des Herstellers<br />
TOGU. Mehr Infos dazu gibt es unter www.agr-ev.de/<br />
balancekissen<br />
Auch Übungen mit Gymnastikbällen fordern die<br />
Balance und das Koordinationsvermögen und sind<br />
daher auch hervorragend geeignet, um die tiefliegende<br />
Rückenmuskulatur zu trainieren. AGR-zertifizierte<br />
Redondo Bälle sind weiche und leicht aufblasbare<br />
Bälle in verschiedenen Größen an, sodass sich ganz<br />
unterschiedliche Übungen damit durchführen lassen.<br />
Wasser stärkt den Rücken<br />
Auch die natürlichen Eigenschaften von Wasser lassen<br />
sich gezielt für effektives Rückentraining nutzen. Bei<br />
der SLASHPIPE befindet sich Wasser im Inneren einer<br />
durchsichtigen Kunststoffröhre, die in verschiedenen<br />
Längen und Gewichtsklassen erhältlich ist. Beim Training<br />
mit der SLASHPIPE muss das Wasser im Gleichgewicht<br />
gehalten werden - eine konstante Herausforderung,<br />
da die natürlichen Fließeigenschaften des<br />
Wassers dieses Gleichgewicht verhindern. So werden<br />
immer neue Reize und Impulse gesetzt und der Körper<br />
muss stetig darauf reagieren. Neben der tiefliegenden<br />
Rückenmuskulatur werden dadurch auch der Gleichgewichtssinn<br />
und das Reaktionsvermögen trainiert.<br />
Mehr Infos unter www.agr-ev.de/gymnastikmatten<br />
Quelle: Aktion Gesunder Rücken e. V.<br />
78<br />
www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>Oktober</strong> <strong>2017</strong>
Kaum wird der Obstkuchen<br />
beim Picknick im Grünen<br />
ausgepackt, dauert es<br />
nicht lange und sie kommen in<br />
Scharen angeflogen: Wespen,<br />
Bienen und Co. Einige Menschen<br />
reagieren mit Angst und hektischem<br />
Händefuchteln auf die<br />
Tiere, die nicht zu den beliebtesten<br />
Lebewesen gehören. Nicht verwunderlich, denn<br />
was der Volksmund über die Insekten sagt, kann einem<br />
auch durchaus Angst einjagen. Doch nicht alles, was<br />
erzählt wird, ist richtig. Wir klären auf, welche Wahrheiten<br />
hinter den Mythen stecken.<br />
Bienen<br />
Bienen sind eher braun-orange als schwarz-gelb und<br />
zeichnen sich durch ihren „Pelz“ aus. Sie sind friedfertige<br />
Wesen. Bienen stechen Menschen nur, wenn sie<br />
sich bedroht fühlen. Denn in der Regel bleibt ihr Stachel<br />
in unserer Haut stecken, und das bedeutet für die<br />
Biene meistens den Tod.<br />
Wespen<br />
Wespen sind an ihrer schwarz-gelben Färbung und<br />
der „Wespentaille“ zu erkennen. Wichtig: Niemals<br />
anpusten, denn das Kohlendioxid im Atem macht die<br />
Insekten aggressiv. Ihr Gift kann eine potenziell lebensbedrohliche<br />
allergische Reaktion auslösen. Knapp 70<br />
Prozent der Insektengiftallergien werden durch Wespen<br />
ausgelöst. Einen Stich vermeidet man am besten,<br />
indem man Ruhe bewahrt.<br />
Hummeln<br />
Die Hummel kann mathematisch gesehen nicht fliegen,<br />
aber sie weiß das nicht, und fliegt trotzdem - dieses<br />
„Hummel-Paradoxon“ hält sich hartnäckig. Verglichen<br />
mit Flugzeugtragflächen stimmt das auch. Aber eine<br />
Hummel ist kein Flugzeug, ihre Flügel sind gekrümmt<br />
und bewegen sich - so kann sie fliegen. Auch zu<br />
glauben, sie würde nicht stechen, ist falsch: Hummeln<br />
setzen diese Waffe aber noch seltener ein als Bienen.<br />
Hornissen<br />
Hornissen sind mit knapp drei cm Länge größer als die<br />
meisten anderen Insekten. Das macht sie jedoch nicht<br />
gefährlicher. Ihre Stiche sind zwar schmerzhaft, aber<br />
nicht giftiger als Wespenstiche. Der Spruch „Drei Hornissenstiche<br />
töten einen Menschen, sieben ein Pferd“<br />
ist also ein Mythos.<br />
Mücken<br />
Im Unterschied zu Hornissen, Bienen, Wespen und<br />
Hummeln stechen Mücken nicht zur Verteidigung. Sie<br />
setzen auch keinen Stachel ein, sondern nutzen ihren<br />
Rüssel, um an das Blut von Menschen zu kommen.<br />
Anders als weitläufig angenommen spielt bei der Wahl<br />
des Wirts nicht der Geschmack des Bluts, sondern der<br />
Körpergeruch eine Rolle.<br />
Kriebelmücken<br />
Kriebelmücken sehen eher aus<br />
wie Fliegen und sind mit ihren<br />
etwa sechs Millimetern Länge<br />
durchaus unauffällig. Ihre Stiche<br />
sind aber oft schmerzhaft und<br />
die Einstichstellen anfällig für<br />
Entzündungen. Denn Kriebelmücken<br />
sind sogenannte „Poolsauger“,<br />
die mit ihren Mundwerkzeugen Wunden in die<br />
Haut ritzen, in denen sich ein Pool aus Blut bildet, den<br />
sie dann aussaugen.<br />
Bremsen<br />
Auch Bremsen zählen zu den Blutsaugern. Haben sie<br />
sich ihr Ziel ausgesucht, sind sie äußerst hartnäckig und<br />
schwer zu vertreiben. Zu finden sind sie nicht nur auf<br />
der Pferdekoppel, sondern häufig auch in der Nähe von<br />
Gewässern. Und ja, Bremsen können problemlos durch<br />
Kleidung stechen - nur besonders dicke Stoffe halten<br />
sie davon ab.<br />
Wenn der Insektenstich eine allergische Reaktion<br />
auslöst<br />
Auch wenn nicht alles stimmt, was über die Insektenstiche<br />
erzählt wird, sollte man die Gefahren nicht auf die<br />
leichte Schulter nehmen: „Jeden Sommer sterben rund<br />
20 Personen an den Folgen einer allergischen Reaktion<br />
auf Insektengift von Wespen und Bienen“, erklärt die<br />
Allergologin und Dermatologin Prof. Margitta Worm<br />
von der Charité in Berlin. „Die Dunkelziffer ist sogar<br />
weit höher, da ein allergischer Schock zum Beispiel zu<br />
Autounfällen führen kann, dann aber nicht als Ursache<br />
erkannt wird“, so die Expertin.<br />
Rund ein Viertel aller Deutschen weist gesteigerte<br />
Reaktionen an der Stichstelle von Wespen, Bienen,<br />
Hornissen und Hummeln auf. Bei etwa 2,8 Millionen<br />
besteht die Gefahr eines allergischen Schocks, der zu<br />
Herz-Kreislauf-Versagen führen kann. Klarheit über<br />
eine Allergie bringt der Besuch beim allergologisch<br />
tätigen Arzt. Wird diese diagnostisch bestätigt, kann er<br />
eine entsprechende Therapie, wie die Allergie-Impfung<br />
oder Hyposensibilisierung, einleiten. Unabhängig von<br />
einer Allergie ist es sinnvoll, sich vor Stichen und Bissen<br />
zu schützen. Denn jeder, der einmal gestochen wurde,<br />
kann eine Allergie gegen Insektengift entwickeln.<br />
Weitere Informationen zur Feststellung und Behandlung<br />
von Insektengiftallergien unter www.insektengiftallergie.de.<br />
Die Initiative Insektengiftallergie bietet<br />
Patienten, Angehörigen und Interessierten Informationen<br />
rund um Allergien auf Stiche von Wespen, Bienen,<br />
Hornissen und Hummeln. Ziel der Initiative ist die<br />
Aufklärung der Bevölkerung über die Gefahren von<br />
Insektenstichen, die Auslöser sowie die Behandlung<br />
der daraus resultierenden Allergie.<br />
Quelle: ALK-Abelló Arzneimittel GmbH<br />
www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>Oktober</strong> <strong>2017</strong> 79
Ernesto Aurignac Trío Konzert<br />
01.10.<strong>2017</strong><br />
Teatro Echegaray, Málaga (Capital)<br />
Tanzreihe – 37 Guernica 17<br />
03.10 bis 14.10. <strong>2017</strong><br />
Teatro Echegaray, Calle Echegaray, 6, Málaga<br />
( Capital)<br />
Ernesto Aurignac wird als einer der besten Saxophonisten<br />
des europäischen Jazz angesehen. Seine ausgezeichneten<br />
Fähigkeiten im Umgang mit dem Saxophon<br />
und der ganz eigenen Sprache dieses Instrumentes ist<br />
beeindruckend. Ernesto Aurignac reiht sich unter den<br />
besten Saxophonisten des europäischen Jazz ein und<br />
besitzt ausgezeichnete Fähigkeiten im Umgang mit<br />
dem Saxophon und der Sprache der Jazztradition im<br />
Stil von Charlie Parker. All dies kombiniert er mit einer<br />
außerordentlichen avantgardistischen Reife und einer<br />
erneuerten Vitalität, die auch Sie mitreißen wird. Der<br />
Künstler spielte bereits mit verschiedenen anderen<br />
Musikern wie Lee Konitz, Kenny Werner, Jerry Bergonzi,<br />
Jordi Rossy, Chano Domínguez, Perico Sambeat,<br />
Jorge Pardo, Carles Benavent, Gilad Hekselman… und<br />
Persönlichkeiten aus dem Genre Flamenco wie Gerardo<br />
Núñez, Antonio Rey, El Rubio de Pruna, El Piraña,<br />
Jesús Méndez, La Tremendita, La Genara oder Israel<br />
Fernández. Aurignac präsentiert live sein drittes Album<br />
Ernesto Aurignac Trío plays standards. Weitere Informationen:<br />
http://www.teatroechegaray.com<br />
Bilder-Kunstausstellung Helmut Brundert<br />
Täglich noch bis zum 07.10.<strong>2017</strong><br />
Torrox Costa (Malaga)<br />
<strong>2017</strong> feiert die Schaffung „Guernica“ von Picasso, ein<br />
Werk, das die bedeutendsten Fakten des Spanischen<br />
Bürgerkrieges repräsentiert, ihren 80. Geburtstag.<br />
Die Bombardierung der Stadt Guernica erfolgte am<br />
26. April 1937, während die Regierung der Zweiten<br />
Spanischen Republik Picasso damit beauftragte, ein<br />
Gemälde für die Weltausstellung in Paris anzufertigen,<br />
welche im selben Jahr stattfand. „37 Guernica 17“ ist<br />
eine Hommage an eines der repräsentativsten Werke<br />
unserer neueren Geschichte und zugleich eine Reflexion<br />
zum Erfolg und wie dieser im Werk des Künstlers<br />
dargestellt wird. Ausführliche Informationen: http://<br />
www.teatroechegaray.com/es/info/37-guernica-17<br />
Internationales Filmfestival Marbella<br />
12. Festival Internacional de Cine de<br />
Marbella<br />
04.10 bis 08.10.<strong>2017</strong><br />
Palacio de Congresos, Marbella (Malaga)<br />
80<br />
www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>Oktober</strong> <strong>2017</strong>
Das internationale Filmfestival von Marbella bringt<br />
sowohl Künstler und als auch Filme aus allen Ländern<br />
zusammen, um deren Talent weltweit zum Besten zu<br />
geben.Das Festival erlangt in der Filmwelt immer mehr<br />
an Bekanntheit und Bedeutung und erhält jedes Jahr<br />
Preise und Anerkennung aus aller Welt; unterstützt<br />
wird es aufgrund seines Beitrags für die Kunst . Der<br />
Überfluss in der spanischen Region Marbella bezieht<br />
natürlich auch die Sophistikation mit ein, die sich aus<br />
der Kunst und der Kultur herleitet. Die Vertreter dieses<br />
Genres versammeln sich 5 Tage lang zu diesem Festival,<br />
das mit einer angesehenen Zeremonie der Preisübergabe,<br />
mit der die besten vorgestellten Filme einer<br />
jeden Kategorie geehrt werden, und einem Galaabendessen<br />
seinen Höhepunkt erreicht.<br />
In der Kinoindustrie hat man schon längst erkannt, dass<br />
die Finanzierung eines Filmes und der Zugang zu Kapital<br />
für die Künstler, die sich gerne in dieses Abenteuer<br />
stürzen möchten, meist nicht ohne Schwierigkeiten zu<br />
erreichen ist. Weitere Informationen: www.marbellacongresos.com<br />
Comercial del Jamón Ibérico de bellota del Valle de los<br />
Pedroches). Die zwei wichtigsten Wettbewerbe sind<br />
der „Schinkenschneider-Wettbewerb“, von der offiziellen<br />
Schinkenschneidervereinigung genehmigt, und<br />
der Wettbewerb um den besten iberischen Bellota-<br />
Schinken aus Pedroches (Jamón Iberico de Bellota<br />
de Pedroches). Eines der besten Schaufenster für<br />
die Promotion eines solchen Vorzeigeproduktes der<br />
Provinz Córdoba, das bedeutende Auswirkungen auf<br />
die verschiedenen Wirtschaftsbereiche der Region hat.<br />
Weitere Informationen: www.feriadeljamon.es<br />
Konzert von Airbourne<br />
06.10.<strong>2017</strong><br />
Sala París 15, Calle la Orotava, 27, Málaga<br />
17.Handelsmesse ‚Iberischer Schinken<br />
Bellota de Los Pedroches‘<br />
05.10 bis 07.10.<strong>2017</strong><br />
Pabellón Polideportivo Municipal, Villanueva<br />
de Córdoba (Cordoba)<br />
AIRBOURNE bringt uns Hardrock. Die Band ist bereits<br />
auf dem zweiten Teil ihrer Tournee „Breakin’ Outta Hell“<br />
unterwegs. Nach ihrer erfolgreichen Tournee sowie<br />
ihrem Bad in der Menge, das sich die Band während<br />
ihrem Ausflug zu den wichtigsten internationalen Rockfestivals<br />
gönnte, sind die Australier zurück, um bei dieser<br />
Gelegenheit Malaga zu besuchen. Ihr Song „Black<br />
Dog Barking“ war bereits ein Faustschlag auf den<br />
Tisch. Nun bestätigt sich die Band erneut als würdevolle<br />
Nachfolger von AC/DC mit dem kräftigen Album<br />
„Breakin’ Outta Hell“, das sie hier präsentieren. Dieses<br />
Konzert ist ein absolutes Muss in unserer Stadt, wo diese<br />
Band sicher großen Anklang findet - seid dabei, um<br />
beim Auftritt von AIRBOURNE Vollgas zu geben! Weitere<br />
Informationen: http://paris15.es/event/airbourne/<br />
Fiestas Patronales de Villanueva del Rosario<br />
05.10. bis 08.10.<strong>2017</strong><br />
Plaza Nueva del Saucedo, Villanueva del<br />
Rosario ( Malaga)<br />
Ein Besuch in Villanueva de Córdoba ist jedes Jahr im<br />
<strong>Oktober</strong> ein Muss, denn dann findet dort die grosse<br />
iberische Schinkenmesse von Pedroches statt (Feria<br />
www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>Oktober</strong> <strong>2017</strong> 81
Patronfeiern, die jedes Jahr um den 7. <strong>Oktober</strong> gefeiert<br />
wird, in Villanueva del Rosario, zu Ehren seiner Schirmherrin<br />
der Jungfrau Rosario. In diesen Tagen, genießen<br />
Sie eine tolle festliche Atmosphäre mit Kostümen,<br />
Orchestern während des Tages und der Nacht, Stierkampf-Shows,<br />
Paella-Wettbewerb, etc.<br />
Weitere Informationen: http://www.villanuevadelrosario.es/es/index.html<br />
Tapas-Fest in Pizarra<br />
06.10 bis 08.10.<strong>2017</strong><br />
Pizarra (Malaga)<br />
Feria del Rosario Fuengirola <strong>2017</strong><br />
06.10 bis 12.10.<strong>2017</strong> <strong>2017</strong><br />
Fuengirola ( Malaga)<br />
Die Feria del Rosario ist eines der meist erwarteten<br />
Feste in Fuengirola. Mehrere Tage lang sind Gesang<br />
und andalusischer Tanz die Hauptakteure dieses<br />
Festes. Es ist eines der wichtigsten Feste in Andalusien<br />
und zeugt von außergewöhnlicher Qualität mit international<br />
anerkannten Reitaktivitäten. Die Feierlichkeiten<br />
beginnen mit dem Startschuss im Palacio de la Paz,<br />
gefolgt von der Einweihung der Beleuchtung auf dem<br />
Messegelände sowie einer Feuershow am Abend. In<br />
diesen Tagen gibt es Stierkämpfe, Ausstellungen für<br />
Pferde-Fahrsport, Gesang und andalusischer Tanz<br />
und zahlreiche wunderschöne Pferde und prächtige<br />
Kutschen, die durch die Straßen der Stadt ziehen, zu<br />
erleben. Für die Jugendlichen gibt es einen Raum im<br />
Gemeindezelt der Jugend mit Live-Musik. Auch im<br />
Festzelt für die dritte Generation finden musikalische<br />
und humoristische Vorstellungen statt. Beim Kinderfest<br />
gibt es Vorstellungen, lustige Animationen und Spiele<br />
zu erleben.<br />
Jedes Jahr im <strong>Oktober</strong> veranstaltet die Gemeinde<br />
Pizarra ein Wochenende lang ihre traditionelle Tapas-<br />
Route, mit der sie die Tapas-Kultur bekannt machen<br />
möchte. Im Verlaufe der Tage können die Besucher<br />
ihren Routenplan durch die verschiedenen Bars und<br />
Restaurants der Gemeinde vervollständigen.<br />
Zum Abschluss des Festes gibt es eine Abstimmung<br />
unter den Besuchern, bei der die Gaststätte mit den<br />
besten Tapas, dem besten Service oder den originellsten<br />
Tapas erkoren wird.<br />
Málaga 1980 Pop Festival<br />
07.10.<strong>2017</strong><br />
Sala París 15, Calle la Orotava, 27 - Polígono<br />
Industrial San Luís, Málaga<br />
Flamenco Konzert María Toledo<br />
06.10.<strong>2017</strong> 22.30Uhr<br />
Teatro Calderón, Motril (Granada)<br />
Weitere Informationen: www.teatrocalderon.es<br />
Die Hauptkünstler des spanischen Pop/Rocks der 80er<br />
Jahre treffen sich bei einem einzigartigen Event: dem<br />
Malaga 1980 Pop Festival. Das Konzert findet in der<br />
Sala Paris 15 in Malaga statt und wartet mit Künstlern<br />
wie Mikel Erentxun de Duncan Dhu, Nacho García Vega<br />
de Nacha Pop, Manuel España de La Guardia, Javier<br />
Ojeda de Danza Invisible, Carlos Segarra de Los Rebeldes,<br />
Jonhy Cifuentes de Burning und anderen eingeladenen<br />
Künstlern auf. Nutzen Sie die Gelegenheit und<br />
nehmen Sie an diesem unwiederholbaren Event teil,<br />
um eine einzigartige Epoche mit ihren Hauptkünstlern<br />
zu erleben.<br />
Weitere Informationen: http://paris15.es/event/malaga-1980-pop-festival/<br />
82<br />
www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>Oktober</strong> <strong>2017</strong>
<strong>Oktober</strong>fest<br />
07.10. bis 08.10.<strong>2017</strong><br />
Alarrobo-Costa ( Malaga)<br />
Außerdem werden die besten Gerichte der lokalen<br />
Gastronomie in Begleitung der berühmten Oliven und<br />
dem Brot und Wein der Region zur Degustation angeboten.<br />
Festtag der Virgen del Rosario<br />
07.10.<strong>2017</strong><br />
Cadiz (Capital)<br />
Sopa Perota-Fest<br />
Álora (Malaga)<br />
07.10.<strong>2017</strong><br />
Die Provinzhauptstadt Cádiz feiert am 7. <strong>Oktober</strong> das<br />
Fest ihrer Stadtpatronin Nuestra Señora del Rosario (Hl.<br />
Jungfrau von Rosenkranz), das in der Bevölkerung tief<br />
verwurzelt ist. Der Tag beginnt mit der Eröffnungsansprache<br />
an die Hl. Jungfrau, auf die eine Novene folgt,<br />
bei der die verschiedenen religiösen Bruderschaften<br />
eine Blumenspende darbringen. Am Abend zieht die<br />
Feierliche Lobpreisungsprozession an die Stadtpatronin<br />
von Cádiz Nuestra Señora del Rosario durch die<br />
Straßen des historischen Stadtkerns, welche zu dieser<br />
Gelegenheit geschmückt werden. Weitere Informationen:<br />
www.cadiz.es<br />
Fiesta del Monfí<br />
07.10 bis 08.10.<strong>2017</strong><br />
Cútar (Malaga)<br />
Alora, ein Dorf in der Comarca Valle del Guadalhorce,<br />
organisiert diesen Anlass, um das wichtigste Gericht<br />
seiner Gastronomie zu ehren: die Sopa Perota. Dies<br />
ist eine Suppe aus Brot, Tomaten, Paprika, Knoblauch,<br />
Zwiebel, Safran, Minze und gemahlenem Pfeffer. Im<br />
Verlauf des Festes gibt es zahlreiche Aktivitäten wie<br />
beispielsweise einen Markt mit handgemachten Produkten,<br />
Musikauftritte, Verdiales-Vorführungen und<br />
Kinderwerkstätten.<br />
Zwei Tage, um die Kultur Andalusí zu leben, in der<br />
Gemeinde Cútar, die sich an die Maurischen Zeiten<br />
erinnert. Während diesen zwei Tagen gibt es verschiedene<br />
musikalische, gastronomische Veranstaltungen<br />
www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>Oktober</strong> <strong>2017</strong> 83
und einen traditionellen Souk (Markt).<br />
Weitere Informationen unter: www.cutar.es<br />
Viehmesse in Villanueva de Tapia<br />
Villanueva de Tapia (Malaga)<br />
10.10 bis 12.10.<strong>2017</strong><br />
Die Gemeinde Tabernas ist Gastgeber des Almería<br />
Western Film Festivals (AWFF) 2014, dessen wichtigstes<br />
Ziel die Förderung des Westernfilms und des Tourismus<br />
in der Provinz ist. Hauptveranstaltungsort des<br />
Almería Western Film Festivals ist die Gemeinde Tabernas,<br />
die in Europa als Wiege des ‚Italowestern‘ bekannt<br />
ist. An verschiedenen Orten in Tabernas werden<br />
Filme vorgeführt und andere Aktivitäten durchgeführt,<br />
die das Angebot des Festivals abrunden. Genießen Sie<br />
das Kino und die Aktivitäten des Festivals in Tabernas<br />
und in den Westernstädten Oasis Mini Hollywood und<br />
Fort Bravo.<br />
Weitere Informationen: http://www.almeriawesternfilmfestival.es/en/home/<br />
Ausstellung Daniel Buren<br />
11.10.<strong>2017</strong> bis 14.01.2018<br />
Puerto de Málaga, Centro Pompidou, Málaga<br />
(Capital)<br />
Ein weiteres Jahr veranstaltet Villanueva de Tapia seine<br />
Königliche Viehmesse. Diese Messe wird bereits seit<br />
1869 veranstaltet und ist eine der ältesten und wichtigsten<br />
Messen Andalusiens. In diesen Tagen können<br />
die Besucher ein umfangreiches Programm erleben.<br />
Darunter befinden sich die gewerbliche Landwirtschafts-<br />
und Viehmesse, der Gastronomiewettbewerb<br />
in der Kategorie Milchzicklein und der morphologische<br />
Wettbewerb in der Kategorie malaguenische Ziegenrasse<br />
sowie der populäre Viehmarkt.<br />
Almeria Western Film Festival<br />
11.10 bis 14.10.<strong>2017</strong><br />
Tabernas (Almeria)<br />
Das Centre Pompidou Málaga feiert den 40. Geburtstag<br />
des Centre Pompidou Paris und lädt dazu den<br />
französischen Künstler Daniel Buren ein. Daniel Buren<br />
ist durch die vielen persönlichen Ausstellungen, die er<br />
in verschiedenen Ländern durchgeführt hat, auf der<br />
ganzen Welt bekannt. 1960 stellte er die Grundlagen<br />
der Malerei in Frage und erarbeitete eine eigene Methode,<br />
die er ein „visuelles Werkzeug“ nennt. Sein Stil<br />
ist beeindruckend und unverwechselbar. Drei Wechselstreifen<br />
einer bestimmten Dicke (8,7 cm) kennzeichnen<br />
und strukturieren die verschiedenen Bereiche, in<br />
denen er arbeitet.<br />
Weitere Informationen unter: http://centrepompidoumalaga.eu/<br />
VIII.Mittelaltermarkt von Priego de Córdoba<br />
12.10 bis 15.10.<strong>2017</strong><br />
Plaza del Castillo - Calle Abad Palomino,<br />
Priego de Córdoba (Cordoba)<br />
Erleben Sie Nachahmungen bis ins kleinste Detail.<br />
Echte Kampfshows, Falkenjagd, Nachahmung eines<br />
Militärlagers, große Auswahl an Verkaufsständen,<br />
Spielen und Workshops für Kinder. Treten Sie ein in<br />
die Welt des Mittelalters! Weitere Informationen unter:<br />
turismodepriego.com<br />
84<br />
www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>Oktober</strong> <strong>2017</strong>
SKL Spain Kiteboarding League<br />
13.10 bis 15.10.<strong>2017</strong><br />
Tarifa ( Cadiz)<br />
Maultiermesse in Arenas<br />
12.10.<strong>2017</strong><br />
Arenas (Malaga)<br />
Feria de Apicultura de Andalucía<br />
13.10. bis 15.10.<strong>2017</strong><br />
Teatro Maestro José Toro, Calle Juan Ramón<br />
Jiménez 18, Prado del Rey (Cadiz)<br />
Am 12. <strong>Oktober</strong> organisiert die Gemeinde Arenas ihre<br />
traditionelle Maultiermesse. Mit diesem Fest möchten<br />
die Dorfbewohner an die landwirtschaftlichen Arbeiten<br />
erinnern, die in früheren Zeiten mit diesem Tier ausgeführt<br />
wurden. Im Verlaufe des Tages können sich<br />
die Besucher mit zahlreichen Aktivitäten vergnügen.<br />
Darunter befinden sich Ausstellungen von Maultieren,<br />
Hufbeschläge, Dreschen, Ladewettbewerbe und Wettläufe<br />
von Maultieren, Eseln und Pferden.<br />
Zum Abschluss des Festes gibt es eine Degustation<br />
von Migas Arrieras (Brot-Gericht) und Muskatwein und<br />
dazu populäre Tänze.<br />
www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>Oktober</strong> <strong>2017</strong> 85
Die 3 Andalusische Bienenzuchtmesse, die in der Sierra<br />
de Cádiz stattfindet, bietet ein Röntgenbild dieses<br />
Sektors. Die Messe bietet eine intensive Konferenz zur<br />
Bienenzucht, wo Bienenzüchter, Wissenschaftler und<br />
Techniker die <strong>aktuell</strong>e Situation dieses Sektors und<br />
seine zukünftigen Herausforderungen analysieren werden.<br />
Weitere Informationen: www.feriadeapicultura.es<br />
Pinocchio<br />
14.10/21.10 und 28.10.<strong>2017</strong><br />
Teatro Alameda, Calle Córdoba, 9, Málaga<br />
(Capital)<br />
Estilo MLG<br />
14.10. bis 16.10.<strong>2017</strong><br />
Palacio de Ferias y Congresos, Málaga (Capital)<br />
Dieses Jahr findet die Friseur-, Barbier-, Ästhetik- und<br />
Schönheitsmesse von Südspanien vom 14. bis 16.<br />
<strong>Oktober</strong> statt. In diesen Tagen verwandelt sich Málaga<br />
in das Zentrum des Sektors für das persönliche<br />
Image und setzt mit dieser Messe Trends auf nationalem<br />
Niveau. Die berühmtesten Marken und Fachleute<br />
nehmen an diesem Anlass teil. Gesprochen wird über<br />
Tendenzen und Neuheiten des Sektors. Auch ist es<br />
möglich, unzählige Produkte und Dienstleistungen an<br />
der Messe zu erwerben. Außerdem gibt es einige kommunikative<br />
Bereiche, die von bekannten Fachleuten<br />
geleitet werden, die sowohl Besucher als auch Berufstätige<br />
schulen werden. Weitere Informationen: http://<br />
estilomlg.malaga.eu/<br />
International Symposium Art y Luz<br />
14.10 bis 21.10.<strong>2017</strong><br />
Competa (Malaga)<br />
Weitere Informationen: http://www.teatroalameda.<br />
com/events/pinocho/<br />
Feria de San Lucas<br />
14.10. bis 22.10.<strong>2017</strong><br />
Recinto Ferial, Jaen (Capital)<br />
Die Feria und Festtage von San Lucas werden in Jaén<br />
um den 18. <strong>Oktober</strong> veranstaltet, dem Feiertag des Hl.<br />
Lucas, dem Evangelisten. Dies ist die letzte der Frühling<br />
und Sommer Messen von Andalusien und <strong>Spanien</strong>,<br />
sowie die letzte Show der Stierkampf-Saison.Diese<br />
Feria gilt als die wichtigste von Jaén und hatte früher<br />
grosse Bedeutung als Landwirtschafts- und Viehmarkt.<br />
Das Programm wird jedes Jahr vom Rathaus zusammengestellt<br />
und bietet kulturelle Veranstaltungen,<br />
Stierkämpfe, Sport- und Vergnügungsveranstaltungen.<br />
Über das Kultur-, Fremdenverkehrs- und Festveranstaltungspatronat<br />
beteiligen sich Peñas, Bruderschaften,<br />
Vereine sowie verschiedene Wirtschafts- und<br />
86<br />
www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>Oktober</strong> <strong>2017</strong>
Sozialinstitutionen am Aufstellen der Tanzfestzelte und<br />
weiterer Festattraktionen. Weitere Informationen: www.<br />
aytojaen.es<br />
Feria del Aire in Arriate<br />
15.10.<strong>2017</strong><br />
Arriate (Malaga)<br />
Jedes Jahr im <strong>Oktober</strong> veranstaltet die Gemeinde Arriate<br />
das populäre Fest in der Luft. Dieses musikalischkulturelle<br />
Fest soll dazu dienen, lokale und provinzielle<br />
Künstler bekannt zu machen. Im Verlaufe des Tages<br />
können die Besucher an verschiedenen Workshops für<br />
Jazz, Bildhauerei, Malerei oder Fotografie teilnehmen,<br />
die im Dorf stattfinden. Auf dem Handwerksmarkt, der<br />
auf den Straßen des Dorfes stattfindet, können die<br />
Besucher die Herstellung von verschiedenen Bildhauerei-,<br />
Malerei-, Leder- und Gastronomiewerken live<br />
erleben.<br />
Andalucia Valderama Masters<br />
19.10.<strong>2017</strong> bis 22.10.<strong>2017</strong><br />
Real Club Valderama Sotogrande (Cadiz)<br />
Pferdesports geworden ist. Zu der Veranstaltung gehören<br />
eine Verkaufsausstellung, verschiedene Vorführungen<br />
der Western- und klassischen Dressur sowie eine<br />
Flamenco-Modeschau. Auch in diesem Jahr treffen<br />
sich hier Besucher, Aussteller und Pferdezüchter, um<br />
die granadinische Gemeinde Armilla für einige Tage in<br />
den Blickpunkt der Pferdebranche zu rücken. Weitere<br />
Informationen: www.fermasa.org<br />
Feria de Jamon y del Cerdo Iberico<br />
20.10. bis 29.10.<strong>2017</strong><br />
Aracena (Huelva)<br />
Weitere Informationen : http://www.andaluciavalderramamasters.com/es/<br />
18. Concab Pferdemesse<br />
19.10. bis 22.10.<strong>2017</strong> Mo – Sa 9:30 bis 22:00<br />
Uhr So-9,30 bis<br />
Carretera de Armilla, s/n - Zona Feria de<br />
Muestras, Armilla (Granada)<br />
Erneut findet dieses Jahr in Granada die Pferdezuchtmesse<br />
Concab statt, die vom Nationalverband der<br />
spanischen Pferdezüchter (ANCCE) unter dem Namen<br />
Feria del Caballo, Campeonato Nacional ANCCE<br />
veranstaltet wird. Dabei handelt es sich um eine der<br />
wichtigsten Messen ihrer Art, die in <strong>Spanien</strong> zu einem<br />
festen Bestandteil der Welt der Pferdezucht und des<br />
www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>Oktober</strong> <strong>2017</strong> 87
An jedem dritten Wochenende im <strong>Oktober</strong> findet<br />
die Regionalmesse für Schinken und das Iberische<br />
Schwein in Aracena statt. Ziel ist es, einen Rahmen<br />
für Ausstellungen und ein Kennenlern- und Diskussionsforum<br />
für das Schwein und seine Produkte zu<br />
schaffen. Das iberische Schwein ist seit Menschengedenken<br />
in unserem Land von unsagbarer Bedeutung.<br />
Alle Viehzüchter und Halter von iberischen Schweinen<br />
treffen sich auf der Messe, genau wie die Liebhaber<br />
von gutem Schinken und anderen Erzeugnissen des<br />
iberischen Schweins. Dabei gibt es zahlreiche Aktivitäten:<br />
Wettbewerb der Schinkenschneider, Verlosung „Ihr<br />
Gewicht in Schinken“, Verkostung von Schlachterzeugnissen,<br />
usw.<br />
Weitere Informationen: www.aracena.es<br />
Chamizo Trail “Villanueva del Rosario”<br />
21.10.<strong>2017</strong><br />
Pabellón de Deportes, Villanueva del Rosario<br />
( Malaga)<br />
dazu dienen, dieses typische Herbstprodukt sowie den<br />
Wein, der über das ganze Jahr hinweg hergestellt wird,<br />
zu ehren.<br />
Der Dorfplatz ist der Ort, an dem die typischsten<br />
Produkte der Sierra de las Nieves angeboten werden.<br />
Außerdem finden dort zahlreiche Aktivitäten wie<br />
der Kochwettbewerb, das Zertreten der Trauben und<br />
die Degustation des für den Ort typischen Gerichtes<br />
Malcocinao statt, welches aus Kichererbsen, Speck,<br />
Kutteln, Paprikawurst und Blutwurst hergestellt wird.<br />
16. Messe für Tourismus im Landesinneren<br />
von Andalusien: Tierra Adentro<br />
27.10 bis 29.10.<strong>2017</strong><br />
IFEJA, Recinto Provincial de Ferias y Congresos<br />
de Jaén, Jaen ( Capital)<br />
Jaén ist die Hauptstadt des Tourismus in Andalusien.<br />
Auch in diesem Jahr bietet die Tourismusmesse von<br />
Andalusien „TIERRA ADENTRO“ eine Auswahl der besten<br />
Angebote für Touristen und das für ein Publikum,<br />
das ständig auf der Suche nach mehr bezaubernden<br />
Reisezielen, Touren durch die Natur, Spaziergängen<br />
durch die Geschichte, Erholung für Körper und Seele<br />
ist... man muss nur suchen „Tierra adentro“.<br />
CHAMIZO TRAIL: 42 km /2500m+ (II COPA PROVINCIAL<br />
DE TRAIL <strong>2017</strong>)<br />
CHAMIZITO TRAIL: 23 km /1250 m+<br />
MINICHAMIZO TRAIL: 14 km/ 614m+ (Cadete/Junior/<br />
Open-única categoría)<br />
Weitere Informationen: http://www.villanuevadelrosario.es/es/index.html<br />
Kastanien- und Weinfest<br />
21.10 bis 22.10.<strong>2017</strong><br />
Yunquera (Malaga)<br />
Dort finden Sie:<br />
Kulturtourismus.<br />
Gastronomie-Tourismus (Bereich Showcooking/ gastronomischer<br />
Wettbewerb von Asostel).<br />
Tourismus im Landesinnern (Internationales Treffen<br />
für die Vermarktung von Tourismus im Landesinneren,<br />
Land- und Naturtourismus in Andalusien).<br />
Nachhaltiger Tourismus.<br />
Aktivtourismus.<br />
Tourismus für Gesundheit und Wohlbefinden.<br />
Kunsthandwerksbereich.<br />
Treffen 2.0. Plattformen für Tourismus.<br />
UND NOCH VIEL MEHR...<br />
Kommerzielle Präsentationen, die über Streaming und<br />
Soziale Netzwerke<br />
Treffen von Reisevereinen<br />
Diskussionsforen<br />
Tourismus-Outlets<br />
Gymkhana an den verschiedenen Messeständen<br />
Verlosungen und touristische Sonderangebote verbreitet<br />
werden. Weitere Informationen: www.ifeja.org<br />
Gran Vuelta Valle del Genal<br />
28.10.<strong>2017</strong><br />
Faraján ( Malaga)<br />
Jedes Jahr im <strong>Oktober</strong> veranstaltet Yunquera das<br />
traditionelle Kastanien- und Weinfest. Das Fest soll<br />
Weitere Informationen: http://www.granvueltavalledelgenal.com/<br />
88<br />
www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>Oktober</strong> <strong>2017</strong>
Sie benötigen einen neuen Computer?<br />
Ihr Computer funktioniert nicht so wie es sein soll?<br />
Ihr Computer ist zu langsam?<br />
Ein Virus hat sich eingeschlichen?<br />
Das Internet ist zu langsam?<br />
usw. usw. usw. ?<br />
WIR HELFEN IHNEN<br />
RUFEN SIE UN AN<br />
TELF: 951 708 888<br />
SERVICE<br />
COSTADELSOL<br />
www.pccostadelsol.de
Ärzte/Gesundheit/<br />
Schönheit<br />
DEUTSCHE FACHÄRZTIN<br />
für Orthopädie, Traumatologie<br />
und Rheumatologie<br />
Chirotherapie, Osteopathie,<br />
Sportmedizin, Neuraltherapie,<br />
Schmerztherapie,<br />
Homöopathie, Anti-Aging-<br />
Medizin, Osteoporosebehandlung.<br />
24 h Notdienst.<br />
Dr. Mechthild Dorn,<br />
Av. Ricardo Soriano 36,<br />
Marbella,<br />
Tel.: +34 610 702 683<br />
DEUTSCHER FACHARZT<br />
für Urologie: Dr. Wolfgang<br />
Kleimeier. Krankheiten von<br />
Blase, Nieren, Prostata,<br />
Geschlechtskrankheiten,<br />
Krebsvorsorge, Onkologie,<br />
Tumornachsorge, Operationen,<br />
Psychotherapie,<br />
24-Std. Notdienst, Hausbesuche.<br />
CLINICA UROLOGI-<br />
CA DE MARBELLA, Avda.<br />
Ricardo Soriano 36, 29600<br />
Marbella, Tel.: 952 863 642,<br />
Mobil: 670 620 544.<br />
Immobilien<br />
Große Villa Marbella<br />
(PRIVATVERKAUF) mit 5<br />
Schlafzimmern, vier Bädern,<br />
gr. Salon, große helle<br />
Räume, Doppelgarage im<br />
Haus. Incl. Terrassen und<br />
Garage ca. 600 m2. Freier<br />
Meer-Panoramablick bis<br />
Afrika<br />
Tel.: +34 610 702 683<br />
Verschiedenes<br />
AUTO KAUFEN mit spanischem<br />
oder deutschen<br />
Kenzeichen! Kontakt: +34<br />
685 986 590 Gabi<br />
COMPUTER MONITOR<br />
LG FLATTRON 22“ LED,<br />
wie neu. Preis: 55€. Tel:<br />
+34 662 356 754 (11-13h)<br />
GEBRAUCHTES LAPTOP<br />
Compaq 15,6“. Intelprozessor.<br />
Genaure Infos. Preis<br />
110€ Tel: +34 662 356 754<br />
Eckschreibtisch Galant<br />
(Ikea). Weisse Oberfläche,<br />
graues Gestell. Preis: 99€<br />
Tel: +34 662 356 754 (11-<br />
13h)<br />
COMPUTER REPARATU-<br />
REN. Seit 1996 deutscher<br />
PC vor Ort Service an der<br />
Costa del Sol. Verkauf von<br />
Neu und Gebraucht PC.<br />
Deutscher Software.<br />
www.pccostadelsol.de<br />
Tel: +34 951 708 888<br />
90<br />
www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>Oktober</strong> <strong>2017</strong>
Haustechnik und Immobilien<br />
Housing technology and real estate<br />
Wohnen genießen<br />
Enjoy living<br />
Bauausführung<br />
Renovierung, Modernisierung<br />
Solarenergie<br />
Fußbodenheizung<br />
Estrich<br />
Vollwärmeschutz<br />
Schwimmbad und Technik<br />
Exklusive Küchen<br />
Abdichtungsarbeiten<br />
Fliesenarbeiten<br />
Constructions<br />
Renovation and modernization<br />
Solar energy<br />
Underfloor heating<br />
Screed<br />
Multi layer insulation systems<br />
Swimming pool and technology<br />
Luxury kitchens<br />
Sealing work<br />
Tilling work<br />
Tropfender<br />
Wasserhahn?<br />
Lose Fliesen?<br />
Neubau?<br />
Wir übernehmen<br />
das für Sie!<br />
Dipping tap?<br />
Loose tiles?<br />
New construction?<br />
We can take care<br />
of this for you!<br />
Energieeffizientes und<br />
ökologisches Bauen<br />
Energy-efficient and<br />
ecological construction<br />
Rufen Sie uns an oder kontaktieren Sie uns einfach per Email<br />
Do not hesitate to call or send us an email<br />
Casa Linda S.L. 676 306 362 952 51 51 42 info@casalindasl.com
GRATIS bekommen Sie ihre »<strong>Spanien</strong> <strong>aktuell</strong>« hier<br />
COSTA DEL SOL / ANDALUSIEN<br />
ALCAUCIN/VENTA BAJA/PU-<br />
ENTE DON MANUEL<br />
Delicatessen Periana<br />
Clinicas Veterplus<br />
ALGARROBO<br />
Umzüge Suss& Weske<br />
ALGARROBO/COSTA<br />
Camary<br />
Clinicas Veterplus<br />
La Dama<br />
Paradise,<br />
Metzgerei Sabina<br />
Second Hand Möbel<br />
ÁLORA<br />
La Garganta, El Chorro<br />
ALHAMA DE GRANADA<br />
El Ventorro<br />
Oficina de Turismo<br />
ALMUÑECAR<br />
Casa Antonio<br />
El Tesorillo<br />
Hotel Arrayanes<br />
Oficina de Turismo<br />
Pub El Convento<br />
Repsol Tankstelle<br />
BENAHAVIS<br />
Amanhavis Hotel & Restaurant<br />
Ayuntamiento<br />
Benahavis Hills<br />
Boutique Regina Romántica<br />
Los Arqueros Golf<br />
Propertiespain<br />
Venancio Sánchez<br />
BENALMADENA-COSTA<br />
Benalboat<br />
Biblioteca Pública Municipal<br />
Clínicas Cuevas Queipo<br />
Oficina de Turismo<br />
Hospital Xanit<br />
CALETA DE VÉLEZ<br />
Al-Andalus Real Estate<br />
Baviera Golf<br />
El Camarote<br />
Muebles Pirámides Puerto<br />
Renta a Car Caleta<br />
Restaurante Eclipse<br />
Tabakgeschäft,<br />
COMARES<br />
Table Mountain<br />
COMPETA<br />
Clinicas Veterplus<br />
Construcciones S. Chavos<br />
Country Properties<br />
Immobilien S. Fernández<br />
Oficina de Turismo<br />
Salamandra<br />
Tejeiro,<br />
ESTEPONA<br />
Agro Jardin<br />
Atalaya Golf& Country Club<br />
Ayuntamiento<br />
Centro Médico Hiperbárico<br />
Costalita del Mar<br />
Estepona Golf<br />
ETL Marbella<br />
Gilmar Real Estate<br />
Golden Mile Restaurante<br />
Hospiten<br />
Laguna Village<br />
Melrose Properties<br />
Oficina de Turismo<br />
Sher Hof<br />
FRIGILIANA<br />
Oficina de Turismo<br />
Bel Lingua<br />
FUENGIROLA<br />
Alarma Universal<br />
Audio Tec<br />
Clínicas Cuevas Queipo<br />
Friseursalon Rouge<br />
Helicopteros Sanitarios<br />
Ku´Damm Berlin, Sporthafen<br />
Oficina de Turismo<br />
JEREZ DE LA FRONTERA<br />
Hotel La Fonda Barraco<br />
LA HERRADURA<br />
Buceo La Herradura<br />
La Barraca<br />
El Chambao de Joaquín<br />
Puerto Dep. Marina del Este<br />
Büro Marina<br />
Alle Restaurants im Hafen<br />
Panadería Caribe<br />
Oficina de Turismo<br />
Windsurf La Herradura<br />
Zahnklinik B&J<br />
LA VIÑUELA<br />
Hotel La Viñuela<br />
MALAGA<br />
AC Hotel Malaga Palacio<br />
Block House<br />
Cayet Abogados<br />
Clínica Benzaquen,<br />
Clínica de la Bicicleta<br />
Deutsches Konsulat<br />
El Refectorium<br />
Hospital Quirón<br />
La Ménsula<br />
La Paloma, Pedregalejo<br />
Oasis Backpachers Hostal<br />
Oficina de Turismo<br />
Parador de Golf Malaga<br />
Todoluz,<br />
MANILVA<br />
Helicopteros Sanitarios<br />
La Duquesa Golf & C. Club<br />
MARBELLA<br />
Bäckerei Mamas Bakery<br />
Banco Popular, Golden Mile<br />
Block House<br />
BoConcept<br />
Bono Beach<br />
Casasola Muebles<br />
Cayet Abogados<br />
Central Multiopticas<br />
Cirumed Clinic<br />
Clínica Benzaquen<br />
Clinicas Cuevas Queipo<br />
Da Bruno<br />
Dr. med. W. Kleimeier<br />
El Arenal<br />
El Rinconcito<br />
Gilmar Estate<br />
Greenlife Golf<br />
Helicópteros Sanitarios<br />
Hospital Quirón<br />
Loft & Roomers<br />
Marccain, Paseo Marítimo<br />
Oficina Turismo, Pº Marítimo<br />
Roche Bobois, Torre Real<br />
Pan de Lux<br />
Santa Maria Golf<br />
Sanct Bernhard<br />
THM Steuerberater<br />
Tip Top Shade<br />
Vip-Cars<br />
PUERTO BANUS/NUEVA<br />
ANDALUCIA<br />
ABN-AMRO-Bank<br />
Centro Com. “Marina Banús”<br />
El Corte Inglés<br />
fairway + blue<br />
Jacks American Restaurant<br />
Gilmar Real Estate<br />
PERIANA<br />
Las Mayoralas<br />
SAN PEDRO DE ALCÁNTARA<br />
ASSSA Versicherungen<br />
BM Wagen<br />
Da Bruno<br />
F1 Immo Car Gallery<br />
Deditus Design<br />
Golf US, C/ Ana de Austria<br />
Guadalmina Club de Golf<br />
Mara Creations<br />
Op de Beeck & Worth<br />
Oficina de Turismo<br />
Wohlfahrt Abogados<br />
MIJAS/ MIJAS-COSTA<br />
Da Bruno, Centro Idea<br />
BoConcept<br />
Boutique Daniella / Viggo<br />
C. Centro Idea<br />
Centro de Servicios Alcántara<br />
La Cala Resort<br />
Loft & Roomers<br />
Micolchon<br />
Oficina Turismo Mijas Costa<br />
Oficina Turismo Mijas Pueblo<br />
Restaurante Faro Playa<br />
NERJA<br />
Casa Select<br />
Clinica Podológica<br />
Clínica San Fernando<br />
Clínica Rincón<br />
Oficina de Turismo<br />
Ole Óptica<br />
Jardín de Nerja<br />
Stephans Wirtshaus<br />
RINCON DE LA VICTORIA<br />
Añoreta Golf<br />
SAYALONGA<br />
Rest. Casa Mari, C/Carretera<br />
SOTOGRANDE<br />
Almenara Rest.<br />
Alcaidesa Golf<br />
Club Aldiana<br />
C.C. Mar y Sol<br />
The Dentists,<br />
SALOBREÑA<br />
Steakhaus Tropical<br />
Oficina de Turismo<br />
TARIFA<br />
B 3 Watersports<br />
Best Pro Center Tarifa<br />
Camping Rio Jara<br />
Castillo de Guzmán<br />
Firmm<br />
Gisela Pulido Pro Center<br />
Hotel Posada La Sacristía<br />
Hotel Room Tarifa<br />
Oficina de Turismo<br />
OZU Tarifa<br />
Turmares<br />
TORRE DEL MAR<br />
Berebere<br />
Bhua Luang<br />
Brujas Lounge<br />
Café del Mar<br />
Cafetería Don Pedro<br />
Cayet Abogados<br />
Clinica Rincon<br />
Country Properties<br />
Juan Antonio Decoración<br />
Dentis Zahnklinik<br />
Deli Autovermietung<br />
El Pozo<br />
Ensueños Decoracion<br />
Friseursalon Nadine<br />
Gestoría López Navas<br />
Grupo Loymer<br />
Jordi, Bar Tapas<br />
Klimacentro<br />
Más que Cash<br />
Micolchón<br />
Noodles & Go<br />
Óptica Perea<br />
La Gustosa Beach<br />
La Vendimia<br />
Lenette Stokholm<br />
Logmar<br />
Pizzeria Italia<br />
Oficina de Turismo<br />
Reale Seguros<br />
Safari Lounge<br />
Tanit<br />
Vintash<br />
Zahnklinik Ruiz Rivas<br />
TORREMOLINOS<br />
Iron Skull<br />
Palacio de Ferias y Congr.<br />
Oficina de Turismo<br />
Oficina de Atención al Turista<br />
TORROX/COSTA<br />
Ärztenzentrum<br />
Boca Boca<br />
Charmant Modas<br />
Craig´S<br />
Clinica Europa<br />
Clinicas Veterplus<br />
Clinic-Concept<br />
Country Properties<br />
Deutsche Bäckerei<br />
Elio Da Piero<br />
Decoración El Faro<br />
Elektro Fernández<br />
Estilo 1221<br />
Oficina de Turismo<br />
Intercentro<br />
La Llaverápida<br />
La Parilla Restaurant<br />
Marktplatz<br />
Sanct Bernhard<br />
Schlosser Reisen<br />
Sol y Sombra; Costa del Oro<br />
VÉLEZ-MÁLAGA<br />
Audiotec<br />
Casa de las Titas<br />
Cortijo Bravo<br />
DKWsline<br />
Juan Verdun<br />
Master PVC<br />
Novawood<br />
Seat Automoviles Rueda<br />
Tehisu<br />
Tu Hogar Inmobilienbüro<br />
BALEARISCHE INSELN<br />
IBIZA:<br />
Ibiza Stadt: Hotel Ocean<br />
Drive, Puerto Deportivo<br />
Marina Botafoch, s/n<br />
Fundación para la promoción<br />
turística de Ibiza, Avda.<br />
D’Espanya, 49<br />
Sant Jordi: Nirvana Fitness<br />
Center, CC Can Mariano<br />
Palerm<br />
Santa Eulalia: Óptica La Mar,<br />
Paseo Marítimo 3<br />
Santa Eulalia: Samos Deli,<br />
Calle Pintores Puget<br />
Santa Gertrudis: Libro Azul,<br />
Carrer Venda de Parada 21<br />
MALLORCA:<br />
Palma:<br />
Block House, Paseo Mallorca<br />
16<br />
Löber, Steinmetz & Garcia<br />
Santa Ponsa:<br />
Block House, Plaza Central<br />
92<br />
www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>Oktober</strong> <strong>2017</strong>