14.12.2012 Aufrufe

Programmheft (als .pdf) - CJD Christophorusschule Königswinter

Programmheft (als .pdf) - CJD Christophorusschule Königswinter

Programmheft (als .pdf) - CJD Christophorusschule Königswinter

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Musical<br />

Backstage<br />

Eine Castingstory


Die Idee<br />

... zu diesem selbstgeschriebenen Schüler-Musical entstand im Sommer 2003<br />

von Ulrike Dittrich, Manuela Bott, Angela Neuhaus und Sabine Euskirchen. In<br />

Gemeinschaftsarbeit mit der neu gegründeten Musical-AG wurde unter der<br />

Leitung von Angela Neuhaus und Sabine Euskirchen die heutige Fassung des<br />

Music<strong>als</strong> "Backstage - eine Castingstory" bis zur Aufführung weiterentwickelt.<br />

Angela Neuhaus<br />

Angela Neuhaus ist 1966 in<br />

Krefeld geboren. Seit 1996<br />

ist sie Lehrerin am <strong>CJD</strong> für<br />

die Fächer Biologie und<br />

Erdkunde.<br />

Sie leitet seit 1999 erfolgreich<br />

die Gospel-AG „Young<br />

Spirits“. Ihre Hobbys sind<br />

Musik, Gesang und Tanz.<br />

Angela Neuhaus ist begeisterte<br />

Besucherin von<br />

Music<strong>als</strong>, hat aber noch<br />

keine Erfahrung mit eigenen!<br />

Sabine Euskirchen<br />

Sabine Euskirchen wurde<br />

1961 in Essen geboren.<br />

Sie unterrichtet seit 1998<br />

Biologie und Sport am <strong>CJD</strong>.<br />

Seit 1998 leitet sie auch die<br />

Musical-AG.Sie ist für zahlreiche<br />

Tanzauftritte verant<br />

wortlich wie zum Beispiel<br />

bei den Musischen<br />

Festtagen in Chemnitz,<br />

Oberhausen und Gera, bei<br />

Schulfesten, Tanzaufführungen<br />

bei „Rhein in<br />

Flammen“ und viele mehr.<br />

Ihr Motto lautet:"Tanzen<br />

macht frei!"


Musical<br />

„Backstage“ - eine Castingstory<br />

DARSTELLER<br />

Ben Philipp Maurer (extern)<br />

Marie Laura Hanusch (Jg. 11)<br />

Nina Anna-Lena Heitmüller (Kl. 10e)<br />

Alexa Claudia Arens (Jg. 12)<br />

Lars Sven Dittrich (Kl. 9d)<br />

Jonas Christopher Przibylla (Jg. 11)<br />

Lisa Julia Romberg (Kl. 10e)<br />

Jury Die Lehrerinnen und Lehrer<br />

Valerie Foppen<br />

Lukas Vreden<br />

Bernd-Ulrich Schaefer<br />

Angela Neuhaus<br />

Amerikanischer<br />

Produzent Reinhard Koglin (Verwaltungsleiter)<br />

Fotoreporter Tobias Mayer (Lehrer)<br />

Stimme aus dem Off Herr Gardyan (Schulleiter)<br />

ENSEMBLE<br />

Linda Ferreira Gomes (8b), Lisa Kauert (8c), Ulrike<br />

Rechmann (8c), Alexandra Kessler (8e), Kristina Brohl (9a),<br />

Birte Gnau (9c), Caroline Alfen (9d), Ilknur Güven (9d),<br />

Joris Stollenwerk (9e), Laura Damann (9e), Louisa Mohn<br />

(9e), Jennifer Hoppe (9e), Eva Nienhaus (10e), Miriam<br />

Höller (10e), Melanie Höller (10e), Frauke Stenglein (10e),<br />

Constanze Lorentz (11b)<br />

BAND „TINITUS“<br />

Musikalische Leitung,<br />

Arrangements,<br />

Keyboards Jacek Panek<br />

Bass Philipp Herzog<br />

Gitarre Thomas Albrecht<br />

Schlagzeug Alexander Panek<br />

Percussion Jan Bokemeyer<br />

Tenorsaxophon Johannes Hoffmann<br />

Trompete Dane Bilandzija


LEITUNG<br />

Regie und Organisation Angela Neuhaus<br />

Choreographie Sabine Euskirchen<br />

Gesangstraining Angela Neuhaus<br />

Gesangsausbildung Dietmar Imhäuser<br />

Kostüme Sabine Euskirchen<br />

Technische Leitung Frank-Ulrich Bartscht<br />

Szenengestaltung und<br />

Dramaturgie Angela Neuhaus<br />

Musical-AG<br />

Frank-Ulrich Bartscht<br />

Nicole von Gallera<br />

TON<br />

Mischung, Soundrecording Ralf Bach<br />

Frank-Ulrich Bartscht<br />

Tonanlage mokambomusic, Troisdorf<br />

LICHT<br />

Beleuchtung Manuel Wiedenmann (Jg. 11)<br />

Technik-AG,<br />

Martin Löffler<br />

Programmierung Moving-Heads Martin Löffler<br />

Programmierung Beamer Philipp Maurer<br />

Lichtanlage Löffler Lichttechnik, <strong>Königswinter</strong><br />

Werner Jäger<br />

Bühnentechnik Corinna Schott, Technik-AG<br />

MEDIEN<br />

Layout Plakate Ulrike Dittrich<br />

Redaktion <strong>Programmheft</strong> Angela Neuhaus<br />

Übersetzung der Texte Philipp Maurer<br />

Fotos Tobias Mayer<br />

Layout <strong>Programmheft</strong> Nicole von Gallera<br />

Druck <strong>Programmheft</strong> Camedien, Troisdorf<br />

Uraufführung am 02.Juli 2004 in der Aula der<br />

<strong>CJD</strong> Jugenddorf-Christophorus Schule in <strong>Königswinter</strong><br />

Dauer der Aufführung ca. 2,5 Stunden, eine Pause


BACKSTAGE - Das Musical<br />

Eine Castingstory um Karriere,<br />

Freundschaft und Liebe….<br />

In einer kleinen Stadt am Rhein wird zu einem Casting aufgerufen.<br />

Es winken Ruhm und die Entdeckung für eine glanzvolle Karriere im<br />

Showbusiness. Innerhalb kürzester Zeit finden sich viele junge<br />

Menschen am Ort des Geschehens ein.<br />

Unter ihnen befindet sich der attraktive, talentierte Ben, der für seine<br />

Karriere rigoros über Leichen geht. Dies bekommt seine Freundin<br />

Marie schmerzlich zu spüren, die von einer gemeinsamen Karriere mit<br />

ihm träumt. Wird ihr Traum in Erfüllung gehen?<br />

Die schüchterne Nina ist in Ben verliebt. Ihre Freundin Alexa überredet<br />

sie, selbst am Casting teilzunehmen, um Ben auf diese Weise<br />

näher sein zu können, doch Nina zweifelt an ihren musikalischen<br />

Fähigkeiten. Alexa jedoch, die von Ninas Talent überzeugt ist, trainiert<br />

und unterstützt sie. Hat Nina bei diesem harten Wettkampf (und bei<br />

Ben) eine Chance?<br />

Das zurückhaltende Gesangstalent Lars verliebt sich während des<br />

Castings hoffnungslos in eine Teilnehmerin, doch traut auch er sich<br />

nicht, seine Gefühle zu gestehen. Lars' Freund Jonas redet ihm zu.<br />

Wer ist die Auserwählte? Und wird es Lars gelingen, seine Scheu<br />

abzulegen?<br />

Alexa, Ninas Freundin, ist selbst eine talentierte Sängerin, möchte<br />

aber nicht am Casting teilnehmen. Sie vertraut auf ihre Fähigkeiten<br />

und will aus eigener Kraft eine Karriere aufbauen. Doch sie ist einsam.<br />

Wird sie jemanden finden, der mit ihr tanzen will?<br />

Ein Wettbewerb der Talente und großen Gefühle… Wer wird gewinnnen?<br />

Wer wird verlieren?<br />

1


2<br />

Die Songs & ihre Interpreten<br />

1. AT YOUR SIDE (The Corrs): Claudia Arens<br />

2. TELL HER / HIM (Celine Dion & Barbra Streisand):<br />

Sven Dittrich, Christopher Przibylla<br />

3. EASY TO BE HARD (Musical „Hair“): Angela Neuhaus,<br />

Philipp Maurer, Anna-Lena Heitmüller<br />

4. RESPECT (Aretha Franklin): Anna-Lena Heitmüller<br />

5. IN THE HEART OF EVR'Y GIRL (Elton John): Philipp Maurer<br />

6. SEXBOMB (Tom Jones): Valerie Foppen, Lukas Vreden,<br />

Bernd-Ulrich Schaefer<br />

7. OUT OF REACH (Gabrielle): Laura Hanusch<br />

8. I WANNA DANCE WITH SOMEBODY (Whitney Houston):<br />

Claudia Arens<br />

9. I'M SO EXITED (Pointer Sisters): Anna-Lena Heitmüller,<br />

Claudia Arens, Laura Hanusch, Christopher Przibylla<br />

10. I WILL SURVIVE (Gloria Gaynor): Anna-Lena Heitmüller<br />

11. YOUR SONG (Elton John): Sven Dittrich<br />

12. ANYONE OF US (Gareth Gates): Philipp Maurer<br />

13. WE'VE GOT TONIGHT (Ronan Keating & Jeanette):<br />

Claudia Arens, Philipp Maurer<br />

14. ELEPHANT LOVE MEDLEY (aus „Moulin Rouge“):<br />

Anna-Lena Heitmüller, Sven Dittrich<br />

15. TORN (Natalie Imbruglia): Laura Hanusch<br />

16. COME WHAT MAY (aus „Moulin Rouge“):<br />

Anna-Lena Heitmüller, Sven Dittrich<br />

17. NOTHING'S GONNA STOP US NOW (Starship): Claudia Arens,<br />

Philipp Maurer<br />

18. FAM E (Irene Cara, Musical „Fame“): Claudia Arens,<br />

Anna-Lena Heitmüller, Philipp Maurer, Sven Dittrich


AT YOUR SIDE (THE CORRS)<br />

When the daylight's gone<br />

and you're on your own<br />

And you need a friend just to be around<br />

I will comfort you, I will take your hand<br />

And I'll pull you through, I will understand<br />

I'll be at your side, there's no need to worry<br />

Together we'll survive through the haste and hurry<br />

I'll be at your side<br />

If you feel like you're alone, and you've nowhere to turn<br />

I'll be at your side<br />

If life's standing still and your soul's confused<br />

And you cannot find what road to choose<br />

If you make mistakes<br />

You can't let me down<br />

I will still believe<br />

I will turn around<br />

Claudia Arens<br />

...spielt die Alexa.<br />

Claudia Arens wurde am<br />

27.06.1987 geboren. Ihr<br />

gesanglicher Werdegang fing<br />

schon 1993 mit dem Sieg bei<br />

einem Karaoke-Wettbewerb in<br />

Pulheim an. Seit 2002 nimmt<br />

sie Gesangsunterricht bei<br />

Dietmar Imhäuser. Von 2002-<br />

2003 war sie Sängerin der<br />

Band "Schäng".<br />

Claudia nahm an verschiedenen<br />

Karaoke-Wettbewerben<br />

teil, unter anderem bei „Rhein<br />

in Flammen“. 2004 berichtete<br />

der General-Anzeiger nach<br />

einem Auftritt im "Anno<br />

Tubac“ über sie.<br />

AN DEINER SEITE<br />

Wenn der Tag vorbei und Du alleine bist<br />

Und du brauchst einen Freund bei Dir<br />

Werde ich dich trösten, deine Hand halten<br />

Und ich werde Dir helfen, Dich verstehen<br />

Ich werde an deiner Seite sein, kein Grund zur Sorge<br />

Gemeinsam werden wir es schaffen<br />

durch Hast und Eile<br />

Ich werde an deiner Seite sein<br />

Wenn du dich allein fühlst<br />

und dich an niemanden wenden kannst<br />

werde ich an deiner Seite sein<br />

Wenn das Leben still steht und deine Seele verwirrt ist<br />

Und du nicht weißt, welchen Weg du wählen sollst<br />

Wenn du Fehler machst<br />

Wirst du mich doch nicht verlieren<br />

Ich werde trotzdem glauben<br />

Ich werde mich umdrehen<br />

3


4<br />

Christopher Przibylla spielt<br />

die Rolle des Jonas.<br />

Er wurde am 08.06.1987<br />

geboren.<br />

Christopher begeistert sich<br />

für Gesang, Tanz,<br />

Kampfsport und Reisen.<br />

Durch die Teilnahme am<br />

Musical „Backstage“ möchte<br />

er viele Erfahrungen in diesem<br />

Bereich sammeln.<br />

TELL HER (BARBRA STREISAND & CELINE DION)<br />

I'm scared<br />

So afraid to show I care<br />

Will she think me weak<br />

SAG IHR<br />

Ich habe Angst<br />

Solche Angst zu zeigen, was ich fühle<br />

Wird sie mich für schwach halten<br />

wenn meine Stimme zittert<br />

Oh, was wenn es jemand anderen gibt, an den sie denkt<br />

Vielleicht ist sie verliebt<br />

Ich würde mich wie ein Narr fühlen<br />

Das Leben kann so grausam sein<br />

Ich weiß nicht, was ich tun soll<br />

If I tremble when I speak<br />

Oooh - what if<br />

There's another one she's thinking of<br />

Maybe she's in love I'd feel like a fool<br />

Life can be so cruel<br />

I don't know what to do<br />

I've been there<br />

With my heart out in my hand<br />

But what you must understand<br />

You can't let the chance<br />

To love her pass you by<br />

Tell her that the sun and moon<br />

Rise in her eyes<br />

Reach out to her<br />

And whisper tender words so soft and sweet<br />

I'll hold her close to feel her heart beat<br />

Love will be the gift you give yourself<br />

Christopher Przibylla<br />

Ich habe das erlebt mit dem Herzen in meiner Hand<br />

Aber was du verstehen musst ist<br />

Du darfst dir die Chance sie zu lieben nicht entgehen lassen.<br />

Sag ihr dass Sonne und Mond<br />

In ihren Augen aufgehen<br />

Reiche ihr die Hand<br />

Und flüstere zärtliche Worte so sanft und süß<br />

Ich werde sie halten und ihren Herzschlag spüren<br />

Liebe ist das Geschenk, das du dir selbst machen wirst


ES IST LEICHT, HART ZU SEIN<br />

Wie kann ein Mensch so herzlos sein?<br />

Wie kann ein Mensch so grausam sein?<br />

Es ist leicht, hart zu sein<br />

Es ist leicht, stolz zu sein<br />

Wie kann ein Mensch so egoistisch sein?<br />

Du glaubst, du bist der größte Star<br />

Es ist leicht, kalt zu sein<br />

Es ist leicht zu sagen "geh"<br />

Besonders Menschen, die sich um Fremde kümmern,<br />

die sich in Dinge einmischen, die sie nichts angehen.<br />

Interessierst du dich nur für deine eigenen Dinge?<br />

Was ist mit diesem Mädchen hier?<br />

EASY TO BE HARD (MUSICAL „HAIR“)<br />

How can people be so heartless?<br />

How can people be so cruel?<br />

Easy to be hard<br />

Easy to be proud<br />

How can people be so selfish?<br />

You think you're the greatest star<br />

Easy to be cold<br />

Easy to say "go"<br />

Especially people who care about strangers,<br />

who butt into things that are none of their business<br />

Do you only care about your own things<br />

How about that girl beside?<br />

5


6<br />

OUT OF REACH (GABRIELLE)<br />

Knew the signs - wasn't right<br />

I was stupid for a while<br />

Swept away by you<br />

And now I feel like a fool<br />

So confused, my heart's bruised<br />

Was I ever loved by you?<br />

Out of reach, so far<br />

I never had your heart<br />

Out of reach, couldn't see<br />

We were never meant to be<br />

Catch myself from despair<br />

I could drown If I stay here<br />

Keeping busy everyday<br />

I know I will be OK<br />

So much hurt, so much pain<br />

Takes a while to regain<br />

What is lost inside<br />

And I hope that in time,<br />

You'll be out of my mind<br />

Laura Hanusch ist Marie.<br />

Sie wurde am 03.03.1987 in<br />

Mainz geboren. Momentan<br />

wohnt sie in Bonn und<br />

besucht das Ernst-Kalkuhl-<br />

Gymnasium. Sie nimmt an<br />

der Musical-AG teil, da sie<br />

früher das <strong>CJD</strong> besuchte.<br />

Laura hat Erfahrungen <strong>als</strong><br />

Solosängerin im Chor, hat<br />

bereits einige Gesangsstunden<br />

genommen und<br />

etwas Theatererfahrung.<br />

Laura hat 1999 im Musical<br />

"Tabaluga" mitgewirkt und<br />

Tanzerfahrungen bei den<br />

Musischen Festtagen in<br />

Chemnitz gesammelt.<br />

Ihr Motto lautet: "Das ganze<br />

Leben ist ein Tanz".<br />

Laura Hanusch<br />

AUSSER REICHWEITE<br />

Kannte die Zeichen - hatte Unrecht<br />

Ich war dumm für eine Weile<br />

Dahingeschmolzen wegen dir<br />

Und nun fühle ich mich wie ein Narr<br />

So verwirrt, mein Herz ist verletzt<br />

Hast du mich je geliebt?<br />

Außer Reichweite, so weit<br />

Dein Herz gehörte niem<strong>als</strong> mir<br />

Außer Reichweite, konnte nicht sehen<br />

Wir waren niem<strong>als</strong> füreinander bestimmt<br />

Rette mich selbst vor der Verzweiflung<br />

Ich würde ertrinken, bliebe ich hier<br />

So lange ich mich jeden Tag beschäftige<br />

Weiß ich, es wird gehen<br />

So viel Leid, so viel Schmerz<br />

Braucht eine Weile, um wiederzufinden<br />

Was in mir verloren ging<br />

Und ich hoffe, mit der Zeit<br />

Wirst du mir aus dem Sinn sein


I WANNA DANCE WITH SOMEBODY<br />

(WHITNEY HOUSTON)<br />

Clocks strikes upon the hour<br />

And the sun begins to fade<br />

Still enough time to figure out<br />

How to chase my blues away<br />

I've done alright up 'til now<br />

It's the light of day that shows me how<br />

And when the night falls loneliness calls<br />

ICH MÖCHTE MIT JEMANDEM TANZEN<br />

Die Uhr schlägt zur vollen Stunde<br />

Und die Sonne beginnt unterzugehen<br />

Noch genug Zeit herauszufinden<br />

Wie ich meine Traurigkeit vertreiben kann<br />

Bisher ging's mir gut<br />

Das Tageslicht zeigt mir, wie das geht<br />

Und wenn die Nacht hereinbricht, ruft die Einsamkeit<br />

Oh, ich möchte mit jemandem tanzen<br />

Ich möchte mit jemandem die Hitze spüren<br />

Ja, ich möchte mit jemandem tanzen<br />

Mit jemandem, der mich liebt<br />

Ich war verliebt und in Gefühlen verloren<br />

Lief ich durch die Stadt<br />

Früher oder später endet dieses Fieber<br />

Und traurig ziehe ich mich zurück<br />

Ich brauche einen Mann, der die Chance ergreift<br />

Auf eine Liebe, die heiß genug brennt, um zu halten<br />

Und wenn die Nacht hereinbricht<br />

Ruft mein einsames Herz<br />

Oh! wanna dance with somebody<br />

I wanna feel the heat with somebody<br />

Yeah! wanna dance with somebody<br />

With somebody who loves me<br />

I've been in love and lost my senses<br />

Spinning through the town<br />

Soon or later the fever ends<br />

And I wind up feeling down<br />

I need a man who'll take a chance<br />

On a love that burns hot enough to last<br />

So when the night falls<br />

My lonely heart calls<br />

7


8<br />

YOUR SONG (ELTON JOHN)<br />

It's a little bit funny this feeling inside<br />

I'm not one of those who can easily hide<br />

I don't have much money but boy if I did<br />

I'd buy a big house where we both could live<br />

If I was a sculptor, but then again, no<br />

Or a man who makes potions in a travelling show<br />

I know it's not much but it's the best I can do<br />

My gift is my song and this one's for you<br />

And you can tell everybody this is your song<br />

It may be quite simple but now that it's done<br />

I hope you don't mind that I put down in words<br />

How wonderful life is while you're in the world<br />

I sat on the roof and kicked off the moss<br />

Well a few of the verses<br />

Well they've got me quite cross<br />

But the sun's been quite kind<br />

While I wrote this song<br />

It's for people like you that keep it turned on<br />

Sven Dittrich<br />

DEIN LIED<br />

Es ist schon ein bisschen komisch, dieses Gefühl<br />

Ich bin keiner von denen, die sich leicht verstecken können<br />

Ich hab nicht viel Geld, aber, Junge, wenn ich welches hätte<br />

Würde ich ein großes Haus kaufen, in dem wir beide leben könnten<br />

Wenn ich ein Bildhauer wäre, oder, nein,<br />

Oder ein Mann,der beim Wanderzirkus den Zauberer spielt<br />

Ich weiß,es ist nicht viel,aber es ist das beste,was ich kann<br />

Mein Geschenk ist mein Lied und dieses hier ist für dich<br />

Und kannst allen sagen, dass dies dein Lied ist<br />

Es mag recht einfach sein, aber jetzt, da es fertig ist,<br />

Hoffe ich, es stört dich nicht,dass ich in Worte gefasst habe<br />

Wie wundervoll das Leben ist, weil Du Teil der Welt bist<br />

Ich saß auf dem Dach und trat das Moos herunter<br />

Nun, ein paar der Reime sind mir ziemlich schwergefallen<br />

Aber die Sonne war recht freundlich,<br />

Während ich dieses Lied schrieb<br />

Es ist für Menschen wie dich, die es am Leben erhalten<br />

Sven Dittrich spielt Lars.<br />

Er wurde am 21.10.1987 in<br />

Bad Honnef geboren und<br />

wohnt in <strong>Königswinter</strong>. Seit<br />

Anfang des Jahres nimmt<br />

Sven Gesangsunterricht<br />

bei Dietmar Imhäuser.<br />

Durch die Teilnahme an<br />

regelmäßigen Karaokeabenden<br />

im "Anno Tubac"<br />

konnte Sven Erfahrungen<br />

sammeln, vor Publikum zu<br />

singen. Er hat Theater- und<br />

Musicalerfahrung durch<br />

das Musical "Tabaluga"<br />

und durch kleinere bis<br />

grosse Theaterrollen<br />

sammeln können. Sven<br />

war von 1998-1999<br />

Chorsänger.


Philipp Maurer hat die Rolle<br />

des Ben übernommen.<br />

Er wurde am 17.06.1974<br />

geboren. Seinen M.A. absolvierte<br />

er in Regionalwissenschaften<br />

Nordamerika.<br />

Philipp hat seine Gesangsausbildung<br />

im April 2000<br />

begonnen und an verschiedenen<br />

Wettbewerben- und<br />

Castings teilgenommen.<br />

Er arbeitet mit verschiedenen<br />

Produzenten<br />

zusammen.<br />

ANYONE OF US (GARETH GATES)<br />

I've been letting you down, down<br />

Girl, I know I've been such a fool<br />

Giving in to temptation<br />

I should of played it cool<br />

The situation got out of hand<br />

I hope you understand<br />

It can happen to anyone of us<br />

Anyone you think of<br />

Anyone can fall<br />

Anyone can hurt someone they love<br />

Hearts will break<br />

'cos I made a stupid mistake<br />

It can happen to anyone of us<br />

Say you will forgive me<br />

Anyone can fail<br />

Say you will believe me<br />

I can't take<br />

My heart will break<br />

'cos I made a stupid mistake<br />

Philipp Maurer<br />

JEDER<br />

Ich habe dich im Stich gelassen<br />

Ich weiß, ich war so ein Narr<br />

Bin der Versuchung erlegen<br />

Und hätte doch besser überlegen sollen<br />

Die Sache geriet mir aus der Hand<br />

Ich hoffe, Du verstehst<br />

Das kann doch jedem passieren<br />

Einfach jedem<br />

Jeder stolpert einmal<br />

Jeder verletzt einmal jemanden, den er liebt<br />

Herzen werden gebrochen<br />

Weil ich einen dummen Fehler gemacht habe<br />

Es kann doch jedem passieren<br />

Sag, dass du mir vergibst<br />

Jeder versagt einmal<br />

Sag, dass du mir glaubst<br />

Ich kann damit nicht umgehen<br />

M ein Herz bricht<br />

weil ich einen dummen Fehler gemacht habe<br />

9


WE’VE GOT TONIGHT<br />

(RONAN KEATING & JEANETTE)<br />

I know it's late, I know you're weary<br />

I know your plans don't include me<br />

Still here we are, both of us lonely<br />

Longing for shelter from all that we see<br />

Why should we worry, no one will care<br />

Look at the stars so far away<br />

We've got tonight<br />

Who needs tomorrow?<br />

We've got tonight<br />

Why don't you stay?<br />

Deep in my soul, I've been so lonely<br />

All of my hopes, fading away<br />

I've longed for love, like everyone else does<br />

I know I'll keep searching, even after today<br />

WIR HABEN DIESE NACHT<br />

Ich weiß, es ist spät und du bist müde<br />

Ich weiß, deine Pläne schließen mich nicht ein<br />

Doch hier sind wir, beide einsam<br />

Wünschen uns Schutz vor allem, was wir sehen<br />

Warum sollen wir uns sorgen, niemand wird sich drum scheren<br />

Sieh doch die Sterne, so weit entfernt<br />

Wir haben diese Nacht<br />

Wer braucht das Morgen?<br />

Wir haben diese Nacht<br />

Warum bleibst du nicht?<br />

Tief in meiner Seele war ich so einsam<br />

All meine Hoffnungen schwanden<br />

Ich habe mich nach Liebe gesehnt wie alle anderen auch<br />

Ich weiß, ich werde weitersuchen, selbst nach dem heutigen Tag<br />

10


ELEPHANT LOVE MEDLEY (AUS „MOULIN ROUGE“)<br />

Lars: Love is a many-splendoured thing. Love lifts up where we belong.<br />

Nina: Please don't start that again!<br />

Lars: All you need is love!<br />

Nina: Love is just a game.<br />

Lars: You were made for loving me!<br />

Nina: There's no chance, cause you can't dance.<br />

Lars: In the name of love. One night in the name of love.<br />

Nina: You crazy fool, I won't give in to you.<br />

Lars: Don't leave me this way. I can't survive without your sweet love.<br />

Nina: Some people want to fill the world with silly love songs.<br />

Lars: Well, what's wrong with that. I'd like to know. Cause here I go again.<br />

Love lifts up where we belong where eagles fly on a mountain high.<br />

Nina: Love makes us act like we are fools.<br />

Throw our lives away for one happy day.<br />

Lars: We should be lovers and that's a fact.<br />

Nina: Though nothing will keep us together.<br />

Lars: We could steal time, just for one day.<br />

Both: We could be heroes for ever and ever.<br />

Lars: Just because I, will always love you.<br />

Nina: I can't help loving you... How wonderful life is...<br />

Both: Now you're in the world!<br />

LIEBES-MEDLEY<br />

Lars: Liebe ist eine sehr brilliante Sache, Liebe hebt uns dahin,wo wir hingehören.<br />

Nina: Bitte, fang nicht wieder damit an!<br />

Lars: Alles, was du brauchst, ist Liebe!<br />

Nina: Liebe ist nur ein Spiel.<br />

Lars: Du wurdest gemacht, um mich zu lieben!<br />

Nina: Auf keinen Fall, denn du kannst nicht tanzen.<br />

Lars: Im Namen der Liebe, eine Nacht im Namen der Liebe.<br />

Nina: Du verrückter Idiot, ich werde dir nicht nachgeben.<br />

Lars: Lass mich nicht so zurück, ich kann nicht überleben ohne deine süße Liebe.<br />

Nina: Manche Leute wollen die Welt mit unsinnigen Liebesliedern füllen.<br />

Lars: Aber, was ist daran f<strong>als</strong>ch? Ich will es wissen, denn hier komme ich!<br />

Liebe hebt uns dahin, wo Adler hoch über den Bergen fliegen.<br />

Nina: Liebe lässt uns handeln wie dumme Idioten, unsere Leben wegschmeißen<br />

für nur einen glücklichen Tag.<br />

Lars: Wir sollten ein Liebespaar sein und das ist ein Fakt!<br />

Nina: Aber nichts wird uns zusammenhalten...<br />

Lars: Wir sollten Zeit stehlen, nur für einen Tag.<br />

Beide: Wir könnten Helden sein, für immer und immer!<br />

Lars: Nur, weil ich dich immer lieben werde!<br />

Nina: Ich kann nicht anders, <strong>als</strong> dich zu lieben...Wie wunderbar die Welt ist...<br />

Beide: Jetzt, da es dich gibt!<br />

11


TORN (NATALIE IMBRUGLIA)<br />

I thought I saw a man brought to life<br />

He was warm, he came around like he was dignified<br />

He showed me what it was to cry<br />

Well you couldn't be that man I adored<br />

You don't seem to know, don't seem to care what your heart is for<br />

But I don't know him anymore<br />

There's nothing where he used to lie<br />

My conversation has run dry<br />

That's what's going on, nothing's fine I'm torn<br />

I'm all out of faith, this is how I feel<br />

I'm cold and I am shamed lying naked on the floor<br />

Illusion never changed into something real<br />

I'm wide awake and I can see the perfect sky is torn<br />

You're a little late, I'm already torn<br />

ZERRISSEN<br />

Ich dachte, ich hätte einen lebendigen Mann gesehen<br />

Er war warm und schien würdevoll zu sein<br />

Er zeigte mir, wie es ist zu weinen<br />

Du kannst dieser Mann nicht sein, den ich angebetet habe<br />

Du scheinst nicht zu wissen, dich nicht zu interessieren, wofür dein Herz da ist<br />

Doch ich kenne ihn nicht mehr<br />

Da ist nichts, wo er immer lag<br />

Meine Gespräche sind vertrocknet<br />

Das ist los, nichts ist gut, ich bin zerrissen<br />

Ich habe den Glauben verloren, so fühle ich mich<br />

Mir ist kalt, ich schäme mich und liege nackt auf dem Boden<br />

Die Illusion wurde nie zu etwas wirklichem<br />

Ich bin hellwach und kann sehen, der perfekte Himmel ist zerrissen<br />

Du bist ein bisschen spät dran, ich bin schon zerrissen<br />

12


COME WHAT MAY<br />

(AUS „MOULIN ROUGE“)<br />

Never knew I could feel like this<br />

Like I've never seen the sky before<br />

I want to vanish inside your kiss<br />

Every day I'm loving you more than this<br />

Listen to my heart, can you hear it sings<br />

Telling me to give you everything<br />

Seasons may change, winter to spring<br />

But I love you until the end of time<br />

Come what may<br />

I will love you until my dying day<br />

Suddenly the world seems such a perfect place<br />

Suddenly it moves with such a perfect grace<br />

Suddenly my life doesn't seem such a waste<br />

It all revolves around you<br />

And there's no mountain too high<br />

No river too wide<br />

Sing out this song I'll be there by your side<br />

Storm clouds may gather and stars may collide<br />

But I love you until the end of time<br />

Anna-Lena Heitmüller<br />

Sie spielt die Rolle der Nina.<br />

Anna-Lena Heitmüller<br />

wurde am 17.10.1988 in<br />

Erlenbach am Rhein<br />

(Bayern) geboren und<br />

wohnt in Bonn. Sie nimmt<br />

seit dem 5. Lebensjahr an<br />

diversen Chören teil, derzeitig<br />

singt sie im Gospelchor.<br />

Sie singt bei diversen<br />

"Laien-Music<strong>als</strong>" mit, nimmt<br />

am Renaissance-Ensemble<br />

teil und ist Sängerin der<br />

Band "Illicit". Sie hat einen<br />

Schauspielkurs absolviert<br />

und nimmt seit eineinhalb<br />

Jahren Gesangsunterricht.<br />

Sie spielt Klavier, Flöte und<br />

Saxophon. Ab September<br />

wird Anna ein einjähriges<br />

Gesangsstipendium in<br />

England wahrnehmen.<br />

KOMME WAS WOLLE<br />

Ich hätte nie gedacht, dass ich so fühlen kann<br />

Als hätte ich nie zuvor den Himmel gesehen<br />

Ich möchte ich deinem Kuss verschwinden<br />

Jeden Tag liebe ich dich mehr <strong>als</strong> heute<br />

Höre auf mein Herz, hörst du wie es singt<br />

Es sagt mir, du gibst alles<br />

Jahreszeiten mögen wechseln, Winter zu Frühling<br />

Doch ich liebe dich bis ans Ende der Zeit<br />

Komme was wolle<br />

Ich werde dich lieben bis zum Tage meines Todes<br />

Plötzlich scheint die Welt so ein perfekter Ort<br />

Plötzlich bewegt sie sich mit soviel Anmut<br />

Plötzlich scheint mein Leben keine solche Verschwendung<br />

Alles dreht sich um dich<br />

Und kein Berg ist zu hoch, kein Fluss zu breit<br />

Singe dieses Lied, ich werde an Deiner Seite sein<br />

Sturmwolken mögen sich auftürmen<br />

Und Sterne zusammenstoßen<br />

Doch ich liebe dich bis ans Ende der Zeit<br />

13


14<br />

NOTHING GONNA STOP US NOW (STARSHIP)<br />

Looking in your eyes I see a paradise<br />

This world that I found is too good to be true.<br />

Standing here beside you<br />

want so much to give you<br />

This love in my heart that I'm feeling for you.<br />

Let them say we're crazy<br />

I don't care about that<br />

Put your hand in my hand, baby, don't ever look back.<br />

Let the world around us just fall apart<br />

Baby we can make it if we're heart to heart.<br />

And we can build this dream together<br />

standing strong forever<br />

Nothing's gonna stop us now.<br />

And if this world runs out of lovers<br />

we'll still have each other<br />

Nothing's gonna stop us<br />

nothing's gonna stop us now.<br />

NICHTS WIRD UNS AUFHALTEN<br />

In deinen Augen sehe ich ein Paradies<br />

Diese Welt, die ich fand, ist zu schön, um wahr zu sein<br />

Ich stehe hier neben dir<br />

möchte dir so vieles geben<br />

Diese Liebe in meinem Herzen, die ich für dich empfinde<br />

Lass sie doch sagen, wir seien verrückt<br />

Das ist mir egal<br />

Leg deine Hand in meine und schaue nicht zurück<br />

Lass die Welt um uns herum doch in Stücke zerfallen<br />

Baby wir können es schaffen, wenn wir uns nahe sind<br />

Wir können diesen Traum gemeinsam wahr machen<br />

Für immer fest zusammenstehen<br />

Nichts wird uns aufhalten<br />

Und wenn auch alle Liebenden von dieser Welt verschwinden<br />

haben wir noch immer uns<br />

Nichts wird uns aufhalten<br />

Nichts wird uns jetzt aufhalten


Wir danken<br />

Den mitwirkenden Lehrerinnen und Lehrern Marie-<br />

Theres Kuhlmann, Karin Maskos, Gisela Faßbender,<br />

Astrid Karres, Sabine Seidel, Birgit Greve, Rüdiger<br />

Brückmann, Heinz-Werner Katernberg, Tobias Mayer,<br />

Dr.Jörg Möller<br />

Frau Kauert, Eva Seewald und Helena Wiedenhöft für<br />

die Gestaltung des Outfits<br />

Frank-Ulrich Bartscht für die unverzichtbare Hilfe bei der<br />

Organisation<br />

Suse Arzdorf für die choreographische Unterstützung,<br />

die Kostüme und Videoaufzeichnungen<br />

Herrn Jäger für die Bereitstellung der Scheinwerfer<br />

Stoffmoden "Molly" für die Stoffspende<br />

Den Helferinnen und Helfern beim Karten-,<br />

<strong>Programmheft</strong>- und Getränkeverkauf<br />

Den hilfsbereiten Hausmeistern Herrn Chiaromonte und<br />

Herrn Kantelberg<br />

Dem Förderverein und der Schule für die finanzielle<br />

Unterstützung<br />

Und allen anderen, die uns geduldig, verständnisvoll und<br />

helfend in den stressigen Phasen der Produktion zur<br />

Seite gestanden haben!<br />

Impressum<br />

<strong>CJD</strong> Jugenddorf-<strong>Christophorusschule</strong> <strong>Königswinter</strong><br />

OStD Hans-J. Gardyan (Schulleiter)<br />

Cleethorpeser Platz 12<br />

53639 <strong>Königswinter</strong><br />

Telefon: (0 22 23) 92 22 0 Fax: (0 22 23) 92 22 12<br />

Email: sekretariat@cjd-koenigswinter.de<br />

Internet: www.cjd-koenigswinter.de


Backstage on stage

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!