Сред природата като у дома - AHK Bulgarien - AHKs
Сред природата като у дома - AHK Bulgarien - AHKs
Сред природата като у дома - AHK Bulgarien - AHKs
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
IHR PARTNER<br />
IN BULGARIEN<br />
ВАШ ПАРТНЬОР<br />
В БЪЛГАРИЯ 2009
IHR PARTNER<br />
IN BULGARIEN<br />
ВАШ ПАРТНЬОР<br />
В БЪЛГАРИЯ 2009
Inhaltsverzeichnis<br />
Съдържание<br />
Grußwort 15<br />
Приветствия<br />
Wirtschaftliche Entwicklung <strong>Bulgarien</strong>s 2008 27<br />
Икономическото развитие на България 2008 г.<br />
Tätigkeitsbericht des Vorstandes 33<br />
Отчет за дейността на Управителния съвет<br />
Vorstand der DBIHK 39<br />
Управителен съвет на ГБИТК<br />
Kontrollkommission 43<br />
Контролна комисия<br />
Das Team der DBIHK 45<br />
Екипът на ГБИТК<br />
DBIHK Aktivitäten und Veranstaltungen 2008 49<br />
Дейност и прояви на ГБИТК през 2008 г.<br />
Bericht über Einzahlungen und Auszahlungen 2008 und Bilanz 2008 73<br />
Отчет за паричните потоци 2008 г. и баланс 2008 г.<br />
Protokoll der Kontrollkommission 75<br />
Протокол на Контролната комисия<br />
Jahresabschluss 79<br />
Доклад на външния одит<br />
Mitgliederverzeichnis 85<br />
Списък на членовете<br />
Branchenverzeichnis 137<br />
Списък на фирмите по браншове<br />
Satzung der Deutsch-Bulgarischen Industrie- und Handelskammer 147<br />
Устав на Германо-Българската инд<strong>у</strong>стриално-търговска камара<br />
Mitgliedsantrag 171<br />
Молба за членство
Макс знае къде иска да отиде. На върха!<br />
Затова в Бавария той е на точното място. Дали <strong>като</strong> покорител на алпийски<br />
върхове или <strong>като</strong> велик изследовател, Бавария м<strong>у</strong> предоставя всички<br />
възможности. Една от най-добрите образователни системи в Европа го<br />
подготвя за <strong>у</strong>частие в изграждането на нашето общо бъдеще, да кажем в<br />
една от високотехнологичните области, където Бавария днес е световен<br />
лидер. Не без основание централите на глобални играчи <strong>като</strong> Сименс, БМВ,<br />
А<strong>у</strong>ди, МАН или Линде са именно в Бавария. Вероятно и Макс един ден ще<br />
работи за някой от межд<strong>у</strong>народните High-Tech-концерни, 1300 от които вече<br />
са представени в Бавария. А в скоро време сиг<strong>у</strong>рно и Вашата фирма?<br />
Ако желаете Макс да съдейства за <strong>у</strong>спеха на Вашия бизнес, вече знаете<br />
къде да го намерите. В Бавария.<br />
Invest in Bavaria<br />
Prinzregentenstraße 28<br />
80538 München | Deutschland<br />
Tel.: +49 89 2162-2642<br />
Fax: +49 89 2162-2803<br />
info@invest-in-bavaria.com<br />
www.invest-in-bavaria.com<br />
Bayerisches Staatsministerium für<br />
Wirtschaft,Infrastruktur, Verkehr und Technologie
www.filkab.com<br />
� Кабели и проводници<br />
� Електрически апарати НН<br />
� <strong>Сред</strong>ства за автоматизация<br />
� Кабелна армат<strong>у</strong>ра и аксесоари<br />
� Осветителна техника<br />
� Електрически изделия и <strong>у</strong>стройства<br />
� Електроинсталационни материали<br />
� Електроизолационни материали<br />
� Ел. табла и комплектни <strong>у</strong>стройства<br />
� Ел. апарат<strong>у</strong>ра ВН-трансформатори,<br />
КРУ<br />
� Подстанции и трафопостове<br />
� Монтаж на комплектно<br />
електрообзавеждане<br />
� Изпълнение на проекти<br />
ПЛОВДИВ • тел.: 032/ 608 881 • факс: 032/ 671 133 • office@filkab.com
<strong>Сред</strong> <strong>природата</strong> <strong>като</strong> <strong>у</strong> <strong>дома</strong><br />
Който работи на открито, сред<br />
<strong>природата</strong>, трябва да може изцяло<br />
да разчита на <strong>у</strong>реда си. Така,<br />
както се доверява на моторните<br />
триони STIHL, които са<br />
номер 1 в света. С иновационна<br />
техника и максимална производи-<br />
www.stihl.bg<br />
телност те <strong>у</strong>лесняват хората<br />
при работа и допринасят за<br />
опазване на околната среда. Безкомпромисно<br />
високото качество<br />
и на най-малкия елемент от<br />
обор<strong>у</strong>дването им е характерно<br />
за STIHL - единственият произ-<br />
водител на моторни триони в<br />
света, който сам разработва и<br />
произвежда и веригите и шините<br />
си. Допълнителна информация за<br />
моторните триони STIHL можете<br />
да пол<strong>у</strong>чите от Вашия дилър<br />
на STIHL или на www.stihl.bg.<br />
номер 1 в света
Предмет на дейност:<br />
Преработва и търг<strong>у</strong>ва с еластични материали<br />
- д<strong>у</strong>напрен, разпенен полиетилен, и<br />
порест ка<strong>у</strong>ч<strong>у</strong>к EPDM както и самозалепващи<br />
и двойнозалепващи ленти на Tesa.<br />
Представител на TESA и BASF за basotec.<br />
Geschäftsbereich:<br />
Verabeitung und Vertrieb an Schaumstoff<br />
elastische materiallen – Polyurethan,<br />
Polyethylenschaum und EPDM-Kautschuk<br />
sowie TESA Klebebänder.<br />
Vertreter von Tesa und BASF für basotec.<br />
Winterhalder Bulgaria EOOD<br />
Tschardafon Weliki Str. 55, Syedinenie 4190 E-mail: info@winterhalderbg.com<br />
Tel.: +359 32 275 940; Fax: +359 32 275 970 Web: www.winterhalderbg.com
Grußwort<br />
Приветствия
Sehr geehrte Damen<br />
und Herren,<br />
für mich ist es eine Ehre, die Mitglieder der Deutsch-<br />
Bulgarischen Industrie- und Handelskammer<br />
(DBIHK) zum 5-Jährigen Jubiläum zu beglückwünschen.<br />
Die Zahl der Kammermitglieder ist von Jahr zu<br />
Jahr stetig gewachsen und ich glaube, die nunmehr über<br />
400 Mitglieder haben einen erheblichen Einfluss auf<br />
die Ausweitung der wirtschaftlichen und politischen<br />
Beziehungen zwischen Deutschland und <strong>Bulgarien</strong>.<br />
Ich bin davon überzeugt, dass der neue Weg, den <strong>Bulgarien</strong><br />
2007 mit dem Eintritt in die Europäische Union<br />
unter dem Vorsitz von Deutschland eingeschlagen hat,<br />
sich positiv auf die Geschäftsbeziehungen auswirkt.<br />
In den letzten drei Jahren haben wir sehr hart an der<br />
Verwirklichung der bisherigen Ergebnisse gearbeitet.<br />
Deutschland ist der wichtigste Außenhandelspartner<br />
und einer der größten Investoren in <strong>Bulgarien</strong>. Im vergangenen<br />
Jahr stieg der Güterhandel im Vergleich zu<br />
2005 um 50% auf 4,4 Mrd. Euro. Ich bin mir sicher:<br />
Es besteht noch großes Potential an nicht genutzten<br />
Ressourcen in der Zusammenarbeit, und jedes Mitglied<br />
der DBIHK hat die Möglichkeit, in diesem Sinne auch<br />
die Wettbewerbsfähigkeit unserer Wirtschaft zu erhöhen.<br />
Wir sollten nicht vergessen, dass wir in einer sehr<br />
dynamischen Zeit leben, in welcher der Aktive und<br />
Innovative gewinnt.<br />
Ich möchte noch anmerken, dass <strong>Bulgarien</strong> trotz globaler<br />
Wirtschafts- und Finanzkrise ökonomisch gut<br />
dasteht und eine Strategie verfolgt, mit der unsere Gesellschaft<br />
vor Risiken von außen geschützt wird. Dies<br />
macht uns weiter zu einem der attraktivsten Investitionsstandorte<br />
in Europa, was auch zahlreiche namhafte<br />
internationale Institutionen in den letzten Jahren anerkennen.<br />
Stabile öffentliche Finanzen sowie die makroökonomischen<br />
Rahmenbedingungen erlauben uns, auf<br />
die Krise mit Investitionen in die Infrastruktur zu ant-<br />
16<br />
Sergei Stanischev<br />
Сергей Станишев<br />
worten. Dadurch werden wir unsere Wettbewerbsfähigkeit<br />
weiter steigern, um mit gesteigerter Leistungsfähigkeit<br />
aus der Krise hervorzugehen.<br />
Im vergangenen Jahr haben wir das größte Industrieprojekt<br />
der letzten zwei Jahrzehnte gestartet – den<br />
Bau des Atomkraftwerks Belene, bei dem das deutsche<br />
Unternehmen RWE Power unser Partner ist. Die große<br />
internationale Teilnahme am Projekt ist ein Garant für<br />
Erfolg, Sicherheit und wirtschaftliche Entfaltung. Im<br />
Zuge der Finanzkrise wird der Bau des Kernkraftwerkes<br />
Arbeitsplätze schaffen und wird einen Multiplikatoreffekt<br />
für hunderte Unternehmen haben, die als<br />
Lieferanten und Auftragnehmer tätig werden. Mit dem<br />
neuen Kernkraftwerk garantieren wir die Energieunabhängigkeit<br />
<strong>Bulgarien</strong>s und sichern stabile und verfügbare<br />
Energie für Bürger und Unternehmen, welche<br />
die Grundlage der Wirtschaft sind. Noch ein entscheidendes<br />
Energieprojekt nicht nur für unsere Region,<br />
sondern auch für das ganze Europa, wird bald realisiert<br />
– die Erdgas-Pipeline Nabucco. Mit dem Bau wird die<br />
Diversifikation der Lieferungen von Erdgas ermöglicht<br />
und die Energieunabhängigkeit erhöht.<br />
Deutschland ist ein wichtiger Handelspartner für <strong>Bulgarien</strong>.<br />
Wir schätzen das und sehen weitere Chancen in<br />
der Zukunft, weil die ausgezeichneten politischen Beziehungen<br />
zwischen den beiden Ländern mit Sicherheit<br />
zu weiteren neuen Partnerschaften führen werden.<br />
Ich wünsche den Mitgliedern der Deutsch-Bulgarischen<br />
Industrie- und Handelskammer viel Erfolg. Investieren<br />
Sie in <strong>Bulgarien</strong> – eine sichere Investition in die<br />
Zukunft!<br />
Sergei Stanischev<br />
Ministerpräsident der Republik <strong>Bulgarien</strong>
Уважаеми госпожи<br />
и господа,<br />
За мен е <strong>у</strong>доволствие да поздравя членовете на Германо-българската<br />
инд<strong>у</strong>стриално-търговска камара<br />
посл<strong>у</strong>чай 5-годишния й юбилей. С всяка изминала<br />
година вие ставате все повече и вярвам, че <strong>у</strong>частващите<br />
в организацията над 400 фирми имат съществен<br />
принос за задълбочаване на политическото и<br />
икономическото сътр<strong>у</strong>дничество межд<strong>у</strong> България и<br />
Германия.<br />
Убеден съм, че новият път, по който страната ни пое<br />
<strong>като</strong> член на Европейския съюз през 2007 г., по време<br />
на германското председателство на Общността,<br />
е допълнителен стим<strong>у</strong>л за разширяване на деловите<br />
отношения.<br />
През последните три години работихме <strong>у</strong>порито и<br />
рез<strong>у</strong>лтатите са налице. Германия е водещ външнотърговски<br />
партньор и един от най-големите инвеститори<br />
<strong>у</strong> нас. През м. г. стокообменът ни нарасна<br />
с над 50% спрямо 2005 г. и достигна над 4,4 млрд.<br />
евро. Продължавам да смятам обаче, че има още<br />
много неизползвани и перспективни възможности<br />
за сътр<strong>у</strong>дничество и всеки един член на камарата<br />
има потенциал да допринесе за <strong>у</strong>величаване на конк<strong>у</strong>рентоспособността<br />
на икономиката ни. Нека не<br />
забравяме, че в динамичната среда, в която се намираме,<br />
печели активният и находчивият.<br />
Държа да отбележа, че въпреки сътресенията в световната<br />
икономика България остава в добра икономическа<br />
кондиция и има ясен план за действие,<br />
който да предпази обществото ни от рисковете,<br />
привнесени отвън. Това продължава да ни прави<br />
едно от най-добрите места за инвестиране в Европа.<br />
Това е и общото признание на редица престижни<br />
межд<strong>у</strong>народни инстит<strong>у</strong>ции в последните години.<br />
Стабилните ни п<strong>у</strong>блични финанси и макроикономическа<br />
рамка позволяват на кризата да отговорим с<br />
инвестиции в инфрастр<strong>у</strong>кт<strong>у</strong>ра. Това ще ни направи<br />
по-конк<strong>у</strong>рентоспособни и с повече възможности,<br />
след <strong>като</strong> светът се отърси от икономическите си<br />
проблеми.<br />
През миналата година стартирахме най-мащабния<br />
инд<strong>у</strong>стриален инвестиционен проект за последните<br />
две десетилетия – изграждането на АЕЦ “Белене”,<br />
в който наш партньор е и германската компания<br />
RWE Power. Голямото межд<strong>у</strong>народното <strong>у</strong>частие в<br />
проекта гарантира неговата <strong>у</strong>спешност, сиг<strong>у</strong>рност и<br />
икономическа целесъобразност. В <strong>у</strong>словията на световна<br />
криза построяването на атомната централа ще<br />
осиг<strong>у</strong>ри заетост и ще има м<strong>у</strong>лтиплициращ ефект за<br />
стотици фирми, които ще са изпълнители и доставчици.<br />
С новата ядрена централа гарантираме енергийната<br />
независимост на България и осиг<strong>у</strong>ряваме на<br />
гражданите и бизнеса стабилна и достъпна енергия,<br />
която е кръвта на икономиката. Още един енергиен<br />
проект, ключов – не само за нашия регион, но и за<br />
цяла Европа, предстои да осъществим съвместно –<br />
газопроводът „Наб<strong>у</strong>ко”. Изграждането м<strong>у</strong> ще позволи<br />
диверсификация на доставките на природен газ и<br />
ще повиши енергийната независимост.<br />
Германия е важен търговски партньор на България.<br />
Ценим това и вярваме, че перспективите пред нас са<br />
големи, защото отличните политически отношения<br />
межд<strong>у</strong> двете държави без съмнение ще доведат до<br />
много нови партньорства.<br />
Желая <strong>у</strong>спех на членовете на Германо-българската<br />
инд<strong>у</strong>стриално-търговска камара. Инвестирайте в<br />
България – сиг<strong>у</strong>рно капиталовложение в бъдещето!<br />
Сергей Станишев<br />
Министър-председател на Реп<strong>у</strong>блика България<br />
17
Fünf Jahre sind in der jüngsten bulgarischen Geschichte<br />
eine lange Zeit, da sich die politischen und wirtschaftlichen<br />
Verhältnisse so schnell ändern. Die Deutsch-<br />
Bulgarische Industrie- und Handelskammer hat Schritt<br />
gehalten mit der Politik, indem sie hervorragende<br />
Beziehungen zu allen führenden politischen Kräften<br />
unterhält und einer der wichtigsten Gesprächspartner<br />
im Lande für Fragen der Wirtschaftspolitik und der Arbeitsmarktpolitik<br />
ist. Der wirtschaftlichen Entwicklung<br />
<strong>Bulgarien</strong>s folgt sie, indem sie Chancen und Risiken<br />
beobachtet und bewertet, um deutsches Engagement<br />
in <strong>Bulgarien</strong> zu fördern und zu lenken. Und den deutschen<br />
Unternehmen mit Rat und Tat zu Seite steht,<br />
wenn die Entwicklung eines Unternehmens oder einer<br />
Partnerschaft einmal auf unebenes Gelände stößt oder<br />
wenn die Beteiligung an einer Ausschreibung der bulgarischen<br />
Regierung nicht das vom deutschen Teilnehmer<br />
als legitim betrachtete Ergebnis bringt.<br />
Die Deutsch-Bulgarische Industrie- und Handelskammer<br />
steht für Kontinuität, auch wenn die anderen<br />
Akteure – Botschafter und Mitarbeiter der Deutschen<br />
Botschaft, entsandte leitende Angestellte der investierenden<br />
Unternehmen – sich rascher ändern. Aus dem<br />
lebendigen Dialog zwischen dem Hauptgeschäftsführer<br />
der Kammer und dem Botschafter der Bundesrepublik<br />
Deutschland erwachsen Erkenntnisse und Einschätzungen,<br />
von denen die Mitglieder der Kammer ebenso<br />
profitieren wie die Bundesregierung. Manchmal bedarf<br />
es gemeinsamer Kräfte, um ein Anliegen eines deutschen<br />
Unternehmens voran zu bringen. Auch wenn<br />
<strong>Bulgarien</strong> aufgrund seiner zurückhaltenden Fiskalpolitik<br />
von der globalen Krise vielleicht weniger betroffen<br />
ist als andere vergleichbare Staaten, sind Unternehmer,<br />
bulgarische und ausländische Investoren, besonders ge-<br />
18<br />
Michael Geier<br />
Михаел Гайер<br />
fordert. Wenn europäische Absatzmärkte schrumpfen<br />
und die Kreditaufnahme schwieriger wird, benötigen<br />
Unternehmer Mut und Augenmaß, Erfindungsreichtum<br />
und Tatkraft. Besonders wichtig ist es, dabei die<br />
soziale Komponente nicht aus dem Auge zu verlieren.<br />
Deutsche Unternehmen sind sicher in <strong>Bulgarien</strong> die<br />
bedeutendsten ausländischen Arbeitgeber und sie<br />
werden auch wegen ihrer sozialen Verantwortung von<br />
bulgarischen Arbeitnehmern geschätzt. Dies muss auch<br />
in schwierigen Zeiten verteidigt werden.<br />
Im Rahmen der Europäischen Union haben <strong>Bulgarien</strong><br />
und Deutschland, verbunden durch die Donau,<br />
wichtige gemeinsame politische Anliegen. Dazu gehört<br />
eine friedliche Entwicklung für die Staaten des<br />
Westlichen Balkans verbunden mit einer europäischen<br />
Perspektive für diese Nachbarn. Dazu gehört auch die<br />
von Deutschland und <strong>Bulgarien</strong> gemeinsam ins Leben<br />
gerufene Schwarzmeersynergie, die den Blick auch auf<br />
die wirtschaftlichen Chancen dieses Raums und des angrenzenden<br />
Kaukasus und das Kaspische Meer öffnet.<br />
Diese nicht nur politischen sondern hoffentlich auch<br />
wirtschaftlichen Entwicklungen werden die Kammer<br />
vor neue Aufgaben stellen, ebenso wie die Entwicklung<br />
<strong>Bulgarien</strong>s als Drehscheibe für europäische Verkehrsströme<br />
– die europäischen Korridore – und für große<br />
Gasleitungen, Nabucco und South Stream<br />
Michael Geier<br />
Botschafter der Bundesrepublik<br />
Deutschland in <strong>Bulgarien</strong>
Пет години не са дълъг период в най-новата българска<br />
история, тъй <strong>като</strong> политическите и икономически<br />
отношения се променят много бързо. В<br />
тези години Германо-Българската инд<strong>у</strong>стриалнотърговска<br />
камара вървя в крак с политиката, <strong>като</strong><br />
поддържаше прекрасни отношения с всички водещи<br />
политически сили и е един от най-важните партньори<br />
за разговор в страната по въпроси на икономическата<br />
политика и политиката на пазара на тр<strong>у</strong>да.<br />
Тя следва икономическото развитие на България,<br />
<strong>като</strong> наблюдава и оценява шансовете и рисковете,<br />
за да подпомага и насочва германския ангажимент в<br />
България. За да подкрепя германските предприятия<br />
със съвети и действия, ако при <strong>у</strong>становяването на<br />
едно предприятие или в дадено партньорство се появят<br />
затр<strong>у</strong>днения или ако <strong>у</strong>частието в някой търг на<br />
българското правителство не е довело до рез<strong>у</strong>лтат,<br />
считан от германския <strong>у</strong>частник за легитимен.<br />
Германо-Българската инд<strong>у</strong>стриално-търговска камара<br />
е символ на приемственост, макар че др<strong>у</strong>гите<br />
<strong>у</strong>частници – посланик и сътр<strong>у</strong>дници на Германското<br />
посолството, делегирани водещи сл<strong>у</strong>жители на инвестиращите<br />
предприятия – да се сменят бързо. От<br />
оживения диалог межд<strong>у</strong> главния <strong>у</strong>правител на Камарата<br />
и посланика на Федерална реп<strong>у</strong>блика Германия<br />
се раждат мнения и оценки, които са в полза както<br />
на членовете на Камарата, така и на Федералното<br />
правителство. Понякога е необходимо всички сили<br />
да се обединят, за да се осъществи дадено желание<br />
на някое германско предприятие.<br />
Макар България поради своята сдържана фискална<br />
политика да е може би по-малко засегната от глобалната<br />
криза отколкото др<strong>у</strong>ги сравними с нея страни,<br />
от предприятията, от българските и ч<strong>у</strong>ждестранните<br />
инвеститори се изискват особени <strong>у</strong>силия. Когато<br />
европейските пазари се свиват и вземането на кредит<br />
става по-тр<strong>у</strong>дно, от предприятията се изисква<br />
к<strong>у</strong>раж и правилна преценка, изобретателност и<br />
енергичност. Особено важно е в такъв момент да не<br />
се пренебрегне социалния компонент. Със сиг<strong>у</strong>рност<br />
германските предприятия са най-значимият<br />
ч<strong>у</strong>ждестранен работодател и се ценят от българските<br />
работници поради своята социална отговорност.<br />
Това трябва да се защитава и в тр<strong>у</strong>дни времена.<br />
В рамките на Европейския съюз и свързани чрез<br />
Д<strong>у</strong>нав България и Германия имат важни общи политически<br />
желания. Едно от тях е мирното развитие<br />
на държавите на Западните Балкани съчетано с<br />
европейска перспектива за тези съседи. За тази цел<br />
е и създадената съвместно от Германия и България<br />
Черноморска синергия, която разкрива поглед към<br />
икономическите шансове на този регион и на граничещия<br />
с него Кавказ и Каспийско море. Това не<br />
само политическо, но надяваме се и икономическо<br />
развитие, ще постави пред Камарата нови задачи,<br />
както и пред развитието на България <strong>като</strong> кръстопът<br />
на европейски транспортни потоци – европейските<br />
коридори – и на големи газопроводи, Наб<strong>у</strong>ко<br />
и Южен поток.<br />
Михаел Гайер<br />
Посланик на Федерална реп<strong>у</strong>блика<br />
Германия в България<br />
19
Der Deutsch-Bulgarischen Industrie- und Handelskammer<br />
(DBIHK) gratuliere ich ganz herzlich zu<br />
ihrem 5-jährigen Bestehen. In dieser kurzen Zeit hat<br />
die DBIHK über 400 Unternehmen als Mitglieder<br />
gewinnen können. Diese Zahl spiegelt nicht nur die<br />
erfolgreiche Aufbauarbeit wider, die der Vorstand und<br />
Hauptgeschäftsführer Dr. Mitko Vassilev geleistet haben.<br />
Sie steht auch für die Leistungsfähigkeit der deutschen<br />
Wirtschaft.<br />
2009 wird ein schwieriges Jahr. Nun kommt es darauf<br />
an, Chancen zu nutzen und sich neu zu positionieren.<br />
Die Bewältigung der Krise fordert mehr denn je das<br />
weltweite Netz der deutschen Auslandshandelskammern<br />
(<strong>AHK</strong>s). Gerade in wirtschaftlich schweren<br />
Zeiten sind sie eine entscheidende Anlaufstelle für die<br />
Unternehmen. Denn es gilt, ihnen neue Alternativen<br />
des Markteinstiegs und -auftritts aufzuzeigen. Ob Partnersuche,<br />
Nutzung von Fördermitteln oder Recherche<br />
nach Beteiligungsmöglichkeiten an Ausschreibungen<br />
und Kooperationsprojekten, die im Zuge staatlicher<br />
Maßnahmen zur Konjunkturstützung jetzt vermehrt<br />
aufgelegt werden: mit ihrer engen Verflechtung im<br />
örtlichen Markt ist und bleibt die <strong>AHK</strong> eine zentrale<br />
Informationsquelle, ein Berater und auch Begleiter in<br />
allen Belangen für international aktive Unternehmen<br />
oder solche, die es werden wollen.<br />
Dabei ist derzeit vor allem die Arbeit der <strong>AHK</strong>s in<br />
Europa gefragt: Denn nichts ist gerade jetzt besser, als<br />
Kunden in der Nachbarschaft und dann auch noch<br />
im gemeinsamen Europa zu haben. Und viele kleinere<br />
Unternehmen bis hin zu Handwerksbetrieben erkennen<br />
zunehmend, dass Europa auch für sie ganz neue<br />
Möglichkeiten bietet. Diese vielfältigen Herausfor-<br />
20<br />
Dr. Martin Wansleben<br />
д-р Мартин Ванслебен<br />
derungen werden auch die künftigen Aktivitäten der<br />
Deutsch-Bulgarischen Handelskammer prägen. Anfang<br />
der neunziger Jahre betrug das Volumen des bilateralen<br />
Warenaustauschs zwischen unseren Ländern noch weniger<br />
als eine Milliarde Euro. Bereits 2008 konnte der<br />
deutsch-bulgarische Handel erstmals die Rekordmarke<br />
von vier Milliarden Euro durchbrechen; Diese rasante<br />
Entwicklung zeigt auch das zukünftige Wachstumspotenzial<br />
der Handelsbeziehungen zwischen Deutschland<br />
und <strong>Bulgarien</strong>.<br />
Wichtig ist, dass unsere bulgarischen Partner wissen:<br />
Sie können sich auch weiterhin auf uns verlassen. Einer<br />
Umfrage der DBIHK vom März 2009 zufolge sind<br />
die deutschen Firmen mit dem Investitionsstandort<br />
<strong>Bulgarien</strong> mehrheitlich sehr zufrieden. 80 Prozent der<br />
befragten Unternehmen würden sich wieder in <strong>Bulgarien</strong><br />
engagieren. Vor diesem Hintergrund ist auch die<br />
Gründung der Repräsentanz der DBIHK in Plovdiv<br />
Anfang dieses Jahres ein konsequenter Schritt und ein<br />
starkes Signal zur richtigen Zeit.<br />
Dem Präsidenten der DBIHK, Herrn Bertram Rollmann,<br />
dem Vorstand, dem Hauptgeschäftsführer Herrn<br />
Dr. Mitko Vassilev und seinem Team danke ich herzlich<br />
für die gute Zusammenarbeit.<br />
Für die zukünftigen Aufgaben wünsche ich der DBIHK<br />
viel Erfolg.<br />
Dr. Martin Wansleben<br />
Hauptgeschäftsführer<br />
Deutscher Industrie- und<br />
Handelskammertag (DIHK)
Поздравявам сърдечно Германо-Българската инд<strong>у</strong>стриално-търговска<br />
камара (ГБИТК) по повод<br />
нейния 5-годишен юбилей. За това кратко време<br />
ГБИТК спечели над 400 фирми за членове. Това<br />
число отразява не само <strong>у</strong>спешната работа на Управителния<br />
съвет и главния <strong>у</strong>правител д-р Митко<br />
Василев, но и силата на германската икономика. И с<br />
това ГБИТК е най-голямата дв<strong>у</strong>странна външнотърговска<br />
камара в България.<br />
2009 година ще е тр<strong>у</strong>дна година. Времената са такива,<br />
че трябва да се използват шансовете, които<br />
ни се предлагат и отново да намерим своето място.<br />
Преодоляването на кризата поставя на изпитание<br />
повече от всякога световната мрежа от германските<br />
външнотърговски камари (<strong>AHK</strong>s). Именно в икономически<br />
тр<strong>у</strong>дни времена те са решаващият избор<br />
за фирмите. Защото трябва да се насочат към нови<br />
алтернативи за стъпване и навлизане на нови пазари.<br />
Дали ще е търсене на нови бизнес партньори,<br />
използване на с<strong>у</strong>бсидии или разкриване на възможности<br />
за <strong>у</strong>частие в конк<strong>у</strong>рси за обществени поръчки<br />
и проекти за сътр<strong>у</strong>дничество, които <strong>като</strong> част от<br />
държавните мерки в подкрепа на конюнкт<strong>у</strong>рата, ще<br />
се <strong>у</strong>величат, с нейната тясна обвързаност с местните<br />
пазари външнотърговската камара е и остава основен<br />
информационен извор, съветник и спътник,<br />
когато става въпрос за интересите на межд<strong>у</strong>народно<br />
активни фирми или такива, които искат да станат<br />
такива.<br />
При това в момента е важна преди всичко работата<br />
на външнотърговските камари в Европа. Защото<br />
сега нищо не е по-добро от това да имаш клиенти в<br />
съседство, при това в обединена Европа. Много по-<br />
малки фирми и занаятчии все повече осъзнават, че<br />
Европа и за тях също предлага съвсем нови възможности.<br />
Тези многостранни предизвикателства ще<br />
повлияят и на бъдещите изяви на Германо-Българската<br />
инд<strong>у</strong>стриално-търговска камара. В началото на<br />
90-те години обемът на дв<strong>у</strong>странния стокооборот<br />
межд<strong>у</strong> страните ни възлизаше на по-малко от 1<br />
млрд. евро. През 2008 година търговията межд<strong>у</strong> Германия<br />
и България отбеляза за първи път рекорд от 4<br />
млрд. евро. Това бързо развитие показва и бъдещия<br />
потенциал на търговските отношения межд<strong>у</strong> двете<br />
държави.<br />
Важно е нашите български бизнес партньори да знаят:<br />
Вие можете да разчитате и занапред на нас. Според<br />
анкета на ГБИТК проведена през месец март<br />
2009 година повечето германски фирми са доволни<br />
от България <strong>като</strong> място за инвестиции. 80 процента<br />
от запитаните компании биха се <strong>у</strong>становили отново<br />
в България. В тази връзка откриването на представителство<br />
на ГБИТК в Пловдив в началото на тази<br />
година е логична стъпка и силен сигнал във вярното<br />
време.<br />
Благодаря сърдечно за добрата съвместна работа на<br />
ГБИТК, г-н Бертрам Ролман, Управителния съвет,<br />
главния <strong>у</strong>правител д-р Митко Василев и неговия<br />
екип.<br />
Пожелавам на ГБИТК много <strong>у</strong>спех и за в бъдеще.<br />
д-р Мартин Ванслебен<br />
Главен <strong>у</strong>правител<br />
Асоциация на германските<br />
инд<strong>у</strong>стриално-търговски камари (DIHK)<br />
21
Bertram Rollmann<br />
Бертрам Ролман<br />
Liebe Leserin, lieber Leser,<br />
2009 wird die Deutsch-Bulgarische Industrie- und<br />
Handelskammer (DBIHK) fünf Jahre alt. Ohne Zweifel<br />
ein Jubiläum, das es zu feiern gilt, und gleichzeitig<br />
eine Leistung, die zu begrüßen ist.<br />
In diesen fünf Jahren entwickelte sich die DBIHK zu<br />
einer zuverlässigen Institution, der über 400 deutsche<br />
und bulgarische Unternehmen vertrauen. Eine Institution,<br />
die Brücken zwischen der deutschen und bulgarischen<br />
Wirtschaft baut und pflegt.<br />
Mit dem Jubiläum möchte ich ganz herzlich die treuen<br />
DBIHK-Mitglieder begrüßen, dank denen wir die<br />
heutige beachtete Institution geworden sind. Trotz und<br />
auch wegen der weltweiten Wirtschafts- und Finanzkrise<br />
rückten die Kammermitglieder immer näher. Und<br />
ich möchte Ihnen mitversichern, dass in solch schwierigen<br />
Zeiten gerade die DBIHK mit Rat und Tat zu Ihrer<br />
Seite stand und steht.<br />
Мeine Grüße gehen auch an die Mitarbeiter der<br />
DBIHK, ohne deren hingebungsvolle Arbeit in diesen<br />
Jahren die zahlreichen Geschäftskontakte für unsere<br />
Kunden, die Delegationen aus und nach Deutschland,<br />
die Diskussionen, Arbeitskreise, Mitgliedertreffen und<br />
viele andere Veranstaltungen nicht zustande gekommen<br />
wären.<br />
22<br />
Das Interesse an <strong>Bulgarien</strong> lässt nicht nach. Dieses<br />
Land bietet vielfältige Chancen für Beschaffung, Absatz<br />
und Investitionen. Deutschland spielt hier als größter<br />
Handelspartner und einer der führenden Investoren<br />
in der ersten Liga. Deutsche Unternehmen pflegen ihre<br />
Investitionsentscheidungen sorgfältig zu prüfen und<br />
engagieren sich danach langfristig. Sie benötigen dazu<br />
Partner, die sie kompetent beraten und die sich für ihre<br />
Interessen einsetzen.<br />
Als Präsident der DBIHK und Geschäftsführer eines<br />
mittelständischen Bekleidungsunternehmens freue<br />
ich mich, dass mit der vorliegenden Jubiläumspublikation<br />
bedeutende Themen im Fokus stehen. Wichtige<br />
Tendenzen bei der Entwicklung der bulgarischen<br />
Wirtschaft für 2008, aber auch die Parameter bei der<br />
Entwicklung der deutsch-bulgarischen Wirtschaftsbeziehungen,<br />
wie auch eine Beschreibung unserer<br />
Tätigkeit in 2008 und ein komplettes Verzeichnis aller<br />
Mitglieder der DBIHK finden Sie im Buch.<br />
Ich wünsche der DBIHK mit allen ihren Mitarbeiterinnen<br />
und Mitarbeitern auch für die Zukunft viel Erfolg<br />
und alles Gute.<br />
Bertram Rollmann<br />
Präsident der DBIHK
Скъпи читатели,<br />
През 2009 година Германо-Българската инд<strong>у</strong>стриално-търговска<br />
камара (ГБИТК) отбелязва своя<br />
5-годишен юбилей. Без съмнение това е събитие,<br />
което трябва да се отпразн<strong>у</strong>ва, но същевременно е и<br />
постижение, достойно за поздравления.<br />
През тези пет години ГБИТК се разви <strong>като</strong> една<br />
надеждна инстит<strong>у</strong>ция, на която се доверяват над 400<br />
германски и български фирми. Една инстит<strong>у</strong>ция,<br />
която строи мостове межд<strong>у</strong> германската и българската<br />
икономика.<br />
В тази връзка моите поздравления са отправени<br />
най-напред към сл<strong>у</strong>жителите на ГБИТК, без чиято<br />
всеотдайна работа през тези години нямаше да се<br />
осъществят многобройните бизнес контакти за<br />
нашите клиенти, делегациите от и към Германия,<br />
диск<strong>у</strong>сиите, работните срещи, срещите на членовете<br />
и много др<strong>у</strong>ги мероприятия.<br />
По повод юбилея бих искал също така да поздравя<br />
сърдечно и верните членове на ГБИТК, благодарение<br />
на които Камарата се е превърнала в настоящата <strong>у</strong>важавана<br />
инстит<strong>у</strong>ция. Въпреки, но и поради световната<br />
икономическа и финансова криза връзките на Камарата<br />
с членовете се задълбочават все повече. И т<strong>у</strong>к<br />
искам да ги <strong>у</strong>веря, че точно в такива тр<strong>у</strong>дни времена<br />
именно ГБИТК е била и ще продължи и занапред да<br />
бъде на тяхно разположение за съвет и подкрепа.<br />
Интересът към България не стихва. Страната предлага<br />
многообразни възможности за снабдяване,<br />
пласмент и инвестиции. Германия се явява най-големият<br />
търговски партньор на България и един от<br />
водещите инвеститори. Германските фирми правят<br />
внимателни инвестиционни про<strong>у</strong>чвания преди да<br />
вземат решения, но след това се ангажират в дългосрочен<br />
план. Затова се н<strong>у</strong>ждаят от партньори, които<br />
да им дават компетентни съвети и да се застъпват за<br />
техните интереси.<br />
Като президент на ГБИТК и <strong>у</strong>правител на средно<br />
предприятие от текстилния бранш се радвам, че с<br />
настоящата юбилейна п<strong>у</strong>бликация се обръща внимание<br />
на значими теми. В книгата ще откриете важни<br />
тенденции свързани с развитието на българската<br />
икономика през 2008 година, но и информация за<br />
развитието на българо-германските икономически<br />
отношения, както и описание на нашата дейност за<br />
2008 година и пълен списък на всички фирми-членове<br />
на ГБИТК.<br />
Пожелавам на ГБИТК и всички нейни сл<strong>у</strong>жители и<br />
за в бъдеще много <strong>у</strong>спех и всичко добро.<br />
Бертрам Ролман<br />
Президент на ГБИТК<br />
23
Sehr geehrte Damen<br />
und Herren,<br />
ich habe das Vergnügen, Ihnen das Jubiläumsbuch der<br />
Deutsch-Bulgarischen Industrie- und Handelskammer<br />
(DBIHK) zu präsentieren, welches den Jahresbericht<br />
2008 und eine aktuelle Liste aller DBIHK-Mitglieder<br />
beinhaltet.<br />
In diesem Jahr feiert die DBIHK ihr 5-jähriges Bestehen.<br />
Abhängig vom Blickwinkel kann dies als ein langer<br />
oder auch kurzer Zeitraum gesehen werden. Während<br />
dieser fünf Jahre haben wir zahlreichen Firmen produktive<br />
Geschäftskontakte vermittelt und auch gestandenen<br />
Unternehmen geholfen, den Kreis ihrer Geschäftspartner<br />
zu erweitern.<br />
Mit ihren über 400 Mitglieder, den vielen Veranstaltungen,<br />
Diskussionsrunden, Geschäftsinitiativen, Firmentreffen<br />
und den Delegationen aus und nach Deutschland<br />
hat die DBIHK die wirtschaftlichen Beziehungen<br />
zwischen Deutschland und <strong>Bulgarien</strong> geprägt. Im<br />
Rahmen unserer Tätigkeit können wir uns auf ein breites<br />
Netzwerk aus Unternehmen, sowie deutschen und<br />
bulgarischen Organisationen stützen und uns vor allem<br />
auf die unterstützende Mitwirkung unserer Zentrale<br />
verlassen, dem Deutschen Industrie- und Handelskammertag<br />
(DIHK) in Berlin.<br />
Die wirtschaftlichen Aktivitäten deutscher Unternehmen<br />
in <strong>Bulgarien</strong> haben sich nach der Wirtschafts- und<br />
Finanzkrise in den 90er Jahren vor allem ab dem Jahr<br />
2000 entscheidend ausgeweitet, als <strong>Bulgarien</strong> begonnen<br />
hat, den Weg in die Europäische Union und Nato zu<br />
beschreiten. Mit dieser Integration in das europäische<br />
Markt- und Wertesystem verbesserte sich nicht nur der<br />
Ruf <strong>Bulgarien</strong>s, sondern auch das Vertrauen deutscher<br />
Firmen in den Standort. Aus der im März dieses Jahres<br />
24<br />
Dr. Mitko Vassilev<br />
д-р Митко Василев<br />
unter deutschen Investoren durchgeführten DBIHK-<br />
Umfrage wird ersichtlich, dass die deutschen Unternehmen<br />
mit ihrer Investitions- und Standortentscheidung<br />
in <strong>Bulgarien</strong> zufrieden sind. Trotz der seit letztem Jahr<br />
um sich greifenden globalen Wirtschafts- und Finanzkrise<br />
zeigen sich positive wirtschaftliche und politische<br />
Entwicklungstrends, die auch für deutsche Unternehmen<br />
ein attraktives Umfeld in <strong>Bulgarien</strong> schaffen.<br />
Dementsprechend wird Deutschlands Position als<br />
wichtigster Handelspartner und strategischer Investor<br />
weiter verstärkt. Im Jahr 2008 betrug das Handelsvolumen<br />
zwischen <strong>Bulgarien</strong> und Deutschland über vier<br />
Milliarden Euro, was einen Rekord darstellt und die<br />
Intensität der gegenseitigen Wirtschaftsbeziehungen<br />
sehr gut widerspiegelt.<br />
Auch für die Zukunft wird die DBIHK weiter die Initiative<br />
für neue Projekte und Ideen ergreifen. Wir wollen<br />
mit unseren deutschen und bulgarischen Partnern<br />
enger zusammen rücken und unsere Kräfte bündeln,<br />
um weiter erfolgreich auf dem bulgarischen Markt tätig<br />
zu sein.<br />
Bei Fragen zur Beratung und Unterstützung steht Ihnen<br />
das Team der DBIHK immer gerne mit Rat und<br />
Tat zur Seite. Allen Mitgliedern und Partnern, die die<br />
Weiterentwicklung und Vertiefung der deutsch-bulgarischen<br />
Wirtschaftsbeziehungen vorantreiben, wünsche<br />
ich viel Erfolg und alles Gute.<br />
Dr. Mitko Vassilev<br />
Hauptgeschäftsführer der DBIHK
Уважаеми дами и господа,<br />
Имам <strong>у</strong>доволствието да Ви представя Юбилейното<br />
издание на Германо-Българската инд<strong>у</strong>стриално-търговска<br />
камара (ГБИТК), което включва годишния<br />
отчет на Камарата за 2008 година и акт<strong>у</strong>алния списък<br />
на фирмите-членове.<br />
Тази година ГБИТК празн<strong>у</strong>ва своята пета годишнина.<br />
Това е един и кратък, и дълъг период от време.<br />
В рамките на тези пет години създадохме възможности<br />
за много фирми да направят нови бизнес<br />
контакти, а при предприятия с вече развита дейност<br />
помогнахме за разширяването на тези контакти.<br />
Със своите над 400 членове и многобройни мероприятия,<br />
диск<strong>у</strong>сии, бизнес инициативи, делови<br />
срещи, организирани делeгaции от и към Германия,<br />
ГБИТК допринесе за положителното развитие на<br />
българо-германските икономически отношения. В<br />
дейността си ние разчитаме на една добре развита<br />
мрежа от бизнес партньори, германски и български<br />
организации и преди всичко на нашата Централа –<br />
Асоциацията на германските инд<strong>у</strong>стриално-търговски<br />
камари (DIHK) в Берлин.<br />
Присъствието на германските фирми <strong>у</strong> нас нарасна<br />
особено след 2000 година, когато последствията от<br />
кризата в българската икономика и финансовата система<br />
от средата на 90-те години вече бе преодоляна<br />
и България трайно пое пътя към интеграция в ЕС и<br />
НАТО. Това даде <strong>у</strong>вереност на германските фирми<br />
в принадлежността на страната ни към единния европейски<br />
пазар и западната ценностна система. От<br />
проведената през март тази година анкета на ГБИТК<br />
сред германските инвеститори в България става<br />
ясно, че германските компании <strong>у</strong> нас са доволни от<br />
избора си на страната ни <strong>като</strong> място за инвестиции.<br />
Въпреки разразилата се финансова и икономическа<br />
криза от края на изминалата година, положителните<br />
фактори в икономиката и общото развитие на България<br />
в политически и обществен план продължават<br />
да са решаващи за онази притегателна среда, която<br />
активизира значително дейността на германските<br />
фирми <strong>у</strong> нас. По този начин те допринасоха за <strong>у</strong>твърждаването<br />
на Германия <strong>като</strong> най-голям търговски<br />
партньор и стратегически инвеститор за България.<br />
През 2008 година стокообменът на България с Германия<br />
надхвърли 4 млд. eвро, което е едно рекордно<br />
постижение и говори много за интензивността на<br />
дв<strong>у</strong>странните икономически връзки.<br />
И за в бъдеще ГБИТК ще бъде инициатор на нови<br />
идеи и проекти. Бихме искали и занапред да работим<br />
съвместно с нашите германски и български бизнес<br />
партньори и да бъдем <strong>у</strong>спешни на българския<br />
пазар.<br />
При н<strong>у</strong>жда от съвет и подкрепа, екипът на ГБИТК е<br />
винаги на Ваше разположение.<br />
На всички <strong>у</strong>частници в развитието и задълбочаването<br />
на германо-българските икономически отношения<br />
пожелавам много професионални <strong>у</strong>спехи.<br />
д-р Митко Василев<br />
Главен <strong>у</strong>правител на ГБИТК<br />
25
Wirtschaftliche<br />
Entwicklung<br />
<strong>Bulgarien</strong>s 2008<br />
Икономическото<br />
развитие на<br />
България 2008 г.
Wirtschaftswachstum<br />
7%<br />
6%<br />
5%<br />
4%<br />
3%<br />
2%<br />
1%<br />
0%<br />
14%<br />
12%<br />
10%<br />
8%<br />
6%<br />
4%<br />
2%<br />
0%<br />
EU BG<br />
Икономически растеж<br />
2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008<br />
Quelle: Bulgarische Nationalbank (BNB) und Eurostat, 2009 Източник: Българска народна банка (БНБ) и Евростат, 2009<br />
Inflation<br />
Инфлация<br />
2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008<br />
Quelle: Nationales Statistisches Institut (NSI) und Eurostat, 2009 Източник: Национален статистически инстит<strong>у</strong>т (НСИ) и Евростат, 2009<br />
28
Arbeitslosigkeit<br />
7%<br />
6%<br />
5%<br />
4%<br />
3%<br />
2%<br />
1%<br />
0%<br />
25%<br />
20%<br />
15%<br />
10%<br />
5%<br />
0%<br />
EU BG<br />
2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008<br />
EU BG<br />
Безработица<br />
Quelle: Eurostat, 2009 Източник: Евростат, 2009<br />
Export<br />
Износ<br />
2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008<br />
Quelle: Bulgarische Nationalbank (BNB) und<br />
Nationales statistisches Institut (NSI), 2009<br />
Източник: Българска народна банка (БНБ) и<br />
Национален статистически инстит<strong>у</strong>т (НСИ), 2009<br />
29
Import<br />
24000<br />
20000<br />
16000<br />
12000<br />
8000<br />
4000<br />
0<br />
15<br />
Mio. Euro / Мил. Евро<br />
2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008<br />
Quelle: Bulgarische Nationalbank (BNB) und<br />
Nationales Statistisches Institut (NSI), 2009<br />
% Veränderung im Vergleich zu dem<br />
selben Zeitraum des vorigen Jahres<br />
% Изменение в сравнение със същия<br />
период на предходната година<br />
Direktinvestitionen (in Mio. Euro)<br />
7000%<br />
6000%<br />
5000%<br />
4000%<br />
3000%<br />
2000%<br />
1000%<br />
0%<br />
6<br />
15<br />
20<br />
Внос<br />
27<br />
27<br />
Източник: Българска народна банка (БНБ) и<br />
Национален статистически инстит<strong>у</strong>т (НСИ), 2009<br />
Преки инвестиции (в млн. евро)<br />
1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008<br />
Quelle: Bulgarische Nationalbank (BNB), 2009 Quelle: Българска народна банка (БНБ), 2009<br />
30<br />
18<br />
14<br />
30<br />
25<br />
20<br />
15<br />
10<br />
5<br />
0
Wirtschaftsleistung<br />
(in Euro/Einwohner)<br />
25000<br />
20000<br />
15000<br />
10000<br />
5000<br />
0%<br />
25%<br />
20%<br />
15%<br />
10%<br />
5%<br />
0%<br />
EU BG<br />
2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008<br />
Quelle: Eurostat, 2009 Източник: Евростат, 2009<br />
Lohnentwicklung,<br />
Inflation<br />
Einkommenswachstum<br />
Нарастване на доходите<br />
In�ation<br />
Инфлация<br />
Бр<strong>у</strong>тен вътрешен прод<strong>у</strong>кт<br />
(в евро на глава от населението)<br />
Развитие на нивото на<br />
заплащане, инфлация<br />
2003 2004 2005 2006 2007 2008<br />
Quelle: Nationales Statistisches Institut (NSI), 2009 Източник: Национален статистически инстит<strong>у</strong>т (НСИ), 2009<br />
31
Deutsche Exporte nach <strong>Bulgarien</strong><br />
Deutsche Importe aus <strong>Bulgarien</strong><br />
3000<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
0%<br />
Deutsche Exporte nach <strong>Bulgarien</strong> (Mio. Euro)<br />
Износ от Германия към България (Мил. Евро)<br />
Deutsche Importe aus <strong>Bulgarien</strong> (Mio. Euro)<br />
Износ от България към Германия (Мил. Евро)<br />
1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008<br />
Bundesland<br />
Федерална провинция<br />
Nordrhein-Westfalen<br />
Северен Рейн Вестфалия<br />
Baden-Württemberg<br />
Баден-Вюртемберг<br />
Einfuhren aus <strong>Bulgarien</strong> (in Tsd. Є)<br />
Внос от България (в хил. Є)<br />
Износ от Германия към България<br />
Износ от България към Германия<br />
Quelle: Statistisches Bundesamt, 2009 Източник: Статистическа федерална сл<strong>у</strong>жба Визбаден<br />
Außenhandel nach<br />
Bundesländern 2008<br />
Външнотърговски отношения<br />
на България с федералните<br />
провинции 2008 г.<br />
Ausfuhren nach <strong>Bulgarien</strong> (in Tsd. Є)<br />
Износ за България (в хил. Є)<br />
Handelsvolumen mit Bul. (in Tsd. Є)<br />
Обем на външната търговия (в хил. Є)<br />
358630 568099 926729<br />
253308 454225 707533<br />
Bayern / Бавария 269869 394906 664775<br />
Niedersachsen / Долна Саксония 182735 151261 333996<br />
Rheinland-Pfalz / Райнланд-Пфалц 40783 141490 182273<br />
Hessen / Хесен 63074 109375 172449<br />
Hamburg / Хамб<strong>у</strong>рг 56617 59272 115889<br />
Sachsen / Саксония 25961 49249 75210<br />
Berlin / Берлин 14340 41866 56206<br />
Schleswig-Holstein<br />
Шлезвиг-Холщайн<br />
8734 45470 54204<br />
Saarland / Саарланд 31529 20555 52084<br />
Brandenburg / Бранденб<strong>у</strong>рг 31515 18711 50226<br />
Thüringen / Тюрингия 14626 30350 44976<br />
Sachsen-Anhalt<br />
Саксония-Анхалт<br />
13232 28134 41366<br />
Bremen / Бремен 11520 18598 30118<br />
Mecklenburg-Vorpommern<br />
Мекленб<strong>у</strong>рг-Предна Померания<br />
1507 6734 8241<br />
Rest / Останалите 46805 554990 601795<br />
Summe/ С<strong>у</strong>ма 1424785 2693285 4118070<br />
Quelle: Statistisches Bundesamt, 2009 Източник: Федерален статистически инстит<strong>у</strong>т, 2009<br />
32
Tätigkeitsbericht des<br />
Vorstandes<br />
Отчет за дейността на<br />
Управителния съвет
Tätigkeitsbericht des<br />
DBIHK-Vorstandes<br />
für 2008<br />
Das bulgarische Bruttosozialprodukt wuchs im Jahr<br />
2008 um 6,0 Prozent. Treiber des Wirtschaftswachstums<br />
waren die hohe Investitionsneigung von Privatwirtschaft<br />
und öffentlicher Hand sowie die gestiegene<br />
Konsumnachfrage (+5 Prozent). Allerdings zeigten sich<br />
im letzten Quartal deutliche Bremsspuren. Die Wirtschaftsleistung<br />
expandierte in den letzten drei Monaten<br />
des vergangenen Jahres im Jahresvergleich nur noch um<br />
3,6 Prozent. Für 2009 erwarten Beobachter eine Rezession,<br />
erst 2010 kann die Wirtschaftsleistung wieder<br />
ansteigen, wenn sich bis dahin das weltwirtschaftliche<br />
Umfeld aufgehellt hat.<br />
Die Arbeitslosenquote ging 2008 auf unter 6 Prozent<br />
zurück. Jüngste Meldungen über Entlassungen auf<br />
dem Bau und bei Industrieunternehmen lassen aber<br />
eine Trendumkehr erwarten, die durch eine Rückkehr<br />
bulgarischer Arbeiter aus Ländern wie Spanien oder<br />
Großbritannien verstärkt werden dürfte. Vor diesem<br />
Hintergrund ist ein Anstieg der Arbeitslosenrate auf 10<br />
Prozent zu befürchten. Die Entlassungen werden vor<br />
allem gering Qualifizierte betreffen, während der Fachkräftemangel<br />
aufgrund struktureller Defizite anhalten<br />
dürfte.<br />
Niedrigere Importpreise und eine Abkühlung des Wirtschaftswachstums<br />
wirkten sich gegen Jahresende mäßigend<br />
auf die Preisentwicklung aus. Aufgrund hoher<br />
Preissteigerungen in den ersten neuen Monaten betrug<br />
die Jahresinflation für 2008 dennoch 12,4 Prozent. Für<br />
das laufende Jahr ist ein Rückgang der Inflation auf ca.<br />
5 Prozent zu erwaten.<br />
Die Umsetzung von EU-Projekten kam im vergangenen<br />
Jahr aufgrund von weitverbreiteter Korruption und unzureichender<br />
Verwaltungskapazitäten nur schleppend<br />
voran. Die Wahlen im Juli dürften für weitere Verzögerungen<br />
sorgen, so dass hier frühestens 2010 positive<br />
Auswirkungen auf die Konjunktur zu erwarten sind.<br />
34<br />
Отчет за дейността на<br />
Управителния съвет<br />
за 2008 година<br />
През 2008 година българският бр<strong>у</strong>то социален прод<strong>у</strong>кт<br />
нарасна с 6 процента. Двигател на икономическия<br />
растеж бяха високата инвестиционна активност<br />
от страна на частното стопанство и държавния<br />
сектор, както и силното потребителско търсене (+5<br />
процента). Въпреки това през последното четиримесечие<br />
се наблюдаваше значително забавяне на<br />
икономическия растеж. През последните три месеца<br />
на миналата година той се повиши средно едва с 3,6<br />
процента. Наблюдателите очакват стагнация на българската<br />
икономика през 2009 година. Прогнозите<br />
са икономиката да нарасне отново чак през 2010 г.<br />
при <strong>у</strong>словие, че до тогава икономическата обстановка<br />
се е подобрила в световен мащаб.<br />
Нивото на безработицата през 2008 година падна<br />
под 6 процента. Но последните новини относно съкращения<br />
в строителния сектор и производствените<br />
предприятия предвещават обрат на тази тенденция,<br />
който би се засилил още повече при завръщане в<br />
страната ни на български работници от Испания<br />
или Великобритания. Имайки това в предвид не е<br />
изключено нивото на безработицата да нарасне до<br />
10 процента. Съкращенията ще засегнат предимно<br />
неквалифицирания персонал, до<strong>като</strong> недостигът на<br />
квалифицирани кадри вероятно ще се запази поради<br />
стр<strong>у</strong>кт<strong>у</strong>рни дефицити на пазара на тр<strong>у</strong>да.<br />
Ниските цени на вносните стоки и спадът на икономическия<br />
растеж бяха причина за <strong>у</strong>мерено развитие<br />
на цените в страната към края на годината. Въпреки<br />
това поради големия скок на цените през първите<br />
девет месеца на годината инфлацията за 2008 г. беше<br />
12.4 процента. Очаква се през настоящата година тя<br />
да спадне на ниво около 5 процента.<br />
Поради широко разпространената кор<strong>у</strong>пция и недостатъчния<br />
капацитет на държавната администрация<br />
изпълнението на проекти по европейските програми<br />
през изминалата година беше тромаво. Има<br />
вероятност парламентарните избори през юли да<br />
допринесат за допълнително забавяне, поради което<br />
положителни ефекти върх<strong>у</strong> конюнкт<strong>у</strong>рата се очакват<br />
едва през 2010 г.
Der Handel mit Deutschland nahm 2008 um 9 Prozent<br />
zu und überschritt erstmals die Marke von 4 Mrd.<br />
Euro. Die Einfuhren aus Deutschland verzeichneten ein<br />
Wachstum von 16,5 Prozent auf 2,694 Mrd. Euro. Damit<br />
liegt Deutschland als Lieferant auf Rang 2 hinter<br />
Russland, das fast ausschließlich Gas Erdöl und Uran<br />
liefert. Beim gesamten Außenhandelsumsatz (Einfuhren<br />
plus Ausfuhren) liegt Deutschland wie in den Vorjahren<br />
auf dem ersten Platz. Wichtigste Importgüter<br />
aus Deutschland sind Maschinen, Fahrzeuge und chemische<br />
Erzeugnisse.<br />
Die bulgarische Wirtschaft ist noch stark auf Vorprodukte<br />
und Halbprodukte ausgerichtet, die Außenhandelsbilanz<br />
ist seit Jahren deutlich defizitär. Die Exporte<br />
nach Deutschland im vergangenen Jahr fielen leicht<br />
um 1,4 Prozent auf 1,424 Mrd. Euro. Bei den Exporten<br />
dominieren Textilwaren, Maschinen und Eisen/ Stahl/<br />
NE- Metalle.<br />
Die Deutsch-Bulgarische Industrie- und Handelskammer<br />
(DBIHK) gehört zum weltweiten Netz deutscher<br />
Auslandshandelskammern (<strong>AHK</strong>n), das vom Deutschen<br />
Industrie- und Handelskammertag (DIHK)<br />
betreut wird. Zur Zeit gibt es mehr als 120 Büros in 80<br />
Ländern der Welt. Der DIHK ist die Dachorganisation<br />
für 81 deutsche Industrie- und Handelskammern<br />
(IHKn) und vertritt die Interessen von 3,6 Mio. deutschen<br />
Firmen. Die <strong>AHK</strong>n sind nach den Deutschen<br />
Botschaften das zweitgrößte deutsche Netzwerk weltweit<br />
und arbeiten als offizielle Außenwirtschaftsförderinstrumente<br />
Deutschlands.<br />
Die DBIHK leistete durch ihre Arbeit ihren satzungsgemäßen<br />
aktiven Beitrag für die positive Entwicklung<br />
auf dem Gebiet der bilateralen Wirtschaftsbeziehungen.<br />
Zu den Highlights des zurückliegenden Jahres<br />
zählen der Neujahrsempfang am 24.01.2008, bei dem<br />
Präsident Georgi Parvanov den Preis der Deutschen<br />
Wirtschaft in <strong>Bulgarien</strong> überreichte, der Karneval am<br />
01.02.2008 in der Deutschen Botschaft, die Vollversammlung<br />
am 12.06.2008 mit Staatsminister Gernot<br />
Erler als Gastredner, das Sommerfest am 21.06.2006 in<br />
Albena und der mittlerweile neunte Ball der Deutschen<br />
Wirtschaft am 01.11.2008 im Sheraton Hotel Sofia<br />
unter der Schirmherrschaft des Deutschen Botschafters<br />
in <strong>Bulgarien</strong>, Herrn Michael Geier.<br />
Търговията с Германия нарасна и през 2008 г. с 9<br />
процента и надхвърли за пръв път 4 милиарда евро.<br />
Вносът от Германия отбеляза ръст от 16.5 процента<br />
и достигна 2.694 милиарда евро. Така Германия<br />
заема второ място след Р<strong>у</strong>сия, която доставя преди<br />
всичко газ, нефт и <strong>у</strong>ран. Както и през предходните<br />
години Германия се нарежда на първо място по<br />
общия външнотърговски стокооборот (внос плюс<br />
износ). Най-важните вносни стоки от Германия са<br />
машини, транспортни средства и химически прод<strong>у</strong>кти.<br />
Българската икономика все още е ориентирана към<br />
производство на пол<strong>у</strong>фабрикати и изходни прод<strong>у</strong>кти,<br />
а дефицитът по външнотърговския баланс е<br />
значителен от години насам. България намали леко<br />
износа си към Германия през изминалата година<br />
с 1,2 процента на ниво 1.424 милиарда евро. При<br />
износа преобладават текстилни изделия, машини,<br />
желязо, стомана и цветни метали.<br />
Германо-Българската инд<strong>у</strong>стриално-търговска камара<br />
(ГБИТК) принадлежи към световната мрежа на<br />
германските външнотърговски камари (АНКs), която<br />
се ръководи от Асоциацията на германските инд<strong>у</strong>стриално-търговски<br />
камари (DIHK). В момента<br />
мрежата на германските външнотърговски камари<br />
(<strong>AHK</strong>s) обхваща 120 бюра в 80 страни. DIHK оглавява<br />
организация от 81 германски вътрешнотърговски<br />
камари (IHKs) и представлява интересите<br />
на 3,6 милиона германски фирми. След посолствата<br />
външнотърговските камари (<strong>AHK</strong>s) са втората по<br />
големина германска мрежа в световен мащаб и работят<br />
<strong>като</strong> официални инстр<strong>у</strong>менти за подпомагане на<br />
външната търговия на Германия.<br />
ГБИТК допринесе чрез своята активна работа за<br />
положителното развитие в областта на дв<strong>у</strong>странните<br />
икономически отношения. Към най-важните събития<br />
през изминалата година се числят Новогодишният<br />
прием на 24.01.2008 г., на който президентът<br />
г-н Георги Първанов връчи наградата на Германската<br />
икономика в България, Карнавалът на 01.02.2008<br />
г. в Германското посолство, Общото събрание на<br />
12.06.2008 г., на което гост-лектор бе германският<br />
държавен министър г-н Гернот Ерлер, Летният празник<br />
на 21.06.2008 г. в Албена и деветият Бал на Германската<br />
икономика на 01.11.2008 г. в хотел Шератон<br />
в София под егидата на посланика на Федерална<br />
реп<strong>у</strong>блика Германия, Н. Пр. г-н Михаел Гайер.<br />
35
Neben diesen schon traditionellen Fixpunkten organisierte<br />
die DBIHK eine Vielzahl weiterer Veranstaltungen,<br />
darunter Geschäftsessen mit Vizepremierministerin<br />
Dr. Meglena Plugtschieva und Wirtschaftsminister<br />
Petar Dimitrov, mit Vizepremier Ivajlo Kalfin sowie<br />
mit Bundesgesundheitsministerin Ulla Schmidt. Ein<br />
zweites transatlantisches Wirtschaftstreffen haben wir<br />
am 16.06.2008 gemeinsam mit AmCham durchgeführt.<br />
Vizepremier Dr. Meglena Plugtschieva wurde am<br />
17.11.2008 mit dem Preis der Deutschen Wirtschaft<br />
für Persönlichkeiten ausgezeichnet.<br />
Firmen aus Baden-Württemberg, Bayern, Nordrhein-<br />
Westfalen und Ostdeutschland brachten wir mit<br />
bulgarischen Kooperationspartnern zusammen. Bei<br />
Beratungstagen in deutschen Industrie- und Handelskammern<br />
informierten sich unzählige „Neueinsteiger“<br />
über Geschäftsmöglichkeiten in <strong>Bulgarien</strong>.<br />
Auch das Seminarprogramm erfreute sich regen Interesses.<br />
Es umfasste neben zahlreichen Trainings für<br />
Manager und Fachkräfte auch individuelle Firmenschulungen<br />
bei renommierten Mitgliedsunternehmen.<br />
Als bulgarische Vertretung der Messegesellschaften aus<br />
München, Leipzig, Frankfurt, Köln, Nürnberg und<br />
Düsseldorf halfen wir einer Vielzahl hiesiger Firmen<br />
dabei, auf dem deutschen Markt Flagge zu zeigen.<br />
Der Vorstand der Deutsch-Bulgarischen Industrie- und<br />
Handelskammer (DBIHK) hat im Jahr 2008 insgesamt<br />
vier Vorstandsitzungen abgehalten: am 15.02.2008,<br />
am 24.04.2008, am 16.09.2008 und am 02.12.2008.<br />
Besprochen wurden strategische Grundsatzfragen im<br />
Zusammenhang mit der künftigen Entwicklung der<br />
DBIHK, mit dem Wirtschafts- und Investitionsklima<br />
in <strong>Bulgarien</strong>, aber auch operationelle Themen. Im Mittelpunkt<br />
standen der weitere erfolgreiche Ausbau der<br />
DBIHK, Anliegen von Mitgliedern und die zukünftige<br />
Entwicklung der Organisation.<br />
Im Jahr 2008 nahm der Vorstand insgesamt 48 neue<br />
Mitglieder auf, 29 Firmen wurden vom Vorstand ausgeschlossen.<br />
Weitere 13 Mitglieder haben die Kammer<br />
auf eigenen Wunsch verlassen. Zum 31.12.2008 zählte<br />
die DBIHK 431 Mitglieder.<br />
36<br />
Освен тези превърнали се вече в традиционни събития<br />
ГБИТК организира много др<strong>у</strong>ги мероприятия,<br />
сред които работен обяд със заместник министърпредседателя<br />
д-р Меглена Пл<strong>у</strong>гчиева и министъра на<br />
икономиката и енергетиката г-н Петър Димитров,<br />
със заместник министър-председателя и министър<br />
на външните работи г-н Ивайло Калфин и с<br />
министъра на здравеопазването на Германия г-жа<br />
Ула Шмит. Съвместно с Американската търговска<br />
камара бе организирана и втора трансатлантическа<br />
среща на 16.06.2008 г. На 17.11.2008 г. заместник<br />
министър-председателят д-р Меглена Пл<strong>у</strong>гчиева бе<br />
наградена с Почетната награда на Германската икономика.<br />
ГБИТК свърза германски фирми от Баден-Вюртемберг,<br />
Бавария, Северен Рейн-Вестфалия и Източна<br />
Германия с български кооперационни партньори.<br />
По време на информационните дни, организирани<br />
в германските инд<strong>у</strong>стриално-търговски камари,<br />
много нови предприемачи се осведомиха за бизнес<br />
възможностите в България.<br />
Семинарната програма на ГБИТК също се радваше<br />
на огромен интерес. Тя включи както многобройни<br />
об<strong>у</strong>чения за мениджъри и специалисти, така и<br />
индивид<strong>у</strong>ални фирмени об<strong>у</strong>чения в реномирани<br />
предприятия. От позицията си на представителство<br />
на панаирите в градовете Мюнхен, Лайпциг, Франкф<strong>у</strong>рт,<br />
Кьолн, Нюрнберг и Дюселдорф ние помогнахме<br />
на множество местни фирми да се представят на<br />
германския пазар.<br />
Управителният съвет на Германо-Българската инд<strong>у</strong>стриално-търговска<br />
камара (ГБИТК) проведе през<br />
2008 г. общо четири заседания: на 15.02.2008 г., на<br />
24.04.2008 г., на 16.09.2008 г. и на 02.12.2008 г. По<br />
време на тези заседания бяха обсъдени както основни<br />
стратегически въпроси във връзка с бъдещото<br />
развитие на ГБИТК, икономическата и инвестиционна<br />
среда в България, така и акт<strong>у</strong>ални теми от<br />
деловото ежедневие. В центъра на вниманието стояха<br />
по-нататъшното <strong>у</strong>спешно развитие на ГБИТК и<br />
различни проблеми, засягащи фирмите-членове.<br />
През 2008 г. Управителният съвет прие <strong>като</strong> нови<br />
членове на ГБИТК общо 48 нови фирми и изключи<br />
29 фирми. Др<strong>у</strong>ги 13 фирми нап<strong>у</strong>снаха Камарата по<br />
свое желание. Към 31.12.2008 г. ГБИТК наброява<br />
431 членове.
Der Vorstand beschäftigte sich mit verschiedenen Themenbereichen<br />
wie z.B. Entwicklung und Stärkung der<br />
Mitgliederschaft, Projektarbeit, Vorbereitung, Durchführung<br />
und Nachbereitung von wichtigen Veranstaltungen<br />
wie Ball der Deutschen Wirtschaft, Sommerfest,<br />
Neujahrsempfang und DBIHK-Karneval. Wichtig<br />
waren die Zusammenarbeit mit der bulgarischen Regierung<br />
und mit anderen Wirtschaftsorganisationen, die<br />
Wirtschaftsplanung der DBIHK und die Verleihung<br />
der Preise der Deutschen Wirtschaft. Weiterhin sah es<br />
der Vorstand als vorrangige Aufgabe, seinen Beitrag für<br />
die bulgarische Wirtschaft in Bezug auf die Mitgliedschaft<br />
in der Europäischen Union zu leisten. Nach wie<br />
vor verfolgte der Vorstand die Befragungen unter den<br />
Mitgliedern. Der Vorstand ist der Meinung, dass die<br />
DBIHK als Mitgliederorganisation besser regional vertreten<br />
werden soll, damit auf dieser Art und Weise die<br />
Interessen der Mitglieder effizienter wahrgenommen<br />
werden können. Ziel ist es dabei, die DBIHK in zwei<br />
weiteren bulgarische Städten, Plovdiv und Varna, zu<br />
verankern.<br />
Der Vorstand zeichnete Dr. Meglena Plugtschieva Ende<br />
2008 mit dem Ehrenpreis der Deutschen Wirtschaft<br />
aus - für ihren herausragenden Beitrag zu den engen und<br />
partnerschaftlichen Beziehungen zwischen Deutschland<br />
und <strong>Bulgarien</strong> als Botschafterin <strong>Bulgarien</strong>s in<br />
Deutschland und als Vizepremier <strong>Bulgarien</strong>s, für ihre<br />
Aufgeschlossenheit und ihr Engagement gegenüber<br />
deutschen Investoren und bulgarischen Geschäftspartnern<br />
sowie für ihre Leistungen bei der Verbesserung der<br />
wirtschaftlichen Rahmenbedingungen in <strong>Bulgarien</strong>.<br />
Der Preis der Deutschen Wirtschaft für Persönlichkeiten<br />
wurde 2003 ins Leben gerufen und bislang<br />
folgenden Persönlichkeiten verliehen: im Jahr 2003 an<br />
I.E. Frau Ursula Seiler-Albring (Botschafterin der Bundesrepublik<br />
Deutschland in <strong>Bulgarien</strong>); im Jahr 2004<br />
an S.E. Herrn Simeon von Sachsen-Coburg und Gotha<br />
(Ministerpräsident der Republik <strong>Bulgarien</strong>); im Jahr<br />
2006 an S.E. Herrn Georgi Parvanov (Staatspräsident<br />
<strong>Bulgarien</strong>s) und im Jahr 2007 an Herrn Wilhelm Kraus<br />
(Ehrenpräsident der DBIHK).<br />
Der Vorstand bestimmte auch die Preisträger der Deutschen<br />
Wirtschaft für Unternehmen im Jahr 2008: in<br />
der Kategorie „Großunternehmen DBIHK-Mitglied“<br />
wurde die Zeitungsgruppe <strong>Bulgarien</strong> gewählt; in der<br />
Kategorie „KMU DBIHK-Mitglied“ wurde die Firma<br />
FILKAB AD gewählt und in der Kategorie „Nichtmitgliedsunternehmen“<br />
wurde die Firma Sun Service<br />
Управителният съвет се занима с различни теми, сред<br />
които мерки за <strong>у</strong>величаване броя на членовете, проекти,<br />
подготовка, провеждане и <strong>у</strong>спешно приключване<br />
на важни мероприятия <strong>като</strong> Бала на Германската<br />
икономика, Летния празник, Новогодишния прием,<br />
Карнавала на ГБИТК и др. Значителен принос оказа<br />
сътр<strong>у</strong>дничеството както с Правителството на Реп<strong>у</strong>блика<br />
България, така и с др<strong>у</strong>ги икономически организации.<br />
От важно естество бяха икономическото<br />
планиране на Камарата и връчването на Наградите<br />
на Германската икономика в България. Както и преди<br />
Управителният съвет смята за особено значима<br />
задача да допринася за развитието на българската<br />
икономика с оглед на членството на България в Европейския<br />
съюз. Той продължи традицията да се<br />
допитва до членовете на Камарата. Управителният<br />
съвет смята, че ГБИТК в качеството си на организация<br />
на фирми-членове трябва да бъде по-добре<br />
представена на регионално ниво, за да може по този<br />
начин интересите на членовете да бъдат по-добре<br />
съблюдавани. Непосредствена цел в тази връзка е<br />
откриването на представителства на ГБИТК в др<strong>у</strong>ги<br />
два български града – Пловдив и Варна.<br />
Управителният съвет отличи в края на 2008 г. д-р<br />
Меглена Пл<strong>у</strong>гчиева с Почетната награда на Германската<br />
икономика за нейния значителен принос<br />
за тесните партньорски взаимоотношения межд<strong>у</strong><br />
България и Германия в качеството си на посланик на<br />
Реп<strong>у</strong>блика България в Германия и заместник министър-председател<br />
на България, за нейната отзивчивост<br />
и отговорна позиция спрямо германските инвеститори<br />
и българските икономически партньори<br />
както и за нейните <strong>у</strong>силия за подобряване на икономическите<br />
<strong>у</strong>словия в България. Почетната награда<br />
на Германската икономика е <strong>у</strong>чредена през 2003 г. и<br />
до днес е връчена на следните личности: през 2003<br />
г. на Н. Пр. г-жа Урс<strong>у</strong>ла Зайлер-Албринг (Посланик<br />
на Федерална Реп<strong>у</strong>блика Германия в България); през<br />
2004 на Н. Пр. г-н Симеон Сакскоб<strong>у</strong>рготски (Министър-председател<br />
на Реп<strong>у</strong>блика България); през<br />
2006 г. на Н. Пр. г-н Георги Първанов (Президент<br />
на Реп<strong>у</strong>блика България) и през 2007 г. на г-н Вилхелм<br />
Кра<strong>у</strong>с (Почетен президент на ГБИТК).<br />
Управителният съвет определи и носителите на<br />
Наградите на Германската икономика за 2008 г. –<br />
Вестникарска гр<strong>у</strong>па България ООД беше избрана в<br />
категорията „Голямо предприятие, член на ГБИТК”,<br />
Филкаб АД - в категорията „Малко или средно<br />
предприятие, член на ГБИТК”, а също така и фирма<br />
СънСървиз ЕООД спечели в категорията „Компа-<br />
37
EOOD gewählt. Die Preise wurden beim Neujahrsempfang<br />
am 29.01.2009 in Sofia vergeben.<br />
Die Vorsitzenden der fünf DBIHK-Fachausschüsse<br />
„Recht und Steuern“, Dr. Latschesar Pavlov, „Aus- und<br />
Weiterbildung“, Ljubov Popova, „Industrie, Handel<br />
und Energiewirtschaft“ Evgenia Koldanova (vom<br />
Vorstand neu berufen), „Technik, Technologie und<br />
Innovationen“, Dr. Michail Margaritov und „Öffentlichkeitsarbeit,<br />
Medien Kommunikation“, Nico Jahn<br />
berichteten dem Vorstand über ihre Tätigkeit und über<br />
die Themen und Problemfelder, die bei den Sitzungen<br />
der Fachausschüsse diskutiert wurden. Alle Vorsitzende<br />
haben eigene Konzepte für die Aktivitäten und die Arbeit<br />
der entsprechenden Fachausschüsse entwickelt.<br />
Auch in Zukunft wird sich der DBIHK-Vorstand Aufgaben<br />
widmen, die im Interesse aller Mitglieder und der<br />
bilateralen Wirtschaftskooperation liegen. Er wird auf<br />
die Einhaltung der Ziele der Kammer achten und weiterhin<br />
einen Beitrag für die Förderung und Vertiefung<br />
der Wirtschafts- und Handelsbeziehungen zwischen<br />
<strong>Bulgarien</strong> und Deutschland leisten.<br />
Der Vorstand der DBIHK dankt im Namen aller Mitglieder<br />
dem Botschafter der Bundesrepublik Deutschland<br />
in <strong>Bulgarien</strong>, S.E. Herrn Michael Geier, für seine<br />
fortwährende Unterstützung und für seinen Einsatz für<br />
die Belange der deutschen Wirtschaft. Der Vorstand<br />
dankt auch allen Mitgliedern, Geschäftspartnern und<br />
Mitstreitern aus <strong>Bulgarien</strong> und Deutschland, die mit<br />
Ideen, Vorschlägen und Anregungen die Arbeit der<br />
DBIHK mitgestaltet haben.<br />
38<br />
ния, нечлен на ГБИТК”. Фирмите бяха отличени на<br />
Новогодишния прием на Камарата на 29.01.2009 г.<br />
в София.<br />
Председателите на петте специализирани комисии<br />
в ГБИТК «Право и данъци» - д-р Лъчезар Павлов,<br />
«Об<strong>у</strong>чение и квалификация» - г-жа Любов Попова,<br />
«Инд<strong>у</strong>стрия, търговия и енергетика» г-жа Евгения<br />
Колдамова, «Техника, технологии и иновации»<br />
д-р Михаил Маргаритов и «Медии и ком<strong>у</strong>никация»<br />
г-н Нико Ян, докладваха редовно на Управителния<br />
съвет за своята дейност както и за темите и<br />
проблемните области, които са били обсъждани по<br />
време на заседанията на специализираните комисии.<br />
Всички председатели развиха и представиха свои<br />
концепции за мероприятията и дейността на работните<br />
комисии.<br />
И в бъдеще Управителният съвет на ГБИТК ще се<br />
занимава с дейности, които са в интерес на членовете<br />
на Камарата и необходими за дв<strong>у</strong>странното икономическо<br />
сътр<strong>у</strong>дничество. Управителният съвет ще<br />
съблюдава придържането към целите на Камарата<br />
и ще продължава да допринася за подпомагането<br />
и задълбочаването на икономическите и търговски<br />
отношения межд<strong>у</strong> България и Германия.<br />
Управителният съвет изказва благодарност от името<br />
на всички свои членове на Н. Пр. Посланика на Федерална<br />
Реп<strong>у</strong>блика Германия в България г-н Михаел<br />
Гайер за неговата постоянна подкрепа и отдаденост<br />
на интересите на германската икономика.<br />
Управителният съвет благодари и на всички свои<br />
членове и делови партньори от България и Германия,<br />
които допринесоха със своите идеи, предложения<br />
и инициативи за <strong>у</strong>спешната дейност на ГБИТК.
Vorstand der DBIHK<br />
Управителен съвет<br />
на ГБИТК
Vorstand der Deutsch-Bulgarischen<br />
Industrie- und Handelskammer, Stand 31.12.2008<br />
Управителен съвет на Германо-Българската<br />
инд<strong>у</strong>стриално-търговска камара към 31.12.2008<br />
PRäSIDENT / ПРЕЗИДЕНТ<br />
Bertram Rollmann<br />
PIRIN TEx EOOD<br />
Бертрам Ролман<br />
ПИРИН ТЕКС ЕООД<br />
VIZEPRäSIDENTEN / ВИЦЕПРЕЗИДЕНТИ<br />
Dr. Ognian Donev<br />
SOPHARMA AD<br />
д-р Огнян Донев<br />
СОФАРМА АД<br />
HAUPTGESCHäFTSFüHRER SCHATZMEISTER<br />
ГЛАВЕН УПРАВИТЕЛ КАСИЕР<br />
40<br />
Dr. Mitko Vassilev<br />
DBIHK<br />
д-р Митко Василев<br />
ГБИТК<br />
Jochen Bremme<br />
ROUSSE SHIPyARD<br />
JSC<br />
Йохен Бремме<br />
КОРАБОСТРОИТЕЛ-<br />
НИЦА РУСЕ ЕАД<br />
Axel Schindler<br />
ZEITUNGSGRUPPE<br />
BULGARIEN OOD<br />
Аксел Шиндлер<br />
ВЕСТНИКАРСКА<br />
ГРУПА БъЛГАРИЯ<br />
ООД
VORSTANDSMITGLIEDER / ЧЛЕНОВЕ НА УПРАВИТЕЛНИЯ СъВЕТ<br />
Violeta Kantscheva<br />
SIENIT OOD<br />
Виолета Кънчева<br />
СИЕНИТ ООД<br />
Hans-Dieter Neumann<br />
BAUTECH BULL<br />
EOOD<br />
Ханс-Дитер Нойман<br />
БАУТЕХ БУЛ ЕООД<br />
Dr. Vitscho Vitschev<br />
FESTO PRODUCTION<br />
EOOD<br />
д-р Вичо Вичев<br />
ФЕСТО<br />
ПРОИЗВОДСТВО<br />
ЕООД<br />
Nikolai Bozhilov<br />
UNIMASTERS<br />
LOGISTICS EAD<br />
Николай Божилов<br />
УНИМАСТЕРС<br />
ЛОДЖИСТИКС ЕАД<br />
Willi Beisheim<br />
METRO<br />
CASH+CARRy<br />
BULGARIA EOOD<br />
Вили Байсхайм<br />
МЕТРО КЕШ ЕНД<br />
КЕРИ БъЛГАРИЯ<br />
ЕООД<br />
Kurt Hainschitz<br />
SIEMENS EOOD<br />
К<strong>у</strong>рт Хайншитц<br />
СИМЕНС ЕООД<br />
41
Kontrollkommission<br />
Контролна комисия
Kontrollkommission<br />
Контролна комисия<br />
VORSITZENDE / ПРЕДСЕДАТЕЛ<br />
MITGLIEDER / ЧЛЕНОВЕ<br />
44<br />
Lena Petkova<br />
ROBERT BOSCH EOOD<br />
Лена Петкова<br />
РОБЕРТ БОШ ЕООД<br />
Magda Valcheva<br />
DAIRA-M EOOD<br />
Магда Вълчева<br />
ДАЙРА-М ЕООД<br />
Hristo Georgiev<br />
LIEBHERR-<br />
HAUSGERäTE<br />
MARICA EOOD<br />
Христо Георгиев<br />
ЛИБХЕР-<br />
ХАУСГЕРЕТЕ<br />
МАРИЦА ЕООД
Das Team der DBIHK<br />
Екипът на ГБИТК
Das Team der Deutsch-Bulgarischen<br />
Industrie- und Handelskammer<br />
Екипът на Германо-Българската<br />
инд<strong>у</strong>стриално-търговска камара<br />
GESCHäFTSFüHRUNG / РъКОВОДСТВО<br />
Dr. Mitko Vassilev<br />
Hauptgeschäftsführer<br />
Repräsentant Bayern<br />
д-р Митко Василев<br />
Главен <strong>у</strong>правител<br />
Представител на<br />
провинция Бавария<br />
ahk-office@ahk-bg.org<br />
SEKRETARIAT UND EMPFANG / СЕКРЕТАРИАТ И ПРИЕМНА<br />
Petia Patraschkova<br />
Assistentin des<br />
Hauptgeschäftsführers<br />
Петя Патрашкова<br />
Асистент на главния<br />
<strong>у</strong>правител<br />
p.patraschkova@ahk-bg.org<br />
MITGLIEDERSERVICE / UNTERNEHMENSKOMMUNIKATION<br />
ВРъЗКИ С ОБщЕСТВЕНОСТТА И ФИРМИ ЧЛЕНОВЕ<br />
46<br />
Biljana Genova<br />
Mitgliederservice<br />
Биляна Генова<br />
Координатор за фирмичленове<br />
b.genova@ahk-bg.org<br />
Andreas Schäfer<br />
Stv. Geschäftsführer<br />
Leiter DEinternational<br />
Андреас Шефер<br />
Заместник <strong>у</strong>правител<br />
Ръководител<br />
DEinternational<br />
a.schaefer@ahk-bg.org<br />
Elvira Blumenberg<br />
Empfang<br />
Елвира Бл<strong>у</strong>менберг<br />
Приемна<br />
ahk-office@ahk-bg.org<br />
Stela Stoyanova<br />
Unternehmens-<br />
kommunikation<br />
Стела Стоянова<br />
Връзки с обществеността<br />
s.stoyanova@ahk-bg.org
DEINTERNATIONAL/ DEINTERNATIONAL<br />
Andreas Schäfer<br />
Stv. Geschäftsführer<br />
Leiter DEinternational<br />
Андреас Шефер<br />
Заместник <strong>у</strong>правител<br />
Ръководител<br />
DEinternational<br />
a.schaefer@ahk-bg.org<br />
Kremena Valtscheva<br />
Aus- und Weiterbildung<br />
Кремена Вълчева<br />
Об<strong>у</strong>чение и<br />
квалификация<br />
k.valcheva@ahk-bg.org<br />
Vessela Dimitrova<br />
Marketing /<br />
Geschäftskontakte<br />
Весела Димитрова<br />
Маркетинг / Бизнес<br />
контакти<br />
v.dimitrova@ahk-bg.org<br />
Tzanko Tzankov<br />
Stv. Leiter<br />
DEinternational<br />
Цанко Цанков<br />
Зам. Ръководител<br />
DEinternational<br />
tz.tzankov@ahk-bg.org<br />
Sonya Pashanovska<br />
Marketing /<br />
Geschäftskontakte<br />
Соня Пашановска<br />
Маркетинг / Бизнес<br />
контакти<br />
s.pashanovska@ahk-bg.org<br />
Tania Donkova<br />
Marketing /<br />
Geschäftskontakte<br />
Таня Донкова<br />
Маркетинг / Бизнес<br />
контакти<br />
t.donkova@ahk-bg.org<br />
47
MESSEBEREICH / ОТДЕЛ ПАНАИРИ<br />
Mitcho Chipev<br />
Leiter Messebereich<br />
Messe München,<br />
NürnbergMesse<br />
Мичо Чипев<br />
Ръководител отдел<br />
“Панаири”<br />
Мюнхенски панаир,<br />
Нюрнбергски панаир<br />
m.chipev@ahk-bg.org<br />
Tatyana Delcheva<br />
Messe Frankfurt,<br />
Messe Düsseldorf<br />
Татяна Делчева<br />
Франкф<strong>у</strong>ртски панаир<br />
Дюселдорфски панаир<br />
t.delcheva@ahk-bg.org<br />
ADMINISTRATIVE DIENSTE / АДМИНИСТРАЦИЯ<br />
48<br />
Kalinka Vassileva<br />
Buchhaltung<br />
Калинка Василева<br />
Счетоводство<br />
k.vassileva@ahk-bg.org<br />
Teresa Mutafova<br />
Koelnmesse<br />
Тереза М<strong>у</strong>тафова<br />
Кьолнски панаир<br />
t.mutafova@ahk-bg.org<br />
Sonya Pashanovska<br />
Leipziger Messe<br />
Соня Пашановска<br />
Лайпцигски панаир<br />
s.pashanovska@ahk-bg.org<br />
Dimitar Anchev<br />
Technische Dienste,<br />
Hausmeister<br />
Димитър Анчев<br />
Техническа поддръжка,<br />
<strong>дома</strong>кин<br />
d.anchev@ahk-bg.org
DBIHK Aktivitäten und<br />
Veranstaltungen 2008<br />
Дейност и прояви на<br />
ГБИТК през 2008 г.
Aktivitäten der<br />
Deutsch-Bulgarischen<br />
Industrie- und<br />
Handelskammer 2008<br />
Veranstaltungen 2008<br />
Vorstands- und<br />
Fachausschusssitzungen,<br />
Arbeitstreffen<br />
15.02.2008<br />
Sitzung des Vorstands der DBIHK in Bansko<br />
02.04.2008<br />
Arbeitstreffen des Fachausschusses „Technik, Technologien<br />
und Innovationen” - Vorstellung des operativen<br />
Programms „Wettbewerbsfähigkeit“ und Priorität 1<br />
„Entwicklung der Wirtschaft auf der Grundlage des<br />
Wissens und der innovativen Tätigkeiten“ – Philip<br />
Krumov, Hauptexperte der Direktion „Europäische<br />
Fonds für Wettbewerbsfähigkeit“ beim Ministerium für<br />
Wirtschaft und Energiewesen<br />
24.04.2008<br />
Vorstandssitzung bei Unimasters Logistics EAD<br />
16.09.2008<br />
Vorstandssitzung bei Zeitungsgruppe <strong>Bulgarien</strong> OOD<br />
02.12.2008<br />
Vorstandssitzung bei Festo Production EOOD<br />
09.12.2008<br />
Arbeitstreffen des Fachausschusses Aus- und Weiterbildung<br />
und Präsentation der Ergebnisse der Umfrage zur<br />
Untersuchung des Bedarfs an qualifiziertem Personal<br />
50<br />
Дейност и прояви на<br />
Германо-Българската<br />
инд<strong>у</strong>стриално-търговска<br />
камара за 2008 г.<br />
Мероприятия 2008<br />
Заседания на Управителния<br />
съвет и Специализираните<br />
комисии, Работни срещи<br />
15.02.2008<br />
Заседание на УС на ГБИТК в Банско<br />
02.04.2008<br />
Работна среща на Специализираната комисия „Техника,<br />
технологии и иновации” - Представяне на<br />
Оперативна програма „Конк<strong>у</strong>рентоспособност” и<br />
Приоритет 1 „Развитие на икономика, базирана на<br />
знанието и иновационни дейности” – лектор г-н<br />
Филип Кр<strong>у</strong>мов, главен експерт в Дирекция “Европейски<br />
фондове за конк<strong>у</strong>рентоспособност”, Управляващ<br />
орган на ОП «Конк<strong>у</strong>рентоспособност»<br />
към Министерството на икономиката и енергетиката<br />
24.04.2008<br />
Заседание на УС при фирма Унимастърс Логистикс<br />
ЕАД<br />
16.09.2008<br />
Заседание на УС при Вестникарска гр<strong>у</strong>па България<br />
ООД<br />
02.12.2008<br />
Заседание на УС при Фесто производство ЕООД<br />
09.12.2008<br />
Работна среща на Специализираната комисия „Професионално<br />
об<strong>у</strong>чение и квалификация; Представяне<br />
на рез<strong>у</strong>лтатите от проведената анкета относно<br />
потребностите от квалифициран персонал
Firmenschulungen<br />
30.-31.05.2008<br />
Firmenschulung in Projektmanagement, Referent<br />
yordan Dimitrov<br />
14.-15.06., 21.-22.06.2008<br />
Firmenschulung „Kundenorientierter Vertrieb“,<br />
Referentin Doz. Dr. Nevjana Krasteva<br />
Seminare<br />
05.01.-26.04.2008, jeden Samstag<br />
Kurs Wirtschaftsdeutsch, Referentin Gergana Furkova<br />
18.01.2008<br />
Seminar „Aktuelle änderungen im Körperschaftssteuergesetz<br />
und in der Lohnbesteuerung ab dem 01.01.08“,<br />
Referentin Doz. Ljudmila Mermerska<br />
31.01.-01.02.2008<br />
Seminar „Ruhe vor dem Beifallssturm: Gelassen und<br />
erfolgreich präsentieren“, Referentin Dr. Rumjana Bock<br />
29.02.2008<br />
Seminar „Erstellung von Budgets für Projektanträge<br />
im Rahmen der Strukturfonds“, Referentin Doz. Lucia<br />
Ilieva<br />
04.03.2008<br />
Seminar „Grundlagen des erfolgreichen Verkaufs“,<br />
Referentin Doz. Dr. Nevjana Krasteva<br />
17.-18.03.2008<br />
Seminar „Das Sekretariat – das Gesicht der Firma“,<br />
Referentin Elitza Paneva<br />
03.04.2008<br />
Seminar „Ausschreibungen für Strukturfonds-Projekte<br />
organisieren und durchführen“, Referentin Doz. Lucia<br />
Ilieva<br />
15.-16.04.2008<br />
Seminar „Projektmanagement“, Referent Prof. Dr.<br />
Ulrich Heyder<br />
Фирмени об<strong>у</strong>чения<br />
30.-31.05.2008<br />
Фирмено об<strong>у</strong>чение „Проектен мениджмънт”, лектор<br />
Йордан Димитров<br />
14.-15.06., 21.-22.06.2008<br />
Фирмено об<strong>у</strong>чение „Търговски <strong>у</strong>мения“, лектор доц.<br />
д-р Невяна Кръстева<br />
Семинари<br />
05.01.-26.04.2008, всяка събота<br />
К<strong>у</strong>рс по икономически немски език, лектор Гергана<br />
Фъркова<br />
18.01.2008<br />
Семинар „Новите моменти в корпоративното и<br />
личното подоходно облагане, в сила от 01.01.2008 г.<br />
Определяне на годишния данък за доходи от тр<strong>у</strong>дови<br />
правоотношения (до 31.01.2008 г.)”, лектор<br />
доц. Людмила Мермерска<br />
31.01.-01.02.2008<br />
Семинар „Спокойствие, само спокойствие: как <strong>у</strong>верено<br />
и <strong>у</strong>спешно да правим презентация”, лектор<br />
д-р Р<strong>у</strong>мяна Бок<br />
29.02.2008<br />
Практически семинар „Разработка на бюджети в<br />
рамките на проекти по Стр<strong>у</strong>кт<strong>у</strong>рните фондове”,<br />
лектор доц. Л<strong>у</strong>чия Илиева<br />
04.03.2008<br />
Семинар „Основи на <strong>у</strong>спешните продажби”, лектор<br />
доц. д-р по ик. Невяна Кръстева<br />
17-18.03.2008<br />
Семинар „Секретариатът – лицето на организацията”,<br />
лектор Елица Панева<br />
03.04.2008<br />
Семинар „Организация и провеждане на тръжни<br />
процед<strong>у</strong>ри в рамките на проекти по Стр<strong>у</strong>кт<strong>у</strong>рните<br />
фондове”, лектор доц. Л<strong>у</strong>чия Илиева<br />
15-16.04.2008<br />
Семинар „Управление на проекти”, лектор<br />
проф. д-р Улрих Хайдер<br />
51
13.05.2008<br />
Seminar „Marketing im Tourismus“, Referentin<br />
Doz. Dr. Nevjana Krasteva<br />
29.-30.05.2008<br />
Seminar „Motivation und Personalführung“, Referent<br />
Prof. Dr. Joachim Hentze<br />
Mai 2008<br />
Prüfung Wirtschaftsdeutsch International<br />
05.06.2008<br />
Seminar „Die bulgarische Wertpapierbörse“,<br />
Referenten Dr. Ognjan Donev, Kamen Kolchev<br />
12.-13.06.2008<br />
Seminar „Zeit- und Selbstmanagement“, Referentin<br />
Dr. Rumjana Bock<br />
17.06.2008<br />
Seminar „Die Umsatzsteuer im EU-Binnenmarkt“,<br />
Referent Dr. Alexander Neeser<br />
13.09.-20.12.2008, jeden Samstag<br />
Kurs Wirtschaftsdeutsch, Referentin Gergana Furkova<br />
13.05.2008<br />
Семинар „Маркетинг на т<strong>у</strong>ристическите <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги”,<br />
лектор доц. д-р по ик. Невяна Кръстева<br />
29-30.05.2008<br />
Семинар „Мотивация и ръководене на екип”, лектор<br />
проф. д-р Йоахим Хенце<br />
Mай 2008<br />
Изпит по икономически немски език<br />
05.06.2008<br />
Семинар „Българската фондова борса – възход и<br />
падение. Шансове и рискове за <strong>у</strong>частниците в нея”,<br />
лектори д-р Огнян Донев, Камен Колчев<br />
12-13.06.2008<br />
Семинар „Как да планираме ефективно времето си”,<br />
лектор д-р Р<strong>у</strong>мяна Бок<br />
17.06.2008<br />
Семинар „Данъчното облагане в общия европейски<br />
пазар”, лектор д-р Александер Неезер<br />
13.09.-20.12.2008, всяка събота<br />
К<strong>у</strong>рс по икономически немски език, лектор Гергана<br />
Фъркова<br />
05.06.2008, Seminar „Die bulgarische Wertpapierbörse“ 05.06.2008, Семинар „Българската фондова борса – възход и<br />
падение.<br />
52
09.-10.10.2008<br />
Seminar „Erfolgreich telefonieren“, Referentin Dr.<br />
Rumjana Bock<br />
13.-14.11.2008<br />
Seminar „Rhetorik für Führungskräfte“, Referenten<br />
Prof. Dr. yordan Vedar und Doz. Dr. Ivanka Mavrodieva<br />
28.11.2008<br />
Seminar „Aktuelle Fragen der bulgarischen Gesetzgebung<br />
auf dem Gebiet der Mehrwertsteuer und übersicht<br />
der geplanten änderungen des MwSt.-Gesetzes<br />
in 2009“, Referenten Dr. Maya Neidenowa, RA Ginka<br />
Tabanska, Simeon Simeonov (Steuerberater)<br />
03.12.2008<br />
Workshop „Erfolgreich mit deutschen Firmen zusammen<br />
arbeiten“, Referenten Dr. Mitko Vassilev (Hauptgeschäftsführer<br />
DBIHK), Dr. Rumjana Bock, Tsvetin<br />
Todorov (Geschäftsführer Alexander Logistics),<br />
Mitscho Tschipev (Leiter Messebereich DBIHK), Minko<br />
Karatschomakov (Rödl & Partner), Jeanette Popova<br />
(AMET OOD)<br />
28.11.2008, Seminar „Aktuelle Fragen der bulgarischen Gesetzgebung<br />
auf dem Gebiet der Mehrwertsteuer und Übersicht der geplanten<br />
Änderungen des MwSt.-Gesetzes in 2009“<br />
09-10.10.2008<br />
Семинар „Как професионално и ефективно да говорим<br />
по телефона”, лектор д-р Р<strong>у</strong>мяна Бок<br />
13-14.11.2008<br />
Семинар „Реторика за мениджъри”, лектори проф.<br />
д-р Йордан Ведър и доц. д-р Иванка Мавродиева<br />
28.11.2008<br />
Семинар „Акт<strong>у</strong>ални въпроси на българското законодателство<br />
в областта на ДДС и планирани промени<br />
на Закона за ДДС през 2009 г.”, лектори д-р Мая<br />
Найденова, адвокат Гинка Табанска, Симеон Симеонов<br />
(данъчен конс<strong>у</strong>лтант)<br />
03.12.2008<br />
Уъркшоп „Как <strong>у</strong>спешно да правим бизнес с Германия”,<br />
референти д-р Митко Василев (Главен <strong>у</strong>правител<br />
на ГБИТК), д-р Р<strong>у</strong>мяна Бок, Цветин Тодоров<br />
(Управител Александър Логистикс), Мичо Чипев<br />
(Директор панаири при ГБИТК), Минко Карачомаков<br />
(Рьодл и Партнер), Жанет Попова (АМЕТ<br />
ООД)<br />
28.11.2008, Семинар „Акт<strong>у</strong>ални въпроси на българското законодателство<br />
в областта на ДДС и планирани промени на Закона<br />
за ДДС през 2009 г.”<br />
53
Individuelle Services<br />
DEinternational, der Dienstleistungsbereich der<br />
DBIHK, beriet zahlreiche Mittelständler über den bulgarischen<br />
bzw. deutschen Markt und stellte Kontakte<br />
zwischen Firmen aus beiden Ländern her.<br />
Delegationen & Kooperationsbörsen<br />
12.03.2008<br />
Kooperationsbörse für 14 bayerische Firmen auf der<br />
Bulgaria Building Week im Inter Expo Center<br />
12.03.2008<br />
Kooperationsbörse für kleine und mittlere Unternehmen<br />
aus den neuen Bundesländern auf der Bulgaria<br />
Building Week im Rahmen des Förderprojektes VHP<br />
<strong>Bulgarien</strong> 2007-2008 des BMWi<br />
11.06.2008<br />
Kooperationsbörse für kleine und mittlere Untenehmen<br />
aus Bayern im Rahmen des Markterschließungsprojekts<br />
vom AWZ Bayern mit finanzieller Unterstützung<br />
des Bayerischen Staatsministeriums für Wirtschaft,<br />
Infrastruktur, Verkehr und Technologie.<br />
Индивид<strong>у</strong>ални <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги<br />
DEinternational предложи конс<strong>у</strong>лтантски <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги<br />
на много предприемачи от средното съсловие във<br />
връзка с германския и българския пазар и <strong>у</strong>станови<br />
контакти межд<strong>у</strong> фирми от двете страни.<br />
Делегации & Кооперационни борси<br />
12.03.2008<br />
Кооперационна борса за 14 фирми от Бавария по<br />
време на изложението „Българска строителна седмица”,<br />
Интер Експо Център<br />
12.03.2008<br />
Кооперационна борса за фирми от новите германски<br />
провинции по време на изложението „Българска<br />
строителна седмица”. Бизнес срещи организирани в<br />
рамките на програмата за подпомагане на източногермански<br />
малки и средни предприятия.<br />
11.06.2008<br />
Кооперационна борса за баварски фирми. Бизнес<br />
срещи организирани в рамките на програмата на<br />
Баварския външноикономически център и Държавното<br />
министерство на икономиката, инфрастр<strong>у</strong>кт<strong>у</strong>рата,<br />
транспорта и технологиите за подпомагане на<br />
баварски малки и средни предприятия.<br />
11.06.2008, Kooperationsbörse für kleine und mittlere Untenehmen 11.06.2008, Кооперационна борса за баварски фирми.<br />
54
10.07.2008<br />
Delegationsreise unter Leitung von Tanja Gönner, Umweltministerin<br />
von Baden-Württemberg mit Firmenpräsentation<br />
und Kooperationsbörse für Unternehmen<br />
aus den Branchen Abfall/ Abwasser in Sofia<br />
30.09.2008<br />
Kooperationsbörse für Unternehmen am badenwürttembergischen<br />
Gemeinschaftsstand auf der Internationalen<br />
Technischen Messe in Plovdiv<br />
30.09.2008<br />
Kooperationsbörse für Unternehmen am Bayerischen<br />
Gemeinschaftsstand auf der Internationalen Technischen<br />
Messe in Plovdiv<br />
01.10.-03.10.2008<br />
Delegationsreise und Kooperationsbörse für Unternehmen<br />
aus NRW im Rahmen der ITM Plovdiv.<br />
02.10.-03.10.2008<br />
Delegationsreise nach Sofia unter Leitung von Emilia<br />
Müller, Bayerische Staatsministerin für Wirtschaft,<br />
Infrastruktur, Verkehr und Technologie<br />
02.10.-03.10.2008, Delegationsreise nach Sofia unter Leitung von<br />
Emilia Müller, Bayerische Staatsministerin für Wirtschaft, Infrastruktur,<br />
Verkehr und Technologie<br />
10.07.2008<br />
Делегация под ръководството на г-жа Таня Гьонер,<br />
министър на околната среда на Баден-Вюртемберг с<br />
организиране на фирмено представяне и бизнес срещи<br />
за фирми от браншовете Отпадъци / Отпадъчни<br />
води, София<br />
30.09.2008<br />
Кооперационна борса за фирми на общия щанд на<br />
германската провинция Баден-Вюртемберг по време<br />
на Межд<strong>у</strong>народния технически панаир в Пловдив<br />
30.09.2008<br />
Кооперационна борса за фирми на общия щанд на<br />
Свободна държава Бавария по време на Межд<strong>у</strong>народния<br />
технически панаир в Пловдив<br />
01.10-03.10.2008<br />
Коооперационна борса и делегация за фирми от<br />
провинция Северен Рейн-Вестфалия в рамките на<br />
межд<strong>у</strong>народния технически панаир Пловдив.<br />
02.10-03.10.2008<br />
Делегация в София под ръководството на г-жа Емилия<br />
Мюлер, министър на икономиката, инфрастр<strong>у</strong>кт<strong>у</strong>рата,<br />
транспорта и технологиите на Свободна<br />
държава Бавария<br />
02.10-03.10.2008, Делегация в София под ръководството на г-жа<br />
Емилия Мюлер, министър на икономиката, инфрастр<strong>у</strong>кт<strong>у</strong>рата,<br />
транспорта и технологиите на Свободна държава Бавария<br />
55
26.11.-27.11.2008<br />
Delegationsreise baden-württembergischer Firmen mit<br />
Firmenpräsentationen und Workshop für die Branchen<br />
Wasser/Abwasser<br />
Publikationen<br />
• Wirtschaftsführer <strong>Bulgarien</strong><br />
• elektronischer Newsletter „DBIHK aktuell” für die<br />
Mitglieder der DBIHK auf Deutsch und Bulgarisch<br />
• DBIHK Seiten , Beilage zum „Bulgarischen Wirtschaftsblatt”<br />
• Jahresbericht 2007<br />
• Mitgliederverzeichnis 2008<br />
• Präferenzkartensystem 2008<br />
• Informationsflyer DBIHK<br />
• Informationsflyer DEinternational<br />
• Newsletter Recht und Steuern<br />
26.11.-27.11.2008, Delegationsreise baden-württembergischer<br />
Firmen mit Firmenpräsentationen und Workshop für die Branchen<br />
Wasser/Abwasser<br />
56<br />
26.11.-27.11.2008<br />
Посещение на фирми от германската провинция Баден-Вюртемберг<br />
с презентации и работен семинар<br />
за браншовете Води/Отпадни води<br />
П<strong>у</strong>бликации<br />
• Икономически наръчник България<br />
• Електронен Бюлетин „ГБИТК акт<strong>у</strong>ално” за членовете<br />
на ГБИТК на немски и български език<br />
• DBIHK Seiten – приложение към „Bulgarisches<br />
Wirtschaftsblatt”<br />
• Годишен доклад 2007<br />
• Списък на членовете 2008<br />
• Преференциална картова система 2008<br />
• Информационна брош<strong>у</strong>ра ГБИТК<br />
• Информационна брош<strong>у</strong>ра DEinternational<br />
• Бюлетин „Право и данъци”<br />
26.11.-27.11.2008, Посещение на фирми от германската провинция<br />
Баден-Вюртемберг с презентации и работен семинар за<br />
браншовете Води/Отпадни води
Messen<br />
Die Deutsch-Bulgarische Industrie- und Handelskammer<br />
hat die offizielle Vertretung von sechs führenden<br />
deutschen Messegesellschaften in <strong>Bulgarien</strong>.<br />
Als Vertreter von Messe Düsseldorf, Messe Frankfurt,<br />
Kоеlnmesse, Leipziger Messe, Messe München und<br />
NürnbergMesse bietet die DBIHK folgende Dienstleistungen<br />
an:<br />
• Informationen zu allen Veranstaltungen der Messegesellschaft<br />
• Unterstützung bei der Planung und Organisation des<br />
Messeauftritts<br />
• Presse- und Öffentlichkeitsarbeit<br />
• Organisation von Gemeinschaftsständen und Gruppenreisen<br />
• Beratung bei Standaufbau, Transport und Zollabferigung<br />
• Eintrittskartenvermittlung<br />
• Verkauf von Messekatalogen<br />
• Informationen zu Anreisemöglichkeiten<br />
• Pressekonferenzen, Messepräsentationen<br />
19.-20.02.2008<br />
Donau-Pressekonferenz Decorate Life in Wien, Teilnahme<br />
bulgarischer Journalistеn<br />
20.02.2008<br />
Präsentation Ifat 2008, Sofia, Stiftung „Sveti Ivan Rilski”<br />
22.02.2008<br />
Präsentation Ifat 2008 , Varna, Bulgarische Handelsund<br />
Industriekammer<br />
09.04.2008<br />
Präsentation Ifat 2008 , Pleven<br />
23.04.2008<br />
Präsentation Automatica 2008, Sofia<br />
14.05.2008<br />
Präsentation Automatica 2008, Sofia<br />
04.-05.06.2008<br />
Donau-Pressekonferenz Automechanika in Wien, Teilnahme<br />
bulgarischer Journalistеn<br />
11.06.2008<br />
Präsentation Brau beviale 2008 , Bukarest<br />
Панаири<br />
Германо-Българската инд<strong>у</strong>стриално-търговска камара<br />
е официален представител на шест водещи<br />
германски панаирни др<strong>у</strong>жества. Като представител<br />
на панаира Дюселдорф, панаира Франкф<strong>у</strong>рт, Кьолнския<br />
панаир, Лайпцигския панаир, панаира Мюнхен<br />
и Нюрнбергския панаир тя предлага следните <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги:<br />
• Информация за всички мероприятия на панаирните<br />
др<strong>у</strong>жества<br />
• Подкрепа при планирането и организирането на<br />
панаирно <strong>у</strong>частие<br />
• Връзки с пресата и обществеността<br />
• Организиране на общи щандове и гр<strong>у</strong>пови посещения<br />
• Конс<strong>у</strong>лтации за изграждането на щанда, транспорта<br />
и митническата обработка<br />
• Продажба на входни карти<br />
• Продажба на панаирни каталози<br />
• Информация за въможностите за път<strong>у</strong>ване<br />
• Пресконференции и панаирни презентации<br />
19.-20.02.2008<br />
Пресконференцията Decorate Life във Виена, <strong>у</strong>частие<br />
на български ж<strong>у</strong>рналист<br />
20.02.2008<br />
Презентация Ifat 2008 в гр. София, Фондация<br />
„Свети Иван Рилски”<br />
22.02.2008<br />
Презентация Ifat 2008 в гр. Варна, БТТП<br />
09.04.2008<br />
Презентация Ifat 2008 в гр. Плевен<br />
23.04.2008<br />
Презентация Automatica 2008 в гр. София<br />
14.05.2008<br />
Презентация Automatica 2008 в гр. София, САИ<br />
04.-05.06.2008<br />
Пресконференцията Automechanika във Виена,<br />
<strong>у</strong>частие на български ж<strong>у</strong>рналисти<br />
11.06.2008<br />
Презентация Brau beviale 2008 на в гр. Б<strong>у</strong>к<strong>у</strong>рещ<br />
57
25.-26.09.2008<br />
Terminorganisation für die Firma Igedo Company<br />
GmbH & Co. KG<br />
29.-30.09.2008<br />
Pressekonferenz Paperworld & Christmasworld in Belgrad,<br />
Teilnahme bulgarischer Journalistеn<br />
08.-09.10.2008<br />
Donau-Pressekonferenz ISH in Wien, Teilnahme bulgarischer<br />
Journalistеn<br />
16.10.2008<br />
Präsentation bau 2009, Sofia<br />
58<br />
25.-26.09.2008<br />
Организиране на срещи за фирма Igedo Company<br />
GmbH & Co. KG<br />
29.-30.09.2008<br />
Пресконференцията Paperworld & Christmasworld в<br />
Белград, <strong>у</strong>частие на български ж<strong>у</strong>рналисти<br />
08.-09.10.2008<br />
Пресконференцията ISH във Виена, <strong>у</strong>частие на български<br />
ж<strong>у</strong>рналисти<br />
16.10.2008<br />
Презентация на bau 2009 в гр. София<br />
Seit drei Jahren wird der AV-Award an die Auslandsvertretungen der Koelnmesse<br />
mit den besten Vertriebsleistungen und originellsten Vertriebsideen verliehen. Für das<br />
Jahr 2008 belegt die AV <strong>Bulgarien</strong> den 2. Platz. Das ist nicht nur eine Auszeichnung<br />
für die Tätgkeit der Vertretung, sondern auch ein sicheres Zeichen dafür, daß sich die<br />
Koelnmesse-Veranstaltungen als eine wichtige Vertriebs- und Marketingplattform in<br />
<strong>Bulgarien</strong> etabliert haben.<br />
От три години Кьолнският панаир връчва награда на свои представителства<br />
в ч<strong>у</strong>жбина за най-добри постижения по отношение на изложители, изложбени<br />
площи и посетители, както и за проява на инициатива и креативност в<br />
методите на работа. За 2008 г. представителството на Кьолнски панаир в<br />
България беше класирано на 2-ро място.
Koelnmesse / Кьолнски панаир imm cologne (14.-20.01.2008)<br />
ISM (27.-30.01.2008)<br />
domotechnica (18. – 21.02.2008)<br />
Internationale Eisenwarenmesse<br />
Practical World (09. – 12.03.2008)<br />
spoga+gafa (31.08.–02.09.2008)<br />
K+J (11.–14.09.2008)<br />
IFMA (18.-21.09.2008)<br />
photokina (23. -28.09.2008)<br />
orgatec (21.–25.10.2008)<br />
INTERMOT (08.-12.10.2008)<br />
Leipziger Messe / Лайпцигски панаир Z / INTEC (26.-29.03.2008)<br />
Auto Mobil International (05.-13.04.2008)<br />
AMITEC (05.-09.04.2008)<br />
Orthopädie + Reha-Technik (21-24.05.2008)<br />
Games Convention (20.-24.08.2008)<br />
Меsse Düsseldorf / Дюселдорфски панаир EuroShop (23.-27.02.2008)<br />
Beauty International (07.-09.03.2008)<br />
GDS (14.-16.03.2008)<br />
ProWein (16.-18.03.2008)<br />
Wire / Tube (31.-04.04.2008)<br />
Interpack (24.-30.04.2008)<br />
Drupa (29.05.-11.06.2008)<br />
GDS (12.-14.09.2008)<br />
InterMopro / InterCool / InterMeat<br />
(28.09.-01.10.2008)<br />
Hogatec (28.09.-01.10.2008)<br />
RehaCare International (15.-18.10.2008)<br />
Glasstec (21.-25.10.2008)<br />
Medica (19.-22.11.2008)<br />
Messe Frankfurt / Франкф<strong>у</strong>ртски панаир Musikmesse / Prolight+Sound (12.-15.03.2008)<br />
Light & Building (06.-11.04.2008)<br />
excare International (31.05.-04.06.2008)<br />
Tendence (04.-07.07.2008)<br />
Collectione (04.-07.07.2008)<br />
Automechanika (16.-21.09.2008)<br />
Messe München International / Мюнхенски панаир ispo winter (27.-20.01.2008)<br />
inhorgenta europe 2008 (15.-18.02.2008)<br />
Internationale Handwerksmesse 2008 (08.-14.03.2008)<br />
Analytica 2008 (01.04.-04.04.2008)<br />
IFAT 2008 (05.-09.05.2008)<br />
Automatica 2008 (10.-14.06.2008)<br />
expo real (06.-08.10.2008)<br />
electronica (11.-14.11.2008)<br />
NürnbergMesse / Нюрнбергски панаир BioFach (21.-24.02.2008)<br />
Euroguss (11.-13.03.2008)<br />
IWA & OutdoorClassics (14.-17.03.2008)<br />
Fensterbau/frontale (02.-05.04.2008)<br />
Chillventa (15.-17.10 2008)<br />
Brau beviale 2008 (12.-14.11.2008)<br />
59
Меsse 2008<br />
Панаир 2008<br />
München<br />
Мюнхен<br />
Leipzig<br />
Лайпциг<br />
Frankfurt<br />
Франкф<strong>у</strong>рт<br />
Köln<br />
Кьолн<br />
Nürnberg<br />
Нюрнберг<br />
Düsseldorf<br />
Дюселдорф<br />
Insgesamt:<br />
Общо:<br />
60<br />
Ausstellungsfläche qm<br />
Изложбена площ на<br />
български фирми в м²<br />
Anzahl bulg. Aussteller<br />
Брой на българските<br />
изложители<br />
Anzahl bulg. Besucher<br />
Брой на българските<br />
посетители<br />
212 15 1182<br />
43 6 10<br />
708 45 1909<br />
1442 36 736<br />
406 12 670<br />
967 51 729<br />
3778 165 –
Veranstaltungen in<br />
Deutschland und im Ausland<br />
07.02.-08.02.2008<br />
Teilnahme am Arbeitstreffen FOLLOW UP jobxchange<br />
bei der <strong>AHK</strong> Schweden, Stockholm<br />
29.02.-01.03.2008<br />
Teilnahme am 10. Treffen der bayerischen Auslandsrepräsentanten,<br />
München<br />
20.02.2008<br />
<strong>Bulgarien</strong>-Tag, IHK Würzburg-Schweinfurt<br />
01.03.2008<br />
Teilnahme am Festball des Verbands Berliner Kaufleute<br />
und Indistrieller, bei dem <strong>Bulgarien</strong> zum ersten Mal als<br />
Partnerland war.<br />
07.03.2008<br />
Teilnahme am Europa Treffen der <strong>AHK</strong> Geschäftsführer,<br />
Budapest<br />
07.03.2008<br />
<strong>Bulgarien</strong>-Tag, IHK Offenbach<br />
31.03.2008<br />
Teilnahme am erweiterten Treffen in DIHK Berlin<br />
über das Projekt der dualen deutschen Ausbildung in<br />
<strong>Bulgarien</strong>, Berlin<br />
16.04.2008<br />
<strong>Bulgarien</strong>-Tag, IHK Passau<br />
17.04.2008<br />
<strong>Bulgarien</strong>-Tag, IHK Regensburg<br />
18.04.2008<br />
<strong>Bulgarien</strong>-Tag, IHK Nürnberg<br />
05-09.05.2008<br />
Teilnahme am Gemeinschaftsstand der mittel- und osteuropäischen<br />
Auslandshandelskammern auf der Messe<br />
IFAT 2008, München<br />
Мероприятия в Германия<br />
и в ч<strong>у</strong>жбина<br />
07.02-08.02.2008<br />
Участие в работната среща FOLLOW UP<br />
Jobxchange, Външнотърговска камара Швеция,<br />
Стокхолм<br />
29.02.-01.03.2008<br />
Участие в 10 среща на представителите на Бавария в<br />
Мюнхен<br />
20.02.2008<br />
Ден на България, ИТК Вюрцб<strong>у</strong>рг-Швайнф<strong>у</strong>ркт<br />
01.03.2008<br />
Участие в Празничния Бал на Съюза на търговците<br />
и инд<strong>у</strong>стриалците в Берлин, на който България за<br />
първи път е страна партньор.<br />
08.03.2008<br />
Участие в Среща на всички <strong>у</strong>правители на външнотърговски<br />
камари в Б<strong>у</strong>дапеща<br />
08.03.2008<br />
Ден на България, ИТК Офенбах<br />
31.03.2008<br />
Участие в конференция на DIHK относно предстоящия<br />
проект за д<strong>у</strong>алното професионално об<strong>у</strong>чение<br />
в България, Берлин<br />
16.04.2008<br />
Ден на България, ИТК Паса<strong>у</strong><br />
17.04.2008<br />
Ден на България, ИТК Регенсб<strong>у</strong>рг<br />
18.04.2008<br />
Ден на България, ИТК Нюрнберг<br />
05-09.05.2008<br />
Участие на общия щанд на външнотърговските<br />
камари от <strong>Сред</strong>на и Източна Европа в рамките на<br />
изложението IFAT 2008, Мюнхен<br />
61
25.-30.05.2008<br />
Teilnahme an der <strong>AHK</strong> Weltkonferenz in DIHK,<br />
Berlin<br />
30.-31.05.2008<br />
Teilnahme an der Sitzung der Gemischten Kommission<br />
<strong>Bulgarien</strong>-Baden Württemberg, Ellwangen<br />
30.-31.05.2008<br />
Teilnahme am <strong>Bulgarien</strong>-Тag, IHK Duisburg<br />
11.06.2008<br />
Teilnahme am Treffen zwischen dem bulgarischen<br />
Wirtschaftsminister Petar Dimitrov und Christa<br />
Thoben – Ministerin für Wirtschaft, Mittelstand und<br />
Energie des Landes Nordrhein-Westfalen<br />
25.06.2008<br />
Teilnahme am Informationstag Rumänien und<br />
<strong>Bulgarien</strong>, Handwerkskammer Stuttgart<br />
22.09.2008<br />
Vorbereitungsgespräche für die Delegationsreise nach<br />
Bayern mit dem Wirtschaftsministerium und dem Bayerischen<br />
Bauindustrieverband, München<br />
23.-24.09.2008<br />
„Hessen meets Europe” – Treffen aller IHKs, Frankfurt/Main<br />
21.10.2008<br />
Diskussionsgespräch mit dem Außenwirtschaftsausschuss,<br />
IHK Suhl<br />
22.10.2008<br />
<strong>Bulgarien</strong>-Rumänien-Tag, IHK Suhl<br />
02.11.2008<br />
<strong>Bulgarien</strong>-Tag, IHK Bremen<br />
03.-08.11.2008<br />
Delegationsreise bulgarischer Bürgermeister nach<br />
Berlin, Magdeburg und Leipzig, organisiert zusammen<br />
mit der Friedrich Ebert Stiftung und dem nationalen<br />
Verein der Gemeinden in <strong>Bulgarien</strong>. Erfahrungsaustausch<br />
im Bereich der Kläranlagen für Abwasser,<br />
Technologien und Werke zur Verarbeitung von Abfall<br />
62<br />
25-30.05.2008<br />
Участие в Световна конференция на германските<br />
външнотърговски камари в DIHK, Берлин<br />
30-31.05.2008<br />
Участие в заседание на смесената комисия България-<br />
Баден Вюртемберг, Елванген<br />
10.06.2008<br />
Участие в информационен ден за България,<br />
ИТК Д<strong>у</strong>исб<strong>у</strong>рг<br />
11.06.2008<br />
Участие в среща межд<strong>у</strong> българския министър на<br />
икономиката и енергетиката Петър Димитров и<br />
Криста Тобен – министър на икономиката и енергетиката<br />
на Северен Рейн - Вестфалия<br />
25.06.2008<br />
Участие в информационен ден за Р<strong>у</strong>мъния и България,<br />
Занаятчийска камара щ<strong>у</strong>тгарт<br />
22.09.2008<br />
Подготвителни разговори за делегация в Бавария с<br />
министерството на икономиката и баварското строително-инд<strong>у</strong>стриално<br />
сдр<strong>у</strong>жение.<br />
23-24.09.2008<br />
”Hessen meets Europe”. Среща на германските<br />
вътрешно-търговските камари във Франкф<strong>у</strong>рт,<br />
Майн<br />
21.10.2008<br />
Диск<strong>у</strong>сия с комисията по външна икономика,<br />
ИТК З<strong>у</strong>л<br />
22.10.2008<br />
Ден на България и Р<strong>у</strong>мъния, ИТК З<strong>у</strong>л<br />
02.11.2008<br />
Ден на България, ИТК Бремен<br />
03.-08.11.2008<br />
Делегация на български кметове, организирана<br />
съвместно с фондация „Фридрих Еберт” и Националнота<br />
сдр<strong>у</strong>жение на общините в България на посещение<br />
в Берлин, Магдеб<strong>у</strong>рг и Лайпциг за обмяна<br />
на опит за пречиствателни станции за отпадни води,<br />
технологии и заводи за използване и преработка на<br />
отпадъци и организация на дейностите на общините.
05.11.2008<br />
<strong>Bulgarien</strong>-Tag, IHK Dresden<br />
06.11.2008<br />
<strong>Bulgarien</strong>-Tag, IHK Chemnitz<br />
10.11.2008<br />
<strong>Bulgarien</strong>-Tag, IHK Halle<br />
13.-14. 11.2008<br />
Teilnahme am Mitgliederservice-Forum, Portugal<br />
24.11.2008<br />
Teilnahme an der Sitzung der AG „Qualitätssicherung”<br />
im Rahmen von DEinternational, DIHK, Berlin<br />
25.11.2008<br />
VHP-Veranstaltung, DIHK Berlin<br />
25.11.2008<br />
Teilnahme am Programm vom bulgarischen Ministerpräsidenten<br />
Herrn Sergei Stanischev und der Vizepremierministerin<br />
von <strong>Bulgarien</strong> Frau Dr. Meglena<br />
Plugtschieva beim Besuch in Berlin, auf Einladung des<br />
Ostausschusses der deutschen Wirtschaft<br />
03.12.2008<br />
<strong>Bulgarien</strong>-Tag, IHK Münster<br />
05.11.2008<br />
Ден на България, ИТК Дрезден<br />
06.11.2008<br />
Ден на България, ИТК Кемниц<br />
10.11.2008<br />
Ден на България, ИТК Хале<br />
13-14.11.2008<br />
Участие в среща на представителите на отделите,<br />
отговарящи за координацията с фирмите-членове в<br />
германските външно-търговски камари, Порт<strong>у</strong>галия<br />
24.11.2008<br />
Участие в заседанието на работната гр<strong>у</strong>па „Осиг<strong>у</strong>ряване<br />
на качеството в рамките на отдел<br />
DEeinternational“, Асоциация на германските инд<strong>у</strong>стриално-търговски<br />
камари (DIHK), Берлин<br />
25.11.2008<br />
Мероприятие по проект за подпомагане на малките<br />
и средни предприятия, Асоциация на германските<br />
инд<strong>у</strong>стриално-търговски камари (DIHK), Берлин<br />
25.11.2008<br />
Участие в програмата на министър-председателя на<br />
Реп<strong>у</strong>блика България г-н Сергей Станишев и заместник<br />
министър-председателя и министър по европейските<br />
фондове на Реп<strong>у</strong>блика България, г-жа д-р<br />
Меглена Пл<strong>у</strong>гчиева при посещението им в Берлин,<br />
по покана на Източната комисия на германската<br />
икономика<br />
03.12.2008<br />
Ден на България, ИТК Мюнстер<br />
63
Veranstaltungen in <strong>Bulgarien</strong><br />
20.02.2008<br />
Medienfrühstück für Journalisten in der Deutschen<br />
Botschaft. Gast: der Geschäftsführer von Lufthansa<br />
Technik in <strong>Bulgarien</strong> Bernd Freckmann<br />
19.03.2008<br />
Mittagessen mit bulgarischen Unternehmen für die<br />
mitreisenden Unternehmen der Delegation des badenwürttembergischen<br />
Ministerpräsidenten, Günther Oettinger.<br />
Ehrengast: Dr. Stoyan Stalev<br />
08.04.2008<br />
Besuch bei Firma Siemens, mit dem Botschafter<br />
der Bundesrepublik Deutschland in <strong>Bulgarien</strong><br />
S. E. Michael Geier<br />
09.04.2008<br />
Pressekonferenz: Vorstellung der Ergebnisse der Konjunkturumfrage<br />
2008<br />
17.-18.04.2008<br />
Besuch bei den Gemeinden und Gespräche mit den<br />
Bürgermeistern in Trojan, Aprilzi (Firma Baldim Federn<br />
ООD) und Kazanlak<br />
23.04.2008<br />
Besuch bei der Firma Militzer & Münch BG, mit dem<br />
Botschafter der Bundesrepublik Deutschland in <strong>Bulgarien</strong><br />
S.E. Michael Geier<br />
30.04.2008<br />
Teilnahme an der Eröffnung von Metro Cash & Carry<br />
Bulgaria Veliko Tarnovo<br />
12.05.2008<br />
125 Jahre Deutsche Schule, Besuch<br />
25.-30.05.2008<br />
Teilnahme an der <strong>AHK</strong> Weltkonferenz in DIHK<br />
Berlin<br />
09.06.2008<br />
„Bayern hautnah” – Medienfrühstück über Bayern<br />
64<br />
Мероприятия в България<br />
20.02.2008<br />
Медийна зак<strong>у</strong>ска, организирана за ж<strong>у</strong>рналисти в<br />
Посолството на Федерална Реп<strong>у</strong>блика Германия.<br />
Гост: Главният Управител на Л<strong>у</strong>фтханза Техник за<br />
България г-н Бернд Фрекман<br />
19.03.2008<br />
Работен обяд за фирмите <strong>у</strong>частници на придр<strong>у</strong>жаващата<br />
делегация на министърпредседатела на Баден-<br />
Вюртемберг, Гюнтер Оьетингер. Почетен гост: д-р<br />
Стоян Сталев<br />
08.04.2008 г.<br />
Посещение при фирма Сименс с Посланика на<br />
Федерална Реп<strong>у</strong>блика Германия в България Н. Пр.<br />
Михаел Гайер<br />
09.04.2008 г.<br />
Пресконференция: представяне на рез<strong>у</strong>лтатите от<br />
анкета сред германските инвеститори относно бизнес<br />
средата в България 2008 г.<br />
17-18.04.2008 г.<br />
Посещение при общини и разговори с кметове в гр.<br />
Троян, гр. Априлци (фирма Балдим Федерн ООД)<br />
и Казанлък<br />
23.04.2008 г.<br />
Посещение при фирма М & М България с Посланика<br />
на Федерална Реп<strong>у</strong>блика Германия в България<br />
Н.Пр. Михаел Гайер<br />
30.04.2008 г.<br />
Участие в откриването на Метро Кеш & Кери Велико<br />
Търново<br />
12.05.2008<br />
125 години Deutsche Schule, посещение<br />
25.-30.05.2008<br />
Участие в световната конференция на германските<br />
външнотъргоски камари, DIHK Берлин<br />
09.06.2008<br />
„Бавария отблизо”, медийна зак<strong>у</strong>ска посветена на<br />
Бавария
24.06.2008<br />
Besuch mit Medien bei der Firma Steca Elektronik Bulgaria<br />
EOOD, Saedinenie bei Plovdiv<br />
01.07.2008<br />
Erster Spatenstich des ABB Werkes im Industriegebiet<br />
Rakovski bei Plovdiv<br />
07.10.2008<br />
Deutschland-Tag in Haskovo<br />
16.10.2008<br />
Teilnahme an der Eröffnung des neuen Logistikzentrums<br />
der Firma Rehau EOOD, Sofia<br />
28.10.2008<br />
Teilnahme an der Eröffnung von Lufthansa Technik<br />
Sofia OOD<br />
10.11.2008<br />
Briefing für die Baden-Württemberg-Delegation , gemeinsam<br />
mit der Deutschen Botschaft, Sofia<br />
17.11.2008<br />
Verleihung des Ehrenpreises „Slava” der Deutschen<br />
Wirtschaft an Frau Dr. Meglena Plugtschieva – Vize-<br />
24.06.2008<br />
Посещение на фирма щека Електроник България<br />
ЕООД, гр. Съединение, Пловдив<br />
01.07.2008<br />
Първа копка на завод на фирма АББ България в<br />
инд<strong>у</strong>стриална зона Раковски, Пловдив<br />
07.10.2008<br />
Ден на Германия в град Хасково<br />
16.10.2008<br />
Участие в откриването на нов логистичен център на<br />
фирма Реха<strong>у</strong> ЕООД, София<br />
28.10.2008<br />
Участие в откриването на Л<strong>у</strong>фтханза Техник<br />
София ООД<br />
10.11.2008<br />
Брифинг за делегация на местния парламент на германската<br />
провинция Баден-Вюртемберг, съвместна<br />
инициатива с Посолството на Федерална реп<strong>у</strong>блика<br />
Германия в България, София<br />
17.11.2008<br />
Официално връчване на Почетната награда на Германската<br />
икономика на заместник министър-пред-<br />
09.06.2008, „Bayern hautnah” – Medienfrühstück über Bayern 09.06.2008, „Бавария отблизо”, медийна зак<strong>у</strong>ска за Бавария<br />
65
premierministerin und Ministerin für die EU-Fonds<br />
von <strong>Bulgarien</strong><br />
20.11.2008<br />
Verleihung des Preises der Bayerischen Repräsentanz in<br />
<strong>Bulgarien</strong>, Hotel Radisson SAS, Sofia<br />
24.11.2008<br />
Vortrag American University in Bulgaria, Blagoevgrad<br />
01.12.2008<br />
Corporate Social Responsibility (CSR) Veranstaltung<br />
mit Vorträgen von DBIHK-Mitgliedsfirmen, gemeinsam<br />
mit der Deutschen Botschaft, Sofia<br />
03.12.2008<br />
Medienfrühstück für deutschsprechende Journalisten<br />
in der Deutschen Botschaft, Sofia<br />
04.12.2008<br />
Teilnahme an der Diskussion „Gemeinsam gegen die<br />
Krise”, organisiert vom bulgarischen Ministerrat, mit<br />
der Teilnahme von Kammern, Branchenverbänden, Gewerkschaften,<br />
Arbeitgebern u.a.<br />
седателя и министър по европейските фондове на<br />
Реп<strong>у</strong>блика България, г-жа д-р Меглена Пл<strong>у</strong>гчиева,<br />
София<br />
20.11.2008<br />
Официално връчване на Наградата на Представителството<br />
на Бавария в България, хотел Радисън<br />
САС, София<br />
24.11.2008<br />
Доклад в Американския <strong>у</strong>ниверситет в България,<br />
Благоевград<br />
01.12.2008<br />
Мероприятие посветено на корпоративната социална<br />
отговорност (КСО) на фирмите в България,<br />
съвместна инициатива с Посолството на Федерална<br />
Реп<strong>у</strong>блика Германия в България, София<br />
03.12.2008<br />
Медийна зак<strong>у</strong>ска за немскоговорящи български<br />
ж<strong>у</strong>рналисти, съвместна инициатива с Посолството<br />
на Федерална реп<strong>у</strong>блика Германия в България, София<br />
04.12.2008<br />
Участие в диск<strong>у</strong>сията „Заедно срещ<strong>у</strong> кризата“, организирана<br />
от Министерски съвет на Реп<strong>у</strong>блика<br />
България, с <strong>у</strong>частието на камари, браншови съюзи,<br />
профсъюзи, работодатели и др., София<br />
07.10.2008, Deutschland-Tag in Haskovo 07.10.2008, Ден на Германия в гр. Хасково<br />
66
11.12.2008<br />
Teilnahme an der Eröffnung von Sopharma Trading,<br />
Sofia<br />
11.12.2008<br />
Teilnahme an der Eröffnung der Repräsentanz der deutschen<br />
Firma GEZE, Sofia<br />
12.12.2008<br />
Teilnahme am zwölften Geburtstag des Deutsch-Bulgarischen<br />
Berufsbildungszentrums Pleven, Pleven<br />
17.11.2008, Verleihung des Ehrenpreises „Slava” der Deutschen Wirtschaft<br />
an Frau Dr. Meglena Plugtschieva – Vizepremierministerin<br />
und Ministerin für die EU-Fonds von <strong>Bulgarien</strong><br />
11.12.2008<br />
Участие в откриването на фирма „Софарма Трейдинг“,<br />
София<br />
11.12.2008<br />
Участие в откриването на представителство на фирма<br />
„ГЕЦЕ“, София<br />
12.12.2008<br />
Участие в честване на дванадесетата годишнина на<br />
Германо-българския професионален център за об<strong>у</strong>чение<br />
17.11.2008, Официално връчване на Почетната награда на Германската<br />
икономика на заместник министър-председателя и<br />
министър по европейските фондове на Реп<strong>у</strong>блика България, г-жа<br />
д-р Меглена Пл<strong>у</strong>гчиева, София<br />
67
Mitgliederveranstaltungen<br />
24.01.2008<br />
Neujahresempfang der Deutsch-Bulgarischen Industrie-<br />
und Handelskammer. Verleihung des Preises der<br />
Deutschen Wirtschaft in <strong>Bulgarien</strong> für 2007. Ehrengast<br />
– Georgi Parvanov, Präsident der Republik <strong>Bulgarien</strong><br />
01.02.2008<br />
Deutscher Karneval, Deutsche Botschaft Sofia<br />
25.02.2008<br />
Geschäftsessen mit Ivaylo Kalfin, Vizepremier und Außenminister<br />
der Republik <strong>Bulgarien</strong> – Vorstellung des<br />
Positionspapiers der Deutsch-Bulgarischen Industrieund<br />
Handelskammer mit konstruktiven Vorschlägen<br />
für eine moderne Arbeitsmarktpolitik und Diskussion<br />
zum Thema „Lösungen zur Verringerung des Fachkräftemangels”,<br />
Hotel Radisson SAS, Sofia<br />
06.03.2008<br />
Teilnahme an der Grundsteinlegung der Produktionsstätte<br />
der Firma IxETIC GmbH (Bad Homburg,<br />
Deutschland) im Industriegebiet Rakovski bei Plovdiv<br />
für Herstellung von Hydraulik- und Vakuumlösungen<br />
für PKWs und Nutzfahrzeuge<br />
24.01.2008, Neujahresempfang der Deutsch-Bulgarischen Industrie-<br />
und Handelskammer. Verleihung des Preises der Deutschen Wirtschaft<br />
in <strong>Bulgarien</strong> für 2008<br />
68<br />
Прояви за членовете<br />
24.01.2008<br />
Новогодишен прием на ГБИТК и връчване на Наградата<br />
на Германската икономика в България за<br />
2008 г. Почетен гост: Президентът на Реп<strong>у</strong>блика<br />
България г-н Георги Първанов<br />
01.02.2008<br />
Немски карнавал, Посолство на Федерална Реп<strong>у</strong>блика<br />
Германия, София<br />
25.02.2008<br />
Делови обяд с Ивайло Калфин, Вицепремиер и Министър<br />
на външните работи на Реп<strong>у</strong>блика България<br />
– представяне на становището на Германо-Българската<br />
инд<strong>у</strong>стриално-търговска камара с констр<strong>у</strong>ктивни<br />
предложения за модерна политика на пазара на<br />
тр<strong>у</strong>да и диск<strong>у</strong>сия на тема „Решения за намаляването<br />
недостига на работна сила”, Хотел Радисън САС<br />
06.03.2008<br />
Участие в Първа копка на новия завод на фирма<br />
иксетик ГмбХ (Бад Хомб<strong>у</strong>рг, Германия) за производство<br />
на помощни кормилни помпи и части за<br />
вак<strong>у</strong><strong>у</strong>мни помпи в инд<strong>у</strong>стриална зона Раковски,<br />
Пловдив<br />
24.01.2008, Новогодишен прием на ГБИТК. Връчване на Наградата<br />
на Германската икономика в България за 2008 г.
01.04.2008<br />
Arbeitsfrühstück mit der Bundesministerin für Gesundheit<br />
Ulla Schmidt und Kammermitgliedsunternehmen<br />
von den Branchen Medizin und Pharmazie<br />
im Sheraton Sofia Hotel Balkan. Durchgeführt mit<br />
der freundlichen Unterstützung von B.Braun Medical<br />
OOD und Libra AD<br />
01.04.2008<br />
Работна зак<strong>у</strong>ска с Федералния министър на здравеопазването<br />
на ФР Германия, г-жа Ула Шмит и членове<br />
на ГБИТК от браншовете медицина и фармация.<br />
Проведена с любезното съдействие на Б.Бра<strong>у</strong>н<br />
Медикал ООД и Либра АД.<br />
01.02.2008, Deutscher Karneval, Deutsche Botschaft Sofia 01.02.2008, 4-ти Немски карнавал<br />
01.04.2008, Arbeitsfrühstück mit der Bundesministerin für Gesundheit<br />
Ulla Schmidt<br />
01.04.2008, Работна зак<strong>у</strong>ска с Федералния министър на здравеопазването<br />
на ФР Германия г-жа Ула Шмит.<br />
69
13.05.2008<br />
Bayerischer Abend mit dem bulgarischen Wirtschaftsminister<br />
Petar Dimitrov<br />
12.06.2008<br />
Vollversammlung der DBIHK<br />
16.06.2008<br />
Wirtschaftskonferenz zum Thema: „Die wirtschaftliche<br />
Partnerschaft EU–USA: ehrliches und transparentes<br />
Businessumfeld in <strong>Bulgarien</strong>“, veranstaltet von der<br />
DBIHK und AmCham Bulgaria<br />
20.-22.06.2008<br />
Sommerfest der DBIHK in Albena<br />
25.09.2008<br />
Geschäftsessen von Mitgliedsfirmen mit Vizepremierministerin<br />
Dr. Meglena Plugtschieva und Wirtschaftsminister<br />
Dr. Petar Dimitrov<br />
01.11.2008<br />
9. Ball der Deutschen Wirtschaft in <strong>Bulgarien</strong><br />
20.11.2008<br />
Gesprächskreis „Wirtschaft und Politik” mit Herrn<br />
Georgi Kadiev, ehem. stellvertretender Finanzminister<br />
13.05.2008, Bayerischer Abend mit dem bulgarischen Wirtschaftsminister<br />
Petar Dimitrov<br />
70<br />
13.05.2008<br />
Баварска вечер с българския министър на икономиката<br />
и енергетиката г-н Петър Димитров<br />
12.06.2008<br />
Общо събрание на ГБИТК<br />
16.06.2008<br />
Икономическа конференция на на тема: «Икономическото<br />
партньорство ЕС – САщ: честна и прозрачна<br />
бизнес среда в България”, организирана от<br />
ГБИТК и Американската търговска камара<br />
20-22.06.2008<br />
Летен празник на ГБИТК, Албена<br />
25.09.2008<br />
Официална делова вечеря на фирми членове на<br />
ГБИТК с вицепремиера д-р Меглена Пл<strong>у</strong>гчиева и<br />
министъра на икономиката и енергетиката Петър<br />
Димитров<br />
01.11.2008<br />
9-ти Бал на германската икономика в България<br />
20.11.2008<br />
Диск<strong>у</strong>сионен кръг „Икономика и политика“ с г-н<br />
Георги Кадиев, бивш Зам. Министър на финансите<br />
13.05.2008, Баварска вечер с българския министър на икономиката<br />
Петър Димитров
und Frau Katja Koleva, stellv. Exekutivdirektorin der<br />
nationalen Steuerbehörde zum Thema „Perspektiven<br />
der Wirtschafts- und Finanzpolitik im Zeichen der<br />
Globalkrise”. Gemeinsame Veranstaltung mit der Friedrich<br />
Ebert Stiftung, Hotel Hilton, Sofia<br />
25.11.2008<br />
Gemeinsame Veranstaltung der DBIHK und Deutsche<br />
Leasing: "Deutsche Leasing stellt sich vor", Sofia<br />
18.12.2008<br />
Weihnachtsfeier mit Tag der offenen Tür für DBIHK-<br />
Mitglieder<br />
Präferenzkartensystem<br />
Mit der <strong>AHK</strong>-Präferenzkarte für das Jahr 2008 erhalten<br />
die Mitgliedsfirmen der DBIHK Vergünstigungen<br />
bei den offiziellen Partnern des <strong>AHK</strong>-Präferenzkartensystems.<br />
16.06.2008, Wirtschaftskonferenz zum Thema: „Die wirtschaftliche<br />
Partnerschaft EU–USA: ehrliches und transparentes Businessumfeld<br />
in <strong>Bulgarien</strong>“, veranstaltet von der DBIHK und AmCham Bulgaria<br />
и г-жа Катя Колева, Зам. Изпълнителен директор на<br />
НАП на тема „Перспективи пред икономическата<br />
и финансова политика под знака на глобалната финансова<br />
криза“, съвместна инициатива с фондация<br />
Фридрих Еберт, хотел Хилтън, София<br />
26.11.2008<br />
Съвместно мероприятие на Дойче Лизинг ЕАД и<br />
ГБИТК. Представяне на Дойче Лизинг ЕАД хотел<br />
Радисън САС, София<br />
18.12.2008<br />
Коледно тържество, Ден на отворените врати за членове<br />
на ГБИТК<br />
Преференциална картова система<br />
С преференциалната карта на Германо-Българската<br />
инд<strong>у</strong>стриално-търговска камара (ГБИТК) за 2008<br />
година членовете на ГБИТК пол<strong>у</strong>чават отстъпки от<br />
партньорите на Преференциалната картова система.<br />
16.06.2008, Икономическа конференция на на тема: «Икономическото<br />
партньорство ЕС – САЩ: честна и прозрачна бизнес<br />
среда в България”, организирана от ГБИТК и Американската<br />
търговска камара<br />
71
<strong>AHK</strong>-Umfragen<br />
05.09.-15.10.2009<br />
<strong>AHK</strong>-Umfrage zur Sozialen Unternehmensverantwortung<br />
der Firmen in <strong>Bulgarien</strong><br />
01.-10.10.2008<br />
<strong>AHK</strong>-Umfrage zum Bedarf an qualifizierten<br />
Fachkräften<br />
21.-25.11.2008<br />
<strong>AHK</strong>-Umfrage zur Finanzkriser<br />
Praktika in der DBIHK 2008<br />
15 Praktikanten haben 2008 ein Praktikum bei der<br />
DBIHK absolviert.<br />
Анкети на ГБИТК<br />
05.09.-15.10.2009<br />
Про<strong>у</strong>чване на ГБИТК относно корпоративната социалната<br />
отговорност на фирмите в България<br />
01.-10.10.2008<br />
Про<strong>у</strong>чване на ГБИТК относно н<strong>у</strong>ждата от квалифицирани<br />
кадри във фирмите<br />
21.-25.11.2008<br />
Про<strong>у</strong>чване на ГБИТК относно финансовата криза<br />
Стажанти в ГБИТК 2008<br />
15 стажанта завършиха <strong>у</strong>спешно своята практика в<br />
ГБИТК<br />
01.11.2008, 9. Ball der Deutschen Wirtschaft in <strong>Bulgarien</strong> 01.11.2008, 9-ти Бал на германската икономика в България<br />
72
Bericht über Einzahlungen<br />
und Auszahlungen 2008<br />
und Bilanz 2008<br />
Отчет за паричните<br />
потоци 2008 г.<br />
и баланс 2008 г.
Bericht über Einzahlungen<br />
und Auszahlungen 2008<br />
Einzahlungen (TEUR)<br />
- aus Mitgliedsbeiträgen 212<br />
- aus Zinsen 20<br />
- aus Dienstleistungen 728<br />
Bundeszuwendung aus Deutschland 5<br />
Bankguthaben, Kassenbestand zum 31.12.2007 615<br />
Gesamteinzahlungen 1580<br />
Auszahlungen (TEUR)<br />
- an Vertragspartner 161<br />
- an Personal und Versicherungsinstitutionen 322<br />
Zahlungen für Bankgebühren 5<br />
Sonstige Zahlungen 34<br />
Zahlungen für Steuer 132<br />
Zahlungen an Vertragspartner<br />
für wirt. Tätigkeit 213<br />
Auszahlungen gesamt 868<br />
Bankguthaben, Kassenbestand zum 31.12.2008 712<br />
Auszahlungen und Guthaben gesamt 1580<br />
Bilanz 2008<br />
Aktiva (TEUR)<br />
Langfristiges Anlagevermögen<br />
Betriebs- und Geschäftsausstattung 29<br />
Immaterielle Vermögenswerte 1<br />
Langfristiges Anlagevermögen gesamt 30<br />
Umlaufvermögen<br />
Forderungen aus Lieferungen/Leistungen 5<br />
Steuererstattungsansprüche 2<br />
Sonstige Forderungen 8<br />
Bankguthaben, Kassenbestand 712<br />
Kurzfristiges Anlagevermögen gesamt 727<br />
Gesamt Aktiva 757<br />
Passiva<br />
Rücklagen 232<br />
Finanzergebniss aus wirtschaftlicher Tätigkeit 497<br />
Insgesamt 729<br />
Kurzfristige Passiva (TEUR)<br />
Verbindlichkeiten aus Lieferungen/Leistungen 1<br />
Steuerrückstellungen 7<br />
Urlaubsrückstellungen 20<br />
Gesamt Passiva 757<br />
Wechselkurs: Stand 31.12.2008<br />
1 EUR = 1.95583 BGN<br />
74<br />
Отчет за паричните<br />
потоци 2008<br />
Постъпления (х. лв.)<br />
- от членски внос 414<br />
- от лихви 39<br />
- от <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги 1425<br />
С<strong>у</strong>бсидия от федералния бюджет на Германия 10<br />
Парични средства банка и каса към 31.12.2007 г. 1202<br />
Постъпления общо 3090<br />
Плащания (х. лв.)<br />
- към партньори по договори 315<br />
-към персонал и осиг<strong>у</strong>рителни инстит<strong>у</strong>ции 630<br />
Изплатени банкови такси 9<br />
Др<strong>у</strong>ги плащания 67<br />
Плащания на данъци 259<br />
Плащания на доставчици<br />
по стопанска дейност 417<br />
Плащания общо 1697<br />
Парични средства към 31.12.2008 г. 1393<br />
Плащания и парични средства общо 3090<br />
Баланс 2008<br />
Активи (х. лв.)<br />
Дълготрайни активи<br />
Транспортни средства и офис обор<strong>у</strong>дване 57<br />
Нематериални активи 2<br />
Общо дълготрайни активи 59<br />
Тек<strong>у</strong>щи активи<br />
Търговски вземания 10<br />
Активи по отсрочени данъци 3<br />
Др<strong>у</strong>ги вземания 15<br />
Парични средства в банка и каси 1393<br />
Общо краткотрайни активи 1421<br />
Общо активи 1480<br />
Пасиви<br />
Резерви 453<br />
Финансов рез<strong>у</strong>лтат от стопанска дейност 973<br />
Общо резерви 1426<br />
Тек<strong>у</strong>щи пасиви (х. лв.)<br />
Търговски задължения 1<br />
Данъчни задължения 13<br />
Задължения към персонала за отп<strong>у</strong>ски 40<br />
Общо пасиви 1480<br />
Обменен к<strong>у</strong>рс към 31.12.2008<br />
1 EUR = 1.95583 BGN
Protokoll der<br />
Kontrollkommission<br />
Протокол на<br />
Контролната комисия
Jahresabschluss<br />
Доклад на външния одит
Mitgliederverzeichnis<br />
Списък на членовете
Mitgliederverzeichnis<br />
Списък на членовете<br />
ABB <strong>Bulgarien</strong> EOOD . . . . . . . . . . . . . . . 91<br />
ABC Projekt – Verbindungsbüro des DIHK bei<br />
der Association of Balkan Chambers (ABC) . . . . 91<br />
ACR OOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91<br />
Activ-ABG OOD . . . . . . . . . . . . . . . . . 91<br />
ADIS EOOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91<br />
Advance International Transport (Balkan) EAD . . . 91<br />
Aeronautics BG EOOD . . . . . . . . . . . . . . 91<br />
Agromill Bulgaria AD . . . . . . . . . . . . . . . 91<br />
Airport Security Clearance EAD . . . . . . . . . . 91<br />
ALBA BauProjektManagement Bulgaria EOOD . . . 91<br />
ALBENA AD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92<br />
Alexander Logistics OOD . . . . . . . . . . . . . 92<br />
Algo - N OOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92<br />
Aliena Consult in Kooperation mit Bouzeva &<br />
Partners . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92<br />
Allianz Bulgaria Holding . . . . . . . . . . . . . 92<br />
Allianz Leasing and Services AD . . . . . . . . . . 92<br />
AMET OOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92<br />
Andreas Stihl EOOD . . . . . . . . . . . . . . . 92<br />
Anwaltssozietät Georgiev, Roussinov & Co. . . . . 93<br />
Anwaltssozietät Tascheva & Partner . . . . . . . . 93<br />
Aon Bulgaria EOOD . . . . . . . . . . . . . . . 93<br />
Aquachim EOOD . . . . . . . . . . . . . . . . . 93<br />
ARNI-BROTHERS OOD . . . . . . . . . . . . . . 93<br />
Artex Bulgaria EOOD . . . . . . . . . . . . . . . 93<br />
Atelier A2D - Architecture, Design,<br />
Development OOD . . . . . . . . . . . . . . . . 93<br />
Atomenergomontage OOD . . . . . . . . . . . . 93<br />
Aurubis Bulgaria AD . . . . . . . . . . . . . . . 93<br />
Auto Profi - N OOD . . . . . . . . . . . . . . . . 93<br />
Axis Hold OOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94<br />
B.A.U.M.S. GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . 94<br />
B.Braun Medical EOOD . . . . . . . . . . . . . . 94<br />
Balkan Star Automotive EOOD . . . . . . . . . . 94<br />
Balkanstroy AD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94<br />
BARS Advertising EOOD . . . . . . . . . . . . . 94<br />
BASF EOOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94<br />
Baudent OOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94<br />
BAUER <strong>Bulgarien</strong> EOOD . . . . . . . . . . . . . 94<br />
Baumit Bulgaria EOOD . . . . . . . . . . . . . . 94<br />
Bautech Bull EOOD . . . . . . . . . . . . . . . . 95<br />
Bayer Bulgaria EOOD . . . . . . . . . . . . . . . 95<br />
86<br />
Bayerisches Staatsministerium für Wirtschaft,<br />
Infrastruktur, Verkehr und Technologie . . . . . . . 95<br />
Beiersdorf Bulgaria EOOD . . . . . . . . . . . . 95<br />
Berlin Chemie AG / Menarini -<br />
Handelsvertretung in <strong>Bulgarien</strong> . . . . . . . . . . . . . 95<br />
BGS Group JSC. . . . . . . . . . . . . . . . . . 95<br />
Big Dutchman / LAH . . . . . . . . . . . . . . . 95<br />
Billa <strong>Bulgarien</strong> EOOD . . . . . . . . . . . . . . . 95<br />
Biogest International<strong>Bulgarien</strong> OOD . . . . . . . . 95<br />
BLS Energieplan-Bulgaria EOOD . . . . . . . . . . 95<br />
BMW Vertriebs GmbH Branch Bulgaria . . . . . . 96<br />
BNP Paribas S.A. Sofia Branch . . . . . . . . . . 96<br />
Bokar OOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96<br />
Boliarka VT AD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96<br />
Borissov & Partners EOOD . . . . . . . . . . . . 96<br />
Botschaft der Bundesrepublik Deutschland . . . . . 96<br />
Broks Vision AD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96<br />
BTB-Bulgaria AD . . . . . . . . . . . . . . . . . 96<br />
Bulconsult Int EOOD . . . . . . . . . . . . . . . 97<br />
Bulgarconsult AE EOOD . . . . . . . . . . . . . . 97<br />
Bulgarian Energy Holding . . . . . . . . . . . . . 97<br />
Bulgarian Posts PLC . . . . . . . . . . . . . . . . 97<br />
Bulgarian Transport Press OOD . . . . . . . . . . 97<br />
Bulgarlift OOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97<br />
Bulgarreklama EOOD . . . . . . . . . . . . . . . 97<br />
Bulgartabac Holding AD . . . . . . . . . . . . . 98<br />
Bultherm Bulgaria OOD . . . . . . . . . . . . . . 98<br />
Bunay S.A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98<br />
BY NOW OOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98<br />
CallPoint New Europe AD . . . . . . . . . . . . . 98<br />
Car Rental Bulgaria OOD . . . . . . . . . . . . . 98<br />
Cargoexpress - Nedelchev, Dimitrov OOD . . . . . 98<br />
CASTING TECHNOLOGY EOOD . . . . . . . . . 98<br />
Cemeko OOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99<br />
Cerha Hempel Spiegelfeld Hlawati EOOD . . . . . 99<br />
Cherveniakov, Vardeva und Partner -<br />
Anwaltspartnerschaft . . . . . . . . . . . . . . . 99<br />
City Design Development OOD . . . . . . . . . . 99<br />
CMS Reich-RohrwigHainz EOOD . . . . . . . . . 99<br />
Colliers International OOD . . . . . . . . . . . . 99<br />
Confederation of the Employers and<br />
Industrialists in Bulgaria (CEIBG) . . . . . . . . . . 99<br />
Congress Engineering EOOD . . . . . . . . . . . 99
Cosmo Bulgaria Mobile EAD . . . . . . . . . . . 99<br />
Daira - M EOOD . . . . . . . . . . . . . . . . . 99<br />
Danev-Advapack OOD . . . . . . . . . . . . . . 100<br />
Danlex EOOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100<br />
Dars-Auto EOOD . . . . . . . . . . . . . . . . . 100<br />
DeBulCo OOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100<br />
DEG – Deutsche Investitions- und<br />
Entwicklungsgesellschaft GmbH . . . . . . . . . . 100<br />
DEMA Präzisionsteile GmbH . . . . . . . . . . . 100<br />
denkstatt Bulgaria OOD . . . . . . . . . . . . . . 100<br />
DERTOUR Bulgaria OOD . . . . . . . . . . . . . 100<br />
Deutsch-Bulgarisches Berufsbildungszentrum -<br />
Pazardzhik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100<br />
Deutsch-Bulgarisches Berufsbildungszentrum - Pleven 100<br />
Deutsch-Bulgarisches Berufsbildungszentrum -<br />
Stara Zagora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101<br />
Deutsch-Bulgarisches medizinischdiagnostisches<br />
Labor Synwest-K OOD . . . . . . . 101<br />
Deutsche Bank AG - Repräsentanz . . . . . . . . . 101<br />
Deutsche Leasing Bulgaria EAD . . . . . . . . . . 101<br />
Deutsche Lufthansa AD . . . . . . . . . . . . . . 101<br />
Deutsches Immobilien Kantor EOOD . . . . . . . . 101<br />
Devin AD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101<br />
DEYA Kommunikationsagentur . . . . . . . . . . . 101<br />
DF Bulgaria OOD . . . . . . . . . . . . . . . . . 101<br />
DHL Express Bulgaria EOOD . . . . . . . . . . . 102<br />
Djebel 96 OOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102<br />
DMT EOOD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102<br />
Dobrev, Kinkin & Lyutskanov- Anwaltsgesellschaft . 102<br />
Dr. Emil Benatov & Partners . . . . . . . . . . . . 102<br />
Dr. Oetker <strong>Bulgarien</strong> EOOD . . . . . . . . . . . . 102<br />
Dräger Medical Bulgaria EOOD . . . . . . . . . . 102<br />
Drees & Sommer <strong>Bulgarien</strong> EOOD . . . . . . . . . 102<br />
DUNA VITEX Kft. GmbH . . . . . . . . . . . . . 102<br />
E.ON Bulgaria EAD . . . . . . . . . . . . . . . . 103<br />
ECE Projektmanagement Bulgaria EOOD . . . . . 103<br />
Economedia AD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103<br />
Eliaz OOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103<br />
Elite Tours OOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103<br />
Enemona AD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103<br />
Enertrag Balkan EOOD . . . . . . . . . . . . . . 103<br />
Entaco C. A. R. OOD . . . . . . . . . . . . . . . 103<br />
EnviroChemie GmbH - Branch Bulgaria . . . . . . 103<br />
EOS RISQ Bulgaria EOOD . . . . . . . . . . . . 104<br />
ERIDA Trade EAD . . . . . . . . . . . . . . . . . 104<br />
Ernst & Young Bulgaria EOOD . . . . . . . . . . . 104<br />
Euro Stars OOD . . . . . . . . . . . . . . . . . 104<br />
Euro Tech System OOD . . . . . . . . . . . . . . 104<br />
Eurocash Corporation <strong>Bulgarien</strong> EOOD . . . . . . 104<br />
Eurocompact OOD . . . . . . . . . . . . . . . . 104<br />
EUROIMOT EOOD . . . . . . . . . . . . . . . . 104<br />
EUROMARKET BRD OOD . . . . . . . . . . . . . 104<br />
Europapier Bulgaria EOOD . . . . . . . . . . . . 104<br />
Europrint <strong>Bulgarien</strong> OOD . . . . . . . . . . . . . 104<br />
Eurostill OOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105<br />
Eurozak OOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105<br />
Evonik Degussa GmbH Handelsvertretung . . . . . 105<br />
Evrokamion EOOD . . . . . . . . . . . . . . . . 105<br />
F & L Projektconsult Engineering OOD . . . . . . . 105<br />
FairPlay International AD . . . . . . . . . . . . . 105<br />
Fashco FSC OOD . . . . . . . . . . . . . . . . . 105<br />
Faustina Group OOD . . . . . . . . . . . . . . . 105<br />
Festo Bulgaria EOOD . . . . . . . . . . . . . . . 105<br />
Festo Production EOOD . . . . . . . . . . . . . . 106<br />
FILKAB AD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106<br />
first facility <strong>Bulgarien</strong> EOOD . . . . . . . . . . . . 106<br />
Fraport Twin Star Airport Management AD . . . . 106<br />
Freshtex Textile Finishing Bulgaria EOOD . . . . . 106<br />
Friedrich-Ebert-Stiftung, Büro <strong>Bulgarien</strong> . . . . . . . 106<br />
Friedrich-Naumann-Stiftung für die Freiheit . . . . . 106<br />
Fritz Planung GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . 106<br />
Gabinvest EOOD . . . . . . . . . . . . . . . . . 107<br />
Galko AD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107<br />
Ganeva 2000 EOOD, Herausgeber vom<br />
Wirtschaftsblatt . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107<br />
Geo Power OOD . . . . . . . . . . . . . . . . . 107<br />
Germanischer Lloyd Bulgaria OOD . . . . . . . . 107<br />
Germany Trade and Invest. . . . . . . . . . . . . 107<br />
Gevag Bulgaria OOD . . . . . . . . . . . . . . . 107<br />
GfK <strong>Bulgarien</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107<br />
Goethe-Institut <strong>Bulgarien</strong>. . . . . . . . . . . . . . 107<br />
Grammer AD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107<br />
Grand Hotel Sofia AD . . . . . . . . . . . . . . . 107<br />
Grohe Water Technology / Spiering EOOD -<br />
Vertretung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108<br />
GTZ - Koordinierungsbüro für Technische<br />
Zusammenarbeit . . . . . . . . . . . . . . . . . 108<br />
H.F. Wiebe GmbH & Co. KG . . . . . . . . . . . 108<br />
Handelskammer Bremen . . . . . . . . . . . . . . 108<br />
Handelskammer Hamburg . . . . . . . . . . . . . 108<br />
Heilit + Woerner Bau GmbH Branch Sofia . . . . . 108<br />
Helios - Metal Center OOD . . . . . . . . . . . . 108<br />
Henkel Bulgaria EOOD . . . . . . . . . . . . . . 108<br />
Hermann Meyer Bulgaria EOOD . . . . . . . . . 108<br />
87
Herz-<strong>Bulgarien</strong> OOD . . . . . . . . . . . . . . . 109<br />
Hexod OOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109<br />
Hilton Sofia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109<br />
HIT Hypermarket EOOD . . . . . . . . . . . . . 109<br />
HOCHTIEF Construction AG - Sofia Branch . . . . . 109<br />
Hölscher Wasserbau GmbH . . . . . . . . . . . . 109<br />
Holzmatech EOOD . . . . . . . . . . . . . . . . 109<br />
Hörmann <strong>Bulgarien</strong> EOOD . . . . . . . . . . . . 109<br />
Hoyer Bulgaria EOOD . . . . . . . . . . . . . . 109<br />
HPC BULGARIA EOOD . . . . . . . . . . . . . . 109<br />
Human Relations Consulting Recruitment OOD . . . 110<br />
IBC SOLAR AG . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110<br />
IBRM EOOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110<br />
IHK - Verbund Mittelhessen (IHK Gießen -<br />
Friedberg, IHK Dillenburg und Wetzlar, IHK<br />
Limburg) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110<br />
IHK Aachen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110<br />
IHK Arnsberg, Hellweg-Sauerland . . . . . . . . . 110<br />
IHK Bonn / Rhein - Sieg . . . . . . . . . . . . . . 110<br />
IHK Dresden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110<br />
IHK Düsseldorf . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110<br />
IHK Frankfurt am Main . . . . . . . . . . . . . . 110<br />
IHK für Essen, Mülheim an der Ruhr,<br />
Oberhausen zu Essen . . . . . . . . . . . . . . . 110<br />
IHK für München und Oberbayern . . . . . . . . . 111<br />
IHK für Niederbayern in Passau . . . . . . . . . . 111<br />
IHK Hanau-Gelnhausen-Schlüchtern . . . . . . . . 111<br />
IHK Karlsruhe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111<br />
IHK Kassel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111<br />
IHK Koblenz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111<br />
IHK Köln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111<br />
IHK Magdeburg . . . . . . . . . . . . . . . . . 111<br />
IHK Nord Westfalen . . . . . . . . . . . . . . . . 111<br />
IHK Nürnberg für Mittelfranken . . . . . . . . . . 111<br />
IHK Ostbrandenburg . . . . . . . . . . . . . . . 111<br />
IHK Ostwestfalen zu Bielefeld . . . . . . . . . . . 111<br />
IHK Ostwürttemberg . . . . . . . . . . . . . . . 112<br />
IHK Pfalz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112<br />
IHK Rhein-Neckar . . . . . . . . . . . . . . . . . 112<br />
IHK Stade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112<br />
IHK Südwestsachsen Chemnitz - Plauen - Zwickau . 112<br />
IHK Ulm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112<br />
IHK Wiesbaden . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112<br />
IHK Wuppertal - Solingen - Remscheid . . . . . . . 112<br />
IIZ / DVV Büro Sofia . . . . . . . . . . . . . . . 112<br />
Infrastruktura OOD . . . . . . . . . . . . . . . . 112<br />
InnDev EOOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112<br />
88<br />
Inno-Con Ltd. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113<br />
Inovationtech EOOD . . . . . . . . . . . . . . . 113<br />
InterComponentWare Bulgaria EOOD . . . . . . . 113<br />
Internationale Messe Plovdiv AD . . . . . . . . . . 113<br />
Interpred – World Trade Center Sofia AD . . . . . 113<br />
Intersnack Bulgaria EOOD . . . . . . . . . . . . 113<br />
Intrama Unternehmensgruppe . . . . . . . . . . . 113<br />
Investconsult 2006 OOD . . . . . . . . . . . . . 113<br />
IPEC Management s.r.o . . . . . . . . . . . . . . 114<br />
IPS Bulgaria EOOD Part of Group-IPS<br />
Industrial Projects Services . . . . . . . . . . . . . 114<br />
Ista Bulgaria EOOD . . . . . . . . . . . . . . . . 114<br />
JobTiger Ltd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114<br />
K & K - Ltd. OOD . . . . . . . . . . . . . . . . . 114<br />
Kalaidjiev, Georgiev & Minchev<br />
Rechtsanwaltsgesellschaft . . . . . . . . . . . . . 114<br />
Kalin Buildings EOOD . . . . . . . . . . . . . . . 114<br />
Kalteswasser Multimedia EOOD . . . . . . . . . . 114<br />
Kambourov & Partners Law Office . . . . . . . . . 114<br />
Kamikaze Sportartikelvertrieb GmbH . . . . . . . 115<br />
Kaufland <strong>Bulgarien</strong> GmbH & Co KG . . . . . . . . 115<br />
KCM 2000 AD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115<br />
Kempinski Hotel Grand Arena Bansko . . . . . . . 115<br />
Kempinski Hotel Zografski - Sofia . . . . . . . . . 115<br />
Kienbaum Executive Consultants GmbH . . . . . . 115<br />
Kittner Anlagen- und Maschinenbau EOOD . . . . 115<br />
Klöckner Metalsnab AD . . . . . . . . . . . . . . 115<br />
KNAUF AMF EOOD . . . . . . . . . . . . . . . 115<br />
Knauf Bulgaria EOOD . . . . . . . . . . . . . . . 116<br />
Kodak Graphic Communications AD . . . . . . . . 116<br />
Kohl & Partner Sofia EOOD . . . . . . . . . . . . 116<br />
Kolhida Metal AD . . . . . . . . . . . . . . . . . 116<br />
Kongresszentrum Sofia - Nationaler Kulturpalast . . 116<br />
KPMG Bulgaria OOD . . . . . . . . . . . . . . . 116<br />
Kraiburg Bulgaria EOOD . . . . . . . . . . . . . 116<br />
KULEVPROEKT OOD . . . . . . . . . . . . . . . 116<br />
Lasurit 94 AD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116<br />
Legal Independence Bulgaria EOOD . . . . . . . 117<br />
Leipziger Messe GmbH . . . . . . . . . . . . . . 117<br />
Lenox Frozen Fruits EOOD . . . . . . . . . . . . 117<br />
Libra AD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117<br />
Lidl Bulgaria EOOD&KO.KD . . . . . . . . . . . 117<br />
Liebherr - Hausgeräte Marica EOOD . . . . . . . 117<br />
Limex EOOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117<br />
Linde Gas Bulgaria . . . . . . . . . . . . . . . . 117<br />
Lindner Bulgaria EOOD . . . . . . . . . . . . . . 117<br />
Logistic Systems OOD . . . . . . . . . . . . . . . 117
Logwin Road+Rail Bulgaria EOOD . . . . . . . . . 118<br />
Look For Home Bulgaria OOD . . . . . . . . . . . 118<br />
Lotos-45 EOOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118<br />
Luerssen Werft GmbH & Co. KG . . . . . . . . . . 118<br />
Lufthansa Technik Sofia OOD . . . . . . . . . . . 118<br />
manroland Bulgaria EOOD . . . . . . . . . . . . 118<br />
Manpower <strong>Bulgarien</strong> OOD . . . . . . . . . . . . 118<br />
Matev OOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118<br />
MAXCOM EOOD . . . . . . . . . . . . . . . . . 118<br />
Melsicon OOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119<br />
Mercurius-Sofia AD . . . . . . . . . . . . . . . . 119<br />
Messe Düsseldorf GmbH . . . . . . . . . . . . . 119<br />
Messe Frankfurt GmbH . . . . . . . . . . . . . . 119<br />
Messe München GmbH . . . . . . . . . . . . . . 119<br />
Messer Bulgaria EOOD . . . . . . . . . . . . . . 119<br />
METRO Cash & Carry Bulgaria EOOD . . . . . . . 119<br />
Metropolitan Hotel Sofia . . . . . . . . . . . . . 119<br />
MIKROAK EOOD . . . . . . . . . . . . . . . . . 119<br />
MIKS PS OOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119<br />
Militzer & Münch BG OOD . . . . . . . . . . . . 119<br />
MIR AD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120<br />
MKB Unionbank AD . . . . . . . . . . . . . . . . 120<br />
Mobiltel EAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120<br />
Monolit 3 OOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120<br />
Moody International OOD . . . . . . . . . . . . 120<br />
Moto - Pfohe EOOD . . . . . . . . . . . . . . . . 120<br />
movento <strong>Bulgarien</strong> OOD . . . . . . . . . . . . . 120<br />
M-TECH EOOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120<br />
NAFTEX ENGINEERING AD. . . . . . . . . . . . 120<br />
Naldonimpex EOOD . . . . . . . . . . . . . . . 120<br />
Nano Repro AD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121<br />
n-connect OOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121<br />
Neumann International AG . . . . . . . . . . . . 121<br />
Niederrheinische IHK Duisburg-Wesel-Kleve<br />
zu Duisburg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121<br />
Nord AD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121<br />
Nordmann, Rassmann Bulgaria EOOD . . . . . . . 121<br />
Notus Energy Plan GmbH & Co.KG . . . . . . . . 121<br />
NürnbergMesse GmbH . . . . . . . . . . . . . . 121<br />
Ognjanovo-K AD . . . . . . . . . . . . . . . . . 121<br />
Oldenburgische Industrie- und Handelskammer . . . 122<br />
OMROS Gesellschaft für Umweltdienste mbH . . . 122<br />
Opteco & Partners OOD,Feinoptik . . . . . . . . . 122<br />
Orbitel EAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122<br />
Osceola EOOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122<br />
P & M Consulting AD . . . . . . . . . . . . . . . 122<br />
P. Dussmann EOOD . . . . . . . . . . . . . . . . 122<br />
Paletten24- Balkan OOD . . . . . . . . . . . . . 122<br />
Paul Hartmann AG . . . . . . . . . . . . . . . . 122<br />
Pegas Shipping OOD . . . . . . . . . . . . . . . 122<br />
Penev & Partners Law offices . . . . . . . . . . . 122<br />
Penkov, Markov & Partners – Rechtsanwälte . . . . 123<br />
Penny Market Bulgaria EOOD . . . . . . . . . . . 123<br />
Peri <strong>Bulgarien</strong> EOOD . . . . . . . . . . . . . . . 123<br />
Personel EOOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123<br />
Petar Mihaylov & Co. OOD . . . . . . . . . . . . 123<br />
Peter Nagel - Industriemontage EOOD . . . . . . . 123<br />
Pirin Golf Holidays Club AD . . . . . . . . . . . . 123<br />
Pirin Tex EOOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123<br />
Plus Bulgaria Targovia KD . . . . . . . . . . . . . 123<br />
POPOV & Partners Consulting OOD . . . . . . . . 124<br />
Popp EOOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124<br />
Porsche BG EOOD . . . . . . . . . . . . . . . . 124<br />
Praktiker EOOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124<br />
Precis Inter Holding AD . . . . . . . . . . . . . . 124<br />
ProCredit Bank (Bulgaria) AD . . . . . . . . . . . 124<br />
Prof. h.c Harald Leschke . . . . . . . . . . . . . . 124<br />
Prominent Fluid Controls BG EOOD . . . . . . . . 124<br />
Publicis EAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125<br />
Raabe <strong>Bulgarien</strong> EOOD . . . . . . . . . . . . . . 125<br />
Radisson Blu Grand Hotel - Interhotel Grand<br />
Hotel Sofia AD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125<br />
Raiffeisenbank Bulgaria EAD . . . . . . . . . . . 125<br />
RAP Systems Bulgaria OOD . . . . . . . . . . . . 125<br />
RAPID EOOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125<br />
Rapid KB OOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125<br />
Rechsanwaltskanzlei Höhn & Höhn . . . . . . . . 125<br />
Rechtsanwältin Dr. Maya Neidenowa . . . . . . . 125<br />
Rechtsanwaltsgesellschaft Antoaneta<br />
Dimolarova, Rozalina Gradinarova und<br />
Gesellschafter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126<br />
Rechtsanwaltskanzlei Arsov Natchev Ganeva . . . 126<br />
Rechtsanwaltskanzlei Djingov, Gouginski,<br />
Kyutchukov & Velichkov . . . . . . . . . . . . . . 126<br />
Rechtsanwaltskanzlei Radoslav Spassov . . . . . . 126<br />
Rechtsanwaltskanzlei Ruskov . . . . . . . . . . . . 126<br />
Rechtsanwaltskanzlei Tocheva und Mandazhieva . . 126<br />
Rehau EOOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127<br />
Reisebüro City Center OOD . . . . . . . . . . . . 127<br />
Remmers Baustofftechnik GmbH . . . . . . . . . . 127<br />
REMOTEX-RADNEVO EAD . . . . . . . . . . . . 127<br />
Rhenus Bulgaria OOD . . . . . . . . . . . . . . . 127<br />
Robert Bosch EOOD . . . . . . . . . . . . . . . 127<br />
Rödl & Partner EOOD . . . . . . . . . . . . . . . 127<br />
89
Rotopress AD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127<br />
Rousse Shipyard JSC . . . . . . . . . . . . . . . 127<br />
Sakar Auto OOD . . . . . . . . . . . . . . . . . 127<br />
Salimet EOOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128<br />
Salzgitter International GmbH . . . . . . . . . . . 128<br />
SAP Bulgaria EOOD . . . . . . . . . . . . . . . 128<br />
SAP Concept OOD . . . . . . . . . . . . . . . . 128<br />
Schenker EOOD . . . . . . . . . . . . . . . . . 128<br />
Schmitz Cargobull Bulgaria EOOD . . . . . . . . 128<br />
Scholz Bulgaria AD . . . . . . . . . . . . . . . . 128<br />
Schwamborn GerätebauGmbH . . . . . . . . . . 128<br />
SCHWARZ THOMSON WOLF Partnerschaft<br />
von Rechtsanwälten . . . . . . . . . . . . . . . . 128<br />
Scorpion Shipping OOD . . . . . . . . . . . . . 129<br />
SE Bordnetze Bulgaria EOOD . . . . . . . . . . . 129<br />
Sema Holidays OOD . . . . . . . . . . . . . . . 129<br />
Senior Experten Service . . . . . . . . . . . . . . 129<br />
SET AD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129<br />
Sevex Pharma OOD . . . . . . . . . . . . . . . 129<br />
Sharlopov Hotels EAD . . . . . . . . . . . . . . . 129<br />
Sheraton Sofia Hotel Balkan . . . . . . . . . . . . 129<br />
SIAG Windenergietechnik GmbH . . . . . . . . . 130<br />
Siemens Enterprise Communications EOOD . . . . 130<br />
Siemens EOOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130<br />
Sienit OOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130<br />
SKE Bulgaria EOOD . . . . . . . . . . . . . . . 130<br />
SO MAT AD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130<br />
Sofia Well Ltd. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130<br />
Sol Communications EOOD . . . . . . . . . . . . 130<br />
Sopharma AD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130<br />
Sparky Group AD . . . . . . . . . . . . . . . . . 130<br />
Spesima OOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131<br />
Standardimpex EOOD . . . . . . . . . . . . . . 131<br />
Steca Elektronik Bulgaria EOOD . . . . . . . . . . 131<br />
Steuerkanzlei Marinov . . . . . . . . . . . . . . 131<br />
STRABAG EOOD . . . . . . . . . . . . . . . . . 131<br />
Supersplav OOD . . . . . . . . . . . . . . . . . 131<br />
Synlab GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131<br />
T SOLAR EOOD . . . . . . . . . . . . . . . . . 131<br />
Tabacco Trading International Bulgaria . . . . . . 131<br />
Techem Services EOOD . . . . . . . . . . . . . . 131<br />
TechnoLogica EOOD . . . . . . . . . . . . . . . 132<br />
Techno-Servis Bulgaria EOOD . . . . . . . . . . . 132<br />
Technostroy Engineering EOOD . . . . . . . . . . 132<br />
Tesi - Ti OOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132<br />
ThyssenKrupp Jupiter Stomana OOD . . . . . . . 132<br />
90<br />
ThyssenKrupp Mannex GmbH Representative<br />
Office Bulgaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132<br />
Totema Engineering OOD . . . . . . . . . . . . . 132<br />
TPA Horwath OOD . . . . . . . . . . . . . . . . 132<br />
TPK Mihalkovo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132<br />
Transkapital EOOD . . . . . . . . . . . . . . . . 132<br />
Transland OOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132<br />
Trelleborg Sealing Solutions Bulgaria EOOD . . . . 133<br />
Triumph International (Sofia) EOOD . . . . . . . . 133<br />
TUI Bulgaria OOD . . . . . . . . . . . . . . . . 133<br />
TÜV Nord <strong>Bulgarien</strong> EOOD . . . . . . . . . . . . 133<br />
TÜV Rheinland <strong>Bulgarien</strong> EOOD . . . . . . . . . . 133<br />
Tzeni Kar Group OOD . . . . . . . . . . . . . . 133<br />
UBEX Bulgaria EOOD . . . . . . . . . . . . . . . 133<br />
UNICOM Microsystems EOOD . . . . . . . . . . 133<br />
UniCredit Bulbank AD . . . . . . . . . . . . . . . 134<br />
Unimasters Logistics EAD . . . . . . . . . . . . . 134<br />
Unipharm AD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134<br />
Uniscorp OOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134<br />
Vakancia OOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134<br />
Valkanov & Milanov OOD. . . . . . . . . . . . . 134<br />
Valko International GmbH . . . . . . . . . . . . . 134<br />
Vectra EOOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134<br />
VIA Bulgaria EOOD . . . . . . . . . . . . . . . . 134<br />
VIER PFOTEN - Stiftung fürTierschutz . . . . . . . . 134<br />
Vitex-Troyan AD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134<br />
Viva Term OOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135<br />
VSK Kentavar EOOD . . . . . . . . . . . . . . . 135<br />
WALL Sofia EOOD . . . . . . . . . . . . . . . . 135<br />
Wallenius Wilhelmsen Logistics Bulgaria EOOD . . 135<br />
Werta OOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135<br />
WIEE Bulgaria EOOD . . . . . . . . . . . . . . . 135<br />
Winterhalder Bulgaria EOOD . . . . . . . . . . . 135<br />
Wirtschaftskammer Russe . . . . . . . . . . . . . 135<br />
WITTE Automotive Bulgaria EOOD . . . . . . . . 135<br />
Wörwag Pharma GmbH & Co. KG . . . . . . . . 136<br />
Würth Elektronik iBE GmbH . . . . . . . . . . . . 136<br />
Würth-Bulgaria EOOD . . . . . . . . . . . . . . 136<br />
Xella Bulgaria EOOD . . . . . . . . . . . . . . . 136<br />
Yonev, Valkov, Nenov Rechtsanwaltsgesellschaft . . 136<br />
ZBK BALKAN AD . . . . . . . . . . . . . . . . . 136<br />
Zeitungsgruppe <strong>Bulgarien</strong> OOD . . . . . . . . . . 136
ABB <strong>Bulgarien</strong> EOOD<br />
✉ 1592 Sofia, Christopher<br />
Columbus Blvd. 9, Et. 3<br />
� 02/ 807 55 00, 02/ 807 56 00,<br />
02/ 807 57 00<br />
02/ 807 55 99, 02/ 807 56 99,<br />
02/ 807 57 99<br />
@ regina.somleva@bg.abb.com<br />
� www.abb.com<br />
Präsident / Президент: Herr Peter Simon<br />
� Elektrische Ausrüstung für Hoch-,<br />
Mittel- und Niederspannung<br />
� Електрическо обор<strong>у</strong>дване за ниско,<br />
средно и високо напрежение<br />
ABC Projekt –<br />
Verbindungsbüro des<br />
DIHK bei der Association<br />
of Balkan Chambers (ABC)<br />
✉ 1000 Sofia, Iskar Str. 9, BTPP<br />
� 02/ 987 10 77; 02/ 987 27 58<br />
02/ 987 27 58<br />
@ schwartz@gera.ihk.de<br />
� www.bcci.bg<br />
Projektleiter / Ръководител на<br />
проект: Herr Eduard Schwartz<br />
� Partnerschaftsprojekt für Zusammenarbeit<br />
zwischen dem DIHK und der Association<br />
of Balkan Chambers (ABC)<br />
� Партньорски проект за сътр<strong>у</strong>дничество<br />
межд<strong>у</strong> DIHK - Асоциация на<br />
германските търговско-промишлени<br />
палати и АВС - Асоциация на балканските<br />
търговско-промишлени палати<br />
ACR OOD<br />
✉ 1504 Sofia, Al. Dondukov Blvd. 85-87<br />
� 02/ 942 60 80<br />
02/ 942 60 90<br />
@ acr@abv.bg<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Ivan Ivanov<br />
Geschäftsführerin / Управител:<br />
Frau Reni Ivantscheva<br />
� Beratungsdienstleistungen im Bereich<br />
des Immobilienhandels und Entwicklungsprojekte<br />
für Immobiliensanierung<br />
� Конс<strong>у</strong>лтанска дейност в областта<br />
на търговията с недвижими имоти,<br />
проектни разработки за подобрения в<br />
недвижими имoти<br />
Activ-ABG OOD<br />
✉ 9000 Varna, Dunav Str. 5<br />
� 052/ 66 07 39<br />
052/ 66 07 30<br />
@ office@activabg.bg<br />
� www.activabg.bg<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Simeon Simov<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Friedrich Geise<br />
� Buchführung und Finanz-, Rechts-,<br />
Buchhaltungs-, Steuer- und Geschäftsberatungen<br />
� Организиране на счетоводното отчитане<br />
и финансови, правни, счетоводни,<br />
данъчни и бизнес конс<strong>у</strong>лтации<br />
ADIS EOOD<br />
✉ 1504 Sofia, Veliko Turnovo Str. 27<br />
� 02/ 943 45 54<br />
02/ 943 44 27<br />
@ adis@adis.bg<br />
� www.adis.bg<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Asen Makedonov<br />
� ADIS EOOD ist einer der größten Anbieter<br />
von Immobiliendienstleistungen<br />
in <strong>Bulgarien</strong>. Schwerpunkte: Vermittlung<br />
von Immobilien, Beratung, Investition.<br />
� АДИС ЕООД е една от най-големите<br />
компаннии в България, предлагащи<br />
пълен пакет <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги в областта на недвижимите<br />
имоти. Посредничество,<br />
конс<strong>у</strong>лтации, поддръжка, отдаване<br />
под наем и <strong>у</strong>правление на екскл<strong>у</strong>зивни<br />
и л<strong>у</strong>ксозни имоти за жилищни и<br />
административни цели, инвестиции и<br />
предприемачества.<br />
Advance International<br />
Transport (Balkan) EAD<br />
✉ 1700 Sofia, Simeonovsko Chaussee 24<br />
� 02/ 400 51 00<br />
02/ 400 51 01<br />
@ balkan@advance-international.com<br />
� www.advance-international.com<br />
Geschäftsführerin / Управител:<br />
Frau yuliana Kalinova<br />
Hauptgeschäftsführer / Изпълнителен<br />
директор: Herr Kiril Ermenkov<br />
� Erfolgreiches internationales Unternehmen<br />
im Bereich Transport. Nationalе<br />
und internationalе Spedition, See-,<br />
Bahn- und Lufttransport, übergroße und<br />
Schwertransporte. Zollvertretung.<br />
� Успешно развиваща се компания в областта<br />
на транспорта. Межд<strong>у</strong>народна<br />
и вътрешена спедиция, морски, железопътен<br />
и възд<strong>у</strong>шен транспорт, транспортиране<br />
на тежък и извънгабаритен<br />
товар. Митническо представителство.<br />
Aeronautics BG EOOD<br />
✉ 1510 Sofia, Resbarska Str.5<br />
� 02/ 919 88 77, 02/ 919 88 20<br />
02/ 943 49 78<br />
@ office@aeronautics-bg.com<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Boris Usunov<br />
Projektkoordinator / Координатор<br />
проекти: Frau Miglena Delcheva<br />
� Service Provider und Generalkonsultant<br />
für EADS SMO (Strategy and Marketing<br />
Organisation)<br />
� Конс<strong>у</strong>лтант на фирмената централа<br />
ЕАДС СМО (Стратегия и маркетингова<br />
организация)<br />
Agromill Bulgaria AD<br />
✉ 4003 Plovdiv, Georgi Benev Str. 16<br />
� 032/ 901 621<br />
032/ 962 911<br />
@ office@agromill.com<br />
Geschäftsführerin / Изпълнителен<br />
директор: Frau Savina Vlahova<br />
� Produktion von Mehl und Reis, Handel<br />
mit Getreide, öffentliches Lager<br />
� Производство на брашно и ориз,<br />
търговия със зърно, п<strong>у</strong>бличен склад<br />
Airport Security<br />
Clearance EAD<br />
✉ 1619 Sofia, Tzar Boris III Blvd. 430<br />
� 02/ 960 20 32<br />
02/ 960 20 25<br />
@ info@asc.bg<br />
� www.asc.bg<br />
Geschäftsführerin / Изпълнителен<br />
директор: Herr Alexander Jankov<br />
� Schulung und Weiterbildung, Know-<br />
How, Verkehrssicherheit und Sicherheitsberatung<br />
im Bereich der zivilen<br />
Luftfahrt und der Schiffahrt<br />
� Об<strong>у</strong>чение и квалификация; интелект<strong>у</strong>ални<br />
прод<strong>у</strong>кти; мобилна сиг<strong>у</strong>рност<br />
и експертни конс<strong>у</strong>лтации в областта на<br />
сиг<strong>у</strong>рността на гражданското възд<strong>у</strong>хоплаване<br />
и водния транспорт<br />
ALBA<br />
BauProjektManagement<br />
Bulgaria EOOD<br />
✉ 1407 Sofia<br />
Kap. Todor Notchev Str. 32 A<br />
� 02/ 962 96 81<br />
02/ 962 96 84<br />
@ t.naumov@alba-bulgaria.com<br />
� www.alba-bulgaria.com<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Dr. Jürgen Büllesbach<br />
91
Niederlassungsleiter <strong>Bulgarien</strong> /<br />
Ръководител офис България:<br />
Herr Dipl.-Ing. Toshe Naumov<br />
� Projektmanagement: Projektentwicklung,<br />
-steuerung,<br />
-controlling; Immobilienservice: Beratung,<br />
Due Diligence, Warranty Management,<br />
Asset Management<br />
� Управление, развитие и контрол на<br />
проекти; <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги в областта на недвижимото<br />
им<strong>у</strong>щество: конс<strong>у</strong>лтиране,<br />
Due Diligence, Warranty Management,<br />
Asset Management<br />
ALBENA AD<br />
✉ 9620 Ferienort Albena,<br />
Administratives Gebäude<br />
� 0579/ 636 46<br />
0579/ 636 47<br />
@ stanev@albena.bg<br />
� www.albena.bg<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Krasimir Stanev<br />
� Hotelwesen und Gastgewerbetätigkeit,<br />
Reiseveranstalter; internationaler und nationaler<br />
Tourismus; Bau und Entwicklung<br />
von Immobilienobjekten; Vermietung<br />
� Хотелиерство и ресторантьорство,<br />
т<strong>у</strong>роператорска дейност; транспортни,<br />
анимационни, к<strong>у</strong>лт<strong>у</strong>рни и др<strong>у</strong>ги<br />
видове <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги, свързани с межд<strong>у</strong>народния<br />
и вътрешен т<strong>у</strong>ризъм; изграждане,<br />
разработване и отдаване под наем на<br />
обекти<br />
Alexander Logistics OOD<br />
✉ 1532 Sofia, Kazichene<br />
� 02/ 817 77 77<br />
02/ 974 64 81, 02/ 974 64 82<br />
@ office@alog-bg.com<br />
� www.alog-bg.com<br />
Geschäftsführer / Управители:<br />
Herr Tsvetin Todorov<br />
Herr Alexander Dimitrov<br />
� Logistik und Spedition im In- und Ausland,<br />
See- und Binnenschifffahrt, Zollvertretung,<br />
Zolllager, Qualitätskontrolle,<br />
Verpackung, Informationstechnologien<br />
� Логистика, спедиция, межд<strong>у</strong>народен и<br />
вътрешен транспорт, морски и речен<br />
транспорт, митническо представителство,<br />
складове под митнически контрол,<br />
качествен контрол, опаковане,<br />
информационни технологии<br />
Algo - N OOD<br />
✉ 1612 Sofia, Ami Boue,<br />
Str. 68/72, App. 6<br />
� 02/ 851 92 21<br />
02/ 851 92 30<br />
@ office@algo-bg.com<br />
92<br />
Geschäftsführerin / Управители:<br />
Frau Ira Stoimenova<br />
Herr Georgi Stoimenov<br />
� Lieferung von Druckluftkompressoren,<br />
Trockner, Filter, Ersatzteile; Verschleißteile<br />
auf Lager; autorisiertes Service -<br />
Garantie Service, bei Anruf oder Abonnement;<br />
Projektierung und Ausführung<br />
von Druckluftsystemen in Werken; Lieferung<br />
von Kran-Ersatzteilen; Lieferung<br />
und Montage von Diesel-Generatoren<br />
� Доставка на компресори, изс<strong>у</strong>шители,<br />
филтри, резервни части, конс<strong>у</strong>мативи<br />
на склад; оторизиран сервиз, проектиране,<br />
доставки и изпълнение до ключ<br />
на системите за възд<strong>у</strong>х в заводите;<br />
гаранционен сервиз, абонаментно<br />
обсл<strong>у</strong>жване, доставка на резервни<br />
части за кранове, доставка и монтаж<br />
на дизел генератори.<br />
Aliena Consult<br />
in Kooperation mit<br />
Bouzeva & Partners<br />
✉ 1504 Sofia<br />
Tzar Osvoboditel Blvd. 17 A<br />
� 02/ 942 79 10<br />
02/ 942 79 11<br />
@ office@aliena-bg.com<br />
� www.aliena-bg.com<br />
Senior Partnerin / Старши партньор:<br />
Frau RA Dr. Tania Bouzeva<br />
� Rechts- und Unternehmensberatung,<br />
Investitionen, Handels- und Immobilientransaktionen,<br />
M&A<br />
� Юридическо и бизнес конс<strong>у</strong>лтиране,<br />
инвестиции, търговски транзакции,<br />
сделки с недвижими имоти, M&A<br />
Allianz Bulgaria Holding<br />
✉ 1504 Sofia, Al. Dondukov Blvd. 59<br />
� 02/ 930 24 00<br />
02/ 930 24 01<br />
@ sales.distribution@allianz.bg<br />
� www.allianz.bg<br />
Geschäftsführer / Изпълнителен<br />
Директор: Herr Dimitar Zhelev<br />
Ausführende Vizepräsidentin /<br />
Изпълнителен вицепрезидент:<br />
Frau Temenuga Nenova<br />
� Versicherung - alle Arten von Nichtlebensversicherungen<br />
- “Allianz Bulgaria<br />
Insurance Co.”; Lebensversicherung - “Allianz<br />
Bulgaria Life”; Rentenversicherung<br />
“Allianz Bulgaria Pension Company”;<br />
Banking - “Allianz Bank Bulgaria”; Leasing<br />
- “Allianz Leasing Bulgaria”<br />
� Общо застраховане - ЗАД “Алианц<br />
България”; Животозастраховане - ЗАД<br />
“Алианц България Живот”; Пенсионно<br />
осиг<strong>у</strong>ряване - ПОД “Алианц<br />
България”; Банкиране - “Алианц Банк<br />
България” АД; Лизинг - “Алианц Лизинг<br />
България” АД<br />
Allianz Leasing and<br />
Services AD<br />
✉ 1510 Sofia, Resbarska Str. 5<br />
� 02/ 948 70 00<br />
02/ 943 48 93<br />
@ office@allianzleasing.com<br />
� www.allianzleasing.com<br />
Geschäftsführer / Изпълнителен<br />
Директор: Herr yanislav Tzankov<br />
Geschäftsführerin / Изпълнителен<br />
директор: Frau Milena Shopova<br />
� Leasing und Vermietung von Fahrzeugen,<br />
Maschinen und Produktionsausrüstung<br />
� Лизинг и отдаване под наем на автомобили,<br />
машини и производствено<br />
обор<strong>у</strong>дване<br />
AMET OOD<br />
✉ 1331 Sofia, Europa Blvd. 177<br />
� 02/ 925 13 65, 02/ 925 13 52<br />
02/ 925 13 65, 02/ 925 11 16<br />
@ office@amet-bg.com<br />
� http://amet-bg.com<br />
Geschäftsführerin / Управител:<br />
Frau Jeanette Popova<br />
� Entwicklung, Produktion, Vertrieb von<br />
Hochfrequenz-Geräten, Vertrieb von<br />
OP-Leuchten und Tischen für OP-Räumen<br />
der Firma Berchtold GmbH & Co.<br />
KG, Tuttlingen<br />
� Разработки, производство, продажба<br />
на високочестотни апарати за хир<strong>у</strong>ргия<br />
и лампи и маси за операционни<br />
зали на фирма Берхтолд ГмбХ, Т<strong>у</strong>тлинген<br />
Andreas Stihl EOOD<br />
✉ 1839 Sofia, Botevgradsko Chaussee 431<br />
� 02/ 948 71 02<br />
02/ 948 71 03<br />
@ info@stihl.bg<br />
� www.stihl.bg<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Georgi Draganov<br />
Ansprechpartnerin / Лице за<br />
контакти: Frau Evgenia Gerova<br />
� Tochterunternehmen der STIHL AG &<br />
Co KG, offizieller Importeur von professionellen<br />
Motor- und Elektrogeräten für<br />
Holzgewinnung und Bauwesen, Gartenund<br />
Parktechnik mit den Handelsmarken<br />
STIHL und VIKING<br />
� Дъщерна фирма на STIHL AG & Co<br />
KG, официален вносител на професионални<br />
бензинови и електрически<br />
<strong>у</strong>реди за дърводобив, дървообработване<br />
и строителство, градинска и<br />
паркова техника с марките STIHL и<br />
VIKING
Anwaltssozietät Georgiev,<br />
Roussinov & Co.<br />
✉ 1301 Sofia, Pozitano Str. 7<br />
� 02/ 988 00 88<br />
02/ 988 01 10<br />
@ roussinov@lawyers-bg.com<br />
� www.lawyers-bg.com<br />
Geschäftsführende Gesellschafter /<br />
Управляващ съдр<strong>у</strong>жник:<br />
Herr Minko Roussinov<br />
� Anwaltskanzlei, spezialisiert in den Bereichen<br />
- Handels-, Geselschaftsverwaltung-,<br />
Steuer-, Sachen- und Baurecht, sowie<br />
auch in Führung von Gerischts- und<br />
Schiedsgerichtsprozessen<br />
� Адвокатска кантора, специализирана в<br />
търговско, корпоративно, административно,<br />
данъчно, съдебно и строително<br />
право, както и във водене на съдебни и<br />
арбитражни дела<br />
Anwaltssozietät<br />
Tascheva & Partner<br />
✉ 1303 Sofia, Marko Balabanov Str. 4<br />
� 02/ 980 98 17, 02/ 980 02 63,<br />
02/ 981 33 34, 02/ 939 89 60,<br />
02/ 939 89 61<br />
02/ 981 75 93<br />
@ office@taschevapartner.com<br />
� www.taschevapartner.com<br />
Seniorpartnerin / Старши съдр<strong>у</strong>жник:<br />
Frau RA Nelli Tascheva<br />
� Rechtsberatung und Unterstützung von<br />
ausländischen Investoren in <strong>Bulgarien</strong>,<br />
Gestaltung von Verträgen, Prozessführung<br />
und Prozessvertretung, Unterstützung<br />
bei Schiedsgerichtsverfahren, Spezialisierung<br />
im Bereich des internationalen<br />
Vertragsrechts, Steuerberatung.<br />
� Правно обсл<strong>у</strong>жване и съдействие на<br />
ч<strong>у</strong>ждестранни инвеститори в България,<br />
изготвяне и оформяне на договори,<br />
процес<strong>у</strong>ално представителство,<br />
съдействие при арбитражни дела,<br />
специализация в областта на межд<strong>у</strong>народното<br />
договорно право, данъчно<br />
конс<strong>у</strong>лтиране.<br />
Aon Bulgaria EOOD<br />
✉ 1000 Sofia, Stara Planina Str. 5<br />
� 02/ 933 78 00<br />
02/ 983 50 25<br />
@ hristo_borissov@aon.bg<br />
� www.aon.com<br />
Leiter Geschäftsentwicklung / Директор<br />
Развитие на бизнеса: Herr Hristo Borisov<br />
� Versicherungs- und Rückversicherungsvermittlung,<br />
Risikomanagement<br />
� Застрахователно и презастрахователно<br />
посредничество; Риск мениджмънт<br />
Aquachim EOOD<br />
✉ 1582 Sofia, Druzhba 2<br />
Prof. Tzvetan Lazarov Blvd. 83<br />
� 02/ 807 50 00<br />
02/ 807 50 50<br />
@ merck-aquachim@bgnet.bg<br />
� www.merck-aquachim.bg<br />
Inhaber / Собственик: Herr<br />
Doz. Dr. Borislav Velikov<br />
Bevollmächtigte Direktorin /<br />
Упълномощен директор:<br />
Frau Kamelia Tzankova<br />
� Vertretungs- und Handelsberatung im<br />
chemisch-pharmazeutischen Geschäft;<br />
Handel mit Chemikalien, Reagenzien,<br />
Arzneimitteln und Laborprodukten<br />
� Представителна и търговско-конс<strong>у</strong>лтантска<br />
дейност в химико-фармацевтичния<br />
бизнес, търговията с химикали,<br />
реактиви, лекарства и лабораторни<br />
прод<strong>у</strong>кти<br />
ARNI-BROTHERS OOD<br />
✉ 1404 Sofia, Tulcha Str. 42<br />
� 02/ 858 18 18<br />
02/ 958 70 09<br />
@ arni@arni-brothers.com<br />
� www.arni-brothers.com<br />
Geschäftsführer / Управители:<br />
Herr Vladimir Arnaudov<br />
Herr Plamen Arnaudov<br />
� Aufbau von elektrischen Anlagen (Kraftstromanlagen<br />
bis 1000 V; Prüf- und<br />
Messgeräte und Automation; Computernetzwerke);<br />
Handel mit elektrischen<br />
Materialien<br />
� Изграждане на електроинсталации<br />
(силови до 1000V; КИП и А; компютърни<br />
мрежи, пожароизвестяване);<br />
Търговия с ел. материали<br />
Artex Bulgaria EOOD<br />
✉ 6800 Momchilgrad<br />
Sofronij Vrachanski Str. 1<br />
� 03631/ 67 51, 03631/ 67 52<br />
03631/ 72 66<br />
@ info@esge-artex.com<br />
Geschäftsführerin / Управител:<br />
Frau Svetla Petkova<br />
� Produktion und Handel mit Herren-,<br />
Damen- und Kinderunterwäsche<br />
� Производство и търговия с мъжко,<br />
дамско и детско бельо<br />
Atelier A2D -<br />
Architecture, Design,<br />
Development OOD<br />
✉ 1330 Sofia, Gyueshevo Str. 83 A<br />
� 02/ 821 90 92<br />
02 / 821 90 92<br />
@ info@a2d-sofia.eu<br />
� www.a2d-sofia.eu<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Ivo Djoykov<br />
Project Аrchitect / Проектен<br />
архитект: Frau Boriana Kitova<br />
� Entwicklung von allumfassenden Lösungen<br />
auf höchstem Niveau und in den<br />
Bereichen von Architekturkonzepten für<br />
Um- und Neubauten, Investitions- und<br />
städtebaulichen Machbarkeitsstudien<br />
� Проектиране на най-съвременно ниво<br />
на цялостни решения в областта на<br />
архитект<strong>у</strong>рните концепции за ново<br />
строителство и пре<strong>у</strong>стройство, градо<strong>у</strong>стройствени<br />
разработки и инвестиционни<br />
про<strong>у</strong>чвания<br />
Atomenergomontage OOD<br />
✉ 7000 Russe, Bulgaria Blvd. 310<br />
� 082/ 813 300<br />
082/ 813 314<br />
@ atomenergomontage@<br />
eurostars.rousse.bg<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Emil Vichev<br />
� Tochtergesellschaft von Euro Stars OOD<br />
mit Haupttätigkeit Planung, Lieferung<br />
und Montage von Ausrüstungen im Bereich<br />
der Energiewirtschaft<br />
� Дъщерно др<strong>у</strong>жество на Евро Старс<br />
ООД с основен предмет на дейност<br />
проектиране, доставка и монтаж на<br />
обор<strong>у</strong>дване в областта на енергетиката<br />
Aurubis Bulgaria AD<br />
✉ 2070 Pirdop, Industrialna zona<br />
� 0728/ 62 303, 0728/ 627 89<br />
0728/ 626 46<br />
@ n.treand@aurubis.com<br />
� www.aurubis.com<br />
Geschäftsführer / Изпълнителен<br />
Директор: Herr Nicolas Treand<br />
� Erzeugung von Kupfer, Schwefelsäure,<br />
Edelmetalle und anderen chemischen<br />
Produkten<br />
� Производство на мед, медни прод<strong>у</strong>кти,<br />
сярна киселина, благородни метали<br />
и др. химически прод<strong>у</strong>кти<br />
Auto Profi - N OOD<br />
✉ 1680 Sofia, Business Center Bellissimo<br />
Bulgaria Blvd. 102, Et. 4, Office 48<br />
� 02/ 854 94 40, 02/ 854 94 41,<br />
02/ 854 94 45<br />
02/ 854 94 46<br />
@ sofia@auto-profi.com<br />
� www.auto-profi.com<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Todor Koutinov<br />
� Handel mit Antriebstechnik, Kupplungen,<br />
Getriebemotoren, Tachographen u. a.<br />
� Търговия с ред<strong>у</strong>ктори, съединители,<br />
мотор-ред<strong>у</strong>ктори, тахографи и др.<br />
93
Axis Hold OOD<br />
✉ 1164 Sofia, James Bourchier Blvd. 25,<br />
Eing. B, App. 8 A<br />
� 02/ 962 72 99<br />
02/ 962 73 31<br />
@ dukov@ies-bg.eu<br />
� http://axisholding.hit.bg<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr George Georgiev<br />
� Aufbau von Photovoltaic-Parks, Herstellung<br />
von und Handel mit Photovoltaic-<br />
Modulen<br />
� Изграждане на фото- волтаични паркове,<br />
производство на фото-волтаични<br />
мод<strong>у</strong>ли и търговия с тях.<br />
B.A.U.M.S. GmbH<br />
✉ D-60320 Frankfurt am Main,<br />
Eschersheimer Landstr. 327<br />
� 0049/ 69 90 50 96-0<br />
0049/ 69 90 50 96-22<br />
@ info@baums.de<br />
� www.baums.de<br />
Geschäftsführer / Управители:<br />
Herr Carsten Baums<br />
Herr Dirk Peper<br />
Koordinator für <strong>Bulgarien</strong> / Координатор<br />
за България: Herr Asen Mihov<br />
� Grenzüberschreitende Steuerplanung<br />
und Steueroptimierung<br />
� Межд<strong>у</strong>народно данъчно оптимиране и<br />
данъчно конс<strong>у</strong>лтиране<br />
B.Braun Medical EOOD<br />
✉ 1799 Sofia, Mladost 2<br />
Andrei Ljapchev Blvd. 66, Et. 3<br />
� 02/ 807 67 40, 02/ 491 35 47<br />
02/ 975 39 99<br />
@ horst.stueer@bbraun.com<br />
� www.bbraun.bg<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Dr. Horst Stüer<br />
Geschäftsführer / Изпълнителен<br />
директор: Herr Martin Wenderoth<br />
� Großhandel mit medizinischen und<br />
pharmazeutischen Produkten, chirurgischen<br />
Instrumenten und Implantate,<br />
mit medizinischem Zubehör und Ausrüstung,<br />
Desinfizierungslösungen; technische<br />
Dienstleistungen und Beratung<br />
� Търговия на едро с медицински и<br />
фармацевтични прод<strong>у</strong>кти, хир<strong>у</strong>ргически<br />
инстр<strong>у</strong>менти и имплантанти,<br />
медицински апарати и обор<strong>у</strong>дване,<br />
медицински конс<strong>у</strong>мативи, разтвори за<br />
дезинфекция, предоставяне на технически<br />
мениджмънт <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги и конс<strong>у</strong>лтации<br />
94<br />
Balkan Star<br />
Automotive EOOD<br />
✉ 1510 Sofia, Resbarska Str. 5<br />
� 02/ 919 88<br />
02/ 945 40 14, 02/ 846 84 81<br />
@ iva.sacharieva@balkanstar.com<br />
� www.balkanstar.com;<br />
www.mercedes-benz.bg;<br />
www.jeep.bg; www.chrysler.bg;<br />
www.dodgebulgaria.com;<br />
www.mitsubishi-motors.bg<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Plamen Mitev<br />
Ansprechpartnerin / Лице за<br />
контакт: Frau Iva Sacharieva<br />
� Balkan Star Automotive ist autorisierter<br />
Generalvertreter für Maybach,<br />
Mercedes-Benz, Chrysler, Jeep, Dodge,<br />
Setra, Mitsubishi Fuso, Mitsubishi Motors<br />
und autorisierter Distributor für<br />
Renault und Dacia in <strong>Bulgarien</strong><br />
� Балкан Стар А<strong>у</strong>томотив е оторизиран<br />
генерален представител за марките<br />
Майбах, Мерцедес-Бенц, Крайслер,<br />
Джийп, Додж, Сетра, Миц<strong>у</strong>биши<br />
Ф<strong>у</strong>зо, Миц<strong>у</strong>биши Мотърс и оторизиран<br />
дилър за марките Рено и Дачия в<br />
България<br />
Balkanstroy AD<br />
✉ 1606 Sofia, Dospat Str. 2<br />
� 02/ 805 11 00<br />
02/ 805 11 01<br />
@ office@balkanstroy.com<br />
� www.balkanstroy.com<br />
Hauptgeschäftsführer / Председател на СД:<br />
Herr Nikolay Kaloyanov<br />
Hauptgeschäftsführer / Главни<br />
изпълнителни директори:<br />
Herr Kostadin Kaloyanov<br />
Herr Jordan Kanasirev<br />
� Bau- und Ingenieurtätigkeiten, Investitionen,<br />
Verwaltung<br />
� Строителство, инженеринг, предприемачество,<br />
инвестиции, <strong>у</strong>правление на<br />
собственост, производство<br />
BARS Advertising EOOD<br />
✉ 1407 Sofia, Banat Str. 1<br />
� 02/ 969 44 77, 02/ 969 44 44<br />
02/ 969 44 45<br />
@ office@bars.bg<br />
� www.bars.bg<br />
Geschäftsführerin / Управител:<br />
Frau Kristina Drumeva<br />
� Werbeagentur mit kompletter Palette<br />
von Werbedienstleistungen.<br />
� Рекламна агенция за пълно рекламно<br />
обсл<strong>у</strong>жване<br />
BASF EOOD<br />
✉ 1408 Sofia, Ivan Vasov, Balsha Str. 1<br />
� 02/ 915 20 33, 02/ 915 20 10<br />
02/ 915 20 20<br />
@ michail.christov@basf.com<br />
� www.basf-ag.de<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Dr. Herbert Fisch<br />
Landessprecher / Представител за<br />
страната: Herr Michail Christov<br />
� Vertrieb von Agroprodukten, Chemikalien,<br />
Dispersionen, Kunststoffen, Lacken,<br />
Coatings, Polyurethanen<br />
� Разпространение на агропрод<strong>у</strong>кти, химикали,<br />
дисперсии, пластмаси, лакове,<br />
пигменти, поли<strong>у</strong>ретанни системи<br />
Baudent OOD<br />
✉ 1756 Sofia, Andrej Ljapchev Blvd. 1<br />
� 02/ 976 50 10, 02/ 976 50<br />
11, 02/ 884 09 34<br />
02/ 887 13 05<br />
@ baudent@trading.bg<br />
� www.baudent.com<br />
Geschäftsführer / Управители:<br />
Herr Dipl.-Ing. Ivan Tudzharov<br />
Herr Raschko Hristov<br />
� Innenausbau; Handel mit Trockenbaumaterialien,<br />
Farben, Lacken und Putz<br />
� Довършителни строителни работи,<br />
търговия със с<strong>у</strong>хостроителни материали,<br />
бои, лакове и мазилки<br />
BAUER <strong>Bulgarien</strong> EOOD<br />
✉ 1138 Sofia, Samokovsko Chaussee 2<br />
� 02/ 974 35 37<br />
02/ 974 44 26<br />
@ office@bauer.bg<br />
� www.bauer.bg<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Mitko Stoikov<br />
� Spezialtiefbau, Pfähle, Anker, Baugruben,<br />
Verbau<br />
� Специални ф<strong>у</strong>ндаментни работи,<br />
пилоти, анкери, изкопи, <strong>у</strong>крепване<br />
Baumit Bulgaria EOOD<br />
✉ 2100 Elin Pelin , Bulgaria Str. 38<br />
� 02/ 926 69 11, 02/ 926 69 15<br />
02/ 926 69 18<br />
@ office@baumit.bg<br />
� www.baumit.bg<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Nikolay Bachvarov<br />
� Baumaterialien, Wärmedämmverbundsysteme,<br />
Fassadenfarben, Putze, Mörtel,<br />
Fliesenverlegetechnik, Bauchemie<br />
� Строителни материали - топлоизолационни<br />
системи, мазилки и бои;<br />
техника за полагане на керамични<br />
покрития, строителна химия
Bautech Bull EOOD<br />
✉ 1784 Sofia, Mladost 1, Bl.<br />
39, Eing. B, Apt. 16<br />
� 02/ 974 32 25<br />
02/ 974 38 00<br />
@ office@bautech-bg.com<br />
� www.bautech-d.de<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Hans-Dieter Neumann<br />
Büroleiter Sofia / Ръководител офис<br />
София: Herr Alexander Michaylov<br />
� Schlüsselfertiges Bauen, Planung, Gewerbe-<br />
und Industriebau, Kläranlagenund<br />
Hochbau<br />
� Извършване на строителни работи до<br />
ключ, проектиране, строителство на<br />
инд<strong>у</strong>стриални и офисни сгради, пречиствателни<br />
станции, високо<br />
строителство<br />
Bayer Bulgaria EOOD<br />
✉ 1000 Sofia, PF 390<br />
� 02/ 814 01 00, 02/ 814 01 11<br />
02/ 814 01 99<br />
@ ekaterina.moeva.em@bayer-ag.de<br />
� www.bayer.de<br />
Prokurist / Прок<strong>у</strong>рист:<br />
Herr Renato Keller<br />
� Chemische Produkte, Pharmaprodukte,<br />
Pflanzenschutzmittel, Veterinärpharmaka,<br />
Vertreter für agfa<br />
� Химически прод<strong>у</strong>кти, фармацефтични<br />
прод<strong>у</strong>кти, препарати за растителна<br />
защита, ветиринарно - медицински<br />
прод<strong>у</strong>кти, представител на agfa<br />
Bayerisches<br />
Staatsministerium für<br />
Wirtschaft, Infrastruktur,<br />
Verkehr und Technologie<br />
✉ D-80538, 1113 München,<br />
Sofia, Prinzregentenstr. 28<br />
Freistaat Bayern - Büro Sofia<br />
c/o Deutsch-Bulgarische Industrieund<br />
Handelskammer<br />
Fr. J. Curie Str. 25 A<br />
� 0049/ 89/ 21 62 0<br />
00359/ 2/ 816 30 10<br />
0049/ 89/ 21 62 2760<br />
00359/ 2/ 816 30 19<br />
@ info@stmwivt.bayern.de<br />
ahk-office@ahk-bg.org<br />
� www.stmwivt.bayern.de<br />
Ministerialrat Stv. Abteilungsleiter<br />
Außenwirtschaft / Главен секретар Зам.<br />
Ръководител на отдел Межд<strong>у</strong>народна<br />
икономика: Herr Falk Senger<br />
Beiersdorf Bulgaria EOOD<br />
✉ 1303 Sofia<br />
Alexander Stambolijski Blvd. 103<br />
� 02/ 923 16 00<br />
02/ 923 16 13<br />
@ nivea.sofia@beiersdorf.com<br />
� www.beiersdorf.bg<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Bedros Kalfaian<br />
� Import und Vertrieb von Kosmetikartikeln<br />
der Marken: Nivea, Atrix, 8x4,<br />
Eucerin, Hansaplast<br />
� Внос и пласмент на козметични прод<strong>у</strong>кти<br />
с марките: Nivea, Atrix, 8x4,<br />
Eucerin, Hansaplast<br />
Berlin Chemie AG /<br />
Menarini - Handelsvertretung<br />
in <strong>Bulgarien</strong><br />
✉ 1784 Sofia<br />
Tsarigradsko Chaussee 147, Et.3<br />
� 02/ 965 53 65<br />
02/ 965 53 66<br />
@ bcsofia@berlin-chemie.com<br />
� www.berlin-chemie.de<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Vesselin Doumanov<br />
Ansprechpartnerin / Лице за<br />
контакт: Frau Neviana Staneva<br />
� Verkauf von Arzneimitteln<br />
� Продажба на лекарствени средства<br />
BGS Group JSC.<br />
✉ 6006 Stara Zagora<br />
Raina Kandeva Str. 74<br />
� 042/ 607 282<br />
042/ 607 280, 042/ 619 508<br />
@ blagstroy99@dir.bg<br />
� www.blagstroy.dir.bg<br />
Geschäftsführer / Изпълнителен<br />
директор: Herr Dimitar Rashev<br />
Sales Direktor / Директор<br />
продажби: Herr Rumen Rashev<br />
� Bauwesen und Verlegung von Wasserleitungen,<br />
Kanalisation, Gasnetzanschluss;<br />
Montage von Betonelementen; Herstellung<br />
von Pflastersteinen, Mantelsteinen<br />
und anderen Elementen aus Beton. Kooperation<br />
mit der Firma Hart Keramik<br />
Deutschland.<br />
� Строителни работи в областта на:<br />
водопроводи, канализации, газопреносна<br />
мрежа, производство на<br />
вибро-пресовани бетонови изделия,<br />
коминни тела, търговия с коминни<br />
системи Hart с фирма Hart Keramik<br />
Deutschland<br />
Big Dutchman / LAH<br />
✉ 1408 Sofia, Bulgaria Blvd. 11, Et. 5<br />
� 02/ 950 32 70, 02/ 950 32<br />
72, 02/ 950 32 73<br />
02/ 950 32 71<br />
@ big_dutchman@mbox.contact.bg<br />
� www.bigdutchman.de<br />
Büroleiter / Ръководител офис :<br />
Herr Dr. Agr. Miroslav Vassilev<br />
� Ausstattung für Geflügel- und Schweinefarmen,<br />
Projektierung, Wartung, Fütterung<br />
� Обор<strong>у</strong>дване за свинеферми и птицеферми,<br />
проектиране, сервиз, ф<strong>у</strong>ражи и<br />
хранене на животни<br />
Billa <strong>Bulgarien</strong> EOOD<br />
✉ 1404 Sofia, Bulgaria Blvd. 55<br />
� 02/ 818 81 10<br />
02/ 818 81 46<br />
@ e.stoikova@billa.bg<br />
� www.billa.bg<br />
Geschäftsführer / Изпълнителен<br />
Директор: Herr Emil Stefanov<br />
CFO / Финансов директор:<br />
Herr Vencislav Cholakov<br />
� Lebensmittelhandel<br />
� Търговия с хранителни прод<strong>у</strong>кти<br />
Biogest International<br />
<strong>Bulgarien</strong> OOD<br />
✉ 1606 Sofia, Damian Gruev Str. 25<br />
� 02/ 852 44 37<br />
02/ 953 10 61<br />
@ biogest@mail.bg<br />
� www.biogest-international.de<br />
Geschäftsführerin / Управител:<br />
Frau Anna Premianova<br />
� Biologische Abwasserkläranlagen Planung,<br />
Lieferung von Ausrüstung, Montage,<br />
Inbetriebnahme, schlüsselfertige<br />
Lösungen.<br />
� Биологични ПСОВ: Проектиране,<br />
доставка на обор<strong>у</strong>дване, монтаж, п<strong>у</strong>ск,<br />
изграждане до ключ на биологични<br />
ПСОВ.<br />
BLS Energieplan-<br />
Bulgaria EOOD<br />
✉ 1303 Sofia, Zona B-5, Bl. 9, Eing. A<br />
� 02/ 829 00 45<br />
02/ 829 00 45<br />
@ jens.bonewitz@bls-energieplan.com<br />
� www.bls-energieplan.com<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Christoph-Friedrich Lange<br />
Prokurist / Прок<strong>у</strong>рист:<br />
Herr Jens Bonewitz<br />
� Planung TGA; Projektmanagement; Beratungsleistungen;<br />
Energieaudit (zertifi-<br />
95
ziert); Erschließung; Gasinstallationen;<br />
Brandschutz<br />
� Проектиране на сградни инсталации;<br />
<strong>у</strong>правление на проекти; конс<strong>у</strong>лтантски<br />
<strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги;енергийно обсл<strong>у</strong>жване; външни<br />
връзки;газови инсталации; пожарни<br />
концепции<br />
BMW Vertriebs GmbH<br />
Branch Bulgaria<br />
✉ 1407 Sofia, Nikola Vaptzarov<br />
Blvd. 55, Еxpo 2000<br />
� 02/ 806 07 11<br />
02/ 806 07 10<br />
@ alexander.milanov@bmwgroup.com<br />
� www.bmw.bg<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Alexander Milanov<br />
� Groß- und Einzelhandel mit Fahrzeugen<br />
der Marken BMW und MINI; Kontaktpflege<br />
mit existierenden Händlern<br />
in <strong>Bulgarien</strong> sowie Auf- und Ausbau des<br />
Händlernetzes; Wartung und Reparatur<br />
von BMW und MINI Fahrzeugen;<br />
Händlerausbildung und Durchführung<br />
von verschiedenen technischen<br />
Leistungen bezüglich BMW und MINI<br />
Fahrzeuge<br />
� Търговия на едро и дребно на автомобили<br />
с марки БМВ и МИНИ, поддържане<br />
на контакт със съществ<strong>у</strong>ващите<br />
дилъри в България, изграждане и<br />
разширяване на дилърската мрежа,<br />
поддръжка и ремонт на автомобили<br />
БМВ и МИНИ, провеждане на об<strong>у</strong>чения<br />
на дилърите и др<strong>у</strong>ги технически<br />
дейности, свързани с автомобилите,<br />
предлагани от БМВ и МИНИ<br />
BNP Paribas S.A.<br />
Sofia Branch<br />
✉ 1000 Sofia<br />
Tzar Osvoboditel Blvd. 2, PF 11<br />
� 02/ 921 86 40, 02/ 921 86 50<br />
02/ 921 86 95<br />
@ bulgaria_bnpparibas@bnpparibas.com<br />
� www.bnpparibas.bg<br />
Hauptgeschäftsführer / Главен <strong>у</strong>правител:<br />
Herr Ullrich-Günter Schubert<br />
Stellvertretender Hauptgeschäftsführer /<br />
Заместник главен <strong>у</strong>правител:<br />
Herr Jean-Michel Congost<br />
� Handels- und Investitionsbank mit voller<br />
Banklizenz für ihre Tätigkeit im In- und<br />
Ausland<br />
� Търговска и инвестиционна банка с<br />
пълен банков лиценз за извършване на<br />
дейност в страната и ч<strong>у</strong>жбина<br />
96<br />
Bokar OOD<br />
✉ 1680 Sofia, Bokar, Bulgaria<br />
Blvd. Bl. 17, PF 161<br />
� 02/ 958 47 00<br />
02/ 958 23 89<br />
@ info@bokar.bg<br />
� www.bokar.bg<br />
Geschäftsführer / Управители:<br />
Herr Todor Karabiberov<br />
Herr Edmont Jakimov<br />
Herr Plamen Boshkov<br />
� Bauunternehmen (Wohn-, Büro- und<br />
Industriegebäude)<br />
� Строителство на жилищни, търговски<br />
и промишлени сгради<br />
Boliarka VT AD<br />
✉ 5000 Veliko Turnovo,<br />
Hristo Botev Blvd. 90<br />
� 062/ 623 804, 062/ 616 260<br />
062/ 623 804<br />
@ vt_pivo@vali.bg<br />
� www.boliarka.com<br />
Geschäftsführer / Изпълнителен<br />
Директор: Herr Dipl. Ing. Anton Nenov<br />
Manager “Licensed Beers” / Мениджър<br />
“Лицензни пива”:<br />
Frau Dipl.- Ing. Desislava Dineva<br />
� Distribution und Produktion von Bier:<br />
1. Boliarka - Helles Bier, 2. Boliarka -<br />
Dunkles Bier, 3. Boliarka Weiss, 4. Balkan,<br />
5. Warsteiner, 6. King`S, 7. Kaltenberger<br />
Pils, 8. Shwejk<br />
� Производство на малц и пиво и<br />
дистриб<strong>у</strong>ция на: 1. Болярка светло,<br />
2. Болярка тъмно, 3. Болярка Вайс,<br />
4. Балкан, 5. Варщайнер, 6. Кингс, 7.<br />
Kалтенбергер Пилс, 8. Швейк<br />
Borissov & Partners EOOD<br />
✉ 1463 Sofia<br />
Ploshtad Bulgaria 1, NDK, PF 246<br />
� 02/ 811 77 51<br />
02/ 811 77 52<br />
@ office@borissov-law.com<br />
� www.borissov-law.com<br />
Partner / Съдр<strong>у</strong>жник:<br />
Herr Plamen Borissov<br />
� Beratung in den Bereichen: Verwaltungsund<br />
Staatsrecht, Bank- und Finanzrecht,<br />
Consulting, Kapitalmärkte, Steuern und<br />
Zölle, Verbraucherrechte, Energie und<br />
natürliche Ressourcen, Fusionen, übernahmen<br />
und Privatisierungen<br />
� Предоставяне на правни и бизнес<br />
конс<strong>у</strong>лтации в следните области:<br />
административно и п<strong>у</strong>блично право,<br />
банково и финансово право, данъчно<br />
и митническо облагане, бизнес конс<strong>у</strong>лтиране,<br />
енергетика и природни рес<strong>у</strong>рси,<br />
приватизации<br />
Botschaft der<br />
Bundesrepublik<br />
Deutschland<br />
✉ 1113 Sofia, F. J. Curie Str. 25, PF 869<br />
� 02/ 918 380<br />
02/ 963 08 92<br />
� www.sofia.diplo.de<br />
Gesandte und Botschaftsrätin<br />
1. Klasse / Заместник-посланик:<br />
Frau Gudrun Steinacker<br />
Wirtschaft und WZ / Икономика<br />
и икономическо сътр<strong>у</strong>дничество:<br />
Frau Christine Stoikowa<br />
� Diplomatische Vertretung<br />
� Дипломатическо представителство<br />
Broks Vision AD<br />
✉ 1784 Sofia, Tzarigradsko Chaussee 135<br />
� 02/ 976 82 33<br />
02/ 976 82 38<br />
@ office@broksvision.com<br />
� www.broksvision.com<br />
Prokurist / Прок<strong>у</strong>рист:<br />
Herr Zlatozar Surlekov<br />
� Marktforschung und -beratung, Werbung,<br />
PR, Web-Design, Event- und<br />
Kampagnenmanagement, Promotionen,<br />
Design und Druck von Werbematerialien<br />
und Souvenirs; Beratung und<br />
Projektentwicklung<br />
� Маркетингови про<strong>у</strong>чвания и конс<strong>у</strong>лтации,<br />
реклама, PR, WEB дизайн, организиране<br />
на кампании, събития, промоции,<br />
дизайн и печат на рекламни<br />
материали, с<strong>у</strong>венири. Конс<strong>у</strong>лтантска<br />
дейност и разработване на проекти<br />
BTB-Bulgaria AD<br />
✉ 7000 Russe, Bulgaria Str. 125<br />
� 082/ 500 710, 082/ 813 610<br />
082/ 823 094<br />
@ btb@btbulgaria.com<br />
� www.btbulgaria.com<br />
Hauptgeschäftsführer / Изпълнителен<br />
директор: Herr Dr. Achim Bayerl<br />
Stv. Exekutivdirektoren /<br />
Зам. Изпълнителен директори:<br />
Frau Bonka Todorova<br />
Frau Kalinka Kirova<br />
� Entwicklung und Produktion von Damenoberbekleidung,Modellentwicklung,<br />
Ankauf von Stoffen, Produktion<br />
� Дизайн и изработка на дамско връхно<br />
облекло, разработка на модели, зак<strong>у</strong>п<strong>у</strong>ване<br />
на платове, производство
Bulconsult Int EOOD<br />
✉ 1000 Sofia, Ivan Denkoglu Str. 38<br />
� 02/ 980 78 79<br />
02/ 980 78 79<br />
@ info@bulconsult.com<br />
� www.bulconsult.com<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Steffen Mönch<br />
� Innenausstattung, sowie die Projektierung<br />
von Büros mit Trennwandsystemen,<br />
Büromöbeln und Bürosystemen. Generalimporteur<br />
mit Exklusivrechten der<br />
Firmen: Strähle Raum-Systeme GmbH,<br />
Schäfer Trennwandsysteme GmbH, Svoboda<br />
GmbH & Co KG / Österreich<br />
� Архитект<strong>у</strong>рно и интериорно проектиране<br />
и оформление, дизайн и<br />
обзавеждане, производство и търговия<br />
с мебели, транспортна дейност.<br />
Генерален вносител на фирмите:<br />
Strähle Raum-Systeme GmbH, Schäfer<br />
Trennwandsysteme GmbH, Svoboda<br />
GmbH & Co KG / Австрия<br />
Bulgarconsult AE EOOD<br />
✉ 1000 Sofia, Petar Partschevitsch Str. 23<br />
� 02/ 988 88 10<br />
02/ 988 88 11<br />
@ office@bulgarconsult.com<br />
� www.bulgarconsult.com<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Georgi Kolarov<br />
Verwaltungsleiter / Административен<br />
директор: Herr Borislav Davidkov<br />
� Städtebau und Investitionsberatung,<br />
Architektur- und Ingenieurbauprojekte<br />
von Gebäuden und deren Infrastruktur,<br />
Innenausbau und Einrichtungen, Projektsteuerung,<br />
Beratung, Vorbereitug<br />
und Auswertung der Ausschreibungsunterlagen,<br />
Bauaufsicht nach internationalen<br />
Standards und FIDIC, Еngineering.<br />
� Градо<strong>у</strong>стройство и инвестиционни<br />
про<strong>у</strong>чвания, архитект<strong>у</strong>рно и инженерно<br />
проектиране на сгради и прилежащата<br />
им инфрастр<strong>у</strong>кт<strong>у</strong>ра; дизайн на<br />
интериори и обзавеждане, <strong>у</strong>правление<br />
на обекти, изготвяне на тръжни док<strong>у</strong>ментации,<br />
тръжни анализи и конс<strong>у</strong>лтации,<br />
строителен надзор по межд<strong>у</strong>народните<br />
изисквания на ФИДИК,<br />
инженеринг<br />
Bulgarian Energy Holding<br />
✉ 1336 Sofia, Pancho Vladigerov Blvd. 66<br />
� 02/ 939 63 90<br />
02/ 925 00 65<br />
@ hq@bgenh.com<br />
� www.bgenh.com<br />
Hauptgeschäftsführer und<br />
Vorstandsmitglied / Изпълнителен<br />
директор и член на СД:<br />
Frau Galina Tosheva<br />
� Erwerb, Verwaltung, Bewertung und<br />
Verkauf von Beteiligungen an Handelsgesellschaften<br />
mit Geschäftstätigkeit im<br />
Bereich der Herstellung, der Gewinnung,<br />
des Transports, des Transits, der<br />
Aufbewahrung, der Führung, der Verteilung,<br />
des Verkaufs und/oder des Ankaufs<br />
von Erdgas, elektrischen Energie,<br />
Wärmeenergie, Kohlen sowie alle Arten<br />
von Energie und Rohstoffen für die Herstellung.<br />
Die Holding umfasst die Minen<br />
“Mariza Iztok” EAD, das Wärmekraftwerk<br />
“Mariza-Iztok 2” EAD, die Nationale<br />
Elektrizitätsgesellsschaft (NEK)<br />
EAD, das AKW “Kosloduj” EAD, den<br />
Elektroenergetischen Systemoperator<br />
(ESO) EAD, Bulgargaz EAD, Bulgartransgaz<br />
EAD und Bulgartel EAD.<br />
� Придобиване, <strong>у</strong>правление, оценка<br />
и продажба на <strong>у</strong>частия в търговски<br />
др<strong>у</strong>жества, осъществяващи стопанска<br />
дейност в областите на производството,<br />
добива, преноса, транзита,<br />
съхранението, <strong>у</strong>правлението, разпределението,<br />
продажбата и/или изк<strong>у</strong>п<strong>у</strong>ването<br />
на природен газ, електрическа<br />
енергия, топлоенергия, въглища, както<br />
и всякакви видове енергия и с<strong>у</strong>ровини<br />
за производството. В холдинга се<br />
включват мини “Марица-изток” ЕАД,<br />
ТЕЦ “Марица-изток 2”, АЕЦ “Козлод<strong>у</strong>й”<br />
ЕАД, НЕК ЕАД, Б<strong>у</strong>лгаргаз ЕАД,<br />
Б<strong>у</strong>лгартрансгаз ЕАД и Б<strong>у</strong>лгартел ЕАД.<br />
Bulgarian Posts PLC<br />
✉ 1700 Sofia, Akad. Stefan<br />
Mladenov Str. 1<br />
� 02/ 949 31 01<br />
02/ 962 50 50<br />
@ info@bgpost.bg<br />
� www.bgpost.bg<br />
Hauptgeschäftsführer / Главен<br />
изпълнителен директор:<br />
Herr Encislav Harmandjiev<br />
Direktor “Intrenationale Leistungen” /<br />
Директор дирекция “Межд<strong>у</strong>народна<br />
дейност”: Herr Alexander Kasabov<br />
� Universelle Postdienstleistungen über<br />
das flächendeckende Filialnetz in ganz<br />
<strong>Bulgarien</strong>: - nicht universelle Postdienstleistungen;<br />
Telepost Kabelservice, inländische<br />
und ausländische Expresspost,<br />
Kurierleistungen, Inkassotätigkeit u.a.<br />
� Основен пощенски оператор за България,<br />
лицензия за предоставяне на <strong>у</strong>ниверсална<br />
пощенска <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>га посредством<br />
своята пощенска мрежа, сертификат<br />
за регистрация на не<strong>у</strong>ниверсални<br />
пощенски <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги, в т.ч. Лицензия за<br />
хибридна поща, Телепоща, вътрешна и<br />
<strong>у</strong>скорена межд<strong>у</strong>народна поща, к<strong>у</strong>риерски<br />
<strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги, инкасова дейност<br />
Bulgarian Transport<br />
Press OOD<br />
✉ 1463 Sofia P.O. Box 5<br />
1680 Sofia, Iskarski prolom Str. 8<br />
� 02/ 808 18 40, 02/ 958 00 33<br />
02/ 958 15 75<br />
@ office@btp.bg<br />
� www.bg-transport.com<br />
www.kamioni.bg<br />
www.vanove.bg<br />
Geschäftsführer / Управители:<br />
Herr Emanuel Ikonomov<br />
Frau Snejina Badjeva<br />
� Fachpublikationen: Bulgarische Verkehrszeitung,<br />
Zeitschriften Logistika,<br />
Kamioni (Nutzfahrzeuge), Vanove, Stroitelna<br />
Technika (Baumaschinen), jährliches<br />
Adressbuch Who is Who in Transport<br />
& Freight Forwarding in Bulgaria;<br />
Transport-Börse in den Publikationen<br />
und im Internet<br />
� Специализирани издания: Български<br />
Траспортен Вестник, Камиони, Ванове,<br />
Строителна техника, годишен<br />
справочни Кой какъв е в транспорта и<br />
спедицията в България; транспортна<br />
борса в изданията и в Интернет<br />
Bulgarlift OOD<br />
✉ 4113 yagodovo, Vassil Levski Str.<br />
� 03104/ 2341, 03104/ 2640, 070011505<br />
03104/ 2340<br />
@ office@bulgarlift.bg<br />
� www.bulgarlift.bg<br />
Geschäftsführender Gesellschafter /<br />
Управляващ съдр<strong>у</strong>жник: Herr Ralf Uka<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Werner Moll<br />
� Vermietung, Wartung und Transport von<br />
Hubarbeitsbühnen in ganz <strong>Bulgarien</strong><br />
� Отдаване под наем, поддръжка и<br />
транспорт на вишки на територията на<br />
цяла България<br />
Bulgarreklama EOOD<br />
✉ 1784 Sofia, Tzarigradsko Chaussee 147<br />
� 02/ 965 53 00, 02/ 965 52 20<br />
02/ 965 52 30, 02/ 965 52 31<br />
@ bul-reklama@bulgarreklama.com<br />
� www.bulgarreklama.com<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Dipl.-Ing. Ivan Ivanov<br />
� Veranstaltung internationaler Fachausstellungen<br />
� Организиране на межд<strong>у</strong>народни специализирани<br />
изложения<br />
97
Bulgartabac Holding AD<br />
✉ 1000 Sofia, Graf Ignatiev Str. 62<br />
� 02/ 930 68 14<br />
02/ 930 68 30, 02/ 930 68<br />
31, 02/ 930 68 32<br />
@ v.hristov@bulgartabac.bg<br />
� www.bulgartabac.bg<br />
Geschäftsführer / Изпълнителен<br />
директор: Frau Kornelia Ninova<br />
Geschäftsführer / Изпълнителен<br />
директор: Herr Ivan Bilarev<br />
Direktor “Finanzpolitik und Verbindung<br />
zu den Investoren” / Директор<br />
“Финансова политика и връзки с<br />
инвеститорите”: Herr Vladimir Hristov<br />
� Verwaltung der Aktienbeteiligung und<br />
Finanzresourcen; Innen- und Außenhandel;<br />
Ingenieur- und Produktionstätigkeit;<br />
Beteiligung und Verwaltung von<br />
bulgarischen und ausländischen Gesellschaften;<br />
geistiges Eigentum<br />
� Управление на акционерно <strong>у</strong>частие<br />
и финансови рес<strong>у</strong>рси; външна и вътрешна<br />
търговия; инженерингова и<br />
производствена дейност; <strong>у</strong>частие в<br />
български и ч<strong>у</strong>ждестранни др<strong>у</strong>жества<br />
и в тяхното <strong>у</strong>правление; сделки с интелект<strong>у</strong>ална<br />
собственост<br />
Bultherm Bulgaria OOD<br />
✉ 1734 Sofia, Prof. Kiril Popov Str. 51<br />
� 02/ 962 45 29, 02/ 962 45 39<br />
02/ 962 14 77<br />
@ office@buderus-bg.com<br />
bultherm@buderus-bg.com<br />
� www.buderus-bg.com<br />
Geschäftsführer / Управители:<br />
Herr Dimiter Bogdanov<br />
Herr Alexander Postalov<br />
� Heiztechnik - Gas, Öl, Kessel, Brenner;<br />
Generalvertreter von BUDERUS<br />
Deutschland<br />
� Отоплителна техника на газ и нафта;<br />
Официален представител на<br />
BUDERUS Германия<br />
Bunay S.A<br />
✉ 4500 Panagyurishte<br />
Georgi Bozadjiev Str. 1<br />
� 0357/ 630 66<br />
0357/ 621 36<br />
@ bunay@bunay.com<br />
� www.bunay.com<br />
Exekutiver Direktor / Изпълнителен<br />
Директор: Herr Stoyan Matcheev<br />
Leiterin der Abteilung “Marketing<br />
und Handel mit Auslandskunden” /<br />
Ръководител на отдел “Маркетинг<br />
и търговия с ч<strong>у</strong>ждестранни<br />
клиенти”: Frau Bonka Natova<br />
� Produktion von Kunststoff- und Kautschukerzeugnissen<br />
im Spritzguss-,<br />
98<br />
Druckgussverfahren, Pressformung und<br />
Extrusion für Maschinenbau, Bauwesen,<br />
Elektrotechnik, Automobilindustrie,<br />
Landwirtschaft und Massenbedarfsgüter<br />
� Производство на изделия от пластмаси<br />
и ка<strong>у</strong>ч<strong>у</strong>к чрез леене под налягане,<br />
пресоване и екстр<strong>у</strong>зия за н<strong>у</strong>ждите на<br />
машиностроенето, строителството,<br />
електротехниката, автомобилната<br />
инд<strong>у</strong>стрия, както и стоки за бита и<br />
селското стопанство<br />
BY NOW OOD<br />
✉ 1680 Sofia, yastrebez Str. 25 B, Ap. 14<br />
� 0888/ 759 044<br />
@ emilkarparov@bynow-bg.com<br />
� www.bynow-bg.com<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Emil Karparov<br />
� Beratungen, Verwaltungen, juristische<br />
und Marktforschungen am Immobilienmarkt<br />
sowohl in <strong>Bulgarien</strong> als auch<br />
außerhalb<br />
� Конс<strong>у</strong>лтации, <strong>у</strong>правление, правни<br />
и пазарни про<strong>у</strong>чвания на пазара на<br />
недвижими имоти както в България,<br />
така и в ч<strong>у</strong>жбина<br />
CallPoint New Europe AD<br />
✉ 1202 Sofia, Maria Louiza Str. 100<br />
(Central Bus Station)<br />
� 02/ 931 73 30<br />
02/ 931 73 75<br />
@ philippe.ougrinov@<br />
callpoint-group.com<br />
� www.callpoint-group.com<br />
Hauptgeschäftsführer / Изпълнителен<br />
директор: Herr Philippe Ougrinov<br />
� Mehrsprachiges ISO 9001:2000 zertifiziertes<br />
Contact Center mit über 400<br />
Mitarbeitern und 370 Arbeitsplätzen<br />
in <strong>Bulgarien</strong> und Rumänien; Mehrsprachige<br />
Kundenservice und Support<br />
Dienstleistungen auf 15 Sprachen; Komplette<br />
Outsourcing Lösungen durch<br />
übernahme ganzer Geschäftsprozesse:<br />
Multichannel Customer Care, Neukundengewinnung,<br />
BPO und Back-Office<br />
Processing, telefonisches Mahnwesen,<br />
Terminvereinbarung und mehrsprachige<br />
Marktforschung (CATI und CAWI).<br />
Spezialisierung auf folgenden Branchen:<br />
E-Commerce, Finanzdienstleistungen,<br />
Versandhandel und Retail, Touristik und<br />
Autoassistance, sowie Telekommunikationen<br />
und IT Software Industrie<br />
� Многоезичен ISO 9001:2000 сертифициран<br />
контактен център - с повече от<br />
400 сл<strong>у</strong>жители и 370 работни места в<br />
Р<strong>у</strong>мъния и България. Предлага пълната<br />
гама <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги, свързани с обсл<strong>у</strong>жването<br />
на клиенти на повече от 15 езика.<br />
Цялостни решения за а<strong>у</strong>тсорсинг:<br />
обсл<strong>у</strong>жване на съществ<strong>у</strong>ваши и спе-<br />
челване на нови клиенти, обработка на<br />
док<strong>у</strong>менти, напомнителни обаждания<br />
за събиране на вземания, организиране<br />
на срещи, телефонни про<strong>у</strong>чвания.<br />
Работа с клиенти от следните инд<strong>у</strong>стрии:<br />
финансови <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги, електрнонна<br />
и дистанционна търговия, телеком<strong>у</strong>никации,<br />
т<strong>у</strong>ризъм, издателска дейност.<br />
Car Rental Bulgaria OOD<br />
✉ 1784 Sofia, Tzarigradsko Chaussee 180<br />
� 02/ 974 36 63<br />
02/ 974 18 81<br />
@ office@carrental.bg<br />
� www.carrental.bg<br />
Geschäftsführer / Изпълнителен<br />
директор: Herr Georgi Alexandrov<br />
Verkaufsbüroleiter / Мениджър<br />
продажби: Herr Peter Dobrev<br />
� Autovermietung, Reisen In- und Ausland.<br />
� Отдаване на автомобили по наем,<br />
трансфери в страната и ч<strong>у</strong>жбина.<br />
Cargoexpress - Nedelchev,<br />
Dimitrov OOD<br />
✉ 9000 Varna<br />
Vladislav Varnenchik Blvd. 320<br />
� 052/ 739 440, 052/ 739 450<br />
052/ 749 400<br />
@ office@cargoexpress.bg<br />
� www.centralpoint.bg<br />
Geschäftsführer / Управители:<br />
Herr Nedyalko Nedelchev<br />
Herr Alexander Dimitrov<br />
� Büroausstattung, Autohandel und Mietwagen,<br />
Restaurants, Reisebüro<br />
� Бизнес обор<strong>у</strong>дване, леки автомобили<br />
- продажба и наем, ресторанти, пътническа<br />
агенция<br />
CASTING TECHNOLOGY<br />
EOOD<br />
✉ 1404 Sofia, Lui Ayer Str. 2<br />
� 02/ 958 14 17<br />
02/ 858 00 52<br />
@ bozhidar.aronov@hagema.com<br />
� www.hagema.com<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Bozhidar Aronov<br />
� Druckgießen von Aluminium-und Zinkteile<br />
für die Automobilindustrie und<br />
Maschinenbau.<br />
� Леене на отливки от ал<strong>у</strong>миний и цинк<br />
под налягане за автомобилната инд<strong>у</strong>стрия<br />
и металостроенето.
Cemeko OOD<br />
✉ 1303 Sofia, Marko Balabanov Str. 4<br />
(Tascheva & Partners)<br />
� 02/ 939 89 71, 02/ 939 89 72,<br />
02/ 939 89 73<br />
02/ 981 75 93<br />
@ elmar.prost@web.de<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Elmar Prost<br />
� Herstellung und Vertrieb von Zement<br />
� Производство и пласмент на цимент<br />
Cerha Hempel Spiegelfeld<br />
Hlawati EOOD<br />
✉ 1000 Sofia, Patriarch Evtimij<br />
Blvd. 22, Et. 5, App. 6<br />
� 02/ 401 09 99<br />
02/ 401 09 90<br />
@ boyko.guerginov@chsh.at<br />
� www.chsh.at<br />
Managing Partner Bulgaria / Управляващ<br />
партньор: Herr Boyko Guerginov<br />
� Beratungstätigkeit im Bereich Recht und<br />
Wirtschaft<br />
� Конс<strong>у</strong>лтанска дейност в областта на<br />
правото и икономиката<br />
Cherveniakov,<br />
Vardeva und Partner -<br />
Anwaltspartnerschaft<br />
✉ 1000 Sofia, William Gladstone Str. 51<br />
� 02/ 980 87 35<br />
02/ 988 15 34<br />
@ office@consultlex.eu<br />
� www.consultlex.eu<br />
Geschäftsführende Gesellschafterin /<br />
<strong>у</strong>правляващ съдр<strong>у</strong>жник:<br />
Frau Julia Vardeva<br />
Geschäftsführender Gesellschafter /<br />
Управляващ съдр<strong>у</strong>жник: Herr<br />
Mladen Cherveniakov<br />
Rechtsanwalt / Адвокат: Herr<br />
Alexander Cherveniakov<br />
� Rechtsleistungen, Beratungsdienstleistungen,<br />
Rechtsvertretung<br />
� Правно обсл<strong>у</strong>жване, конс<strong>у</strong>лтантска<br />
дейност, процес<strong>у</strong>ално представителство<br />
City Design<br />
Development OOD<br />
✉ 1680 Sofia, Bulgaria Blvd. 88<br />
� 02/ 854 92 80, 0700 17055<br />
02/ 854 84 88<br />
@ info@cdd-bg.com<br />
� www.cdd-bg.com<br />
Geschäftsführerin / Управител:<br />
Frau Mariana Tschalakova<br />
Key Account Manager/ Ака<strong>у</strong>нтмениджър<br />
: Herr Carsten Haase<br />
� Architektur, Design, Komplettlösungen<br />
für Projekte und Projektabwicklung,<br />
Beleuchtungssysteme, Innen- und Außenbeleuchtung,<br />
Fußbodenbeläge, Technische<br />
Böden, Metalldecken, Spielplätze<br />
� Архитект<strong>у</strong>ра, дизайн, изготвяне на<br />
цялостни проекти, осветителни системи,<br />
вътрешно и външно осветление,<br />
подови настилки, метални покриви,<br />
игрища<br />
CMS Reich-Rohrwig<br />
Hainz EOOD<br />
✉ 1000 Sofia, Tzar Osvoboditel Blvd. 14<br />
� 02/ 921 99 21<br />
02/ 921 99 29<br />
@ sofia@cms-rrh.com<br />
� www.cms-rrh.com/sofia<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Mag. Gentscho Pavlov<br />
� Rechtsberatung<br />
� Юридическо косн<strong>у</strong>лтиране<br />
Colliers International OOD<br />
✉ 1715 Sofia, Business Park Sofia,<br />
Gebäude 7 B, Et. 2<br />
� 02/ 976 99 76<br />
02/ 976 99 77<br />
@ bulgaria@colliers.com<br />
� www.colliers.com<br />
Geschäftsführer / Изпълнителен<br />
Директор: Herr Atanas Garov<br />
Marketing Director / Маркетинг<br />
директор: Frau Dorte Andersen<br />
� Verkauf und Vermietung von Immobilien<br />
in <strong>Bulgarien</strong> - Büros, Wohnungen,<br />
Investment-Beratung, Bewertung, Standortgutachten,<br />
Marktforschung u.a.<br />
� Продажба и отдаване под наем на<br />
недвижимо им<strong>у</strong>щество в България<br />
- офиси, жилища, инвестционно конс<strong>у</strong>лтиране,<br />
маркетингови про<strong>у</strong>чвания,<br />
оценки и др.<br />
Confederation of<br />
the Employers and<br />
Industrialists in<br />
Bulgaria (CEIBG)<br />
✉ 1301 Sofia, Alexander<br />
Stambolijski Blvd. 55, Et. 3<br />
� 02/ 981 91 69, 02/ 981 95 64<br />
02/ 988 67 76<br />
@ headoffice@eabg.org<br />
� www.ceibg.bg<br />
Hauptgeschäftsführer / Изпълнителен<br />
директор: Herr Evgeniy Ivanov<br />
Ansprechpartnerin / Лице за<br />
контакт: Frau Ludmila Antonova<br />
� Unternehmerverband<br />
� Неправителствена организация - Асоциация<br />
на ч<strong>у</strong>ждестранните инвеститори<br />
в България<br />
Congress Engineering<br />
EOOD<br />
✉ 1113 Sofia, F. J. Curie Str. 20, office 705<br />
� 02/ 963 29 55<br />
02/ 816 44 66<br />
@ sales@congresseng.com<br />
� www.congresseng.com<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Christian Gedov<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Frau Rossiza Krasteva<br />
� Anbieter von Konferenzdienstleistungen<br />
- Anlagen für Simultanübersetzungen,<br />
Vermietung von Technik für Seminarund<br />
Konferenzveranstaltungen, Audiound<br />
Videopräsentationen u.a.; Vermittlung<br />
von professionellen Dolmetschern<br />
� Отдаване под наем, продажба и монтаж<br />
на пълната гама професионални<br />
<strong>у</strong>реди и <strong>у</strong>стройства, свързани с провеждането<br />
на конгреси и конферентни<br />
мероприятия, фор<strong>у</strong>ми и семинари,<br />
диск<strong>у</strong>сионни и кръгли маси, а<strong>у</strong>диовидео<br />
презентации и др.; осиг<strong>у</strong>рява<br />
професионални преводачи за сим<strong>у</strong>лтанен<br />
превод<br />
Cosmo Bulgaria<br />
Mobile EAD<br />
✉ 1766 Sofia, Business Park<br />
Sofia, Gebäude 6, Et. 7<br />
� 0898/ 198 101<br />
0898/ 198 102<br />
@ eiordanova@globul.bg<br />
� www.globul.bg<br />
Hauptgeschäftsführer / Изпълнителен<br />
директор: Herr Zaharias Kotsibos<br />
Ansprechpartnerin / Лице за<br />
контакт: Frau Elena Tomeva<br />
� Aufbau und Betrieb von mobilen GSMund<br />
UMTS-Netzen; Handel mit Telekommunikationsprodukten<br />
� Изграждане, поддържане и експлоатация<br />
на мобилни GSM и UMTS, както<br />
и на фиксирани мрежи с национално<br />
покритие на територията на България,<br />
както и свързаните с това търговия на<br />
телеком<strong>у</strong>никационни стоки и <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги<br />
Daira - M EOOD<br />
✉ 1504 Sofia, Petra Str. 6-8<br />
� 02/ 400 69 00, 02/ 400 69 01,<br />
02/ 400 69 03<br />
02/ 400 69 02<br />
@ office@daira-m.com<br />
� www.daira-m.com<br />
Geschäftsführerin / Управител:<br />
Frau Magda Valcheva<br />
99
� Wirtschaftsprüfung; Beratung; laufende<br />
Buchhaltung; Erstellung von monatlichen<br />
Budgets u.a.<br />
� Одит, конс<strong>у</strong>лтации, водене на тек<strong>у</strong>що<br />
счетоводство, изготвяне на месечни<br />
бюджети и др.<br />
Danev-Advapack OOD<br />
✉ 8000 Burgas, Chataldja Str. 5<br />
� 056/ 854 106<br />
056/ 854 115<br />
@ info@danev-advapack.com<br />
� www.danev-advapack.com<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Velko Danev<br />
Geschäftsführerin / Управител:<br />
Frau Hristina Daneva<br />
� Produktion und Handel mit polymeren<br />
Verpackungen für Lebensmittel und<br />
andere Produkte. Folien, Polybeutel und<br />
-taschen, Müllsäcke, Flexdruck bis 6 Farben<br />
� Производство и търговия на полимерни<br />
опаковки за хранителни и нехранителни<br />
прод<strong>у</strong>кти, фолиа, полиетиленови<br />
пликове, торби и чанти, торби за<br />
смет, флексопечат до 6 цвята<br />
Danlex EOOD<br />
✉ 1619 Sofia, Tzar Boris III Blvd. 430<br />
� 02/ 960 20 10<br />
02/ 960 20 25<br />
@ danlex@danlex.com<br />
� www.danlex.com<br />
Geschäftsführerin / Управител:<br />
Frau Nadia Bojilova<br />
Projektmanager / Ръководител<br />
проекти: Herr Evgeny Genov<br />
� Sicherheitssysteme, Flughafenausrüstung<br />
und -einrichtung, Beratung, Planung,<br />
Projektmanagement<br />
� Охранителни системи, съоръжения<br />
за летища, конс<strong>у</strong>лтации, планиране,<br />
<strong>у</strong>правление на проекти<br />
Dars-Auto EOOD<br />
✉ 8010 Burgas, PF 25, Verkaufs- und<br />
Servicezentrum “Dars-Auto”<br />
� 056/ 843 300, 056/ 840 502<br />
056/ 843 300, 056/ 876 991<br />
@ office@dars.bg<br />
� www.darsauto.bg<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Dimitar Sabkov<br />
Hauptgeschäftsführer / Изпълнителен<br />
директор: Herr Jancho Donssusov<br />
� Verkauf und Service von Fahrzeugen der<br />
Marken Mercedes-Benz, Chrysler, Jeep®,<br />
Dodge und Mitsubishi; After Sales Vertragspartner<br />
für Nfz der Marke M.A.N.<br />
� Продажба и специализиран сервиз<br />
на автомобили с марките Мерцедес-<br />
100<br />
Бенц, Крайслер, Джийп, Додж и<br />
Миц<strong>у</strong>биши. Сервизен партньор за<br />
товарни автомобили с марка МАН.<br />
DeBulCo OOD<br />
✉ 1839 Sofia, Botevgradsko Chaussee 260<br />
� 02/ 945 44 00<br />
02/ 945 44 19<br />
@ info@debulco.bg<br />
� www.debulco.bg<br />
Geschäftsführerin / Управител:<br />
Frau Milena Parvanova<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Peter Vassilev<br />
� Produktion von Metallregalen für Werbung,<br />
Lager, Maschinen<br />
� Производство на метални стелажи -<br />
рекламни, складови, машинни<br />
DEG – Deutsche<br />
Investitions- und<br />
Entwicklungsgesellschaft<br />
GmbH<br />
✉ D-50933 Köln, Belvederestr. 40<br />
� 0049/ 221/ 4986 1723,<br />
0049/ 221/ 4986 0<br />
0049/ 221/ 498 611 76,<br />
0049/ 221/ 498 612 90<br />
@ ic@deginvest.de<br />
� www.deginvest.de<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Johannes-Jürgen Bernsen<br />
Vizepräsident / Вицепрезидент:<br />
Herr Wilhelm Icke<br />
� Finanzierung von Investitionen privater<br />
Unternehmen in Entwicklungs- und Reformländern<br />
(Teil der Kf W-Gruppe)<br />
� Финансиране на инвестиции на частни<br />
предприятия в развиващи се и<br />
реформиращи се страни (част от Kf W-<br />
Gruppe)<br />
DEMA Präzisionsteile<br />
GmbH<br />
✉ D-91166 Georgensgmünd,<br />
Breitenloher Weg 4<br />
� 0049/ 917 269 45<br />
0049/ 917 26945- 40<br />
@ info@dema-gmbh.de<br />
� www.dema-gmbh.de<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Hermann Ludley<br />
Prokurist / Прок<strong>у</strong>рист:<br />
Herr Frederic Ludley<br />
� Herstellung und Handel von Normteilen<br />
und Sonderteilen im Bereich der Verbindungstechnik<br />
� Производство и търговия на стандартни<br />
и специални детайли в областта на<br />
свързочната техника<br />
denkstatt Bulgaria OOD<br />
✉ 1415 Sofia, “Shesta” Str. 19<br />
� 02/ 470 75 08<br />
@ officе@denkstatt.bg<br />
� www.denkstatt.bg<br />
Geschäftsführer / Управители:<br />
Herr Boian Rashev<br />
Herr Willibald Kaltenbruner<br />
Geschäftsführende Partnerin / <strong>у</strong>правляващ<br />
партньор: Frau Klimentina Rasheva<br />
� Beratungsleistungen im Bereich ‘Nachhaltige<br />
Entwicklung und Umweltmanagement’<br />
� Конс<strong>у</strong>лтантска фирма- стратегии за<br />
<strong>у</strong>стойчиво развитие и <strong>у</strong>правление на<br />
околната среда<br />
DERTOUR Bulgaria OOD<br />
✉ 1680 Sofia, Pirinski prohod Str. 61 A<br />
� 02/ 935 57 10, 02/ 935 57 11<br />
02/ 935 57 20<br />
@ office@dertour.bg<br />
� www.dertour.bg<br />
Geschäftsführer / Управители:<br />
Herr Ivan Savov<br />
Herr Gerhard Begher<br />
� Vertrieb von Reisen in <strong>Bulgarien</strong>, Mazedonien<br />
und Albanien. Vertretung der<br />
Marken DERTOUR, MEIER´S WELT-<br />
REISEN, ADAC Reisen, LTU.<br />
� Организиране на път<strong>у</strong>вания в България,<br />
Македония и Албания. Представителство<br />
на марките DERTOUR,<br />
MEIER´S WELTREISEN, ADAC<br />
Reisen, LTU.<br />
Deutsch-Bulgarisches<br />
Berufsbildungszentrum<br />
- Pazardzhik<br />
✉ 4400 Pazardzhik, Plovdivska Str. 17<br />
� 034/ 404 501<br />
034/ 404 509<br />
@ info@pz.bgcpo.bg<br />
� www.bgcpo.bg<br />
Direktorin / Директор:<br />
Frau Petja Zabunjan<br />
� Berufliche Aus- und<br />
Weiterbildung und Beratung<br />
� Професионално об<strong>у</strong>чение и конс<strong>у</strong>лтации<br />
Deutsch-Bulgarisches<br />
Berufsbildungszentrum<br />
- Pleven<br />
✉ 5800 Pleven<br />
Alexander Stambolijski Str. 16<br />
� 064/ 882 822, 064/ 882 826<br />
064/ 882 845<br />
@ info@pl.bgcpo.bg<br />
� www.bgcpo.bg
Direktor / Директор:<br />
Herr Nikolay Kanchev<br />
� Berufliche Aus- und Weiterbildung und<br />
Beratung<br />
� Професионално об<strong>у</strong>чение и конс<strong>у</strong>лтации<br />
Deutsch-Bulgarisches<br />
Berufsbildungszentrum<br />
- Stara Zagora<br />
✉ 6010 Stara Zagora, Armeiska Str. 7<br />
� 042/ 601 156<br />
042/ 601 138<br />
@ info@bgcpo.bg<br />
� www.bgcpo.bg<br />
Direktor / Директор: Herr Ivan Kolev<br />
� Berufliche Aus- und Weiterbildung und<br />
Beratung<br />
� Професионално об<strong>у</strong>чение и конс<strong>у</strong>лтации<br />
Deutsch-Bulgarisches<br />
medizinisch-diagnostisches<br />
Labor Synwest-K OOD<br />
✉ 4230 Assenovgrad, Oborishte Str. 66<br />
� 0331/ 650 66<br />
032/ 630 338<br />
@ synwest_k@mail.bg<br />
� www.synlab.de<br />
Geschäftsführerin / Управител:<br />
Frau Dr. Julia Kukova<br />
� Laboruntersuchungen im humanmedizinischen<br />
und veterinären Bereich, Umweltanalysen<br />
� Лабораторни изследвания в х<strong>у</strong>манната<br />
и ветеринарната медицина, анализ на<br />
околната среда<br />
Deutsche Bank AG<br />
- Repräsentanz<br />
✉ 1000 Sofia, Tzar Osvoboditel<br />
Blvd.14, Et. 2<br />
� 02/ 980 25 17<br />
02/ 980 12 09<br />
@ borislav.ivanov@db.com,<br />
boriana.grigorova@db.com<br />
� www.deutsche-bank.de<br />
Direktor / Директор: Herr Borislav Ivanov<br />
� Die Repräsentanz vertritt die Interessen<br />
der Bank in <strong>Bulgarien</strong>, identifiziert Investitionsprojekte,<br />
die von Interesse für die<br />
Bank sind, übt aber dabei keine kommerzielle<br />
Tätigkeit aus. Ziel ist es, die bestehenden<br />
Kontakte zu Regierungsstellen<br />
und Kunden zu pflegen und den Kundenstamm<br />
zu erweitern. Sie unterstützt<br />
die Entwicklung von Geschäftsbeziehungen<br />
und Partnerschaften.<br />
� Представителството представлява интересите<br />
на банката в България, отъждествява<br />
се с инвестиционни проекти,<br />
представляващи интерес за банката,<br />
но не изпълнява търговска дейност.<br />
Основната м<strong>у</strong> цел е грижата за съществ<strong>у</strong>ващите<br />
контакти с правителството<br />
и клиентите, както и разширяването<br />
на базата от клиенти. Подкрепя развитието<br />
на търговските отношения и<br />
партньорство.<br />
Deutsche Leasing<br />
Bulgaria EAD<br />
✉ 1680 Sofia, Bulgaria Blvd. 118<br />
� 02/ 818 56 74, 02/ 958 27 30<br />
02 / 958 27 30<br />
@ plamen.jekov@deutsche-leasing.bg<br />
� www.deutsche-leasing.de<br />
Geschäftsführer / Изпълнителен<br />
Директор: Herr Rosen Mishev<br />
Regionalleiter SOE / Регионален<br />
мениджър ЮИЕ:<br />
Herr Georg Hansjürgens<br />
� Leasingsdienstleistungen<br />
� Лизингови <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги<br />
Deutsche Lufthansa AD<br />
✉ 1000 Sofia, Platinum Business Center<br />
Bacho Kiro Str. 26-30, Et. 3<br />
� 02/ 930 42 42 (Reservations),<br />
02/ 930 42 58 (Miles&More)<br />
02/ 981 29 11<br />
@ lufthansabg@dlh.de<br />
� www.lufthansa.com<br />
General Manager <strong>Bulgarien</strong> / Главен<br />
Управител<br />
България: Herr Gabor Horvath<br />
� Linienflüge zwischen Deutschland und<br />
<strong>Bulgarien</strong> für Passagiere und Fracht<br />
� Редовни самолетни превози на пътници<br />
и товари межд<strong>у</strong> България и Германия<br />
Deutsches Immobilien<br />
Kantor EOOD<br />
✉ 9000 Varna, Russe Str. 15, Et. 5<br />
� 052/ 601 845<br />
052/ 609 036<br />
@ usunova@lmdp-netherlands.com<br />
� www.dikbg.com<br />
Geschäftsführerin / Управител:<br />
Frau Dr. Elena Peneva<br />
Vertriebsleiterin / Мениджър<br />
Продажби: Frau Krassi Usunova<br />
� Vermittlungstätigkeit beim Kauf/ Verkauf<br />
von Immobilien, Häusern, Appartaments,<br />
verschiedene Produktionsarten<br />
und Produktionsausstattung<br />
� Посредническа дейност относно<br />
пок<strong>у</strong>пко- продажба на имоти, къщи,<br />
апартаменти, различни видове прод<strong>у</strong>кция<br />
и производствено обор<strong>у</strong>дване<br />
Devin AD<br />
✉ 1784 Sofia, Tzarigradsko Chaussee 40<br />
Business Center Europark, Et. 7<br />
� 02/ 807 28 50<br />
02/ 807 28 48<br />
@ office@devin-bg.com<br />
� www.devin-bg.com<br />
Hauptgeschäftsführer / Главен<br />
изпълнителен директор:<br />
Herr Tzvetan Lazhanski<br />
Vorstandsvorsitzender / Председател<br />
на Съвета на Директорите:<br />
Herr Martin Ohneberg<br />
� Abfüllung und Vertrieb von Mineral-,<br />
Quell-, Kohlensäurewasser, alkoholfreien<br />
und Sportgetränken. Distribution von<br />
Energiegetränke Red Bull und Säfte Granini<br />
� Производство и дистриб<strong>у</strong>ция на б<strong>у</strong>тилирани<br />
напитки: минерална вода,<br />
изворна вода, газирана вода, безалкохолни<br />
и спортни напитки. Дистриб<strong>у</strong>ция<br />
на енергийни напитки Red Bull и<br />
нат<strong>у</strong>рални сокове Granini<br />
DEYA<br />
Kommunikationsagentur<br />
✉ 1504 Sofia, Tzar Osvoboditel Blvd.17 A<br />
� 02/ 943 83 23<br />
02/ 943 04 60<br />
@ office@deya.bg<br />
� www.deya.bg<br />
Geschäftsführerin / Управляващ<br />
Директор: Frau Ludmila Kableshkova<br />
� Entwicklung von Kommunikationsstrategien<br />
und schöpferischen Konzepten,<br />
Design und Herstellung von Werbematerialien,<br />
Mediaplanung, Eventmanagement,<br />
Public Relations, Außenwerbung,<br />
Internet Werbung<br />
� Разработване на ком<strong>у</strong>никационни<br />
стратегии, творчески концепции,<br />
дизайн и производство на рекламни<br />
материали, медия планиране и к<strong>у</strong>п<strong>у</strong>ване,<br />
менажиране на събития, ПР, външна<br />
реклама, интернет реклама<br />
DF Bulgaria OOD<br />
✉ 2210 Dragoman Industrie Zone,<br />
Nikola Vaptzarov Str. 26<br />
� 07172/ 25 26<br />
07172/ 20 62<br />
@ dfbulgaria@dfbulgaria.bg<br />
� www.dfbulgaria.bg<br />
Betriebsleiter / Ръководител<br />
предприятие: Herr Franz Josef Philippi<br />
Geschäftsführer / Изпълнителен<br />
директор: Herr Hans Ulrich Koch<br />
� Produktion von Metallteilen aus gelochten<br />
Blechen<br />
� Производство на метални части от<br />
перфорирани ламарини<br />
101
DHL Express<br />
Bulgaria EOOD<br />
✉ 1540 Sofia, Prodan Tarakchiev Str. 10<br />
� 02/ 960 860<br />
02/ 973 15 51<br />
@ marketing.bg@dhl.com<br />
� www.dhl.com<br />
Geschäftsführer / Изпълнителен<br />
Директор: Herr Krassimir yanev<br />
Handelsdirektorin / Търговски<br />
директор: Frau Snezhina Kazakova<br />
� Internationale Transporte und Spedition;<br />
Sammelgutlinien, See- und Luftfracht,<br />
Logistik<br />
� Межд<strong>у</strong>народен транспорт и спедиция,<br />
товари по възд<strong>у</strong>х, по море, логистика<br />
Djebel 96 OOD<br />
✉ 6850 Djebel, Edinstvo Str. 2<br />
� 03632/ 21 11, 03632/ 21 12<br />
03632/ 30 11<br />
@ info@djebel-96.com<br />
� www.djebel-96.com<br />
Geschäftsführer / Управител: Herr<br />
Dipl.-Ing. Kyaschiff Ahmed Kyaschiff<br />
� Produktion von hydraulischen Zylindern<br />
und Ersatzteilen<br />
� Производство на хидравлични цилиндри<br />
и части за тях<br />
DMT EOOD<br />
✉ 1233 Sofia, Belasitza Str., Bl.<br />
57, Eing. 4, App. 8, PF 26<br />
� 02/ 833 40 10, 02/ 931 05 58<br />
02/ 931 12 57<br />
@ tony.mladenov@dmtbg.com.<br />
� www.dmtltd.com<br />
Director / Директор : Herr<br />
Dipl.-Ing. Antony Mladenov<br />
� Verkauf von Filterschichten, Filtersystemen<br />
� Продажба на филтриращи слоеве,<br />
филтърни системи<br />
Dobrev, Kinkin<br />
& Lyutskanov-<br />
Anwaltsgesellschaft<br />
✉ 1000 Sofia, Tzar Ivan Schischman Str. 8<br />
� 02/ 980 34 75<br />
02/ 980 42 61<br />
@ officelf@lawfirm-bg.org<br />
� www.lawfirm-bg.com<br />
Gessellschafter / Съдр<strong>у</strong>жник:<br />
Herr Grozdan Dobrev<br />
� Rechtliche Beratung und Unterstützung.<br />
Schwerpunkte Zivilrecht und Prozess-,<br />
Handels-, Finanz-, Steuer- und Bankrecht.<br />
Privatisierungsgeschäfte, Wertpapiere,<br />
Transport und Versicherung<br />
102<br />
� Правни конс<strong>у</strong>лтации в областта на<br />
гражданското право и процес, търговското,<br />
финансовото и данъчното<br />
право, приватизационните сделки,<br />
ценните книжа, транспорта и застраховането.<br />
Dr. Emil Benatov<br />
& Partners<br />
✉ 1113 Sofia<br />
Ljuljakova gradina Str., Bl. 36 B<br />
� 02/ 973 36 10, 02/ 971 27 99<br />
02/ 973 36 03<br />
@ benatov@einEt.bg<br />
� www.emilbenatov.com<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Dr. Emil Benatov<br />
� Vertretung vor dem europäischen, bulgarischen<br />
und ukrainischen Patentamt<br />
vor der Behörde für Harmonisierung des<br />
Innenmarktes (Registrierung von europäischen<br />
Marken und Designs); vor den<br />
bulgarischen Justizbehörden und Verwaltungsorganen.<br />
Beratung beim Erwerb<br />
von Alleinrechten auf Erfindungen, Gebrauchsmuster,<br />
Handelsmarken, Industriedesign,<br />
geografische Bezeichnungen,<br />
Urheberrechte, Know-how und andere<br />
Objekte des geistigen Eigentums; Evaluierung<br />
von immateriellen Aktiva; Unterstützung<br />
von Geschäften mit immateriellen<br />
Aktiva.<br />
� Представителство пред: европейското,<br />
българското и <strong>у</strong>краинското<br />
патентно ведомство; ведомството за<br />
хармонизация на вътрешния пазар<br />
(за регистрация на европейски марки<br />
и дизайни); българските съдебни и<br />
административни органи. Конс<strong>у</strong>лтации<br />
за придобиване на изключителни<br />
права за изобретения, полезни модели,<br />
марки, промишлен дизайн, географски<br />
означения, авторски права, но<strong>у</strong>-ха<strong>у</strong><br />
и др<strong>у</strong>ги обекти на интелект<strong>у</strong>алната<br />
собственост; оценка на нематериални<br />
активи; подпомагане на сделки с нематериални<br />
активи.<br />
Dr. Oetker <strong>Bulgarien</strong><br />
EOOD<br />
✉ 1504 Sofia, Janko Sakazov Str. 70<br />
� 02/ 943 11 16<br />
02/ 943 48 67<br />
@ office@oetker.bg<br />
� www.oetker.bg<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Angel Lozev<br />
� Verkauf von Waren der Marke Dr. Oetker<br />
aus folgenden Warengruppen: Backgewürze,<br />
Desserts, Getreide, Lebensmittel-Zusatzstoffe<br />
zum Konservieren,<br />
Tiefkühlpizzas<br />
� Продажба на стоки под марката на Dr.<br />
Oetker в следните гр<strong>у</strong>пи: подправки за<br />
печене, десерти, зърнени храни, добавки<br />
за консервиране, замразени пици<br />
Dräger Medical<br />
Bulgaria EOOD<br />
✉ 1164 Sofia, James Bouchier Blvd. 2<br />
� 02/ 963 44 03, 02/ 963 47 93,<br />
02/ 816 10 10<br />
02/ 963 06 64<br />
@ atanas.pemov@draeger.com<br />
� www.draeger-medical.com<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Dipl.-Ing. Atanas Pemov<br />
Ansprechpartnerin / лице за<br />
контакт: Frau Sofia Kosserkova<br />
� Vertrieb und Wartung von medizinischer<br />
Technik, Gasmessgeräten und persönlicher<br />
Schutzausrüstung<br />
� Продажба и сервиз на медицинска<br />
апарат<strong>у</strong>ра, газоанализатори и лични<br />
предпазни средства<br />
Drees & Sommer<br />
<strong>Bulgarien</strong> EOOD<br />
✉ 1301 Sofia, Stefan Stambolov Blvd. 6<br />
� 02/ 81 14 980 02/ 81 14 986<br />
02/ 81 14 970<br />
@ jan.kloten@dreso.com<br />
� www.dreso.com<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Jan Kloten<br />
Mitglied der Geschäftsleitung / Член на<br />
Управителния съвет: Herr Marc Höhne<br />
� Projektmanagement und bautechnische<br />
Beratung von der Idee bis zur Realisierung.<br />
Immobilienberatung z.B. Entwicklungsmanagement,<br />
Due Diligence,<br />
Public Private Partnership; Projektoptimierung;<br />
Realisierungsmanagement umfasst<br />
u.a. Multi- / Projektmanagement,<br />
Construction Management, Projektcontrolling,<br />
Projektorganisation /- kommunikation;<br />
Mietermanagement<br />
� Проект мениджмънт и строителнотехнически<br />
конс<strong>у</strong>лтации от идейната<br />
фаза до реализацията. Конс<strong>у</strong>лтации в<br />
областта на недвижимото им<strong>у</strong>щество<br />
<strong>като</strong> мениджмънт на развитието, Due<br />
Diligence, п<strong>у</strong>блично-частно партниране<br />
(РРР); оптимизиране на проекта; мениджмънта<br />
на реализирането обхваща<br />
освен останалите компоненти и м<strong>у</strong>лтипроект<br />
мениджмънт, мениджмънт на<br />
строителството, контролинг на проекта,<br />
проектна организация /-ком<strong>у</strong>никация;<br />
мениджмънт на наемателите.<br />
DUNA VITEX Kft. GmbH<br />
✉ H-1222 Budapest, Nagytétényi Str. 72<br />
� 0036/ 14 24 0 683<br />
0036/ 1 22 66 375<br />
@ bart@dunavitex.hu<br />
� www.dunavitex.hu<br />
www.vsmag.de<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Dr. Bernd Bucher
Vertriebsleiter / Директор<br />
продажби: Herr Jörg Bart<br />
� Verarbeitung und Vertrieb von VSM-<br />
Qualitätsschleifmitteln für die Industrie.<br />
Hauptbeschäftigungsfeld ist die metallverarbeitende<br />
Industrie.<br />
� Преработка и д<strong>у</strong>стриб<strong>у</strong>ция на висококачествени<br />
средства за шлифоване.<br />
Основното поле на дейност е маталопреработващата<br />
инд<strong>у</strong>стрия.<br />
E.ON Bulgaria EAD<br />
✉ 9009 Varna, Business Park<br />
Varna, Gebäude 6<br />
� 052/ 660 832, 02/ 810 30 81<br />
052/ 660 848, 02/ 810 30 79<br />
@ info@eon-bulgaria.com<br />
� www.eon-bulgaria.com<br />
Vorstandsvorsitzender /<br />
Председател на Управителния<br />
съвет: Herr Günther Schubert<br />
Senior Vice Prеsident “Recht,<br />
Regulierung, Kommunikation” / Старши<br />
вицепрезидент: Herr Dr. Hubert Lechner<br />
Ansprechpartner / Лице за<br />
контакт: Herr Orlin Dimitrov<br />
� Energieverteilung und -versorgung<br />
� Енергоразпределение и енергоснабдяване<br />
ECE Projektmanagement<br />
Bulgaria EOOD<br />
✉ 1000 Sofia, Stara Planina Str. 5, Et. 4<br />
� 02/ 811 46 12<br />
02/ 811 46 13<br />
@ plamen.iltchev@ece.com<br />
� www.ece.com<br />
Managing Director / Управляващ<br />
директор: Herr Plamen Iltchev<br />
� Europäischer Marktführer in der Entwicklung<br />
und dem Betrieb innenstädtischer<br />
Einkaufszentren<br />
� Европейски лидер в развитието и<br />
<strong>у</strong>правлението на търговски центрове в<br />
централните градски части<br />
Economedia AD<br />
✉ 1000 Sofia, Ivan Vazov Str. 20<br />
� 02/ 93 76 122, 02/ 93 76 171<br />
02/810 55 35<br />
02/ 93 76 440<br />
@ kostading@capital.bg<br />
� www.economedia.bg<br />
Prokurist / Прок<strong>у</strong>рист:<br />
Herr Kostadin Georgiev<br />
Verantwortliche Redakteurin / Отговорен<br />
редактор: Frau Ekaterina Popova<br />
Magazine Marketing Manager /<br />
Маркетинг маниджър списания:<br />
Frau Katrin Ivanova<br />
� Herausgeber der Wirtschaftszeitungen<br />
“Capital”, “Dnevnik”, “Stroitelstvoto i<br />
gradat” und div. Wirtschaftszeitschriften<br />
� Издаване на бизнес списания и на<br />
бизнес вестниците Капитал, Дневник<br />
и Стрителството и градът<br />
Eliaz OOD<br />
✉ 1138 Sofia, Samokovsko Chaussee 2 B<br />
Hlebozavod Gorubliane<br />
� 02/ 945 47 75, 02/ 979 06 68<br />
02/ 979 00 29<br />
@ eliaz@gbg.bg<br />
Geschäftsführerin / Управител:<br />
Frau Margarita Dobreva<br />
� Herstellung von Mehl, Brotbäckerei,<br />
Konditorei<br />
� Производство на брашно, хлебни и<br />
сладкарски изделия<br />
Elite Tours OOD<br />
✉ 8240 Slanchev brjag, PF 9<br />
� 0554/ 288 20<br />
0554/ 288 24<br />
@ elitetours@elitetoursbg.com<br />
elitetours.boj@elitetoursbg.com<br />
elitetours.var@elitetoursbg.com<br />
� www.elitetoursbg.com<br />
Geschäftsführer / Изпълнителен<br />
директор: Herr Hristo Kolev<br />
� Handling Agent der Thomas Cook<br />
AG in <strong>Bulgarien</strong>; Hotelreservierungen,<br />
Transfers, Ausflüge, Ticketverkauf<br />
� Търговски агент на Томас К<strong>у</strong>к АГ<br />
за България; резервации за хотели,<br />
трансфери, излети, продажба на билети<br />
Enemona AD<br />
✉ 1408 Sofia, Ivan Vazov<br />
Balsha Str. 1, Bl. 9, Et. 5<br />
PF 1408<br />
� 02/ 915 98 01, 02/ 805 48 72,<br />
02/ 805 48 50<br />
02/ 852 48 42, 02/ 805 48 73,<br />
02/ 805 48 37<br />
@ office-sf@enemona.com<br />
� www.enemona.com<br />
Hauptgeschäftsführer / Главен<br />
изпълнителен директор :<br />
Herr Dipl.-Ing. Dichko Prokopiev<br />
Prokurist / Прок<strong>у</strong>рист:<br />
Herr Bogdan Prokopiev<br />
Direktor Abteilung Korporative<br />
Politik / Директор Корпоративна<br />
политика: Herr Prokopi Prokopiev<br />
� Ingenieurtätigkeiten und Projektmanagement,<br />
vollständiger Bau von Objekten,<br />
Montage- und Bautätigkeiten, Entwicklung<br />
und Bau von Energieausrüstung<br />
und energiesparenden Anlagen<br />
� Инженеринг и <strong>у</strong>правление на проекти,<br />
цялостно изграждане на обекти, монтажни<br />
и строителни дейности, проектиране<br />
и изграждане на енергийни и<br />
енергоспестяващи съоръжения<br />
Enertrag Balkan EOOD<br />
✉ 1463 Sofia, Sandor Petöfi Str. 55<br />
� 02/ 42 24 048<br />
@ denniza.nogarova@enertrag.com<br />
� www.enertrag.com<br />
Geschäftsführerin / Управител:<br />
Frau Denniza Nogarova<br />
� Bau von Energieanlagen, Kraftwerken<br />
und Immobilien; Handel mit Energieanlagen<br />
und Kraftwerken; Erzeugung und<br />
Verteilung von Energie u.a.<br />
� Строителство на енергийни съоръжения,<br />
електроцентрали и недвижими<br />
имоти; търговия с енергийни съоръжения<br />
и електроцентрали; провеждане<br />
и разпределение на ел. енергия и др.<br />
Entaco C. A. R. OOD<br />
✉ 1606 Sofia, PF 58<br />
� 02/ 953 21 62<br />
02/ 953 31 34<br />
@ entaco@techno-link.com<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Evgeni Nikolov<br />
Leiter Messtechnik / Ръководител<br />
измервателна техника:<br />
Herr Ljudmil Nikolov<br />
� Vertretung von GLOETZL GmbH; Vertrieb,<br />
Montage, Service und Messungen<br />
im Bauwesen<br />
� Представителство на GLOETZL<br />
GmbH за България; доставка, монтаж,<br />
сервиз и измервания в строителството<br />
EnviroChemie GmbH<br />
- Branch Bulgaria<br />
✉ 1505 Sofia, Evlogi Georgiev Blvd. 100<br />
� 02/ 846 30 65<br />
02/ 846 30 66<br />
@ info@envirochemie-bg.com<br />
� www.envirochemie-bg.com<br />
Country Director Bulgaria / Управител:<br />
Frau Dr. Dipl.-Ing. Maria Natcheva<br />
Director Sales & Design / Директор<br />
Продажби и Проектиране:<br />
Herr Dr. Dipl.-Ing. Rainer Brambach<br />
� Entwickeln, Planen und Herstellen von<br />
wasser- und abwassertechnischen Anlagen<br />
für die Industrie sowie servicetechnische<br />
Dienstleistungen<br />
� Проектиране, доставка, монтаж и п<strong>у</strong>ск<br />
в експлоатация на пречиствателни<br />
станции за инд<strong>у</strong>стриални отпадъчни<br />
води, инсталации за водоподготовка,<br />
както и техническа поддръжка<br />
103
EOS RISQ Bulgaria EOOD<br />
✉ 1504 Sofia, P. Volov Str. 7A<br />
� 02/ 943 40 37<br />
02/ 944 39 21<br />
@ roumen.galabinov@eosrisq.bg<br />
� www.eosrisq.com<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Roumen Galabinov<br />
� Versicherungsmakler<br />
� Застрахователно-брокерски <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги<br />
ERIDA Trade EAD<br />
✉ 1784 Sofia, Jerusalem Blvd. 12, Et. 2<br />
� 02/ 817 04 10<br />
02/ 975 30 73<br />
@ erida_bg@yahoo.com<br />
� www.erida-trade.com<br />
Geschäftsführerin / Управители:<br />
Frau Elena Mincheva<br />
Frau Natalia Marinova<br />
Herr Philip Pepegov<br />
� Ankauf und Handel mit Schrott; Werk<br />
für Gusseisen und Stahlgüsse META-<br />
KOM in Pleven; Werk für Kran- und<br />
Hebeanlagen PODEMSTROyMASH,<br />
Pasardjik. Handel mit Buntmetallen<br />
� Холдингова стр<strong>у</strong>кт<strong>у</strong>ра, водеща в изк<strong>у</strong>п<strong>у</strong>ването<br />
на скрап и търговията с него.<br />
Завод за ч<strong>у</strong>г<strong>у</strong>нени отливки, стоманени<br />
фасонни отливки “Метаком”, Плевен;<br />
Завод за кранове и повдигащи системи<br />
“Подемстроймаш”, Пазарджик. Търговия<br />
с черни и цветни метали<br />
Ernst & Young<br />
Bulgaria EOOD<br />
✉ 1766 Sofia, Mladost 4, Business<br />
Park Sofia, Gebäude 10, Et. 2<br />
� 02/ 817 71 00<br />
02/ 817 71 11<br />
@ office.sofia@bg.ey.com<br />
� www.ey.com<br />
Country Managing Partner /<br />
Управляващ съдр<strong>у</strong>жник за<br />
България: Herr John Mystakidis<br />
� Wirtschaftsprüfung, Steuerberatung,<br />
Corporate Finance<br />
� Одит, данъчни конс<strong>у</strong>лтации, корпоративни<br />
финанси<br />
Euro Stars OOD<br />
✉ 7000 Russe, Bulgaria Blvd. 310<br />
� 082/ 813 311, 082/ 813 312<br />
082/ 813 314<br />
@ office@eurostars.rousse.bg<br />
� www.mercedes-benz.rousse.bg<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Emil Vichev<br />
Stv. Geschäftsführerin / Зам.<br />
Управител: Frau Nezabravka Vicheva<br />
104<br />
� Autorisierter Händler von Balkan Star<br />
Automotive für Service, Ersatzteile und<br />
Zubehör; Exklusivvertreter der TAPRO-<br />
GGE GmbH für Maschinen für die Energieindustrie<br />
� Представител на Балкан Стар А<strong>у</strong>томотив<br />
за продажба и сервиз, резервни<br />
части и конс<strong>у</strong>мативи. Изключителен<br />
представител на TAPROGGE GmbH<br />
за машини в областта на енергетиката.<br />
Euro Tech System OOD<br />
✉ 1124 Sofia, Evlogi Georgiev Blvd. 62<br />
� 02/ 946 01 10, 02/ 944 26<br />
52, 02/ 846 35 05<br />
02/ 946 13 43<br />
@ schmidt@techno-link.com<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Horst-Dieter Schmidt<br />
� Maschinen und Anlagen für die chemische<br />
und Kunststoffindustrie sowie für<br />
die Pharmaindustrie, Bauindustrie und<br />
Agrarwirtschaft<br />
� Машини и съоръжения за химическата<br />
промишленост и производство на<br />
пластмаси, както и за фармацевтичната<br />
инд<strong>у</strong>стрия, строителната промишленост<br />
и селското стопанство<br />
Eurocash Corporation<br />
<strong>Bulgarien</strong> EOOD<br />
✉ 1504 Sofia, Tsar Osvoboditel Blvd. 21<br />
� 02/ 944 15 99<br />
02/ 946 14 84<br />
@ petya.slavkova@eurocash.bg<br />
� www.eurocashvat.com<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Frau Katerina Visnyei<br />
Manager Business Development /<br />
Мениджър Бизнес Развитие:<br />
Frau Petya Slavkova<br />
� Mehrwertsteuer-Rückerstattung, Registrierung<br />
und Mehrwertsteuer-Erklärungen<br />
� Възстановяване на ДДС 8-ма и 13-та<br />
Директиви на ЕС; Данъчни регистрации;<br />
Акредитирано представителство<br />
Eurocompact OOD<br />
✉ 1618 Sofia, Todor Kableshkov Str. 14<br />
� 02/ 955 97 43<br />
02/ 955 64 88<br />
@ office@eurocompact.bg<br />
� www.eurocompact.bg<br />
Inhaber / собственик:<br />
Herr Nikolay Milenkov<br />
� Großhandel in der Lebensmittelindustrie<br />
� Търговия на едро с хранителни прод<strong>у</strong>кти<br />
EUROIMOT EOOD<br />
✉ 1574 Sofia, Krivina Str. 21, Et. 1, Off. 3<br />
� 02/ 496 88 88<br />
02/ 971 02 60<br />
@ evroimot@gmail.com<br />
Geschäftsführerin / Управител:<br />
Frau Manuela Kozarova<br />
Ansprechpartnerin / Лице за<br />
контакт: Frau Elza Borissova<br />
� Immobilienagentur, Verwaltung, Bewertung<br />
von Immobilien, Betrieben, Anlagen<br />
� Агенция за недвижими имоти, Управление,<br />
оценяване на недвижими<br />
имоти, цели предприятия, машини,<br />
съоръжения.<br />
EUROMARKET BRD OOD<br />
✉ 1784 Sofia, Andrei Ljapchev Str. 51<br />
� 02/ 976 71 01, 02/ 976 71 02,<br />
02/ 976 71 03<br />
02/ 976 71 11, 02/ 976 71<br />
12, 02/ 976 71 13<br />
@ emigroup@embrd.net<br />
� www.euromarket-group.com<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Dimitar Iltschev<br />
Geschäftsführerin / Управител:<br />
Frau Boryana Radeva<br />
� Verkauf und Lieferung von Industriеund<br />
Bautechnik.<br />
� Инженеринг и доставка на инд<strong>у</strong>стриална<br />
и строителна техника.<br />
Europapier Bulgaria<br />
EOOD<br />
✉ 1756 Sofia, Kliment Ohridski Blvd. 148<br />
� 02/ 961 98 98<br />
02/ 962 23 14<br />
@ office@europapier.bg<br />
� www.europapier.bg<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Ivan Valev<br />
� Handel mit Druck- und Verpackungspapier,<br />
Karton, Büropapier, Spezialpapier<br />
und -karton<br />
� Търговия с различни видове хартии и<br />
картони за печат, опаковъчни хартии,<br />
офис ком<strong>у</strong>никации, специални хартии<br />
и картони<br />
Europrint <strong>Bulgarien</strong> OOD<br />
✉ 1407 Sofia, Srebarna Str. 14<br />
� 02/ 962 50 41, 02/ 962 93 11<br />
02/ 962 78 71<br />
@ office@europrint-bg.com<br />
� www.europrint-bg.com<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Nikolai Vlaev<br />
Ansprechpartnerin / Лице за<br />
контакт: Frau Maria Georgieva
� Druck von Werbematerialien - Kataloge,<br />
Faltblätter, Kalender, Mappen, Briefbögen<br />
u. a.;<br />
Arbeitsunterlagen; Graphisches Design<br />
und Vordruckarbeiten; Buchbinderei;<br />
Autobranding; Leuchtende Werbeschriften;<br />
Billboards<br />
� Печат на рекламни материали - каталози,<br />
дипляни, листовки, календари,<br />
папки, бланки и др<strong>у</strong>ги; вътрешнофирмени<br />
док<strong>у</strong>менти: графичен дизайн и<br />
предпечатна подготовка; книговезки<br />
<strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги; брандиране на автомобили; светещи<br />
рекламни надписи; билбордове<br />
Eurostill OOD<br />
✉ 2500 Kjustendil, Hristo Botev Str. 51<br />
� 02/ 819 92 63<br />
02/ 819 92 64<br />
@ d_danchev@eurostill.bg<br />
� www.eurostill.bg<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Daniel Danchev<br />
� Hersteller und Lieferant von Innentüren,<br />
PVC- und Aluminiumfenster, verschobenen<br />
Fassaden, keramischen Fassaden,<br />
Glastüren und Glasschaufenstern, Treppengeländern<br />
sowie Herstellung von<br />
Fassaden aus Teakholz für große Bauinvestoren.<br />
Die Technologie für die Herstellung<br />
der Türen wurde gemeinsam mit<br />
dem führenden Industrieberatungsunternehmen<br />
Exicon GmbH entwickelt.<br />
� Производител и доставчик на интериорни<br />
врати, PVC и ал<strong>у</strong>миниева дограма,<br />
окачени фасади, керамични фасади,<br />
стъклени врати и витрини, парапети,<br />
както и фасади от тиково дърво за<br />
големи строителни инвеститори на<br />
знакови обекти. Технологията за производство<br />
на вратите е разработена<br />
съвместтно с водещата конс<strong>у</strong>лтантска<br />
технологична фирма Exicom GmbH.<br />
Eurozak OOD<br />
✉ 1680 Sofia, Borovo, Bl. 223 A<br />
� 02/ 958 15 16<br />
02/ 958 05 66<br />
@ eurozak@gbg.bg<br />
� www.eurozak.com<br />
President / Президент: Frau Anna Chiritsa<br />
Ansprechpartner / Лице за<br />
контакт: Herr Georgi Naidenov<br />
� Industriereinigung, Kanalreinigung,<br />
Tankreinigung, TV-Kanalinspektion,<br />
Sondermüllentsorgung<br />
� Промишлено почистване, каналопочистване,<br />
почистване на резервоари<br />
за гориво, ТВ - инспекция на канали и<br />
тръби, извозване на опасни отпадъци<br />
Evonik Degussa GmbH<br />
Handelsvertretung<br />
✉ 1616 Sofia, Bojana, Belovodski pat 51<br />
� 02/ 959 36 30, 02/ 959 29 02<br />
02/ 959 29 03<br />
@ nadja.krebs@evonik.com<br />
� www.evonik.com<br />
Leiter Vertretung / Ръководител<br />
представителство: Frau Nadja Krebs<br />
� Spezialchemikalien für die Kosmetik-, Futtermittel-,<br />
Kautschuk-, Lackindustrie u.a.<br />
� Специални химикали за козметичната,<br />
ф<strong>у</strong>ражната, ка<strong>у</strong>ч<strong>у</strong>кoвата, лаково-бояджийската<br />
инд<strong>у</strong>стрия и др.<br />
Evrokamion EOOD<br />
✉ 1331 Sofia, Slivnica Blvd. 618<br />
� 02/ 812 81 00<br />
02/ 812 81 01<br />
@ office@man-bg.com<br />
� www.evrokamion.com<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Dr. Radoslav Karaboikov<br />
� Import und Verkauf von neuen und gebrauchten<br />
LKWs, Bussen und anderen<br />
Transportfahrzeugen; Ersatzteile; Service<br />
� Внос и продажба на нови и <strong>у</strong>потребявани<br />
товарни автомобили, транспортна<br />
техника, автоб<strong>у</strong>си; резервни части;<br />
сервизна дейност<br />
F & L Projektconsult<br />
Engineering OOD<br />
✉ 1839 Sofia, Botevgradsko Chaussee 260<br />
� 02/ 942 00 70<br />
02/ 942 00 77<br />
@ office@f-l-project-bg.com<br />
� www.flprojekt.de<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Hristo Stefanov<br />
Generaldirektor / Генерален<br />
директор: Herr Nikolay Petrov<br />
� Projektleistungen für öffentliche Gebäude,<br />
Handelsketten, Logistik- und Gewerbebau<br />
in <strong>Bulgarien</strong>, Deutschland, Russland<br />
und weiteren Ländern.<br />
� Проектиране и <strong>у</strong>правление на проекти<br />
в строителството на обществени сгради,<br />
търговски центрове, логистични<br />
и инд<strong>у</strong>стриални проекти в България,<br />
Германия, Р<strong>у</strong>сия и др.<br />
FairPlay International AD<br />
✉ 1407 Sofia, Cherni Vrah Blvd. 51B<br />
� 02/ 819 91 99<br />
02/ 819 92 99<br />
@ office@fpi.bg; headoffice@fpi.bg<br />
� www.fpi.bg<br />
Generaldirektor / Изпълнителен<br />
директор: Herr Mario Zahariev<br />
� Bauunternehmen (Wohn- und Bürogebäude),<br />
Investitionen im Bau und Management<br />
von Wohnanlagen, Hotels,<br />
Serviced Apartments; Dienstleistungen<br />
im Tourismus, Design und Produktion<br />
von Möbeln<br />
� Инвестиции и строителство на жилищни<br />
и бизнес сгради; инвестиции<br />
в строителството и <strong>у</strong>правлението на<br />
жилищни комплекси, хотели и жилищни<br />
сгради с хотелско обсл<strong>у</strong>жване;<br />
т<strong>у</strong>роператорско и т<strong>у</strong>ристическо обсл<strong>у</strong>жване;<br />
дизайн и производство на мебели<br />
Fashco FSC OOD<br />
✉ 7100 Bjala, Kolio Ficheto Str. 4<br />
� 0817/ 746 51, 0817/ 746 94<br />
0817/ 724 49<br />
@ fashco@mbox.digsys.bg<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Harald Kleineberg<br />
� Werk für Waschen und Färben, Bearbeitung<br />
von Konfektionsbekleidung, Fashionwash<br />
� Перилно-багрилен цех, обработка<br />
на готови конфекционни облекла,<br />
Fashionwash<br />
Faustina Group OOD<br />
✉ 3000 Vratza, Demokratzia<br />
Blvd. 15, App. 3<br />
� 092/ 663 838<br />
092/ 665 858<br />
@ faustina@abv.bg<br />
� www.faustinagroup.com<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Krassimir Drenchev<br />
� Produktion und Handel mit Pflanzenöl<br />
und Biodiesel<br />
� Производство и търговия с растителни<br />
масла и биодизел.<br />
Festo Bulgaria EOOD<br />
✉ 1592 Sofia<br />
Christopher Columbus Blvd. 9<br />
� 02/ 960 07 27<br />
02/ 960 07 23<br />
@ festo_bg@festo.com<br />
� www.festo.com<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Herbert Pfeiffer<br />
Ansprechpartner / Лице за<br />
контакт: Herr Hristo Markov<br />
� Vertrieb der von der Firma Festo<br />
Deutschland produzierten Komponenten<br />
zur Industrieautomatisierung; Projektierung,<br />
Engineering, Service<br />
� Продажба на компоненти за инд<strong>у</strong>стриална<br />
автоматизация производство на<br />
фирма Фесто Германия; проектиране,<br />
инженеринг и сервиз<br />
105
Festo Production EOOD<br />
✉ 1592 Sofia<br />
Christopher Columbus Blvd. 7<br />
� 02/ 970 07 01, 02/ 978 99 79<br />
02/ 978 99 59<br />
@ festo_ps_bg@festo.com<br />
� www.festo.com<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Dr. Dipl.-Ing. Vitcho Vitchev<br />
� Produktion und Entwicklung von Sensoren<br />
und deren Zubehör, sowie von Steckern<br />
und konfektionierten Kabeln für<br />
die Automatisierungstechnik<br />
� Производство и разработка на сензори<br />
и принадлежности към тях, както и<br />
на щекери и конфекционирани кабели<br />
за инд<strong>у</strong>стриална автоматизация<br />
FILKAB AD<br />
✉ 4004 Plovdiv, Komatevsko Chaussee 92<br />
� 02/ 965 84 86<br />
02/ 965 85 85<br />
@ office@filkab.com<br />
� www.filkab.com<br />
Ansprechpartner, Direktor Filkab- Sofia /<br />
Лице за контакт, Директор на Филкаб-<br />
София: Herr Latschesar Paunov<br />
Geschäftsführer / Управители:<br />
Herr Ivan Kukov<br />
Herr Vasil Madanski<br />
� Lieferung, Distribution und Handel<br />
mit Kabel und Leitungen, Kabelzubehör,<br />
Werkzeugen, Elektroapparaten und<br />
Automatisierungsmitteln, Mittelspannungsapparatur,<br />
Beleuchtungstechnik<br />
und Elektromaterialien; Herstellung von<br />
Elektrotafeln, Transformatorunterwerken,<br />
Verteilungsstationen und Beleuchtungskörpern;<br />
Ingenieurtätigkeit: Projektierung,<br />
Herstellung, Lieferung und<br />
Montage von Komplettelektroausrüstung<br />
und Automatisierung von Anlagen<br />
und Linien<br />
� Доставки, дистриб<strong>у</strong>ция и търговия с<br />
кабели и проводници, кабелна апарат<strong>у</strong>ра<br />
и аксесоари, инстр<strong>у</strong>менти, електроапарати<br />
и средства за автоматизация,<br />
апарат<strong>у</strong>ра за CpH, осветление,<br />
електроматериали; Производство на:<br />
електрически табла, бетонови комплектни<br />
трансформаторни постове-<br />
БКТП, комплексни разпределителни<br />
<strong>у</strong>редби КРУ 24 kV, осветителни тела;<br />
Инженерингова дейност: проектиране,<br />
изработване, доставка и монтаж<br />
на комплектно електрообзавеждане<br />
и автоматизация на обекти, линии и<br />
съоръжения<br />
106<br />
first facility <strong>Bulgarien</strong><br />
EOOD<br />
✉ 1407 Sofia, Nikola Vaptzarov Blvd. 55<br />
ExPO 2000<br />
� 02/ 962 13 84<br />
02/ 962 13 86<br />
@ heinrich.stix@firstfacility.net<br />
office.sofia@firstfacility.net<br />
� www.firstfacility.bg<br />
Hauptgeschäftsführer / Изпълнителен<br />
директор: Herr Rossen Michailov<br />
� Facility Management Consulting, Gebäudemanagement,<br />
Projektmanagement,<br />
Immobilienmanagement, mieterbezogene<br />
Dienstleistungen, Managementinformationssystem<br />
für Immobilien<br />
� Фасилити мениджмънт конс<strong>у</strong>лтиране,<br />
<strong>у</strong>правление на сгради, <strong>у</strong>правление на<br />
проекти, <strong>у</strong>правление на недвижими<br />
имоти, <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги за наемателите, <strong>у</strong>правленска<br />
информационна система за<br />
недвижими имоти<br />
Fraport Twin Star Airport<br />
Management AD<br />
✉ 9000 Varna, VARNA<br />
Airport - Head Office<br />
� 052/ 573 232<br />
052/ 500 245<br />
@ a.helfer@fraport-bulgaria.com<br />
� www.fraport-bulgaria.com<br />
Chief Executive Officer / Главен<br />
Изпълнителен директор:<br />
Herr Andreas Helfer<br />
Expert International Programmes<br />
and Projects / Експерт<br />
Межд<strong>у</strong>народни програми и<br />
проекти: Frau Elitsa Dimitrova<br />
� Betreiber der Flughäfen Varna und Burgas<br />
� Оператор на летищата Варна и Б<strong>у</strong>ргас<br />
Freshtex Textile Finishing<br />
Bulgaria EOOD<br />
✉ 7800 Popovo, Juzhna Industrialna Zona<br />
� 0608/ 460 65, 0889/ 899 818<br />
0608/ 427 79<br />
@ office.popovo@freshtex.com<br />
� www.freshtex.com<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Frau Mira Ruseva<br />
� Jeansfertigung, Waschen, Färben von<br />
Textilwaren<br />
� Производство на джинси, апретиране<br />
на готови текстилни изделия<br />
Friedrich-Ebert-Stiftung,<br />
Büro <strong>Bulgarien</strong><br />
✉ 1000 Sofia, Knjaz Boris I Str. 97<br />
� 02/ 980 87 47<br />
02/ 980 24 38<br />
@ office@fes.bg<br />
� www.fes.bg<br />
Landesvertreter / Директор:<br />
Herr Dr. Marc Meinardus<br />
� Förderung der Demokratie durch politische<br />
Bildung: Institutionen der Demokratie,<br />
wirtschafts- und sozialpolitische<br />
Reformen, sozialer Dialog und Arbeitsbeziehungen,<br />
Jugend und Politik<br />
� Подкрепя демокрацията чрез политическо<br />
образование: инстит<strong>у</strong>ции на<br />
демокрацията; икономически и социалнополитически<br />
реформи; социален<br />
диалог и тр<strong>у</strong>дови отношения; младежта<br />
и политиката<br />
Friedrich-Naumann-<br />
Stiftung für die Freiheit<br />
✉ 1407 Sofia<br />
James Bourchier Blvd. 71, Et. 2<br />
� 02/ 969 60 10<br />
02/ 962 02 43<br />
@ msoe@fnst.org<br />
� http://msoe.freiheit.org<br />
Regionalbüroleiter / Регионален<br />
Ръководител: Herr Ulrich Niemann<br />
� Die Stiftung vermittelt die Ideen der<br />
Freiheit und arbeitet mit liberalen Parteien<br />
und ihren Jugendorganisationen<br />
und NRO’s zusammen<br />
� Фондацията работи в сферата на политическото<br />
образование, политическия<br />
диалог и политическите конс<strong>у</strong>лтации<br />
с партии от либералния спектър и с<br />
техните младежки организации, както<br />
и с др<strong>у</strong>ги неправителствени организации<br />
Fritz Planung GmbH<br />
✉ D-72574 Bad Urach, Am Schönblick 1<br />
IMOTHEP Ltd.<br />
4000 Plovdiv, Tzar Asen Str. 22<br />
� 0049/ 7125/ 1500 0,<br />
00359/ 32/ 667 055<br />
0049/ 7125/ 1500 50<br />
00359/ 32/ 667 055<br />
@ stroicon-bg@gmx.net<br />
service@fritz-planung.de<br />
� www.fritz-planung.de<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Dipl.- Kfm. Karl Schmitt<br />
Repräsentant für <strong>Bulgarien</strong> /<br />
Представител за България: Herr<br />
Dipl.-Ing. Robin Passing<br />
� Planungsleistungen in: Architektur<br />
(z. B. Schwimm - und Termalbäder),<br />
Trinkwasserversorgung und - aufberei
tung, Wasserbau (Hochwasserschutz),<br />
Abwassertechnik, erneubare Energien,<br />
Geothermie, Geologie, Verkehrsanlagen,<br />
Erschließungen, Energietechnik, Leitungsbau<br />
und - netze Infrastrukturmaßnahmen<br />
� Проектантска дейност в областта на<br />
архитект<strong>у</strong>рата (напр. пл<strong>у</strong>вни басейни<br />
и термални бани), водоснабдяването,<br />
хидротехнически съоръжения (диги),<br />
техника за отпадни води, възобновяеми<br />
енергийни източници, геотермия,<br />
геология, пътни съоръжения, разкриване<br />
на находища, енерготехника,<br />
тръбопроводи<br />
Gabinvest EOOD<br />
✉ 5301 Gabrovo, Balanska Str. 6<br />
� 066/ 800 932<br />
066/ 801 752<br />
@ gabinvest@mbox.contact.bg<br />
Geschäftsführerin / Управител:<br />
Frau Rumyana Pencheva<br />
� Bearbeitung von Schäften und anderen<br />
Teilen für Jagd- und Sportwaffen<br />
� Обработка на приклади, ложи и др<strong>у</strong>ги<br />
части за спортно и ловно оръжие<br />
Galko AD<br />
✉ 2400 Radomir, Garata Str. 1<br />
� 0777/ 802 10, 0777/ 800 84<br />
0777/ 803 39<br />
@ info@galco-ad.com<br />
� www.berg-bg.com<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Dimitar Dimitrov<br />
Absatz- und Marketingorganisator /<br />
Организатор маркетинг и<br />
продажби: Herr Jordan Jordanov<br />
� Feuerverzinkung sowie Herstellung von<br />
Stahlelementen und Stahlkonstruktionen<br />
� Горещо поцинковане и производство<br />
на стоманени детайли и констр<strong>у</strong>кции<br />
Ganeva 2000 EOOD,<br />
Herausgeber vom<br />
Wirtschaftsblatt<br />
✉ 1000 Sofia, Khan Krum Str. 9, PF 594<br />
� 02/ 915 39 20<br />
02/ 915 39 34<br />
@ redaktion@wirtschaftsblatt-bg.com<br />
� www.wirtschaftsblatt-bg.com<br />
Geschäftsführerin und Chefredakteurin /<br />
Управител и глаен редактор:<br />
Frau Betty Ganeva<br />
� Herausgeber der einzigen deutschsprachigen<br />
Wirtschaftszeitung, die in Osteuropa<br />
erscheint<br />
� Издател на единственият немскоезичен<br />
икономически вестник в Източна<br />
Европа<br />
Geo Power OOD<br />
✉ 1421 Sofia, Chervena Stena Str. 38<br />
� 02/ 816 78 10<br />
02/ 816 78 11<br />
@ office@yomi.com<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Dimitar Hristov<br />
� Entwicklung von Projekten zur Gewinnung<br />
von Elektroenergie aus erneuerbaren<br />
Energiequellen<br />
� Развитие на проекти за добиване на ел.<br />
енергия от възобновяеми енергийни<br />
източници<br />
Germanischer Lloyd<br />
Bulgaria OOD<br />
✉ 9002 Varna, General Stolipin Str. 12<br />
� 052/ 699 000, 052/ 699 005<br />
052/ 699 000 20<br />
@ gl-varna@gl-group.com<br />
� www.gl-group.com<br />
Geschäftsführer / Управител :<br />
Herr Capt. yordan Dinchev<br />
� Schiffsklassifikation, Technische Gutachten,<br />
Zertifizierung von Industrieanlagen/<br />
Produkten, Zertifizierung von Qualitätssystemen<br />
nach DIN EN ISO 9000 Serie<br />
� Класификация на кораби, технически<br />
прегледи, сертифициране на системи<br />
за <strong>у</strong>правление на качеството по стандартите<br />
от серията DIN EN ISO 9000<br />
Germany Trade and Invest<br />
✉ RO-011363 Bucuresti,<br />
Str. Cluceruliu 35<br />
� 0040/ 212 079 145, 0040/ 212 079 163<br />
0040/ 212 231 050<br />
@ annika.pattberg@gtai.de<br />
� www.gtai.de<br />
Korrespondentin für Rumänien, <strong>Bulgarien</strong><br />
Republik Moldau / Кореспондент<br />
за Р<strong>у</strong>мъния, България и Реп<strong>у</strong>блика<br />
Молдова: Frau Annika Pattberg<br />
� Wirtschaftsberichterstattung<br />
� Ж<strong>у</strong>рналистическа дейност в областта<br />
на икономиката<br />
Gevag Bulgaria OOD<br />
✉ 1799 Sofia, Mladost 2, Prof.<br />
Al. Teodorov - Balan Str. 5<br />
� 02/ 884 38 10, 02/ 884 38 11<br />
02/ 885 56 62<br />
@ gevag@fastbg.net<br />
office@gevag-bg.com<br />
� www.gevag-bg.com<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Valentin Todorov<br />
Ansprechpartner / Лице за<br />
контакт: Herr Milan Milovanov<br />
� Groß- und Einzelhandel von Schrauben,<br />
Ketten, Hebebändern, thermoplastischen<br />
Spezialprodukten<br />
� Търговия на едро и дребно с крепежни<br />
елементи, промишлени вериги, товароподемни<br />
колани, технически пластмаси<br />
GfK <strong>Bulgarien</strong><br />
✉ 1527 Sofia, Ekzarh Iosif Str. 86<br />
� 02/ 930 86 00<br />
02/ 930 86 86<br />
@ info.bulgaria@gfk.com<br />
� www.gfk.bg<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Svetoslav Slavov<br />
� Marktforschung<br />
� Извършване на маркетингови про<strong>у</strong>чвания<br />
Goethe-Institut <strong>Bulgarien</strong><br />
✉ 1000 Sofia, Budapeshtа-Str. 1, PF 1384<br />
� 02/ 939 01 00, 02/ 939 01 01<br />
02/ 939 01 99<br />
@ info@sofia.goethe.org<br />
� www.goethe.de/sofia<br />
Direktor / директор:<br />
Herr Dr. Rudolf Bartsch<br />
� Kulturinstitut der Bundesrepublik<br />
Deutschland, Förderung der deutschen<br />
Sprache, Pflege der kulturellen Zusammenarbeit,<br />
Informationen<br />
� К<strong>у</strong>лт<strong>у</strong>рен инстит<strong>у</strong>т на Германия за насърчаване<br />
из<strong>у</strong>чаването на немски език<br />
в ч<strong>у</strong>жбина и на к<strong>у</strong>лт<strong>у</strong>рното сътр<strong>у</strong>дничество;<br />
информация<br />
Grammer AD<br />
✉ 2160 Trudovetz<br />
Tzar Osvoboditel Blvd. 2<br />
� 0723/ 686 01<br />
0723/ 686 06<br />
@ office-bg@grammer.com<br />
� www.grammer.com<br />
Werkdirektor / заводски<br />
Директор: Herr David Holec<br />
� Sitze, Sitzsysteme, Armlehnen, Kopfstützenbezüge<br />
� Седалки, части за седалки, подлакътници,<br />
калъфи за подглавници<br />
Grand Hotel Sofia AD<br />
✉ 1000 Sofia, Gurko Str. 1<br />
� 02/ 811 08 11, 02/ 811 08 88<br />
02/ 811 0801, 02/ 810 0882<br />
@ j.serafimova@grandhotelsofia.bg<br />
� www.grandhotelsofia.bg<br />
General Manager / Генерален<br />
мениджър: Herr Ivan Angelov<br />
107
Marketing & Sales Manager /<br />
Мениджър маркетинг и продажби:<br />
Frau Julieta Serafimova<br />
� 5-Sterne Hotel mit 2 Restaurants, Wiener<br />
Cafe, Piano Bar, Lobby Bar, 4 Konferenzräumen,<br />
Fitnessstudio<br />
� 5-звезден хотел, 2 ресторанта, кафе<br />
сладкарница, пиано бар, лоби бар, 4<br />
конферентни зали, фитнес център<br />
Grohe Water<br />
Technology / Spiering<br />
EOOD - Vertretung<br />
✉ 8001 Burgas<br />
Lasur, Bl. 113, Eing, 3, Et. 3<br />
� 056/ 950 104<br />
056/ 917 325<br />
@ grohe-bg@mbox.digsys.bg<br />
grohe.bg@infotel.bg<br />
� www.grohe.de<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Ralf Spiering<br />
� Vertretung der GROHE Water Technology<br />
AG & Co. KG - Hersteller hochwertiger<br />
Badarmaturen, Brause- und<br />
Installationssysteme<br />
� Представителство на ГРОЕ Уотър<br />
Технолоджи АД & Ко. КД - производител<br />
на висококачествени армат<strong>у</strong>ри<br />
за баня, д<strong>у</strong>шови и инсталационни<br />
системи<br />
GTZ - Koordinierungsbüro<br />
für Technische<br />
Zusammenarbeit<br />
✉ 1113 Sofia, F. J. Curie Str. 25 A<br />
� 02/ 965 10 10<br />
02/ 963 08 42<br />
@ Mariya.dzhambazka@gtz.de<br />
henning.twesten@gtz.de<br />
� www.gtz.de<br />
Büroleiter / Ръководител на GTZ -<br />
бюро, София : Herr Henning Twesten<br />
� Durchführungsorganisation der Bundesregierung<br />
für die Technische Zusammenarbeit<br />
� Организация-изпълнител за техническо<br />
сътр<strong>у</strong>дничество на Федералното<br />
министерство за икономическо сътр<strong>у</strong>дничество<br />
и развитие<br />
H.F. Wiebe GmbH<br />
& Co. KG<br />
✉ D-28832 Achim, Im Finigen 8<br />
� 0049/ 4202 987 0<br />
0049/ 4202 987 100<br />
@ info@wiebe.de<br />
� www.wiebe.de<br />
Geschäftsführer / Управители:<br />
Herr Thorsten Bode<br />
Herr Walter Müllers<br />
Herr Norbert Modersitzki<br />
108<br />
� Teil der Unternehmensgruppe Wiebe;<br />
Leistungsspektrum: Gleisbau, Hoch-<br />
und Ingenieurbau, Lärmschutz, Schlüsselfertigbau<br />
und Tunnelbau, Projektentwicklung<br />
usw.<br />
� Строително предприятие със седалище<br />
в Афим; числи се към гр<strong>у</strong>пата<br />
на предприятията Wiebe; Прод<strong>у</strong>кти:<br />
полагане на релсов път, високо и инженерно<br />
строителство, зв<strong>у</strong>коизолация,<br />
напълно завършено строителство,<br />
прокарване на т<strong>у</strong>нели, развитие на<br />
проекти и т.н.<br />
Handelskammer Bremen<br />
✉ D-28195 Bremen, Am Markt 13<br />
� 0049/ 421 363 72 40<br />
0049/ 421 363 72 46<br />
@ herr@handelskammer-bremen.de<br />
� www.handelskammer-bremen.de<br />
Geschäftsführer International / Управител<br />
межд<strong>у</strong>народен отдел: Herr Volkmar Herr<br />
� Industrie- und Handelskammer<br />
� Инд<strong>у</strong>стриално-търговска камара<br />
Handelskammer Hamburg<br />
✉ D-20457 Hamburg, Adolphsplatz 1<br />
� 0049/ 40/ 361 381 380<br />
0049/ 40/ 361 384 01<br />
@ service@hk24.de<br />
� www.hk24.de<br />
Geschäftsführerin / Управител:<br />
Frau Corinna Nienstedt<br />
Referentin G VIII-1 / Референт<br />
G VIII-1: Frau Cornelia Kahl<br />
� Industrie- und Handelskammer<br />
� Инд<strong>у</strong>стриално-търговска камара<br />
Heilit + Woerner Bau<br />
GmbH Branch Sofia<br />
✉ 1111 Sofia, Javorov, Bl. 73, Et. 1, Apt. 1<br />
� 02/ 971 60 25<br />
02/ 971 60 38, 02/ 971 60 39<br />
@ sonya.dounavski@heiwoe.com<br />
hartmut.haefner@heiwoe.com<br />
� www.heilit-woerner.de<br />
www.heilit-umwelttechnik.de<br />
Leiter Zweigniederlassung Sofia /<br />
Ръководител на клона в София:<br />
Herr Dipl.-Ing. Hartmut Häfner<br />
� Straßenbau, Flughafenbau, Bahnbau,<br />
Erdbau, Deponiebau, Umwelttechnik,<br />
Baumaschinenentwicklung<br />
� Пътно строителство, строителство на<br />
летища, строителство на железници,<br />
земни работи, строеж на отпадъчни<br />
депа, строителни машини<br />
Helios - Metal Center<br />
OOD<br />
✉ 4004 Plovdiv, Alexander<br />
Stambolijski Str. 9 A<br />
� 032/ 670 217, 032/ 670 218<br />
032/ 673 016, 032/ 670 217<br />
@ office-plovdiv@hmcbg.com<br />
� www.hmcbg.com<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Kiril Vassilev<br />
� Handel und Produktion von Schwarzmetallen;<br />
Armaturwerkstücke, Metallkonstruktionen,<br />
heißgewalzte Profile<br />
(Schienen, Quadrate, Winkeleisen),<br />
Schmiedeeisen und -elemente, Rohre,<br />
geschweißte Netze, Bleche.<br />
� Производство и търговия с черни<br />
метали, армат<strong>у</strong>рни заготовки, метални<br />
констр<strong>у</strong>кции, горещо валцовани<br />
профили (шини, квадрати, винкели),<br />
ковано желязо и елементи, тръби,<br />
заварени мрежи, ламарини, профилни<br />
ламарини.<br />
Henkel Bulgaria EOOD<br />
✉ 1700 Sofia, Vitoscha,<br />
Simeonovsko Chaussee 120, Et. 3<br />
� 02/ 806 39 00, 02/ 806 39 83<br />
02/ 806 39 01, 02/ 806 39 28<br />
@ henkel.bulgaria@bg.henkel.com<br />
� www.henkel.com<br />
Präsidentin / Президент:<br />
Frau Darina Stoyanova<br />
� Import, Export und Handel mit Reinigungsmitteln,<br />
Kosmetik, Klebstoffen<br />
und anderen chemischen Produkten<br />
unter anderem der Handelsmarken: Rex,<br />
Persil, Silan, Perwoll, Bref, Fa, Pur, Palette,<br />
Gliss, Taft, Schauma, Vademecum,<br />
Ceresit, Moment, Pritt<br />
� Внос, износ, търговия с почистващи<br />
препарати, козметични изделия, лепила<br />
и др<strong>у</strong>ги химически прод<strong>у</strong>кти под<br />
търговските марки: Rex, Persil, Silan,<br />
Perwoll, Bref, Fa, Pur, Palette, Gliss,<br />
Taft, Schauma, Vademecum, Ceresit,<br />
Moment, Pritt<br />
Hermann Meyer<br />
Bulgaria EOOD<br />
✉ 1797 Sofia, Malinova dolina, 182 Str. 46<br />
� 02/ 8687929<br />
02/ 8687929 , 0049/ 41/ 01490939<br />
@ meyerbg@abv.bg<br />
� www.meyerbg.com<br />
Geschäftsführender Gesellschafter /<br />
Управляващ съдр<strong>у</strong>жник:<br />
Herr Christian Meyer<br />
Prokurist / Прок<strong>у</strong>рист:<br />
Herr Krassimir Ivanov<br />
� Handel mit Produktionsmitteln für den<br />
Gartenbau<br />
� Търговия с техника и материали за<br />
градинско строителство
Herz-<strong>Bulgarien</strong> OOD<br />
✉ 1592 Sofia, Assen Jordanov Blvd. 10<br />
� 02/ 979 03 51<br />
02/ 979 07 93<br />
@ office@herz-bulgaria.bg<br />
� www.herz-bulgaria.bg<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Erol Halil<br />
Handelsmanagerin / Търговски<br />
мениджър: Frau Snezhana Dilova<br />
� Schweiß- und Wärmetechnologien und<br />
Ausrüstung für Kunststoffbearbeitung<br />
� Машини и обор<strong>у</strong>дване за заваряване<br />
и термична обработка на пластмасови<br />
детайли и материали<br />
Hexod OOD<br />
✉ 6002 Stara Zagora<br />
Han Asparuch Str. 37, Et. 13,<br />
Apt. 49; PF 6<br />
� 042/ 611 800, 042/ 611 811<br />
042/ 611 801<br />
@ hexod_ltd@abv.bg<br />
� www.hexod.hit.bg/<br />
Geschäftsführerin / Управител<br />
Frau Dipl.-Ing. Minka Dobreva<br />
� Spannende Bearbeitung von Einzel- und<br />
Serienteilen nach Kundenzeichnungen<br />
mit kleinen bis mittleren Abmessungen;<br />
Herstellung von Teilen und Baugruppen<br />
für die Nahrungsmittel- und Automobilindustrie,<br />
hydraulische Komponenten,<br />
Teile für medizinische Geräte, Ersatzteile<br />
für Metallbearbeitungsmaschinen<br />
� Производство на корп<strong>у</strong>сни и ротационни<br />
детайли по чертежи на<br />
възложителя, механична обработка<br />
чрез стр<strong>у</strong>жкоотделяне на серийни и<br />
единични, малки и средно габаритни<br />
детайли, резервни части и възли за:<br />
хранително-вк<strong>у</strong>совата промишленост,<br />
автомобилостроенето, медицинска<br />
апарат<strong>у</strong>ра; хидравлични изделия,<br />
резервни части за металорежещи<br />
машини<br />
Hilton Sofia<br />
✉ 1421 Sofia, Bulgaria Blvd. 1<br />
� 02/ 933 50 00<br />
02/ 933 50 15<br />
@ events.Sofia@hilton.com<br />
� www.hilton.bg<br />
Hauptgeschäftsführer / Главен<br />
изпълнителен директор :<br />
Herr Jacques Brune<br />
Director of Operations / Директор<br />
Операции: Herr Oliver Kesseler<br />
� Hotel-, Konferenz- und Restaurantdienstleistungen<br />
� Хотелски, конферентни и ресторантски<br />
<strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги<br />
HIT Hypermarket EOOD<br />
✉ 1712 Sofia, Mladost 3,<br />
Alexander Malinov Blvd. 75<br />
� 02/ 817 53 18<br />
02/ 817 53 58<br />
@ rtaneva@hit-hypermarket.bg<br />
� www.hit-hipermarket.bg<br />
Geschäftsführer / Управители:<br />
Herr Bernd Krause<br />
Herr Thomas Bauer<br />
� Einzelhandel mit Lebens- und Nichtlebensmitteln<br />
� Търговия на дребно с хранителни и<br />
нехранителни стоки<br />
HOCHTIEF Construction<br />
AG - Sofia Branch<br />
✉ 1303 Sofia<br />
Todor Alexandrov Str. 85-87<br />
� 02/ 812 67 00<br />
02/ 812 67 11<br />
@ all.hochtief@hochtief-bg.com<br />
� www.hochtief-construction.de<br />
Hauptgeschäftsführer / Главен<br />
изпълнителен директор :<br />
Herr Dipl.-Ing. Ivan Notev<br />
Geschäftsführer / Търговски директор:<br />
Herr Dipl. Kfm. Rainer Laubscher<br />
� Projektleitung, Hoch- und Tiefbau, Infrastrukturbau.<br />
� Управление на проекти, високо строителство,<br />
инфрастр<strong>у</strong>кт<strong>у</strong>рно строителство.<br />
Hölscher Wasserbau<br />
GmbH<br />
✉ D-49733 Haren, Hinterm Busch 23<br />
� 0049/ 5934/ 707-0<br />
0049/ 5934/ 707-26<br />
@ info@hw-dewatering.com<br />
� www.hw-dewatering.com<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Heinz Hölscher<br />
Geschäftsführerin / Управител:<br />
Frau Maria Borgmann<br />
� Grundwasserabsenkung; Brunnenbau;<br />
Geothermie; Umwelttechnik<br />
� Понижаване нивото на подпочвени<br />
води; Строеж на кладенци; Геотермия;<br />
Техника за опазване на околната среда<br />
Holzmatech EOOD<br />
✉ 4230 Assenovgrad, Tzar<br />
Ivan Assen II Str. 144<br />
� 0331/ 632 97<br />
0331/ 639 67<br />
@ holzmatech@gеc.rakursy.com<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Walter Visel<br />
� Einkauf und Montage von Baugruppen<br />
� Пок<strong>у</strong>пка и монтаж на съединителни<br />
елементи<br />
Hörmann <strong>Bulgarien</strong> EOOD<br />
✉ 1510 Sofia, Bezimenna Str.10<br />
� 02/ 943 42 24<br />
02/ 944 19 32<br />
@ info.sof@hoermann.com<br />
� www.hoermann.com<br />
Geschäftsführer / Управители:<br />
Herr Christoph Hörmann<br />
Herr Boris Glavchovski<br />
� Vertrieb und Montage von Türen, Toren,<br />
Zargen und Antriеben.<br />
� Доставка и монтаж на врати за <strong>дома</strong> и<br />
инд<strong>у</strong>стрията.<br />
Hoyer Bulgaria EOOD<br />
✉ 8000 Burgas, Tzaritza yoanna Pl. 11-13<br />
� 056/ 843 394<br />
056/ 842 987<br />
@ info@hoyer-group.com<br />
info@hoyerbg.com<br />
� www.hoyer-group.com<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Latchezar Angelov<br />
� Transport und Produkt-Handling für die<br />
chemische Industrie<br />
� Транспорт и прод<strong>у</strong>кти за химическата<br />
инд<strong>у</strong>стрия<br />
HPC BULGARIA EOOD<br />
✉ 1303 Sofia, Antim I Str. 53<br />
� 02/ 986 93 50<br />
02/ 986 93 51<br />
@ hpc-bulgaria@web.de<br />
� www.hpc-ag.de<br />
Hauptgeschäftsführer / Управител:<br />
Herr Götz Heckmann<br />
Geschäftsführerin / Изпълнителен<br />
директор: Frau Lubka Kostova<br />
� Dienstleistungen in den Bereichen Geotechnik<br />
und Umweltschutz, ingenieurtechnische<br />
Projektierung im Bereich<br />
Wasserwirtschaft, Abfallmanagement,<br />
Bauaufsicht, geologische und chemische<br />
Beratung und Expertisen, Feld- und Laboruntersuchungen<br />
� Усл<strong>у</strong>ги в областта на геотехниката<br />
и опазването на околната среда,<br />
инженерно проектиране в областта<br />
на водното стопанство, <strong>у</strong>правление<br />
на отпадъците, строителен надзор,<br />
геоложки и химически конс<strong>у</strong>лтации<br />
и експертизи, полеви и лабораторни<br />
изследвания<br />
109
Human Relations<br />
Consulting Recruitment<br />
OOD<br />
✉ 1000 Sofia, Serdika Str. 20, Et. 2<br />
� 02/ 923 56 56<br />
02/ 923 56 49<br />
@ tkrissel@hrcr.bg<br />
� www.hrcr.bg<br />
Geschäftsführer / Изпълнителен<br />
Директор: Herr Thomas Krissel<br />
� HR Services - übliche Personalauswahl,<br />
Personalberatung, Personalentwicklung,<br />
Konsultationen in Investitionsprojekte,<br />
Markt-und Gehaltsforschung in den verschiedenen<br />
Berufzweigen, firmeninterne<br />
Schulungen, Entwicklung und Umstrukturierung,<br />
Steuerberaterdienstleistungen,<br />
Schulungen<br />
� HR-<strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги: подбор на персонал;<br />
конс<strong>у</strong>лтации; развитие на персонала;<br />
конс<strong>у</strong>лтации за инвестиционни проекти;<br />
изследвания на пазара и заплатите<br />
в различните сфери; вътрефирмени<br />
об<strong>у</strong>чения, развитие и престр<strong>у</strong>кт<strong>у</strong>риране;<br />
ТРЗ <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги; Об<strong>у</strong>чения<br />
IBC SOLAR AG<br />
✉ D-96231 Bad Staffelstein,<br />
Am Hochgericht 10<br />
� 0049/ 9573/ 922 44 20<br />
0049/ 9573/ 922 44 44<br />
@ info@ibc-solar.de<br />
� www.ibc-solar.com<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Udo Möhrstedt<br />
� Systemhaus für Photovoltaik-Anlagen<br />
rund um die Stromgewinnung aus Sonnenlicht:<br />
Beratung, Distribution, Engineering,<br />
Installation, Monitoring und<br />
Service<br />
� Systemhaus за фотоволтаични констр<strong>у</strong>кции<br />
свързани с добива на електричество<br />
от слънчева светлина: Конс<strong>у</strong>лтация,<br />
дистриб<strong>у</strong>ция, инженеринг,<br />
инсталация, мониторинг и сервиз<br />
IBRM EOOD<br />
✉ 4001 Plovdiv , Ravnishta Str. 17<br />
� 032/ 640 987<br />
032/ 641 133<br />
@ office@ibrm.bg<br />
� www.ibrm.bg<br />
Geschäftsführerin / Управител:<br />
Frau Dipl.-Ing. Bojidara Muschner<br />
Export Manager / Продажби ч<strong>у</strong>жбина:<br />
Herr Ivan Muschner<br />
� Handelsvertretung, Vertrieb von Wägezellen,<br />
Wägeelektronik und Indikatoren<br />
sowie Zubehör zum Bau von elektronischen<br />
Waagen und Dosiermaschinen<br />
aller Art, technische Beratung und Service<br />
110<br />
� Търговсkо представителство, тензометрични<br />
датчици, теглови електроники,<br />
инди<strong>като</strong>ри и аксесоари за изграждането<br />
на електронни везни и опаковачни<br />
машини, технически конс<strong>у</strong>лтации<br />
и сервиз<br />
IHK - Verbund Mittelhessen<br />
(IHK Gießen - Friedberg,<br />
IHK Dillenburg und<br />
Wetzlar, IHK Limburg)<br />
✉ D-35357 Gießen, Lonystr. 7<br />
� OO49/ 641/ 795 435 00<br />
0049/ 641/ 795 435 20<br />
@ zentrale@giessen-friedberg.ihk.de<br />
� www.giessen-friedberg.ihk.de<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Robert Malzacher<br />
� Industrie- und Handelskammer<br />
� Инд<strong>у</strong>стриално-търговска камара<br />
IHK Aachen<br />
✉ D-52062 Aachen, Theaterstr. 6-10<br />
� 0049/ 241/ 446 00<br />
0049/ 241/ 446 01 49<br />
@ auwi@aachen.ihk.de<br />
info@aachen.ihk.de<br />
� www.aachen.ihk.de<br />
Hauptgeschäftsführer / Главен<br />
<strong>у</strong>правител: Herr Ass. Jürgen Drewes<br />
� Industrie- und Handelskammer<br />
� Инд<strong>у</strong>стриално-търговска камара<br />
IHK Arnsberg,<br />
Hellweg-Sauerland<br />
✉ D-59821 Arnsberg, Königstr. 18-20<br />
� 0049/ 2931/ 87 80<br />
0049/ 2931/ 878 100<br />
@ ihk@arnsberg.ihk.de<br />
� www.ihk-arnsberg.de<br />
Hauptgeschäftsführerin / Главен<br />
<strong>у</strong>правител: Frau Dr. Ilona Lange<br />
� Industrie- und Handelskammer<br />
� Инд<strong>у</strong>стриално-търговска камара<br />
IHK Bonn / Rhein - Sieg<br />
✉ D-53113 Bonn, Bonner Talweg 17<br />
� 0049/ 228/ 228 40<br />
0049/ 228/ 2284-170<br />
@ reiners@bonn.ihk.de<br />
� www.ihk-bonn.de<br />
Bereichsleiter Außenwirtschaft /<br />
Ръководител на межд<strong>у</strong>народен<br />
отдел: Herr Karl Reiners<br />
� Industrie- und Handelskammer<br />
� Инд<strong>у</strong>стриално-търговска камара<br />
IHK Dresden<br />
✉ D-01239 Dresden, Langer Weg 4<br />
� 0049/ 351/ 280 21 20,<br />
0049/ 351/ 280 21 74<br />
0049/ 351/ 280 271 74<br />
@ schnelle.wolfram@dresden.ihk.de<br />
reissaus.rainer@dresden.ihk.de<br />
� www.dresden.ihk.de<br />
Hauptgeschäftsführer / Главен<br />
<strong>у</strong>правител: Herr Dr. Detlef Hamann<br />
Stv. Hauptgeschäftsführer / Зам. Главен<br />
<strong>у</strong>правител: Herr Wolfram Schnelle<br />
� Industrie- und Handelskammer<br />
� Инд<strong>у</strong>стриално-търговска камара<br />
IHK Düsseldorf<br />
✉ D-40212 Düsseldorf<br />
Ernst-Schneider-Platz 1<br />
� 0049/ 211/ 355 72 20<br />
0049/ 211/ 355 73 78<br />
@ IHKDUS@duesseldorf.ihk.de<br />
� www.duesseldorf.ihk.de<br />
Hauptgeschäftsführer / Управител:<br />
Herr Dr. Udo Siepmann<br />
Stv. Hauptgeschäftsführer und Leiter<br />
der Abteilung Außenwirtschaft /<br />
Зам. Управител и Ръководител на<br />
межд<strong>у</strong>народен отдел:<br />
Herr Dr. Gerhard Eschenbaum<br />
� Industrie- und Handelskammer<br />
� Инд<strong>у</strong>стриално-търговска камара<br />
IHK Frankfurt am Main<br />
✉ D-60313 Frankfurt , Börsenplatz 4<br />
� 0049/ 69/ 219 70, 0049/<br />
69/ 219 712 12<br />
0049/ 69/ 219 715 41<br />
@ info@frankfurt-main.ihk.de<br />
� www.frankfurt-main.ihk.de<br />
Hauptgeschäftsführer / Главен<br />
<strong>у</strong>правител: Herr Matthias Gräßler<br />
Geschäftsführer International /<br />
Ръководител Межд<strong>у</strong>народен<br />
отдел: Herr Dr. Jürgen Ratzinger<br />
� Industrie- und Handelskammer<br />
� Инд<strong>у</strong>стриално-търговска камара<br />
IHK für Essen,<br />
Mülheim an der Ruhr,<br />
Oberhausen zu Essen<br />
✉ D-45127 Essen, Am Waldhausenpark 2<br />
� 0049/ 201/ 189 20,<br />
0049/ 201/ 189 22 43<br />
0049/ 201/ 189 21 72,<br />
0049/ 201/ 189 21 61<br />
@ ihkessen@essen.ihk.de<br />
� www.essen.ihk24.de<br />
Stv. Hauptgeschäftsführerin und<br />
Leiterin des Geschäftsbereichs Handel -<br />
Dienstleistungen - International / Зам.
Главен <strong>у</strong>правител и Ръководител на отдел<br />
Търговия - Усл<strong>у</strong>ги - Межд<strong>у</strong>народен:<br />
Frau Dipl.-Kffr. Veronika Lühl<br />
� Industrie- und Handelskammer<br />
� Инд<strong>у</strong>стриално-търговска камара<br />
IHK für München<br />
und Oberbayern<br />
✉ D-80333 München, Max-Joseph-Str. 2<br />
� 0049/ 89/ 511 63 68<br />
0049/ 89/ 511 63 72<br />
0049/ 89/ 511 64 71<br />
@ ihkmail@muenchen.ihk.de<br />
� www.muenchen.ihk.de<br />
Stv. Hauptgeschäftsführer und Leiter<br />
Außenwirtschaft / Зам. Главен <strong>у</strong>правител<br />
и Ръководител на межд<strong>у</strong>народен отдел:<br />
Herr Dr. Manfred Gößl<br />
� Industrie- und Handelskammer<br />
� Инд<strong>у</strong>стриално-търговска камара<br />
IHK für Niederbayern<br />
in Passau<br />
✉ D-94032 Passau, Nibelungenstr. 15<br />
� 0049/ 851/ 50 70, 0049/ 851/<br />
507 245, 0049/ 851/ 507 250<br />
0049/ 851/ 507 240<br />
@ ihk@passau.ihk.de<br />
� www.ihk-niederbayern.de<br />
Hauptgeschäftsführer / Главен<br />
<strong>у</strong>правител: Herr Walter Keilbart<br />
Geschäftsführer International /<br />
Ръководител на межд<strong>у</strong>народен<br />
отдел: Herr Peter Sonnleitner<br />
� Industrie- und Handelskammer<br />
� Инд<strong>у</strong>стриално-търговска камара<br />
IHK Hanau-Gelnhausen-<br />
Schlüchtern<br />
✉ D-63450 Hanau,<br />
Am Pedro-Jung-Park 14<br />
� 0049/ 6181/ 929 050<br />
0049/ 6181/ 929 077<br />
@ info@hanau.ihk.de<br />
� www.hanau.ihk.de<br />
Hauptgeschäftsführer / Главен<br />
<strong>у</strong>правител: Herr Hartwig Rohde<br />
Leiter Geschäftsfeld International /<br />
Ръководител на межд<strong>у</strong>народен<br />
отдел : Herr Andreas Kunz<br />
� Industrie- und Handelskammer<br />
� Инд<strong>у</strong>стриално-търговска камара<br />
IHK Karlsruhe<br />
✉ D-76133 Karlsruhe, Lammstr. 13-17<br />
� 0049/ 721/ 174 0, 0049/ 721/ 174 120<br />
0049/ 721/ 174 336<br />
@ info@karlsruhe.ihk.de<br />
� www.karlsruhe.ihk.de<br />
Hauptgeschäftsführer / Главен<br />
<strong>у</strong>правител: Herr Hans-Peter Mengele<br />
Geschäftsbereich Außenwirtschaft /<br />
Дирекция Външна икономика:<br />
Herr Dr. Udo Götschel<br />
� Industrie- und Handelskammer<br />
� Инд<strong>у</strong>стриално-търговска камара<br />
IHK Kassel<br />
✉ D-34117 Kassel, Kurfürstenstr. 9<br />
� 0049/ 561/ 789 10<br />
0049/ 561/ 789 12 90<br />
@ info@kassel.ihk.de<br />
� www.ihk-kassel.de<br />
Geschäftsführer International /<br />
Ръководител на межд<strong>у</strong>народен<br />
отдел: Herr Norbert Claus<br />
� Industrie- und Handelskammer<br />
� Инд<strong>у</strong>стриално-търговска камара<br />
IHK Koblenz<br />
✉ D-56068 Koblenz, Schlossstr. 2<br />
� 0049/ 261/ 106 260<br />
0049/ 261/ 106 292<br />
@ service@koblenz.ihk.de<br />
� www.ihk-koblenz.de<br />
Hauptgeschäftsführer / Главен<br />
<strong>у</strong>правител: Herr Hans-Jürgen Podzun<br />
Abteilungsleiter International /<br />
Ръководител на межд<strong>у</strong>народен<br />
отдел: Herr Sebastian Saule<br />
� Industrie- und Handelskammer<br />
� Инд<strong>у</strong>стриално-търговска камара<br />
IHK Köln<br />
✉ D-50667 Köln,<br />
Unter Sachsenhausen 10-26<br />
� 0049/ 221/ 1640- 551<br />
0049/ 221/ 1640- 559<br />
@ international@koeln.ihk.de<br />
� www.ihk-koeln.de<br />
Geschäftsführer International /<br />
Управител на межд<strong>у</strong>народна<br />
дейност: Herr Victor Vogt<br />
� Industrie- und Handelskammer<br />
� Инд<strong>у</strong>стриално-търговска камара<br />
IHK Magdeburg<br />
✉ D-39108 Magdeburg, Alter Markt 8<br />
� 0049/ 391 56 93 101<br />
0049/ 391 56 93 105<br />
@ maerz@magdeburg.ihk.de<br />
� www.magdeburg.ihk.de<br />
Hauptgeschäftsführer / Главен<br />
<strong>у</strong>правител: Herr Wolfgang März<br />
Leiter Außenwirtschaft / Ръководител<br />
отдел “Външна икономика”:<br />
Herr Andreas Müller<br />
� Industrie- und Handelskammer<br />
� Инд<strong>у</strong>стриално-търговска камара<br />
IHK Nord Westfalen<br />
✉ D-48022 Münster, Postfach 40 24<br />
� 0049/ 251/ 70 70, 0049/ 251/ 707 298<br />
0049/ 251/ 707 257,<br />
0049/ 251/ 707 325<br />
@ international@ihk-nordwestfalen.de<br />
� www.ihk-nordwestfalen.de<br />
Hauptgeschäftsführer / Главен <strong>у</strong>правител:<br />
Herr Karl-F. Schulte-Uebbing<br />
Geschäftsführer International /<br />
Ръководител на межд<strong>у</strong>народен<br />
отдел: Herr Prof. Bodo Risch<br />
� Industrie- und Handelskammer<br />
� Инд<strong>у</strong>стриално-търговска камара<br />
IHK Nürnberg für<br />
Mittelfranken<br />
✉ D-90403 Nürnberg, Hauptmarkt 25-27<br />
� 0049/ 911/ 133 50,<br />
0049/ 911/ 133 53 96<br />
0049/ 911/ 133 54 88<br />
@ international@nuernberg.ihk.de<br />
� www.ihk-nuernberg.de<br />
Hauptgeschäftsführer / Главен<br />
<strong>у</strong>правител: Herr Markus Lötzsch<br />
Leiter Geschäftsbereich International /<br />
Ръководител на межд<strong>у</strong>народен<br />
отдел: Herr Armin Siegert<br />
� Industrie- und Handelskammer<br />
� Инд<strong>у</strong>стриално-търговска камара<br />
IHK Ostbrandenburg<br />
✉ D-15236 Frankfurt (Oder),<br />
Puschkinstraße 12 B<br />
� 0049/ 335/ 5621- 0<br />
0049/ 335 5621-1196<br />
@ info@ihk-ostbrandenburg.de<br />
� www.ihk-ostbrandenburg.de<br />
Hauptgeschäftsführer / Главен<br />
<strong>у</strong>правител: Herr Gundolf Schülke<br />
Leiterin International / Ръководител на<br />
межд<strong>у</strong>народен отдел: Frau Sabine Anders<br />
� Industrie- und Handelskammer<br />
� Инд<strong>у</strong>стриално-търговска камара<br />
IHK Ostwestfalen<br />
zu Bielefeld<br />
✉ D-33602 Bielefeld,<br />
Elsa-Brändström-Str. 1-3<br />
� 0049/ 521/ 554 230<br />
0049/ 521/ 554 109<br />
@ h.grefe@bielefeld.ihk.de<br />
� www.bielefeld.ihk.de<br />
Hauptgeschäftsführer / Главен <strong>у</strong>правител:<br />
Herr Dipl.-Soz. Thomas Niehoff<br />
Stv. Hauptgeschäftsführer / Зам. Главен<br />
<strong>у</strong>правител: Herr Harald Grefe<br />
� Industrie- und Handelskammer<br />
� Инд<strong>у</strong>стриално-търговска камара<br />
111
IHK Ostwürttemberg<br />
✉ D-89520 Heidenheim,<br />
Ludwig-Erhard-Str. 1<br />
� 0049/ 7321/ 32 40<br />
0049/ 7321/ 324 169<br />
@ zentrale@ostwuerttemberg.ihk.de<br />
� www.ostwuerttemberg.ihk.de<br />
Hauptgeschäftsführer / Главен <strong>у</strong>правител:<br />
Herr Dipl.-Volkswirt Klaus Moser<br />
Geschäftsführer International /<br />
Ръководител на межд<strong>у</strong>народен<br />
отдел: Herr Günther Bauer<br />
� Industrie- und Handelskammer<br />
� Инд<strong>у</strong>стриално-търговска камара<br />
IHK Pfalz<br />
✉ D-67059 Ludwigshafen,<br />
Ludwigsplatz 2 - 4<br />
� 0049/ 621/ 590 419 00<br />
0049/ 621/ 590 419 04<br />
@ info@pfalz.ihk24.de<br />
� www.pfalz.ihk24.de<br />
Geschäftsführer International /<br />
Управител на межд<strong>у</strong>народен<br />
отдел: Herr Dr. Hans Riemann<br />
� Industrie- und Handelskammer<br />
� Инд<strong>у</strong>стриално-търговска камара<br />
IHK Rhein-Neckar<br />
✉ D-68161 Mannheim, L 1, 2<br />
� 0049/ 621/ 170 90<br />
0049/ 621/ 170 92 29<br />
@ matthias.kruse@rhein-neckar.ihk24.de<br />
� www.rhein-neckar.ihk24.de<br />
Hauptgeschäftsführer / Главен <strong>у</strong>правител:<br />
Herr Prof. Dr. Franz J. Luzius<br />
Leiter Außenwirtschaft / Ръководител на<br />
межд<strong>у</strong>народен отдел: Herr Matthias Kruse<br />
� Industrie- und Handelskammer<br />
� Инд<strong>у</strong>стриално-търговска камара<br />
IHK Stade<br />
✉ D-21680 Stade, Am Schäferstieg 2<br />
� 0049/ 4141/ 52 40<br />
0049/ 4141/ 524 111<br />
@ info@stade.ihk.de<br />
� www.stade.ihk24.de<br />
Hauptgeschäftsführer / Главен <strong>у</strong>правител:<br />
Herr Dipl.-Ing. Jörg Orlemann<br />
� Industrie- und Handelskammer<br />
� Инд<strong>у</strong>стриално-търговска камара<br />
IHK Südwestsachsen<br />
Chemnitz - Plauen - Zwickau<br />
✉ D-09111 Chemnitz,<br />
Straße der Nationen 25<br />
� 0049/ 371/ 690 01 240<br />
0049/ 371/ 690 019 12 40<br />
@ chemnitz@chemnitz.ihk.de<br />
� www.chemnitz.ihk24.de<br />
112<br />
Hauptgeschäftsführer / Главен <strong>у</strong>правител:<br />
Herr Hans-Joachim Wunderlich<br />
Referatsleiterin Außenwirtschaft /<br />
Ръководител отдел Външна<br />
икономика: Frau Barbara Hofmann<br />
� Industrie- und Handelskammer<br />
� Инд<strong>у</strong>стриално-търговска камара<br />
IHK Ulm<br />
✉ D-89073 Ulm, Olgastr. 101<br />
� 0049/ 731/ 173 122<br />
0049/ 731/ 173 176<br />
@ schick@ulm.ihk.de<br />
� www.ulm.ihk24.de<br />
Hauptgeschäftsführer / Главен<br />
<strong>у</strong>правител: Herr Otto Sälzle<br />
Ansprechpartner / Лице за<br />
контакт: Herr Karl Schick<br />
� Industrie- und Handelskammer<br />
� Инд<strong>у</strong>стриално-търговска камара<br />
IHK Wiesbaden<br />
✉ D-65183 Wiesbaden,<br />
Wilhelmstr. 24-26<br />
� 0049/ 611/ 1500 0<br />
0049/ 611/ 1500 142<br />
@ g.bamberger@wiesbaden.ihk.de<br />
� www.ihk-wiesbaden.de<br />
Leiterin Geschäftsfeld International /<br />
Ръководител на межд<strong>у</strong>народен<br />
отдел: Frau Gustel Bamberger<br />
� Industrie- und Handelskammer<br />
� Инд<strong>у</strong>стриално-търговска камара<br />
IHK Wuppertal -<br />
Solingen - Remscheid<br />
✉ D-42103 Wuppertal,<br />
Heinrich-Kamp-Platz 2<br />
� 0049/ 202/ 249 00<br />
0049/ 202/ 249 09 99<br />
@ ihk@wuppertal.ihk.de<br />
� www.wuppertal.ihk24.de<br />
Hauptgeschäftsführer / Главен<br />
<strong>у</strong>правител: Herr Michael Wenge<br />
Geschäftsführer International /<br />
Ръководител на межд<strong>у</strong>народен<br />
отдел: Herr Ass. Hugo Sattler<br />
� Industrie- und Handelskammer<br />
� Инд<strong>у</strong>стриално-търговска камара<br />
IIZ / DVV Büro Sofia<br />
✉ 1504 Sofia, Shejnovo Str. 13 A, App. 3<br />
� 02/ 944 22 54<br />
02/ 946 17 37<br />
@ todorova@dw-international.org<br />
� www.dw-international.org<br />
Büroleiterin / Ръководител офис:<br />
Frau Maria Todorova<br />
� Auf- und Ausbau der Angebote der allgemeinen<br />
und beruflichen Erwachsenen-<br />
bildung; Implementierung europäischer<br />
Zertifizierungsstandards im EDV- und<br />
Fremdsprachenbereich<br />
� Общо и професионално об<strong>у</strong>чение за<br />
възрастни, въвеждане на европейски<br />
сертифициращи стандарти в компютърното<br />
и ч<strong>у</strong>ждоезиковото об<strong>у</strong>чение<br />
Infrastruktura OOD<br />
✉ 1220 Sofia, Iliansko Chaussee 10<br />
� 02/ 979 95 10, 02/ 979 95 15<br />
02/ 871 36 23<br />
@ office@infrastruktura.de<br />
� www.infrastruktura.de<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Jürgen Eisele<br />
� Projektentwicklung öffentlicher Infrastrukturen<br />
wie z.B. Kläranlagen, Wasserver-<br />
und Entsorgung, Stadt- und Dorfentwicklungspläne;<br />
Projektentwicklung<br />
für Gewerbegebiete, Standorte für Supermärkte,<br />
Fachmarktzentren; Logistik;<br />
Projektentwicklung auf dem Gebiet alternativer<br />
Energien (Geothermie, Photovoltaik,<br />
Wasserkraft)<br />
� Развитие на инфрастр<strong>у</strong>кт<strong>у</strong>рни проекти<br />
за пречиствателни станции, водопроводи<br />
и канализации, планиране на<br />
градове и села; развитие на проекти за<br />
търговски зони, локация на с<strong>у</strong>пермаркети,<br />
специализирани търговски центрове;<br />
логистика; развитие на проекти<br />
в областта на алтернативните източници<br />
на енергия (геотермална енергия,<br />
фотоволтаика, хидравлична сила)<br />
InnDev EOOD<br />
✉ 1606 Sofia, Dospat Str. 6A<br />
� 02/ 852 39 74<br />
02/ 852 39 74<br />
@ krassimir.dimitrov@cablebg.net<br />
� www.wafios.de<br />
www.bihler.de<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Krassimir Dimitrov<br />
� Industrievertretungen & Services für Demag<br />
Plastics Group, Otto-Bihler Maschinenfabrik<br />
GmbH + Co. KG, WAFIOS<br />
AG, OPS-Ingersoll GmbH. Lieferung<br />
von Maschinen und Technologien in den<br />
Branchen E-Technik, Elektronik, Automobile,<br />
Medizintechnik u.a.; Teilnahme<br />
an Projekten der Zulieferer aus Deutschland;<br />
Schulung von Fachkräften, Kunden<br />
und Partnern<br />
� Представител на Demag Plastics Group,<br />
Otto-Bihler Maschinenfabrik GmbH +<br />
Co. KG, WAFIOS AG, OPS-Ingersoll<br />
GmbH. Доставка на машини и технологии<br />
в браншовете електротехника,<br />
електроника, автомобилостроене,<br />
медицинска техника и др.; <strong>у</strong>частие в<br />
проекти на доставчици от Германия;<br />
об<strong>у</strong>чение на персонал на клиенти и<br />
партньори
Inno-Con Ltd.<br />
✉ D-06618 Naumburg, Hallesche Str. 13<br />
� 0049/ 3445/ 7098-10<br />
0049/ 3445/ 7098- 11<br />
@ info@inno-con.eu<br />
� www.inno-con.de<br />
Geschäftsführer / Изпълнителен<br />
директор: Herr Heiko Schmidt<br />
� Beratung zu Managementsystemen,<br />
Audits, Umwelt- und Unternehmensberatung,<br />
Planleistungen, Schulungen,<br />
Standortprüfungen für Investitionen.<br />
� Конс<strong>у</strong>лтации за мениджмънт-системи,<br />
одити, фирмени конс<strong>у</strong>лтации, планови<br />
постижения, об<strong>у</strong>чение, оценка на<br />
обекти за инвестиции.<br />
Inovationtech EOOD<br />
✉ 6300 Haskovo, Saedinenie Str. 37<br />
� 038/ 66 40 38<br />
06117/ 20 70<br />
@ rosbul@abv.bg<br />
Geschäftsführerin / Управител:<br />
Frau Todorka Martinova<br />
� Forschung und Entwicklung, Projektierung,<br />
Produktion, Lieferung, Inbetriebnahme<br />
und Wartung von Technologien<br />
für die Produktion von Grobkeramik<br />
und Recycling von speziellen Abfällen<br />
� Изследователска дейност, проектиране,<br />
производство, доставка, п<strong>у</strong>скане в<br />
експлоатация и техническо обсл<strong>у</strong>жване<br />
на технологии за производството на<br />
“гр<strong>у</strong>ба” керамика и за рециклиране на<br />
специални отпадъци<br />
InterComponentWare<br />
Bulgaria EOOD<br />
✉ 1202 Sofia, Industrialna Str. 11<br />
� 02/ 400 57 20<br />
02/ 917 85 88<br />
@ ivailo.radev@icw-global.com<br />
� www.icw-global.com<br />
www.lifesensor.com<br />
Geschäftsführer / Управители:<br />
Herr Ivailo Radev<br />
Herr Matthiash Gluk<br />
� Software-Herstellung - Entwicklung von<br />
Plattformen für Informationsaustausch<br />
im Bereich des Gesundheitswesens, Vertretung<br />
von InterComponentWare AG,<br />
Deutschland<br />
� Производство на софт<strong>у</strong>еър - разработване<br />
на платформи за обмен на здравна<br />
информация, Представителство на<br />
InterComponentWare AG, Германия<br />
Internationale Messe<br />
Plovdiv AD<br />
✉ 4003 Plovdiv,<br />
Tzar Boris III -Obedinitel Blvd. 37<br />
� 032/ 902 242<br />
032/ 902 432, 032/ 620 511<br />
@ mailbox@fair.bg<br />
� www.fair.bg<br />
Geschäftsführer / Изпълнителен<br />
директор: Herr Georgi Gergov<br />
Hauptdirektor / Главен директор:<br />
Herr Ivan Sokolov<br />
Stv. Hauptdirektorin / Зам. Главен<br />
директор: Frau Veska Pishtialova<br />
� UFI-Mitglied, veranstaltet:<br />
- Internationale Messen und Ausstellungen<br />
nicht nur im Messegelände, sondern<br />
überall in <strong>Bulgarien</strong>,<br />
- Bulgarische Teilnahme an Expo und an<br />
anderen Weltausstellungen,<br />
- Teilnahme von bulgarischen und ausländischen<br />
Ausstellern an internationalen<br />
Messen und Ausstellungen im Ausland,<br />
- Kongresse, Symposien, Seminare, Präsentationen,<br />
Kultur- und Sportveranstaltungen.<br />
- Vermietung von Frei- und Hallenflächen,<br />
Sälen, Konstruktionen, Büro- und<br />
Lagerräumen.<br />
- Aufbau, Gestaltung und Beschriftung<br />
der Ausstellungsstände.<br />
- Dienstleistungspaket für Aussteller und<br />
Kunden<br />
- Werbung und Informationstätigkeit<br />
- Speditionstätigkeit und Zollvertretung<br />
� Член на ЮФИ. Организира и осъществява:<br />
- Межд<strong>у</strong>народни панаири и изложби в<br />
панаирния град и в цялата страна;<br />
- Българско национално <strong>у</strong>частие в<br />
експо и др<strong>у</strong>ги световни изложения;<br />
- Участие на български и ч<strong>у</strong>ждестранни<br />
изложители в межд<strong>у</strong>народни панаири<br />
и изложби в ч<strong>у</strong>жбина;<br />
- Конгреси, симпози<strong>у</strong>ми, семинари,<br />
презентации, к<strong>у</strong>лт<strong>у</strong>рни и спортни<br />
прояви;<br />
- Отдаване под наем на открити и<br />
закрити площи, зали, констр<strong>у</strong>кции,<br />
офиси и складове;<br />
- Изграждане и х<strong>у</strong>дожествено оформление<br />
на изложбени площи;<br />
- Пълен пакет <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги на изложители и<br />
клиенти;<br />
- Рекланма и информациоонна дейност;<br />
- Спедиторска дейност и митническо<br />
представителство;<br />
Interpred – World Trade<br />
Center Sofia AD<br />
✉ 1040 Sofia, Dragan Tzankov Blvd. 36<br />
� 02/ 969 35 12<br />
02/ 971 20 06, 02/ 969 35 33<br />
@ ceo@wtcsofia.bg<br />
� www.wtcsofia.bg<br />
Geschäftsführerin / Изпълнителен<br />
директор: Frau Lora Vlahova<br />
� Vermietung von eigenen Immobilien<br />
(Büros, Säle) sowie Kraftfahrzeugen; Geschäftsinformationen<br />
� Отдаване на собствено недвижимо<br />
им<strong>у</strong>щество под наем - офиси, зали,<br />
автомобили; бизнес информация<br />
Intersnack Bulgaria EOOD<br />
✉ 1000 Sofia, Tzar Osvoboditel Str. 10<br />
� 02/ 948 69 83<br />
02/ 944 24 94<br />
@ a.andreeva@intersnack.bg<br />
� www.interscnack.de<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Hristo Popov<br />
Ansprechpartner / Лице за контакт:<br />
Frau A. Andreeva<br />
� Herstellung und Vertrieb der Hauptmarken<br />
CHIO, Chipi, Pom Bar, Maxi Mix,<br />
Stickletti, Party Mix.<br />
� Производство и пласмент на марките<br />
CHIO, Chipi, Pom Bar, Maxi Mix,<br />
Stickletti, Party Mix.<br />
Intrama<br />
Unternehmensgruppe<br />
✉ 9300 Dobrich, San Stefano Str. 2,<br />
Intrama Center Sofia<br />
1186 Sofia, German, Manastirska Str. 1<br />
� 058/ 601 002, 02/ 992 88 18<br />
058/ 601 004, 02/ 992 88 48<br />
@ dobrich@intrama-bg.com<br />
� www.intrama-bg.com<br />
Geschäftsführer / Управители:<br />
Herr Alexander Boshilow<br />
Herr Dr. Frank Ullrich<br />
� Handelsvertretungen: Maschinen für<br />
Lebensmittelverarbeitung; elektronische<br />
Waagen und Preisauszeichner für Industrie<br />
und Handel<br />
Produktion: Folien für die Vakuumverpackung,<br />
Industriewaagen, Software für<br />
Industrie und Lagerwirtschaft<br />
� Търговско представителство: машини<br />
за хранително-вк<strong>у</strong>совата промишленост;<br />
електронни везни и етикетиращи<br />
<strong>у</strong>стройства за търговски обекти и<br />
промишлеността<br />
Investconsult 2006 OOD<br />
✉ 7000 Russe<br />
Olimpi Panov Str. 14 A, Et. 2<br />
� 082/ 822 827, +359 887 264 508<br />
082/ 822 827<br />
@ ivan.kanchev@investconsult2006.com<br />
megacomers2000@abv.bg<br />
Geschäftsführer / Управители:<br />
Herr Iwancho Kantschev<br />
Herr Dipl.-Ing. Lachezar Minev<br />
113
� Beratung und Vertretung von deutschen<br />
Unternehmen hinsichtlich der Eröffnung<br />
von Gewerbe- und Industriebetrieben<br />
in <strong>Bulgarien</strong>; Vermittlung bei der<br />
Beschaffung und Verwaltung von Immobilien;<br />
Beschaffung von Kontakten<br />
mit Geschäftspartnern in <strong>Bulgarien</strong> und<br />
Deutschland; Informationsservice<br />
� Конс<strong>у</strong>лтиране и представителство на<br />
немски фирми във връзка с откриване<br />
на малки и големи предприятия в България;<br />
посредничество при търсенето<br />
и <strong>у</strong>правлението на имоти; <strong>у</strong>становяване<br />
на контакти с бизнес партньори в<br />
България и Германия; информационно<br />
обсл<strong>у</strong>жване<br />
IPEC Management s.r.o<br />
✉ SK-83107 Bratislava, Rolnicka Str. 116<br />
� 00421/ 2/ 482 301 11<br />
00421/ 2/ 482 302 30<br />
@ hristov@ipec.sk<br />
� www.ipec-group.com<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Ivan Čarnogursky<br />
� Bau und Projektmanagement, Bauleistung,<br />
Kommunikation<br />
� Строителство и <strong>у</strong>правление на проекти,<br />
строителни <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги, ком<strong>у</strong>никации<br />
IPS Bulgaria EOOD<br />
Part of Group-IPS Industrial<br />
Projects Services<br />
✉ 1000 Sofia, Graf Ignatiev Str. 7 B<br />
� 02/ 985 45 00, 02/ 985 45 01<br />
02/ 988 06 67<br />
@ boris.krastev@group-ips.com<br />
� www.group-ips.com<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Boris Krastev<br />
Inhaber / Собственик: Herr Luc Tasiaux<br />
� Strategische Beratung, Vorbereitung und<br />
Durchführung von Industrieprojekten.<br />
� Стратегическо конс<strong>у</strong>лтиране, подготовка<br />
и реализация на инд<strong>у</strong>стриални<br />
проекти.<br />
Ista Bulgaria EOOD<br />
✉ 1618 Sofia, Ovcha kupel Blvd. 72, Et. 2<br />
� 02/ 955 04 11, 02/ 955 43 59,<br />
02/ 955 61 69<br />
02/ 955 04 13<br />
@ ista@ista.bg<br />
� www.ista.bg<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Dr. Andreas H. Jelonnek<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Frau Assja Angelova<br />
� Wärme- und Wasserkostenabrechnung;<br />
Lieferung und Montage von Wasserzählern,<br />
Wärmezählern, Heizkostenverteilern;<br />
Service<br />
114<br />
� Отчитане и пресмятане на разходи<br />
за отопление и топла вода; доставка<br />
и монтаж на водомери, топломери,<br />
термостатни вентили; топлинно счетоводство;<br />
сервиз<br />
JobTiger Ltd<br />
✉ 1504 Sofia, Shipka Str. 3<br />
� 02/ 491 80 10<br />
02/ 943 838 86<br />
@ office@jobtiger.bg<br />
� www.JobTiger.bg<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Svetlozar Petrov<br />
Human Resources Manager /<br />
Мениджър подбор и човешки<br />
рес<strong>у</strong>рси: Frau Monika Budinova<br />
� Arbeitsvermittlung und Informationsdienst<br />
bei Auswahl und Einstellen von<br />
Personal, Human Resources Lösungen,<br />
Datenverarbeitung, Werbe- und Beratungsleistungen<br />
� Посредническа дейност по информиране<br />
на лица за работа в страната и<br />
ч<strong>у</strong>жбина, подбор и наемане на кадри,<br />
обработване на данни, рекламна и<br />
конс<strong>у</strong>лтантска дейност.<br />
K & K - Ltd. OOD<br />
✉ 1528 Sofia, Iskarsko Chaussee 7<br />
� 02/ 817 35 35<br />
02/ 817 35 33<br />
@ koussev@kk-ltd.com<br />
� http://www.kkelectronics.com/<br />
Geschäftsführer / Управители:<br />
Herr Hristo Koussev<br />
Herr Nikolay Kitov<br />
� Verwaltung von eigenen Immobilien und<br />
Entwicklung von Investitionsprojekten<br />
� Менажиране на собствени недвижими<br />
имоти и развитие на инвестиционни<br />
проекти<br />
Kalaidjiev, Georgiev<br />
& Minchev<br />
Rechtsanwaltsgesellschaft<br />
✉ 1000 Sofia, Angel Kanchev<br />
Str. 18 A, Et.1, App. 1<br />
� 02/ 980 40 21<br />
02/ 988 09 52<br />
@ office@kgm-law.com<br />
� www.kgm-law.com<br />
Geschäftsführender Partner /<br />
Управляващ съдр<strong>у</strong>жник:<br />
Herr Prof. Dr. Angel Kalaidjiev<br />
Partnerin / Съдр<strong>у</strong>жник:<br />
Frau Margarita Kalaidjieva<br />
� Rechtsberatung - Schwerpunkte: Handels-<br />
und Vertragsrecht, Gesellschaftsrecht,<br />
Kapitalmarktrecht, Bank- und<br />
Finanzrecht, Versicherungsrecht, Kartellund<br />
Wettbewerbsrecht, Insolvenz und<br />
Sanierung, Immobilien- und Baurecht,<br />
geistiges Eigentum, Prozessführung.<br />
� Правни конс<strong>у</strong>лтации. Oсновни области:<br />
търговско и облигационно право,<br />
др<strong>у</strong>жествено право, капиталов пазар,<br />
банково и финансово право, застрахователно<br />
право, антимонополно законодателство<br />
и защита на конк<strong>у</strong>ренцията,<br />
несъстоятелност и оздравяване на<br />
търговски предприятия, недвижими<br />
имоти и строителство, интелект<strong>у</strong>ална<br />
собственост, процес<strong>у</strong>ална защита.<br />
Kalin Buildings EOOD<br />
✉ 1301 Sofia, Tzar Samuil Str. 48<br />
� 02/ 981 85 85<br />
02/ 981 85 85<br />
@ office@kln-group.com<br />
� www.kln-group.com<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Ing. Kalin Boshilov<br />
� Projektierung, Bautätigkeit, Bauinvestitionen,<br />
Immobilienverwaltung<br />
� Проектиране, строителство, инвестиции<br />
в строителството, <strong>у</strong>правление на<br />
имоти<br />
Kalteswasser<br />
Multimedia EOOD<br />
✉ 1000 Sofia, Denkoglu Str. 26, Et. 3<br />
� 02/ 986 89 86<br />
02/ 986 89 85<br />
@ d.balutchev@kalteswasser.com<br />
� www.kalteswasser.com<br />
Geschäftsführer / Изпълнителен<br />
директор: Herr Dimitar Balutchev<br />
Marketing & PR / Маркетинг и връзки<br />
с обществеността: Frau Raya Nikolova<br />
� Internetagentur (Online Marketing),<br />
Screen- und Interface-Design, Animation,<br />
Rich-Media, Streaming-Video und<br />
Programmierung, digitale Marketinglösungen,<br />
kompletter Launch einer Webseite,<br />
Module für Webseiten<br />
� Интернет и онлайн маркетинг, графичен<br />
и интерфейс дизайн, анимация,<br />
рич-медия, видео и програмиране,<br />
дигитални маркетингови решения,<br />
производство, поддръжка, дизайн и<br />
промоция на <strong>у</strong>еб страници, мод<strong>у</strong>ли за<br />
<strong>у</strong>еб страници<br />
Kambourov & Partners<br />
Law Office<br />
✉ 1000 Sofia, Neofit Rilski Str. 55<br />
� 02/ 986 99 99, 02/ 986 88 88<br />
02/ 986 99 95<br />
@ office@kambourov.biz<br />
� www.kambourov.biz<br />
Geschäftsführender Gesellschafter /<br />
Управляващ съдр<strong>у</strong>жник:<br />
Herr yavor Kambourov
Ansprechpartner / Лице за контакт:<br />
Herr Stefan Tzakov<br />
� Privatisierung, Energiewirtschaft, Konzessionen,<br />
Investitionen; Bank- und Versicherungsrecht;<br />
Gesellschafts-, Zivil-,<br />
Verwaltungs- und Steuerrecht; Zivilprozess-<br />
und Verwaltungsverfahren; Vermittlung;<br />
Sachenrecht und Bauwesen<br />
� Приватизация, енергетика, концесии,<br />
инвестиции; Банково и застрахователно<br />
право; Др<strong>у</strong>жествено, гражданско,<br />
административно и данъчно право,<br />
граждански и административен процес;<br />
Медиация; Вещно право и строителство<br />
Kamikaze<br />
Sportartikelvertrieb GmbH<br />
✉ D-66450 Bexbach, Am Butterhügel 6<br />
� 0049/ 6826/ 93350<br />
0049/ 6826/ 933550<br />
@ mail@kamikaze.de<br />
� www.kamikaze.de<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Horst Hinschberger<br />
� Herstellung und Vertrieb von Bekleidung<br />
und Zubehör für den Karatesport<br />
� Производство и продажба на облекло<br />
и аксесоари за карате<br />
Kaufland <strong>Bulgarien</strong><br />
GmbH & Co KG<br />
✉ 1309 Sofia, Kukush Str. 1<br />
� 02/ 812 61 11<br />
02/ 812 61 61<br />
@ dimitar.spassov@kaufland.bg<br />
� www.kaufland.bg<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Dimitar Spassov<br />
Prokurist / Прок<strong>у</strong>рист:<br />
Herr Mihail Petrov<br />
� Selbstbedienungswarenhaus, bietet Nahrungsmittel<br />
von lokalen Herstellern an.<br />
� Верига магазини на самообсл<strong>у</strong>жване,<br />
предлага широка гама от хранителни<br />
прод<strong>у</strong>кти от регионални производители,<br />
както и екологични и маркови<br />
прод<strong>у</strong>кти.<br />
KCM 2000 AD<br />
✉ 4009 Plovdiv, Assenovgradsko Chaussee<br />
� 032/ 623 542<br />
032/ 623 557<br />
@ nikola.dobrev@kcm.bg<br />
rumen.tsonev@kcm.bg<br />
� www.kcm2000.bg<br />
Hauptgeschäftsführer / Главен<br />
изпълнителен директор:<br />
Herr Doz. Dr.-Ing. Nikola Dobrev<br />
Geschäftsführer<br />
Unternehmensentwicklung / Главен<br />
директор “Корпоративно развитие”:<br />
Herr Dipl.-Ing. Rumen Tsonev<br />
� Nicht-Eisen-Metallurgie, Facility Management,<br />
Bauunternehmen, Finanzierung,<br />
Innovationen und Investitionstätigkeiten<br />
� Управление на активи в цветната<br />
метал<strong>у</strong>ргия, инд<strong>у</strong>стриалния сервиз и<br />
строителството, финансиране, иновационна<br />
и инвестиционна дейност<br />
Kempinski Hotel Grand<br />
Arena Bansko<br />
✉ 2770 Bansko, Pirin Str. 96<br />
� 0749/ 888 88<br />
0749/ 885 65<br />
@ marco.terzini@kempinski.com<br />
� www.kempinski-bansko.com<br />
General Manager / Главен<br />
<strong>у</strong>правител: Herr Marco Terzini<br />
� 5 Sterne Luxus Alpine Wellness Hotel<br />
& Resort, 1200 qm Spa und Wellness<br />
Bereich, 2 Restaurants (Fine Dining und<br />
All Day Dining), 4 Bars und Lounges,<br />
159 Zimmer und Suite, Meeting- und<br />
Konferenzräume bis 120 Personen; Geschäfte<br />
( Juwelier, Sportgeschäft)<br />
� 5-звезден л<strong>у</strong>ксозен планински хотел,<br />
к<strong>у</strong>рортно място с минерални извори и<br />
бани, 2 ресторанта ( дневен и вечерен<br />
), 4 бара и салон, 159 стаи и апартаменти,<br />
конферентни зали до 120 човека,<br />
с<strong>у</strong>венирни и спортни магазини.<br />
Kempinski Hotel<br />
Zografski - Sofia<br />
✉ 1407 Sofia, James Bourchier Blvd. 100<br />
� 02/ 969 22 88<br />
02/ 969 22 89<br />
@ stefan.schwind@kempinski.com<br />
� www.kempinski.bg<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Stefan Schwind<br />
� 5-Sterne-Hotel mit 6 Restaurants, 3<br />
Bars, Konferenzräumen, Japanischem<br />
Garten, Business Centеr, Fitness Center<br />
� 5-звезден хотел, 6 ресторанта, 3 бара,<br />
конферентни зали, японски ресторант-градина,<br />
бизнес център, фитнес<br />
център<br />
Kienbaum Executive<br />
Consultants GmbH<br />
✉ 1784 Sofia, Tzarigradsko Chaussee 64,<br />
Hotel Metropolitan<br />
� 02/ 491 70 73<br />
@ Paul.Milata@kienbaum.de<br />
� www.kienbaum.com<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Jochen Kienbaum<br />
Country Manager <strong>Bulgarien</strong><br />
und Rumänien / Регионален<br />
мениджър за България и<br />
Р<strong>у</strong>мъния: Herr Dr. Paul Milata<br />
� Executive Search und HR Management<br />
Consulting (Compensation, Audits,<br />
Trainings)<br />
� Търсене на ръководни кадри, конс<strong>у</strong>лтации<br />
по <strong>у</strong>правление на човешките<br />
рес<strong>у</strong>рси (одити, об<strong>у</strong>чения)<br />
Kittner Anlagen- und<br />
Maschinenbau EOOD<br />
✉ 4173 Kaloianovo,<br />
Industrialna Zona JP Gara<br />
� 032/ 607 750, 032/ 607 760,<br />
032/ 607 777<br />
032/ 607 788, 032/ 607 766<br />
@ info@kittnerbg.com<br />
� www.kittnerbg.com<br />
Geschäftsführerin / Управител:<br />
Frau Kostadinka Kittner<br />
� Produktion von Maschinen, Anlagen etc.<br />
aus Edelstahl für die Lebensmittel-, Chemie-,<br />
und Pharmaindustrie<br />
� Изработва неръждаеми изделия и<br />
нестандартно обор<strong>у</strong>дване за хранителната,<br />
химическата и фармацевтичната<br />
промишленост<br />
Klöckner Metalsnab AD<br />
✉ 1220 Sofia, Iliyantzi Blvd. 119<br />
� 02/ 926 98 53, 02/ 926 98 40<br />
02/ 931 03 04<br />
@ office@metalsnab.com<br />
� www.kloecknermetalsnab.com<br />
Direktor internationale Entwicklung /<br />
Директор межд<strong>у</strong>народно<br />
развитие: Herr Ralf Oberhuber<br />
Geschäftsführer / Изпълнителен<br />
директор: Herr Ivan Kashukeev<br />
Kaufmännischer Geschäftsführer /<br />
Търговски директор: Herr Paul Spranger<br />
� Herstellung, Bearbeitung und Distribution<br />
von Stahl<br />
� Производство, обработка и дистриб<strong>у</strong>ция<br />
на стоманени и метални изделия<br />
KNAUF AMF EOOD<br />
✉ 1164 Sofia, Universitetska Str. 2<br />
� 02/ 988 71 75, 02/ 988 71 76<br />
02/ 963 32 36<br />
@ otaschlijski@amf.bg<br />
� www.amf.bg<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Eduard Hable<br />
Büroleiter <strong>Bulgarien</strong> / Ръководител<br />
офис България: Herr Javor Otaschlijski<br />
� Produktion von hochtechnologischen<br />
Systemen für Hängedecken aus Mineralien,<br />
Metallen, Gips und Holz<br />
� Производство на високотехнологични<br />
системи за окачени тавани от минерал,<br />
метал, гипс и дърво<br />
115
Knauf Bulgaria EOOD<br />
✉ 1618 Sofia, Angelov Vrah Str. 27<br />
� 02/ 917 89 10<br />
02/ 917 89 43<br />
@ info@knauf.bg<br />
� www.knauf.bg<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Frau Ingrid Janker<br />
Prokurist / Прок<strong>у</strong>рист:<br />
Herr Stefan Vasilev<br />
� Handel und Produktion von Trockenbausysteme:<br />
Gipskartonbauplatten,<br />
Trennwände, Vorsatzschalen mit Gipsfaser,<br />
Decken, Boden, Putz und P.F.T.,<br />
Thermosysteme für den Außenbereich<br />
� Търговия и производство на системи<br />
за с<strong>у</strong>хо строителство: гипсокартон,<br />
леки преградни стени, предстенни обшивки,<br />
окачени тавани, с<strong>у</strong>хи подове,<br />
мазилки и мазилкополагаща техника,<br />
системи за фасадна топлоизолация<br />
Kodak Graphic<br />
Communications AD<br />
✉ 1784 Sofia,<br />
Tzarigradsko Chaussee 117 A<br />
� 02/ 930 91 00, 02/ 930 91 01<br />
02/ 930 91 27, 02/ 930 91 37<br />
@ biserka.yaneva@kodak.com<br />
� www.kodak.com<br />
Geschäftsführer / Изпълнителен<br />
директор: Herr Falko Niederheide<br />
Prokuristin / Прок<strong>у</strong>рист:<br />
Frau Biserka yaneva<br />
� Produktion und Verkauf von einseitigen,<br />
doppelseitigen und mehrlagigen Leiterplatten<br />
für die Elektronik<br />
� Производство и продажба на едностранни,<br />
дв<strong>у</strong>странни и многостранни<br />
печатни пластини<br />
Kohl & Partner<br />
Sofia EOOD<br />
✉ 1527 Sofia, Stara Planina Str. 31-33<br />
� 02/ 943 99 90, 02/ 943 99 91<br />
02/ 943 05 15<br />
@ gregor.knoll@kohl.at<br />
� www.kohl.bg<br />
Managing Director / Управляващ<br />
директор: Herr Andre Gribi<br />
Senior Consultant / Старши<br />
конс<strong>у</strong>лтант: Herr Gregor Knoll<br />
� Tourismusberatung, Destinationsmanagement,<br />
Hotelplanung, Personalschulung,<br />
Hotelevaluation<br />
� Kонс<strong>у</strong>лтации в областа на т<strong>у</strong>ризма,<br />
дестинейшън мениджмънт, хотелско<br />
планиране, об<strong>у</strong>чение на персонала,<br />
хотел евалюейшън<br />
116<br />
Kolhida Metal AD<br />
✉ 2304 Pernik, Vladaisko vastanie Str. 1<br />
� 076/ 670 179<br />
076/ 670 161<br />
@ kolhida@pernik.net<br />
� www.kolhidametal.com<br />
Geschäftsführer / Управители:<br />
Herr Vladislav Dimitrov<br />
Herr Evgeni Petrov<br />
� Feuerverzinkung, Metallkonstruktionen,<br />
Leitplanken, Müllcontainer<br />
� Горещо поцинковане, всички видове<br />
метални костр<strong>у</strong>кции, мантинели,<br />
контейнери за смет<br />
Kongresszentrum Sofia -<br />
Nationaler Kulturpalast<br />
✉ 1414 Sofia, Pl. Bulgaria 1<br />
� 02/ 916 65 62, 02/ 952 62 24,<br />
02/ 954 31 31<br />
02/ 916 65 62, 02/ 865 70 53<br />
@ drumev@ndk.bg<br />
� www.ndk.bg<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Hristo Drumev<br />
� Organisаtion und Durchführung von<br />
Top- Ereignissen im Kulturbereich und<br />
im Bereich des wirtschaftlich-gesellschaftlichen<br />
Lebens. Nationaler Kulturpalast<br />
ist Mitglied von zwei der internationalen<br />
Assoziationen im Bereich des<br />
Kongresswesens: ICCA und AIPC<br />
� Организиране и провеждане на<br />
престижни прояви от целия спектър<br />
на к<strong>у</strong>лт<strong>у</strong>рния и обществено - икономическия<br />
живот. НДК е член на две<br />
межд<strong>у</strong>народни асоциации в областта<br />
на конгресния бизнес:ICCA и AIPC<br />
KPMG Bulgaria OOD<br />
✉ 1142 Sofia, Fridtjof Nansen Str. 37<br />
� 02/ 969 75 00, 02/ 969 73 00<br />
02/ 980 53 40, 02/ 980 04 58<br />
@ bg-office@kpmg.com<br />
� www.kpmg.bg<br />
Geschäftsführende Gesellschafterin /<br />
Управляващ съдр<strong>у</strong>жник:<br />
Frau Gergana Mantarkova<br />
� Audit, tax and legal, and advisory services,<br />
incorporating corporate finance<br />
and transaction services, financial risk<br />
management, business performance improvement,<br />
accounting advisory services,<br />
IT advisory, internal audit, risk and compliance<br />
services, Forensic services, people<br />
advisory services<br />
� Одит, данъчни и правни въпроси,<br />
конс<strong>у</strong>лтантски <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги, които включват<br />
корпоративни финанси и сделки, <strong>у</strong>правление<br />
на финансовия риск, <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги за<br />
<strong>у</strong>съвършенстване на бизнеса, финансово-счетоводни<br />
конс<strong>у</strong>лтантски <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги,<br />
ИТ конс<strong>у</strong>лтантски <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги, вътрешен<br />
одит и <strong>у</strong>правление на риска, <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги за<br />
финансово разследване, <strong>у</strong>правление на<br />
човешките рес<strong>у</strong>рси и промяната<br />
Kraiburg Bulgaria EOOD<br />
✉ 1280 Sofia, Novi Iskar,<br />
Kremenitza Str. 30<br />
� 02/ 892 19 00<br />
02/ 892 19 07<br />
@ ivaylo.naydenov@kraiburg.netissat.bg<br />
� www.kraiburg.de<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Florian Costachel-Baksa<br />
Berater / Конс<strong>у</strong>лтант:<br />
Herr Ivaylo Naydenov<br />
� Produktion von Materialen für Kalterneuerung<br />
von LKW-Reifen und technische<br />
Mischung; Handelslager und<br />
Beratung für diese Produkte<br />
� Производство на проекторни ленти<br />
за ст<strong>у</strong>ден регенерат на г<strong>у</strong>ми на тежкотоварни<br />
автомобили и технически<br />
смеси; търговия и конс<strong>у</strong>лтиране с тези<br />
прод<strong>у</strong>кти<br />
KULEVPROEKT OOD<br />
✉ 1000 Sofia,<br />
Ljuben Karavelov Str. 1, Et. 1<br />
� 02/ 988 82 70<br />
02/ 988 82 71<br />
@ info@kulev.com<br />
� www.kulev.com<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Vladislav Kulev<br />
� Handel mit Büromöbeln und Regalsystemen.<br />
Handelsvertreter der deutschen Firmen:<br />
MAUSER GmbH, MAUSER SITZ-<br />
KULTUR GmbH,<br />
KUSCH+Co Sitzmöbelwerke GmbH<br />
& Co. KG,<br />
DAUPHIN GmbH & Co, BRUNNER<br />
GmbH<br />
� Търговия с офис обзавеждане и стелажни<br />
системи. Търговски представител<br />
на германските фирми: MAUSER<br />
GmbH, MAUSER SITZKULTUR<br />
GmbH, KUSCH+Co Sitzmöbelwerke<br />
GmbH & Co. KG, DAUPHIN GmbH<br />
& Co, BRUNNER GmbH<br />
Lasurit 94 AD<br />
✉ 1113 Sofia<br />
Tzarigradsko Chaussee, Bl. 11<br />
� 02/ 971 37 07<br />
02/ 971 33 35<br />
@ office@lasurit.com<br />
� www.lasurit.com<br />
Geschäftsführerin / Изпълнителен<br />
директор: Frau Galina Doytschinova<br />
� Offizieller Importeur von Autolacken<br />
und Technologien Glasurit, exklusiver
Importeur von Lackierkammern und<br />
-ständen Termomeccanica, Autolackier-,<br />
Blechschmiedeleistungen<br />
� Официален вносител на автобои и<br />
технологии Glasurit, изключителен<br />
вносител на бояджийски камери и<br />
стендове Termomeccanica, автобояджийски,<br />
тенекеджийски <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги<br />
Legal Independence<br />
Bulgaria EOOD<br />
✉ 1000 Sofia, Moskovska Str. 17<br />
� 02/ 401 95 10<br />
02/ 401 95 11<br />
@ sofia@legal-independence.com<br />
� martinezechevarria.com<br />
Manager für <strong>Bulgarien</strong> / Ръководител<br />
Офис България: Herr Daniel Tienda<br />
Rechtsanwalt / Адвокат:<br />
Herr David Valiela<br />
� Internationale Rechtsberatung<br />
� Правни съвети на частни и юридически<br />
лица<br />
Leipziger Messe GmbH<br />
✉ D-04356 Leipzig, Messe-Allee 1<br />
� 0049/ 341/ 678 81 01<br />
0049/ 341/ 678 81 02<br />
@ w.marzin@leipziger-messe.de<br />
� www.leipziger-messe.de<br />
Geschäftsführer / Изпълнителен<br />
директор: Herr Wolfgang Marzin<br />
Abteilungsleiter Auslandsmarketing /<br />
Ръководител на отдел интернационален<br />
маркетинг: Herr Thomas Stenzel<br />
� Organisation und Durchführung von<br />
Messen und Kongressen<br />
� Организация и провеждане на панаири<br />
и конгреси<br />
Lenox Frozen Fruits EOOD<br />
✉ 5658 Dobrodan, Gara Dobrodan Str. 5<br />
� 0670/ 602 21<br />
0670/ 633 57<br />
@ lenox.bg@mail.bg<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Bozhidar Petkov<br />
Geschäftsführerin / Управител:<br />
Frau Brigitte Reich<br />
� Produktion und Handel mit gefrorenem<br />
Obst und Gemüse (Erd-, Him-, Bromund<br />
Heidelbeeren, sowie Aronia, Schlehen)<br />
� Производство и търговия със замразени<br />
плодове и зеленч<strong>у</strong>ци (ягоди,<br />
малини, къпини, боровинки, арония,<br />
трънки, дренки)<br />
Libra AD<br />
✉ 1700 Sofia,<br />
Akad. Stefan Mladenov Str. 3<br />
� 02/ 965 81 74, 02/ 965 81 00<br />
02/ 965 81 81, 02/ 965 81 72<br />
@ schwarz@libra-ag.com<br />
� www.libra-ag.com<br />
Executive Director / Изпълнителен<br />
директор: Frau Theodora Petrova<br />
Aufsichtsratsvorsitzender /<br />
Председател на надзорния съвет:<br />
Herr Karl-Heinz Schwarz<br />
� Distribution und Marketing von Medikamenten<br />
und Kosmetik<br />
� Дистр<strong>у</strong>б<strong>у</strong>ция и маркетинг на медикаменти<br />
и козметика<br />
Lidl Bulgaria<br />
EOOD&KO.KD<br />
✉ 1309 Sofia, Kukush Str. 2<br />
� 02/ 802 66 00, 02/ 802 66 15<br />
02/ 802 66 20<br />
@ Svetlana.Semerdzhieva@lidl.bg<br />
Geschäftsführerin / Управител:<br />
Frau Milena Dragiiska-Zoiner<br />
� Einzelhandel mit schnelldrehenden<br />
Konsumgütern<br />
� Търговия на дребно с бързооборотни<br />
стоки<br />
Liebherr - Hausgeräte<br />
Marica EOOD<br />
✉ 4202 Radinovo, Region Plovdiv,<br />
� 032/ 505 310, 032/ 505 433<br />
032/ 505 364, 032/ 505 366<br />
@ rossiza.waklinova@liebherr.com<br />
borislava.stoyanova@liebherr.com<br />
� www.liebherr.com<br />
Prokuristen / Прок<strong>у</strong>ристи:<br />
Herr Hristo Georgiev<br />
Herr Gerhard Gruber<br />
Herr Georgi Damyanliev<br />
Herr Kostadin Trendafilov<br />
� Hersteller von Kühl- und Gefriergeräten<br />
� Производител на хладилници и фризери<br />
Limex EOOD<br />
✉ 1582 Sofia, Prof. Tzvetan<br />
Lazarov Blvd. 125<br />
� 02/ 810 37 00<br />
02/ 810 37 07<br />
@ limex@limex.bg<br />
� www.limex.bg<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Mihail Kozhuharov<br />
� Distribution und Logistik mit eigenem<br />
Kühltransport und Lagerhaus. Produktion<br />
und Verkauf von Milch- und Instantprodukten<br />
unter den Eigenmarken<br />
Lactea, Milky World, Perfetto. Vertreter<br />
von Hochland<br />
� Логистика и дистриб<strong>у</strong>ция на хранителни<br />
стоки със собствен хладилен<br />
транспорт и складова база. Производство<br />
и продажба на млечни и инстантни<br />
прод<strong>у</strong>кти собствена марка- Лактеа,<br />
Млечен свят, Перфето. Екскл<strong>у</strong>зивен<br />
представител на немските прод<strong>у</strong>кти<br />
Hochland.<br />
Linde Gas Bulgaria<br />
✉ 1592 Sofia, Iskarsko Chaussee 12<br />
� 02/ 973 73 02<br />
02/ 973 73 08<br />
@ marketing@bg.linde-gas.com<br />
� www.linde-gas.bg<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Kai Janz<br />
� Herstellung, Verkauf und Transport von<br />
technischen Gasen<br />
� Производство, продажба и транспорт<br />
на технически газове<br />
Lindner Bulgaria EOOD<br />
✉ 1766 Sofia, Business Park Sofia Str. 1,<br />
Gebäude 13 A, Etage 2<br />
� 02/ 489 92 00, 02/ 489 92 01<br />
02/ 974 44 46<br />
@ office@lindner.bg<br />
� www.Lindner-Group.com<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Werner Hoffmann<br />
� Grundstücksvermittlung, Standortanalyse,<br />
Konzepterstellung und Projektmanagement<br />
von Bauprojekten, schlüsselfertiges<br />
Bauen, Lieferung und Montage<br />
von Trockenbausystemen (Doppelböden,<br />
Trennwände, Metalldecken)<br />
� Посредничество при намиране на<br />
парцели, анализ на местоположението,<br />
разработване на концепции за строителни<br />
проекти, <strong>у</strong>правление на проекти,<br />
строителство до ключ, доставка и<br />
монтаж на системи за с<strong>у</strong>хо строителство<br />
(двойни подове, преградни стени,<br />
метални окачени тавани)<br />
Logistic Systems OOD<br />
✉ 1680 Sofia, Topli dol Str. 2 B<br />
� 02/ 958 04 15, 02/ 958 04 18<br />
02/ 958 04 16<br />
@ info@logsys.bg<br />
� www.logsys.bg<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Nikolai Spassov<br />
� Projektierung und Aufbau von Archivund<br />
Lagerverwaltungsanlagen, Sortierund<br />
Distributionszentren, Supermärkten<br />
und Produktionsbändern. Transportwege;<br />
Transport- und Lieferwagen, Zubehör<br />
und Ersatzteile. Spezielle Metallschränke<br />
für Dokumente, Zeichnungen,<br />
117
Kleidungsstücke und Werkzeuge. Industriearbeitsplatzgestaltung.<br />
� Проектиране и изграждане на архиви<br />
и складови стопанства, сортировъчни<br />
и дистриб<strong>у</strong>торски центрове, с<strong>у</strong>пермаркети<br />
и производствени линии;<br />
Транспортни пътища; Транспортни и<br />
складови колички, аксесоари и резервни<br />
части. Специализирани метални<br />
шкафове за док<strong>у</strong>менти, чертежи, облекло<br />
и инстр<strong>у</strong>менти; Инд<strong>у</strong>стриални<br />
работни места.<br />
Logwin Road+Rail<br />
Bulgaria EOOD<br />
✉ 1517 Sofia, Botevgradsko Chaussee 247<br />
� 02/ 942 47 38<br />
02/ 942 47 30<br />
@ stefi.andreeva@logwin-logistics.com<br />
� www.logwin-logistics.com<br />
Geschäftsführerin / Управител:<br />
Frau Stefi Andreeva<br />
� Logistik, Outsourcing-Projekte, Textillogistik,<br />
alle Verkehrsträger, Beauftragter<br />
der Bundesregierung<br />
� Логистика, а<strong>у</strong>тсорсинг-проекти, текстилна<br />
логистика, всякакъв транспорт,<br />
пълномощник на Федералното правителство<br />
Look For Home<br />
Bulgaria OOD<br />
✉ 1164 Sofia, Galichitza Str. 16<br />
� 02/ 954 94 91<br />
02/ 954 98 82<br />
@ office@lookforhome-bulgaria.com<br />
� www.lookforhome-bulgaria.com<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Ventzislav Dimitrov<br />
Hauptkonsultantin / Главен<br />
конс<strong>у</strong>лтант: Frau Maria Piffer<br />
� Vermittlung bei Einkauf und Verkauf<br />
von Immobilien; Beratung<br />
� Посредничество при пок<strong>у</strong>пко-продажба<br />
на недвижими имоти; Конс<strong>у</strong>лтантски<br />
<strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги<br />
Lotos-45 EOOD<br />
✉ 1582 Sofia,<br />
Prof. Tzvetan Lazarov Blvd. 125<br />
� 02/ 810 37 68, 02/ 810 37 69<br />
02/ 810 37 65<br />
@ lotos-45@lotos-45.com,<br />
office@lotos-45.com<br />
� www.lotos-45.com<br />
Geschäftsführerin / Управител:<br />
Frau Mariya Kambitova<br />
HR Spezialist / Специалист Човешки<br />
рес<strong>у</strong>рси: Frau Tihomira Nikolova<br />
� Personaldienstleistungen - Personalauswahl,<br />
Personalführung, Personalbewertung,<br />
Motivation, Personalentwicklung<br />
118<br />
und Personalverwaltung; Lohnbuchhaltung;<br />
Lohnerstellung; Erstellen von<br />
Arbeitsverträgen; Gehaltsabrechnungen;<br />
Beratungsdienstleistungen; Rechtliche<br />
Dienstleistungen<br />
� Усл<strong>у</strong>ги по подбор на персонал, <strong>у</strong>правление<br />
на персонал, атестация на<br />
персонал, мотивация, задържане и<br />
развитие на персонала, администриране<br />
на персонал. ТРЗ <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги - изготвяне<br />
на цялостна док<strong>у</strong>ментация, касаеща<br />
тр<strong>у</strong>довите правоотношения - договори,<br />
допълнителни спораз<strong>у</strong>мения,<br />
заповеди, <strong>у</strong>достоверения и сл<strong>у</strong>жебни<br />
бележки, ведомости по заплати, рекапит<strong>у</strong>лации,<br />
фишове, декларации към<br />
НАП и НОИ, платежни нареждания.<br />
Конс<strong>у</strong>лтантски и правни <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги.<br />
Luerssen Werft<br />
GmbH & Co. KG<br />
✉ 1463 Sofia, Gurguljat Str. 17<br />
� 02/ 954 94 91<br />
02/ 954 98 82<br />
@ lumast@mbox.contact.bg<br />
� www.luerssen.de<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Friedrich Lürssen<br />
Handelsvertreterin / Търговски<br />
представител: Frau Maria Piffer<br />
� Großyachtbau, Spezialschiffbau, Marineschiffe<br />
� Строене на яхти, специални и военни<br />
кораби<br />
Lufthansa Technik<br />
Sofia OOD<br />
✉ 1540 Sofia, Flughafen<br />
Sofia, Hangar № 3<br />
� 02/ 460 15 00<br />
02/ 460 12 51<br />
@ info@lht-sofia.com<br />
� www.lht-sofia.com<br />
Hauptgeschäftsführer / Изпълнителен<br />
директор: Herr Bernd Freckmann<br />
Head of Business Development and<br />
Customer Relations / Ръководител отдел<br />
Бизнес администрация: Herr Joerg Speri<br />
Head of Production Support /<br />
Ръководител отдел инженеринг и<br />
логистика: Herr Daniel Hoffman<br />
� Durchführung von Heavy Maintenance<br />
Checks für Airbus A 320 Familie und<br />
Boeing B 737 Flugzeuge<br />
� Газово обсл<strong>у</strong>жване и проверки на<br />
самолети от типа Боинг 737 и Еърбъс<br />
А 320<br />
manroland Bulgaria<br />
EOOD<br />
✉ 1715 Sofia, Business Park Sofia,<br />
Gebäude 14, Erdgeschoss<br />
� 02/ 955 61 33, 02/ 955 61 34,<br />
02/ 955 61 35, 02/ 955 94 61<br />
02/ 955 96 21<br />
@ office@manroland.bg<br />
� www.manroland.bg<br />
Hauptgeschäftsführer / Главен<br />
<strong>у</strong>правител: Herr Stefan Valev<br />
� Drucktechnik und Druckmaterialien<br />
� Полиграфическа техника и материали<br />
Manpower<br />
<strong>Bulgarien</strong> OOD<br />
✉ 1505 Sofia, Sitniakovo Blvd. 39 A<br />
� 02/ 942 68 11<br />
02/ 942 68 25<br />
@ nadia.vassileva@manpower.bg<br />
� www.manpower.bg<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Lars Orving<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Frau Nadia Vassileva<br />
� Personalvermittlung für Arbeitgeber und<br />
Jobvermittlung für Arbeitnehmer in <strong>Bulgarien</strong><br />
und im Ausland<br />
� Посреднически <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги по информиране<br />
и конс<strong>у</strong>лтиране на работодатели<br />
и търсещи работа лица за България и<br />
ч<strong>у</strong>жбина<br />
Matev OOD<br />
✉ 6300 Haskovo, Tzar Osvoboditel Str. 21<br />
� 03712/ 22 64<br />
03712/ 23 68<br />
@ matevbg@matev.com<br />
� www.matev.com<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Pasko Matev<br />
� Herstellung und Aufbewahrung von Getreidekulturen,<br />
Herstellung von kombiniertem<br />
Futter, Herstellung von Boilern<br />
� Производство и съхранение на зърнени<br />
к<strong>у</strong>лт<strong>у</strong>ри; производство на комбинирани<br />
ф<strong>у</strong>ражи; производство на<br />
бойлери<br />
MAXCOM EOOD<br />
✉ 4027 Plovdiv,<br />
Golyamokonarsko Chaussee 1, PF 17<br />
� 032/ 600 888<br />
032/ 921 921<br />
@ info@sprintmaxcom.com<br />
� www.sprintmaxcom.com<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Maxim Mitkov<br />
Fachexpertin Außenhandel /<br />
Експерт Външна търговия:<br />
Frau Magdalena Marinova
� Produktion von Fahrrädern der Handelsmarken<br />
SPRINT und SPR<br />
� Асемблиране на велосипеди със собствена<br />
търговска марка СПРИНТ и<br />
SPR; предлагане на качествена прод<strong>у</strong>кция<br />
със съвременен дизайн на конк<strong>у</strong>рентни<br />
цени.<br />
Melsicon OOD<br />
✉ 1504 Sofia, Panajot Volov Str. 47-49<br />
� 02/ 943 41 10<br />
02/ 943 41 60<br />
@ melsicon@applet-bg.com<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Plamen Petrov<br />
� Produktion von Maschinen und Mahlanlagen,<br />
Futterwerken, Getreidesilos u.a.<br />
� Производство на машини и съоръжения<br />
за мелници, ф<strong>у</strong>ражни заводи,<br />
силози за зърно и др.<br />
Mercurius-Sofia AD<br />
✉ 1766 Sofia, Business Park Sofia,<br />
Gebäude 12 A<br />
� 02/ 976 88 68<br />
02/ 976 86 00<br />
@ office@mercurius.bg<br />
� www.mercurius.bg<br />
www.classic-on-line.com<br />
Geschäftsführer / Изпълнителен<br />
Директор: Herr Krassimir Bararev<br />
� Import und Distribution, Kataloghandel<br />
von Bürobedarf<br />
� Внос и търговия с офис техника и<br />
конс<strong>у</strong>мативи, канцеларски материали<br />
Messe Düsseldorf GmbH<br />
✉ D-40474 Düsseldorf, Messeplatz<br />
� 0049/ 211/ 456 001<br />
0049/ 211/ 456 06 68<br />
@ info@messe-duesseldorf.de<br />
� www.messe-duesseldorf.de<br />
Vorsitzender der Geschäftsführung /<br />
Управител: Herr Werner M. Dornscheidt<br />
� Organisation und Durchführung von<br />
Messen und Ausstellungen im In- und<br />
Ausland<br />
� Организиране и провеждане на панаири<br />
в Германия и ч<strong>у</strong>жбина<br />
Messe Frankfurt GmbH<br />
✉ D-60327 Frankfurt,<br />
Ludwig-Erhard-Anlage 1<br />
� 0049/ 69/ 757 50<br />
0049/ 69/ 757 566 03,<br />
@ info@messefrankfurt.com<br />
� www.messefrankfurt.com<br />
Vorsitzender der Geschäftsführung /<br />
Председател на ръководството:<br />
Herr Michael von Zitzewitz<br />
� Organisation von Messen<br />
� Организиране на панаири<br />
Messe München GmbH<br />
✉ D-81823 München, Messegelände<br />
� 0049/ 899/ 492 17 12<br />
0049/ 899/ 492 17 19<br />
@ perez@messe-muenchen.de<br />
� www.messe-muenchen.de<br />
Vorsitzender der Geschäftsfühung /<br />
Председател на ръководството:<br />
Herr Manfred Wutzlhofer<br />
� Organisation von Messen in Deutschland<br />
und im Ausland<br />
� Организиране на панаири в Германия<br />
и ч<strong>у</strong>жбина<br />
Messer Bulgaria EOOD<br />
✉ 1528 Sofia, Dimitar Peschov<br />
Blvd. 3 A, Gara Iskar<br />
� 02/ 807 32 32<br />
02/ 807 32 11<br />
@ office@messer.bg<br />
� www.messer.bg<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Jörg Schaich<br />
Ansprechpartner / Лице за<br />
контакт: Herr Stefan Stanchev<br />
� Herstellung, Verkauf und Transport von<br />
technischen Gasen; Projektierung<br />
� Производство, продажба и транспорт<br />
на технически газове; проектиране<br />
METRO Cash & Carry<br />
Bulgaria EOOD<br />
✉ 1784 Sofia, Tzarigradsko<br />
Chaussee 7-11 km.<br />
� 02/ 976 21 00, 02/ 976 22 01<br />
02/ 976 22 03<br />
� www.metro.bg<br />
Managing Director / Управляващ<br />
директор: Herr Dr. Emilian Abadjiev<br />
� Großhandel mit Lebens- und Nichtlebensmitteln<br />
� Търговия на едро с хранителни и нехранителни<br />
стоки<br />
Metropolitan Hotel Sofia<br />
✉ 1784 Sofia, Tzarigradsko Chaussee 64<br />
� 02/ 419 14 90, 02/ 419 18 14<br />
02/ 419 19 44<br />
@ info@metropolitanhotelsofia.com<br />
� www.metropolitanhotelsofia.com<br />
Generaldirektor / Генерален<br />
директор: Frau Deliana Moneva<br />
Inhaber / Собственик:<br />
Herr Iskren Milanov<br />
Inhaber / Собственик:<br />
Herr Mihail Valkanov<br />
� Das 4 Sternehotel Metropolitan verfügt<br />
über 201 Zimmer, 8 Konferenzräume, 1<br />
Lobby Bar, 1 Restaurant, Spa Zentrum,<br />
Fitness, Tiefgarage; Hoteldienstleistungen.<br />
� Четиризвездният хотел Метрополитан<br />
разполага с 201 стаи, 8 конферентни<br />
зали, лоби бар, ресторант, релакс център,<br />
фитнес, подземен гараж, открит<br />
паркинг и др.<br />
MIKROAK EOOD<br />
✉ 2140 Botevgrad, Oborishte Str. 2<br />
� 0723/ 662 50 54<br />
0723/ 662 59<br />
@ mikroak@mikroak.com<br />
� www.mikroak.com<br />
Geschäftsführer / Управители:<br />
Herr Hristo Natschev<br />
Herr Abdullah Orbei<br />
� Produktion und Handel von elektromechanischen<br />
Komponenten für die<br />
Hauselektrotechnik. Breites Angebot an<br />
Metall- und Kunststofferzeugnissen für<br />
die Elektronik- und Automobilindustrie.<br />
� Производство и търговия на електромеханични<br />
компоненти за битова<br />
електротехника. Широка гама от метални<br />
и пластмасови изделия с приложение<br />
в електронната и автомобилната<br />
инд<strong>у</strong>стрия<br />
MIKS PS OOD<br />
✉ 1404 Sofia, Louis Ayer Str. 2<br />
� 02/ 915 01 01<br />
02/ 958 29 49<br />
@ miks@netbg.com<br />
� www.miks-ps.bg<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Plamen Hristov<br />
� Planung, Engineering und Beratung für<br />
Bauwesen, Maschinenbau, Produktion<br />
und Montage von zusammengestellten<br />
Stahlbetonelementen<br />
� Проектантска, инженерингова и конс<strong>у</strong>лтантска<br />
дейност в строителството<br />
и машиностроенето; производство и<br />
монтаж на сглобяеми стоманобетонови<br />
елементи<br />
Militzer & Münch BG<br />
OOD<br />
✉ 1336 Sofia, Ljulin,<br />
Andrey Germanov 11, PF 106<br />
� 02/ 984 57 10<br />
02/ 984 57 16<br />
@ militzer@mumbg.com<br />
� www.mumbg.com<br />
Geschäftsführer / Управляващ<br />
директор: Herr Sacho Todorov<br />
Handelsdirektor / Търговски<br />
директор: Herr Vasil Konstantinov<br />
� Transport, Spedition, Dienstleistungen,<br />
Zollvermittlung, Cargo-Versicherungen<br />
� Транспорт, спедиция, <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги, митническо<br />
агентиране, карго застраховки<br />
119
MIR AD<br />
✉ 6300 Haskovo<br />
Dimitrovgradsko Chaussee 1<br />
� 038/ 662 008<br />
038/ 662 161<br />
@ mail@mir.bg<br />
� www.mir.bg<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Petko Draganov<br />
Marketing und Vertrieb / Маркетинг<br />
и Продажби: Frau Vania Miteva<br />
� Produktion von hochwertigen Herren-,<br />
Jugend- und Kinderhemden sowie Damenblusen<br />
� Производтво на мъжки, детски ризи и<br />
дамски бл<strong>у</strong>зи<br />
MKB Unionbank AD<br />
✉ 1606 Sofia, General E. I. Totleben 30-32<br />
� 02/ 915 33 03<br />
02/ 851 93 05, 02/ 953 40 67<br />
@ mainmail@unionbank.bg<br />
unionbank@unionbank.bg<br />
� www.unionbank.bg<br />
Vorstandsvorsitzende und<br />
Hauptgeschäftsführerin / Председател<br />
на УС и Главен изпълнителен<br />
директор: Frau Maria Ilieva<br />
Abteilungsdirektor Firmenkundengeschäft /<br />
Директор големи корпоративни<br />
клиенти: Herr Gert Hempler<br />
� Universale Handelsbank, gehört zur Bayern<br />
LB Gruppe, die Dienstleistungen<br />
in den folgenden Gebieten bietet: Bankdienstleistung<br />
für kleine und mittelständische<br />
Betriebe, korporative und internationale<br />
Bankdienstleistungen, private<br />
Bankdienstleistungen, Teilnahme an den<br />
Finanzmärkten.<br />
� Универсална банка, принадлежяща<br />
към гр<strong>у</strong>пата на Bayern LB, която<br />
предлага <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги в следните области:<br />
банкиране на дребно, корпоративно<br />
и межд<strong>у</strong>народно банкиране, частно<br />
банкиране, <strong>у</strong>частие на финансовите<br />
пазари<br />
Mobiltel EAD<br />
✉ 1309 Sofia, Kukush Str. 1<br />
� 0888/ 500 335<br />
0888/ 500 032, 02/ 485 10 09<br />
@ pr@mobiltel.bg<br />
� www.mtel.bg<br />
Hauptgeschäftsführer / Главен<br />
изпълнителен директор:<br />
Herr Joseph Vinatzer<br />
� Mobilfunk-Betreiber<br />
� Изграждане, използване и поддържане<br />
на мобилна клетъчна мрежа - цифрова,<br />
с национално покритие<br />
120<br />
Monolit 3 OOD<br />
✉ 1606 Sofia, Georgi Sofijski Str. 52<br />
� 02/ 951 52 92, 02/ 951 51 91<br />
02/ 954 90 60<br />
@ stefanov@monolit3.bg<br />
� www.monolit3.bg<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Hristo Stefanov<br />
Leiterin Außenwirtschaft und<br />
Regionalmanagerin für Deutschland /<br />
Ръководител на Межд<strong>у</strong>народен<br />
отдел и Регионален мениджър за<br />
Германия: Frau Hristina Novosselska<br />
� Planung und schlüsselfertiges Bauen,<br />
Ingenieur- und Infrastrukturbau, Stahlbau;<br />
Produktion von Filigranplatten und<br />
Betonfertigteilen<br />
� Проектиране и строителство “до<br />
ключ”, инженерни и инфрастр<strong>у</strong>кт<strong>у</strong>рни<br />
проекти, производство на стоманени<br />
констр<strong>у</strong>кции, производство на предплочи<br />
и готови бетонни елементи<br />
Moody International OOD<br />
✉ 1000 Sofia, Narodno<br />
Sabranie Pl. 3, Et. 3<br />
� 02/ 981 20 56, 02/ 986 50 82<br />
02/ 981 20 56, 02/ 986 50 82<br />
@ admin@moody.bg<br />
� www.moody.bg<br />
www.mi-news.moody.bg<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Ivan Savov<br />
� Zertifizierung von Managementsystemen<br />
nach internationalen Normen, Ausbildung<br />
von Auditoren und Spezialisten auf<br />
dem Gebiet der Managementsysteme<br />
� Сертифициране на системи за <strong>у</strong>правление,<br />
съгласно межд<strong>у</strong>народните<br />
стандарти, об<strong>у</strong>чение на одитори и<br />
специалисти в сферата на системите за<br />
<strong>у</strong>правление<br />
Moto - Pfohe EOOD<br />
✉ 1360 Sofia, Ljulin, Slivnitza Blvd. 444<br />
� 02/ 984 22 22<br />
02/ 984 22 33<br />
@ n.serafimova@ford.bg<br />
� www.ford.bg<br />
www.motopfohe.bg<br />
Geschäftsführer / Управители:<br />
Herr Atanas Furnadjiev<br />
Herr Dimtscho Nikolov<br />
� Offizielle Vertretung von FORD,<br />
VOLVO, JAGUAR und LAND<br />
ROVER für <strong>Bulgarien</strong>; Verkauf von<br />
Fahrzeugen, Ersatzteilen; Reparaturwerkstatt.<br />
� Официално представителство на<br />
ФОРД, ВОЛВО, ЯГУАР и Ленд Ро<strong>у</strong>вър<br />
за България; продажба на автомобили,<br />
резервни части; сервизни <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги<br />
в 13 български града<br />
movento <strong>Bulgarien</strong> OOD<br />
✉ 4000 Plovdiv, Mai-Str. 9<br />
� 032/ 62 07 88<br />
032/ 62 07 88<br />
@ borislav.minkov@movento.com<br />
� www.movento.com<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Borislav Minkov<br />
� Beratungsdienstleistungen für Kundenbeziehungsmanagement<br />
(CRM): Strategische<br />
Prozessberatung, umfassende<br />
Implementierung mit der SAP Business<br />
Suite (SAP Webchannel; SAP BI; SAP<br />
CRM)<br />
� Конс<strong>у</strong>лтантска фирма, специализирана<br />
в областта на САП Business Suite<br />
(САП Webchannel; CRM; САП BI)<br />
M-TECH EOOD<br />
✉ 8900 Nova Zagora<br />
Quartal Industrialen 43<br />
� 0457/ 667 66<br />
0457/ 643 52<br />
@ info@at-interservice.de<br />
� www.at-interservice.de<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Albrecht Todte<br />
� Herstellung von Maschinenbauteilen<br />
(Drehen, Fräsen, Schweißen, Sandstrahlen,<br />
Grundieren, Stanzen, Schleifen)<br />
� Производство на машинни части<br />
(приспособления за стр<strong>у</strong>говане, фрезоване,<br />
заваряване, гр<strong>у</strong>ндиране, щанцоване,<br />
шлифоване)<br />
NAFTEX<br />
ENGINEERING AD<br />
✉ 1113 Sofia, Dragan Tzankov Blvd. 31 A<br />
� 02/ 960 82 22<br />
02/ 960 82 02<br />
@ naftex-eng@project-bg.com<br />
� www.naftexeng.bg<br />
Geschäftsführer / Управители:<br />
Herr Ventsislav Apostolov<br />
Herr Dragomir Penev<br />
Herr Kamen Georgiev<br />
� Bautätigkeit, Projektierung, Immobilien,<br />
Beratung.<br />
� Строителна дейност, проектиране; недвижими<br />
имоти; конс<strong>у</strong>лтантски <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги<br />
Naldonimpex EOOD<br />
✉ 1387 Sofia, Georgi Karaslavov Str. 7<br />
� 02/ 925 24 10, 02/ 925 24 12<br />
02/ 925 03 10<br />
@ nex@force-bg.com<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Ing. Mihail Vassilev<br />
Geschäftsführerin / Управител:<br />
Frau Boriana Glushkova
� Produktion von kompletten Espresso-<br />
Maschinen und Maschinenteilen; Produktion<br />
von Grundbestandteilen für Diamantwerkzeuge<br />
für die Bearbeitung von<br />
Festgestein; Produktion von einstufigen<br />
Reduktoren für Elektroträgersysteme für<br />
externe Kunden.<br />
� Производство на части за кафемашини<br />
и цели експресо кафемашини;<br />
Изработка на основните детайли за<br />
диамантени инстр<strong>у</strong>менти за обработка<br />
на твърди камъни; производство на<br />
изцяло едностъпални ред<strong>у</strong>ктори за<br />
електропреносни системи за външни<br />
клиенти<br />
Nano Repro AD<br />
✉ D-35043 Marburg, Im Rudert 2+2a<br />
� 0049/ 177/ 796 69 94<br />
0049/ 211 994 593 20<br />
@ shiller@nanorepro.com<br />
� www.nanorepro.com<br />
Vorstandsvorsitzender / Председател<br />
на съвета на директорите:<br />
Herr Dr. Olaf Shiller<br />
� Kryokonservierung adulter Stammzellen<br />
aus der Haut; Еntwicklung, Herstellung<br />
und Vertrieb von Diagnostika<br />
� Криоконсервиране на “стари” стволови<br />
клетки, изземвани от кожната<br />
тъкан; Разработване, производство и<br />
пордажбата на диагностични средства<br />
n-connect OOD<br />
✉ 9000 Varna, Krastio Mirski Str. 1<br />
� 052/ 605 209<br />
052/ 691 202<br />
@ s.zipprich@nconnect.de<br />
� www.nconnect.de<br />
Direktor / Управител: Herr Sven Zipprich<br />
� Infrastruktur-Management, Hardware-<br />
Lösungen, System-Integration, Software-<br />
Entwicklung, Technologieberatung und<br />
Konzeption<br />
� Инфрастр<strong>у</strong>кт<strong>у</strong>рно <strong>у</strong>правление, поддръжка<br />
и справки, хард<strong>у</strong>ерни решения,<br />
системна интеграция, софт<strong>у</strong>ер-разработване,<br />
технологично конс<strong>у</strong>лтиране и<br />
концепция<br />
Neumann International AG<br />
✉ 1000 Sofia, Tzar Shishman Str. 5<br />
� 02/ 985 44 44<br />
02/ 985 44 40<br />
@ sofia@neumann-inter.com<br />
� www.neumann-inter.com<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Evgeny Vassilev<br />
� Beratungsunternehmen - Suche und professionelle<br />
Auswahl von Top-Executives<br />
durch umfassende Marktrecherche auf<br />
nationaler und internationaler Ebene,<br />
überprüfung der Qualifikation von Führungskräften<br />
� Конс<strong>у</strong>лтантска фирма - търсене и професионален<br />
подбор на топ мениджъри<br />
в национален и межд<strong>у</strong>народен план<br />
чрез обширно пазарно про<strong>у</strong>чване;<br />
проверка на квалификацията на ръководни<br />
кадри<br />
Niederrheinische<br />
IHK Duisburg-Wesel-<br />
Kleve zu Duisburg<br />
✉ D-47051 Duisburg, Mercatorstr. 22-24<br />
� 0049/ 203/ 282 10<br />
0049/ 203/ 265 33<br />
@ ihk@niederrhein.ihk.de<br />
� www.ihk-niederrhein.de<br />
Hauptgeschäftsführer / Главен <strong>у</strong>правител:<br />
Herr Dr. Stefan Dietzfelbinger<br />
Leiter Außenwirtschaft /<br />
Ръководител на межд<strong>у</strong>народен<br />
отдел: Herr Dr. Thomas Hanicke<br />
� Firmenberatung, Kontaktanbahnung<br />
� Конс<strong>у</strong>лтация на фирми, създаване на<br />
контакти<br />
Nord AD<br />
✉ 9160 Devnya, Industriegebiet<br />
� 052/ 900 888<br />
052/ 900 889<br />
@ office@nordbg.com<br />
� www.nordbg.com<br />
Geschäftsführer / Управител<br />
Herr Plamen Gunev<br />
� Herstellung von Ersatzteilen, Sonderanlagen<br />
und Spezialausrüstung:<br />
Gussteile mit einem Gewicht bis 3 Tonnen<br />
(Gusseisen und Stahlguss)<br />
Spannende Bearbeitung großvolumiger<br />
Bauteile<br />
Stahlkonstruktionen<br />
Montage und Demontage beim Kunden<br />
Sandstrahlen und Lackieren großvolumiger<br />
Bauteile<br />
� Специализирана изработка на резервни<br />
части и нестандартно обор<strong>у</strong>дване:<br />
Отливки до 3 тона (ч<strong>у</strong>г<strong>у</strong>н и стомана)<br />
Едрогабаритни металорежещи машини<br />
Метални констр<strong>у</strong>кции<br />
Монтаж и демонтаж при клиента<br />
Камери за бластиране и боядисване на<br />
едрогабаритни детайли<br />
Nordmann, Rassmann<br />
Bulgaria EOOD<br />
✉ 1407 Sofia, Nikola Vaptzarov Blvd. 53 A<br />
� 02/ 400 30 40<br />
02/ 400 30 42<br />
@ office@nrc.bg<br />
� www.nrc.bg<br />
Geschäftsführer / Управляващ<br />
директор: Herr Kiril Kruntschev<br />
� Distribution von chemischen Grundstoffen<br />
für die Bau- und Lackindustrie;<br />
Zusatzstoffe und Ingenieur-Kunststoffe;<br />
Zusatz- und Verbesserungsmittel für die<br />
Lebensmittel- und Kosmetikindustrie<br />
� Дистриб<strong>у</strong>ция на химически прод<strong>у</strong>кти<br />
за строителната промишленост. Добавки<br />
и подобрители за хранителновк<strong>у</strong>совата<br />
и козметичната инд<strong>у</strong>стрия.<br />
Notus Energy Plan<br />
GmbH & Co.KG<br />
✉ D-14469 Potsdam,<br />
Gregor-Mendel-Str. 24 А<br />
� 0049/ 331 62 04 340,<br />
00359/ 52/ 721 000<br />
0049/ 331 620 43 44<br />
00359/ 721 030<br />
@ info@notus.de<br />
� www.notus.de<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Heiner Röger<br />
Manager für <strong>Bulgarien</strong> / Мениджър<br />
за България: Herr Rico Koch<br />
Projekt Manager / Проект<br />
Мениджър: Frau Anelia Pavlova<br />
� Windkraft - Projektentwicklung, Planung,<br />
Bauleitung, schlüsselfertige Errichtung,<br />
Betriebsführung,<br />
� Вятърна енергия - разработване на<br />
проекти, планиране, техническо ръководство,<br />
изграждане до ключ, технизески<br />
и търговски мениджмънт<br />
NürnbergMesse GmbH<br />
✉ D-90409 Nürnberg, Messezentrum<br />
� 0049/ 911/ 860 60<br />
0049/ 911/ 860 682 28<br />
@ info@nuernbergmesse.de<br />
� www.nuernbergmesse.de<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Bernd A. Diederichs<br />
� Messegesellschaft<br />
� Панаирно др<strong>у</strong>жество<br />
Ognjanovo-K AD<br />
✉ 1000 Sofia, Dante Str. 1 B<br />
� 02/ 989 65 78<br />
02/ 980 20 87<br />
@ plena_bg@tea.bg<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Nikolai Kolev<br />
Ansprechpartner / Лице за контакт:<br />
Herr Georgi Georgiev<br />
� Produktion und Vertrieb von (un)gelöschtem<br />
Kalk, Hydratkalk und inerten<br />
Materialien<br />
� Производство и търговия с негасена,<br />
хидратна, гасена вар и инертни материали<br />
121
Oldenburgische Industrie-<br />
und Handelskammer<br />
✉ D-26122 Oldenburg, Moslestr. 6<br />
� 0049/ 441/ 222 00<br />
0049/ 441/ 222 111<br />
@ infocenter@oldenburg.ihk.de<br />
� www.ihk-oldenburg.de<br />
Hauptgeschäftsführer / Главен<br />
<strong>у</strong>правител: Herr Dr. Joachim Peters<br />
� Industrie- und Handelskammer<br />
� Инд<strong>у</strong>стриално-търговска камара<br />
OMROS Gesellschaft<br />
für Umweltdienste mbH<br />
✉ D-06242 Braunsbedra/ OT<br />
Krumpa, Schortauer Weg 16<br />
� 0049/ 346 32 23 031<br />
0049/ 346 32 230 30<br />
@ omros@arcor.de<br />
� www.OMROSgo.de<br />
Geschäftsführer / Управители:<br />
Herr Dr. Helmut Gorke<br />
Herr Ronald Gorke<br />
� Entwicklung, Bau und Betrieb von Anlagen<br />
für die Bergung und Aufarbeitung<br />
von Altablagerungen und Nebenprodukten<br />
der Mineralöl- und Carbochemie<br />
mit dem Ziel der wirtschaftlichen Verwertung<br />
� Проектиране, строителство и поддръжка<br />
на съоръжения за съхраняване<br />
и преработка на отпадъчни и странични<br />
прод<strong>у</strong>кти от производството на<br />
минерални масла и твърди горива<br />
Opteco & Partners OOD,<br />
Feinoptik<br />
✉ 1360 Sofia, Obelya<br />
Severna promishlena zona,<br />
Veselin Hanchev Str. 9, Et. 3<br />
� 02/ 927 71 76, 02/ 927 71 78<br />
02/ 925 96 36<br />
@ sales@opteco-bg.com<br />
� www.opteco-bg.com<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Dr. Ing. Nikola Dimitrov<br />
� Produktion von optischen Bauelementen<br />
für den optischen Gerätebau<br />
� Производство на оптични градивни<br />
елементи за оптическото <strong>у</strong>редостроене<br />
Orbitel EAD<br />
✉ 1000 Sofia, Pl. Makedonia 1, Et. 18<br />
� 02/ 400 47 47<br />
02/ 400 47 44<br />
@ pr@orbitel.bg<br />
� www.orbitel.bg<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Sandor Polanyi<br />
Marketingdirektor / Маркетинг<br />
директор: Frau Albena Mircheva<br />
122<br />
� Anbieter von integrierten Telekommunikationslösungen,<br />
VPN-Netze, high<br />
speed internet<br />
� Интегрирани телеком<strong>у</strong>никационни<br />
решения - телефония, високоскоростен<br />
интернет и вирт<strong>у</strong>ални частни<br />
мрежи (VPN)<br />
Osceola EOOD<br />
✉ 5000 Veliko Turnovo, Nisch Str. 7<br />
� 062/ 621 300<br />
@ alikbeitzke@osceola.de<br />
� www.osceola.de<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Alik Beitzke<br />
Chief Financial Officer / Финансов<br />
директор: Frau Teodora Boninska<br />
� Datenbearbeitung, Software-Entwicklung,<br />
Web Design<br />
� Обработка на данни, разработка на<br />
софт<strong>у</strong>ер, <strong>у</strong>еб дизайн<br />
P & M Consulting AD<br />
✉ 1434 Sofia, Bosilek Str. 55 A<br />
� 02/ 961 40 45, 02/ 961 41 85<br />
02/ 961 40 05<br />
@ import@pimconsultingbg.com<br />
� www.pimconsultingbg.com<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Vladimir Petkov<br />
Finanzdirektor / Финансов<br />
директор: Frau Donka Ilieva<br />
� Pumpen und Pumpensysteme für Wasserversorgung<br />
und Abwasser, Heizung<br />
und Klimatisierung - Engineering, Lieferung,<br />
Montage, Chef-Montage, Service<br />
innerhalb und außerhalb der Garantiefrist<br />
� Помпи и помпени системи за водоснабдяване,<br />
отпадни води, отопление<br />
и климатизация, инженеринг, доставка,<br />
монтаж, шеф монтаж, гаранционен<br />
и извънгаранционен сервиз<br />
P. Dussmann EOOD<br />
✉ 1504 Sofia<br />
Kliment Ohridski Str. 4, Etage 2<br />
� 02/ 943 83 98, 02/ 943 83<br />
91, 02/ 943 84 14<br />
02/ 943 84 10<br />
@ officesofia@dussmann-bg.com<br />
v.popov@dussmann-bg.com<br />
� www.dussmann-bg.com<br />
www.dussmann.de<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Vassil Popov<br />
� Dienstleistungsunternehmen: Catering,<br />
Gebäudereinigung, technische Wartung<br />
sowie Wachdienst<br />
� Комплексен мениджмънт на <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>гите:<br />
организация на храненето, почистване,<br />
техническа поддръжка, охранителни<br />
<strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги<br />
Paletten24- Balkan OOD<br />
✉ 4004 Plovdiv<br />
Alexander Stamboliiski Str. 9 А<br />
� 032/ 670 197<br />
032/ 670 198<br />
@ f.exner@paletten24.com<br />
� www.paletten24.com<br />
Geschäftsführer / Управители:<br />
Herr Frank Exner<br />
Herr Kiril Vassilev<br />
� Herstellung und Reparatur von Europaletten<br />
� Производство и поправка на евро-палети<br />
Paul Hartmann AG<br />
✉ 1407 Sofia, Koziak Str. 11, Bl. 27, Entr.1<br />
� 02/ 964 18 20<br />
02/ 964 18 20<br />
@ rumyana.krusheva@hartmann.info<br />
� www.hartmann.info<br />
Country Manager / Мениджър за<br />
България: Frau Rumyana Krusheva<br />
� Produktion und Handel mit Medizinund<br />
Hygieneprodukten.<br />
� Производство и продажба на медицински<br />
конс<strong>у</strong>мативи за болничния и<br />
аптечния пазар<br />
Pegas Shipping OOD<br />
✉ 1618 Sofia, Manastirski livadi,<br />
Bialo pole Str. 17, Et. 3, Büro 12<br />
� 02/ 858 66 87, 02/ 489 6311<br />
02/ 858 43 07<br />
@ info@pegas-shipping.net<br />
� www.pegas-shipping.net<br />
Geschäftsführerin / Управители: Frau<br />
Silvia Paunova<br />
Herr Atanas Paunov<br />
� Komplex- und Logistiklösungen, Transit<br />
und Distribution, Gruppierung und Koordinierung<br />
der Lieferungen<br />
� Комплексни логистични решения;<br />
транзит и дистриб<strong>у</strong>ция; обединяване<br />
и координация на доставките<br />
Penev & Partners<br />
Law offices<br />
✉ 1142 Sofia<br />
Patriarch Evtimij Blvd. 19 А, Et. 2<br />
� 02/ 930 09 70, 02/ 988 80 36,<br />
02/ 980 08 38<br />
02/ 930 09 78<br />
@ info@penev.eu<br />
� www.penev.eu<br />
Senior Partner / Старши партньор:<br />
Herr Ass. Sergey Penev<br />
Büroleiterin / Ръководител офис:<br />
Frau Tanja Peneva<br />
� Die Kanzlei wurde 1992 gegründet und<br />
hat sich in ihrer Tätigkeit auf die Vertre-
tung ausländischer Investoren spezialisiert<br />
� Кантората е основана през 1992 и е<br />
концентрирала дейността си в обсл<strong>у</strong>жване<br />
на ч<strong>у</strong>ждестранните инвеститори.<br />
Penkov, Markov &<br />
Partners – Rechtsanwälte<br />
✉ 1113 Sofia<br />
Iztok, Bl. 22, Eing. A, App. 1<br />
� 02/ 971 39 35<br />
02/ 971 11 91<br />
@ lawyers@penkov-markov.eu<br />
� www.penkov-markov.eu<br />
Geschäftsführender Partner / Управляващ<br />
съдр<strong>у</strong>жник: Herr Vladimir Penkov<br />
Ansprechpartnerin / Лице за<br />
контакт: Frau Radost Georgieva<br />
� Handels- und Gesellschaftsrecht, Fusionen<br />
& übernahmen, Privatisierung<br />
& ausländische Investitionen, Wettbewerbsschutz,<br />
Wahrenzeichen, Leasing-,<br />
Lizenz- und Know-How-Verträge, Hypotheken,<br />
Pfandbestellung & andere<br />
Sicherungen, Vertretung in Gerichtsund<br />
Schiedsgerichtsverfahren, Versicherungs-,<br />
Banken- und Finanzrecht, Steuerrecht<br />
und Zollrecht, Arbeitsrecht &<br />
Sozialversicherungsrecht, Energiequellen<br />
und natürliche Ressourcen, Umweltrecht,<br />
Immobilien & Bauwesen, Projektentwicklung<br />
und Finanzierung, Öffentliche<br />
Aufträge, Insolvenz und Rechte der<br />
Gläubiger, Informationstechnologien,<br />
Medien & Telekommunikation<br />
� Търговско & др<strong>у</strong>жествено право,<br />
придобивания & сливания, приватизация<br />
& ч<strong>у</strong>ждестранни инвестиции,<br />
защита на конк<strong>у</strong>ренцията, търговски<br />
марки, лизингови, лицензионни &<br />
но<strong>у</strong>-ха<strong>у</strong> договори, ипотеки, залози &<br />
др<strong>у</strong>ги обезпечения, процес<strong>у</strong>ално представителство<br />
& арбитраж, застрахователно,<br />
банково & финансово право,<br />
данъчно & митническо право, тр<strong>у</strong>дово<br />
& осиг<strong>у</strong>рително право, енергийни и<br />
природни рес<strong>у</strong>рси, екологично право,<br />
сделки с недвижими имоти & строително<br />
право, финансиране на проекти,<br />
обществени поръчки, несъстоятелност<br />
и права на кредиторите, информационни<br />
технологии, медии & телеком<strong>у</strong>никации<br />
Penny Market<br />
Bulgaria EOOD<br />
✉ 1784 Sofia<br />
Tzarigradsko Chaussee 149 B<br />
� 02/ 975 14 60<br />
02/ 975 14 61<br />
@ office@penny.bg<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Vasil Fečko<br />
� Lebensmittelhandel<br />
� Търговия на дребно с хранителни<br />
прод<strong>у</strong>кти<br />
Peri <strong>Bulgarien</strong> EOOD<br />
✉ 1839 Sofia, Vrazhdebna,<br />
Nova Machala Str. 46<br />
� 02/ 814 40 40<br />
02/ 814 40 50<br />
@ office@peri.bg<br />
� www.peri.bg<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Georgi yakimov<br />
� Verkauf und Vermietung von Schalungen<br />
und Gerüsten<br />
� Продажба и отдаване под наем на<br />
кофражи и носещи скелета<br />
Personel EOOD<br />
✉ 7008 Russe, Sredna Kula,<br />
Kakrina Str. 4 A<br />
� 082/ 834 321<br />
082/ 834 321<br />
@ personel.office@gmail.com<br />
� www.personel.eu.com<br />
Geschäftsführerin / Управител:<br />
Frau Ana Russeva<br />
� HR, Personaldienstleistungen, Vermittlungstätigkeit,<br />
Outplacement<br />
� Човешки рес<strong>у</strong>рси, посредническа<br />
дейност, постоянни назначения, временни<br />
назначения, а<strong>у</strong>тплейсмънт<br />
Petar Mihaylov<br />
& Co. OOD<br />
✉ 1592 Sofia, Iztochna Tangenta Str. 110<br />
� 02/ 979 44 00, 02/ 979 44 01<br />
02/ 943 08 31<br />
@ petar.mco@mbox.bol.bg<br />
Partner und General Manager / Партньор<br />
и Главен <strong>у</strong>правител: Herr Petar Mihaylov<br />
� Materialien und Maschinen für die Möbelindustrie,<br />
Handel mit Holzspanplatten,<br />
Beschlägen, Griffen, Klebstoffen,<br />
Lacken und Zubehör<br />
� Търговия с материали за мебелната<br />
инд<strong>у</strong>стрия, търговия с ПДЧ, обков,<br />
дръжки, лепила, лакове и аксесоари<br />
Peter Nagel -<br />
Industriemontage EOOD<br />
✉ 1618 Sofia, Krasno Selo, Hubtscha<br />
Str. 2, Büro 3.16, PF 156<br />
� 02/ 955 60 62, 02/ 855 70 93<br />
02/ 955 60 62<br />
@ peter_nagel@abv.bg<br />
Geschäftsführerin / Управител:<br />
Frau Tania Koteva<br />
� Herstellung von Maschinen mit CNC-<br />
Steuerung, Maschinenteile und Komponenten<br />
� Производство на машини с компютъризирано<br />
цифрово <strong>у</strong>правление,<br />
машинни части и компоненти<br />
Pirin Golf Holidays<br />
Club AD<br />
✉ 2760 Razlog, Biala Reka Str. 12<br />
� 0747/ 806 88<br />
@ mw@piringolf.bg<br />
� www.piringolf.bg<br />
Präsident / Президент:<br />
Herr Nikolay Kaloyanov<br />
Golf Manager / Голф Мениджър:<br />
Herr Nikolai Stanev<br />
� Pirin Golf & Country Club ist eine 5<br />
Sterne Golfanlage in der Nähe von<br />
Raslog: zwei Golfplätze, Einkaufs- und<br />
Wohnräume<br />
� Pirin Golf & Country Club е 5-звезден<br />
голф комплекс в близост до град<br />
Разлог. В комплекса са изградени две<br />
голф игрища и обособени търговски и<br />
жилищни площи.<br />
Pirin Tex EOOD<br />
✉ 2900 Gotse Deltschev, Drama Str. 50<br />
� 0751/ 605 06, 0751/ 691 13<br />
0751/ 605 09, 0751/ 691 16<br />
@ info@pirintex.com<br />
� www.pirintex.com<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Bertram Rollmann<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Thomas Spendel<br />
� Lohnveredelung - Herstellung von<br />
Herren- und Damenoberbekleidung,<br />
Private Label-Produktion, Großhandel,<br />
Einzelhandel<br />
� Работа по поръчка - производство на<br />
мъжка и дамска конфекция собствена<br />
марка. Търговия на едро и дребно<br />
Plus Bulgaria Targovia KD<br />
✉ 1138 Sofia, Samokovsko Chaussee 1<br />
� 02/ 809 11 00<br />
02/ 809 11 09<br />
@ rwendelberger@plus-discount.bg<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Rainer Wendelberger<br />
� Import, Export, Ankauf, Verkauf, Herstellung<br />
und Einzelhandel (Groß- und<br />
Kleinhandel) mit Nahrungsmitteln und<br />
Nichtnahrungsmitteln<br />
� Внос, износ, пок<strong>у</strong>пка, продажба, производство<br />
и търговия на едро и дребно<br />
на хранителни и нехранителни стоки<br />
123
POPOV & Partners<br />
Consulting OOD<br />
✉ 1680 Sofia, Borovo Str. 52,<br />
Eing. G, Et. 4, Office 6<br />
� 02/ 858 19 01, 02/ 858 19 02<br />
02/ 858 19 03<br />
@ office@popov-partners.com<br />
� www.popov-partners.com<br />
Geschäftsführender Gesellschafter /<br />
Главен <strong>у</strong>правляващ съдр<strong>у</strong>жник:<br />
Herr Galin Popov<br />
Geschäftsführerin / Управител:<br />
Frau Julia Popova<br />
� Durchführen der kompletten rechtlichen<br />
Betreuung von Firmenkunden und Privatpersonen;<br />
Zurverfügungstellen von<br />
rechtlichen Dienstleistungen, darunter<br />
Untersuchungen, Analysen, Stellungnahmen<br />
und Beratungen in folgenden<br />
Gebieten: Strukturierung, Führung und<br />
Entwicklung des Business, Aufbau von<br />
Franchising-Strukturen und Vertriebsnetzen,<br />
Verschmelzungen und Erwerb;<br />
ausländische Investitionen; Telekommunikationen;<br />
intellektuelles Eigentum;<br />
Geschäfte mit Immobilien und Verwaltung<br />
des Vermögens; Konkurrenzschutz<br />
u.a.; Prozessvertretung und Verteidigung<br />
� Цялостно правно обсл<strong>у</strong>жване на корпоративни<br />
клиенти и физически лица;<br />
Предоставяне на правни <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги, в това<br />
число про<strong>у</strong>чвания, анализи, становища<br />
и конс<strong>у</strong>лтации в следните области:<br />
стр<strong>у</strong>кт<strong>у</strong>риране, <strong>у</strong>правление и развитие<br />
на бизнес; изграждане на франчайзингови<br />
стр<strong>у</strong>кт<strong>у</strong>ри и дистриб<strong>у</strong>торски<br />
мрежи; сливания и придобивания;<br />
ч<strong>у</strong>ждестранни инвестиции; телеком<strong>у</strong>никации;<br />
интелект<strong>у</strong>ална собственост;<br />
сделки с недвижими имоти и <strong>у</strong>правление<br />
на собственост; защита на конк<strong>у</strong>ренцията<br />
и др.; процес<strong>у</strong>ално представителство<br />
и защита пред органите на<br />
съдебната власт, изпълнителни органи<br />
и особени юрисдикции.<br />
Popp EOOD<br />
✉ 2233 Kostinbrod,<br />
Schijakovtzi Obedinena Str.<br />
� 0721/ 66 581<br />
0721/ 66 582<br />
@ salesoffice@popp.bg<br />
� www.popp.bg<br />
Betriebsleiter / Ръководител<br />
производство: Herr Vassil Vassilev<br />
Geschäftsführerin / Управител:<br />
Frau Heidrun Reitz<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Gerhard Rank<br />
� Produktion und Handel von Schaltern,<br />
Steckdosenleisten, Leuchten und Installationsmaterial,<br />
Sensorik<br />
� Производство и търговия на електрически<br />
ключове, контакти, разклонители,<br />
осветителни тела, сензори, силови<br />
контакти.<br />
124<br />
Porsche BG EOOD<br />
✉ 1766 Sofia, Mladost 4, Business Park<br />
Sofia, Gebäude 10, Et.1, Office 105<br />
� 02/ 807 14 00<br />
02/ 807 14 09<br />
@ office@porschebulgaria.bg<br />
� www.porschebulgaria.bg<br />
www.audi.bg<br />
www.volkswagen.bg<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Thomas Ruschitzka<br />
Key Account Manager / Мениджър<br />
“Ключови клиенти и държавни<br />
инстит<strong>у</strong>ции”: Herr Svetoslav Mitov<br />
� Generalimporteur von AUDI und VW<br />
PKW und Kleinlastwagen für <strong>Bulgarien</strong><br />
� Генерален вносител на автомобили<br />
А<strong>у</strong>ди и леки и лекотоварни автомобили<br />
Фолксваген за България<br />
Praktiker EOOD<br />
✉ 1582 Sofia, Obikolna Str. 21<br />
� 02/ 807 23 90<br />
02/ 807 23 99, 02/ 807 22 09<br />
@ sales_bg@praktiker.com<br />
� www.praktiker.com<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Martin Klebsch<br />
Finance and Administration Director,<br />
Prokurist / Финансов и административен<br />
директор, Прок<strong>у</strong>рист: Frau Silke Janz<br />
� 436 Bau- und Heimwerkermärkte, davon<br />
336 in Deutschland und 100 in 8 weiteren<br />
europäischen Ländern; 9 Standorte<br />
in <strong>Bulgarien</strong><br />
� Управлява понастоящем 436 хипермаркета<br />
от типа “Направи си сам”, от<br />
които 336 в Германия и 100 в др<strong>у</strong>ги 8<br />
европейски страни; в България съществ<strong>у</strong>ват<br />
общо 9 хипермаркета Практикер<br />
Precis Inter Holding AD<br />
✉ 7088 Ivanovo<br />
Gemeinde Russe, Dunav Str. 4<br />
� 082/ 819 219, 082/ 819 600,<br />
082/ 819 258<br />
082/ 819 601, 082/ 819 234<br />
@ assistant@precis-inter.com<br />
� www.precis-inter.com<br />
Executivdirektor / Изпълнителен<br />
директор: Herr Mag. Stoyan Genov<br />
� Hersteller von präzisen elektrogeschweißten<br />
Stahl- und Alurohren und<br />
geschlossenen Profilen<br />
� Производител на прецизни електрозаварени<br />
стоманени и ал<strong>у</strong>миниеви тръби<br />
и затворени профили<br />
ProCredit Bank<br />
(Bulgaria) AD<br />
✉ 1233 Sofia, Hristo Botev Blvd. 131<br />
� 02/ 813 51 00<br />
02/ 813 51 10<br />
@ contact@procreditbank.bg<br />
� www.procreditbank.bg<br />
Vorstandsvorsitzender / Председател на<br />
Управителния съвет: Herr Petar Slavov<br />
Vorstandsmitglieder / Членове на УС:<br />
Frau Rumjana Todorova<br />
Frau Emilia Tzareva<br />
Frau Mariana Petkova<br />
� Kreditvergabe an KMUs (1.000 -<br />
600.000 EUR), Deposit- und Sparprogramme,<br />
Kassatransaktionen; Geld- und<br />
Devisenhandel, E-Banking u.a.<br />
� Кредити за малки и средни предприятия<br />
(1000 - 600 000 евро); програма за<br />
депозити и влогове; касови операции;<br />
вал<strong>у</strong>тни сделки и операции на паричния<br />
пазар, електронно банкиране и др.<br />
Prof. h.c Harald Leschke<br />
✉ 8800 Sliven, Assenovsko Defile 2<br />
� 0049/ 151 183 161 61,<br />
00359/ 895/ 618 077<br />
@ leschke.design@abv.bg<br />
Herr Prof. h. c. Harald Leschke<br />
� Bis 08.2007 Direktor Advanced Design<br />
bei Daimler Chrysler. Seit 09.2007<br />
freiberuflich tätig als Designer, Beratung<br />
Automobil, Journalist (Topgear, Automotor<br />
Sport -Bulg.), Lehrtätigkeit an<br />
Hochschulen ( Sofia, Budapest, Peking),<br />
seit 03.2008 General Manager von Litex<br />
Motors JSC<br />
� До 08.2007 Директор Advanced<br />
Design при Daimler Chrysler. От<br />
09.2007 работещ на свободна практика<br />
<strong>като</strong> дизайнер и конс<strong>у</strong>лтант- автомобили,<br />
ж<strong>у</strong>рналист (“Topgear”, “Auto<br />
Motor und Sport” България), преподавателска<br />
дейност в <strong>у</strong>нивеситетите в<br />
София, Б<strong>у</strong>дапеща и Пекин, Генерален<br />
мениджър на Литекс Моторс АД от<br />
03.2008<br />
Prominent Fluid<br />
Controls BG EOOD<br />
✉ 1164 Sofia, Krastjo Sarafov Str. 8<br />
� 02/ 963 19 21, 02/ 865 50 53<br />
02/ 866 04 47<br />
@ prominent@techno-link.com<br />
prominent@abv.bg<br />
� www.prominent.de<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Dimitar Peev<br />
� Dosierpumpen, Mess- und Regeltechnik;<br />
Systeme zur Wasseraufbereitung<br />
� Дозиращи помпи, рег<strong>у</strong>лиране, контрол;<br />
пречиствателни инсталации за<br />
питейна, технологична и отпадна вода,<br />
пл<strong>у</strong>вни басейни
Publicis EAD<br />
✉ 1680 Sofia, Bulgaria Blvd. 118<br />
� 02/ 434 07 10<br />
02/ 915 90 15<br />
@ n.jahn@publicis-consultants.bg<br />
� www.publicis-marc.bg<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Nikolai Nedelchev<br />
Direktor / Директор:<br />
Herr Nico-Alexander Jahn<br />
� 10 Spezialagenturen unter einem Dach:<br />
klassische Werbung, PR, Mediaagentur,<br />
Internet und Multimedia, Veranstaltungsmanagement,Verpackungsdesign,<br />
Direktmarketing, Marktforschung,<br />
Тelemarketing, Markenberatung<br />
� 10 специализирани агенции под един<br />
покрив: класическа реклама, връзки<br />
с обществеността, медиа планиране,<br />
интернет и м<strong>у</strong>лтимедиа, събитиен<br />
мениджмънт, дизайн на опаковки, директен<br />
маркетинг, пазарно про<strong>у</strong>чване,<br />
телемаркетинг<br />
Raabe <strong>Bulgarien</strong> EOOD<br />
✉ 1040 Sofia<br />
Tzarigradsko Chaussee 113 A<br />
� 02/ 974 17 93, 02/ 974 17 96<br />
02/ 974 17 69<br />
@ office@raabebg.com<br />
� www.raabebg.com<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Stefan Dimitrov<br />
� Fachinformationsverlag, Loseblattwerke<br />
in den Bereichen: Public Administration,<br />
Buchhaltung und Steuern, Recht,<br />
Management, Bauwesen<br />
� Издателство за специализирана информация;<br />
наръчници в следните<br />
области: п<strong>у</strong>блична администрация,<br />
счетоводство, данъци и право, мениджмънт,<br />
строителство<br />
Radisson Blu Grand<br />
Hotel - Interhotel Grand<br />
Hotel Sofia AD<br />
✉ 1000 Sofia, Narodno Sabranie Pl. 4<br />
� 02/ 933 43 34, 02/ 933 42 10<br />
02/ 933 43 35, 02/ 933 42 16<br />
@ iskra.ekimova@radissonsas.com<br />
� www.sofia.radissonsas.com<br />
General manager / Главен <strong>у</strong>правител:<br />
Herr Fernando Gruenberg Stern<br />
Director of Sales and Marketing /<br />
Директор Маркетинг и<br />
продажби: Frau Iskra Ekimova<br />
� Hoteldienstleistungen<br />
� Хотелски <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги<br />
Raiffeisenbank<br />
Bulgaria EAD<br />
✉ 1504 Sofia, Gogol Str. 18-20<br />
� 02/ 919 851 01, 02/ 919 851 99<br />
02/ 943 45 28, 02/ 919 851 40<br />
@ karin.nikolova@raiffeisen.bg<br />
� www.rbb.bg<br />
Vorstandsvorsitzender und<br />
Geschäftsführer / Председател на<br />
Управителния съвет и Изпълнителен<br />
Директор: Herr Momchil Andreev<br />
Corporate banking Department/<br />
International Desk / Корпоративно<br />
банкиране/ Межд<strong>у</strong>народни<br />
фирми: Frau Karin Nikolova<br />
� Alle Arten von Bankdienstleistungen<br />
� Всички видове банкови <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги<br />
RAP Systems<br />
Bulgaria OOD<br />
✉ 1407 Sofia, Cherni Vrah Blvd. 51 B<br />
� 02/ 819 93 03<br />
02/ 819 93 13<br />
@ office@rap-systems.com<br />
� www.rap-systems.com<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Ramon Harps<br />
� Ingenieurdienstleistungen (Konstruktion,<br />
Berechnung, Fertigung) und Kraftwerksplanung<br />
� Инженерни <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги (констр<strong>у</strong>иране и<br />
изчисляване, производство), проектиране<br />
на електроцентрали<br />
RAPID EOOD<br />
✉ 1421 Sofia, Gorski patnik Str. 54<br />
� 02/ 963 36 78<br />
02/ 963 36 66<br />
@ rapid@mail.orbi�bg<br />
� www.rapidbg.com<br />
www.artehotelbg.com<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Wesselin Wodenitscharow<br />
Direktorin Hotel Arte / Управител на<br />
хотел Арте: Frau Vessela Tabakova<br />
� Unternehmenstätigkeit im Bereich des<br />
Bau- und Hotelwesens<br />
� Предприемаческа дейност в строителството<br />
и хотелиерството<br />
Rapid KB OOD<br />
✉ 1407 Sofia<br />
Okolovrasten pat 143, PF 99<br />
� 02/ 917 80 10, 02/ 400 80 10<br />
02/ 860 12 85<br />
@ rapid.office@rapidkb.com<br />
Geschäftsführender Gesellschafter /<br />
Управляващи съдр<strong>у</strong>жници:<br />
Herr Antoniy Kovatschev<br />
Herr Georgi Bogoev<br />
� Import von Maschinen, Zubehör und<br />
Ersatzteilen für die Landwirtschaft,<br />
Service und Kundendienst. Importeur<br />
von CLAAS, AMAZONE, REGENT,<br />
STRAUTMANN, BERTHOUD,<br />
WALTERSCHIED, JANSKy, KIES-<br />
LING, TEWE ELEKTRONIK, FAR-<br />
WICK<br />
� Внос на машини, принадлежности<br />
и резервни части за селското<br />
стопанство. Сервиз и сервизно<br />
обсл<strong>у</strong>жване. Вносител за България<br />
на CLAAS, AMAZONE, REGENT,<br />
STRAUTMANN, BERTHOUD,<br />
WALTERSCHIED, JANSKy,<br />
KIESLING, TEWE ELEKTRONIK,<br />
FARWICK<br />
Rechsanwaltskanzlei<br />
Höhn & Höhn<br />
✉ D-14482 Potsdam<br />
Karl-Liebknecht-Str. 4- 5<br />
� 0049/ 331 979 99 72<br />
0049/ 331 979 99 74<br />
@ info@anwaelte-hoehn.de<br />
� www.anwaelte-hoehn.de<br />
Gesellschaftsführendе Partner /<br />
Управляващи съдр<strong>у</strong>жници:<br />
Herr Torsten Höhn<br />
Herr Thomas Höhn<br />
� Vertritt die rechtlichen Interessen bulgarischer<br />
und deutscher Unternehmen<br />
und Privatpersonen in <strong>Bulgarien</strong> und<br />
Deutschland<br />
� Представлява правните интереси на<br />
български и немски предприемачи, и<br />
физически лица в България и в Германия<br />
Rechtsanwältin Dr.<br />
Maya Neidenowa<br />
✉ 1504 Sofia, Nikolai Gogol Str. 28<br />
� 02/ 948 69 40<br />
02/ 948 69 50<br />
@ office@neidenowa.com<br />
� www.neidenowa.com<br />
Rechtsanwältin / Адвокат:<br />
Frau Dr. Maya Neidenowa<br />
� Internationale Kanzlei, wirtschafts- und<br />
steuerrechtliche Beratung für KMU, Gesellschafts-,<br />
Handels-, Steuer-, Zivil- und<br />
Schiedsverfahrensrecht, int. Wirtschaftsrecht,<br />
Privatisierung<br />
� Межд<strong>у</strong>народна кантора - конс<strong>у</strong>лтации<br />
в областта на стопанското и данъчното<br />
право за предприятията от средния<br />
бизнес, др<strong>у</strong>жествено право, търговско<br />
право, данъчно право, межд<strong>у</strong>народно<br />
стопанско право, гражданско право,<br />
приватизация, арбитражно право<br />
125
Rechtsanwaltsgesellschaft<br />
Antoaneta Dimolarova,<br />
Rozalina Gradinarova<br />
und Gesellschafter<br />
✉ 1000 Sofia, Uzundjovska Str. 16, Et. 3<br />
� 02/ 980 20 26, 02/ 981 33 56<br />
02/ 980 20 26, 02/ 981 91 78<br />
@ diacon@techno-link.com<br />
� www.diaconsult.bg<br />
Gesellschaftführende Partnerin /<br />
Управляващи съдр<strong>у</strong>жници:<br />
Frau Antoaneta Dimolarova<br />
Frau Rozalina Gradinarova<br />
Rechtsanwälterin / Адвокат:<br />
Frau Katya Spasova<br />
� Beratungen und Stellungnahmen in Bezug<br />
auf Rechtsfragen; Anfertigung von<br />
Anträgen, Strafanfragen, Anmeldungen,<br />
alle Beschwerdearten; Prozessvertretung<br />
der Mandanten; Verteidigung der Rechte<br />
und Wahrung der Interessen der Mandanten<br />
� Конс<strong>у</strong>лтации и становища по правни<br />
въпроси; изготвяне на молби, тъжби,<br />
заявления, жалби; процес<strong>у</strong>ално представителство<br />
на доверителите; защита<br />
на правата и интересите на доверителите<br />
Rechtsanwaltskanzlei<br />
Arsov Natchev Ganeva<br />
✉ 1504 Sofia, Shipka Str. 36<br />
� 02/ 946 33 49<br />
02/ 946 33 48<br />
@ arsov@anglaw.com<br />
� www.anglaw.com<br />
Geschäftsführender Gesellschafter /<br />
Управляващ съдр<strong>у</strong>жник:<br />
Herr Marin Arsov<br />
Partner / Съдр<strong>у</strong>жник: Herr Stoil Hristov<br />
� Rechtsberatung und Prozessvertretung<br />
der bulgarischen und ausländischen<br />
Kunden im Bereich des Wirtschaftsrechts<br />
mit Schwerpunkten Handelsrecht,<br />
ausländische Investitionen, Energierecht,<br />
Investitionsprojekte, Geschäfte mit<br />
Grundstücken, gerichtliche und schiedsgerichtliche<br />
Streitigkeiten<br />
� Правни конс<strong>у</strong>лтации и процес<strong>у</strong>ално<br />
представителство на български и<br />
ч<strong>у</strong>ждестранни клиенти в областта на<br />
бизнес правото с фок<strong>у</strong>с върх<strong>у</strong> търговското<br />
право, ч<strong>у</strong>ждите инвестиции,<br />
енергетиката, инвестиционните проекти,<br />
сделките с недвижими имоти,<br />
съдебните и арбитражни спорове<br />
126<br />
Rechtsanwaltskanzlei<br />
Djingov, Gouginski,<br />
Kyutchukov & Velichkov<br />
✉ 1000 Sofia, Tzar Osvoboditel Blvd. 10<br />
� 02/ 932 11 00<br />
02/ 980 35 86<br />
@ assen.djingov@dgkv.com;<br />
violetta.kunze@dgkv.com<br />
� www.dgkv.com<br />
Geschaftsführender Partner / Управляващ<br />
съдр<strong>у</strong>жник: Herr Assen Djingov<br />
Senior Partner auch Mitglied der<br />
Rechtsanwaltskammer Frankfurt<br />
am Main / Старши съдр<strong>у</strong>жник:<br />
Frau Violetta Kunze<br />
� Alle juristischen Dienstleistungen für<br />
inländische und ausländische Unternehmen<br />
und Firmen in folgenden Bereichen:<br />
Allgemeines Wirtschafts- und<br />
Gesellschaftsrecht; Fusionen und übernahmen<br />
sowie Umwandlung von Unternehmen;<br />
Privatisierungen und ausländische<br />
Direktinvestitionen in Unternehmen;<br />
Bank- und Finanzrecht; Recht des<br />
unlauteren Wettbewerbs; Telekommunikations-<br />
und Medienrecht; Recht am geistigen<br />
Eigentum; Immobilienwirtschaftsund<br />
Baurecht; Energierecht und Recht<br />
der kommunalen Dienstleistungen;<br />
Umweltrecht; Steuer- und Zollrecht;<br />
Arbeits- und Sozialversicherungsrecht;<br />
Prozessvertretung vor allen bulgarischen<br />
Gerichten sowie Schiedsgerichtsverfahren;<br />
Insolvenzrecht und Durchsetzung<br />
von Gläubigerforderungen<br />
� Извършва пълния спектър от юридически<br />
<strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги за български и ч<strong>у</strong>ждестранни<br />
корпоративни клиенти в областите:<br />
общо търговско право; придобиване,<br />
преобраз<strong>у</strong>ване и престр<strong>у</strong>кт<strong>у</strong>риране<br />
на предприятия, приватизация<br />
и преки ч<strong>у</strong>ждестранни инвестиции;<br />
банки и финанси; конк<strong>у</strong>рентно право<br />
и рег<strong>у</strong>лация на търговските практики;<br />
телеком<strong>у</strong>никационно и медийно право;<br />
интелект<strong>у</strong>ална собственост; недвижими<br />
имоти и строителство; енергетика<br />
и обществени ком<strong>у</strong>нални <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги;<br />
околна среда; данъчно и митническо<br />
право; тр<strong>у</strong>дово право и социално<br />
осиг<strong>у</strong>ряване; процес<strong>у</strong>ално представителство<br />
пред всички български съдилища<br />
и арбитраж; несъстоятелност и<br />
събиране по съдебен ред вземанията<br />
на кредиторите<br />
Rechtsanwaltskanzlei<br />
Radoslav Spassov<br />
✉ 1142 Sofia, Gurguliat Str. 8<br />
� 02/ 980 37 56<br />
02/ 980 59 93, 02/ 980 59 90<br />
@ rspassov@techno-link.com<br />
Rechtsanwalt / Адвокат:<br />
Herr Radoslav Spassov<br />
� Rechtliche Beratung und rechtl. Vertretung,<br />
Prozessvertretung, Handelsrecht,<br />
Sachenrecht, Schuldrecht, Verwaltungs-<br />
recht und Steuerrecht, ausländ. Investitionen,<br />
Privatisierung<br />
� Правни конс<strong>у</strong>лтации и представителство,<br />
включително и процес<strong>у</strong>ално,<br />
търговското, вещно, облигационно,<br />
административно и данъчно право,<br />
ч<strong>у</strong>жди инвестиции, приватизация<br />
Rechtsanwaltskanzlei<br />
Ruskov<br />
✉ 80687 München, Landsberger Str. 302<br />
� 0049/ 89/ 904 059 31<br />
0049/ 89/ 904 050 66<br />
@ office@ruskov-law.eu<br />
� www.ruskov-law.eu<br />
www.recht-bulgarien.eu<br />
Rechtsanwalt / Адвокат:<br />
Herr Konstantin Ruskov<br />
� Anwaltliche Dienstleistungen in den<br />
Bereichen des deutschen Wirtschaftsrechts<br />
(Handels- und Gesellschaftsrecht,<br />
Insolvenzrecht, Bankrecht, Arbeitsrecht,<br />
allgemeines Zivilrecht), des Internationalen<br />
Privatrechts und des Europarechts<br />
� Адвокатски <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги в сферата на немското<br />
икономическо право (търговско<br />
и банково право, тр<strong>у</strong>дово право, общо<br />
гражданско право), на межд<strong>у</strong>народното<br />
частно право и на правото на Европейския<br />
съюз<br />
Rechtsanwaltskanzlei<br />
Tocheva und Mandazhieva<br />
✉ 1142 Sofia<br />
Ljuben Karavelov Str. 53, Et. 2<br />
� 02/ 988 36 46, 02/ 988 49 09<br />
02/ 988 49 09<br />
@ office@tmlawoffice.bg<br />
� www.tmlawoffice.bg<br />
Geschäftsführende Gesellschafterin /<br />
Управляващи съдр<strong>у</strong>жници:<br />
Frau Tanja Tocheva<br />
Frau Julieta Mandazhieva<br />
� Finanzdienstleistungen, öffentliche Gesellschaften,Unternehmensstrukturierung,<br />
Gesellschaftsrecht und Verwaltung<br />
der Aktiva, Immobilien- und Bauwesen.<br />
Finanzierung von Projekten und Risikoabsicherung,<br />
Verzollung und Besteuerung,<br />
öffentliche Aufträge, Privatisierung,<br />
geistiges Eigentum, gerichtliche<br />
Vertretung, internationales Privatrecht,<br />
Arbeitsrecht.<br />
� Финансови <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги, п<strong>у</strong>блични др<strong>у</strong>жества,<br />
корпоративно стр<strong>у</strong>кт<strong>у</strong>риране,<br />
вливане и придобиване, др<strong>у</strong>жествено<br />
право и <strong>у</strong>правление на активи,<br />
недвижими имоти и строителство.<br />
Финансиране на проекти и обезпечение,<br />
данъчно и митническо облагане,<br />
обществени поръчки, приватизация,<br />
интелект<strong>у</strong>ална собственост, съдебно<br />
представителство, межд<strong>у</strong>народно<br />
частно право, тр<strong>у</strong>дово право
Rehau EOOD<br />
✉ 1532 Sofia, Okolovrasten pat-Str. 438,<br />
Industriezone Sever - Kazitschene<br />
� 02/ 892 04 71<br />
02/ 999 73 90<br />
� www.rehau.bg<br />
Geschäftsführer / Изпълнителен<br />
директор: Herr Plamen Penchev<br />
� Rehau bietet ein breites Spektrum innovativer<br />
Produkte und Dienstleistungen<br />
auf Polymerbasis in den Bereichen Bau<br />
und Industrie. Bauwesen - Fenster- und<br />
Fassdensysteme, Gebäudetechnik, Produkte<br />
für Tiefbau. Industrie – Produkte<br />
für die Möbelfertigung, Hausgeräteindustrie<br />
� Предлага широк спектър на иновативни<br />
прод<strong>у</strong>кти и <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги на полимерна<br />
основа в областите строителство и инд<strong>у</strong>стрия.<br />
Строителство: Прозоречни<br />
и фасадни системи, сградна техника,<br />
прод<strong>у</strong>кти за подземно строителство.<br />
Инд<strong>у</strong>стрия: Прод<strong>у</strong>кти за мебелното<br />
производство, прод<strong>у</strong>кти за производството<br />
на <strong>дома</strong>кински <strong>у</strong>реди<br />
Reisebüro City<br />
Center OOD<br />
✉ 1606 Sofia, Skobelev Blvd. 59<br />
� 02/ 951 52 62, 02/ 980 11 70<br />
02/ 951 59 07, 02/ 980 11 75<br />
@ office@lufthansacitycenter.bg<br />
� www.lufthansacitycenter.bg<br />
Geschäftsführerin / Управител:<br />
Frau Vanja Mladenova<br />
� Flugtickets, TUI, Dertour, BA Holidays,<br />
Hotels und Autovermietung, Reservierungen,<br />
Reiseversicherung<br />
� Самолетни билети, почивки по каталози<br />
на TUI, Dertour, BA Holidays,<br />
резервации за хотели и коли под наем;<br />
пътнически застраховки<br />
Remmers Baustofftechnik<br />
GmbH<br />
✉ 1404 Sofia, Tvardishki<br />
prohod Str. 23, PF 28<br />
� 02/ 859 59 00<br />
02/ 859 59 00<br />
@ vegavz@abv.bg<br />
� www.remmers.de<br />
www.harmonielasuren.de<br />
Vertriebskoordinator und Key Account<br />
Manager SOE / Kоординатор пласмент<br />
за ЮИЕ: Herr Hans Peer Sperandio<br />
Vertreterin für <strong>Bulgarien</strong> / Представител<br />
за България:<br />
Frau Vessela Zamancheva-Kostenska<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Franz-Josef Schеwe<br />
� Bauwerksabdichtung, Fassadenschutz,<br />
Holzschutz, Bodenbeschichtungssysteme.<br />
� Строителна изолация, фасадна защита,<br />
запазване на дървото, пясъчни<br />
подови покрития.<br />
REMOTEX-RADNEVO EAD<br />
✉ 6260 Radnevo, Zavodska Str. 1<br />
� 0417/ 824 35<br />
0417/ 831 43<br />
@ remotex@remotex.bg<br />
� www.remotex.bg<br />
Exekutivdirektor / Изпълнителен<br />
директор: Herr Sabin Spahiev<br />
Geschäftsführer / Изпълнителен<br />
директор: Herr Galin Nedeltchev<br />
Direktor / Директор: Herr<br />
Stefan Tchorchopov<br />
� Ersatzteile für schwere Bergbauausrüstung;<br />
Reparatur von schwerer Bergbauausrüstung,<br />
Waggons, elektrische Motoren;<br />
Stahlbaukonstruktion; Fertigung<br />
von Hebewerkzeugen; Fertigung von<br />
Stahlgussteilen und Schmiedeteilen<br />
� Резервни части за тежко минно обор<strong>у</strong>дване;<br />
ремонт на ТМО, вагони, ел.<br />
двигатели, стоманени констр<strong>у</strong>кции;<br />
производство на ел. телфери; производство<br />
на стоманени отливки и<br />
изковки<br />
Rhenus Bulgaria OOD<br />
✉ 1540 Sofia, Brussels Blvd. 1<br />
� 02/ 942 19 33, 02/ 942 19 53<br />
02/ 942 19 65, 02/ 945 97 07<br />
@ info@bg.rhenus.com<br />
� www.bg.rhenus.com<br />
Geschäftsführer / Управители:<br />
Herr Alexander Gechev<br />
Herr Uwe Ömmelen<br />
� Internationale LKW-, Containertransporte,<br />
Luftfracht; Logistik, Lagertätigkeit;<br />
Zollvertretung<br />
� Межд<strong>у</strong>народен автомобилен, контейнерен,<br />
възд<strong>у</strong>шен транспорт; логистика,<br />
складова дейност; митническо<br />
представителство<br />
Robert Bosch EOOD<br />
✉ 1407 Sofia, Cherni Vrah Blvd. 51 B,<br />
Business Center FPI<br />
� 02/ 962 52 95, 02/ 962 54 27<br />
02/ 962 53 08<br />
@ lena.petkova@bg.bosch.com<br />
� www.bosch.bg<br />
Geschäftsführerin / Управител:<br />
Frau Brigitte Eble<br />
Prokuristin / Прок<strong>у</strong>рист:<br />
Frau Lena Petkova<br />
� Autoersatzteile;<br />
Elektrowerkzeuge;Termotechnik<br />
� Резервни части за автомобили, електроинстр<strong>у</strong>менти,<br />
термотехника<br />
Rödl & Partner EOOD<br />
✉ 1612 Sofia, Akad. Ivan Evst.<br />
Geshov Blvd. 104, Et. 2, office 3<br />
� 02/ 818 27 70<br />
02/ 850 93 47<br />
@ iva.valeva@roedl.bg<br />
� www.roedl.de<br />
Rechtsanwalt / Адвокат:<br />
Herr Minko Karatchomakov<br />
� Führende Steuerberatungs- und Rechtsanwaltskanzlei,<br />
deutschen Ursprungs,<br />
weltweit tätig<br />
� Водеща немска данъчна и правна конс<strong>у</strong>лтантска<br />
къща, действаща в световен<br />
мащаб<br />
Rotopress AD<br />
✉ 1138 Sofia, Gorubljane,<br />
Promishlena zona<br />
� 02/ 930 77 77<br />
02/ 930 77 00<br />
@ office@rotopress.bg<br />
� www.rotopress.bg<br />
Exekutivdirektor, VorsItzender des<br />
Direktoriums / Изпълнителен<br />
директор, председател на СД:<br />
Herr Dipl.-Ing. Marin Nestorov<br />
� Druck von Zeitschriften, Werbematerialien<br />
� Печат на списания, рекламни прод<strong>у</strong>кти<br />
Rousse Shipyard JSC<br />
✉ 7000 Rousse, Matej Stojkov Str.5<br />
� 082/ 883 701, 02/ 950 24 22<br />
082/ 883 876, 082/ 883 873<br />
@ protocol@shipyard.rousse.bg<br />
� www.shipyard.rousse.bg<br />
Aufsichtsratsvorsitzender / Председател<br />
на надзорния съвет: Herr Jochen Bremme<br />
Geschäftsführer / Изпълнителен<br />
директор: Herr Ignat Trajkov<br />
� Schiffbau, Aufbau von spezialisierten<br />
Tankern für Transport von Asphalt und<br />
Chemikalien, Reparatur von Ruderschrauben,<br />
Stahlkonstruktion<br />
� Корабостроене, строителство на асфалтовози,<br />
химикаловози, танкери,<br />
кораборемонт, ремонт на гребни винтове,<br />
стоманени констр<strong>у</strong>кции<br />
Sakar Auto OOD<br />
✉ 1614 Sofia, Ovcha Kupel 2,<br />
Boytcho Boytchev Str. 16<br />
� 02/ 818 77 05, 02/ 818 77 60,<br />
02/ 955 55 20<br />
02/ 955 04 00<br />
@ v.peicheva@sakarauto.bg<br />
� www.unitrade-x.bg<br />
Geschäftsführerin / Управител:<br />
Frau Daniela Kosserkova<br />
127
Finanzdirektorin / финансов<br />
директор: Frau Vesselina Peicheva<br />
� Vertrieb von Volkswagen PKW und<br />
Kleinlastern, Originalersatzteilen, Autolacke,<br />
-öle, -reifen und -zubehör, Service<br />
und Kundendienst<br />
� Продажба на леки и лекотоварни<br />
автомобили Фолксваген, оригинални<br />
резервни части, автолакове, автомасла<br />
и г<strong>у</strong>ми, сервизно и клиентско обсл<strong>у</strong>жване<br />
Salimet EOOD<br />
✉ 4000 Plovdiv, Nestor<br />
Abadjiev Str. 61, PF 348<br />
� 032/ 604 900, 032/ 604 904<br />
032/ 625 651<br />
@ santinelli@santinelli.net<br />
� www.santinelli.net<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Erdinch Mehmed<br />
� Immobiliengeschäft, Herstellung und<br />
Export von Herrenkonfektion, Lohnveredelung<br />
� Недвижими имоти; производство и<br />
износ на мъжка конфекция, изработка<br />
на ишлеме<br />
Salzgitter International<br />
GmbH<br />
✉ 1407 Sofia, Lozenetz, Kozjak<br />
Str. 19, Et. 10, App. 30<br />
� 02/ 961 59 78<br />
02/ 868 57 25<br />
@ salzgitter@techno-link.com<br />
Geschäftsführerin / Управител:<br />
Frau Wesselina Michaleva<br />
� Handel mit Eisenmetallen, Stahlerzeugnissen,<br />
Baumaterialien<br />
� Търговия с черни метали, стоманени<br />
изделия, строителни материали<br />
SAP Bulgaria EOOD<br />
✉ 1618 Sofia, Tzar Boris III Blvd. 136 A<br />
� 02/ 915 71 00<br />
02/ 915 72 00<br />
@ info.bulgaria@sap.com<br />
� www.sap.com/bulgaria<br />
Geschäftsführer / Изпълнителен<br />
директор: Herr Peter Milenkov<br />
� ERP - Produkt für das Management des<br />
ganzen Unternehmens, Betreuung und<br />
Schulung<br />
� ERP - прод<strong>у</strong>кт, предназначен за <strong>у</strong>правление<br />
на дейността на цялото предприятие;<br />
поддръжка и об<strong>у</strong>чение<br />
128<br />
SAP Concept OOD<br />
✉ 1606 Sofia,<br />
Gen. E. I. Totleben Blvd 53-55<br />
� 02/ 805 70 37<br />
02/ 805 70 01<br />
@ info@sap-concept.com<br />
� www.sap-concept.com<br />
Geschäftsführer / Изпълнителен<br />
директор: Herr Gercho Karakashev<br />
� Informationstechnologien und Informationssysteme;<br />
Implementierung der<br />
Standard SAP R/3 Funktionalität und<br />
von Branchenlösungen<br />
� Информационни технологии и информационни<br />
системи; внедряване<br />
и поддържане както на стандартната<br />
SAP R/3 ф<strong>у</strong>нкционалност, така и на<br />
специфични браншови решения<br />
Schenker EOOD<br />
✉ 1592 Sofia,<br />
Druzhba, Iskarsko Chaussee 7<br />
� 02/ 942 91 00<br />
02/ 975 30 55<br />
@ schenker@schenker.bg<br />
� www.dbschenker.bg<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Helmut Schweighofer<br />
� Internationale Spedition, Verkehr und<br />
Logistik; Zolllager; Binnenverkehrsnetz<br />
� Межд<strong>у</strong>народна спедиция, транспорт и<br />
логистика; складове под митнически<br />
контрол; мрежа за национален транспорт<br />
Schmitz Cargobull<br />
Bulgaria EOOD<br />
✉ 1839 Sofia<br />
Botevgradsko Chaussee 276, Et. 2<br />
� 02/ 892 05 50<br />
02/ 892 05 50<br />
@ info@cargobull.bg<br />
� www.cargobull.com<br />
Repräsentanzleiter / Ръководител на<br />
представителството: Herr Kiril Michailov<br />
� Vertrieb von Nutzfahrzeugen, Sattelanhängern,<br />
Anhängern, Kühlaufbauten,<br />
Planenaufbauten<br />
� Продажба на специализирани превозни<br />
средства, пол<strong>у</strong>ремаркета, ремаркета,<br />
хладилни надстройки, бордови<br />
надстройки<br />
Scholz Bulgaria AD<br />
✉ 1870 Sofia, Botunetz, baza Metalsnab<br />
� 02/ 994 49 90<br />
02/ 994 49 99<br />
@ office@scholz.bg<br />
j.atanassov@scholz.bg<br />
� www.scholz.bg<br />
Hauptgeschäftsführer / Изпълнителен<br />
директор: Herr Julian Atanassov<br />
Vertretender Geschäftsfüher / Зам.<br />
Изпълнителен директор: Herr Rafael Bart<br />
Vorstandsvorsitzender / Председател<br />
на Съвета на директорите:<br />
Herr Nikolaj Atanassov<br />
� Entsorgung, Sortieren, Verarbeitung von<br />
und Handel mit allen Arten von Metalund<br />
NE-Metall-, Instrumentalstahl- und<br />
Titanschrott sowie auch sekundär Gußaluminium;<br />
umfangreiche Leistungen<br />
der Entsorgung und Wiederverwertung<br />
der o. g. Materialien; Handel mit<br />
schwarz geschweißten und nahtlosen<br />
Rohren unter der Handelsmarke Bulrohr®<br />
� Сортиране, преработка и търговия на<br />
всички видове скрап от цветни и черни<br />
метали, инстр<strong>у</strong>ментални стомани,<br />
титан, както и вторичен ал<strong>у</strong>миний на<br />
блок. Комплексни <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги по изк<strong>у</strong>п<strong>у</strong>ване<br />
и оползотворяване на горепосочените<br />
отпадъци. Търговия с шевни и<br />
безшевни тръби с търговската марка<br />
BULROHR®<br />
Schwamborn Gerätebau<br />
GmbH<br />
✉ D-73117 Wangen bei Göppingen,<br />
Robert-Bosch-Str. 8<br />
� 0049/ 7161 200 50<br />
0049/ 7161 200 510<br />
@ es@schwamborn.com<br />
� www.schwamborn.com<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Eckart Schwamborn<br />
Kaufmännische Leitung / Търговски<br />
мениджър: Herr Günther Köpple<br />
� Produktion von Reinigungsmaschinen<br />
und Baumaschinen für die Reinigung<br />
und Sanierung von Fußböden. Weltweiter<br />
Vertrieb<br />
� Производтво на машини за чистене и<br />
саниране на подови настилки<br />
SCHWARZ THOMSON<br />
WOLF Partnerschaft<br />
von Rechtsanwälten<br />
✉ D-10117 Berlin, Friedrichstr. 171<br />
� 0049/ 30 417 21 40<br />
0049/ 30 417 214 11<br />
@ info@schwarzrechtsanwaelte.de<br />
� www.schwarzrechtsanwaelte.de<br />
Rechtsanwalt / Адвокат:<br />
Herr Roger Schwarz<br />
Rechtsanwältin / Адвокат:<br />
Frau Vera Georgieva<br />
� Spezialisiert auf Wirtschafts- und Zivilrecht;<br />
Vertretung vor Gericht; Beratung<br />
von bulgarischen Unternehmen in<br />
Deutschland suchen
� Специализирана в стопанското и в<br />
гражданското право кантора; конс<strong>у</strong>лтации<br />
на български физически и юридически<br />
лица в Германия<br />
Scorpion Shipping OOD<br />
✉ 1220 Sofia<br />
Parva balgarska armia Str. 18<br />
� 02/ 926 27 00<br />
02/ 980 16 31<br />
@ headoffice@scorpion-shipping.net<br />
� www.scorpion-shipping.net<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Dipl.-Ing. Peytscho Peytschev<br />
Stv. Geschäftsführer / Зам. Управители:<br />
Herr Hrissim Baschev<br />
Herr Juri Schivarov<br />
� Int. Spedition und Transporte, regelmäßige<br />
Sammelverkehrslinien, Zollvertretung,<br />
garantierter Service, neues modernes<br />
Terminal mit Zollamt<br />
� Межд<strong>у</strong>народна спедиция и транспорт,<br />
комбинирани превози; редовни гр<strong>у</strong>пажни<br />
линии; опаковане, митническо<br />
представителство, терминал с митническа<br />
сл<strong>у</strong>жба и др.<br />
SE Bordnetze<br />
Bulgaria EOOD<br />
✉ 8400 Karnobat, Industrialna zona 18<br />
� 0559/ 289 24, 0559/ 289 03,<br />
0559 / 289 01<br />
0559/ 225 05 , 0559/ 224 80<br />
@ Vera.Kehayova@sebn.bg<br />
Elena.Baykusheva@sebn.bg<br />
� www.sebn.bg<br />
Geschäftsführer / Управители:<br />
Herr Armin Bauer<br />
Herr Manfred Kolwitz<br />
� Produktion und Lieferung von Kabelsätzen<br />
für die Automobilproduzenten<br />
weltweit.<br />
� Производство и доставка на кабелни<br />
комплекти за производителите в автомобилната<br />
инд<strong>у</strong>стрия.<br />
Sema Holidays OOD<br />
✉ 1000 Sofia, Graf Ignatiev Str. 1<br />
� 02/ 986 53 85, 02/ 980 80 32<br />
02/ 980 80 32, 02/ 980 84 29<br />
@ info@semaholidays.com<br />
� www.semaholidays.com<br />
Geschäftsführerin / Управител:<br />
Frau Svetla Mitkova<br />
� Organisation von internationalen Veranstaltungen;<br />
Hotelbuchungen und Betreuung;<br />
Bade- und Kururlaube<br />
� Т<strong>у</strong>роператор, специализиран в межд<strong>у</strong>народни<br />
прояви, семинари, конференции;<br />
почивки<br />
Senior Experten Service<br />
✉ 1680 Sofia<br />
Bitolja Str. 18, Eing. E, App. 129<br />
� 0898/ 770 228<br />
@ szaimova@abv.bg<br />
� www.ses-sf.hit.bg<br />
Geschäftsführerin in Bonn / Управител<br />
в Бон: Frau Dr. Susanne Nonnen<br />
Ansprechpartnerin in Sofia / Лице за<br />
контакт в София: Frau Snezhina Zaimova<br />
� Entsendung von Kurzzeitexperten in<br />
Unternehmen und Organisationen, kostengünstige<br />
Qualifizierung, Training<br />
und Schulung<br />
� Изпращане на експерти за краткотраен<br />
престой във фирми и организации,<br />
финансово изгодна квалификация,<br />
тренинг и об<strong>у</strong>чение<br />
SET AD<br />
✉ 7018 Russe, Hristo Botev Blvd. 1<br />
� 082/ 886 600<br />
082/ 886 688<br />
@ info@sеt.bg<br />
� www.sеt.bg<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Siegfried Steiner<br />
Projekt Leiterin / Ръководител<br />
проекти: Frau Milena Christova<br />
Vertriebsmitarbeiter / Специалист<br />
“Продажби”: Herr Stoimen Nenov<br />
� Produktion von hochwertigen einseitigen,<br />
doppelseitigen und mehrlagigen<br />
Leiterplatten für die Elektronik; Montage<br />
elektronischer Bauteile.<br />
� Производство на висококачествени<br />
едностранни, дв<strong>у</strong>странни и многослойни<br />
печатни платки за електрониката.<br />
Монтаж на електронни компоненти.<br />
Sevex Pharma OOD<br />
✉ 1164 Sofia, Krichim Str. 76<br />
� 02/ 865 04 26, 02/ 865 04 36<br />
02/ 865 04 26, 02/ 865 04 36<br />
@ office@sevexpharma.com<br />
� www.sevexpharma.com<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Valeri Andreev<br />
� Marketing und Großhandel mit Arzneimitteln<br />
und Rohstoffen im Bereich der<br />
Pharmazie, Bauchemie, Papierindustrie<br />
� Маркетинг и търговия на едро с лекарствени<br />
средства и с<strong>у</strong>ровини в областта<br />
на фармацията, химията, строителството<br />
и хартията<br />
Sharlopov Hotels EAD<br />
✉ 1440 Sofia, Tvardishki prohod Str. 15<br />
� 02/ 9427 152<br />
02/ 958 28 43<br />
@ office@sharlopov.eu<br />
� www.sharlopov.eu<br />
Inhaber/ Собственик:<br />
Herr Stefan Sharlopov<br />
General Manager / Изпълнителен<br />
директор: Frau Lyudmila Mazhdrakova<br />
� Hotelkette, gegründet im April 1999.<br />
Zur Kette gehören folgende Hotels:<br />
GRAND HOTEL MURGAVETS ****<br />
im Ferienort Pamporovo<br />
www.murgavets-bg.com<br />
SLA HOTEL DEVIN **** in Devin<br />
www.spadevin.com<br />
GRAND HOTEL yANTRA **** in<br />
Veliko Tarnovo www.yantrabg.com<br />
PARK HOTEL PIRIN ***** in<br />
Sandanski www.parkhotelpirin.com<br />
ÖKOHäUSER in Bozhentzi<br />
www.bhouses.com<br />
HOTEL PALMENWALD<br />
SCHWARZWALDHOF ****<br />
in Freudenstadt, Deutschland<br />
www.palmenwald.de<br />
� Хотелска верига, основана през април<br />
1999 г. Собственик е на следните<br />
хотелски бази:<br />
ГРАНД ХOТЕЛ “МУРГАВЕЦ” ****<br />
в к<strong>у</strong>рортен комплекс Пампорово<br />
СПА ХОТЕЛ “ДЕВИН” ****<br />
в град Девин<br />
ГРАНД ХОТЕЛ “ЯНТРА” ****<br />
в град Велико Търново<br />
ПАРК ХОТЕЛ “ПИРИН” *****<br />
в град Сандански<br />
EKO KъщИ в село Боженци<br />
ХОТЕЛ „ПАЛМЕНВАЛД<br />
ШВАРЦВАЛДХОФ” ****<br />
във Фройденщад, Германия<br />
Sheraton Sofia<br />
Hotel Balkan<br />
✉ 1000 Sofia, Sveta Nedelja Pl. 5<br />
� 02/ 981 65 41<br />
02/ 980 64 64<br />
@ sofia.sheraton@luxurycollection.com<br />
� www.luxurycollection.com/sofia<br />
General Manager / Генерален<br />
директор: Herr Alkiviadis Sotiriu<br />
� Fünf-Sterne-Hotel der Luxuskategorie<br />
im Zentrum von Sofia, Organisation von<br />
Veranstaltungen, Konferenzen und Treffen,<br />
Catering Service<br />
� Петзвезден хотел, категория л<strong>у</strong>кс, намиращ<br />
се в центъра на София; организиране<br />
на мероприятия, конференции<br />
и срещи, външен кетъринг<br />
129
SIAG Windenergietechnik<br />
GmbH<br />
✉ D-56428 Dernbach, Bürgweg 21-23<br />
� 0049/ 2602 9340 400<br />
0049/ 2602 9340 410<br />
@ info@siag.de<br />
� www.SIAG-group.com<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Dipl.-Ing. Rüdiger Schaaf<br />
Projektmanager / Ръководител<br />
проекти: Herr Franz-Josef Gaksch<br />
� SIAG ist ein führender stahlverarbeitender<br />
Konzern in der Windenergietechnik.<br />
Fertigung von ca. 500 Stahlrohrtürmen<br />
und 300 Maschinenträgern pro Jahr<br />
� Сиаг е водещ концерн в преработването<br />
на стомана за изработване на техника<br />
за добиване на вятърна енергия.<br />
Годишно се произвеждат около 500<br />
стоманени к<strong>у</strong>ли и около 300 машинни<br />
трегери<br />
Siemens Enterprise<br />
Communications EOOD<br />
✉ 1309 Sofia, Kukush Str. 2<br />
� 02/ 811 54 50<br />
02/ 811 51 42<br />
@ sales.enterprise.bg@siemens.com<br />
� www.siemens.bg<br />
Geschäftsführer / Изпълнителен<br />
директор: Herr Vassil Botusharov<br />
Finanzdirektor / Финансов<br />
директор: Herr Georgi Georgiev<br />
� Produktion und Handel mit Telekommunikationsprodukten<br />
und Zubehör,<br />
Produktion von Ersatzteilen, Serviceleistungen,Telekommunikationsdienstleistungen<br />
� Производство и търговия с телеком<strong>у</strong>никационни<br />
прод<strong>у</strong>кти и аксесоари за<br />
тях, производство на резервни части,<br />
изпитания, сервизни <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги, телеком<strong>у</strong>никационни<br />
<strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги<br />
Siemens EOOD<br />
✉ 1309 Sofia, Kukush Str. 2<br />
� 02/ 811 56 11<br />
02/ 811 56 60<br />
@ Tonka.Ivanova@siemens.com<br />
� www.siemens.bg<br />
Geschäftsführer (CEO) / Управител:<br />
Herr Kurt Hainschitz<br />
Geschäftsführer (CFO) / Управител:<br />
Herr Joachim Wiesner<br />
� Energieerzeugung, -übertragung und<br />
-verteilung; Transporttechnik; Automatisierungs-<br />
und Antriebstechnik, Medizintechnik,<br />
Building Automation<br />
� Пренос и разпределение на ел. енергия;<br />
транспортна техника; ел. централи,<br />
автоматизираща и задвижваща<br />
техника, медицинска техника, сградна<br />
автоматизация<br />
130<br />
Sienit OOD<br />
✉ 4023 Plovdiv, Assenovgradsko Chaussee 1<br />
� 032/ 600 160<br />
032/ 682 046<br />
@ mail@sienit.com<br />
� www.sienit.com<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Valentin Kanchev<br />
Projektmanager / Ръководител<br />
проекти: Frau Violeta Kantcheva<br />
� Immobiliengeschäfte, Planung, Bau von<br />
Wohn-, Handels- und Industriegebäuden,<br />
Baustoffhandel, Herstellung von<br />
Betonprodukten<br />
� Сделки с недвижими имоти, промишлено<br />
и жилищно строителство,<br />
търговия със строителни материали,<br />
производство на бетонови изделия<br />
SKE Bulgaria EOOD<br />
✉ 1404 Sofia, Balgaria Blvd.,<br />
Komplex Bokar 12 B<br />
� 02/ 489 44 83<br />
02/ 489 10 39<br />
@ skodjamanova@ske.eu<br />
� www.skeii.com<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Brian Goldbach<br />
Project Manager / Ръководител<br />
проекти: Frau Sofiya Kodjamanova<br />
� Professionelles Facility Management,<br />
Public Private Partnershipmodelle (PPP)<br />
und kommunale Lösungen; Maintenance-Geschäft,<br />
Facility Managment<br />
(FM) der amerikanischen Militärstützpunkte<br />
� Професионалното стопанисване на<br />
сгради и недвижимо им<strong>у</strong>щество, п<strong>у</strong>блично<br />
- частни партньорства /ПЧП/<br />
и ком<strong>у</strong>нални решения. СКЕ има опит<br />
и в поддръжката и стопанисването на<br />
сградите и недвижимото им<strong>у</strong>щество<br />
на американските военни бази.<br />
SO MAT AD<br />
✉ 1138 Sofia, Gorubljane,<br />
Samokovsko Chaussee 1<br />
� 02/ 974 38 31, 02/ 935 64 09<br />
02/ 975 38 68<br />
@ sdimitrova@somat-sofia.com<br />
� www.somat-sofia.com<br />
Generaldirektor / Генерален<br />
директор: Herr Ivan Popov<br />
Handelsdirektorin / Търговски<br />
директор: Frau Siyka Dimitrova<br />
� Straßen- und Schiffstransporte, Spedition,<br />
betriebsinterne Logistik, Distribution<br />
� Превоз на товари с автомобили и кораби,<br />
спедиция, вътрешна логистика,<br />
дистриб<strong>у</strong>ция<br />
Sofia Well Ltd.<br />
✉ 1510 Sofia, Resbarska Str. 5<br />
� 02/ 840 70 29<br />
02/ 945 48 30<br />
@ s.groshkova@wella-bg.com<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Bodo Seidel<br />
Geschäftsführerin / Управител:<br />
Frau Snezhana Groshkova<br />
� Vertretung von WELLA Profesionals in<br />
<strong>Bulgarien</strong><br />
� Представителство на WELLA<br />
Profesionals в България<br />
Sol Communications<br />
EOOD<br />
✉ 4000 Plovdiv, Saborna Str. 7<br />
� 0888/ 942 482<br />
032/ 650 454<br />
@ office@sol.bg<br />
� www.sol.bg<br />
Geschäftsführerin / Управител:<br />
Frau Dr. Mariana Tcholakova<br />
� PR-, Informations-, Veranstaltungs- und<br />
Beratungsdienstleistungen<br />
� Връзки с обществеността, информационна<br />
дейност, организационни <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги<br />
и конс<strong>у</strong>лтации<br />
Sopharma AD<br />
✉ 1220 Sofia, Iliensko Chaussee 16<br />
� 02/ 813 42 53 , 02/ 813 43 28<br />
02/ 936 02 86<br />
@ mail@sopharma.bg<br />
� www.sopharma.bg<br />
Geschäftsführer / Изпълнителен<br />
директор: Herr Dr. Ognian Donev<br />
� Pharmazeutische Firma, Herstellung von<br />
chemischen und phytochemischen Rohmaterialien<br />
und Arzneimitteln<br />
� Фармацевтична фирма за производство<br />
на химични и фитохимични с<strong>у</strong>бстанции<br />
и готови лекарствени форми<br />
Sparky Group AD<br />
✉ 1220 Sofia<br />
Parva Bulgarska armia Str. 18<br />
� 02/ 932 05 00<br />
02/ 932 05 10<br />
@ powertools@sparkygroup.com<br />
� www.sparkygroup.com<br />
Vorsitzender des Aufsichtsrats /<br />
Председател на надзорния<br />
съвет: Herr Stanislav Petkov<br />
Geschäftsführer / Изп. Директор:<br />
Herr Evgenij Mihaylov<br />
� Produktion und Vertrieb von elektrischen<br />
Werkzeugen<br />
� Производство и търговия с електроинстр<strong>у</strong>менти
Spesima OOD<br />
✉ 1592 Sofia, Assen Jordanov Blvd. 9<br />
� 02/ 973 87 62<br />
02/ 979 09 45<br />
@ info@spesima.eu<br />
� www.spesima.eu<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Dr. Ventsislav Slavkov<br />
Handelsdirektor / Търговски<br />
директор: Herr Ivan Georgiev<br />
� Entwicklung und Implementierung von<br />
speziellen Automatisierungssystemen;<br />
Export von Robotern für die Automatisierung<br />
von Gießmaschinen in über<br />
30 Ländern der Welt; Firmenpartner in<br />
Deutschland - Oskar Frech GmbH +<br />
Co. KG<br />
� Разработване и внедряване на специализирани<br />
системи за автоматизация;<br />
износ на специализирани роботи за<br />
автоматизация на леярски машини<br />
в над 30 страни от цял свят; фирмен<br />
партньор в Германия - Oskar Frech<br />
GmbH + Co. KG<br />
Standardimpex EOOD<br />
✉ 9700 Shumen, Preslav Str. 83<br />
� 054/ 886 151<br />
054/ 868 825<br />
@ peter.petrov@erica-bg.com<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Petar Petrov<br />
� Import und Großhandel von Sanitärartikeln<br />
und Kork für den Bau<br />
� Внос и търговия на едро на санитарни<br />
артик<strong>у</strong>ли и корк за строителство<br />
Steca Elektronik<br />
Bulgaria EOOD<br />
✉ 4190 Sаedinenie<br />
Tchardafon Veliki Str. 55<br />
� 032/ 275 821, 032/ 275 800<br />
032/ 275 811<br />
@ info@stecaelektronik.bg<br />
� www.stecaelektronik.bg<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Dietmar Voigtsberger<br />
� Präzisionselektronik zur Entwicklung<br />
und Fertigung elektronischer Komplettsysteme;<br />
Solarelektronik für Photovoltaik<br />
und Solarthermie; Batterie-Ladesysteme;<br />
Kabeltechnik<br />
� Прецизна електроника: развиване и<br />
производство на цялостни електронни<br />
системи; соларна електроника за фотоволтаик<br />
и слънчева топлинна енергия;<br />
зарядни системи за ак<strong>у</strong>м<strong>у</strong>латори;<br />
кабелна техника<br />
Steuerkanzlei Marinov<br />
✉ D-65451 Kelsterbach, Elbestraße 31<br />
� 0049/ 6107 69 64 869<br />
0049/ 6107 69 64 867<br />
@ info@steuerberater-marinov.de<br />
� www.steuerberater-marinov.de<br />
Kanzleiinhaber / Собственик на<br />
кантора: Herr Emil Marinov<br />
� Steuerberatung und Steuererklärungen<br />
für Unternehmen und Privatpersonen -<br />
MwSt., Einkommen- und Körperschaftsteuer,<br />
Erbschaftsteuer u.v.a.<br />
� Данъчни конс<strong>у</strong>лтации и декларации<br />
на фирми и физически лица - ДДС,<br />
корпоративен данък, ДОД, данък<br />
наследство и т.н.<br />
STRABAG EOOD<br />
✉ 1784 Sofia<br />
Tzarigradsko Chaussee Blvd. 115 G<br />
� 02/ 809 18 10<br />
02/ 975 26 55<br />
@ ralitza.schmidt@strabag.com<br />
� www.strabag.com<br />
Geschäftsführer / Управители:<br />
Herr Johan Pölzl<br />
Herr Peter Otto<br />
� Bautätigkeit und/oder Rehabilitation<br />
von Gebäuden und Einrichtungen, sowie<br />
Beratungstätigkeiten und Untersuchungen<br />
in diesem Bereich<br />
� Строителство и/или рехабилитация<br />
на сгради и съоръжения, конс<strong>у</strong>лтации<br />
и изследвания в тази област<br />
Supersplav OOD<br />
✉ 4000 Plovdiv, Hristo Botev Str. 43<br />
� 032/ 630 837<br />
032/ 630 837<br />
@ supersplav@abv.bg<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Doz. Dr. Vasko Kovachev<br />
Handelsdirektor / Търговски<br />
директор: Herr Luboslav Blagoev<br />
� Hersteller von Aluminium und Zinklegierungen,<br />
sowie Druckgussgiessen; anodisierte<br />
Bauteile<br />
� Производство на ал<strong>у</strong>миниеви и цинкови<br />
сплави и отливки от тях; анодни<br />
материали.<br />
Synlab GmbH<br />
✉ D-86157 Augsburg, Leitershofer Str. 40<br />
� 0049/ 821/ 227 80 13<br />
0049/ 821/ 521 57 11<br />
@ info@synlab.de<br />
� www.synlab.de<br />
Sprecher / Говорител:<br />
Herr Dr. med. Bartl Wimmer<br />
� Labordienstleistungen für den human-,<br />
tier- und umweltmedizinischen Bereich;<br />
Handel mit medizinischen Geräten und<br />
Diagnostika<br />
� Лабораторни <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги в х<strong>у</strong>манната,<br />
ветеринарната медицина и околната<br />
среда, търговия с медицински <strong>у</strong>реди и<br />
диагностика<br />
T SOLAR EOOD<br />
✉ 1592 Sofia, Assen Jordanov Str. 11<br />
� 02/ 973 91 97<br />
02/ 973 91 97<br />
@ tsolar@abv.bg<br />
Geschäftsführer /Управител:<br />
Herr Tihomir Toschev<br />
� Stromerzeugung aus erneuerbaren Energiequellen.<br />
� Производство на електрическа енергия<br />
от възобновяеми енергийни източници.<br />
Tabacco Trading<br />
International Bulgaria<br />
✉ 1618 Sofia, Angelov Vrah Str. 22<br />
� 02/ 955 74 03, 02/ 955 74 69<br />
02/ 855 56 00<br />
@ tti_bulgaria@dir.bg<br />
Geschäftsführerin / Управител:<br />
Frau Raina Stojanova<br />
� Import und Distribution von Tabakwaren:<br />
Pfeifentabak, Feinschnitt, Schnupftabak,<br />
Zigarren und Zigarillos, Raucherzubehör<br />
� Внос и дистриб<strong>у</strong>ция на тютюневи<br />
изделия: тютюн за л<strong>у</strong>ла, тютюн за цигари,<br />
тютюн за смъркане, п<strong>у</strong>ри и п<strong>у</strong>рети,<br />
принадлежности за п<strong>у</strong>шачи<br />
Techem Services EOOD<br />
✉ 1111 Sofia, Geo Milev,<br />
Prof. Georgi Pavlov Str. 3<br />
� 02/ 970 28 28, 02/ 970 28 29<br />
02/ 970 28 48, 02/ 970 28 49<br />
@ techem@techem.net<br />
� www.techem.de<br />
Geschäftsführerin / Управител:<br />
Frau Milena Stoyanova<br />
� Wartung von Verbrauchszählern, Heizkostenabrechnung,<br />
Montage von Heizkostenverteilern,<br />
Thermostatventilen<br />
und Wärmezählern<br />
� Поддръжка на абонатни станции,<br />
топлинно счетоводство, монтаж на<br />
<strong>у</strong>реди за дялово разпределение на<br />
топлинната енергия, термостатни<br />
вентили и топломери<br />
131
TechnoLogica EOOD<br />
✉ 1421 Sofia, Chervena stena Str. 46<br />
� 02/ 919 12<br />
02/ 963 16 10<br />
@ office@technologica.com<br />
� www.technologica.com<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Ognian Traianov<br />
Direktor / Директор:<br />
Herr Mario Mandjukov<br />
� Führendes bulgarisches Unternehmen<br />
auf dem Gebiet der Informationstechnologien<br />
und der IT-Dienstleistungen<br />
� ТехноЛогика е водеща българска фирма<br />
в областта на информационните<br />
технологии и ИТ <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги<br />
Techno-Servis<br />
Bulgaria EOOD<br />
✉ 1784 Sofia, Wohngebiet Mladost<br />
Nikola Genadiev Str. 7, Office 31<br />
� 02/ 974 32 60<br />
02/ 974 32 60<br />
@ genov@techno-servis.eu<br />
� www.techno-servis.eu<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Dimitar Genov<br />
� Ladenbau und Geschäftseinrichtungen<br />
für Verkaufsstellen und Geschäfte aller<br />
Art mit kompletten Montagen- und Serviceleistungen<br />
� Търговско обзавеждане и обор<strong>у</strong>дване<br />
за магазини и търговски обекти от<br />
всякакъв тип, включително комплектен<br />
монтаж и сервизни дейности<br />
Technostroy<br />
Engineering EOOD<br />
✉ 6701 Chernoochene, Kardzhali,<br />
Mashinostroitelno predpriatie<br />
� 03691/ 6035, 03691/ 6113<br />
03691/ 6035, 03691/ 6113<br />
@ tehnostroi@abv.bg<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Slavejko Genev<br />
� Engineering, Generalüberholung, Montage<br />
von Maschinen und technischer<br />
Ausstattung im Bereich der Energetik<br />
und Industrie; Herrstellung von Stahlkonstruktionen,<br />
Rohrleitungen und anderen<br />
Metallprodukten<br />
� Инженеринг, капитални ремонти,<br />
ремонти, монтаж на обор<strong>у</strong>дване и<br />
съоражения в промишлеността и енергетиката;<br />
Производство на стоманени<br />
констр<strong>у</strong>кции, тръбопроводи и др<strong>у</strong>ги<br />
метални изделия<br />
132<br />
Tesi - Ti OOD<br />
✉ 2140 Botevgrad, 17. Noemvri Str. 8<br />
� 0723/ 66 037<br />
0723/ 66 021<br />
@ tesi_ti@mail.bg<br />
Geschäftsführer / Управители:<br />
Frau Desislava Andreeva<br />
Herr Ivan Panov<br />
� Internationaler Transport, Transport von<br />
hängender Bekleidung, Binnentransport<br />
� Межд<strong>у</strong>народен транспорт, включително<br />
превоз на дрехи, на закачалки и<br />
контейнери, вътрешен транспорт<br />
ThyssenKrupp Jupiter<br />
Stomana OOD<br />
✉ 1839 Sofia , Vrazhdebna, SPZ<br />
� 02/ 942 78 50<br />
02/ 945 40 27<br />
@ assistant@thyssenkrupp- jupiter.com<br />
� www.thyssenkrupp-jupiter.com<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Krasimir Sotirov<br />
Finanzdirektor / Финансов<br />
директор: Herr Georgi Nikolov<br />
� Handel mit Metallen und Metallerzeugnissen<br />
� Търговия с метали и метални изделия<br />
ThyssenKrupp Mannex<br />
GmbH Representative<br />
Office Bulgaria<br />
✉ 1504 Sofia, Janko Sakazov<br />
Blvd. 68, Et. 3, Office 27<br />
� 02/ 943 17 77, 02/ 943 45 82<br />
02/ 946 10 28<br />
@ georgi.paunov@thyssenkrupp-bg.com<br />
Büroleiter / Ръководител офис:<br />
Herr Georgi Paunov<br />
� Metallhandel, Maschinen und Ausrüstungen<br />
� Търговия с метали, машини и съоръжения<br />
Totema Engineering OOD<br />
✉ 1504 Sofia, Han Omurtag Str. 52-54<br />
� 02/ 843 33 33<br />
02/ 943 99 99<br />
@ office@totemaeng.com<br />
� www.totemaeng.com<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Liuben Ganchev<br />
� Erschließung, Lieferung und Montage<br />
von neuen und Komplettierung von<br />
schon installierten Maschienen und Betriebseinrichtungen<br />
(Energiewesen). Die<br />
Firma verfügt über ein TüV zertifiziertes<br />
Qualitätsmanagementsystem, gemäß der<br />
ISO 9001/2000, N 75 100 41 25.<br />
� Разработване, доставка и монтаж на<br />
нови и <strong>у</strong>съвършенстване на инсталирани<br />
машини и съоръжения в енергетиката.<br />
Фирмата притежава TüV<br />
сертификат за система на <strong>у</strong>правление<br />
на качеството, според изискванията на<br />
EN ISO 9001/2000, N 75 100 41 25<br />
TPA Horwath OOD<br />
✉ 1000 Sofia, Sveta Nedelja Platz 16<br />
� 02/ 981 66 45<br />
02/ 981 66 35<br />
@ thomas.haneder@tpa-horwath.com<br />
� www.tpa-horwath.com<br />
Managing Partner / Управляващ<br />
съдр<strong>у</strong>жник: Frau Maya Hristova<br />
Head of International Desk /<br />
Мениджър межд<strong>у</strong>народни<br />
клиенти: Herr Thomas Haneder<br />
� Steuerberatung, Wirtschaftsprüfung,<br />
Buchhaltung, Lohnverrechnung, Beratung<br />
über Energieregulierungsbehörden<br />
� Данъчни, финансови и рег<strong>у</strong>латорни<br />
конс<strong>у</strong>лтации, одит, счетоводство, ТРЗ<br />
администриране<br />
TPK Mihalkovo<br />
✉ 4820 Mihalkovo<br />
� 030472/ 389<br />
030472/ 301<br />
@ tpk@mihalkovo.com<br />
� www.mihalkovo.com<br />
Geschäftsführer / Управител<br />
Herr Dimitar Dalgatschev<br />
� Herstellung und Abfüllung von Quellund<br />
Mineralwasser mit natürlicher Kohlensäure<br />
� Производство и б<strong>у</strong>тилиране на изворна<br />
и газирана минерална вода<br />
Transkapital EOOD<br />
✉ 1517 Sofia, Botevgradsko Chaussee 247<br />
� 02/ 942 46 66<br />
02/ 942 45 45<br />
@ transkapital@transkapital.bg<br />
� www.transkapital.com<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Alexander Tchakarov<br />
� Internationaler Transport, logistische<br />
Dienstleistungen und Hotelwesen<br />
� Межд<strong>у</strong>народен транспорт, логистични<br />
<strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги, хотелиерство<br />
Transland OOD<br />
✉ 1404 Sofia, Manastirski livadi,<br />
Todor Djebarov Str. 122, Office 3<br />
� 02/ 958 35 45 , 02/ 958<br />
35 41, 02/ 958 35 40<br />
02/ 958 49 05<br />
@ headoffice@transland.bg<br />
� www.transland.bg
Geschäftsführerin / Управители<br />
Frau Kalinka Spahiyska<br />
Herr Emil Fingarov<br />
� Logistikservice: Sammelgutverkehr,<br />
LKW-Transport, Containerlogistik, Eisenbahntransport,<br />
Kombiverkehr, Luftfrachtsendungen,<br />
Zollabfertigung, Cargo-Versicherung<br />
� Логистични <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги: гр<strong>у</strong>пажни превози,<br />
автомобилен транспорт, контейнерни<br />
превози, жп-транспорт, комбиниран<br />
транспорт, възд<strong>у</strong>шни карго превози,<br />
пълно митническо обсл<strong>у</strong>жване<br />
Trelleborg Sealing<br />
Solutions Bulgaria EOOD<br />
✉ 1700 Sofia, G. M. Dimitrov Blvd. 99<br />
� 02/ 969 95 10, 02/ 969 95 99<br />
02/ 968 90 01<br />
@ vassil.vassilev@trelleborg.com<br />
� www.tss.trelleborg.com<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Dipl.-Ing. Vassil Vassilev<br />
� Vertrieb von technisch hochwertigen<br />
Produkten und Lösungen für industrielle<br />
Dichtungs- und Führungssysteme für<br />
Pneumatik, Hydraulik<br />
� Разпространение на <strong>у</strong>плътнители и<br />
<strong>у</strong>плътнителни системи за хидравлика и<br />
пневматика<br />
Triumph International<br />
(Sofia) EOOD<br />
✉ 1766 Sofia, Mladost 4,<br />
Business Park Sofia,<br />
Gebäude 9<br />
� 02/ 976 76 84, 02/ 976 76 80<br />
02/ 974 88 15, 02/ 976 76 89<br />
� www.triumph.com<br />
Geschäftsführerin / Управител:<br />
Frau Dora Black<br />
� Vertrieb von Damen- und Herrenunterwäsche<br />
und Bademode der Marken<br />
Triumph und Sloggi, Hausbekleidung<br />
Triumph<br />
� Пласмент на дамско и мъжко бельо и<br />
плажна мода Triumph и Sloggi, <strong>дома</strong>шно<br />
и спално облекло Triumph<br />
TUI Bulgaria OOD<br />
✉ 9006 Varna, Parva Str. 22<br />
� 052/ 382 525<br />
052/ 382 514<br />
@ info@tui.bg<br />
� www.tui.bg<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Valentin Josifov<br />
Ansprechpartnerin / Лице за контакт:<br />
Frau Antoaneta Ilieva<br />
� Touristische Incoming Agentur; Verkauf<br />
von Flugtickets und Pauschalreisen; Geschäftsreisen<br />
� Приемаща т<strong>у</strong>ристическа агенция; продажба<br />
на самолетни билети и почивки;<br />
бизнес път<strong>у</strong>вания<br />
TÜV Nord <strong>Bulgarien</strong><br />
EOOD<br />
✉ 4000 Plovdiv, Naiden Gerov Str. 13<br />
� 032/ 62 42 43<br />
032/ 65 08 51<br />
@ syotov@tuev-nord.de<br />
� www.tuev-nord.bg<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Stoyan yotov<br />
Ansprechpartnerin / Лице за<br />
контакт: Frau Maya Petrova<br />
� Zertifizierung von Qualitätsmanagementsystemen<br />
(ISO 9001), Umweltmanagement<br />
(ISO 14001), Arbeitsschutzmanagement<br />
(OHSAS 18001), Nahrungsmittelschutz<br />
(ISO 22000, HAC-<br />
CP, IFS, BRC), für Herstellung von Medizinprodukten<br />
(ISO 13485), Informationssicherheit<br />
(ISO 27001), Bauaufsicht<br />
und Investitionskontrolle, Schulung und<br />
Qualifizierung der schweißtechnischen<br />
Personal und Fahrzeugführer zum Transport<br />
explosiver Stoffe und Gegenstände,<br />
die im AD- Regelwerk gennant sind.<br />
� Сертифициране на системи за <strong>у</strong>правление<br />
на качеството ( ISO 9001),<br />
на околна среда ( ISO 14001), на<br />
здравословни и безопасни <strong>у</strong>словия на<br />
тр<strong>у</strong>д ( OHSAS 18001), за безопасност<br />
на храните (ISO 22000, HACCP,<br />
IFS,BRC), за производство на медицински<br />
прод<strong>у</strong>кти ( ISO 13485), за<br />
информационна сиг<strong>у</strong>рност ISO 27001,<br />
строителен надзор и инветиторски<br />
контрол, об<strong>у</strong>чение и квалификация<br />
на заваръчен персонал и на водачи на<br />
моторни превозни средства за извършване<br />
на превоз на опасни товари<br />
съгласно ADR.<br />
TÜV Rheinland<br />
<strong>Bulgarien</strong> EOOD<br />
✉ 1000 Sofia, Triaditza Str. 5 A, Et. 3<br />
� 02/ 987 92 91, 02/ 987 90 87,<br />
02/ 987 96 50<br />
02/ 987 66 05<br />
@ stanislav.vladimirov@bg.tuv.com<br />
� www.tuv-rheinland.bg<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Stanislav Vladimirov<br />
Ansprechpartnerin / Лице за<br />
контакт: Frau Lina Peycheva<br />
� Technische und Bauüberwachung, Zertifizierung<br />
von Produkten, Personal,<br />
Managementsysteme (ISO 9001, ISO<br />
14001, OHSAS 18001, ISO 22000, ISO<br />
27001 еtc.)<br />
� Tехнически и строителен надзор, сертифициране<br />
на прод<strong>у</strong>кти, персонал, на<br />
системи за <strong>у</strong>правление (ISO 9001, ISO<br />
14001, OHSAS 18001, ISO 22000, ISO<br />
27001 и др.)<br />
Tzeni Kar Group OOD<br />
✉ 1202 Sofia, Kamenodelska Str. 5,<br />
Et. 4, Office 409-410<br />
� 02/ 936 61 13, 02/ 936 69 14<br />
02/ 936 61 13<br />
@ tzenikar@mail.bg<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Tzenko Karagiozov<br />
� Zusatzstoffe, Gewürze, Ver- und Gebrauchsgüter<br />
für die fleischverarbeitende<br />
Industrie, Produktion umd Montage von<br />
Salamander Fenster- und Türrahmen -<br />
Qualität aus Deutschland<br />
� Примеси, подправки, конс<strong>у</strong>мативи и<br />
машини за месопреработващата промишленост,<br />
производство и монтаж<br />
на PVC дограма Salamander-качество и<br />
живот от Германия<br />
UBEX Bulgaria EOOD<br />
✉ 1000 Sofia, Batcho Kiro Str. 8, Et. 1<br />
� 02/ 986 41 05<br />
02/ 986 36 33<br />
@ ubex@ubexltd.com<br />
� www.ubexltd.com<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Stefan Stеfanov<br />
Managerin / Мениджър:<br />
Frau Anastassia Petrunova<br />
� Lieferung von Lagern, Autoteilen, Maschinenkomponenten;<br />
OEM-Lieferung,<br />
Energetik, Stahlwaren<br />
� Индивид<strong>у</strong>ални доставки на лагери,<br />
авточасти, машинни компоненти;<br />
ОЕМ-доставки, енергетика, стоманени<br />
изделия<br />
UNICOM Microsystems<br />
EOOD<br />
✉ 1000 Sofia, Slavianska Str. 21<br />
� 02/ 981 40 47<br />
02/ 987 60 35<br />
@ info@unicom-bg.com<br />
� www.unicom-bg.com<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Orlin Kishkilov<br />
� Kontrollmessgeräte, sowie Steuerungs<br />
-und Automatisierungssysteme für die<br />
Prozesse der Energiewirtschaft, Metallurgie,<br />
Metallverarbeitung, Elektrizität<br />
- und Wasserversorgungsanlagen, BMS,<br />
LonWorks Technologie<br />
� Предлага контролноизмервателни<br />
прибори и системи за <strong>у</strong>правление и<br />
автоматизиране на процеси в енергетиката,<br />
метал<strong>у</strong>ргията, металообработването,<br />
електро и водоразпределителни<br />
обекти, BMS и др., системи за<br />
<strong>у</strong>правление по LonWorks технология<br />
133
UniCredit Bulbank AD<br />
✉ 1000 Sofia, Sveta Nedelia Platz 7<br />
� 0700 184 84<br />
02/ 988 46 36<br />
@ pr@unicreditgroup.bg<br />
� www.unicreditbulbank.bg<br />
Chief Executive Officer / Главен<br />
изпълнителен директор:<br />
Herr Levon Hampartzoumian<br />
Expert International Clients /<br />
Eксперт межд<strong>у</strong>народни клиенти:<br />
Herr Florian Mahiny<br />
� Universalbank, Mitglied der UniCredit<br />
Group<br />
� Най-голямата търговска банка, част от<br />
европейската УниКредит Гр<strong>у</strong>п<br />
Unimasters Logistics EAD<br />
✉ 9000 Varna, Graf Ignatiev Str. 40<br />
� 052/ 665 50, 052/ 665 57 77<br />
052/ 665 57 55<br />
@ hq@unimasters.com<br />
� www.unimasters.com<br />
Executive Direktor / Изпълнителен<br />
директор: Herr Nikolai Bozhilov<br />
Managing Director / Изпълнителен<br />
директор: Herr Konstantin Ivanov<br />
� Transport, Spedition und Logistik; Seeund<br />
Lufttransport; Warenaufbewahrung<br />
und Groupage; Zollvertretung<br />
� Транспортно-спедиторска дейност и<br />
логистика; морски и възд<strong>у</strong>шни превози;<br />
складова дейност и гр<strong>у</strong>пажи;<br />
митническо посредничество<br />
Unipharm AD<br />
✉ 1797 Sofia, Traiko Stanoev Str. 3<br />
� 02/ 970 03 10, 02/ 970 03 05<br />
02/ 971 20 86, 02/ 971 45 32<br />
@ office@unipharm.bg<br />
� www.unipharm.bg<br />
Executivdirektor / Изпълнителен<br />
директор: Herr Dr. Ognjan Palaveev<br />
� Produktion von pharmazeutischen Produkten,<br />
Forschung und Entwicklung<br />
� Производство на лекарствени средства;<br />
на<strong>у</strong>чноизследователска дейност<br />
Uniscorp OOD<br />
✉ 1000 Sofia, Georgi Benkovski Str. 11<br />
� 02/ 811 40 90<br />
02/ 939 86 22<br />
@ uniscorp@gmail.bg<br />
� www.uniscorp-bg.com<br />
Geschäftsführerin / Управители:<br />
Frau Venka Ragina<br />
Herr Tschavdar Ragin<br />
� Poligraphische Dienste, Verlagswesen,<br />
Werbung<br />
� Полиграфически <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги, книгоиздаване<br />
и реклама<br />
134<br />
Vakancia OOD<br />
✉ 1000 Sofia, Lavele Str. 36<br />
� 02/ 980 35 65<br />
02/ 980 56 12<br />
@ vakancia@einet.bg<br />
� http://vakancia.com<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Georgi Miloschev<br />
� Kongresstourismus; Organisation von<br />
Seminaren und Veranstaltungen; Transport<br />
mit eigenen Fahrzeugen<br />
� Конгресен т<strong>у</strong>ризъм; организиране на<br />
семинари и събития; транспорт със<br />
собствени превозни средства<br />
Valkanov & Milanov OOD<br />
✉ 1618 Sofia, Rodopski izvor Str. 72,<br />
Eing. A, Et. 1<br />
� 02/ 855 90 26<br />
02/ 855 90 34<br />
@ valk_mil@abv.bg<br />
valk_mil@yahoo.com<br />
� www.valkanov-milanov.com<br />
Geschäftsführer / Управители:<br />
Herr Iskren Milanov<br />
Herr Michail Valkanov<br />
Herr Milan Milanov<br />
� Bauunternehmen (Wohn-, Büro-, Hotelbau,<br />
Verkehrsinfrastruktur und Industriegebäude).<br />
Export, Lieferung, und<br />
Montage von Dachfenstern “ROTO”<br />
� Строителство на жилищни, обществени<br />
и промишлени сгради и съоръжения,<br />
хотели и еднофамилни къщи,<br />
както и обекти на инфрастр<strong>у</strong>кт<strong>у</strong>рата.<br />
Внос, доставка и монтаж на покривни<br />
прозорци “ROTO”<br />
Valko International GmbH<br />
✉ 1113 Sofia,<br />
Gen. Sterju Atanassov Str. 8 B<br />
� 02/ 963 41 66, 02/ 963 41 80<br />
02/ 963 43 62<br />
@ wtc-frankfurt@t-online.de<br />
valko-international@sinetbg.com<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Hans Jürgen Köllen<br />
� Vertretung verschiedener deutscher und<br />
europäischer Firmen; Beratung bei Privatisierung<br />
und Firmengründung, Export-<br />
Import von Anlagen, Maschinen und<br />
Ersatzteilen<br />
� Представителство на различни германски<br />
и европейски фирми; конс<strong>у</strong>лтации<br />
при приватизацията и <strong>у</strong>чредяването<br />
на фирми, експорт-импорт<br />
на съоръжения, машини и резервни<br />
части<br />
Vectra EOOD<br />
✉ 1592 Sofia<br />
Industrialna Zona Gara Iskar,<br />
Poruchik Nedelcho Bonchev Str. 16<br />
� 02/ 926 78 00, 02/ 926 78 31,<br />
02/ 926 78 32<br />
02/ 926 78 35, 02/ 926 78 50<br />
@ sales@vectra.bg<br />
� www.vectra.bg<br />
www.dsv.com/bg<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Vladimir Dimchev<br />
� Internationale Spedition und Logistik;<br />
regelmäßiger Sammelgutverkehr zwischen<br />
23 EU Ländern und <strong>Bulgarien</strong><br />
� Межд<strong>у</strong>народна спедиция и логистика;<br />
редовни гр<strong>у</strong>пажни превози межд<strong>у</strong> 23<br />
държави от ЕС и България<br />
VIA Bulgaria EOOD<br />
✉ 1619 Sofia, Gerber Str. 4, App. 11<br />
� 02/ 944 91 96<br />
02/ 958 11 93<br />
@ office@viabulgaria.com<br />
� www.viabulgaria.com<br />
www.messe-berlin.de<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Ralf Petrov<br />
� Messevertretung, Verlag, Marketing und<br />
Werbung<br />
� Представителство на панаири, издателство,<br />
реклама и маркетинг<br />
VIER PFOTEN - Stiftung für<br />
Tierschutz<br />
✉ D-22301 Hamburg, Dorotheenstr. 48<br />
� 0049/ 40 399 24 90<br />
0049/ 40 399 249 99<br />
@ office@vier-pfoten.de<br />
� www.vier-pfoten.de<br />
Geschäftsführerin / Управител:<br />
Frau Dr. Marlene Wartenberg<br />
� Förderung des Tierschutzes, der Wissenschaft<br />
und Forschung auf dem Gebiet des<br />
Tierschutzes, des Umwelt- und Naturschutzes<br />
� Фондация за защита на животните, на<br />
на<strong>у</strong>ката и изследователската дейност в<br />
областта на защитата на животните и<br />
на околната среда и <strong>природата</strong><br />
Vitex-Troyan AD<br />
✉ 5600 Troyan, General Kartzov Str. 87<br />
� 0670/ 624 28, 0670/ 634 56,<br />
0670/ 626 54, 0670/ 630 71<br />
0670/ 635 44<br />
@ vitex@vitexgroup.com<br />
� www.vitexgroup.com<br />
Direktor / Директор: Herr<br />
Ivan Ditschevski
� Produktion und Handel mit Stoffen aus<br />
Wolle und Wollmischungen; Garne,<br />
nicht gewebte Stoffe, Decken, Spezialstoffe,<br />
Roh-Gewebe<br />
� Производство и търговия с вълнени<br />
тъкани, меланжи, прежди, нетъкан<br />
текстил, одеала, специални материи,<br />
с<strong>у</strong>рови тъкани<br />
Viva Term OOD<br />
✉ 9000 Varna, Tzar Osvoboditel Blvd. 21<br />
� 052/ 621 613<br />
052/ 600 208<br />
@ vivaterm@abv.bg<br />
� www.vivaterm.bg<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Iliyan Valkov<br />
� Herstellung und Inbetriebnahme von<br />
Wärmeanlagen; Planung und Herstellung<br />
von Gas-, Klima- und Heizungsanlagen<br />
unter Verwendung von erneuerbaren<br />
Energien (Isotermik und Solar)<br />
� Производство, експлоатация и инкасиране<br />
на топлинни мощности;<br />
проектиране и изграждане на газови,<br />
климатични и отоплителни инсталации<br />
с използване на възобновяеми<br />
източници на енергия (изотермални и<br />
слънчеви)<br />
VSK Kentavar EOOD<br />
✉ 1231 Sofia, Petar Panayotov Str. 12 A<br />
� 02/ 938 27 82, 02/ 938 48<br />
88, 02/ 836 33 06<br />
02/ 836 33 18<br />
@ centaur@techno-link.com<br />
� www.kentavar.com<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Dipl.-Ing. Vesselin Krastev<br />
Prokuristin / Прок<strong>у</strong>рист:<br />
Frau Dipl.-Kffr. Mariana Petcheian-<br />
Krasteva<br />
� Produktion von spanabhebenden Werkzeugen,<br />
Metall- und Holzbearbeitungsmaschinen,<br />
Arbeitskleidung, Gießen<br />
von Metallen, Handel mit industriellen<br />
Waren<br />
� Производство на металорежещи инстр<strong>у</strong>менти,<br />
метало- и дървообработващи<br />
машини, специализирани работни<br />
облекла, металолеене, търговия с инд<strong>у</strong>стриални<br />
стоки<br />
WALL Sofia EOOD<br />
✉ 1504 Sofia, Evlogi Georgiev Blvd. 153<br />
� 02/ 943 49 93<br />
02/ 843 53 44<br />
@ info@wall-bg.com<br />
� www.wall-bg.com<br />
Geschäftsführer / Изпълнителен<br />
директор: Herr René Rosenberg<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Daniel Wall<br />
� Hеrstellung und Marketing von Stadtmöblierung<br />
- Haltestellen, beleuchtete<br />
Plakatwerbung, Litfaßsäulen, Bildboards,<br />
Parkeinrichtungen, Telefonzellen,<br />
Kioske für Zeitungen und Zeitschriften,<br />
moderne Toiletten<br />
� Производство и маркетинг на елементи<br />
за градско обзавеждане - спирки на<br />
градския транспорт, информационни<br />
колони, информационни панели,<br />
билбордове, парково обзавеждане,<br />
телефонни кабини, павилиони за<br />
продажба на вестници, съвременни<br />
тоалетни<br />
Wallenius Wilhelmsen<br />
Logistics Bulgaria EOOD<br />
✉ 1255 Sofia, Lavandula 2, Orlandovtsi<br />
� 0049/ 5132 87 20 116, 02/ 936 59 70<br />
0049/ 5132 87 20 410, 02/ 936 78 11<br />
@ andrew.bauer@2wglobal.com<br />
miroslav.velitchkov@2wglobal.com<br />
� www.2wglobal.com<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Andrew Bauer<br />
Branch Manager <strong>Bulgarien</strong> / Мениджър на<br />
Клон България: Herr Miroslav Velitchkov<br />
� Supply-Chain-Management, Europa und<br />
Weltweittransporte von Fahrzeugen, inländische<br />
Distribution, Verladeanlagen,<br />
technische Dienstleistungen<br />
� Supply Chain Management, европейски<br />
и презокеански транспорт на превозни<br />
средства, вътрешна дистриб<strong>у</strong>ция,<br />
товаро-разтоварителни <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги, технически<br />
<strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги<br />
Werta OOD<br />
✉ 1532 Sofia<br />
Industriegebiet Kazitchene Süd<br />
� 02/ 976 36 36, 02/ 976 36 53<br />
02/ 976 36 46<br />
@ werta@werta.net<br />
� www.werta.net<br />
Geschäftsführer / Управители:<br />
Frau Boika Kojouharova<br />
Herr Todor Kojouharov<br />
� Internationale Spedition und Inlandtransport;<br />
Lagerwesen und Logistik;<br />
Zollabfertigung<br />
� Межд<strong>у</strong>народна и вътрешна спедиция;<br />
Складиране и логистика; Митническо<br />
агентство<br />
WIEE Bulgaria EOOD<br />
✉ 1408 Sofia, Balsha Str. 1<br />
� 02/ 954 90 73<br />
02/ 951 59 68<br />
@ office@wiee.bg<br />
� www.wiee.bg<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Vladimir Petkov<br />
� Einkauf von Erdgas von bulgarischen<br />
Produzenten, Lieferung von Erdgas an<br />
Industriekunden<br />
� Зак<strong>у</strong>п<strong>у</strong>ва газ от български производители<br />
и го продава на инд<strong>у</strong>стриални<br />
потребители.<br />
Winterhalder<br />
Bulgaria EOOD<br />
✉ 4190 Saedinenie,<br />
Tschardafon Weliki Str. 55<br />
� 032/ 275 940<br />
032/ 275 970<br />
@ info@winterhalderbg.com<br />
� www.winterhalderbg.com<br />
Geschäftsführer / Ръководител:<br />
Herr Peter Müller<br />
� Verabeitung und Vertrieb von elastischen<br />
Schaumstoffmateriallen – Polyurethan,<br />
Polyethylenschaum und EPDM-Kautschuk<br />
sowie TESA Klebebänder; Vertreter<br />
von Tesa und BASF für basotec.<br />
� Tърговия на едро и дребно със самозалепващи<br />
се прод<strong>у</strong>кти, лепила, опаковъчни<br />
материали, преработка на тези<br />
материали по поръчка на клиенти<br />
Wirtschaftskammer Russe<br />
✉ 7000 Russe<br />
Tzarkovna Nezavissimost Str. 35<br />
� 082/ 82 50 13<br />
@ rsk-ruse@reg.bia-bg.com<br />
� www.bia-bg.com<br />
Vorstandsvorsitzender /<br />
Председател на Управителния<br />
съвет: Herr Gаntscho Ganev<br />
Sekretär / секретар: Herr Nikolai Georgiev<br />
� Niederlassung der Bulgarischen Wirtschaftskammer<br />
in Russe<br />
� Клон на българската стопанска камара<br />
в Р<strong>у</strong>се<br />
WITTE Automotive<br />
Bulgaria EOOD<br />
✉ 7013 Rousse, Ivan Vedar Str. 1, AVKO<br />
� 082/ 84 56 54<br />
082/ 84 56 44<br />
@ stefka.asparuhova@witte-automotive.bg<br />
� www.witte-automotive.bg<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Tomas Jindra<br />
� Entwicklung und Produktion von Teilen<br />
für die Automobilindustrie<br />
� Констр<strong>у</strong>иране и производство на<br />
части за автомобилната инд<strong>у</strong>стрия<br />
135
Wörwag Pharma<br />
GmbH & Co. KG<br />
✉ 1700 Sofia, Studentski grad,<br />
Prof. Rasho Rashev Str. 4, Bl. 14 A, Et. 1<br />
� 02/ 462 71 58,<br />
02/ 462 71 59, 02/ 862 28 11<br />
02/ 962 25 10<br />
@ office@woerwagpharma-bg.com<br />
� www.woerwagpharma-bg.com<br />
Büroleiter <strong>Bulgarien</strong> / Управител за<br />
България: Herr Dr. Atanas Sarandev<br />
� Medizinische Information, Organisation<br />
von medizinischen Fortbildungsveranstaltungen,<br />
Betreuung medizinischer<br />
Studien<br />
� Медицинска информация, организация<br />
на мероприятия за медицинска<br />
квалификация, координиране на медицински<br />
про<strong>у</strong>чвания<br />
Würth Elektronik<br />
iBE GmbH<br />
✉ D-94136 Тhyrnau, Gewerbepark 8<br />
� 0049/ 8501/ 9001 0<br />
0049/ 8501/ 9001 135<br />
@ ibe@we-online.de<br />
� www.we-online.de<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Rupert Aumüller<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Norbert Heckmann<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Oliver Konz<br />
� Herstellung und Betrieb von induktiven<br />
Bauelementen<br />
� Инд<strong>у</strong>ктивни строителни елементи<br />
Würth-Bulgaria EOOD<br />
✉ 1766 Sofia, Mladost 4, Business<br />
Park Sofia, Gebäude 8 A, Et. 6<br />
� 02/ 965 99 55<br />
02/ 965 99 66<br />
@ office@wuerth.bg<br />
� www.wuerth.bg<br />
Geschäftsführer / Управител: Herr<br />
Dipl.-Ing. Bogdan Hadshijantschev<br />
� Schrauben, Schraubenzubehör, Verbindungs-<br />
und Befestigungsmaterial, Hand-,<br />
Elektro- und Druckluftwerkzeuge u.a.,<br />
Service<br />
� Скрепителни елементи по DIN. Анкерна,<br />
дюбелна техника. Винтове за<br />
дърво и метал. Монтажна химия. Ръчни,<br />
ел. и пневматични инстр<strong>у</strong>менти и<br />
машини. Сервиз<br />
136<br />
Xella Bulgaria EOOD<br />
✉ 1870 Sofia<br />
Promischlena zona Kremikovtzi<br />
� 02/ 994 35 24<br />
02/ 945 10 85<br />
@ petia.galinova@xella.com<br />
� www.xella.bg<br />
Geschäftsführer Produktion / Управител<br />
Производство: Herr Dimitar Ganev<br />
� Herstellung und Vertrieb von Porenbetonbausteinen<br />
und anderen Porenbetonprodukten,<br />
kostenlose Schulung und<br />
Beratung<br />
� Производство и продажба на газобетонни<br />
блокове ytong с доказано<br />
качество и гарантирани физико-механични<br />
показатели<br />
Yonev, Valkov, Nenov<br />
Rechtsanwaltsgesellschaft<br />
✉ 1000 Sofia, Tzar Assen Str. 17<br />
� 02/ 980 60 36<br />
02/ 980 60 86<br />
@ yonev@yvn-bg.com<br />
� www.yvn-bg.com<br />
Geschäftsführender Gesellschafter /<br />
Управляващи съдр<strong>у</strong>жници:<br />
Herr Georgi yonev<br />
Herr Kiril Valkov<br />
Herr Todor Nenov<br />
� Rechtliche Dienstleistungen für deutsche<br />
und bulgarische Firmenkunden,<br />
Projektarbeiten<br />
� Комплексно правно обсл<strong>у</strong>жване на<br />
корпоративни клиенти от България и<br />
Германия; работа по конкретни проекти<br />
ZBK BALKAN AD<br />
✉ 1612 Sofia, Tzar Boris ΙΙΙ Blvd. 7<br />
� 02/ 917 98 70<br />
02/ 917 98 88<br />
@ veleva@zbkbalkan.com<br />
� www.zbkbalkan.com<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Jordan Velev<br />
Manager Großkunden / Мениджър<br />
Корпоративни клиенти:<br />
Frau Maria Veleva<br />
� Versicherungsmakler<br />
� Посредничество и представителство<br />
за сключване и изпълнение на застрахователни<br />
и презастрахователни договори<br />
Zeitungsgruppe <strong>Bulgarien</strong><br />
OOD<br />
✉ 1504 Sofia, Tzarigradsko Chaussee 47<br />
� 02/ 942 24 50<br />
02/ 943 39 40<br />
@ schindlerbuero@zgb.bg<br />
� www.zgb.bg<br />
Hauptgeschäftsführer / Главен<br />
<strong>у</strong>правител: Herr Axel Schindler<br />
Geschäftsführer / Управител:<br />
Herr Plamen Tenev<br />
� Dienstleistungen für Verlage: Druck,<br />
Vertrieb, Anzeigen, Marketing, Finanzwesen,<br />
Transport u. a.<br />
� Усл<strong>у</strong>ги за издателства: печат, разпространение,<br />
реклама, маркетинг, финанси,<br />
транспорт и др.
Branchenverzeichnis<br />
Списък на фирмите<br />
по браншове
Branchenverzeichnis<br />
Списък на фирмите по браншове<br />
1.<br />
2.<br />
3.<br />
138<br />
Aus- und Weiterbildung<br />
Об<strong>у</strong>чение и преквалификация<br />
- Airport Security Clearance EAD<br />
- Deutsch-Bulgarisches Berufsbildungszentrum<br />
- Pazardzik<br />
- Deutsch-Bulgarisches Berufsbildungszentrum<br />
- Pleven<br />
- Deutsch-Bulgarisches Berufsbildungszentrum<br />
- Stara Zagora<br />
- Goethe-Institut Sofia<br />
- IZZ / DVV Büro Sofia<br />
- Senior Experten Service<br />
Banken / Finanzinstitutionen<br />
Банки / Финансови инстит<strong>у</strong>ции<br />
- Allianz Bulgaria Holding<br />
- Allianz Leasing and Services AD<br />
- BNP Paribas (Bulgaria) EAD<br />
- DEG – Deutsche Investitions- und Entwicklungsgesellschaft<br />
mbH<br />
- Deutsche Bank AG – Repräsentanz<br />
- DEUTSCHE LEASING BULGARIA EAD<br />
- MKB Unionbank AD<br />
- ProCredit Bank (Bulgaria) AD<br />
- Raiffeisenbank Bulgaria EAD<br />
- UniCredit Bulbank AD<br />
Bauwirtschaft / Architektur /<br />
Immobilienvermittlung /<br />
Immobilienberatung<br />
Строителство / Архитект<strong>у</strong>ра /<br />
Недвижими имоти-<br />
посредничество, конс<strong>у</strong>лтации<br />
- ACR OOD<br />
- ADIS EOOD<br />
- ALBA BauProjektManagement Bulgaria EOOD<br />
- Aliena Consult in Kooperati-<br />
on mit Bouzeva & Partners<br />
- Atelier A2D – Architecture, Design,<br />
Development OOD<br />
- Balkanstroy AD<br />
- Baudent OOD<br />
- BAUER <strong>Bulgarien</strong> EOOD<br />
- Baumit Bulgaria EOOD<br />
- Bautech Bull EOOD<br />
- BGS Group JSC<br />
- BLS Energieplan-Bulgaria EOOD<br />
- Bokar OOD<br />
- Bulconcult Int EOOD<br />
- Bulgarconsult AE EOOD<br />
- Bunay S. A.<br />
- By NOW OOD<br />
- Cemeko OOD<br />
- City Design Development OOD<br />
- Colliers International OOD<br />
- Deutsches Immobilien Kantor<br />
- Dres & Sommer <strong>Bulgarien</strong> GmbH<br />
- ECE Projektmanagement Bulgaria EOOD<br />
- Enemona AD<br />
- Entaco C. A. R. OOD<br />
- Euroimot EOOD<br />
- Eurostill OOD<br />
- FairPlay International AD<br />
- F & L Projektconsult Engineering OOD<br />
- Fritz Planung GmbH<br />
- H.F. Wiebe GmbH & Co. KG<br />
- Heilit+Woerner Bau GmbH - Branch Sofia<br />
- Hochtief Construction AG<br />
- Hölscher Wasserbau GmbH<br />
- Hörmann <strong>Bulgarien</strong> EOOD<br />
- Infrastruktura EOOD<br />
- Investconsult 2006 OOD - Russe<br />
- IPEC Management s.r.o<br />
- K & K - Ltd OOD<br />
- Kalin Buildings EOOD<br />
- Knauf AMF EOOD<br />
- Knauf Bulgaria EOOD
4.<br />
- Legal Independence Bulgaria EOOD<br />
- Lindner Bulgaria OOD<br />
- Look For Home Bulgaria OOD<br />
- MIKS PS OOD<br />
- Monolit 3 OOD<br />
- NAFTEx ENGINEERING AD<br />
- Ognjanovo-K AD<br />
- Peri <strong>Bulgarien</strong> EOOD<br />
- Praktiker EOOD<br />
- Proplan Invest EOOD<br />
- Rapid EOOD<br />
- Rehau EOOD<br />
- Remmers Baustofftechnik GmbH<br />
- RÖFIx EOOD<br />
- Salimet EOOD<br />
- Sienit OOD<br />
- STRABAG EOOD<br />
- Techno-Servis Bulgaria EOOD<br />
- Tzeni Kar Group OOD<br />
- Valkanov & Milanov OOD<br />
- xella Bulgaria EOOD<br />
Beratung und andere<br />
Dienstleistungen: Projektentwicklung,<br />
Beratungsunternehmen, Bürobedarf<br />
Конс<strong>у</strong>лтантски фирми и др<strong>у</strong>ги<br />
<strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги: <strong>у</strong>правление на проекти,<br />
канцеларски материали<br />
- Aeronautics BG EOOD<br />
- ACR OOD<br />
- GFK <strong>Bulgarien</strong> EOOD<br />
- IPS Bulgaria EOOD<br />
- Inno-Con Ltd.<br />
- Interpred – World Trade Center Sofia AD<br />
- Investconsult 2006 OOD – Russe<br />
- K & K - Ltd OOD<br />
- Mercurius Sofia AD<br />
- Prof. h.c Harald Leschke<br />
- Valko International GmbH<br />
5.<br />
6.<br />
Buchhaltungsdienstleistungen /<br />
Steuerberatung / Wirtschaftsprüfung /<br />
Sonstige Steuerdienstleistungen<br />
Счетоводни <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги / Данъчни<br />
конс<strong>у</strong>лтации / Одит /<br />
Др<strong>у</strong>ги данъчни <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги<br />
- Activ-ABG OOD<br />
- B.A.U.M.S. GmbH<br />
- Daira - M EOOD<br />
- Ernst & young EOOD<br />
- Eurocash Corporation <strong>Bulgarien</strong> EOOD<br />
- KPMG Bulgaria OOD<br />
- Lotos 45 EOOD<br />
- Steuerkanzlei Marinov<br />
- TPA Horwath OOD<br />
Chemische Industrie / Gas /<br />
Pharmazeutik / Kosmetik<br />
Химическа промишленост /<br />
Газ / Фармация / Козметика<br />
- Aquachim EOOD<br />
- BASF EOOD<br />
- Bayer Bulgaria EOOD<br />
- Beiersdorf Bulgaria EOOD<br />
- Berlin Chemie AG / Menarini - Handelsvertretung<br />
in <strong>Bulgarien</strong><br />
- Bunay S. A.<br />
- Evonik Degussa GmbH – Handelsvertretung<br />
- Euro Tech Systems OOD<br />
- Henkel Bulgaria EOOD<br />
- Hoyer Bulgaria EOOD<br />
- Kraiburg Bulgaria EOOD<br />
- Libra AD<br />
- Linde Gas Bulgaria<br />
- Messer Bulgaria EOOD<br />
- Nordmann, Rassmann Bulgaria EOOD<br />
- Rehau EOOD<br />
- Remmers Baustofftechnik GmbH<br />
- Sevex Pharma OOD<br />
- Sofia Well Ltd.<br />
- Sopharma AD<br />
- Unipharm AD<br />
139
7.<br />
8.<br />
140<br />
- Winterhalder Bulgaria EOOD<br />
- Wörwag Pharma GmbH & Co.KG<br />
Direktmarketing<br />
Директен маркетинг<br />
- CallPoint New Europe OOD<br />
Elektronik / Elektrotechnik /<br />
Messtechnik / Gartentechnik<br />
Електроника / Електротехника /<br />
Измервателна техника /<br />
Градинска техника<br />
- Andreas Stihl EOOD<br />
- ARNI-BROTHERS OOD<br />
- Bunay S. A.<br />
- Congress Engineering EOOD<br />
- DEMA Präzisionsteile GmbH<br />
- Entaco C. A. R. OOD<br />
- Festo Bulgaria EOOD<br />
- Festo Production EOOD<br />
- FILKAB AD<br />
- Hermann Meyer Bulgaria<br />
- IBRM EOOD<br />
- InnDev EOOD<br />
- MIKROAK EOOD<br />
- Popp EOOD<br />
- Rapid KB OOD<br />
- SE Bordnetze Bulgaria EOOD<br />
- SET AD<br />
- Sparky Group AD<br />
- Steca Elektronik Bulgaria EOOD<br />
- UNICOM Microsystems EOOD<br />
- Würth-Bulgaria EOOD<br />
- Würth Elektronik iBE GmbH<br />
9.<br />
Energiewirtschaft /<br />
Klima- und Heiztechnik /<br />
Wasserleitung / Photovoltaik<br />
Енергетика / Климатична<br />
и Отоплителна техника /<br />
фотоволтаични системи<br />
- ABB <strong>Bulgarien</strong> EOOD<br />
- Atomenergomontage OOD<br />
- Axis Hold OOD<br />
- BLS Energieplan-Bulgaria EOOD<br />
- Bulgarische Energieholding EAD<br />
- Bultherm Bulgaria OOD<br />
- E.ON Bulgaria EOOD<br />
- Enemona AD<br />
- Enertrag Balkan EOOD<br />
- Euro Stars OOD<br />
- Fritz Planung GmbH<br />
- Geo Power OOD<br />
- HPC BULGARIA EOOD<br />
- IBC Solar AG<br />
- Infrastruktura OOD<br />
- Ista Bulgaria EOOD<br />
- Matev OOD<br />
- Notus Energy Plan GmbH<br />
- P & M Consulting AD<br />
- SIAG Windenergietechnik GmbH<br />
- Siemens EOOD<br />
- Steca Elektronik Bulgaria EOOD<br />
- Techem Services EOOD<br />
- Totema Engineering OOD<br />
- T SOLAR EOOD<br />
- Viva Term OOD<br />
- WIEE Bulgaria EOOD<br />
10. Facility Management<br />
Фасилити Мениджмънт<br />
- first facility <strong>Bulgarien</strong> EOOD<br />
- P. Dussmann EOOD<br />
- SKE Bulgaria EOOD
11. Handelsketten<br />
Търговски вериги<br />
- Billa <strong>Bulgarien</strong> EOOD<br />
- HIT Hypermarket EOOD<br />
- Kaufland <strong>Bulgarien</strong> GmbH & Co. KG<br />
- Lidl Bulgaria EOOD & Co. KD<br />
- METRO Cash & Carry Bulgaria EOOD<br />
- Penny Market Bulgaria EOOD<br />
- Plus Bulgaria Targovia KD<br />
- Praktiker EOOD<br />
12. Industrie- und Kanalreinigung /<br />
Entsorgung / Firltersysteme /<br />
Abwasserreinigung / Recycling /<br />
Umweltmanagement<br />
Промишлено почистване /<br />
Сметоизвозване / Филтърни<br />
системи / Пречиствателни<br />
инсталации / Рециклиране /<br />
Управление на околната среда<br />
- Biogest International <strong>Bulgarien</strong> OOD<br />
- denkstatt Bulgaria OOD<br />
- DMT OOD<br />
- EnviroChemie GmbH<br />
- Eurozak OOD<br />
- HPC BULGARIA EOOD<br />
- OMROS Gesellschaft für Umweltdienste<br />
- Inno-Con Ltd.<br />
- Prominent Fluid Controls BG EOOD<br />
- P & M Consulting AD<br />
13. Industrieoptik / Beleuchtungstechnik<br />
Инд<strong>у</strong>стриална оптика /<br />
Осветителна техника<br />
- City Design Development OOD<br />
- Opteco & Partners OOD<br />
14. Institutionen<br />
Инстит<strong>у</strong>ции<br />
- Bayerisches Staatsministerium für Wirtschaft,<br />
Infrastruktur, Verkehr und Technologie<br />
- Botschaft der Bundesrepublik Deutschland<br />
- CEIBG - Confederation of Employers<br />
and Industrialists in Bulgaria<br />
- DIHK-ABC Projekt – Verbindungsbüro<br />
des DIHK bei der Association<br />
of Balkan Chambers (ABC)<br />
- Friedrich-Ebert-Stiftung, Büro <strong>Bulgarien</strong><br />
- Friedrich-Naumann-Stiftung für die Freiheit<br />
- Germany Trade and Invest<br />
- GTZ Koordinierungsstelle für Technische<br />
Zusammenarbeit<br />
- Handelskammer Bremen<br />
- Handelskammer Hamburg<br />
- IHK Aachen<br />
- IHK Arnsberg, Hellweg-Sauerland<br />
- IHK Bonn / Rhein-Sieg<br />
- IHK Dresden<br />
- IHK Düsseldorf<br />
- IHK Frankfurt am Main<br />
- IHK für Essen, Mühlheim an der<br />
Ruhr, Oberhausen zu Essen<br />
- IHK für München und Oberbayern<br />
- IHK für Niederbayern in Passau<br />
- IHK Hanau - Gelnhausen - Schlüchtern<br />
- IHK Karlsruhe<br />
- IHK Kassel<br />
- IHK Koblenz<br />
- IHK Köln<br />
- IHK Magdeburg<br />
- IHK Nord Westfalen<br />
- IHK Nürnberg für Mittelfranken<br />
- IHK Ostbrandenburg<br />
- IHK Ostwestfalen zu Bielefeld<br />
- IHK Ostwürttemberg<br />
- IHK Pfalz<br />
- IHK Rhein-Neckar<br />
- IHK Stade<br />
- IHK Südwestsachsen Chemnitz<br />
- Plauen - Zwickau<br />
- IHK Ulm<br />
141
- IHK Verbund Mittelhessen<br />
- IHK Wiesbaden<br />
- IHK Wuppertal - Solingen - Remscheid<br />
- Niederrheinische IHK Duisburg<br />
- Wesel - Kleve zu Duisburg<br />
- Oldenburgische Industrie- und Handeskammer<br />
- Senior Experten Service<br />
- VIER PFOTEN - Stiftung für Tierschutz<br />
- Wirtschaftskammer Russe<br />
15. IT-Branche / Software /<br />
Datenbearbeitung<br />
Информационни технологии /<br />
Програмни прод<strong>у</strong>кти /<br />
Обработка на данни<br />
- InterComponentWare Bulgaria EOOD<br />
- n-connect OOD<br />
- movento <strong>Bulgarien</strong> OOD<br />
- Osceola EOOD<br />
- SAP Bulgaria EOOD<br />
- SAP Concept OOD<br />
- TechnoLogica EOOD<br />
16. Kfz / Eisenbahn / Schiffbau /<br />
Autozulieferindustrie<br />
142<br />
Превозни средства /<br />
жп / корабостроене<br />
- Auto Profi N OOD<br />
- Balkan Star Automotive EOOD<br />
- BMW Vertriebs GmbH Branch Bulgaria<br />
- Bunay S. A.<br />
- Cargoexpress Nedelchev, Dimitrov OOD<br />
- Dars-Auto EOOD<br />
- Euro Stars OOD<br />
- Evrokamion EOOD<br />
- Grammer AD<br />
- H.F. Wiebe GmbH & Co. KG<br />
- InnDev EOOD<br />
- Kraiburg Bulgaria EOOD<br />
- Lasurit 94 AD<br />
- Luerssen Werft GmbH & Co. KG<br />
- MIKROAK EOOD<br />
- Moto - Pfohe EOOD<br />
- Porsche BG EOOD<br />
- Prof. h.c Harald Leschke<br />
- Robert Bosch EOOD<br />
- Rousse Shipyard JSC<br />
- Sakar Auto OOD<br />
- Schmitz Cargobull Bulgaria EOOD<br />
- SE Bordnetze Bulgaria EOOD<br />
- Trelleborg Sealing Solutions Bulgaria EOOD<br />
- UBEx Bulgaria EOOD<br />
- WITTE Automotive Bulgaria EOOD<br />
17. Kultur- und Kongresswesen<br />
К<strong>у</strong>лт<strong>у</strong>рни, конгресни и<br />
конферентни прояви<br />
- Bulgarreklama EOOD / Inter Expo Center<br />
- Kongresszentrum Sofia – Nationaler Kulturpalast<br />
- Congress Engineering EOOD<br />
18. Landwirtschaft / Nahrungsund<br />
Genussmittelindustrie<br />
Селско стопанство / Хранително<br />
вк<strong>у</strong>сова промишленост<br />
- Agromill Bulgaria AD<br />
- Big Dutchman / LAH<br />
- Boliarka VT AD<br />
- Bulgartabac Holding Group<br />
- Devin AD<br />
- DMT OOD<br />
- Dr. Oetker <strong>Bulgarien</strong> GmbH<br />
- Eliaz OOD<br />
- Eurocompact OOD<br />
- Faustina Group OOD<br />
- Intersnack Bulgaria EOOD<br />
- Intrama Unternehmensgruppe<br />
- Lenox Frozen Fruits ЕOOD<br />
- Limex EOOD<br />
- Matev OOD<br />
- Nordmann, Rassmann Bulgaria EOOD
- Rapid KB OOD<br />
- Tabacco Trading International Bulgaria<br />
- TPK Mihalkovo<br />
19. Maschinenbau / Industrieanlagen /<br />
Ingenieurwesen /<br />
Машиностроене / Промишлени<br />
съоръжения / Инженерна дейност /<br />
Електроника / Измервателна техника<br />
- Algo - N OOD<br />
- Atomenergomontage OOD<br />
- Bulgarlift OOD<br />
- Bunay S. A.<br />
- Djebel 96 OOD<br />
- EnviroChemie GmbH<br />
- ERIDA Trade EAD<br />
- Euro Tech Systems OOD<br />
- EUROMARKET BRD ООD<br />
- Heilit+Woerner Bau GmbH Branch Sofia<br />
- Herz-<strong>Bulgarien</strong> OOD<br />
- Hexod OOD<br />
- Holzmatech EOOD<br />
- InnDev EOOD<br />
- Innovationtech EOOD<br />
- Intrama Unternehmensgruppe<br />
- Kittner Anlagen- und Maschinenbau EOOD<br />
- Liebherr - Hausgeräte Marica EOOD<br />
- Matev OOD<br />
- Maxcom EOOD<br />
- Melsicon OOD<br />
- MIKS PS OOD<br />
- M-TECH EOOD<br />
- Naldonimpex EOOD<br />
- Nord AD<br />
- Peter Nagel - Industriemontage EOOD<br />
- Prominent Fluid Controls BG EOOD<br />
- RAP Systems Bulgaria OOD<br />
- REMOTEx-RADNEVO EAD<br />
- Schwamborn Gerätebau GmbH<br />
- Siemens EOOD<br />
- Sparky Group AD<br />
- Spesima OOD<br />
- Technostroy Engineering EOOD<br />
- Trelleborg Sealing Solutions Bulgaria EOOD<br />
- VSK Kentavar EOOD<br />
20. Medizin / Medizintechnik /<br />
Medizinprodukte / Biotechnologien<br />
Медицина / Медицинска<br />
техника / Медицински<br />
конс<strong>у</strong>мативи / Биотехнологии<br />
- AMET OOD<br />
- B. Braun Medical EOOD<br />
- Deutsch-bulgarisches medizinisch-diagnostisches<br />
Labor Synwest-K OOD<br />
- Dräger Medical Bulgaria EOOD<br />
- InnDev EOOD<br />
- Nano Repro AD<br />
- Paul Hartmann AG<br />
- Siemens EOOD<br />
- Synlab GmbH<br />
21. Messewesen<br />
Панаирно дело<br />
- Bulgarreklama EOOD<br />
- Internationale Messe Plovdiv AD<br />
- Leipziger Messe GmbH<br />
- Messe Düsseldorf GmbH<br />
- Messe Frankfurt GmbH<br />
- Messe München GmbH<br />
- Nürnberg Messe GmbH<br />
- VIA Bulgaria OOD<br />
22. Möbelindustrie / Holzverarbeitung<br />
Мебелна промишленост /<br />
Дървообработване<br />
- Andreas Stihl EOOD<br />
- FairPlay International AD<br />
- Gabinvest<br />
- KULEVPROEKT OOD<br />
- Mercurius-Sofia AD<br />
143
- Petar Mihaylov & Co. OOD<br />
23. Personalvermittlung / Personalführung<br />
Подбор на персонал /<br />
Управление на персонал<br />
- Human Relations Consulting Recruitment OOD<br />
- JobTiger Ltd<br />
- Kienbaum Executive Consultants GmbH<br />
- KPMG Bulgaria OOD<br />
- Lotus-45 EOOD<br />
- Manpower <strong>Bulgarien</strong> OOD<br />
- Neumann International AG<br />
- Personel EOOD<br />
24. Rechtsanwaltskanzleien<br />
144<br />
Правни кантори<br />
- Aliena Consult in Kooperation<br />
mit Bouzeva & Partners<br />
- Anwaltssozietät Georgiev, Roussinov & Co<br />
- Anwaltssozietät Tascheva & Partner<br />
- Borissov & Partners EOOD<br />
- Cerha Hempel Spiegelfeld Hlawati ЕООD<br />
- Cherveniakov, Vardeva und Partner<br />
- Anwaltspartnerschaft<br />
- CMS Reich-Rohrwig Hainz EOOD<br />
- Dobrev, Kinkin & Lyutskanov Anwaltsgesellschaft<br />
- Dr. Emil Benatov & Partners<br />
- Kalaidjiev, Georgiev & Minchev<br />
- Rechtsanwaltsgesellschaft<br />
- Kambourov & Partners<br />
- Legal Independence Bulgaria EOOD<br />
- Penev & Partners Law Offices<br />
- Penkov, Markov & Partners – Rechtsanwälte<br />
- POPOV & Partners Consulting OOD<br />
- Rechtsanwaltskanzlei Arsov Natchev Ganeva<br />
- Rechtsanwaltskanzlei Djingov, Gouginski,<br />
Kyutchukov, Velichkov<br />
- Rechtsanwaltskanzlei Höhn & Höhn<br />
- Rechtsanwältin Dr. Maya Neidenowa<br />
- Rechtsanwaltsgesellschaft Antoaneta Dimolarova,<br />
Rozalina Gradinarova und Gesellschafter<br />
- Rechtsanwaltskanzlei Radoslav Spassov<br />
- Rechtsanwaltskanzlei Ruskov<br />
- Rechtsanwaltskanzlei Tocheva und Mandazhieva<br />
- Rödl & Partner EOOD<br />
- Schwarz Thomson Wolf Partnerschaft<br />
von Rechtsanwälten<br />
- yonev, Valkov, Nenov Rechtsanwaltsgesellschaft<br />
25. Sanitär<br />
Санитарна техника<br />
- Grohe Water Technology / Spiering<br />
EOOD – Vertretung<br />
- Standardimpex EOOD<br />
26. Sicherheitstechnik /<br />
Sicherheitsdienstleistungen<br />
Охранителна техника /<br />
Охранителни дейности<br />
- Airport Security Clearance EAD<br />
- Danlex EOOD<br />
27. Stahlerzeugnisse / Metallhandell /<br />
Metallverarbeitung / Metallurgie<br />
Стоманени изделия / Търговия с<br />
метали / Металообработване /<br />
Метал<strong>у</strong>ргия<br />
- Aurubis Bulgaria AD<br />
- Casting Technology EOOD<br />
- De Bul Co OOD<br />
- DF Bulgaria OOD<br />
- DUNA VITEx Kft. GmbH<br />
- ERIDA Trade EAD<br />
- Galco AD<br />
- Gevag Bulgaria OOD<br />
- Helios – Metal Center OOD<br />
- KCM 2000 AD<br />
- Kolhida Metal AD<br />
- Klöckner Metalsnab AD<br />
- Linde Gas Bulgaria<br />
- Logistic Systems OOD
- Precis Inter Holding AD<br />
- Salzgitter International GmbH<br />
- SIAG Windenergietechnik GmbH<br />
- Scholz Bulgaria AD<br />
- Supersplav OOD<br />
- Tehnostroy Engineering EOOD<br />
- ThyssenKrupp Jupiter Stomana OOD<br />
- ThyssenKrupp Mannex GmbH Representative<br />
Office Bulgaria<br />
28. Telekommunikation<br />
Телеком<strong>у</strong>никация<br />
- Cosmo Bulgaria Mobile EAD<br />
- Mobiltel EAD<br />
- Orbitel EAD<br />
- Siemens Enterprise Communications EOOD<br />
- Siemens EOOD<br />
29. Textil- und Bekleidungsindustrie /<br />
Technische Textilien<br />
Текстилна промишленост и<br />
облекло / Технически текстил<br />
- Artex Bulgaria EOOD<br />
- BTB-Bulgaria AD<br />
- Fashco FSC OOD<br />
- Freshtex Apparel Services Bulgaria EOOD<br />
- Kamikaze Sportartikelsvertriebs GmbH<br />
- MIR AD<br />
- Pirin Tex EOOD<br />
- Salimet EOOD<br />
- Triumph International (Sofia) EOOD<br />
- Vitex-Troyan AD<br />
30. Tourismus / Hotelwesen /<br />
Gaststätten / Golf-Resorts<br />
Т<strong>у</strong>ризъм / Хотелиерство /<br />
Ресторантьорство / Голф комплекси<br />
- ALBENA AD<br />
- Cargoexpress Nedelchev, Dimitrov OOD<br />
- DERTOUR Bulgaria OOD<br />
- Elite Tours OOD<br />
- FairPlay International AD<br />
- Grand Hotel Sofia AD<br />
- Hotel Metropolitan<br />
- Hilton Sofia<br />
- Kempinski Hotel Grand Arena Bansko<br />
- Kempinski Hotel Zografski – Sofia<br />
- Kohl & Partner Sofia EOOD<br />
- Pirin Golf Holidays Club AD<br />
- Radisson Blu Grand Hotel – Interhotel<br />
Grand Hotel Sofia AD<br />
- Rapid EOOD<br />
- Reisebüro City Center OOD<br />
- Sema Holidays OOD<br />
- Sharlopov Hotels EAD<br />
- Sheraton Sofia Hotel Balkan<br />
- Transkapital EOOD<br />
- TUI Bulgaria OOD<br />
- Vakancia OOD<br />
31. Transport / Spedition / Logistik / Post<br />
Транспорт / Спедиция /<br />
Логистика / Пощи<br />
- Advance International Transport (Balkan) ЕAD<br />
- Alexander Logistics OOD<br />
- Bulgarian Posts PLC<br />
- Bulgarian Transport Press<br />
- Car Rental Bulgaria OOD<br />
- Cargoexpress Nedelchev, Dimitrov OOD<br />
- Deutsche Lufthansa AG<br />
- DHL Express Bulgaria EOOD<br />
- FRAPORT TWIN STAR AIR-<br />
PORT MANAGEMENT AD<br />
- Infrastruktura OOD<br />
- Limex EOOD<br />
- Logistic Systems OOD<br />
- Logwin Road+Rail Bulgaria EOOD<br />
- Lufthansa Technik Sofia OOD<br />
- Militzer & Münch BG OOD<br />
- Paletten24 - Balkan OOD<br />
- Pegas Shipping OOD<br />
145
- Rhenus Bulgaria EOOD<br />
- Schenker EOOD<br />
- Schmitz Cargobull Bulgaria EOOD<br />
- Scorpion Shipping OOD<br />
- SO MAT AD<br />
- Tesi - Ti OOD<br />
- Transkapital EOOD<br />
- Transland OOD<br />
- Unimasters Logistics EAD<br />
- Vakancia OOD<br />
- Vectra EOOD<br />
- Wallenius Wilhelmsen Logistics Bulgaria EOOD<br />
- Werta OOD<br />
32. Verlagswesen / Druck /<br />
Medien / Werbung / PR<br />
146<br />
Издателска дейност /<br />
Полиграфия / Медии / Реклама /<br />
Връзки с обществеността<br />
- BARS Advertising EOOD<br />
- Broks Vision AD<br />
- Bulgarian Transport Press<br />
- DEyA Kommunikationsagentur<br />
- Economedia AD<br />
- Europrint <strong>Bulgarien</strong> EOOD<br />
- Ganeva 2000 EOOD, Herausgeber<br />
vom Wirtschaftsblatt<br />
- Kalteswasser Multimedia EOOD<br />
- Man Roland Bulgaria EOOD<br />
- Kodak Graphic Communications AD<br />
- Publicis EAD<br />
- Raabe <strong>Bulgarien</strong> EOOD<br />
- Rotopress OOD<br />
- Sol Communications EOOD<br />
- Uniscorp OOD<br />
- VIA Bulgaria OOD<br />
- WALL Sofia EOOD<br />
- Zeitungsgruppe <strong>Bulgarien</strong> OOD<br />
33. Verpackungsindustrie / Papierindustrie<br />
Опаковъчна промишленост /<br />
Хартиена инд<strong>у</strong>стрия<br />
- Danev-Advapack OOD<br />
- Europapier Bulgaria EOOD<br />
- Mercurius-Sofia AD<br />
34. Versicherungen<br />
35.<br />
Застраховане<br />
- Allianz Bulgaria Holding<br />
- Аоn Bulgaria EOOD<br />
- EOS RISQ Bulgaria EOOD<br />
- ZKB BALKAN AD<br />
Zertifizierung<br />
Сертифициране<br />
- Germanischer Lloyd Bulgaria OOD<br />
- Moody International OOD<br />
- TüV Nord <strong>Bulgarien</strong> EOOD<br />
- TüV Rheinland <strong>Bulgarien</strong> EOOD
Satzung der<br />
Deutsch-Bulgarischen<br />
Industrie- und<br />
Handelskammer<br />
Устав на<br />
Германо-Българската<br />
инд<strong>у</strong>стриално-търговска<br />
камара
Satzung der Deutsch-Bulgarischen Industrie- und Handelskammer<br />
Устав на Германо-Българската инд<strong>у</strong>стриално-търговска камара<br />
I. ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN<br />
Art. 1 Gründung<br />
/1/ Die in Anlage 1 genannten Personen beschließen<br />
hiermit, eine Deutsch-Bulgarische Industrie- und<br />
Handelskammer (nachfolgend kurz nur Kammer<br />
genannt) als Verein mit nichtwirtschaftlichem Zweck<br />
zu gründen, der seine Tätigkeit zu privatem Nutzen auf<br />
der Grundlage dieser Satzung und unter Einhaltung der<br />
bulgarischen Gesetze ausübt.<br />
/2/ Die Kammer wird vom Deutschen Industrie- und<br />
Handelskammertag (nachfolgend kurz DIHK genannt)<br />
als eine deutsche Auslandshandelskammer anerkannt.<br />
Sie übt ihre Tätigkeit in vertrauensvoller Zusammenarbeit<br />
mit dem DIHK aus, dem sie als außerordentliches<br />
Mitglied angehören wird. Vereinbarungen mit dem<br />
DIHK bezüglich der Anerkennung und ein Antrag<br />
auf außerordentliche Mitgliedschaft werden nach der<br />
Eintragung der Kammer ins Register der juristischen<br />
Personen mit nichtwirtschaftlichem Zweck beim zuständigen<br />
Gericht in Sofia unterschrieben bzw. gestellt.<br />
/3/ Der DIHK wird die Kammer aus dem ihm von<br />
dem Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit der<br />
Bundesrepublik Deutschland zur Verfügung gestellten<br />
Mitteln im Rahmen der jährlich festzulegenden<br />
finanziellen Quoten unterstützen.<br />
Art. 2 Name<br />
Die Kammer führt in bulgarischer Sprache den Namen<br />
“Германо-Българска инд<strong>у</strong>стриално-търговска<br />
камара” und in deutscher Sprache “Deutsch-Bulgarische<br />
Industrie- und Handelskammer <strong>AHK</strong>”.<br />
/2/ Das Nutzungsrecht am Zeichen “<strong>AHK</strong> – Auslandshandelskammer”<br />
wird durch eine gesonderte<br />
Vereinbarung zwischen der Kammer und dem DIHK<br />
der Kammer verliehen.<br />
Art. 3 Zusammenarbeit mit der Repräsentanz<br />
der Deutschen Wirtschaft<br />
/1/ Der Leiter der Repräsentanz der Deutschen<br />
Wirtschaft übernimmt in Personalunion die Position<br />
des Hauptgeschäftsführers der Kammer.<br />
/2/ In einem gesonderten Vertrag zwischen der<br />
148<br />
I. ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ<br />
Чл. 1 Учредяване<br />
/1/ Посочените в Приложение № 1 лица решиха да<br />
<strong>у</strong>чредят Германо-българска инд<strong>у</strong>стриално-търговска<br />
камара (наричана за краткост само Камарата) <strong>като</strong><br />
сдр<strong>у</strong>жение с нестопанска цел, което <strong>у</strong>пражнява своята<br />
дейност в частна полза въз основа на настоящия<br />
<strong>у</strong>став и при спазване на българските закони.<br />
/2/ Камарата ще бъде призната от Deutscher<br />
Industrie- und Handelskammertag (Германския<br />
инд<strong>у</strong>стриално-търговски съюз, наричан за краткост<br />
DIHK) <strong>като</strong> германска търговска камара в ч<strong>у</strong>жбина.<br />
Камарата <strong>у</strong>пражнява своята дейност в тясно сътр<strong>у</strong>дничество<br />
и взаимно доверие с DIHK, на която е<br />
извънреден член. Спораз<strong>у</strong>менията с DIHK относно<br />
признаването на Камарата ще бъдат подписани<br />
и заявлението й за извънредно членство ще бъде<br />
подадено след вписването на Камарата в регистъра<br />
на юридическите лица с нестопанска цел към<br />
Софийския градски съд.<br />
/3/ DIHK ще подпомага Камарата с парични<br />
средства в рамките на ежегодно определяна<br />
финансова квота и предоставени м<strong>у</strong> от Федералното<br />
министерство на икономиката и тр<strong>у</strong>да на Федерална<br />
реп<strong>у</strong>блика Германия.<br />
Чл. 2 Наименование<br />
/1/ Наименованието на Камарата е “Германо-<br />
Българска инд<strong>у</strong>стриално-търговска камара”, а съответствието<br />
м<strong>у</strong> на немски език е “Deutsch-Bulgarische<br />
Industrie- und Handelskammer <strong>AHK</strong>”.<br />
/2/ Правото на ползване на добавката “<strong>AHK</strong> - германска<br />
търговска камара в ч<strong>у</strong>жбина” се предоставя<br />
на Камарата чрез отделно спораз<strong>у</strong>мение межд<strong>у</strong> нея<br />
и DIHK.<br />
Чл. 3 Съвместна работа с Представителството<br />
на германската икономика<br />
/1/ Ръководителят на Представителството на<br />
германската икономика същевременно е и главен<br />
<strong>у</strong>правител на Камарата.<br />
/2/ В отделен договор межд<strong>у</strong> Представителството на
Repräsentanz der Deutschen Wirtschaft und dem<br />
DIHK wird vereinbart, wie die Kostenerstattung, die<br />
Abgrenzung der Tätigkeiten sowie weitere Fragen<br />
der engen Kooperation nach der Kammergründung<br />
geregelt werden.<br />
Art. 4 Sitz<br />
Die Kammer ist eine juristische Person mit Sitz und<br />
Adresse in Sofia 1113, Bezirk “Izgrev”, Frederic-Joliot-<br />
Curie-Str. 25A.<br />
Art. 5 Zeitliche Geltungsdauer der Kammer<br />
Die Kammer wird auf unbeschränkte Zeit gegründet.<br />
Art. 6 Haftung<br />
Für die Verbindlichkeiten der Kammer haftet<br />
ausschließlich ihr Vermögen. Jede persönliche Haftung<br />
der einzelnen Vorstands- und Kammermitglieder ist<br />
ausgeschlossen.<br />
Art. 7 Zweck der Kammer<br />
Die Kammer hat den Zweck, die Handels- und<br />
Wirtschaftsbeziehungen zwischen der Bundesrepublik<br />
Deutschland und der Republik <strong>Bulgarien</strong> im Interesse<br />
Deutschlands und <strong>Bulgarien</strong>s zu fördern und zu unterstützen,<br />
die wirtschaftlichen Interessen ihrer Mitglieder<br />
zu vertreten und wahrzunehmen, sowie Dienstleistungen<br />
zu erbringen, die zur Erreichung des Kammerzweckes<br />
beitragen und mit diesem in Einklang stehen.<br />
Art. 8 Mittel zur Erreichung des<br />
Kammerzweckes<br />
/1/ Zur Erreichung ihres Zweckes unternimmt die<br />
Kammer folgendes:<br />
1. Untersuchung der Bedingungen im bilateralen<br />
Geschäftsverkehr, insbesondere der Absatz-,<br />
Beschaffungs-, Kooperations- und Investitionsmöglichkeiten<br />
in beiden Ländern;<br />
2. Zusammenarbeit mit dem Repräsentanten der<br />
Deutschen Wirtschaft sowie mit den für ihre Tätigkeit<br />
bedeutsamen Einrichtungen und Behörden<br />
beider Länder;<br />
3. Mitwirkung bei der Optimierung der Rahmenbedingungen<br />
für Investitionen und wirtschaftliche<br />
Aktivitäten für Unternehmen beider Länder,<br />
insbesondere für kleine und mittlere Unternehmen;<br />
4. Unterstützung beim Auf- und Ausbau der wirtschaftlichen<br />
Beziehungen und bei der Erschließung<br />
neuer Märkte im In- und Ausland;<br />
5. Unterstützung der Mitglieder bei der Durchführung<br />
von Geschäftsverhandlungen und –abschlüssen;<br />
6. Mitwirkung bei der Tätigkeit von Arbeitsgemeinschaften<br />
staatlicher Organe und Institutionen;<br />
германската икономика и DIHK ще бъде <strong>у</strong>говорено<br />
как ще се регламентират възстановяването на<br />
разходите, разграничаването на дейностите, както<br />
и др<strong>у</strong>ги въпроси на тясното сътр<strong>у</strong>дничество след<br />
<strong>у</strong>чредяването на Камарата.<br />
Чл. 4 Седалище<br />
Камарата е юридическо лице със седалище и адрес в<br />
София 1113, район “Изгрев”, <strong>у</strong>л. “Фредерик Жолио<br />
Кюри” 25А.<br />
Чл. 5 Срок<br />
Камарата е <strong>у</strong>чредена за неопределен срок.<br />
Чл. 6 Отговорност<br />
Камарата отговаря за задълженията си изключително<br />
със своето им<strong>у</strong>щество. Всякаква лична<br />
отговорност на отделен член или на членове на<br />
Управителния съвет на Камарата е изключена.<br />
Чл. 7 Цел на Камарата<br />
Камарата има за цел да насърчава и да подпомага<br />
търговските и икономическите отношения межд<strong>у</strong><br />
Федерална реп<strong>у</strong>блика Германия и Реп<strong>у</strong>блика България<br />
в интерес на Германия и България, да представлява<br />
и да защитава икономическите интереси на<br />
своите членове, както и да предоставя <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги, които<br />
допринасят за постигането на целта на Камарата и<br />
са в съответствие с тази цел.<br />
Чл. 8 <strong>Сред</strong>ства за постигане на<br />
целта на Камарата<br />
/1/ За постигане на своята цел Камарата предприема<br />
следното:<br />
1. про<strong>у</strong>чване на <strong>у</strong>словията в дв<strong>у</strong>странния<br />
търговски обмен, особено възможностите за<br />
продажби, доставки, коопериране и инвестиции<br />
в двете държави;<br />
2. съвместна работа с Представителството на<br />
германската икономика, както и с организации<br />
и <strong>у</strong>чреждения от двете държави, които са от<br />
особено значение за дейността на Камарата;<br />
3. съдействие при оптимизиране на рамковите <strong>у</strong>словия<br />
за инвестиции и икономически дейности<br />
за предприятия от двете държави, особено за<br />
малки и средни предприятия;<br />
4. подпомагане при изграждането и разширяването<br />
на икономическите отношения и при навлизането<br />
на нови пазари в страната и в ч<strong>у</strong>жбина;<br />
5. подпомагане на своите членове при провеждане<br />
на преговори и сключване на сделки;<br />
6. съдействие при дейността на работните гр<strong>у</strong>пи<br />
към държавните органи и инстит<strong>у</strong>ции;<br />
149
7. Stellungnahmen und Entwürfe zu änderungen und<br />
Ergänzungen der bulgarischen Gesetzgebung;<br />
8. Ausarbeitungen von Veröffentlichungen über die<br />
Entwicklung der Wirtschaft;<br />
9. Wahrnehmung von wirtschaftlichen Interessen der<br />
an den Wirtschaftsbeziehungen Beteiligten bei<br />
deutschen und bulgarischen Regierungsstellen,<br />
Behörden und sonstigen Institutionen.<br />
/2/ Die Kammer arbeitet bilateral im Interesse der<br />
Unternehmen aus beiden Ländern.<br />
/3/ Die Kammer enthält sich parteipolitischer<br />
Betätigung. über ihren Aufgabenbereich hinaus wird<br />
sie nicht tätig.<br />
/4/ Geeignetenfalls kann die Kammer zur Erreichung<br />
ihres Zweckes in Abstimmung mit dem DIHK Zweigstellen<br />
sowie Gesellschaften gründen.<br />
Art. 9 Gegenstand der Kammertätigkeit<br />
/1/ Zur Erreichung ihres Zweckes führt die Kammer<br />
folgende Aktivitäten durch:<br />
1. Vermittlung, Pflege und Weiterentwicklung von<br />
Geschäftsverbindungen zwischen Unternehmen<br />
beider Länder;<br />
2. Anbahnung und Pflege von Kontakten zwischen<br />
interessierten Wirtschaftskreisen beider Länder;<br />
3. Informations- und Erfahrungsaustausch im Zusammenhang<br />
mit der von den Mitgliedern ausgeführten<br />
Geschäftstätigkeit;<br />
4. Sammlung und Weitergabe von Informationen über<br />
die Wirtschaftssituation in Deutschland und <strong>Bulgarien</strong><br />
sowie über den Stand und die Entwicklung von<br />
wirtschafts- und handelspolitischen Fragen durch<br />
Publikationen (Rundschreiben, Jahresberichte,<br />
Merkblätter sowie sonstige Veröffentlichungen);<br />
5. Erteilung von Auskünften und Beratungen, besonders<br />
die Erstellung von Gutachten, Marktstudien<br />
und Berichten;<br />
6. Durchführung von Veranstaltungen wie zum<br />
Beispiel Wirtschaftstagen, Unternehmertreffen,<br />
Pressekonferenzen, Informationsseminaren, Businessmeetings,<br />
Symposien und Diskussionen sowie<br />
Teilnahme an derartigen Veranstaltungen, soweit sie<br />
mit dem Satzungszweck vereinbart sind;<br />
7. Unterstützung in Fragen der beruflichen, sprachlichen<br />
und sonstigen Aus- und Weiterbildung,<br />
soweit sie für die am Wirtschaftsverkehr zwischen<br />
beiden Ländern interessierten Unternehmen von<br />
Bedeutung sind;<br />
8. Gütliche Vermittlung bei Streitigkeiten zwischen<br />
den am bilateralen Wirtschaftsverkehr Beteiligten;<br />
9. Vertretung von Messe- und Wirtschaftsförderungsgesellschaften;<br />
150<br />
7. становища и проекти относно промени и допълнения<br />
в българското законодателство;<br />
8. разработване на п<strong>у</strong>бликации за развитието на<br />
икономиката;<br />
9. защита на икономическите интереси на <strong>у</strong>частниците<br />
в дв<strong>у</strong>странните икономически отношения<br />
пред германски и български министерства,<br />
<strong>у</strong>чреждения и др<strong>у</strong>ги инстит<strong>у</strong>ции.<br />
/2/ Камарата работи дв<strong>у</strong>странно в интерес на<br />
предприятията от двете държави.<br />
/3/ Камарата не извършва партийно-политическа<br />
дейност. Тя не може да изпълнява др<strong>у</strong>ги задачи<br />
извън посочените в настоящия <strong>у</strong>став.<br />
/4/ В подходящи сл<strong>у</strong>чаи за постигане на своята цел<br />
и след предварително съгласие с DIHK Камарата<br />
може да открива клонове и да <strong>у</strong>чредява др<strong>у</strong>жества.<br />
Чл. 9 Предмет на дейност на Камарата<br />
/1/ За постигане на своята цел Камарата изпълнява<br />
следните дейности:<br />
1. посредничество, поддържане и по-нататъшно<br />
развитие на деловите взаимоотношения межд<strong>у</strong><br />
предприятия на двете държави;<br />
2. създаване и поддържане на контакти межд<strong>у</strong> заинтерес<strong>у</strong>вани<br />
икономически кръгове от двете държави;<br />
3. обмен на информация и на опит във връзка<br />
с осъществяваната от членовете на Камарата<br />
стопанска дейност;<br />
4. събиране и разпространяване на информации<br />
чрез п<strong>у</strong>бликации (цирк<strong>у</strong>лярни писма, годишни<br />
отчети, инстр<strong>у</strong>кции и др<strong>у</strong>ги печатни материали)<br />
за икономическата сит<strong>у</strong>ация в Германия и в<br />
България, както и за състоянието и развитието на<br />
икономически и търговско-политически въпроси;<br />
5. предоставяне на информации и конс<strong>у</strong>лтации,<br />
особено изготвяне на становища, ст<strong>у</strong>дии относно<br />
състоянието на пазара и доклади;<br />
6. провеждане на мероприятия <strong>като</strong> напр.<br />
икономически дни, срещи на предприемачи,<br />
пресконференции, информационни семинари,<br />
бизнессрещи, симпози<strong>у</strong>ми и диск<strong>у</strong>сии, както и<br />
<strong>у</strong>частие в подобни мероприятия, доколкото те<br />
съответстват на целта на <strong>у</strong>става;<br />
7. подпомагане по въпроси на професионалното,<br />
езиковото и др<strong>у</strong>го образование и квалификация,<br />
доколкото те са от значение за заинтерес<strong>у</strong>ваните<br />
предприятия, <strong>у</strong>частващи в търговския обмен<br />
межд<strong>у</strong> двете държави;<br />
8. посредничество при доброволно решаване<br />
на спорове межд<strong>у</strong> <strong>у</strong>частниците в дв<strong>у</strong>странния<br />
икономически живот;<br />
9. представителство на панаири и на др<strong>у</strong>ги организации,<br />
осъществяващи дейност за насърчаване
10. Angebot von Dienstleistungen für Mitglieder sowie<br />
für Nichtmitglieder der Kammer;<br />
11. übernahme jeder weiteren gesetzlich zulässigen<br />
Tätigkeit, die dem Kammerzweck dient.<br />
/2/ Bei Nutzung der in Abs. 1 angegebenen Aktivitäten<br />
können den Kammermitgliedern Nachlässe gewährt<br />
werden.<br />
II. MITGLIEDSCHAFT<br />
Art. 10 Mitglieder<br />
/1/ In der Kammer können bulgarische und deutsche<br />
juristische und natürliche volljährige und geschäftsfähige<br />
Personen Mitglieder werden, die die Zwecke<br />
der Kammer und die Vorschriften dieser Satzung<br />
anerkennen. Ausnahmen, die der Vorstand annimmt<br />
und begründet, sind auch möglich. Die Mitgliedschaft<br />
in der Kammer ist freiwillig.<br />
/2/ Die Kammer umfasst ordentliche Mitglieder und<br />
Ehrenmitglieder.<br />
/3/ Ordentliche Mitglieder können die in Abs. 1 genannten<br />
Personen sein, die sich am Wirtschaftsverkehr<br />
zwischen Deutschland und <strong>Bulgarien</strong> beteiligen.<br />
/4/ Ehrenmitglieder können die in Abs. 1 genannten<br />
Personen sein, die sich um die Förderung und die<br />
Unterstützung der deutsch-bulgarischen Handels- und<br />
Wirtschaftsbeziehungen besonders verdient gemacht<br />
haben.<br />
Art. 11 Aufnahme ordentlicher Mitglieder<br />
/1/ Die Personen, die als ordentliche Mitglieder in<br />
diese Kammer aufgenommen werden möchten, haben<br />
einen schriftlichen Antrag an den Vorstand zu richten.<br />
Der Vorstand ist berechtigt zusätzliche Information<br />
über den Wirtschaftszustand, die Tätigkeitsbereiche,<br />
den Ruf und andere wesentliche Umstände in Bezug<br />
auf Bewertung der Mitgliedschaft anzufordern.<br />
/2/ Auf seiner ersten Sitzung nach Eingang des<br />
Antrags entscheidet der Vorstand über die Aufnahme<br />
des neuen Mitgliedes im Einvernehmen mit dem<br />
Hauptgeschäftsführer. Der Vorstand kann durch einen<br />
Beschluss den Hauptgeschäftsführer für die Entscheidung<br />
über Aufnahmeanträge bevollmächtigen. Der<br />
Beschluss über die Aufnahme wird schriftlich dem<br />
neuen Mitglied mitgeteilt.<br />
на икономическите отношения межд<strong>у</strong> двете<br />
държави;<br />
10. предоставяне на <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги както на членове, така и<br />
на нечлен<strong>у</strong>ващи в Камарата лица;<br />
11. осъществяване на всяка др<strong>у</strong>га законно доп<strong>у</strong>стима<br />
дейност, която сл<strong>у</strong>жи на целта на Камарата.<br />
/2/ На членовете на Камарата могат да бъдат<br />
предоставяни отстъпки при ползване на посочените<br />
в ал. 1 дейности.<br />
II. ЧЛЕНСТВО<br />
Чл. 10 Членове<br />
/1/ Членове на Камарата могат да бъдат български<br />
и германски юридически и пълнолетни и дееспособни<br />
физически лица, които признават целите<br />
на Камарата и разпоредбите на този <strong>у</strong>став. Възможни<br />
са изключения, които приема и обосновава<br />
Управителният съвет. Член<strong>у</strong>ването в Камарата е<br />
доброволно.<br />
/2/ Членовете на Камарата са редовни и почетни.<br />
/3/ Редовни членове могат да бъдат лицата по ал.<br />
1, които <strong>у</strong>частват в икономическия живот межд<strong>у</strong><br />
Германия и България.<br />
/4/ Почетни членове могат да бъдат лицата по чл. 1,<br />
които имат изключителни засл<strong>у</strong>ги за насърчаването<br />
и подпомагането на германско-българските търговски<br />
и икономически отношения.<br />
Чл. 11 Приемане на редовни членове<br />
/1/ Лицата, които биха желали да бъдат приети<br />
за редовни членове в Камарата, трябва да подадат<br />
писмена молба до Управителния съвет. Управителният<br />
съвет има право да изисква допълнителна<br />
информация за икономическото състояние, сферите<br />
на дейност, реп<strong>у</strong>тацията и др<strong>у</strong>ги съществени обстоятелства<br />
с оглед преценката на членството.<br />
/2/ На своето първо заседание след постъпване на<br />
молбата Управителният съвет след предварително<br />
съгласие на главния <strong>у</strong>правител взема решение<br />
за приемането на новия член. Със свое решение<br />
Управителният съвет може да <strong>у</strong>пълномощи главния<br />
<strong>у</strong>правител да взема решение по молбите за приемане<br />
на членове в Камарата. Решението за приемане се<br />
съобщава писмено на лицето, прието за редовен<br />
член на Камарата<br />
151
3/ Der Beschluss über die Aufnahme des neuen Mitgliedes<br />
tritt nach Unterzeichnung des Protokolls über<br />
die Sitzung und nach der Zahlung des Mitgliedsbetrages<br />
für das laufende Jahr in Kraft. Nach dem Inkrafttretten<br />
des Beschlusses trägt der Vorstand das neuaufgenommene<br />
Mitglied ins Register der Mitglieder ein.<br />
Art. 12 Aufnahme von Ehrenmitgliedern<br />
/1/ Die Ehrenmitglieder werden auf Vorschlag des Vorstandes<br />
von der Mitgliederversammlung aufgenommen.<br />
/2/ Der Beschluss über die Aufnahme des neuen<br />
Ehrenmitgliedes tritt sofort nach Unterzeichnung des<br />
Protokolls in Kraft. Von diesem Zeitpunkt an beginnt<br />
die Mitgliedschaft.<br />
/3/ Die Entscheidung wird dem Ehrenmitglied<br />
schriftlich mitgeteilt.<br />
Art. 13 Register der Mitglieder<br />
Die neuen Mitglieder der Kammer sowie der Stand der<br />
Zahlung der gemäß vorliegender Satzung geschuldeten<br />
Beiträge werden in einem internen Register der<br />
Mitglieder eingetragen bzw. dargestellt. Dieses Register<br />
steht den Mitgliedern zur Einsichtnahme zur Verfügung<br />
und soll am Ende eines jeden 3 Quartals durch<br />
den Vorstand aktualisiert werden.<br />
Art. 14 Rechte der Mitglieder<br />
/1/ Jedes ordentliche Mitglied kann:<br />
1. an den Mitgliederversammlungen teilnehmen<br />
und das Stimmrecht persönlich oder durch einen<br />
schriftlich bevollmächtigten Vertreter ausüben;<br />
2. in den Vorstand der Kammer gewählt werden;<br />
3. Information über die Tätigkeit der Kammer und<br />
über die Durchführung der Beschlüsse der Mitgliederversammlungen<br />
und des Vorstandes erhalten;<br />
4. an den Veranstaltungen der Kammer teilnehmen;<br />
5. Unterstützung und Beratung durch die Kammer<br />
in allen Angelegenheiten, die im Rahmen des<br />
Kammerzweckes liegen in Anspruch nehmen.<br />
/2/ Die Ehrenmitglieder können an den Mitgliederversammlungen<br />
ohne Stimmrecht teilnehmen, aber sie<br />
können in den Vorstand der Kammer nicht gewählt<br />
werden. Sie haben die Rechte nach Abs. 1 Ziff. 3-5.<br />
Art. 15 Pflichten der Mitglieder<br />
/1/ Jedes Mitglied ist verpflichtet:<br />
1. die Kammer bei der Erfüllung ihres Zweckes zu<br />
unterstützen;<br />
2. die Satzung einzuhalten und die Beschlüsse der<br />
Kammerorgane zu befolgen;<br />
152<br />
/3/ Решението за приемане на нов член влиза в сила<br />
след подписване на протокола за заседанието и<br />
заплащане на членския внос за годината на приемането.<br />
След влизане в сила на решението новоизбраният<br />
член се вписва в регистъра на членовете от УС.<br />
Чл. 12 Приемане на почетни членове<br />
/1/ Почетните членове се приемат от Общото<br />
събрание по предложение на Управителния съвет.<br />
/2/ Решението за приемане на нов почетен член влиза<br />
в сила незабавно след подписване на протокола.<br />
От този момент възниква членството.<br />
/3/ Решението се съобщава писмено на лицето,<br />
прието за почетен член.<br />
Чл. 13 Регистър на членовете<br />
Новите членове на Камарата, както и състоянието<br />
на плащанията на дължимия съгласно настоящия<br />
<strong>у</strong>став членски внос се вписват и представят в един<br />
вътрешен регистър на членовете. Този регистър е<br />
на разположение на членовете за информация и се<br />
акт<strong>у</strong>ализира от Управителния съвет в края на всяко<br />
тримесечие.<br />
Чл. 14 Права на членовете<br />
/1/ Всеки редовен член може:<br />
1. да <strong>у</strong>частва в Общото събрание и да <strong>у</strong>пражнява<br />
правото си на глас лично или чрез представител,<br />
когото писмено е <strong>у</strong>пълномощил за това;<br />
2. да бъде избиран в Управителния съвет на<br />
Камарата;<br />
3. да пол<strong>у</strong>чава информация за дейността на Камарата<br />
и за изпълнението на решенията на Общото<br />
събрание и на Управителния съвет;<br />
4. да <strong>у</strong>частва в мероприятията, организирани от<br />
Камарата;<br />
5. да изисква подпомагане и конс<strong>у</strong>лтация от<br />
Камарата по всички въпроси, които са в рамките<br />
на целта на Камарата.<br />
/2/ Почетните членове на Камарата могат да<br />
<strong>у</strong>частват в Общото събрание без право на глас, но<br />
не могат да бъдат избирани в Управителния съвет на<br />
Камарата. Те имат правата по ал. 1, т. 3-5.<br />
Чл. 15 Задължения на членовете<br />
/1/ Всеки член е длъжен:<br />
1. да подпомага Камарата за постигане на нейната<br />
цел;<br />
2. да спазва <strong>у</strong>става и да изпълнява решенията на<br />
органите на Камарата.
2/ Die ordentlichen Mitglieder sind zur Zahlung von<br />
Jahresbeiträgen verpflichtet. Der Jahresbeitrag ist im<br />
Laufe des ersten Quartals für das jeweilige Kalenderjahr<br />
zu entrichten. Einzelheiten werden einer vom Vorstand<br />
zu beschließenden Beitragsordnung vorbehalten.<br />
/3/ Innerhalb von zehn Tagen nach der schriftlichen<br />
Unterrichtung des neuen ordentlichen Mitgliedes,<br />
dass ein Beschluss zu der Aufnahme in die Kammer<br />
gefasst wurde, ist dieses verpflichtet, die vom Vorstand<br />
bestimmten jährlichen Beiträge einzuzahlen.<br />
/4/ Die Ehrenmitglieder sind von der Beitragspflicht<br />
befreit.<br />
Art. 16 Ende der Mitgliedschaft<br />
/1/ In folgenden Fällen findet die Mitgliedschaft ihr<br />
Ende:<br />
1. Schriftliche Kündigung;<br />
2. Auflösung einer juristischen Person, die als solche<br />
Mitglied in der Kammer ist;<br />
3. Eröffnung eines Konkursverfahrens gegen ein<br />
Mitglied, welches eine juristische Person ist;<br />
4. im Todesfalle bzw. bei vollständiger Entmündigung<br />
einer natürlichen Person, die Mitglied der Kammer<br />
ist;<br />
5. Ausschluss des Kammermitgliedes;<br />
6. Auflösung der Kammer.<br />
/2/ In den in Abs. 1 genannten Fällen (Ziff. 2-6)<br />
endet die Mitgliedschaft automatisch. Das Ende der<br />
Mitgliedschaft ist ab dem Tag des Todes, bzw. des Gerichtsbeschlusses<br />
zur vollständigen Entmündigung oder<br />
zur Eintragung bezüglich des Statuts der juristischen<br />
Personen rechtswirksam. Auf Abs. 1 Ziff.1 findet Art.<br />
18 Anwendung.<br />
Art. 17 Ausschluss aus der Kammer<br />
/1/ Der Ausschluss aus der Kammer ist nur aus wichtigem<br />
Grund möglich. Wichtige Gründe sind:<br />
1. schuldhaftes Verhalten in Verstoß gegen der Satzung<br />
der Kammer;<br />
2. Verhalten, dass unvereinbart mit der Mitgliedsschaft<br />
ist;<br />
3. Nichteinzahlung des jährlichen Mitgliedsbeitrages<br />
in der bestimmten Frist;<br />
4. Nichteinbringen der bestimmten Sacheinlagen und<br />
systematisches Nichtteilnahme an der Tätigkeit der<br />
Kammer<br />
5. Absichtliche Haltung gegen die Interessen der<br />
Kammer;<br />
6. sonstige Handlungen, die den guten Ruf der<br />
Kammer schädigen.<br />
/2/ über den Ausschluss entscheidet der Vorstand.<br />
/2/ Редовните членове са длъжни да плащат<br />
годишен членски внос. Годишният членски внос<br />
за съответната календарна година трябва да бъде<br />
платен в рамките на нейното първото тримесечие.<br />
Подробностите ще бъдат регламентирани в Правила<br />
за членския внос, изработени от Управителния съвет.<br />
/3/ В десетдневен срок след писменото <strong>у</strong>ведомяване<br />
на новите редовни членове, че е взето решение за<br />
тяхното приемане в Камарата, същите са длъжни<br />
да платят годишния членски внос, определен от<br />
Управителния съвет.<br />
/4/ Почетните членове са освободени от задължението<br />
за плащане на членски внос.<br />
Чл. 16 Прекратяване на членството<br />
/1/ Членството се прекратява в следните сл<strong>у</strong>чаи:<br />
1. писмено съобщаване за нап<strong>у</strong>скане;<br />
2. прекратяване на юридическо лице, което е член<br />
на Камарата;<br />
3. откриване на производство по несъстоятелност<br />
срещ<strong>у</strong> юридическо лице, член на Камарата;<br />
4. смърт, респ. поставяне под пълно запрещение на<br />
физическо лице, член на Камарата;<br />
5. изключване на член на Камарата;<br />
6. прекратяване на Камарата.<br />
/2/ В сл<strong>у</strong>чаите, посочени в ал. 1, т. 2-6, членството се<br />
прекратява автоматично от датата на смъртта, респ.<br />
от датата на влизане в сила на съдебното решение за<br />
поставяне под пълно запрещение или от датата на<br />
вписване на обстоятелствата, засягащи стат<strong>у</strong>та на<br />
юридическите лица. Относно ал. 1, т. 1 се прилага<br />
чл. 18 от <strong>у</strong>става.<br />
Чл. 17 Изключване от Камарата<br />
/1/ Изключването от Камарата е доп<strong>у</strong>стимо само по<br />
важна причина. Важни причини са:<br />
1. виновно поведение в нар<strong>у</strong>шение на Устава на<br />
Камарата<br />
2. поведение, несъвместимо с членството в<br />
Камарата;<br />
3. неплащане в срок на годишния членски внос;<br />
4. невнасяне на <strong>у</strong>становени им<strong>у</strong>ществени вноски и<br />
системно не<strong>у</strong>частие в дейността;<br />
5. <strong>у</strong>мишлено действие против интересите на<br />
Камарата;<br />
6. др<strong>у</strong>ги действия, които <strong>у</strong>вреждат доброто име на<br />
Камарата.<br />
/2/ Решението за изключване се взема от Управителния<br />
съвет.<br />
153
Art. 18 Austritt aus der Kammer<br />
/1/ Der Austritt eines Mitgliedes aus der Kammer<br />
ist nur zum Ende eines Kalenderjahres durch Abgabe<br />
einer schriftlichen Austrittserklärung möglich. Die<br />
Austrittserklärung muss durch eingeschriebenen Brief<br />
spätestens drei Monate vor Ablauf des Geschäftsjahres<br />
gegenüber dem Geschäftsführenden Vorstandsmitglied<br />
schriftlich abgegeben werden. Die Austrittserklärung<br />
muss begründet werden.<br />
/2/ Die Mitgliedschaft gilt ab 01.01. des nächsten<br />
Kalenderjahres als beendet.<br />
/3/ Die Austrittserklärung hat auf die Mitgliedschaftsrechte<br />
und –pflichten bis zum Ende des Kalenderjahres<br />
keinen Einfluss.<br />
Art. 19 Vermögensfolgen der Beendigung<br />
der Mitgliedschaft<br />
Durch Ende der Mitgliedschaft wird ein Recht auf<br />
Rückzahlung von Mitgliedsbeiträgen für das laufende<br />
Kalenderjahr oder Ansprüche auf das Vermögen der<br />
Kammer nicht begründet.<br />
III. ORGANE DER KAMMER<br />
Art. 20 Kammerorgane<br />
Organe der Kammer sind:<br />
1. die Mitgliederversammlung;<br />
2. der Vorstand;<br />
3. der Präsident;<br />
4. der Hauptgeschäftsführer ;<br />
5. zusätzliche Kammerorgane;<br />
6. die Prüfungskommission.<br />
1. Mitgliederversammlung<br />
Art. 21 Mitgliederversammlung<br />
/1/ Die Mitgliederversammlung ist das oberste Organ<br />
der Kammer und setzt sich aus allen ordentlichen<br />
Kammermitgliedern zusammen.<br />
/2/ Die Ehrenmitglieder dürfen an der Mitgliedsversammlungen<br />
anwesend sein und an der Arbeit der<br />
Versammlung ohne Stimmrecht teilnehmen, wobei<br />
für sie die Regeln der Art.22-28 der Satzung nicht<br />
angewendet werden.<br />
Art. 22 Zuständigkeiten<br />
Die Aufgaben der Mitgliederversammlung sind:<br />
1. Satzungsänderungen im Zusammenhang mit Art. 23.<br />
154<br />
Чл. 18 Нап<strong>у</strong>скане на Камарата<br />
/1/ Нап<strong>у</strong>скането на член от Камарата е възможно<br />
само в края на календарната година чрез писмено<br />
съобщение за нап<strong>у</strong>скане. Съобщението за нап<strong>у</strong>скане<br />
трябва да бъде предадено в писмена форма чрез<br />
препоръчано писмо до главния <strong>у</strong>правител най-късно<br />
в тримесечен срок преди края на календарната<br />
година. Съобщението за нап<strong>у</strong>скане трябва да бъде<br />
мотивирано.<br />
/2/ Членството се счита за прекратено от 01.01. на<br />
следващата календарна година.<br />
/3/ Съобщението за нап<strong>у</strong>скане не влияе върх<strong>у</strong><br />
членствените права и задължения до края на календарната<br />
година.<br />
Чл. 19 Им<strong>у</strong>ществени последици от<br />
прекратяване на членството<br />
Лицата, чието членство в Камарата е прекратено,<br />
нямат право да искат възстановяване на платения за<br />
тек<strong>у</strong>щата календарна година членски внос, нито да<br />
имат претенции относно им<strong>у</strong>ществото на Камарата.<br />
III. ОРГАНИ НА КАМАРАТА<br />
Чл. 20 Органи на Камарата<br />
Органи на Камарата са:<br />
1. Общото събрание;<br />
2. Управителният съвет;<br />
3. Президентът;<br />
4. Главният <strong>у</strong>правител;<br />
5. Помощни органи на Камарата;<br />
6. Контролната комисия.<br />
1. Общо събрание<br />
Чл. 21 Общо събрание<br />
/1/ Общото събрание е върховният орган на<br />
Камарата и се състои от всички редовни членове на<br />
Камарата.<br />
/2/ Почетните членове могат да присъстват на<br />
заседанията на Общото събрание и да <strong>у</strong>частват в<br />
неговата работа без право на глас, <strong>като</strong> за тях не се<br />
прилагат правилата на чл. 22-28 от <strong>у</strong>става.<br />
Чл. 22 Правомощия<br />
Общото събрание:<br />
1. изменя <strong>у</strong>става в съответствие с чл. 23;
2. Wahl der Vorstandsmitglieder;<br />
3. Entlassung der Vorstandsmitglieder;<br />
4. Entgegennahme der Berichte des Vorstandes, des<br />
Schatzmeisters, der Wirtschaftsprüfungsgesellschaft<br />
und der Zensorenkommission;<br />
5. Wahl der Wirtschaftsprüfungsgesellschaft und der<br />
Zensorenkommission;<br />
6. Entscheidung über Umwandlung oder Auflösung<br />
der Kammer;<br />
7. Ernennung von Ehrenmitgliedern.<br />
8. Verabschiedung des Budgets, das vom Vorstand<br />
vorgelegt wird.<br />
Art. 23 Satzungsänderung<br />
/1/ Auf Vorschlag des Vorstandes oder mindestens<br />
eines Viertels der Kammermitglieder kann die<br />
vorliegende Satzung durch Beschluss der Mitgliederversammlung<br />
geändert werden. Ein satzungsändernder<br />
Beschluss bedarf einer Mehrheit von zwei Dritteln der<br />
anwesenden oder vertretenen Mitglieder.<br />
/2/ Die änderungsbeschlüsse, die die Art. 1 Abs. 2, Art.<br />
3, Art. 7, 8 und 9, Art. 29, 30, 31, und 32, Art. 40 Abs. 2<br />
Ziff. 1, Art. 41 und 42 und Art. 47 Abs. 2 und 3 betreffen,<br />
bedürfen zudem der Stellungnahme des DIHK.<br />
Art. 24 Ordentliche und außerordentliche<br />
Mitgliederversammlungen<br />
/1/ Die ordentliche Mitgliederversammlung findet<br />
einmal jährlich an dem Ort statt, an welchem sich auch<br />
der Kammersitz befindet.<br />
/2/ Außerordentliche Mitgliederversammlungen müssen<br />
auf Verlangen von einem Drittel der ordentlichen<br />
Mitglieder der Kammer einberufen werden. Zur Einberufung<br />
einer außerordentlichen Mitgliedervesammlung<br />
sollen die Mitglieder ihr schriftliches Verlangen einschl.<br />
eines Vorschlags für die Tagesordnung an den Vorstand<br />
richten. Der Vorstand ist verpflichtet, die außerordentliche<br />
Mitgliederversammlung innerhalb von einem<br />
Monat ab dem Zeitpunkt des Erhalts des Verlangens<br />
einzuberufen.<br />
/3/ Die Mitgliederversammlung leitet der Präsident,<br />
im Falle seiner Verhinderung – einer der Vizepräsidenten,<br />
wobei jeweils der lebensältere den Vorrang hat.<br />
Sind auch die Vizepräsidenten verhindert, leitet der<br />
Hauptgeschäftsführer die Mitgliederversammlung.<br />
Art. 25 Verfahren für die Einberufung<br />
/1/ Mitgliederversammlungen werden vom Vorstand<br />
einberufen.<br />
/2/ Die Einberufung der ordentlichen sowie der<br />
außerordentlichen Mitgliederversammlungen erfolgt<br />
nach dem Gesetz über die juristischen Personen mit<br />
2. избира членовете на Управителния съвет;<br />
3. освобождава членовете на Управителния съвет;<br />
4. приема отчетите на Управителния съвет, на<br />
касиера, на одитора и на контролната комисия;<br />
5. избира одитора и контролната комисия;<br />
6. взема решение за преобраз<strong>у</strong>ване или прекратяване<br />
на Камарата;<br />
7. взема решение за приемане на почетни членове;<br />
8. приема бюджета на Камарата, който се внася от<br />
Управителния съвет.<br />
Чл. 23 Изменение на <strong>у</strong>става<br />
/1/ По предложение на Управителния съвет или<br />
най-малко на една четвърт от членовете на Камарата<br />
настоящият <strong>у</strong>став може да бъде изменен с решение<br />
на Общото събрание. Решението за изменение на<br />
<strong>у</strong>става се взема с мнозинство от две трети от присъстващите<br />
или представените членове на Камарата.<br />
/2/ При изменение на чл. 1, ал. 2, чл. 3, 7, 8, 9, 29,<br />
30, 31 и 32, чл. 41 и 42 и чл. 47, ал. 2 и 3 се взема<br />
становище на DIHK.<br />
Чл. 24 Редовни и извънредни общи събрания<br />
/1/ Редовното Общо събрание се провежда веднъж<br />
годишно в населеното място, където се намира<br />
седалището на Камарата.<br />
/2/ Извънредни общи събрания трябва да бъдат<br />
свикани по искане на една трета от редовните<br />
членове на Камарата. За свикването на извънредно<br />
Общо събрание членовете трябва да представят<br />
на Управителния съвет искането си в писмен вид,<br />
придр<strong>у</strong>жено с предложение за дневния ред. Управителният<br />
съвет е длъжен да свика извънредното<br />
Общо събрание в едномесечен срок от датата на<br />
пол<strong>у</strong>чаване на искането.<br />
/3/ Заседанието на Общото събрание се ръководи<br />
от президента, а ако той е възпрепятстван – от един<br />
от вицепрезидентите, <strong>като</strong> винаги се отдава предпочитание<br />
на по-възрастния от тях. В сл<strong>у</strong>чай че и<br />
вицепрезидентите са възпрепятствани, заседанието<br />
се ръководи от главния <strong>у</strong>правител.<br />
Чл. 25 Свикване на Общото събрание<br />
/1/ Общите събрания се свикват от Управителния<br />
съвет.<br />
/2/ Както редовните, така и извънредните общи събрания<br />
се свикват съгласно Закона за юридическите<br />
лица с нестопанска цел.<br />
155
nichtwirtschaftlichem Zweck.<br />
/3/ Die Unterlagen im Zusammenhang mit der Tagesordnung<br />
können von allen Mitgliedern einen Monat<br />
lang unmittelbar vor der Mitgliederversammlung in<br />
der Geschäftsstelle der Kammer oder gegebenenfalls<br />
auch auf der Internet-Seite der Kammer eingesehen<br />
werden.<br />
/4/ Wenn Wahlen zum Vorstand auf der Tagesordnung<br />
vorgesehen sind, können von jedem Mitglied und vom<br />
Vorstand selbst schriftlich bis zwei Wochen vor Beginn<br />
der Mitgliederversammlung Personenvorschläge beim<br />
Hauptgeschäftsführer eingereicht werden. Gültig ist ein<br />
solcher Vorschlag nur, wenn der Vorgeschlagene dazu<br />
schriftlich seine Zustimmung äußert und die Kriterien<br />
nach Art. 15 und Art. 29 Abs. 1 erfüllt.<br />
Art. 26 Quorum<br />
/1/ Die Mitgliederversammlung ist beschlussfähig,<br />
wenn mehr als die Hälfte aller ordentlichen Mitglieder<br />
anwesend oder ordentlich vertreten sind.<br />
/2/ Kommt eine beschlussfähige Mitgliederversammlung<br />
nicht zustande, so wird die Mitgliederversammlung<br />
mit derselben Tagesordnung um eine Stunde<br />
verlegt. Diese Mitgliederversammlung ist dann beschlussfähig,<br />
unabhängig von der Zahl der anwesenden<br />
Mitglieder. Hierauf ist in der Einladung hinzuweisen.<br />
Art. 27 Beschlussfassung<br />
/1/ Jedes Mitglied besitzt eine Stimme in der<br />
Mitgliederversammlung.<br />
/2/ Die Mitgliederversammlung fasst ihre Beschlüsse in<br />
offener Abstimmung mit einfacher Mehrheit (50%+1)<br />
der abgegebenen Stimmen. Die Ausübung des Stimmrechtes<br />
durch Korrespondenz ist nicht zugelassen.<br />
/3/ Die Abstimmung kann auf Beschluss der Mitgliederversammlung<br />
auch geheim erfolgen. Wahlen<br />
erfolgen stets in geheimer Abstimmung.<br />
/4/ Beschlüsse über änderungen der Satzung, Wahl des<br />
Vorstandes, Umwandlung und Auflösung der Kammer<br />
sowie Aufnahme der Ehrenmitglieder erfolgen in<br />
offener Abstimmung mit einer Zweidrittelmehrheit der<br />
Stimmen der anwesenden bzw. vertretenen Mitglieder.<br />
/5/ Beschlüsse können nur über Angelegenheiten gefasst<br />
werden, die auf der Tagesordnung stehen. Vorschläge<br />
für neue Tagesordnungspunkte können im Rahmen der<br />
Mitgliederversammlung nur dann behandelt werden,<br />
wenn alle Mitglieder der Kammer anwesend sind und<br />
kein Einspruch dagegen erhoben wird.<br />
156<br />
/3/ Писмените материали, свързани с дневния ред,<br />
се предоставят на разположение на всички членове<br />
в рамките на един месец непосредствено преди провеждане<br />
на Общото събрание в сградата, в която се<br />
намира <strong>у</strong>правлението на Камарата, или в подходящи<br />
сл<strong>у</strong>чаи върх<strong>у</strong> Интернет-страницата на Камарата.<br />
/4/ Предложения за избор на членове на Управителния<br />
съвет, когато това е предвидено в дневния<br />
ред, могат да се представят на главния <strong>у</strong>правител в<br />
писмен вид от всеки член на Камарата и от самия<br />
<strong>у</strong>правителен съвет в срок до две седмици преди провеждането<br />
на Общото събрание. Предложението<br />
е валидно само тогава, когато предлаганото лице е<br />
дало писменото си съгласие да бъде избрано за член<br />
на Управителния съвет и отговаря на критериите в<br />
чл. 15 и чл. 29, ал. 1.<br />
Чл. 26 Квор<strong>у</strong>м<br />
/1/ Общото събрание може да взема решения, когато<br />
присъстват или са представени по надлежния ред<br />
повече от половината от всички редовни членове.<br />
/2/ В сл<strong>у</strong>чай че на заседанието на Общото събрание<br />
не присъства необходимия брой членове, събранието<br />
се отлага за един час по-късно при същия дневен<br />
ред. Това Общо събрание може да взема решения<br />
независимо от броя на присъстващите членове,<br />
което задължително е <strong>у</strong>казано в поканата.<br />
Чл. 27 Вземане на решения<br />
/1/ Всеки член има право на един глас в Общото<br />
събрание.<br />
/2/ Общото събрание взема решения с явно<br />
глас<strong>у</strong>ване с обикновено мнозинство (50%+1) от<br />
глас<strong>у</strong>валите. Упражняването на правото на глас чрез<br />
използване на различни средства за кореспонденция<br />
е недоп<strong>у</strong>стимо.<br />
/3/ По решение на Общото събрание глас<strong>у</strong>ването<br />
може да бъде и тайно. Избори се провеждат винаги<br />
при тайно глас<strong>у</strong>ване.<br />
/4/ Решения за изменение на <strong>у</strong>става, избиране на<br />
Управителния съвет, преобраз<strong>у</strong>ване и прекратяване<br />
на Камарата, както и за приемане на почетни членове<br />
се взимат с явно глас<strong>у</strong>ване с мнозинство от две трети<br />
от присъстващите, респ. представените членове.<br />
/5/ Решения могат да се взимат само по въпроси,<br />
които са вписани в дневния ред. Предложения за<br />
включване на нови въпроси в дневния ред могат<br />
да бъдат разглеждани от Общото събрание само<br />
ако присъстват всички членове и те са съгласни с<br />
това.
6/ Das Stimmrecht kann durch schriftliche Vollmacht<br />
auf ein anderes Mitglied übertragen werden. Die<br />
entsprechenden Vollmachten sind dem Hauptgeschäftsführer<br />
spätestens vor dem Beginn der Mitgliederversammlung<br />
zu übergeben. Die übertragung von mehr<br />
als drei Stimmen auf eine Person ist unzulässig.<br />
Art. 28 Protokoll über die Sitzung<br />
/1/ über jede Mitgliederversammlung ist ein Protokoll<br />
zu führen, das folgende Angaben zu enthalten hat:<br />
1. Ort und Tag der Mitgliederversammlung;<br />
2. Anwesenheit der Mitglieder;<br />
3. Tagesordnung;<br />
4. wesentlicher Inhalt der Verhandlungen;<br />
5. Beschlüsse.<br />
/2/ Das Protokoll wird vom Vorsitzenden der Mitgliederversammlung<br />
und vom Hauptgeschäftsführer<br />
unterzeichnet.<br />
2. Vorstand<br />
Art. 29 Zusammensetzung<br />
/1/ Dem Vorstand sollen natürliche und juristische<br />
Personen angehören, die Mitglieder der Kammer<br />
sind. Die Anzahl der Vorstandsmitglieder beträgt elf<br />
Mitglieder. Bei Bedarf kann die Mitgliederversammlung<br />
die Zahl der Vorstandsmitglieder erhöhen oder<br />
verringern.<br />
/2/ Der Vorstand wählt aus seiner Mitte einen<br />
Präsidenten, zwei Vizepräsidenten und Hauptgeschäftsführer.<br />
Der Hauptgeschäftsführer wird auf Vorschlag<br />
des DIHK gewählt.<br />
/3/ Der Vorstand vertritt in seiner Zusammensetzung<br />
die an den Wirtschaftsbeziehungen beteiligten wichtigen<br />
Branchen.<br />
Art. 30 Wahl<br />
/1/ Die Mitglieder des Vorstandes werden von der<br />
Mitgliederversammlung für einen Zeitraum von fünf<br />
Jahren gewählt.<br />
/2/ Die Wahl eines neuen Vorstandes findet an der<br />
ersten ordentlichen Mitgliederversammlung nach<br />
Ablauf der Amtszeit des bisherigen Vorstandes statt. Im<br />
Zeitraum zwischen dem Ende des Mandats und dem<br />
Tag der Mitgliederversammlung führt der bisherige<br />
Vorstand seine Aufgaben laut dieser Satzung weiter aus.<br />
Unbegrenzte Wiederwahlen sind möglich.<br />
/6/ Въз основа на писмено пълномощно правото<br />
на глас може да се <strong>у</strong>пражнява и от др<strong>у</strong>г член на Камарата.<br />
Съответните пълномощни трябва да бъдат<br />
предадени на главния <strong>у</strong>правител най-късно преди<br />
началото на Общото събрание. Недоп<strong>у</strong>стимо е едно<br />
лице да представлява пред Общото събрание повече<br />
от трима членове.<br />
Чл. 28 Протокол за заседанието<br />
/1/ За всяко Общо събрание се води протокол,<br />
който трябва да съдържа следните данни:<br />
1. място и дата на Общото събрание;<br />
2. присъствие на членовете;<br />
3. дневен ред;<br />
4. основна част от съдържанието на направените<br />
разисквания;<br />
5. решения.<br />
/2/ Протоколът се подписва от ръководилия<br />
заседанието на Общото събрание и от главния<br />
<strong>у</strong>правител.<br />
2. Управителен съвет<br />
Чл. 29 Състав<br />
/1/ Управителният съвет се състои от физически<br />
лица и юридически лица – членове на Камарата.<br />
Управителният съвет се състои от единадесет<br />
членове. При необходимост Общото събрание<br />
може да <strong>у</strong>величи или да намали броя на членовете на<br />
Управителния съвет.<br />
/2/ Измежд<strong>у</strong> членовете си Управителният съвет<br />
избира президента, двамата вицепрезиденти и<br />
главния <strong>у</strong>правител. Главният <strong>у</strong>правител се избира по<br />
предложение на DIHK.<br />
/3/ Членовете на Управителния съвет чрез своя<br />
състав представляват важните браншове, <strong>у</strong>частващи<br />
в дв<strong>у</strong>странните икономически отношения.<br />
Чл. 30 Избор<br />
/1/ Членовете на Управителния съвет се избират от<br />
Общото събрание за период от пет години.<br />
/2/ Изборът на нов <strong>у</strong>правителен съвет се провежда<br />
на първото редовно Общо събрание след изтичане<br />
на мандата на досегашния <strong>у</strong>правителен съвет. През<br />
периода межд<strong>у</strong> края на мандата и деня на провеждане<br />
на Общото събрание досегашният <strong>у</strong>правителен<br />
съвет продължава да изпълнява ф<strong>у</strong>нкциите си<br />
съгласно този <strong>у</strong>став. Членовете на Управителния<br />
съвет могат да бъдат преизбирани за неограничен<br />
брой мандати.<br />
157
Art. 31 Vorzeitige Beendigung der Amtszeit<br />
eines Vorstandsmitgliedes<br />
/1/ Scheidet ein Vorstandsmitglied vor Ablauf seiner<br />
Amtszeit aus dem Vorstand aus, so kann der Vorstand<br />
bis zur nächsten ordentlichen Mitgliederversammlung<br />
ein Mitglied in den Vorstand kooptieren. Dabei sind<br />
die Kriterien nach Art. 29 Abs. 1 zu beachten.<br />
/2/ Die juristischen Personen, die Mitglieder des Vorstandes<br />
sind, üben ihre Rechte durch ihre gesetzlichen<br />
Vertreter oder durch eigens dafür bevollmächtigte<br />
Personen.<br />
Art. 32 Zuständigkeiten<br />
/1/ Der Vorstand achtet auf die Einhaltung und fördert<br />
die Erreichung der Zwecke der Kammer. Er beschließt<br />
die Richtlinien für die Tätigkeit der Kammer. Der<br />
Vorstand handelt unter Beachtung der Beschlüsse der<br />
Mitgliederversammlung und der Vereinbarungen mit<br />
dem DIHK.<br />
/2/ Dem Vorstandobliegen die:<br />
1. Organisation und Ausführung der operativen<br />
Geschäftsleitung der Kammer<br />
2. Empfehlungen im Zusammenhang mit den zukünftigen<br />
Aktivitäten der Kammer;<br />
3. Bestimmung des Präsidenten, der Vizepräsidenten,<br />
des Hauptgeschäftsführers sowie des Schatzmeisters<br />
aus der Mitte der Vorstandsmitglieder; der Hauptgeschäftsführer<br />
wird auf Vorschlag des DIHK gewählt;<br />
4. Verfügung über das Kammervermögen, wobei der<br />
Hauptgeschäftsführer ein Vetorecht hat;<br />
5. Festlegung der Höhe des Aufnahmebeitrages und<br />
der jährlichen Mitgliedsbeiträge auf Vorschlag des<br />
Hauptgeschäftsführers;<br />
6. Beschlussfassung über zusätzliche Geldbeiträge;<br />
7. Verabschiedung des Jahresabschlusses für das Kalenderjahr,<br />
der vom Hauptgeschäftsführer vorgelegt wird;<br />
8. Erörterung des vom Hauptgeschäftsführer vorgeschlagenen<br />
Entwurfes des Budgets der Kammer,<br />
das der Vorstand von der Mitgliederversammlung<br />
vorlegt;<br />
9. Entscheidung über Einrichtung und Schließen von<br />
Zweigstellen der Kammer in Abstimmung mit dem<br />
DIHK;<br />
10. Beschlussfassung über die Aufnahme und den<br />
Ausschluss von ordentlichen Mitgliedern im<br />
Einvernehmen mit dem Hauptgeschäftsführer;<br />
11. Entscheidung über die Teilnahme an anderen<br />
Vereinen, juristischen Personen mit nichtwirtschaftlichem<br />
Zweck und Handelsgesellschaften;<br />
12. Bildung von Beiräten und spezialisierten Ausschüssen,<br />
falls dies erforderlich ist;<br />
158<br />
Чл. 31 Предсрочно прекратяване на мандата<br />
на член на Управителния съвет<br />
/1/ В сл<strong>у</strong>чай че член на Управителния съвет се<br />
оттегли от Управителния съвет преди изтичане на<br />
мандата м<strong>у</strong>, то Управителният съвет при спазване на<br />
критериите в чл. 29, ал. 1 може да кооптира член в<br />
Управителния съвет, който да попълни състава м<strong>у</strong><br />
до следващото редовно Общо събрание.<br />
/2/ Юридическите лица - членове на Управителния<br />
съвет, <strong>у</strong>пражняват правата си чрез своите законни<br />
представители или чрез изрично <strong>у</strong>пълномощени за<br />
това лица.<br />
Чл. 32 Правомощия<br />
/1/ Управителният съвет съблюдава спазването<br />
на целите на Камарата и съдейства за тяхното<br />
постигане. Той приема основните насоки за дейността<br />
на Камарата. Управителният съвет действа в<br />
изпълнение на решенията на Общото събрание и на<br />
спораз<strong>у</strong>менията с DIHK.<br />
/2/ Управителният съвет:<br />
1. организира и ръководи оперативното <strong>у</strong>правление<br />
на Камарата;<br />
2. дава препоръки във връзка с бъдещите дейности<br />
на Камарата;<br />
3. избира от своя състав президента, вицепрезидентите,<br />
главния <strong>у</strong>правител и касиера. Главният<br />
<strong>у</strong>правител се избира по предложение на DIHK.<br />
4. разпорежда се с им<strong>у</strong>ществото на Камарата, при<br />
което главният <strong>у</strong>правител има право на вето;<br />
5. определя размера на встъпителната вноска и<br />
на годишния членски внос по предложение на<br />
главния <strong>у</strong>правител;<br />
6. взема решение за допълнителни парични вноски;<br />
7. приема годишното приключване за календарната<br />
година, което се представя от главния <strong>у</strong>правител;<br />
8. обсъжда предложения от главния <strong>у</strong>правител<br />
проект за бюджет на Камарата, който внася в<br />
Общото събрание;<br />
9. взема решения за откриване и заличаване на клонове<br />
на Камарата след предварителното съгласие<br />
на DIHK;<br />
10. взема решения за приемане и изключване на редовни<br />
членове на Камарата след предварително<br />
съгласие с главния <strong>у</strong>правител;<br />
11. взема решения за <strong>у</strong>частието на Камарата в др<strong>у</strong>ги<br />
сдр<strong>у</strong>жения, юридически лица с нестопанска цел<br />
и търговски др<strong>у</strong>жества;<br />
12. образ<strong>у</strong>ва съвещателни съвети и специализирани<br />
комисии, в сл<strong>у</strong>чай че това е необходимо;
13. Festlegung des Sitzes der Kammer;<br />
14. Berichterstattung an die Mitgliederversammlung.<br />
/3/ Im übrigen ist der Vorstand für alle Aufgaben<br />
zuständig, die nicht ausdrücklich der Mitgliederversammlung<br />
gemäß dieser Satzung vorbehalten sind.<br />
Art. 33 Sitzungen<br />
/1/ Die Vorstandssitzungen sollen mindestens zweimal<br />
jährlich stattfinden.<br />
/2/ Die Vorstandssitzungen leitet der Präsident oder<br />
der Hauptgeschäftsführer.<br />
Art. 34 Verfahren für die Einberufung<br />
/1/ Die Sitzungen des Vorstandes werden vom Hauptgeschäftsführer<br />
oder vom Präsidenten einberufen.<br />
Die Einladungen zu der Sitzung müssen spätestens<br />
zehn Tage vor dem Sitzungstermin unter Angabe der<br />
Tagesordnung, des Tages, der Zeit und des Orts der<br />
Sitzung schriftlich an jedes Vorstandsmitglied versandt<br />
sein. In besonderen Fällen kann die Einladung mit<br />
einer kürzeren Frist erfolgen. Jedes Vorstandsmitglied<br />
ist uneingeschränkt berechtigt, die Behandlung von<br />
Themen zu fordern. Nach der Wahl zum Vorstand<br />
findet die erste Sitzung in unmittelbarem Anschluss an<br />
die Mitgliederversammlung statt.<br />
/2/ Zusätzliche Vorstandssitzungen können vom<br />
Hauptgeschäftsführer auf schriftlichen Antrag von<br />
einem Drittel der Vorstandsmitglieder einberufen<br />
werden oder auf Vorstandssitzungen festgelegt werden.<br />
Art. 35 Quorum<br />
Der Vorstand ist beschlussfähig, wenn bei der Sitzung<br />
mehr als die Hälfte aller Vorstandsmitglieder anwesend<br />
sind.<br />
Art. 36 Beschlussfassung<br />
/1/ Die Beschlüsse werden in offener Abstimmung<br />
mit einfacher Mehrheit der Stimmen der Anwesenden<br />
gefasst. Die Beschlüsse über Aufnahme und Ausschluss<br />
der ordentlichen Mitglieder erfolgen in offener Abstimmung<br />
mit einer Zweidrittelmehrheit der Anwesenden.<br />
Der Beschluss in Bezug auf Art. 32 Abs. 2 Ziff. 3 wird<br />
in offener Abstimmung aller Vorstandsmitglieder mit<br />
einer einfachen Mehrheit gefasst.<br />
/2/ Der Vorstand kann Beschlüsse auch ohne<br />
Vorstandssitzung fassen, unter der Bedingung, daß alle<br />
Vorstandsmitglieder das Protokoll über die Beschlüsse<br />
und ohne Anmerkungen und Einwände unterzeichnen.<br />
13. определя адреса на Камарата;<br />
14. представя отчет за дейността пред Общото<br />
събрание.<br />
/3/ В допълнение Управителният съвет решава<br />
всички въпроси, които съгласно този <strong>у</strong>став не са<br />
изрично предоставени на Общото събрание.<br />
Чл. 33 Заседания<br />
/1/ Заседанията на Управителния съвет се провеждат<br />
най-малко два пъти годишно.<br />
/2/ Заседанията на Управителния съвет се ръководят<br />
от президента или главния <strong>у</strong>правител.<br />
Чл. 34 Свикване на Управителния съвет<br />
/1/ Заседанията на Управителния съвет се свикват<br />
от главния <strong>у</strong>правител или от президента. Поканите<br />
за заседанието трябва да бъдат изпратени писмено<br />
до всеки член на Управителния съвет най-късно<br />
десет дни преди датата на заседанието, <strong>като</strong> се<br />
посочи дневният ред, датата, времето и мястото<br />
на заседанието. В особени сл<strong>у</strong>чаи поканата може<br />
да бъде изпратена в по-кратък срок. Всеки член<br />
на Управителния съвет има право да внася за<br />
обсъждане въпроси без ограничение. След избора<br />
на Управителния съвет неговото първо заседание се<br />
провежда непосредствено след Общото събрание.<br />
/2/ Допълнителни заседания на Управителния<br />
съвет могат да бъдат свикани от главния <strong>у</strong>правител<br />
по писмено искане на една трета от членовете на<br />
Управителния съвет или могат да бъдат определяни<br />
на заседания на Управителния съвет.<br />
Чл. 35 Квор<strong>у</strong>м<br />
Управителният съвет може да взeма решения, ако<br />
на заседанието присъстват повече от половината от<br />
всичките м<strong>у</strong> членове.<br />
Чл. 36 Вземане на решения<br />
/1/ Решенията се вземат с явно глас<strong>у</strong>ване с обикновено<br />
мнозинство от гласовете на присъстващите.<br />
Решенията за приемане и изключване на редовни<br />
членове се вземат с явно глас<strong>у</strong>ване с мнозинство от<br />
две трети от присъстващите. Решенията по чл. 32,<br />
ал. 2, т. 4 се вземат с явно глас<strong>у</strong>ване с обикновено<br />
мнозинство от всички членове на Управителния<br />
съвет.<br />
/2/ Управителният съвет може да взема решения и<br />
без да е провеждано заседание, ако всички членове<br />
на Управителния съвет подпишат протокола за<br />
взетите решения без забележки и възражения.<br />
159
3/ über die Sitzungen des Vorstandes wird vom<br />
Hauptgeschäftsführer oder einem von diesem<br />
ernannten Vertreter ein Protokoll geführt, das den<br />
Vorstandsmitgliedern zugesandt wird.<br />
Art. 37 Organisation des Finanzwesens<br />
/1/ Für die Leitung des Finanzwesens der Kammer<br />
wählt der Vorstand unter den Vorstandsmitgliedern<br />
einen Schatzmeister.<br />
/2/ Der Schatzmeister organisiert und überwacht das<br />
Finanzwesen der Kammer. Der Schatzmeister berät<br />
den Hauptgeschäftsführer bei der Vorbereitung des<br />
Budgets, überprüft laufend die Buchhaltung und hilft<br />
durch Beratungen bei der Erstellung der Bilanz.<br />
Art. 38 Vertretung<br />
/1/ Die Kammer wird vor Dritten und im Ausland<br />
durch den Hauptgeschäftsführer vertreten.<br />
/2/ Im Notfall kann der Vorstand außer dem Hauptgeschäftsführer<br />
auch ein anderes Mitglied oder Mitglieder<br />
aus seiner Mitte auswählen, welche selbstständig oder<br />
auf einer anderen Art und Weise die Kammer vertreten<br />
werden.<br />
3. Präsident.Vizepräsidenten.<br />
Art. 39 Funktionen:<br />
/1/ Der Vorstand wählt für die Zeit seines Amtes aus<br />
seiner Mitte den Präsidenten und zwei Vizepräsidenten.<br />
Der Präsident ist maximal zweimal wieder wählbar.<br />
Der Präsident ist eine vorragende Persönlichkeit aus<br />
der Wirtschaft und trägt zum guten Image der Kammer<br />
im In- und Ausland bei. Er verkörpert die Einheit der<br />
Kammer.<br />
/2/ Die Aufgaben des Präsidenten sind:<br />
1. Unterstützung zur Erreichung des Kammerzweckes<br />
in Zusammenarbeit mit dem Hauptgeschäftsführer;<br />
2. Strategische Beschlussfassungen im Rahmen der<br />
Richtlinien für die Kammertätigkeit in Abstimmung<br />
mit dem Hauptgeschäftsführer;<br />
3. Beratung, Aufzeigen von Problemen und Unterstützung<br />
bei deren Lösung.<br />
/3/ Einer der Vizepräsidenten vertritt den Präsidenten<br />
im Falle seiner Verhinderung, längstens jedoch bis zur<br />
nächsten Mitgliederversammlung<br />
/4/ Die nach Art. 1 gewählten Personen bleiben<br />
solange im Amt bis ihre Nachfolger bestellt sind.<br />
160<br />
/3/ За заседанията на Управителния съвет главният<br />
<strong>у</strong>правител или назначен от него представител<br />
води протокол, който се изпраща на членовете на<br />
Управителния съвет.<br />
Чл. 37 Организация на финансовите дела<br />
/1/ За <strong>у</strong>правление на финансовите дела на Камарата<br />
Управителният съвет избира измежд<strong>у</strong> своя състав<br />
Касиер.<br />
/2/ Касиерът организира и контролира финансовите<br />
дела на Камарата. Касиерът конс<strong>у</strong>лтира главния<br />
<strong>у</strong>правител при изготвянето на бюджета, извършва<br />
тек<strong>у</strong>щи проверки на счетоводството и помага чрез<br />
конс<strong>у</strong>лтации при изготвянето на баланса.<br />
Чл. 38 Представителство<br />
/1/ Камарата се представлява пред трети лица в<br />
страната и в ч<strong>у</strong>жбина от Главния <strong>у</strong>правител.<br />
/2/ При необходимост Управителният съвет може<br />
да определи и др<strong>у</strong>г член или членове от своя състав<br />
освен Главния <strong>у</strong>правител, който еднолично или по<br />
др<strong>у</strong>г начин да представлява Камарата.<br />
3. Президент. Вицепрезиденти<br />
Чл. 39 Ф<strong>у</strong>нкции<br />
/1/ Управителният съвет избира от своя състав за<br />
времето на мандата си президент и двама вицепрезиденти.<br />
Президентът може да бъде преизбиран само<br />
за още един мандат. Длъжността на президента може<br />
да бъде заемана на ротационен принцип от германски<br />
и от български видни личности, ползващи се с<br />
<strong>у</strong>важение в обществото. Президентът е изтъкната<br />
личност от сферата на икономиката и допринася<br />
за добрата реп<strong>у</strong>тация на Камарата в страната и в<br />
ч<strong>у</strong>жбина. Той олицетворява единството на Камарата.<br />
/2/ Президентът:<br />
1. съдейства за постигане на целите на Камарата<br />
заедно с главния <strong>у</strong>правител;<br />
2. взeма стратегически решения в рамките на<br />
основните насоки за дейността на Камарата след<br />
предварително съглас<strong>у</strong>ване с главния <strong>у</strong>правител;<br />
3. дава съвети, показва проблеми и спомага за<br />
тяхното разрешаване.<br />
/3/ В сл<strong>у</strong>чай че президентът е възпрепятстван да<br />
изпълнява ф<strong>у</strong>нкциите си, замества го един от вицепрезидентите,<br />
но за период не по-дълъг от времето<br />
до следващото Общо събрание.<br />
/4/ Избраните съгласно ал. 1 лица продължават да<br />
изпълняват ф<strong>у</strong>нкциите си до избирането на техни<br />
заместници.
Art. 40 Ehrenpräsident<br />
/1/ Ein Ehrenpräsident kann mit Zweidrittelmehrheit<br />
der bei der Mitgliederversammlung anwesenden und<br />
vertretenen Mitglieder gewählt werden. Er verfügt über<br />
keine Zuständigkeiten des Präsidenten im Sinne dieser<br />
Satzung und braucht, kein Mitglied des Vorstandes zu<br />
sein.<br />
/2/ Der Titel „Ehrenpräsident” hat nur symbolische<br />
Bedeutung.<br />
4. Hauptgeschäftsführer<br />
Art. 41 Bestellung<br />
Der Vorstand wählt aus seiner Mitte auf Vorschlag des<br />
DIHK einen Hauptgeschäftsführer.<br />
Art. 42 Zuständigkeiten<br />
/1/ Der Hauptgeschäftsführer führt alle laufenden<br />
Tätigkeiten der operativen Geschäftsführung der<br />
Kammer im Rahmen dieser Satzung durch, achtet auf<br />
die Einhaltung der Vereinbarungen mit dem DIHK<br />
und der vom Vorstand bestimmten Richtlinien für die<br />
Tätigkeit der Kammer. Insbesondere ist er für die Aufstellung<br />
des Budgets in Abstimmung mit dem DIHK<br />
und für die laufende Budgetkontrolle zuständig.<br />
/2/ Die Entscheidungen hinsichtlich des Kammerpersonals<br />
werden vom Hauptgeschäftsführer getroffen.<br />
/3/ Der Hauptgeschäftsführer und alle Mitarbeiter<br />
der Kammer üben ihre Tätigkeit nach dem Grundsatz<br />
strikter Objektivität, Unparteilichkeit und Vertraulichkeit<br />
aus.<br />
/4/ Dem Hauptgeschäftsführer obliegen neben den<br />
obig geschilderten Zuständigkeiten auch:<br />
1. die Einberufung der Vorstandssitzungen;<br />
2. die Billigung der Vorstandsbeschlüsse über die<br />
Verfügungsgeschäfte mit dem Kammervermögen;<br />
3. die Teilnahme an der Mitgliederversammlung,<br />
den Beiräten und den spezialisierten Ausschüssen<br />
persönlich und/oder durch seinen Stellvertreter;<br />
4. das Einspruchsrecht gegenüber Beschlüssen der<br />
Kammerorgane (außer der Mitgliederversammlung),<br />
die nicht in übereinstimmung mit den<br />
satzungsmäßigen Aufgaben oder den Vereinbarungen<br />
mit dem DIHK sind oder die nicht durch<br />
die genehmigten Richtlinien bzw. den Plan der<br />
Kammeraktivitäten gedeckt sind. Einsprüche sollen<br />
schriftlich erhoben werden. Die Einspruchsfrist<br />
beträgt dreißig Tage ab Beschlussfassung. Ein<br />
erhobener Einspruch führt zur Ungültigkeit des<br />
Beschlusses.<br />
/5/ Der Hauptgeschäftsführer kann andere Mitarbeiter<br />
Чл. 40 Почетен президент<br />
/1/ Общото събрание с мнозинство от две трети<br />
от присъстващите и представените членове може<br />
да избере почетен президент, който няма правомощията<br />
на президент по смисъла на този <strong>у</strong>став и не е<br />
необходимо да бъде член на Управителния съвет.<br />
/2/ Титлата “почетен президент” има само морална<br />
стойност.<br />
4. Главен <strong>у</strong>правител<br />
Чл. 41 Избор<br />
Управителният съвет избира измежд<strong>у</strong> своите<br />
членове по предложение на DIHK главен <strong>у</strong>правител.<br />
Чл. 42 Правомощия<br />
/1/ Главният <strong>у</strong>правител извършва всички тек<strong>у</strong>щи<br />
действия по оперативното <strong>у</strong>правление на Камарата<br />
в рамките на този <strong>у</strong>став, съблюдава спазването на<br />
основните насоки за дейността на Камарата, определени<br />
от Управителния съвет, и на спораз<strong>у</strong>менията с<br />
DIHK. Той по-специално е натоварен с изготвянето<br />
на бюджета след предварително съгласие на DIHK и<br />
за тек<strong>у</strong>щия контрол относно неговото изпълнение.<br />
/2/ Решенията, отнасящи се до персонала на Камарата,<br />
се вземат от главния <strong>у</strong>правител.<br />
/3/ Главният <strong>у</strong>правител и всички сл<strong>у</strong>жители на<br />
Камарата <strong>у</strong>пражняват своята дейност съгласно<br />
принципите на стриктна обективност, надпартийност<br />
и конфиденциалност.<br />
/4/ Наред с по-горе описаните правомощия главният<br />
<strong>у</strong>правител:<br />
1. свиква заседанията на Управителния съвет;<br />
2. одобрява решенията на Управителния съвет относно<br />
сделките на разпореждане с им<strong>у</strong>ществото<br />
на Камарата;<br />
3. <strong>у</strong>частва в Общото събрание, в заседанията на<br />
съвещателните съвети и на специализираните<br />
комисии лично и/или чрез свой заместник;<br />
4. <strong>у</strong>пражнява правото си на вето срещ<strong>у</strong> решенията<br />
на органите на Камарата с изключение на тези<br />
на Общото събрание, които противоречат<br />
на регламентираните в <strong>у</strong>става задачи или на<br />
спораз<strong>у</strong>менията с DIHK или не съответстват<br />
на одобрените основни насоки, респ. на плана<br />
за дейността на Камарата. Правото на вето<br />
се <strong>у</strong>пражнява писмено в тридесетдневен срок<br />
от датата на вземане на решението. Решение,<br />
спрямо което е <strong>у</strong>пражнено правото на вето, е<br />
невалидно.<br />
/5/ Главният <strong>у</strong>правител може да <strong>у</strong>пълномощава за<br />
161
der Kammer oder Dritten für einzelne Handlungen<br />
bevollmächtigen.<br />
5. Zusätzliche Kammerorgane<br />
Art. 43 Beirat<br />
Der Vorstand kann ordentliche Mitglieder in einen<br />
Beirat zur Unterstützung des Vorstandes berufen.<br />
Der Beirat hat eine beratende Funktion. Er wird vom<br />
Präsidenten oder, im Falle seiner Verhinderungen, von<br />
einem der Vizepräsidenten einberufen und geleitet.<br />
Näheres regelt eine vom Vorstand zu erlassende<br />
Beiratsordnung.<br />
Art. 44 Fachausschüsse<br />
Zur Erledigung bestimmter Angelegenheiten können<br />
auf Beschluss des Vorstandes spezialisierte Ausschüsse<br />
von Kammermitgliedern gebildet werden. Den Vorsitz<br />
von Ausschüssen führt ein vom Präsidenten zu ernennendes<br />
Mitglied, das dem Vorstand über die Arbeit des<br />
Ausschusses berichtet.<br />
Art. 45 Ehrenamtliche Regionalbeauftragte<br />
Auf Beschluss des Vorstandes können in Deutschland<br />
und <strong>Bulgarien</strong> ehrenamtliche Regionalbeauftragte in<br />
Deutschland und <strong>Bulgarien</strong> ernannt werden, die dann<br />
auch dem Beirat angehören, wenn ein solcher berufen<br />
ist.<br />
6. Prüfungskommission<br />
Art. 46<br />
/1/ Der Prüfungskommission obliegt die Prüfung der<br />
Bücher, der Buchhaltungsbelege sowie des Jahresabschlusses<br />
der Kammer.<br />
/2/ Die Prüfungskommission wird von der Mitgliederversammlung<br />
für die Dauer von drei Jahren gewählt.<br />
Ein Mitglied der Prüfungskommission ist aus dem<br />
Kreis der öffentlich anerkannten Rechnungsprüfer zu<br />
wählen. Die Prüfungskommission besteht aus einer ungeraden<br />
Anzahl von Prüfern, von denen die Mehrheit<br />
Mitglieder der Kammer sein müssen. Vorstandsmitglieder<br />
können keine Prüfungstätigkeit ausüben.<br />
/3/ Die Prüfungskommission stellt am 31. Dezember<br />
eines jeden Jahres den Kassenbestand und die Bankkonten<br />
in einem von ihr unterzeichneten Protokoll fest.<br />
über die Prüfung des Jahresabschlusses wird ein schriftlicher<br />
Prüfungsbericht erstellt. In der ordentlichen<br />
Mitgliederversammlung wird das Prüfungsergebnis den<br />
162<br />
извършване на отделни действия др<strong>у</strong>ги сл<strong>у</strong>жители<br />
на Камарата или трети лица.<br />
5. Помощни органи на Камарата<br />
Чл. 43 Конс<strong>у</strong>лтативен съвет<br />
Управителният съвет може да назначи редовни<br />
членове в Конс<strong>у</strong>лтативен съвет, който да подпомага<br />
Управителния съвет. Конс<strong>у</strong>лтавният съвет има<br />
конс<strong>у</strong>лтантска ф<strong>у</strong>нкция. Заседанията на Конс<strong>у</strong>лтативния<br />
съвет се свикват и ръководят от президента<br />
или, когато той е възпрепятстван, от един от вицепрезидентите.<br />
Подробностите ще бъдат регламентирани<br />
в Правила за дейността на конс<strong>у</strong>лтавния съвет,<br />
приети от Управителния съвет.<br />
Чл. 44 Специализирани комисии<br />
За изпълнение на определени дейности Управителният<br />
съвет може да образ<strong>у</strong>ва специализирани<br />
комисии, в които <strong>у</strong>частват членове на Камарата.<br />
Заседанията на специализираните комисии се ръководят<br />
от определен от президента член на Камарата,<br />
който докладва на Управителния съвет за работата<br />
на съответната Комисия.<br />
Чл. 45 Почетни регионални представители<br />
По решение на Управителния съвет могат да бъдат<br />
определени почетни регионални представители<br />
в Германия и в България. Почетните регионални<br />
представители са и членове на съвещателния съвет,<br />
ако такъв е назначен.<br />
6. Контролна комисия<br />
Чл. 46<br />
/1/ Контролната комисия се задължава да проверява<br />
счетоводните книги, счетоводните док<strong>у</strong>менти, както<br />
и годишното приключване на Камарата.<br />
/2/ Контролната комисия се избира от Общото<br />
събрание за срок от три години. Един от членовете<br />
на контролната комисия се избира от кръга на лицензираните<br />
експерт-счетоводители. Контролната<br />
комисия се състои от нечетен брой проверители,<br />
<strong>като</strong> мнозинството от тях трябва да бъдат членове<br />
на Камарата. Членове на Управителния съвет не<br />
могат да бъдат избирани за членове на Контролната<br />
комисия.<br />
/3/ Контролната комисия констатира всяка година<br />
до тридесет и първи декември чрез подписан от<br />
членовете й протокол състоянието на касовата<br />
наличност и на банковите сметки. За проверката<br />
на годишното приключване се изготвя писмен<br />
доклад. На редовното Общо събрание рез<strong>у</strong>лтатите
Mitgliedern bekannt gegeben und erläutert.<br />
IV. KAMMERVERMÖGEN<br />
Art. 47<br />
/1/ Das Kammervermögen kann sich aus Eigentumsrechten<br />
und anderen Sachenrechten, Rechten<br />
resultierend aus dem geistigen Eigentum und Forderungsrechten<br />
gegenüber Dritten zusammensetzen.<br />
Die Quellen des Kammervermögens sind: jährliche<br />
Mitgliedsbeiträge, freiwillige Beiträge, Zuwendungen,<br />
Zuschüsse, Schenkungen, Spenden, Honorare für<br />
Kammerdienstleistungen, Erträge aus Immobilien,<br />
deren Besitzer die Kammer ist, und aus Beteiligungen<br />
der Kammer am Kapital von Handelsgesellschaften,<br />
Testamente, Mittel, die das Bundesministerium für<br />
Wirtschaft und Arbeit der Bundesrepublik Deutschland<br />
der Kammer zur Verfügung stellt, sowie andere<br />
Quellen, die vom Gesetz zulässig sind.<br />
/2/ über das Vermögen der Kammer verfügt der Vorstand<br />
im Einvernehmen mit dem Hauptgeschäftsführer.<br />
Soweit die Kammer zweckgebundene Zuschüsse erhält,<br />
ist die Verfügung über die Mittel nur im Rahmen der<br />
Zweckbindung möglich.<br />
/3/ Das Kammervermögen darf nur für die in der<br />
Satzung niedergelegten Zwecke verwendet werden. Die<br />
Mitglieder erhalten keine Gewinnanteile und keine<br />
sonstigen Zuwendungen aus Mitteln der Kammer. Das<br />
einzelne Mitglied hat keine Rechte am Vermögen der<br />
Kammer gemäß dem bulgarischen Recht.<br />
/4/ Die Bücher der Kammer sind in der bulgarischen<br />
Währung zu führen. Parallel dazu kann eine Buchführung<br />
in Euro für eigene Zwecke durchgeführt werden.<br />
V. AUFLÖSUNG DER KAMMER<br />
Art. 48. Gründe und Auflösungsverfahren<br />
/1/ Die Kammer wird in folgenden Fällen aufgelöst:<br />
1. durch Beschluss einer außerordentlichen Mitgliederversammlung<br />
nach Abs. 2;<br />
2. durch Aufhebung der Vereinbarungen mit dem<br />
DIHK;<br />
от проверката се съобщават и разясняват пред<br />
членовете на Камарата.<br />
IV. ИМУЩЕСТВО НА КАМАРАТА<br />
Чл. 47<br />
/1/ Им<strong>у</strong>ществото на Камарата може да се състои<br />
от право на собственост и др<strong>у</strong>ги вещни права върх<strong>у</strong><br />
недвижими и движими вещи, от права върх<strong>у</strong> интелект<strong>у</strong>ална<br />
собственост и от вземания спрямо трети<br />
лица. Източниците на им<strong>у</strong>ществото на Камарата<br />
са: годишните членски вноски, доброволни вноски,<br />
целеви средства, парични помощи, дарения, спонсорство,<br />
хонорари за предоставяните от Камарата<br />
<strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги, приходи от недвижими имоти, собственост<br />
на Камарата, и от <strong>у</strong>частия на Камарата в капитала<br />
на търговски др<strong>у</strong>жества, завещания, финансови<br />
средства, предоставяни на Камарата от Федералното<br />
министерство на икономиката и тр<strong>у</strong>да на Федерална<br />
реп<strong>у</strong>блика Германия, както и др<strong>у</strong>ги източници,<br />
доп<strong>у</strong>стими от закона.<br />
/2/ С им<strong>у</strong>ществото на Камарата се разпорежда<br />
Управителният съвет след предварително съглас<strong>у</strong>ване<br />
с главния <strong>у</strong>правител. Доколкото Камарата<br />
пол<strong>у</strong>чава целеви парични помощи, средствата от<br />
тях могат да се използват само за целите, за които са<br />
предоставени.<br />
/3/ Им<strong>у</strong>ществото на Камарата се използва само за<br />
целта, залегнала в <strong>у</strong>става. Камарата не разпределя<br />
печалба. Членовете й не пол<strong>у</strong>чават дивиденти нито<br />
каквито и да са др<strong>у</strong>ги им<strong>у</strong>ществени облаги от средствата<br />
на Камарата. Членовете на Камарата съгласно<br />
българското законодателство нямат никакви права<br />
върх<strong>у</strong> им<strong>у</strong>ществото на Камарата.<br />
/4/ Счетоводните книги на Камарата се водят в<br />
български левове. Паралелно с това за собствени<br />
цели може да се води и счетоводство в евро.<br />
V. ПРЕКРАТЯВАНЕ НА КАМАРАТА<br />
Чл. 48 Основания и ред за прекратяване<br />
/1/ Камарата се прекратява в следните сл<strong>у</strong>чаи:<br />
1. по решение на извънредно Общо събрание<br />
съгласно ал. 2;<br />
2. при прекратяване действието на спораз<strong>у</strong>менията<br />
с DIHK;<br />
163
3. durch Aufhebung der Nutzungsrechte über den<br />
Namen der Kammer durch den DIHK.<br />
/2/ Die Auflösung der Kammer kann nur durch<br />
den Beschluss einer außerordentlichen Mitgliederversammlung,<br />
die ausschließlich zu diesem Zweck<br />
einzuberufen ist, erfolgen. Der Antrag auf Auflösung<br />
kann vom Vorstand oder mindestens einem Drittel<br />
der ordentlichen Mitglieder beim Vorstand gestellt<br />
werden. Der Antrag auf Auflösung muss schriftlich<br />
beim Vorstand eingereicht werden. Liegt ein Antrag auf<br />
Auflösung vor, muss der Vorstand innerhalb von vier<br />
Wochen eine außerordentliche Mitgliederversammlung<br />
einberufen. Die Einladung zu der außerordentlichen<br />
Mitgliederversammlung muss den ausdrücklichen<br />
Hinweis auf den Zweck der Mitgliederversammlung<br />
enthalten. Die außerordentliche Mitgliederversammlung<br />
ist beschlussfähig, wenn mindestens die Hälfte<br />
aller stimmberechtigten Mitglieder anwesend bzw.<br />
vertreten ist. Die Auflösung kann nur mit zwei Drittel<br />
der anwesenden und vertretenen Stimmen beschlossen<br />
werden. über die übertragung des Vermögens gemäß<br />
Art. 50 dieser Satzung beschließt die Mitgliederversammlung<br />
mit einfacher Stimmenmehrheit der<br />
gesamten Mitgliederanzahl.<br />
VI. LIQUIDATION<br />
Art. 49 Liquidation<br />
/1/ Bei Auflösung der Kammer erfolgt zugleich die Liquidation,<br />
mit Ausnahme des Falles der Umwandlung<br />
der Kammer.<br />
/2/ Die Auflösung der Kammer wird vom Kammervorstand<br />
oder einem vom Vorstand bestimmten Liquidator<br />
durchgeführt.<br />
/3/ Der Umfang der finanziellen Mittel für die Durchführung<br />
der Liquidation, insbesondere die Höhe der<br />
Vergütung des Liquidators, wird durch den Vorstand<br />
festgelegt.<br />
/4/ Für das gesamte Liquidationsverfahren, insbesondere<br />
für die Zuständigkeiten des Liquidators finden<br />
die Vorschriften der bulgarischen Gesetzgebung<br />
Anwendung.<br />
164<br />
3. при прекратяване действието на спораз<strong>у</strong>мението<br />
с DIHK, с което на Камарата се предоставя правото<br />
на ползване на добавката “<strong>AHK</strong> - германска<br />
търговска камара в ч<strong>у</strong>жбина”.<br />
/2/ Камарата може да бъде прекратена само по<br />
решение на извънредно Общо събрание, свикано<br />
единствено за тази цел. Предложението за прекратяване<br />
на Камарата може да бъде направено от<br />
Управителния съвет или от най-малко една трета от<br />
редовните членове. Предложението за прекратяване<br />
на Камарата трябва да бъде представено в писмен<br />
вид пред Управителния съвет. При постъпване на<br />
предложение за прекратяване на Камарата Управителният<br />
съвет е длъжен в четириседмичен срок<br />
да свика извънредно Общо събрание. Поканата за<br />
извънредното Общо събрание трябва да съдържа<br />
изрично посочване на целта на Общото събрание.<br />
Извънредното Общо събрание може да взема<br />
решения, ако на него присъстват, респ. са надлежно<br />
представени повече от половината от всичките м<strong>у</strong><br />
членове. Решението за прекратяване на Камарата<br />
може да бъде взето само с мнозинство от две трети<br />
от присъстващите и представените членове.<br />
Общото събрание взема решение за прехвърляне на<br />
им<strong>у</strong>ществото на Камарата съгласно чл. 50 от този<br />
<strong>у</strong>став с обикновено мнозинство от всички членове<br />
на Камарата.<br />
VI. ЛИКВИДАЦИЯ<br />
Чл. 49 Ликвидация<br />
/1/ При прекратяване на Камарата се извършва ликвидация<br />
с изключение на сл<strong>у</strong>чая, когато Камарата се<br />
преобраз<strong>у</strong>ва.<br />
/2/ Ликвидацията на Камарата се извършва от Управителния<br />
съвет или от определен от Управителния<br />
съвет ликвидатор.<br />
/3/ Финансовите средства за извършването на ликвидацията<br />
и в частност размерът на възнаграждението<br />
на ликвидатора се определят от Управителния<br />
съвет.<br />
/4/ Относно цялостното производство по<br />
ликвидацията, особено правомощията на ликвидатора,<br />
се прилагат разпоредбите на българското<br />
законодателство.
Art. 50 Vermögensfolgen nach der<br />
Auflösung der Kammer<br />
Das bei der Auflösung der Kammer nach Erfüllung<br />
sämtlicher Verbindlichkeiten noch vorhandene Vermögen<br />
wird auf Vorschlag des DIHK durch Beschluss<br />
der außerordentlichen Mitgliederversammlung auf eine<br />
Institution mit gleichen oder ähnlichen Aufgaben oder<br />
sonstige Institutionen, die die Förderung der deutschbulgarischen<br />
Wirtschaftsbeziehungen bezwecken,<br />
übertragen. Dies trifft nicht zu auf den Vermögensanteil,<br />
der auf Zuwendungen des Bundesministeriums<br />
für Wirtschaft und Arbeit der Bundesrepublik<br />
Deutschland zurückzuführen ist. Dieser Anteil fällt<br />
im Fall der Auflösung der Kammer zurück an das<br />
Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit der<br />
Bundesrepublik Deutschland.<br />
VII. RECHTSNACHFOLGE DES<br />
ARBEITSKREISES DER DEUTSCHEN<br />
WIRTSCHAFT IN BULGARIEN<br />
Art. 51 Fusion des Arbeitskreises der Deutschen<br />
Wirtschaft in <strong>Bulgarien</strong> in der Kammer<br />
/1/ Die Kammer ist Rechtsnachfolger des Vereins mit<br />
dem Namen „Arbeitskreis der Deutschen Wirtschaft<br />
in <strong>Bulgarien</strong> /AKDW/“, eingetragen ins Register der<br />
juristischen Personen mit nichtwirtschaftlichem Zweck<br />
beim Sofia Stadtgericht unter FN 1159/1998, Part.<br />
Nr.6735, B.61, S.135 mit Sitz und Geschäftsanschrift<br />
– Sofia, Gemeinde Sofia-Osten, F. J. Curie Str. 25A laut<br />
Beschluss der Mitgliederversammlung des AKDW vom<br />
18.5.2004 und laut dem Beschluss der Mitgliederversammlung<br />
vom 1.6.2004, eingetragen ins Register beim<br />
dem Stadtgericht Sofia.<br />
/2/ Die Kammer ist Gesamtrechtsnachfolger aller<br />
Rechte und Verpflichtungen des AKDW.<br />
Art. 52 Übertragung der Mitgliedschaft<br />
von AKDW auf die Kammer<br />
/1/ Alle Mitglieder des AKDW zum 18.5.2004<br />
werden Mitglieder der Kammer ab dem Zeitpunkt der<br />
Eintragung des Fusionsbeschlusses ins Register beim<br />
Sofia Stadtgericht.<br />
/2/ Jedes Mitglied des AKDW verpflichtet sich, die<br />
Wertdifferenz zwischen dem jährlichen Mitgliedsbetrag<br />
des AKDW und dem jährlichen Mitgliedsbetrag der<br />
Kammer innerhalb von 30 Tagen ab der Eintragung der<br />
Чл. 50 Им<strong>у</strong>ществени последици след<br />
прекратяване на Камарата<br />
По решение на извънредното Общо събрание въз<br />
основа на предложение на DIHK им<strong>у</strong>ществото,<br />
което е налице при прекратяване на Камарата<br />
след изпълнение на всички нейни задължения, се<br />
прехвърля на инстит<strong>у</strong>ция със същите или подобни<br />
задачи или се разпределя межд<strong>у</strong> др<strong>у</strong>ги инстит<strong>у</strong>ции,<br />
които имат за цел да насърчават германо-българските<br />
икономически отношения. Горното не се отнася<br />
за частта от им<strong>у</strong>ществото на Камарата под формата<br />
на целеви парични средства, предоставяни от Федералното<br />
министерство на икономиката и тр<strong>у</strong>да на<br />
Федерална реп<strong>у</strong>блика Германия. При прекратяване<br />
на Камарата тези средства подлежат на връщане на<br />
Федералното министерство на икономиката и тр<strong>у</strong>да<br />
на Федерална реп<strong>у</strong>блика Германия.<br />
VII. ПРАВОПРИЕМСТВО НА<br />
ДЕЛОВИ КЛУБ НА ГЕРМАНСКАТА<br />
ИКОНОМИКА В БЪЛГАРИЯ (ДКГИ)<br />
Чл. 51 Вливане на ДКГИ в Камарата<br />
/1/ Камарата е правоприемник на сдр<strong>у</strong>жение с<br />
нестопанска цел с наименование “Делови кл<strong>у</strong>б на<br />
германската икономика в България” (ДКГИ), вписано<br />
в регистъра на юридическите лица с нестопанска<br />
цел при СГС по ф. д. 1159/1998 г., парт. № 6735,<br />
том 61, стр.135, със седалище и адрес на <strong>у</strong>правление<br />
гр. София, община София-Изгрев, <strong>у</strong>л. “Фредерик<br />
Жолио Кюри” № 25А в рез<strong>у</strong>лтат на вливане по<br />
силата на Решение на Общото събрание на ДКГИ<br />
от 18.05.2004г. и Решение на Общото събрание на<br />
Камарата от 01.06.2004г., вписано в регистъра на<br />
Софийски градски съд.<br />
/2/ Камарата е <strong>у</strong>ниверсален правоприемник на<br />
всички права и задължения на ДКГИ.<br />
Чл. 52 Преминаване на членството<br />
от ДКГИ към Камарата<br />
/1/ Всички членове на ДКГИ към 18.05.2004г.<br />
стават членове на Камарата от момента на вписване<br />
на вливането в регистъра на Софийски градски<br />
съд.<br />
/2/ Всеки член на ДКГИ се задължава да внесе разликата<br />
в стойността межд<strong>у</strong> годишния членски внос в<br />
ДКГИ и годишния членски внос в Камарата в срок<br />
до 30 дни след вписване на вливането в регистъра на<br />
165
Fusion ins Register des Sofia Stadtgerichts zu begleichen.<br />
/3/ Die ehemaligen Mitglieder des AKDW, die nicht<br />
den ganzen Mitgliedsbetrag für die Kammer begleichen<br />
wollen, oder aus einem anderen Grund nicht Mitglied<br />
der Kammer sein möchten, können dies durch einen<br />
schriftlichen Antrag an den Vorstand bis 30.11.2004<br />
äußern. Ihre Mitgliedschaft wird automatisch am<br />
31.12.2004 aufgehoben.<br />
VIII. SCHLUSSBESTIMMUNGEN<br />
Art. 53 Kalenderjahr<br />
Das erste Kalenderjahr beginnt jedoch mit Beginn der<br />
Tätigkeit der Kammer und endet am 31. Dezember<br />
desselben Jahres.<br />
Art. 54 Zuständiges Gericht<br />
über alle Streitigkeiten, die aus den Mitgliederverhältnissen<br />
resultieren oder im Zusammenhang mit der<br />
Tätigkeit und dem Rechtsstatut der Kammerorgane<br />
stehen, entscheidet das zuständige Gericht in Sofia.<br />
Art. 55 Korrespondenzsprache<br />
Alle Besprechungen, Korrespondenzen, Verhandlungen<br />
u.a. sowie alle Unterlagen werden in bulgarischer und<br />
deutscher Sprache geführt bzw. angefertigt.<br />
Die vorliegende Fassung der Satzung wurde auf der<br />
Mitgliederversammlung der Kammer vom 1.6.2004<br />
und auf der Mitgliederversammlung des AKDW in<br />
Zusammenhang mit der Fusion des AKDW in die<br />
Kammer vom 18.5.2004, verabschiedet.<br />
166<br />
Софийски градски съд.<br />
/3/ Бившите членовете на ДКГИ, които не заплатят<br />
пълния размер на членския внос в Камарата или по<br />
каквато и да е др<strong>у</strong>га причина не желаят да член<strong>у</strong>ват<br />
в Камарата, могат да заявят това с писмено искане<br />
до Управителния съвет в срок до 30.11.2004г.<br />
Тяхното членство се прекратява автоматично на<br />
31.12.2004г.<br />
VIII. ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ<br />
Чл. 53 Календарна година<br />
Първата календарна година започва с <strong>у</strong>чредяването<br />
на Камарата и завършва на тридесет и първи декември<br />
същата година.<br />
Чл. 54 Компетентен съд<br />
Всички спорове, възникнали от членствените<br />
правоотношения или във връзка с дейността и<br />
правния стат<strong>у</strong>т на органите на Камарата, се решават<br />
от компетентния съд в гр. София.<br />
Чл. 55 Език за кореспонденция<br />
Всички обсъждания, кореспонденция, преговори<br />
и др., както и всички док<strong>у</strong>менти се водят, респ. се<br />
изготвят на български и немски езици.<br />
Настоящата редакция на Устава е приета на Общото<br />
събрание на Камарата, проведено на 1.06.2004г.,<br />
и на Общото събрание на ДКГИ, проведено на<br />
18.05.2004г. във връзка с вливането на ДКГИ в<br />
Камарата.
Mitgliedsantrag<br />
Молба за членство
168<br />
An den Vorstand der DBIHK<br />
До Управителния съветнаГБИТК<br />
Deutsch-Bulgarische Industrie- und Handelskammer (<strong>AHK</strong>)<br />
F. J. Curie Str. 25A<br />
BG-1113 Sofia<br />
Tel.: (00359 2)8163010 /Fax: (00359 2)8163019<br />
E-Mail: ahk-office@ahk-bg.org / Internet: http://bulgarien.ahk.de<br />
Beschluß Nr. 1/12.03.2004 des Sofioter Stadtgerichts,<br />
Firmenakte Nr. 824/2004<br />
Mitgliedsantrag<br />
МОЛБАЗАЧЛЕНСТВО<br />
Vorname, Name:<br />
Име, фамилия на заявителя: ......................................................................................................<br />
Position in der Firma:<br />
Длъжност: .......................................................................................................................................<br />
Firmenname auf Deutsch:<br />
Фирмено име на немски език: ......................................................................................................<br />
Firmenname auf Bulgarisch:<br />
Фирмено име български език: .....................................................................................................<br />
Rechtsform: . Gerichtsbeschluss-Nr:<br />
Правна форма: ............................................... Съдебна регистрация №: ................/................<br />
PLZ: Stadt:<br />
Пощ. код: .......................................................... Град: .....................................................................<br />
Straße: IHK-Bezirk/Bundesland:<br />
Улица: .............................................................. Германска провинция: ......................................<br />
Tel.: ................................................................... Fax:.........................................................................<br />
E-mail: ...............................................................Internet:..................................................................<br />
Hiermit beantragen wir die Mitgliedschaft in der Deutsch-Bulgarischen Industrie- und<br />
Handelskammer (DBIHK). Wir akzeptieren die Ziele der Kammer und uns sind die Vorschriften der<br />
Satzung bekannt. Hiermit verpflichten wir uns, den Jahresmitgliedsbeitrag von 600 Euro oder den<br />
entsprechenden Gegenwert inLeva zubegleichen.<br />
С настоящото подавамe молба за членство в Германо-Българската инд<strong>у</strong>стриалнотърговска<br />
камара (ГБИТК). Ние приемаме целите на камарата и сме запознати с<br />
разпоредбите на <strong>у</strong>става. Снастоящото декларираме, че ще платим годишния членски<br />
внос от 600 евро или равностойността им влева.<br />
........................................................... ....................................................<br />
Ort, Datum Firmenstempel, Unterschrift<br />
Място, дата печат, подпис<br />
Германо- Българска инд<strong>у</strong>стриално-търговска камара<br />
<strong>у</strong>л. Фредерик Жолио Кюри 25 А<br />
1113 София<br />
Teл.: (00359 2) 8163010 /Факс: (00359 2)8163019<br />
E-Mail: ahk-office@ahk-bg.org / интернет: http://bulgarien.ahk.de<br />
Решение № 1/12.03.2004 г. на Софийски градски съд,<br />
фирмено дело №824/2004 г
FIRMENPROFIL / ПРОФИЛ НА ФИРМАТА<br />
Geschäftsführung / Ръководство /: ....................................................................................................<br />
Ansprechpartner /Лице за контакт<br />
.....................................................................................................<br />
/Vorname, Name / Име, фамилия/<br />
Vorname, Name<br />
Име, фамилия: .............................................................................................................................................<br />
Position:<br />
Длъжност: .....................................................................................................................................................<br />
Tel.: ........................................................... Fax: ...................................................................<br />
E-mail: ....................................................... Handy/GSM: .....................................................<br />
Information für die Mitgliedsunterlagen* / Информация към док<strong>у</strong>ментите за членство*<br />
Arbeitsplätze: Jahresumsatz 2008 (EUR): Gründungsjahr:<br />
Работни места: .......... Год. оборот 2008 г. (EUR): ............... Година на създаване: .... .... .....<br />
Anteil des deutschen Kapitals (Prozentsatz) /Участие снемски капитал (в %): ................................................<br />
Anteil des bulgarischen Kapitals (Prozentsatz) / Участие сбългарски капитал (в %): .......................................<br />
Angaben für die Rechnung* /Данни за факт<strong>у</strong>ра*:<br />
Anschrift / Адрес:<br />
Ident. Nr. / Идент. №:<br />
Ident. Nr. nach MwSt. /<br />
Идент. №по ДДС:<br />
Tätigkeitsbereich / Описание на дейността<br />
Branche / Бранш: .....................................................<br />
Handel / Търговия<br />
Dienstleistungen / Усл<strong>у</strong>ги<br />
Produktion /<br />
Производство<br />
Andere / Др<strong>у</strong>ги<br />
in <strong>Bulgarien</strong> /<br />
вБългария<br />
in Deutschland /<br />
вГермания<br />
Verantw. Person / МОЛ:<br />
.............................................................<br />
Kurze Beschreibung der Haupttätigkeit (bis 90Zeichen pro Sprache) inDeutsch und Bulgarisch:<br />
Кратко описание на основната дейност (до 90 знака) на български инемски език:<br />
.........................................................................................................................................................................<br />
.........................................................................................................................................................................<br />
.........................................................................................................................................................................<br />
.........................................................................................................................................................................<br />
.........................................................................................................................................................................<br />
*Die Daten werden von der DBIHK vertraulich behandelt und nur für interne Zwecke verwendet.<br />
Данните щесетретират поверително от ГБИТК ище се използват само завътрешни цели.<br />
169
Deutsch-Bulgarische<br />
Industrie- und Handelskammer<br />
F. J. Curie Str. 25A<br />
BG-1113 Sofia<br />
Tel.: 00359/ 2/ 816 30 10<br />
Fax: 00359/ 2/ 818 30 19<br />
E-mail: ahk-office@ahk-bg.org<br />
Web: http://bulgarien.ahk.de<br />
Германо-Българска<br />
инд<strong>у</strong>стриално-търговска камара<br />
<strong>у</strong>л. Ф. Ж. Кюри 25A<br />
1113 София<br />
Тел.: 00359/ 2/ 816 30 10<br />
Факс: 00359/ 2/ 818 30 19<br />
E-mail: ahk-office@ahk-bg.org<br />
Web: http://bulgarien.ahk.de<br />
170