14.12.2012 Aufrufe

Сред природата като у дома - AHK Bulgarien - AHKs

Сред природата като у дома - AHK Bulgarien - AHKs

Сред природата като у дома - AHK Bulgarien - AHKs

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

IHR PARTNER<br />

IN BULGARIEN<br />

ВАШ ПАРТНЬОР<br />

В БЪЛГАРИЯ 2009


IHR PARTNER<br />

IN BULGARIEN<br />

ВАШ ПАРТНЬОР<br />

В БЪЛГАРИЯ 2009


Inhaltsverzeichnis<br />

Съдържание<br />

Grußwort 15<br />

Приветствия<br />

Wirtschaftliche Entwicklung <strong>Bulgarien</strong>s 2008 27<br />

Икономическото развитие на България 2008 г.<br />

Tätigkeitsbericht des Vorstandes 33<br />

Отчет за дейността на Управителния съвет<br />

Vorstand der DBIHK 39<br />

Управителен съвет на ГБИТК<br />

Kontrollkommission 43<br />

Контролна комисия<br />

Das Team der DBIHK 45<br />

Екипът на ГБИТК<br />

DBIHK Aktivitäten und Veranstaltungen 2008 49<br />

Дейност и прояви на ГБИТК през 2008 г.<br />

Bericht über Einzahlungen und Auszahlungen 2008 und Bilanz 2008 73<br />

Отчет за паричните потоци 2008 г. и баланс 2008 г.<br />

Protokoll der Kontrollkommission 75<br />

Протокол на Контролната комисия<br />

Jahresabschluss 79<br />

Доклад на външния одит<br />

Mitgliederverzeichnis 85<br />

Списък на членовете<br />

Branchenverzeichnis 137<br />

Списък на фирмите по браншове<br />

Satzung der Deutsch-Bulgarischen Industrie- und Handelskammer 147<br />

Устав на Германо-Българската инд<strong>у</strong>стриално-търговска камара<br />

Mitgliedsantrag 171<br />

Молба за членство


Макс знае къде иска да отиде. На върха!<br />

Затова в Бавария той е на точното място. Дали <strong>като</strong> покорител на алпийски<br />

върхове или <strong>като</strong> велик изследовател, Бавария м<strong>у</strong> предоставя всички<br />

възможности. Една от най-добрите образователни системи в Европа го<br />

подготвя за <strong>у</strong>частие в изграждането на нашето общо бъдеще, да кажем в<br />

една от високотехнологичните области, където Бавария днес е световен<br />

лидер. Не без основание централите на глобални играчи <strong>като</strong> Сименс, БМВ,<br />

А<strong>у</strong>ди, МАН или Линде са именно в Бавария. Вероятно и Макс един ден ще<br />

работи за някой от межд<strong>у</strong>народните High-Tech-концерни, 1300 от които вече<br />

са представени в Бавария. А в скоро време сиг<strong>у</strong>рно и Вашата фирма?<br />

Ако желаете Макс да съдейства за <strong>у</strong>спеха на Вашия бизнес, вече знаете<br />

къде да го намерите. В Бавария.<br />

Invest in Bavaria<br />

Prinzregentenstraße 28<br />

80538 München | Deutschland<br />

Tel.: +49 89 2162-2642<br />

Fax: +49 89 2162-2803<br />

info@invest-in-bavaria.com<br />

www.invest-in-bavaria.com<br />

Bayerisches Staatsministerium für<br />

Wirtschaft,Infrastruktur, Verkehr und Technologie


www.filkab.com<br />

� Кабели и проводници<br />

� Електрически апарати НН<br />

� <strong>Сред</strong>ства за автоматизация<br />

� Кабелна армат<strong>у</strong>ра и аксесоари<br />

� Осветителна техника<br />

� Електрически изделия и <strong>у</strong>стройства<br />

� Електроинсталационни материали<br />

� Електроизолационни материали<br />

� Ел. табла и комплектни <strong>у</strong>стройства<br />

� Ел. апарат<strong>у</strong>ра ВН-трансформатори,<br />

КРУ<br />

� Подстанции и трафопостове<br />

� Монтаж на комплектно<br />

електрообзавеждане<br />

� Изпълнение на проекти<br />

ПЛОВДИВ • тел.: 032/ 608 881 • факс: 032/ 671 133 • office@filkab.com


<strong>Сред</strong> <strong>природата</strong> <strong>като</strong> <strong>у</strong> <strong>дома</strong><br />

Който работи на открито, сред<br />

<strong>природата</strong>, трябва да може изцяло<br />

да разчита на <strong>у</strong>реда си. Така,<br />

както се доверява на моторните<br />

триони STIHL, които са<br />

номер 1 в света. С иновационна<br />

техника и максимална производи-<br />

www.stihl.bg<br />

телност те <strong>у</strong>лесняват хората<br />

при работа и допринасят за<br />

опазване на околната среда. Безкомпромисно<br />

високото качество<br />

и на най-малкия елемент от<br />

обор<strong>у</strong>дването им е характерно<br />

за STIHL - единственият произ-<br />

водител на моторни триони в<br />

света, който сам разработва и<br />

произвежда и веригите и шините<br />

си. Допълнителна информация за<br />

моторните триони STIHL можете<br />

да пол<strong>у</strong>чите от Вашия дилър<br />

на STIHL или на www.stihl.bg.<br />

номер 1 в света


Предмет на дейност:<br />

Преработва и търг<strong>у</strong>ва с еластични материали<br />

- д<strong>у</strong>напрен, разпенен полиетилен, и<br />

порест ка<strong>у</strong>ч<strong>у</strong>к EPDM както и самозалепващи<br />

и двойнозалепващи ленти на Tesa.<br />

Представител на TESA и BASF за basotec.<br />

Geschäftsbereich:<br />

Verabeitung und Vertrieb an Schaumstoff<br />

elastische materiallen – Polyurethan,<br />

Polyethylenschaum und EPDM-Kautschuk<br />

sowie TESA Klebebänder.<br />

Vertreter von Tesa und BASF für basotec.<br />

Winterhalder Bulgaria EOOD<br />

Tschardafon Weliki Str. 55, Syedinenie 4190 E-mail: info@winterhalderbg.com<br />

Tel.: +359 32 275 940; Fax: +359 32 275 970 Web: www.winterhalderbg.com


Grußwort<br />

Приветствия


Sehr geehrte Damen<br />

und Herren,<br />

für mich ist es eine Ehre, die Mitglieder der Deutsch-<br />

Bulgarischen Industrie- und Handelskammer<br />

(DBIHK) zum 5-Jährigen Jubiläum zu beglückwünschen.<br />

Die Zahl der Kammermitglieder ist von Jahr zu<br />

Jahr stetig gewachsen und ich glaube, die nunmehr über<br />

400 Mitglieder haben einen erheblichen Einfluss auf<br />

die Ausweitung der wirtschaftlichen und politischen<br />

Beziehungen zwischen Deutschland und <strong>Bulgarien</strong>.<br />

Ich bin davon überzeugt, dass der neue Weg, den <strong>Bulgarien</strong><br />

2007 mit dem Eintritt in die Europäische Union<br />

unter dem Vorsitz von Deutschland eingeschlagen hat,<br />

sich positiv auf die Geschäftsbeziehungen auswirkt.<br />

In den letzten drei Jahren haben wir sehr hart an der<br />

Verwirklichung der bisherigen Ergebnisse gearbeitet.<br />

Deutschland ist der wichtigste Außenhandelspartner<br />

und einer der größten Investoren in <strong>Bulgarien</strong>. Im vergangenen<br />

Jahr stieg der Güterhandel im Vergleich zu<br />

2005 um 50% auf 4,4 Mrd. Euro. Ich bin mir sicher:<br />

Es besteht noch großes Potential an nicht genutzten<br />

Ressourcen in der Zusammenarbeit, und jedes Mitglied<br />

der DBIHK hat die Möglichkeit, in diesem Sinne auch<br />

die Wettbewerbsfähigkeit unserer Wirtschaft zu erhöhen.<br />

Wir sollten nicht vergessen, dass wir in einer sehr<br />

dynamischen Zeit leben, in welcher der Aktive und<br />

Innovative gewinnt.<br />

Ich möchte noch anmerken, dass <strong>Bulgarien</strong> trotz globaler<br />

Wirtschafts- und Finanzkrise ökonomisch gut<br />

dasteht und eine Strategie verfolgt, mit der unsere Gesellschaft<br />

vor Risiken von außen geschützt wird. Dies<br />

macht uns weiter zu einem der attraktivsten Investitionsstandorte<br />

in Europa, was auch zahlreiche namhafte<br />

internationale Institutionen in den letzten Jahren anerkennen.<br />

Stabile öffentliche Finanzen sowie die makroökonomischen<br />

Rahmenbedingungen erlauben uns, auf<br />

die Krise mit Investitionen in die Infrastruktur zu ant-<br />

16<br />

Sergei Stanischev<br />

Сергей Станишев<br />

worten. Dadurch werden wir unsere Wettbewerbsfähigkeit<br />

weiter steigern, um mit gesteigerter Leistungsfähigkeit<br />

aus der Krise hervorzugehen.<br />

Im vergangenen Jahr haben wir das größte Industrieprojekt<br />

der letzten zwei Jahrzehnte gestartet – den<br />

Bau des Atomkraftwerks Belene, bei dem das deutsche<br />

Unternehmen RWE Power unser Partner ist. Die große<br />

internationale Teilnahme am Projekt ist ein Garant für<br />

Erfolg, Sicherheit und wirtschaftliche Entfaltung. Im<br />

Zuge der Finanzkrise wird der Bau des Kernkraftwerkes<br />

Arbeitsplätze schaffen und wird einen Multiplikatoreffekt<br />

für hunderte Unternehmen haben, die als<br />

Lieferanten und Auftragnehmer tätig werden. Mit dem<br />

neuen Kernkraftwerk garantieren wir die Energieunabhängigkeit<br />

<strong>Bulgarien</strong>s und sichern stabile und verfügbare<br />

Energie für Bürger und Unternehmen, welche<br />

die Grundlage der Wirtschaft sind. Noch ein entscheidendes<br />

Energieprojekt nicht nur für unsere Region,<br />

sondern auch für das ganze Europa, wird bald realisiert<br />

– die Erdgas-Pipeline Nabucco. Mit dem Bau wird die<br />

Diversifikation der Lieferungen von Erdgas ermöglicht<br />

und die Energieunabhängigkeit erhöht.<br />

Deutschland ist ein wichtiger Handelspartner für <strong>Bulgarien</strong>.<br />

Wir schätzen das und sehen weitere Chancen in<br />

der Zukunft, weil die ausgezeichneten politischen Beziehungen<br />

zwischen den beiden Ländern mit Sicherheit<br />

zu weiteren neuen Partnerschaften führen werden.<br />

Ich wünsche den Mitgliedern der Deutsch-Bulgarischen<br />

Industrie- und Handelskammer viel Erfolg. Investieren<br />

Sie in <strong>Bulgarien</strong> – eine sichere Investition in die<br />

Zukunft!<br />

Sergei Stanischev<br />

Ministerpräsident der Republik <strong>Bulgarien</strong>


Уважаеми госпожи<br />

и господа,<br />

За мен е <strong>у</strong>доволствие да поздравя членовете на Германо-българската<br />

инд<strong>у</strong>стриално-търговска камара<br />

посл<strong>у</strong>чай 5-годишния й юбилей. С всяка изминала<br />

година вие ставате все повече и вярвам, че <strong>у</strong>частващите<br />

в организацията над 400 фирми имат съществен<br />

принос за задълбочаване на политическото и<br />

икономическото сътр<strong>у</strong>дничество межд<strong>у</strong> България и<br />

Германия.<br />

Убеден съм, че новият път, по който страната ни пое<br />

<strong>като</strong> член на Европейския съюз през 2007 г., по време<br />

на германското председателство на Общността,<br />

е допълнителен стим<strong>у</strong>л за разширяване на деловите<br />

отношения.<br />

През последните три години работихме <strong>у</strong>порито и<br />

рез<strong>у</strong>лтатите са налице. Германия е водещ външнотърговски<br />

партньор и един от най-големите инвеститори<br />

<strong>у</strong> нас. През м. г. стокообменът ни нарасна<br />

с над 50% спрямо 2005 г. и достигна над 4,4 млрд.<br />

евро. Продължавам да смятам обаче, че има още<br />

много неизползвани и перспективни възможности<br />

за сътр<strong>у</strong>дничество и всеки един член на камарата<br />

има потенциал да допринесе за <strong>у</strong>величаване на конк<strong>у</strong>рентоспособността<br />

на икономиката ни. Нека не<br />

забравяме, че в динамичната среда, в която се намираме,<br />

печели активният и находчивият.<br />

Държа да отбележа, че въпреки сътресенията в световната<br />

икономика България остава в добра икономическа<br />

кондиция и има ясен план за действие,<br />

който да предпази обществото ни от рисковете,<br />

привнесени отвън. Това продължава да ни прави<br />

едно от най-добрите места за инвестиране в Европа.<br />

Това е и общото признание на редица престижни<br />

межд<strong>у</strong>народни инстит<strong>у</strong>ции в последните години.<br />

Стабилните ни п<strong>у</strong>блични финанси и макроикономическа<br />

рамка позволяват на кризата да отговорим с<br />

инвестиции в инфрастр<strong>у</strong>кт<strong>у</strong>ра. Това ще ни направи<br />

по-конк<strong>у</strong>рентоспособни и с повече възможности,<br />

след <strong>като</strong> светът се отърси от икономическите си<br />

проблеми.<br />

През миналата година стартирахме най-мащабния<br />

инд<strong>у</strong>стриален инвестиционен проект за последните<br />

две десетилетия – изграждането на АЕЦ “Белене”,<br />

в който наш партньор е и германската компания<br />

RWE Power. Голямото межд<strong>у</strong>народното <strong>у</strong>частие в<br />

проекта гарантира неговата <strong>у</strong>спешност, сиг<strong>у</strong>рност и<br />

икономическа целесъобразност. В <strong>у</strong>словията на световна<br />

криза построяването на атомната централа ще<br />

осиг<strong>у</strong>ри заетост и ще има м<strong>у</strong>лтиплициращ ефект за<br />

стотици фирми, които ще са изпълнители и доставчици.<br />

С новата ядрена централа гарантираме енергийната<br />

независимост на България и осиг<strong>у</strong>ряваме на<br />

гражданите и бизнеса стабилна и достъпна енергия,<br />

която е кръвта на икономиката. Още един енергиен<br />

проект, ключов – не само за нашия регион, но и за<br />

цяла Европа, предстои да осъществим съвместно –<br />

газопроводът „Наб<strong>у</strong>ко”. Изграждането м<strong>у</strong> ще позволи<br />

диверсификация на доставките на природен газ и<br />

ще повиши енергийната независимост.<br />

Германия е важен търговски партньор на България.<br />

Ценим това и вярваме, че перспективите пред нас са<br />

големи, защото отличните политически отношения<br />

межд<strong>у</strong> двете държави без съмнение ще доведат до<br />

много нови партньорства.<br />

Желая <strong>у</strong>спех на членовете на Германо-българската<br />

инд<strong>у</strong>стриално-търговска камара. Инвестирайте в<br />

България – сиг<strong>у</strong>рно капиталовложение в бъдещето!<br />

Сергей Станишев<br />

Министър-председател на Реп<strong>у</strong>блика България<br />

17


Fünf Jahre sind in der jüngsten bulgarischen Geschichte<br />

eine lange Zeit, da sich die politischen und wirtschaftlichen<br />

Verhältnisse so schnell ändern. Die Deutsch-<br />

Bulgarische Industrie- und Handelskammer hat Schritt<br />

gehalten mit der Politik, indem sie hervorragende<br />

Beziehungen zu allen führenden politischen Kräften<br />

unterhält und einer der wichtigsten Gesprächspartner<br />

im Lande für Fragen der Wirtschaftspolitik und der Arbeitsmarktpolitik<br />

ist. Der wirtschaftlichen Entwicklung<br />

<strong>Bulgarien</strong>s folgt sie, indem sie Chancen und Risiken<br />

beobachtet und bewertet, um deutsches Engagement<br />

in <strong>Bulgarien</strong> zu fördern und zu lenken. Und den deutschen<br />

Unternehmen mit Rat und Tat zu Seite steht,<br />

wenn die Entwicklung eines Unternehmens oder einer<br />

Partnerschaft einmal auf unebenes Gelände stößt oder<br />

wenn die Beteiligung an einer Ausschreibung der bulgarischen<br />

Regierung nicht das vom deutschen Teilnehmer<br />

als legitim betrachtete Ergebnis bringt.<br />

Die Deutsch-Bulgarische Industrie- und Handelskammer<br />

steht für Kontinuität, auch wenn die anderen<br />

Akteure – Botschafter und Mitarbeiter der Deutschen<br />

Botschaft, entsandte leitende Angestellte der investierenden<br />

Unternehmen – sich rascher ändern. Aus dem<br />

lebendigen Dialog zwischen dem Hauptgeschäftsführer<br />

der Kammer und dem Botschafter der Bundesrepublik<br />

Deutschland erwachsen Erkenntnisse und Einschätzungen,<br />

von denen die Mitglieder der Kammer ebenso<br />

profitieren wie die Bundesregierung. Manchmal bedarf<br />

es gemeinsamer Kräfte, um ein Anliegen eines deutschen<br />

Unternehmens voran zu bringen. Auch wenn<br />

<strong>Bulgarien</strong> aufgrund seiner zurückhaltenden Fiskalpolitik<br />

von der globalen Krise vielleicht weniger betroffen<br />

ist als andere vergleichbare Staaten, sind Unternehmer,<br />

bulgarische und ausländische Investoren, besonders ge-<br />

18<br />

Michael Geier<br />

Михаел Гайер<br />

fordert. Wenn europäische Absatzmärkte schrumpfen<br />

und die Kreditaufnahme schwieriger wird, benötigen<br />

Unternehmer Mut und Augenmaß, Erfindungsreichtum<br />

und Tatkraft. Besonders wichtig ist es, dabei die<br />

soziale Komponente nicht aus dem Auge zu verlieren.<br />

Deutsche Unternehmen sind sicher in <strong>Bulgarien</strong> die<br />

bedeutendsten ausländischen Arbeitgeber und sie<br />

werden auch wegen ihrer sozialen Verantwortung von<br />

bulgarischen Arbeitnehmern geschätzt. Dies muss auch<br />

in schwierigen Zeiten verteidigt werden.<br />

Im Rahmen der Europäischen Union haben <strong>Bulgarien</strong><br />

und Deutschland, verbunden durch die Donau,<br />

wichtige gemeinsame politische Anliegen. Dazu gehört<br />

eine friedliche Entwicklung für die Staaten des<br />

Westlichen Balkans verbunden mit einer europäischen<br />

Perspektive für diese Nachbarn. Dazu gehört auch die<br />

von Deutschland und <strong>Bulgarien</strong> gemeinsam ins Leben<br />

gerufene Schwarzmeersynergie, die den Blick auch auf<br />

die wirtschaftlichen Chancen dieses Raums und des angrenzenden<br />

Kaukasus und das Kaspische Meer öffnet.<br />

Diese nicht nur politischen sondern hoffentlich auch<br />

wirtschaftlichen Entwicklungen werden die Kammer<br />

vor neue Aufgaben stellen, ebenso wie die Entwicklung<br />

<strong>Bulgarien</strong>s als Drehscheibe für europäische Verkehrsströme<br />

– die europäischen Korridore – und für große<br />

Gasleitungen, Nabucco und South Stream<br />

Michael Geier<br />

Botschafter der Bundesrepublik<br />

Deutschland in <strong>Bulgarien</strong>


Пет години не са дълъг период в най-новата българска<br />

история, тъй <strong>като</strong> политическите и икономически<br />

отношения се променят много бързо. В<br />

тези години Германо-Българската инд<strong>у</strong>стриалнотърговска<br />

камара вървя в крак с политиката, <strong>като</strong><br />

поддържаше прекрасни отношения с всички водещи<br />

политически сили и е един от най-важните партньори<br />

за разговор в страната по въпроси на икономическата<br />

политика и политиката на пазара на тр<strong>у</strong>да.<br />

Тя следва икономическото развитие на България,<br />

<strong>като</strong> наблюдава и оценява шансовете и рисковете,<br />

за да подпомага и насочва германския ангажимент в<br />

България. За да подкрепя германските предприятия<br />

със съвети и действия, ако при <strong>у</strong>становяването на<br />

едно предприятие или в дадено партньорство се появят<br />

затр<strong>у</strong>днения или ако <strong>у</strong>частието в някой търг на<br />

българското правителство не е довело до рез<strong>у</strong>лтат,<br />

считан от германския <strong>у</strong>частник за легитимен.<br />

Германо-Българската инд<strong>у</strong>стриално-търговска камара<br />

е символ на приемственост, макар че др<strong>у</strong>гите<br />

<strong>у</strong>частници – посланик и сътр<strong>у</strong>дници на Германското<br />

посолството, делегирани водещи сл<strong>у</strong>жители на инвестиращите<br />

предприятия – да се сменят бързо. От<br />

оживения диалог межд<strong>у</strong> главния <strong>у</strong>правител на Камарата<br />

и посланика на Федерална реп<strong>у</strong>блика Германия<br />

се раждат мнения и оценки, които са в полза както<br />

на членовете на Камарата, така и на Федералното<br />

правителство. Понякога е необходимо всички сили<br />

да се обединят, за да се осъществи дадено желание<br />

на някое германско предприятие.<br />

Макар България поради своята сдържана фискална<br />

политика да е може би по-малко засегната от глобалната<br />

криза отколкото др<strong>у</strong>ги сравними с нея страни,<br />

от предприятията, от българските и ч<strong>у</strong>ждестранните<br />

инвеститори се изискват особени <strong>у</strong>силия. Когато<br />

европейските пазари се свиват и вземането на кредит<br />

става по-тр<strong>у</strong>дно, от предприятията се изисква<br />

к<strong>у</strong>раж и правилна преценка, изобретателност и<br />

енергичност. Особено важно е в такъв момент да не<br />

се пренебрегне социалния компонент. Със сиг<strong>у</strong>рност<br />

германските предприятия са най-значимият<br />

ч<strong>у</strong>ждестранен работодател и се ценят от българските<br />

работници поради своята социална отговорност.<br />

Това трябва да се защитава и в тр<strong>у</strong>дни времена.<br />

В рамките на Европейския съюз и свързани чрез<br />

Д<strong>у</strong>нав България и Германия имат важни общи политически<br />

желания. Едно от тях е мирното развитие<br />

на държавите на Западните Балкани съчетано с<br />

европейска перспектива за тези съседи. За тази цел<br />

е и създадената съвместно от Германия и България<br />

Черноморска синергия, която разкрива поглед към<br />

икономическите шансове на този регион и на граничещия<br />

с него Кавказ и Каспийско море. Това не<br />

само политическо, но надяваме се и икономическо<br />

развитие, ще постави пред Камарата нови задачи,<br />

както и пред развитието на България <strong>като</strong> кръстопът<br />

на европейски транспортни потоци – европейските<br />

коридори – и на големи газопроводи, Наб<strong>у</strong>ко<br />

и Южен поток.<br />

Михаел Гайер<br />

Посланик на Федерална реп<strong>у</strong>блика<br />

Германия в България<br />

19


Der Deutsch-Bulgarischen Industrie- und Handelskammer<br />

(DBIHK) gratuliere ich ganz herzlich zu<br />

ihrem 5-jährigen Bestehen. In dieser kurzen Zeit hat<br />

die DBIHK über 400 Unternehmen als Mitglieder<br />

gewinnen können. Diese Zahl spiegelt nicht nur die<br />

erfolgreiche Aufbauarbeit wider, die der Vorstand und<br />

Hauptgeschäftsführer Dr. Mitko Vassilev geleistet haben.<br />

Sie steht auch für die Leistungsfähigkeit der deutschen<br />

Wirtschaft.<br />

2009 wird ein schwieriges Jahr. Nun kommt es darauf<br />

an, Chancen zu nutzen und sich neu zu positionieren.<br />

Die Bewältigung der Krise fordert mehr denn je das<br />

weltweite Netz der deutschen Auslandshandelskammern<br />

(<strong>AHK</strong>s). Gerade in wirtschaftlich schweren<br />

Zeiten sind sie eine entscheidende Anlaufstelle für die<br />

Unternehmen. Denn es gilt, ihnen neue Alternativen<br />

des Markteinstiegs und -auftritts aufzuzeigen. Ob Partnersuche,<br />

Nutzung von Fördermitteln oder Recherche<br />

nach Beteiligungsmöglichkeiten an Ausschreibungen<br />

und Kooperationsprojekten, die im Zuge staatlicher<br />

Maßnahmen zur Konjunkturstützung jetzt vermehrt<br />

aufgelegt werden: mit ihrer engen Verflechtung im<br />

örtlichen Markt ist und bleibt die <strong>AHK</strong> eine zentrale<br />

Informationsquelle, ein Berater und auch Begleiter in<br />

allen Belangen für international aktive Unternehmen<br />

oder solche, die es werden wollen.<br />

Dabei ist derzeit vor allem die Arbeit der <strong>AHK</strong>s in<br />

Europa gefragt: Denn nichts ist gerade jetzt besser, als<br />

Kunden in der Nachbarschaft und dann auch noch<br />

im gemeinsamen Europa zu haben. Und viele kleinere<br />

Unternehmen bis hin zu Handwerksbetrieben erkennen<br />

zunehmend, dass Europa auch für sie ganz neue<br />

Möglichkeiten bietet. Diese vielfältigen Herausfor-<br />

20<br />

Dr. Martin Wansleben<br />

д-р Мартин Ванслебен<br />

derungen werden auch die künftigen Aktivitäten der<br />

Deutsch-Bulgarischen Handelskammer prägen. Anfang<br />

der neunziger Jahre betrug das Volumen des bilateralen<br />

Warenaustauschs zwischen unseren Ländern noch weniger<br />

als eine Milliarde Euro. Bereits 2008 konnte der<br />

deutsch-bulgarische Handel erstmals die Rekordmarke<br />

von vier Milliarden Euro durchbrechen; Diese rasante<br />

Entwicklung zeigt auch das zukünftige Wachstumspotenzial<br />

der Handelsbeziehungen zwischen Deutschland<br />

und <strong>Bulgarien</strong>.<br />

Wichtig ist, dass unsere bulgarischen Partner wissen:<br />

Sie können sich auch weiterhin auf uns verlassen. Einer<br />

Umfrage der DBIHK vom März 2009 zufolge sind<br />

die deutschen Firmen mit dem Investitionsstandort<br />

<strong>Bulgarien</strong> mehrheitlich sehr zufrieden. 80 Prozent der<br />

befragten Unternehmen würden sich wieder in <strong>Bulgarien</strong><br />

engagieren. Vor diesem Hintergrund ist auch die<br />

Gründung der Repräsentanz der DBIHK in Plovdiv<br />

Anfang dieses Jahres ein konsequenter Schritt und ein<br />

starkes Signal zur richtigen Zeit.<br />

Dem Präsidenten der DBIHK, Herrn Bertram Rollmann,<br />

dem Vorstand, dem Hauptgeschäftsführer Herrn<br />

Dr. Mitko Vassilev und seinem Team danke ich herzlich<br />

für die gute Zusammenarbeit.<br />

Für die zukünftigen Aufgaben wünsche ich der DBIHK<br />

viel Erfolg.<br />

Dr. Martin Wansleben<br />

Hauptgeschäftsführer<br />

Deutscher Industrie- und<br />

Handelskammertag (DIHK)


Поздравявам сърдечно Германо-Българската инд<strong>у</strong>стриално-търговска<br />

камара (ГБИТК) по повод<br />

нейния 5-годишен юбилей. За това кратко време<br />

ГБИТК спечели над 400 фирми за членове. Това<br />

число отразява не само <strong>у</strong>спешната работа на Управителния<br />

съвет и главния <strong>у</strong>правител д-р Митко<br />

Василев, но и силата на германската икономика. И с<br />

това ГБИТК е най-голямата дв<strong>у</strong>странна външнотърговска<br />

камара в България.<br />

2009 година ще е тр<strong>у</strong>дна година. Времената са такива,<br />

че трябва да се използват шансовете, които<br />

ни се предлагат и отново да намерим своето място.<br />

Преодоляването на кризата поставя на изпитание<br />

повече от всякога световната мрежа от германските<br />

външнотърговски камари (<strong>AHK</strong>s). Именно в икономически<br />

тр<strong>у</strong>дни времена те са решаващият избор<br />

за фирмите. Защото трябва да се насочат към нови<br />

алтернативи за стъпване и навлизане на нови пазари.<br />

Дали ще е търсене на нови бизнес партньори,<br />

използване на с<strong>у</strong>бсидии или разкриване на възможности<br />

за <strong>у</strong>частие в конк<strong>у</strong>рси за обществени поръчки<br />

и проекти за сътр<strong>у</strong>дничество, които <strong>като</strong> част от<br />

държавните мерки в подкрепа на конюнкт<strong>у</strong>рата, ще<br />

се <strong>у</strong>величат, с нейната тясна обвързаност с местните<br />

пазари външнотърговската камара е и остава основен<br />

информационен извор, съветник и спътник,<br />

когато става въпрос за интересите на межд<strong>у</strong>народно<br />

активни фирми или такива, които искат да станат<br />

такива.<br />

При това в момента е важна преди всичко работата<br />

на външнотърговските камари в Европа. Защото<br />

сега нищо не е по-добро от това да имаш клиенти в<br />

съседство, при това в обединена Европа. Много по-<br />

малки фирми и занаятчии все повече осъзнават, че<br />

Европа и за тях също предлага съвсем нови възможности.<br />

Тези многостранни предизвикателства ще<br />

повлияят и на бъдещите изяви на Германо-Българската<br />

инд<strong>у</strong>стриално-търговска камара. В началото на<br />

90-те години обемът на дв<strong>у</strong>странния стокооборот<br />

межд<strong>у</strong> страните ни възлизаше на по-малко от 1<br />

млрд. евро. През 2008 година търговията межд<strong>у</strong> Германия<br />

и България отбеляза за първи път рекорд от 4<br />

млрд. евро. Това бързо развитие показва и бъдещия<br />

потенциал на търговските отношения межд<strong>у</strong> двете<br />

държави.<br />

Важно е нашите български бизнес партньори да знаят:<br />

Вие можете да разчитате и занапред на нас. Според<br />

анкета на ГБИТК проведена през месец март<br />

2009 година повечето германски фирми са доволни<br />

от България <strong>като</strong> място за инвестиции. 80 процента<br />

от запитаните компании биха се <strong>у</strong>становили отново<br />

в България. В тази връзка откриването на представителство<br />

на ГБИТК в Пловдив в началото на тази<br />

година е логична стъпка и силен сигнал във вярното<br />

време.<br />

Благодаря сърдечно за добрата съвместна работа на<br />

ГБИТК, г-н Бертрам Ролман, Управителния съвет,<br />

главния <strong>у</strong>правител д-р Митко Василев и неговия<br />

екип.<br />

Пожелавам на ГБИТК много <strong>у</strong>спех и за в бъдеще.<br />

д-р Мартин Ванслебен<br />

Главен <strong>у</strong>правител<br />

Асоциация на германските<br />

инд<strong>у</strong>стриално-търговски камари (DIHK)<br />

21


Bertram Rollmann<br />

Бертрам Ролман<br />

Liebe Leserin, lieber Leser,<br />

2009 wird die Deutsch-Bulgarische Industrie- und<br />

Handelskammer (DBIHK) fünf Jahre alt. Ohne Zweifel<br />

ein Jubiläum, das es zu feiern gilt, und gleichzeitig<br />

eine Leistung, die zu begrüßen ist.<br />

In diesen fünf Jahren entwickelte sich die DBIHK zu<br />

einer zuverlässigen Institution, der über 400 deutsche<br />

und bulgarische Unternehmen vertrauen. Eine Institution,<br />

die Brücken zwischen der deutschen und bulgarischen<br />

Wirtschaft baut und pflegt.<br />

Mit dem Jubiläum möchte ich ganz herzlich die treuen<br />

DBIHK-Mitglieder begrüßen, dank denen wir die<br />

heutige beachtete Institution geworden sind. Trotz und<br />

auch wegen der weltweiten Wirtschafts- und Finanzkrise<br />

rückten die Kammermitglieder immer näher. Und<br />

ich möchte Ihnen mitversichern, dass in solch schwierigen<br />

Zeiten gerade die DBIHK mit Rat und Tat zu Ihrer<br />

Seite stand und steht.<br />

Мeine Grüße gehen auch an die Mitarbeiter der<br />

DBIHK, ohne deren hingebungsvolle Arbeit in diesen<br />

Jahren die zahlreichen Geschäftskontakte für unsere<br />

Kunden, die Delegationen aus und nach Deutschland,<br />

die Diskussionen, Arbeitskreise, Mitgliedertreffen und<br />

viele andere Veranstaltungen nicht zustande gekommen<br />

wären.<br />

22<br />

Das Interesse an <strong>Bulgarien</strong> lässt nicht nach. Dieses<br />

Land bietet vielfältige Chancen für Beschaffung, Absatz<br />

und Investitionen. Deutschland spielt hier als größter<br />

Handelspartner und einer der führenden Investoren<br />

in der ersten Liga. Deutsche Unternehmen pflegen ihre<br />

Investitionsentscheidungen sorgfältig zu prüfen und<br />

engagieren sich danach langfristig. Sie benötigen dazu<br />

Partner, die sie kompetent beraten und die sich für ihre<br />

Interessen einsetzen.<br />

Als Präsident der DBIHK und Geschäftsführer eines<br />

mittelständischen Bekleidungsunternehmens freue<br />

ich mich, dass mit der vorliegenden Jubiläumspublikation<br />

bedeutende Themen im Fokus stehen. Wichtige<br />

Tendenzen bei der Entwicklung der bulgarischen<br />

Wirtschaft für 2008, aber auch die Parameter bei der<br />

Entwicklung der deutsch-bulgarischen Wirtschaftsbeziehungen,<br />

wie auch eine Beschreibung unserer<br />

Tätigkeit in 2008 und ein komplettes Verzeichnis aller<br />

Mitglieder der DBIHK finden Sie im Buch.<br />

Ich wünsche der DBIHK mit allen ihren Mitarbeiterinnen<br />

und Mitarbeitern auch für die Zukunft viel Erfolg<br />

und alles Gute.<br />

Bertram Rollmann<br />

Präsident der DBIHK


Скъпи читатели,<br />

През 2009 година Германо-Българската инд<strong>у</strong>стриално-търговска<br />

камара (ГБИТК) отбелязва своя<br />

5-годишен юбилей. Без съмнение това е събитие,<br />

което трябва да се отпразн<strong>у</strong>ва, но същевременно е и<br />

постижение, достойно за поздравления.<br />

През тези пет години ГБИТК се разви <strong>като</strong> една<br />

надеждна инстит<strong>у</strong>ция, на която се доверяват над 400<br />

германски и български фирми. Една инстит<strong>у</strong>ция,<br />

която строи мостове межд<strong>у</strong> германската и българската<br />

икономика.<br />

В тази връзка моите поздравления са отправени<br />

най-напред към сл<strong>у</strong>жителите на ГБИТК, без чиято<br />

всеотдайна работа през тези години нямаше да се<br />

осъществят многобройните бизнес контакти за<br />

нашите клиенти, делегациите от и към Германия,<br />

диск<strong>у</strong>сиите, работните срещи, срещите на членовете<br />

и много др<strong>у</strong>ги мероприятия.<br />

По повод юбилея бих искал също така да поздравя<br />

сърдечно и верните членове на ГБИТК, благодарение<br />

на които Камарата се е превърнала в настоящата <strong>у</strong>важавана<br />

инстит<strong>у</strong>ция. Въпреки, но и поради световната<br />

икономическа и финансова криза връзките на Камарата<br />

с членовете се задълбочават все повече. И т<strong>у</strong>к<br />

искам да ги <strong>у</strong>веря, че точно в такива тр<strong>у</strong>дни времена<br />

именно ГБИТК е била и ще продължи и занапред да<br />

бъде на тяхно разположение за съвет и подкрепа.<br />

Интересът към България не стихва. Страната предлага<br />

многообразни възможности за снабдяване,<br />

пласмент и инвестиции. Германия се явява най-големият<br />

търговски партньор на България и един от<br />

водещите инвеститори. Германските фирми правят<br />

внимателни инвестиционни про<strong>у</strong>чвания преди да<br />

вземат решения, но след това се ангажират в дългосрочен<br />

план. Затова се н<strong>у</strong>ждаят от партньори, които<br />

да им дават компетентни съвети и да се застъпват за<br />

техните интереси.<br />

Като президент на ГБИТК и <strong>у</strong>правител на средно<br />

предприятие от текстилния бранш се радвам, че с<br />

настоящата юбилейна п<strong>у</strong>бликация се обръща внимание<br />

на значими теми. В книгата ще откриете важни<br />

тенденции свързани с развитието на българската<br />

икономика през 2008 година, но и информация за<br />

развитието на българо-германските икономически<br />

отношения, както и описание на нашата дейност за<br />

2008 година и пълен списък на всички фирми-членове<br />

на ГБИТК.<br />

Пожелавам на ГБИТК и всички нейни сл<strong>у</strong>жители и<br />

за в бъдеще много <strong>у</strong>спех и всичко добро.<br />

Бертрам Ролман<br />

Президент на ГБИТК<br />

23


Sehr geehrte Damen<br />

und Herren,<br />

ich habe das Vergnügen, Ihnen das Jubiläumsbuch der<br />

Deutsch-Bulgarischen Industrie- und Handelskammer<br />

(DBIHK) zu präsentieren, welches den Jahresbericht<br />

2008 und eine aktuelle Liste aller DBIHK-Mitglieder<br />

beinhaltet.<br />

In diesem Jahr feiert die DBIHK ihr 5-jähriges Bestehen.<br />

Abhängig vom Blickwinkel kann dies als ein langer<br />

oder auch kurzer Zeitraum gesehen werden. Während<br />

dieser fünf Jahre haben wir zahlreichen Firmen produktive<br />

Geschäftskontakte vermittelt und auch gestandenen<br />

Unternehmen geholfen, den Kreis ihrer Geschäftspartner<br />

zu erweitern.<br />

Mit ihren über 400 Mitglieder, den vielen Veranstaltungen,<br />

Diskussionsrunden, Geschäftsinitiativen, Firmentreffen<br />

und den Delegationen aus und nach Deutschland<br />

hat die DBIHK die wirtschaftlichen Beziehungen<br />

zwischen Deutschland und <strong>Bulgarien</strong> geprägt. Im<br />

Rahmen unserer Tätigkeit können wir uns auf ein breites<br />

Netzwerk aus Unternehmen, sowie deutschen und<br />

bulgarischen Organisationen stützen und uns vor allem<br />

auf die unterstützende Mitwirkung unserer Zentrale<br />

verlassen, dem Deutschen Industrie- und Handelskammertag<br />

(DIHK) in Berlin.<br />

Die wirtschaftlichen Aktivitäten deutscher Unternehmen<br />

in <strong>Bulgarien</strong> haben sich nach der Wirtschafts- und<br />

Finanzkrise in den 90er Jahren vor allem ab dem Jahr<br />

2000 entscheidend ausgeweitet, als <strong>Bulgarien</strong> begonnen<br />

hat, den Weg in die Europäische Union und Nato zu<br />

beschreiten. Mit dieser Integration in das europäische<br />

Markt- und Wertesystem verbesserte sich nicht nur der<br />

Ruf <strong>Bulgarien</strong>s, sondern auch das Vertrauen deutscher<br />

Firmen in den Standort. Aus der im März dieses Jahres<br />

24<br />

Dr. Mitko Vassilev<br />

д-р Митко Василев<br />

unter deutschen Investoren durchgeführten DBIHK-<br />

Umfrage wird ersichtlich, dass die deutschen Unternehmen<br />

mit ihrer Investitions- und Standortentscheidung<br />

in <strong>Bulgarien</strong> zufrieden sind. Trotz der seit letztem Jahr<br />

um sich greifenden globalen Wirtschafts- und Finanzkrise<br />

zeigen sich positive wirtschaftliche und politische<br />

Entwicklungstrends, die auch für deutsche Unternehmen<br />

ein attraktives Umfeld in <strong>Bulgarien</strong> schaffen.<br />

Dementsprechend wird Deutschlands Position als<br />

wichtigster Handelspartner und strategischer Investor<br />

weiter verstärkt. Im Jahr 2008 betrug das Handelsvolumen<br />

zwischen <strong>Bulgarien</strong> und Deutschland über vier<br />

Milliarden Euro, was einen Rekord darstellt und die<br />

Intensität der gegenseitigen Wirtschaftsbeziehungen<br />

sehr gut widerspiegelt.<br />

Auch für die Zukunft wird die DBIHK weiter die Initiative<br />

für neue Projekte und Ideen ergreifen. Wir wollen<br />

mit unseren deutschen und bulgarischen Partnern<br />

enger zusammen rücken und unsere Kräfte bündeln,<br />

um weiter erfolgreich auf dem bulgarischen Markt tätig<br />

zu sein.<br />

Bei Fragen zur Beratung und Unterstützung steht Ihnen<br />

das Team der DBIHK immer gerne mit Rat und<br />

Tat zur Seite. Allen Mitgliedern und Partnern, die die<br />

Weiterentwicklung und Vertiefung der deutsch-bulgarischen<br />

Wirtschaftsbeziehungen vorantreiben, wünsche<br />

ich viel Erfolg und alles Gute.<br />

Dr. Mitko Vassilev<br />

Hauptgeschäftsführer der DBIHK


Уважаеми дами и господа,<br />

Имам <strong>у</strong>доволствието да Ви представя Юбилейното<br />

издание на Германо-Българската инд<strong>у</strong>стриално-търговска<br />

камара (ГБИТК), което включва годишния<br />

отчет на Камарата за 2008 година и акт<strong>у</strong>алния списък<br />

на фирмите-членове.<br />

Тази година ГБИТК празн<strong>у</strong>ва своята пета годишнина.<br />

Това е един и кратък, и дълъг период от време.<br />

В рамките на тези пет години създадохме възможности<br />

за много фирми да направят нови бизнес<br />

контакти, а при предприятия с вече развита дейност<br />

помогнахме за разширяването на тези контакти.<br />

Със своите над 400 членове и многобройни мероприятия,<br />

диск<strong>у</strong>сии, бизнес инициативи, делови<br />

срещи, организирани делeгaции от и към Германия,<br />

ГБИТК допринесе за положителното развитие на<br />

българо-германските икономически отношения. В<br />

дейността си ние разчитаме на една добре развита<br />

мрежа от бизнес партньори, германски и български<br />

организации и преди всичко на нашата Централа –<br />

Асоциацията на германските инд<strong>у</strong>стриално-търговски<br />

камари (DIHK) в Берлин.<br />

Присъствието на германските фирми <strong>у</strong> нас нарасна<br />

особено след 2000 година, когато последствията от<br />

кризата в българската икономика и финансовата система<br />

от средата на 90-те години вече бе преодоляна<br />

и България трайно пое пътя към интеграция в ЕС и<br />

НАТО. Това даде <strong>у</strong>вереност на германските фирми<br />

в принадлежността на страната ни към единния европейски<br />

пазар и западната ценностна система. От<br />

проведената през март тази година анкета на ГБИТК<br />

сред германските инвеститори в България става<br />

ясно, че германските компании <strong>у</strong> нас са доволни от<br />

избора си на страната ни <strong>като</strong> място за инвестиции.<br />

Въпреки разразилата се финансова и икономическа<br />

криза от края на изминалата година, положителните<br />

фактори в икономиката и общото развитие на България<br />

в политически и обществен план продължават<br />

да са решаващи за онази притегателна среда, която<br />

активизира значително дейността на германските<br />

фирми <strong>у</strong> нас. По този начин те допринасоха за <strong>у</strong>твърждаването<br />

на Германия <strong>като</strong> най-голям търговски<br />

партньор и стратегически инвеститор за България.<br />

През 2008 година стокообменът на България с Германия<br />

надхвърли 4 млд. eвро, което е едно рекордно<br />

постижение и говори много за интензивността на<br />

дв<strong>у</strong>странните икономически връзки.<br />

И за в бъдеще ГБИТК ще бъде инициатор на нови<br />

идеи и проекти. Бихме искали и занапред да работим<br />

съвместно с нашите германски и български бизнес<br />

партньори и да бъдем <strong>у</strong>спешни на българския<br />

пазар.<br />

При н<strong>у</strong>жда от съвет и подкрепа, екипът на ГБИТК е<br />

винаги на Ваше разположение.<br />

На всички <strong>у</strong>частници в развитието и задълбочаването<br />

на германо-българските икономически отношения<br />

пожелавам много професионални <strong>у</strong>спехи.<br />

д-р Митко Василев<br />

Главен <strong>у</strong>правител на ГБИТК<br />

25


Wirtschaftliche<br />

Entwicklung<br />

<strong>Bulgarien</strong>s 2008<br />

Икономическото<br />

развитие на<br />

България 2008 г.


Wirtschaftswachstum<br />

7%<br />

6%<br />

5%<br />

4%<br />

3%<br />

2%<br />

1%<br />

0%<br />

14%<br />

12%<br />

10%<br />

8%<br />

6%<br />

4%<br />

2%<br />

0%<br />

EU BG<br />

Икономически растеж<br />

2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008<br />

Quelle: Bulgarische Nationalbank (BNB) und Eurostat, 2009 Източник: Българска народна банка (БНБ) и Евростат, 2009<br />

Inflation<br />

Инфлация<br />

2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008<br />

Quelle: Nationales Statistisches Institut (NSI) und Eurostat, 2009 Източник: Национален статистически инстит<strong>у</strong>т (НСИ) и Евростат, 2009<br />

28


Arbeitslosigkeit<br />

7%<br />

6%<br />

5%<br />

4%<br />

3%<br />

2%<br />

1%<br />

0%<br />

25%<br />

20%<br />

15%<br />

10%<br />

5%<br />

0%<br />

EU BG<br />

2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008<br />

EU BG<br />

Безработица<br />

Quelle: Eurostat, 2009 Източник: Евростат, 2009<br />

Export<br />

Износ<br />

2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008<br />

Quelle: Bulgarische Nationalbank (BNB) und<br />

Nationales statistisches Institut (NSI), 2009<br />

Източник: Българска народна банка (БНБ) и<br />

Национален статистически инстит<strong>у</strong>т (НСИ), 2009<br />

29


Import<br />

24000<br />

20000<br />

16000<br />

12000<br />

8000<br />

4000<br />

0<br />

15<br />

Mio. Euro / Мил. Евро<br />

2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008<br />

Quelle: Bulgarische Nationalbank (BNB) und<br />

Nationales Statistisches Institut (NSI), 2009<br />

% Veränderung im Vergleich zu dem<br />

selben Zeitraum des vorigen Jahres<br />

% Изменение в сравнение със същия<br />

период на предходната година<br />

Direktinvestitionen (in Mio. Euro)<br />

7000%<br />

6000%<br />

5000%<br />

4000%<br />

3000%<br />

2000%<br />

1000%<br />

0%<br />

6<br />

15<br />

20<br />

Внос<br />

27<br />

27<br />

Източник: Българска народна банка (БНБ) и<br />

Национален статистически инстит<strong>у</strong>т (НСИ), 2009<br />

Преки инвестиции (в млн. евро)<br />

1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008<br />

Quelle: Bulgarische Nationalbank (BNB), 2009 Quelle: Българска народна банка (БНБ), 2009<br />

30<br />

18<br />

14<br />

30<br />

25<br />

20<br />

15<br />

10<br />

5<br />

0


Wirtschaftsleistung<br />

(in Euro/Einwohner)<br />

25000<br />

20000<br />

15000<br />

10000<br />

5000<br />

0%<br />

25%<br />

20%<br />

15%<br />

10%<br />

5%<br />

0%<br />

EU BG<br />

2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008<br />

Quelle: Eurostat, 2009 Източник: Евростат, 2009<br />

Lohnentwicklung,<br />

Inflation<br />

Einkommenswachstum<br />

Нарастване на доходите<br />

In�ation<br />

Инфлация<br />

Бр<strong>у</strong>тен вътрешен прод<strong>у</strong>кт<br />

(в евро на глава от населението)<br />

Развитие на нивото на<br />

заплащане, инфлация<br />

2003 2004 2005 2006 2007 2008<br />

Quelle: Nationales Statistisches Institut (NSI), 2009 Източник: Национален статистически инстит<strong>у</strong>т (НСИ), 2009<br />

31


Deutsche Exporte nach <strong>Bulgarien</strong><br />

Deutsche Importe aus <strong>Bulgarien</strong><br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

0%<br />

Deutsche Exporte nach <strong>Bulgarien</strong> (Mio. Euro)<br />

Износ от Германия към България (Мил. Евро)<br />

Deutsche Importe aus <strong>Bulgarien</strong> (Mio. Euro)<br />

Износ от България към Германия (Мил. Евро)<br />

1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008<br />

Bundesland<br />

Федерална провинция<br />

Nordrhein-Westfalen<br />

Северен Рейн Вестфалия<br />

Baden-Württemberg<br />

Баден-Вюртемберг<br />

Einfuhren aus <strong>Bulgarien</strong> (in Tsd. Є)<br />

Внос от България (в хил. Є)<br />

Износ от Германия към България<br />

Износ от България към Германия<br />

Quelle: Statistisches Bundesamt, 2009 Източник: Статистическа федерална сл<strong>у</strong>жба Визбаден<br />

Außenhandel nach<br />

Bundesländern 2008<br />

Външнотърговски отношения<br />

на България с федералните<br />

провинции 2008 г.<br />

Ausfuhren nach <strong>Bulgarien</strong> (in Tsd. Є)<br />

Износ за България (в хил. Є)<br />

Handelsvolumen mit Bul. (in Tsd. Є)<br />

Обем на външната търговия (в хил. Є)<br />

358630 568099 926729<br />

253308 454225 707533<br />

Bayern / Бавария 269869 394906 664775<br />

Niedersachsen / Долна Саксония 182735 151261 333996<br />

Rheinland-Pfalz / Райнланд-Пфалц 40783 141490 182273<br />

Hessen / Хесен 63074 109375 172449<br />

Hamburg / Хамб<strong>у</strong>рг 56617 59272 115889<br />

Sachsen / Саксония 25961 49249 75210<br />

Berlin / Берлин 14340 41866 56206<br />

Schleswig-Holstein<br />

Шлезвиг-Холщайн<br />

8734 45470 54204<br />

Saarland / Саарланд 31529 20555 52084<br />

Brandenburg / Бранденб<strong>у</strong>рг 31515 18711 50226<br />

Thüringen / Тюрингия 14626 30350 44976<br />

Sachsen-Anhalt<br />

Саксония-Анхалт<br />

13232 28134 41366<br />

Bremen / Бремен 11520 18598 30118<br />

Mecklenburg-Vorpommern<br />

Мекленб<strong>у</strong>рг-Предна Померания<br />

1507 6734 8241<br />

Rest / Останалите 46805 554990 601795<br />

Summe/ С<strong>у</strong>ма 1424785 2693285 4118070<br />

Quelle: Statistisches Bundesamt, 2009 Източник: Федерален статистически инстит<strong>у</strong>т, 2009<br />

32


Tätigkeitsbericht des<br />

Vorstandes<br />

Отчет за дейността на<br />

Управителния съвет


Tätigkeitsbericht des<br />

DBIHK-Vorstandes<br />

für 2008<br />

Das bulgarische Bruttosozialprodukt wuchs im Jahr<br />

2008 um 6,0 Prozent. Treiber des Wirtschaftswachstums<br />

waren die hohe Investitionsneigung von Privatwirtschaft<br />

und öffentlicher Hand sowie die gestiegene<br />

Konsumnachfrage (+5 Prozent). Allerdings zeigten sich<br />

im letzten Quartal deutliche Bremsspuren. Die Wirtschaftsleistung<br />

expandierte in den letzten drei Monaten<br />

des vergangenen Jahres im Jahresvergleich nur noch um<br />

3,6 Prozent. Für 2009 erwarten Beobachter eine Rezession,<br />

erst 2010 kann die Wirtschaftsleistung wieder<br />

ansteigen, wenn sich bis dahin das weltwirtschaftliche<br />

Umfeld aufgehellt hat.<br />

Die Arbeitslosenquote ging 2008 auf unter 6 Prozent<br />

zurück. Jüngste Meldungen über Entlassungen auf<br />

dem Bau und bei Industrieunternehmen lassen aber<br />

eine Trendumkehr erwarten, die durch eine Rückkehr<br />

bulgarischer Arbeiter aus Ländern wie Spanien oder<br />

Großbritannien verstärkt werden dürfte. Vor diesem<br />

Hintergrund ist ein Anstieg der Arbeitslosenrate auf 10<br />

Prozent zu befürchten. Die Entlassungen werden vor<br />

allem gering Qualifizierte betreffen, während der Fachkräftemangel<br />

aufgrund struktureller Defizite anhalten<br />

dürfte.<br />

Niedrigere Importpreise und eine Abkühlung des Wirtschaftswachstums<br />

wirkten sich gegen Jahresende mäßigend<br />

auf die Preisentwicklung aus. Aufgrund hoher<br />

Preissteigerungen in den ersten neuen Monaten betrug<br />

die Jahresinflation für 2008 dennoch 12,4 Prozent. Für<br />

das laufende Jahr ist ein Rückgang der Inflation auf ca.<br />

5 Prozent zu erwaten.<br />

Die Umsetzung von EU-Projekten kam im vergangenen<br />

Jahr aufgrund von weitverbreiteter Korruption und unzureichender<br />

Verwaltungskapazitäten nur schleppend<br />

voran. Die Wahlen im Juli dürften für weitere Verzögerungen<br />

sorgen, so dass hier frühestens 2010 positive<br />

Auswirkungen auf die Konjunktur zu erwarten sind.<br />

34<br />

Отчет за дейността на<br />

Управителния съвет<br />

за 2008 година<br />

През 2008 година българският бр<strong>у</strong>то социален прод<strong>у</strong>кт<br />

нарасна с 6 процента. Двигател на икономическия<br />

растеж бяха високата инвестиционна активност<br />

от страна на частното стопанство и държавния<br />

сектор, както и силното потребителско търсене (+5<br />

процента). Въпреки това през последното четиримесечие<br />

се наблюдаваше значително забавяне на<br />

икономическия растеж. През последните три месеца<br />

на миналата година той се повиши средно едва с 3,6<br />

процента. Наблюдателите очакват стагнация на българската<br />

икономика през 2009 година. Прогнозите<br />

са икономиката да нарасне отново чак през 2010 г.<br />

при <strong>у</strong>словие, че до тогава икономическата обстановка<br />

се е подобрила в световен мащаб.<br />

Нивото на безработицата през 2008 година падна<br />

под 6 процента. Но последните новини относно съкращения<br />

в строителния сектор и производствените<br />

предприятия предвещават обрат на тази тенденция,<br />

който би се засилил още повече при завръщане в<br />

страната ни на български работници от Испания<br />

или Великобритания. Имайки това в предвид не е<br />

изключено нивото на безработицата да нарасне до<br />

10 процента. Съкращенията ще засегнат предимно<br />

неквалифицирания персонал, до<strong>като</strong> недостигът на<br />

квалифицирани кадри вероятно ще се запази поради<br />

стр<strong>у</strong>кт<strong>у</strong>рни дефицити на пазара на тр<strong>у</strong>да.<br />

Ниските цени на вносните стоки и спадът на икономическия<br />

растеж бяха причина за <strong>у</strong>мерено развитие<br />

на цените в страната към края на годината. Въпреки<br />

това поради големия скок на цените през първите<br />

девет месеца на годината инфлацията за 2008 г. беше<br />

12.4 процента. Очаква се през настоящата година тя<br />

да спадне на ниво около 5 процента.<br />

Поради широко разпространената кор<strong>у</strong>пция и недостатъчния<br />

капацитет на държавната администрация<br />

изпълнението на проекти по европейските програми<br />

през изминалата година беше тромаво. Има<br />

вероятност парламентарните избори през юли да<br />

допринесат за допълнително забавяне, поради което<br />

положителни ефекти върх<strong>у</strong> конюнкт<strong>у</strong>рата се очакват<br />

едва през 2010 г.


Der Handel mit Deutschland nahm 2008 um 9 Prozent<br />

zu und überschritt erstmals die Marke von 4 Mrd.<br />

Euro. Die Einfuhren aus Deutschland verzeichneten ein<br />

Wachstum von 16,5 Prozent auf 2,694 Mrd. Euro. Damit<br />

liegt Deutschland als Lieferant auf Rang 2 hinter<br />

Russland, das fast ausschließlich Gas Erdöl und Uran<br />

liefert. Beim gesamten Außenhandelsumsatz (Einfuhren<br />

plus Ausfuhren) liegt Deutschland wie in den Vorjahren<br />

auf dem ersten Platz. Wichtigste Importgüter<br />

aus Deutschland sind Maschinen, Fahrzeuge und chemische<br />

Erzeugnisse.<br />

Die bulgarische Wirtschaft ist noch stark auf Vorprodukte<br />

und Halbprodukte ausgerichtet, die Außenhandelsbilanz<br />

ist seit Jahren deutlich defizitär. Die Exporte<br />

nach Deutschland im vergangenen Jahr fielen leicht<br />

um 1,4 Prozent auf 1,424 Mrd. Euro. Bei den Exporten<br />

dominieren Textilwaren, Maschinen und Eisen/ Stahl/<br />

NE- Metalle.<br />

Die Deutsch-Bulgarische Industrie- und Handelskammer<br />

(DBIHK) gehört zum weltweiten Netz deutscher<br />

Auslandshandelskammern (<strong>AHK</strong>n), das vom Deutschen<br />

Industrie- und Handelskammertag (DIHK)<br />

betreut wird. Zur Zeit gibt es mehr als 120 Büros in 80<br />

Ländern der Welt. Der DIHK ist die Dachorganisation<br />

für 81 deutsche Industrie- und Handelskammern<br />

(IHKn) und vertritt die Interessen von 3,6 Mio. deutschen<br />

Firmen. Die <strong>AHK</strong>n sind nach den Deutschen<br />

Botschaften das zweitgrößte deutsche Netzwerk weltweit<br />

und arbeiten als offizielle Außenwirtschaftsförderinstrumente<br />

Deutschlands.<br />

Die DBIHK leistete durch ihre Arbeit ihren satzungsgemäßen<br />

aktiven Beitrag für die positive Entwicklung<br />

auf dem Gebiet der bilateralen Wirtschaftsbeziehungen.<br />

Zu den Highlights des zurückliegenden Jahres<br />

zählen der Neujahrsempfang am 24.01.2008, bei dem<br />

Präsident Georgi Parvanov den Preis der Deutschen<br />

Wirtschaft in <strong>Bulgarien</strong> überreichte, der Karneval am<br />

01.02.2008 in der Deutschen Botschaft, die Vollversammlung<br />

am 12.06.2008 mit Staatsminister Gernot<br />

Erler als Gastredner, das Sommerfest am 21.06.2006 in<br />

Albena und der mittlerweile neunte Ball der Deutschen<br />

Wirtschaft am 01.11.2008 im Sheraton Hotel Sofia<br />

unter der Schirmherrschaft des Deutschen Botschafters<br />

in <strong>Bulgarien</strong>, Herrn Michael Geier.<br />

Търговията с Германия нарасна и през 2008 г. с 9<br />

процента и надхвърли за пръв път 4 милиарда евро.<br />

Вносът от Германия отбеляза ръст от 16.5 процента<br />

и достигна 2.694 милиарда евро. Така Германия<br />

заема второ място след Р<strong>у</strong>сия, която доставя преди<br />

всичко газ, нефт и <strong>у</strong>ран. Както и през предходните<br />

години Германия се нарежда на първо място по<br />

общия външнотърговски стокооборот (внос плюс<br />

износ). Най-важните вносни стоки от Германия са<br />

машини, транспортни средства и химически прод<strong>у</strong>кти.<br />

Българската икономика все още е ориентирана към<br />

производство на пол<strong>у</strong>фабрикати и изходни прод<strong>у</strong>кти,<br />

а дефицитът по външнотърговския баланс е<br />

значителен от години насам. България намали леко<br />

износа си към Германия през изминалата година<br />

с 1,2 процента на ниво 1.424 милиарда евро. При<br />

износа преобладават текстилни изделия, машини,<br />

желязо, стомана и цветни метали.<br />

Германо-Българската инд<strong>у</strong>стриално-търговска камара<br />

(ГБИТК) принадлежи към световната мрежа на<br />

германските външнотърговски камари (АНКs), която<br />

се ръководи от Асоциацията на германските инд<strong>у</strong>стриално-търговски<br />

камари (DIHK). В момента<br />

мрежата на германските външнотърговски камари<br />

(<strong>AHK</strong>s) обхваща 120 бюра в 80 страни. DIHK оглавява<br />

организация от 81 германски вътрешнотърговски<br />

камари (IHKs) и представлява интересите<br />

на 3,6 милиона германски фирми. След посолствата<br />

външнотърговските камари (<strong>AHK</strong>s) са втората по<br />

големина германска мрежа в световен мащаб и работят<br />

<strong>като</strong> официални инстр<strong>у</strong>менти за подпомагане на<br />

външната търговия на Германия.<br />

ГБИТК допринесе чрез своята активна работа за<br />

положителното развитие в областта на дв<strong>у</strong>странните<br />

икономически отношения. Към най-важните събития<br />

през изминалата година се числят Новогодишният<br />

прием на 24.01.2008 г., на който президентът<br />

г-н Георги Първанов връчи наградата на Германската<br />

икономика в България, Карнавалът на 01.02.2008<br />

г. в Германското посолство, Общото събрание на<br />

12.06.2008 г., на което гост-лектор бе германският<br />

държавен министър г-н Гернот Ерлер, Летният празник<br />

на 21.06.2008 г. в Албена и деветият Бал на Германската<br />

икономика на 01.11.2008 г. в хотел Шератон<br />

в София под егидата на посланика на Федерална<br />

реп<strong>у</strong>блика Германия, Н. Пр. г-н Михаел Гайер.<br />

35


Neben diesen schon traditionellen Fixpunkten organisierte<br />

die DBIHK eine Vielzahl weiterer Veranstaltungen,<br />

darunter Geschäftsessen mit Vizepremierministerin<br />

Dr. Meglena Plugtschieva und Wirtschaftsminister<br />

Petar Dimitrov, mit Vizepremier Ivajlo Kalfin sowie<br />

mit Bundesgesundheitsministerin Ulla Schmidt. Ein<br />

zweites transatlantisches Wirtschaftstreffen haben wir<br />

am 16.06.2008 gemeinsam mit AmCham durchgeführt.<br />

Vizepremier Dr. Meglena Plugtschieva wurde am<br />

17.11.2008 mit dem Preis der Deutschen Wirtschaft<br />

für Persönlichkeiten ausgezeichnet.<br />

Firmen aus Baden-Württemberg, Bayern, Nordrhein-<br />

Westfalen und Ostdeutschland brachten wir mit<br />

bulgarischen Kooperationspartnern zusammen. Bei<br />

Beratungstagen in deutschen Industrie- und Handelskammern<br />

informierten sich unzählige „Neueinsteiger“<br />

über Geschäftsmöglichkeiten in <strong>Bulgarien</strong>.<br />

Auch das Seminarprogramm erfreute sich regen Interesses.<br />

Es umfasste neben zahlreichen Trainings für<br />

Manager und Fachkräfte auch individuelle Firmenschulungen<br />

bei renommierten Mitgliedsunternehmen.<br />

Als bulgarische Vertretung der Messegesellschaften aus<br />

München, Leipzig, Frankfurt, Köln, Nürnberg und<br />

Düsseldorf halfen wir einer Vielzahl hiesiger Firmen<br />

dabei, auf dem deutschen Markt Flagge zu zeigen.<br />

Der Vorstand der Deutsch-Bulgarischen Industrie- und<br />

Handelskammer (DBIHK) hat im Jahr 2008 insgesamt<br />

vier Vorstandsitzungen abgehalten: am 15.02.2008,<br />

am 24.04.2008, am 16.09.2008 und am 02.12.2008.<br />

Besprochen wurden strategische Grundsatzfragen im<br />

Zusammenhang mit der künftigen Entwicklung der<br />

DBIHK, mit dem Wirtschafts- und Investitionsklima<br />

in <strong>Bulgarien</strong>, aber auch operationelle Themen. Im Mittelpunkt<br />

standen der weitere erfolgreiche Ausbau der<br />

DBIHK, Anliegen von Mitgliedern und die zukünftige<br />

Entwicklung der Organisation.<br />

Im Jahr 2008 nahm der Vorstand insgesamt 48 neue<br />

Mitglieder auf, 29 Firmen wurden vom Vorstand ausgeschlossen.<br />

Weitere 13 Mitglieder haben die Kammer<br />

auf eigenen Wunsch verlassen. Zum 31.12.2008 zählte<br />

die DBIHK 431 Mitglieder.<br />

36<br />

Освен тези превърнали се вече в традиционни събития<br />

ГБИТК организира много др<strong>у</strong>ги мероприятия,<br />

сред които работен обяд със заместник министърпредседателя<br />

д-р Меглена Пл<strong>у</strong>гчиева и министъра на<br />

икономиката и енергетиката г-н Петър Димитров,<br />

със заместник министър-председателя и министър<br />

на външните работи г-н Ивайло Калфин и с<br />

министъра на здравеопазването на Германия г-жа<br />

Ула Шмит. Съвместно с Американската търговска<br />

камара бе организирана и втора трансатлантическа<br />

среща на 16.06.2008 г. На 17.11.2008 г. заместник<br />

министър-председателят д-р Меглена Пл<strong>у</strong>гчиева бе<br />

наградена с Почетната награда на Германската икономика.<br />

ГБИТК свърза германски фирми от Баден-Вюртемберг,<br />

Бавария, Северен Рейн-Вестфалия и Източна<br />

Германия с български кооперационни партньори.<br />

По време на информационните дни, организирани<br />

в германските инд<strong>у</strong>стриално-търговски камари,<br />

много нови предприемачи се осведомиха за бизнес<br />

възможностите в България.<br />

Семинарната програма на ГБИТК също се радваше<br />

на огромен интерес. Тя включи както многобройни<br />

об<strong>у</strong>чения за мениджъри и специалисти, така и<br />

индивид<strong>у</strong>ални фирмени об<strong>у</strong>чения в реномирани<br />

предприятия. От позицията си на представителство<br />

на панаирите в градовете Мюнхен, Лайпциг, Франкф<strong>у</strong>рт,<br />

Кьолн, Нюрнберг и Дюселдорф ние помогнахме<br />

на множество местни фирми да се представят на<br />

германския пазар.<br />

Управителният съвет на Германо-Българската инд<strong>у</strong>стриално-търговска<br />

камара (ГБИТК) проведе през<br />

2008 г. общо четири заседания: на 15.02.2008 г., на<br />

24.04.2008 г., на 16.09.2008 г. и на 02.12.2008 г. По<br />

време на тези заседания бяха обсъдени както основни<br />

стратегически въпроси във връзка с бъдещото<br />

развитие на ГБИТК, икономическата и инвестиционна<br />

среда в България, така и акт<strong>у</strong>ални теми от<br />

деловото ежедневие. В центъра на вниманието стояха<br />

по-нататъшното <strong>у</strong>спешно развитие на ГБИТК и<br />

различни проблеми, засягащи фирмите-членове.<br />

През 2008 г. Управителният съвет прие <strong>като</strong> нови<br />

членове на ГБИТК общо 48 нови фирми и изключи<br />

29 фирми. Др<strong>у</strong>ги 13 фирми нап<strong>у</strong>снаха Камарата по<br />

свое желание. Към 31.12.2008 г. ГБИТК наброява<br />

431 членове.


Der Vorstand beschäftigte sich mit verschiedenen Themenbereichen<br />

wie z.B. Entwicklung und Stärkung der<br />

Mitgliederschaft, Projektarbeit, Vorbereitung, Durchführung<br />

und Nachbereitung von wichtigen Veranstaltungen<br />

wie Ball der Deutschen Wirtschaft, Sommerfest,<br />

Neujahrsempfang und DBIHK-Karneval. Wichtig<br />

waren die Zusammenarbeit mit der bulgarischen Regierung<br />

und mit anderen Wirtschaftsorganisationen, die<br />

Wirtschaftsplanung der DBIHK und die Verleihung<br />

der Preise der Deutschen Wirtschaft. Weiterhin sah es<br />

der Vorstand als vorrangige Aufgabe, seinen Beitrag für<br />

die bulgarische Wirtschaft in Bezug auf die Mitgliedschaft<br />

in der Europäischen Union zu leisten. Nach wie<br />

vor verfolgte der Vorstand die Befragungen unter den<br />

Mitgliedern. Der Vorstand ist der Meinung, dass die<br />

DBIHK als Mitgliederorganisation besser regional vertreten<br />

werden soll, damit auf dieser Art und Weise die<br />

Interessen der Mitglieder effizienter wahrgenommen<br />

werden können. Ziel ist es dabei, die DBIHK in zwei<br />

weiteren bulgarische Städten, Plovdiv und Varna, zu<br />

verankern.<br />

Der Vorstand zeichnete Dr. Meglena Plugtschieva Ende<br />

2008 mit dem Ehrenpreis der Deutschen Wirtschaft<br />

aus - für ihren herausragenden Beitrag zu den engen und<br />

partnerschaftlichen Beziehungen zwischen Deutschland<br />

und <strong>Bulgarien</strong> als Botschafterin <strong>Bulgarien</strong>s in<br />

Deutschland und als Vizepremier <strong>Bulgarien</strong>s, für ihre<br />

Aufgeschlossenheit und ihr Engagement gegenüber<br />

deutschen Investoren und bulgarischen Geschäftspartnern<br />

sowie für ihre Leistungen bei der Verbesserung der<br />

wirtschaftlichen Rahmenbedingungen in <strong>Bulgarien</strong>.<br />

Der Preis der Deutschen Wirtschaft für Persönlichkeiten<br />

wurde 2003 ins Leben gerufen und bislang<br />

folgenden Persönlichkeiten verliehen: im Jahr 2003 an<br />

I.E. Frau Ursula Seiler-Albring (Botschafterin der Bundesrepublik<br />

Deutschland in <strong>Bulgarien</strong>); im Jahr 2004<br />

an S.E. Herrn Simeon von Sachsen-Coburg und Gotha<br />

(Ministerpräsident der Republik <strong>Bulgarien</strong>); im Jahr<br />

2006 an S.E. Herrn Georgi Parvanov (Staatspräsident<br />

<strong>Bulgarien</strong>s) und im Jahr 2007 an Herrn Wilhelm Kraus<br />

(Ehrenpräsident der DBIHK).<br />

Der Vorstand bestimmte auch die Preisträger der Deutschen<br />

Wirtschaft für Unternehmen im Jahr 2008: in<br />

der Kategorie „Großunternehmen DBIHK-Mitglied“<br />

wurde die Zeitungsgruppe <strong>Bulgarien</strong> gewählt; in der<br />

Kategorie „KMU DBIHK-Mitglied“ wurde die Firma<br />

FILKAB AD gewählt und in der Kategorie „Nichtmitgliedsunternehmen“<br />

wurde die Firma Sun Service<br />

Управителният съвет се занима с различни теми, сред<br />

които мерки за <strong>у</strong>величаване броя на членовете, проекти,<br />

подготовка, провеждане и <strong>у</strong>спешно приключване<br />

на важни мероприятия <strong>като</strong> Бала на Германската<br />

икономика, Летния празник, Новогодишния прием,<br />

Карнавала на ГБИТК и др. Значителен принос оказа<br />

сътр<strong>у</strong>дничеството както с Правителството на Реп<strong>у</strong>блика<br />

България, така и с др<strong>у</strong>ги икономически организации.<br />

От важно естество бяха икономическото<br />

планиране на Камарата и връчването на Наградите<br />

на Германската икономика в България. Както и преди<br />

Управителният съвет смята за особено значима<br />

задача да допринася за развитието на българската<br />

икономика с оглед на членството на България в Европейския<br />

съюз. Той продължи традицията да се<br />

допитва до членовете на Камарата. Управителният<br />

съвет смята, че ГБИТК в качеството си на организация<br />

на фирми-членове трябва да бъде по-добре<br />

представена на регионално ниво, за да може по този<br />

начин интересите на членовете да бъдат по-добре<br />

съблюдавани. Непосредствена цел в тази връзка е<br />

откриването на представителства на ГБИТК в др<strong>у</strong>ги<br />

два български града – Пловдив и Варна.<br />

Управителният съвет отличи в края на 2008 г. д-р<br />

Меглена Пл<strong>у</strong>гчиева с Почетната награда на Германската<br />

икономика за нейния значителен принос<br />

за тесните партньорски взаимоотношения межд<strong>у</strong><br />

България и Германия в качеството си на посланик на<br />

Реп<strong>у</strong>блика България в Германия и заместник министър-председател<br />

на България, за нейната отзивчивост<br />

и отговорна позиция спрямо германските инвеститори<br />

и българските икономически партньори<br />

както и за нейните <strong>у</strong>силия за подобряване на икономическите<br />

<strong>у</strong>словия в България. Почетната награда<br />

на Германската икономика е <strong>у</strong>чредена през 2003 г. и<br />

до днес е връчена на следните личности: през 2003<br />

г. на Н. Пр. г-жа Урс<strong>у</strong>ла Зайлер-Албринг (Посланик<br />

на Федерална Реп<strong>у</strong>блика Германия в България); през<br />

2004 на Н. Пр. г-н Симеон Сакскоб<strong>у</strong>рготски (Министър-председател<br />

на Реп<strong>у</strong>блика България); през<br />

2006 г. на Н. Пр. г-н Георги Първанов (Президент<br />

на Реп<strong>у</strong>блика България) и през 2007 г. на г-н Вилхелм<br />

Кра<strong>у</strong>с (Почетен президент на ГБИТК).<br />

Управителният съвет определи и носителите на<br />

Наградите на Германската икономика за 2008 г. –<br />

Вестникарска гр<strong>у</strong>па България ООД беше избрана в<br />

категорията „Голямо предприятие, член на ГБИТК”,<br />

Филкаб АД - в категорията „Малко или средно<br />

предприятие, член на ГБИТК”, а също така и фирма<br />

СънСървиз ЕООД спечели в категорията „Компа-<br />

37


EOOD gewählt. Die Preise wurden beim Neujahrsempfang<br />

am 29.01.2009 in Sofia vergeben.<br />

Die Vorsitzenden der fünf DBIHK-Fachausschüsse<br />

„Recht und Steuern“, Dr. Latschesar Pavlov, „Aus- und<br />

Weiterbildung“, Ljubov Popova, „Industrie, Handel<br />

und Energiewirtschaft“ Evgenia Koldanova (vom<br />

Vorstand neu berufen), „Technik, Technologie und<br />

Innovationen“, Dr. Michail Margaritov und „Öffentlichkeitsarbeit,<br />

Medien Kommunikation“, Nico Jahn<br />

berichteten dem Vorstand über ihre Tätigkeit und über<br />

die Themen und Problemfelder, die bei den Sitzungen<br />

der Fachausschüsse diskutiert wurden. Alle Vorsitzende<br />

haben eigene Konzepte für die Aktivitäten und die Arbeit<br />

der entsprechenden Fachausschüsse entwickelt.<br />

Auch in Zukunft wird sich der DBIHK-Vorstand Aufgaben<br />

widmen, die im Interesse aller Mitglieder und der<br />

bilateralen Wirtschaftskooperation liegen. Er wird auf<br />

die Einhaltung der Ziele der Kammer achten und weiterhin<br />

einen Beitrag für die Förderung und Vertiefung<br />

der Wirtschafts- und Handelsbeziehungen zwischen<br />

<strong>Bulgarien</strong> und Deutschland leisten.<br />

Der Vorstand der DBIHK dankt im Namen aller Mitglieder<br />

dem Botschafter der Bundesrepublik Deutschland<br />

in <strong>Bulgarien</strong>, S.E. Herrn Michael Geier, für seine<br />

fortwährende Unterstützung und für seinen Einsatz für<br />

die Belange der deutschen Wirtschaft. Der Vorstand<br />

dankt auch allen Mitgliedern, Geschäftspartnern und<br />

Mitstreitern aus <strong>Bulgarien</strong> und Deutschland, die mit<br />

Ideen, Vorschlägen und Anregungen die Arbeit der<br />

DBIHK mitgestaltet haben.<br />

38<br />

ния, нечлен на ГБИТК”. Фирмите бяха отличени на<br />

Новогодишния прием на Камарата на 29.01.2009 г.<br />

в София.<br />

Председателите на петте специализирани комисии<br />

в ГБИТК «Право и данъци» - д-р Лъчезар Павлов,<br />

«Об<strong>у</strong>чение и квалификация» - г-жа Любов Попова,<br />

«Инд<strong>у</strong>стрия, търговия и енергетика» г-жа Евгения<br />

Колдамова, «Техника, технологии и иновации»<br />

д-р Михаил Маргаритов и «Медии и ком<strong>у</strong>никация»<br />

г-н Нико Ян, докладваха редовно на Управителния<br />

съвет за своята дейност както и за темите и<br />

проблемните области, които са били обсъждани по<br />

време на заседанията на специализираните комисии.<br />

Всички председатели развиха и представиха свои<br />

концепции за мероприятията и дейността на работните<br />

комисии.<br />

И в бъдеще Управителният съвет на ГБИТК ще се<br />

занимава с дейности, които са в интерес на членовете<br />

на Камарата и необходими за дв<strong>у</strong>странното икономическо<br />

сътр<strong>у</strong>дничество. Управителният съвет ще<br />

съблюдава придържането към целите на Камарата<br />

и ще продължава да допринася за подпомагането<br />

и задълбочаването на икономическите и търговски<br />

отношения межд<strong>у</strong> България и Германия.<br />

Управителният съвет изказва благодарност от името<br />

на всички свои членове на Н. Пр. Посланика на Федерална<br />

Реп<strong>у</strong>блика Германия в България г-н Михаел<br />

Гайер за неговата постоянна подкрепа и отдаденост<br />

на интересите на германската икономика.<br />

Управителният съвет благодари и на всички свои<br />

членове и делови партньори от България и Германия,<br />

които допринесоха със своите идеи, предложения<br />

и инициативи за <strong>у</strong>спешната дейност на ГБИТК.


Vorstand der DBIHK<br />

Управителен съвет<br />

на ГБИТК


Vorstand der Deutsch-Bulgarischen<br />

Industrie- und Handelskammer, Stand 31.12.2008<br />

Управителен съвет на Германо-Българската<br />

инд<strong>у</strong>стриално-търговска камара към 31.12.2008<br />

PRäSIDENT / ПРЕЗИДЕНТ<br />

Bertram Rollmann<br />

PIRIN TEx EOOD<br />

Бертрам Ролман<br />

ПИРИН ТЕКС ЕООД<br />

VIZEPRäSIDENTEN / ВИЦЕПРЕЗИДЕНТИ<br />

Dr. Ognian Donev<br />

SOPHARMA AD<br />

д-р Огнян Донев<br />

СОФАРМА АД<br />

HAUPTGESCHäFTSFüHRER SCHATZMEISTER<br />

ГЛАВЕН УПРАВИТЕЛ КАСИЕР<br />

40<br />

Dr. Mitko Vassilev<br />

DBIHK<br />

д-р Митко Василев<br />

ГБИТК<br />

Jochen Bremme<br />

ROUSSE SHIPyARD<br />

JSC<br />

Йохен Бремме<br />

КОРАБОСТРОИТЕЛ-<br />

НИЦА РУСЕ ЕАД<br />

Axel Schindler<br />

ZEITUNGSGRUPPE<br />

BULGARIEN OOD<br />

Аксел Шиндлер<br />

ВЕСТНИКАРСКА<br />

ГРУПА БъЛГАРИЯ<br />

ООД


VORSTANDSMITGLIEDER / ЧЛЕНОВЕ НА УПРАВИТЕЛНИЯ СъВЕТ<br />

Violeta Kantscheva<br />

SIENIT OOD<br />

Виолета Кънчева<br />

СИЕНИТ ООД<br />

Hans-Dieter Neumann<br />

BAUTECH BULL<br />

EOOD<br />

Ханс-Дитер Нойман<br />

БАУТЕХ БУЛ ЕООД<br />

Dr. Vitscho Vitschev<br />

FESTO PRODUCTION<br />

EOOD<br />

д-р Вичо Вичев<br />

ФЕСТО<br />

ПРОИЗВОДСТВО<br />

ЕООД<br />

Nikolai Bozhilov<br />

UNIMASTERS<br />

LOGISTICS EAD<br />

Николай Божилов<br />

УНИМАСТЕРС<br />

ЛОДЖИСТИКС ЕАД<br />

Willi Beisheim<br />

METRO<br />

CASH+CARRy<br />

BULGARIA EOOD<br />

Вили Байсхайм<br />

МЕТРО КЕШ ЕНД<br />

КЕРИ БъЛГАРИЯ<br />

ЕООД<br />

Kurt Hainschitz<br />

SIEMENS EOOD<br />

К<strong>у</strong>рт Хайншитц<br />

СИМЕНС ЕООД<br />

41


Kontrollkommission<br />

Контролна комисия


Kontrollkommission<br />

Контролна комисия<br />

VORSITZENDE / ПРЕДСЕДАТЕЛ<br />

MITGLIEDER / ЧЛЕНОВЕ<br />

44<br />

Lena Petkova<br />

ROBERT BOSCH EOOD<br />

Лена Петкова<br />

РОБЕРТ БОШ ЕООД<br />

Magda Valcheva<br />

DAIRA-M EOOD<br />

Магда Вълчева<br />

ДАЙРА-М ЕООД<br />

Hristo Georgiev<br />

LIEBHERR-<br />

HAUSGERäTE<br />

MARICA EOOD<br />

Христо Георгиев<br />

ЛИБХЕР-<br />

ХАУСГЕРЕТЕ<br />

МАРИЦА ЕООД


Das Team der DBIHK<br />

Екипът на ГБИТК


Das Team der Deutsch-Bulgarischen<br />

Industrie- und Handelskammer<br />

Екипът на Германо-Българската<br />

инд<strong>у</strong>стриално-търговска камара<br />

GESCHäFTSFüHRUNG / РъКОВОДСТВО<br />

Dr. Mitko Vassilev<br />

Hauptgeschäftsführer<br />

Repräsentant Bayern<br />

д-р Митко Василев<br />

Главен <strong>у</strong>правител<br />

Представител на<br />

провинция Бавария<br />

ahk-office@ahk-bg.org<br />

SEKRETARIAT UND EMPFANG / СЕКРЕТАРИАТ И ПРИЕМНА<br />

Petia Patraschkova<br />

Assistentin des<br />

Hauptgeschäftsführers<br />

Петя Патрашкова<br />

Асистент на главния<br />

<strong>у</strong>правител<br />

p.patraschkova@ahk-bg.org<br />

MITGLIEDERSERVICE / UNTERNEHMENSKOMMUNIKATION<br />

ВРъЗКИ С ОБщЕСТВЕНОСТТА И ФИРМИ ЧЛЕНОВЕ<br />

46<br />

Biljana Genova<br />

Mitgliederservice<br />

Биляна Генова<br />

Координатор за фирмичленове<br />

b.genova@ahk-bg.org<br />

Andreas Schäfer<br />

Stv. Geschäftsführer<br />

Leiter DEinternational<br />

Андреас Шефер<br />

Заместник <strong>у</strong>правител<br />

Ръководител<br />

DEinternational<br />

a.schaefer@ahk-bg.org<br />

Elvira Blumenberg<br />

Empfang<br />

Елвира Бл<strong>у</strong>менберг<br />

Приемна<br />

ahk-office@ahk-bg.org<br />

Stela Stoyanova<br />

Unternehmens-<br />

kommunikation<br />

Стела Стоянова<br />

Връзки с обществеността<br />

s.stoyanova@ahk-bg.org


DEINTERNATIONAL/ DEINTERNATIONAL<br />

Andreas Schäfer<br />

Stv. Geschäftsführer<br />

Leiter DEinternational<br />

Андреас Шефер<br />

Заместник <strong>у</strong>правител<br />

Ръководител<br />

DEinternational<br />

a.schaefer@ahk-bg.org<br />

Kremena Valtscheva<br />

Aus- und Weiterbildung<br />

Кремена Вълчева<br />

Об<strong>у</strong>чение и<br />

квалификация<br />

k.valcheva@ahk-bg.org<br />

Vessela Dimitrova<br />

Marketing /<br />

Geschäftskontakte<br />

Весела Димитрова<br />

Маркетинг / Бизнес<br />

контакти<br />

v.dimitrova@ahk-bg.org<br />

Tzanko Tzankov<br />

Stv. Leiter<br />

DEinternational<br />

Цанко Цанков<br />

Зам. Ръководител<br />

DEinternational<br />

tz.tzankov@ahk-bg.org<br />

Sonya Pashanovska<br />

Marketing /<br />

Geschäftskontakte<br />

Соня Пашановска<br />

Маркетинг / Бизнес<br />

контакти<br />

s.pashanovska@ahk-bg.org<br />

Tania Donkova<br />

Marketing /<br />

Geschäftskontakte<br />

Таня Донкова<br />

Маркетинг / Бизнес<br />

контакти<br />

t.donkova@ahk-bg.org<br />

47


MESSEBEREICH / ОТДЕЛ ПАНАИРИ<br />

Mitcho Chipev<br />

Leiter Messebereich<br />

Messe München,<br />

NürnbergMesse<br />

Мичо Чипев<br />

Ръководител отдел<br />

“Панаири”<br />

Мюнхенски панаир,<br />

Нюрнбергски панаир<br />

m.chipev@ahk-bg.org<br />

Tatyana Delcheva<br />

Messe Frankfurt,<br />

Messe Düsseldorf<br />

Татяна Делчева<br />

Франкф<strong>у</strong>ртски панаир<br />

Дюселдорфски панаир<br />

t.delcheva@ahk-bg.org<br />

ADMINISTRATIVE DIENSTE / АДМИНИСТРАЦИЯ<br />

48<br />

Kalinka Vassileva<br />

Buchhaltung<br />

Калинка Василева<br />

Счетоводство<br />

k.vassileva@ahk-bg.org<br />

Teresa Mutafova<br />

Koelnmesse<br />

Тереза М<strong>у</strong>тафова<br />

Кьолнски панаир<br />

t.mutafova@ahk-bg.org<br />

Sonya Pashanovska<br />

Leipziger Messe<br />

Соня Пашановска<br />

Лайпцигски панаир<br />

s.pashanovska@ahk-bg.org<br />

Dimitar Anchev<br />

Technische Dienste,<br />

Hausmeister<br />

Димитър Анчев<br />

Техническа поддръжка,<br />

<strong>дома</strong>кин<br />

d.anchev@ahk-bg.org


DBIHK Aktivitäten und<br />

Veranstaltungen 2008<br />

Дейност и прояви на<br />

ГБИТК през 2008 г.


Aktivitäten der<br />

Deutsch-Bulgarischen<br />

Industrie- und<br />

Handelskammer 2008<br />

Veranstaltungen 2008<br />

Vorstands- und<br />

Fachausschusssitzungen,<br />

Arbeitstreffen<br />

15.02.2008<br />

Sitzung des Vorstands der DBIHK in Bansko<br />

02.04.2008<br />

Arbeitstreffen des Fachausschusses „Technik, Technologien<br />

und Innovationen” - Vorstellung des operativen<br />

Programms „Wettbewerbsfähigkeit“ und Priorität 1<br />

„Entwicklung der Wirtschaft auf der Grundlage des<br />

Wissens und der innovativen Tätigkeiten“ – Philip<br />

Krumov, Hauptexperte der Direktion „Europäische<br />

Fonds für Wettbewerbsfähigkeit“ beim Ministerium für<br />

Wirtschaft und Energiewesen<br />

24.04.2008<br />

Vorstandssitzung bei Unimasters Logistics EAD<br />

16.09.2008<br />

Vorstandssitzung bei Zeitungsgruppe <strong>Bulgarien</strong> OOD<br />

02.12.2008<br />

Vorstandssitzung bei Festo Production EOOD<br />

09.12.2008<br />

Arbeitstreffen des Fachausschusses Aus- und Weiterbildung<br />

und Präsentation der Ergebnisse der Umfrage zur<br />

Untersuchung des Bedarfs an qualifiziertem Personal<br />

50<br />

Дейност и прояви на<br />

Германо-Българската<br />

инд<strong>у</strong>стриално-търговска<br />

камара за 2008 г.<br />

Мероприятия 2008<br />

Заседания на Управителния<br />

съвет и Специализираните<br />

комисии, Работни срещи<br />

15.02.2008<br />

Заседание на УС на ГБИТК в Банско<br />

02.04.2008<br />

Работна среща на Специализираната комисия „Техника,<br />

технологии и иновации” - Представяне на<br />

Оперативна програма „Конк<strong>у</strong>рентоспособност” и<br />

Приоритет 1 „Развитие на икономика, базирана на<br />

знанието и иновационни дейности” – лектор г-н<br />

Филип Кр<strong>у</strong>мов, главен експерт в Дирекция “Европейски<br />

фондове за конк<strong>у</strong>рентоспособност”, Управляващ<br />

орган на ОП «Конк<strong>у</strong>рентоспособност»<br />

към Министерството на икономиката и енергетиката<br />

24.04.2008<br />

Заседание на УС при фирма Унимастърс Логистикс<br />

ЕАД<br />

16.09.2008<br />

Заседание на УС при Вестникарска гр<strong>у</strong>па България<br />

ООД<br />

02.12.2008<br />

Заседание на УС при Фесто производство ЕООД<br />

09.12.2008<br />

Работна среща на Специализираната комисия „Професионално<br />

об<strong>у</strong>чение и квалификация; Представяне<br />

на рез<strong>у</strong>лтатите от проведената анкета относно<br />

потребностите от квалифициран персонал


Firmenschulungen<br />

30.-31.05.2008<br />

Firmenschulung in Projektmanagement, Referent<br />

yordan Dimitrov<br />

14.-15.06., 21.-22.06.2008<br />

Firmenschulung „Kundenorientierter Vertrieb“,<br />

Referentin Doz. Dr. Nevjana Krasteva<br />

Seminare<br />

05.01.-26.04.2008, jeden Samstag<br />

Kurs Wirtschaftsdeutsch, Referentin Gergana Furkova<br />

18.01.2008<br />

Seminar „Aktuelle änderungen im Körperschaftssteuergesetz<br />

und in der Lohnbesteuerung ab dem 01.01.08“,<br />

Referentin Doz. Ljudmila Mermerska<br />

31.01.-01.02.2008<br />

Seminar „Ruhe vor dem Beifallssturm: Gelassen und<br />

erfolgreich präsentieren“, Referentin Dr. Rumjana Bock<br />

29.02.2008<br />

Seminar „Erstellung von Budgets für Projektanträge<br />

im Rahmen der Strukturfonds“, Referentin Doz. Lucia<br />

Ilieva<br />

04.03.2008<br />

Seminar „Grundlagen des erfolgreichen Verkaufs“,<br />

Referentin Doz. Dr. Nevjana Krasteva<br />

17.-18.03.2008<br />

Seminar „Das Sekretariat – das Gesicht der Firma“,<br />

Referentin Elitza Paneva<br />

03.04.2008<br />

Seminar „Ausschreibungen für Strukturfonds-Projekte<br />

organisieren und durchführen“, Referentin Doz. Lucia<br />

Ilieva<br />

15.-16.04.2008<br />

Seminar „Projektmanagement“, Referent Prof. Dr.<br />

Ulrich Heyder<br />

Фирмени об<strong>у</strong>чения<br />

30.-31.05.2008<br />

Фирмено об<strong>у</strong>чение „Проектен мениджмънт”, лектор<br />

Йордан Димитров<br />

14.-15.06., 21.-22.06.2008<br />

Фирмено об<strong>у</strong>чение „Търговски <strong>у</strong>мения“, лектор доц.<br />

д-р Невяна Кръстева<br />

Семинари<br />

05.01.-26.04.2008, всяка събота<br />

К<strong>у</strong>рс по икономически немски език, лектор Гергана<br />

Фъркова<br />

18.01.2008<br />

Семинар „Новите моменти в корпоративното и<br />

личното подоходно облагане, в сила от 01.01.2008 г.<br />

Определяне на годишния данък за доходи от тр<strong>у</strong>дови<br />

правоотношения (до 31.01.2008 г.)”, лектор<br />

доц. Людмила Мермерска<br />

31.01.-01.02.2008<br />

Семинар „Спокойствие, само спокойствие: как <strong>у</strong>верено<br />

и <strong>у</strong>спешно да правим презентация”, лектор<br />

д-р Р<strong>у</strong>мяна Бок<br />

29.02.2008<br />

Практически семинар „Разработка на бюджети в<br />

рамките на проекти по Стр<strong>у</strong>кт<strong>у</strong>рните фондове”,<br />

лектор доц. Л<strong>у</strong>чия Илиева<br />

04.03.2008<br />

Семинар „Основи на <strong>у</strong>спешните продажби”, лектор<br />

доц. д-р по ик. Невяна Кръстева<br />

17-18.03.2008<br />

Семинар „Секретариатът – лицето на организацията”,<br />

лектор Елица Панева<br />

03.04.2008<br />

Семинар „Организация и провеждане на тръжни<br />

процед<strong>у</strong>ри в рамките на проекти по Стр<strong>у</strong>кт<strong>у</strong>рните<br />

фондове”, лектор доц. Л<strong>у</strong>чия Илиева<br />

15-16.04.2008<br />

Семинар „Управление на проекти”, лектор<br />

проф. д-р Улрих Хайдер<br />

51


13.05.2008<br />

Seminar „Marketing im Tourismus“, Referentin<br />

Doz. Dr. Nevjana Krasteva<br />

29.-30.05.2008<br />

Seminar „Motivation und Personalführung“, Referent<br />

Prof. Dr. Joachim Hentze<br />

Mai 2008<br />

Prüfung Wirtschaftsdeutsch International<br />

05.06.2008<br />

Seminar „Die bulgarische Wertpapierbörse“,<br />

Referenten Dr. Ognjan Donev, Kamen Kolchev<br />

12.-13.06.2008<br />

Seminar „Zeit- und Selbstmanagement“, Referentin<br />

Dr. Rumjana Bock<br />

17.06.2008<br />

Seminar „Die Umsatzsteuer im EU-Binnenmarkt“,<br />

Referent Dr. Alexander Neeser<br />

13.09.-20.12.2008, jeden Samstag<br />

Kurs Wirtschaftsdeutsch, Referentin Gergana Furkova<br />

13.05.2008<br />

Семинар „Маркетинг на т<strong>у</strong>ристическите <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги”,<br />

лектор доц. д-р по ик. Невяна Кръстева<br />

29-30.05.2008<br />

Семинар „Мотивация и ръководене на екип”, лектор<br />

проф. д-р Йоахим Хенце<br />

Mай 2008<br />

Изпит по икономически немски език<br />

05.06.2008<br />

Семинар „Българската фондова борса – възход и<br />

падение. Шансове и рискове за <strong>у</strong>частниците в нея”,<br />

лектори д-р Огнян Донев, Камен Колчев<br />

12-13.06.2008<br />

Семинар „Как да планираме ефективно времето си”,<br />

лектор д-р Р<strong>у</strong>мяна Бок<br />

17.06.2008<br />

Семинар „Данъчното облагане в общия европейски<br />

пазар”, лектор д-р Александер Неезер<br />

13.09.-20.12.2008, всяка събота<br />

К<strong>у</strong>рс по икономически немски език, лектор Гергана<br />

Фъркова<br />

05.06.2008, Seminar „Die bulgarische Wertpapierbörse“ 05.06.2008, Семинар „Българската фондова борса – възход и<br />

падение.<br />

52


09.-10.10.2008<br />

Seminar „Erfolgreich telefonieren“, Referentin Dr.<br />

Rumjana Bock<br />

13.-14.11.2008<br />

Seminar „Rhetorik für Führungskräfte“, Referenten<br />

Prof. Dr. yordan Vedar und Doz. Dr. Ivanka Mavrodieva<br />

28.11.2008<br />

Seminar „Aktuelle Fragen der bulgarischen Gesetzgebung<br />

auf dem Gebiet der Mehrwertsteuer und übersicht<br />

der geplanten änderungen des MwSt.-Gesetzes<br />

in 2009“, Referenten Dr. Maya Neidenowa, RA Ginka<br />

Tabanska, Simeon Simeonov (Steuerberater)<br />

03.12.2008<br />

Workshop „Erfolgreich mit deutschen Firmen zusammen<br />

arbeiten“, Referenten Dr. Mitko Vassilev (Hauptgeschäftsführer<br />

DBIHK), Dr. Rumjana Bock, Tsvetin<br />

Todorov (Geschäftsführer Alexander Logistics),<br />

Mitscho Tschipev (Leiter Messebereich DBIHK), Minko<br />

Karatschomakov (Rödl & Partner), Jeanette Popova<br />

(AMET OOD)<br />

28.11.2008, Seminar „Aktuelle Fragen der bulgarischen Gesetzgebung<br />

auf dem Gebiet der Mehrwertsteuer und Übersicht der geplanten<br />

Änderungen des MwSt.-Gesetzes in 2009“<br />

09-10.10.2008<br />

Семинар „Как професионално и ефективно да говорим<br />

по телефона”, лектор д-р Р<strong>у</strong>мяна Бок<br />

13-14.11.2008<br />

Семинар „Реторика за мениджъри”, лектори проф.<br />

д-р Йордан Ведър и доц. д-р Иванка Мавродиева<br />

28.11.2008<br />

Семинар „Акт<strong>у</strong>ални въпроси на българското законодателство<br />

в областта на ДДС и планирани промени<br />

на Закона за ДДС през 2009 г.”, лектори д-р Мая<br />

Найденова, адвокат Гинка Табанска, Симеон Симеонов<br />

(данъчен конс<strong>у</strong>лтант)<br />

03.12.2008<br />

Уъркшоп „Как <strong>у</strong>спешно да правим бизнес с Германия”,<br />

референти д-р Митко Василев (Главен <strong>у</strong>правител<br />

на ГБИТК), д-р Р<strong>у</strong>мяна Бок, Цветин Тодоров<br />

(Управител Александър Логистикс), Мичо Чипев<br />

(Директор панаири при ГБИТК), Минко Карачомаков<br />

(Рьодл и Партнер), Жанет Попова (АМЕТ<br />

ООД)<br />

28.11.2008, Семинар „Акт<strong>у</strong>ални въпроси на българското законодателство<br />

в областта на ДДС и планирани промени на Закона<br />

за ДДС през 2009 г.”<br />

53


Individuelle Services<br />

DEinternational, der Dienstleistungsbereich der<br />

DBIHK, beriet zahlreiche Mittelständler über den bulgarischen<br />

bzw. deutschen Markt und stellte Kontakte<br />

zwischen Firmen aus beiden Ländern her.<br />

Delegationen & Kooperationsbörsen<br />

12.03.2008<br />

Kooperationsbörse für 14 bayerische Firmen auf der<br />

Bulgaria Building Week im Inter Expo Center<br />

12.03.2008<br />

Kooperationsbörse für kleine und mittlere Unternehmen<br />

aus den neuen Bundesländern auf der Bulgaria<br />

Building Week im Rahmen des Förderprojektes VHP<br />

<strong>Bulgarien</strong> 2007-2008 des BMWi<br />

11.06.2008<br />

Kooperationsbörse für kleine und mittlere Untenehmen<br />

aus Bayern im Rahmen des Markterschließungsprojekts<br />

vom AWZ Bayern mit finanzieller Unterstützung<br />

des Bayerischen Staatsministeriums für Wirtschaft,<br />

Infrastruktur, Verkehr und Technologie.<br />

Индивид<strong>у</strong>ални <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги<br />

DEinternational предложи конс<strong>у</strong>лтантски <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги<br />

на много предприемачи от средното съсловие във<br />

връзка с германския и българския пазар и <strong>у</strong>станови<br />

контакти межд<strong>у</strong> фирми от двете страни.<br />

Делегации & Кооперационни борси<br />

12.03.2008<br />

Кооперационна борса за 14 фирми от Бавария по<br />

време на изложението „Българска строителна седмица”,<br />

Интер Експо Център<br />

12.03.2008<br />

Кооперационна борса за фирми от новите германски<br />

провинции по време на изложението „Българска<br />

строителна седмица”. Бизнес срещи организирани в<br />

рамките на програмата за подпомагане на източногермански<br />

малки и средни предприятия.<br />

11.06.2008<br />

Кооперационна борса за баварски фирми. Бизнес<br />

срещи организирани в рамките на програмата на<br />

Баварския външноикономически център и Държавното<br />

министерство на икономиката, инфрастр<strong>у</strong>кт<strong>у</strong>рата,<br />

транспорта и технологиите за подпомагане на<br />

баварски малки и средни предприятия.<br />

11.06.2008, Kooperationsbörse für kleine und mittlere Untenehmen 11.06.2008, Кооперационна борса за баварски фирми.<br />

54


10.07.2008<br />

Delegationsreise unter Leitung von Tanja Gönner, Umweltministerin<br />

von Baden-Württemberg mit Firmenpräsentation<br />

und Kooperationsbörse für Unternehmen<br />

aus den Branchen Abfall/ Abwasser in Sofia<br />

30.09.2008<br />

Kooperationsbörse für Unternehmen am badenwürttembergischen<br />

Gemeinschaftsstand auf der Internationalen<br />

Technischen Messe in Plovdiv<br />

30.09.2008<br />

Kooperationsbörse für Unternehmen am Bayerischen<br />

Gemeinschaftsstand auf der Internationalen Technischen<br />

Messe in Plovdiv<br />

01.10.-03.10.2008<br />

Delegationsreise und Kooperationsbörse für Unternehmen<br />

aus NRW im Rahmen der ITM Plovdiv.<br />

02.10.-03.10.2008<br />

Delegationsreise nach Sofia unter Leitung von Emilia<br />

Müller, Bayerische Staatsministerin für Wirtschaft,<br />

Infrastruktur, Verkehr und Technologie<br />

02.10.-03.10.2008, Delegationsreise nach Sofia unter Leitung von<br />

Emilia Müller, Bayerische Staatsministerin für Wirtschaft, Infrastruktur,<br />

Verkehr und Technologie<br />

10.07.2008<br />

Делегация под ръководството на г-жа Таня Гьонер,<br />

министър на околната среда на Баден-Вюртемберг с<br />

организиране на фирмено представяне и бизнес срещи<br />

за фирми от браншовете Отпадъци / Отпадъчни<br />

води, София<br />

30.09.2008<br />

Кооперационна борса за фирми на общия щанд на<br />

германската провинция Баден-Вюртемберг по време<br />

на Межд<strong>у</strong>народния технически панаир в Пловдив<br />

30.09.2008<br />

Кооперационна борса за фирми на общия щанд на<br />

Свободна държава Бавария по време на Межд<strong>у</strong>народния<br />

технически панаир в Пловдив<br />

01.10-03.10.2008<br />

Коооперационна борса и делегация за фирми от<br />

провинция Северен Рейн-Вестфалия в рамките на<br />

межд<strong>у</strong>народния технически панаир Пловдив.<br />

02.10-03.10.2008<br />

Делегация в София под ръководството на г-жа Емилия<br />

Мюлер, министър на икономиката, инфрастр<strong>у</strong>кт<strong>у</strong>рата,<br />

транспорта и технологиите на Свободна<br />

държава Бавария<br />

02.10-03.10.2008, Делегация в София под ръководството на г-жа<br />

Емилия Мюлер, министър на икономиката, инфрастр<strong>у</strong>кт<strong>у</strong>рата,<br />

транспорта и технологиите на Свободна държава Бавария<br />

55


26.11.-27.11.2008<br />

Delegationsreise baden-württembergischer Firmen mit<br />

Firmenpräsentationen und Workshop für die Branchen<br />

Wasser/Abwasser<br />

Publikationen<br />

• Wirtschaftsführer <strong>Bulgarien</strong><br />

• elektronischer Newsletter „DBIHK aktuell” für die<br />

Mitglieder der DBIHK auf Deutsch und Bulgarisch<br />

• DBIHK Seiten , Beilage zum „Bulgarischen Wirtschaftsblatt”<br />

• Jahresbericht 2007<br />

• Mitgliederverzeichnis 2008<br />

• Präferenzkartensystem 2008<br />

• Informationsflyer DBIHK<br />

• Informationsflyer DEinternational<br />

• Newsletter Recht und Steuern<br />

26.11.-27.11.2008, Delegationsreise baden-württembergischer<br />

Firmen mit Firmenpräsentationen und Workshop für die Branchen<br />

Wasser/Abwasser<br />

56<br />

26.11.-27.11.2008<br />

Посещение на фирми от германската провинция Баден-Вюртемберг<br />

с презентации и работен семинар<br />

за браншовете Води/Отпадни води<br />

П<strong>у</strong>бликации<br />

• Икономически наръчник България<br />

• Електронен Бюлетин „ГБИТК акт<strong>у</strong>ално” за членовете<br />

на ГБИТК на немски и български език<br />

• DBIHK Seiten – приложение към „Bulgarisches<br />

Wirtschaftsblatt”<br />

• Годишен доклад 2007<br />

• Списък на членовете 2008<br />

• Преференциална картова система 2008<br />

• Информационна брош<strong>у</strong>ра ГБИТК<br />

• Информационна брош<strong>у</strong>ра DEinternational<br />

• Бюлетин „Право и данъци”<br />

26.11.-27.11.2008, Посещение на фирми от германската провинция<br />

Баден-Вюртемберг с презентации и работен семинар за<br />

браншовете Води/Отпадни води


Messen<br />

Die Deutsch-Bulgarische Industrie- und Handelskammer<br />

hat die offizielle Vertretung von sechs führenden<br />

deutschen Messegesellschaften in <strong>Bulgarien</strong>.<br />

Als Vertreter von Messe Düsseldorf, Messe Frankfurt,<br />

Kоеlnmesse, Leipziger Messe, Messe München und<br />

NürnbergMesse bietet die DBIHK folgende Dienstleistungen<br />

an:<br />

• Informationen zu allen Veranstaltungen der Messegesellschaft<br />

• Unterstützung bei der Planung und Organisation des<br />

Messeauftritts<br />

• Presse- und Öffentlichkeitsarbeit<br />

• Organisation von Gemeinschaftsständen und Gruppenreisen<br />

• Beratung bei Standaufbau, Transport und Zollabferigung<br />

• Eintrittskartenvermittlung<br />

• Verkauf von Messekatalogen<br />

• Informationen zu Anreisemöglichkeiten<br />

• Pressekonferenzen, Messepräsentationen<br />

19.-20.02.2008<br />

Donau-Pressekonferenz Decorate Life in Wien, Teilnahme<br />

bulgarischer Journalistеn<br />

20.02.2008<br />

Präsentation Ifat 2008, Sofia, Stiftung „Sveti Ivan Rilski”<br />

22.02.2008<br />

Präsentation Ifat 2008 , Varna, Bulgarische Handelsund<br />

Industriekammer<br />

09.04.2008<br />

Präsentation Ifat 2008 , Pleven<br />

23.04.2008<br />

Präsentation Automatica 2008, Sofia<br />

14.05.2008<br />

Präsentation Automatica 2008, Sofia<br />

04.-05.06.2008<br />

Donau-Pressekonferenz Automechanika in Wien, Teilnahme<br />

bulgarischer Journalistеn<br />

11.06.2008<br />

Präsentation Brau beviale 2008 , Bukarest<br />

Панаири<br />

Германо-Българската инд<strong>у</strong>стриално-търговска камара<br />

е официален представител на шест водещи<br />

германски панаирни др<strong>у</strong>жества. Като представител<br />

на панаира Дюселдорф, панаира Франкф<strong>у</strong>рт, Кьолнския<br />

панаир, Лайпцигския панаир, панаира Мюнхен<br />

и Нюрнбергския панаир тя предлага следните <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги:<br />

• Информация за всички мероприятия на панаирните<br />

др<strong>у</strong>жества<br />

• Подкрепа при планирането и организирането на<br />

панаирно <strong>у</strong>частие<br />

• Връзки с пресата и обществеността<br />

• Организиране на общи щандове и гр<strong>у</strong>пови посещения<br />

• Конс<strong>у</strong>лтации за изграждането на щанда, транспорта<br />

и митническата обработка<br />

• Продажба на входни карти<br />

• Продажба на панаирни каталози<br />

• Информация за въможностите за път<strong>у</strong>ване<br />

• Пресконференции и панаирни презентации<br />

19.-20.02.2008<br />

Пресконференцията Decorate Life във Виена, <strong>у</strong>частие<br />

на български ж<strong>у</strong>рналист<br />

20.02.2008<br />

Презентация Ifat 2008 в гр. София, Фондация<br />

„Свети Иван Рилски”<br />

22.02.2008<br />

Презентация Ifat 2008 в гр. Варна, БТТП<br />

09.04.2008<br />

Презентация Ifat 2008 в гр. Плевен<br />

23.04.2008<br />

Презентация Automatica 2008 в гр. София<br />

14.05.2008<br />

Презентация Automatica 2008 в гр. София, САИ<br />

04.-05.06.2008<br />

Пресконференцията Automechanika във Виена,<br />

<strong>у</strong>частие на български ж<strong>у</strong>рналисти<br />

11.06.2008<br />

Презентация Brau beviale 2008 на в гр. Б<strong>у</strong>к<strong>у</strong>рещ<br />

57


25.-26.09.2008<br />

Terminorganisation für die Firma Igedo Company<br />

GmbH & Co. KG<br />

29.-30.09.2008<br />

Pressekonferenz Paperworld & Christmasworld in Belgrad,<br />

Teilnahme bulgarischer Journalistеn<br />

08.-09.10.2008<br />

Donau-Pressekonferenz ISH in Wien, Teilnahme bulgarischer<br />

Journalistеn<br />

16.10.2008<br />

Präsentation bau 2009, Sofia<br />

58<br />

25.-26.09.2008<br />

Организиране на срещи за фирма Igedo Company<br />

GmbH & Co. KG<br />

29.-30.09.2008<br />

Пресконференцията Paperworld & Christmasworld в<br />

Белград, <strong>у</strong>частие на български ж<strong>у</strong>рналисти<br />

08.-09.10.2008<br />

Пресконференцията ISH във Виена, <strong>у</strong>частие на български<br />

ж<strong>у</strong>рналисти<br />

16.10.2008<br />

Презентация на bau 2009 в гр. София<br />

Seit drei Jahren wird der AV-Award an die Auslandsvertretungen der Koelnmesse<br />

mit den besten Vertriebsleistungen und originellsten Vertriebsideen verliehen. Für das<br />

Jahr 2008 belegt die AV <strong>Bulgarien</strong> den 2. Platz. Das ist nicht nur eine Auszeichnung<br />

für die Tätgkeit der Vertretung, sondern auch ein sicheres Zeichen dafür, daß sich die<br />

Koelnmesse-Veranstaltungen als eine wichtige Vertriebs- und Marketingplattform in<br />

<strong>Bulgarien</strong> etabliert haben.<br />

От три години Кьолнският панаир връчва награда на свои представителства<br />

в ч<strong>у</strong>жбина за най-добри постижения по отношение на изложители, изложбени<br />

площи и посетители, както и за проява на инициатива и креативност в<br />

методите на работа. За 2008 г. представителството на Кьолнски панаир в<br />

България беше класирано на 2-ро място.


Koelnmesse / Кьолнски панаир imm cologne (14.-20.01.2008)<br />

ISM (27.-30.01.2008)<br />

domotechnica (18. – 21.02.2008)<br />

Internationale Eisenwarenmesse<br />

Practical World (09. – 12.03.2008)<br />

spoga+gafa (31.08.–02.09.2008)<br />

K+J (11.–14.09.2008)<br />

IFMA (18.-21.09.2008)<br />

photokina (23. -28.09.2008)<br />

orgatec (21.–25.10.2008)<br />

INTERMOT (08.-12.10.2008)<br />

Leipziger Messe / Лайпцигски панаир Z / INTEC (26.-29.03.2008)<br />

Auto Mobil International (05.-13.04.2008)<br />

AMITEC (05.-09.04.2008)<br />

Orthopädie + Reha-Technik (21-24.05.2008)<br />

Games Convention (20.-24.08.2008)<br />

Меsse Düsseldorf / Дюселдорфски панаир EuroShop (23.-27.02.2008)<br />

Beauty International (07.-09.03.2008)<br />

GDS (14.-16.03.2008)<br />

ProWein (16.-18.03.2008)<br />

Wire / Tube (31.-04.04.2008)<br />

Interpack (24.-30.04.2008)<br />

Drupa (29.05.-11.06.2008)<br />

GDS (12.-14.09.2008)<br />

InterMopro / InterCool / InterMeat<br />

(28.09.-01.10.2008)<br />

Hogatec (28.09.-01.10.2008)<br />

RehaCare International (15.-18.10.2008)<br />

Glasstec (21.-25.10.2008)<br />

Medica (19.-22.11.2008)<br />

Messe Frankfurt / Франкф<strong>у</strong>ртски панаир Musikmesse / Prolight+Sound (12.-15.03.2008)<br />

Light & Building (06.-11.04.2008)<br />

excare International (31.05.-04.06.2008)<br />

Tendence (04.-07.07.2008)<br />

Collectione (04.-07.07.2008)<br />

Automechanika (16.-21.09.2008)<br />

Messe München International / Мюнхенски панаир ispo winter (27.-20.01.2008)<br />

inhorgenta europe 2008 (15.-18.02.2008)<br />

Internationale Handwerksmesse 2008 (08.-14.03.2008)<br />

Analytica 2008 (01.04.-04.04.2008)<br />

IFAT 2008 (05.-09.05.2008)<br />

Automatica 2008 (10.-14.06.2008)<br />

expo real (06.-08.10.2008)<br />

electronica (11.-14.11.2008)<br />

NürnbergMesse / Нюрнбергски панаир BioFach (21.-24.02.2008)<br />

Euroguss (11.-13.03.2008)<br />

IWA & OutdoorClassics (14.-17.03.2008)<br />

Fensterbau/frontale (02.-05.04.2008)<br />

Chillventa (15.-17.10 2008)<br />

Brau beviale 2008 (12.-14.11.2008)<br />

59


Меsse 2008<br />

Панаир 2008<br />

München<br />

Мюнхен<br />

Leipzig<br />

Лайпциг<br />

Frankfurt<br />

Франкф<strong>у</strong>рт<br />

Köln<br />

Кьолн<br />

Nürnberg<br />

Нюрнберг<br />

Düsseldorf<br />

Дюселдорф<br />

Insgesamt:<br />

Общо:<br />

60<br />

Ausstellungsfläche qm<br />

Изложбена площ на<br />

български фирми в м²<br />

Anzahl bulg. Aussteller<br />

Брой на българските<br />

изложители<br />

Anzahl bulg. Besucher<br />

Брой на българските<br />

посетители<br />

212 15 1182<br />

43 6 10<br />

708 45 1909<br />

1442 36 736<br />

406 12 670<br />

967 51 729<br />

3778 165 –


Veranstaltungen in<br />

Deutschland und im Ausland<br />

07.02.-08.02.2008<br />

Teilnahme am Arbeitstreffen FOLLOW UP jobxchange<br />

bei der <strong>AHK</strong> Schweden, Stockholm<br />

29.02.-01.03.2008<br />

Teilnahme am 10. Treffen der bayerischen Auslandsrepräsentanten,<br />

München<br />

20.02.2008<br />

<strong>Bulgarien</strong>-Tag, IHK Würzburg-Schweinfurt<br />

01.03.2008<br />

Teilnahme am Festball des Verbands Berliner Kaufleute<br />

und Indistrieller, bei dem <strong>Bulgarien</strong> zum ersten Mal als<br />

Partnerland war.<br />

07.03.2008<br />

Teilnahme am Europa Treffen der <strong>AHK</strong> Geschäftsführer,<br />

Budapest<br />

07.03.2008<br />

<strong>Bulgarien</strong>-Tag, IHK Offenbach<br />

31.03.2008<br />

Teilnahme am erweiterten Treffen in DIHK Berlin<br />

über das Projekt der dualen deutschen Ausbildung in<br />

<strong>Bulgarien</strong>, Berlin<br />

16.04.2008<br />

<strong>Bulgarien</strong>-Tag, IHK Passau<br />

17.04.2008<br />

<strong>Bulgarien</strong>-Tag, IHK Regensburg<br />

18.04.2008<br />

<strong>Bulgarien</strong>-Tag, IHK Nürnberg<br />

05-09.05.2008<br />

Teilnahme am Gemeinschaftsstand der mittel- und osteuropäischen<br />

Auslandshandelskammern auf der Messe<br />

IFAT 2008, München<br />

Мероприятия в Германия<br />

и в ч<strong>у</strong>жбина<br />

07.02-08.02.2008<br />

Участие в работната среща FOLLOW UP<br />

Jobxchange, Външнотърговска камара Швеция,<br />

Стокхолм<br />

29.02.-01.03.2008<br />

Участие в 10 среща на представителите на Бавария в<br />

Мюнхен<br />

20.02.2008<br />

Ден на България, ИТК Вюрцб<strong>у</strong>рг-Швайнф<strong>у</strong>ркт<br />

01.03.2008<br />

Участие в Празничния Бал на Съюза на търговците<br />

и инд<strong>у</strong>стриалците в Берлин, на който България за<br />

първи път е страна партньор.<br />

08.03.2008<br />

Участие в Среща на всички <strong>у</strong>правители на външнотърговски<br />

камари в Б<strong>у</strong>дапеща<br />

08.03.2008<br />

Ден на България, ИТК Офенбах<br />

31.03.2008<br />

Участие в конференция на DIHK относно предстоящия<br />

проект за д<strong>у</strong>алното професионално об<strong>у</strong>чение<br />

в България, Берлин<br />

16.04.2008<br />

Ден на България, ИТК Паса<strong>у</strong><br />

17.04.2008<br />

Ден на България, ИТК Регенсб<strong>у</strong>рг<br />

18.04.2008<br />

Ден на България, ИТК Нюрнберг<br />

05-09.05.2008<br />

Участие на общия щанд на външнотърговските<br />

камари от <strong>Сред</strong>на и Източна Европа в рамките на<br />

изложението IFAT 2008, Мюнхен<br />

61


25.-30.05.2008<br />

Teilnahme an der <strong>AHK</strong> Weltkonferenz in DIHK,<br />

Berlin<br />

30.-31.05.2008<br />

Teilnahme an der Sitzung der Gemischten Kommission<br />

<strong>Bulgarien</strong>-Baden Württemberg, Ellwangen<br />

30.-31.05.2008<br />

Teilnahme am <strong>Bulgarien</strong>-Тag, IHK Duisburg<br />

11.06.2008<br />

Teilnahme am Treffen zwischen dem bulgarischen<br />

Wirtschaftsminister Petar Dimitrov und Christa<br />

Thoben – Ministerin für Wirtschaft, Mittelstand und<br />

Energie des Landes Nordrhein-Westfalen<br />

25.06.2008<br />

Teilnahme am Informationstag Rumänien und<br />

<strong>Bulgarien</strong>, Handwerkskammer Stuttgart<br />

22.09.2008<br />

Vorbereitungsgespräche für die Delegationsreise nach<br />

Bayern mit dem Wirtschaftsministerium und dem Bayerischen<br />

Bauindustrieverband, München<br />

23.-24.09.2008<br />

„Hessen meets Europe” – Treffen aller IHKs, Frankfurt/Main<br />

21.10.2008<br />

Diskussionsgespräch mit dem Außenwirtschaftsausschuss,<br />

IHK Suhl<br />

22.10.2008<br />

<strong>Bulgarien</strong>-Rumänien-Tag, IHK Suhl<br />

02.11.2008<br />

<strong>Bulgarien</strong>-Tag, IHK Bremen<br />

03.-08.11.2008<br />

Delegationsreise bulgarischer Bürgermeister nach<br />

Berlin, Magdeburg und Leipzig, organisiert zusammen<br />

mit der Friedrich Ebert Stiftung und dem nationalen<br />

Verein der Gemeinden in <strong>Bulgarien</strong>. Erfahrungsaustausch<br />

im Bereich der Kläranlagen für Abwasser,<br />

Technologien und Werke zur Verarbeitung von Abfall<br />

62<br />

25-30.05.2008<br />

Участие в Световна конференция на германските<br />

външнотърговски камари в DIHK, Берлин<br />

30-31.05.2008<br />

Участие в заседание на смесената комисия България-<br />

Баден Вюртемберг, Елванген<br />

10.06.2008<br />

Участие в информационен ден за България,<br />

ИТК Д<strong>у</strong>исб<strong>у</strong>рг<br />

11.06.2008<br />

Участие в среща межд<strong>у</strong> българския министър на<br />

икономиката и енергетиката Петър Димитров и<br />

Криста Тобен – министър на икономиката и енергетиката<br />

на Северен Рейн - Вестфалия<br />

25.06.2008<br />

Участие в информационен ден за Р<strong>у</strong>мъния и България,<br />

Занаятчийска камара щ<strong>у</strong>тгарт<br />

22.09.2008<br />

Подготвителни разговори за делегация в Бавария с<br />

министерството на икономиката и баварското строително-инд<strong>у</strong>стриално<br />

сдр<strong>у</strong>жение.<br />

23-24.09.2008<br />

”Hessen meets Europe”. Среща на германските<br />

вътрешно-търговските камари във Франкф<strong>у</strong>рт,<br />

Майн<br />

21.10.2008<br />

Диск<strong>у</strong>сия с комисията по външна икономика,<br />

ИТК З<strong>у</strong>л<br />

22.10.2008<br />

Ден на България и Р<strong>у</strong>мъния, ИТК З<strong>у</strong>л<br />

02.11.2008<br />

Ден на България, ИТК Бремен<br />

03.-08.11.2008<br />

Делегация на български кметове, организирана<br />

съвместно с фондация „Фридрих Еберт” и Националнота<br />

сдр<strong>у</strong>жение на общините в България на посещение<br />

в Берлин, Магдеб<strong>у</strong>рг и Лайпциг за обмяна<br />

на опит за пречиствателни станции за отпадни води,<br />

технологии и заводи за използване и преработка на<br />

отпадъци и организация на дейностите на общините.


05.11.2008<br />

<strong>Bulgarien</strong>-Tag, IHK Dresden<br />

06.11.2008<br />

<strong>Bulgarien</strong>-Tag, IHK Chemnitz<br />

10.11.2008<br />

<strong>Bulgarien</strong>-Tag, IHK Halle<br />

13.-14. 11.2008<br />

Teilnahme am Mitgliederservice-Forum, Portugal<br />

24.11.2008<br />

Teilnahme an der Sitzung der AG „Qualitätssicherung”<br />

im Rahmen von DEinternational, DIHK, Berlin<br />

25.11.2008<br />

VHP-Veranstaltung, DIHK Berlin<br />

25.11.2008<br />

Teilnahme am Programm vom bulgarischen Ministerpräsidenten<br />

Herrn Sergei Stanischev und der Vizepremierministerin<br />

von <strong>Bulgarien</strong> Frau Dr. Meglena<br />

Plugtschieva beim Besuch in Berlin, auf Einladung des<br />

Ostausschusses der deutschen Wirtschaft<br />

03.12.2008<br />

<strong>Bulgarien</strong>-Tag, IHK Münster<br />

05.11.2008<br />

Ден на България, ИТК Дрезден<br />

06.11.2008<br />

Ден на България, ИТК Кемниц<br />

10.11.2008<br />

Ден на България, ИТК Хале<br />

13-14.11.2008<br />

Участие в среща на представителите на отделите,<br />

отговарящи за координацията с фирмите-членове в<br />

германските външно-търговски камари, Порт<strong>у</strong>галия<br />

24.11.2008<br />

Участие в заседанието на работната гр<strong>у</strong>па „Осиг<strong>у</strong>ряване<br />

на качеството в рамките на отдел<br />

DEeinternational“, Асоциация на германските инд<strong>у</strong>стриално-търговски<br />

камари (DIHK), Берлин<br />

25.11.2008<br />

Мероприятие по проект за подпомагане на малките<br />

и средни предприятия, Асоциация на германските<br />

инд<strong>у</strong>стриално-търговски камари (DIHK), Берлин<br />

25.11.2008<br />

Участие в програмата на министър-председателя на<br />

Реп<strong>у</strong>блика България г-н Сергей Станишев и заместник<br />

министър-председателя и министър по европейските<br />

фондове на Реп<strong>у</strong>блика България, г-жа д-р<br />

Меглена Пл<strong>у</strong>гчиева при посещението им в Берлин,<br />

по покана на Източната комисия на германската<br />

икономика<br />

03.12.2008<br />

Ден на България, ИТК Мюнстер<br />

63


Veranstaltungen in <strong>Bulgarien</strong><br />

20.02.2008<br />

Medienfrühstück für Journalisten in der Deutschen<br />

Botschaft. Gast: der Geschäftsführer von Lufthansa<br />

Technik in <strong>Bulgarien</strong> Bernd Freckmann<br />

19.03.2008<br />

Mittagessen mit bulgarischen Unternehmen für die<br />

mitreisenden Unternehmen der Delegation des badenwürttembergischen<br />

Ministerpräsidenten, Günther Oettinger.<br />

Ehrengast: Dr. Stoyan Stalev<br />

08.04.2008<br />

Besuch bei Firma Siemens, mit dem Botschafter<br />

der Bundesrepublik Deutschland in <strong>Bulgarien</strong><br />

S. E. Michael Geier<br />

09.04.2008<br />

Pressekonferenz: Vorstellung der Ergebnisse der Konjunkturumfrage<br />

2008<br />

17.-18.04.2008<br />

Besuch bei den Gemeinden und Gespräche mit den<br />

Bürgermeistern in Trojan, Aprilzi (Firma Baldim Federn<br />

ООD) und Kazanlak<br />

23.04.2008<br />

Besuch bei der Firma Militzer & Münch BG, mit dem<br />

Botschafter der Bundesrepublik Deutschland in <strong>Bulgarien</strong><br />

S.E. Michael Geier<br />

30.04.2008<br />

Teilnahme an der Eröffnung von Metro Cash & Carry<br />

Bulgaria Veliko Tarnovo<br />

12.05.2008<br />

125 Jahre Deutsche Schule, Besuch<br />

25.-30.05.2008<br />

Teilnahme an der <strong>AHK</strong> Weltkonferenz in DIHK<br />

Berlin<br />

09.06.2008<br />

„Bayern hautnah” – Medienfrühstück über Bayern<br />

64<br />

Мероприятия в България<br />

20.02.2008<br />

Медийна зак<strong>у</strong>ска, организирана за ж<strong>у</strong>рналисти в<br />

Посолството на Федерална Реп<strong>у</strong>блика Германия.<br />

Гост: Главният Управител на Л<strong>у</strong>фтханза Техник за<br />

България г-н Бернд Фрекман<br />

19.03.2008<br />

Работен обяд за фирмите <strong>у</strong>частници на придр<strong>у</strong>жаващата<br />

делегация на министърпредседатела на Баден-<br />

Вюртемберг, Гюнтер Оьетингер. Почетен гост: д-р<br />

Стоян Сталев<br />

08.04.2008 г.<br />

Посещение при фирма Сименс с Посланика на<br />

Федерална Реп<strong>у</strong>блика Германия в България Н. Пр.<br />

Михаел Гайер<br />

09.04.2008 г.<br />

Пресконференция: представяне на рез<strong>у</strong>лтатите от<br />

анкета сред германските инвеститори относно бизнес<br />

средата в България 2008 г.<br />

17-18.04.2008 г.<br />

Посещение при общини и разговори с кметове в гр.<br />

Троян, гр. Априлци (фирма Балдим Федерн ООД)<br />

и Казанлък<br />

23.04.2008 г.<br />

Посещение при фирма М & М България с Посланика<br />

на Федерална Реп<strong>у</strong>блика Германия в България<br />

Н.Пр. Михаел Гайер<br />

30.04.2008 г.<br />

Участие в откриването на Метро Кеш & Кери Велико<br />

Търново<br />

12.05.2008<br />

125 години Deutsche Schule, посещение<br />

25.-30.05.2008<br />

Участие в световната конференция на германските<br />

външнотъргоски камари, DIHK Берлин<br />

09.06.2008<br />

„Бавария отблизо”, медийна зак<strong>у</strong>ска посветена на<br />

Бавария


24.06.2008<br />

Besuch mit Medien bei der Firma Steca Elektronik Bulgaria<br />

EOOD, Saedinenie bei Plovdiv<br />

01.07.2008<br />

Erster Spatenstich des ABB Werkes im Industriegebiet<br />

Rakovski bei Plovdiv<br />

07.10.2008<br />

Deutschland-Tag in Haskovo<br />

16.10.2008<br />

Teilnahme an der Eröffnung des neuen Logistikzentrums<br />

der Firma Rehau EOOD, Sofia<br />

28.10.2008<br />

Teilnahme an der Eröffnung von Lufthansa Technik<br />

Sofia OOD<br />

10.11.2008<br />

Briefing für die Baden-Württemberg-Delegation , gemeinsam<br />

mit der Deutschen Botschaft, Sofia<br />

17.11.2008<br />

Verleihung des Ehrenpreises „Slava” der Deutschen<br />

Wirtschaft an Frau Dr. Meglena Plugtschieva – Vize-<br />

24.06.2008<br />

Посещение на фирма щека Електроник България<br />

ЕООД, гр. Съединение, Пловдив<br />

01.07.2008<br />

Първа копка на завод на фирма АББ България в<br />

инд<strong>у</strong>стриална зона Раковски, Пловдив<br />

07.10.2008<br />

Ден на Германия в град Хасково<br />

16.10.2008<br />

Участие в откриването на нов логистичен център на<br />

фирма Реха<strong>у</strong> ЕООД, София<br />

28.10.2008<br />

Участие в откриването на Л<strong>у</strong>фтханза Техник<br />

София ООД<br />

10.11.2008<br />

Брифинг за делегация на местния парламент на германската<br />

провинция Баден-Вюртемберг, съвместна<br />

инициатива с Посолството на Федерална реп<strong>у</strong>блика<br />

Германия в България, София<br />

17.11.2008<br />

Официално връчване на Почетната награда на Германската<br />

икономика на заместник министър-пред-<br />

09.06.2008, „Bayern hautnah” – Medienfrühstück über Bayern 09.06.2008, „Бавария отблизо”, медийна зак<strong>у</strong>ска за Бавария<br />

65


premierministerin und Ministerin für die EU-Fonds<br />

von <strong>Bulgarien</strong><br />

20.11.2008<br />

Verleihung des Preises der Bayerischen Repräsentanz in<br />

<strong>Bulgarien</strong>, Hotel Radisson SAS, Sofia<br />

24.11.2008<br />

Vortrag American University in Bulgaria, Blagoevgrad<br />

01.12.2008<br />

Corporate Social Responsibility (CSR) Veranstaltung<br />

mit Vorträgen von DBIHK-Mitgliedsfirmen, gemeinsam<br />

mit der Deutschen Botschaft, Sofia<br />

03.12.2008<br />

Medienfrühstück für deutschsprechende Journalisten<br />

in der Deutschen Botschaft, Sofia<br />

04.12.2008<br />

Teilnahme an der Diskussion „Gemeinsam gegen die<br />

Krise”, organisiert vom bulgarischen Ministerrat, mit<br />

der Teilnahme von Kammern, Branchenverbänden, Gewerkschaften,<br />

Arbeitgebern u.a.<br />

седателя и министър по европейските фондове на<br />

Реп<strong>у</strong>блика България, г-жа д-р Меглена Пл<strong>у</strong>гчиева,<br />

София<br />

20.11.2008<br />

Официално връчване на Наградата на Представителството<br />

на Бавария в България, хотел Радисън<br />

САС, София<br />

24.11.2008<br />

Доклад в Американския <strong>у</strong>ниверситет в България,<br />

Благоевград<br />

01.12.2008<br />

Мероприятие посветено на корпоративната социална<br />

отговорност (КСО) на фирмите в България,<br />

съвместна инициатива с Посолството на Федерална<br />

Реп<strong>у</strong>блика Германия в България, София<br />

03.12.2008<br />

Медийна зак<strong>у</strong>ска за немскоговорящи български<br />

ж<strong>у</strong>рналисти, съвместна инициатива с Посолството<br />

на Федерална реп<strong>у</strong>блика Германия в България, София<br />

04.12.2008<br />

Участие в диск<strong>у</strong>сията „Заедно срещ<strong>у</strong> кризата“, организирана<br />

от Министерски съвет на Реп<strong>у</strong>блика<br />

България, с <strong>у</strong>частието на камари, браншови съюзи,<br />

профсъюзи, работодатели и др., София<br />

07.10.2008, Deutschland-Tag in Haskovo 07.10.2008, Ден на Германия в гр. Хасково<br />

66


11.12.2008<br />

Teilnahme an der Eröffnung von Sopharma Trading,<br />

Sofia<br />

11.12.2008<br />

Teilnahme an der Eröffnung der Repräsentanz der deutschen<br />

Firma GEZE, Sofia<br />

12.12.2008<br />

Teilnahme am zwölften Geburtstag des Deutsch-Bulgarischen<br />

Berufsbildungszentrums Pleven, Pleven<br />

17.11.2008, Verleihung des Ehrenpreises „Slava” der Deutschen Wirtschaft<br />

an Frau Dr. Meglena Plugtschieva – Vizepremierministerin<br />

und Ministerin für die EU-Fonds von <strong>Bulgarien</strong><br />

11.12.2008<br />

Участие в откриването на фирма „Софарма Трейдинг“,<br />

София<br />

11.12.2008<br />

Участие в откриването на представителство на фирма<br />

„ГЕЦЕ“, София<br />

12.12.2008<br />

Участие в честване на дванадесетата годишнина на<br />

Германо-българския професионален център за об<strong>у</strong>чение<br />

17.11.2008, Официално връчване на Почетната награда на Германската<br />

икономика на заместник министър-председателя и<br />

министър по европейските фондове на Реп<strong>у</strong>блика България, г-жа<br />

д-р Меглена Пл<strong>у</strong>гчиева, София<br />

67


Mitgliederveranstaltungen<br />

24.01.2008<br />

Neujahresempfang der Deutsch-Bulgarischen Industrie-<br />

und Handelskammer. Verleihung des Preises der<br />

Deutschen Wirtschaft in <strong>Bulgarien</strong> für 2007. Ehrengast<br />

– Georgi Parvanov, Präsident der Republik <strong>Bulgarien</strong><br />

01.02.2008<br />

Deutscher Karneval, Deutsche Botschaft Sofia<br />

25.02.2008<br />

Geschäftsessen mit Ivaylo Kalfin, Vizepremier und Außenminister<br />

der Republik <strong>Bulgarien</strong> – Vorstellung des<br />

Positionspapiers der Deutsch-Bulgarischen Industrieund<br />

Handelskammer mit konstruktiven Vorschlägen<br />

für eine moderne Arbeitsmarktpolitik und Diskussion<br />

zum Thema „Lösungen zur Verringerung des Fachkräftemangels”,<br />

Hotel Radisson SAS, Sofia<br />

06.03.2008<br />

Teilnahme an der Grundsteinlegung der Produktionsstätte<br />

der Firma IxETIC GmbH (Bad Homburg,<br />

Deutschland) im Industriegebiet Rakovski bei Plovdiv<br />

für Herstellung von Hydraulik- und Vakuumlösungen<br />

für PKWs und Nutzfahrzeuge<br />

24.01.2008, Neujahresempfang der Deutsch-Bulgarischen Industrie-<br />

und Handelskammer. Verleihung des Preises der Deutschen Wirtschaft<br />

in <strong>Bulgarien</strong> für 2008<br />

68<br />

Прояви за членовете<br />

24.01.2008<br />

Новогодишен прием на ГБИТК и връчване на Наградата<br />

на Германската икономика в България за<br />

2008 г. Почетен гост: Президентът на Реп<strong>у</strong>блика<br />

България г-н Георги Първанов<br />

01.02.2008<br />

Немски карнавал, Посолство на Федерална Реп<strong>у</strong>блика<br />

Германия, София<br />

25.02.2008<br />

Делови обяд с Ивайло Калфин, Вицепремиер и Министър<br />

на външните работи на Реп<strong>у</strong>блика България<br />

– представяне на становището на Германо-Българската<br />

инд<strong>у</strong>стриално-търговска камара с констр<strong>у</strong>ктивни<br />

предложения за модерна политика на пазара на<br />

тр<strong>у</strong>да и диск<strong>у</strong>сия на тема „Решения за намаляването<br />

недостига на работна сила”, Хотел Радисън САС<br />

06.03.2008<br />

Участие в Първа копка на новия завод на фирма<br />

иксетик ГмбХ (Бад Хомб<strong>у</strong>рг, Германия) за производство<br />

на помощни кормилни помпи и части за<br />

вак<strong>у</strong><strong>у</strong>мни помпи в инд<strong>у</strong>стриална зона Раковски,<br />

Пловдив<br />

24.01.2008, Новогодишен прием на ГБИТК. Връчване на Наградата<br />

на Германската икономика в България за 2008 г.


01.04.2008<br />

Arbeitsfrühstück mit der Bundesministerin für Gesundheit<br />

Ulla Schmidt und Kammermitgliedsunternehmen<br />

von den Branchen Medizin und Pharmazie<br />

im Sheraton Sofia Hotel Balkan. Durchgeführt mit<br />

der freundlichen Unterstützung von B.Braun Medical<br />

OOD und Libra AD<br />

01.04.2008<br />

Работна зак<strong>у</strong>ска с Федералния министър на здравеопазването<br />

на ФР Германия, г-жа Ула Шмит и членове<br />

на ГБИТК от браншовете медицина и фармация.<br />

Проведена с любезното съдействие на Б.Бра<strong>у</strong>н<br />

Медикал ООД и Либра АД.<br />

01.02.2008, Deutscher Karneval, Deutsche Botschaft Sofia 01.02.2008, 4-ти Немски карнавал<br />

01.04.2008, Arbeitsfrühstück mit der Bundesministerin für Gesundheit<br />

Ulla Schmidt<br />

01.04.2008, Работна зак<strong>у</strong>ска с Федералния министър на здравеопазването<br />

на ФР Германия г-жа Ула Шмит.<br />

69


13.05.2008<br />

Bayerischer Abend mit dem bulgarischen Wirtschaftsminister<br />

Petar Dimitrov<br />

12.06.2008<br />

Vollversammlung der DBIHK<br />

16.06.2008<br />

Wirtschaftskonferenz zum Thema: „Die wirtschaftliche<br />

Partnerschaft EU–USA: ehrliches und transparentes<br />

Businessumfeld in <strong>Bulgarien</strong>“, veranstaltet von der<br />

DBIHK und AmCham Bulgaria<br />

20.-22.06.2008<br />

Sommerfest der DBIHK in Albena<br />

25.09.2008<br />

Geschäftsessen von Mitgliedsfirmen mit Vizepremierministerin<br />

Dr. Meglena Plugtschieva und Wirtschaftsminister<br />

Dr. Petar Dimitrov<br />

01.11.2008<br />

9. Ball der Deutschen Wirtschaft in <strong>Bulgarien</strong><br />

20.11.2008<br />

Gesprächskreis „Wirtschaft und Politik” mit Herrn<br />

Georgi Kadiev, ehem. stellvertretender Finanzminister<br />

13.05.2008, Bayerischer Abend mit dem bulgarischen Wirtschaftsminister<br />

Petar Dimitrov<br />

70<br />

13.05.2008<br />

Баварска вечер с българския министър на икономиката<br />

и енергетиката г-н Петър Димитров<br />

12.06.2008<br />

Общо събрание на ГБИТК<br />

16.06.2008<br />

Икономическа конференция на на тема: «Икономическото<br />

партньорство ЕС – САщ: честна и прозрачна<br />

бизнес среда в България”, организирана от<br />

ГБИТК и Американската търговска камара<br />

20-22.06.2008<br />

Летен празник на ГБИТК, Албена<br />

25.09.2008<br />

Официална делова вечеря на фирми членове на<br />

ГБИТК с вицепремиера д-р Меглена Пл<strong>у</strong>гчиева и<br />

министъра на икономиката и енергетиката Петър<br />

Димитров<br />

01.11.2008<br />

9-ти Бал на германската икономика в България<br />

20.11.2008<br />

Диск<strong>у</strong>сионен кръг „Икономика и политика“ с г-н<br />

Георги Кадиев, бивш Зам. Министър на финансите<br />

13.05.2008, Баварска вечер с българския министър на икономиката<br />

Петър Димитров


und Frau Katja Koleva, stellv. Exekutivdirektorin der<br />

nationalen Steuerbehörde zum Thema „Perspektiven<br />

der Wirtschafts- und Finanzpolitik im Zeichen der<br />

Globalkrise”. Gemeinsame Veranstaltung mit der Friedrich<br />

Ebert Stiftung, Hotel Hilton, Sofia<br />

25.11.2008<br />

Gemeinsame Veranstaltung der DBIHK und Deutsche<br />

Leasing: "Deutsche Leasing stellt sich vor", Sofia<br />

18.12.2008<br />

Weihnachtsfeier mit Tag der offenen Tür für DBIHK-<br />

Mitglieder<br />

Präferenzkartensystem<br />

Mit der <strong>AHK</strong>-Präferenzkarte für das Jahr 2008 erhalten<br />

die Mitgliedsfirmen der DBIHK Vergünstigungen<br />

bei den offiziellen Partnern des <strong>AHK</strong>-Präferenzkartensystems.<br />

16.06.2008, Wirtschaftskonferenz zum Thema: „Die wirtschaftliche<br />

Partnerschaft EU–USA: ehrliches und transparentes Businessumfeld<br />

in <strong>Bulgarien</strong>“, veranstaltet von der DBIHK und AmCham Bulgaria<br />

и г-жа Катя Колева, Зам. Изпълнителен директор на<br />

НАП на тема „Перспективи пред икономическата<br />

и финансова политика под знака на глобалната финансова<br />

криза“, съвместна инициатива с фондация<br />

Фридрих Еберт, хотел Хилтън, София<br />

26.11.2008<br />

Съвместно мероприятие на Дойче Лизинг ЕАД и<br />

ГБИТК. Представяне на Дойче Лизинг ЕАД хотел<br />

Радисън САС, София<br />

18.12.2008<br />

Коледно тържество, Ден на отворените врати за членове<br />

на ГБИТК<br />

Преференциална картова система<br />

С преференциалната карта на Германо-Българската<br />

инд<strong>у</strong>стриално-търговска камара (ГБИТК) за 2008<br />

година членовете на ГБИТК пол<strong>у</strong>чават отстъпки от<br />

партньорите на Преференциалната картова система.<br />

16.06.2008, Икономическа конференция на на тема: «Икономическото<br />

партньорство ЕС – САЩ: честна и прозрачна бизнес<br />

среда в България”, организирана от ГБИТК и Американската<br />

търговска камара<br />

71


<strong>AHK</strong>-Umfragen<br />

05.09.-15.10.2009<br />

<strong>AHK</strong>-Umfrage zur Sozialen Unternehmensverantwortung<br />

der Firmen in <strong>Bulgarien</strong><br />

01.-10.10.2008<br />

<strong>AHK</strong>-Umfrage zum Bedarf an qualifizierten<br />

Fachkräften<br />

21.-25.11.2008<br />

<strong>AHK</strong>-Umfrage zur Finanzkriser<br />

Praktika in der DBIHK 2008<br />

15 Praktikanten haben 2008 ein Praktikum bei der<br />

DBIHK absolviert.<br />

Анкети на ГБИТК<br />

05.09.-15.10.2009<br />

Про<strong>у</strong>чване на ГБИТК относно корпоративната социалната<br />

отговорност на фирмите в България<br />

01.-10.10.2008<br />

Про<strong>у</strong>чване на ГБИТК относно н<strong>у</strong>ждата от квалифицирани<br />

кадри във фирмите<br />

21.-25.11.2008<br />

Про<strong>у</strong>чване на ГБИТК относно финансовата криза<br />

Стажанти в ГБИТК 2008<br />

15 стажанта завършиха <strong>у</strong>спешно своята практика в<br />

ГБИТК<br />

01.11.2008, 9. Ball der Deutschen Wirtschaft in <strong>Bulgarien</strong> 01.11.2008, 9-ти Бал на германската икономика в България<br />

72


Bericht über Einzahlungen<br />

und Auszahlungen 2008<br />

und Bilanz 2008<br />

Отчет за паричните<br />

потоци 2008 г.<br />

и баланс 2008 г.


Bericht über Einzahlungen<br />

und Auszahlungen 2008<br />

Einzahlungen (TEUR)<br />

- aus Mitgliedsbeiträgen 212<br />

- aus Zinsen 20<br />

- aus Dienstleistungen 728<br />

Bundeszuwendung aus Deutschland 5<br />

Bankguthaben, Kassenbestand zum 31.12.2007 615<br />

Gesamteinzahlungen 1580<br />

Auszahlungen (TEUR)<br />

- an Vertragspartner 161<br />

- an Personal und Versicherungsinstitutionen 322<br />

Zahlungen für Bankgebühren 5<br />

Sonstige Zahlungen 34<br />

Zahlungen für Steuer 132<br />

Zahlungen an Vertragspartner<br />

für wirt. Tätigkeit 213<br />

Auszahlungen gesamt 868<br />

Bankguthaben, Kassenbestand zum 31.12.2008 712<br />

Auszahlungen und Guthaben gesamt 1580<br />

Bilanz 2008<br />

Aktiva (TEUR)<br />

Langfristiges Anlagevermögen<br />

Betriebs- und Geschäftsausstattung 29<br />

Immaterielle Vermögenswerte 1<br />

Langfristiges Anlagevermögen gesamt 30<br />

Umlaufvermögen<br />

Forderungen aus Lieferungen/Leistungen 5<br />

Steuererstattungsansprüche 2<br />

Sonstige Forderungen 8<br />

Bankguthaben, Kassenbestand 712<br />

Kurzfristiges Anlagevermögen gesamt 727<br />

Gesamt Aktiva 757<br />

Passiva<br />

Rücklagen 232<br />

Finanzergebniss aus wirtschaftlicher Tätigkeit 497<br />

Insgesamt 729<br />

Kurzfristige Passiva (TEUR)<br />

Verbindlichkeiten aus Lieferungen/Leistungen 1<br />

Steuerrückstellungen 7<br />

Urlaubsrückstellungen 20<br />

Gesamt Passiva 757<br />

Wechselkurs: Stand 31.12.2008<br />

1 EUR = 1.95583 BGN<br />

74<br />

Отчет за паричните<br />

потоци 2008<br />

Постъпления (х. лв.)<br />

- от членски внос 414<br />

- от лихви 39<br />

- от <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги 1425<br />

С<strong>у</strong>бсидия от федералния бюджет на Германия 10<br />

Парични средства банка и каса към 31.12.2007 г. 1202<br />

Постъпления общо 3090<br />

Плащания (х. лв.)<br />

- към партньори по договори 315<br />

-към персонал и осиг<strong>у</strong>рителни инстит<strong>у</strong>ции 630<br />

Изплатени банкови такси 9<br />

Др<strong>у</strong>ги плащания 67<br />

Плащания на данъци 259<br />

Плащания на доставчици<br />

по стопанска дейност 417<br />

Плащания общо 1697<br />

Парични средства към 31.12.2008 г. 1393<br />

Плащания и парични средства общо 3090<br />

Баланс 2008<br />

Активи (х. лв.)<br />

Дълготрайни активи<br />

Транспортни средства и офис обор<strong>у</strong>дване 57<br />

Нематериални активи 2<br />

Общо дълготрайни активи 59<br />

Тек<strong>у</strong>щи активи<br />

Търговски вземания 10<br />

Активи по отсрочени данъци 3<br />

Др<strong>у</strong>ги вземания 15<br />

Парични средства в банка и каси 1393<br />

Общо краткотрайни активи 1421<br />

Общо активи 1480<br />

Пасиви<br />

Резерви 453<br />

Финансов рез<strong>у</strong>лтат от стопанска дейност 973<br />

Общо резерви 1426<br />

Тек<strong>у</strong>щи пасиви (х. лв.)<br />

Търговски задължения 1<br />

Данъчни задължения 13<br />

Задължения към персонала за отп<strong>у</strong>ски 40<br />

Общо пасиви 1480<br />

Обменен к<strong>у</strong>рс към 31.12.2008<br />

1 EUR = 1.95583 BGN


Protokoll der<br />

Kontrollkommission<br />

Протокол на<br />

Контролната комисия


Jahresabschluss<br />

Доклад на външния одит


Mitgliederverzeichnis<br />

Списък на членовете


Mitgliederverzeichnis<br />

Списък на членовете<br />

ABB <strong>Bulgarien</strong> EOOD . . . . . . . . . . . . . . . 91<br />

ABC Projekt – Verbindungsbüro des DIHK bei<br />

der Association of Balkan Chambers (ABC) . . . . 91<br />

ACR OOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91<br />

Activ-ABG OOD . . . . . . . . . . . . . . . . . 91<br />

ADIS EOOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91<br />

Advance International Transport (Balkan) EAD . . . 91<br />

Aeronautics BG EOOD . . . . . . . . . . . . . . 91<br />

Agromill Bulgaria AD . . . . . . . . . . . . . . . 91<br />

Airport Security Clearance EAD . . . . . . . . . . 91<br />

ALBA BauProjektManagement Bulgaria EOOD . . . 91<br />

ALBENA AD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92<br />

Alexander Logistics OOD . . . . . . . . . . . . . 92<br />

Algo - N OOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92<br />

Aliena Consult in Kooperation mit Bouzeva &<br />

Partners . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92<br />

Allianz Bulgaria Holding . . . . . . . . . . . . . 92<br />

Allianz Leasing and Services AD . . . . . . . . . . 92<br />

AMET OOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92<br />

Andreas Stihl EOOD . . . . . . . . . . . . . . . 92<br />

Anwaltssozietät Georgiev, Roussinov & Co. . . . . 93<br />

Anwaltssozietät Tascheva & Partner . . . . . . . . 93<br />

Aon Bulgaria EOOD . . . . . . . . . . . . . . . 93<br />

Aquachim EOOD . . . . . . . . . . . . . . . . . 93<br />

ARNI-BROTHERS OOD . . . . . . . . . . . . . . 93<br />

Artex Bulgaria EOOD . . . . . . . . . . . . . . . 93<br />

Atelier A2D - Architecture, Design,<br />

Development OOD . . . . . . . . . . . . . . . . 93<br />

Atomenergomontage OOD . . . . . . . . . . . . 93<br />

Aurubis Bulgaria AD . . . . . . . . . . . . . . . 93<br />

Auto Profi - N OOD . . . . . . . . . . . . . . . . 93<br />

Axis Hold OOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94<br />

B.A.U.M.S. GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . 94<br />

B.Braun Medical EOOD . . . . . . . . . . . . . . 94<br />

Balkan Star Automotive EOOD . . . . . . . . . . 94<br />

Balkanstroy AD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94<br />

BARS Advertising EOOD . . . . . . . . . . . . . 94<br />

BASF EOOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94<br />

Baudent OOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94<br />

BAUER <strong>Bulgarien</strong> EOOD . . . . . . . . . . . . . 94<br />

Baumit Bulgaria EOOD . . . . . . . . . . . . . . 94<br />

Bautech Bull EOOD . . . . . . . . . . . . . . . . 95<br />

Bayer Bulgaria EOOD . . . . . . . . . . . . . . . 95<br />

86<br />

Bayerisches Staatsministerium für Wirtschaft,<br />

Infrastruktur, Verkehr und Technologie . . . . . . . 95<br />

Beiersdorf Bulgaria EOOD . . . . . . . . . . . . 95<br />

Berlin Chemie AG / Menarini -<br />

Handelsvertretung in <strong>Bulgarien</strong> . . . . . . . . . . . . . 95<br />

BGS Group JSC. . . . . . . . . . . . . . . . . . 95<br />

Big Dutchman / LAH . . . . . . . . . . . . . . . 95<br />

Billa <strong>Bulgarien</strong> EOOD . . . . . . . . . . . . . . . 95<br />

Biogest International<strong>Bulgarien</strong> OOD . . . . . . . . 95<br />

BLS Energieplan-Bulgaria EOOD . . . . . . . . . . 95<br />

BMW Vertriebs GmbH Branch Bulgaria . . . . . . 96<br />

BNP Paribas S.A. Sofia Branch . . . . . . . . . . 96<br />

Bokar OOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96<br />

Boliarka VT AD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96<br />

Borissov & Partners EOOD . . . . . . . . . . . . 96<br />

Botschaft der Bundesrepublik Deutschland . . . . . 96<br />

Broks Vision AD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96<br />

BTB-Bulgaria AD . . . . . . . . . . . . . . . . . 96<br />

Bulconsult Int EOOD . . . . . . . . . . . . . . . 97<br />

Bulgarconsult AE EOOD . . . . . . . . . . . . . . 97<br />

Bulgarian Energy Holding . . . . . . . . . . . . . 97<br />

Bulgarian Posts PLC . . . . . . . . . . . . . . . . 97<br />

Bulgarian Transport Press OOD . . . . . . . . . . 97<br />

Bulgarlift OOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97<br />

Bulgarreklama EOOD . . . . . . . . . . . . . . . 97<br />

Bulgartabac Holding AD . . . . . . . . . . . . . 98<br />

Bultherm Bulgaria OOD . . . . . . . . . . . . . . 98<br />

Bunay S.A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98<br />

BY NOW OOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98<br />

CallPoint New Europe AD . . . . . . . . . . . . . 98<br />

Car Rental Bulgaria OOD . . . . . . . . . . . . . 98<br />

Cargoexpress - Nedelchev, Dimitrov OOD . . . . . 98<br />

CASTING TECHNOLOGY EOOD . . . . . . . . . 98<br />

Cemeko OOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99<br />

Cerha Hempel Spiegelfeld Hlawati EOOD . . . . . 99<br />

Cherveniakov, Vardeva und Partner -<br />

Anwaltspartnerschaft . . . . . . . . . . . . . . . 99<br />

City Design Development OOD . . . . . . . . . . 99<br />

CMS Reich-RohrwigHainz EOOD . . . . . . . . . 99<br />

Colliers International OOD . . . . . . . . . . . . 99<br />

Confederation of the Employers and<br />

Industrialists in Bulgaria (CEIBG) . . . . . . . . . . 99<br />

Congress Engineering EOOD . . . . . . . . . . . 99


Cosmo Bulgaria Mobile EAD . . . . . . . . . . . 99<br />

Daira - M EOOD . . . . . . . . . . . . . . . . . 99<br />

Danev-Advapack OOD . . . . . . . . . . . . . . 100<br />

Danlex EOOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100<br />

Dars-Auto EOOD . . . . . . . . . . . . . . . . . 100<br />

DeBulCo OOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100<br />

DEG – Deutsche Investitions- und<br />

Entwicklungsgesellschaft GmbH . . . . . . . . . . 100<br />

DEMA Präzisionsteile GmbH . . . . . . . . . . . 100<br />

denkstatt Bulgaria OOD . . . . . . . . . . . . . . 100<br />

DERTOUR Bulgaria OOD . . . . . . . . . . . . . 100<br />

Deutsch-Bulgarisches Berufsbildungszentrum -<br />

Pazardzhik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100<br />

Deutsch-Bulgarisches Berufsbildungszentrum - Pleven 100<br />

Deutsch-Bulgarisches Berufsbildungszentrum -<br />

Stara Zagora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101<br />

Deutsch-Bulgarisches medizinischdiagnostisches<br />

Labor Synwest-K OOD . . . . . . . 101<br />

Deutsche Bank AG - Repräsentanz . . . . . . . . . 101<br />

Deutsche Leasing Bulgaria EAD . . . . . . . . . . 101<br />

Deutsche Lufthansa AD . . . . . . . . . . . . . . 101<br />

Deutsches Immobilien Kantor EOOD . . . . . . . . 101<br />

Devin AD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101<br />

DEYA Kommunikationsagentur . . . . . . . . . . . 101<br />

DF Bulgaria OOD . . . . . . . . . . . . . . . . . 101<br />

DHL Express Bulgaria EOOD . . . . . . . . . . . 102<br />

Djebel 96 OOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102<br />

DMT EOOD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102<br />

Dobrev, Kinkin & Lyutskanov- Anwaltsgesellschaft . 102<br />

Dr. Emil Benatov & Partners . . . . . . . . . . . . 102<br />

Dr. Oetker <strong>Bulgarien</strong> EOOD . . . . . . . . . . . . 102<br />

Dräger Medical Bulgaria EOOD . . . . . . . . . . 102<br />

Drees & Sommer <strong>Bulgarien</strong> EOOD . . . . . . . . . 102<br />

DUNA VITEX Kft. GmbH . . . . . . . . . . . . . 102<br />

E.ON Bulgaria EAD . . . . . . . . . . . . . . . . 103<br />

ECE Projektmanagement Bulgaria EOOD . . . . . 103<br />

Economedia AD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103<br />

Eliaz OOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103<br />

Elite Tours OOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103<br />

Enemona AD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103<br />

Enertrag Balkan EOOD . . . . . . . . . . . . . . 103<br />

Entaco C. A. R. OOD . . . . . . . . . . . . . . . 103<br />

EnviroChemie GmbH - Branch Bulgaria . . . . . . 103<br />

EOS RISQ Bulgaria EOOD . . . . . . . . . . . . 104<br />

ERIDA Trade EAD . . . . . . . . . . . . . . . . . 104<br />

Ernst & Young Bulgaria EOOD . . . . . . . . . . . 104<br />

Euro Stars OOD . . . . . . . . . . . . . . . . . 104<br />

Euro Tech System OOD . . . . . . . . . . . . . . 104<br />

Eurocash Corporation <strong>Bulgarien</strong> EOOD . . . . . . 104<br />

Eurocompact OOD . . . . . . . . . . . . . . . . 104<br />

EUROIMOT EOOD . . . . . . . . . . . . . . . . 104<br />

EUROMARKET BRD OOD . . . . . . . . . . . . . 104<br />

Europapier Bulgaria EOOD . . . . . . . . . . . . 104<br />

Europrint <strong>Bulgarien</strong> OOD . . . . . . . . . . . . . 104<br />

Eurostill OOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105<br />

Eurozak OOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105<br />

Evonik Degussa GmbH Handelsvertretung . . . . . 105<br />

Evrokamion EOOD . . . . . . . . . . . . . . . . 105<br />

F & L Projektconsult Engineering OOD . . . . . . . 105<br />

FairPlay International AD . . . . . . . . . . . . . 105<br />

Fashco FSC OOD . . . . . . . . . . . . . . . . . 105<br />

Faustina Group OOD . . . . . . . . . . . . . . . 105<br />

Festo Bulgaria EOOD . . . . . . . . . . . . . . . 105<br />

Festo Production EOOD . . . . . . . . . . . . . . 106<br />

FILKAB AD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106<br />

first facility <strong>Bulgarien</strong> EOOD . . . . . . . . . . . . 106<br />

Fraport Twin Star Airport Management AD . . . . 106<br />

Freshtex Textile Finishing Bulgaria EOOD . . . . . 106<br />

Friedrich-Ebert-Stiftung, Büro <strong>Bulgarien</strong> . . . . . . . 106<br />

Friedrich-Naumann-Stiftung für die Freiheit . . . . . 106<br />

Fritz Planung GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . 106<br />

Gabinvest EOOD . . . . . . . . . . . . . . . . . 107<br />

Galko AD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107<br />

Ganeva 2000 EOOD, Herausgeber vom<br />

Wirtschaftsblatt . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107<br />

Geo Power OOD . . . . . . . . . . . . . . . . . 107<br />

Germanischer Lloyd Bulgaria OOD . . . . . . . . 107<br />

Germany Trade and Invest. . . . . . . . . . . . . 107<br />

Gevag Bulgaria OOD . . . . . . . . . . . . . . . 107<br />

GfK <strong>Bulgarien</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107<br />

Goethe-Institut <strong>Bulgarien</strong>. . . . . . . . . . . . . . 107<br />

Grammer AD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107<br />

Grand Hotel Sofia AD . . . . . . . . . . . . . . . 107<br />

Grohe Water Technology / Spiering EOOD -<br />

Vertretung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108<br />

GTZ - Koordinierungsbüro für Technische<br />

Zusammenarbeit . . . . . . . . . . . . . . . . . 108<br />

H.F. Wiebe GmbH & Co. KG . . . . . . . . . . . 108<br />

Handelskammer Bremen . . . . . . . . . . . . . . 108<br />

Handelskammer Hamburg . . . . . . . . . . . . . 108<br />

Heilit + Woerner Bau GmbH Branch Sofia . . . . . 108<br />

Helios - Metal Center OOD . . . . . . . . . . . . 108<br />

Henkel Bulgaria EOOD . . . . . . . . . . . . . . 108<br />

Hermann Meyer Bulgaria EOOD . . . . . . . . . 108<br />

87


Herz-<strong>Bulgarien</strong> OOD . . . . . . . . . . . . . . . 109<br />

Hexod OOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109<br />

Hilton Sofia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109<br />

HIT Hypermarket EOOD . . . . . . . . . . . . . 109<br />

HOCHTIEF Construction AG - Sofia Branch . . . . . 109<br />

Hölscher Wasserbau GmbH . . . . . . . . . . . . 109<br />

Holzmatech EOOD . . . . . . . . . . . . . . . . 109<br />

Hörmann <strong>Bulgarien</strong> EOOD . . . . . . . . . . . . 109<br />

Hoyer Bulgaria EOOD . . . . . . . . . . . . . . 109<br />

HPC BULGARIA EOOD . . . . . . . . . . . . . . 109<br />

Human Relations Consulting Recruitment OOD . . . 110<br />

IBC SOLAR AG . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110<br />

IBRM EOOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110<br />

IHK - Verbund Mittelhessen (IHK Gießen -<br />

Friedberg, IHK Dillenburg und Wetzlar, IHK<br />

Limburg) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110<br />

IHK Aachen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110<br />

IHK Arnsberg, Hellweg-Sauerland . . . . . . . . . 110<br />

IHK Bonn / Rhein - Sieg . . . . . . . . . . . . . . 110<br />

IHK Dresden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110<br />

IHK Düsseldorf . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110<br />

IHK Frankfurt am Main . . . . . . . . . . . . . . 110<br />

IHK für Essen, Mülheim an der Ruhr,<br />

Oberhausen zu Essen . . . . . . . . . . . . . . . 110<br />

IHK für München und Oberbayern . . . . . . . . . 111<br />

IHK für Niederbayern in Passau . . . . . . . . . . 111<br />

IHK Hanau-Gelnhausen-Schlüchtern . . . . . . . . 111<br />

IHK Karlsruhe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111<br />

IHK Kassel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111<br />

IHK Koblenz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111<br />

IHK Köln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111<br />

IHK Magdeburg . . . . . . . . . . . . . . . . . 111<br />

IHK Nord Westfalen . . . . . . . . . . . . . . . . 111<br />

IHK Nürnberg für Mittelfranken . . . . . . . . . . 111<br />

IHK Ostbrandenburg . . . . . . . . . . . . . . . 111<br />

IHK Ostwestfalen zu Bielefeld . . . . . . . . . . . 111<br />

IHK Ostwürttemberg . . . . . . . . . . . . . . . 112<br />

IHK Pfalz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112<br />

IHK Rhein-Neckar . . . . . . . . . . . . . . . . . 112<br />

IHK Stade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112<br />

IHK Südwestsachsen Chemnitz - Plauen - Zwickau . 112<br />

IHK Ulm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112<br />

IHK Wiesbaden . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112<br />

IHK Wuppertal - Solingen - Remscheid . . . . . . . 112<br />

IIZ / DVV Büro Sofia . . . . . . . . . . . . . . . 112<br />

Infrastruktura OOD . . . . . . . . . . . . . . . . 112<br />

InnDev EOOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112<br />

88<br />

Inno-Con Ltd. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113<br />

Inovationtech EOOD . . . . . . . . . . . . . . . 113<br />

InterComponentWare Bulgaria EOOD . . . . . . . 113<br />

Internationale Messe Plovdiv AD . . . . . . . . . . 113<br />

Interpred – World Trade Center Sofia AD . . . . . 113<br />

Intersnack Bulgaria EOOD . . . . . . . . . . . . 113<br />

Intrama Unternehmensgruppe . . . . . . . . . . . 113<br />

Investconsult 2006 OOD . . . . . . . . . . . . . 113<br />

IPEC Management s.r.o . . . . . . . . . . . . . . 114<br />

IPS Bulgaria EOOD Part of Group-IPS<br />

Industrial Projects Services . . . . . . . . . . . . . 114<br />

Ista Bulgaria EOOD . . . . . . . . . . . . . . . . 114<br />

JobTiger Ltd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114<br />

K & K - Ltd. OOD . . . . . . . . . . . . . . . . . 114<br />

Kalaidjiev, Georgiev & Minchev<br />

Rechtsanwaltsgesellschaft . . . . . . . . . . . . . 114<br />

Kalin Buildings EOOD . . . . . . . . . . . . . . . 114<br />

Kalteswasser Multimedia EOOD . . . . . . . . . . 114<br />

Kambourov & Partners Law Office . . . . . . . . . 114<br />

Kamikaze Sportartikelvertrieb GmbH . . . . . . . 115<br />

Kaufland <strong>Bulgarien</strong> GmbH & Co KG . . . . . . . . 115<br />

KCM 2000 AD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115<br />

Kempinski Hotel Grand Arena Bansko . . . . . . . 115<br />

Kempinski Hotel Zografski - Sofia . . . . . . . . . 115<br />

Kienbaum Executive Consultants GmbH . . . . . . 115<br />

Kittner Anlagen- und Maschinenbau EOOD . . . . 115<br />

Klöckner Metalsnab AD . . . . . . . . . . . . . . 115<br />

KNAUF AMF EOOD . . . . . . . . . . . . . . . 115<br />

Knauf Bulgaria EOOD . . . . . . . . . . . . . . . 116<br />

Kodak Graphic Communications AD . . . . . . . . 116<br />

Kohl & Partner Sofia EOOD . . . . . . . . . . . . 116<br />

Kolhida Metal AD . . . . . . . . . . . . . . . . . 116<br />

Kongresszentrum Sofia - Nationaler Kulturpalast . . 116<br />

KPMG Bulgaria OOD . . . . . . . . . . . . . . . 116<br />

Kraiburg Bulgaria EOOD . . . . . . . . . . . . . 116<br />

KULEVPROEKT OOD . . . . . . . . . . . . . . . 116<br />

Lasurit 94 AD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116<br />

Legal Independence Bulgaria EOOD . . . . . . . 117<br />

Leipziger Messe GmbH . . . . . . . . . . . . . . 117<br />

Lenox Frozen Fruits EOOD . . . . . . . . . . . . 117<br />

Libra AD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117<br />

Lidl Bulgaria EOOD&KO.KD . . . . . . . . . . . 117<br />

Liebherr - Hausgeräte Marica EOOD . . . . . . . 117<br />

Limex EOOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117<br />

Linde Gas Bulgaria . . . . . . . . . . . . . . . . 117<br />

Lindner Bulgaria EOOD . . . . . . . . . . . . . . 117<br />

Logistic Systems OOD . . . . . . . . . . . . . . . 117


Logwin Road+Rail Bulgaria EOOD . . . . . . . . . 118<br />

Look For Home Bulgaria OOD . . . . . . . . . . . 118<br />

Lotos-45 EOOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118<br />

Luerssen Werft GmbH & Co. KG . . . . . . . . . . 118<br />

Lufthansa Technik Sofia OOD . . . . . . . . . . . 118<br />

manroland Bulgaria EOOD . . . . . . . . . . . . 118<br />

Manpower <strong>Bulgarien</strong> OOD . . . . . . . . . . . . 118<br />

Matev OOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118<br />

MAXCOM EOOD . . . . . . . . . . . . . . . . . 118<br />

Melsicon OOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119<br />

Mercurius-Sofia AD . . . . . . . . . . . . . . . . 119<br />

Messe Düsseldorf GmbH . . . . . . . . . . . . . 119<br />

Messe Frankfurt GmbH . . . . . . . . . . . . . . 119<br />

Messe München GmbH . . . . . . . . . . . . . . 119<br />

Messer Bulgaria EOOD . . . . . . . . . . . . . . 119<br />

METRO Cash & Carry Bulgaria EOOD . . . . . . . 119<br />

Metropolitan Hotel Sofia . . . . . . . . . . . . . 119<br />

MIKROAK EOOD . . . . . . . . . . . . . . . . . 119<br />

MIKS PS OOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119<br />

Militzer & Münch BG OOD . . . . . . . . . . . . 119<br />

MIR AD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120<br />

MKB Unionbank AD . . . . . . . . . . . . . . . . 120<br />

Mobiltel EAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120<br />

Monolit 3 OOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120<br />

Moody International OOD . . . . . . . . . . . . 120<br />

Moto - Pfohe EOOD . . . . . . . . . . . . . . . . 120<br />

movento <strong>Bulgarien</strong> OOD . . . . . . . . . . . . . 120<br />

M-TECH EOOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120<br />

NAFTEX ENGINEERING AD. . . . . . . . . . . . 120<br />

Naldonimpex EOOD . . . . . . . . . . . . . . . 120<br />

Nano Repro AD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121<br />

n-connect OOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121<br />

Neumann International AG . . . . . . . . . . . . 121<br />

Niederrheinische IHK Duisburg-Wesel-Kleve<br />

zu Duisburg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121<br />

Nord AD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121<br />

Nordmann, Rassmann Bulgaria EOOD . . . . . . . 121<br />

Notus Energy Plan GmbH & Co.KG . . . . . . . . 121<br />

NürnbergMesse GmbH . . . . . . . . . . . . . . 121<br />

Ognjanovo-K AD . . . . . . . . . . . . . . . . . 121<br />

Oldenburgische Industrie- und Handelskammer . . . 122<br />

OMROS Gesellschaft für Umweltdienste mbH . . . 122<br />

Opteco & Partners OOD,Feinoptik . . . . . . . . . 122<br />

Orbitel EAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122<br />

Osceola EOOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122<br />

P & M Consulting AD . . . . . . . . . . . . . . . 122<br />

P. Dussmann EOOD . . . . . . . . . . . . . . . . 122<br />

Paletten24- Balkan OOD . . . . . . . . . . . . . 122<br />

Paul Hartmann AG . . . . . . . . . . . . . . . . 122<br />

Pegas Shipping OOD . . . . . . . . . . . . . . . 122<br />

Penev & Partners Law offices . . . . . . . . . . . 122<br />

Penkov, Markov & Partners – Rechtsanwälte . . . . 123<br />

Penny Market Bulgaria EOOD . . . . . . . . . . . 123<br />

Peri <strong>Bulgarien</strong> EOOD . . . . . . . . . . . . . . . 123<br />

Personel EOOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123<br />

Petar Mihaylov & Co. OOD . . . . . . . . . . . . 123<br />

Peter Nagel - Industriemontage EOOD . . . . . . . 123<br />

Pirin Golf Holidays Club AD . . . . . . . . . . . . 123<br />

Pirin Tex EOOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123<br />

Plus Bulgaria Targovia KD . . . . . . . . . . . . . 123<br />

POPOV & Partners Consulting OOD . . . . . . . . 124<br />

Popp EOOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124<br />

Porsche BG EOOD . . . . . . . . . . . . . . . . 124<br />

Praktiker EOOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124<br />

Precis Inter Holding AD . . . . . . . . . . . . . . 124<br />

ProCredit Bank (Bulgaria) AD . . . . . . . . . . . 124<br />

Prof. h.c Harald Leschke . . . . . . . . . . . . . . 124<br />

Prominent Fluid Controls BG EOOD . . . . . . . . 124<br />

Publicis EAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125<br />

Raabe <strong>Bulgarien</strong> EOOD . . . . . . . . . . . . . . 125<br />

Radisson Blu Grand Hotel - Interhotel Grand<br />

Hotel Sofia AD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125<br />

Raiffeisenbank Bulgaria EAD . . . . . . . . . . . 125<br />

RAP Systems Bulgaria OOD . . . . . . . . . . . . 125<br />

RAPID EOOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125<br />

Rapid KB OOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125<br />

Rechsanwaltskanzlei Höhn & Höhn . . . . . . . . 125<br />

Rechtsanwältin Dr. Maya Neidenowa . . . . . . . 125<br />

Rechtsanwaltsgesellschaft Antoaneta<br />

Dimolarova, Rozalina Gradinarova und<br />

Gesellschafter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126<br />

Rechtsanwaltskanzlei Arsov Natchev Ganeva . . . 126<br />

Rechtsanwaltskanzlei Djingov, Gouginski,<br />

Kyutchukov & Velichkov . . . . . . . . . . . . . . 126<br />

Rechtsanwaltskanzlei Radoslav Spassov . . . . . . 126<br />

Rechtsanwaltskanzlei Ruskov . . . . . . . . . . . . 126<br />

Rechtsanwaltskanzlei Tocheva und Mandazhieva . . 126<br />

Rehau EOOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127<br />

Reisebüro City Center OOD . . . . . . . . . . . . 127<br />

Remmers Baustofftechnik GmbH . . . . . . . . . . 127<br />

REMOTEX-RADNEVO EAD . . . . . . . . . . . . 127<br />

Rhenus Bulgaria OOD . . . . . . . . . . . . . . . 127<br />

Robert Bosch EOOD . . . . . . . . . . . . . . . 127<br />

Rödl & Partner EOOD . . . . . . . . . . . . . . . 127<br />

89


Rotopress AD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127<br />

Rousse Shipyard JSC . . . . . . . . . . . . . . . 127<br />

Sakar Auto OOD . . . . . . . . . . . . . . . . . 127<br />

Salimet EOOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128<br />

Salzgitter International GmbH . . . . . . . . . . . 128<br />

SAP Bulgaria EOOD . . . . . . . . . . . . . . . 128<br />

SAP Concept OOD . . . . . . . . . . . . . . . . 128<br />

Schenker EOOD . . . . . . . . . . . . . . . . . 128<br />

Schmitz Cargobull Bulgaria EOOD . . . . . . . . 128<br />

Scholz Bulgaria AD . . . . . . . . . . . . . . . . 128<br />

Schwamborn GerätebauGmbH . . . . . . . . . . 128<br />

SCHWARZ THOMSON WOLF Partnerschaft<br />

von Rechtsanwälten . . . . . . . . . . . . . . . . 128<br />

Scorpion Shipping OOD . . . . . . . . . . . . . 129<br />

SE Bordnetze Bulgaria EOOD . . . . . . . . . . . 129<br />

Sema Holidays OOD . . . . . . . . . . . . . . . 129<br />

Senior Experten Service . . . . . . . . . . . . . . 129<br />

SET AD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129<br />

Sevex Pharma OOD . . . . . . . . . . . . . . . 129<br />

Sharlopov Hotels EAD . . . . . . . . . . . . . . . 129<br />

Sheraton Sofia Hotel Balkan . . . . . . . . . . . . 129<br />

SIAG Windenergietechnik GmbH . . . . . . . . . 130<br />

Siemens Enterprise Communications EOOD . . . . 130<br />

Siemens EOOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130<br />

Sienit OOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130<br />

SKE Bulgaria EOOD . . . . . . . . . . . . . . . 130<br />

SO MAT AD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130<br />

Sofia Well Ltd. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130<br />

Sol Communications EOOD . . . . . . . . . . . . 130<br />

Sopharma AD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130<br />

Sparky Group AD . . . . . . . . . . . . . . . . . 130<br />

Spesima OOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131<br />

Standardimpex EOOD . . . . . . . . . . . . . . 131<br />

Steca Elektronik Bulgaria EOOD . . . . . . . . . . 131<br />

Steuerkanzlei Marinov . . . . . . . . . . . . . . 131<br />

STRABAG EOOD . . . . . . . . . . . . . . . . . 131<br />

Supersplav OOD . . . . . . . . . . . . . . . . . 131<br />

Synlab GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131<br />

T SOLAR EOOD . . . . . . . . . . . . . . . . . 131<br />

Tabacco Trading International Bulgaria . . . . . . 131<br />

Techem Services EOOD . . . . . . . . . . . . . . 131<br />

TechnoLogica EOOD . . . . . . . . . . . . . . . 132<br />

Techno-Servis Bulgaria EOOD . . . . . . . . . . . 132<br />

Technostroy Engineering EOOD . . . . . . . . . . 132<br />

Tesi - Ti OOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132<br />

ThyssenKrupp Jupiter Stomana OOD . . . . . . . 132<br />

90<br />

ThyssenKrupp Mannex GmbH Representative<br />

Office Bulgaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132<br />

Totema Engineering OOD . . . . . . . . . . . . . 132<br />

TPA Horwath OOD . . . . . . . . . . . . . . . . 132<br />

TPK Mihalkovo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132<br />

Transkapital EOOD . . . . . . . . . . . . . . . . 132<br />

Transland OOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132<br />

Trelleborg Sealing Solutions Bulgaria EOOD . . . . 133<br />

Triumph International (Sofia) EOOD . . . . . . . . 133<br />

TUI Bulgaria OOD . . . . . . . . . . . . . . . . 133<br />

TÜV Nord <strong>Bulgarien</strong> EOOD . . . . . . . . . . . . 133<br />

TÜV Rheinland <strong>Bulgarien</strong> EOOD . . . . . . . . . . 133<br />

Tzeni Kar Group OOD . . . . . . . . . . . . . . 133<br />

UBEX Bulgaria EOOD . . . . . . . . . . . . . . . 133<br />

UNICOM Microsystems EOOD . . . . . . . . . . 133<br />

UniCredit Bulbank AD . . . . . . . . . . . . . . . 134<br />

Unimasters Logistics EAD . . . . . . . . . . . . . 134<br />

Unipharm AD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134<br />

Uniscorp OOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134<br />

Vakancia OOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134<br />

Valkanov & Milanov OOD. . . . . . . . . . . . . 134<br />

Valko International GmbH . . . . . . . . . . . . . 134<br />

Vectra EOOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134<br />

VIA Bulgaria EOOD . . . . . . . . . . . . . . . . 134<br />

VIER PFOTEN - Stiftung fürTierschutz . . . . . . . . 134<br />

Vitex-Troyan AD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134<br />

Viva Term OOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135<br />

VSK Kentavar EOOD . . . . . . . . . . . . . . . 135<br />

WALL Sofia EOOD . . . . . . . . . . . . . . . . 135<br />

Wallenius Wilhelmsen Logistics Bulgaria EOOD . . 135<br />

Werta OOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135<br />

WIEE Bulgaria EOOD . . . . . . . . . . . . . . . 135<br />

Winterhalder Bulgaria EOOD . . . . . . . . . . . 135<br />

Wirtschaftskammer Russe . . . . . . . . . . . . . 135<br />

WITTE Automotive Bulgaria EOOD . . . . . . . . 135<br />

Wörwag Pharma GmbH & Co. KG . . . . . . . . 136<br />

Würth Elektronik iBE GmbH . . . . . . . . . . . . 136<br />

Würth-Bulgaria EOOD . . . . . . . . . . . . . . 136<br />

Xella Bulgaria EOOD . . . . . . . . . . . . . . . 136<br />

Yonev, Valkov, Nenov Rechtsanwaltsgesellschaft . . 136<br />

ZBK BALKAN AD . . . . . . . . . . . . . . . . . 136<br />

Zeitungsgruppe <strong>Bulgarien</strong> OOD . . . . . . . . . . 136


ABB <strong>Bulgarien</strong> EOOD<br />

✉ 1592 Sofia, Christopher<br />

Columbus Blvd. 9, Et. 3<br />

� 02/ 807 55 00, 02/ 807 56 00,<br />

02/ 807 57 00<br />

02/ 807 55 99, 02/ 807 56 99,<br />

02/ 807 57 99<br />

@ regina.somleva@bg.abb.com<br />

� www.abb.com<br />

Präsident / Президент: Herr Peter Simon<br />

� Elektrische Ausrüstung für Hoch-,<br />

Mittel- und Niederspannung<br />

� Електрическо обор<strong>у</strong>дване за ниско,<br />

средно и високо напрежение<br />

ABC Projekt –<br />

Verbindungsbüro des<br />

DIHK bei der Association<br />

of Balkan Chambers (ABC)<br />

✉ 1000 Sofia, Iskar Str. 9, BTPP<br />

� 02/ 987 10 77; 02/ 987 27 58<br />

02/ 987 27 58<br />

@ schwartz@gera.ihk.de<br />

� www.bcci.bg<br />

Projektleiter / Ръководител на<br />

проект: Herr Eduard Schwartz<br />

� Partnerschaftsprojekt für Zusammenarbeit<br />

zwischen dem DIHK und der Association<br />

of Balkan Chambers (ABC)<br />

� Партньорски проект за сътр<strong>у</strong>дничество<br />

межд<strong>у</strong> DIHK - Асоциация на<br />

германските търговско-промишлени<br />

палати и АВС - Асоциация на балканските<br />

търговско-промишлени палати<br />

ACR OOD<br />

✉ 1504 Sofia, Al. Dondukov Blvd. 85-87<br />

� 02/ 942 60 80<br />

02/ 942 60 90<br />

@ acr@abv.bg<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Ivan Ivanov<br />

Geschäftsführerin / Управител:<br />

Frau Reni Ivantscheva<br />

� Beratungsdienstleistungen im Bereich<br />

des Immobilienhandels und Entwicklungsprojekte<br />

für Immobiliensanierung<br />

� Конс<strong>у</strong>лтанска дейност в областта<br />

на търговията с недвижими имоти,<br />

проектни разработки за подобрения в<br />

недвижими имoти<br />

Activ-ABG OOD<br />

✉ 9000 Varna, Dunav Str. 5<br />

� 052/ 66 07 39<br />

052/ 66 07 30<br />

@ office@activabg.bg<br />

� www.activabg.bg<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Simeon Simov<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Friedrich Geise<br />

� Buchführung und Finanz-, Rechts-,<br />

Buchhaltungs-, Steuer- und Geschäftsberatungen<br />

� Организиране на счетоводното отчитане<br />

и финансови, правни, счетоводни,<br />

данъчни и бизнес конс<strong>у</strong>лтации<br />

ADIS EOOD<br />

✉ 1504 Sofia, Veliko Turnovo Str. 27<br />

� 02/ 943 45 54<br />

02/ 943 44 27<br />

@ adis@adis.bg<br />

� www.adis.bg<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Asen Makedonov<br />

� ADIS EOOD ist einer der größten Anbieter<br />

von Immobiliendienstleistungen<br />

in <strong>Bulgarien</strong>. Schwerpunkte: Vermittlung<br />

von Immobilien, Beratung, Investition.<br />

� АДИС ЕООД е една от най-големите<br />

компаннии в България, предлагащи<br />

пълен пакет <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги в областта на недвижимите<br />

имоти. Посредничество,<br />

конс<strong>у</strong>лтации, поддръжка, отдаване<br />

под наем и <strong>у</strong>правление на екскл<strong>у</strong>зивни<br />

и л<strong>у</strong>ксозни имоти за жилищни и<br />

административни цели, инвестиции и<br />

предприемачества.<br />

Advance International<br />

Transport (Balkan) EAD<br />

✉ 1700 Sofia, Simeonovsko Chaussee 24<br />

� 02/ 400 51 00<br />

02/ 400 51 01<br />

@ balkan@advance-international.com<br />

� www.advance-international.com<br />

Geschäftsführerin / Управител:<br />

Frau yuliana Kalinova<br />

Hauptgeschäftsführer / Изпълнителен<br />

директор: Herr Kiril Ermenkov<br />

� Erfolgreiches internationales Unternehmen<br />

im Bereich Transport. Nationalе<br />

und internationalе Spedition, See-,<br />

Bahn- und Lufttransport, übergroße und<br />

Schwertransporte. Zollvertretung.<br />

� Успешно развиваща се компания в областта<br />

на транспорта. Межд<strong>у</strong>народна<br />

и вътрешена спедиция, морски, железопътен<br />

и възд<strong>у</strong>шен транспорт, транспортиране<br />

на тежък и извънгабаритен<br />

товар. Митническо представителство.<br />

Aeronautics BG EOOD<br />

✉ 1510 Sofia, Resbarska Str.5<br />

� 02/ 919 88 77, 02/ 919 88 20<br />

02/ 943 49 78<br />

@ office@aeronautics-bg.com<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Boris Usunov<br />

Projektkoordinator / Координатор<br />

проекти: Frau Miglena Delcheva<br />

� Service Provider und Generalkonsultant<br />

für EADS SMO (Strategy and Marketing<br />

Organisation)<br />

� Конс<strong>у</strong>лтант на фирмената централа<br />

ЕАДС СМО (Стратегия и маркетингова<br />

организация)<br />

Agromill Bulgaria AD<br />

✉ 4003 Plovdiv, Georgi Benev Str. 16<br />

� 032/ 901 621<br />

032/ 962 911<br />

@ office@agromill.com<br />

Geschäftsführerin / Изпълнителен<br />

директор: Frau Savina Vlahova<br />

� Produktion von Mehl und Reis, Handel<br />

mit Getreide, öffentliches Lager<br />

� Производство на брашно и ориз,<br />

търговия със зърно, п<strong>у</strong>бличен склад<br />

Airport Security<br />

Clearance EAD<br />

✉ 1619 Sofia, Tzar Boris III Blvd. 430<br />

� 02/ 960 20 32<br />

02/ 960 20 25<br />

@ info@asc.bg<br />

� www.asc.bg<br />

Geschäftsführerin / Изпълнителен<br />

директор: Herr Alexander Jankov<br />

� Schulung und Weiterbildung, Know-<br />

How, Verkehrssicherheit und Sicherheitsberatung<br />

im Bereich der zivilen<br />

Luftfahrt und der Schiffahrt<br />

� Об<strong>у</strong>чение и квалификация; интелект<strong>у</strong>ални<br />

прод<strong>у</strong>кти; мобилна сиг<strong>у</strong>рност<br />

и експертни конс<strong>у</strong>лтации в областта на<br />

сиг<strong>у</strong>рността на гражданското възд<strong>у</strong>хоплаване<br />

и водния транспорт<br />

ALBA<br />

BauProjektManagement<br />

Bulgaria EOOD<br />

✉ 1407 Sofia<br />

Kap. Todor Notchev Str. 32 A<br />

� 02/ 962 96 81<br />

02/ 962 96 84<br />

@ t.naumov@alba-bulgaria.com<br />

� www.alba-bulgaria.com<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Dr. Jürgen Büllesbach<br />

91


Niederlassungsleiter <strong>Bulgarien</strong> /<br />

Ръководител офис България:<br />

Herr Dipl.-Ing. Toshe Naumov<br />

� Projektmanagement: Projektentwicklung,<br />

-steuerung,<br />

-controlling; Immobilienservice: Beratung,<br />

Due Diligence, Warranty Management,<br />

Asset Management<br />

� Управление, развитие и контрол на<br />

проекти; <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги в областта на недвижимото<br />

им<strong>у</strong>щество: конс<strong>у</strong>лтиране,<br />

Due Diligence, Warranty Management,<br />

Asset Management<br />

ALBENA AD<br />

✉ 9620 Ferienort Albena,<br />

Administratives Gebäude<br />

� 0579/ 636 46<br />

0579/ 636 47<br />

@ stanev@albena.bg<br />

� www.albena.bg<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Krasimir Stanev<br />

� Hotelwesen und Gastgewerbetätigkeit,<br />

Reiseveranstalter; internationaler und nationaler<br />

Tourismus; Bau und Entwicklung<br />

von Immobilienobjekten; Vermietung<br />

� Хотелиерство и ресторантьорство,<br />

т<strong>у</strong>роператорска дейност; транспортни,<br />

анимационни, к<strong>у</strong>лт<strong>у</strong>рни и др<strong>у</strong>ги<br />

видове <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги, свързани с межд<strong>у</strong>народния<br />

и вътрешен т<strong>у</strong>ризъм; изграждане,<br />

разработване и отдаване под наем на<br />

обекти<br />

Alexander Logistics OOD<br />

✉ 1532 Sofia, Kazichene<br />

� 02/ 817 77 77<br />

02/ 974 64 81, 02/ 974 64 82<br />

@ office@alog-bg.com<br />

� www.alog-bg.com<br />

Geschäftsführer / Управители:<br />

Herr Tsvetin Todorov<br />

Herr Alexander Dimitrov<br />

� Logistik und Spedition im In- und Ausland,<br />

See- und Binnenschifffahrt, Zollvertretung,<br />

Zolllager, Qualitätskontrolle,<br />

Verpackung, Informationstechnologien<br />

� Логистика, спедиция, межд<strong>у</strong>народен и<br />

вътрешен транспорт, морски и речен<br />

транспорт, митническо представителство,<br />

складове под митнически контрол,<br />

качествен контрол, опаковане,<br />

информационни технологии<br />

Algo - N OOD<br />

✉ 1612 Sofia, Ami Boue,<br />

Str. 68/72, App. 6<br />

� 02/ 851 92 21<br />

02/ 851 92 30<br />

@ office@algo-bg.com<br />

92<br />

Geschäftsführerin / Управители:<br />

Frau Ira Stoimenova<br />

Herr Georgi Stoimenov<br />

� Lieferung von Druckluftkompressoren,<br />

Trockner, Filter, Ersatzteile; Verschleißteile<br />

auf Lager; autorisiertes Service -<br />

Garantie Service, bei Anruf oder Abonnement;<br />

Projektierung und Ausführung<br />

von Druckluftsystemen in Werken; Lieferung<br />

von Kran-Ersatzteilen; Lieferung<br />

und Montage von Diesel-Generatoren<br />

� Доставка на компресори, изс<strong>у</strong>шители,<br />

филтри, резервни части, конс<strong>у</strong>мативи<br />

на склад; оторизиран сервиз, проектиране,<br />

доставки и изпълнение до ключ<br />

на системите за възд<strong>у</strong>х в заводите;<br />

гаранционен сервиз, абонаментно<br />

обсл<strong>у</strong>жване, доставка на резервни<br />

части за кранове, доставка и монтаж<br />

на дизел генератори.<br />

Aliena Consult<br />

in Kooperation mit<br />

Bouzeva & Partners<br />

✉ 1504 Sofia<br />

Tzar Osvoboditel Blvd. 17 A<br />

� 02/ 942 79 10<br />

02/ 942 79 11<br />

@ office@aliena-bg.com<br />

� www.aliena-bg.com<br />

Senior Partnerin / Старши партньор:<br />

Frau RA Dr. Tania Bouzeva<br />

� Rechts- und Unternehmensberatung,<br />

Investitionen, Handels- und Immobilientransaktionen,<br />

M&A<br />

� Юридическо и бизнес конс<strong>у</strong>лтиране,<br />

инвестиции, търговски транзакции,<br />

сделки с недвижими имоти, M&A<br />

Allianz Bulgaria Holding<br />

✉ 1504 Sofia, Al. Dondukov Blvd. 59<br />

� 02/ 930 24 00<br />

02/ 930 24 01<br />

@ sales.distribution@allianz.bg<br />

� www.allianz.bg<br />

Geschäftsführer / Изпълнителен<br />

Директор: Herr Dimitar Zhelev<br />

Ausführende Vizepräsidentin /<br />

Изпълнителен вицепрезидент:<br />

Frau Temenuga Nenova<br />

� Versicherung - alle Arten von Nichtlebensversicherungen<br />

- “Allianz Bulgaria<br />

Insurance Co.”; Lebensversicherung - “Allianz<br />

Bulgaria Life”; Rentenversicherung<br />

“Allianz Bulgaria Pension Company”;<br />

Banking - “Allianz Bank Bulgaria”; Leasing<br />

- “Allianz Leasing Bulgaria”<br />

� Общо застраховане - ЗАД “Алианц<br />

България”; Животозастраховане - ЗАД<br />

“Алианц България Живот”; Пенсионно<br />

осиг<strong>у</strong>ряване - ПОД “Алианц<br />

България”; Банкиране - “Алианц Банк<br />

България” АД; Лизинг - “Алианц Лизинг<br />

България” АД<br />

Allianz Leasing and<br />

Services AD<br />

✉ 1510 Sofia, Resbarska Str. 5<br />

� 02/ 948 70 00<br />

02/ 943 48 93<br />

@ office@allianzleasing.com<br />

� www.allianzleasing.com<br />

Geschäftsführer / Изпълнителен<br />

Директор: Herr yanislav Tzankov<br />

Geschäftsführerin / Изпълнителен<br />

директор: Frau Milena Shopova<br />

� Leasing und Vermietung von Fahrzeugen,<br />

Maschinen und Produktionsausrüstung<br />

� Лизинг и отдаване под наем на автомобили,<br />

машини и производствено<br />

обор<strong>у</strong>дване<br />

AMET OOD<br />

✉ 1331 Sofia, Europa Blvd. 177<br />

� 02/ 925 13 65, 02/ 925 13 52<br />

02/ 925 13 65, 02/ 925 11 16<br />

@ office@amet-bg.com<br />

� http://amet-bg.com<br />

Geschäftsführerin / Управител:<br />

Frau Jeanette Popova<br />

� Entwicklung, Produktion, Vertrieb von<br />

Hochfrequenz-Geräten, Vertrieb von<br />

OP-Leuchten und Tischen für OP-Räumen<br />

der Firma Berchtold GmbH & Co.<br />

KG, Tuttlingen<br />

� Разработки, производство, продажба<br />

на високочестотни апарати за хир<strong>у</strong>ргия<br />

и лампи и маси за операционни<br />

зали на фирма Берхтолд ГмбХ, Т<strong>у</strong>тлинген<br />

Andreas Stihl EOOD<br />

✉ 1839 Sofia, Botevgradsko Chaussee 431<br />

� 02/ 948 71 02<br />

02/ 948 71 03<br />

@ info@stihl.bg<br />

� www.stihl.bg<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Georgi Draganov<br />

Ansprechpartnerin / Лице за<br />

контакти: Frau Evgenia Gerova<br />

� Tochterunternehmen der STIHL AG &<br />

Co KG, offizieller Importeur von professionellen<br />

Motor- und Elektrogeräten für<br />

Holzgewinnung und Bauwesen, Gartenund<br />

Parktechnik mit den Handelsmarken<br />

STIHL und VIKING<br />

� Дъщерна фирма на STIHL AG & Co<br />

KG, официален вносител на професионални<br />

бензинови и електрически<br />

<strong>у</strong>реди за дърводобив, дървообработване<br />

и строителство, градинска и<br />

паркова техника с марките STIHL и<br />

VIKING


Anwaltssozietät Georgiev,<br />

Roussinov & Co.<br />

✉ 1301 Sofia, Pozitano Str. 7<br />

� 02/ 988 00 88<br />

02/ 988 01 10<br />

@ roussinov@lawyers-bg.com<br />

� www.lawyers-bg.com<br />

Geschäftsführende Gesellschafter /<br />

Управляващ съдр<strong>у</strong>жник:<br />

Herr Minko Roussinov<br />

� Anwaltskanzlei, spezialisiert in den Bereichen<br />

- Handels-, Geselschaftsverwaltung-,<br />

Steuer-, Sachen- und Baurecht, sowie<br />

auch in Führung von Gerischts- und<br />

Schiedsgerichtsprozessen<br />

� Адвокатска кантора, специализирана в<br />

търговско, корпоративно, административно,<br />

данъчно, съдебно и строително<br />

право, както и във водене на съдебни и<br />

арбитражни дела<br />

Anwaltssozietät<br />

Tascheva & Partner<br />

✉ 1303 Sofia, Marko Balabanov Str. 4<br />

� 02/ 980 98 17, 02/ 980 02 63,<br />

02/ 981 33 34, 02/ 939 89 60,<br />

02/ 939 89 61<br />

02/ 981 75 93<br />

@ office@taschevapartner.com<br />

� www.taschevapartner.com<br />

Seniorpartnerin / Старши съдр<strong>у</strong>жник:<br />

Frau RA Nelli Tascheva<br />

� Rechtsberatung und Unterstützung von<br />

ausländischen Investoren in <strong>Bulgarien</strong>,<br />

Gestaltung von Verträgen, Prozessführung<br />

und Prozessvertretung, Unterstützung<br />

bei Schiedsgerichtsverfahren, Spezialisierung<br />

im Bereich des internationalen<br />

Vertragsrechts, Steuerberatung.<br />

� Правно обсл<strong>у</strong>жване и съдействие на<br />

ч<strong>у</strong>ждестранни инвеститори в България,<br />

изготвяне и оформяне на договори,<br />

процес<strong>у</strong>ално представителство,<br />

съдействие при арбитражни дела,<br />

специализация в областта на межд<strong>у</strong>народното<br />

договорно право, данъчно<br />

конс<strong>у</strong>лтиране.<br />

Aon Bulgaria EOOD<br />

✉ 1000 Sofia, Stara Planina Str. 5<br />

� 02/ 933 78 00<br />

02/ 983 50 25<br />

@ hristo_borissov@aon.bg<br />

� www.aon.com<br />

Leiter Geschäftsentwicklung / Директор<br />

Развитие на бизнеса: Herr Hristo Borisov<br />

� Versicherungs- und Rückversicherungsvermittlung,<br />

Risikomanagement<br />

� Застрахователно и презастрахователно<br />

посредничество; Риск мениджмънт<br />

Aquachim EOOD<br />

✉ 1582 Sofia, Druzhba 2<br />

Prof. Tzvetan Lazarov Blvd. 83<br />

� 02/ 807 50 00<br />

02/ 807 50 50<br />

@ merck-aquachim@bgnet.bg<br />

� www.merck-aquachim.bg<br />

Inhaber / Собственик: Herr<br />

Doz. Dr. Borislav Velikov<br />

Bevollmächtigte Direktorin /<br />

Упълномощен директор:<br />

Frau Kamelia Tzankova<br />

� Vertretungs- und Handelsberatung im<br />

chemisch-pharmazeutischen Geschäft;<br />

Handel mit Chemikalien, Reagenzien,<br />

Arzneimitteln und Laborprodukten<br />

� Представителна и търговско-конс<strong>у</strong>лтантска<br />

дейност в химико-фармацевтичния<br />

бизнес, търговията с химикали,<br />

реактиви, лекарства и лабораторни<br />

прод<strong>у</strong>кти<br />

ARNI-BROTHERS OOD<br />

✉ 1404 Sofia, Tulcha Str. 42<br />

� 02/ 858 18 18<br />

02/ 958 70 09<br />

@ arni@arni-brothers.com<br />

� www.arni-brothers.com<br />

Geschäftsführer / Управители:<br />

Herr Vladimir Arnaudov<br />

Herr Plamen Arnaudov<br />

� Aufbau von elektrischen Anlagen (Kraftstromanlagen<br />

bis 1000 V; Prüf- und<br />

Messgeräte und Automation; Computernetzwerke);<br />

Handel mit elektrischen<br />

Materialien<br />

� Изграждане на електроинсталации<br />

(силови до 1000V; КИП и А; компютърни<br />

мрежи, пожароизвестяване);<br />

Търговия с ел. материали<br />

Artex Bulgaria EOOD<br />

✉ 6800 Momchilgrad<br />

Sofronij Vrachanski Str. 1<br />

� 03631/ 67 51, 03631/ 67 52<br />

03631/ 72 66<br />

@ info@esge-artex.com<br />

Geschäftsführerin / Управител:<br />

Frau Svetla Petkova<br />

� Produktion und Handel mit Herren-,<br />

Damen- und Kinderunterwäsche<br />

� Производство и търговия с мъжко,<br />

дамско и детско бельо<br />

Atelier A2D -<br />

Architecture, Design,<br />

Development OOD<br />

✉ 1330 Sofia, Gyueshevo Str. 83 A<br />

� 02/ 821 90 92<br />

02 / 821 90 92<br />

@ info@a2d-sofia.eu<br />

� www.a2d-sofia.eu<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Ivo Djoykov<br />

Project Аrchitect / Проектен<br />

архитект: Frau Boriana Kitova<br />

� Entwicklung von allumfassenden Lösungen<br />

auf höchstem Niveau und in den<br />

Bereichen von Architekturkonzepten für<br />

Um- und Neubauten, Investitions- und<br />

städtebaulichen Machbarkeitsstudien<br />

� Проектиране на най-съвременно ниво<br />

на цялостни решения в областта на<br />

архитект<strong>у</strong>рните концепции за ново<br />

строителство и пре<strong>у</strong>стройство, градо<strong>у</strong>стройствени<br />

разработки и инвестиционни<br />

про<strong>у</strong>чвания<br />

Atomenergomontage OOD<br />

✉ 7000 Russe, Bulgaria Blvd. 310<br />

� 082/ 813 300<br />

082/ 813 314<br />

@ atomenergomontage@<br />

eurostars.rousse.bg<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Emil Vichev<br />

� Tochtergesellschaft von Euro Stars OOD<br />

mit Haupttätigkeit Planung, Lieferung<br />

und Montage von Ausrüstungen im Bereich<br />

der Energiewirtschaft<br />

� Дъщерно др<strong>у</strong>жество на Евро Старс<br />

ООД с основен предмет на дейност<br />

проектиране, доставка и монтаж на<br />

обор<strong>у</strong>дване в областта на енергетиката<br />

Aurubis Bulgaria AD<br />

✉ 2070 Pirdop, Industrialna zona<br />

� 0728/ 62 303, 0728/ 627 89<br />

0728/ 626 46<br />

@ n.treand@aurubis.com<br />

� www.aurubis.com<br />

Geschäftsführer / Изпълнителен<br />

Директор: Herr Nicolas Treand<br />

� Erzeugung von Kupfer, Schwefelsäure,<br />

Edelmetalle und anderen chemischen<br />

Produkten<br />

� Производство на мед, медни прод<strong>у</strong>кти,<br />

сярна киселина, благородни метали<br />

и др. химически прод<strong>у</strong>кти<br />

Auto Profi - N OOD<br />

✉ 1680 Sofia, Business Center Bellissimo<br />

Bulgaria Blvd. 102, Et. 4, Office 48<br />

� 02/ 854 94 40, 02/ 854 94 41,<br />

02/ 854 94 45<br />

02/ 854 94 46<br />

@ sofia@auto-profi.com<br />

� www.auto-profi.com<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Todor Koutinov<br />

� Handel mit Antriebstechnik, Kupplungen,<br />

Getriebemotoren, Tachographen u. a.<br />

� Търговия с ред<strong>у</strong>ктори, съединители,<br />

мотор-ред<strong>у</strong>ктори, тахографи и др.<br />

93


Axis Hold OOD<br />

✉ 1164 Sofia, James Bourchier Blvd. 25,<br />

Eing. B, App. 8 A<br />

� 02/ 962 72 99<br />

02/ 962 73 31<br />

@ dukov@ies-bg.eu<br />

� http://axisholding.hit.bg<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr George Georgiev<br />

� Aufbau von Photovoltaic-Parks, Herstellung<br />

von und Handel mit Photovoltaic-<br />

Modulen<br />

� Изграждане на фото- волтаични паркове,<br />

производство на фото-волтаични<br />

мод<strong>у</strong>ли и търговия с тях.<br />

B.A.U.M.S. GmbH<br />

✉ D-60320 Frankfurt am Main,<br />

Eschersheimer Landstr. 327<br />

� 0049/ 69 90 50 96-0<br />

0049/ 69 90 50 96-22<br />

@ info@baums.de<br />

� www.baums.de<br />

Geschäftsführer / Управители:<br />

Herr Carsten Baums<br />

Herr Dirk Peper<br />

Koordinator für <strong>Bulgarien</strong> / Координатор<br />

за България: Herr Asen Mihov<br />

� Grenzüberschreitende Steuerplanung<br />

und Steueroptimierung<br />

� Межд<strong>у</strong>народно данъчно оптимиране и<br />

данъчно конс<strong>у</strong>лтиране<br />

B.Braun Medical EOOD<br />

✉ 1799 Sofia, Mladost 2<br />

Andrei Ljapchev Blvd. 66, Et. 3<br />

� 02/ 807 67 40, 02/ 491 35 47<br />

02/ 975 39 99<br />

@ horst.stueer@bbraun.com<br />

� www.bbraun.bg<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Dr. Horst Stüer<br />

Geschäftsführer / Изпълнителен<br />

директор: Herr Martin Wenderoth<br />

� Großhandel mit medizinischen und<br />

pharmazeutischen Produkten, chirurgischen<br />

Instrumenten und Implantate,<br />

mit medizinischem Zubehör und Ausrüstung,<br />

Desinfizierungslösungen; technische<br />

Dienstleistungen und Beratung<br />

� Търговия на едро с медицински и<br />

фармацевтични прод<strong>у</strong>кти, хир<strong>у</strong>ргически<br />

инстр<strong>у</strong>менти и имплантанти,<br />

медицински апарати и обор<strong>у</strong>дване,<br />

медицински конс<strong>у</strong>мативи, разтвори за<br />

дезинфекция, предоставяне на технически<br />

мениджмънт <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги и конс<strong>у</strong>лтации<br />

94<br />

Balkan Star<br />

Automotive EOOD<br />

✉ 1510 Sofia, Resbarska Str. 5<br />

� 02/ 919 88<br />

02/ 945 40 14, 02/ 846 84 81<br />

@ iva.sacharieva@balkanstar.com<br />

� www.balkanstar.com;<br />

www.mercedes-benz.bg;<br />

www.jeep.bg; www.chrysler.bg;<br />

www.dodgebulgaria.com;<br />

www.mitsubishi-motors.bg<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Plamen Mitev<br />

Ansprechpartnerin / Лице за<br />

контакт: Frau Iva Sacharieva<br />

� Balkan Star Automotive ist autorisierter<br />

Generalvertreter für Maybach,<br />

Mercedes-Benz, Chrysler, Jeep, Dodge,<br />

Setra, Mitsubishi Fuso, Mitsubishi Motors<br />

und autorisierter Distributor für<br />

Renault und Dacia in <strong>Bulgarien</strong><br />

� Балкан Стар А<strong>у</strong>томотив е оторизиран<br />

генерален представител за марките<br />

Майбах, Мерцедес-Бенц, Крайслер,<br />

Джийп, Додж, Сетра, Миц<strong>у</strong>биши<br />

Ф<strong>у</strong>зо, Миц<strong>у</strong>биши Мотърс и оторизиран<br />

дилър за марките Рено и Дачия в<br />

България<br />

Balkanstroy AD<br />

✉ 1606 Sofia, Dospat Str. 2<br />

� 02/ 805 11 00<br />

02/ 805 11 01<br />

@ office@balkanstroy.com<br />

� www.balkanstroy.com<br />

Hauptgeschäftsführer / Председател на СД:<br />

Herr Nikolay Kaloyanov<br />

Hauptgeschäftsführer / Главни<br />

изпълнителни директори:<br />

Herr Kostadin Kaloyanov<br />

Herr Jordan Kanasirev<br />

� Bau- und Ingenieurtätigkeiten, Investitionen,<br />

Verwaltung<br />

� Строителство, инженеринг, предприемачество,<br />

инвестиции, <strong>у</strong>правление на<br />

собственост, производство<br />

BARS Advertising EOOD<br />

✉ 1407 Sofia, Banat Str. 1<br />

� 02/ 969 44 77, 02/ 969 44 44<br />

02/ 969 44 45<br />

@ office@bars.bg<br />

� www.bars.bg<br />

Geschäftsführerin / Управител:<br />

Frau Kristina Drumeva<br />

� Werbeagentur mit kompletter Palette<br />

von Werbedienstleistungen.<br />

� Рекламна агенция за пълно рекламно<br />

обсл<strong>у</strong>жване<br />

BASF EOOD<br />

✉ 1408 Sofia, Ivan Vasov, Balsha Str. 1<br />

� 02/ 915 20 33, 02/ 915 20 10<br />

02/ 915 20 20<br />

@ michail.christov@basf.com<br />

� www.basf-ag.de<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Dr. Herbert Fisch<br />

Landessprecher / Представител за<br />

страната: Herr Michail Christov<br />

� Vertrieb von Agroprodukten, Chemikalien,<br />

Dispersionen, Kunststoffen, Lacken,<br />

Coatings, Polyurethanen<br />

� Разпространение на агропрод<strong>у</strong>кти, химикали,<br />

дисперсии, пластмаси, лакове,<br />

пигменти, поли<strong>у</strong>ретанни системи<br />

Baudent OOD<br />

✉ 1756 Sofia, Andrej Ljapchev Blvd. 1<br />

� 02/ 976 50 10, 02/ 976 50<br />

11, 02/ 884 09 34<br />

02/ 887 13 05<br />

@ baudent@trading.bg<br />

� www.baudent.com<br />

Geschäftsführer / Управители:<br />

Herr Dipl.-Ing. Ivan Tudzharov<br />

Herr Raschko Hristov<br />

� Innenausbau; Handel mit Trockenbaumaterialien,<br />

Farben, Lacken und Putz<br />

� Довършителни строителни работи,<br />

търговия със с<strong>у</strong>хостроителни материали,<br />

бои, лакове и мазилки<br />

BAUER <strong>Bulgarien</strong> EOOD<br />

✉ 1138 Sofia, Samokovsko Chaussee 2<br />

� 02/ 974 35 37<br />

02/ 974 44 26<br />

@ office@bauer.bg<br />

� www.bauer.bg<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Mitko Stoikov<br />

� Spezialtiefbau, Pfähle, Anker, Baugruben,<br />

Verbau<br />

� Специални ф<strong>у</strong>ндаментни работи,<br />

пилоти, анкери, изкопи, <strong>у</strong>крепване<br />

Baumit Bulgaria EOOD<br />

✉ 2100 Elin Pelin , Bulgaria Str. 38<br />

� 02/ 926 69 11, 02/ 926 69 15<br />

02/ 926 69 18<br />

@ office@baumit.bg<br />

� www.baumit.bg<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Nikolay Bachvarov<br />

� Baumaterialien, Wärmedämmverbundsysteme,<br />

Fassadenfarben, Putze, Mörtel,<br />

Fliesenverlegetechnik, Bauchemie<br />

� Строителни материали - топлоизолационни<br />

системи, мазилки и бои;<br />

техника за полагане на керамични<br />

покрития, строителна химия


Bautech Bull EOOD<br />

✉ 1784 Sofia, Mladost 1, Bl.<br />

39, Eing. B, Apt. 16<br />

� 02/ 974 32 25<br />

02/ 974 38 00<br />

@ office@bautech-bg.com<br />

� www.bautech-d.de<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Hans-Dieter Neumann<br />

Büroleiter Sofia / Ръководител офис<br />

София: Herr Alexander Michaylov<br />

� Schlüsselfertiges Bauen, Planung, Gewerbe-<br />

und Industriebau, Kläranlagenund<br />

Hochbau<br />

� Извършване на строителни работи до<br />

ключ, проектиране, строителство на<br />

инд<strong>у</strong>стриални и офисни сгради, пречиствателни<br />

станции, високо<br />

строителство<br />

Bayer Bulgaria EOOD<br />

✉ 1000 Sofia, PF 390<br />

� 02/ 814 01 00, 02/ 814 01 11<br />

02/ 814 01 99<br />

@ ekaterina.moeva.em@bayer-ag.de<br />

� www.bayer.de<br />

Prokurist / Прок<strong>у</strong>рист:<br />

Herr Renato Keller<br />

� Chemische Produkte, Pharmaprodukte,<br />

Pflanzenschutzmittel, Veterinärpharmaka,<br />

Vertreter für agfa<br />

� Химически прод<strong>у</strong>кти, фармацефтични<br />

прод<strong>у</strong>кти, препарати за растителна<br />

защита, ветиринарно - медицински<br />

прод<strong>у</strong>кти, представител на agfa<br />

Bayerisches<br />

Staatsministerium für<br />

Wirtschaft, Infrastruktur,<br />

Verkehr und Technologie<br />

✉ D-80538, 1113 München,<br />

Sofia, Prinzregentenstr. 28<br />

Freistaat Bayern - Büro Sofia<br />

c/o Deutsch-Bulgarische Industrieund<br />

Handelskammer<br />

Fr. J. Curie Str. 25 A<br />

� 0049/ 89/ 21 62 0<br />

00359/ 2/ 816 30 10<br />

0049/ 89/ 21 62 2760<br />

00359/ 2/ 816 30 19<br />

@ info@stmwivt.bayern.de<br />

ahk-office@ahk-bg.org<br />

� www.stmwivt.bayern.de<br />

Ministerialrat Stv. Abteilungsleiter<br />

Außenwirtschaft / Главен секретар Зам.<br />

Ръководител на отдел Межд<strong>у</strong>народна<br />

икономика: Herr Falk Senger<br />

Beiersdorf Bulgaria EOOD<br />

✉ 1303 Sofia<br />

Alexander Stambolijski Blvd. 103<br />

� 02/ 923 16 00<br />

02/ 923 16 13<br />

@ nivea.sofia@beiersdorf.com<br />

� www.beiersdorf.bg<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Bedros Kalfaian<br />

� Import und Vertrieb von Kosmetikartikeln<br />

der Marken: Nivea, Atrix, 8x4,<br />

Eucerin, Hansaplast<br />

� Внос и пласмент на козметични прод<strong>у</strong>кти<br />

с марките: Nivea, Atrix, 8x4,<br />

Eucerin, Hansaplast<br />

Berlin Chemie AG /<br />

Menarini - Handelsvertretung<br />

in <strong>Bulgarien</strong><br />

✉ 1784 Sofia<br />

Tsarigradsko Chaussee 147, Et.3<br />

� 02/ 965 53 65<br />

02/ 965 53 66<br />

@ bcsofia@berlin-chemie.com<br />

� www.berlin-chemie.de<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Vesselin Doumanov<br />

Ansprechpartnerin / Лице за<br />

контакт: Frau Neviana Staneva<br />

� Verkauf von Arzneimitteln<br />

� Продажба на лекарствени средства<br />

BGS Group JSC.<br />

✉ 6006 Stara Zagora<br />

Raina Kandeva Str. 74<br />

� 042/ 607 282<br />

042/ 607 280, 042/ 619 508<br />

@ blagstroy99@dir.bg<br />

� www.blagstroy.dir.bg<br />

Geschäftsführer / Изпълнителен<br />

директор: Herr Dimitar Rashev<br />

Sales Direktor / Директор<br />

продажби: Herr Rumen Rashev<br />

� Bauwesen und Verlegung von Wasserleitungen,<br />

Kanalisation, Gasnetzanschluss;<br />

Montage von Betonelementen; Herstellung<br />

von Pflastersteinen, Mantelsteinen<br />

und anderen Elementen aus Beton. Kooperation<br />

mit der Firma Hart Keramik<br />

Deutschland.<br />

� Строителни работи в областта на:<br />

водопроводи, канализации, газопреносна<br />

мрежа, производство на<br />

вибро-пресовани бетонови изделия,<br />

коминни тела, търговия с коминни<br />

системи Hart с фирма Hart Keramik<br />

Deutschland<br />

Big Dutchman / LAH<br />

✉ 1408 Sofia, Bulgaria Blvd. 11, Et. 5<br />

� 02/ 950 32 70, 02/ 950 32<br />

72, 02/ 950 32 73<br />

02/ 950 32 71<br />

@ big_dutchman@mbox.contact.bg<br />

� www.bigdutchman.de<br />

Büroleiter / Ръководител офис :<br />

Herr Dr. Agr. Miroslav Vassilev<br />

� Ausstattung für Geflügel- und Schweinefarmen,<br />

Projektierung, Wartung, Fütterung<br />

� Обор<strong>у</strong>дване за свинеферми и птицеферми,<br />

проектиране, сервиз, ф<strong>у</strong>ражи и<br />

хранене на животни<br />

Billa <strong>Bulgarien</strong> EOOD<br />

✉ 1404 Sofia, Bulgaria Blvd. 55<br />

� 02/ 818 81 10<br />

02/ 818 81 46<br />

@ e.stoikova@billa.bg<br />

� www.billa.bg<br />

Geschäftsführer / Изпълнителен<br />

Директор: Herr Emil Stefanov<br />

CFO / Финансов директор:<br />

Herr Vencislav Cholakov<br />

� Lebensmittelhandel<br />

� Търговия с хранителни прод<strong>у</strong>кти<br />

Biogest International<br />

<strong>Bulgarien</strong> OOD<br />

✉ 1606 Sofia, Damian Gruev Str. 25<br />

� 02/ 852 44 37<br />

02/ 953 10 61<br />

@ biogest@mail.bg<br />

� www.biogest-international.de<br />

Geschäftsführerin / Управител:<br />

Frau Anna Premianova<br />

� Biologische Abwasserkläranlagen Planung,<br />

Lieferung von Ausrüstung, Montage,<br />

Inbetriebnahme, schlüsselfertige<br />

Lösungen.<br />

� Биологични ПСОВ: Проектиране,<br />

доставка на обор<strong>у</strong>дване, монтаж, п<strong>у</strong>ск,<br />

изграждане до ключ на биологични<br />

ПСОВ.<br />

BLS Energieplan-<br />

Bulgaria EOOD<br />

✉ 1303 Sofia, Zona B-5, Bl. 9, Eing. A<br />

� 02/ 829 00 45<br />

02/ 829 00 45<br />

@ jens.bonewitz@bls-energieplan.com<br />

� www.bls-energieplan.com<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Christoph-Friedrich Lange<br />

Prokurist / Прок<strong>у</strong>рист:<br />

Herr Jens Bonewitz<br />

� Planung TGA; Projektmanagement; Beratungsleistungen;<br />

Energieaudit (zertifi-<br />

95


ziert); Erschließung; Gasinstallationen;<br />

Brandschutz<br />

� Проектиране на сградни инсталации;<br />

<strong>у</strong>правление на проекти; конс<strong>у</strong>лтантски<br />

<strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги;енергийно обсл<strong>у</strong>жване; външни<br />

връзки;газови инсталации; пожарни<br />

концепции<br />

BMW Vertriebs GmbH<br />

Branch Bulgaria<br />

✉ 1407 Sofia, Nikola Vaptzarov<br />

Blvd. 55, Еxpo 2000<br />

� 02/ 806 07 11<br />

02/ 806 07 10<br />

@ alexander.milanov@bmwgroup.com<br />

� www.bmw.bg<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Alexander Milanov<br />

� Groß- und Einzelhandel mit Fahrzeugen<br />

der Marken BMW und MINI; Kontaktpflege<br />

mit existierenden Händlern<br />

in <strong>Bulgarien</strong> sowie Auf- und Ausbau des<br />

Händlernetzes; Wartung und Reparatur<br />

von BMW und MINI Fahrzeugen;<br />

Händlerausbildung und Durchführung<br />

von verschiedenen technischen<br />

Leistungen bezüglich BMW und MINI<br />

Fahrzeuge<br />

� Търговия на едро и дребно на автомобили<br />

с марки БМВ и МИНИ, поддържане<br />

на контакт със съществ<strong>у</strong>ващите<br />

дилъри в България, изграждане и<br />

разширяване на дилърската мрежа,<br />

поддръжка и ремонт на автомобили<br />

БМВ и МИНИ, провеждане на об<strong>у</strong>чения<br />

на дилърите и др<strong>у</strong>ги технически<br />

дейности, свързани с автомобилите,<br />

предлагани от БМВ и МИНИ<br />

BNP Paribas S.A.<br />

Sofia Branch<br />

✉ 1000 Sofia<br />

Tzar Osvoboditel Blvd. 2, PF 11<br />

� 02/ 921 86 40, 02/ 921 86 50<br />

02/ 921 86 95<br />

@ bulgaria_bnpparibas@bnpparibas.com<br />

� www.bnpparibas.bg<br />

Hauptgeschäftsführer / Главен <strong>у</strong>правител:<br />

Herr Ullrich-Günter Schubert<br />

Stellvertretender Hauptgeschäftsführer /<br />

Заместник главен <strong>у</strong>правител:<br />

Herr Jean-Michel Congost<br />

� Handels- und Investitionsbank mit voller<br />

Banklizenz für ihre Tätigkeit im In- und<br />

Ausland<br />

� Търговска и инвестиционна банка с<br />

пълен банков лиценз за извършване на<br />

дейност в страната и ч<strong>у</strong>жбина<br />

96<br />

Bokar OOD<br />

✉ 1680 Sofia, Bokar, Bulgaria<br />

Blvd. Bl. 17, PF 161<br />

� 02/ 958 47 00<br />

02/ 958 23 89<br />

@ info@bokar.bg<br />

� www.bokar.bg<br />

Geschäftsführer / Управители:<br />

Herr Todor Karabiberov<br />

Herr Edmont Jakimov<br />

Herr Plamen Boshkov<br />

� Bauunternehmen (Wohn-, Büro- und<br />

Industriegebäude)<br />

� Строителство на жилищни, търговски<br />

и промишлени сгради<br />

Boliarka VT AD<br />

✉ 5000 Veliko Turnovo,<br />

Hristo Botev Blvd. 90<br />

� 062/ 623 804, 062/ 616 260<br />

062/ 623 804<br />

@ vt_pivo@vali.bg<br />

� www.boliarka.com<br />

Geschäftsführer / Изпълнителен<br />

Директор: Herr Dipl. Ing. Anton Nenov<br />

Manager “Licensed Beers” / Мениджър<br />

“Лицензни пива”:<br />

Frau Dipl.- Ing. Desislava Dineva<br />

� Distribution und Produktion von Bier:<br />

1. Boliarka - Helles Bier, 2. Boliarka -<br />

Dunkles Bier, 3. Boliarka Weiss, 4. Balkan,<br />

5. Warsteiner, 6. King`S, 7. Kaltenberger<br />

Pils, 8. Shwejk<br />

� Производство на малц и пиво и<br />

дистриб<strong>у</strong>ция на: 1. Болярка светло,<br />

2. Болярка тъмно, 3. Болярка Вайс,<br />

4. Балкан, 5. Варщайнер, 6. Кингс, 7.<br />

Kалтенбергер Пилс, 8. Швейк<br />

Borissov & Partners EOOD<br />

✉ 1463 Sofia<br />

Ploshtad Bulgaria 1, NDK, PF 246<br />

� 02/ 811 77 51<br />

02/ 811 77 52<br />

@ office@borissov-law.com<br />

� www.borissov-law.com<br />

Partner / Съдр<strong>у</strong>жник:<br />

Herr Plamen Borissov<br />

� Beratung in den Bereichen: Verwaltungsund<br />

Staatsrecht, Bank- und Finanzrecht,<br />

Consulting, Kapitalmärkte, Steuern und<br />

Zölle, Verbraucherrechte, Energie und<br />

natürliche Ressourcen, Fusionen, übernahmen<br />

und Privatisierungen<br />

� Предоставяне на правни и бизнес<br />

конс<strong>у</strong>лтации в следните области:<br />

административно и п<strong>у</strong>блично право,<br />

банково и финансово право, данъчно<br />

и митническо облагане, бизнес конс<strong>у</strong>лтиране,<br />

енергетика и природни рес<strong>у</strong>рси,<br />

приватизации<br />

Botschaft der<br />

Bundesrepublik<br />

Deutschland<br />

✉ 1113 Sofia, F. J. Curie Str. 25, PF 869<br />

� 02/ 918 380<br />

02/ 963 08 92<br />

� www.sofia.diplo.de<br />

Gesandte und Botschaftsrätin<br />

1. Klasse / Заместник-посланик:<br />

Frau Gudrun Steinacker<br />

Wirtschaft und WZ / Икономика<br />

и икономическо сътр<strong>у</strong>дничество:<br />

Frau Christine Stoikowa<br />

� Diplomatische Vertretung<br />

� Дипломатическо представителство<br />

Broks Vision AD<br />

✉ 1784 Sofia, Tzarigradsko Chaussee 135<br />

� 02/ 976 82 33<br />

02/ 976 82 38<br />

@ office@broksvision.com<br />

� www.broksvision.com<br />

Prokurist / Прок<strong>у</strong>рист:<br />

Herr Zlatozar Surlekov<br />

� Marktforschung und -beratung, Werbung,<br />

PR, Web-Design, Event- und<br />

Kampagnenmanagement, Promotionen,<br />

Design und Druck von Werbematerialien<br />

und Souvenirs; Beratung und<br />

Projektentwicklung<br />

� Маркетингови про<strong>у</strong>чвания и конс<strong>у</strong>лтации,<br />

реклама, PR, WEB дизайн, организиране<br />

на кампании, събития, промоции,<br />

дизайн и печат на рекламни<br />

материали, с<strong>у</strong>венири. Конс<strong>у</strong>лтантска<br />

дейност и разработване на проекти<br />

BTB-Bulgaria AD<br />

✉ 7000 Russe, Bulgaria Str. 125<br />

� 082/ 500 710, 082/ 813 610<br />

082/ 823 094<br />

@ btb@btbulgaria.com<br />

� www.btbulgaria.com<br />

Hauptgeschäftsführer / Изпълнителен<br />

директор: Herr Dr. Achim Bayerl<br />

Stv. Exekutivdirektoren /<br />

Зам. Изпълнителен директори:<br />

Frau Bonka Todorova<br />

Frau Kalinka Kirova<br />

� Entwicklung und Produktion von Damenoberbekleidung,Modellentwicklung,<br />

Ankauf von Stoffen, Produktion<br />

� Дизайн и изработка на дамско връхно<br />

облекло, разработка на модели, зак<strong>у</strong>п<strong>у</strong>ване<br />

на платове, производство


Bulconsult Int EOOD<br />

✉ 1000 Sofia, Ivan Denkoglu Str. 38<br />

� 02/ 980 78 79<br />

02/ 980 78 79<br />

@ info@bulconsult.com<br />

� www.bulconsult.com<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Steffen Mönch<br />

� Innenausstattung, sowie die Projektierung<br />

von Büros mit Trennwandsystemen,<br />

Büromöbeln und Bürosystemen. Generalimporteur<br />

mit Exklusivrechten der<br />

Firmen: Strähle Raum-Systeme GmbH,<br />

Schäfer Trennwandsysteme GmbH, Svoboda<br />

GmbH & Co KG / Österreich<br />

� Архитект<strong>у</strong>рно и интериорно проектиране<br />

и оформление, дизайн и<br />

обзавеждане, производство и търговия<br />

с мебели, транспортна дейност.<br />

Генерален вносител на фирмите:<br />

Strähle Raum-Systeme GmbH, Schäfer<br />

Trennwandsysteme GmbH, Svoboda<br />

GmbH & Co KG / Австрия<br />

Bulgarconsult AE EOOD<br />

✉ 1000 Sofia, Petar Partschevitsch Str. 23<br />

� 02/ 988 88 10<br />

02/ 988 88 11<br />

@ office@bulgarconsult.com<br />

� www.bulgarconsult.com<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Georgi Kolarov<br />

Verwaltungsleiter / Административен<br />

директор: Herr Borislav Davidkov<br />

� Städtebau und Investitionsberatung,<br />

Architektur- und Ingenieurbauprojekte<br />

von Gebäuden und deren Infrastruktur,<br />

Innenausbau und Einrichtungen, Projektsteuerung,<br />

Beratung, Vorbereitug<br />

und Auswertung der Ausschreibungsunterlagen,<br />

Bauaufsicht nach internationalen<br />

Standards und FIDIC, Еngineering.<br />

� Градо<strong>у</strong>стройство и инвестиционни<br />

про<strong>у</strong>чвания, архитект<strong>у</strong>рно и инженерно<br />

проектиране на сгради и прилежащата<br />

им инфрастр<strong>у</strong>кт<strong>у</strong>ра; дизайн на<br />

интериори и обзавеждане, <strong>у</strong>правление<br />

на обекти, изготвяне на тръжни док<strong>у</strong>ментации,<br />

тръжни анализи и конс<strong>у</strong>лтации,<br />

строителен надзор по межд<strong>у</strong>народните<br />

изисквания на ФИДИК,<br />

инженеринг<br />

Bulgarian Energy Holding<br />

✉ 1336 Sofia, Pancho Vladigerov Blvd. 66<br />

� 02/ 939 63 90<br />

02/ 925 00 65<br />

@ hq@bgenh.com<br />

� www.bgenh.com<br />

Hauptgeschäftsführer und<br />

Vorstandsmitglied / Изпълнителен<br />

директор и член на СД:<br />

Frau Galina Tosheva<br />

� Erwerb, Verwaltung, Bewertung und<br />

Verkauf von Beteiligungen an Handelsgesellschaften<br />

mit Geschäftstätigkeit im<br />

Bereich der Herstellung, der Gewinnung,<br />

des Transports, des Transits, der<br />

Aufbewahrung, der Führung, der Verteilung,<br />

des Verkaufs und/oder des Ankaufs<br />

von Erdgas, elektrischen Energie,<br />

Wärmeenergie, Kohlen sowie alle Arten<br />

von Energie und Rohstoffen für die Herstellung.<br />

Die Holding umfasst die Minen<br />

“Mariza Iztok” EAD, das Wärmekraftwerk<br />

“Mariza-Iztok 2” EAD, die Nationale<br />

Elektrizitätsgesellsschaft (NEK)<br />

EAD, das AKW “Kosloduj” EAD, den<br />

Elektroenergetischen Systemoperator<br />

(ESO) EAD, Bulgargaz EAD, Bulgartransgaz<br />

EAD und Bulgartel EAD.<br />

� Придобиване, <strong>у</strong>правление, оценка<br />

и продажба на <strong>у</strong>частия в търговски<br />

др<strong>у</strong>жества, осъществяващи стопанска<br />

дейност в областите на производството,<br />

добива, преноса, транзита,<br />

съхранението, <strong>у</strong>правлението, разпределението,<br />

продажбата и/или изк<strong>у</strong>п<strong>у</strong>ването<br />

на природен газ, електрическа<br />

енергия, топлоенергия, въглища, както<br />

и всякакви видове енергия и с<strong>у</strong>ровини<br />

за производството. В холдинга се<br />

включват мини “Марица-изток” ЕАД,<br />

ТЕЦ “Марица-изток 2”, АЕЦ “Козлод<strong>у</strong>й”<br />

ЕАД, НЕК ЕАД, Б<strong>у</strong>лгаргаз ЕАД,<br />

Б<strong>у</strong>лгартрансгаз ЕАД и Б<strong>у</strong>лгартел ЕАД.<br />

Bulgarian Posts PLC<br />

✉ 1700 Sofia, Akad. Stefan<br />

Mladenov Str. 1<br />

� 02/ 949 31 01<br />

02/ 962 50 50<br />

@ info@bgpost.bg<br />

� www.bgpost.bg<br />

Hauptgeschäftsführer / Главен<br />

изпълнителен директор:<br />

Herr Encislav Harmandjiev<br />

Direktor “Intrenationale Leistungen” /<br />

Директор дирекция “Межд<strong>у</strong>народна<br />

дейност”: Herr Alexander Kasabov<br />

� Universelle Postdienstleistungen über<br />

das flächendeckende Filialnetz in ganz<br />

<strong>Bulgarien</strong>: - nicht universelle Postdienstleistungen;<br />

Telepost Kabelservice, inländische<br />

und ausländische Expresspost,<br />

Kurierleistungen, Inkassotätigkeit u.a.<br />

� Основен пощенски оператор за България,<br />

лицензия за предоставяне на <strong>у</strong>ниверсална<br />

пощенска <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>га посредством<br />

своята пощенска мрежа, сертификат<br />

за регистрация на не<strong>у</strong>ниверсални<br />

пощенски <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги, в т.ч. Лицензия за<br />

хибридна поща, Телепоща, вътрешна и<br />

<strong>у</strong>скорена межд<strong>у</strong>народна поща, к<strong>у</strong>риерски<br />

<strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги, инкасова дейност<br />

Bulgarian Transport<br />

Press OOD<br />

✉ 1463 Sofia P.O. Box 5<br />

1680 Sofia, Iskarski prolom Str. 8<br />

� 02/ 808 18 40, 02/ 958 00 33<br />

02/ 958 15 75<br />

@ office@btp.bg<br />

� www.bg-transport.com<br />

www.kamioni.bg<br />

www.vanove.bg<br />

Geschäftsführer / Управители:<br />

Herr Emanuel Ikonomov<br />

Frau Snejina Badjeva<br />

� Fachpublikationen: Bulgarische Verkehrszeitung,<br />

Zeitschriften Logistika,<br />

Kamioni (Nutzfahrzeuge), Vanove, Stroitelna<br />

Technika (Baumaschinen), jährliches<br />

Adressbuch Who is Who in Transport<br />

& Freight Forwarding in Bulgaria;<br />

Transport-Börse in den Publikationen<br />

und im Internet<br />

� Специализирани издания: Български<br />

Траспортен Вестник, Камиони, Ванове,<br />

Строителна техника, годишен<br />

справочни Кой какъв е в транспорта и<br />

спедицията в България; транспортна<br />

борса в изданията и в Интернет<br />

Bulgarlift OOD<br />

✉ 4113 yagodovo, Vassil Levski Str.<br />

� 03104/ 2341, 03104/ 2640, 070011505<br />

03104/ 2340<br />

@ office@bulgarlift.bg<br />

� www.bulgarlift.bg<br />

Geschäftsführender Gesellschafter /<br />

Управляващ съдр<strong>у</strong>жник: Herr Ralf Uka<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Werner Moll<br />

� Vermietung, Wartung und Transport von<br />

Hubarbeitsbühnen in ganz <strong>Bulgarien</strong><br />

� Отдаване под наем, поддръжка и<br />

транспорт на вишки на територията на<br />

цяла България<br />

Bulgarreklama EOOD<br />

✉ 1784 Sofia, Tzarigradsko Chaussee 147<br />

� 02/ 965 53 00, 02/ 965 52 20<br />

02/ 965 52 30, 02/ 965 52 31<br />

@ bul-reklama@bulgarreklama.com<br />

� www.bulgarreklama.com<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Dipl.-Ing. Ivan Ivanov<br />

� Veranstaltung internationaler Fachausstellungen<br />

� Организиране на межд<strong>у</strong>народни специализирани<br />

изложения<br />

97


Bulgartabac Holding AD<br />

✉ 1000 Sofia, Graf Ignatiev Str. 62<br />

� 02/ 930 68 14<br />

02/ 930 68 30, 02/ 930 68<br />

31, 02/ 930 68 32<br />

@ v.hristov@bulgartabac.bg<br />

� www.bulgartabac.bg<br />

Geschäftsführer / Изпълнителен<br />

директор: Frau Kornelia Ninova<br />

Geschäftsführer / Изпълнителен<br />

директор: Herr Ivan Bilarev<br />

Direktor “Finanzpolitik und Verbindung<br />

zu den Investoren” / Директор<br />

“Финансова политика и връзки с<br />

инвеститорите”: Herr Vladimir Hristov<br />

� Verwaltung der Aktienbeteiligung und<br />

Finanzresourcen; Innen- und Außenhandel;<br />

Ingenieur- und Produktionstätigkeit;<br />

Beteiligung und Verwaltung von<br />

bulgarischen und ausländischen Gesellschaften;<br />

geistiges Eigentum<br />

� Управление на акционерно <strong>у</strong>частие<br />

и финансови рес<strong>у</strong>рси; външна и вътрешна<br />

търговия; инженерингова и<br />

производствена дейност; <strong>у</strong>частие в<br />

български и ч<strong>у</strong>ждестранни др<strong>у</strong>жества<br />

и в тяхното <strong>у</strong>правление; сделки с интелект<strong>у</strong>ална<br />

собственост<br />

Bultherm Bulgaria OOD<br />

✉ 1734 Sofia, Prof. Kiril Popov Str. 51<br />

� 02/ 962 45 29, 02/ 962 45 39<br />

02/ 962 14 77<br />

@ office@buderus-bg.com<br />

bultherm@buderus-bg.com<br />

� www.buderus-bg.com<br />

Geschäftsführer / Управители:<br />

Herr Dimiter Bogdanov<br />

Herr Alexander Postalov<br />

� Heiztechnik - Gas, Öl, Kessel, Brenner;<br />

Generalvertreter von BUDERUS<br />

Deutschland<br />

� Отоплителна техника на газ и нафта;<br />

Официален представител на<br />

BUDERUS Германия<br />

Bunay S.A<br />

✉ 4500 Panagyurishte<br />

Georgi Bozadjiev Str. 1<br />

� 0357/ 630 66<br />

0357/ 621 36<br />

@ bunay@bunay.com<br />

� www.bunay.com<br />

Exekutiver Direktor / Изпълнителен<br />

Директор: Herr Stoyan Matcheev<br />

Leiterin der Abteilung “Marketing<br />

und Handel mit Auslandskunden” /<br />

Ръководител на отдел “Маркетинг<br />

и търговия с ч<strong>у</strong>ждестранни<br />

клиенти”: Frau Bonka Natova<br />

� Produktion von Kunststoff- und Kautschukerzeugnissen<br />

im Spritzguss-,<br />

98<br />

Druckgussverfahren, Pressformung und<br />

Extrusion für Maschinenbau, Bauwesen,<br />

Elektrotechnik, Automobilindustrie,<br />

Landwirtschaft und Massenbedarfsgüter<br />

� Производство на изделия от пластмаси<br />

и ка<strong>у</strong>ч<strong>у</strong>к чрез леене под налягане,<br />

пресоване и екстр<strong>у</strong>зия за н<strong>у</strong>ждите на<br />

машиностроенето, строителството,<br />

електротехниката, автомобилната<br />

инд<strong>у</strong>стрия, както и стоки за бита и<br />

селското стопанство<br />

BY NOW OOD<br />

✉ 1680 Sofia, yastrebez Str. 25 B, Ap. 14<br />

� 0888/ 759 044<br />

@ emilkarparov@bynow-bg.com<br />

� www.bynow-bg.com<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Emil Karparov<br />

� Beratungen, Verwaltungen, juristische<br />

und Marktforschungen am Immobilienmarkt<br />

sowohl in <strong>Bulgarien</strong> als auch<br />

außerhalb<br />

� Конс<strong>у</strong>лтации, <strong>у</strong>правление, правни<br />

и пазарни про<strong>у</strong>чвания на пазара на<br />

недвижими имоти както в България,<br />

така и в ч<strong>у</strong>жбина<br />

CallPoint New Europe AD<br />

✉ 1202 Sofia, Maria Louiza Str. 100<br />

(Central Bus Station)<br />

� 02/ 931 73 30<br />

02/ 931 73 75<br />

@ philippe.ougrinov@<br />

callpoint-group.com<br />

� www.callpoint-group.com<br />

Hauptgeschäftsführer / Изпълнителен<br />

директор: Herr Philippe Ougrinov<br />

� Mehrsprachiges ISO 9001:2000 zertifiziertes<br />

Contact Center mit über 400<br />

Mitarbeitern und 370 Arbeitsplätzen<br />

in <strong>Bulgarien</strong> und Rumänien; Mehrsprachige<br />

Kundenservice und Support<br />

Dienstleistungen auf 15 Sprachen; Komplette<br />

Outsourcing Lösungen durch<br />

übernahme ganzer Geschäftsprozesse:<br />

Multichannel Customer Care, Neukundengewinnung,<br />

BPO und Back-Office<br />

Processing, telefonisches Mahnwesen,<br />

Terminvereinbarung und mehrsprachige<br />

Marktforschung (CATI und CAWI).<br />

Spezialisierung auf folgenden Branchen:<br />

E-Commerce, Finanzdienstleistungen,<br />

Versandhandel und Retail, Touristik und<br />

Autoassistance, sowie Telekommunikationen<br />

und IT Software Industrie<br />

� Многоезичен ISO 9001:2000 сертифициран<br />

контактен център - с повече от<br />

400 сл<strong>у</strong>жители и 370 работни места в<br />

Р<strong>у</strong>мъния и България. Предлага пълната<br />

гама <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги, свързани с обсл<strong>у</strong>жването<br />

на клиенти на повече от 15 езика.<br />

Цялостни решения за а<strong>у</strong>тсорсинг:<br />

обсл<strong>у</strong>жване на съществ<strong>у</strong>ваши и спе-<br />

челване на нови клиенти, обработка на<br />

док<strong>у</strong>менти, напомнителни обаждания<br />

за събиране на вземания, организиране<br />

на срещи, телефонни про<strong>у</strong>чвания.<br />

Работа с клиенти от следните инд<strong>у</strong>стрии:<br />

финансови <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги, електрнонна<br />

и дистанционна търговия, телеком<strong>у</strong>никации,<br />

т<strong>у</strong>ризъм, издателска дейност.<br />

Car Rental Bulgaria OOD<br />

✉ 1784 Sofia, Tzarigradsko Chaussee 180<br />

� 02/ 974 36 63<br />

02/ 974 18 81<br />

@ office@carrental.bg<br />

� www.carrental.bg<br />

Geschäftsführer / Изпълнителен<br />

директор: Herr Georgi Alexandrov<br />

Verkaufsbüroleiter / Мениджър<br />

продажби: Herr Peter Dobrev<br />

� Autovermietung, Reisen In- und Ausland.<br />

� Отдаване на автомобили по наем,<br />

трансфери в страната и ч<strong>у</strong>жбина.<br />

Cargoexpress - Nedelchev,<br />

Dimitrov OOD<br />

✉ 9000 Varna<br />

Vladislav Varnenchik Blvd. 320<br />

� 052/ 739 440, 052/ 739 450<br />

052/ 749 400<br />

@ office@cargoexpress.bg<br />

� www.centralpoint.bg<br />

Geschäftsführer / Управители:<br />

Herr Nedyalko Nedelchev<br />

Herr Alexander Dimitrov<br />

� Büroausstattung, Autohandel und Mietwagen,<br />

Restaurants, Reisebüro<br />

� Бизнес обор<strong>у</strong>дване, леки автомобили<br />

- продажба и наем, ресторанти, пътническа<br />

агенция<br />

CASTING TECHNOLOGY<br />

EOOD<br />

✉ 1404 Sofia, Lui Ayer Str. 2<br />

� 02/ 958 14 17<br />

02/ 858 00 52<br />

@ bozhidar.aronov@hagema.com<br />

� www.hagema.com<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Bozhidar Aronov<br />

� Druckgießen von Aluminium-und Zinkteile<br />

für die Automobilindustrie und<br />

Maschinenbau.<br />

� Леене на отливки от ал<strong>у</strong>миний и цинк<br />

под налягане за автомобилната инд<strong>у</strong>стрия<br />

и металостроенето.


Cemeko OOD<br />

✉ 1303 Sofia, Marko Balabanov Str. 4<br />

(Tascheva & Partners)<br />

� 02/ 939 89 71, 02/ 939 89 72,<br />

02/ 939 89 73<br />

02/ 981 75 93<br />

@ elmar.prost@web.de<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Elmar Prost<br />

� Herstellung und Vertrieb von Zement<br />

� Производство и пласмент на цимент<br />

Cerha Hempel Spiegelfeld<br />

Hlawati EOOD<br />

✉ 1000 Sofia, Patriarch Evtimij<br />

Blvd. 22, Et. 5, App. 6<br />

� 02/ 401 09 99<br />

02/ 401 09 90<br />

@ boyko.guerginov@chsh.at<br />

� www.chsh.at<br />

Managing Partner Bulgaria / Управляващ<br />

партньор: Herr Boyko Guerginov<br />

� Beratungstätigkeit im Bereich Recht und<br />

Wirtschaft<br />

� Конс<strong>у</strong>лтанска дейност в областта на<br />

правото и икономиката<br />

Cherveniakov,<br />

Vardeva und Partner -<br />

Anwaltspartnerschaft<br />

✉ 1000 Sofia, William Gladstone Str. 51<br />

� 02/ 980 87 35<br />

02/ 988 15 34<br />

@ office@consultlex.eu<br />

� www.consultlex.eu<br />

Geschäftsführende Gesellschafterin /<br />

<strong>у</strong>правляващ съдр<strong>у</strong>жник:<br />

Frau Julia Vardeva<br />

Geschäftsführender Gesellschafter /<br />

Управляващ съдр<strong>у</strong>жник: Herr<br />

Mladen Cherveniakov<br />

Rechtsanwalt / Адвокат: Herr<br />

Alexander Cherveniakov<br />

� Rechtsleistungen, Beratungsdienstleistungen,<br />

Rechtsvertretung<br />

� Правно обсл<strong>у</strong>жване, конс<strong>у</strong>лтантска<br />

дейност, процес<strong>у</strong>ално представителство<br />

City Design<br />

Development OOD<br />

✉ 1680 Sofia, Bulgaria Blvd. 88<br />

� 02/ 854 92 80, 0700 17055<br />

02/ 854 84 88<br />

@ info@cdd-bg.com<br />

� www.cdd-bg.com<br />

Geschäftsführerin / Управител:<br />

Frau Mariana Tschalakova<br />

Key Account Manager/ Ака<strong>у</strong>нтмениджър<br />

: Herr Carsten Haase<br />

� Architektur, Design, Komplettlösungen<br />

für Projekte und Projektabwicklung,<br />

Beleuchtungssysteme, Innen- und Außenbeleuchtung,<br />

Fußbodenbeläge, Technische<br />

Böden, Metalldecken, Spielplätze<br />

� Архитект<strong>у</strong>ра, дизайн, изготвяне на<br />

цялостни проекти, осветителни системи,<br />

вътрешно и външно осветление,<br />

подови настилки, метални покриви,<br />

игрища<br />

CMS Reich-Rohrwig<br />

Hainz EOOD<br />

✉ 1000 Sofia, Tzar Osvoboditel Blvd. 14<br />

� 02/ 921 99 21<br />

02/ 921 99 29<br />

@ sofia@cms-rrh.com<br />

� www.cms-rrh.com/sofia<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Mag. Gentscho Pavlov<br />

� Rechtsberatung<br />

� Юридическо косн<strong>у</strong>лтиране<br />

Colliers International OOD<br />

✉ 1715 Sofia, Business Park Sofia,<br />

Gebäude 7 B, Et. 2<br />

� 02/ 976 99 76<br />

02/ 976 99 77<br />

@ bulgaria@colliers.com<br />

� www.colliers.com<br />

Geschäftsführer / Изпълнителен<br />

Директор: Herr Atanas Garov<br />

Marketing Director / Маркетинг<br />

директор: Frau Dorte Andersen<br />

� Verkauf und Vermietung von Immobilien<br />

in <strong>Bulgarien</strong> - Büros, Wohnungen,<br />

Investment-Beratung, Bewertung, Standortgutachten,<br />

Marktforschung u.a.<br />

� Продажба и отдаване под наем на<br />

недвижимо им<strong>у</strong>щество в България<br />

- офиси, жилища, инвестционно конс<strong>у</strong>лтиране,<br />

маркетингови про<strong>у</strong>чвания,<br />

оценки и др.<br />

Confederation of<br />

the Employers and<br />

Industrialists in<br />

Bulgaria (CEIBG)<br />

✉ 1301 Sofia, Alexander<br />

Stambolijski Blvd. 55, Et. 3<br />

� 02/ 981 91 69, 02/ 981 95 64<br />

02/ 988 67 76<br />

@ headoffice@eabg.org<br />

� www.ceibg.bg<br />

Hauptgeschäftsführer / Изпълнителен<br />

директор: Herr Evgeniy Ivanov<br />

Ansprechpartnerin / Лице за<br />

контакт: Frau Ludmila Antonova<br />

� Unternehmerverband<br />

� Неправителствена организация - Асоциация<br />

на ч<strong>у</strong>ждестранните инвеститори<br />

в България<br />

Congress Engineering<br />

EOOD<br />

✉ 1113 Sofia, F. J. Curie Str. 20, office 705<br />

� 02/ 963 29 55<br />

02/ 816 44 66<br />

@ sales@congresseng.com<br />

� www.congresseng.com<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Christian Gedov<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Frau Rossiza Krasteva<br />

� Anbieter von Konferenzdienstleistungen<br />

- Anlagen für Simultanübersetzungen,<br />

Vermietung von Technik für Seminarund<br />

Konferenzveranstaltungen, Audiound<br />

Videopräsentationen u.a.; Vermittlung<br />

von professionellen Dolmetschern<br />

� Отдаване под наем, продажба и монтаж<br />

на пълната гама професионални<br />

<strong>у</strong>реди и <strong>у</strong>стройства, свързани с провеждането<br />

на конгреси и конферентни<br />

мероприятия, фор<strong>у</strong>ми и семинари,<br />

диск<strong>у</strong>сионни и кръгли маси, а<strong>у</strong>диовидео<br />

презентации и др.; осиг<strong>у</strong>рява<br />

професионални преводачи за сим<strong>у</strong>лтанен<br />

превод<br />

Cosmo Bulgaria<br />

Mobile EAD<br />

✉ 1766 Sofia, Business Park<br />

Sofia, Gebäude 6, Et. 7<br />

� 0898/ 198 101<br />

0898/ 198 102<br />

@ eiordanova@globul.bg<br />

� www.globul.bg<br />

Hauptgeschäftsführer / Изпълнителен<br />

директор: Herr Zaharias Kotsibos<br />

Ansprechpartnerin / Лице за<br />

контакт: Frau Elena Tomeva<br />

� Aufbau und Betrieb von mobilen GSMund<br />

UMTS-Netzen; Handel mit Telekommunikationsprodukten<br />

� Изграждане, поддържане и експлоатация<br />

на мобилни GSM и UMTS, както<br />

и на фиксирани мрежи с национално<br />

покритие на територията на България,<br />

както и свързаните с това търговия на<br />

телеком<strong>у</strong>никационни стоки и <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги<br />

Daira - M EOOD<br />

✉ 1504 Sofia, Petra Str. 6-8<br />

� 02/ 400 69 00, 02/ 400 69 01,<br />

02/ 400 69 03<br />

02/ 400 69 02<br />

@ office@daira-m.com<br />

� www.daira-m.com<br />

Geschäftsführerin / Управител:<br />

Frau Magda Valcheva<br />

99


� Wirtschaftsprüfung; Beratung; laufende<br />

Buchhaltung; Erstellung von monatlichen<br />

Budgets u.a.<br />

� Одит, конс<strong>у</strong>лтации, водене на тек<strong>у</strong>що<br />

счетоводство, изготвяне на месечни<br />

бюджети и др.<br />

Danev-Advapack OOD<br />

✉ 8000 Burgas, Chataldja Str. 5<br />

� 056/ 854 106<br />

056/ 854 115<br />

@ info@danev-advapack.com<br />

� www.danev-advapack.com<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Velko Danev<br />

Geschäftsführerin / Управител:<br />

Frau Hristina Daneva<br />

� Produktion und Handel mit polymeren<br />

Verpackungen für Lebensmittel und<br />

andere Produkte. Folien, Polybeutel und<br />

-taschen, Müllsäcke, Flexdruck bis 6 Farben<br />

� Производство и търговия на полимерни<br />

опаковки за хранителни и нехранителни<br />

прод<strong>у</strong>кти, фолиа, полиетиленови<br />

пликове, торби и чанти, торби за<br />

смет, флексопечат до 6 цвята<br />

Danlex EOOD<br />

✉ 1619 Sofia, Tzar Boris III Blvd. 430<br />

� 02/ 960 20 10<br />

02/ 960 20 25<br />

@ danlex@danlex.com<br />

� www.danlex.com<br />

Geschäftsführerin / Управител:<br />

Frau Nadia Bojilova<br />

Projektmanager / Ръководител<br />

проекти: Herr Evgeny Genov<br />

� Sicherheitssysteme, Flughafenausrüstung<br />

und -einrichtung, Beratung, Planung,<br />

Projektmanagement<br />

� Охранителни системи, съоръжения<br />

за летища, конс<strong>у</strong>лтации, планиране,<br />

<strong>у</strong>правление на проекти<br />

Dars-Auto EOOD<br />

✉ 8010 Burgas, PF 25, Verkaufs- und<br />

Servicezentrum “Dars-Auto”<br />

� 056/ 843 300, 056/ 840 502<br />

056/ 843 300, 056/ 876 991<br />

@ office@dars.bg<br />

� www.darsauto.bg<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Dimitar Sabkov<br />

Hauptgeschäftsführer / Изпълнителен<br />

директор: Herr Jancho Donssusov<br />

� Verkauf und Service von Fahrzeugen der<br />

Marken Mercedes-Benz, Chrysler, Jeep®,<br />

Dodge und Mitsubishi; After Sales Vertragspartner<br />

für Nfz der Marke M.A.N.<br />

� Продажба и специализиран сервиз<br />

на автомобили с марките Мерцедес-<br />

100<br />

Бенц, Крайслер, Джийп, Додж и<br />

Миц<strong>у</strong>биши. Сервизен партньор за<br />

товарни автомобили с марка МАН.<br />

DeBulCo OOD<br />

✉ 1839 Sofia, Botevgradsko Chaussee 260<br />

� 02/ 945 44 00<br />

02/ 945 44 19<br />

@ info@debulco.bg<br />

� www.debulco.bg<br />

Geschäftsführerin / Управител:<br />

Frau Milena Parvanova<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Peter Vassilev<br />

� Produktion von Metallregalen für Werbung,<br />

Lager, Maschinen<br />

� Производство на метални стелажи -<br />

рекламни, складови, машинни<br />

DEG – Deutsche<br />

Investitions- und<br />

Entwicklungsgesellschaft<br />

GmbH<br />

✉ D-50933 Köln, Belvederestr. 40<br />

� 0049/ 221/ 4986 1723,<br />

0049/ 221/ 4986 0<br />

0049/ 221/ 498 611 76,<br />

0049/ 221/ 498 612 90<br />

@ ic@deginvest.de<br />

� www.deginvest.de<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Johannes-Jürgen Bernsen<br />

Vizepräsident / Вицепрезидент:<br />

Herr Wilhelm Icke<br />

� Finanzierung von Investitionen privater<br />

Unternehmen in Entwicklungs- und Reformländern<br />

(Teil der Kf W-Gruppe)<br />

� Финансиране на инвестиции на частни<br />

предприятия в развиващи се и<br />

реформиращи се страни (част от Kf W-<br />

Gruppe)<br />

DEMA Präzisionsteile<br />

GmbH<br />

✉ D-91166 Georgensgmünd,<br />

Breitenloher Weg 4<br />

� 0049/ 917 269 45<br />

0049/ 917 26945- 40<br />

@ info@dema-gmbh.de<br />

� www.dema-gmbh.de<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Hermann Ludley<br />

Prokurist / Прок<strong>у</strong>рист:<br />

Herr Frederic Ludley<br />

� Herstellung und Handel von Normteilen<br />

und Sonderteilen im Bereich der Verbindungstechnik<br />

� Производство и търговия на стандартни<br />

и специални детайли в областта на<br />

свързочната техника<br />

denkstatt Bulgaria OOD<br />

✉ 1415 Sofia, “Shesta” Str. 19<br />

� 02/ 470 75 08<br />

@ officе@denkstatt.bg<br />

� www.denkstatt.bg<br />

Geschäftsführer / Управители:<br />

Herr Boian Rashev<br />

Herr Willibald Kaltenbruner<br />

Geschäftsführende Partnerin / <strong>у</strong>правляващ<br />

партньор: Frau Klimentina Rasheva<br />

� Beratungsleistungen im Bereich ‘Nachhaltige<br />

Entwicklung und Umweltmanagement’<br />

� Конс<strong>у</strong>лтантска фирма- стратегии за<br />

<strong>у</strong>стойчиво развитие и <strong>у</strong>правление на<br />

околната среда<br />

DERTOUR Bulgaria OOD<br />

✉ 1680 Sofia, Pirinski prohod Str. 61 A<br />

� 02/ 935 57 10, 02/ 935 57 11<br />

02/ 935 57 20<br />

@ office@dertour.bg<br />

� www.dertour.bg<br />

Geschäftsführer / Управители:<br />

Herr Ivan Savov<br />

Herr Gerhard Begher<br />

� Vertrieb von Reisen in <strong>Bulgarien</strong>, Mazedonien<br />

und Albanien. Vertretung der<br />

Marken DERTOUR, MEIER´S WELT-<br />

REISEN, ADAC Reisen, LTU.<br />

� Организиране на път<strong>у</strong>вания в България,<br />

Македония и Албания. Представителство<br />

на марките DERTOUR,<br />

MEIER´S WELTREISEN, ADAC<br />

Reisen, LTU.<br />

Deutsch-Bulgarisches<br />

Berufsbildungszentrum<br />

- Pazardzhik<br />

✉ 4400 Pazardzhik, Plovdivska Str. 17<br />

� 034/ 404 501<br />

034/ 404 509<br />

@ info@pz.bgcpo.bg<br />

� www.bgcpo.bg<br />

Direktorin / Директор:<br />

Frau Petja Zabunjan<br />

� Berufliche Aus- und<br />

Weiterbildung und Beratung<br />

� Професионално об<strong>у</strong>чение и конс<strong>у</strong>лтации<br />

Deutsch-Bulgarisches<br />

Berufsbildungszentrum<br />

- Pleven<br />

✉ 5800 Pleven<br />

Alexander Stambolijski Str. 16<br />

� 064/ 882 822, 064/ 882 826<br />

064/ 882 845<br />

@ info@pl.bgcpo.bg<br />

� www.bgcpo.bg


Direktor / Директор:<br />

Herr Nikolay Kanchev<br />

� Berufliche Aus- und Weiterbildung und<br />

Beratung<br />

� Професионално об<strong>у</strong>чение и конс<strong>у</strong>лтации<br />

Deutsch-Bulgarisches<br />

Berufsbildungszentrum<br />

- Stara Zagora<br />

✉ 6010 Stara Zagora, Armeiska Str. 7<br />

� 042/ 601 156<br />

042/ 601 138<br />

@ info@bgcpo.bg<br />

� www.bgcpo.bg<br />

Direktor / Директор: Herr Ivan Kolev<br />

� Berufliche Aus- und Weiterbildung und<br />

Beratung<br />

� Професионално об<strong>у</strong>чение и конс<strong>у</strong>лтации<br />

Deutsch-Bulgarisches<br />

medizinisch-diagnostisches<br />

Labor Synwest-K OOD<br />

✉ 4230 Assenovgrad, Oborishte Str. 66<br />

� 0331/ 650 66<br />

032/ 630 338<br />

@ synwest_k@mail.bg<br />

� www.synlab.de<br />

Geschäftsführerin / Управител:<br />

Frau Dr. Julia Kukova<br />

� Laboruntersuchungen im humanmedizinischen<br />

und veterinären Bereich, Umweltanalysen<br />

� Лабораторни изследвания в х<strong>у</strong>манната<br />

и ветеринарната медицина, анализ на<br />

околната среда<br />

Deutsche Bank AG<br />

- Repräsentanz<br />

✉ 1000 Sofia, Tzar Osvoboditel<br />

Blvd.14, Et. 2<br />

� 02/ 980 25 17<br />

02/ 980 12 09<br />

@ borislav.ivanov@db.com,<br />

boriana.grigorova@db.com<br />

� www.deutsche-bank.de<br />

Direktor / Директор: Herr Borislav Ivanov<br />

� Die Repräsentanz vertritt die Interessen<br />

der Bank in <strong>Bulgarien</strong>, identifiziert Investitionsprojekte,<br />

die von Interesse für die<br />

Bank sind, übt aber dabei keine kommerzielle<br />

Tätigkeit aus. Ziel ist es, die bestehenden<br />

Kontakte zu Regierungsstellen<br />

und Kunden zu pflegen und den Kundenstamm<br />

zu erweitern. Sie unterstützt<br />

die Entwicklung von Geschäftsbeziehungen<br />

und Partnerschaften.<br />

� Представителството представлява интересите<br />

на банката в България, отъждествява<br />

се с инвестиционни проекти,<br />

представляващи интерес за банката,<br />

но не изпълнява търговска дейност.<br />

Основната м<strong>у</strong> цел е грижата за съществ<strong>у</strong>ващите<br />

контакти с правителството<br />

и клиентите, както и разширяването<br />

на базата от клиенти. Подкрепя развитието<br />

на търговските отношения и<br />

партньорство.<br />

Deutsche Leasing<br />

Bulgaria EAD<br />

✉ 1680 Sofia, Bulgaria Blvd. 118<br />

� 02/ 818 56 74, 02/ 958 27 30<br />

02 / 958 27 30<br />

@ plamen.jekov@deutsche-leasing.bg<br />

� www.deutsche-leasing.de<br />

Geschäftsführer / Изпълнителен<br />

Директор: Herr Rosen Mishev<br />

Regionalleiter SOE / Регионален<br />

мениджър ЮИЕ:<br />

Herr Georg Hansjürgens<br />

� Leasingsdienstleistungen<br />

� Лизингови <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги<br />

Deutsche Lufthansa AD<br />

✉ 1000 Sofia, Platinum Business Center<br />

Bacho Kiro Str. 26-30, Et. 3<br />

� 02/ 930 42 42 (Reservations),<br />

02/ 930 42 58 (Miles&More)<br />

02/ 981 29 11<br />

@ lufthansabg@dlh.de<br />

� www.lufthansa.com<br />

General Manager <strong>Bulgarien</strong> / Главен<br />

Управител<br />

България: Herr Gabor Horvath<br />

� Linienflüge zwischen Deutschland und<br />

<strong>Bulgarien</strong> für Passagiere und Fracht<br />

� Редовни самолетни превози на пътници<br />

и товари межд<strong>у</strong> България и Германия<br />

Deutsches Immobilien<br />

Kantor EOOD<br />

✉ 9000 Varna, Russe Str. 15, Et. 5<br />

� 052/ 601 845<br />

052/ 609 036<br />

@ usunova@lmdp-netherlands.com<br />

� www.dikbg.com<br />

Geschäftsführerin / Управител:<br />

Frau Dr. Elena Peneva<br />

Vertriebsleiterin / Мениджър<br />

Продажби: Frau Krassi Usunova<br />

� Vermittlungstätigkeit beim Kauf/ Verkauf<br />

von Immobilien, Häusern, Appartaments,<br />

verschiedene Produktionsarten<br />

und Produktionsausstattung<br />

� Посредническа дейност относно<br />

пок<strong>у</strong>пко- продажба на имоти, къщи,<br />

апартаменти, различни видове прод<strong>у</strong>кция<br />

и производствено обор<strong>у</strong>дване<br />

Devin AD<br />

✉ 1784 Sofia, Tzarigradsko Chaussee 40<br />

Business Center Europark, Et. 7<br />

� 02/ 807 28 50<br />

02/ 807 28 48<br />

@ office@devin-bg.com<br />

� www.devin-bg.com<br />

Hauptgeschäftsführer / Главен<br />

изпълнителен директор:<br />

Herr Tzvetan Lazhanski<br />

Vorstandsvorsitzender / Председател<br />

на Съвета на Директорите:<br />

Herr Martin Ohneberg<br />

� Abfüllung und Vertrieb von Mineral-,<br />

Quell-, Kohlensäurewasser, alkoholfreien<br />

und Sportgetränken. Distribution von<br />

Energiegetränke Red Bull und Säfte Granini<br />

� Производство и дистриб<strong>у</strong>ция на б<strong>у</strong>тилирани<br />

напитки: минерална вода,<br />

изворна вода, газирана вода, безалкохолни<br />

и спортни напитки. Дистриб<strong>у</strong>ция<br />

на енергийни напитки Red Bull и<br />

нат<strong>у</strong>рални сокове Granini<br />

DEYA<br />

Kommunikationsagentur<br />

✉ 1504 Sofia, Tzar Osvoboditel Blvd.17 A<br />

� 02/ 943 83 23<br />

02/ 943 04 60<br />

@ office@deya.bg<br />

� www.deya.bg<br />

Geschäftsführerin / Управляващ<br />

Директор: Frau Ludmila Kableshkova<br />

� Entwicklung von Kommunikationsstrategien<br />

und schöpferischen Konzepten,<br />

Design und Herstellung von Werbematerialien,<br />

Mediaplanung, Eventmanagement,<br />

Public Relations, Außenwerbung,<br />

Internet Werbung<br />

� Разработване на ком<strong>у</strong>никационни<br />

стратегии, творчески концепции,<br />

дизайн и производство на рекламни<br />

материали, медия планиране и к<strong>у</strong>п<strong>у</strong>ване,<br />

менажиране на събития, ПР, външна<br />

реклама, интернет реклама<br />

DF Bulgaria OOD<br />

✉ 2210 Dragoman Industrie Zone,<br />

Nikola Vaptzarov Str. 26<br />

� 07172/ 25 26<br />

07172/ 20 62<br />

@ dfbulgaria@dfbulgaria.bg<br />

� www.dfbulgaria.bg<br />

Betriebsleiter / Ръководител<br />

предприятие: Herr Franz Josef Philippi<br />

Geschäftsführer / Изпълнителен<br />

директор: Herr Hans Ulrich Koch<br />

� Produktion von Metallteilen aus gelochten<br />

Blechen<br />

� Производство на метални части от<br />

перфорирани ламарини<br />

101


DHL Express<br />

Bulgaria EOOD<br />

✉ 1540 Sofia, Prodan Tarakchiev Str. 10<br />

� 02/ 960 860<br />

02/ 973 15 51<br />

@ marketing.bg@dhl.com<br />

� www.dhl.com<br />

Geschäftsführer / Изпълнителен<br />

Директор: Herr Krassimir yanev<br />

Handelsdirektorin / Търговски<br />

директор: Frau Snezhina Kazakova<br />

� Internationale Transporte und Spedition;<br />

Sammelgutlinien, See- und Luftfracht,<br />

Logistik<br />

� Межд<strong>у</strong>народен транспорт и спедиция,<br />

товари по възд<strong>у</strong>х, по море, логистика<br />

Djebel 96 OOD<br />

✉ 6850 Djebel, Edinstvo Str. 2<br />

� 03632/ 21 11, 03632/ 21 12<br />

03632/ 30 11<br />

@ info@djebel-96.com<br />

� www.djebel-96.com<br />

Geschäftsführer / Управител: Herr<br />

Dipl.-Ing. Kyaschiff Ahmed Kyaschiff<br />

� Produktion von hydraulischen Zylindern<br />

und Ersatzteilen<br />

� Производство на хидравлични цилиндри<br />

и части за тях<br />

DMT EOOD<br />

✉ 1233 Sofia, Belasitza Str., Bl.<br />

57, Eing. 4, App. 8, PF 26<br />

� 02/ 833 40 10, 02/ 931 05 58<br />

02/ 931 12 57<br />

@ tony.mladenov@dmtbg.com.<br />

� www.dmtltd.com<br />

Director / Директор : Herr<br />

Dipl.-Ing. Antony Mladenov<br />

� Verkauf von Filterschichten, Filtersystemen<br />

� Продажба на филтриращи слоеве,<br />

филтърни системи<br />

Dobrev, Kinkin<br />

& Lyutskanov-<br />

Anwaltsgesellschaft<br />

✉ 1000 Sofia, Tzar Ivan Schischman Str. 8<br />

� 02/ 980 34 75<br />

02/ 980 42 61<br />

@ officelf@lawfirm-bg.org<br />

� www.lawfirm-bg.com<br />

Gessellschafter / Съдр<strong>у</strong>жник:<br />

Herr Grozdan Dobrev<br />

� Rechtliche Beratung und Unterstützung.<br />

Schwerpunkte Zivilrecht und Prozess-,<br />

Handels-, Finanz-, Steuer- und Bankrecht.<br />

Privatisierungsgeschäfte, Wertpapiere,<br />

Transport und Versicherung<br />

102<br />

� Правни конс<strong>у</strong>лтации в областта на<br />

гражданското право и процес, търговското,<br />

финансовото и данъчното<br />

право, приватизационните сделки,<br />

ценните книжа, транспорта и застраховането.<br />

Dr. Emil Benatov<br />

& Partners<br />

✉ 1113 Sofia<br />

Ljuljakova gradina Str., Bl. 36 B<br />

� 02/ 973 36 10, 02/ 971 27 99<br />

02/ 973 36 03<br />

@ benatov@einEt.bg<br />

� www.emilbenatov.com<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Dr. Emil Benatov<br />

� Vertretung vor dem europäischen, bulgarischen<br />

und ukrainischen Patentamt<br />

vor der Behörde für Harmonisierung des<br />

Innenmarktes (Registrierung von europäischen<br />

Marken und Designs); vor den<br />

bulgarischen Justizbehörden und Verwaltungsorganen.<br />

Beratung beim Erwerb<br />

von Alleinrechten auf Erfindungen, Gebrauchsmuster,<br />

Handelsmarken, Industriedesign,<br />

geografische Bezeichnungen,<br />

Urheberrechte, Know-how und andere<br />

Objekte des geistigen Eigentums; Evaluierung<br />

von immateriellen Aktiva; Unterstützung<br />

von Geschäften mit immateriellen<br />

Aktiva.<br />

� Представителство пред: европейското,<br />

българското и <strong>у</strong>краинското<br />

патентно ведомство; ведомството за<br />

хармонизация на вътрешния пазар<br />

(за регистрация на европейски марки<br />

и дизайни); българските съдебни и<br />

административни органи. Конс<strong>у</strong>лтации<br />

за придобиване на изключителни<br />

права за изобретения, полезни модели,<br />

марки, промишлен дизайн, географски<br />

означения, авторски права, но<strong>у</strong>-ха<strong>у</strong><br />

и др<strong>у</strong>ги обекти на интелект<strong>у</strong>алната<br />

собственост; оценка на нематериални<br />

активи; подпомагане на сделки с нематериални<br />

активи.<br />

Dr. Oetker <strong>Bulgarien</strong><br />

EOOD<br />

✉ 1504 Sofia, Janko Sakazov Str. 70<br />

� 02/ 943 11 16<br />

02/ 943 48 67<br />

@ office@oetker.bg<br />

� www.oetker.bg<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Angel Lozev<br />

� Verkauf von Waren der Marke Dr. Oetker<br />

aus folgenden Warengruppen: Backgewürze,<br />

Desserts, Getreide, Lebensmittel-Zusatzstoffe<br />

zum Konservieren,<br />

Tiefkühlpizzas<br />

� Продажба на стоки под марката на Dr.<br />

Oetker в следните гр<strong>у</strong>пи: подправки за<br />

печене, десерти, зърнени храни, добавки<br />

за консервиране, замразени пици<br />

Dräger Medical<br />

Bulgaria EOOD<br />

✉ 1164 Sofia, James Bouchier Blvd. 2<br />

� 02/ 963 44 03, 02/ 963 47 93,<br />

02/ 816 10 10<br />

02/ 963 06 64<br />

@ atanas.pemov@draeger.com<br />

� www.draeger-medical.com<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Dipl.-Ing. Atanas Pemov<br />

Ansprechpartnerin / лице за<br />

контакт: Frau Sofia Kosserkova<br />

� Vertrieb und Wartung von medizinischer<br />

Technik, Gasmessgeräten und persönlicher<br />

Schutzausrüstung<br />

� Продажба и сервиз на медицинска<br />

апарат<strong>у</strong>ра, газоанализатори и лични<br />

предпазни средства<br />

Drees & Sommer<br />

<strong>Bulgarien</strong> EOOD<br />

✉ 1301 Sofia, Stefan Stambolov Blvd. 6<br />

� 02/ 81 14 980 02/ 81 14 986<br />

02/ 81 14 970<br />

@ jan.kloten@dreso.com<br />

� www.dreso.com<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Jan Kloten<br />

Mitglied der Geschäftsleitung / Член на<br />

Управителния съвет: Herr Marc Höhne<br />

� Projektmanagement und bautechnische<br />

Beratung von der Idee bis zur Realisierung.<br />

Immobilienberatung z.B. Entwicklungsmanagement,<br />

Due Diligence,<br />

Public Private Partnership; Projektoptimierung;<br />

Realisierungsmanagement umfasst<br />

u.a. Multi- / Projektmanagement,<br />

Construction Management, Projektcontrolling,<br />

Projektorganisation /- kommunikation;<br />

Mietermanagement<br />

� Проект мениджмънт и строителнотехнически<br />

конс<strong>у</strong>лтации от идейната<br />

фаза до реализацията. Конс<strong>у</strong>лтации в<br />

областта на недвижимото им<strong>у</strong>щество<br />

<strong>като</strong> мениджмънт на развитието, Due<br />

Diligence, п<strong>у</strong>блично-частно партниране<br />

(РРР); оптимизиране на проекта; мениджмънта<br />

на реализирането обхваща<br />

освен останалите компоненти и м<strong>у</strong>лтипроект<br />

мениджмънт, мениджмънт на<br />

строителството, контролинг на проекта,<br />

проектна организация /-ком<strong>у</strong>никация;<br />

мениджмънт на наемателите.<br />

DUNA VITEX Kft. GmbH<br />

✉ H-1222 Budapest, Nagytétényi Str. 72<br />

� 0036/ 14 24 0 683<br />

0036/ 1 22 66 375<br />

@ bart@dunavitex.hu<br />

� www.dunavitex.hu<br />

www.vsmag.de<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Dr. Bernd Bucher


Vertriebsleiter / Директор<br />

продажби: Herr Jörg Bart<br />

� Verarbeitung und Vertrieb von VSM-<br />

Qualitätsschleifmitteln für die Industrie.<br />

Hauptbeschäftigungsfeld ist die metallverarbeitende<br />

Industrie.<br />

� Преработка и д<strong>у</strong>стриб<strong>у</strong>ция на висококачествени<br />

средства за шлифоване.<br />

Основното поле на дейност е маталопреработващата<br />

инд<strong>у</strong>стрия.<br />

E.ON Bulgaria EAD<br />

✉ 9009 Varna, Business Park<br />

Varna, Gebäude 6<br />

� 052/ 660 832, 02/ 810 30 81<br />

052/ 660 848, 02/ 810 30 79<br />

@ info@eon-bulgaria.com<br />

� www.eon-bulgaria.com<br />

Vorstandsvorsitzender /<br />

Председател на Управителния<br />

съвет: Herr Günther Schubert<br />

Senior Vice Prеsident “Recht,<br />

Regulierung, Kommunikation” / Старши<br />

вицепрезидент: Herr Dr. Hubert Lechner<br />

Ansprechpartner / Лице за<br />

контакт: Herr Orlin Dimitrov<br />

� Energieverteilung und -versorgung<br />

� Енергоразпределение и енергоснабдяване<br />

ECE Projektmanagement<br />

Bulgaria EOOD<br />

✉ 1000 Sofia, Stara Planina Str. 5, Et. 4<br />

� 02/ 811 46 12<br />

02/ 811 46 13<br />

@ plamen.iltchev@ece.com<br />

� www.ece.com<br />

Managing Director / Управляващ<br />

директор: Herr Plamen Iltchev<br />

� Europäischer Marktführer in der Entwicklung<br />

und dem Betrieb innenstädtischer<br />

Einkaufszentren<br />

� Европейски лидер в развитието и<br />

<strong>у</strong>правлението на търговски центрове в<br />

централните градски части<br />

Economedia AD<br />

✉ 1000 Sofia, Ivan Vazov Str. 20<br />

� 02/ 93 76 122, 02/ 93 76 171<br />

02/810 55 35<br />

02/ 93 76 440<br />

@ kostading@capital.bg<br />

� www.economedia.bg<br />

Prokurist / Прок<strong>у</strong>рист:<br />

Herr Kostadin Georgiev<br />

Verantwortliche Redakteurin / Отговорен<br />

редактор: Frau Ekaterina Popova<br />

Magazine Marketing Manager /<br />

Маркетинг маниджър списания:<br />

Frau Katrin Ivanova<br />

� Herausgeber der Wirtschaftszeitungen<br />

“Capital”, “Dnevnik”, “Stroitelstvoto i<br />

gradat” und div. Wirtschaftszeitschriften<br />

� Издаване на бизнес списания и на<br />

бизнес вестниците Капитал, Дневник<br />

и Стрителството и градът<br />

Eliaz OOD<br />

✉ 1138 Sofia, Samokovsko Chaussee 2 B<br />

Hlebozavod Gorubliane<br />

� 02/ 945 47 75, 02/ 979 06 68<br />

02/ 979 00 29<br />

@ eliaz@gbg.bg<br />

Geschäftsführerin / Управител:<br />

Frau Margarita Dobreva<br />

� Herstellung von Mehl, Brotbäckerei,<br />

Konditorei<br />

� Производство на брашно, хлебни и<br />

сладкарски изделия<br />

Elite Tours OOD<br />

✉ 8240 Slanchev brjag, PF 9<br />

� 0554/ 288 20<br />

0554/ 288 24<br />

@ elitetours@elitetoursbg.com<br />

elitetours.boj@elitetoursbg.com<br />

elitetours.var@elitetoursbg.com<br />

� www.elitetoursbg.com<br />

Geschäftsführer / Изпълнителен<br />

директор: Herr Hristo Kolev<br />

� Handling Agent der Thomas Cook<br />

AG in <strong>Bulgarien</strong>; Hotelreservierungen,<br />

Transfers, Ausflüge, Ticketverkauf<br />

� Търговски агент на Томас К<strong>у</strong>к АГ<br />

за България; резервации за хотели,<br />

трансфери, излети, продажба на билети<br />

Enemona AD<br />

✉ 1408 Sofia, Ivan Vazov<br />

Balsha Str. 1, Bl. 9, Et. 5<br />

PF 1408<br />

� 02/ 915 98 01, 02/ 805 48 72,<br />

02/ 805 48 50<br />

02/ 852 48 42, 02/ 805 48 73,<br />

02/ 805 48 37<br />

@ office-sf@enemona.com<br />

� www.enemona.com<br />

Hauptgeschäftsführer / Главен<br />

изпълнителен директор :<br />

Herr Dipl.-Ing. Dichko Prokopiev<br />

Prokurist / Прок<strong>у</strong>рист:<br />

Herr Bogdan Prokopiev<br />

Direktor Abteilung Korporative<br />

Politik / Директор Корпоративна<br />

политика: Herr Prokopi Prokopiev<br />

� Ingenieurtätigkeiten und Projektmanagement,<br />

vollständiger Bau von Objekten,<br />

Montage- und Bautätigkeiten, Entwicklung<br />

und Bau von Energieausrüstung<br />

und energiesparenden Anlagen<br />

� Инженеринг и <strong>у</strong>правление на проекти,<br />

цялостно изграждане на обекти, монтажни<br />

и строителни дейности, проектиране<br />

и изграждане на енергийни и<br />

енергоспестяващи съоръжения<br />

Enertrag Balkan EOOD<br />

✉ 1463 Sofia, Sandor Petöfi Str. 55<br />

� 02/ 42 24 048<br />

@ denniza.nogarova@enertrag.com<br />

� www.enertrag.com<br />

Geschäftsführerin / Управител:<br />

Frau Denniza Nogarova<br />

� Bau von Energieanlagen, Kraftwerken<br />

und Immobilien; Handel mit Energieanlagen<br />

und Kraftwerken; Erzeugung und<br />

Verteilung von Energie u.a.<br />

� Строителство на енергийни съоръжения,<br />

електроцентрали и недвижими<br />

имоти; търговия с енергийни съоръжения<br />

и електроцентрали; провеждане<br />

и разпределение на ел. енергия и др.<br />

Entaco C. A. R. OOD<br />

✉ 1606 Sofia, PF 58<br />

� 02/ 953 21 62<br />

02/ 953 31 34<br />

@ entaco@techno-link.com<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Evgeni Nikolov<br />

Leiter Messtechnik / Ръководител<br />

измервателна техника:<br />

Herr Ljudmil Nikolov<br />

� Vertretung von GLOETZL GmbH; Vertrieb,<br />

Montage, Service und Messungen<br />

im Bauwesen<br />

� Представителство на GLOETZL<br />

GmbH за България; доставка, монтаж,<br />

сервиз и измервания в строителството<br />

EnviroChemie GmbH<br />

- Branch Bulgaria<br />

✉ 1505 Sofia, Evlogi Georgiev Blvd. 100<br />

� 02/ 846 30 65<br />

02/ 846 30 66<br />

@ info@envirochemie-bg.com<br />

� www.envirochemie-bg.com<br />

Country Director Bulgaria / Управител:<br />

Frau Dr. Dipl.-Ing. Maria Natcheva<br />

Director Sales & Design / Директор<br />

Продажби и Проектиране:<br />

Herr Dr. Dipl.-Ing. Rainer Brambach<br />

� Entwickeln, Planen und Herstellen von<br />

wasser- und abwassertechnischen Anlagen<br />

für die Industrie sowie servicetechnische<br />

Dienstleistungen<br />

� Проектиране, доставка, монтаж и п<strong>у</strong>ск<br />

в експлоатация на пречиствателни<br />

станции за инд<strong>у</strong>стриални отпадъчни<br />

води, инсталации за водоподготовка,<br />

както и техническа поддръжка<br />

103


EOS RISQ Bulgaria EOOD<br />

✉ 1504 Sofia, P. Volov Str. 7A<br />

� 02/ 943 40 37<br />

02/ 944 39 21<br />

@ roumen.galabinov@eosrisq.bg<br />

� www.eosrisq.com<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Roumen Galabinov<br />

� Versicherungsmakler<br />

� Застрахователно-брокерски <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги<br />

ERIDA Trade EAD<br />

✉ 1784 Sofia, Jerusalem Blvd. 12, Et. 2<br />

� 02/ 817 04 10<br />

02/ 975 30 73<br />

@ erida_bg@yahoo.com<br />

� www.erida-trade.com<br />

Geschäftsführerin / Управители:<br />

Frau Elena Mincheva<br />

Frau Natalia Marinova<br />

Herr Philip Pepegov<br />

� Ankauf und Handel mit Schrott; Werk<br />

für Gusseisen und Stahlgüsse META-<br />

KOM in Pleven; Werk für Kran- und<br />

Hebeanlagen PODEMSTROyMASH,<br />

Pasardjik. Handel mit Buntmetallen<br />

� Холдингова стр<strong>у</strong>кт<strong>у</strong>ра, водеща в изк<strong>у</strong>п<strong>у</strong>ването<br />

на скрап и търговията с него.<br />

Завод за ч<strong>у</strong>г<strong>у</strong>нени отливки, стоманени<br />

фасонни отливки “Метаком”, Плевен;<br />

Завод за кранове и повдигащи системи<br />

“Подемстроймаш”, Пазарджик. Търговия<br />

с черни и цветни метали<br />

Ernst & Young<br />

Bulgaria EOOD<br />

✉ 1766 Sofia, Mladost 4, Business<br />

Park Sofia, Gebäude 10, Et. 2<br />

� 02/ 817 71 00<br />

02/ 817 71 11<br />

@ office.sofia@bg.ey.com<br />

� www.ey.com<br />

Country Managing Partner /<br />

Управляващ съдр<strong>у</strong>жник за<br />

България: Herr John Mystakidis<br />

� Wirtschaftsprüfung, Steuerberatung,<br />

Corporate Finance<br />

� Одит, данъчни конс<strong>у</strong>лтации, корпоративни<br />

финанси<br />

Euro Stars OOD<br />

✉ 7000 Russe, Bulgaria Blvd. 310<br />

� 082/ 813 311, 082/ 813 312<br />

082/ 813 314<br />

@ office@eurostars.rousse.bg<br />

� www.mercedes-benz.rousse.bg<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Emil Vichev<br />

Stv. Geschäftsführerin / Зам.<br />

Управител: Frau Nezabravka Vicheva<br />

104<br />

� Autorisierter Händler von Balkan Star<br />

Automotive für Service, Ersatzteile und<br />

Zubehör; Exklusivvertreter der TAPRO-<br />

GGE GmbH für Maschinen für die Energieindustrie<br />

� Представител на Балкан Стар А<strong>у</strong>томотив<br />

за продажба и сервиз, резервни<br />

части и конс<strong>у</strong>мативи. Изключителен<br />

представител на TAPROGGE GmbH<br />

за машини в областта на енергетиката.<br />

Euro Tech System OOD<br />

✉ 1124 Sofia, Evlogi Georgiev Blvd. 62<br />

� 02/ 946 01 10, 02/ 944 26<br />

52, 02/ 846 35 05<br />

02/ 946 13 43<br />

@ schmidt@techno-link.com<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Horst-Dieter Schmidt<br />

� Maschinen und Anlagen für die chemische<br />

und Kunststoffindustrie sowie für<br />

die Pharmaindustrie, Bauindustrie und<br />

Agrarwirtschaft<br />

� Машини и съоръжения за химическата<br />

промишленост и производство на<br />

пластмаси, както и за фармацевтичната<br />

инд<strong>у</strong>стрия, строителната промишленост<br />

и селското стопанство<br />

Eurocash Corporation<br />

<strong>Bulgarien</strong> EOOD<br />

✉ 1504 Sofia, Tsar Osvoboditel Blvd. 21<br />

� 02/ 944 15 99<br />

02/ 946 14 84<br />

@ petya.slavkova@eurocash.bg<br />

� www.eurocashvat.com<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Frau Katerina Visnyei<br />

Manager Business Development /<br />

Мениджър Бизнес Развитие:<br />

Frau Petya Slavkova<br />

� Mehrwertsteuer-Rückerstattung, Registrierung<br />

und Mehrwertsteuer-Erklärungen<br />

� Възстановяване на ДДС 8-ма и 13-та<br />

Директиви на ЕС; Данъчни регистрации;<br />

Акредитирано представителство<br />

Eurocompact OOD<br />

✉ 1618 Sofia, Todor Kableshkov Str. 14<br />

� 02/ 955 97 43<br />

02/ 955 64 88<br />

@ office@eurocompact.bg<br />

� www.eurocompact.bg<br />

Inhaber / собственик:<br />

Herr Nikolay Milenkov<br />

� Großhandel in der Lebensmittelindustrie<br />

� Търговия на едро с хранителни прод<strong>у</strong>кти<br />

EUROIMOT EOOD<br />

✉ 1574 Sofia, Krivina Str. 21, Et. 1, Off. 3<br />

� 02/ 496 88 88<br />

02/ 971 02 60<br />

@ evroimot@gmail.com<br />

Geschäftsführerin / Управител:<br />

Frau Manuela Kozarova<br />

Ansprechpartnerin / Лице за<br />

контакт: Frau Elza Borissova<br />

� Immobilienagentur, Verwaltung, Bewertung<br />

von Immobilien, Betrieben, Anlagen<br />

� Агенция за недвижими имоти, Управление,<br />

оценяване на недвижими<br />

имоти, цели предприятия, машини,<br />

съоръжения.<br />

EUROMARKET BRD OOD<br />

✉ 1784 Sofia, Andrei Ljapchev Str. 51<br />

� 02/ 976 71 01, 02/ 976 71 02,<br />

02/ 976 71 03<br />

02/ 976 71 11, 02/ 976 71<br />

12, 02/ 976 71 13<br />

@ emigroup@embrd.net<br />

� www.euromarket-group.com<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Dimitar Iltschev<br />

Geschäftsführerin / Управител:<br />

Frau Boryana Radeva<br />

� Verkauf und Lieferung von Industriеund<br />

Bautechnik.<br />

� Инженеринг и доставка на инд<strong>у</strong>стриална<br />

и строителна техника.<br />

Europapier Bulgaria<br />

EOOD<br />

✉ 1756 Sofia, Kliment Ohridski Blvd. 148<br />

� 02/ 961 98 98<br />

02/ 962 23 14<br />

@ office@europapier.bg<br />

� www.europapier.bg<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Ivan Valev<br />

� Handel mit Druck- und Verpackungspapier,<br />

Karton, Büropapier, Spezialpapier<br />

und -karton<br />

� Търговия с различни видове хартии и<br />

картони за печат, опаковъчни хартии,<br />

офис ком<strong>у</strong>никации, специални хартии<br />

и картони<br />

Europrint <strong>Bulgarien</strong> OOD<br />

✉ 1407 Sofia, Srebarna Str. 14<br />

� 02/ 962 50 41, 02/ 962 93 11<br />

02/ 962 78 71<br />

@ office@europrint-bg.com<br />

� www.europrint-bg.com<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Nikolai Vlaev<br />

Ansprechpartnerin / Лице за<br />

контакт: Frau Maria Georgieva


� Druck von Werbematerialien - Kataloge,<br />

Faltblätter, Kalender, Mappen, Briefbögen<br />

u. a.;<br />

Arbeitsunterlagen; Graphisches Design<br />

und Vordruckarbeiten; Buchbinderei;<br />

Autobranding; Leuchtende Werbeschriften;<br />

Billboards<br />

� Печат на рекламни материали - каталози,<br />

дипляни, листовки, календари,<br />

папки, бланки и др<strong>у</strong>ги; вътрешнофирмени<br />

док<strong>у</strong>менти: графичен дизайн и<br />

предпечатна подготовка; книговезки<br />

<strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги; брандиране на автомобили; светещи<br />

рекламни надписи; билбордове<br />

Eurostill OOD<br />

✉ 2500 Kjustendil, Hristo Botev Str. 51<br />

� 02/ 819 92 63<br />

02/ 819 92 64<br />

@ d_danchev@eurostill.bg<br />

� www.eurostill.bg<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Daniel Danchev<br />

� Hersteller und Lieferant von Innentüren,<br />

PVC- und Aluminiumfenster, verschobenen<br />

Fassaden, keramischen Fassaden,<br />

Glastüren und Glasschaufenstern, Treppengeländern<br />

sowie Herstellung von<br />

Fassaden aus Teakholz für große Bauinvestoren.<br />

Die Technologie für die Herstellung<br />

der Türen wurde gemeinsam mit<br />

dem führenden Industrieberatungsunternehmen<br />

Exicon GmbH entwickelt.<br />

� Производител и доставчик на интериорни<br />

врати, PVC и ал<strong>у</strong>миниева дограма,<br />

окачени фасади, керамични фасади,<br />

стъклени врати и витрини, парапети,<br />

както и фасади от тиково дърво за<br />

големи строителни инвеститори на<br />

знакови обекти. Технологията за производство<br />

на вратите е разработена<br />

съвместтно с водещата конс<strong>у</strong>лтантска<br />

технологична фирма Exicom GmbH.<br />

Eurozak OOD<br />

✉ 1680 Sofia, Borovo, Bl. 223 A<br />

� 02/ 958 15 16<br />

02/ 958 05 66<br />

@ eurozak@gbg.bg<br />

� www.eurozak.com<br />

President / Президент: Frau Anna Chiritsa<br />

Ansprechpartner / Лице за<br />

контакт: Herr Georgi Naidenov<br />

� Industriereinigung, Kanalreinigung,<br />

Tankreinigung, TV-Kanalinspektion,<br />

Sondermüllentsorgung<br />

� Промишлено почистване, каналопочистване,<br />

почистване на резервоари<br />

за гориво, ТВ - инспекция на канали и<br />

тръби, извозване на опасни отпадъци<br />

Evonik Degussa GmbH<br />

Handelsvertretung<br />

✉ 1616 Sofia, Bojana, Belovodski pat 51<br />

� 02/ 959 36 30, 02/ 959 29 02<br />

02/ 959 29 03<br />

@ nadja.krebs@evonik.com<br />

� www.evonik.com<br />

Leiter Vertretung / Ръководител<br />

представителство: Frau Nadja Krebs<br />

� Spezialchemikalien für die Kosmetik-, Futtermittel-,<br />

Kautschuk-, Lackindustrie u.a.<br />

� Специални химикали за козметичната,<br />

ф<strong>у</strong>ражната, ка<strong>у</strong>ч<strong>у</strong>кoвата, лаково-бояджийската<br />

инд<strong>у</strong>стрия и др.<br />

Evrokamion EOOD<br />

✉ 1331 Sofia, Slivnica Blvd. 618<br />

� 02/ 812 81 00<br />

02/ 812 81 01<br />

@ office@man-bg.com<br />

� www.evrokamion.com<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Dr. Radoslav Karaboikov<br />

� Import und Verkauf von neuen und gebrauchten<br />

LKWs, Bussen und anderen<br />

Transportfahrzeugen; Ersatzteile; Service<br />

� Внос и продажба на нови и <strong>у</strong>потребявани<br />

товарни автомобили, транспортна<br />

техника, автоб<strong>у</strong>си; резервни части;<br />

сервизна дейност<br />

F & L Projektconsult<br />

Engineering OOD<br />

✉ 1839 Sofia, Botevgradsko Chaussee 260<br />

� 02/ 942 00 70<br />

02/ 942 00 77<br />

@ office@f-l-project-bg.com<br />

� www.flprojekt.de<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Hristo Stefanov<br />

Generaldirektor / Генерален<br />

директор: Herr Nikolay Petrov<br />

� Projektleistungen für öffentliche Gebäude,<br />

Handelsketten, Logistik- und Gewerbebau<br />

in <strong>Bulgarien</strong>, Deutschland, Russland<br />

und weiteren Ländern.<br />

� Проектиране и <strong>у</strong>правление на проекти<br />

в строителството на обществени сгради,<br />

търговски центрове, логистични<br />

и инд<strong>у</strong>стриални проекти в България,<br />

Германия, Р<strong>у</strong>сия и др.<br />

FairPlay International AD<br />

✉ 1407 Sofia, Cherni Vrah Blvd. 51B<br />

� 02/ 819 91 99<br />

02/ 819 92 99<br />

@ office@fpi.bg; headoffice@fpi.bg<br />

� www.fpi.bg<br />

Generaldirektor / Изпълнителен<br />

директор: Herr Mario Zahariev<br />

� Bauunternehmen (Wohn- und Bürogebäude),<br />

Investitionen im Bau und Management<br />

von Wohnanlagen, Hotels,<br />

Serviced Apartments; Dienstleistungen<br />

im Tourismus, Design und Produktion<br />

von Möbeln<br />

� Инвестиции и строителство на жилищни<br />

и бизнес сгради; инвестиции<br />

в строителството и <strong>у</strong>правлението на<br />

жилищни комплекси, хотели и жилищни<br />

сгради с хотелско обсл<strong>у</strong>жване;<br />

т<strong>у</strong>роператорско и т<strong>у</strong>ристическо обсл<strong>у</strong>жване;<br />

дизайн и производство на мебели<br />

Fashco FSC OOD<br />

✉ 7100 Bjala, Kolio Ficheto Str. 4<br />

� 0817/ 746 51, 0817/ 746 94<br />

0817/ 724 49<br />

@ fashco@mbox.digsys.bg<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Harald Kleineberg<br />

� Werk für Waschen und Färben, Bearbeitung<br />

von Konfektionsbekleidung, Fashionwash<br />

� Перилно-багрилен цех, обработка<br />

на готови конфекционни облекла,<br />

Fashionwash<br />

Faustina Group OOD<br />

✉ 3000 Vratza, Demokratzia<br />

Blvd. 15, App. 3<br />

� 092/ 663 838<br />

092/ 665 858<br />

@ faustina@abv.bg<br />

� www.faustinagroup.com<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Krassimir Drenchev<br />

� Produktion und Handel mit Pflanzenöl<br />

und Biodiesel<br />

� Производство и търговия с растителни<br />

масла и биодизел.<br />

Festo Bulgaria EOOD<br />

✉ 1592 Sofia<br />

Christopher Columbus Blvd. 9<br />

� 02/ 960 07 27<br />

02/ 960 07 23<br />

@ festo_bg@festo.com<br />

� www.festo.com<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Herbert Pfeiffer<br />

Ansprechpartner / Лице за<br />

контакт: Herr Hristo Markov<br />

� Vertrieb der von der Firma Festo<br />

Deutschland produzierten Komponenten<br />

zur Industrieautomatisierung; Projektierung,<br />

Engineering, Service<br />

� Продажба на компоненти за инд<strong>у</strong>стриална<br />

автоматизация производство на<br />

фирма Фесто Германия; проектиране,<br />

инженеринг и сервиз<br />

105


Festo Production EOOD<br />

✉ 1592 Sofia<br />

Christopher Columbus Blvd. 7<br />

� 02/ 970 07 01, 02/ 978 99 79<br />

02/ 978 99 59<br />

@ festo_ps_bg@festo.com<br />

� www.festo.com<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Dr. Dipl.-Ing. Vitcho Vitchev<br />

� Produktion und Entwicklung von Sensoren<br />

und deren Zubehör, sowie von Steckern<br />

und konfektionierten Kabeln für<br />

die Automatisierungstechnik<br />

� Производство и разработка на сензори<br />

и принадлежности към тях, както и<br />

на щекери и конфекционирани кабели<br />

за инд<strong>у</strong>стриална автоматизация<br />

FILKAB AD<br />

✉ 4004 Plovdiv, Komatevsko Chaussee 92<br />

� 02/ 965 84 86<br />

02/ 965 85 85<br />

@ office@filkab.com<br />

� www.filkab.com<br />

Ansprechpartner, Direktor Filkab- Sofia /<br />

Лице за контакт, Директор на Филкаб-<br />

София: Herr Latschesar Paunov<br />

Geschäftsführer / Управители:<br />

Herr Ivan Kukov<br />

Herr Vasil Madanski<br />

� Lieferung, Distribution und Handel<br />

mit Kabel und Leitungen, Kabelzubehör,<br />

Werkzeugen, Elektroapparaten und<br />

Automatisierungsmitteln, Mittelspannungsapparatur,<br />

Beleuchtungstechnik<br />

und Elektromaterialien; Herstellung von<br />

Elektrotafeln, Transformatorunterwerken,<br />

Verteilungsstationen und Beleuchtungskörpern;<br />

Ingenieurtätigkeit: Projektierung,<br />

Herstellung, Lieferung und<br />

Montage von Komplettelektroausrüstung<br />

und Automatisierung von Anlagen<br />

und Linien<br />

� Доставки, дистриб<strong>у</strong>ция и търговия с<br />

кабели и проводници, кабелна апарат<strong>у</strong>ра<br />

и аксесоари, инстр<strong>у</strong>менти, електроапарати<br />

и средства за автоматизация,<br />

апарат<strong>у</strong>ра за CpH, осветление,<br />

електроматериали; Производство на:<br />

електрически табла, бетонови комплектни<br />

трансформаторни постове-<br />

БКТП, комплексни разпределителни<br />

<strong>у</strong>редби КРУ 24 kV, осветителни тела;<br />

Инженерингова дейност: проектиране,<br />

изработване, доставка и монтаж<br />

на комплектно електрообзавеждане<br />

и автоматизация на обекти, линии и<br />

съоръжения<br />

106<br />

first facility <strong>Bulgarien</strong><br />

EOOD<br />

✉ 1407 Sofia, Nikola Vaptzarov Blvd. 55<br />

ExPO 2000<br />

� 02/ 962 13 84<br />

02/ 962 13 86<br />

@ heinrich.stix@firstfacility.net<br />

office.sofia@firstfacility.net<br />

� www.firstfacility.bg<br />

Hauptgeschäftsführer / Изпълнителен<br />

директор: Herr Rossen Michailov<br />

� Facility Management Consulting, Gebäudemanagement,<br />

Projektmanagement,<br />

Immobilienmanagement, mieterbezogene<br />

Dienstleistungen, Managementinformationssystem<br />

für Immobilien<br />

� Фасилити мениджмънт конс<strong>у</strong>лтиране,<br />

<strong>у</strong>правление на сгради, <strong>у</strong>правление на<br />

проекти, <strong>у</strong>правление на недвижими<br />

имоти, <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги за наемателите, <strong>у</strong>правленска<br />

информационна система за<br />

недвижими имоти<br />

Fraport Twin Star Airport<br />

Management AD<br />

✉ 9000 Varna, VARNA<br />

Airport - Head Office<br />

� 052/ 573 232<br />

052/ 500 245<br />

@ a.helfer@fraport-bulgaria.com<br />

� www.fraport-bulgaria.com<br />

Chief Executive Officer / Главен<br />

Изпълнителен директор:<br />

Herr Andreas Helfer<br />

Expert International Programmes<br />

and Projects / Експерт<br />

Межд<strong>у</strong>народни програми и<br />

проекти: Frau Elitsa Dimitrova<br />

� Betreiber der Flughäfen Varna und Burgas<br />

� Оператор на летищата Варна и Б<strong>у</strong>ргас<br />

Freshtex Textile Finishing<br />

Bulgaria EOOD<br />

✉ 7800 Popovo, Juzhna Industrialna Zona<br />

� 0608/ 460 65, 0889/ 899 818<br />

0608/ 427 79<br />

@ office.popovo@freshtex.com<br />

� www.freshtex.com<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Frau Mira Ruseva<br />

� Jeansfertigung, Waschen, Färben von<br />

Textilwaren<br />

� Производство на джинси, апретиране<br />

на готови текстилни изделия<br />

Friedrich-Ebert-Stiftung,<br />

Büro <strong>Bulgarien</strong><br />

✉ 1000 Sofia, Knjaz Boris I Str. 97<br />

� 02/ 980 87 47<br />

02/ 980 24 38<br />

@ office@fes.bg<br />

� www.fes.bg<br />

Landesvertreter / Директор:<br />

Herr Dr. Marc Meinardus<br />

� Förderung der Demokratie durch politische<br />

Bildung: Institutionen der Demokratie,<br />

wirtschafts- und sozialpolitische<br />

Reformen, sozialer Dialog und Arbeitsbeziehungen,<br />

Jugend und Politik<br />

� Подкрепя демокрацията чрез политическо<br />

образование: инстит<strong>у</strong>ции на<br />

демокрацията; икономически и социалнополитически<br />

реформи; социален<br />

диалог и тр<strong>у</strong>дови отношения; младежта<br />

и политиката<br />

Friedrich-Naumann-<br />

Stiftung für die Freiheit<br />

✉ 1407 Sofia<br />

James Bourchier Blvd. 71, Et. 2<br />

� 02/ 969 60 10<br />

02/ 962 02 43<br />

@ msoe@fnst.org<br />

� http://msoe.freiheit.org<br />

Regionalbüroleiter / Регионален<br />

Ръководител: Herr Ulrich Niemann<br />

� Die Stiftung vermittelt die Ideen der<br />

Freiheit und arbeitet mit liberalen Parteien<br />

und ihren Jugendorganisationen<br />

und NRO’s zusammen<br />

� Фондацията работи в сферата на политическото<br />

образование, политическия<br />

диалог и политическите конс<strong>у</strong>лтации<br />

с партии от либералния спектър и с<br />

техните младежки организации, както<br />

и с др<strong>у</strong>ги неправителствени организации<br />

Fritz Planung GmbH<br />

✉ D-72574 Bad Urach, Am Schönblick 1<br />

IMOTHEP Ltd.<br />

4000 Plovdiv, Tzar Asen Str. 22<br />

� 0049/ 7125/ 1500 0,<br />

00359/ 32/ 667 055<br />

0049/ 7125/ 1500 50<br />

00359/ 32/ 667 055<br />

@ stroicon-bg@gmx.net<br />

service@fritz-planung.de<br />

� www.fritz-planung.de<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Dipl.- Kfm. Karl Schmitt<br />

Repräsentant für <strong>Bulgarien</strong> /<br />

Представител за България: Herr<br />

Dipl.-Ing. Robin Passing<br />

� Planungsleistungen in: Architektur<br />

(z. B. Schwimm - und Termalbäder),<br />

Trinkwasserversorgung und - aufberei


tung, Wasserbau (Hochwasserschutz),<br />

Abwassertechnik, erneubare Energien,<br />

Geothermie, Geologie, Verkehrsanlagen,<br />

Erschließungen, Energietechnik, Leitungsbau<br />

und - netze Infrastrukturmaßnahmen<br />

� Проектантска дейност в областта на<br />

архитект<strong>у</strong>рата (напр. пл<strong>у</strong>вни басейни<br />

и термални бани), водоснабдяването,<br />

хидротехнически съоръжения (диги),<br />

техника за отпадни води, възобновяеми<br />

енергийни източници, геотермия,<br />

геология, пътни съоръжения, разкриване<br />

на находища, енерготехника,<br />

тръбопроводи<br />

Gabinvest EOOD<br />

✉ 5301 Gabrovo, Balanska Str. 6<br />

� 066/ 800 932<br />

066/ 801 752<br />

@ gabinvest@mbox.contact.bg<br />

Geschäftsführerin / Управител:<br />

Frau Rumyana Pencheva<br />

� Bearbeitung von Schäften und anderen<br />

Teilen für Jagd- und Sportwaffen<br />

� Обработка на приклади, ложи и др<strong>у</strong>ги<br />

части за спортно и ловно оръжие<br />

Galko AD<br />

✉ 2400 Radomir, Garata Str. 1<br />

� 0777/ 802 10, 0777/ 800 84<br />

0777/ 803 39<br />

@ info@galco-ad.com<br />

� www.berg-bg.com<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Dimitar Dimitrov<br />

Absatz- und Marketingorganisator /<br />

Организатор маркетинг и<br />

продажби: Herr Jordan Jordanov<br />

� Feuerverzinkung sowie Herstellung von<br />

Stahlelementen und Stahlkonstruktionen<br />

� Горещо поцинковане и производство<br />

на стоманени детайли и констр<strong>у</strong>кции<br />

Ganeva 2000 EOOD,<br />

Herausgeber vom<br />

Wirtschaftsblatt<br />

✉ 1000 Sofia, Khan Krum Str. 9, PF 594<br />

� 02/ 915 39 20<br />

02/ 915 39 34<br />

@ redaktion@wirtschaftsblatt-bg.com<br />

� www.wirtschaftsblatt-bg.com<br />

Geschäftsführerin und Chefredakteurin /<br />

Управител и глаен редактор:<br />

Frau Betty Ganeva<br />

� Herausgeber der einzigen deutschsprachigen<br />

Wirtschaftszeitung, die in Osteuropa<br />

erscheint<br />

� Издател на единственият немскоезичен<br />

икономически вестник в Източна<br />

Европа<br />

Geo Power OOD<br />

✉ 1421 Sofia, Chervena Stena Str. 38<br />

� 02/ 816 78 10<br />

02/ 816 78 11<br />

@ office@yomi.com<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Dimitar Hristov<br />

� Entwicklung von Projekten zur Gewinnung<br />

von Elektroenergie aus erneuerbaren<br />

Energiequellen<br />

� Развитие на проекти за добиване на ел.<br />

енергия от възобновяеми енергийни<br />

източници<br />

Germanischer Lloyd<br />

Bulgaria OOD<br />

✉ 9002 Varna, General Stolipin Str. 12<br />

� 052/ 699 000, 052/ 699 005<br />

052/ 699 000 20<br />

@ gl-varna@gl-group.com<br />

� www.gl-group.com<br />

Geschäftsführer / Управител :<br />

Herr Capt. yordan Dinchev<br />

� Schiffsklassifikation, Technische Gutachten,<br />

Zertifizierung von Industrieanlagen/<br />

Produkten, Zertifizierung von Qualitätssystemen<br />

nach DIN EN ISO 9000 Serie<br />

� Класификация на кораби, технически<br />

прегледи, сертифициране на системи<br />

за <strong>у</strong>правление на качеството по стандартите<br />

от серията DIN EN ISO 9000<br />

Germany Trade and Invest<br />

✉ RO-011363 Bucuresti,<br />

Str. Cluceruliu 35<br />

� 0040/ 212 079 145, 0040/ 212 079 163<br />

0040/ 212 231 050<br />

@ annika.pattberg@gtai.de<br />

� www.gtai.de<br />

Korrespondentin für Rumänien, <strong>Bulgarien</strong><br />

Republik Moldau / Кореспондент<br />

за Р<strong>у</strong>мъния, България и Реп<strong>у</strong>блика<br />

Молдова: Frau Annika Pattberg<br />

� Wirtschaftsberichterstattung<br />

� Ж<strong>у</strong>рналистическа дейност в областта<br />

на икономиката<br />

Gevag Bulgaria OOD<br />

✉ 1799 Sofia, Mladost 2, Prof.<br />

Al. Teodorov - Balan Str. 5<br />

� 02/ 884 38 10, 02/ 884 38 11<br />

02/ 885 56 62<br />

@ gevag@fastbg.net<br />

office@gevag-bg.com<br />

� www.gevag-bg.com<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Valentin Todorov<br />

Ansprechpartner / Лице за<br />

контакт: Herr Milan Milovanov<br />

� Groß- und Einzelhandel von Schrauben,<br />

Ketten, Hebebändern, thermoplastischen<br />

Spezialprodukten<br />

� Търговия на едро и дребно с крепежни<br />

елементи, промишлени вериги, товароподемни<br />

колани, технически пластмаси<br />

GfK <strong>Bulgarien</strong><br />

✉ 1527 Sofia, Ekzarh Iosif Str. 86<br />

� 02/ 930 86 00<br />

02/ 930 86 86<br />

@ info.bulgaria@gfk.com<br />

� www.gfk.bg<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Svetoslav Slavov<br />

� Marktforschung<br />

� Извършване на маркетингови про<strong>у</strong>чвания<br />

Goethe-Institut <strong>Bulgarien</strong><br />

✉ 1000 Sofia, Budapeshtа-Str. 1, PF 1384<br />

� 02/ 939 01 00, 02/ 939 01 01<br />

02/ 939 01 99<br />

@ info@sofia.goethe.org<br />

� www.goethe.de/sofia<br />

Direktor / директор:<br />

Herr Dr. Rudolf Bartsch<br />

� Kulturinstitut der Bundesrepublik<br />

Deutschland, Förderung der deutschen<br />

Sprache, Pflege der kulturellen Zusammenarbeit,<br />

Informationen<br />

� К<strong>у</strong>лт<strong>у</strong>рен инстит<strong>у</strong>т на Германия за насърчаване<br />

из<strong>у</strong>чаването на немски език<br />

в ч<strong>у</strong>жбина и на к<strong>у</strong>лт<strong>у</strong>рното сътр<strong>у</strong>дничество;<br />

информация<br />

Grammer AD<br />

✉ 2160 Trudovetz<br />

Tzar Osvoboditel Blvd. 2<br />

� 0723/ 686 01<br />

0723/ 686 06<br />

@ office-bg@grammer.com<br />

� www.grammer.com<br />

Werkdirektor / заводски<br />

Директор: Herr David Holec<br />

� Sitze, Sitzsysteme, Armlehnen, Kopfstützenbezüge<br />

� Седалки, части за седалки, подлакътници,<br />

калъфи за подглавници<br />

Grand Hotel Sofia AD<br />

✉ 1000 Sofia, Gurko Str. 1<br />

� 02/ 811 08 11, 02/ 811 08 88<br />

02/ 811 0801, 02/ 810 0882<br />

@ j.serafimova@grandhotelsofia.bg<br />

� www.grandhotelsofia.bg<br />

General Manager / Генерален<br />

мениджър: Herr Ivan Angelov<br />

107


Marketing & Sales Manager /<br />

Мениджър маркетинг и продажби:<br />

Frau Julieta Serafimova<br />

� 5-Sterne Hotel mit 2 Restaurants, Wiener<br />

Cafe, Piano Bar, Lobby Bar, 4 Konferenzräumen,<br />

Fitnessstudio<br />

� 5-звезден хотел, 2 ресторанта, кафе<br />

сладкарница, пиано бар, лоби бар, 4<br />

конферентни зали, фитнес център<br />

Grohe Water<br />

Technology / Spiering<br />

EOOD - Vertretung<br />

✉ 8001 Burgas<br />

Lasur, Bl. 113, Eing, 3, Et. 3<br />

� 056/ 950 104<br />

056/ 917 325<br />

@ grohe-bg@mbox.digsys.bg<br />

grohe.bg@infotel.bg<br />

� www.grohe.de<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Ralf Spiering<br />

� Vertretung der GROHE Water Technology<br />

AG & Co. KG - Hersteller hochwertiger<br />

Badarmaturen, Brause- und<br />

Installationssysteme<br />

� Представителство на ГРОЕ Уотър<br />

Технолоджи АД & Ко. КД - производител<br />

на висококачествени армат<strong>у</strong>ри<br />

за баня, д<strong>у</strong>шови и инсталационни<br />

системи<br />

GTZ - Koordinierungsbüro<br />

für Technische<br />

Zusammenarbeit<br />

✉ 1113 Sofia, F. J. Curie Str. 25 A<br />

� 02/ 965 10 10<br />

02/ 963 08 42<br />

@ Mariya.dzhambazka@gtz.de<br />

henning.twesten@gtz.de<br />

� www.gtz.de<br />

Büroleiter / Ръководител на GTZ -<br />

бюро, София : Herr Henning Twesten<br />

� Durchführungsorganisation der Bundesregierung<br />

für die Technische Zusammenarbeit<br />

� Организация-изпълнител за техническо<br />

сътр<strong>у</strong>дничество на Федералното<br />

министерство за икономическо сътр<strong>у</strong>дничество<br />

и развитие<br />

H.F. Wiebe GmbH<br />

& Co. KG<br />

✉ D-28832 Achim, Im Finigen 8<br />

� 0049/ 4202 987 0<br />

0049/ 4202 987 100<br />

@ info@wiebe.de<br />

� www.wiebe.de<br />

Geschäftsführer / Управители:<br />

Herr Thorsten Bode<br />

Herr Walter Müllers<br />

Herr Norbert Modersitzki<br />

108<br />

� Teil der Unternehmensgruppe Wiebe;<br />

Leistungsspektrum: Gleisbau, Hoch-<br />

und Ingenieurbau, Lärmschutz, Schlüsselfertigbau<br />

und Tunnelbau, Projektentwicklung<br />

usw.<br />

� Строително предприятие със седалище<br />

в Афим; числи се към гр<strong>у</strong>пата<br />

на предприятията Wiebe; Прод<strong>у</strong>кти:<br />

полагане на релсов път, високо и инженерно<br />

строителство, зв<strong>у</strong>коизолация,<br />

напълно завършено строителство,<br />

прокарване на т<strong>у</strong>нели, развитие на<br />

проекти и т.н.<br />

Handelskammer Bremen<br />

✉ D-28195 Bremen, Am Markt 13<br />

� 0049/ 421 363 72 40<br />

0049/ 421 363 72 46<br />

@ herr@handelskammer-bremen.de<br />

� www.handelskammer-bremen.de<br />

Geschäftsführer International / Управител<br />

межд<strong>у</strong>народен отдел: Herr Volkmar Herr<br />

� Industrie- und Handelskammer<br />

� Инд<strong>у</strong>стриално-търговска камара<br />

Handelskammer Hamburg<br />

✉ D-20457 Hamburg, Adolphsplatz 1<br />

� 0049/ 40/ 361 381 380<br />

0049/ 40/ 361 384 01<br />

@ service@hk24.de<br />

� www.hk24.de<br />

Geschäftsführerin / Управител:<br />

Frau Corinna Nienstedt<br />

Referentin G VIII-1 / Референт<br />

G VIII-1: Frau Cornelia Kahl<br />

� Industrie- und Handelskammer<br />

� Инд<strong>у</strong>стриално-търговска камара<br />

Heilit + Woerner Bau<br />

GmbH Branch Sofia<br />

✉ 1111 Sofia, Javorov, Bl. 73, Et. 1, Apt. 1<br />

� 02/ 971 60 25<br />

02/ 971 60 38, 02/ 971 60 39<br />

@ sonya.dounavski@heiwoe.com<br />

hartmut.haefner@heiwoe.com<br />

� www.heilit-woerner.de<br />

www.heilit-umwelttechnik.de<br />

Leiter Zweigniederlassung Sofia /<br />

Ръководител на клона в София:<br />

Herr Dipl.-Ing. Hartmut Häfner<br />

� Straßenbau, Flughafenbau, Bahnbau,<br />

Erdbau, Deponiebau, Umwelttechnik,<br />

Baumaschinenentwicklung<br />

� Пътно строителство, строителство на<br />

летища, строителство на железници,<br />

земни работи, строеж на отпадъчни<br />

депа, строителни машини<br />

Helios - Metal Center<br />

OOD<br />

✉ 4004 Plovdiv, Alexander<br />

Stambolijski Str. 9 A<br />

� 032/ 670 217, 032/ 670 218<br />

032/ 673 016, 032/ 670 217<br />

@ office-plovdiv@hmcbg.com<br />

� www.hmcbg.com<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Kiril Vassilev<br />

� Handel und Produktion von Schwarzmetallen;<br />

Armaturwerkstücke, Metallkonstruktionen,<br />

heißgewalzte Profile<br />

(Schienen, Quadrate, Winkeleisen),<br />

Schmiedeeisen und -elemente, Rohre,<br />

geschweißte Netze, Bleche.<br />

� Производство и търговия с черни<br />

метали, армат<strong>у</strong>рни заготовки, метални<br />

констр<strong>у</strong>кции, горещо валцовани<br />

профили (шини, квадрати, винкели),<br />

ковано желязо и елементи, тръби,<br />

заварени мрежи, ламарини, профилни<br />

ламарини.<br />

Henkel Bulgaria EOOD<br />

✉ 1700 Sofia, Vitoscha,<br />

Simeonovsko Chaussee 120, Et. 3<br />

� 02/ 806 39 00, 02/ 806 39 83<br />

02/ 806 39 01, 02/ 806 39 28<br />

@ henkel.bulgaria@bg.henkel.com<br />

� www.henkel.com<br />

Präsidentin / Президент:<br />

Frau Darina Stoyanova<br />

� Import, Export und Handel mit Reinigungsmitteln,<br />

Kosmetik, Klebstoffen<br />

und anderen chemischen Produkten<br />

unter anderem der Handelsmarken: Rex,<br />

Persil, Silan, Perwoll, Bref, Fa, Pur, Palette,<br />

Gliss, Taft, Schauma, Vademecum,<br />

Ceresit, Moment, Pritt<br />

� Внос, износ, търговия с почистващи<br />

препарати, козметични изделия, лепила<br />

и др<strong>у</strong>ги химически прод<strong>у</strong>кти под<br />

търговските марки: Rex, Persil, Silan,<br />

Perwoll, Bref, Fa, Pur, Palette, Gliss,<br />

Taft, Schauma, Vademecum, Ceresit,<br />

Moment, Pritt<br />

Hermann Meyer<br />

Bulgaria EOOD<br />

✉ 1797 Sofia, Malinova dolina, 182 Str. 46<br />

� 02/ 8687929<br />

02/ 8687929 , 0049/ 41/ 01490939<br />

@ meyerbg@abv.bg<br />

� www.meyerbg.com<br />

Geschäftsführender Gesellschafter /<br />

Управляващ съдр<strong>у</strong>жник:<br />

Herr Christian Meyer<br />

Prokurist / Прок<strong>у</strong>рист:<br />

Herr Krassimir Ivanov<br />

� Handel mit Produktionsmitteln für den<br />

Gartenbau<br />

� Търговия с техника и материали за<br />

градинско строителство


Herz-<strong>Bulgarien</strong> OOD<br />

✉ 1592 Sofia, Assen Jordanov Blvd. 10<br />

� 02/ 979 03 51<br />

02/ 979 07 93<br />

@ office@herz-bulgaria.bg<br />

� www.herz-bulgaria.bg<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Erol Halil<br />

Handelsmanagerin / Търговски<br />

мениджър: Frau Snezhana Dilova<br />

� Schweiß- und Wärmetechnologien und<br />

Ausrüstung für Kunststoffbearbeitung<br />

� Машини и обор<strong>у</strong>дване за заваряване<br />

и термична обработка на пластмасови<br />

детайли и материали<br />

Hexod OOD<br />

✉ 6002 Stara Zagora<br />

Han Asparuch Str. 37, Et. 13,<br />

Apt. 49; PF 6<br />

� 042/ 611 800, 042/ 611 811<br />

042/ 611 801<br />

@ hexod_ltd@abv.bg<br />

� www.hexod.hit.bg/<br />

Geschäftsführerin / Управител<br />

Frau Dipl.-Ing. Minka Dobreva<br />

� Spannende Bearbeitung von Einzel- und<br />

Serienteilen nach Kundenzeichnungen<br />

mit kleinen bis mittleren Abmessungen;<br />

Herstellung von Teilen und Baugruppen<br />

für die Nahrungsmittel- und Automobilindustrie,<br />

hydraulische Komponenten,<br />

Teile für medizinische Geräte, Ersatzteile<br />

für Metallbearbeitungsmaschinen<br />

� Производство на корп<strong>у</strong>сни и ротационни<br />

детайли по чертежи на<br />

възложителя, механична обработка<br />

чрез стр<strong>у</strong>жкоотделяне на серийни и<br />

единични, малки и средно габаритни<br />

детайли, резервни части и възли за:<br />

хранително-вк<strong>у</strong>совата промишленост,<br />

автомобилостроенето, медицинска<br />

апарат<strong>у</strong>ра; хидравлични изделия,<br />

резервни части за металорежещи<br />

машини<br />

Hilton Sofia<br />

✉ 1421 Sofia, Bulgaria Blvd. 1<br />

� 02/ 933 50 00<br />

02/ 933 50 15<br />

@ events.Sofia@hilton.com<br />

� www.hilton.bg<br />

Hauptgeschäftsführer / Главен<br />

изпълнителен директор :<br />

Herr Jacques Brune<br />

Director of Operations / Директор<br />

Операции: Herr Oliver Kesseler<br />

� Hotel-, Konferenz- und Restaurantdienstleistungen<br />

� Хотелски, конферентни и ресторантски<br />

<strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги<br />

HIT Hypermarket EOOD<br />

✉ 1712 Sofia, Mladost 3,<br />

Alexander Malinov Blvd. 75<br />

� 02/ 817 53 18<br />

02/ 817 53 58<br />

@ rtaneva@hit-hypermarket.bg<br />

� www.hit-hipermarket.bg<br />

Geschäftsführer / Управители:<br />

Herr Bernd Krause<br />

Herr Thomas Bauer<br />

� Einzelhandel mit Lebens- und Nichtlebensmitteln<br />

� Търговия на дребно с хранителни и<br />

нехранителни стоки<br />

HOCHTIEF Construction<br />

AG - Sofia Branch<br />

✉ 1303 Sofia<br />

Todor Alexandrov Str. 85-87<br />

� 02/ 812 67 00<br />

02/ 812 67 11<br />

@ all.hochtief@hochtief-bg.com<br />

� www.hochtief-construction.de<br />

Hauptgeschäftsführer / Главен<br />

изпълнителен директор :<br />

Herr Dipl.-Ing. Ivan Notev<br />

Geschäftsführer / Търговски директор:<br />

Herr Dipl. Kfm. Rainer Laubscher<br />

� Projektleitung, Hoch- und Tiefbau, Infrastrukturbau.<br />

� Управление на проекти, високо строителство,<br />

инфрастр<strong>у</strong>кт<strong>у</strong>рно строителство.<br />

Hölscher Wasserbau<br />

GmbH<br />

✉ D-49733 Haren, Hinterm Busch 23<br />

� 0049/ 5934/ 707-0<br />

0049/ 5934/ 707-26<br />

@ info@hw-dewatering.com<br />

� www.hw-dewatering.com<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Heinz Hölscher<br />

Geschäftsführerin / Управител:<br />

Frau Maria Borgmann<br />

� Grundwasserabsenkung; Brunnenbau;<br />

Geothermie; Umwelttechnik<br />

� Понижаване нивото на подпочвени<br />

води; Строеж на кладенци; Геотермия;<br />

Техника за опазване на околната среда<br />

Holzmatech EOOD<br />

✉ 4230 Assenovgrad, Tzar<br />

Ivan Assen II Str. 144<br />

� 0331/ 632 97<br />

0331/ 639 67<br />

@ holzmatech@gеc.rakursy.com<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Walter Visel<br />

� Einkauf und Montage von Baugruppen<br />

� Пок<strong>у</strong>пка и монтаж на съединителни<br />

елементи<br />

Hörmann <strong>Bulgarien</strong> EOOD<br />

✉ 1510 Sofia, Bezimenna Str.10<br />

� 02/ 943 42 24<br />

02/ 944 19 32<br />

@ info.sof@hoermann.com<br />

� www.hoermann.com<br />

Geschäftsführer / Управители:<br />

Herr Christoph Hörmann<br />

Herr Boris Glavchovski<br />

� Vertrieb und Montage von Türen, Toren,<br />

Zargen und Antriеben.<br />

� Доставка и монтаж на врати за <strong>дома</strong> и<br />

инд<strong>у</strong>стрията.<br />

Hoyer Bulgaria EOOD<br />

✉ 8000 Burgas, Tzaritza yoanna Pl. 11-13<br />

� 056/ 843 394<br />

056/ 842 987<br />

@ info@hoyer-group.com<br />

info@hoyerbg.com<br />

� www.hoyer-group.com<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Latchezar Angelov<br />

� Transport und Produkt-Handling für die<br />

chemische Industrie<br />

� Транспорт и прод<strong>у</strong>кти за химическата<br />

инд<strong>у</strong>стрия<br />

HPC BULGARIA EOOD<br />

✉ 1303 Sofia, Antim I Str. 53<br />

� 02/ 986 93 50<br />

02/ 986 93 51<br />

@ hpc-bulgaria@web.de<br />

� www.hpc-ag.de<br />

Hauptgeschäftsführer / Управител:<br />

Herr Götz Heckmann<br />

Geschäftsführerin / Изпълнителен<br />

директор: Frau Lubka Kostova<br />

� Dienstleistungen in den Bereichen Geotechnik<br />

und Umweltschutz, ingenieurtechnische<br />

Projektierung im Bereich<br />

Wasserwirtschaft, Abfallmanagement,<br />

Bauaufsicht, geologische und chemische<br />

Beratung und Expertisen, Feld- und Laboruntersuchungen<br />

� Усл<strong>у</strong>ги в областта на геотехниката<br />

и опазването на околната среда,<br />

инженерно проектиране в областта<br />

на водното стопанство, <strong>у</strong>правление<br />

на отпадъците, строителен надзор,<br />

геоложки и химически конс<strong>у</strong>лтации<br />

и експертизи, полеви и лабораторни<br />

изследвания<br />

109


Human Relations<br />

Consulting Recruitment<br />

OOD<br />

✉ 1000 Sofia, Serdika Str. 20, Et. 2<br />

� 02/ 923 56 56<br />

02/ 923 56 49<br />

@ tkrissel@hrcr.bg<br />

� www.hrcr.bg<br />

Geschäftsführer / Изпълнителен<br />

Директор: Herr Thomas Krissel<br />

� HR Services - übliche Personalauswahl,<br />

Personalberatung, Personalentwicklung,<br />

Konsultationen in Investitionsprojekte,<br />

Markt-und Gehaltsforschung in den verschiedenen<br />

Berufzweigen, firmeninterne<br />

Schulungen, Entwicklung und Umstrukturierung,<br />

Steuerberaterdienstleistungen,<br />

Schulungen<br />

� HR-<strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги: подбор на персонал;<br />

конс<strong>у</strong>лтации; развитие на персонала;<br />

конс<strong>у</strong>лтации за инвестиционни проекти;<br />

изследвания на пазара и заплатите<br />

в различните сфери; вътрефирмени<br />

об<strong>у</strong>чения, развитие и престр<strong>у</strong>кт<strong>у</strong>риране;<br />

ТРЗ <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги; Об<strong>у</strong>чения<br />

IBC SOLAR AG<br />

✉ D-96231 Bad Staffelstein,<br />

Am Hochgericht 10<br />

� 0049/ 9573/ 922 44 20<br />

0049/ 9573/ 922 44 44<br />

@ info@ibc-solar.de<br />

� www.ibc-solar.com<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Udo Möhrstedt<br />

� Systemhaus für Photovoltaik-Anlagen<br />

rund um die Stromgewinnung aus Sonnenlicht:<br />

Beratung, Distribution, Engineering,<br />

Installation, Monitoring und<br />

Service<br />

� Systemhaus за фотоволтаични констр<strong>у</strong>кции<br />

свързани с добива на електричество<br />

от слънчева светлина: Конс<strong>у</strong>лтация,<br />

дистриб<strong>у</strong>ция, инженеринг,<br />

инсталация, мониторинг и сервиз<br />

IBRM EOOD<br />

✉ 4001 Plovdiv , Ravnishta Str. 17<br />

� 032/ 640 987<br />

032/ 641 133<br />

@ office@ibrm.bg<br />

� www.ibrm.bg<br />

Geschäftsführerin / Управител:<br />

Frau Dipl.-Ing. Bojidara Muschner<br />

Export Manager / Продажби ч<strong>у</strong>жбина:<br />

Herr Ivan Muschner<br />

� Handelsvertretung, Vertrieb von Wägezellen,<br />

Wägeelektronik und Indikatoren<br />

sowie Zubehör zum Bau von elektronischen<br />

Waagen und Dosiermaschinen<br />

aller Art, technische Beratung und Service<br />

110<br />

� Търговсkо представителство, тензометрични<br />

датчици, теглови електроники,<br />

инди<strong>като</strong>ри и аксесоари за изграждането<br />

на електронни везни и опаковачни<br />

машини, технически конс<strong>у</strong>лтации<br />

и сервиз<br />

IHK - Verbund Mittelhessen<br />

(IHK Gießen - Friedberg,<br />

IHK Dillenburg und<br />

Wetzlar, IHK Limburg)<br />

✉ D-35357 Gießen, Lonystr. 7<br />

� OO49/ 641/ 795 435 00<br />

0049/ 641/ 795 435 20<br />

@ zentrale@giessen-friedberg.ihk.de<br />

� www.giessen-friedberg.ihk.de<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Robert Malzacher<br />

� Industrie- und Handelskammer<br />

� Инд<strong>у</strong>стриално-търговска камара<br />

IHK Aachen<br />

✉ D-52062 Aachen, Theaterstr. 6-10<br />

� 0049/ 241/ 446 00<br />

0049/ 241/ 446 01 49<br />

@ auwi@aachen.ihk.de<br />

info@aachen.ihk.de<br />

� www.aachen.ihk.de<br />

Hauptgeschäftsführer / Главен<br />

<strong>у</strong>правител: Herr Ass. Jürgen Drewes<br />

� Industrie- und Handelskammer<br />

� Инд<strong>у</strong>стриално-търговска камара<br />

IHK Arnsberg,<br />

Hellweg-Sauerland<br />

✉ D-59821 Arnsberg, Königstr. 18-20<br />

� 0049/ 2931/ 87 80<br />

0049/ 2931/ 878 100<br />

@ ihk@arnsberg.ihk.de<br />

� www.ihk-arnsberg.de<br />

Hauptgeschäftsführerin / Главен<br />

<strong>у</strong>правител: Frau Dr. Ilona Lange<br />

� Industrie- und Handelskammer<br />

� Инд<strong>у</strong>стриално-търговска камара<br />

IHK Bonn / Rhein - Sieg<br />

✉ D-53113 Bonn, Bonner Talweg 17<br />

� 0049/ 228/ 228 40<br />

0049/ 228/ 2284-170<br />

@ reiners@bonn.ihk.de<br />

� www.ihk-bonn.de<br />

Bereichsleiter Außenwirtschaft /<br />

Ръководител на межд<strong>у</strong>народен<br />

отдел: Herr Karl Reiners<br />

� Industrie- und Handelskammer<br />

� Инд<strong>у</strong>стриално-търговска камара<br />

IHK Dresden<br />

✉ D-01239 Dresden, Langer Weg 4<br />

� 0049/ 351/ 280 21 20,<br />

0049/ 351/ 280 21 74<br />

0049/ 351/ 280 271 74<br />

@ schnelle.wolfram@dresden.ihk.de<br />

reissaus.rainer@dresden.ihk.de<br />

� www.dresden.ihk.de<br />

Hauptgeschäftsführer / Главен<br />

<strong>у</strong>правител: Herr Dr. Detlef Hamann<br />

Stv. Hauptgeschäftsführer / Зам. Главен<br />

<strong>у</strong>правител: Herr Wolfram Schnelle<br />

� Industrie- und Handelskammer<br />

� Инд<strong>у</strong>стриално-търговска камара<br />

IHK Düsseldorf<br />

✉ D-40212 Düsseldorf<br />

Ernst-Schneider-Platz 1<br />

� 0049/ 211/ 355 72 20<br />

0049/ 211/ 355 73 78<br />

@ IHKDUS@duesseldorf.ihk.de<br />

� www.duesseldorf.ihk.de<br />

Hauptgeschäftsführer / Управител:<br />

Herr Dr. Udo Siepmann<br />

Stv. Hauptgeschäftsführer und Leiter<br />

der Abteilung Außenwirtschaft /<br />

Зам. Управител и Ръководител на<br />

межд<strong>у</strong>народен отдел:<br />

Herr Dr. Gerhard Eschenbaum<br />

� Industrie- und Handelskammer<br />

� Инд<strong>у</strong>стриално-търговска камара<br />

IHK Frankfurt am Main<br />

✉ D-60313 Frankfurt , Börsenplatz 4<br />

� 0049/ 69/ 219 70, 0049/<br />

69/ 219 712 12<br />

0049/ 69/ 219 715 41<br />

@ info@frankfurt-main.ihk.de<br />

� www.frankfurt-main.ihk.de<br />

Hauptgeschäftsführer / Главен<br />

<strong>у</strong>правител: Herr Matthias Gräßler<br />

Geschäftsführer International /<br />

Ръководител Межд<strong>у</strong>народен<br />

отдел: Herr Dr. Jürgen Ratzinger<br />

� Industrie- und Handelskammer<br />

� Инд<strong>у</strong>стриално-търговска камара<br />

IHK für Essen,<br />

Mülheim an der Ruhr,<br />

Oberhausen zu Essen<br />

✉ D-45127 Essen, Am Waldhausenpark 2<br />

� 0049/ 201/ 189 20,<br />

0049/ 201/ 189 22 43<br />

0049/ 201/ 189 21 72,<br />

0049/ 201/ 189 21 61<br />

@ ihkessen@essen.ihk.de<br />

� www.essen.ihk24.de<br />

Stv. Hauptgeschäftsführerin und<br />

Leiterin des Geschäftsbereichs Handel -<br />

Dienstleistungen - International / Зам.


Главен <strong>у</strong>правител и Ръководител на отдел<br />

Търговия - Усл<strong>у</strong>ги - Межд<strong>у</strong>народен:<br />

Frau Dipl.-Kffr. Veronika Lühl<br />

� Industrie- und Handelskammer<br />

� Инд<strong>у</strong>стриално-търговска камара<br />

IHK für München<br />

und Oberbayern<br />

✉ D-80333 München, Max-Joseph-Str. 2<br />

� 0049/ 89/ 511 63 68<br />

0049/ 89/ 511 63 72<br />

0049/ 89/ 511 64 71<br />

@ ihkmail@muenchen.ihk.de<br />

� www.muenchen.ihk.de<br />

Stv. Hauptgeschäftsführer und Leiter<br />

Außenwirtschaft / Зам. Главен <strong>у</strong>правител<br />

и Ръководител на межд<strong>у</strong>народен отдел:<br />

Herr Dr. Manfred Gößl<br />

� Industrie- und Handelskammer<br />

� Инд<strong>у</strong>стриално-търговска камара<br />

IHK für Niederbayern<br />

in Passau<br />

✉ D-94032 Passau, Nibelungenstr. 15<br />

� 0049/ 851/ 50 70, 0049/ 851/<br />

507 245, 0049/ 851/ 507 250<br />

0049/ 851/ 507 240<br />

@ ihk@passau.ihk.de<br />

� www.ihk-niederbayern.de<br />

Hauptgeschäftsführer / Главен<br />

<strong>у</strong>правител: Herr Walter Keilbart<br />

Geschäftsführer International /<br />

Ръководител на межд<strong>у</strong>народен<br />

отдел: Herr Peter Sonnleitner<br />

� Industrie- und Handelskammer<br />

� Инд<strong>у</strong>стриално-търговска камара<br />

IHK Hanau-Gelnhausen-<br />

Schlüchtern<br />

✉ D-63450 Hanau,<br />

Am Pedro-Jung-Park 14<br />

� 0049/ 6181/ 929 050<br />

0049/ 6181/ 929 077<br />

@ info@hanau.ihk.de<br />

� www.hanau.ihk.de<br />

Hauptgeschäftsführer / Главен<br />

<strong>у</strong>правител: Herr Hartwig Rohde<br />

Leiter Geschäftsfeld International /<br />

Ръководител на межд<strong>у</strong>народен<br />

отдел : Herr Andreas Kunz<br />

� Industrie- und Handelskammer<br />

� Инд<strong>у</strong>стриално-търговска камара<br />

IHK Karlsruhe<br />

✉ D-76133 Karlsruhe, Lammstr. 13-17<br />

� 0049/ 721/ 174 0, 0049/ 721/ 174 120<br />

0049/ 721/ 174 336<br />

@ info@karlsruhe.ihk.de<br />

� www.karlsruhe.ihk.de<br />

Hauptgeschäftsführer / Главен<br />

<strong>у</strong>правител: Herr Hans-Peter Mengele<br />

Geschäftsbereich Außenwirtschaft /<br />

Дирекция Външна икономика:<br />

Herr Dr. Udo Götschel<br />

� Industrie- und Handelskammer<br />

� Инд<strong>у</strong>стриално-търговска камара<br />

IHK Kassel<br />

✉ D-34117 Kassel, Kurfürstenstr. 9<br />

� 0049/ 561/ 789 10<br />

0049/ 561/ 789 12 90<br />

@ info@kassel.ihk.de<br />

� www.ihk-kassel.de<br />

Geschäftsführer International /<br />

Ръководител на межд<strong>у</strong>народен<br />

отдел: Herr Norbert Claus<br />

� Industrie- und Handelskammer<br />

� Инд<strong>у</strong>стриално-търговска камара<br />

IHK Koblenz<br />

✉ D-56068 Koblenz, Schlossstr. 2<br />

� 0049/ 261/ 106 260<br />

0049/ 261/ 106 292<br />

@ service@koblenz.ihk.de<br />

� www.ihk-koblenz.de<br />

Hauptgeschäftsführer / Главен<br />

<strong>у</strong>правител: Herr Hans-Jürgen Podzun<br />

Abteilungsleiter International /<br />

Ръководител на межд<strong>у</strong>народен<br />

отдел: Herr Sebastian Saule<br />

� Industrie- und Handelskammer<br />

� Инд<strong>у</strong>стриално-търговска камара<br />

IHK Köln<br />

✉ D-50667 Köln,<br />

Unter Sachsenhausen 10-26<br />

� 0049/ 221/ 1640- 551<br />

0049/ 221/ 1640- 559<br />

@ international@koeln.ihk.de<br />

� www.ihk-koeln.de<br />

Geschäftsführer International /<br />

Управител на межд<strong>у</strong>народна<br />

дейност: Herr Victor Vogt<br />

� Industrie- und Handelskammer<br />

� Инд<strong>у</strong>стриално-търговска камара<br />

IHK Magdeburg<br />

✉ D-39108 Magdeburg, Alter Markt 8<br />

� 0049/ 391 56 93 101<br />

0049/ 391 56 93 105<br />

@ maerz@magdeburg.ihk.de<br />

� www.magdeburg.ihk.de<br />

Hauptgeschäftsführer / Главен<br />

<strong>у</strong>правител: Herr Wolfgang März<br />

Leiter Außenwirtschaft / Ръководител<br />

отдел “Външна икономика”:<br />

Herr Andreas Müller<br />

� Industrie- und Handelskammer<br />

� Инд<strong>у</strong>стриално-търговска камара<br />

IHK Nord Westfalen<br />

✉ D-48022 Münster, Postfach 40 24<br />

� 0049/ 251/ 70 70, 0049/ 251/ 707 298<br />

0049/ 251/ 707 257,<br />

0049/ 251/ 707 325<br />

@ international@ihk-nordwestfalen.de<br />

� www.ihk-nordwestfalen.de<br />

Hauptgeschäftsführer / Главен <strong>у</strong>правител:<br />

Herr Karl-F. Schulte-Uebbing<br />

Geschäftsführer International /<br />

Ръководител на межд<strong>у</strong>народен<br />

отдел: Herr Prof. Bodo Risch<br />

� Industrie- und Handelskammer<br />

� Инд<strong>у</strong>стриално-търговска камара<br />

IHK Nürnberg für<br />

Mittelfranken<br />

✉ D-90403 Nürnberg, Hauptmarkt 25-27<br />

� 0049/ 911/ 133 50,<br />

0049/ 911/ 133 53 96<br />

0049/ 911/ 133 54 88<br />

@ international@nuernberg.ihk.de<br />

� www.ihk-nuernberg.de<br />

Hauptgeschäftsführer / Главен<br />

<strong>у</strong>правител: Herr Markus Lötzsch<br />

Leiter Geschäftsbereich International /<br />

Ръководител на межд<strong>у</strong>народен<br />

отдел: Herr Armin Siegert<br />

� Industrie- und Handelskammer<br />

� Инд<strong>у</strong>стриално-търговска камара<br />

IHK Ostbrandenburg<br />

✉ D-15236 Frankfurt (Oder),<br />

Puschkinstraße 12 B<br />

� 0049/ 335/ 5621- 0<br />

0049/ 335 5621-1196<br />

@ info@ihk-ostbrandenburg.de<br />

� www.ihk-ostbrandenburg.de<br />

Hauptgeschäftsführer / Главен<br />

<strong>у</strong>правител: Herr Gundolf Schülke<br />

Leiterin International / Ръководител на<br />

межд<strong>у</strong>народен отдел: Frau Sabine Anders<br />

� Industrie- und Handelskammer<br />

� Инд<strong>у</strong>стриално-търговска камара<br />

IHK Ostwestfalen<br />

zu Bielefeld<br />

✉ D-33602 Bielefeld,<br />

Elsa-Brändström-Str. 1-3<br />

� 0049/ 521/ 554 230<br />

0049/ 521/ 554 109<br />

@ h.grefe@bielefeld.ihk.de<br />

� www.bielefeld.ihk.de<br />

Hauptgeschäftsführer / Главен <strong>у</strong>правител:<br />

Herr Dipl.-Soz. Thomas Niehoff<br />

Stv. Hauptgeschäftsführer / Зам. Главен<br />

<strong>у</strong>правител: Herr Harald Grefe<br />

� Industrie- und Handelskammer<br />

� Инд<strong>у</strong>стриално-търговска камара<br />

111


IHK Ostwürttemberg<br />

✉ D-89520 Heidenheim,<br />

Ludwig-Erhard-Str. 1<br />

� 0049/ 7321/ 32 40<br />

0049/ 7321/ 324 169<br />

@ zentrale@ostwuerttemberg.ihk.de<br />

� www.ostwuerttemberg.ihk.de<br />

Hauptgeschäftsführer / Главен <strong>у</strong>правител:<br />

Herr Dipl.-Volkswirt Klaus Moser<br />

Geschäftsführer International /<br />

Ръководител на межд<strong>у</strong>народен<br />

отдел: Herr Günther Bauer<br />

� Industrie- und Handelskammer<br />

� Инд<strong>у</strong>стриално-търговска камара<br />

IHK Pfalz<br />

✉ D-67059 Ludwigshafen,<br />

Ludwigsplatz 2 - 4<br />

� 0049/ 621/ 590 419 00<br />

0049/ 621/ 590 419 04<br />

@ info@pfalz.ihk24.de<br />

� www.pfalz.ihk24.de<br />

Geschäftsführer International /<br />

Управител на межд<strong>у</strong>народен<br />

отдел: Herr Dr. Hans Riemann<br />

� Industrie- und Handelskammer<br />

� Инд<strong>у</strong>стриално-търговска камара<br />

IHK Rhein-Neckar<br />

✉ D-68161 Mannheim, L 1, 2<br />

� 0049/ 621/ 170 90<br />

0049/ 621/ 170 92 29<br />

@ matthias.kruse@rhein-neckar.ihk24.de<br />

� www.rhein-neckar.ihk24.de<br />

Hauptgeschäftsführer / Главен <strong>у</strong>правител:<br />

Herr Prof. Dr. Franz J. Luzius<br />

Leiter Außenwirtschaft / Ръководител на<br />

межд<strong>у</strong>народен отдел: Herr Matthias Kruse<br />

� Industrie- und Handelskammer<br />

� Инд<strong>у</strong>стриално-търговска камара<br />

IHK Stade<br />

✉ D-21680 Stade, Am Schäferstieg 2<br />

� 0049/ 4141/ 52 40<br />

0049/ 4141/ 524 111<br />

@ info@stade.ihk.de<br />

� www.stade.ihk24.de<br />

Hauptgeschäftsführer / Главен <strong>у</strong>правител:<br />

Herr Dipl.-Ing. Jörg Orlemann<br />

� Industrie- und Handelskammer<br />

� Инд<strong>у</strong>стриално-търговска камара<br />

IHK Südwestsachsen<br />

Chemnitz - Plauen - Zwickau<br />

✉ D-09111 Chemnitz,<br />

Straße der Nationen 25<br />

� 0049/ 371/ 690 01 240<br />

0049/ 371/ 690 019 12 40<br />

@ chemnitz@chemnitz.ihk.de<br />

� www.chemnitz.ihk24.de<br />

112<br />

Hauptgeschäftsführer / Главен <strong>у</strong>правител:<br />

Herr Hans-Joachim Wunderlich<br />

Referatsleiterin Außenwirtschaft /<br />

Ръководител отдел Външна<br />

икономика: Frau Barbara Hofmann<br />

� Industrie- und Handelskammer<br />

� Инд<strong>у</strong>стриално-търговска камара<br />

IHK Ulm<br />

✉ D-89073 Ulm, Olgastr. 101<br />

� 0049/ 731/ 173 122<br />

0049/ 731/ 173 176<br />

@ schick@ulm.ihk.de<br />

� www.ulm.ihk24.de<br />

Hauptgeschäftsführer / Главен<br />

<strong>у</strong>правител: Herr Otto Sälzle<br />

Ansprechpartner / Лице за<br />

контакт: Herr Karl Schick<br />

� Industrie- und Handelskammer<br />

� Инд<strong>у</strong>стриално-търговска камара<br />

IHK Wiesbaden<br />

✉ D-65183 Wiesbaden,<br />

Wilhelmstr. 24-26<br />

� 0049/ 611/ 1500 0<br />

0049/ 611/ 1500 142<br />

@ g.bamberger@wiesbaden.ihk.de<br />

� www.ihk-wiesbaden.de<br />

Leiterin Geschäftsfeld International /<br />

Ръководител на межд<strong>у</strong>народен<br />

отдел: Frau Gustel Bamberger<br />

� Industrie- und Handelskammer<br />

� Инд<strong>у</strong>стриално-търговска камара<br />

IHK Wuppertal -<br />

Solingen - Remscheid<br />

✉ D-42103 Wuppertal,<br />

Heinrich-Kamp-Platz 2<br />

� 0049/ 202/ 249 00<br />

0049/ 202/ 249 09 99<br />

@ ihk@wuppertal.ihk.de<br />

� www.wuppertal.ihk24.de<br />

Hauptgeschäftsführer / Главен<br />

<strong>у</strong>правител: Herr Michael Wenge<br />

Geschäftsführer International /<br />

Ръководител на межд<strong>у</strong>народен<br />

отдел: Herr Ass. Hugo Sattler<br />

� Industrie- und Handelskammer<br />

� Инд<strong>у</strong>стриално-търговска камара<br />

IIZ / DVV Büro Sofia<br />

✉ 1504 Sofia, Shejnovo Str. 13 A, App. 3<br />

� 02/ 944 22 54<br />

02/ 946 17 37<br />

@ todorova@dw-international.org<br />

� www.dw-international.org<br />

Büroleiterin / Ръководител офис:<br />

Frau Maria Todorova<br />

� Auf- und Ausbau der Angebote der allgemeinen<br />

und beruflichen Erwachsenen-<br />

bildung; Implementierung europäischer<br />

Zertifizierungsstandards im EDV- und<br />

Fremdsprachenbereich<br />

� Общо и професионално об<strong>у</strong>чение за<br />

възрастни, въвеждане на европейски<br />

сертифициращи стандарти в компютърното<br />

и ч<strong>у</strong>ждоезиковото об<strong>у</strong>чение<br />

Infrastruktura OOD<br />

✉ 1220 Sofia, Iliansko Chaussee 10<br />

� 02/ 979 95 10, 02/ 979 95 15<br />

02/ 871 36 23<br />

@ office@infrastruktura.de<br />

� www.infrastruktura.de<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Jürgen Eisele<br />

� Projektentwicklung öffentlicher Infrastrukturen<br />

wie z.B. Kläranlagen, Wasserver-<br />

und Entsorgung, Stadt- und Dorfentwicklungspläne;<br />

Projektentwicklung<br />

für Gewerbegebiete, Standorte für Supermärkte,<br />

Fachmarktzentren; Logistik;<br />

Projektentwicklung auf dem Gebiet alternativer<br />

Energien (Geothermie, Photovoltaik,<br />

Wasserkraft)<br />

� Развитие на инфрастр<strong>у</strong>кт<strong>у</strong>рни проекти<br />

за пречиствателни станции, водопроводи<br />

и канализации, планиране на<br />

градове и села; развитие на проекти за<br />

търговски зони, локация на с<strong>у</strong>пермаркети,<br />

специализирани търговски центрове;<br />

логистика; развитие на проекти<br />

в областта на алтернативните източници<br />

на енергия (геотермална енергия,<br />

фотоволтаика, хидравлична сила)<br />

InnDev EOOD<br />

✉ 1606 Sofia, Dospat Str. 6A<br />

� 02/ 852 39 74<br />

02/ 852 39 74<br />

@ krassimir.dimitrov@cablebg.net<br />

� www.wafios.de<br />

www.bihler.de<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Krassimir Dimitrov<br />

� Industrievertretungen & Services für Demag<br />

Plastics Group, Otto-Bihler Maschinenfabrik<br />

GmbH + Co. KG, WAFIOS<br />

AG, OPS-Ingersoll GmbH. Lieferung<br />

von Maschinen und Technologien in den<br />

Branchen E-Technik, Elektronik, Automobile,<br />

Medizintechnik u.a.; Teilnahme<br />

an Projekten der Zulieferer aus Deutschland;<br />

Schulung von Fachkräften, Kunden<br />

und Partnern<br />

� Представител на Demag Plastics Group,<br />

Otto-Bihler Maschinenfabrik GmbH +<br />

Co. KG, WAFIOS AG, OPS-Ingersoll<br />

GmbH. Доставка на машини и технологии<br />

в браншовете електротехника,<br />

електроника, автомобилостроене,<br />

медицинска техника и др.; <strong>у</strong>частие в<br />

проекти на доставчици от Германия;<br />

об<strong>у</strong>чение на персонал на клиенти и<br />

партньори


Inno-Con Ltd.<br />

✉ D-06618 Naumburg, Hallesche Str. 13<br />

� 0049/ 3445/ 7098-10<br />

0049/ 3445/ 7098- 11<br />

@ info@inno-con.eu<br />

� www.inno-con.de<br />

Geschäftsführer / Изпълнителен<br />

директор: Herr Heiko Schmidt<br />

� Beratung zu Managementsystemen,<br />

Audits, Umwelt- und Unternehmensberatung,<br />

Planleistungen, Schulungen,<br />

Standortprüfungen für Investitionen.<br />

� Конс<strong>у</strong>лтации за мениджмънт-системи,<br />

одити, фирмени конс<strong>у</strong>лтации, планови<br />

постижения, об<strong>у</strong>чение, оценка на<br />

обекти за инвестиции.<br />

Inovationtech EOOD<br />

✉ 6300 Haskovo, Saedinenie Str. 37<br />

� 038/ 66 40 38<br />

06117/ 20 70<br />

@ rosbul@abv.bg<br />

Geschäftsführerin / Управител:<br />

Frau Todorka Martinova<br />

� Forschung und Entwicklung, Projektierung,<br />

Produktion, Lieferung, Inbetriebnahme<br />

und Wartung von Technologien<br />

für die Produktion von Grobkeramik<br />

und Recycling von speziellen Abfällen<br />

� Изследователска дейност, проектиране,<br />

производство, доставка, п<strong>у</strong>скане в<br />

експлоатация и техническо обсл<strong>у</strong>жване<br />

на технологии за производството на<br />

“гр<strong>у</strong>ба” керамика и за рециклиране на<br />

специални отпадъци<br />

InterComponentWare<br />

Bulgaria EOOD<br />

✉ 1202 Sofia, Industrialna Str. 11<br />

� 02/ 400 57 20<br />

02/ 917 85 88<br />

@ ivailo.radev@icw-global.com<br />

� www.icw-global.com<br />

www.lifesensor.com<br />

Geschäftsführer / Управители:<br />

Herr Ivailo Radev<br />

Herr Matthiash Gluk<br />

� Software-Herstellung - Entwicklung von<br />

Plattformen für Informationsaustausch<br />

im Bereich des Gesundheitswesens, Vertretung<br />

von InterComponentWare AG,<br />

Deutschland<br />

� Производство на софт<strong>у</strong>еър - разработване<br />

на платформи за обмен на здравна<br />

информация, Представителство на<br />

InterComponentWare AG, Германия<br />

Internationale Messe<br />

Plovdiv AD<br />

✉ 4003 Plovdiv,<br />

Tzar Boris III -Obedinitel Blvd. 37<br />

� 032/ 902 242<br />

032/ 902 432, 032/ 620 511<br />

@ mailbox@fair.bg<br />

� www.fair.bg<br />

Geschäftsführer / Изпълнителен<br />

директор: Herr Georgi Gergov<br />

Hauptdirektor / Главен директор:<br />

Herr Ivan Sokolov<br />

Stv. Hauptdirektorin / Зам. Главен<br />

директор: Frau Veska Pishtialova<br />

� UFI-Mitglied, veranstaltet:<br />

- Internationale Messen und Ausstellungen<br />

nicht nur im Messegelände, sondern<br />

überall in <strong>Bulgarien</strong>,<br />

- Bulgarische Teilnahme an Expo und an<br />

anderen Weltausstellungen,<br />

- Teilnahme von bulgarischen und ausländischen<br />

Ausstellern an internationalen<br />

Messen und Ausstellungen im Ausland,<br />

- Kongresse, Symposien, Seminare, Präsentationen,<br />

Kultur- und Sportveranstaltungen.<br />

- Vermietung von Frei- und Hallenflächen,<br />

Sälen, Konstruktionen, Büro- und<br />

Lagerräumen.<br />

- Aufbau, Gestaltung und Beschriftung<br />

der Ausstellungsstände.<br />

- Dienstleistungspaket für Aussteller und<br />

Kunden<br />

- Werbung und Informationstätigkeit<br />

- Speditionstätigkeit und Zollvertretung<br />

� Член на ЮФИ. Организира и осъществява:<br />

- Межд<strong>у</strong>народни панаири и изложби в<br />

панаирния град и в цялата страна;<br />

- Българско национално <strong>у</strong>частие в<br />

експо и др<strong>у</strong>ги световни изложения;<br />

- Участие на български и ч<strong>у</strong>ждестранни<br />

изложители в межд<strong>у</strong>народни панаири<br />

и изложби в ч<strong>у</strong>жбина;<br />

- Конгреси, симпози<strong>у</strong>ми, семинари,<br />

презентации, к<strong>у</strong>лт<strong>у</strong>рни и спортни<br />

прояви;<br />

- Отдаване под наем на открити и<br />

закрити площи, зали, констр<strong>у</strong>кции,<br />

офиси и складове;<br />

- Изграждане и х<strong>у</strong>дожествено оформление<br />

на изложбени площи;<br />

- Пълен пакет <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги на изложители и<br />

клиенти;<br />

- Рекланма и информациоонна дейност;<br />

- Спедиторска дейност и митническо<br />

представителство;<br />

Interpred – World Trade<br />

Center Sofia AD<br />

✉ 1040 Sofia, Dragan Tzankov Blvd. 36<br />

� 02/ 969 35 12<br />

02/ 971 20 06, 02/ 969 35 33<br />

@ ceo@wtcsofia.bg<br />

� www.wtcsofia.bg<br />

Geschäftsführerin / Изпълнителен<br />

директор: Frau Lora Vlahova<br />

� Vermietung von eigenen Immobilien<br />

(Büros, Säle) sowie Kraftfahrzeugen; Geschäftsinformationen<br />

� Отдаване на собствено недвижимо<br />

им<strong>у</strong>щество под наем - офиси, зали,<br />

автомобили; бизнес информация<br />

Intersnack Bulgaria EOOD<br />

✉ 1000 Sofia, Tzar Osvoboditel Str. 10<br />

� 02/ 948 69 83<br />

02/ 944 24 94<br />

@ a.andreeva@intersnack.bg<br />

� www.interscnack.de<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Hristo Popov<br />

Ansprechpartner / Лице за контакт:<br />

Frau A. Andreeva<br />

� Herstellung und Vertrieb der Hauptmarken<br />

CHIO, Chipi, Pom Bar, Maxi Mix,<br />

Stickletti, Party Mix.<br />

� Производство и пласмент на марките<br />

CHIO, Chipi, Pom Bar, Maxi Mix,<br />

Stickletti, Party Mix.<br />

Intrama<br />

Unternehmensgruppe<br />

✉ 9300 Dobrich, San Stefano Str. 2,<br />

Intrama Center Sofia<br />

1186 Sofia, German, Manastirska Str. 1<br />

� 058/ 601 002, 02/ 992 88 18<br />

058/ 601 004, 02/ 992 88 48<br />

@ dobrich@intrama-bg.com<br />

� www.intrama-bg.com<br />

Geschäftsführer / Управители:<br />

Herr Alexander Boshilow<br />

Herr Dr. Frank Ullrich<br />

� Handelsvertretungen: Maschinen für<br />

Lebensmittelverarbeitung; elektronische<br />

Waagen und Preisauszeichner für Industrie<br />

und Handel<br />

Produktion: Folien für die Vakuumverpackung,<br />

Industriewaagen, Software für<br />

Industrie und Lagerwirtschaft<br />

� Търговско представителство: машини<br />

за хранително-вк<strong>у</strong>совата промишленост;<br />

електронни везни и етикетиращи<br />

<strong>у</strong>стройства за търговски обекти и<br />

промишлеността<br />

Investconsult 2006 OOD<br />

✉ 7000 Russe<br />

Olimpi Panov Str. 14 A, Et. 2<br />

� 082/ 822 827, +359 887 264 508<br />

082/ 822 827<br />

@ ivan.kanchev@investconsult2006.com<br />

megacomers2000@abv.bg<br />

Geschäftsführer / Управители:<br />

Herr Iwancho Kantschev<br />

Herr Dipl.-Ing. Lachezar Minev<br />

113


� Beratung und Vertretung von deutschen<br />

Unternehmen hinsichtlich der Eröffnung<br />

von Gewerbe- und Industriebetrieben<br />

in <strong>Bulgarien</strong>; Vermittlung bei der<br />

Beschaffung und Verwaltung von Immobilien;<br />

Beschaffung von Kontakten<br />

mit Geschäftspartnern in <strong>Bulgarien</strong> und<br />

Deutschland; Informationsservice<br />

� Конс<strong>у</strong>лтиране и представителство на<br />

немски фирми във връзка с откриване<br />

на малки и големи предприятия в България;<br />

посредничество при търсенето<br />

и <strong>у</strong>правлението на имоти; <strong>у</strong>становяване<br />

на контакти с бизнес партньори в<br />

България и Германия; информационно<br />

обсл<strong>у</strong>жване<br />

IPEC Management s.r.o<br />

✉ SK-83107 Bratislava, Rolnicka Str. 116<br />

� 00421/ 2/ 482 301 11<br />

00421/ 2/ 482 302 30<br />

@ hristov@ipec.sk<br />

� www.ipec-group.com<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Ivan Čarnogursky<br />

� Bau und Projektmanagement, Bauleistung,<br />

Kommunikation<br />

� Строителство и <strong>у</strong>правление на проекти,<br />

строителни <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги, ком<strong>у</strong>никации<br />

IPS Bulgaria EOOD<br />

Part of Group-IPS Industrial<br />

Projects Services<br />

✉ 1000 Sofia, Graf Ignatiev Str. 7 B<br />

� 02/ 985 45 00, 02/ 985 45 01<br />

02/ 988 06 67<br />

@ boris.krastev@group-ips.com<br />

� www.group-ips.com<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Boris Krastev<br />

Inhaber / Собственик: Herr Luc Tasiaux<br />

� Strategische Beratung, Vorbereitung und<br />

Durchführung von Industrieprojekten.<br />

� Стратегическо конс<strong>у</strong>лтиране, подготовка<br />

и реализация на инд<strong>у</strong>стриални<br />

проекти.<br />

Ista Bulgaria EOOD<br />

✉ 1618 Sofia, Ovcha kupel Blvd. 72, Et. 2<br />

� 02/ 955 04 11, 02/ 955 43 59,<br />

02/ 955 61 69<br />

02/ 955 04 13<br />

@ ista@ista.bg<br />

� www.ista.bg<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Dr. Andreas H. Jelonnek<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Frau Assja Angelova<br />

� Wärme- und Wasserkostenabrechnung;<br />

Lieferung und Montage von Wasserzählern,<br />

Wärmezählern, Heizkostenverteilern;<br />

Service<br />

114<br />

� Отчитане и пресмятане на разходи<br />

за отопление и топла вода; доставка<br />

и монтаж на водомери, топломери,<br />

термостатни вентили; топлинно счетоводство;<br />

сервиз<br />

JobTiger Ltd<br />

✉ 1504 Sofia, Shipka Str. 3<br />

� 02/ 491 80 10<br />

02/ 943 838 86<br />

@ office@jobtiger.bg<br />

� www.JobTiger.bg<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Svetlozar Petrov<br />

Human Resources Manager /<br />

Мениджър подбор и човешки<br />

рес<strong>у</strong>рси: Frau Monika Budinova<br />

� Arbeitsvermittlung und Informationsdienst<br />

bei Auswahl und Einstellen von<br />

Personal, Human Resources Lösungen,<br />

Datenverarbeitung, Werbe- und Beratungsleistungen<br />

� Посредническа дейност по информиране<br />

на лица за работа в страната и<br />

ч<strong>у</strong>жбина, подбор и наемане на кадри,<br />

обработване на данни, рекламна и<br />

конс<strong>у</strong>лтантска дейност.<br />

K & K - Ltd. OOD<br />

✉ 1528 Sofia, Iskarsko Chaussee 7<br />

� 02/ 817 35 35<br />

02/ 817 35 33<br />

@ koussev@kk-ltd.com<br />

� http://www.kkelectronics.com/<br />

Geschäftsführer / Управители:<br />

Herr Hristo Koussev<br />

Herr Nikolay Kitov<br />

� Verwaltung von eigenen Immobilien und<br />

Entwicklung von Investitionsprojekten<br />

� Менажиране на собствени недвижими<br />

имоти и развитие на инвестиционни<br />

проекти<br />

Kalaidjiev, Georgiev<br />

& Minchev<br />

Rechtsanwaltsgesellschaft<br />

✉ 1000 Sofia, Angel Kanchev<br />

Str. 18 A, Et.1, App. 1<br />

� 02/ 980 40 21<br />

02/ 988 09 52<br />

@ office@kgm-law.com<br />

� www.kgm-law.com<br />

Geschäftsführender Partner /<br />

Управляващ съдр<strong>у</strong>жник:<br />

Herr Prof. Dr. Angel Kalaidjiev<br />

Partnerin / Съдр<strong>у</strong>жник:<br />

Frau Margarita Kalaidjieva<br />

� Rechtsberatung - Schwerpunkte: Handels-<br />

und Vertragsrecht, Gesellschaftsrecht,<br />

Kapitalmarktrecht, Bank- und<br />

Finanzrecht, Versicherungsrecht, Kartellund<br />

Wettbewerbsrecht, Insolvenz und<br />

Sanierung, Immobilien- und Baurecht,<br />

geistiges Eigentum, Prozessführung.<br />

� Правни конс<strong>у</strong>лтации. Oсновни области:<br />

търговско и облигационно право,<br />

др<strong>у</strong>жествено право, капиталов пазар,<br />

банково и финансово право, застрахователно<br />

право, антимонополно законодателство<br />

и защита на конк<strong>у</strong>ренцията,<br />

несъстоятелност и оздравяване на<br />

търговски предприятия, недвижими<br />

имоти и строителство, интелект<strong>у</strong>ална<br />

собственост, процес<strong>у</strong>ална защита.<br />

Kalin Buildings EOOD<br />

✉ 1301 Sofia, Tzar Samuil Str. 48<br />

� 02/ 981 85 85<br />

02/ 981 85 85<br />

@ office@kln-group.com<br />

� www.kln-group.com<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Ing. Kalin Boshilov<br />

� Projektierung, Bautätigkeit, Bauinvestitionen,<br />

Immobilienverwaltung<br />

� Проектиране, строителство, инвестиции<br />

в строителството, <strong>у</strong>правление на<br />

имоти<br />

Kalteswasser<br />

Multimedia EOOD<br />

✉ 1000 Sofia, Denkoglu Str. 26, Et. 3<br />

� 02/ 986 89 86<br />

02/ 986 89 85<br />

@ d.balutchev@kalteswasser.com<br />

� www.kalteswasser.com<br />

Geschäftsführer / Изпълнителен<br />

директор: Herr Dimitar Balutchev<br />

Marketing & PR / Маркетинг и връзки<br />

с обществеността: Frau Raya Nikolova<br />

� Internetagentur (Online Marketing),<br />

Screen- und Interface-Design, Animation,<br />

Rich-Media, Streaming-Video und<br />

Programmierung, digitale Marketinglösungen,<br />

kompletter Launch einer Webseite,<br />

Module für Webseiten<br />

� Интернет и онлайн маркетинг, графичен<br />

и интерфейс дизайн, анимация,<br />

рич-медия, видео и програмиране,<br />

дигитални маркетингови решения,<br />

производство, поддръжка, дизайн и<br />

промоция на <strong>у</strong>еб страници, мод<strong>у</strong>ли за<br />

<strong>у</strong>еб страници<br />

Kambourov & Partners<br />

Law Office<br />

✉ 1000 Sofia, Neofit Rilski Str. 55<br />

� 02/ 986 99 99, 02/ 986 88 88<br />

02/ 986 99 95<br />

@ office@kambourov.biz<br />

� www.kambourov.biz<br />

Geschäftsführender Gesellschafter /<br />

Управляващ съдр<strong>у</strong>жник:<br />

Herr yavor Kambourov


Ansprechpartner / Лице за контакт:<br />

Herr Stefan Tzakov<br />

� Privatisierung, Energiewirtschaft, Konzessionen,<br />

Investitionen; Bank- und Versicherungsrecht;<br />

Gesellschafts-, Zivil-,<br />

Verwaltungs- und Steuerrecht; Zivilprozess-<br />

und Verwaltungsverfahren; Vermittlung;<br />

Sachenrecht und Bauwesen<br />

� Приватизация, енергетика, концесии,<br />

инвестиции; Банково и застрахователно<br />

право; Др<strong>у</strong>жествено, гражданско,<br />

административно и данъчно право,<br />

граждански и административен процес;<br />

Медиация; Вещно право и строителство<br />

Kamikaze<br />

Sportartikelvertrieb GmbH<br />

✉ D-66450 Bexbach, Am Butterhügel 6<br />

� 0049/ 6826/ 93350<br />

0049/ 6826/ 933550<br />

@ mail@kamikaze.de<br />

� www.kamikaze.de<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Horst Hinschberger<br />

� Herstellung und Vertrieb von Bekleidung<br />

und Zubehör für den Karatesport<br />

� Производство и продажба на облекло<br />

и аксесоари за карате<br />

Kaufland <strong>Bulgarien</strong><br />

GmbH & Co KG<br />

✉ 1309 Sofia, Kukush Str. 1<br />

� 02/ 812 61 11<br />

02/ 812 61 61<br />

@ dimitar.spassov@kaufland.bg<br />

� www.kaufland.bg<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Dimitar Spassov<br />

Prokurist / Прок<strong>у</strong>рист:<br />

Herr Mihail Petrov<br />

� Selbstbedienungswarenhaus, bietet Nahrungsmittel<br />

von lokalen Herstellern an.<br />

� Верига магазини на самообсл<strong>у</strong>жване,<br />

предлага широка гама от хранителни<br />

прод<strong>у</strong>кти от регионални производители,<br />

както и екологични и маркови<br />

прод<strong>у</strong>кти.<br />

KCM 2000 AD<br />

✉ 4009 Plovdiv, Assenovgradsko Chaussee<br />

� 032/ 623 542<br />

032/ 623 557<br />

@ nikola.dobrev@kcm.bg<br />

rumen.tsonev@kcm.bg<br />

� www.kcm2000.bg<br />

Hauptgeschäftsführer / Главен<br />

изпълнителен директор:<br />

Herr Doz. Dr.-Ing. Nikola Dobrev<br />

Geschäftsführer<br />

Unternehmensentwicklung / Главен<br />

директор “Корпоративно развитие”:<br />

Herr Dipl.-Ing. Rumen Tsonev<br />

� Nicht-Eisen-Metallurgie, Facility Management,<br />

Bauunternehmen, Finanzierung,<br />

Innovationen und Investitionstätigkeiten<br />

� Управление на активи в цветната<br />

метал<strong>у</strong>ргия, инд<strong>у</strong>стриалния сервиз и<br />

строителството, финансиране, иновационна<br />

и инвестиционна дейност<br />

Kempinski Hotel Grand<br />

Arena Bansko<br />

✉ 2770 Bansko, Pirin Str. 96<br />

� 0749/ 888 88<br />

0749/ 885 65<br />

@ marco.terzini@kempinski.com<br />

� www.kempinski-bansko.com<br />

General Manager / Главен<br />

<strong>у</strong>правител: Herr Marco Terzini<br />

� 5 Sterne Luxus Alpine Wellness Hotel<br />

& Resort, 1200 qm Spa und Wellness<br />

Bereich, 2 Restaurants (Fine Dining und<br />

All Day Dining), 4 Bars und Lounges,<br />

159 Zimmer und Suite, Meeting- und<br />

Konferenzräume bis 120 Personen; Geschäfte<br />

( Juwelier, Sportgeschäft)<br />

� 5-звезден л<strong>у</strong>ксозен планински хотел,<br />

к<strong>у</strong>рортно място с минерални извори и<br />

бани, 2 ресторанта ( дневен и вечерен<br />

), 4 бара и салон, 159 стаи и апартаменти,<br />

конферентни зали до 120 човека,<br />

с<strong>у</strong>венирни и спортни магазини.<br />

Kempinski Hotel<br />

Zografski - Sofia<br />

✉ 1407 Sofia, James Bourchier Blvd. 100<br />

� 02/ 969 22 88<br />

02/ 969 22 89<br />

@ stefan.schwind@kempinski.com<br />

� www.kempinski.bg<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Stefan Schwind<br />

� 5-Sterne-Hotel mit 6 Restaurants, 3<br />

Bars, Konferenzräumen, Japanischem<br />

Garten, Business Centеr, Fitness Center<br />

� 5-звезден хотел, 6 ресторанта, 3 бара,<br />

конферентни зали, японски ресторант-градина,<br />

бизнес център, фитнес<br />

център<br />

Kienbaum Executive<br />

Consultants GmbH<br />

✉ 1784 Sofia, Tzarigradsko Chaussee 64,<br />

Hotel Metropolitan<br />

� 02/ 491 70 73<br />

@ Paul.Milata@kienbaum.de<br />

� www.kienbaum.com<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Jochen Kienbaum<br />

Country Manager <strong>Bulgarien</strong><br />

und Rumänien / Регионален<br />

мениджър за България и<br />

Р<strong>у</strong>мъния: Herr Dr. Paul Milata<br />

� Executive Search und HR Management<br />

Consulting (Compensation, Audits,<br />

Trainings)<br />

� Търсене на ръководни кадри, конс<strong>у</strong>лтации<br />

по <strong>у</strong>правление на човешките<br />

рес<strong>у</strong>рси (одити, об<strong>у</strong>чения)<br />

Kittner Anlagen- und<br />

Maschinenbau EOOD<br />

✉ 4173 Kaloianovo,<br />

Industrialna Zona JP Gara<br />

� 032/ 607 750, 032/ 607 760,<br />

032/ 607 777<br />

032/ 607 788, 032/ 607 766<br />

@ info@kittnerbg.com<br />

� www.kittnerbg.com<br />

Geschäftsführerin / Управител:<br />

Frau Kostadinka Kittner<br />

� Produktion von Maschinen, Anlagen etc.<br />

aus Edelstahl für die Lebensmittel-, Chemie-,<br />

und Pharmaindustrie<br />

� Изработва неръждаеми изделия и<br />

нестандартно обор<strong>у</strong>дване за хранителната,<br />

химическата и фармацевтичната<br />

промишленост<br />

Klöckner Metalsnab AD<br />

✉ 1220 Sofia, Iliyantzi Blvd. 119<br />

� 02/ 926 98 53, 02/ 926 98 40<br />

02/ 931 03 04<br />

@ office@metalsnab.com<br />

� www.kloecknermetalsnab.com<br />

Direktor internationale Entwicklung /<br />

Директор межд<strong>у</strong>народно<br />

развитие: Herr Ralf Oberhuber<br />

Geschäftsführer / Изпълнителен<br />

директор: Herr Ivan Kashukeev<br />

Kaufmännischer Geschäftsführer /<br />

Търговски директор: Herr Paul Spranger<br />

� Herstellung, Bearbeitung und Distribution<br />

von Stahl<br />

� Производство, обработка и дистриб<strong>у</strong>ция<br />

на стоманени и метални изделия<br />

KNAUF AMF EOOD<br />

✉ 1164 Sofia, Universitetska Str. 2<br />

� 02/ 988 71 75, 02/ 988 71 76<br />

02/ 963 32 36<br />

@ otaschlijski@amf.bg<br />

� www.amf.bg<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Eduard Hable<br />

Büroleiter <strong>Bulgarien</strong> / Ръководител<br />

офис България: Herr Javor Otaschlijski<br />

� Produktion von hochtechnologischen<br />

Systemen für Hängedecken aus Mineralien,<br />

Metallen, Gips und Holz<br />

� Производство на високотехнологични<br />

системи за окачени тавани от минерал,<br />

метал, гипс и дърво<br />

115


Knauf Bulgaria EOOD<br />

✉ 1618 Sofia, Angelov Vrah Str. 27<br />

� 02/ 917 89 10<br />

02/ 917 89 43<br />

@ info@knauf.bg<br />

� www.knauf.bg<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Frau Ingrid Janker<br />

Prokurist / Прок<strong>у</strong>рист:<br />

Herr Stefan Vasilev<br />

� Handel und Produktion von Trockenbausysteme:<br />

Gipskartonbauplatten,<br />

Trennwände, Vorsatzschalen mit Gipsfaser,<br />

Decken, Boden, Putz und P.F.T.,<br />

Thermosysteme für den Außenbereich<br />

� Търговия и производство на системи<br />

за с<strong>у</strong>хо строителство: гипсокартон,<br />

леки преградни стени, предстенни обшивки,<br />

окачени тавани, с<strong>у</strong>хи подове,<br />

мазилки и мазилкополагаща техника,<br />

системи за фасадна топлоизолация<br />

Kodak Graphic<br />

Communications AD<br />

✉ 1784 Sofia,<br />

Tzarigradsko Chaussee 117 A<br />

� 02/ 930 91 00, 02/ 930 91 01<br />

02/ 930 91 27, 02/ 930 91 37<br />

@ biserka.yaneva@kodak.com<br />

� www.kodak.com<br />

Geschäftsführer / Изпълнителен<br />

директор: Herr Falko Niederheide<br />

Prokuristin / Прок<strong>у</strong>рист:<br />

Frau Biserka yaneva<br />

� Produktion und Verkauf von einseitigen,<br />

doppelseitigen und mehrlagigen Leiterplatten<br />

für die Elektronik<br />

� Производство и продажба на едностранни,<br />

дв<strong>у</strong>странни и многостранни<br />

печатни пластини<br />

Kohl & Partner<br />

Sofia EOOD<br />

✉ 1527 Sofia, Stara Planina Str. 31-33<br />

� 02/ 943 99 90, 02/ 943 99 91<br />

02/ 943 05 15<br />

@ gregor.knoll@kohl.at<br />

� www.kohl.bg<br />

Managing Director / Управляващ<br />

директор: Herr Andre Gribi<br />

Senior Consultant / Старши<br />

конс<strong>у</strong>лтант: Herr Gregor Knoll<br />

� Tourismusberatung, Destinationsmanagement,<br />

Hotelplanung, Personalschulung,<br />

Hotelevaluation<br />

� Kонс<strong>у</strong>лтации в областа на т<strong>у</strong>ризма,<br />

дестинейшън мениджмънт, хотелско<br />

планиране, об<strong>у</strong>чение на персонала,<br />

хотел евалюейшън<br />

116<br />

Kolhida Metal AD<br />

✉ 2304 Pernik, Vladaisko vastanie Str. 1<br />

� 076/ 670 179<br />

076/ 670 161<br />

@ kolhida@pernik.net<br />

� www.kolhidametal.com<br />

Geschäftsführer / Управители:<br />

Herr Vladislav Dimitrov<br />

Herr Evgeni Petrov<br />

� Feuerverzinkung, Metallkonstruktionen,<br />

Leitplanken, Müllcontainer<br />

� Горещо поцинковане, всички видове<br />

метални костр<strong>у</strong>кции, мантинели,<br />

контейнери за смет<br />

Kongresszentrum Sofia -<br />

Nationaler Kulturpalast<br />

✉ 1414 Sofia, Pl. Bulgaria 1<br />

� 02/ 916 65 62, 02/ 952 62 24,<br />

02/ 954 31 31<br />

02/ 916 65 62, 02/ 865 70 53<br />

@ drumev@ndk.bg<br />

� www.ndk.bg<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Hristo Drumev<br />

� Organisаtion und Durchführung von<br />

Top- Ereignissen im Kulturbereich und<br />

im Bereich des wirtschaftlich-gesellschaftlichen<br />

Lebens. Nationaler Kulturpalast<br />

ist Mitglied von zwei der internationalen<br />

Assoziationen im Bereich des<br />

Kongresswesens: ICCA und AIPC<br />

� Организиране и провеждане на<br />

престижни прояви от целия спектър<br />

на к<strong>у</strong>лт<strong>у</strong>рния и обществено - икономическия<br />

живот. НДК е член на две<br />

межд<strong>у</strong>народни асоциации в областта<br />

на конгресния бизнес:ICCA и AIPC<br />

KPMG Bulgaria OOD<br />

✉ 1142 Sofia, Fridtjof Nansen Str. 37<br />

� 02/ 969 75 00, 02/ 969 73 00<br />

02/ 980 53 40, 02/ 980 04 58<br />

@ bg-office@kpmg.com<br />

� www.kpmg.bg<br />

Geschäftsführende Gesellschafterin /<br />

Управляващ съдр<strong>у</strong>жник:<br />

Frau Gergana Mantarkova<br />

� Audit, tax and legal, and advisory services,<br />

incorporating corporate finance<br />

and transaction services, financial risk<br />

management, business performance improvement,<br />

accounting advisory services,<br />

IT advisory, internal audit, risk and compliance<br />

services, Forensic services, people<br />

advisory services<br />

� Одит, данъчни и правни въпроси,<br />

конс<strong>у</strong>лтантски <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги, които включват<br />

корпоративни финанси и сделки, <strong>у</strong>правление<br />

на финансовия риск, <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги за<br />

<strong>у</strong>съвършенстване на бизнеса, финансово-счетоводни<br />

конс<strong>у</strong>лтантски <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги,<br />

ИТ конс<strong>у</strong>лтантски <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги, вътрешен<br />

одит и <strong>у</strong>правление на риска, <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги за<br />

финансово разследване, <strong>у</strong>правление на<br />

човешките рес<strong>у</strong>рси и промяната<br />

Kraiburg Bulgaria EOOD<br />

✉ 1280 Sofia, Novi Iskar,<br />

Kremenitza Str. 30<br />

� 02/ 892 19 00<br />

02/ 892 19 07<br />

@ ivaylo.naydenov@kraiburg.netissat.bg<br />

� www.kraiburg.de<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Florian Costachel-Baksa<br />

Berater / Конс<strong>у</strong>лтант:<br />

Herr Ivaylo Naydenov<br />

� Produktion von Materialen für Kalterneuerung<br />

von LKW-Reifen und technische<br />

Mischung; Handelslager und<br />

Beratung für diese Produkte<br />

� Производство на проекторни ленти<br />

за ст<strong>у</strong>ден регенерат на г<strong>у</strong>ми на тежкотоварни<br />

автомобили и технически<br />

смеси; търговия и конс<strong>у</strong>лтиране с тези<br />

прод<strong>у</strong>кти<br />

KULEVPROEKT OOD<br />

✉ 1000 Sofia,<br />

Ljuben Karavelov Str. 1, Et. 1<br />

� 02/ 988 82 70<br />

02/ 988 82 71<br />

@ info@kulev.com<br />

� www.kulev.com<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Vladislav Kulev<br />

� Handel mit Büromöbeln und Regalsystemen.<br />

Handelsvertreter der deutschen Firmen:<br />

MAUSER GmbH, MAUSER SITZ-<br />

KULTUR GmbH,<br />

KUSCH+Co Sitzmöbelwerke GmbH<br />

& Co. KG,<br />

DAUPHIN GmbH & Co, BRUNNER<br />

GmbH<br />

� Търговия с офис обзавеждане и стелажни<br />

системи. Търговски представител<br />

на германските фирми: MAUSER<br />

GmbH, MAUSER SITZKULTUR<br />

GmbH, KUSCH+Co Sitzmöbelwerke<br />

GmbH & Co. KG, DAUPHIN GmbH<br />

& Co, BRUNNER GmbH<br />

Lasurit 94 AD<br />

✉ 1113 Sofia<br />

Tzarigradsko Chaussee, Bl. 11<br />

� 02/ 971 37 07<br />

02/ 971 33 35<br />

@ office@lasurit.com<br />

� www.lasurit.com<br />

Geschäftsführerin / Изпълнителен<br />

директор: Frau Galina Doytschinova<br />

� Offizieller Importeur von Autolacken<br />

und Technologien Glasurit, exklusiver


Importeur von Lackierkammern und<br />

-ständen Termomeccanica, Autolackier-,<br />

Blechschmiedeleistungen<br />

� Официален вносител на автобои и<br />

технологии Glasurit, изключителен<br />

вносител на бояджийски камери и<br />

стендове Termomeccanica, автобояджийски,<br />

тенекеджийски <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги<br />

Legal Independence<br />

Bulgaria EOOD<br />

✉ 1000 Sofia, Moskovska Str. 17<br />

� 02/ 401 95 10<br />

02/ 401 95 11<br />

@ sofia@legal-independence.com<br />

� martinezechevarria.com<br />

Manager für <strong>Bulgarien</strong> / Ръководител<br />

Офис България: Herr Daniel Tienda<br />

Rechtsanwalt / Адвокат:<br />

Herr David Valiela<br />

� Internationale Rechtsberatung<br />

� Правни съвети на частни и юридически<br />

лица<br />

Leipziger Messe GmbH<br />

✉ D-04356 Leipzig, Messe-Allee 1<br />

� 0049/ 341/ 678 81 01<br />

0049/ 341/ 678 81 02<br />

@ w.marzin@leipziger-messe.de<br />

� www.leipziger-messe.de<br />

Geschäftsführer / Изпълнителен<br />

директор: Herr Wolfgang Marzin<br />

Abteilungsleiter Auslandsmarketing /<br />

Ръководител на отдел интернационален<br />

маркетинг: Herr Thomas Stenzel<br />

� Organisation und Durchführung von<br />

Messen und Kongressen<br />

� Организация и провеждане на панаири<br />

и конгреси<br />

Lenox Frozen Fruits EOOD<br />

✉ 5658 Dobrodan, Gara Dobrodan Str. 5<br />

� 0670/ 602 21<br />

0670/ 633 57<br />

@ lenox.bg@mail.bg<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Bozhidar Petkov<br />

Geschäftsführerin / Управител:<br />

Frau Brigitte Reich<br />

� Produktion und Handel mit gefrorenem<br />

Obst und Gemüse (Erd-, Him-, Bromund<br />

Heidelbeeren, sowie Aronia, Schlehen)<br />

� Производство и търговия със замразени<br />

плодове и зеленч<strong>у</strong>ци (ягоди,<br />

малини, къпини, боровинки, арония,<br />

трънки, дренки)<br />

Libra AD<br />

✉ 1700 Sofia,<br />

Akad. Stefan Mladenov Str. 3<br />

� 02/ 965 81 74, 02/ 965 81 00<br />

02/ 965 81 81, 02/ 965 81 72<br />

@ schwarz@libra-ag.com<br />

� www.libra-ag.com<br />

Executive Director / Изпълнителен<br />

директор: Frau Theodora Petrova<br />

Aufsichtsratsvorsitzender /<br />

Председател на надзорния съвет:<br />

Herr Karl-Heinz Schwarz<br />

� Distribution und Marketing von Medikamenten<br />

und Kosmetik<br />

� Дистр<strong>у</strong>б<strong>у</strong>ция и маркетинг на медикаменти<br />

и козметика<br />

Lidl Bulgaria<br />

EOOD&KO.KD<br />

✉ 1309 Sofia, Kukush Str. 2<br />

� 02/ 802 66 00, 02/ 802 66 15<br />

02/ 802 66 20<br />

@ Svetlana.Semerdzhieva@lidl.bg<br />

Geschäftsführerin / Управител:<br />

Frau Milena Dragiiska-Zoiner<br />

� Einzelhandel mit schnelldrehenden<br />

Konsumgütern<br />

� Търговия на дребно с бързооборотни<br />

стоки<br />

Liebherr - Hausgeräte<br />

Marica EOOD<br />

✉ 4202 Radinovo, Region Plovdiv,<br />

� 032/ 505 310, 032/ 505 433<br />

032/ 505 364, 032/ 505 366<br />

@ rossiza.waklinova@liebherr.com<br />

borislava.stoyanova@liebherr.com<br />

� www.liebherr.com<br />

Prokuristen / Прок<strong>у</strong>ристи:<br />

Herr Hristo Georgiev<br />

Herr Gerhard Gruber<br />

Herr Georgi Damyanliev<br />

Herr Kostadin Trendafilov<br />

� Hersteller von Kühl- und Gefriergeräten<br />

� Производител на хладилници и фризери<br />

Limex EOOD<br />

✉ 1582 Sofia, Prof. Tzvetan<br />

Lazarov Blvd. 125<br />

� 02/ 810 37 00<br />

02/ 810 37 07<br />

@ limex@limex.bg<br />

� www.limex.bg<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Mihail Kozhuharov<br />

� Distribution und Logistik mit eigenem<br />

Kühltransport und Lagerhaus. Produktion<br />

und Verkauf von Milch- und Instantprodukten<br />

unter den Eigenmarken<br />

Lactea, Milky World, Perfetto. Vertreter<br />

von Hochland<br />

� Логистика и дистриб<strong>у</strong>ция на хранителни<br />

стоки със собствен хладилен<br />

транспорт и складова база. Производство<br />

и продажба на млечни и инстантни<br />

прод<strong>у</strong>кти собствена марка- Лактеа,<br />

Млечен свят, Перфето. Екскл<strong>у</strong>зивен<br />

представител на немските прод<strong>у</strong>кти<br />

Hochland.<br />

Linde Gas Bulgaria<br />

✉ 1592 Sofia, Iskarsko Chaussee 12<br />

� 02/ 973 73 02<br />

02/ 973 73 08<br />

@ marketing@bg.linde-gas.com<br />

� www.linde-gas.bg<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Kai Janz<br />

� Herstellung, Verkauf und Transport von<br />

technischen Gasen<br />

� Производство, продажба и транспорт<br />

на технически газове<br />

Lindner Bulgaria EOOD<br />

✉ 1766 Sofia, Business Park Sofia Str. 1,<br />

Gebäude 13 A, Etage 2<br />

� 02/ 489 92 00, 02/ 489 92 01<br />

02/ 974 44 46<br />

@ office@lindner.bg<br />

� www.Lindner-Group.com<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Werner Hoffmann<br />

� Grundstücksvermittlung, Standortanalyse,<br />

Konzepterstellung und Projektmanagement<br />

von Bauprojekten, schlüsselfertiges<br />

Bauen, Lieferung und Montage<br />

von Trockenbausystemen (Doppelböden,<br />

Trennwände, Metalldecken)<br />

� Посредничество при намиране на<br />

парцели, анализ на местоположението,<br />

разработване на концепции за строителни<br />

проекти, <strong>у</strong>правление на проекти,<br />

строителство до ключ, доставка и<br />

монтаж на системи за с<strong>у</strong>хо строителство<br />

(двойни подове, преградни стени,<br />

метални окачени тавани)<br />

Logistic Systems OOD<br />

✉ 1680 Sofia, Topli dol Str. 2 B<br />

� 02/ 958 04 15, 02/ 958 04 18<br />

02/ 958 04 16<br />

@ info@logsys.bg<br />

� www.logsys.bg<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Nikolai Spassov<br />

� Projektierung und Aufbau von Archivund<br />

Lagerverwaltungsanlagen, Sortierund<br />

Distributionszentren, Supermärkten<br />

und Produktionsbändern. Transportwege;<br />

Transport- und Lieferwagen, Zubehör<br />

und Ersatzteile. Spezielle Metallschränke<br />

für Dokumente, Zeichnungen,<br />

117


Kleidungsstücke und Werkzeuge. Industriearbeitsplatzgestaltung.<br />

� Проектиране и изграждане на архиви<br />

и складови стопанства, сортировъчни<br />

и дистриб<strong>у</strong>торски центрове, с<strong>у</strong>пермаркети<br />

и производствени линии;<br />

Транспортни пътища; Транспортни и<br />

складови колички, аксесоари и резервни<br />

части. Специализирани метални<br />

шкафове за док<strong>у</strong>менти, чертежи, облекло<br />

и инстр<strong>у</strong>менти; Инд<strong>у</strong>стриални<br />

работни места.<br />

Logwin Road+Rail<br />

Bulgaria EOOD<br />

✉ 1517 Sofia, Botevgradsko Chaussee 247<br />

� 02/ 942 47 38<br />

02/ 942 47 30<br />

@ stefi.andreeva@logwin-logistics.com<br />

� www.logwin-logistics.com<br />

Geschäftsführerin / Управител:<br />

Frau Stefi Andreeva<br />

� Logistik, Outsourcing-Projekte, Textillogistik,<br />

alle Verkehrsträger, Beauftragter<br />

der Bundesregierung<br />

� Логистика, а<strong>у</strong>тсорсинг-проекти, текстилна<br />

логистика, всякакъв транспорт,<br />

пълномощник на Федералното правителство<br />

Look For Home<br />

Bulgaria OOD<br />

✉ 1164 Sofia, Galichitza Str. 16<br />

� 02/ 954 94 91<br />

02/ 954 98 82<br />

@ office@lookforhome-bulgaria.com<br />

� www.lookforhome-bulgaria.com<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Ventzislav Dimitrov<br />

Hauptkonsultantin / Главен<br />

конс<strong>у</strong>лтант: Frau Maria Piffer<br />

� Vermittlung bei Einkauf und Verkauf<br />

von Immobilien; Beratung<br />

� Посредничество при пок<strong>у</strong>пко-продажба<br />

на недвижими имоти; Конс<strong>у</strong>лтантски<br />

<strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги<br />

Lotos-45 EOOD<br />

✉ 1582 Sofia,<br />

Prof. Tzvetan Lazarov Blvd. 125<br />

� 02/ 810 37 68, 02/ 810 37 69<br />

02/ 810 37 65<br />

@ lotos-45@lotos-45.com,<br />

office@lotos-45.com<br />

� www.lotos-45.com<br />

Geschäftsführerin / Управител:<br />

Frau Mariya Kambitova<br />

HR Spezialist / Специалист Човешки<br />

рес<strong>у</strong>рси: Frau Tihomira Nikolova<br />

� Personaldienstleistungen - Personalauswahl,<br />

Personalführung, Personalbewertung,<br />

Motivation, Personalentwicklung<br />

118<br />

und Personalverwaltung; Lohnbuchhaltung;<br />

Lohnerstellung; Erstellen von<br />

Arbeitsverträgen; Gehaltsabrechnungen;<br />

Beratungsdienstleistungen; Rechtliche<br />

Dienstleistungen<br />

� Усл<strong>у</strong>ги по подбор на персонал, <strong>у</strong>правление<br />

на персонал, атестация на<br />

персонал, мотивация, задържане и<br />

развитие на персонала, администриране<br />

на персонал. ТРЗ <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги - изготвяне<br />

на цялостна док<strong>у</strong>ментация, касаеща<br />

тр<strong>у</strong>довите правоотношения - договори,<br />

допълнителни спораз<strong>у</strong>мения,<br />

заповеди, <strong>у</strong>достоверения и сл<strong>у</strong>жебни<br />

бележки, ведомости по заплати, рекапит<strong>у</strong>лации,<br />

фишове, декларации към<br />

НАП и НОИ, платежни нареждания.<br />

Конс<strong>у</strong>лтантски и правни <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги.<br />

Luerssen Werft<br />

GmbH & Co. KG<br />

✉ 1463 Sofia, Gurguljat Str. 17<br />

� 02/ 954 94 91<br />

02/ 954 98 82<br />

@ lumast@mbox.contact.bg<br />

� www.luerssen.de<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Friedrich Lürssen<br />

Handelsvertreterin / Търговски<br />

представител: Frau Maria Piffer<br />

� Großyachtbau, Spezialschiffbau, Marineschiffe<br />

� Строене на яхти, специални и военни<br />

кораби<br />

Lufthansa Technik<br />

Sofia OOD<br />

✉ 1540 Sofia, Flughafen<br />

Sofia, Hangar № 3<br />

� 02/ 460 15 00<br />

02/ 460 12 51<br />

@ info@lht-sofia.com<br />

� www.lht-sofia.com<br />

Hauptgeschäftsführer / Изпълнителен<br />

директор: Herr Bernd Freckmann<br />

Head of Business Development and<br />

Customer Relations / Ръководител отдел<br />

Бизнес администрация: Herr Joerg Speri<br />

Head of Production Support /<br />

Ръководител отдел инженеринг и<br />

логистика: Herr Daniel Hoffman<br />

� Durchführung von Heavy Maintenance<br />

Checks für Airbus A 320 Familie und<br />

Boeing B 737 Flugzeuge<br />

� Газово обсл<strong>у</strong>жване и проверки на<br />

самолети от типа Боинг 737 и Еърбъс<br />

А 320<br />

manroland Bulgaria<br />

EOOD<br />

✉ 1715 Sofia, Business Park Sofia,<br />

Gebäude 14, Erdgeschoss<br />

� 02/ 955 61 33, 02/ 955 61 34,<br />

02/ 955 61 35, 02/ 955 94 61<br />

02/ 955 96 21<br />

@ office@manroland.bg<br />

� www.manroland.bg<br />

Hauptgeschäftsführer / Главен<br />

<strong>у</strong>правител: Herr Stefan Valev<br />

� Drucktechnik und Druckmaterialien<br />

� Полиграфическа техника и материали<br />

Manpower<br />

<strong>Bulgarien</strong> OOD<br />

✉ 1505 Sofia, Sitniakovo Blvd. 39 A<br />

� 02/ 942 68 11<br />

02/ 942 68 25<br />

@ nadia.vassileva@manpower.bg<br />

� www.manpower.bg<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Lars Orving<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Frau Nadia Vassileva<br />

� Personalvermittlung für Arbeitgeber und<br />

Jobvermittlung für Arbeitnehmer in <strong>Bulgarien</strong><br />

und im Ausland<br />

� Посреднически <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги по информиране<br />

и конс<strong>у</strong>лтиране на работодатели<br />

и търсещи работа лица за България и<br />

ч<strong>у</strong>жбина<br />

Matev OOD<br />

✉ 6300 Haskovo, Tzar Osvoboditel Str. 21<br />

� 03712/ 22 64<br />

03712/ 23 68<br />

@ matevbg@matev.com<br />

� www.matev.com<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Pasko Matev<br />

� Herstellung und Aufbewahrung von Getreidekulturen,<br />

Herstellung von kombiniertem<br />

Futter, Herstellung von Boilern<br />

� Производство и съхранение на зърнени<br />

к<strong>у</strong>лт<strong>у</strong>ри; производство на комбинирани<br />

ф<strong>у</strong>ражи; производство на<br />

бойлери<br />

MAXCOM EOOD<br />

✉ 4027 Plovdiv,<br />

Golyamokonarsko Chaussee 1, PF 17<br />

� 032/ 600 888<br />

032/ 921 921<br />

@ info@sprintmaxcom.com<br />

� www.sprintmaxcom.com<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Maxim Mitkov<br />

Fachexpertin Außenhandel /<br />

Експерт Външна търговия:<br />

Frau Magdalena Marinova


� Produktion von Fahrrädern der Handelsmarken<br />

SPRINT und SPR<br />

� Асемблиране на велосипеди със собствена<br />

търговска марка СПРИНТ и<br />

SPR; предлагане на качествена прод<strong>у</strong>кция<br />

със съвременен дизайн на конк<strong>у</strong>рентни<br />

цени.<br />

Melsicon OOD<br />

✉ 1504 Sofia, Panajot Volov Str. 47-49<br />

� 02/ 943 41 10<br />

02/ 943 41 60<br />

@ melsicon@applet-bg.com<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Plamen Petrov<br />

� Produktion von Maschinen und Mahlanlagen,<br />

Futterwerken, Getreidesilos u.a.<br />

� Производство на машини и съоръжения<br />

за мелници, ф<strong>у</strong>ражни заводи,<br />

силози за зърно и др.<br />

Mercurius-Sofia AD<br />

✉ 1766 Sofia, Business Park Sofia,<br />

Gebäude 12 A<br />

� 02/ 976 88 68<br />

02/ 976 86 00<br />

@ office@mercurius.bg<br />

� www.mercurius.bg<br />

www.classic-on-line.com<br />

Geschäftsführer / Изпълнителен<br />

Директор: Herr Krassimir Bararev<br />

� Import und Distribution, Kataloghandel<br />

von Bürobedarf<br />

� Внос и търговия с офис техника и<br />

конс<strong>у</strong>мативи, канцеларски материали<br />

Messe Düsseldorf GmbH<br />

✉ D-40474 Düsseldorf, Messeplatz<br />

� 0049/ 211/ 456 001<br />

0049/ 211/ 456 06 68<br />

@ info@messe-duesseldorf.de<br />

� www.messe-duesseldorf.de<br />

Vorsitzender der Geschäftsführung /<br />

Управител: Herr Werner M. Dornscheidt<br />

� Organisation und Durchführung von<br />

Messen und Ausstellungen im In- und<br />

Ausland<br />

� Организиране и провеждане на панаири<br />

в Германия и ч<strong>у</strong>жбина<br />

Messe Frankfurt GmbH<br />

✉ D-60327 Frankfurt,<br />

Ludwig-Erhard-Anlage 1<br />

� 0049/ 69/ 757 50<br />

0049/ 69/ 757 566 03,<br />

@ info@messefrankfurt.com<br />

� www.messefrankfurt.com<br />

Vorsitzender der Geschäftsführung /<br />

Председател на ръководството:<br />

Herr Michael von Zitzewitz<br />

� Organisation von Messen<br />

� Организиране на панаири<br />

Messe München GmbH<br />

✉ D-81823 München, Messegelände<br />

� 0049/ 899/ 492 17 12<br />

0049/ 899/ 492 17 19<br />

@ perez@messe-muenchen.de<br />

� www.messe-muenchen.de<br />

Vorsitzender der Geschäftsfühung /<br />

Председател на ръководството:<br />

Herr Manfred Wutzlhofer<br />

� Organisation von Messen in Deutschland<br />

und im Ausland<br />

� Организиране на панаири в Германия<br />

и ч<strong>у</strong>жбина<br />

Messer Bulgaria EOOD<br />

✉ 1528 Sofia, Dimitar Peschov<br />

Blvd. 3 A, Gara Iskar<br />

� 02/ 807 32 32<br />

02/ 807 32 11<br />

@ office@messer.bg<br />

� www.messer.bg<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Jörg Schaich<br />

Ansprechpartner / Лице за<br />

контакт: Herr Stefan Stanchev<br />

� Herstellung, Verkauf und Transport von<br />

technischen Gasen; Projektierung<br />

� Производство, продажба и транспорт<br />

на технически газове; проектиране<br />

METRO Cash & Carry<br />

Bulgaria EOOD<br />

✉ 1784 Sofia, Tzarigradsko<br />

Chaussee 7-11 km.<br />

� 02/ 976 21 00, 02/ 976 22 01<br />

02/ 976 22 03<br />

� www.metro.bg<br />

Managing Director / Управляващ<br />

директор: Herr Dr. Emilian Abadjiev<br />

� Großhandel mit Lebens- und Nichtlebensmitteln<br />

� Търговия на едро с хранителни и нехранителни<br />

стоки<br />

Metropolitan Hotel Sofia<br />

✉ 1784 Sofia, Tzarigradsko Chaussee 64<br />

� 02/ 419 14 90, 02/ 419 18 14<br />

02/ 419 19 44<br />

@ info@metropolitanhotelsofia.com<br />

� www.metropolitanhotelsofia.com<br />

Generaldirektor / Генерален<br />

директор: Frau Deliana Moneva<br />

Inhaber / Собственик:<br />

Herr Iskren Milanov<br />

Inhaber / Собственик:<br />

Herr Mihail Valkanov<br />

� Das 4 Sternehotel Metropolitan verfügt<br />

über 201 Zimmer, 8 Konferenzräume, 1<br />

Lobby Bar, 1 Restaurant, Spa Zentrum,<br />

Fitness, Tiefgarage; Hoteldienstleistungen.<br />

� Четиризвездният хотел Метрополитан<br />

разполага с 201 стаи, 8 конферентни<br />

зали, лоби бар, ресторант, релакс център,<br />

фитнес, подземен гараж, открит<br />

паркинг и др.<br />

MIKROAK EOOD<br />

✉ 2140 Botevgrad, Oborishte Str. 2<br />

� 0723/ 662 50 54<br />

0723/ 662 59<br />

@ mikroak@mikroak.com<br />

� www.mikroak.com<br />

Geschäftsführer / Управители:<br />

Herr Hristo Natschev<br />

Herr Abdullah Orbei<br />

� Produktion und Handel von elektromechanischen<br />

Komponenten für die<br />

Hauselektrotechnik. Breites Angebot an<br />

Metall- und Kunststofferzeugnissen für<br />

die Elektronik- und Automobilindustrie.<br />

� Производство и търговия на електромеханични<br />

компоненти за битова<br />

електротехника. Широка гама от метални<br />

и пластмасови изделия с приложение<br />

в електронната и автомобилната<br />

инд<strong>у</strong>стрия<br />

MIKS PS OOD<br />

✉ 1404 Sofia, Louis Ayer Str. 2<br />

� 02/ 915 01 01<br />

02/ 958 29 49<br />

@ miks@netbg.com<br />

� www.miks-ps.bg<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Plamen Hristov<br />

� Planung, Engineering und Beratung für<br />

Bauwesen, Maschinenbau, Produktion<br />

und Montage von zusammengestellten<br />

Stahlbetonelementen<br />

� Проектантска, инженерингова и конс<strong>у</strong>лтантска<br />

дейност в строителството<br />

и машиностроенето; производство и<br />

монтаж на сглобяеми стоманобетонови<br />

елементи<br />

Militzer & Münch BG<br />

OOD<br />

✉ 1336 Sofia, Ljulin,<br />

Andrey Germanov 11, PF 106<br />

� 02/ 984 57 10<br />

02/ 984 57 16<br />

@ militzer@mumbg.com<br />

� www.mumbg.com<br />

Geschäftsführer / Управляващ<br />

директор: Herr Sacho Todorov<br />

Handelsdirektor / Търговски<br />

директор: Herr Vasil Konstantinov<br />

� Transport, Spedition, Dienstleistungen,<br />

Zollvermittlung, Cargo-Versicherungen<br />

� Транспорт, спедиция, <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги, митническо<br />

агентиране, карго застраховки<br />

119


MIR AD<br />

✉ 6300 Haskovo<br />

Dimitrovgradsko Chaussee 1<br />

� 038/ 662 008<br />

038/ 662 161<br />

@ mail@mir.bg<br />

� www.mir.bg<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Petko Draganov<br />

Marketing und Vertrieb / Маркетинг<br />

и Продажби: Frau Vania Miteva<br />

� Produktion von hochwertigen Herren-,<br />

Jugend- und Kinderhemden sowie Damenblusen<br />

� Производтво на мъжки, детски ризи и<br />

дамски бл<strong>у</strong>зи<br />

MKB Unionbank AD<br />

✉ 1606 Sofia, General E. I. Totleben 30-32<br />

� 02/ 915 33 03<br />

02/ 851 93 05, 02/ 953 40 67<br />

@ mainmail@unionbank.bg<br />

unionbank@unionbank.bg<br />

� www.unionbank.bg<br />

Vorstandsvorsitzende und<br />

Hauptgeschäftsführerin / Председател<br />

на УС и Главен изпълнителен<br />

директор: Frau Maria Ilieva<br />

Abteilungsdirektor Firmenkundengeschäft /<br />

Директор големи корпоративни<br />

клиенти: Herr Gert Hempler<br />

� Universale Handelsbank, gehört zur Bayern<br />

LB Gruppe, die Dienstleistungen<br />

in den folgenden Gebieten bietet: Bankdienstleistung<br />

für kleine und mittelständische<br />

Betriebe, korporative und internationale<br />

Bankdienstleistungen, private<br />

Bankdienstleistungen, Teilnahme an den<br />

Finanzmärkten.<br />

� Универсална банка, принадлежяща<br />

към гр<strong>у</strong>пата на Bayern LB, която<br />

предлага <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги в следните области:<br />

банкиране на дребно, корпоративно<br />

и межд<strong>у</strong>народно банкиране, частно<br />

банкиране, <strong>у</strong>частие на финансовите<br />

пазари<br />

Mobiltel EAD<br />

✉ 1309 Sofia, Kukush Str. 1<br />

� 0888/ 500 335<br />

0888/ 500 032, 02/ 485 10 09<br />

@ pr@mobiltel.bg<br />

� www.mtel.bg<br />

Hauptgeschäftsführer / Главен<br />

изпълнителен директор:<br />

Herr Joseph Vinatzer<br />

� Mobilfunk-Betreiber<br />

� Изграждане, използване и поддържане<br />

на мобилна клетъчна мрежа - цифрова,<br />

с национално покритие<br />

120<br />

Monolit 3 OOD<br />

✉ 1606 Sofia, Georgi Sofijski Str. 52<br />

� 02/ 951 52 92, 02/ 951 51 91<br />

02/ 954 90 60<br />

@ stefanov@monolit3.bg<br />

� www.monolit3.bg<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Hristo Stefanov<br />

Leiterin Außenwirtschaft und<br />

Regionalmanagerin für Deutschland /<br />

Ръководител на Межд<strong>у</strong>народен<br />

отдел и Регионален мениджър за<br />

Германия: Frau Hristina Novosselska<br />

� Planung und schlüsselfertiges Bauen,<br />

Ingenieur- und Infrastrukturbau, Stahlbau;<br />

Produktion von Filigranplatten und<br />

Betonfertigteilen<br />

� Проектиране и строителство “до<br />

ключ”, инженерни и инфрастр<strong>у</strong>кт<strong>у</strong>рни<br />

проекти, производство на стоманени<br />

констр<strong>у</strong>кции, производство на предплочи<br />

и готови бетонни елементи<br />

Moody International OOD<br />

✉ 1000 Sofia, Narodno<br />

Sabranie Pl. 3, Et. 3<br />

� 02/ 981 20 56, 02/ 986 50 82<br />

02/ 981 20 56, 02/ 986 50 82<br />

@ admin@moody.bg<br />

� www.moody.bg<br />

www.mi-news.moody.bg<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Ivan Savov<br />

� Zertifizierung von Managementsystemen<br />

nach internationalen Normen, Ausbildung<br />

von Auditoren und Spezialisten auf<br />

dem Gebiet der Managementsysteme<br />

� Сертифициране на системи за <strong>у</strong>правление,<br />

съгласно межд<strong>у</strong>народните<br />

стандарти, об<strong>у</strong>чение на одитори и<br />

специалисти в сферата на системите за<br />

<strong>у</strong>правление<br />

Moto - Pfohe EOOD<br />

✉ 1360 Sofia, Ljulin, Slivnitza Blvd. 444<br />

� 02/ 984 22 22<br />

02/ 984 22 33<br />

@ n.serafimova@ford.bg<br />

� www.ford.bg<br />

www.motopfohe.bg<br />

Geschäftsführer / Управители:<br />

Herr Atanas Furnadjiev<br />

Herr Dimtscho Nikolov<br />

� Offizielle Vertretung von FORD,<br />

VOLVO, JAGUAR und LAND<br />

ROVER für <strong>Bulgarien</strong>; Verkauf von<br />

Fahrzeugen, Ersatzteilen; Reparaturwerkstatt.<br />

� Официално представителство на<br />

ФОРД, ВОЛВО, ЯГУАР и Ленд Ро<strong>у</strong>вър<br />

за България; продажба на автомобили,<br />

резервни части; сервизни <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги<br />

в 13 български града<br />

movento <strong>Bulgarien</strong> OOD<br />

✉ 4000 Plovdiv, Mai-Str. 9<br />

� 032/ 62 07 88<br />

032/ 62 07 88<br />

@ borislav.minkov@movento.com<br />

� www.movento.com<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Borislav Minkov<br />

� Beratungsdienstleistungen für Kundenbeziehungsmanagement<br />

(CRM): Strategische<br />

Prozessberatung, umfassende<br />

Implementierung mit der SAP Business<br />

Suite (SAP Webchannel; SAP BI; SAP<br />

CRM)<br />

� Конс<strong>у</strong>лтантска фирма, специализирана<br />

в областта на САП Business Suite<br />

(САП Webchannel; CRM; САП BI)<br />

M-TECH EOOD<br />

✉ 8900 Nova Zagora<br />

Quartal Industrialen 43<br />

� 0457/ 667 66<br />

0457/ 643 52<br />

@ info@at-interservice.de<br />

� www.at-interservice.de<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Albrecht Todte<br />

� Herstellung von Maschinenbauteilen<br />

(Drehen, Fräsen, Schweißen, Sandstrahlen,<br />

Grundieren, Stanzen, Schleifen)<br />

� Производство на машинни части<br />

(приспособления за стр<strong>у</strong>говане, фрезоване,<br />

заваряване, гр<strong>у</strong>ндиране, щанцоване,<br />

шлифоване)<br />

NAFTEX<br />

ENGINEERING AD<br />

✉ 1113 Sofia, Dragan Tzankov Blvd. 31 A<br />

� 02/ 960 82 22<br />

02/ 960 82 02<br />

@ naftex-eng@project-bg.com<br />

� www.naftexeng.bg<br />

Geschäftsführer / Управители:<br />

Herr Ventsislav Apostolov<br />

Herr Dragomir Penev<br />

Herr Kamen Georgiev<br />

� Bautätigkeit, Projektierung, Immobilien,<br />

Beratung.<br />

� Строителна дейност, проектиране; недвижими<br />

имоти; конс<strong>у</strong>лтантски <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги<br />

Naldonimpex EOOD<br />

✉ 1387 Sofia, Georgi Karaslavov Str. 7<br />

� 02/ 925 24 10, 02/ 925 24 12<br />

02/ 925 03 10<br />

@ nex@force-bg.com<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Ing. Mihail Vassilev<br />

Geschäftsführerin / Управител:<br />

Frau Boriana Glushkova


� Produktion von kompletten Espresso-<br />

Maschinen und Maschinenteilen; Produktion<br />

von Grundbestandteilen für Diamantwerkzeuge<br />

für die Bearbeitung von<br />

Festgestein; Produktion von einstufigen<br />

Reduktoren für Elektroträgersysteme für<br />

externe Kunden.<br />

� Производство на части за кафемашини<br />

и цели експресо кафемашини;<br />

Изработка на основните детайли за<br />

диамантени инстр<strong>у</strong>менти за обработка<br />

на твърди камъни; производство на<br />

изцяло едностъпални ред<strong>у</strong>ктори за<br />

електропреносни системи за външни<br />

клиенти<br />

Nano Repro AD<br />

✉ D-35043 Marburg, Im Rudert 2+2a<br />

� 0049/ 177/ 796 69 94<br />

0049/ 211 994 593 20<br />

@ shiller@nanorepro.com<br />

� www.nanorepro.com<br />

Vorstandsvorsitzender / Председател<br />

на съвета на директорите:<br />

Herr Dr. Olaf Shiller<br />

� Kryokonservierung adulter Stammzellen<br />

aus der Haut; Еntwicklung, Herstellung<br />

und Vertrieb von Diagnostika<br />

� Криоконсервиране на “стари” стволови<br />

клетки, изземвани от кожната<br />

тъкан; Разработване, производство и<br />

пордажбата на диагностични средства<br />

n-connect OOD<br />

✉ 9000 Varna, Krastio Mirski Str. 1<br />

� 052/ 605 209<br />

052/ 691 202<br />

@ s.zipprich@nconnect.de<br />

� www.nconnect.de<br />

Direktor / Управител: Herr Sven Zipprich<br />

� Infrastruktur-Management, Hardware-<br />

Lösungen, System-Integration, Software-<br />

Entwicklung, Technologieberatung und<br />

Konzeption<br />

� Инфрастр<strong>у</strong>кт<strong>у</strong>рно <strong>у</strong>правление, поддръжка<br />

и справки, хард<strong>у</strong>ерни решения,<br />

системна интеграция, софт<strong>у</strong>ер-разработване,<br />

технологично конс<strong>у</strong>лтиране и<br />

концепция<br />

Neumann International AG<br />

✉ 1000 Sofia, Tzar Shishman Str. 5<br />

� 02/ 985 44 44<br />

02/ 985 44 40<br />

@ sofia@neumann-inter.com<br />

� www.neumann-inter.com<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Evgeny Vassilev<br />

� Beratungsunternehmen - Suche und professionelle<br />

Auswahl von Top-Executives<br />

durch umfassende Marktrecherche auf<br />

nationaler und internationaler Ebene,<br />

überprüfung der Qualifikation von Führungskräften<br />

� Конс<strong>у</strong>лтантска фирма - търсене и професионален<br />

подбор на топ мениджъри<br />

в национален и межд<strong>у</strong>народен план<br />

чрез обширно пазарно про<strong>у</strong>чване;<br />

проверка на квалификацията на ръководни<br />

кадри<br />

Niederrheinische<br />

IHK Duisburg-Wesel-<br />

Kleve zu Duisburg<br />

✉ D-47051 Duisburg, Mercatorstr. 22-24<br />

� 0049/ 203/ 282 10<br />

0049/ 203/ 265 33<br />

@ ihk@niederrhein.ihk.de<br />

� www.ihk-niederrhein.de<br />

Hauptgeschäftsführer / Главен <strong>у</strong>правител:<br />

Herr Dr. Stefan Dietzfelbinger<br />

Leiter Außenwirtschaft /<br />

Ръководител на межд<strong>у</strong>народен<br />

отдел: Herr Dr. Thomas Hanicke<br />

� Firmenberatung, Kontaktanbahnung<br />

� Конс<strong>у</strong>лтация на фирми, създаване на<br />

контакти<br />

Nord AD<br />

✉ 9160 Devnya, Industriegebiet<br />

� 052/ 900 888<br />

052/ 900 889<br />

@ office@nordbg.com<br />

� www.nordbg.com<br />

Geschäftsführer / Управител<br />

Herr Plamen Gunev<br />

� Herstellung von Ersatzteilen, Sonderanlagen<br />

und Spezialausrüstung:<br />

Gussteile mit einem Gewicht bis 3 Tonnen<br />

(Gusseisen und Stahlguss)<br />

Spannende Bearbeitung großvolumiger<br />

Bauteile<br />

Stahlkonstruktionen<br />

Montage und Demontage beim Kunden<br />

Sandstrahlen und Lackieren großvolumiger<br />

Bauteile<br />

� Специализирана изработка на резервни<br />

части и нестандартно обор<strong>у</strong>дване:<br />

Отливки до 3 тона (ч<strong>у</strong>г<strong>у</strong>н и стомана)<br />

Едрогабаритни металорежещи машини<br />

Метални констр<strong>у</strong>кции<br />

Монтаж и демонтаж при клиента<br />

Камери за бластиране и боядисване на<br />

едрогабаритни детайли<br />

Nordmann, Rassmann<br />

Bulgaria EOOD<br />

✉ 1407 Sofia, Nikola Vaptzarov Blvd. 53 A<br />

� 02/ 400 30 40<br />

02/ 400 30 42<br />

@ office@nrc.bg<br />

� www.nrc.bg<br />

Geschäftsführer / Управляващ<br />

директор: Herr Kiril Kruntschev<br />

� Distribution von chemischen Grundstoffen<br />

für die Bau- und Lackindustrie;<br />

Zusatzstoffe und Ingenieur-Kunststoffe;<br />

Zusatz- und Verbesserungsmittel für die<br />

Lebensmittel- und Kosmetikindustrie<br />

� Дистриб<strong>у</strong>ция на химически прод<strong>у</strong>кти<br />

за строителната промишленост. Добавки<br />

и подобрители за хранителновк<strong>у</strong>совата<br />

и козметичната инд<strong>у</strong>стрия.<br />

Notus Energy Plan<br />

GmbH & Co.KG<br />

✉ D-14469 Potsdam,<br />

Gregor-Mendel-Str. 24 А<br />

� 0049/ 331 62 04 340,<br />

00359/ 52/ 721 000<br />

0049/ 331 620 43 44<br />

00359/ 721 030<br />

@ info@notus.de<br />

� www.notus.de<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Heiner Röger<br />

Manager für <strong>Bulgarien</strong> / Мениджър<br />

за България: Herr Rico Koch<br />

Projekt Manager / Проект<br />

Мениджър: Frau Anelia Pavlova<br />

� Windkraft - Projektentwicklung, Planung,<br />

Bauleitung, schlüsselfertige Errichtung,<br />

Betriebsführung,<br />

� Вятърна енергия - разработване на<br />

проекти, планиране, техническо ръководство,<br />

изграждане до ключ, технизески<br />

и търговски мениджмънт<br />

NürnbergMesse GmbH<br />

✉ D-90409 Nürnberg, Messezentrum<br />

� 0049/ 911/ 860 60<br />

0049/ 911/ 860 682 28<br />

@ info@nuernbergmesse.de<br />

� www.nuernbergmesse.de<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Bernd A. Diederichs<br />

� Messegesellschaft<br />

� Панаирно др<strong>у</strong>жество<br />

Ognjanovo-K AD<br />

✉ 1000 Sofia, Dante Str. 1 B<br />

� 02/ 989 65 78<br />

02/ 980 20 87<br />

@ plena_bg@tea.bg<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Nikolai Kolev<br />

Ansprechpartner / Лице за контакт:<br />

Herr Georgi Georgiev<br />

� Produktion und Vertrieb von (un)gelöschtem<br />

Kalk, Hydratkalk und inerten<br />

Materialien<br />

� Производство и търговия с негасена,<br />

хидратна, гасена вар и инертни материали<br />

121


Oldenburgische Industrie-<br />

und Handelskammer<br />

✉ D-26122 Oldenburg, Moslestr. 6<br />

� 0049/ 441/ 222 00<br />

0049/ 441/ 222 111<br />

@ infocenter@oldenburg.ihk.de<br />

� www.ihk-oldenburg.de<br />

Hauptgeschäftsführer / Главен<br />

<strong>у</strong>правител: Herr Dr. Joachim Peters<br />

� Industrie- und Handelskammer<br />

� Инд<strong>у</strong>стриално-търговска камара<br />

OMROS Gesellschaft<br />

für Umweltdienste mbH<br />

✉ D-06242 Braunsbedra/ OT<br />

Krumpa, Schortauer Weg 16<br />

� 0049/ 346 32 23 031<br />

0049/ 346 32 230 30<br />

@ omros@arcor.de<br />

� www.OMROSgo.de<br />

Geschäftsführer / Управители:<br />

Herr Dr. Helmut Gorke<br />

Herr Ronald Gorke<br />

� Entwicklung, Bau und Betrieb von Anlagen<br />

für die Bergung und Aufarbeitung<br />

von Altablagerungen und Nebenprodukten<br />

der Mineralöl- und Carbochemie<br />

mit dem Ziel der wirtschaftlichen Verwertung<br />

� Проектиране, строителство и поддръжка<br />

на съоръжения за съхраняване<br />

и преработка на отпадъчни и странични<br />

прод<strong>у</strong>кти от производството на<br />

минерални масла и твърди горива<br />

Opteco & Partners OOD,<br />

Feinoptik<br />

✉ 1360 Sofia, Obelya<br />

Severna promishlena zona,<br />

Veselin Hanchev Str. 9, Et. 3<br />

� 02/ 927 71 76, 02/ 927 71 78<br />

02/ 925 96 36<br />

@ sales@opteco-bg.com<br />

� www.opteco-bg.com<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Dr. Ing. Nikola Dimitrov<br />

� Produktion von optischen Bauelementen<br />

für den optischen Gerätebau<br />

� Производство на оптични градивни<br />

елементи за оптическото <strong>у</strong>редостроене<br />

Orbitel EAD<br />

✉ 1000 Sofia, Pl. Makedonia 1, Et. 18<br />

� 02/ 400 47 47<br />

02/ 400 47 44<br />

@ pr@orbitel.bg<br />

� www.orbitel.bg<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Sandor Polanyi<br />

Marketingdirektor / Маркетинг<br />

директор: Frau Albena Mircheva<br />

122<br />

� Anbieter von integrierten Telekommunikationslösungen,<br />

VPN-Netze, high<br />

speed internet<br />

� Интегрирани телеком<strong>у</strong>никационни<br />

решения - телефония, високоскоростен<br />

интернет и вирт<strong>у</strong>ални частни<br />

мрежи (VPN)<br />

Osceola EOOD<br />

✉ 5000 Veliko Turnovo, Nisch Str. 7<br />

� 062/ 621 300<br />

@ alikbeitzke@osceola.de<br />

� www.osceola.de<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Alik Beitzke<br />

Chief Financial Officer / Финансов<br />

директор: Frau Teodora Boninska<br />

� Datenbearbeitung, Software-Entwicklung,<br />

Web Design<br />

� Обработка на данни, разработка на<br />

софт<strong>у</strong>ер, <strong>у</strong>еб дизайн<br />

P & M Consulting AD<br />

✉ 1434 Sofia, Bosilek Str. 55 A<br />

� 02/ 961 40 45, 02/ 961 41 85<br />

02/ 961 40 05<br />

@ import@pimconsultingbg.com<br />

� www.pimconsultingbg.com<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Vladimir Petkov<br />

Finanzdirektor / Финансов<br />

директор: Frau Donka Ilieva<br />

� Pumpen und Pumpensysteme für Wasserversorgung<br />

und Abwasser, Heizung<br />

und Klimatisierung - Engineering, Lieferung,<br />

Montage, Chef-Montage, Service<br />

innerhalb und außerhalb der Garantiefrist<br />

� Помпи и помпени системи за водоснабдяване,<br />

отпадни води, отопление<br />

и климатизация, инженеринг, доставка,<br />

монтаж, шеф монтаж, гаранционен<br />

и извънгаранционен сервиз<br />

P. Dussmann EOOD<br />

✉ 1504 Sofia<br />

Kliment Ohridski Str. 4, Etage 2<br />

� 02/ 943 83 98, 02/ 943 83<br />

91, 02/ 943 84 14<br />

02/ 943 84 10<br />

@ officesofia@dussmann-bg.com<br />

v.popov@dussmann-bg.com<br />

� www.dussmann-bg.com<br />

www.dussmann.de<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Vassil Popov<br />

� Dienstleistungsunternehmen: Catering,<br />

Gebäudereinigung, technische Wartung<br />

sowie Wachdienst<br />

� Комплексен мениджмънт на <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>гите:<br />

организация на храненето, почистване,<br />

техническа поддръжка, охранителни<br />

<strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги<br />

Paletten24- Balkan OOD<br />

✉ 4004 Plovdiv<br />

Alexander Stamboliiski Str. 9 А<br />

� 032/ 670 197<br />

032/ 670 198<br />

@ f.exner@paletten24.com<br />

� www.paletten24.com<br />

Geschäftsführer / Управители:<br />

Herr Frank Exner<br />

Herr Kiril Vassilev<br />

� Herstellung und Reparatur von Europaletten<br />

� Производство и поправка на евро-палети<br />

Paul Hartmann AG<br />

✉ 1407 Sofia, Koziak Str. 11, Bl. 27, Entr.1<br />

� 02/ 964 18 20<br />

02/ 964 18 20<br />

@ rumyana.krusheva@hartmann.info<br />

� www.hartmann.info<br />

Country Manager / Мениджър за<br />

България: Frau Rumyana Krusheva<br />

� Produktion und Handel mit Medizinund<br />

Hygieneprodukten.<br />

� Производство и продажба на медицински<br />

конс<strong>у</strong>мативи за болничния и<br />

аптечния пазар<br />

Pegas Shipping OOD<br />

✉ 1618 Sofia, Manastirski livadi,<br />

Bialo pole Str. 17, Et. 3, Büro 12<br />

� 02/ 858 66 87, 02/ 489 6311<br />

02/ 858 43 07<br />

@ info@pegas-shipping.net<br />

� www.pegas-shipping.net<br />

Geschäftsführerin / Управители: Frau<br />

Silvia Paunova<br />

Herr Atanas Paunov<br />

� Komplex- und Logistiklösungen, Transit<br />

und Distribution, Gruppierung und Koordinierung<br />

der Lieferungen<br />

� Комплексни логистични решения;<br />

транзит и дистриб<strong>у</strong>ция; обединяване<br />

и координация на доставките<br />

Penev & Partners<br />

Law offices<br />

✉ 1142 Sofia<br />

Patriarch Evtimij Blvd. 19 А, Et. 2<br />

� 02/ 930 09 70, 02/ 988 80 36,<br />

02/ 980 08 38<br />

02/ 930 09 78<br />

@ info@penev.eu<br />

� www.penev.eu<br />

Senior Partner / Старши партньор:<br />

Herr Ass. Sergey Penev<br />

Büroleiterin / Ръководител офис:<br />

Frau Tanja Peneva<br />

� Die Kanzlei wurde 1992 gegründet und<br />

hat sich in ihrer Tätigkeit auf die Vertre-


tung ausländischer Investoren spezialisiert<br />

� Кантората е основана през 1992 и е<br />

концентрирала дейността си в обсл<strong>у</strong>жване<br />

на ч<strong>у</strong>ждестранните инвеститори.<br />

Penkov, Markov &<br />

Partners – Rechtsanwälte<br />

✉ 1113 Sofia<br />

Iztok, Bl. 22, Eing. A, App. 1<br />

� 02/ 971 39 35<br />

02/ 971 11 91<br />

@ lawyers@penkov-markov.eu<br />

� www.penkov-markov.eu<br />

Geschäftsführender Partner / Управляващ<br />

съдр<strong>у</strong>жник: Herr Vladimir Penkov<br />

Ansprechpartnerin / Лице за<br />

контакт: Frau Radost Georgieva<br />

� Handels- und Gesellschaftsrecht, Fusionen<br />

& übernahmen, Privatisierung<br />

& ausländische Investitionen, Wettbewerbsschutz,<br />

Wahrenzeichen, Leasing-,<br />

Lizenz- und Know-How-Verträge, Hypotheken,<br />

Pfandbestellung & andere<br />

Sicherungen, Vertretung in Gerichtsund<br />

Schiedsgerichtsverfahren, Versicherungs-,<br />

Banken- und Finanzrecht, Steuerrecht<br />

und Zollrecht, Arbeitsrecht &<br />

Sozialversicherungsrecht, Energiequellen<br />

und natürliche Ressourcen, Umweltrecht,<br />

Immobilien & Bauwesen, Projektentwicklung<br />

und Finanzierung, Öffentliche<br />

Aufträge, Insolvenz und Rechte der<br />

Gläubiger, Informationstechnologien,<br />

Medien & Telekommunikation<br />

� Търговско & др<strong>у</strong>жествено право,<br />

придобивания & сливания, приватизация<br />

& ч<strong>у</strong>ждестранни инвестиции,<br />

защита на конк<strong>у</strong>ренцията, търговски<br />

марки, лизингови, лицензионни &<br />

но<strong>у</strong>-ха<strong>у</strong> договори, ипотеки, залози &<br />

др<strong>у</strong>ги обезпечения, процес<strong>у</strong>ално представителство<br />

& арбитраж, застрахователно,<br />

банково & финансово право,<br />

данъчно & митническо право, тр<strong>у</strong>дово<br />

& осиг<strong>у</strong>рително право, енергийни и<br />

природни рес<strong>у</strong>рси, екологично право,<br />

сделки с недвижими имоти & строително<br />

право, финансиране на проекти,<br />

обществени поръчки, несъстоятелност<br />

и права на кредиторите, информационни<br />

технологии, медии & телеком<strong>у</strong>никации<br />

Penny Market<br />

Bulgaria EOOD<br />

✉ 1784 Sofia<br />

Tzarigradsko Chaussee 149 B<br />

� 02/ 975 14 60<br />

02/ 975 14 61<br />

@ office@penny.bg<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Vasil Fečko<br />

� Lebensmittelhandel<br />

� Търговия на дребно с хранителни<br />

прод<strong>у</strong>кти<br />

Peri <strong>Bulgarien</strong> EOOD<br />

✉ 1839 Sofia, Vrazhdebna,<br />

Nova Machala Str. 46<br />

� 02/ 814 40 40<br />

02/ 814 40 50<br />

@ office@peri.bg<br />

� www.peri.bg<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Georgi yakimov<br />

� Verkauf und Vermietung von Schalungen<br />

und Gerüsten<br />

� Продажба и отдаване под наем на<br />

кофражи и носещи скелета<br />

Personel EOOD<br />

✉ 7008 Russe, Sredna Kula,<br />

Kakrina Str. 4 A<br />

� 082/ 834 321<br />

082/ 834 321<br />

@ personel.office@gmail.com<br />

� www.personel.eu.com<br />

Geschäftsführerin / Управител:<br />

Frau Ana Russeva<br />

� HR, Personaldienstleistungen, Vermittlungstätigkeit,<br />

Outplacement<br />

� Човешки рес<strong>у</strong>рси, посредническа<br />

дейност, постоянни назначения, временни<br />

назначения, а<strong>у</strong>тплейсмънт<br />

Petar Mihaylov<br />

& Co. OOD<br />

✉ 1592 Sofia, Iztochna Tangenta Str. 110<br />

� 02/ 979 44 00, 02/ 979 44 01<br />

02/ 943 08 31<br />

@ petar.mco@mbox.bol.bg<br />

Partner und General Manager / Партньор<br />

и Главен <strong>у</strong>правител: Herr Petar Mihaylov<br />

� Materialien und Maschinen für die Möbelindustrie,<br />

Handel mit Holzspanplatten,<br />

Beschlägen, Griffen, Klebstoffen,<br />

Lacken und Zubehör<br />

� Търговия с материали за мебелната<br />

инд<strong>у</strong>стрия, търговия с ПДЧ, обков,<br />

дръжки, лепила, лакове и аксесоари<br />

Peter Nagel -<br />

Industriemontage EOOD<br />

✉ 1618 Sofia, Krasno Selo, Hubtscha<br />

Str. 2, Büro 3.16, PF 156<br />

� 02/ 955 60 62, 02/ 855 70 93<br />

02/ 955 60 62<br />

@ peter_nagel@abv.bg<br />

Geschäftsführerin / Управител:<br />

Frau Tania Koteva<br />

� Herstellung von Maschinen mit CNC-<br />

Steuerung, Maschinenteile und Komponenten<br />

� Производство на машини с компютъризирано<br />

цифрово <strong>у</strong>правление,<br />

машинни части и компоненти<br />

Pirin Golf Holidays<br />

Club AD<br />

✉ 2760 Razlog, Biala Reka Str. 12<br />

� 0747/ 806 88<br />

@ mw@piringolf.bg<br />

� www.piringolf.bg<br />

Präsident / Президент:<br />

Herr Nikolay Kaloyanov<br />

Golf Manager / Голф Мениджър:<br />

Herr Nikolai Stanev<br />

� Pirin Golf & Country Club ist eine 5<br />

Sterne Golfanlage in der Nähe von<br />

Raslog: zwei Golfplätze, Einkaufs- und<br />

Wohnräume<br />

� Pirin Golf & Country Club е 5-звезден<br />

голф комплекс в близост до град<br />

Разлог. В комплекса са изградени две<br />

голф игрища и обособени търговски и<br />

жилищни площи.<br />

Pirin Tex EOOD<br />

✉ 2900 Gotse Deltschev, Drama Str. 50<br />

� 0751/ 605 06, 0751/ 691 13<br />

0751/ 605 09, 0751/ 691 16<br />

@ info@pirintex.com<br />

� www.pirintex.com<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Bertram Rollmann<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Thomas Spendel<br />

� Lohnveredelung - Herstellung von<br />

Herren- und Damenoberbekleidung,<br />

Private Label-Produktion, Großhandel,<br />

Einzelhandel<br />

� Работа по поръчка - производство на<br />

мъжка и дамска конфекция собствена<br />

марка. Търговия на едро и дребно<br />

Plus Bulgaria Targovia KD<br />

✉ 1138 Sofia, Samokovsko Chaussee 1<br />

� 02/ 809 11 00<br />

02/ 809 11 09<br />

@ rwendelberger@plus-discount.bg<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Rainer Wendelberger<br />

� Import, Export, Ankauf, Verkauf, Herstellung<br />

und Einzelhandel (Groß- und<br />

Kleinhandel) mit Nahrungsmitteln und<br />

Nichtnahrungsmitteln<br />

� Внос, износ, пок<strong>у</strong>пка, продажба, производство<br />

и търговия на едро и дребно<br />

на хранителни и нехранителни стоки<br />

123


POPOV & Partners<br />

Consulting OOD<br />

✉ 1680 Sofia, Borovo Str. 52,<br />

Eing. G, Et. 4, Office 6<br />

� 02/ 858 19 01, 02/ 858 19 02<br />

02/ 858 19 03<br />

@ office@popov-partners.com<br />

� www.popov-partners.com<br />

Geschäftsführender Gesellschafter /<br />

Главен <strong>у</strong>правляващ съдр<strong>у</strong>жник:<br />

Herr Galin Popov<br />

Geschäftsführerin / Управител:<br />

Frau Julia Popova<br />

� Durchführen der kompletten rechtlichen<br />

Betreuung von Firmenkunden und Privatpersonen;<br />

Zurverfügungstellen von<br />

rechtlichen Dienstleistungen, darunter<br />

Untersuchungen, Analysen, Stellungnahmen<br />

und Beratungen in folgenden<br />

Gebieten: Strukturierung, Führung und<br />

Entwicklung des Business, Aufbau von<br />

Franchising-Strukturen und Vertriebsnetzen,<br />

Verschmelzungen und Erwerb;<br />

ausländische Investitionen; Telekommunikationen;<br />

intellektuelles Eigentum;<br />

Geschäfte mit Immobilien und Verwaltung<br />

des Vermögens; Konkurrenzschutz<br />

u.a.; Prozessvertretung und Verteidigung<br />

� Цялостно правно обсл<strong>у</strong>жване на корпоративни<br />

клиенти и физически лица;<br />

Предоставяне на правни <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги, в това<br />

число про<strong>у</strong>чвания, анализи, становища<br />

и конс<strong>у</strong>лтации в следните области:<br />

стр<strong>у</strong>кт<strong>у</strong>риране, <strong>у</strong>правление и развитие<br />

на бизнес; изграждане на франчайзингови<br />

стр<strong>у</strong>кт<strong>у</strong>ри и дистриб<strong>у</strong>торски<br />

мрежи; сливания и придобивания;<br />

ч<strong>у</strong>ждестранни инвестиции; телеком<strong>у</strong>никации;<br />

интелект<strong>у</strong>ална собственост;<br />

сделки с недвижими имоти и <strong>у</strong>правление<br />

на собственост; защита на конк<strong>у</strong>ренцията<br />

и др.; процес<strong>у</strong>ално представителство<br />

и защита пред органите на<br />

съдебната власт, изпълнителни органи<br />

и особени юрисдикции.<br />

Popp EOOD<br />

✉ 2233 Kostinbrod,<br />

Schijakovtzi Obedinena Str.<br />

� 0721/ 66 581<br />

0721/ 66 582<br />

@ salesoffice@popp.bg<br />

� www.popp.bg<br />

Betriebsleiter / Ръководител<br />

производство: Herr Vassil Vassilev<br />

Geschäftsführerin / Управител:<br />

Frau Heidrun Reitz<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Gerhard Rank<br />

� Produktion und Handel von Schaltern,<br />

Steckdosenleisten, Leuchten und Installationsmaterial,<br />

Sensorik<br />

� Производство и търговия на електрически<br />

ключове, контакти, разклонители,<br />

осветителни тела, сензори, силови<br />

контакти.<br />

124<br />

Porsche BG EOOD<br />

✉ 1766 Sofia, Mladost 4, Business Park<br />

Sofia, Gebäude 10, Et.1, Office 105<br />

� 02/ 807 14 00<br />

02/ 807 14 09<br />

@ office@porschebulgaria.bg<br />

� www.porschebulgaria.bg<br />

www.audi.bg<br />

www.volkswagen.bg<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Thomas Ruschitzka<br />

Key Account Manager / Мениджър<br />

“Ключови клиенти и държавни<br />

инстит<strong>у</strong>ции”: Herr Svetoslav Mitov<br />

� Generalimporteur von AUDI und VW<br />

PKW und Kleinlastwagen für <strong>Bulgarien</strong><br />

� Генерален вносител на автомобили<br />

А<strong>у</strong>ди и леки и лекотоварни автомобили<br />

Фолксваген за България<br />

Praktiker EOOD<br />

✉ 1582 Sofia, Obikolna Str. 21<br />

� 02/ 807 23 90<br />

02/ 807 23 99, 02/ 807 22 09<br />

@ sales_bg@praktiker.com<br />

� www.praktiker.com<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Martin Klebsch<br />

Finance and Administration Director,<br />

Prokurist / Финансов и административен<br />

директор, Прок<strong>у</strong>рист: Frau Silke Janz<br />

� 436 Bau- und Heimwerkermärkte, davon<br />

336 in Deutschland und 100 in 8 weiteren<br />

europäischen Ländern; 9 Standorte<br />

in <strong>Bulgarien</strong><br />

� Управлява понастоящем 436 хипермаркета<br />

от типа “Направи си сам”, от<br />

които 336 в Германия и 100 в др<strong>у</strong>ги 8<br />

европейски страни; в България съществ<strong>у</strong>ват<br />

общо 9 хипермаркета Практикер<br />

Precis Inter Holding AD<br />

✉ 7088 Ivanovo<br />

Gemeinde Russe, Dunav Str. 4<br />

� 082/ 819 219, 082/ 819 600,<br />

082/ 819 258<br />

082/ 819 601, 082/ 819 234<br />

@ assistant@precis-inter.com<br />

� www.precis-inter.com<br />

Executivdirektor / Изпълнителен<br />

директор: Herr Mag. Stoyan Genov<br />

� Hersteller von präzisen elektrogeschweißten<br />

Stahl- und Alurohren und<br />

geschlossenen Profilen<br />

� Производител на прецизни електрозаварени<br />

стоманени и ал<strong>у</strong>миниеви тръби<br />

и затворени профили<br />

ProCredit Bank<br />

(Bulgaria) AD<br />

✉ 1233 Sofia, Hristo Botev Blvd. 131<br />

� 02/ 813 51 00<br />

02/ 813 51 10<br />

@ contact@procreditbank.bg<br />

� www.procreditbank.bg<br />

Vorstandsvorsitzender / Председател на<br />

Управителния съвет: Herr Petar Slavov<br />

Vorstandsmitglieder / Членове на УС:<br />

Frau Rumjana Todorova<br />

Frau Emilia Tzareva<br />

Frau Mariana Petkova<br />

� Kreditvergabe an KMUs (1.000 -<br />

600.000 EUR), Deposit- und Sparprogramme,<br />

Kassatransaktionen; Geld- und<br />

Devisenhandel, E-Banking u.a.<br />

� Кредити за малки и средни предприятия<br />

(1000 - 600 000 евро); програма за<br />

депозити и влогове; касови операции;<br />

вал<strong>у</strong>тни сделки и операции на паричния<br />

пазар, електронно банкиране и др.<br />

Prof. h.c Harald Leschke<br />

✉ 8800 Sliven, Assenovsko Defile 2<br />

� 0049/ 151 183 161 61,<br />

00359/ 895/ 618 077<br />

@ leschke.design@abv.bg<br />

Herr Prof. h. c. Harald Leschke<br />

� Bis 08.2007 Direktor Advanced Design<br />

bei Daimler Chrysler. Seit 09.2007<br />

freiberuflich tätig als Designer, Beratung<br />

Automobil, Journalist (Topgear, Automotor<br />

Sport -Bulg.), Lehrtätigkeit an<br />

Hochschulen ( Sofia, Budapest, Peking),<br />

seit 03.2008 General Manager von Litex<br />

Motors JSC<br />

� До 08.2007 Директор Advanced<br />

Design при Daimler Chrysler. От<br />

09.2007 работещ на свободна практика<br />

<strong>като</strong> дизайнер и конс<strong>у</strong>лтант- автомобили,<br />

ж<strong>у</strong>рналист (“Topgear”, “Auto<br />

Motor und Sport” България), преподавателска<br />

дейност в <strong>у</strong>нивеситетите в<br />

София, Б<strong>у</strong>дапеща и Пекин, Генерален<br />

мениджър на Литекс Моторс АД от<br />

03.2008<br />

Prominent Fluid<br />

Controls BG EOOD<br />

✉ 1164 Sofia, Krastjo Sarafov Str. 8<br />

� 02/ 963 19 21, 02/ 865 50 53<br />

02/ 866 04 47<br />

@ prominent@techno-link.com<br />

prominent@abv.bg<br />

� www.prominent.de<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Dimitar Peev<br />

� Dosierpumpen, Mess- und Regeltechnik;<br />

Systeme zur Wasseraufbereitung<br />

� Дозиращи помпи, рег<strong>у</strong>лиране, контрол;<br />

пречиствателни инсталации за<br />

питейна, технологична и отпадна вода,<br />

пл<strong>у</strong>вни басейни


Publicis EAD<br />

✉ 1680 Sofia, Bulgaria Blvd. 118<br />

� 02/ 434 07 10<br />

02/ 915 90 15<br />

@ n.jahn@publicis-consultants.bg<br />

� www.publicis-marc.bg<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Nikolai Nedelchev<br />

Direktor / Директор:<br />

Herr Nico-Alexander Jahn<br />

� 10 Spezialagenturen unter einem Dach:<br />

klassische Werbung, PR, Mediaagentur,<br />

Internet und Multimedia, Veranstaltungsmanagement,Verpackungsdesign,<br />

Direktmarketing, Marktforschung,<br />

Тelemarketing, Markenberatung<br />

� 10 специализирани агенции под един<br />

покрив: класическа реклама, връзки<br />

с обществеността, медиа планиране,<br />

интернет и м<strong>у</strong>лтимедиа, събитиен<br />

мениджмънт, дизайн на опаковки, директен<br />

маркетинг, пазарно про<strong>у</strong>чване,<br />

телемаркетинг<br />

Raabe <strong>Bulgarien</strong> EOOD<br />

✉ 1040 Sofia<br />

Tzarigradsko Chaussee 113 A<br />

� 02/ 974 17 93, 02/ 974 17 96<br />

02/ 974 17 69<br />

@ office@raabebg.com<br />

� www.raabebg.com<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Stefan Dimitrov<br />

� Fachinformationsverlag, Loseblattwerke<br />

in den Bereichen: Public Administration,<br />

Buchhaltung und Steuern, Recht,<br />

Management, Bauwesen<br />

� Издателство за специализирана информация;<br />

наръчници в следните<br />

области: п<strong>у</strong>блична администрация,<br />

счетоводство, данъци и право, мениджмънт,<br />

строителство<br />

Radisson Blu Grand<br />

Hotel - Interhotel Grand<br />

Hotel Sofia AD<br />

✉ 1000 Sofia, Narodno Sabranie Pl. 4<br />

� 02/ 933 43 34, 02/ 933 42 10<br />

02/ 933 43 35, 02/ 933 42 16<br />

@ iskra.ekimova@radissonsas.com<br />

� www.sofia.radissonsas.com<br />

General manager / Главен <strong>у</strong>правител:<br />

Herr Fernando Gruenberg Stern<br />

Director of Sales and Marketing /<br />

Директор Маркетинг и<br />

продажби: Frau Iskra Ekimova<br />

� Hoteldienstleistungen<br />

� Хотелски <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги<br />

Raiffeisenbank<br />

Bulgaria EAD<br />

✉ 1504 Sofia, Gogol Str. 18-20<br />

� 02/ 919 851 01, 02/ 919 851 99<br />

02/ 943 45 28, 02/ 919 851 40<br />

@ karin.nikolova@raiffeisen.bg<br />

� www.rbb.bg<br />

Vorstandsvorsitzender und<br />

Geschäftsführer / Председател на<br />

Управителния съвет и Изпълнителен<br />

Директор: Herr Momchil Andreev<br />

Corporate banking Department/<br />

International Desk / Корпоративно<br />

банкиране/ Межд<strong>у</strong>народни<br />

фирми: Frau Karin Nikolova<br />

� Alle Arten von Bankdienstleistungen<br />

� Всички видове банкови <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги<br />

RAP Systems<br />

Bulgaria OOD<br />

✉ 1407 Sofia, Cherni Vrah Blvd. 51 B<br />

� 02/ 819 93 03<br />

02/ 819 93 13<br />

@ office@rap-systems.com<br />

� www.rap-systems.com<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Ramon Harps<br />

� Ingenieurdienstleistungen (Konstruktion,<br />

Berechnung, Fertigung) und Kraftwerksplanung<br />

� Инженерни <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги (констр<strong>у</strong>иране и<br />

изчисляване, производство), проектиране<br />

на електроцентрали<br />

RAPID EOOD<br />

✉ 1421 Sofia, Gorski patnik Str. 54<br />

� 02/ 963 36 78<br />

02/ 963 36 66<br />

@ rapid@mail.orbi�bg<br />

� www.rapidbg.com<br />

www.artehotelbg.com<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Wesselin Wodenitscharow<br />

Direktorin Hotel Arte / Управител на<br />

хотел Арте: Frau Vessela Tabakova<br />

� Unternehmenstätigkeit im Bereich des<br />

Bau- und Hotelwesens<br />

� Предприемаческа дейност в строителството<br />

и хотелиерството<br />

Rapid KB OOD<br />

✉ 1407 Sofia<br />

Okolovrasten pat 143, PF 99<br />

� 02/ 917 80 10, 02/ 400 80 10<br />

02/ 860 12 85<br />

@ rapid.office@rapidkb.com<br />

Geschäftsführender Gesellschafter /<br />

Управляващи съдр<strong>у</strong>жници:<br />

Herr Antoniy Kovatschev<br />

Herr Georgi Bogoev<br />

� Import von Maschinen, Zubehör und<br />

Ersatzteilen für die Landwirtschaft,<br />

Service und Kundendienst. Importeur<br />

von CLAAS, AMAZONE, REGENT,<br />

STRAUTMANN, BERTHOUD,<br />

WALTERSCHIED, JANSKy, KIES-<br />

LING, TEWE ELEKTRONIK, FAR-<br />

WICK<br />

� Внос на машини, принадлежности<br />

и резервни части за селското<br />

стопанство. Сервиз и сервизно<br />

обсл<strong>у</strong>жване. Вносител за България<br />

на CLAAS, AMAZONE, REGENT,<br />

STRAUTMANN, BERTHOUD,<br />

WALTERSCHIED, JANSKy,<br />

KIESLING, TEWE ELEKTRONIK,<br />

FARWICK<br />

Rechsanwaltskanzlei<br />

Höhn & Höhn<br />

✉ D-14482 Potsdam<br />

Karl-Liebknecht-Str. 4- 5<br />

� 0049/ 331 979 99 72<br />

0049/ 331 979 99 74<br />

@ info@anwaelte-hoehn.de<br />

� www.anwaelte-hoehn.de<br />

Gesellschaftsführendе Partner /<br />

Управляващи съдр<strong>у</strong>жници:<br />

Herr Torsten Höhn<br />

Herr Thomas Höhn<br />

� Vertritt die rechtlichen Interessen bulgarischer<br />

und deutscher Unternehmen<br />

und Privatpersonen in <strong>Bulgarien</strong> und<br />

Deutschland<br />

� Представлява правните интереси на<br />

български и немски предприемачи, и<br />

физически лица в България и в Германия<br />

Rechtsanwältin Dr.<br />

Maya Neidenowa<br />

✉ 1504 Sofia, Nikolai Gogol Str. 28<br />

� 02/ 948 69 40<br />

02/ 948 69 50<br />

@ office@neidenowa.com<br />

� www.neidenowa.com<br />

Rechtsanwältin / Адвокат:<br />

Frau Dr. Maya Neidenowa<br />

� Internationale Kanzlei, wirtschafts- und<br />

steuerrechtliche Beratung für KMU, Gesellschafts-,<br />

Handels-, Steuer-, Zivil- und<br />

Schiedsverfahrensrecht, int. Wirtschaftsrecht,<br />

Privatisierung<br />

� Межд<strong>у</strong>народна кантора - конс<strong>у</strong>лтации<br />

в областта на стопанското и данъчното<br />

право за предприятията от средния<br />

бизнес, др<strong>у</strong>жествено право, търговско<br />

право, данъчно право, межд<strong>у</strong>народно<br />

стопанско право, гражданско право,<br />

приватизация, арбитражно право<br />

125


Rechtsanwaltsgesellschaft<br />

Antoaneta Dimolarova,<br />

Rozalina Gradinarova<br />

und Gesellschafter<br />

✉ 1000 Sofia, Uzundjovska Str. 16, Et. 3<br />

� 02/ 980 20 26, 02/ 981 33 56<br />

02/ 980 20 26, 02/ 981 91 78<br />

@ diacon@techno-link.com<br />

� www.diaconsult.bg<br />

Gesellschaftführende Partnerin /<br />

Управляващи съдр<strong>у</strong>жници:<br />

Frau Antoaneta Dimolarova<br />

Frau Rozalina Gradinarova<br />

Rechtsanwälterin / Адвокат:<br />

Frau Katya Spasova<br />

� Beratungen und Stellungnahmen in Bezug<br />

auf Rechtsfragen; Anfertigung von<br />

Anträgen, Strafanfragen, Anmeldungen,<br />

alle Beschwerdearten; Prozessvertretung<br />

der Mandanten; Verteidigung der Rechte<br />

und Wahrung der Interessen der Mandanten<br />

� Конс<strong>у</strong>лтации и становища по правни<br />

въпроси; изготвяне на молби, тъжби,<br />

заявления, жалби; процес<strong>у</strong>ално представителство<br />

на доверителите; защита<br />

на правата и интересите на доверителите<br />

Rechtsanwaltskanzlei<br />

Arsov Natchev Ganeva<br />

✉ 1504 Sofia, Shipka Str. 36<br />

� 02/ 946 33 49<br />

02/ 946 33 48<br />

@ arsov@anglaw.com<br />

� www.anglaw.com<br />

Geschäftsführender Gesellschafter /<br />

Управляващ съдр<strong>у</strong>жник:<br />

Herr Marin Arsov<br />

Partner / Съдр<strong>у</strong>жник: Herr Stoil Hristov<br />

� Rechtsberatung und Prozessvertretung<br />

der bulgarischen und ausländischen<br />

Kunden im Bereich des Wirtschaftsrechts<br />

mit Schwerpunkten Handelsrecht,<br />

ausländische Investitionen, Energierecht,<br />

Investitionsprojekte, Geschäfte mit<br />

Grundstücken, gerichtliche und schiedsgerichtliche<br />

Streitigkeiten<br />

� Правни конс<strong>у</strong>лтации и процес<strong>у</strong>ално<br />

представителство на български и<br />

ч<strong>у</strong>ждестранни клиенти в областта на<br />

бизнес правото с фок<strong>у</strong>с върх<strong>у</strong> търговското<br />

право, ч<strong>у</strong>ждите инвестиции,<br />

енергетиката, инвестиционните проекти,<br />

сделките с недвижими имоти,<br />

съдебните и арбитражни спорове<br />

126<br />

Rechtsanwaltskanzlei<br />

Djingov, Gouginski,<br />

Kyutchukov & Velichkov<br />

✉ 1000 Sofia, Tzar Osvoboditel Blvd. 10<br />

� 02/ 932 11 00<br />

02/ 980 35 86<br />

@ assen.djingov@dgkv.com;<br />

violetta.kunze@dgkv.com<br />

� www.dgkv.com<br />

Geschaftsführender Partner / Управляващ<br />

съдр<strong>у</strong>жник: Herr Assen Djingov<br />

Senior Partner auch Mitglied der<br />

Rechtsanwaltskammer Frankfurt<br />

am Main / Старши съдр<strong>у</strong>жник:<br />

Frau Violetta Kunze<br />

� Alle juristischen Dienstleistungen für<br />

inländische und ausländische Unternehmen<br />

und Firmen in folgenden Bereichen:<br />

Allgemeines Wirtschafts- und<br />

Gesellschaftsrecht; Fusionen und übernahmen<br />

sowie Umwandlung von Unternehmen;<br />

Privatisierungen und ausländische<br />

Direktinvestitionen in Unternehmen;<br />

Bank- und Finanzrecht; Recht des<br />

unlauteren Wettbewerbs; Telekommunikations-<br />

und Medienrecht; Recht am geistigen<br />

Eigentum; Immobilienwirtschaftsund<br />

Baurecht; Energierecht und Recht<br />

der kommunalen Dienstleistungen;<br />

Umweltrecht; Steuer- und Zollrecht;<br />

Arbeits- und Sozialversicherungsrecht;<br />

Prozessvertretung vor allen bulgarischen<br />

Gerichten sowie Schiedsgerichtsverfahren;<br />

Insolvenzrecht und Durchsetzung<br />

von Gläubigerforderungen<br />

� Извършва пълния спектър от юридически<br />

<strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги за български и ч<strong>у</strong>ждестранни<br />

корпоративни клиенти в областите:<br />

общо търговско право; придобиване,<br />

преобраз<strong>у</strong>ване и престр<strong>у</strong>кт<strong>у</strong>риране<br />

на предприятия, приватизация<br />

и преки ч<strong>у</strong>ждестранни инвестиции;<br />

банки и финанси; конк<strong>у</strong>рентно право<br />

и рег<strong>у</strong>лация на търговските практики;<br />

телеком<strong>у</strong>никационно и медийно право;<br />

интелект<strong>у</strong>ална собственост; недвижими<br />

имоти и строителство; енергетика<br />

и обществени ком<strong>у</strong>нални <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги;<br />

околна среда; данъчно и митническо<br />

право; тр<strong>у</strong>дово право и социално<br />

осиг<strong>у</strong>ряване; процес<strong>у</strong>ално представителство<br />

пред всички български съдилища<br />

и арбитраж; несъстоятелност и<br />

събиране по съдебен ред вземанията<br />

на кредиторите<br />

Rechtsanwaltskanzlei<br />

Radoslav Spassov<br />

✉ 1142 Sofia, Gurguliat Str. 8<br />

� 02/ 980 37 56<br />

02/ 980 59 93, 02/ 980 59 90<br />

@ rspassov@techno-link.com<br />

Rechtsanwalt / Адвокат:<br />

Herr Radoslav Spassov<br />

� Rechtliche Beratung und rechtl. Vertretung,<br />

Prozessvertretung, Handelsrecht,<br />

Sachenrecht, Schuldrecht, Verwaltungs-<br />

recht und Steuerrecht, ausländ. Investitionen,<br />

Privatisierung<br />

� Правни конс<strong>у</strong>лтации и представителство,<br />

включително и процес<strong>у</strong>ално,<br />

търговското, вещно, облигационно,<br />

административно и данъчно право,<br />

ч<strong>у</strong>жди инвестиции, приватизация<br />

Rechtsanwaltskanzlei<br />

Ruskov<br />

✉ 80687 München, Landsberger Str. 302<br />

� 0049/ 89/ 904 059 31<br />

0049/ 89/ 904 050 66<br />

@ office@ruskov-law.eu<br />

� www.ruskov-law.eu<br />

www.recht-bulgarien.eu<br />

Rechtsanwalt / Адвокат:<br />

Herr Konstantin Ruskov<br />

� Anwaltliche Dienstleistungen in den<br />

Bereichen des deutschen Wirtschaftsrechts<br />

(Handels- und Gesellschaftsrecht,<br />

Insolvenzrecht, Bankrecht, Arbeitsrecht,<br />

allgemeines Zivilrecht), des Internationalen<br />

Privatrechts und des Europarechts<br />

� Адвокатски <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги в сферата на немското<br />

икономическо право (търговско<br />

и банково право, тр<strong>у</strong>дово право, общо<br />

гражданско право), на межд<strong>у</strong>народното<br />

частно право и на правото на Европейския<br />

съюз<br />

Rechtsanwaltskanzlei<br />

Tocheva und Mandazhieva<br />

✉ 1142 Sofia<br />

Ljuben Karavelov Str. 53, Et. 2<br />

� 02/ 988 36 46, 02/ 988 49 09<br />

02/ 988 49 09<br />

@ office@tmlawoffice.bg<br />

� www.tmlawoffice.bg<br />

Geschäftsführende Gesellschafterin /<br />

Управляващи съдр<strong>у</strong>жници:<br />

Frau Tanja Tocheva<br />

Frau Julieta Mandazhieva<br />

� Finanzdienstleistungen, öffentliche Gesellschaften,Unternehmensstrukturierung,<br />

Gesellschaftsrecht und Verwaltung<br />

der Aktiva, Immobilien- und Bauwesen.<br />

Finanzierung von Projekten und Risikoabsicherung,<br />

Verzollung und Besteuerung,<br />

öffentliche Aufträge, Privatisierung,<br />

geistiges Eigentum, gerichtliche<br />

Vertretung, internationales Privatrecht,<br />

Arbeitsrecht.<br />

� Финансови <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги, п<strong>у</strong>блични др<strong>у</strong>жества,<br />

корпоративно стр<strong>у</strong>кт<strong>у</strong>риране,<br />

вливане и придобиване, др<strong>у</strong>жествено<br />

право и <strong>у</strong>правление на активи,<br />

недвижими имоти и строителство.<br />

Финансиране на проекти и обезпечение,<br />

данъчно и митническо облагане,<br />

обществени поръчки, приватизация,<br />

интелект<strong>у</strong>ална собственост, съдебно<br />

представителство, межд<strong>у</strong>народно<br />

частно право, тр<strong>у</strong>дово право


Rehau EOOD<br />

✉ 1532 Sofia, Okolovrasten pat-Str. 438,<br />

Industriezone Sever - Kazitschene<br />

� 02/ 892 04 71<br />

02/ 999 73 90<br />

� www.rehau.bg<br />

Geschäftsführer / Изпълнителен<br />

директор: Herr Plamen Penchev<br />

� Rehau bietet ein breites Spektrum innovativer<br />

Produkte und Dienstleistungen<br />

auf Polymerbasis in den Bereichen Bau<br />

und Industrie. Bauwesen - Fenster- und<br />

Fassdensysteme, Gebäudetechnik, Produkte<br />

für Tiefbau. Industrie – Produkte<br />

für die Möbelfertigung, Hausgeräteindustrie<br />

� Предлага широк спектър на иновативни<br />

прод<strong>у</strong>кти и <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги на полимерна<br />

основа в областите строителство и инд<strong>у</strong>стрия.<br />

Строителство: Прозоречни<br />

и фасадни системи, сградна техника,<br />

прод<strong>у</strong>кти за подземно строителство.<br />

Инд<strong>у</strong>стрия: Прод<strong>у</strong>кти за мебелното<br />

производство, прод<strong>у</strong>кти за производството<br />

на <strong>дома</strong>кински <strong>у</strong>реди<br />

Reisebüro City<br />

Center OOD<br />

✉ 1606 Sofia, Skobelev Blvd. 59<br />

� 02/ 951 52 62, 02/ 980 11 70<br />

02/ 951 59 07, 02/ 980 11 75<br />

@ office@lufthansacitycenter.bg<br />

� www.lufthansacitycenter.bg<br />

Geschäftsführerin / Управител:<br />

Frau Vanja Mladenova<br />

� Flugtickets, TUI, Dertour, BA Holidays,<br />

Hotels und Autovermietung, Reservierungen,<br />

Reiseversicherung<br />

� Самолетни билети, почивки по каталози<br />

на TUI, Dertour, BA Holidays,<br />

резервации за хотели и коли под наем;<br />

пътнически застраховки<br />

Remmers Baustofftechnik<br />

GmbH<br />

✉ 1404 Sofia, Tvardishki<br />

prohod Str. 23, PF 28<br />

� 02/ 859 59 00<br />

02/ 859 59 00<br />

@ vegavz@abv.bg<br />

� www.remmers.de<br />

www.harmonielasuren.de<br />

Vertriebskoordinator und Key Account<br />

Manager SOE / Kоординатор пласмент<br />

за ЮИЕ: Herr Hans Peer Sperandio<br />

Vertreterin für <strong>Bulgarien</strong> / Представител<br />

за България:<br />

Frau Vessela Zamancheva-Kostenska<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Franz-Josef Schеwe<br />

� Bauwerksabdichtung, Fassadenschutz,<br />

Holzschutz, Bodenbeschichtungssysteme.<br />

� Строителна изолация, фасадна защита,<br />

запазване на дървото, пясъчни<br />

подови покрития.<br />

REMOTEX-RADNEVO EAD<br />

✉ 6260 Radnevo, Zavodska Str. 1<br />

� 0417/ 824 35<br />

0417/ 831 43<br />

@ remotex@remotex.bg<br />

� www.remotex.bg<br />

Exekutivdirektor / Изпълнителен<br />

директор: Herr Sabin Spahiev<br />

Geschäftsführer / Изпълнителен<br />

директор: Herr Galin Nedeltchev<br />

Direktor / Директор: Herr<br />

Stefan Tchorchopov<br />

� Ersatzteile für schwere Bergbauausrüstung;<br />

Reparatur von schwerer Bergbauausrüstung,<br />

Waggons, elektrische Motoren;<br />

Stahlbaukonstruktion; Fertigung<br />

von Hebewerkzeugen; Fertigung von<br />

Stahlgussteilen und Schmiedeteilen<br />

� Резервни части за тежко минно обор<strong>у</strong>дване;<br />

ремонт на ТМО, вагони, ел.<br />

двигатели, стоманени констр<strong>у</strong>кции;<br />

производство на ел. телфери; производство<br />

на стоманени отливки и<br />

изковки<br />

Rhenus Bulgaria OOD<br />

✉ 1540 Sofia, Brussels Blvd. 1<br />

� 02/ 942 19 33, 02/ 942 19 53<br />

02/ 942 19 65, 02/ 945 97 07<br />

@ info@bg.rhenus.com<br />

� www.bg.rhenus.com<br />

Geschäftsführer / Управители:<br />

Herr Alexander Gechev<br />

Herr Uwe Ömmelen<br />

� Internationale LKW-, Containertransporte,<br />

Luftfracht; Logistik, Lagertätigkeit;<br />

Zollvertretung<br />

� Межд<strong>у</strong>народен автомобилен, контейнерен,<br />

възд<strong>у</strong>шен транспорт; логистика,<br />

складова дейност; митническо<br />

представителство<br />

Robert Bosch EOOD<br />

✉ 1407 Sofia, Cherni Vrah Blvd. 51 B,<br />

Business Center FPI<br />

� 02/ 962 52 95, 02/ 962 54 27<br />

02/ 962 53 08<br />

@ lena.petkova@bg.bosch.com<br />

� www.bosch.bg<br />

Geschäftsführerin / Управител:<br />

Frau Brigitte Eble<br />

Prokuristin / Прок<strong>у</strong>рист:<br />

Frau Lena Petkova<br />

� Autoersatzteile;<br />

Elektrowerkzeuge;Termotechnik<br />

� Резервни части за автомобили, електроинстр<strong>у</strong>менти,<br />

термотехника<br />

Rödl & Partner EOOD<br />

✉ 1612 Sofia, Akad. Ivan Evst.<br />

Geshov Blvd. 104, Et. 2, office 3<br />

� 02/ 818 27 70<br />

02/ 850 93 47<br />

@ iva.valeva@roedl.bg<br />

� www.roedl.de<br />

Rechtsanwalt / Адвокат:<br />

Herr Minko Karatchomakov<br />

� Führende Steuerberatungs- und Rechtsanwaltskanzlei,<br />

deutschen Ursprungs,<br />

weltweit tätig<br />

� Водеща немска данъчна и правна конс<strong>у</strong>лтантска<br />

къща, действаща в световен<br />

мащаб<br />

Rotopress AD<br />

✉ 1138 Sofia, Gorubljane,<br />

Promishlena zona<br />

� 02/ 930 77 77<br />

02/ 930 77 00<br />

@ office@rotopress.bg<br />

� www.rotopress.bg<br />

Exekutivdirektor, VorsItzender des<br />

Direktoriums / Изпълнителен<br />

директор, председател на СД:<br />

Herr Dipl.-Ing. Marin Nestorov<br />

� Druck von Zeitschriften, Werbematerialien<br />

� Печат на списания, рекламни прод<strong>у</strong>кти<br />

Rousse Shipyard JSC<br />

✉ 7000 Rousse, Matej Stojkov Str.5<br />

� 082/ 883 701, 02/ 950 24 22<br />

082/ 883 876, 082/ 883 873<br />

@ protocol@shipyard.rousse.bg<br />

� www.shipyard.rousse.bg<br />

Aufsichtsratsvorsitzender / Председател<br />

на надзорния съвет: Herr Jochen Bremme<br />

Geschäftsführer / Изпълнителен<br />

директор: Herr Ignat Trajkov<br />

� Schiffbau, Aufbau von spezialisierten<br />

Tankern für Transport von Asphalt und<br />

Chemikalien, Reparatur von Ruderschrauben,<br />

Stahlkonstruktion<br />

� Корабостроене, строителство на асфалтовози,<br />

химикаловози, танкери,<br />

кораборемонт, ремонт на гребни винтове,<br />

стоманени констр<strong>у</strong>кции<br />

Sakar Auto OOD<br />

✉ 1614 Sofia, Ovcha Kupel 2,<br />

Boytcho Boytchev Str. 16<br />

� 02/ 818 77 05, 02/ 818 77 60,<br />

02/ 955 55 20<br />

02/ 955 04 00<br />

@ v.peicheva@sakarauto.bg<br />

� www.unitrade-x.bg<br />

Geschäftsführerin / Управител:<br />

Frau Daniela Kosserkova<br />

127


Finanzdirektorin / финансов<br />

директор: Frau Vesselina Peicheva<br />

� Vertrieb von Volkswagen PKW und<br />

Kleinlastern, Originalersatzteilen, Autolacke,<br />

-öle, -reifen und -zubehör, Service<br />

und Kundendienst<br />

� Продажба на леки и лекотоварни<br />

автомобили Фолксваген, оригинални<br />

резервни части, автолакове, автомасла<br />

и г<strong>у</strong>ми, сервизно и клиентско обсл<strong>у</strong>жване<br />

Salimet EOOD<br />

✉ 4000 Plovdiv, Nestor<br />

Abadjiev Str. 61, PF 348<br />

� 032/ 604 900, 032/ 604 904<br />

032/ 625 651<br />

@ santinelli@santinelli.net<br />

� www.santinelli.net<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Erdinch Mehmed<br />

� Immobiliengeschäft, Herstellung und<br />

Export von Herrenkonfektion, Lohnveredelung<br />

� Недвижими имоти; производство и<br />

износ на мъжка конфекция, изработка<br />

на ишлеме<br />

Salzgitter International<br />

GmbH<br />

✉ 1407 Sofia, Lozenetz, Kozjak<br />

Str. 19, Et. 10, App. 30<br />

� 02/ 961 59 78<br />

02/ 868 57 25<br />

@ salzgitter@techno-link.com<br />

Geschäftsführerin / Управител:<br />

Frau Wesselina Michaleva<br />

� Handel mit Eisenmetallen, Stahlerzeugnissen,<br />

Baumaterialien<br />

� Търговия с черни метали, стоманени<br />

изделия, строителни материали<br />

SAP Bulgaria EOOD<br />

✉ 1618 Sofia, Tzar Boris III Blvd. 136 A<br />

� 02/ 915 71 00<br />

02/ 915 72 00<br />

@ info.bulgaria@sap.com<br />

� www.sap.com/bulgaria<br />

Geschäftsführer / Изпълнителен<br />

директор: Herr Peter Milenkov<br />

� ERP - Produkt für das Management des<br />

ganzen Unternehmens, Betreuung und<br />

Schulung<br />

� ERP - прод<strong>у</strong>кт, предназначен за <strong>у</strong>правление<br />

на дейността на цялото предприятие;<br />

поддръжка и об<strong>у</strong>чение<br />

128<br />

SAP Concept OOD<br />

✉ 1606 Sofia,<br />

Gen. E. I. Totleben Blvd 53-55<br />

� 02/ 805 70 37<br />

02/ 805 70 01<br />

@ info@sap-concept.com<br />

� www.sap-concept.com<br />

Geschäftsführer / Изпълнителен<br />

директор: Herr Gercho Karakashev<br />

� Informationstechnologien und Informationssysteme;<br />

Implementierung der<br />

Standard SAP R/3 Funktionalität und<br />

von Branchenlösungen<br />

� Информационни технологии и информационни<br />

системи; внедряване<br />

и поддържане както на стандартната<br />

SAP R/3 ф<strong>у</strong>нкционалност, така и на<br />

специфични браншови решения<br />

Schenker EOOD<br />

✉ 1592 Sofia,<br />

Druzhba, Iskarsko Chaussee 7<br />

� 02/ 942 91 00<br />

02/ 975 30 55<br />

@ schenker@schenker.bg<br />

� www.dbschenker.bg<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Helmut Schweighofer<br />

� Internationale Spedition, Verkehr und<br />

Logistik; Zolllager; Binnenverkehrsnetz<br />

� Межд<strong>у</strong>народна спедиция, транспорт и<br />

логистика; складове под митнически<br />

контрол; мрежа за национален транспорт<br />

Schmitz Cargobull<br />

Bulgaria EOOD<br />

✉ 1839 Sofia<br />

Botevgradsko Chaussee 276, Et. 2<br />

� 02/ 892 05 50<br />

02/ 892 05 50<br />

@ info@cargobull.bg<br />

� www.cargobull.com<br />

Repräsentanzleiter / Ръководител на<br />

представителството: Herr Kiril Michailov<br />

� Vertrieb von Nutzfahrzeugen, Sattelanhängern,<br />

Anhängern, Kühlaufbauten,<br />

Planenaufbauten<br />

� Продажба на специализирани превозни<br />

средства, пол<strong>у</strong>ремаркета, ремаркета,<br />

хладилни надстройки, бордови<br />

надстройки<br />

Scholz Bulgaria AD<br />

✉ 1870 Sofia, Botunetz, baza Metalsnab<br />

� 02/ 994 49 90<br />

02/ 994 49 99<br />

@ office@scholz.bg<br />

j.atanassov@scholz.bg<br />

� www.scholz.bg<br />

Hauptgeschäftsführer / Изпълнителен<br />

директор: Herr Julian Atanassov<br />

Vertretender Geschäftsfüher / Зам.<br />

Изпълнителен директор: Herr Rafael Bart<br />

Vorstandsvorsitzender / Председател<br />

на Съвета на директорите:<br />

Herr Nikolaj Atanassov<br />

� Entsorgung, Sortieren, Verarbeitung von<br />

und Handel mit allen Arten von Metalund<br />

NE-Metall-, Instrumentalstahl- und<br />

Titanschrott sowie auch sekundär Gußaluminium;<br />

umfangreiche Leistungen<br />

der Entsorgung und Wiederverwertung<br />

der o. g. Materialien; Handel mit<br />

schwarz geschweißten und nahtlosen<br />

Rohren unter der Handelsmarke Bulrohr®<br />

� Сортиране, преработка и търговия на<br />

всички видове скрап от цветни и черни<br />

метали, инстр<strong>у</strong>ментални стомани,<br />

титан, както и вторичен ал<strong>у</strong>миний на<br />

блок. Комплексни <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги по изк<strong>у</strong>п<strong>у</strong>ване<br />

и оползотворяване на горепосочените<br />

отпадъци. Търговия с шевни и<br />

безшевни тръби с търговската марка<br />

BULROHR®<br />

Schwamborn Gerätebau<br />

GmbH<br />

✉ D-73117 Wangen bei Göppingen,<br />

Robert-Bosch-Str. 8<br />

� 0049/ 7161 200 50<br />

0049/ 7161 200 510<br />

@ es@schwamborn.com<br />

� www.schwamborn.com<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Eckart Schwamborn<br />

Kaufmännische Leitung / Търговски<br />

мениджър: Herr Günther Köpple<br />

� Produktion von Reinigungsmaschinen<br />

und Baumaschinen für die Reinigung<br />

und Sanierung von Fußböden. Weltweiter<br />

Vertrieb<br />

� Производтво на машини за чистене и<br />

саниране на подови настилки<br />

SCHWARZ THOMSON<br />

WOLF Partnerschaft<br />

von Rechtsanwälten<br />

✉ D-10117 Berlin, Friedrichstr. 171<br />

� 0049/ 30 417 21 40<br />

0049/ 30 417 214 11<br />

@ info@schwarzrechtsanwaelte.de<br />

� www.schwarzrechtsanwaelte.de<br />

Rechtsanwalt / Адвокат:<br />

Herr Roger Schwarz<br />

Rechtsanwältin / Адвокат:<br />

Frau Vera Georgieva<br />

� Spezialisiert auf Wirtschafts- und Zivilrecht;<br />

Vertretung vor Gericht; Beratung<br />

von bulgarischen Unternehmen in<br />

Deutschland suchen


� Специализирана в стопанското и в<br />

гражданското право кантора; конс<strong>у</strong>лтации<br />

на български физически и юридически<br />

лица в Германия<br />

Scorpion Shipping OOD<br />

✉ 1220 Sofia<br />

Parva balgarska armia Str. 18<br />

� 02/ 926 27 00<br />

02/ 980 16 31<br />

@ headoffice@scorpion-shipping.net<br />

� www.scorpion-shipping.net<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Dipl.-Ing. Peytscho Peytschev<br />

Stv. Geschäftsführer / Зам. Управители:<br />

Herr Hrissim Baschev<br />

Herr Juri Schivarov<br />

� Int. Spedition und Transporte, regelmäßige<br />

Sammelverkehrslinien, Zollvertretung,<br />

garantierter Service, neues modernes<br />

Terminal mit Zollamt<br />

� Межд<strong>у</strong>народна спедиция и транспорт,<br />

комбинирани превози; редовни гр<strong>у</strong>пажни<br />

линии; опаковане, митническо<br />

представителство, терминал с митническа<br />

сл<strong>у</strong>жба и др.<br />

SE Bordnetze<br />

Bulgaria EOOD<br />

✉ 8400 Karnobat, Industrialna zona 18<br />

� 0559/ 289 24, 0559/ 289 03,<br />

0559 / 289 01<br />

0559/ 225 05 , 0559/ 224 80<br />

@ Vera.Kehayova@sebn.bg<br />

Elena.Baykusheva@sebn.bg<br />

� www.sebn.bg<br />

Geschäftsführer / Управители:<br />

Herr Armin Bauer<br />

Herr Manfred Kolwitz<br />

� Produktion und Lieferung von Kabelsätzen<br />

für die Automobilproduzenten<br />

weltweit.<br />

� Производство и доставка на кабелни<br />

комплекти за производителите в автомобилната<br />

инд<strong>у</strong>стрия.<br />

Sema Holidays OOD<br />

✉ 1000 Sofia, Graf Ignatiev Str. 1<br />

� 02/ 986 53 85, 02/ 980 80 32<br />

02/ 980 80 32, 02/ 980 84 29<br />

@ info@semaholidays.com<br />

� www.semaholidays.com<br />

Geschäftsführerin / Управител:<br />

Frau Svetla Mitkova<br />

� Organisation von internationalen Veranstaltungen;<br />

Hotelbuchungen und Betreuung;<br />

Bade- und Kururlaube<br />

� Т<strong>у</strong>роператор, специализиран в межд<strong>у</strong>народни<br />

прояви, семинари, конференции;<br />

почивки<br />

Senior Experten Service<br />

✉ 1680 Sofia<br />

Bitolja Str. 18, Eing. E, App. 129<br />

� 0898/ 770 228<br />

@ szaimova@abv.bg<br />

� www.ses-sf.hit.bg<br />

Geschäftsführerin in Bonn / Управител<br />

в Бон: Frau Dr. Susanne Nonnen<br />

Ansprechpartnerin in Sofia / Лице за<br />

контакт в София: Frau Snezhina Zaimova<br />

� Entsendung von Kurzzeitexperten in<br />

Unternehmen und Organisationen, kostengünstige<br />

Qualifizierung, Training<br />

und Schulung<br />

� Изпращане на експерти за краткотраен<br />

престой във фирми и организации,<br />

финансово изгодна квалификация,<br />

тренинг и об<strong>у</strong>чение<br />

SET AD<br />

✉ 7018 Russe, Hristo Botev Blvd. 1<br />

� 082/ 886 600<br />

082/ 886 688<br />

@ info@sеt.bg<br />

� www.sеt.bg<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Siegfried Steiner<br />

Projekt Leiterin / Ръководител<br />

проекти: Frau Milena Christova<br />

Vertriebsmitarbeiter / Специалист<br />

“Продажби”: Herr Stoimen Nenov<br />

� Produktion von hochwertigen einseitigen,<br />

doppelseitigen und mehrlagigen<br />

Leiterplatten für die Elektronik; Montage<br />

elektronischer Bauteile.<br />

� Производство на висококачествени<br />

едностранни, дв<strong>у</strong>странни и многослойни<br />

печатни платки за електрониката.<br />

Монтаж на електронни компоненти.<br />

Sevex Pharma OOD<br />

✉ 1164 Sofia, Krichim Str. 76<br />

� 02/ 865 04 26, 02/ 865 04 36<br />

02/ 865 04 26, 02/ 865 04 36<br />

@ office@sevexpharma.com<br />

� www.sevexpharma.com<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Valeri Andreev<br />

� Marketing und Großhandel mit Arzneimitteln<br />

und Rohstoffen im Bereich der<br />

Pharmazie, Bauchemie, Papierindustrie<br />

� Маркетинг и търговия на едро с лекарствени<br />

средства и с<strong>у</strong>ровини в областта<br />

на фармацията, химията, строителството<br />

и хартията<br />

Sharlopov Hotels EAD<br />

✉ 1440 Sofia, Tvardishki prohod Str. 15<br />

� 02/ 9427 152<br />

02/ 958 28 43<br />

@ office@sharlopov.eu<br />

� www.sharlopov.eu<br />

Inhaber/ Собственик:<br />

Herr Stefan Sharlopov<br />

General Manager / Изпълнителен<br />

директор: Frau Lyudmila Mazhdrakova<br />

� Hotelkette, gegründet im April 1999.<br />

Zur Kette gehören folgende Hotels:<br />

GRAND HOTEL MURGAVETS ****<br />

im Ferienort Pamporovo<br />

www.murgavets-bg.com<br />

SLA HOTEL DEVIN **** in Devin<br />

www.spadevin.com<br />

GRAND HOTEL yANTRA **** in<br />

Veliko Tarnovo www.yantrabg.com<br />

PARK HOTEL PIRIN ***** in<br />

Sandanski www.parkhotelpirin.com<br />

ÖKOHäUSER in Bozhentzi<br />

www.bhouses.com<br />

HOTEL PALMENWALD<br />

SCHWARZWALDHOF ****<br />

in Freudenstadt, Deutschland<br />

www.palmenwald.de<br />

� Хотелска верига, основана през април<br />

1999 г. Собственик е на следните<br />

хотелски бази:<br />

ГРАНД ХOТЕЛ “МУРГАВЕЦ” ****<br />

в к<strong>у</strong>рортен комплекс Пампорово<br />

СПА ХОТЕЛ “ДЕВИН” ****<br />

в град Девин<br />

ГРАНД ХОТЕЛ “ЯНТРА” ****<br />

в град Велико Търново<br />

ПАРК ХОТЕЛ “ПИРИН” *****<br />

в град Сандански<br />

EKO KъщИ в село Боженци<br />

ХОТЕЛ „ПАЛМЕНВАЛД<br />

ШВАРЦВАЛДХОФ” ****<br />

във Фройденщад, Германия<br />

Sheraton Sofia<br />

Hotel Balkan<br />

✉ 1000 Sofia, Sveta Nedelja Pl. 5<br />

� 02/ 981 65 41<br />

02/ 980 64 64<br />

@ sofia.sheraton@luxurycollection.com<br />

� www.luxurycollection.com/sofia<br />

General Manager / Генерален<br />

директор: Herr Alkiviadis Sotiriu<br />

� Fünf-Sterne-Hotel der Luxuskategorie<br />

im Zentrum von Sofia, Organisation von<br />

Veranstaltungen, Konferenzen und Treffen,<br />

Catering Service<br />

� Петзвезден хотел, категория л<strong>у</strong>кс, намиращ<br />

се в центъра на София; организиране<br />

на мероприятия, конференции<br />

и срещи, външен кетъринг<br />

129


SIAG Windenergietechnik<br />

GmbH<br />

✉ D-56428 Dernbach, Bürgweg 21-23<br />

� 0049/ 2602 9340 400<br />

0049/ 2602 9340 410<br />

@ info@siag.de<br />

� www.SIAG-group.com<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Dipl.-Ing. Rüdiger Schaaf<br />

Projektmanager / Ръководител<br />

проекти: Herr Franz-Josef Gaksch<br />

� SIAG ist ein führender stahlverarbeitender<br />

Konzern in der Windenergietechnik.<br />

Fertigung von ca. 500 Stahlrohrtürmen<br />

und 300 Maschinenträgern pro Jahr<br />

� Сиаг е водещ концерн в преработването<br />

на стомана за изработване на техника<br />

за добиване на вятърна енергия.<br />

Годишно се произвеждат около 500<br />

стоманени к<strong>у</strong>ли и около 300 машинни<br />

трегери<br />

Siemens Enterprise<br />

Communications EOOD<br />

✉ 1309 Sofia, Kukush Str. 2<br />

� 02/ 811 54 50<br />

02/ 811 51 42<br />

@ sales.enterprise.bg@siemens.com<br />

� www.siemens.bg<br />

Geschäftsführer / Изпълнителен<br />

директор: Herr Vassil Botusharov<br />

Finanzdirektor / Финансов<br />

директор: Herr Georgi Georgiev<br />

� Produktion und Handel mit Telekommunikationsprodukten<br />

und Zubehör,<br />

Produktion von Ersatzteilen, Serviceleistungen,Telekommunikationsdienstleistungen<br />

� Производство и търговия с телеком<strong>у</strong>никационни<br />

прод<strong>у</strong>кти и аксесоари за<br />

тях, производство на резервни части,<br />

изпитания, сервизни <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги, телеком<strong>у</strong>никационни<br />

<strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги<br />

Siemens EOOD<br />

✉ 1309 Sofia, Kukush Str. 2<br />

� 02/ 811 56 11<br />

02/ 811 56 60<br />

@ Tonka.Ivanova@siemens.com<br />

� www.siemens.bg<br />

Geschäftsführer (CEO) / Управител:<br />

Herr Kurt Hainschitz<br />

Geschäftsführer (CFO) / Управител:<br />

Herr Joachim Wiesner<br />

� Energieerzeugung, -übertragung und<br />

-verteilung; Transporttechnik; Automatisierungs-<br />

und Antriebstechnik, Medizintechnik,<br />

Building Automation<br />

� Пренос и разпределение на ел. енергия;<br />

транспортна техника; ел. централи,<br />

автоматизираща и задвижваща<br />

техника, медицинска техника, сградна<br />

автоматизация<br />

130<br />

Sienit OOD<br />

✉ 4023 Plovdiv, Assenovgradsko Chaussee 1<br />

� 032/ 600 160<br />

032/ 682 046<br />

@ mail@sienit.com<br />

� www.sienit.com<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Valentin Kanchev<br />

Projektmanager / Ръководител<br />

проекти: Frau Violeta Kantcheva<br />

� Immobiliengeschäfte, Planung, Bau von<br />

Wohn-, Handels- und Industriegebäuden,<br />

Baustoffhandel, Herstellung von<br />

Betonprodukten<br />

� Сделки с недвижими имоти, промишлено<br />

и жилищно строителство,<br />

търговия със строителни материали,<br />

производство на бетонови изделия<br />

SKE Bulgaria EOOD<br />

✉ 1404 Sofia, Balgaria Blvd.,<br />

Komplex Bokar 12 B<br />

� 02/ 489 44 83<br />

02/ 489 10 39<br />

@ skodjamanova@ske.eu<br />

� www.skeii.com<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Brian Goldbach<br />

Project Manager / Ръководител<br />

проекти: Frau Sofiya Kodjamanova<br />

� Professionelles Facility Management,<br />

Public Private Partnershipmodelle (PPP)<br />

und kommunale Lösungen; Maintenance-Geschäft,<br />

Facility Managment<br />

(FM) der amerikanischen Militärstützpunkte<br />

� Професионалното стопанисване на<br />

сгради и недвижимо им<strong>у</strong>щество, п<strong>у</strong>блично<br />

- частни партньорства /ПЧП/<br />

и ком<strong>у</strong>нални решения. СКЕ има опит<br />

и в поддръжката и стопанисването на<br />

сградите и недвижимото им<strong>у</strong>щество<br />

на американските военни бази.<br />

SO MAT AD<br />

✉ 1138 Sofia, Gorubljane,<br />

Samokovsko Chaussee 1<br />

� 02/ 974 38 31, 02/ 935 64 09<br />

02/ 975 38 68<br />

@ sdimitrova@somat-sofia.com<br />

� www.somat-sofia.com<br />

Generaldirektor / Генерален<br />

директор: Herr Ivan Popov<br />

Handelsdirektorin / Търговски<br />

директор: Frau Siyka Dimitrova<br />

� Straßen- und Schiffstransporte, Spedition,<br />

betriebsinterne Logistik, Distribution<br />

� Превоз на товари с автомобили и кораби,<br />

спедиция, вътрешна логистика,<br />

дистриб<strong>у</strong>ция<br />

Sofia Well Ltd.<br />

✉ 1510 Sofia, Resbarska Str. 5<br />

� 02/ 840 70 29<br />

02/ 945 48 30<br />

@ s.groshkova@wella-bg.com<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Bodo Seidel<br />

Geschäftsführerin / Управител:<br />

Frau Snezhana Groshkova<br />

� Vertretung von WELLA Profesionals in<br />

<strong>Bulgarien</strong><br />

� Представителство на WELLA<br />

Profesionals в България<br />

Sol Communications<br />

EOOD<br />

✉ 4000 Plovdiv, Saborna Str. 7<br />

� 0888/ 942 482<br />

032/ 650 454<br />

@ office@sol.bg<br />

� www.sol.bg<br />

Geschäftsführerin / Управител:<br />

Frau Dr. Mariana Tcholakova<br />

� PR-, Informations-, Veranstaltungs- und<br />

Beratungsdienstleistungen<br />

� Връзки с обществеността, информационна<br />

дейност, организационни <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги<br />

и конс<strong>у</strong>лтации<br />

Sopharma AD<br />

✉ 1220 Sofia, Iliensko Chaussee 16<br />

� 02/ 813 42 53 , 02/ 813 43 28<br />

02/ 936 02 86<br />

@ mail@sopharma.bg<br />

� www.sopharma.bg<br />

Geschäftsführer / Изпълнителен<br />

директор: Herr Dr. Ognian Donev<br />

� Pharmazeutische Firma, Herstellung von<br />

chemischen und phytochemischen Rohmaterialien<br />

und Arzneimitteln<br />

� Фармацевтична фирма за производство<br />

на химични и фитохимични с<strong>у</strong>бстанции<br />

и готови лекарствени форми<br />

Sparky Group AD<br />

✉ 1220 Sofia<br />

Parva Bulgarska armia Str. 18<br />

� 02/ 932 05 00<br />

02/ 932 05 10<br />

@ powertools@sparkygroup.com<br />

� www.sparkygroup.com<br />

Vorsitzender des Aufsichtsrats /<br />

Председател на надзорния<br />

съвет: Herr Stanislav Petkov<br />

Geschäftsführer / Изп. Директор:<br />

Herr Evgenij Mihaylov<br />

� Produktion und Vertrieb von elektrischen<br />

Werkzeugen<br />

� Производство и търговия с електроинстр<strong>у</strong>менти


Spesima OOD<br />

✉ 1592 Sofia, Assen Jordanov Blvd. 9<br />

� 02/ 973 87 62<br />

02/ 979 09 45<br />

@ info@spesima.eu<br />

� www.spesima.eu<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Dr. Ventsislav Slavkov<br />

Handelsdirektor / Търговски<br />

директор: Herr Ivan Georgiev<br />

� Entwicklung und Implementierung von<br />

speziellen Automatisierungssystemen;<br />

Export von Robotern für die Automatisierung<br />

von Gießmaschinen in über<br />

30 Ländern der Welt; Firmenpartner in<br />

Deutschland - Oskar Frech GmbH +<br />

Co. KG<br />

� Разработване и внедряване на специализирани<br />

системи за автоматизация;<br />

износ на специализирани роботи за<br />

автоматизация на леярски машини<br />

в над 30 страни от цял свят; фирмен<br />

партньор в Германия - Oskar Frech<br />

GmbH + Co. KG<br />

Standardimpex EOOD<br />

✉ 9700 Shumen, Preslav Str. 83<br />

� 054/ 886 151<br />

054/ 868 825<br />

@ peter.petrov@erica-bg.com<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Petar Petrov<br />

� Import und Großhandel von Sanitärartikeln<br />

und Kork für den Bau<br />

� Внос и търговия на едро на санитарни<br />

артик<strong>у</strong>ли и корк за строителство<br />

Steca Elektronik<br />

Bulgaria EOOD<br />

✉ 4190 Sаedinenie<br />

Tchardafon Veliki Str. 55<br />

� 032/ 275 821, 032/ 275 800<br />

032/ 275 811<br />

@ info@stecaelektronik.bg<br />

� www.stecaelektronik.bg<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Dietmar Voigtsberger<br />

� Präzisionselektronik zur Entwicklung<br />

und Fertigung elektronischer Komplettsysteme;<br />

Solarelektronik für Photovoltaik<br />

und Solarthermie; Batterie-Ladesysteme;<br />

Kabeltechnik<br />

� Прецизна електроника: развиване и<br />

производство на цялостни електронни<br />

системи; соларна електроника за фотоволтаик<br />

и слънчева топлинна енергия;<br />

зарядни системи за ак<strong>у</strong>м<strong>у</strong>латори;<br />

кабелна техника<br />

Steuerkanzlei Marinov<br />

✉ D-65451 Kelsterbach, Elbestraße 31<br />

� 0049/ 6107 69 64 869<br />

0049/ 6107 69 64 867<br />

@ info@steuerberater-marinov.de<br />

� www.steuerberater-marinov.de<br />

Kanzleiinhaber / Собственик на<br />

кантора: Herr Emil Marinov<br />

� Steuerberatung und Steuererklärungen<br />

für Unternehmen und Privatpersonen -<br />

MwSt., Einkommen- und Körperschaftsteuer,<br />

Erbschaftsteuer u.v.a.<br />

� Данъчни конс<strong>у</strong>лтации и декларации<br />

на фирми и физически лица - ДДС,<br />

корпоративен данък, ДОД, данък<br />

наследство и т.н.<br />

STRABAG EOOD<br />

✉ 1784 Sofia<br />

Tzarigradsko Chaussee Blvd. 115 G<br />

� 02/ 809 18 10<br />

02/ 975 26 55<br />

@ ralitza.schmidt@strabag.com<br />

� www.strabag.com<br />

Geschäftsführer / Управители:<br />

Herr Johan Pölzl<br />

Herr Peter Otto<br />

� Bautätigkeit und/oder Rehabilitation<br />

von Gebäuden und Einrichtungen, sowie<br />

Beratungstätigkeiten und Untersuchungen<br />

in diesem Bereich<br />

� Строителство и/или рехабилитация<br />

на сгради и съоръжения, конс<strong>у</strong>лтации<br />

и изследвания в тази област<br />

Supersplav OOD<br />

✉ 4000 Plovdiv, Hristo Botev Str. 43<br />

� 032/ 630 837<br />

032/ 630 837<br />

@ supersplav@abv.bg<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Doz. Dr. Vasko Kovachev<br />

Handelsdirektor / Търговски<br />

директор: Herr Luboslav Blagoev<br />

� Hersteller von Aluminium und Zinklegierungen,<br />

sowie Druckgussgiessen; anodisierte<br />

Bauteile<br />

� Производство на ал<strong>у</strong>миниеви и цинкови<br />

сплави и отливки от тях; анодни<br />

материали.<br />

Synlab GmbH<br />

✉ D-86157 Augsburg, Leitershofer Str. 40<br />

� 0049/ 821/ 227 80 13<br />

0049/ 821/ 521 57 11<br />

@ info@synlab.de<br />

� www.synlab.de<br />

Sprecher / Говорител:<br />

Herr Dr. med. Bartl Wimmer<br />

� Labordienstleistungen für den human-,<br />

tier- und umweltmedizinischen Bereich;<br />

Handel mit medizinischen Geräten und<br />

Diagnostika<br />

� Лабораторни <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги в х<strong>у</strong>манната,<br />

ветеринарната медицина и околната<br />

среда, търговия с медицински <strong>у</strong>реди и<br />

диагностика<br />

T SOLAR EOOD<br />

✉ 1592 Sofia, Assen Jordanov Str. 11<br />

� 02/ 973 91 97<br />

02/ 973 91 97<br />

@ tsolar@abv.bg<br />

Geschäftsführer /Управител:<br />

Herr Tihomir Toschev<br />

� Stromerzeugung aus erneuerbaren Energiequellen.<br />

� Производство на електрическа енергия<br />

от възобновяеми енергийни източници.<br />

Tabacco Trading<br />

International Bulgaria<br />

✉ 1618 Sofia, Angelov Vrah Str. 22<br />

� 02/ 955 74 03, 02/ 955 74 69<br />

02/ 855 56 00<br />

@ tti_bulgaria@dir.bg<br />

Geschäftsführerin / Управител:<br />

Frau Raina Stojanova<br />

� Import und Distribution von Tabakwaren:<br />

Pfeifentabak, Feinschnitt, Schnupftabak,<br />

Zigarren und Zigarillos, Raucherzubehör<br />

� Внос и дистриб<strong>у</strong>ция на тютюневи<br />

изделия: тютюн за л<strong>у</strong>ла, тютюн за цигари,<br />

тютюн за смъркане, п<strong>у</strong>ри и п<strong>у</strong>рети,<br />

принадлежности за п<strong>у</strong>шачи<br />

Techem Services EOOD<br />

✉ 1111 Sofia, Geo Milev,<br />

Prof. Georgi Pavlov Str. 3<br />

� 02/ 970 28 28, 02/ 970 28 29<br />

02/ 970 28 48, 02/ 970 28 49<br />

@ techem@techem.net<br />

� www.techem.de<br />

Geschäftsführerin / Управител:<br />

Frau Milena Stoyanova<br />

� Wartung von Verbrauchszählern, Heizkostenabrechnung,<br />

Montage von Heizkostenverteilern,<br />

Thermostatventilen<br />

und Wärmezählern<br />

� Поддръжка на абонатни станции,<br />

топлинно счетоводство, монтаж на<br />

<strong>у</strong>реди за дялово разпределение на<br />

топлинната енергия, термостатни<br />

вентили и топломери<br />

131


TechnoLogica EOOD<br />

✉ 1421 Sofia, Chervena stena Str. 46<br />

� 02/ 919 12<br />

02/ 963 16 10<br />

@ office@technologica.com<br />

� www.technologica.com<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Ognian Traianov<br />

Direktor / Директор:<br />

Herr Mario Mandjukov<br />

� Führendes bulgarisches Unternehmen<br />

auf dem Gebiet der Informationstechnologien<br />

und der IT-Dienstleistungen<br />

� ТехноЛогика е водеща българска фирма<br />

в областта на информационните<br />

технологии и ИТ <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги<br />

Techno-Servis<br />

Bulgaria EOOD<br />

✉ 1784 Sofia, Wohngebiet Mladost<br />

Nikola Genadiev Str. 7, Office 31<br />

� 02/ 974 32 60<br />

02/ 974 32 60<br />

@ genov@techno-servis.eu<br />

� www.techno-servis.eu<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Dimitar Genov<br />

� Ladenbau und Geschäftseinrichtungen<br />

für Verkaufsstellen und Geschäfte aller<br />

Art mit kompletten Montagen- und Serviceleistungen<br />

� Търговско обзавеждане и обор<strong>у</strong>дване<br />

за магазини и търговски обекти от<br />

всякакъв тип, включително комплектен<br />

монтаж и сервизни дейности<br />

Technostroy<br />

Engineering EOOD<br />

✉ 6701 Chernoochene, Kardzhali,<br />

Mashinostroitelno predpriatie<br />

� 03691/ 6035, 03691/ 6113<br />

03691/ 6035, 03691/ 6113<br />

@ tehnostroi@abv.bg<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Slavejko Genev<br />

� Engineering, Generalüberholung, Montage<br />

von Maschinen und technischer<br />

Ausstattung im Bereich der Energetik<br />

und Industrie; Herrstellung von Stahlkonstruktionen,<br />

Rohrleitungen und anderen<br />

Metallprodukten<br />

� Инженеринг, капитални ремонти,<br />

ремонти, монтаж на обор<strong>у</strong>дване и<br />

съоражения в промишлеността и енергетиката;<br />

Производство на стоманени<br />

констр<strong>у</strong>кции, тръбопроводи и др<strong>у</strong>ги<br />

метални изделия<br />

132<br />

Tesi - Ti OOD<br />

✉ 2140 Botevgrad, 17. Noemvri Str. 8<br />

� 0723/ 66 037<br />

0723/ 66 021<br />

@ tesi_ti@mail.bg<br />

Geschäftsführer / Управители:<br />

Frau Desislava Andreeva<br />

Herr Ivan Panov<br />

� Internationaler Transport, Transport von<br />

hängender Bekleidung, Binnentransport<br />

� Межд<strong>у</strong>народен транспорт, включително<br />

превоз на дрехи, на закачалки и<br />

контейнери, вътрешен транспорт<br />

ThyssenKrupp Jupiter<br />

Stomana OOD<br />

✉ 1839 Sofia , Vrazhdebna, SPZ<br />

� 02/ 942 78 50<br />

02/ 945 40 27<br />

@ assistant@thyssenkrupp- jupiter.com<br />

� www.thyssenkrupp-jupiter.com<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Krasimir Sotirov<br />

Finanzdirektor / Финансов<br />

директор: Herr Georgi Nikolov<br />

� Handel mit Metallen und Metallerzeugnissen<br />

� Търговия с метали и метални изделия<br />

ThyssenKrupp Mannex<br />

GmbH Representative<br />

Office Bulgaria<br />

✉ 1504 Sofia, Janko Sakazov<br />

Blvd. 68, Et. 3, Office 27<br />

� 02/ 943 17 77, 02/ 943 45 82<br />

02/ 946 10 28<br />

@ georgi.paunov@thyssenkrupp-bg.com<br />

Büroleiter / Ръководител офис:<br />

Herr Georgi Paunov<br />

� Metallhandel, Maschinen und Ausrüstungen<br />

� Търговия с метали, машини и съоръжения<br />

Totema Engineering OOD<br />

✉ 1504 Sofia, Han Omurtag Str. 52-54<br />

� 02/ 843 33 33<br />

02/ 943 99 99<br />

@ office@totemaeng.com<br />

� www.totemaeng.com<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Liuben Ganchev<br />

� Erschließung, Lieferung und Montage<br />

von neuen und Komplettierung von<br />

schon installierten Maschienen und Betriebseinrichtungen<br />

(Energiewesen). Die<br />

Firma verfügt über ein TüV zertifiziertes<br />

Qualitätsmanagementsystem, gemäß der<br />

ISO 9001/2000, N 75 100 41 25.<br />

� Разработване, доставка и монтаж на<br />

нови и <strong>у</strong>съвършенстване на инсталирани<br />

машини и съоръжения в енергетиката.<br />

Фирмата притежава TüV<br />

сертификат за система на <strong>у</strong>правление<br />

на качеството, според изискванията на<br />

EN ISO 9001/2000, N 75 100 41 25<br />

TPA Horwath OOD<br />

✉ 1000 Sofia, Sveta Nedelja Platz 16<br />

� 02/ 981 66 45<br />

02/ 981 66 35<br />

@ thomas.haneder@tpa-horwath.com<br />

� www.tpa-horwath.com<br />

Managing Partner / Управляващ<br />

съдр<strong>у</strong>жник: Frau Maya Hristova<br />

Head of International Desk /<br />

Мениджър межд<strong>у</strong>народни<br />

клиенти: Herr Thomas Haneder<br />

� Steuerberatung, Wirtschaftsprüfung,<br />

Buchhaltung, Lohnverrechnung, Beratung<br />

über Energieregulierungsbehörden<br />

� Данъчни, финансови и рег<strong>у</strong>латорни<br />

конс<strong>у</strong>лтации, одит, счетоводство, ТРЗ<br />

администриране<br />

TPK Mihalkovo<br />

✉ 4820 Mihalkovo<br />

� 030472/ 389<br />

030472/ 301<br />

@ tpk@mihalkovo.com<br />

� www.mihalkovo.com<br />

Geschäftsführer / Управител<br />

Herr Dimitar Dalgatschev<br />

� Herstellung und Abfüllung von Quellund<br />

Mineralwasser mit natürlicher Kohlensäure<br />

� Производство и б<strong>у</strong>тилиране на изворна<br />

и газирана минерална вода<br />

Transkapital EOOD<br />

✉ 1517 Sofia, Botevgradsko Chaussee 247<br />

� 02/ 942 46 66<br />

02/ 942 45 45<br />

@ transkapital@transkapital.bg<br />

� www.transkapital.com<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Alexander Tchakarov<br />

� Internationaler Transport, logistische<br />

Dienstleistungen und Hotelwesen<br />

� Межд<strong>у</strong>народен транспорт, логистични<br />

<strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги, хотелиерство<br />

Transland OOD<br />

✉ 1404 Sofia, Manastirski livadi,<br />

Todor Djebarov Str. 122, Office 3<br />

� 02/ 958 35 45 , 02/ 958<br />

35 41, 02/ 958 35 40<br />

02/ 958 49 05<br />

@ headoffice@transland.bg<br />

� www.transland.bg


Geschäftsführerin / Управители<br />

Frau Kalinka Spahiyska<br />

Herr Emil Fingarov<br />

� Logistikservice: Sammelgutverkehr,<br />

LKW-Transport, Containerlogistik, Eisenbahntransport,<br />

Kombiverkehr, Luftfrachtsendungen,<br />

Zollabfertigung, Cargo-Versicherung<br />

� Логистични <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги: гр<strong>у</strong>пажни превози,<br />

автомобилен транспорт, контейнерни<br />

превози, жп-транспорт, комбиниран<br />

транспорт, възд<strong>у</strong>шни карго превози,<br />

пълно митническо обсл<strong>у</strong>жване<br />

Trelleborg Sealing<br />

Solutions Bulgaria EOOD<br />

✉ 1700 Sofia, G. M. Dimitrov Blvd. 99<br />

� 02/ 969 95 10, 02/ 969 95 99<br />

02/ 968 90 01<br />

@ vassil.vassilev@trelleborg.com<br />

� www.tss.trelleborg.com<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Dipl.-Ing. Vassil Vassilev<br />

� Vertrieb von technisch hochwertigen<br />

Produkten und Lösungen für industrielle<br />

Dichtungs- und Führungssysteme für<br />

Pneumatik, Hydraulik<br />

� Разпространение на <strong>у</strong>плътнители и<br />

<strong>у</strong>плътнителни системи за хидравлика и<br />

пневматика<br />

Triumph International<br />

(Sofia) EOOD<br />

✉ 1766 Sofia, Mladost 4,<br />

Business Park Sofia,<br />

Gebäude 9<br />

� 02/ 976 76 84, 02/ 976 76 80<br />

02/ 974 88 15, 02/ 976 76 89<br />

� www.triumph.com<br />

Geschäftsführerin / Управител:<br />

Frau Dora Black<br />

� Vertrieb von Damen- und Herrenunterwäsche<br />

und Bademode der Marken<br />

Triumph und Sloggi, Hausbekleidung<br />

Triumph<br />

� Пласмент на дамско и мъжко бельо и<br />

плажна мода Triumph и Sloggi, <strong>дома</strong>шно<br />

и спално облекло Triumph<br />

TUI Bulgaria OOD<br />

✉ 9006 Varna, Parva Str. 22<br />

� 052/ 382 525<br />

052/ 382 514<br />

@ info@tui.bg<br />

� www.tui.bg<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Valentin Josifov<br />

Ansprechpartnerin / Лице за контакт:<br />

Frau Antoaneta Ilieva<br />

� Touristische Incoming Agentur; Verkauf<br />

von Flugtickets und Pauschalreisen; Geschäftsreisen<br />

� Приемаща т<strong>у</strong>ристическа агенция; продажба<br />

на самолетни билети и почивки;<br />

бизнес път<strong>у</strong>вания<br />

TÜV Nord <strong>Bulgarien</strong><br />

EOOD<br />

✉ 4000 Plovdiv, Naiden Gerov Str. 13<br />

� 032/ 62 42 43<br />

032/ 65 08 51<br />

@ syotov@tuev-nord.de<br />

� www.tuev-nord.bg<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Stoyan yotov<br />

Ansprechpartnerin / Лице за<br />

контакт: Frau Maya Petrova<br />

� Zertifizierung von Qualitätsmanagementsystemen<br />

(ISO 9001), Umweltmanagement<br />

(ISO 14001), Arbeitsschutzmanagement<br />

(OHSAS 18001), Nahrungsmittelschutz<br />

(ISO 22000, HAC-<br />

CP, IFS, BRC), für Herstellung von Medizinprodukten<br />

(ISO 13485), Informationssicherheit<br />

(ISO 27001), Bauaufsicht<br />

und Investitionskontrolle, Schulung und<br />

Qualifizierung der schweißtechnischen<br />

Personal und Fahrzeugführer zum Transport<br />

explosiver Stoffe und Gegenstände,<br />

die im AD- Regelwerk gennant sind.<br />

� Сертифициране на системи за <strong>у</strong>правление<br />

на качеството ( ISO 9001),<br />

на околна среда ( ISO 14001), на<br />

здравословни и безопасни <strong>у</strong>словия на<br />

тр<strong>у</strong>д ( OHSAS 18001), за безопасност<br />

на храните (ISO 22000, HACCP,<br />

IFS,BRC), за производство на медицински<br />

прод<strong>у</strong>кти ( ISO 13485), за<br />

информационна сиг<strong>у</strong>рност ISO 27001,<br />

строителен надзор и инветиторски<br />

контрол, об<strong>у</strong>чение и квалификация<br />

на заваръчен персонал и на водачи на<br />

моторни превозни средства за извършване<br />

на превоз на опасни товари<br />

съгласно ADR.<br />

TÜV Rheinland<br />

<strong>Bulgarien</strong> EOOD<br />

✉ 1000 Sofia, Triaditza Str. 5 A, Et. 3<br />

� 02/ 987 92 91, 02/ 987 90 87,<br />

02/ 987 96 50<br />

02/ 987 66 05<br />

@ stanislav.vladimirov@bg.tuv.com<br />

� www.tuv-rheinland.bg<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Stanislav Vladimirov<br />

Ansprechpartnerin / Лице за<br />

контакт: Frau Lina Peycheva<br />

� Technische und Bauüberwachung, Zertifizierung<br />

von Produkten, Personal,<br />

Managementsysteme (ISO 9001, ISO<br />

14001, OHSAS 18001, ISO 22000, ISO<br />

27001 еtc.)<br />

� Tехнически и строителен надзор, сертифициране<br />

на прод<strong>у</strong>кти, персонал, на<br />

системи за <strong>у</strong>правление (ISO 9001, ISO<br />

14001, OHSAS 18001, ISO 22000, ISO<br />

27001 и др.)<br />

Tzeni Kar Group OOD<br />

✉ 1202 Sofia, Kamenodelska Str. 5,<br />

Et. 4, Office 409-410<br />

� 02/ 936 61 13, 02/ 936 69 14<br />

02/ 936 61 13<br />

@ tzenikar@mail.bg<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Tzenko Karagiozov<br />

� Zusatzstoffe, Gewürze, Ver- und Gebrauchsgüter<br />

für die fleischverarbeitende<br />

Industrie, Produktion umd Montage von<br />

Salamander Fenster- und Türrahmen -<br />

Qualität aus Deutschland<br />

� Примеси, подправки, конс<strong>у</strong>мативи и<br />

машини за месопреработващата промишленост,<br />

производство и монтаж<br />

на PVC дограма Salamander-качество и<br />

живот от Германия<br />

UBEX Bulgaria EOOD<br />

✉ 1000 Sofia, Batcho Kiro Str. 8, Et. 1<br />

� 02/ 986 41 05<br />

02/ 986 36 33<br />

@ ubex@ubexltd.com<br />

� www.ubexltd.com<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Stefan Stеfanov<br />

Managerin / Мениджър:<br />

Frau Anastassia Petrunova<br />

� Lieferung von Lagern, Autoteilen, Maschinenkomponenten;<br />

OEM-Lieferung,<br />

Energetik, Stahlwaren<br />

� Индивид<strong>у</strong>ални доставки на лагери,<br />

авточасти, машинни компоненти;<br />

ОЕМ-доставки, енергетика, стоманени<br />

изделия<br />

UNICOM Microsystems<br />

EOOD<br />

✉ 1000 Sofia, Slavianska Str. 21<br />

� 02/ 981 40 47<br />

02/ 987 60 35<br />

@ info@unicom-bg.com<br />

� www.unicom-bg.com<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Orlin Kishkilov<br />

� Kontrollmessgeräte, sowie Steuerungs<br />

-und Automatisierungssysteme für die<br />

Prozesse der Energiewirtschaft, Metallurgie,<br />

Metallverarbeitung, Elektrizität<br />

- und Wasserversorgungsanlagen, BMS,<br />

LonWorks Technologie<br />

� Предлага контролноизмервателни<br />

прибори и системи за <strong>у</strong>правление и<br />

автоматизиране на процеси в енергетиката,<br />

метал<strong>у</strong>ргията, металообработването,<br />

електро и водоразпределителни<br />

обекти, BMS и др., системи за<br />

<strong>у</strong>правление по LonWorks технология<br />

133


UniCredit Bulbank AD<br />

✉ 1000 Sofia, Sveta Nedelia Platz 7<br />

� 0700 184 84<br />

02/ 988 46 36<br />

@ pr@unicreditgroup.bg<br />

� www.unicreditbulbank.bg<br />

Chief Executive Officer / Главен<br />

изпълнителен директор:<br />

Herr Levon Hampartzoumian<br />

Expert International Clients /<br />

Eксперт межд<strong>у</strong>народни клиенти:<br />

Herr Florian Mahiny<br />

� Universalbank, Mitglied der UniCredit<br />

Group<br />

� Най-голямата търговска банка, част от<br />

европейската УниКредит Гр<strong>у</strong>п<br />

Unimasters Logistics EAD<br />

✉ 9000 Varna, Graf Ignatiev Str. 40<br />

� 052/ 665 50, 052/ 665 57 77<br />

052/ 665 57 55<br />

@ hq@unimasters.com<br />

� www.unimasters.com<br />

Executive Direktor / Изпълнителен<br />

директор: Herr Nikolai Bozhilov<br />

Managing Director / Изпълнителен<br />

директор: Herr Konstantin Ivanov<br />

� Transport, Spedition und Logistik; Seeund<br />

Lufttransport; Warenaufbewahrung<br />

und Groupage; Zollvertretung<br />

� Транспортно-спедиторска дейност и<br />

логистика; морски и възд<strong>у</strong>шни превози;<br />

складова дейност и гр<strong>у</strong>пажи;<br />

митническо посредничество<br />

Unipharm AD<br />

✉ 1797 Sofia, Traiko Stanoev Str. 3<br />

� 02/ 970 03 10, 02/ 970 03 05<br />

02/ 971 20 86, 02/ 971 45 32<br />

@ office@unipharm.bg<br />

� www.unipharm.bg<br />

Executivdirektor / Изпълнителен<br />

директор: Herr Dr. Ognjan Palaveev<br />

� Produktion von pharmazeutischen Produkten,<br />

Forschung und Entwicklung<br />

� Производство на лекарствени средства;<br />

на<strong>у</strong>чноизследователска дейност<br />

Uniscorp OOD<br />

✉ 1000 Sofia, Georgi Benkovski Str. 11<br />

� 02/ 811 40 90<br />

02/ 939 86 22<br />

@ uniscorp@gmail.bg<br />

� www.uniscorp-bg.com<br />

Geschäftsführerin / Управители:<br />

Frau Venka Ragina<br />

Herr Tschavdar Ragin<br />

� Poligraphische Dienste, Verlagswesen,<br />

Werbung<br />

� Полиграфически <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги, книгоиздаване<br />

и реклама<br />

134<br />

Vakancia OOD<br />

✉ 1000 Sofia, Lavele Str. 36<br />

� 02/ 980 35 65<br />

02/ 980 56 12<br />

@ vakancia@einet.bg<br />

� http://vakancia.com<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Georgi Miloschev<br />

� Kongresstourismus; Organisation von<br />

Seminaren und Veranstaltungen; Transport<br />

mit eigenen Fahrzeugen<br />

� Конгресен т<strong>у</strong>ризъм; организиране на<br />

семинари и събития; транспорт със<br />

собствени превозни средства<br />

Valkanov & Milanov OOD<br />

✉ 1618 Sofia, Rodopski izvor Str. 72,<br />

Eing. A, Et. 1<br />

� 02/ 855 90 26<br />

02/ 855 90 34<br />

@ valk_mil@abv.bg<br />

valk_mil@yahoo.com<br />

� www.valkanov-milanov.com<br />

Geschäftsführer / Управители:<br />

Herr Iskren Milanov<br />

Herr Michail Valkanov<br />

Herr Milan Milanov<br />

� Bauunternehmen (Wohn-, Büro-, Hotelbau,<br />

Verkehrsinfrastruktur und Industriegebäude).<br />

Export, Lieferung, und<br />

Montage von Dachfenstern “ROTO”<br />

� Строителство на жилищни, обществени<br />

и промишлени сгради и съоръжения,<br />

хотели и еднофамилни къщи,<br />

както и обекти на инфрастр<strong>у</strong>кт<strong>у</strong>рата.<br />

Внос, доставка и монтаж на покривни<br />

прозорци “ROTO”<br />

Valko International GmbH<br />

✉ 1113 Sofia,<br />

Gen. Sterju Atanassov Str. 8 B<br />

� 02/ 963 41 66, 02/ 963 41 80<br />

02/ 963 43 62<br />

@ wtc-frankfurt@t-online.de<br />

valko-international@sinetbg.com<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Hans Jürgen Köllen<br />

� Vertretung verschiedener deutscher und<br />

europäischer Firmen; Beratung bei Privatisierung<br />

und Firmengründung, Export-<br />

Import von Anlagen, Maschinen und<br />

Ersatzteilen<br />

� Представителство на различни германски<br />

и европейски фирми; конс<strong>у</strong>лтации<br />

при приватизацията и <strong>у</strong>чредяването<br />

на фирми, експорт-импорт<br />

на съоръжения, машини и резервни<br />

части<br />

Vectra EOOD<br />

✉ 1592 Sofia<br />

Industrialna Zona Gara Iskar,<br />

Poruchik Nedelcho Bonchev Str. 16<br />

� 02/ 926 78 00, 02/ 926 78 31,<br />

02/ 926 78 32<br />

02/ 926 78 35, 02/ 926 78 50<br />

@ sales@vectra.bg<br />

� www.vectra.bg<br />

www.dsv.com/bg<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Vladimir Dimchev<br />

� Internationale Spedition und Logistik;<br />

regelmäßiger Sammelgutverkehr zwischen<br />

23 EU Ländern und <strong>Bulgarien</strong><br />

� Межд<strong>у</strong>народна спедиция и логистика;<br />

редовни гр<strong>у</strong>пажни превози межд<strong>у</strong> 23<br />

държави от ЕС и България<br />

VIA Bulgaria EOOD<br />

✉ 1619 Sofia, Gerber Str. 4, App. 11<br />

� 02/ 944 91 96<br />

02/ 958 11 93<br />

@ office@viabulgaria.com<br />

� www.viabulgaria.com<br />

www.messe-berlin.de<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Ralf Petrov<br />

� Messevertretung, Verlag, Marketing und<br />

Werbung<br />

� Представителство на панаири, издателство,<br />

реклама и маркетинг<br />

VIER PFOTEN - Stiftung für<br />

Tierschutz<br />

✉ D-22301 Hamburg, Dorotheenstr. 48<br />

� 0049/ 40 399 24 90<br />

0049/ 40 399 249 99<br />

@ office@vier-pfoten.de<br />

� www.vier-pfoten.de<br />

Geschäftsführerin / Управител:<br />

Frau Dr. Marlene Wartenberg<br />

� Förderung des Tierschutzes, der Wissenschaft<br />

und Forschung auf dem Gebiet des<br />

Tierschutzes, des Umwelt- und Naturschutzes<br />

� Фондация за защита на животните, на<br />

на<strong>у</strong>ката и изследователската дейност в<br />

областта на защитата на животните и<br />

на околната среда и <strong>природата</strong><br />

Vitex-Troyan AD<br />

✉ 5600 Troyan, General Kartzov Str. 87<br />

� 0670/ 624 28, 0670/ 634 56,<br />

0670/ 626 54, 0670/ 630 71<br />

0670/ 635 44<br />

@ vitex@vitexgroup.com<br />

� www.vitexgroup.com<br />

Direktor / Директор: Herr<br />

Ivan Ditschevski


� Produktion und Handel mit Stoffen aus<br />

Wolle und Wollmischungen; Garne,<br />

nicht gewebte Stoffe, Decken, Spezialstoffe,<br />

Roh-Gewebe<br />

� Производство и търговия с вълнени<br />

тъкани, меланжи, прежди, нетъкан<br />

текстил, одеала, специални материи,<br />

с<strong>у</strong>рови тъкани<br />

Viva Term OOD<br />

✉ 9000 Varna, Tzar Osvoboditel Blvd. 21<br />

� 052/ 621 613<br />

052/ 600 208<br />

@ vivaterm@abv.bg<br />

� www.vivaterm.bg<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Iliyan Valkov<br />

� Herstellung und Inbetriebnahme von<br />

Wärmeanlagen; Planung und Herstellung<br />

von Gas-, Klima- und Heizungsanlagen<br />

unter Verwendung von erneuerbaren<br />

Energien (Isotermik und Solar)<br />

� Производство, експлоатация и инкасиране<br />

на топлинни мощности;<br />

проектиране и изграждане на газови,<br />

климатични и отоплителни инсталации<br />

с използване на възобновяеми<br />

източници на енергия (изотермални и<br />

слънчеви)<br />

VSK Kentavar EOOD<br />

✉ 1231 Sofia, Petar Panayotov Str. 12 A<br />

� 02/ 938 27 82, 02/ 938 48<br />

88, 02/ 836 33 06<br />

02/ 836 33 18<br />

@ centaur@techno-link.com<br />

� www.kentavar.com<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Dipl.-Ing. Vesselin Krastev<br />

Prokuristin / Прок<strong>у</strong>рист:<br />

Frau Dipl.-Kffr. Mariana Petcheian-<br />

Krasteva<br />

� Produktion von spanabhebenden Werkzeugen,<br />

Metall- und Holzbearbeitungsmaschinen,<br />

Arbeitskleidung, Gießen<br />

von Metallen, Handel mit industriellen<br />

Waren<br />

� Производство на металорежещи инстр<strong>у</strong>менти,<br />

метало- и дървообработващи<br />

машини, специализирани работни<br />

облекла, металолеене, търговия с инд<strong>у</strong>стриални<br />

стоки<br />

WALL Sofia EOOD<br />

✉ 1504 Sofia, Evlogi Georgiev Blvd. 153<br />

� 02/ 943 49 93<br />

02/ 843 53 44<br />

@ info@wall-bg.com<br />

� www.wall-bg.com<br />

Geschäftsführer / Изпълнителен<br />

директор: Herr René Rosenberg<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Daniel Wall<br />

� Hеrstellung und Marketing von Stadtmöblierung<br />

- Haltestellen, beleuchtete<br />

Plakatwerbung, Litfaßsäulen, Bildboards,<br />

Parkeinrichtungen, Telefonzellen,<br />

Kioske für Zeitungen und Zeitschriften,<br />

moderne Toiletten<br />

� Производство и маркетинг на елементи<br />

за градско обзавеждане - спирки на<br />

градския транспорт, информационни<br />

колони, информационни панели,<br />

билбордове, парково обзавеждане,<br />

телефонни кабини, павилиони за<br />

продажба на вестници, съвременни<br />

тоалетни<br />

Wallenius Wilhelmsen<br />

Logistics Bulgaria EOOD<br />

✉ 1255 Sofia, Lavandula 2, Orlandovtsi<br />

� 0049/ 5132 87 20 116, 02/ 936 59 70<br />

0049/ 5132 87 20 410, 02/ 936 78 11<br />

@ andrew.bauer@2wglobal.com<br />

miroslav.velitchkov@2wglobal.com<br />

� www.2wglobal.com<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Andrew Bauer<br />

Branch Manager <strong>Bulgarien</strong> / Мениджър на<br />

Клон България: Herr Miroslav Velitchkov<br />

� Supply-Chain-Management, Europa und<br />

Weltweittransporte von Fahrzeugen, inländische<br />

Distribution, Verladeanlagen,<br />

technische Dienstleistungen<br />

� Supply Chain Management, европейски<br />

и презокеански транспорт на превозни<br />

средства, вътрешна дистриб<strong>у</strong>ция,<br />

товаро-разтоварителни <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги, технически<br />

<strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги<br />

Werta OOD<br />

✉ 1532 Sofia<br />

Industriegebiet Kazitchene Süd<br />

� 02/ 976 36 36, 02/ 976 36 53<br />

02/ 976 36 46<br />

@ werta@werta.net<br />

� www.werta.net<br />

Geschäftsführer / Управители:<br />

Frau Boika Kojouharova<br />

Herr Todor Kojouharov<br />

� Internationale Spedition und Inlandtransport;<br />

Lagerwesen und Logistik;<br />

Zollabfertigung<br />

� Межд<strong>у</strong>народна и вътрешна спедиция;<br />

Складиране и логистика; Митническо<br />

агентство<br />

WIEE Bulgaria EOOD<br />

✉ 1408 Sofia, Balsha Str. 1<br />

� 02/ 954 90 73<br />

02/ 951 59 68<br />

@ office@wiee.bg<br />

� www.wiee.bg<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Vladimir Petkov<br />

� Einkauf von Erdgas von bulgarischen<br />

Produzenten, Lieferung von Erdgas an<br />

Industriekunden<br />

� Зак<strong>у</strong>п<strong>у</strong>ва газ от български производители<br />

и го продава на инд<strong>у</strong>стриални<br />

потребители.<br />

Winterhalder<br />

Bulgaria EOOD<br />

✉ 4190 Saedinenie,<br />

Tschardafon Weliki Str. 55<br />

� 032/ 275 940<br />

032/ 275 970<br />

@ info@winterhalderbg.com<br />

� www.winterhalderbg.com<br />

Geschäftsführer / Ръководител:<br />

Herr Peter Müller<br />

� Verabeitung und Vertrieb von elastischen<br />

Schaumstoffmateriallen – Polyurethan,<br />

Polyethylenschaum und EPDM-Kautschuk<br />

sowie TESA Klebebänder; Vertreter<br />

von Tesa und BASF für basotec.<br />

� Tърговия на едро и дребно със самозалепващи<br />

се прод<strong>у</strong>кти, лепила, опаковъчни<br />

материали, преработка на тези<br />

материали по поръчка на клиенти<br />

Wirtschaftskammer Russe<br />

✉ 7000 Russe<br />

Tzarkovna Nezavissimost Str. 35<br />

� 082/ 82 50 13<br />

@ rsk-ruse@reg.bia-bg.com<br />

� www.bia-bg.com<br />

Vorstandsvorsitzender /<br />

Председател на Управителния<br />

съвет: Herr Gаntscho Ganev<br />

Sekretär / секретар: Herr Nikolai Georgiev<br />

� Niederlassung der Bulgarischen Wirtschaftskammer<br />

in Russe<br />

� Клон на българската стопанска камара<br />

в Р<strong>у</strong>се<br />

WITTE Automotive<br />

Bulgaria EOOD<br />

✉ 7013 Rousse, Ivan Vedar Str. 1, AVKO<br />

� 082/ 84 56 54<br />

082/ 84 56 44<br />

@ stefka.asparuhova@witte-automotive.bg<br />

� www.witte-automotive.bg<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Tomas Jindra<br />

� Entwicklung und Produktion von Teilen<br />

für die Automobilindustrie<br />

� Констр<strong>у</strong>иране и производство на<br />

части за автомобилната инд<strong>у</strong>стрия<br />

135


Wörwag Pharma<br />

GmbH & Co. KG<br />

✉ 1700 Sofia, Studentski grad,<br />

Prof. Rasho Rashev Str. 4, Bl. 14 A, Et. 1<br />

� 02/ 462 71 58,<br />

02/ 462 71 59, 02/ 862 28 11<br />

02/ 962 25 10<br />

@ office@woerwagpharma-bg.com<br />

� www.woerwagpharma-bg.com<br />

Büroleiter <strong>Bulgarien</strong> / Управител за<br />

България: Herr Dr. Atanas Sarandev<br />

� Medizinische Information, Organisation<br />

von medizinischen Fortbildungsveranstaltungen,<br />

Betreuung medizinischer<br />

Studien<br />

� Медицинска информация, организация<br />

на мероприятия за медицинска<br />

квалификация, координиране на медицински<br />

про<strong>у</strong>чвания<br />

Würth Elektronik<br />

iBE GmbH<br />

✉ D-94136 Тhyrnau, Gewerbepark 8<br />

� 0049/ 8501/ 9001 0<br />

0049/ 8501/ 9001 135<br />

@ ibe@we-online.de<br />

� www.we-online.de<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Rupert Aumüller<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Norbert Heckmann<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Oliver Konz<br />

� Herstellung und Betrieb von induktiven<br />

Bauelementen<br />

� Инд<strong>у</strong>ктивни строителни елементи<br />

Würth-Bulgaria EOOD<br />

✉ 1766 Sofia, Mladost 4, Business<br />

Park Sofia, Gebäude 8 A, Et. 6<br />

� 02/ 965 99 55<br />

02/ 965 99 66<br />

@ office@wuerth.bg<br />

� www.wuerth.bg<br />

Geschäftsführer / Управител: Herr<br />

Dipl.-Ing. Bogdan Hadshijantschev<br />

� Schrauben, Schraubenzubehör, Verbindungs-<br />

und Befestigungsmaterial, Hand-,<br />

Elektro- und Druckluftwerkzeuge u.a.,<br />

Service<br />

� Скрепителни елементи по DIN. Анкерна,<br />

дюбелна техника. Винтове за<br />

дърво и метал. Монтажна химия. Ръчни,<br />

ел. и пневматични инстр<strong>у</strong>менти и<br />

машини. Сервиз<br />

136<br />

Xella Bulgaria EOOD<br />

✉ 1870 Sofia<br />

Promischlena zona Kremikovtzi<br />

� 02/ 994 35 24<br />

02/ 945 10 85<br />

@ petia.galinova@xella.com<br />

� www.xella.bg<br />

Geschäftsführer Produktion / Управител<br />

Производство: Herr Dimitar Ganev<br />

� Herstellung und Vertrieb von Porenbetonbausteinen<br />

und anderen Porenbetonprodukten,<br />

kostenlose Schulung und<br />

Beratung<br />

� Производство и продажба на газобетонни<br />

блокове ytong с доказано<br />

качество и гарантирани физико-механични<br />

показатели<br />

Yonev, Valkov, Nenov<br />

Rechtsanwaltsgesellschaft<br />

✉ 1000 Sofia, Tzar Assen Str. 17<br />

� 02/ 980 60 36<br />

02/ 980 60 86<br />

@ yonev@yvn-bg.com<br />

� www.yvn-bg.com<br />

Geschäftsführender Gesellschafter /<br />

Управляващи съдр<strong>у</strong>жници:<br />

Herr Georgi yonev<br />

Herr Kiril Valkov<br />

Herr Todor Nenov<br />

� Rechtliche Dienstleistungen für deutsche<br />

und bulgarische Firmenkunden,<br />

Projektarbeiten<br />

� Комплексно правно обсл<strong>у</strong>жване на<br />

корпоративни клиенти от България и<br />

Германия; работа по конкретни проекти<br />

ZBK BALKAN AD<br />

✉ 1612 Sofia, Tzar Boris ΙΙΙ Blvd. 7<br />

� 02/ 917 98 70<br />

02/ 917 98 88<br />

@ veleva@zbkbalkan.com<br />

� www.zbkbalkan.com<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Jordan Velev<br />

Manager Großkunden / Мениджър<br />

Корпоративни клиенти:<br />

Frau Maria Veleva<br />

� Versicherungsmakler<br />

� Посредничество и представителство<br />

за сключване и изпълнение на застрахователни<br />

и презастрахователни договори<br />

Zeitungsgruppe <strong>Bulgarien</strong><br />

OOD<br />

✉ 1504 Sofia, Tzarigradsko Chaussee 47<br />

� 02/ 942 24 50<br />

02/ 943 39 40<br />

@ schindlerbuero@zgb.bg<br />

� www.zgb.bg<br />

Hauptgeschäftsführer / Главен<br />

<strong>у</strong>правител: Herr Axel Schindler<br />

Geschäftsführer / Управител:<br />

Herr Plamen Tenev<br />

� Dienstleistungen für Verlage: Druck,<br />

Vertrieb, Anzeigen, Marketing, Finanzwesen,<br />

Transport u. a.<br />

� Усл<strong>у</strong>ги за издателства: печат, разпространение,<br />

реклама, маркетинг, финанси,<br />

транспорт и др.


Branchenverzeichnis<br />

Списък на фирмите<br />

по браншове


Branchenverzeichnis<br />

Списък на фирмите по браншове<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

138<br />

Aus- und Weiterbildung<br />

Об<strong>у</strong>чение и преквалификация<br />

- Airport Security Clearance EAD<br />

- Deutsch-Bulgarisches Berufsbildungszentrum<br />

- Pazardzik<br />

- Deutsch-Bulgarisches Berufsbildungszentrum<br />

- Pleven<br />

- Deutsch-Bulgarisches Berufsbildungszentrum<br />

- Stara Zagora<br />

- Goethe-Institut Sofia<br />

- IZZ / DVV Büro Sofia<br />

- Senior Experten Service<br />

Banken / Finanzinstitutionen<br />

Банки / Финансови инстит<strong>у</strong>ции<br />

- Allianz Bulgaria Holding<br />

- Allianz Leasing and Services AD<br />

- BNP Paribas (Bulgaria) EAD<br />

- DEG – Deutsche Investitions- und Entwicklungsgesellschaft<br />

mbH<br />

- Deutsche Bank AG – Repräsentanz<br />

- DEUTSCHE LEASING BULGARIA EAD<br />

- MKB Unionbank AD<br />

- ProCredit Bank (Bulgaria) AD<br />

- Raiffeisenbank Bulgaria EAD<br />

- UniCredit Bulbank AD<br />

Bauwirtschaft / Architektur /<br />

Immobilienvermittlung /<br />

Immobilienberatung<br />

Строителство / Архитект<strong>у</strong>ра /<br />

Недвижими имоти-<br />

посредничество, конс<strong>у</strong>лтации<br />

- ACR OOD<br />

- ADIS EOOD<br />

- ALBA BauProjektManagement Bulgaria EOOD<br />

- Aliena Consult in Kooperati-<br />

on mit Bouzeva & Partners<br />

- Atelier A2D – Architecture, Design,<br />

Development OOD<br />

- Balkanstroy AD<br />

- Baudent OOD<br />

- BAUER <strong>Bulgarien</strong> EOOD<br />

- Baumit Bulgaria EOOD<br />

- Bautech Bull EOOD<br />

- BGS Group JSC<br />

- BLS Energieplan-Bulgaria EOOD<br />

- Bokar OOD<br />

- Bulconcult Int EOOD<br />

- Bulgarconsult AE EOOD<br />

- Bunay S. A.<br />

- By NOW OOD<br />

- Cemeko OOD<br />

- City Design Development OOD<br />

- Colliers International OOD<br />

- Deutsches Immobilien Kantor<br />

- Dres & Sommer <strong>Bulgarien</strong> GmbH<br />

- ECE Projektmanagement Bulgaria EOOD<br />

- Enemona AD<br />

- Entaco C. A. R. OOD<br />

- Euroimot EOOD<br />

- Eurostill OOD<br />

- FairPlay International AD<br />

- F & L Projektconsult Engineering OOD<br />

- Fritz Planung GmbH<br />

- H.F. Wiebe GmbH & Co. KG<br />

- Heilit+Woerner Bau GmbH - Branch Sofia<br />

- Hochtief Construction AG<br />

- Hölscher Wasserbau GmbH<br />

- Hörmann <strong>Bulgarien</strong> EOOD<br />

- Infrastruktura EOOD<br />

- Investconsult 2006 OOD - Russe<br />

- IPEC Management s.r.o<br />

- K & K - Ltd OOD<br />

- Kalin Buildings EOOD<br />

- Knauf AMF EOOD<br />

- Knauf Bulgaria EOOD


4.<br />

- Legal Independence Bulgaria EOOD<br />

- Lindner Bulgaria OOD<br />

- Look For Home Bulgaria OOD<br />

- MIKS PS OOD<br />

- Monolit 3 OOD<br />

- NAFTEx ENGINEERING AD<br />

- Ognjanovo-K AD<br />

- Peri <strong>Bulgarien</strong> EOOD<br />

- Praktiker EOOD<br />

- Proplan Invest EOOD<br />

- Rapid EOOD<br />

- Rehau EOOD<br />

- Remmers Baustofftechnik GmbH<br />

- RÖFIx EOOD<br />

- Salimet EOOD<br />

- Sienit OOD<br />

- STRABAG EOOD<br />

- Techno-Servis Bulgaria EOOD<br />

- Tzeni Kar Group OOD<br />

- Valkanov & Milanov OOD<br />

- xella Bulgaria EOOD<br />

Beratung und andere<br />

Dienstleistungen: Projektentwicklung,<br />

Beratungsunternehmen, Bürobedarf<br />

Конс<strong>у</strong>лтантски фирми и др<strong>у</strong>ги<br />

<strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги: <strong>у</strong>правление на проекти,<br />

канцеларски материали<br />

- Aeronautics BG EOOD<br />

- ACR OOD<br />

- GFK <strong>Bulgarien</strong> EOOD<br />

- IPS Bulgaria EOOD<br />

- Inno-Con Ltd.<br />

- Interpred – World Trade Center Sofia AD<br />

- Investconsult 2006 OOD – Russe<br />

- K & K - Ltd OOD<br />

- Mercurius Sofia AD<br />

- Prof. h.c Harald Leschke<br />

- Valko International GmbH<br />

5.<br />

6.<br />

Buchhaltungsdienstleistungen /<br />

Steuerberatung / Wirtschaftsprüfung /<br />

Sonstige Steuerdienstleistungen<br />

Счетоводни <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги / Данъчни<br />

конс<strong>у</strong>лтации / Одит /<br />

Др<strong>у</strong>ги данъчни <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги<br />

- Activ-ABG OOD<br />

- B.A.U.M.S. GmbH<br />

- Daira - M EOOD<br />

- Ernst & young EOOD<br />

- Eurocash Corporation <strong>Bulgarien</strong> EOOD<br />

- KPMG Bulgaria OOD<br />

- Lotos 45 EOOD<br />

- Steuerkanzlei Marinov<br />

- TPA Horwath OOD<br />

Chemische Industrie / Gas /<br />

Pharmazeutik / Kosmetik<br />

Химическа промишленост /<br />

Газ / Фармация / Козметика<br />

- Aquachim EOOD<br />

- BASF EOOD<br />

- Bayer Bulgaria EOOD<br />

- Beiersdorf Bulgaria EOOD<br />

- Berlin Chemie AG / Menarini - Handelsvertretung<br />

in <strong>Bulgarien</strong><br />

- Bunay S. A.<br />

- Evonik Degussa GmbH – Handelsvertretung<br />

- Euro Tech Systems OOD<br />

- Henkel Bulgaria EOOD<br />

- Hoyer Bulgaria EOOD<br />

- Kraiburg Bulgaria EOOD<br />

- Libra AD<br />

- Linde Gas Bulgaria<br />

- Messer Bulgaria EOOD<br />

- Nordmann, Rassmann Bulgaria EOOD<br />

- Rehau EOOD<br />

- Remmers Baustofftechnik GmbH<br />

- Sevex Pharma OOD<br />

- Sofia Well Ltd.<br />

- Sopharma AD<br />

- Unipharm AD<br />

139


7.<br />

8.<br />

140<br />

- Winterhalder Bulgaria EOOD<br />

- Wörwag Pharma GmbH & Co.KG<br />

Direktmarketing<br />

Директен маркетинг<br />

- CallPoint New Europe OOD<br />

Elektronik / Elektrotechnik /<br />

Messtechnik / Gartentechnik<br />

Електроника / Електротехника /<br />

Измервателна техника /<br />

Градинска техника<br />

- Andreas Stihl EOOD<br />

- ARNI-BROTHERS OOD<br />

- Bunay S. A.<br />

- Congress Engineering EOOD<br />

- DEMA Präzisionsteile GmbH<br />

- Entaco C. A. R. OOD<br />

- Festo Bulgaria EOOD<br />

- Festo Production EOOD<br />

- FILKAB AD<br />

- Hermann Meyer Bulgaria<br />

- IBRM EOOD<br />

- InnDev EOOD<br />

- MIKROAK EOOD<br />

- Popp EOOD<br />

- Rapid KB OOD<br />

- SE Bordnetze Bulgaria EOOD<br />

- SET AD<br />

- Sparky Group AD<br />

- Steca Elektronik Bulgaria EOOD<br />

- UNICOM Microsystems EOOD<br />

- Würth-Bulgaria EOOD<br />

- Würth Elektronik iBE GmbH<br />

9.<br />

Energiewirtschaft /<br />

Klima- und Heiztechnik /<br />

Wasserleitung / Photovoltaik<br />

Енергетика / Климатична<br />

и Отоплителна техника /<br />

фотоволтаични системи<br />

- ABB <strong>Bulgarien</strong> EOOD<br />

- Atomenergomontage OOD<br />

- Axis Hold OOD<br />

- BLS Energieplan-Bulgaria EOOD<br />

- Bulgarische Energieholding EAD<br />

- Bultherm Bulgaria OOD<br />

- E.ON Bulgaria EOOD<br />

- Enemona AD<br />

- Enertrag Balkan EOOD<br />

- Euro Stars OOD<br />

- Fritz Planung GmbH<br />

- Geo Power OOD<br />

- HPC BULGARIA EOOD<br />

- IBC Solar AG<br />

- Infrastruktura OOD<br />

- Ista Bulgaria EOOD<br />

- Matev OOD<br />

- Notus Energy Plan GmbH<br />

- P & M Consulting AD<br />

- SIAG Windenergietechnik GmbH<br />

- Siemens EOOD<br />

- Steca Elektronik Bulgaria EOOD<br />

- Techem Services EOOD<br />

- Totema Engineering OOD<br />

- T SOLAR EOOD<br />

- Viva Term OOD<br />

- WIEE Bulgaria EOOD<br />

10. Facility Management<br />

Фасилити Мениджмънт<br />

- first facility <strong>Bulgarien</strong> EOOD<br />

- P. Dussmann EOOD<br />

- SKE Bulgaria EOOD


11. Handelsketten<br />

Търговски вериги<br />

- Billa <strong>Bulgarien</strong> EOOD<br />

- HIT Hypermarket EOOD<br />

- Kaufland <strong>Bulgarien</strong> GmbH & Co. KG<br />

- Lidl Bulgaria EOOD & Co. KD<br />

- METRO Cash & Carry Bulgaria EOOD<br />

- Penny Market Bulgaria EOOD<br />

- Plus Bulgaria Targovia KD<br />

- Praktiker EOOD<br />

12. Industrie- und Kanalreinigung /<br />

Entsorgung / Firltersysteme /<br />

Abwasserreinigung / Recycling /<br />

Umweltmanagement<br />

Промишлено почистване /<br />

Сметоизвозване / Филтърни<br />

системи / Пречиствателни<br />

инсталации / Рециклиране /<br />

Управление на околната среда<br />

- Biogest International <strong>Bulgarien</strong> OOD<br />

- denkstatt Bulgaria OOD<br />

- DMT OOD<br />

- EnviroChemie GmbH<br />

- Eurozak OOD<br />

- HPC BULGARIA EOOD<br />

- OMROS Gesellschaft für Umweltdienste<br />

- Inno-Con Ltd.<br />

- Prominent Fluid Controls BG EOOD<br />

- P & M Consulting AD<br />

13. Industrieoptik / Beleuchtungstechnik<br />

Инд<strong>у</strong>стриална оптика /<br />

Осветителна техника<br />

- City Design Development OOD<br />

- Opteco & Partners OOD<br />

14. Institutionen<br />

Инстит<strong>у</strong>ции<br />

- Bayerisches Staatsministerium für Wirtschaft,<br />

Infrastruktur, Verkehr und Technologie<br />

- Botschaft der Bundesrepublik Deutschland<br />

- CEIBG - Confederation of Employers<br />

and Industrialists in Bulgaria<br />

- DIHK-ABC Projekt – Verbindungsbüro<br />

des DIHK bei der Association<br />

of Balkan Chambers (ABC)<br />

- Friedrich-Ebert-Stiftung, Büro <strong>Bulgarien</strong><br />

- Friedrich-Naumann-Stiftung für die Freiheit<br />

- Germany Trade and Invest<br />

- GTZ Koordinierungsstelle für Technische<br />

Zusammenarbeit<br />

- Handelskammer Bremen<br />

- Handelskammer Hamburg<br />

- IHK Aachen<br />

- IHK Arnsberg, Hellweg-Sauerland<br />

- IHK Bonn / Rhein-Sieg<br />

- IHK Dresden<br />

- IHK Düsseldorf<br />

- IHK Frankfurt am Main<br />

- IHK für Essen, Mühlheim an der<br />

Ruhr, Oberhausen zu Essen<br />

- IHK für München und Oberbayern<br />

- IHK für Niederbayern in Passau<br />

- IHK Hanau - Gelnhausen - Schlüchtern<br />

- IHK Karlsruhe<br />

- IHK Kassel<br />

- IHK Koblenz<br />

- IHK Köln<br />

- IHK Magdeburg<br />

- IHK Nord Westfalen<br />

- IHK Nürnberg für Mittelfranken<br />

- IHK Ostbrandenburg<br />

- IHK Ostwestfalen zu Bielefeld<br />

- IHK Ostwürttemberg<br />

- IHK Pfalz<br />

- IHK Rhein-Neckar<br />

- IHK Stade<br />

- IHK Südwestsachsen Chemnitz<br />

- Plauen - Zwickau<br />

- IHK Ulm<br />

141


- IHK Verbund Mittelhessen<br />

- IHK Wiesbaden<br />

- IHK Wuppertal - Solingen - Remscheid<br />

- Niederrheinische IHK Duisburg<br />

- Wesel - Kleve zu Duisburg<br />

- Oldenburgische Industrie- und Handeskammer<br />

- Senior Experten Service<br />

- VIER PFOTEN - Stiftung für Tierschutz<br />

- Wirtschaftskammer Russe<br />

15. IT-Branche / Software /<br />

Datenbearbeitung<br />

Информационни технологии /<br />

Програмни прод<strong>у</strong>кти /<br />

Обработка на данни<br />

- InterComponentWare Bulgaria EOOD<br />

- n-connect OOD<br />

- movento <strong>Bulgarien</strong> OOD<br />

- Osceola EOOD<br />

- SAP Bulgaria EOOD<br />

- SAP Concept OOD<br />

- TechnoLogica EOOD<br />

16. Kfz / Eisenbahn / Schiffbau /<br />

Autozulieferindustrie<br />

142<br />

Превозни средства /<br />

жп / корабостроене<br />

- Auto Profi N OOD<br />

- Balkan Star Automotive EOOD<br />

- BMW Vertriebs GmbH Branch Bulgaria<br />

- Bunay S. A.<br />

- Cargoexpress Nedelchev, Dimitrov OOD<br />

- Dars-Auto EOOD<br />

- Euro Stars OOD<br />

- Evrokamion EOOD<br />

- Grammer AD<br />

- H.F. Wiebe GmbH & Co. KG<br />

- InnDev EOOD<br />

- Kraiburg Bulgaria EOOD<br />

- Lasurit 94 AD<br />

- Luerssen Werft GmbH & Co. KG<br />

- MIKROAK EOOD<br />

- Moto - Pfohe EOOD<br />

- Porsche BG EOOD<br />

- Prof. h.c Harald Leschke<br />

- Robert Bosch EOOD<br />

- Rousse Shipyard JSC<br />

- Sakar Auto OOD<br />

- Schmitz Cargobull Bulgaria EOOD<br />

- SE Bordnetze Bulgaria EOOD<br />

- Trelleborg Sealing Solutions Bulgaria EOOD<br />

- UBEx Bulgaria EOOD<br />

- WITTE Automotive Bulgaria EOOD<br />

17. Kultur- und Kongresswesen<br />

К<strong>у</strong>лт<strong>у</strong>рни, конгресни и<br />

конферентни прояви<br />

- Bulgarreklama EOOD / Inter Expo Center<br />

- Kongresszentrum Sofia – Nationaler Kulturpalast<br />

- Congress Engineering EOOD<br />

18. Landwirtschaft / Nahrungsund<br />

Genussmittelindustrie<br />

Селско стопанство / Хранително<br />

вк<strong>у</strong>сова промишленост<br />

- Agromill Bulgaria AD<br />

- Big Dutchman / LAH<br />

- Boliarka VT AD<br />

- Bulgartabac Holding Group<br />

- Devin AD<br />

- DMT OOD<br />

- Dr. Oetker <strong>Bulgarien</strong> GmbH<br />

- Eliaz OOD<br />

- Eurocompact OOD<br />

- Faustina Group OOD<br />

- Intersnack Bulgaria EOOD<br />

- Intrama Unternehmensgruppe<br />

- Lenox Frozen Fruits ЕOOD<br />

- Limex EOOD<br />

- Matev OOD<br />

- Nordmann, Rassmann Bulgaria EOOD


- Rapid KB OOD<br />

- Tabacco Trading International Bulgaria<br />

- TPK Mihalkovo<br />

19. Maschinenbau / Industrieanlagen /<br />

Ingenieurwesen /<br />

Машиностроене / Промишлени<br />

съоръжения / Инженерна дейност /<br />

Електроника / Измервателна техника<br />

- Algo - N OOD<br />

- Atomenergomontage OOD<br />

- Bulgarlift OOD<br />

- Bunay S. A.<br />

- Djebel 96 OOD<br />

- EnviroChemie GmbH<br />

- ERIDA Trade EAD<br />

- Euro Tech Systems OOD<br />

- EUROMARKET BRD ООD<br />

- Heilit+Woerner Bau GmbH Branch Sofia<br />

- Herz-<strong>Bulgarien</strong> OOD<br />

- Hexod OOD<br />

- Holzmatech EOOD<br />

- InnDev EOOD<br />

- Innovationtech EOOD<br />

- Intrama Unternehmensgruppe<br />

- Kittner Anlagen- und Maschinenbau EOOD<br />

- Liebherr - Hausgeräte Marica EOOD<br />

- Matev OOD<br />

- Maxcom EOOD<br />

- Melsicon OOD<br />

- MIKS PS OOD<br />

- M-TECH EOOD<br />

- Naldonimpex EOOD<br />

- Nord AD<br />

- Peter Nagel - Industriemontage EOOD<br />

- Prominent Fluid Controls BG EOOD<br />

- RAP Systems Bulgaria OOD<br />

- REMOTEx-RADNEVO EAD<br />

- Schwamborn Gerätebau GmbH<br />

- Siemens EOOD<br />

- Sparky Group AD<br />

- Spesima OOD<br />

- Technostroy Engineering EOOD<br />

- Trelleborg Sealing Solutions Bulgaria EOOD<br />

- VSK Kentavar EOOD<br />

20. Medizin / Medizintechnik /<br />

Medizinprodukte / Biotechnologien<br />

Медицина / Медицинска<br />

техника / Медицински<br />

конс<strong>у</strong>мативи / Биотехнологии<br />

- AMET OOD<br />

- B. Braun Medical EOOD<br />

- Deutsch-bulgarisches medizinisch-diagnostisches<br />

Labor Synwest-K OOD<br />

- Dräger Medical Bulgaria EOOD<br />

- InnDev EOOD<br />

- Nano Repro AD<br />

- Paul Hartmann AG<br />

- Siemens EOOD<br />

- Synlab GmbH<br />

21. Messewesen<br />

Панаирно дело<br />

- Bulgarreklama EOOD<br />

- Internationale Messe Plovdiv AD<br />

- Leipziger Messe GmbH<br />

- Messe Düsseldorf GmbH<br />

- Messe Frankfurt GmbH<br />

- Messe München GmbH<br />

- Nürnberg Messe GmbH<br />

- VIA Bulgaria OOD<br />

22. Möbelindustrie / Holzverarbeitung<br />

Мебелна промишленост /<br />

Дървообработване<br />

- Andreas Stihl EOOD<br />

- FairPlay International AD<br />

- Gabinvest<br />

- KULEVPROEKT OOD<br />

- Mercurius-Sofia AD<br />

143


- Petar Mihaylov & Co. OOD<br />

23. Personalvermittlung / Personalführung<br />

Подбор на персонал /<br />

Управление на персонал<br />

- Human Relations Consulting Recruitment OOD<br />

- JobTiger Ltd<br />

- Kienbaum Executive Consultants GmbH<br />

- KPMG Bulgaria OOD<br />

- Lotus-45 EOOD<br />

- Manpower <strong>Bulgarien</strong> OOD<br />

- Neumann International AG<br />

- Personel EOOD<br />

24. Rechtsanwaltskanzleien<br />

144<br />

Правни кантори<br />

- Aliena Consult in Kooperation<br />

mit Bouzeva & Partners<br />

- Anwaltssozietät Georgiev, Roussinov & Co<br />

- Anwaltssozietät Tascheva & Partner<br />

- Borissov & Partners EOOD<br />

- Cerha Hempel Spiegelfeld Hlawati ЕООD<br />

- Cherveniakov, Vardeva und Partner<br />

- Anwaltspartnerschaft<br />

- CMS Reich-Rohrwig Hainz EOOD<br />

- Dobrev, Kinkin & Lyutskanov Anwaltsgesellschaft<br />

- Dr. Emil Benatov & Partners<br />

- Kalaidjiev, Georgiev & Minchev<br />

- Rechtsanwaltsgesellschaft<br />

- Kambourov & Partners<br />

- Legal Independence Bulgaria EOOD<br />

- Penev & Partners Law Offices<br />

- Penkov, Markov & Partners – Rechtsanwälte<br />

- POPOV & Partners Consulting OOD<br />

- Rechtsanwaltskanzlei Arsov Natchev Ganeva<br />

- Rechtsanwaltskanzlei Djingov, Gouginski,<br />

Kyutchukov, Velichkov<br />

- Rechtsanwaltskanzlei Höhn & Höhn<br />

- Rechtsanwältin Dr. Maya Neidenowa<br />

- Rechtsanwaltsgesellschaft Antoaneta Dimolarova,<br />

Rozalina Gradinarova und Gesellschafter<br />

- Rechtsanwaltskanzlei Radoslav Spassov<br />

- Rechtsanwaltskanzlei Ruskov<br />

- Rechtsanwaltskanzlei Tocheva und Mandazhieva<br />

- Rödl & Partner EOOD<br />

- Schwarz Thomson Wolf Partnerschaft<br />

von Rechtsanwälten<br />

- yonev, Valkov, Nenov Rechtsanwaltsgesellschaft<br />

25. Sanitär<br />

Санитарна техника<br />

- Grohe Water Technology / Spiering<br />

EOOD – Vertretung<br />

- Standardimpex EOOD<br />

26. Sicherheitstechnik /<br />

Sicherheitsdienstleistungen<br />

Охранителна техника /<br />

Охранителни дейности<br />

- Airport Security Clearance EAD<br />

- Danlex EOOD<br />

27. Stahlerzeugnisse / Metallhandell /<br />

Metallverarbeitung / Metallurgie<br />

Стоманени изделия / Търговия с<br />

метали / Металообработване /<br />

Метал<strong>у</strong>ргия<br />

- Aurubis Bulgaria AD<br />

- Casting Technology EOOD<br />

- De Bul Co OOD<br />

- DF Bulgaria OOD<br />

- DUNA VITEx Kft. GmbH<br />

- ERIDA Trade EAD<br />

- Galco AD<br />

- Gevag Bulgaria OOD<br />

- Helios – Metal Center OOD<br />

- KCM 2000 AD<br />

- Kolhida Metal AD<br />

- Klöckner Metalsnab AD<br />

- Linde Gas Bulgaria<br />

- Logistic Systems OOD


- Precis Inter Holding AD<br />

- Salzgitter International GmbH<br />

- SIAG Windenergietechnik GmbH<br />

- Scholz Bulgaria AD<br />

- Supersplav OOD<br />

- Tehnostroy Engineering EOOD<br />

- ThyssenKrupp Jupiter Stomana OOD<br />

- ThyssenKrupp Mannex GmbH Representative<br />

Office Bulgaria<br />

28. Telekommunikation<br />

Телеком<strong>у</strong>никация<br />

- Cosmo Bulgaria Mobile EAD<br />

- Mobiltel EAD<br />

- Orbitel EAD<br />

- Siemens Enterprise Communications EOOD<br />

- Siemens EOOD<br />

29. Textil- und Bekleidungsindustrie /<br />

Technische Textilien<br />

Текстилна промишленост и<br />

облекло / Технически текстил<br />

- Artex Bulgaria EOOD<br />

- BTB-Bulgaria AD<br />

- Fashco FSC OOD<br />

- Freshtex Apparel Services Bulgaria EOOD<br />

- Kamikaze Sportartikelsvertriebs GmbH<br />

- MIR AD<br />

- Pirin Tex EOOD<br />

- Salimet EOOD<br />

- Triumph International (Sofia) EOOD<br />

- Vitex-Troyan AD<br />

30. Tourismus / Hotelwesen /<br />

Gaststätten / Golf-Resorts<br />

Т<strong>у</strong>ризъм / Хотелиерство /<br />

Ресторантьорство / Голф комплекси<br />

- ALBENA AD<br />

- Cargoexpress Nedelchev, Dimitrov OOD<br />

- DERTOUR Bulgaria OOD<br />

- Elite Tours OOD<br />

- FairPlay International AD<br />

- Grand Hotel Sofia AD<br />

- Hotel Metropolitan<br />

- Hilton Sofia<br />

- Kempinski Hotel Grand Arena Bansko<br />

- Kempinski Hotel Zografski – Sofia<br />

- Kohl & Partner Sofia EOOD<br />

- Pirin Golf Holidays Club AD<br />

- Radisson Blu Grand Hotel – Interhotel<br />

Grand Hotel Sofia AD<br />

- Rapid EOOD<br />

- Reisebüro City Center OOD<br />

- Sema Holidays OOD<br />

- Sharlopov Hotels EAD<br />

- Sheraton Sofia Hotel Balkan<br />

- Transkapital EOOD<br />

- TUI Bulgaria OOD<br />

- Vakancia OOD<br />

31. Transport / Spedition / Logistik / Post<br />

Транспорт / Спедиция /<br />

Логистика / Пощи<br />

- Advance International Transport (Balkan) ЕAD<br />

- Alexander Logistics OOD<br />

- Bulgarian Posts PLC<br />

- Bulgarian Transport Press<br />

- Car Rental Bulgaria OOD<br />

- Cargoexpress Nedelchev, Dimitrov OOD<br />

- Deutsche Lufthansa AG<br />

- DHL Express Bulgaria EOOD<br />

- FRAPORT TWIN STAR AIR-<br />

PORT MANAGEMENT AD<br />

- Infrastruktura OOD<br />

- Limex EOOD<br />

- Logistic Systems OOD<br />

- Logwin Road+Rail Bulgaria EOOD<br />

- Lufthansa Technik Sofia OOD<br />

- Militzer & Münch BG OOD<br />

- Paletten24 - Balkan OOD<br />

- Pegas Shipping OOD<br />

145


- Rhenus Bulgaria EOOD<br />

- Schenker EOOD<br />

- Schmitz Cargobull Bulgaria EOOD<br />

- Scorpion Shipping OOD<br />

- SO MAT AD<br />

- Tesi - Ti OOD<br />

- Transkapital EOOD<br />

- Transland OOD<br />

- Unimasters Logistics EAD<br />

- Vakancia OOD<br />

- Vectra EOOD<br />

- Wallenius Wilhelmsen Logistics Bulgaria EOOD<br />

- Werta OOD<br />

32. Verlagswesen / Druck /<br />

Medien / Werbung / PR<br />

146<br />

Издателска дейност /<br />

Полиграфия / Медии / Реклама /<br />

Връзки с обществеността<br />

- BARS Advertising EOOD<br />

- Broks Vision AD<br />

- Bulgarian Transport Press<br />

- DEyA Kommunikationsagentur<br />

- Economedia AD<br />

- Europrint <strong>Bulgarien</strong> EOOD<br />

- Ganeva 2000 EOOD, Herausgeber<br />

vom Wirtschaftsblatt<br />

- Kalteswasser Multimedia EOOD<br />

- Man Roland Bulgaria EOOD<br />

- Kodak Graphic Communications AD<br />

- Publicis EAD<br />

- Raabe <strong>Bulgarien</strong> EOOD<br />

- Rotopress OOD<br />

- Sol Communications EOOD<br />

- Uniscorp OOD<br />

- VIA Bulgaria OOD<br />

- WALL Sofia EOOD<br />

- Zeitungsgruppe <strong>Bulgarien</strong> OOD<br />

33. Verpackungsindustrie / Papierindustrie<br />

Опаковъчна промишленост /<br />

Хартиена инд<strong>у</strong>стрия<br />

- Danev-Advapack OOD<br />

- Europapier Bulgaria EOOD<br />

- Mercurius-Sofia AD<br />

34. Versicherungen<br />

35.<br />

Застраховане<br />

- Allianz Bulgaria Holding<br />

- Аоn Bulgaria EOOD<br />

- EOS RISQ Bulgaria EOOD<br />

- ZKB BALKAN AD<br />

Zertifizierung<br />

Сертифициране<br />

- Germanischer Lloyd Bulgaria OOD<br />

- Moody International OOD<br />

- TüV Nord <strong>Bulgarien</strong> EOOD<br />

- TüV Rheinland <strong>Bulgarien</strong> EOOD


Satzung der<br />

Deutsch-Bulgarischen<br />

Industrie- und<br />

Handelskammer<br />

Устав на<br />

Германо-Българската<br />

инд<strong>у</strong>стриално-търговска<br />

камара


Satzung der Deutsch-Bulgarischen Industrie- und Handelskammer<br />

Устав на Германо-Българската инд<strong>у</strong>стриално-търговска камара<br />

I. ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN<br />

Art. 1 Gründung<br />

/1/ Die in Anlage 1 genannten Personen beschließen<br />

hiermit, eine Deutsch-Bulgarische Industrie- und<br />

Handelskammer (nachfolgend kurz nur Kammer<br />

genannt) als Verein mit nichtwirtschaftlichem Zweck<br />

zu gründen, der seine Tätigkeit zu privatem Nutzen auf<br />

der Grundlage dieser Satzung und unter Einhaltung der<br />

bulgarischen Gesetze ausübt.<br />

/2/ Die Kammer wird vom Deutschen Industrie- und<br />

Handelskammertag (nachfolgend kurz DIHK genannt)<br />

als eine deutsche Auslandshandelskammer anerkannt.<br />

Sie übt ihre Tätigkeit in vertrauensvoller Zusammenarbeit<br />

mit dem DIHK aus, dem sie als außerordentliches<br />

Mitglied angehören wird. Vereinbarungen mit dem<br />

DIHK bezüglich der Anerkennung und ein Antrag<br />

auf außerordentliche Mitgliedschaft werden nach der<br />

Eintragung der Kammer ins Register der juristischen<br />

Personen mit nichtwirtschaftlichem Zweck beim zuständigen<br />

Gericht in Sofia unterschrieben bzw. gestellt.<br />

/3/ Der DIHK wird die Kammer aus dem ihm von<br />

dem Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit der<br />

Bundesrepublik Deutschland zur Verfügung gestellten<br />

Mitteln im Rahmen der jährlich festzulegenden<br />

finanziellen Quoten unterstützen.<br />

Art. 2 Name<br />

Die Kammer führt in bulgarischer Sprache den Namen<br />

“Германо-Българска инд<strong>у</strong>стриално-търговска<br />

камара” und in deutscher Sprache “Deutsch-Bulgarische<br />

Industrie- und Handelskammer <strong>AHK</strong>”.<br />

/2/ Das Nutzungsrecht am Zeichen “<strong>AHK</strong> – Auslandshandelskammer”<br />

wird durch eine gesonderte<br />

Vereinbarung zwischen der Kammer und dem DIHK<br />

der Kammer verliehen.<br />

Art. 3 Zusammenarbeit mit der Repräsentanz<br />

der Deutschen Wirtschaft<br />

/1/ Der Leiter der Repräsentanz der Deutschen<br />

Wirtschaft übernimmt in Personalunion die Position<br />

des Hauptgeschäftsführers der Kammer.<br />

/2/ In einem gesonderten Vertrag zwischen der<br />

148<br />

I. ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ<br />

Чл. 1 Учредяване<br />

/1/ Посочените в Приложение № 1 лица решиха да<br />

<strong>у</strong>чредят Германо-българска инд<strong>у</strong>стриално-търговска<br />

камара (наричана за краткост само Камарата) <strong>като</strong><br />

сдр<strong>у</strong>жение с нестопанска цел, което <strong>у</strong>пражнява своята<br />

дейност в частна полза въз основа на настоящия<br />

<strong>у</strong>став и при спазване на българските закони.<br />

/2/ Камарата ще бъде призната от Deutscher<br />

Industrie- und Handelskammertag (Германския<br />

инд<strong>у</strong>стриално-търговски съюз, наричан за краткост<br />

DIHK) <strong>като</strong> германска търговска камара в ч<strong>у</strong>жбина.<br />

Камарата <strong>у</strong>пражнява своята дейност в тясно сътр<strong>у</strong>дничество<br />

и взаимно доверие с DIHK, на която е<br />

извънреден член. Спораз<strong>у</strong>менията с DIHK относно<br />

признаването на Камарата ще бъдат подписани<br />

и заявлението й за извънредно членство ще бъде<br />

подадено след вписването на Камарата в регистъра<br />

на юридическите лица с нестопанска цел към<br />

Софийския градски съд.<br />

/3/ DIHK ще подпомага Камарата с парични<br />

средства в рамките на ежегодно определяна<br />

финансова квота и предоставени м<strong>у</strong> от Федералното<br />

министерство на икономиката и тр<strong>у</strong>да на Федерална<br />

реп<strong>у</strong>блика Германия.<br />

Чл. 2 Наименование<br />

/1/ Наименованието на Камарата е “Германо-<br />

Българска инд<strong>у</strong>стриално-търговска камара”, а съответствието<br />

м<strong>у</strong> на немски език е “Deutsch-Bulgarische<br />

Industrie- und Handelskammer <strong>AHK</strong>”.<br />

/2/ Правото на ползване на добавката “<strong>AHK</strong> - германска<br />

търговска камара в ч<strong>у</strong>жбина” се предоставя<br />

на Камарата чрез отделно спораз<strong>у</strong>мение межд<strong>у</strong> нея<br />

и DIHK.<br />

Чл. 3 Съвместна работа с Представителството<br />

на германската икономика<br />

/1/ Ръководителят на Представителството на<br />

германската икономика същевременно е и главен<br />

<strong>у</strong>правител на Камарата.<br />

/2/ В отделен договор межд<strong>у</strong> Представителството на


Repräsentanz der Deutschen Wirtschaft und dem<br />

DIHK wird vereinbart, wie die Kostenerstattung, die<br />

Abgrenzung der Tätigkeiten sowie weitere Fragen<br />

der engen Kooperation nach der Kammergründung<br />

geregelt werden.<br />

Art. 4 Sitz<br />

Die Kammer ist eine juristische Person mit Sitz und<br />

Adresse in Sofia 1113, Bezirk “Izgrev”, Frederic-Joliot-<br />

Curie-Str. 25A.<br />

Art. 5 Zeitliche Geltungsdauer der Kammer<br />

Die Kammer wird auf unbeschränkte Zeit gegründet.<br />

Art. 6 Haftung<br />

Für die Verbindlichkeiten der Kammer haftet<br />

ausschließlich ihr Vermögen. Jede persönliche Haftung<br />

der einzelnen Vorstands- und Kammermitglieder ist<br />

ausgeschlossen.<br />

Art. 7 Zweck der Kammer<br />

Die Kammer hat den Zweck, die Handels- und<br />

Wirtschaftsbeziehungen zwischen der Bundesrepublik<br />

Deutschland und der Republik <strong>Bulgarien</strong> im Interesse<br />

Deutschlands und <strong>Bulgarien</strong>s zu fördern und zu unterstützen,<br />

die wirtschaftlichen Interessen ihrer Mitglieder<br />

zu vertreten und wahrzunehmen, sowie Dienstleistungen<br />

zu erbringen, die zur Erreichung des Kammerzweckes<br />

beitragen und mit diesem in Einklang stehen.<br />

Art. 8 Mittel zur Erreichung des<br />

Kammerzweckes<br />

/1/ Zur Erreichung ihres Zweckes unternimmt die<br />

Kammer folgendes:<br />

1. Untersuchung der Bedingungen im bilateralen<br />

Geschäftsverkehr, insbesondere der Absatz-,<br />

Beschaffungs-, Kooperations- und Investitionsmöglichkeiten<br />

in beiden Ländern;<br />

2. Zusammenarbeit mit dem Repräsentanten der<br />

Deutschen Wirtschaft sowie mit den für ihre Tätigkeit<br />

bedeutsamen Einrichtungen und Behörden<br />

beider Länder;<br />

3. Mitwirkung bei der Optimierung der Rahmenbedingungen<br />

für Investitionen und wirtschaftliche<br />

Aktivitäten für Unternehmen beider Länder,<br />

insbesondere für kleine und mittlere Unternehmen;<br />

4. Unterstützung beim Auf- und Ausbau der wirtschaftlichen<br />

Beziehungen und bei der Erschließung<br />

neuer Märkte im In- und Ausland;<br />

5. Unterstützung der Mitglieder bei der Durchführung<br />

von Geschäftsverhandlungen und –abschlüssen;<br />

6. Mitwirkung bei der Tätigkeit von Arbeitsgemeinschaften<br />

staatlicher Organe und Institutionen;<br />

германската икономика и DIHK ще бъде <strong>у</strong>говорено<br />

как ще се регламентират възстановяването на<br />

разходите, разграничаването на дейностите, както<br />

и др<strong>у</strong>ги въпроси на тясното сътр<strong>у</strong>дничество след<br />

<strong>у</strong>чредяването на Камарата.<br />

Чл. 4 Седалище<br />

Камарата е юридическо лице със седалище и адрес в<br />

София 1113, район “Изгрев”, <strong>у</strong>л. “Фредерик Жолио<br />

Кюри” 25А.<br />

Чл. 5 Срок<br />

Камарата е <strong>у</strong>чредена за неопределен срок.<br />

Чл. 6 Отговорност<br />

Камарата отговаря за задълженията си изключително<br />

със своето им<strong>у</strong>щество. Всякаква лична<br />

отговорност на отделен член или на членове на<br />

Управителния съвет на Камарата е изключена.<br />

Чл. 7 Цел на Камарата<br />

Камарата има за цел да насърчава и да подпомага<br />

търговските и икономическите отношения межд<strong>у</strong><br />

Федерална реп<strong>у</strong>блика Германия и Реп<strong>у</strong>блика България<br />

в интерес на Германия и България, да представлява<br />

и да защитава икономическите интереси на<br />

своите членове, както и да предоставя <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги, които<br />

допринасят за постигането на целта на Камарата и<br />

са в съответствие с тази цел.<br />

Чл. 8 <strong>Сред</strong>ства за постигане на<br />

целта на Камарата<br />

/1/ За постигане на своята цел Камарата предприема<br />

следното:<br />

1. про<strong>у</strong>чване на <strong>у</strong>словията в дв<strong>у</strong>странния<br />

търговски обмен, особено възможностите за<br />

продажби, доставки, коопериране и инвестиции<br />

в двете държави;<br />

2. съвместна работа с Представителството на<br />

германската икономика, както и с организации<br />

и <strong>у</strong>чреждения от двете държави, които са от<br />

особено значение за дейността на Камарата;<br />

3. съдействие при оптимизиране на рамковите <strong>у</strong>словия<br />

за инвестиции и икономически дейности<br />

за предприятия от двете държави, особено за<br />

малки и средни предприятия;<br />

4. подпомагане при изграждането и разширяването<br />

на икономическите отношения и при навлизането<br />

на нови пазари в страната и в ч<strong>у</strong>жбина;<br />

5. подпомагане на своите членове при провеждане<br />

на преговори и сключване на сделки;<br />

6. съдействие при дейността на работните гр<strong>у</strong>пи<br />

към държавните органи и инстит<strong>у</strong>ции;<br />

149


7. Stellungnahmen und Entwürfe zu änderungen und<br />

Ergänzungen der bulgarischen Gesetzgebung;<br />

8. Ausarbeitungen von Veröffentlichungen über die<br />

Entwicklung der Wirtschaft;<br />

9. Wahrnehmung von wirtschaftlichen Interessen der<br />

an den Wirtschaftsbeziehungen Beteiligten bei<br />

deutschen und bulgarischen Regierungsstellen,<br />

Behörden und sonstigen Institutionen.<br />

/2/ Die Kammer arbeitet bilateral im Interesse der<br />

Unternehmen aus beiden Ländern.<br />

/3/ Die Kammer enthält sich parteipolitischer<br />

Betätigung. über ihren Aufgabenbereich hinaus wird<br />

sie nicht tätig.<br />

/4/ Geeignetenfalls kann die Kammer zur Erreichung<br />

ihres Zweckes in Abstimmung mit dem DIHK Zweigstellen<br />

sowie Gesellschaften gründen.<br />

Art. 9 Gegenstand der Kammertätigkeit<br />

/1/ Zur Erreichung ihres Zweckes führt die Kammer<br />

folgende Aktivitäten durch:<br />

1. Vermittlung, Pflege und Weiterentwicklung von<br />

Geschäftsverbindungen zwischen Unternehmen<br />

beider Länder;<br />

2. Anbahnung und Pflege von Kontakten zwischen<br />

interessierten Wirtschaftskreisen beider Länder;<br />

3. Informations- und Erfahrungsaustausch im Zusammenhang<br />

mit der von den Mitgliedern ausgeführten<br />

Geschäftstätigkeit;<br />

4. Sammlung und Weitergabe von Informationen über<br />

die Wirtschaftssituation in Deutschland und <strong>Bulgarien</strong><br />

sowie über den Stand und die Entwicklung von<br />

wirtschafts- und handelspolitischen Fragen durch<br />

Publikationen (Rundschreiben, Jahresberichte,<br />

Merkblätter sowie sonstige Veröffentlichungen);<br />

5. Erteilung von Auskünften und Beratungen, besonders<br />

die Erstellung von Gutachten, Marktstudien<br />

und Berichten;<br />

6. Durchführung von Veranstaltungen wie zum<br />

Beispiel Wirtschaftstagen, Unternehmertreffen,<br />

Pressekonferenzen, Informationsseminaren, Businessmeetings,<br />

Symposien und Diskussionen sowie<br />

Teilnahme an derartigen Veranstaltungen, soweit sie<br />

mit dem Satzungszweck vereinbart sind;<br />

7. Unterstützung in Fragen der beruflichen, sprachlichen<br />

und sonstigen Aus- und Weiterbildung,<br />

soweit sie für die am Wirtschaftsverkehr zwischen<br />

beiden Ländern interessierten Unternehmen von<br />

Bedeutung sind;<br />

8. Gütliche Vermittlung bei Streitigkeiten zwischen<br />

den am bilateralen Wirtschaftsverkehr Beteiligten;<br />

9. Vertretung von Messe- und Wirtschaftsförderungsgesellschaften;<br />

150<br />

7. становища и проекти относно промени и допълнения<br />

в българското законодателство;<br />

8. разработване на п<strong>у</strong>бликации за развитието на<br />

икономиката;<br />

9. защита на икономическите интереси на <strong>у</strong>частниците<br />

в дв<strong>у</strong>странните икономически отношения<br />

пред германски и български министерства,<br />

<strong>у</strong>чреждения и др<strong>у</strong>ги инстит<strong>у</strong>ции.<br />

/2/ Камарата работи дв<strong>у</strong>странно в интерес на<br />

предприятията от двете държави.<br />

/3/ Камарата не извършва партийно-политическа<br />

дейност. Тя не може да изпълнява др<strong>у</strong>ги задачи<br />

извън посочените в настоящия <strong>у</strong>став.<br />

/4/ В подходящи сл<strong>у</strong>чаи за постигане на своята цел<br />

и след предварително съгласие с DIHK Камарата<br />

може да открива клонове и да <strong>у</strong>чредява др<strong>у</strong>жества.<br />

Чл. 9 Предмет на дейност на Камарата<br />

/1/ За постигане на своята цел Камарата изпълнява<br />

следните дейности:<br />

1. посредничество, поддържане и по-нататъшно<br />

развитие на деловите взаимоотношения межд<strong>у</strong><br />

предприятия на двете държави;<br />

2. създаване и поддържане на контакти межд<strong>у</strong> заинтерес<strong>у</strong>вани<br />

икономически кръгове от двете държави;<br />

3. обмен на информация и на опит във връзка<br />

с осъществяваната от членовете на Камарата<br />

стопанска дейност;<br />

4. събиране и разпространяване на информации<br />

чрез п<strong>у</strong>бликации (цирк<strong>у</strong>лярни писма, годишни<br />

отчети, инстр<strong>у</strong>кции и др<strong>у</strong>ги печатни материали)<br />

за икономическата сит<strong>у</strong>ация в Германия и в<br />

България, както и за състоянието и развитието на<br />

икономически и търговско-политически въпроси;<br />

5. предоставяне на информации и конс<strong>у</strong>лтации,<br />

особено изготвяне на становища, ст<strong>у</strong>дии относно<br />

състоянието на пазара и доклади;<br />

6. провеждане на мероприятия <strong>като</strong> напр.<br />

икономически дни, срещи на предприемачи,<br />

пресконференции, информационни семинари,<br />

бизнессрещи, симпози<strong>у</strong>ми и диск<strong>у</strong>сии, както и<br />

<strong>у</strong>частие в подобни мероприятия, доколкото те<br />

съответстват на целта на <strong>у</strong>става;<br />

7. подпомагане по въпроси на професионалното,<br />

езиковото и др<strong>у</strong>го образование и квалификация,<br />

доколкото те са от значение за заинтерес<strong>у</strong>ваните<br />

предприятия, <strong>у</strong>частващи в търговския обмен<br />

межд<strong>у</strong> двете държави;<br />

8. посредничество при доброволно решаване<br />

на спорове межд<strong>у</strong> <strong>у</strong>частниците в дв<strong>у</strong>странния<br />

икономически живот;<br />

9. представителство на панаири и на др<strong>у</strong>ги организации,<br />

осъществяващи дейност за насърчаване


10. Angebot von Dienstleistungen für Mitglieder sowie<br />

für Nichtmitglieder der Kammer;<br />

11. übernahme jeder weiteren gesetzlich zulässigen<br />

Tätigkeit, die dem Kammerzweck dient.<br />

/2/ Bei Nutzung der in Abs. 1 angegebenen Aktivitäten<br />

können den Kammermitgliedern Nachlässe gewährt<br />

werden.<br />

II. MITGLIEDSCHAFT<br />

Art. 10 Mitglieder<br />

/1/ In der Kammer können bulgarische und deutsche<br />

juristische und natürliche volljährige und geschäftsfähige<br />

Personen Mitglieder werden, die die Zwecke<br />

der Kammer und die Vorschriften dieser Satzung<br />

anerkennen. Ausnahmen, die der Vorstand annimmt<br />

und begründet, sind auch möglich. Die Mitgliedschaft<br />

in der Kammer ist freiwillig.<br />

/2/ Die Kammer umfasst ordentliche Mitglieder und<br />

Ehrenmitglieder.<br />

/3/ Ordentliche Mitglieder können die in Abs. 1 genannten<br />

Personen sein, die sich am Wirtschaftsverkehr<br />

zwischen Deutschland und <strong>Bulgarien</strong> beteiligen.<br />

/4/ Ehrenmitglieder können die in Abs. 1 genannten<br />

Personen sein, die sich um die Förderung und die<br />

Unterstützung der deutsch-bulgarischen Handels- und<br />

Wirtschaftsbeziehungen besonders verdient gemacht<br />

haben.<br />

Art. 11 Aufnahme ordentlicher Mitglieder<br />

/1/ Die Personen, die als ordentliche Mitglieder in<br />

diese Kammer aufgenommen werden möchten, haben<br />

einen schriftlichen Antrag an den Vorstand zu richten.<br />

Der Vorstand ist berechtigt zusätzliche Information<br />

über den Wirtschaftszustand, die Tätigkeitsbereiche,<br />

den Ruf und andere wesentliche Umstände in Bezug<br />

auf Bewertung der Mitgliedschaft anzufordern.<br />

/2/ Auf seiner ersten Sitzung nach Eingang des<br />

Antrags entscheidet der Vorstand über die Aufnahme<br />

des neuen Mitgliedes im Einvernehmen mit dem<br />

Hauptgeschäftsführer. Der Vorstand kann durch einen<br />

Beschluss den Hauptgeschäftsführer für die Entscheidung<br />

über Aufnahmeanträge bevollmächtigen. Der<br />

Beschluss über die Aufnahme wird schriftlich dem<br />

neuen Mitglied mitgeteilt.<br />

на икономическите отношения межд<strong>у</strong> двете<br />

държави;<br />

10. предоставяне на <strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги както на членове, така и<br />

на нечлен<strong>у</strong>ващи в Камарата лица;<br />

11. осъществяване на всяка др<strong>у</strong>га законно доп<strong>у</strong>стима<br />

дейност, която сл<strong>у</strong>жи на целта на Камарата.<br />

/2/ На членовете на Камарата могат да бъдат<br />

предоставяни отстъпки при ползване на посочените<br />

в ал. 1 дейности.<br />

II. ЧЛЕНСТВО<br />

Чл. 10 Членове<br />

/1/ Членове на Камарата могат да бъдат български<br />

и германски юридически и пълнолетни и дееспособни<br />

физически лица, които признават целите<br />

на Камарата и разпоредбите на този <strong>у</strong>став. Възможни<br />

са изключения, които приема и обосновава<br />

Управителният съвет. Член<strong>у</strong>ването в Камарата е<br />

доброволно.<br />

/2/ Членовете на Камарата са редовни и почетни.<br />

/3/ Редовни членове могат да бъдат лицата по ал.<br />

1, които <strong>у</strong>частват в икономическия живот межд<strong>у</strong><br />

Германия и България.<br />

/4/ Почетни членове могат да бъдат лицата по чл. 1,<br />

които имат изключителни засл<strong>у</strong>ги за насърчаването<br />

и подпомагането на германско-българските търговски<br />

и икономически отношения.<br />

Чл. 11 Приемане на редовни членове<br />

/1/ Лицата, които биха желали да бъдат приети<br />

за редовни членове в Камарата, трябва да подадат<br />

писмена молба до Управителния съвет. Управителният<br />

съвет има право да изисква допълнителна<br />

информация за икономическото състояние, сферите<br />

на дейност, реп<strong>у</strong>тацията и др<strong>у</strong>ги съществени обстоятелства<br />

с оглед преценката на членството.<br />

/2/ На своето първо заседание след постъпване на<br />

молбата Управителният съвет след предварително<br />

съгласие на главния <strong>у</strong>правител взема решение<br />

за приемането на новия член. Със свое решение<br />

Управителният съвет може да <strong>у</strong>пълномощи главния<br />

<strong>у</strong>правител да взема решение по молбите за приемане<br />

на членове в Камарата. Решението за приемане се<br />

съобщава писмено на лицето, прието за редовен<br />

член на Камарата<br />

151


3/ Der Beschluss über die Aufnahme des neuen Mitgliedes<br />

tritt nach Unterzeichnung des Protokolls über<br />

die Sitzung und nach der Zahlung des Mitgliedsbetrages<br />

für das laufende Jahr in Kraft. Nach dem Inkrafttretten<br />

des Beschlusses trägt der Vorstand das neuaufgenommene<br />

Mitglied ins Register der Mitglieder ein.<br />

Art. 12 Aufnahme von Ehrenmitgliedern<br />

/1/ Die Ehrenmitglieder werden auf Vorschlag des Vorstandes<br />

von der Mitgliederversammlung aufgenommen.<br />

/2/ Der Beschluss über die Aufnahme des neuen<br />

Ehrenmitgliedes tritt sofort nach Unterzeichnung des<br />

Protokolls in Kraft. Von diesem Zeitpunkt an beginnt<br />

die Mitgliedschaft.<br />

/3/ Die Entscheidung wird dem Ehrenmitglied<br />

schriftlich mitgeteilt.<br />

Art. 13 Register der Mitglieder<br />

Die neuen Mitglieder der Kammer sowie der Stand der<br />

Zahlung der gemäß vorliegender Satzung geschuldeten<br />

Beiträge werden in einem internen Register der<br />

Mitglieder eingetragen bzw. dargestellt. Dieses Register<br />

steht den Mitgliedern zur Einsichtnahme zur Verfügung<br />

und soll am Ende eines jeden 3 Quartals durch<br />

den Vorstand aktualisiert werden.<br />

Art. 14 Rechte der Mitglieder<br />

/1/ Jedes ordentliche Mitglied kann:<br />

1. an den Mitgliederversammlungen teilnehmen<br />

und das Stimmrecht persönlich oder durch einen<br />

schriftlich bevollmächtigten Vertreter ausüben;<br />

2. in den Vorstand der Kammer gewählt werden;<br />

3. Information über die Tätigkeit der Kammer und<br />

über die Durchführung der Beschlüsse der Mitgliederversammlungen<br />

und des Vorstandes erhalten;<br />

4. an den Veranstaltungen der Kammer teilnehmen;<br />

5. Unterstützung und Beratung durch die Kammer<br />

in allen Angelegenheiten, die im Rahmen des<br />

Kammerzweckes liegen in Anspruch nehmen.<br />

/2/ Die Ehrenmitglieder können an den Mitgliederversammlungen<br />

ohne Stimmrecht teilnehmen, aber sie<br />

können in den Vorstand der Kammer nicht gewählt<br />

werden. Sie haben die Rechte nach Abs. 1 Ziff. 3-5.<br />

Art. 15 Pflichten der Mitglieder<br />

/1/ Jedes Mitglied ist verpflichtet:<br />

1. die Kammer bei der Erfüllung ihres Zweckes zu<br />

unterstützen;<br />

2. die Satzung einzuhalten und die Beschlüsse der<br />

Kammerorgane zu befolgen;<br />

152<br />

/3/ Решението за приемане на нов член влиза в сила<br />

след подписване на протокола за заседанието и<br />

заплащане на членския внос за годината на приемането.<br />

След влизане в сила на решението новоизбраният<br />

член се вписва в регистъра на членовете от УС.<br />

Чл. 12 Приемане на почетни членове<br />

/1/ Почетните членове се приемат от Общото<br />

събрание по предложение на Управителния съвет.<br />

/2/ Решението за приемане на нов почетен член влиза<br />

в сила незабавно след подписване на протокола.<br />

От този момент възниква членството.<br />

/3/ Решението се съобщава писмено на лицето,<br />

прието за почетен член.<br />

Чл. 13 Регистър на членовете<br />

Новите членове на Камарата, както и състоянието<br />

на плащанията на дължимия съгласно настоящия<br />

<strong>у</strong>став членски внос се вписват и представят в един<br />

вътрешен регистър на членовете. Този регистър е<br />

на разположение на членовете за информация и се<br />

акт<strong>у</strong>ализира от Управителния съвет в края на всяко<br />

тримесечие.<br />

Чл. 14 Права на членовете<br />

/1/ Всеки редовен член може:<br />

1. да <strong>у</strong>частва в Общото събрание и да <strong>у</strong>пражнява<br />

правото си на глас лично или чрез представител,<br />

когото писмено е <strong>у</strong>пълномощил за това;<br />

2. да бъде избиран в Управителния съвет на<br />

Камарата;<br />

3. да пол<strong>у</strong>чава информация за дейността на Камарата<br />

и за изпълнението на решенията на Общото<br />

събрание и на Управителния съвет;<br />

4. да <strong>у</strong>частва в мероприятията, организирани от<br />

Камарата;<br />

5. да изисква подпомагане и конс<strong>у</strong>лтация от<br />

Камарата по всички въпроси, които са в рамките<br />

на целта на Камарата.<br />

/2/ Почетните членове на Камарата могат да<br />

<strong>у</strong>частват в Общото събрание без право на глас, но<br />

не могат да бъдат избирани в Управителния съвет на<br />

Камарата. Те имат правата по ал. 1, т. 3-5.<br />

Чл. 15 Задължения на членовете<br />

/1/ Всеки член е длъжен:<br />

1. да подпомага Камарата за постигане на нейната<br />

цел;<br />

2. да спазва <strong>у</strong>става и да изпълнява решенията на<br />

органите на Камарата.


2/ Die ordentlichen Mitglieder sind zur Zahlung von<br />

Jahresbeiträgen verpflichtet. Der Jahresbeitrag ist im<br />

Laufe des ersten Quartals für das jeweilige Kalenderjahr<br />

zu entrichten. Einzelheiten werden einer vom Vorstand<br />

zu beschließenden Beitragsordnung vorbehalten.<br />

/3/ Innerhalb von zehn Tagen nach der schriftlichen<br />

Unterrichtung des neuen ordentlichen Mitgliedes,<br />

dass ein Beschluss zu der Aufnahme in die Kammer<br />

gefasst wurde, ist dieses verpflichtet, die vom Vorstand<br />

bestimmten jährlichen Beiträge einzuzahlen.<br />

/4/ Die Ehrenmitglieder sind von der Beitragspflicht<br />

befreit.<br />

Art. 16 Ende der Mitgliedschaft<br />

/1/ In folgenden Fällen findet die Mitgliedschaft ihr<br />

Ende:<br />

1. Schriftliche Kündigung;<br />

2. Auflösung einer juristischen Person, die als solche<br />

Mitglied in der Kammer ist;<br />

3. Eröffnung eines Konkursverfahrens gegen ein<br />

Mitglied, welches eine juristische Person ist;<br />

4. im Todesfalle bzw. bei vollständiger Entmündigung<br />

einer natürlichen Person, die Mitglied der Kammer<br />

ist;<br />

5. Ausschluss des Kammermitgliedes;<br />

6. Auflösung der Kammer.<br />

/2/ In den in Abs. 1 genannten Fällen (Ziff. 2-6)<br />

endet die Mitgliedschaft automatisch. Das Ende der<br />

Mitgliedschaft ist ab dem Tag des Todes, bzw. des Gerichtsbeschlusses<br />

zur vollständigen Entmündigung oder<br />

zur Eintragung bezüglich des Statuts der juristischen<br />

Personen rechtswirksam. Auf Abs. 1 Ziff.1 findet Art.<br />

18 Anwendung.<br />

Art. 17 Ausschluss aus der Kammer<br />

/1/ Der Ausschluss aus der Kammer ist nur aus wichtigem<br />

Grund möglich. Wichtige Gründe sind:<br />

1. schuldhaftes Verhalten in Verstoß gegen der Satzung<br />

der Kammer;<br />

2. Verhalten, dass unvereinbart mit der Mitgliedsschaft<br />

ist;<br />

3. Nichteinzahlung des jährlichen Mitgliedsbeitrages<br />

in der bestimmten Frist;<br />

4. Nichteinbringen der bestimmten Sacheinlagen und<br />

systematisches Nichtteilnahme an der Tätigkeit der<br />

Kammer<br />

5. Absichtliche Haltung gegen die Interessen der<br />

Kammer;<br />

6. sonstige Handlungen, die den guten Ruf der<br />

Kammer schädigen.<br />

/2/ über den Ausschluss entscheidet der Vorstand.<br />

/2/ Редовните членове са длъжни да плащат<br />

годишен членски внос. Годишният членски внос<br />

за съответната календарна година трябва да бъде<br />

платен в рамките на нейното първото тримесечие.<br />

Подробностите ще бъдат регламентирани в Правила<br />

за членския внос, изработени от Управителния съвет.<br />

/3/ В десетдневен срок след писменото <strong>у</strong>ведомяване<br />

на новите редовни членове, че е взето решение за<br />

тяхното приемане в Камарата, същите са длъжни<br />

да платят годишния членски внос, определен от<br />

Управителния съвет.<br />

/4/ Почетните членове са освободени от задължението<br />

за плащане на членски внос.<br />

Чл. 16 Прекратяване на членството<br />

/1/ Членството се прекратява в следните сл<strong>у</strong>чаи:<br />

1. писмено съобщаване за нап<strong>у</strong>скане;<br />

2. прекратяване на юридическо лице, което е член<br />

на Камарата;<br />

3. откриване на производство по несъстоятелност<br />

срещ<strong>у</strong> юридическо лице, член на Камарата;<br />

4. смърт, респ. поставяне под пълно запрещение на<br />

физическо лице, член на Камарата;<br />

5. изключване на член на Камарата;<br />

6. прекратяване на Камарата.<br />

/2/ В сл<strong>у</strong>чаите, посочени в ал. 1, т. 2-6, членството се<br />

прекратява автоматично от датата на смъртта, респ.<br />

от датата на влизане в сила на съдебното решение за<br />

поставяне под пълно запрещение или от датата на<br />

вписване на обстоятелствата, засягащи стат<strong>у</strong>та на<br />

юридическите лица. Относно ал. 1, т. 1 се прилага<br />

чл. 18 от <strong>у</strong>става.<br />

Чл. 17 Изключване от Камарата<br />

/1/ Изключването от Камарата е доп<strong>у</strong>стимо само по<br />

важна причина. Важни причини са:<br />

1. виновно поведение в нар<strong>у</strong>шение на Устава на<br />

Камарата<br />

2. поведение, несъвместимо с членството в<br />

Камарата;<br />

3. неплащане в срок на годишния членски внос;<br />

4. невнасяне на <strong>у</strong>становени им<strong>у</strong>ществени вноски и<br />

системно не<strong>у</strong>частие в дейността;<br />

5. <strong>у</strong>мишлено действие против интересите на<br />

Камарата;<br />

6. др<strong>у</strong>ги действия, които <strong>у</strong>вреждат доброто име на<br />

Камарата.<br />

/2/ Решението за изключване се взема от Управителния<br />

съвет.<br />

153


Art. 18 Austritt aus der Kammer<br />

/1/ Der Austritt eines Mitgliedes aus der Kammer<br />

ist nur zum Ende eines Kalenderjahres durch Abgabe<br />

einer schriftlichen Austrittserklärung möglich. Die<br />

Austrittserklärung muss durch eingeschriebenen Brief<br />

spätestens drei Monate vor Ablauf des Geschäftsjahres<br />

gegenüber dem Geschäftsführenden Vorstandsmitglied<br />

schriftlich abgegeben werden. Die Austrittserklärung<br />

muss begründet werden.<br />

/2/ Die Mitgliedschaft gilt ab 01.01. des nächsten<br />

Kalenderjahres als beendet.<br />

/3/ Die Austrittserklärung hat auf die Mitgliedschaftsrechte<br />

und –pflichten bis zum Ende des Kalenderjahres<br />

keinen Einfluss.<br />

Art. 19 Vermögensfolgen der Beendigung<br />

der Mitgliedschaft<br />

Durch Ende der Mitgliedschaft wird ein Recht auf<br />

Rückzahlung von Mitgliedsbeiträgen für das laufende<br />

Kalenderjahr oder Ansprüche auf das Vermögen der<br />

Kammer nicht begründet.<br />

III. ORGANE DER KAMMER<br />

Art. 20 Kammerorgane<br />

Organe der Kammer sind:<br />

1. die Mitgliederversammlung;<br />

2. der Vorstand;<br />

3. der Präsident;<br />

4. der Hauptgeschäftsführer ;<br />

5. zusätzliche Kammerorgane;<br />

6. die Prüfungskommission.<br />

1. Mitgliederversammlung<br />

Art. 21 Mitgliederversammlung<br />

/1/ Die Mitgliederversammlung ist das oberste Organ<br />

der Kammer und setzt sich aus allen ordentlichen<br />

Kammermitgliedern zusammen.<br />

/2/ Die Ehrenmitglieder dürfen an der Mitgliedsversammlungen<br />

anwesend sein und an der Arbeit der<br />

Versammlung ohne Stimmrecht teilnehmen, wobei<br />

für sie die Regeln der Art.22-28 der Satzung nicht<br />

angewendet werden.<br />

Art. 22 Zuständigkeiten<br />

Die Aufgaben der Mitgliederversammlung sind:<br />

1. Satzungsänderungen im Zusammenhang mit Art. 23.<br />

154<br />

Чл. 18 Нап<strong>у</strong>скане на Камарата<br />

/1/ Нап<strong>у</strong>скането на член от Камарата е възможно<br />

само в края на календарната година чрез писмено<br />

съобщение за нап<strong>у</strong>скане. Съобщението за нап<strong>у</strong>скане<br />

трябва да бъде предадено в писмена форма чрез<br />

препоръчано писмо до главния <strong>у</strong>правител най-късно<br />

в тримесечен срок преди края на календарната<br />

година. Съобщението за нап<strong>у</strong>скане трябва да бъде<br />

мотивирано.<br />

/2/ Членството се счита за прекратено от 01.01. на<br />

следващата календарна година.<br />

/3/ Съобщението за нап<strong>у</strong>скане не влияе върх<strong>у</strong><br />

членствените права и задължения до края на календарната<br />

година.<br />

Чл. 19 Им<strong>у</strong>ществени последици от<br />

прекратяване на членството<br />

Лицата, чието членство в Камарата е прекратено,<br />

нямат право да искат възстановяване на платения за<br />

тек<strong>у</strong>щата календарна година членски внос, нито да<br />

имат претенции относно им<strong>у</strong>ществото на Камарата.<br />

III. ОРГАНИ НА КАМАРАТА<br />

Чл. 20 Органи на Камарата<br />

Органи на Камарата са:<br />

1. Общото събрание;<br />

2. Управителният съвет;<br />

3. Президентът;<br />

4. Главният <strong>у</strong>правител;<br />

5. Помощни органи на Камарата;<br />

6. Контролната комисия.<br />

1. Общо събрание<br />

Чл. 21 Общо събрание<br />

/1/ Общото събрание е върховният орган на<br />

Камарата и се състои от всички редовни членове на<br />

Камарата.<br />

/2/ Почетните членове могат да присъстват на<br />

заседанията на Общото събрание и да <strong>у</strong>частват в<br />

неговата работа без право на глас, <strong>като</strong> за тях не се<br />

прилагат правилата на чл. 22-28 от <strong>у</strong>става.<br />

Чл. 22 Правомощия<br />

Общото събрание:<br />

1. изменя <strong>у</strong>става в съответствие с чл. 23;


2. Wahl der Vorstandsmitglieder;<br />

3. Entlassung der Vorstandsmitglieder;<br />

4. Entgegennahme der Berichte des Vorstandes, des<br />

Schatzmeisters, der Wirtschaftsprüfungsgesellschaft<br />

und der Zensorenkommission;<br />

5. Wahl der Wirtschaftsprüfungsgesellschaft und der<br />

Zensorenkommission;<br />

6. Entscheidung über Umwandlung oder Auflösung<br />

der Kammer;<br />

7. Ernennung von Ehrenmitgliedern.<br />

8. Verabschiedung des Budgets, das vom Vorstand<br />

vorgelegt wird.<br />

Art. 23 Satzungsänderung<br />

/1/ Auf Vorschlag des Vorstandes oder mindestens<br />

eines Viertels der Kammermitglieder kann die<br />

vorliegende Satzung durch Beschluss der Mitgliederversammlung<br />

geändert werden. Ein satzungsändernder<br />

Beschluss bedarf einer Mehrheit von zwei Dritteln der<br />

anwesenden oder vertretenen Mitglieder.<br />

/2/ Die änderungsbeschlüsse, die die Art. 1 Abs. 2, Art.<br />

3, Art. 7, 8 und 9, Art. 29, 30, 31, und 32, Art. 40 Abs. 2<br />

Ziff. 1, Art. 41 und 42 und Art. 47 Abs. 2 und 3 betreffen,<br />

bedürfen zudem der Stellungnahme des DIHK.<br />

Art. 24 Ordentliche und außerordentliche<br />

Mitgliederversammlungen<br />

/1/ Die ordentliche Mitgliederversammlung findet<br />

einmal jährlich an dem Ort statt, an welchem sich auch<br />

der Kammersitz befindet.<br />

/2/ Außerordentliche Mitgliederversammlungen müssen<br />

auf Verlangen von einem Drittel der ordentlichen<br />

Mitglieder der Kammer einberufen werden. Zur Einberufung<br />

einer außerordentlichen Mitgliedervesammlung<br />

sollen die Mitglieder ihr schriftliches Verlangen einschl.<br />

eines Vorschlags für die Tagesordnung an den Vorstand<br />

richten. Der Vorstand ist verpflichtet, die außerordentliche<br />

Mitgliederversammlung innerhalb von einem<br />

Monat ab dem Zeitpunkt des Erhalts des Verlangens<br />

einzuberufen.<br />

/3/ Die Mitgliederversammlung leitet der Präsident,<br />

im Falle seiner Verhinderung – einer der Vizepräsidenten,<br />

wobei jeweils der lebensältere den Vorrang hat.<br />

Sind auch die Vizepräsidenten verhindert, leitet der<br />

Hauptgeschäftsführer die Mitgliederversammlung.<br />

Art. 25 Verfahren für die Einberufung<br />

/1/ Mitgliederversammlungen werden vom Vorstand<br />

einberufen.<br />

/2/ Die Einberufung der ordentlichen sowie der<br />

außerordentlichen Mitgliederversammlungen erfolgt<br />

nach dem Gesetz über die juristischen Personen mit<br />

2. избира членовете на Управителния съвет;<br />

3. освобождава членовете на Управителния съвет;<br />

4. приема отчетите на Управителния съвет, на<br />

касиера, на одитора и на контролната комисия;<br />

5. избира одитора и контролната комисия;<br />

6. взема решение за преобраз<strong>у</strong>ване или прекратяване<br />

на Камарата;<br />

7. взема решение за приемане на почетни членове;<br />

8. приема бюджета на Камарата, който се внася от<br />

Управителния съвет.<br />

Чл. 23 Изменение на <strong>у</strong>става<br />

/1/ По предложение на Управителния съвет или<br />

най-малко на една четвърт от членовете на Камарата<br />

настоящият <strong>у</strong>став може да бъде изменен с решение<br />

на Общото събрание. Решението за изменение на<br />

<strong>у</strong>става се взема с мнозинство от две трети от присъстващите<br />

или представените членове на Камарата.<br />

/2/ При изменение на чл. 1, ал. 2, чл. 3, 7, 8, 9, 29,<br />

30, 31 и 32, чл. 41 и 42 и чл. 47, ал. 2 и 3 се взема<br />

становище на DIHK.<br />

Чл. 24 Редовни и извънредни общи събрания<br />

/1/ Редовното Общо събрание се провежда веднъж<br />

годишно в населеното място, където се намира<br />

седалището на Камарата.<br />

/2/ Извънредни общи събрания трябва да бъдат<br />

свикани по искане на една трета от редовните<br />

членове на Камарата. За свикването на извънредно<br />

Общо събрание членовете трябва да представят<br />

на Управителния съвет искането си в писмен вид,<br />

придр<strong>у</strong>жено с предложение за дневния ред. Управителният<br />

съвет е длъжен да свика извънредното<br />

Общо събрание в едномесечен срок от датата на<br />

пол<strong>у</strong>чаване на искането.<br />

/3/ Заседанието на Общото събрание се ръководи<br />

от президента, а ако той е възпрепятстван – от един<br />

от вицепрезидентите, <strong>като</strong> винаги се отдава предпочитание<br />

на по-възрастния от тях. В сл<strong>у</strong>чай че и<br />

вицепрезидентите са възпрепятствани, заседанието<br />

се ръководи от главния <strong>у</strong>правител.<br />

Чл. 25 Свикване на Общото събрание<br />

/1/ Общите събрания се свикват от Управителния<br />

съвет.<br />

/2/ Както редовните, така и извънредните общи събрания<br />

се свикват съгласно Закона за юридическите<br />

лица с нестопанска цел.<br />

155


nichtwirtschaftlichem Zweck.<br />

/3/ Die Unterlagen im Zusammenhang mit der Tagesordnung<br />

können von allen Mitgliedern einen Monat<br />

lang unmittelbar vor der Mitgliederversammlung in<br />

der Geschäftsstelle der Kammer oder gegebenenfalls<br />

auch auf der Internet-Seite der Kammer eingesehen<br />

werden.<br />

/4/ Wenn Wahlen zum Vorstand auf der Tagesordnung<br />

vorgesehen sind, können von jedem Mitglied und vom<br />

Vorstand selbst schriftlich bis zwei Wochen vor Beginn<br />

der Mitgliederversammlung Personenvorschläge beim<br />

Hauptgeschäftsführer eingereicht werden. Gültig ist ein<br />

solcher Vorschlag nur, wenn der Vorgeschlagene dazu<br />

schriftlich seine Zustimmung äußert und die Kriterien<br />

nach Art. 15 und Art. 29 Abs. 1 erfüllt.<br />

Art. 26 Quorum<br />

/1/ Die Mitgliederversammlung ist beschlussfähig,<br />

wenn mehr als die Hälfte aller ordentlichen Mitglieder<br />

anwesend oder ordentlich vertreten sind.<br />

/2/ Kommt eine beschlussfähige Mitgliederversammlung<br />

nicht zustande, so wird die Mitgliederversammlung<br />

mit derselben Tagesordnung um eine Stunde<br />

verlegt. Diese Mitgliederversammlung ist dann beschlussfähig,<br />

unabhängig von der Zahl der anwesenden<br />

Mitglieder. Hierauf ist in der Einladung hinzuweisen.<br />

Art. 27 Beschlussfassung<br />

/1/ Jedes Mitglied besitzt eine Stimme in der<br />

Mitgliederversammlung.<br />

/2/ Die Mitgliederversammlung fasst ihre Beschlüsse in<br />

offener Abstimmung mit einfacher Mehrheit (50%+1)<br />

der abgegebenen Stimmen. Die Ausübung des Stimmrechtes<br />

durch Korrespondenz ist nicht zugelassen.<br />

/3/ Die Abstimmung kann auf Beschluss der Mitgliederversammlung<br />

auch geheim erfolgen. Wahlen<br />

erfolgen stets in geheimer Abstimmung.<br />

/4/ Beschlüsse über änderungen der Satzung, Wahl des<br />

Vorstandes, Umwandlung und Auflösung der Kammer<br />

sowie Aufnahme der Ehrenmitglieder erfolgen in<br />

offener Abstimmung mit einer Zweidrittelmehrheit der<br />

Stimmen der anwesenden bzw. vertretenen Mitglieder.<br />

/5/ Beschlüsse können nur über Angelegenheiten gefasst<br />

werden, die auf der Tagesordnung stehen. Vorschläge<br />

für neue Tagesordnungspunkte können im Rahmen der<br />

Mitgliederversammlung nur dann behandelt werden,<br />

wenn alle Mitglieder der Kammer anwesend sind und<br />

kein Einspruch dagegen erhoben wird.<br />

156<br />

/3/ Писмените материали, свързани с дневния ред,<br />

се предоставят на разположение на всички членове<br />

в рамките на един месец непосредствено преди провеждане<br />

на Общото събрание в сградата, в която се<br />

намира <strong>у</strong>правлението на Камарата, или в подходящи<br />

сл<strong>у</strong>чаи върх<strong>у</strong> Интернет-страницата на Камарата.<br />

/4/ Предложения за избор на членове на Управителния<br />

съвет, когато това е предвидено в дневния<br />

ред, могат да се представят на главния <strong>у</strong>правител в<br />

писмен вид от всеки член на Камарата и от самия<br />

<strong>у</strong>правителен съвет в срок до две седмици преди провеждането<br />

на Общото събрание. Предложението<br />

е валидно само тогава, когато предлаганото лице е<br />

дало писменото си съгласие да бъде избрано за член<br />

на Управителния съвет и отговаря на критериите в<br />

чл. 15 и чл. 29, ал. 1.<br />

Чл. 26 Квор<strong>у</strong>м<br />

/1/ Общото събрание може да взема решения, когато<br />

присъстват или са представени по надлежния ред<br />

повече от половината от всички редовни членове.<br />

/2/ В сл<strong>у</strong>чай че на заседанието на Общото събрание<br />

не присъства необходимия брой членове, събранието<br />

се отлага за един час по-късно при същия дневен<br />

ред. Това Общо събрание може да взема решения<br />

независимо от броя на присъстващите членове,<br />

което задължително е <strong>у</strong>казано в поканата.<br />

Чл. 27 Вземане на решения<br />

/1/ Всеки член има право на един глас в Общото<br />

събрание.<br />

/2/ Общото събрание взема решения с явно<br />

глас<strong>у</strong>ване с обикновено мнозинство (50%+1) от<br />

глас<strong>у</strong>валите. Упражняването на правото на глас чрез<br />

използване на различни средства за кореспонденция<br />

е недоп<strong>у</strong>стимо.<br />

/3/ По решение на Общото събрание глас<strong>у</strong>ването<br />

може да бъде и тайно. Избори се провеждат винаги<br />

при тайно глас<strong>у</strong>ване.<br />

/4/ Решения за изменение на <strong>у</strong>става, избиране на<br />

Управителния съвет, преобраз<strong>у</strong>ване и прекратяване<br />

на Камарата, както и за приемане на почетни членове<br />

се взимат с явно глас<strong>у</strong>ване с мнозинство от две трети<br />

от присъстващите, респ. представените членове.<br />

/5/ Решения могат да се взимат само по въпроси,<br />

които са вписани в дневния ред. Предложения за<br />

включване на нови въпроси в дневния ред могат<br />

да бъдат разглеждани от Общото събрание само<br />

ако присъстват всички членове и те са съгласни с<br />

това.


6/ Das Stimmrecht kann durch schriftliche Vollmacht<br />

auf ein anderes Mitglied übertragen werden. Die<br />

entsprechenden Vollmachten sind dem Hauptgeschäftsführer<br />

spätestens vor dem Beginn der Mitgliederversammlung<br />

zu übergeben. Die übertragung von mehr<br />

als drei Stimmen auf eine Person ist unzulässig.<br />

Art. 28 Protokoll über die Sitzung<br />

/1/ über jede Mitgliederversammlung ist ein Protokoll<br />

zu führen, das folgende Angaben zu enthalten hat:<br />

1. Ort und Tag der Mitgliederversammlung;<br />

2. Anwesenheit der Mitglieder;<br />

3. Tagesordnung;<br />

4. wesentlicher Inhalt der Verhandlungen;<br />

5. Beschlüsse.<br />

/2/ Das Protokoll wird vom Vorsitzenden der Mitgliederversammlung<br />

und vom Hauptgeschäftsführer<br />

unterzeichnet.<br />

2. Vorstand<br />

Art. 29 Zusammensetzung<br />

/1/ Dem Vorstand sollen natürliche und juristische<br />

Personen angehören, die Mitglieder der Kammer<br />

sind. Die Anzahl der Vorstandsmitglieder beträgt elf<br />

Mitglieder. Bei Bedarf kann die Mitgliederversammlung<br />

die Zahl der Vorstandsmitglieder erhöhen oder<br />

verringern.<br />

/2/ Der Vorstand wählt aus seiner Mitte einen<br />

Präsidenten, zwei Vizepräsidenten und Hauptgeschäftsführer.<br />

Der Hauptgeschäftsführer wird auf Vorschlag<br />

des DIHK gewählt.<br />

/3/ Der Vorstand vertritt in seiner Zusammensetzung<br />

die an den Wirtschaftsbeziehungen beteiligten wichtigen<br />

Branchen.<br />

Art. 30 Wahl<br />

/1/ Die Mitglieder des Vorstandes werden von der<br />

Mitgliederversammlung für einen Zeitraum von fünf<br />

Jahren gewählt.<br />

/2/ Die Wahl eines neuen Vorstandes findet an der<br />

ersten ordentlichen Mitgliederversammlung nach<br />

Ablauf der Amtszeit des bisherigen Vorstandes statt. Im<br />

Zeitraum zwischen dem Ende des Mandats und dem<br />

Tag der Mitgliederversammlung führt der bisherige<br />

Vorstand seine Aufgaben laut dieser Satzung weiter aus.<br />

Unbegrenzte Wiederwahlen sind möglich.<br />

/6/ Въз основа на писмено пълномощно правото<br />

на глас може да се <strong>у</strong>пражнява и от др<strong>у</strong>г член на Камарата.<br />

Съответните пълномощни трябва да бъдат<br />

предадени на главния <strong>у</strong>правител най-късно преди<br />

началото на Общото събрание. Недоп<strong>у</strong>стимо е едно<br />

лице да представлява пред Общото събрание повече<br />

от трима членове.<br />

Чл. 28 Протокол за заседанието<br />

/1/ За всяко Общо събрание се води протокол,<br />

който трябва да съдържа следните данни:<br />

1. място и дата на Общото събрание;<br />

2. присъствие на членовете;<br />

3. дневен ред;<br />

4. основна част от съдържанието на направените<br />

разисквания;<br />

5. решения.<br />

/2/ Протоколът се подписва от ръководилия<br />

заседанието на Общото събрание и от главния<br />

<strong>у</strong>правител.<br />

2. Управителен съвет<br />

Чл. 29 Състав<br />

/1/ Управителният съвет се състои от физически<br />

лица и юридически лица – членове на Камарата.<br />

Управителният съвет се състои от единадесет<br />

членове. При необходимост Общото събрание<br />

може да <strong>у</strong>величи или да намали броя на членовете на<br />

Управителния съвет.<br />

/2/ Измежд<strong>у</strong> членовете си Управителният съвет<br />

избира президента, двамата вицепрезиденти и<br />

главния <strong>у</strong>правител. Главният <strong>у</strong>правител се избира по<br />

предложение на DIHK.<br />

/3/ Членовете на Управителния съвет чрез своя<br />

състав представляват важните браншове, <strong>у</strong>частващи<br />

в дв<strong>у</strong>странните икономически отношения.<br />

Чл. 30 Избор<br />

/1/ Членовете на Управителния съвет се избират от<br />

Общото събрание за период от пет години.<br />

/2/ Изборът на нов <strong>у</strong>правителен съвет се провежда<br />

на първото редовно Общо събрание след изтичане<br />

на мандата на досегашния <strong>у</strong>правителен съвет. През<br />

периода межд<strong>у</strong> края на мандата и деня на провеждане<br />

на Общото събрание досегашният <strong>у</strong>правителен<br />

съвет продължава да изпълнява ф<strong>у</strong>нкциите си<br />

съгласно този <strong>у</strong>став. Членовете на Управителния<br />

съвет могат да бъдат преизбирани за неограничен<br />

брой мандати.<br />

157


Art. 31 Vorzeitige Beendigung der Amtszeit<br />

eines Vorstandsmitgliedes<br />

/1/ Scheidet ein Vorstandsmitglied vor Ablauf seiner<br />

Amtszeit aus dem Vorstand aus, so kann der Vorstand<br />

bis zur nächsten ordentlichen Mitgliederversammlung<br />

ein Mitglied in den Vorstand kooptieren. Dabei sind<br />

die Kriterien nach Art. 29 Abs. 1 zu beachten.<br />

/2/ Die juristischen Personen, die Mitglieder des Vorstandes<br />

sind, üben ihre Rechte durch ihre gesetzlichen<br />

Vertreter oder durch eigens dafür bevollmächtigte<br />

Personen.<br />

Art. 32 Zuständigkeiten<br />

/1/ Der Vorstand achtet auf die Einhaltung und fördert<br />

die Erreichung der Zwecke der Kammer. Er beschließt<br />

die Richtlinien für die Tätigkeit der Kammer. Der<br />

Vorstand handelt unter Beachtung der Beschlüsse der<br />

Mitgliederversammlung und der Vereinbarungen mit<br />

dem DIHK.<br />

/2/ Dem Vorstandobliegen die:<br />

1. Organisation und Ausführung der operativen<br />

Geschäftsleitung der Kammer<br />

2. Empfehlungen im Zusammenhang mit den zukünftigen<br />

Aktivitäten der Kammer;<br />

3. Bestimmung des Präsidenten, der Vizepräsidenten,<br />

des Hauptgeschäftsführers sowie des Schatzmeisters<br />

aus der Mitte der Vorstandsmitglieder; der Hauptgeschäftsführer<br />

wird auf Vorschlag des DIHK gewählt;<br />

4. Verfügung über das Kammervermögen, wobei der<br />

Hauptgeschäftsführer ein Vetorecht hat;<br />

5. Festlegung der Höhe des Aufnahmebeitrages und<br />

der jährlichen Mitgliedsbeiträge auf Vorschlag des<br />

Hauptgeschäftsführers;<br />

6. Beschlussfassung über zusätzliche Geldbeiträge;<br />

7. Verabschiedung des Jahresabschlusses für das Kalenderjahr,<br />

der vom Hauptgeschäftsführer vorgelegt wird;<br />

8. Erörterung des vom Hauptgeschäftsführer vorgeschlagenen<br />

Entwurfes des Budgets der Kammer,<br />

das der Vorstand von der Mitgliederversammlung<br />

vorlegt;<br />

9. Entscheidung über Einrichtung und Schließen von<br />

Zweigstellen der Kammer in Abstimmung mit dem<br />

DIHK;<br />

10. Beschlussfassung über die Aufnahme und den<br />

Ausschluss von ordentlichen Mitgliedern im<br />

Einvernehmen mit dem Hauptgeschäftsführer;<br />

11. Entscheidung über die Teilnahme an anderen<br />

Vereinen, juristischen Personen mit nichtwirtschaftlichem<br />

Zweck und Handelsgesellschaften;<br />

12. Bildung von Beiräten und spezialisierten Ausschüssen,<br />

falls dies erforderlich ist;<br />

158<br />

Чл. 31 Предсрочно прекратяване на мандата<br />

на член на Управителния съвет<br />

/1/ В сл<strong>у</strong>чай че член на Управителния съвет се<br />

оттегли от Управителния съвет преди изтичане на<br />

мандата м<strong>у</strong>, то Управителният съвет при спазване на<br />

критериите в чл. 29, ал. 1 може да кооптира член в<br />

Управителния съвет, който да попълни състава м<strong>у</strong><br />

до следващото редовно Общо събрание.<br />

/2/ Юридическите лица - членове на Управителния<br />

съвет, <strong>у</strong>пражняват правата си чрез своите законни<br />

представители или чрез изрично <strong>у</strong>пълномощени за<br />

това лица.<br />

Чл. 32 Правомощия<br />

/1/ Управителният съвет съблюдава спазването<br />

на целите на Камарата и съдейства за тяхното<br />

постигане. Той приема основните насоки за дейността<br />

на Камарата. Управителният съвет действа в<br />

изпълнение на решенията на Общото събрание и на<br />

спораз<strong>у</strong>менията с DIHK.<br />

/2/ Управителният съвет:<br />

1. организира и ръководи оперативното <strong>у</strong>правление<br />

на Камарата;<br />

2. дава препоръки във връзка с бъдещите дейности<br />

на Камарата;<br />

3. избира от своя състав президента, вицепрезидентите,<br />

главния <strong>у</strong>правител и касиера. Главният<br />

<strong>у</strong>правител се избира по предложение на DIHK.<br />

4. разпорежда се с им<strong>у</strong>ществото на Камарата, при<br />

което главният <strong>у</strong>правител има право на вето;<br />

5. определя размера на встъпителната вноска и<br />

на годишния членски внос по предложение на<br />

главния <strong>у</strong>правител;<br />

6. взема решение за допълнителни парични вноски;<br />

7. приема годишното приключване за календарната<br />

година, което се представя от главния <strong>у</strong>правител;<br />

8. обсъжда предложения от главния <strong>у</strong>правител<br />

проект за бюджет на Камарата, който внася в<br />

Общото събрание;<br />

9. взема решения за откриване и заличаване на клонове<br />

на Камарата след предварителното съгласие<br />

на DIHK;<br />

10. взема решения за приемане и изключване на редовни<br />

членове на Камарата след предварително<br />

съгласие с главния <strong>у</strong>правител;<br />

11. взема решения за <strong>у</strong>частието на Камарата в др<strong>у</strong>ги<br />

сдр<strong>у</strong>жения, юридически лица с нестопанска цел<br />

и търговски др<strong>у</strong>жества;<br />

12. образ<strong>у</strong>ва съвещателни съвети и специализирани<br />

комисии, в сл<strong>у</strong>чай че това е необходимо;


13. Festlegung des Sitzes der Kammer;<br />

14. Berichterstattung an die Mitgliederversammlung.<br />

/3/ Im übrigen ist der Vorstand für alle Aufgaben<br />

zuständig, die nicht ausdrücklich der Mitgliederversammlung<br />

gemäß dieser Satzung vorbehalten sind.<br />

Art. 33 Sitzungen<br />

/1/ Die Vorstandssitzungen sollen mindestens zweimal<br />

jährlich stattfinden.<br />

/2/ Die Vorstandssitzungen leitet der Präsident oder<br />

der Hauptgeschäftsführer.<br />

Art. 34 Verfahren für die Einberufung<br />

/1/ Die Sitzungen des Vorstandes werden vom Hauptgeschäftsführer<br />

oder vom Präsidenten einberufen.<br />

Die Einladungen zu der Sitzung müssen spätestens<br />

zehn Tage vor dem Sitzungstermin unter Angabe der<br />

Tagesordnung, des Tages, der Zeit und des Orts der<br />

Sitzung schriftlich an jedes Vorstandsmitglied versandt<br />

sein. In besonderen Fällen kann die Einladung mit<br />

einer kürzeren Frist erfolgen. Jedes Vorstandsmitglied<br />

ist uneingeschränkt berechtigt, die Behandlung von<br />

Themen zu fordern. Nach der Wahl zum Vorstand<br />

findet die erste Sitzung in unmittelbarem Anschluss an<br />

die Mitgliederversammlung statt.<br />

/2/ Zusätzliche Vorstandssitzungen können vom<br />

Hauptgeschäftsführer auf schriftlichen Antrag von<br />

einem Drittel der Vorstandsmitglieder einberufen<br />

werden oder auf Vorstandssitzungen festgelegt werden.<br />

Art. 35 Quorum<br />

Der Vorstand ist beschlussfähig, wenn bei der Sitzung<br />

mehr als die Hälfte aller Vorstandsmitglieder anwesend<br />

sind.<br />

Art. 36 Beschlussfassung<br />

/1/ Die Beschlüsse werden in offener Abstimmung<br />

mit einfacher Mehrheit der Stimmen der Anwesenden<br />

gefasst. Die Beschlüsse über Aufnahme und Ausschluss<br />

der ordentlichen Mitglieder erfolgen in offener Abstimmung<br />

mit einer Zweidrittelmehrheit der Anwesenden.<br />

Der Beschluss in Bezug auf Art. 32 Abs. 2 Ziff. 3 wird<br />

in offener Abstimmung aller Vorstandsmitglieder mit<br />

einer einfachen Mehrheit gefasst.<br />

/2/ Der Vorstand kann Beschlüsse auch ohne<br />

Vorstandssitzung fassen, unter der Bedingung, daß alle<br />

Vorstandsmitglieder das Protokoll über die Beschlüsse<br />

und ohne Anmerkungen und Einwände unterzeichnen.<br />

13. определя адреса на Камарата;<br />

14. представя отчет за дейността пред Общото<br />

събрание.<br />

/3/ В допълнение Управителният съвет решава<br />

всички въпроси, които съгласно този <strong>у</strong>став не са<br />

изрично предоставени на Общото събрание.<br />

Чл. 33 Заседания<br />

/1/ Заседанията на Управителния съвет се провеждат<br />

най-малко два пъти годишно.<br />

/2/ Заседанията на Управителния съвет се ръководят<br />

от президента или главния <strong>у</strong>правител.<br />

Чл. 34 Свикване на Управителния съвет<br />

/1/ Заседанията на Управителния съвет се свикват<br />

от главния <strong>у</strong>правител или от президента. Поканите<br />

за заседанието трябва да бъдат изпратени писмено<br />

до всеки член на Управителния съвет най-късно<br />

десет дни преди датата на заседанието, <strong>като</strong> се<br />

посочи дневният ред, датата, времето и мястото<br />

на заседанието. В особени сл<strong>у</strong>чаи поканата може<br />

да бъде изпратена в по-кратък срок. Всеки член<br />

на Управителния съвет има право да внася за<br />

обсъждане въпроси без ограничение. След избора<br />

на Управителния съвет неговото първо заседание се<br />

провежда непосредствено след Общото събрание.<br />

/2/ Допълнителни заседания на Управителния<br />

съвет могат да бъдат свикани от главния <strong>у</strong>правител<br />

по писмено искане на една трета от членовете на<br />

Управителния съвет или могат да бъдат определяни<br />

на заседания на Управителния съвет.<br />

Чл. 35 Квор<strong>у</strong>м<br />

Управителният съвет може да взeма решения, ако<br />

на заседанието присъстват повече от половината от<br />

всичките м<strong>у</strong> членове.<br />

Чл. 36 Вземане на решения<br />

/1/ Решенията се вземат с явно глас<strong>у</strong>ване с обикновено<br />

мнозинство от гласовете на присъстващите.<br />

Решенията за приемане и изключване на редовни<br />

членове се вземат с явно глас<strong>у</strong>ване с мнозинство от<br />

две трети от присъстващите. Решенията по чл. 32,<br />

ал. 2, т. 4 се вземат с явно глас<strong>у</strong>ване с обикновено<br />

мнозинство от всички членове на Управителния<br />

съвет.<br />

/2/ Управителният съвет може да взема решения и<br />

без да е провеждано заседание, ако всички членове<br />

на Управителния съвет подпишат протокола за<br />

взетите решения без забележки и възражения.<br />

159


3/ über die Sitzungen des Vorstandes wird vom<br />

Hauptgeschäftsführer oder einem von diesem<br />

ernannten Vertreter ein Protokoll geführt, das den<br />

Vorstandsmitgliedern zugesandt wird.<br />

Art. 37 Organisation des Finanzwesens<br />

/1/ Für die Leitung des Finanzwesens der Kammer<br />

wählt der Vorstand unter den Vorstandsmitgliedern<br />

einen Schatzmeister.<br />

/2/ Der Schatzmeister organisiert und überwacht das<br />

Finanzwesen der Kammer. Der Schatzmeister berät<br />

den Hauptgeschäftsführer bei der Vorbereitung des<br />

Budgets, überprüft laufend die Buchhaltung und hilft<br />

durch Beratungen bei der Erstellung der Bilanz.<br />

Art. 38 Vertretung<br />

/1/ Die Kammer wird vor Dritten und im Ausland<br />

durch den Hauptgeschäftsführer vertreten.<br />

/2/ Im Notfall kann der Vorstand außer dem Hauptgeschäftsführer<br />

auch ein anderes Mitglied oder Mitglieder<br />

aus seiner Mitte auswählen, welche selbstständig oder<br />

auf einer anderen Art und Weise die Kammer vertreten<br />

werden.<br />

3. Präsident.Vizepräsidenten.<br />

Art. 39 Funktionen:<br />

/1/ Der Vorstand wählt für die Zeit seines Amtes aus<br />

seiner Mitte den Präsidenten und zwei Vizepräsidenten.<br />

Der Präsident ist maximal zweimal wieder wählbar.<br />

Der Präsident ist eine vorragende Persönlichkeit aus<br />

der Wirtschaft und trägt zum guten Image der Kammer<br />

im In- und Ausland bei. Er verkörpert die Einheit der<br />

Kammer.<br />

/2/ Die Aufgaben des Präsidenten sind:<br />

1. Unterstützung zur Erreichung des Kammerzweckes<br />

in Zusammenarbeit mit dem Hauptgeschäftsführer;<br />

2. Strategische Beschlussfassungen im Rahmen der<br />

Richtlinien für die Kammertätigkeit in Abstimmung<br />

mit dem Hauptgeschäftsführer;<br />

3. Beratung, Aufzeigen von Problemen und Unterstützung<br />

bei deren Lösung.<br />

/3/ Einer der Vizepräsidenten vertritt den Präsidenten<br />

im Falle seiner Verhinderung, längstens jedoch bis zur<br />

nächsten Mitgliederversammlung<br />

/4/ Die nach Art. 1 gewählten Personen bleiben<br />

solange im Amt bis ihre Nachfolger bestellt sind.<br />

160<br />

/3/ За заседанията на Управителния съвет главният<br />

<strong>у</strong>правител или назначен от него представител<br />

води протокол, който се изпраща на членовете на<br />

Управителния съвет.<br />

Чл. 37 Организация на финансовите дела<br />

/1/ За <strong>у</strong>правление на финансовите дела на Камарата<br />

Управителният съвет избира измежд<strong>у</strong> своя състав<br />

Касиер.<br />

/2/ Касиерът организира и контролира финансовите<br />

дела на Камарата. Касиерът конс<strong>у</strong>лтира главния<br />

<strong>у</strong>правител при изготвянето на бюджета, извършва<br />

тек<strong>у</strong>щи проверки на счетоводството и помага чрез<br />

конс<strong>у</strong>лтации при изготвянето на баланса.<br />

Чл. 38 Представителство<br />

/1/ Камарата се представлява пред трети лица в<br />

страната и в ч<strong>у</strong>жбина от Главния <strong>у</strong>правител.<br />

/2/ При необходимост Управителният съвет може<br />

да определи и др<strong>у</strong>г член или членове от своя състав<br />

освен Главния <strong>у</strong>правител, който еднолично или по<br />

др<strong>у</strong>г начин да представлява Камарата.<br />

3. Президент. Вицепрезиденти<br />

Чл. 39 Ф<strong>у</strong>нкции<br />

/1/ Управителният съвет избира от своя състав за<br />

времето на мандата си президент и двама вицепрезиденти.<br />

Президентът може да бъде преизбиран само<br />

за още един мандат. Длъжността на президента може<br />

да бъде заемана на ротационен принцип от германски<br />

и от български видни личности, ползващи се с<br />

<strong>у</strong>важение в обществото. Президентът е изтъкната<br />

личност от сферата на икономиката и допринася<br />

за добрата реп<strong>у</strong>тация на Камарата в страната и в<br />

ч<strong>у</strong>жбина. Той олицетворява единството на Камарата.<br />

/2/ Президентът:<br />

1. съдейства за постигане на целите на Камарата<br />

заедно с главния <strong>у</strong>правител;<br />

2. взeма стратегически решения в рамките на<br />

основните насоки за дейността на Камарата след<br />

предварително съглас<strong>у</strong>ване с главния <strong>у</strong>правител;<br />

3. дава съвети, показва проблеми и спомага за<br />

тяхното разрешаване.<br />

/3/ В сл<strong>у</strong>чай че президентът е възпрепятстван да<br />

изпълнява ф<strong>у</strong>нкциите си, замества го един от вицепрезидентите,<br />

но за период не по-дълъг от времето<br />

до следващото Общо събрание.<br />

/4/ Избраните съгласно ал. 1 лица продължават да<br />

изпълняват ф<strong>у</strong>нкциите си до избирането на техни<br />

заместници.


Art. 40 Ehrenpräsident<br />

/1/ Ein Ehrenpräsident kann mit Zweidrittelmehrheit<br />

der bei der Mitgliederversammlung anwesenden und<br />

vertretenen Mitglieder gewählt werden. Er verfügt über<br />

keine Zuständigkeiten des Präsidenten im Sinne dieser<br />

Satzung und braucht, kein Mitglied des Vorstandes zu<br />

sein.<br />

/2/ Der Titel „Ehrenpräsident” hat nur symbolische<br />

Bedeutung.<br />

4. Hauptgeschäftsführer<br />

Art. 41 Bestellung<br />

Der Vorstand wählt aus seiner Mitte auf Vorschlag des<br />

DIHK einen Hauptgeschäftsführer.<br />

Art. 42 Zuständigkeiten<br />

/1/ Der Hauptgeschäftsführer führt alle laufenden<br />

Tätigkeiten der operativen Geschäftsführung der<br />

Kammer im Rahmen dieser Satzung durch, achtet auf<br />

die Einhaltung der Vereinbarungen mit dem DIHK<br />

und der vom Vorstand bestimmten Richtlinien für die<br />

Tätigkeit der Kammer. Insbesondere ist er für die Aufstellung<br />

des Budgets in Abstimmung mit dem DIHK<br />

und für die laufende Budgetkontrolle zuständig.<br />

/2/ Die Entscheidungen hinsichtlich des Kammerpersonals<br />

werden vom Hauptgeschäftsführer getroffen.<br />

/3/ Der Hauptgeschäftsführer und alle Mitarbeiter<br />

der Kammer üben ihre Tätigkeit nach dem Grundsatz<br />

strikter Objektivität, Unparteilichkeit und Vertraulichkeit<br />

aus.<br />

/4/ Dem Hauptgeschäftsführer obliegen neben den<br />

obig geschilderten Zuständigkeiten auch:<br />

1. die Einberufung der Vorstandssitzungen;<br />

2. die Billigung der Vorstandsbeschlüsse über die<br />

Verfügungsgeschäfte mit dem Kammervermögen;<br />

3. die Teilnahme an der Mitgliederversammlung,<br />

den Beiräten und den spezialisierten Ausschüssen<br />

persönlich und/oder durch seinen Stellvertreter;<br />

4. das Einspruchsrecht gegenüber Beschlüssen der<br />

Kammerorgane (außer der Mitgliederversammlung),<br />

die nicht in übereinstimmung mit den<br />

satzungsmäßigen Aufgaben oder den Vereinbarungen<br />

mit dem DIHK sind oder die nicht durch<br />

die genehmigten Richtlinien bzw. den Plan der<br />

Kammeraktivitäten gedeckt sind. Einsprüche sollen<br />

schriftlich erhoben werden. Die Einspruchsfrist<br />

beträgt dreißig Tage ab Beschlussfassung. Ein<br />

erhobener Einspruch führt zur Ungültigkeit des<br />

Beschlusses.<br />

/5/ Der Hauptgeschäftsführer kann andere Mitarbeiter<br />

Чл. 40 Почетен президент<br />

/1/ Общото събрание с мнозинство от две трети<br />

от присъстващите и представените членове може<br />

да избере почетен президент, който няма правомощията<br />

на президент по смисъла на този <strong>у</strong>став и не е<br />

необходимо да бъде член на Управителния съвет.<br />

/2/ Титлата “почетен президент” има само морална<br />

стойност.<br />

4. Главен <strong>у</strong>правител<br />

Чл. 41 Избор<br />

Управителният съвет избира измежд<strong>у</strong> своите<br />

членове по предложение на DIHK главен <strong>у</strong>правител.<br />

Чл. 42 Правомощия<br />

/1/ Главният <strong>у</strong>правител извършва всички тек<strong>у</strong>щи<br />

действия по оперативното <strong>у</strong>правление на Камарата<br />

в рамките на този <strong>у</strong>став, съблюдава спазването на<br />

основните насоки за дейността на Камарата, определени<br />

от Управителния съвет, и на спораз<strong>у</strong>менията с<br />

DIHK. Той по-специално е натоварен с изготвянето<br />

на бюджета след предварително съгласие на DIHK и<br />

за тек<strong>у</strong>щия контрол относно неговото изпълнение.<br />

/2/ Решенията, отнасящи се до персонала на Камарата,<br />

се вземат от главния <strong>у</strong>правител.<br />

/3/ Главният <strong>у</strong>правител и всички сл<strong>у</strong>жители на<br />

Камарата <strong>у</strong>пражняват своята дейност съгласно<br />

принципите на стриктна обективност, надпартийност<br />

и конфиденциалност.<br />

/4/ Наред с по-горе описаните правомощия главният<br />

<strong>у</strong>правител:<br />

1. свиква заседанията на Управителния съвет;<br />

2. одобрява решенията на Управителния съвет относно<br />

сделките на разпореждане с им<strong>у</strong>ществото<br />

на Камарата;<br />

3. <strong>у</strong>частва в Общото събрание, в заседанията на<br />

съвещателните съвети и на специализираните<br />

комисии лично и/или чрез свой заместник;<br />

4. <strong>у</strong>пражнява правото си на вето срещ<strong>у</strong> решенията<br />

на органите на Камарата с изключение на тези<br />

на Общото събрание, които противоречат<br />

на регламентираните в <strong>у</strong>става задачи или на<br />

спораз<strong>у</strong>менията с DIHK или не съответстват<br />

на одобрените основни насоки, респ. на плана<br />

за дейността на Камарата. Правото на вето<br />

се <strong>у</strong>пражнява писмено в тридесетдневен срок<br />

от датата на вземане на решението. Решение,<br />

спрямо което е <strong>у</strong>пражнено правото на вето, е<br />

невалидно.<br />

/5/ Главният <strong>у</strong>правител може да <strong>у</strong>пълномощава за<br />

161


der Kammer oder Dritten für einzelne Handlungen<br />

bevollmächtigen.<br />

5. Zusätzliche Kammerorgane<br />

Art. 43 Beirat<br />

Der Vorstand kann ordentliche Mitglieder in einen<br />

Beirat zur Unterstützung des Vorstandes berufen.<br />

Der Beirat hat eine beratende Funktion. Er wird vom<br />

Präsidenten oder, im Falle seiner Verhinderungen, von<br />

einem der Vizepräsidenten einberufen und geleitet.<br />

Näheres regelt eine vom Vorstand zu erlassende<br />

Beiratsordnung.<br />

Art. 44 Fachausschüsse<br />

Zur Erledigung bestimmter Angelegenheiten können<br />

auf Beschluss des Vorstandes spezialisierte Ausschüsse<br />

von Kammermitgliedern gebildet werden. Den Vorsitz<br />

von Ausschüssen führt ein vom Präsidenten zu ernennendes<br />

Mitglied, das dem Vorstand über die Arbeit des<br />

Ausschusses berichtet.<br />

Art. 45 Ehrenamtliche Regionalbeauftragte<br />

Auf Beschluss des Vorstandes können in Deutschland<br />

und <strong>Bulgarien</strong> ehrenamtliche Regionalbeauftragte in<br />

Deutschland und <strong>Bulgarien</strong> ernannt werden, die dann<br />

auch dem Beirat angehören, wenn ein solcher berufen<br />

ist.<br />

6. Prüfungskommission<br />

Art. 46<br />

/1/ Der Prüfungskommission obliegt die Prüfung der<br />

Bücher, der Buchhaltungsbelege sowie des Jahresabschlusses<br />

der Kammer.<br />

/2/ Die Prüfungskommission wird von der Mitgliederversammlung<br />

für die Dauer von drei Jahren gewählt.<br />

Ein Mitglied der Prüfungskommission ist aus dem<br />

Kreis der öffentlich anerkannten Rechnungsprüfer zu<br />

wählen. Die Prüfungskommission besteht aus einer ungeraden<br />

Anzahl von Prüfern, von denen die Mehrheit<br />

Mitglieder der Kammer sein müssen. Vorstandsmitglieder<br />

können keine Prüfungstätigkeit ausüben.<br />

/3/ Die Prüfungskommission stellt am 31. Dezember<br />

eines jeden Jahres den Kassenbestand und die Bankkonten<br />

in einem von ihr unterzeichneten Protokoll fest.<br />

über die Prüfung des Jahresabschlusses wird ein schriftlicher<br />

Prüfungsbericht erstellt. In der ordentlichen<br />

Mitgliederversammlung wird das Prüfungsergebnis den<br />

162<br />

извършване на отделни действия др<strong>у</strong>ги сл<strong>у</strong>жители<br />

на Камарата или трети лица.<br />

5. Помощни органи на Камарата<br />

Чл. 43 Конс<strong>у</strong>лтативен съвет<br />

Управителният съвет може да назначи редовни<br />

членове в Конс<strong>у</strong>лтативен съвет, който да подпомага<br />

Управителния съвет. Конс<strong>у</strong>лтавният съвет има<br />

конс<strong>у</strong>лтантска ф<strong>у</strong>нкция. Заседанията на Конс<strong>у</strong>лтативния<br />

съвет се свикват и ръководят от президента<br />

или, когато той е възпрепятстван, от един от вицепрезидентите.<br />

Подробностите ще бъдат регламентирани<br />

в Правила за дейността на конс<strong>у</strong>лтавния съвет,<br />

приети от Управителния съвет.<br />

Чл. 44 Специализирани комисии<br />

За изпълнение на определени дейности Управителният<br />

съвет може да образ<strong>у</strong>ва специализирани<br />

комисии, в които <strong>у</strong>частват членове на Камарата.<br />

Заседанията на специализираните комисии се ръководят<br />

от определен от президента член на Камарата,<br />

който докладва на Управителния съвет за работата<br />

на съответната Комисия.<br />

Чл. 45 Почетни регионални представители<br />

По решение на Управителния съвет могат да бъдат<br />

определени почетни регионални представители<br />

в Германия и в България. Почетните регионални<br />

представители са и членове на съвещателния съвет,<br />

ако такъв е назначен.<br />

6. Контролна комисия<br />

Чл. 46<br />

/1/ Контролната комисия се задължава да проверява<br />

счетоводните книги, счетоводните док<strong>у</strong>менти, както<br />

и годишното приключване на Камарата.<br />

/2/ Контролната комисия се избира от Общото<br />

събрание за срок от три години. Един от членовете<br />

на контролната комисия се избира от кръга на лицензираните<br />

експерт-счетоводители. Контролната<br />

комисия се състои от нечетен брой проверители,<br />

<strong>като</strong> мнозинството от тях трябва да бъдат членове<br />

на Камарата. Членове на Управителния съвет не<br />

могат да бъдат избирани за членове на Контролната<br />

комисия.<br />

/3/ Контролната комисия констатира всяка година<br />

до тридесет и първи декември чрез подписан от<br />

членовете й протокол състоянието на касовата<br />

наличност и на банковите сметки. За проверката<br />

на годишното приключване се изготвя писмен<br />

доклад. На редовното Общо събрание рез<strong>у</strong>лтатите


Mitgliedern bekannt gegeben und erläutert.<br />

IV. KAMMERVERMÖGEN<br />

Art. 47<br />

/1/ Das Kammervermögen kann sich aus Eigentumsrechten<br />

und anderen Sachenrechten, Rechten<br />

resultierend aus dem geistigen Eigentum und Forderungsrechten<br />

gegenüber Dritten zusammensetzen.<br />

Die Quellen des Kammervermögens sind: jährliche<br />

Mitgliedsbeiträge, freiwillige Beiträge, Zuwendungen,<br />

Zuschüsse, Schenkungen, Spenden, Honorare für<br />

Kammerdienstleistungen, Erträge aus Immobilien,<br />

deren Besitzer die Kammer ist, und aus Beteiligungen<br />

der Kammer am Kapital von Handelsgesellschaften,<br />

Testamente, Mittel, die das Bundesministerium für<br />

Wirtschaft und Arbeit der Bundesrepublik Deutschland<br />

der Kammer zur Verfügung stellt, sowie andere<br />

Quellen, die vom Gesetz zulässig sind.<br />

/2/ über das Vermögen der Kammer verfügt der Vorstand<br />

im Einvernehmen mit dem Hauptgeschäftsführer.<br />

Soweit die Kammer zweckgebundene Zuschüsse erhält,<br />

ist die Verfügung über die Mittel nur im Rahmen der<br />

Zweckbindung möglich.<br />

/3/ Das Kammervermögen darf nur für die in der<br />

Satzung niedergelegten Zwecke verwendet werden. Die<br />

Mitglieder erhalten keine Gewinnanteile und keine<br />

sonstigen Zuwendungen aus Mitteln der Kammer. Das<br />

einzelne Mitglied hat keine Rechte am Vermögen der<br />

Kammer gemäß dem bulgarischen Recht.<br />

/4/ Die Bücher der Kammer sind in der bulgarischen<br />

Währung zu führen. Parallel dazu kann eine Buchführung<br />

in Euro für eigene Zwecke durchgeführt werden.<br />

V. AUFLÖSUNG DER KAMMER<br />

Art. 48. Gründe und Auflösungsverfahren<br />

/1/ Die Kammer wird in folgenden Fällen aufgelöst:<br />

1. durch Beschluss einer außerordentlichen Mitgliederversammlung<br />

nach Abs. 2;<br />

2. durch Aufhebung der Vereinbarungen mit dem<br />

DIHK;<br />

от проверката се съобщават и разясняват пред<br />

членовете на Камарата.<br />

IV. ИМУЩЕСТВО НА КАМАРАТА<br />

Чл. 47<br />

/1/ Им<strong>у</strong>ществото на Камарата може да се състои<br />

от право на собственост и др<strong>у</strong>ги вещни права върх<strong>у</strong><br />

недвижими и движими вещи, от права върх<strong>у</strong> интелект<strong>у</strong>ална<br />

собственост и от вземания спрямо трети<br />

лица. Източниците на им<strong>у</strong>ществото на Камарата<br />

са: годишните членски вноски, доброволни вноски,<br />

целеви средства, парични помощи, дарения, спонсорство,<br />

хонорари за предоставяните от Камарата<br />

<strong>у</strong>сл<strong>у</strong>ги, приходи от недвижими имоти, собственост<br />

на Камарата, и от <strong>у</strong>частия на Камарата в капитала<br />

на търговски др<strong>у</strong>жества, завещания, финансови<br />

средства, предоставяни на Камарата от Федералното<br />

министерство на икономиката и тр<strong>у</strong>да на Федерална<br />

реп<strong>у</strong>блика Германия, както и др<strong>у</strong>ги източници,<br />

доп<strong>у</strong>стими от закона.<br />

/2/ С им<strong>у</strong>ществото на Камарата се разпорежда<br />

Управителният съвет след предварително съглас<strong>у</strong>ване<br />

с главния <strong>у</strong>правител. Доколкото Камарата<br />

пол<strong>у</strong>чава целеви парични помощи, средствата от<br />

тях могат да се използват само за целите, за които са<br />

предоставени.<br />

/3/ Им<strong>у</strong>ществото на Камарата се използва само за<br />

целта, залегнала в <strong>у</strong>става. Камарата не разпределя<br />

печалба. Членовете й не пол<strong>у</strong>чават дивиденти нито<br />

каквито и да са др<strong>у</strong>ги им<strong>у</strong>ществени облаги от средствата<br />

на Камарата. Членовете на Камарата съгласно<br />

българското законодателство нямат никакви права<br />

върх<strong>у</strong> им<strong>у</strong>ществото на Камарата.<br />

/4/ Счетоводните книги на Камарата се водят в<br />

български левове. Паралелно с това за собствени<br />

цели може да се води и счетоводство в евро.<br />

V. ПРЕКРАТЯВАНЕ НА КАМАРАТА<br />

Чл. 48 Основания и ред за прекратяване<br />

/1/ Камарата се прекратява в следните сл<strong>у</strong>чаи:<br />

1. по решение на извънредно Общо събрание<br />

съгласно ал. 2;<br />

2. при прекратяване действието на спораз<strong>у</strong>менията<br />

с DIHK;<br />

163


3. durch Aufhebung der Nutzungsrechte über den<br />

Namen der Kammer durch den DIHK.<br />

/2/ Die Auflösung der Kammer kann nur durch<br />

den Beschluss einer außerordentlichen Mitgliederversammlung,<br />

die ausschließlich zu diesem Zweck<br />

einzuberufen ist, erfolgen. Der Antrag auf Auflösung<br />

kann vom Vorstand oder mindestens einem Drittel<br />

der ordentlichen Mitglieder beim Vorstand gestellt<br />

werden. Der Antrag auf Auflösung muss schriftlich<br />

beim Vorstand eingereicht werden. Liegt ein Antrag auf<br />

Auflösung vor, muss der Vorstand innerhalb von vier<br />

Wochen eine außerordentliche Mitgliederversammlung<br />

einberufen. Die Einladung zu der außerordentlichen<br />

Mitgliederversammlung muss den ausdrücklichen<br />

Hinweis auf den Zweck der Mitgliederversammlung<br />

enthalten. Die außerordentliche Mitgliederversammlung<br />

ist beschlussfähig, wenn mindestens die Hälfte<br />

aller stimmberechtigten Mitglieder anwesend bzw.<br />

vertreten ist. Die Auflösung kann nur mit zwei Drittel<br />

der anwesenden und vertretenen Stimmen beschlossen<br />

werden. über die übertragung des Vermögens gemäß<br />

Art. 50 dieser Satzung beschließt die Mitgliederversammlung<br />

mit einfacher Stimmenmehrheit der<br />

gesamten Mitgliederanzahl.<br />

VI. LIQUIDATION<br />

Art. 49 Liquidation<br />

/1/ Bei Auflösung der Kammer erfolgt zugleich die Liquidation,<br />

mit Ausnahme des Falles der Umwandlung<br />

der Kammer.<br />

/2/ Die Auflösung der Kammer wird vom Kammervorstand<br />

oder einem vom Vorstand bestimmten Liquidator<br />

durchgeführt.<br />

/3/ Der Umfang der finanziellen Mittel für die Durchführung<br />

der Liquidation, insbesondere die Höhe der<br />

Vergütung des Liquidators, wird durch den Vorstand<br />

festgelegt.<br />

/4/ Für das gesamte Liquidationsverfahren, insbesondere<br />

für die Zuständigkeiten des Liquidators finden<br />

die Vorschriften der bulgarischen Gesetzgebung<br />

Anwendung.<br />

164<br />

3. при прекратяване действието на спораз<strong>у</strong>мението<br />

с DIHK, с което на Камарата се предоставя правото<br />

на ползване на добавката “<strong>AHK</strong> - германска<br />

търговска камара в ч<strong>у</strong>жбина”.<br />

/2/ Камарата може да бъде прекратена само по<br />

решение на извънредно Общо събрание, свикано<br />

единствено за тази цел. Предложението за прекратяване<br />

на Камарата може да бъде направено от<br />

Управителния съвет или от най-малко една трета от<br />

редовните членове. Предложението за прекратяване<br />

на Камарата трябва да бъде представено в писмен<br />

вид пред Управителния съвет. При постъпване на<br />

предложение за прекратяване на Камарата Управителният<br />

съвет е длъжен в четириседмичен срок<br />

да свика извънредно Общо събрание. Поканата за<br />

извънредното Общо събрание трябва да съдържа<br />

изрично посочване на целта на Общото събрание.<br />

Извънредното Общо събрание може да взема<br />

решения, ако на него присъстват, респ. са надлежно<br />

представени повече от половината от всичките м<strong>у</strong><br />

членове. Решението за прекратяване на Камарата<br />

може да бъде взето само с мнозинство от две трети<br />

от присъстващите и представените членове.<br />

Общото събрание взема решение за прехвърляне на<br />

им<strong>у</strong>ществото на Камарата съгласно чл. 50 от този<br />

<strong>у</strong>став с обикновено мнозинство от всички членове<br />

на Камарата.<br />

VI. ЛИКВИДАЦИЯ<br />

Чл. 49 Ликвидация<br />

/1/ При прекратяване на Камарата се извършва ликвидация<br />

с изключение на сл<strong>у</strong>чая, когато Камарата се<br />

преобраз<strong>у</strong>ва.<br />

/2/ Ликвидацията на Камарата се извършва от Управителния<br />

съвет или от определен от Управителния<br />

съвет ликвидатор.<br />

/3/ Финансовите средства за извършването на ликвидацията<br />

и в частност размерът на възнаграждението<br />

на ликвидатора се определят от Управителния<br />

съвет.<br />

/4/ Относно цялостното производство по<br />

ликвидацията, особено правомощията на ликвидатора,<br />

се прилагат разпоредбите на българското<br />

законодателство.


Art. 50 Vermögensfolgen nach der<br />

Auflösung der Kammer<br />

Das bei der Auflösung der Kammer nach Erfüllung<br />

sämtlicher Verbindlichkeiten noch vorhandene Vermögen<br />

wird auf Vorschlag des DIHK durch Beschluss<br />

der außerordentlichen Mitgliederversammlung auf eine<br />

Institution mit gleichen oder ähnlichen Aufgaben oder<br />

sonstige Institutionen, die die Förderung der deutschbulgarischen<br />

Wirtschaftsbeziehungen bezwecken,<br />

übertragen. Dies trifft nicht zu auf den Vermögensanteil,<br />

der auf Zuwendungen des Bundesministeriums<br />

für Wirtschaft und Arbeit der Bundesrepublik<br />

Deutschland zurückzuführen ist. Dieser Anteil fällt<br />

im Fall der Auflösung der Kammer zurück an das<br />

Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit der<br />

Bundesrepublik Deutschland.<br />

VII. RECHTSNACHFOLGE DES<br />

ARBEITSKREISES DER DEUTSCHEN<br />

WIRTSCHAFT IN BULGARIEN<br />

Art. 51 Fusion des Arbeitskreises der Deutschen<br />

Wirtschaft in <strong>Bulgarien</strong> in der Kammer<br />

/1/ Die Kammer ist Rechtsnachfolger des Vereins mit<br />

dem Namen „Arbeitskreis der Deutschen Wirtschaft<br />

in <strong>Bulgarien</strong> /AKDW/“, eingetragen ins Register der<br />

juristischen Personen mit nichtwirtschaftlichem Zweck<br />

beim Sofia Stadtgericht unter FN 1159/1998, Part.<br />

Nr.6735, B.61, S.135 mit Sitz und Geschäftsanschrift<br />

– Sofia, Gemeinde Sofia-Osten, F. J. Curie Str. 25A laut<br />

Beschluss der Mitgliederversammlung des AKDW vom<br />

18.5.2004 und laut dem Beschluss der Mitgliederversammlung<br />

vom 1.6.2004, eingetragen ins Register beim<br />

dem Stadtgericht Sofia.<br />

/2/ Die Kammer ist Gesamtrechtsnachfolger aller<br />

Rechte und Verpflichtungen des AKDW.<br />

Art. 52 Übertragung der Mitgliedschaft<br />

von AKDW auf die Kammer<br />

/1/ Alle Mitglieder des AKDW zum 18.5.2004<br />

werden Mitglieder der Kammer ab dem Zeitpunkt der<br />

Eintragung des Fusionsbeschlusses ins Register beim<br />

Sofia Stadtgericht.<br />

/2/ Jedes Mitglied des AKDW verpflichtet sich, die<br />

Wertdifferenz zwischen dem jährlichen Mitgliedsbetrag<br />

des AKDW und dem jährlichen Mitgliedsbetrag der<br />

Kammer innerhalb von 30 Tagen ab der Eintragung der<br />

Чл. 50 Им<strong>у</strong>ществени последици след<br />

прекратяване на Камарата<br />

По решение на извънредното Общо събрание въз<br />

основа на предложение на DIHK им<strong>у</strong>ществото,<br />

което е налице при прекратяване на Камарата<br />

след изпълнение на всички нейни задължения, се<br />

прехвърля на инстит<strong>у</strong>ция със същите или подобни<br />

задачи или се разпределя межд<strong>у</strong> др<strong>у</strong>ги инстит<strong>у</strong>ции,<br />

които имат за цел да насърчават германо-българските<br />

икономически отношения. Горното не се отнася<br />

за частта от им<strong>у</strong>ществото на Камарата под формата<br />

на целеви парични средства, предоставяни от Федералното<br />

министерство на икономиката и тр<strong>у</strong>да на<br />

Федерална реп<strong>у</strong>блика Германия. При прекратяване<br />

на Камарата тези средства подлежат на връщане на<br />

Федералното министерство на икономиката и тр<strong>у</strong>да<br />

на Федерална реп<strong>у</strong>блика Германия.<br />

VII. ПРАВОПРИЕМСТВО НА<br />

ДЕЛОВИ КЛУБ НА ГЕРМАНСКАТА<br />

ИКОНОМИКА В БЪЛГАРИЯ (ДКГИ)<br />

Чл. 51 Вливане на ДКГИ в Камарата<br />

/1/ Камарата е правоприемник на сдр<strong>у</strong>жение с<br />

нестопанска цел с наименование “Делови кл<strong>у</strong>б на<br />

германската икономика в България” (ДКГИ), вписано<br />

в регистъра на юридическите лица с нестопанска<br />

цел при СГС по ф. д. 1159/1998 г., парт. № 6735,<br />

том 61, стр.135, със седалище и адрес на <strong>у</strong>правление<br />

гр. София, община София-Изгрев, <strong>у</strong>л. “Фредерик<br />

Жолио Кюри” № 25А в рез<strong>у</strong>лтат на вливане по<br />

силата на Решение на Общото събрание на ДКГИ<br />

от 18.05.2004г. и Решение на Общото събрание на<br />

Камарата от 01.06.2004г., вписано в регистъра на<br />

Софийски градски съд.<br />

/2/ Камарата е <strong>у</strong>ниверсален правоприемник на<br />

всички права и задължения на ДКГИ.<br />

Чл. 52 Преминаване на членството<br />

от ДКГИ към Камарата<br />

/1/ Всички членове на ДКГИ към 18.05.2004г.<br />

стават членове на Камарата от момента на вписване<br />

на вливането в регистъра на Софийски градски<br />

съд.<br />

/2/ Всеки член на ДКГИ се задължава да внесе разликата<br />

в стойността межд<strong>у</strong> годишния членски внос в<br />

ДКГИ и годишния членски внос в Камарата в срок<br />

до 30 дни след вписване на вливането в регистъра на<br />

165


Fusion ins Register des Sofia Stadtgerichts zu begleichen.<br />

/3/ Die ehemaligen Mitglieder des AKDW, die nicht<br />

den ganzen Mitgliedsbetrag für die Kammer begleichen<br />

wollen, oder aus einem anderen Grund nicht Mitglied<br />

der Kammer sein möchten, können dies durch einen<br />

schriftlichen Antrag an den Vorstand bis 30.11.2004<br />

äußern. Ihre Mitgliedschaft wird automatisch am<br />

31.12.2004 aufgehoben.<br />

VIII. SCHLUSSBESTIMMUNGEN<br />

Art. 53 Kalenderjahr<br />

Das erste Kalenderjahr beginnt jedoch mit Beginn der<br />

Tätigkeit der Kammer und endet am 31. Dezember<br />

desselben Jahres.<br />

Art. 54 Zuständiges Gericht<br />

über alle Streitigkeiten, die aus den Mitgliederverhältnissen<br />

resultieren oder im Zusammenhang mit der<br />

Tätigkeit und dem Rechtsstatut der Kammerorgane<br />

stehen, entscheidet das zuständige Gericht in Sofia.<br />

Art. 55 Korrespondenzsprache<br />

Alle Besprechungen, Korrespondenzen, Verhandlungen<br />

u.a. sowie alle Unterlagen werden in bulgarischer und<br />

deutscher Sprache geführt bzw. angefertigt.<br />

Die vorliegende Fassung der Satzung wurde auf der<br />

Mitgliederversammlung der Kammer vom 1.6.2004<br />

und auf der Mitgliederversammlung des AKDW in<br />

Zusammenhang mit der Fusion des AKDW in die<br />

Kammer vom 18.5.2004, verabschiedet.<br />

166<br />

Софийски градски съд.<br />

/3/ Бившите членовете на ДКГИ, които не заплатят<br />

пълния размер на членския внос в Камарата или по<br />

каквато и да е др<strong>у</strong>га причина не желаят да член<strong>у</strong>ват<br />

в Камарата, могат да заявят това с писмено искане<br />

до Управителния съвет в срок до 30.11.2004г.<br />

Тяхното членство се прекратява автоматично на<br />

31.12.2004г.<br />

VIII. ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ<br />

Чл. 53 Календарна година<br />

Първата календарна година започва с <strong>у</strong>чредяването<br />

на Камарата и завършва на тридесет и първи декември<br />

същата година.<br />

Чл. 54 Компетентен съд<br />

Всички спорове, възникнали от членствените<br />

правоотношения или във връзка с дейността и<br />

правния стат<strong>у</strong>т на органите на Камарата, се решават<br />

от компетентния съд в гр. София.<br />

Чл. 55 Език за кореспонденция<br />

Всички обсъждания, кореспонденция, преговори<br />

и др., както и всички док<strong>у</strong>менти се водят, респ. се<br />

изготвят на български и немски езици.<br />

Настоящата редакция на Устава е приета на Общото<br />

събрание на Камарата, проведено на 1.06.2004г.,<br />

и на Общото събрание на ДКГИ, проведено на<br />

18.05.2004г. във връзка с вливането на ДКГИ в<br />

Камарата.


Mitgliedsantrag<br />

Молба за членство


168<br />

An den Vorstand der DBIHK<br />

До Управителния съветнаГБИТК<br />

Deutsch-Bulgarische Industrie- und Handelskammer (<strong>AHK</strong>)<br />

F. J. Curie Str. 25A<br />

BG-1113 Sofia<br />

Tel.: (00359 2)8163010 /Fax: (00359 2)8163019<br />

E-Mail: ahk-office@ahk-bg.org / Internet: http://bulgarien.ahk.de<br />

Beschluß Nr. 1/12.03.2004 des Sofioter Stadtgerichts,<br />

Firmenakte Nr. 824/2004<br />

Mitgliedsantrag<br />

МОЛБАЗАЧЛЕНСТВО<br />

Vorname, Name:<br />

Име, фамилия на заявителя: ......................................................................................................<br />

Position in der Firma:<br />

Длъжност: .......................................................................................................................................<br />

Firmenname auf Deutsch:<br />

Фирмено име на немски език: ......................................................................................................<br />

Firmenname auf Bulgarisch:<br />

Фирмено име български език: .....................................................................................................<br />

Rechtsform: . Gerichtsbeschluss-Nr:<br />

Правна форма: ............................................... Съдебна регистрация №: ................/................<br />

PLZ: Stadt:<br />

Пощ. код: .......................................................... Град: .....................................................................<br />

Straße: IHK-Bezirk/Bundesland:<br />

Улица: .............................................................. Германска провинция: ......................................<br />

Tel.: ................................................................... Fax:.........................................................................<br />

E-mail: ...............................................................Internet:..................................................................<br />

Hiermit beantragen wir die Mitgliedschaft in der Deutsch-Bulgarischen Industrie- und<br />

Handelskammer (DBIHK). Wir akzeptieren die Ziele der Kammer und uns sind die Vorschriften der<br />

Satzung bekannt. Hiermit verpflichten wir uns, den Jahresmitgliedsbeitrag von 600 Euro oder den<br />

entsprechenden Gegenwert inLeva zubegleichen.<br />

С настоящото подавамe молба за членство в Германо-Българската инд<strong>у</strong>стриалнотърговска<br />

камара (ГБИТК). Ние приемаме целите на камарата и сме запознати с<br />

разпоредбите на <strong>у</strong>става. Снастоящото декларираме, че ще платим годишния членски<br />

внос от 600 евро или равностойността им влева.<br />

........................................................... ....................................................<br />

Ort, Datum Firmenstempel, Unterschrift<br />

Място, дата печат, подпис<br />

Германо- Българска инд<strong>у</strong>стриално-търговска камара<br />

<strong>у</strong>л. Фредерик Жолио Кюри 25 А<br />

1113 София<br />

Teл.: (00359 2) 8163010 /Факс: (00359 2)8163019<br />

E-Mail: ahk-office@ahk-bg.org / интернет: http://bulgarien.ahk.de<br />

Решение № 1/12.03.2004 г. на Софийски градски съд,<br />

фирмено дело №824/2004 г


FIRMENPROFIL / ПРОФИЛ НА ФИРМАТА<br />

Geschäftsführung / Ръководство /: ....................................................................................................<br />

Ansprechpartner /Лице за контакт<br />

.....................................................................................................<br />

/Vorname, Name / Име, фамилия/<br />

Vorname, Name<br />

Име, фамилия: .............................................................................................................................................<br />

Position:<br />

Длъжност: .....................................................................................................................................................<br />

Tel.: ........................................................... Fax: ...................................................................<br />

E-mail: ....................................................... Handy/GSM: .....................................................<br />

Information für die Mitgliedsunterlagen* / Информация към док<strong>у</strong>ментите за членство*<br />

Arbeitsplätze: Jahresumsatz 2008 (EUR): Gründungsjahr:<br />

Работни места: .......... Год. оборот 2008 г. (EUR): ............... Година на създаване: .... .... .....<br />

Anteil des deutschen Kapitals (Prozentsatz) /Участие снемски капитал (в %): ................................................<br />

Anteil des bulgarischen Kapitals (Prozentsatz) / Участие сбългарски капитал (в %): .......................................<br />

Angaben für die Rechnung* /Данни за факт<strong>у</strong>ра*:<br />

Anschrift / Адрес:<br />

Ident. Nr. / Идент. №:<br />

Ident. Nr. nach MwSt. /<br />

Идент. №по ДДС:<br />

Tätigkeitsbereich / Описание на дейността<br />

Branche / Бранш: .....................................................<br />

Handel / Търговия<br />

Dienstleistungen / Усл<strong>у</strong>ги<br />

Produktion /<br />

Производство<br />

Andere / Др<strong>у</strong>ги<br />

in <strong>Bulgarien</strong> /<br />

вБългария<br />

in Deutschland /<br />

вГермания<br />

Verantw. Person / МОЛ:<br />

.............................................................<br />

Kurze Beschreibung der Haupttätigkeit (bis 90Zeichen pro Sprache) inDeutsch und Bulgarisch:<br />

Кратко описание на основната дейност (до 90 знака) на български инемски език:<br />

.........................................................................................................................................................................<br />

.........................................................................................................................................................................<br />

.........................................................................................................................................................................<br />

.........................................................................................................................................................................<br />

.........................................................................................................................................................................<br />

*Die Daten werden von der DBIHK vertraulich behandelt und nur für interne Zwecke verwendet.<br />

Данните щесетретират поверително от ГБИТК ище се използват само завътрешни цели.<br />

169


Deutsch-Bulgarische<br />

Industrie- und Handelskammer<br />

F. J. Curie Str. 25A<br />

BG-1113 Sofia<br />

Tel.: 00359/ 2/ 816 30 10<br />

Fax: 00359/ 2/ 818 30 19<br />

E-mail: ahk-office@ahk-bg.org<br />

Web: http://bulgarien.ahk.de<br />

Германо-Българска<br />

инд<strong>у</strong>стриално-търговска камара<br />

<strong>у</strong>л. Ф. Ж. Кюри 25A<br />

1113 София<br />

Тел.: 00359/ 2/ 816 30 10<br />

Факс: 00359/ 2/ 818 30 19<br />

E-mail: ahk-office@ahk-bg.org<br />

Web: http://bulgarien.ahk.de<br />

170

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!