Durchfluss-/ Niveaukontrolle im Hochtemperaturbereich ... - Honsberg
Durchfluss-/ Niveaukontrolle im Hochtemperaturbereich ... - Honsberg
Durchfluss-/ Niveaukontrolle im Hochtemperaturbereich ... - Honsberg
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
<strong>Durchfluss</strong>-/ <strong>Niveaukontrolle</strong><br />
<strong>im</strong> <strong>Hochtemperaturbereich</strong><br />
Messen<br />
und<br />
Überwachen<br />
Metering<br />
and<br />
Control<br />
Flow Level Control<br />
in High Temperature Areas<br />
Focus 1 / 1DE03/05
2<br />
<strong>Honsberg</strong> & Co. KG<br />
Tenter Weg 2–8<br />
D-42897 Remscheid<br />
Postfach 11 03 69<br />
D-42863 Remscheid<br />
Tel. +49 (0) 21 91/96 72-0<br />
Fax +49 (0) 21 91/96 72-40<br />
Internet: www.honsberg.com<br />
E-Mail: info@honsberg.com<br />
Copyright: <strong>Honsberg</strong> + Co. KG<br />
Layout/Druck: Paul Schlagmann & Co.<br />
Remscheid<br />
· <strong>Durchfluss</strong><br />
· Niveau<br />
· Temperatur<br />
· Druck<br />
· Filtration<br />
<strong>Honsberg</strong> Focus<br />
Information über Instrumentation<br />
in anspruchsvoller<br />
Spezialanwendung<br />
Focus 1<br />
<strong>Durchfluss</strong>kontrolle<br />
<strong>im</strong> <strong>Hochtemperaturbereich</strong><br />
Focus 2<br />
<strong>Durchfluss</strong>kontrolle kleiner<br />
<strong>Durchfluss</strong>mengen<br />
Focus 3<br />
<strong>Durchfluss</strong>anzeige dunkler<br />
oder verschmutzter<br />
Flüssigkeiten<br />
Focus 4<br />
<strong>Durchfluss</strong>kontrolle ohne<br />
bewegte Teile<br />
Focus 5<br />
Viskositätskompensierte<br />
<strong>Durchfluss</strong>kontrolle<br />
Focus 6<br />
<strong>Durchfluss</strong>kontrolle von<br />
Luft und Gasen<br />
Focus 7<br />
<strong>Durchfluss</strong>kontrolle in<br />
Werkzeugmaschinen<br />
Focus 8<br />
<strong>Durchfluss</strong>kontrolle<br />
mit Atex Zulassung<br />
Focus 9<br />
Niveaumanagement<br />
in Baumaschinen<br />
Bitte Katalog anfordern<br />
· Flow<br />
· Level<br />
· Temperature<br />
· Pressure<br />
· Filtration<br />
<strong>Honsberg</strong> Focus<br />
Information related to<br />
instrumentation in demanding<br />
applications<br />
Focus 1<br />
Flow control in high<br />
temperature areas<br />
Focus 2<br />
Flow control of low<br />
flow rates<br />
Focus 3<br />
Flow control of dark<br />
or contaminated<br />
liquids<br />
Focus 4<br />
Flow control w/o moving<br />
parts<br />
Focus 5<br />
Viscosity compensated<br />
flow control<br />
Focus 6<br />
Flow control of air and<br />
gasses<br />
Focus 7<br />
Flow control in machine<br />
tools<br />
Focus 8<br />
Flow control with<br />
Atex certified<br />
Focus 9<br />
Level management in<br />
earth moving machinery<br />
Please apply for catalogs
Allgemeines<br />
Generals<br />
Die Erzeugung von Messund<br />
Überwachungssignalen<br />
<strong>im</strong> Bereich von Messstoffen<br />
hoher Temperaturen wirft<br />
einige grundsätzliche<br />
Probleme auf.<br />
Die Messwertaufnahme<br />
erfolgt <strong>im</strong> Bereich bis<br />
350 °C. Als Medien kommen<br />
Flüssigkeit unter Druck oder<br />
viskose Medien in Frage<br />
(z. B. Wärmeträgeröle).<br />
Die Messwertauswertung<br />
umfasst Komponenten, die<br />
eine weit geringere<br />
Temperaturtoleranz<br />
aufweisen.<br />
Die Temperaturisolation und<br />
die Temperaturableitung<br />
zwischen Pr<strong>im</strong>är und<br />
Sekundärbereich und die<br />
Abst<strong>im</strong>mung der verwendeten<br />
Bauteile stellen die<br />
Konstruktionsleistung <strong>im</strong><br />
Rahmen von mechanischen<br />
Kontrollgeräten in diesem<br />
Bereich.<br />
<strong>Honsberg</strong> hat sich diesen<br />
Problemen in den Bereichen<br />
<strong>Durchfluss</strong> und Niveau in<br />
besonderem Maße angenommen.<br />
The generation of metering<br />
and control signals in areas<br />
of high temperatures<br />
enhances some general<br />
design challenges.<br />
The production of the<br />
pr<strong>im</strong>ary signal is located in<br />
the environment of temperatures<br />
of 350 °C for liquids<br />
under pressure or viscose<br />
substances (f.i. heat transfer<br />
oils).<br />
The signal processing is<br />
comprising senor elements<br />
which are tolerating far lower<br />
temperature ratings.<br />
The temperature insulation<br />
between sector one and two<br />
as well as the selection of<br />
registration and processing<br />
components is the pr<strong>im</strong>ary<br />
design focus in order to<br />
configurate reliable control<br />
and metering solutions.<br />
<strong>Honsberg</strong> has accepted<br />
these conditions to create<br />
high temperature instrumentation<br />
especially for the<br />
domains flow and level.<br />
Sensorbereich<br />
max. 140 °C<br />
Reed-, Mikroschalter<br />
induktiv<br />
Isolation<br />
Komponentenauswahl<br />
Magnete<br />
Bälge<br />
Mechanische<br />
Aufnehmer<br />
Medienbereich<br />
max. 350 °C<br />
Kolben, Paddel,<br />
Turbine, Schw<strong>im</strong>mer<br />
Sensor area<br />
max. 140 °C<br />
Reed, Micro,<br />
inductive<br />
Isolation<br />
Component selection<br />
magnets<br />
bellows<br />
mechanical signal<br />
generation<br />
Substance area<br />
max. 350 °C<br />
Piston, paddle,<br />
turbine, float<br />
Zulassung Approval<br />
3
4<br />
MX<br />
MR1<br />
MR<br />
VD<br />
UR<br />
Das Problem<br />
The Problem<br />
Die <strong>Durchfluss</strong>überwachung<br />
und -messung <strong>im</strong> Bereich<br />
von Temperaturen von 140 °C<br />
und mehr stellt an die<br />
Struktur und Konstruktion der<br />
Geräte besondere Anforderungen<br />
in Bezug auf die<br />
Auswahl der Komponenten<br />
und das Gerätekonzept zur<br />
Erzeugung von Grenzwerten,<br />
Anzeigeinformation oder die<br />
Zurverfügungstellung von<br />
kontinuierlichen Ausgangssignalen.<br />
<strong>Honsberg</strong> hat sich diesem<br />
Problem in besonderem<br />
Maße angenommen in Form<br />
von <strong>Durchfluss</strong>anzeigern,<br />
Wächtern und Transmittern<br />
für operative Bereiche von<br />
140–350 °C.<br />
Die Herausforderung<br />
The Challenge<br />
Die Probleme bei mechanischen<br />
Geräten <strong>im</strong><br />
<strong>Hochtemperaturbereich</strong><br />
liegen zunächst in der<br />
Auswahl der Funktionskomponenten<br />
wie<br />
• drucktragende Teile<br />
• Kopplungskomponenten,<br />
Magnete<br />
• Anzeigewerkstoffe<br />
• Kontakt und<br />
Sensorqualifikation<br />
<strong>Honsberg</strong> verfolgt dabei das<br />
pr<strong>im</strong>äre Ziel, industriell<br />
verwendbare Geräte mit<br />
überdurchschnittlicher<br />
Robustheit und guten<br />
Messwerten zu wettbewerbsfähigen<br />
Konditionen zur<br />
Verfügung zu stellen.<br />
The flow control and<br />
measurement in areas of<br />
high temperatures of 140 °C<br />
and more require delicate<br />
structures and designs<br />
regarding materials and<br />
components involved and a<br />
special design to create<br />
reliable information in those<br />
environments.<br />
<strong>Honsberg</strong> has focused on<br />
these applications and<br />
designed indicators,<br />
switches and transmitters<br />
which will prevail in these<br />
rigid environments.<br />
The problems to provide<br />
mechanical instrumentation<br />
for the high temperature<br />
duties relate pr<strong>im</strong>arily to an<br />
intelligent selection of<br />
• pressurized parts<br />
• coupling components<br />
• indicator materials<br />
• contact and sensor<br />
qualification<br />
<strong>Honsberg</strong> pursues the<br />
pr<strong>im</strong>ary targets to supply<br />
acceptable industrial<br />
instrumentation with over<br />
average reliability and<br />
accurate metering performance<br />
at competitive<br />
commercial conditions.
Die Lösung<br />
The Solution<br />
<strong>Durchfluss</strong>wächter<br />
und -anzeiger MXM<br />
1. Ventilgehäuse aus wärmebeständigem<br />
Rotguss<br />
2. Messscheibe in Ventilsitz<br />
3. Federabstützung<br />
4. Wärmebeständiger<br />
Kupplungsmagnet (Alnico)<br />
5. Mikroschalter bis 140°C<br />
6. Zusätzliche optische<br />
Mengenanzeige mit Skala<br />
7. Geschützte Einstellschraube<br />
für Schaltpunkt<br />
8. Steckeranschluss<br />
Flow switch and<br />
indicator MXM<br />
1. Valve housing temperature<br />
proof bronce<br />
2. Metering disc in valve seat<br />
3. Spring support<br />
4. Temperature proof<br />
coupling magnet (Alnico)<br />
5. Micro switch proof 140 °C<br />
6. Additional visual indicator<br />
by scale and pointer<br />
7. Protected setting screw<br />
for switch<br />
8. Plug connector<br />
Die <strong>Honsberg</strong> Technologie<br />
The <strong>Honsberg</strong> Technology<br />
Nennweiten<br />
G 1 /4”–3”, DN 10–300<br />
<strong>Durchfluss</strong>mengen<br />
0,1–3000 l/min.<br />
Temperatur Medium<br />
max. 350 °C<br />
Einbaulage<br />
beliebig<br />
Ausgangssignale<br />
Grenzwert<br />
Anzeige<br />
Frequenz<br />
Volt<br />
mA<br />
Diameter<br />
G 1 /4”–3”, DN 10–3000<br />
Flow rates<br />
0,1–3000 l/min.<br />
Temperature substance<br />
max. 350 °C<br />
Installation position<br />
optional<br />
Exit signals<br />
threshold<br />
visual<br />
frequency<br />
Voltage<br />
mA<br />
➇<br />
➄<br />
MXM<br />
➆<br />
➅<br />
➂ / ➃<br />
➀ / ➁<br />
5
6<br />
➁<br />
➂<br />
➃<br />
➀<br />
Die Technologie<br />
The Technology<br />
Bei Medientemperaturen von<br />
140 °C und mehr wird<br />
mechanisch für einen<br />
ausreichenden Abstand zum<br />
Temperaturabfluss zwischen<br />
Medium und Funktionsteilen<br />
gesorgt oder eine entsprechende<br />
Isolation bzw. der<br />
Einsatz von Hochtemperatursensoren<br />
vorgesehen.<br />
Operative Teile<br />
1. Abstand Sensoreinheit<br />
2. Isolation Luft<br />
3. Körper mit Kühlrippen<br />
4. Hochtemperatursensor<br />
With metering substances of<br />
140 °C and more an<br />
adequate distance between<br />
the liquid involved and the<br />
operating components<br />
provides sufficient temperature<br />
difference which can<br />
also be provided by<br />
insulation or employment of<br />
high temperature sensors.<br />
Operation components<br />
1. Distance sensor<br />
component<br />
2. Insulation air<br />
3. Body with radiator<br />
elements<br />
4. High temperature sensor
<strong>Durchfluss</strong>überwachung und Anzeige Paddel<br />
Flow Control and Indication Paddle<br />
Das System<br />
Im <strong>Durchfluss</strong>raum befindet<br />
sich Paddelelement und<br />
folgt dem <strong>Durchfluss</strong>strom.<br />
Die Wegaufnahme des<br />
Paddels ist durchflussmengenlinear<br />
und löst bei<br />
Erreichen des voreingestellten<br />
Grenzwertes einen<br />
Kontakt durch magnetisch<br />
berührungslose Ansteuerung<br />
aus. Die Ansteuerung kann<br />
auch ein Zeigermesswerk<br />
aktivieren und erlaubt so die<br />
genaue Definition der<br />
momentanen <strong>Durchfluss</strong>menge.<br />
The System<br />
A paddle element in the flow<br />
chamber effects a flow linear<br />
dislocation and triggers a<br />
sensor element contactless<br />
magnetically at the prefixed<br />
flow rate. The magnetic link<br />
may activate metering units<br />
which allow a direct reading<br />
of the present flow rate by<br />
pointer and scale.<br />
Type G” DN T max. P max. Bereich Sensor Messmm<br />
°C (20 °C) werk<br />
bar l/min Qm / h<br />
UR 1 3 /8–2 10–50 130 °C 25 3–50 Reed/Micro nein/no<br />
UB 1 25–200 140 °C 25 8–1650 230 V, 50 VA<br />
VMX 25–200 200 °C 25 40–3600 Micro<br />
230 V, 6 A<br />
nein/no<br />
TZX 25–200 200 °C 25 50–1050 Micro<br />
230 V, 6 A<br />
ja/yes<br />
Werkstoffe Material<br />
Messing, Edelstahl brass, stainless steel<br />
Schutzart Protection<br />
IP 65 IP 65<br />
Anschluss Connection<br />
wärmebeständiges Kabel / Stecker temperature proof cable / plug<br />
TZ1X<br />
UR1<br />
UB1<br />
VMX<br />
7
8<br />
VD<br />
TX<br />
HD<br />
MR<br />
<strong>Durchfluss</strong>überwachung und Anzeige Kolben<br />
Flow Control and Indication Piston<br />
Das System<br />
Inline Kolben<br />
In einem Durchgangsgehäuse<br />
bewegt sich ein<br />
magnetbestückter, federgestützter<br />
Kolben mit dem<br />
Medium und aktiviert bei<br />
Erreichen einer best<strong>im</strong>mten,<br />
einstellbaren <strong>Durchfluss</strong>menge<br />
einen Grenzwert.<br />
Ventil Kolben<br />
Hier ruht der Kolben in<br />
einem Ventilsitz und wird<br />
vom <strong>Durchfluss</strong> vertikal<br />
bewegt.<br />
Vorteile:<br />
Inline<br />
• hohe Drücke, kompakte<br />
Baumasse<br />
Ventil<br />
• bessere Schmutzresistenz,<br />
weiterer Nennweitenbereich<br />
The System<br />
Piston Inline<br />
A magnet equipped and<br />
spring supported piston<br />
travels with the liquid in an<br />
inline housing arrangement<br />
and activates a l<strong>im</strong>it switch<br />
when a preset flow volume is<br />
realised.<br />
Valve Piston<br />
Here the piston rests in a<br />
valve seat and is moving<br />
upwards with the flow<br />
<strong>im</strong>petus.<br />
Advantages:<br />
Inline<br />
• high pressures, compact<br />
d<strong>im</strong>ensions<br />
Valve<br />
• <strong>im</strong>proved dirt resistance,<br />
wider diameter range<br />
Type G DN T max. P max. Bereich Sensor<br />
mm °C (20 °C) l / min<br />
bar<br />
VD 1 /4–3 160 °C 100 1–600 Reed 230 V, 50 VA<br />
HD 1 /4–1 160 °C 200 0,5–60 Reed 230 V, 50 VA<br />
TX 15–200 350 °C 40 2–1050 Micro 230 V, 6 A<br />
zus. vis. Anzeige<br />
add. visual control<br />
MR 1 /4–1 160 °C 200 0,4–60 Reed<br />
220 V, 50 VA<br />
Werkstoffe Material<br />
Rotguss, Messing, Edelstahl bronce, brass, stainless steel<br />
Schutzart Protection<br />
IP 65 IP 65<br />
Anschluss Connection<br />
hitzebeständiges Kabel temperature proof cable
<strong>Durchfluss</strong>messung Turbine / Kolben<br />
Flow Measurement Turbine / Piston<br />
Das System<br />
Eine saphirgelagerte Turbine<br />
aus Edelstahl erzeugt durchflussabhängigeUmdrehungen,<br />
die von einem<br />
außerhalb angeordneten<br />
vorgespannten Hallsensor<br />
detektiert werden.<br />
Auf diese Weise entsteht ein<br />
lineares Frequenzsignal.<br />
Der Hallsensor ist in<br />
Hochtemperaturfestigkeit bis<br />
150 °C ausgeführt.<br />
Vorteile:<br />
• Volledelstahlausführung,<br />
gute Linearität und<br />
Genauigkeit<br />
Technische Basisdaten Technical Basic Data<br />
G 1 /2–2 G 1 /2–2<br />
T max. 150 °C T max. 150 °C<br />
P max. (20 °C) 250 bar P max. (20 °C) 250 bar<br />
Bereich 0,11–68 m3 /h range 0,11–68 m3 /h<br />
Ausgangssignale PNP, NPN output PNP, NPN<br />
10 … 30 VDC 10 … 30 VDC<br />
100 mA 100 mA<br />
Der magnetbestückte<br />
Kolben erzeugt ein durchflussabhängiges<br />
lineares<br />
Signal, das von der integrierten<br />
OMNI-Elektronik<br />
verarbeitet wird<br />
LCD Display mit<br />
<strong>Durchfluss</strong>mengenanzeige<br />
2 Schaltpunkte mit LED-<br />
Indikation<br />
4 … 20 mA Ausgang<br />
t max. 150 °C.<br />
Vorteile:<br />
• Robuste, verzögerungsfreie<br />
Mechanik<br />
• Vielseitige elektronische<br />
Ausgangssignale<br />
The System<br />
A saphire cupped turbine<br />
element creates flow<br />
dependent revolutions which<br />
are detected by an externally<br />
arranged hall sensor unit<br />
thus providing a linear<br />
continuous frequency signal.<br />
The hall sensor is designed<br />
for temperature ranges up to<br />
150 °C.<br />
Advantages:<br />
• full stainless steel design,<br />
superior linearity and<br />
accuracy<br />
The magnet fitted piston<br />
generates a flow dependent,<br />
linear signal which is<br />
processed by the OMNI<br />
electronic<br />
LCD display indication<br />
the actual flow rate<br />
2 switch points<br />
with LED alarm<br />
4 … 20 mA output<br />
t max. 150 °C<br />
Advantages:<br />
• Robust, delay free<br />
mechanic<br />
• Versatile electronic signals<br />
omni-HD1K<br />
RT<br />
9
➂<br />
10<br />
➀<br />
➃<br />
➁<br />
VD<br />
Die Komponenten<br />
The Components<br />
Werkstoffe Materials<br />
Messstoffberührt wetted<br />
Rotguss bronce<br />
Messing brass MS 58<br />
Edelstahl 1.4571 stainless steel 1.4571<br />
max. Temperatur: 140 °C max. temperature: 140 °C<br />
Kunststoffe bis max. 110 °C plastic up to 110 °C<br />
(z. B. Polycarbonat) (f.i. polycarbonate)<br />
Magnete Magnets<br />
Die Magnete werden in Alnico substances<br />
Alnico-Werkstoffen eingesetzt with superior temperature<br />
mit überdurchschnittlicher<br />
Temperaturresistenz.<br />
resistance.<br />
Federn Springs<br />
Edelstahl 1.4310 stainless steel 1.4310<br />
Kontakte contacts<br />
Reed, Mikro t max 140 °C reed, micro t max 140 °C<br />
Sensoren Connection<br />
induktive Sensoren mit inductive, sensor<br />
Temperaturbelastbarkeit bis 140 °C temperature proof 140 °C<br />
Die Komponenten sind so<br />
aufeinander abgest<strong>im</strong>mt,<br />
dass gute Wiederholgenauigkeit<br />
und lange<br />
Lebensdauer erreicht<br />
werden.<br />
1 Gehäuse<br />
2 Magnet / Feder<br />
3 Ventilsitz<br />
4 isolierter Hochtemperatursensor<br />
The components are<br />
carefully selected and<br />
balanced in order to receive<br />
good repeatability and<br />
accuracy.<br />
1 housing<br />
2 magnet / spring<br />
3 valve seat<br />
4 isolated high temperature<br />
sensor
Niveauüberwachung Schw<strong>im</strong>mer<br />
Level Control<br />
Die <strong>Honsberg</strong> Niveauwächter<br />
für hohe<br />
Temperaturen arbeiten mit<br />
Schw<strong>im</strong>mer, die dem<br />
jeweiligen Niveau folgen und<br />
den Kontakt eines Reedoder<br />
Mikroschalters<br />
auslösen, wenn das<br />
gewünschte Niveau überoder<br />
unterschritten ist.<br />
Die Typenreihe RW ist<br />
standardmäßig in Edelstahl<br />
ausgeführt, die Type MW<br />
optional in Messing oder<br />
Edelstahl.<br />
Die Geräte arbeiten in<br />
horizontaler Einbaulage und<br />
werden seitlich in die<br />
Tankwand eingebaut.<br />
Bei der Type MW ist eine<br />
Zwillingskontaktbestückung<br />
für redundante Arbeitsweise<br />
möglich.<br />
The <strong>Honsberg</strong> level switches<br />
for high temperatures<br />
operate with float which<br />
follows the relevant level<br />
while sparking a threshold<br />
contact when level is over or<br />
undercut.<br />
The series RW is<br />
configurated in stainless<br />
steel while the series MW<br />
may be provided in brass<br />
and stainless steel.<br />
The switches are assembled<br />
horizontally into the<br />
container enclosure.<br />
The series MW provides twin<br />
contacts optionally for<br />
redundant operation.<br />
G Type Dichte T max. Werkstoff elektrische Daten<br />
density °C materials electrical data<br />
1/2BSP RW ≥ 0,7 200 s.s. 1.4571 220 V AC, 30 VA, 0,28 A<br />
1” MWI ≥ 0,7 180 MS / Brass<br />
s.s. 1.4571<br />
250 V AC, 5 A<br />
RW-015HKL<br />
MWI<br />
11
12<br />
➞<br />
P<br />
➞<br />
Magnet<br />
Kraft<br />
➞<br />
Hgst<br />
Druckbelastung mit hoher Temperatur ➞ t<br />
➞ t<br />
Schaltverhalten Reed ➞ t<br />
Das technische Umfeld<br />
The technical Environment<br />
Druck-Temperaturdiagramm<br />
für<br />
Druckbelastung<br />
Temperatur /<br />
Magnetkraft<br />
Temperatur /<br />
Schaltdifferenz<br />
Pressure-temperature<br />
diagram<br />
for pressure ratings<br />
Temperature /<br />
magnetic<br />
spezification<br />
Temperature /<br />
Switch difference
Die Applikationen und Kundennutzen<br />
The Application and Customer Benefits<br />
Transformatorkühlung<br />
T max. 140 °C<br />
Medium: Öl<br />
Produkt:<br />
Paddel, Paddel UB1<br />
Wärmetransfer<br />
T max. 350 °C<br />
Medium: Öl<br />
Produkt: Kolben TX<br />
Temperieranlage<br />
T max. 150 °C<br />
Medium: Emulsion<br />
Produkt: Turbine RT<br />
Transformer<br />
cooling<br />
T max. 140 °C<br />
Substance: oil<br />
Product:<br />
paddle UB1<br />
Heat transfer<br />
T max. 350 °C<br />
Medium: oil<br />
Product: piston TX<br />
Temperature<br />
generation<br />
T max. 150 °C<br />
Medium: emulsion<br />
Product: turbine RT<br />
Zulassung Wärmetransfer<br />
Approval Heat Treatment<br />
quality & safety<br />
Bitte fordern Sie für die<br />
beschriebenen Produkte<br />
detaillierte Datenblätter an.<br />
Please apply for detailled<br />
information regarding the<br />
products of this brochure.<br />
UB1<br />
RT<br />
TX<br />
13
„Total global“ <strong>Honsberg</strong> Vertriebsorganisation<br />
“Total global” <strong>Honsberg</strong> Sales Organisation<br />
14<br />
01-04/06-09<br />
34, 37, 98500-98749<br />
99<br />
GMR<br />
Groß Meß- und Regeltechnik<br />
Dipl. Ing. Gerd Großenbach<br />
Talstr. 50<br />
98544 Zella-Mehlis<br />
Tel. 03682/49099<br />
Fax 03682/49093+49098<br />
10-31<br />
38-39<br />
<strong>Honsberg</strong> & Co. KG<br />
Tenter Weg 2-8<br />
42897 Remscheid<br />
Tel. 0 21 91/96 72-0<br />
Fax 0 21 91/96 72-40<br />
Belgien<br />
TEMPCO EMAC<br />
4ém Avenue, 114 Zone Maalbeek<br />
Parc Industrieldes Hauts-Sarts Industrialaan 1<br />
4040 Herstal 1702 Groot-Bijgaarden<br />
Belgium Belgium<br />
Tel. 0032/42649458 Tel. 0032/24810211<br />
Fax 00 32/42 64 94 76 Fax 00 32/24 81 03 01<br />
Frankreich<br />
DARI<br />
139, RuedesArts<br />
BP 70483<br />
59059 Roubaix Cedex 1<br />
France<br />
Tel. 00 33 /3 20 68 35 70<br />
Fax 00 33 /3 20 68 35 79<br />
Österreich<br />
MEDON<br />
Ing. Christian Halper<br />
Greiner 376<br />
7534 Olbendorf<br />
Austria<br />
Tel. 00 43/33 26-5 46 79<br />
Fax 00 43/33 26-54 67 94<br />
Slowenien<br />
Hennlich Id. o.o.<br />
RADOVLJICA<br />
Linhartov trg 14<br />
4240 Radovljica<br />
Slovenica<br />
Tel. 00386/4-5320602<br />
Fax 00386/4-5320620<br />
Australien<br />
Pipeline Dynamics Pty Ltd.<br />
43 McIntosh Street<br />
Airport West, Vic 3042<br />
Australia<br />
Tel. 00 61/3-93 10 44 41<br />
Fax 00 61/3-93 10 44 43<br />
Singapur<br />
Sprint Engineering PTE Ltd.<br />
39 Jalan Pem<strong>im</strong>pin # 04-04<br />
Tai Lee Industrial Building<br />
Singapore 577182<br />
Singapore<br />
Tel. 00 65/2 54 75 77<br />
Fax 00 65/2 54 72 77<br />
Griechenland<br />
UTECO ABEE<br />
5, Mavrogenous Str.<br />
185 42 Pireaus<br />
Geece<br />
Tel. 00 30/1-4 21 00 50<br />
Fax 00 30/1-4 21 20 33<br />
Polen<br />
ZACHMETALCHEM SP. z o.o.<br />
P. O. Box No. 279<br />
44-101 Gliwice<br />
Poland<br />
Tel. 00 48/32-2 70 22 62<br />
Fax 00 48/32-2 70 45 28<br />
Spanien<br />
FAUST Y KAMMANN, S.A.<br />
Provenza, 382-386<br />
08025 Barcelona<br />
Spain<br />
Tel. 00 34/93-4 76 36 00<br />
Fax 00 34/93-2 07 01 47<br />
China<br />
Silkroad 24<br />
Weststr. 6<br />
38126 Braunschweig<br />
Germany<br />
Tel. 00 49/5 31-2 32 23 90<br />
Fax 00 49/5 31-2 32 23 91<br />
Südafrika<br />
OMSA VALVES AND<br />
INSTRUMENTATION<br />
PROPRIETARY Ltd.<br />
P.O. Box 1298<br />
Randburg 2125c<br />
SouthAfrica<br />
Tel. 00 27/11-7 92-49 26<br />
Fax 00 27/11-7 93-21 27<br />
Interessenvertretungen<br />
Bosnien,Brasilien,Indonesien, Kroatien,Norwegen,Ungarn, V.A.E.<br />
Dänemark<br />
Carl A. Plesner A/S<br />
Klintehøj Vænge 6<br />
Postbox 119<br />
3460 Birkerød<br />
Denmark<br />
Tel. 00 45/45 81 96 00<br />
Fax 00 45/45 81 96 22<br />
Postleitgebiet<br />
32-33<br />
40-54<br />
56-59<br />
IN ELEKTRO<br />
Ralf D. Scholz<br />
Im Oberfeld 43<br />
51381 Leverkusen<br />
Tel. 0 21 71/38 62<br />
Fax 0 21 91/96 72-40<br />
Großbritannien<br />
OEM AUTOMATIC Ltd. PVL<br />
Whiteacres Pressure Vacuum Level Ltd.<br />
CambridgeRoad Unit 9,LexdenLodgeInd. Estate<br />
Whetstone JarvisBrook, Crowborough<br />
Leicestershire, LE8 6ZG EastSussex, TN62NQ<br />
Great-Britain Great-Britain<br />
Tel. 0044 /1162849900 Tel. 00 44/18 92/66 44 99<br />
Fax 0044 /1162841721 Fax 00 44/18 92/66 36 90<br />
Russland<br />
MegaSensor OHG<br />
Pavel Bazanov<br />
Gottfried-Hagen-Str. 62<br />
51105 Köln<br />
Germany<br />
Tel. 00 49/2 21-9 89 45 95<br />
Fax 00 49/2 21-9 89 45 96<br />
Tchechien<br />
HennlichIndustrietechnik,<br />
spol. s.r.o.<br />
Ceskolipska 9<br />
41201 Litomerice<br />
Czech Republic<br />
Tel. 0 04 20/4 16-711-2 03<br />
Tel. 0 04 20/4 16-711-2 03<br />
Israel<br />
UIL<br />
United Instruments Ltd.<br />
27, Hamaa’pil<strong>im</strong> Blvd.<br />
P. O. Box 367773<br />
Tel Aviv 61367<br />
Israel<br />
Tel. 0 09 72/3-6 88 32 44<br />
Fax 0 09 72/3-5 37 61 57<br />
Südkorea<br />
HANMO CORPORATION<br />
Yeosam Bd. 3F, 648-23<br />
Yeoksam-Dong, Gangnam-GU<br />
Seoul<br />
Republic of Korea<br />
Tel. 0 08 22/34 53-82 25<br />
Fax 0 08 22/34 53-82 28<br />
35-36/55<br />
60-79<br />
97800-97 999<br />
Vertriebsbüro<br />
<strong>Honsberg</strong> & Co. KG<br />
Dipl. Ing. J. Ruhrmann<br />
Schulgasse 26<br />
64646 Heppenhe<strong>im</strong><br />
Tel. 0 62 52/12 64 19<br />
Fax 0 62 52/12 86 38<br />
Finnland<br />
Kübler Suomi Oy OEM FINLAND OY<br />
Control Engineering Box 9<br />
P.O. Box 225 20101 TURKU<br />
01301 Vantaa Finland<br />
Finland Tel. 0 03 58/24 12 04 00<br />
Tel. 00 35 8/9-8 70 09 60 Fax 0 03 58/24 12 04 95<br />
Fax 00 35 8/9-87 00 96 11<br />
Schweden<br />
OEM AUTOMATIC AB<br />
Box 1011<br />
57328 Tranas<br />
Sweden<br />
Tel. 00 46/140-3 62 31<br />
Fax 00 46/140-36 02 99<br />
Türkei<br />
SMS-TORK SANAYI<br />
MALZEMELERI ÜRETIM<br />
VE SATISI LTD STI<br />
Bostanci Yolu Kuru No:16<br />
81260 Yukari Dudullu/Istanbul<br />
Turkey<br />
Tel. 00 90/216-3 64 34 05<br />
Fax 00 90/2 16-3 64 37 57<br />
Italien<br />
VALCO s.r.l.<br />
ViaRovereto 9/11<br />
20014 Nerviano (MI)<br />
Italy<br />
Tel. 00 39/03 31-53 59 20<br />
Fax 00 39/03 31-53 54 42<br />
Schweiz<br />
Fahrer AG<br />
Alte Winterthurerstr. 33<br />
8309 Nürensdorf<br />
Switzerland<br />
Tel. 00 41/1-8 88 69 65<br />
Fax 00 41/1-8 88 69 69<br />
Ukraine<br />
MegaSensor OHG<br />
Pavel Bazanov<br />
Gottfried-Hagen-Str. 62<br />
51105 Köln<br />
Germany<br />
Tel. 00 49/2 21-9 89 45 95<br />
Fax 00 49/2 21-9 89 45 96<br />
Indien<br />
Switzer Instrument Ltd. LincolnHelios (India) Ltd.<br />
14, Thanikachalam Road Shivaprasad Complex<br />
Madras 600017 114, M.G. Road<br />
India Bangalore 560001<br />
Tel. 00 91/44-4 34 43 21 India<br />
Fax 00 91/44-434 78 87 Tel. 00 91/8 05 58 83 60<br />
Fax 00 91/8 05 58 41 96<br />
Taiwan<br />
Yuden Electric Co., Ltd.<br />
No. 161, Sec. 2,<br />
Wen-huah Rd.<br />
Panchiao City<br />
Taipei County<br />
Taiwan<br />
Tel. 0 08 86/2-22 55 37 21<br />
Fax 0 08 86/2-22 55 37 23<br />
Thailand<br />
Compomax Comp. Ltd.<br />
54/6-7-8 Soi sagchan-Rubia<br />
Sukhumvit 42 Rd.<br />
Prakanong, Klongtoey<br />
Bangkok 10110<br />
Thailand<br />
Tel. 00 66/2-7 12 29 11 22<br />
Fax 00 66/2-7 12 28 83<br />
80-97799<br />
<strong>Honsberg</strong> & Co. KG<br />
Tenter Weg 2-8<br />
42897 Remscheid<br />
Tel. 0 21 91/96 72-0<br />
Fax 0 21 91/96 72-40<br />
Frankreich<br />
Euro Air Instruments<br />
ZA Sainte-Croix<br />
1, Ruedes Tisserands<br />
35410 Chateaugiron<br />
France<br />
Tel. 00 33/2 99 37 62 00<br />
Fax 00 33/2 99 37 36 05<br />
Niederlande<br />
<strong>Honsberg</strong> B. V.<br />
Zeeltweg 30<br />
3755KA Eemnes<br />
Netherlands<br />
Tel. 00 31/35-5 38 05 40<br />
Fax 0031/35-5380541<br />
Slovakai<br />
Hennlich Industrietechnik,<br />
spol. s.r.o.<br />
Kosicka 52<br />
82108 Bratislava<br />
Slovakia<br />
Tel. 00421/2-50204-307<br />
Fax 00421/2-50204-311<br />
Weißrussland<br />
MegaSensor OHG<br />
Pavel Bazanov<br />
Gottfried-Hagen-Str. 62<br />
51105 Köln<br />
Germany<br />
Tel. 00 49/2 21-9 89 45 95<br />
Fax 00 49/2 21-9 89 45 96<br />
Neuseeland<br />
Accurate Measurement<br />
Ltd.<br />
P.O. Box 12992<br />
16 Botha Rd<br />
Aukland Penrose<br />
New Zealand<br />
Tel. 00 64/9-5 79 01 41<br />
Fax 00 64/9-5 79 18 88<br />
USA<br />
ERDCO Engineering<br />
Corporation<br />
721Custer Avenue<br />
Evanston, IL 60202<br />
USA<br />
Tel. 00 01/8 47-3 28-05 50<br />
Fax 00 01/8 47-3 28-35 35
Das Programm<br />
The Range<br />
DURCHFLUSS - Kolben<br />
FLOW - Piston<br />
DURCHFLUSS -<br />
Schauglas, Klappe, Kugel<br />
FLOW - Sight glass, Flap,<br />
Shere<br />
TEMPERATUR -<br />
Membran, PT 100<br />
TEMPERATURE -<br />
Diaphram, PT 100<br />
FILTRATION<br />
FILTRATION<br />
DURCHFLUSS - Schwebekörper<br />
FLOW - Variable area<br />
DURCHFLUSS - Blende<br />
FLOW - Diaphram<br />
DRUCK -<br />
Membran, Piezo<br />
PRESSURE -<br />
Diaphram, Piezo<br />
ZUBEHÖR<br />
ACCESSORIES<br />
DURCHFLUSS - Paddel<br />
FLOW - Paddle<br />
DURCHFLUSS -<br />
kalor<strong>im</strong>etrisch, induktiv<br />
FLOW -<br />
Thermal, inductive<br />
DURCHFLUSS, TEMPERATUR,<br />
NIVEAU, DRUCK -<br />
smart Transmitter<br />
FLOW, LEVEL, TEMPERATURE,<br />
PRESSURE - smart transmitter<br />
DURCHFLUSS - Rotor,<br />
Turbine, Zahnrad<br />
FLOW - Rotor, Turbine,<br />
Gear wheel<br />
NIVEAU - Schw<strong>im</strong>mer,<br />
Ultraschall<br />
LEVEL - Float, ultrasonic<br />
DURCHFLUSS, TEMPERATUR,<br />
NIVEAU, DRUCK -<br />
omni transmitter<br />
FLOW, LEVEL, TEMPERATURE,<br />
PRESSURE - omni transmitter<br />
BASIC LIVE<br />
Komplettprogramm<br />
CD + www.honsberg.com<br />
Complete range<br />
CD + www.honsberg.com<br />
15
HONSBERG & CO. KG<br />
Tenter Weg 2–8 · D-42897 Remscheid<br />
Postfach/P.O.Box 11 03 69 · D-42863 Remscheid<br />
Telefon +49 (0) 2191 / 96 72-00<br />
Telefax +49 (0) 2191 / 96 72-40<br />
Internet: www.honsberg.com<br />
Vertretung /Agent