07.02.2019 Aufrufe

Ebook-Angebot: englisch franzoesisch uebersetzen + dolmetschen

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Neuerscheinungen im Jahr 2019/ 2018:<br />

Amazon KINDLE EBOOKS- <strong>englisch</strong><br />

<strong>franzoesisch</strong> <strong>uebersetzen</strong> (Leseproben)<br />

Betrifft: Nachschlagewerke (Lexikon-Begriffe + Fachwoerter-Definitionen in deutscher Sprache) +<br />

deutsch-<strong>englisch</strong>-<strong>franzoesisch</strong> Woerterbuecher fuer technische Berufe + kaufmaennische Berufe<br />

Der Verlag Lehrmittel-Wagner bietet Uebersetzungen von Technik-Begriffen in deutscher,<br />

<strong>englisch</strong>er und <strong>franzoesisch</strong>er Sprache an.<br />

In Form von Sprachlernsoftware/ Uebersetzungssoftware und ebooks.<br />

Hinweis:<br />

Es werden auch kaufmaennische Berufe unterstuetzt.<br />

EBOOK-LESEPROBEN bzw. Textproben finden Sie unter dem LINK:<br />

https://www.amazon.de/Markus-Wagner/e/B005WGHCEO<br />

Sprachlernsoftware/ Uebersetzungssoftware finden Sie unter dem LINK:<br />

http://www.<strong>englisch</strong>-woerterbuch-mechatronik.de<br />

EBOOKS-Beispiele (mit Inhaltsangaben + Stichwoertern)<br />

Bücher von Markus Wagner<br />

1 - 16 von allen Treffern werden angezeigt Bücher : Erweiterte Suche<br />

1.<br />

ASIN: B07N14MQRB<br />

deutsch-<strong>englisch</strong> + <strong>englisch</strong>-deutsch<br />

Woerterbuch<br />

+ Wortverbindungen<br />

+ Lexikon-Begriffe fuer Pflegeberufe/<br />

Gesundheitsberufe<br />

+ Abkuerzungen<br />

21. Januar 2019


von Markus Wagner<br />

bei AMAZON runterladen unter<br />

http://www.amazon.de/dp/B07N14MQRB<br />

Inhaltsangabe<br />

wichtige uebersetzte WORTVERBINDUNGEN (Gesundheitsberufe)<br />

a) AERZTLICHE-Wortzusammensetzungen:<br />

b) AMPULANTE-Wortzusammensetzungen:<br />

c) Anamnese-Wortzusammensetzungen:<br />

d) ARZNEI-Wortzusammensetzungen:<br />

e) ARZT-Wortzusammensetzungen:<br />

f) ATEM-Wortzusammensetzungen:<br />

g) AUSSCHEIDUNG-Wortzusammensetzungen:<br />

h) Behandeln eines Patienten:<br />

i) BETT-Wortzusammensetzungen:<br />

j) BLUTDRUCK-Wortzusammensetzungen:<br />

k) Bronchien:<br />

l) CHIRURGIE:<br />

m) DIALYSE:<br />

n) Fieber, Grippe:<br />

o) Galle:<br />

p) Gehoer:<br />

q) GELENK:<br />

r) Gesundheit:<br />

s) HAEUSLICHE-Wortzusammensetzungen:<br />

t) HARNROEHRE:<br />

u) Herz und Lunge:<br />

v) Hilfsmittel:<br />

w) Hygiene:<br />

x) IM/ IN-Wortzusammensetzungen (bewegen, drehen, stellen):<br />

y) INTENSIVSTATION-Wortzusammensetzungen:<br />

z) KLINISCHE-Wortzusammensetzungen:<br />

z1) KATHETER:<br />

z2) Koerper:<br />

z3) KRANKE + PATIENT-Wortzusammensetzungen:<br />

Der Arzt/ Sanitäter fragt den Patienten:<br />

z4) MEDIKAMENT-Wortzusammensetzungen:<br />

z5) MOTORIK-Wortzusammensetzungen:<br />

z6) NACH-Wortzusammensetzungen (drehen, gerichtet, kommen):<br />

z7) NERVENSYSTEM-Wortzusammensetzungen:<br />

z8) NIERE-Wortzusammensetzungen:<br />

z9) PFLEGE-Wortzusammensetzungen:<br />

z10) REHABILITATION:<br />

z11) SICH-Wortzusammensetzungen (buecken, hinlegen, stuetzen usw.):<br />

z12) STATIONAER-Wortzusammensetzungen:<br />

z13) THERAPIE-Wortzusammensetzungen:<br />

z14) VERDAUUNG<br />

z15) VERSORGUNG-Wortzusammensetzungen:<br />

z16) WOHNEN-Wortzusammensetzungen:<br />

z17) weitere-Wortzusammensetzungen:<br />

1. Pflege-Lexikon<br />

2. Woerterbuch Gesundheitsberufe<br />

2.1 deutsch-<strong>englisch</strong> Uebersetzungen


A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z<br />

2.2 <strong>englisch</strong>-deutsch Uebersetzungen<br />

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z<br />

2.3 Abkuerzungen fuer Pflegeberufe<br />

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z<br />

3. Kopf-Teile des Menschen (deutsch-<strong>englisch</strong>)<br />

4. Woerterbuch Medizintechnik<br />

4.1 deutsch-<strong>englisch</strong> Uebersetzungen<br />

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z<br />

4.2 <strong>englisch</strong>-deutsch Uebersetzungen<br />

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z<br />

·


2.<br />

ASIN: B07M9J2CB5<br />

Woerterbuch Bekleidung + Mode +<br />

Textilveredelung + Textiltechnik deutsch<strong>englisch</strong>/<br />

<strong>englisch</strong>-deutsch - Dictionary of<br />

textile engineering/ textile finishing germanenglish<br />

1. Januar 2019<br />

von Markus Wagner


ei AMAZON runterladen unter<br />

http://www.amazon.de/dp/B07M9J2CB5<br />

INHALTSANGABE:<br />

1. Woerterbuch Textiltechnik<br />

1.1 deutsch-<strong>englisch</strong> Uebersetzungen<br />

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z<br />

1.2 <strong>englisch</strong>-deutsch Uebersetzungen<br />

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z<br />

2. deutsch-<strong>englisch</strong> Woerterbuch<br />

Bekleidung<br />

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z<br />

2.1 <strong>englisch</strong>-deutsch Woerterbuch Bekleidung<br />

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z<br />

3. deutsch-<strong>englisch</strong> Woerterbuch Mode<br />

A> B> C> D> E> F> G> H> I> J> K> L> M> N> O> P> Q> R> S> T> U> V> W> X> Y> Z><br />

3.1 <strong>englisch</strong>-deutsch Woerterbuch Mode<br />

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z<br />

4. deutsch-<strong>englisch</strong> Woerterbuch Textilveredlung<br />

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z<br />

4.1 <strong>englisch</strong>-deutsch Woerterbuch Textilveredlung<br />

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z<br />

5. deutsch-<strong>englisch</strong> EDV-Woerterbuch<br />

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z<br />

5.1 en-de information technology<br />

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z<br />

6. deutsch-<strong>englisch</strong> Woerterbuch Messen-Steuern-Regeln<br />

A B C D E F G H I J K L M N O P R S T U V W X Y Z<br />

7. deutsche Begriffe-Erklaerungen zu Technisches Zeichnen<br />

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z<br />

·


3.<br />

ASIN: B07KDWJQJB<br />

Tipps/ Fehler: erste Date + Dating-Begriffe<br />

(Lexikon) + <strong>englisch</strong>-deutsch Woerterbuch<br />

+ Redewendungen (Profilbild Flirten Single<br />

Nachricht Whatsapp Friendzone Benching<br />

Breadcrumbing Freundschaft Plus)<br />

10. November 2018<br />

von Markus Wagner<br />

Kindle Edition<br />

bei AMAZON runterladen unter:<br />

http://www.amazon.de/dp/B07KDWJQJB<br />

Inhaltsverzeichnis<br />

Dating & Date: Tipps<br />

1. Was bedeutet Online Dating?<br />

1.1 Online-Partnervermittlung:<br />

1.2 Singlebörse:<br />

1.3 Casual Dating (C-Date):<br />

1.4 neue Trend-Begriffe: Dating<br />

- Benching<br />

- Breadcrumbing<br />

- Casual Dating (C-Date)<br />

- Catch & release<br />

- Cuffing


- Cushioning<br />

- Catfishing & Kittenfishing<br />

- Flowering<br />

- Freckling<br />

- Gatsbying<br />

- Ghosting<br />

- Haunting<br />

usw.<br />

2. Das eigene Profil beim Dating-Portal<br />

Merke:<br />

Profilname:<br />

Kurzinformationen:<br />

Punkte im Bezug auf die Partnerschaft:<br />

Erzählen Sie etwas über ihren Musikgeschmack<br />

Schreiben sie nicht Negatives in ihr Profil<br />

Figur-Angabe und Größe:<br />

Beruf:<br />

2.1 Hinweise zum Profilbild fuer ein Dating-Portal<br />

2.2 Vorteile eines Dating-Portals<br />

2.2.1 Nachteil eines Dating-Portals<br />

3. Wie schreibe ich erfolgreich eine Frau in einem Dating-Portal an?<br />

Sie mag:<br />

Sie mag oft nicht:<br />

Man könnte das Anschreiben folgendermaßen eröffnen:<br />

Anschreiben nicht beginnen mit:<br />

BEISPIELE fuer das richtige Anschreiben:<br />

3.1 Die Frau sagt nach einem Anschreiben ab!<br />

3.2 Die Frau erwidert das Anschreiben in einem Dating-Portal<br />

Wichtig:<br />

Tipp:<br />

Tauschen sie sich gegenseitig aus:<br />

Machen sie sich nach einiger Zeit vom Dating-Portal unabhängig:<br />

Schöne Formulierungen für WHATSAPP<br />

4. Mögliche Treffpunkte für das erste Date<br />

4.1. Erstes Date: Welche Fehler kann man machen bzw. wie soll man sich verhalten.<br />

4.2 Zweites Date:<br />

Vorausetzung:<br />

Tipp:<br />

Spaziergang:<br />

Abendessen:<br />

4.3 Drittes Date:<br />

Vorausetzung:<br />

Tipp: 4.3.1<br />

Achtung:<br />

Folgenschwerer Fehler beim Dritten Date<br />

Folge:<br />

4.3.2 Der Mann verliebt sich in die Frau:<br />

Fehler des Mannes:<br />

Folge: 4.3.3 Nicht über SEX sprechen:


4.3.4 TIPP für ein erfolgreiches Drittes Date:<br />

Café-Besuch:<br />

Welche Fragen könnte man stellen?<br />

4.4 Absagen nach einem Date (Formulierungen)<br />

5. Friendzone<br />

5.1 Definition zu Friendzone:<br />

5.1.1 Friedzone vermeiden:<br />

6. Dating-Lexikon:<br />

Adult Dating<br />

Anbandeln<br />

Aufreißer<br />

Baggern<br />

Benching (jemanden auf die Reservebank schicken)<br />

Best Ager<br />

Binge-Dating<br />

Blind Date<br />

Breadcrumbing (Brotstückchen auswerfen)<br />

Casual Dating (C-Date):<br />

Catch & release (Fangen und wieder freilassen/ On-Off-Beziehung)<br />

Catfishing & Kittenfishing (Fake)<br />

Chatten<br />

Chatsprache<br />

Cougar Dating:<br />

Cuffing (Handschellen: cuffs)<br />

Cushioning (Hopp und weg: die Neue wartet ja bereits)<br />

Date<br />

Dating-App<br />

Dating-Coach (Datingcoach)<br />

Downdating<br />

Eifersucht<br />

Flirtpartner<br />

Flowering (kleines Geschenk machen)<br />

Freckling (Sommerliebe)<br />

Freundschaft Plus (F+ oder ,,friends with benefits)<br />

Friendzone<br />

Gatsbying (beim Schwarm Eindruck erhaschen)<br />

Ghosting (Geisterbild, Vergeisterung)<br />

Haunting (jemanden verfolgen)<br />

Hyping (jemanden als Lueckenfueller missbrauchen)<br />

Klammern<br />

Kontaktanzeigen<br />

Kontaktbörse<br />

Kuss, küssen<br />

Leidenschaft<br />

Love Bombing (mit Liebe bombadiert)<br />

Matching System<br />

Micro-Cheating (Fremdgehen in der Mini-Variante)<br />

Mobile Dating<br />

Mooning (abgeleitet vom Nicht stören\"-Icon)<br />

One-Night-Stand (einmaliges Gastspiel)<br />

Online Dating


Online-Partnervermittlung<br />

Online-Speed-Dating<br />

Partner<br />

Partnerschaft<br />

Romantische Liebe<br />

Seitensprung<br />

Silver Surfer<br />

Single<br />

Singlebörse:<br />

Stashing (to stash: verschwinden lassen)<br />

Submarining (Dating-Partner ist wie ein U-Boot)<br />

Traumpartner<br />

Verabredungen<br />

Verlieben<br />

7. Dating-Vokabeln in <strong>englisch</strong>-deutsch<br />

a meeting,die Verabredung<br />

affair,die Affäre<br />

bad relationship,die schlechte Beziehung<br />

bisexual,bisexuell<br />

blind date,das Blind-Date<br />

boyfriend,der Freund<br />

couple,das Paar<br />

date,das Date<br />

online dating agency,die Internet-Kontaktbörse<br />

usw.<br />

·


4.<br />

Neuerscheinung im August 2018:<br />

ASIN: B07GC6WNPC<br />

Bilder-Lexikon Mechatronik<br />

9. August 2018<br />

von Markus Wagner<br />

bei AMAZON runterladen unter:<br />

http://www.amazon.de/dp/B07GC6WNPC<br />

Inhaltsangabe BILDER-LEXIKON MECHATRONIK<br />

a) lernen nach Lernfeldern<br />

b) lernen nach Mechatronik-Themen<br />

c) <strong>englisch</strong>e Mechatronik-Begriffe werden uebersetzt und erklaert<br />

Lernfeld 1<br />

Antriebseinheit (Funktionseinheiten einer CNC- Drehmaschine):<br />

Anzahl der Teile (Stückliste):<br />

Arbeitseinheit (Funktionseinheiten einer CNC- Drehmaschine):<br />

Arbeitsmaschinen:<br />

Arbeitssicherheit-Einheit + Umweltschutz (Funktionseinheiten einer CNC- Drehmaschine):<br />

Beispiel-Teilsystem:<br />

Förderbandanlage (Technische Systeme):<br />

CNC-Drehmaschine (Funktionseinheiten):<br />

DIN 40150: Beispiel-Teilsystem: Förderbandanlage:<br />

Energieübertragungseinheit (Funktionseinheiten einer CNC- Drehmaschine):<br />

Flexibles Fertigungssystem:<br />

Funktion der Stückliste:<br />

Funktionseinheiten von Maschinen:<br />

Mess-, Regel-und Steuereinrichtung (Funktionseinheiten einer CNC- Drehmaschine):<br />

Lernfeld 2


A<br />

Achsen beim Roboter:<br />

Anpasseinheit des Roboters:<br />

Ansteuerung externer Achsen von Positioniereinrichtungen:<br />

Arbeitsauftrag zum Beispiel:<br />

Spannrolle:<br />

Arbeitsraum in der Handhabungstechnik:<br />

Armglieder des Roboters:<br />

Arten von Kabelschuhen und Verbindern:<br />

Arten von Schrauben:<br />

Auswahlprinzip beim Schleppkettenförderer:<br />

B<br />

Baukastensystem bei Handhabungsgeräten:<br />

Bauteile, mechanische:<br />

Bauteile: Weichlöten von Bauteilen:<br />

Bearbeitung eines Werkstückes:<br />

Beispiel: mechanische Teilsysteme herstellen Bewegungsraum:<br />

Biegen von Rohren:<br />

Bohrer:<br />

Bohrmilch:<br />

Bolzenverbindung:<br />

Bunker:<br />

C<br />

Checkliste zu: eine Spannrolle herstellen:<br />

Crimphülse:<br />

Crimpwerkzeug:<br />

Crimpzange:<br />

D<br />

Doppelgreifer:<br />

Drehen:<br />

Drehmeißel:<br />

E<br />

Effektor:<br />

Effektorebene:<br />

Einführung Technisches Zeichnen:<br />

externe Achsen von Positioniereinrichtungen:<br />

F<br />

Federring:<br />

Fertigungsverfahren: Reiben:<br />

Fertigungsverfahren, zerspanendes:<br />

Drehen:<br />

Festlager:<br />

Flachstecker und Flachsteckhülsen:<br />

Flachzange:<br />

Förderer:<br />

Vibrationswendelförderer:<br />

Fräsen:<br />

Funktionsbeschreibung: eine Spannrolle herstellen:


G<br />

Gelenke des Roboters:<br />

Gesamtauftrag zum Beispiel: Spannrolle:<br />

Gewindespindel:<br />

Greifer:<br />

Grundfunktionen der Handhabungsgeräte:<br />

Gummitülle:<br />

H<br />

Handhabungsfunktionen (Sinnbilder):<br />

Handhabungsgeräte:<br />

Handhabungsroboter:<br />

Handhabungssymbole:<br />

Handhabungstechnik: Pick-and-Place (greife und nehme):<br />

Handhabungstechnik: Pick-and-Place, pneumatische:<br />

Handhabungstechnik: TCP [Tool-Center-Point]:<br />

Handhabungstechnik: Werkstücke ordnen:<br />

Herstellen mechanischer Teilsysteme:<br />

Horizontal-Knickarmroboter [SCARA]:<br />

I<br />

Industrieroboter:<br />

Industrieroboter [Freiheitsgrade]:<br />

Industrieroboter [Grundtypen]:<br />

Innensechskantschraube:<br />

J<br />

K<br />

Kabeldurchführung:<br />

Kabelschuhe und Verbinder:<br />

Kinematik des Roboters:<br />

Kollisionsraum:<br />

Komponenten, mechanische: Gewindespindel:<br />

Komponenten, mechanische: Laufrollenführung:<br />

Komponenten, mechanische: Loslager:<br />

Komponenten, mechanische: Stellring:<br />

Kopfformen von Schrauben:<br />

Korrosion (Oberfläche):<br />

Kühlschmiermittel:<br />

Kupferspitze, elektrisch beheizbar (Lötkolben):<br />

L<br />

Lagemaße:<br />

Lager: Loslager:<br />

Lager: Nadellager:<br />

Lager: Wälzlager:<br />

Längenmessgerät:<br />

Schieblehre:<br />

Laufrollenführung:<br />

Linearführung:<br />

Linearmodul:


Linienarten und -breiten:<br />

Loslager:<br />

Lösbare Verbindungen:<br />

Löten:<br />

Lötkolben:<br />

Lötzinn:<br />

M<br />

Magnetgreifer:<br />

Manipulator:<br />

Maschinenbau:<br />

Linearführung:<br />

Maschinenbau: Stellring:<br />

Maschinenbau: Wälzlager:<br />

Maschinenbau: Welle:<br />

Maschinenelement: Welle:<br />

Maßeintragung:<br />

Maßhilfslinien:<br />

Maßlinien:<br />

Maßlinienbegrenzung:<br />

Maßzahlen:<br />

mechanical subsystem:<br />

tightener:<br />

Mechanik: Federring:<br />

Mechanik: Hutschiene:<br />

Mechanik: Schraubenmutter:<br />

Mechanik: Unterlegscheibe:<br />

Mechanische Bauteile (Beispiel):<br />

Flachstecker und Flachsteckhülsen:<br />

Mechanische Komponenten: Gewindespindel:<br />

Mechanische Komponenten: Laufrollenführung:<br />

Mechanische Komponenten: Loslager:<br />

Mechanische Komponenten: Stellring:<br />

·


5.<br />

ASIN: B07G92G8X6<br />

Woerterbuch fuer Metallbauer +<br />

Konstruktionsmechaniker (Begriffe-<br />

Uebersetzungen in deutsch-<strong>englisch</strong> +<br />

<strong>englisch</strong>-deutsch) - dictionary metal<br />

construction german-english + englishgerman<br />

7. August 2018<br />

von Markus Wagner<br />

Kindle Edition<br />

Fachwoerter-Uebersetzungen fuer Metallbauer + Konstruktionsmechaniker<br />

-<br />

dictionary metal construction german-english + english-german<br />

bei AMAZON runterladen unter:<br />

http://www.amazon.de/dp/B07G92G8X6<br />

Inhaltsverzeichnis<br />

WOERTERBUCH METALLBAU + KONSTRUKTIONSMECHANIK<br />

1. <strong>englisch</strong>-deutsch Woerterbuch Metallbau<br />

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z<br />

1.1 deutsch-<strong>englisch</strong> Woerterbuch Metallbau<br />

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z<br />

1.2 deutsch-<strong>englisch</strong> Woerterbuch Konstruktionszeichnung<br />

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


1.3 deutsch-<strong>englisch</strong> Woerterbuch Elektronik<br />

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z<br />

1.4 deutsch-<strong>englisch</strong> Woerterbuch Maschinenbau<br />

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z<br />

1.5 deutsch-<strong>englisch</strong> Woerterbuch Automatisierungstechnik<br />

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z<br />

1.6 deutsch-<strong>englisch</strong> Woerterbuch Messen-Steuern-Regeln<br />

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z<br />

·


6.<br />

ASIN: B07FN36BYY<br />

Glossar Unterhaltungselektronik (Begriffe<br />

Smartphone/ Tablet/ Audio/ Video/ Fernsehund<br />

DVD-Geraete) + deutsch-<strong>englisch</strong><br />

Woerterbuch Computertechnik - germanenglish<br />

dictionary consumer electronics<br />

16. Juli 2018<br />

von Markus Wagner<br />

Kurzbeschreibung<br />

runterladen bei amazon unter:<br />

http://www.amazon.de/dp/B07FN36BYY<br />

INHALTSVERZEICHNIS:<br />

1. consumer electronics: dictionaries + glossaries<br />

1.1 in german language: glossary consumer electronics<br />

A<br />

100 Hertz<br />

1080i/1080p (HDTV-Bild mit 1920 x 1080 Bildpunkten)<br />

10Base-2<br />

10BaseT<br />

16:9, 4:3<br />

24p (24 Vollbilder)<br />

2-kanaliges digitales Videoeffektgerät


3 Klick-Regel<br />

3D Sound<br />

3D-Fernsehen<br />

4K-Fernsehen<br />

5.1-Boxenset<br />

720p (HDTV-Bild mit 1920 x 720 Bildpunkten)<br />

AAC<br />

AACS<br />

Aal-Prinzip<br />

Abgeschlossenes Videosignal<br />

Abschlusswiderstand<br />

Absprungsrate<br />

Access Control System<br />

Accessibility<br />

Acid Test<br />

Ad Impression<br />

adden<br />

Addierwerk<br />

Add-on<br />

Address Spoofing<br />

ADR<br />

ADRADR<br />

Adressbus<br />

Adresszeile<br />

ads<br />

ADSL<br />

ADSL2+<br />

ADSR<br />

Adult-Seiten<br />

Advanced Television Enhancement Forum<br />

Advertising<br />

Adware<br />

Adwords Anzeigen<br />

Adwords Werbung<br />

Affiliate-Programme<br />

AIDA-Formel<br />

Ajax<br />

Akkukapazität<br />

Akkumulator<br />

Aktivbox<br />

Aktive Antenne<br />

Aktive Bauelemente<br />

Aktiver Bildinhalt<br />

Alexa<br />

Allintitle<br />

Allinurl<br />

Altavista<br />

Alter einer Domain<br />

ALU<br />

Amazon Kindle Fire HD 7 Tablet<br />

analog<br />

Analoge Fernsehausstrahlung<br />

Analoge Satellitenübertragung


Analoges Videosignal<br />

Analoges Videosignal<br />

Analogtuner<br />

Anamorph<br />

Anamorphotisches Videosignal<br />

Anchor-Text<br />

Android<br />

Anhebung des Videopegels<br />

Anker-text<br />

Anpassung elektrischer Signale<br />

ANSI Lumen<br />

Ansteckmikrofon<br />

App<br />

App Store<br />

Apple<br />

Apple Finder<br />

Apple iOS<br />

Applet<br />

Artefakt<br />

ASP<br />

Astra Digital Radio (ADR)<br />

ATM (Asynchronous Transfer Mode)<br />

ATOM-Feed<br />

Attachment<br />

Audio<br />

Audio Follow Video-Kreuzschiene<br />

Audio Sample<br />

Audio Switcher<br />

Audiocast<br />

Audio-CD<br />

Audiocontroller<br />

Audio-Dubbing<br />

Audiopegel<br />

Audiostream<br />

Audioverteiler<br />

Aufbau der Datenverarbeitungsanlage<br />

Aufgaben des Betriebssystems<br />

Ausgabegeräte beim Computer<br />

Auszeichnungssprache<br />

Auto Install<br />

Autoclock<br />

Automatische Weiterleitung<br />

Autoplay-Funktion<br />

Autoresponder<br />

AV<br />

AV.link<br />

AV-Receiver<br />

AV-Stecker<br />

AV-Taste<br />

B<br />

B2B<br />

B2C<br />

Backlink


Bannerwerbung<br />

Barter Deal<br />

Batch Capturing<br />

Bauelemente, Aktive<br />

Bauelemente, Passive<br />

Bauteile einer Elektronischen Schaltung<br />

BCC<br />

BD-Live<br />

BD-R<br />

BD-ROM<br />

BD-RW<br />

BD-Video<br />

Beamer<br />

Befehlsregister<br />

Benutzerführung<br />

Bereitstellung der Eingabe und Ausgabe<br />

Best case<br />

Besucher-Optimierung<br />

Besucher-Statistiken<br />

Besucher-Zähler<br />

Beta<br />

Betriebssystem [Aufgaben]<br />

Bezeichnung für zeitversetztes Fernsehen<br />

Bewegtbild<br />

Bild im Bild<br />

Bildauflösung<br />

Bildchip<br />

Bilddiagonale<br />

Bildersuche<br />

Bildformat<br />

Bildmischpult<br />

Bildschirm<br />

Bildschirmprojektor<br />

Bildsprechanlage<br />

Bildwiederholfrequenz<br />

Bildwiederholrate<br />

Bildzeile<br />

Bing<br />

Bitmap<br />

BK (Burst Key)<br />

BK-Netz<br />

Black Burst<br />

blacklisting<br />

BLOB<br />

Blog<br />

Blogger<br />

Bluetooth<br />

Blu-ray Disc - ReWritable<br />

Blu-ray Disc<br />

blu-ray disc ROM<br />

blu-ray disc video<br />

Blu-ray Magic<br />

Board


Bookmark<br />

Bookmarking-Dienst<br />

Bot-Bots<br />

Bowtie-Darstellung<br />

Branding<br />

Breitbandanschlusseinheit<br />

Breitbandkabelnetz<br />

Breitbandnetz<br />

Breitband-Uebertragungssysteme<br />

Breitbild<br />

Bridge<br />

Bridge Page<br />

Broken Link<br />

Browse Video<br />

Browser<br />

Browser-Extensions<br />

Buddy<br />

Bullet Points<br />

Burst Key<br />

BUS-address bus<br />

BUS-Adressbus<br />

BUS-control bus<br />

BUS-data bus<br />

BUS-Datenbus<br />

BUS-Steuerbus<br />

Bus-Topologie<br />

Button<br />

button-facebook seite erstellen<br />

button-Gruppe erstellen in facebook<br />

BYOD<br />

usw.<br />

1.2 abbreviations: communication technology<br />

1.2.1 german-english dictionary consumer electronics<br />

1.3 deutsch-<strong>englisch</strong> Uebersetzungen: Elektronik-Texte<br />

1.3.1 deutsch-<strong>englisch</strong> Woerterbuch Elektronik<br />

1.3.2 Elektronik-Glossar<br />

1.4 deutsch-<strong>englisch</strong> Uebersetzungen: Saetze der Informationstechnik<br />

1.4.1 deutsch-<strong>englisch</strong> Woerterbuch der Informationstechnik<br />

1.4.2 Informationstechnische Systeme<br />

1.4.3 Glossar der Informationstechnik<br />

1.5 deutsch-<strong>englisch</strong> Woerterbuch der Nachrichtentechnik<br />

1.5.1 Glossar der Nachrichtentechnik<br />

1.6 deutsch-<strong>englisch</strong> Woerterbuch Regelungstechnik<br />

1.7 Leiterplattentechnik-Fachwoerter<br />

1.8 Digitaltechnik-Fachwoerter<br />

·


7.<br />

ASIN: B07BZGP9KL<br />

deutsch-<strong>englisch</strong>-<strong>franzoesisch</strong> Woerterbuch<br />

Luft-, Klima und Kaeltetechnik (Begriffe-<br />

Uebersetzungen fuer Mechatroniker-<br />

Kaeltetechnik + Kaeltemonteure +<br />

Kaeltefachleute)<br />

5. April 2018<br />

von Markus Wagner<br />

Kurzbeschreibung<br />

Kaelteanlagenbau + Klimatechnik + Heizungstechnik:<br />

deutsch-<strong>englisch</strong>-<strong>franzoesisch</strong> Woerterbuch<br />

runterladen bei amazon unter:<br />

http://www.amazon.de/dp/B07BZGP9KL<br />

INHALTSANGABE:<br />

1. deutsch-<strong>englisch</strong>-<strong>franzoesisch</strong> Kaeltetechnik<br />

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z<br />

1.1 Abkuerzungen aus Raumlufttechnik Klimatechnik Kaeltetechnik<br />

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


2. deutsch-<strong>englisch</strong>-<strong>franzoesisch</strong> Automation<br />

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z<br />

3. deutsch-<strong>englisch</strong>-<strong>franzoesisch</strong> Technik<br />

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z<br />

4. deutsch-<strong>englisch</strong>-<strong>franzoesisch</strong> Elektrotechnik<br />

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z<br />

5. deutsch-<strong>englisch</strong>-<strong>franzoesisch</strong> Elektronik<br />

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z<br />

6. deutsch-<strong>englisch</strong>-<strong>franzoesisch</strong> Computerbegriffe<br />

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z<br />

7. de-en-fr Begriffe Erneuerbare Energien<br />

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z<br />

8. de-en-fr Begriffe Bautechnik<br />

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z<br />

9. de-en-fr Begriffe Automobiltechnik<br />

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z<br />

10. de-en-fr Begriffe Mechanik<br />

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z<br />

·


8.<br />

ASIN: B07BGW2DZ7<br />

Fachkraft fuer Lagerlogistik: Grundlagen-<br />

Begriffe (Lexikon) + Woerterbuch (deutsch<strong>englisch</strong>/<br />

en-de) + Abkuerzungen -<br />

Warehouse Logistics Expert: glossary +<br />

dictionary german-english<br />

14. März 2018<br />

von Markus Wagner<br />

runterladen bei amazon unter:<br />

http://www.amazon.de/dp/B07BGW2DZ7<br />

Kurzbeschreibung<br />

INHALTSVERZEICHNIS<br />

1. Lexikon und Woerterbuch fuer Lagerlogistik-Fachkraft<br />

1.1 Logistik-Lexikon<br />

A<br />

ABC-Analyse<br />

Abholtransport der Ware<br />

Abladestelle der Ware<br />

Abnehmer<br />

Abnutzung (wear and tear)<br />

Abrollcontainer-Transportsystem (ACTS)<br />

Absatz bzw. Artikel-Absatz<br />

Absatzplan (distribution plan)<br />

Absenkbarer Palettenplatz (lowerable pallet slot)<br />

Activity Based Costing (ABC)<br />

ACTS (Abrollcontainer-Transportsystem)<br />

Advanced Tracking and Tracing (ATT)<br />

airway bill (Luftfrachtbrief)<br />

AKL (Automatisches Kleinteilelager)


Aktenförderanlage (document conveyor)<br />

Akustische Kommissionierung (pick by voice)<br />

ALF (Autonomes Lagerfahrzeug)<br />

Ameise<br />

Anbruch<br />

Andockstelle<br />

Anfahrdichte (approach frequency)<br />

Anpassrampe (dock leveler)<br />

Anschlagmittel (slinging means)<br />

APS<br />

Arbeitsablaufplan<br />

Auftragszeit (Arbeitsablaufplanung)<br />

Arbeitsvorbereitung<br />

Arten der Güter<br />

Article-based Order-picking<br />

Artikel<br />

Assemble-to-Order (Zusammenbau bei Auftrag)<br />

ATA (Datenverarbeitung)<br />

ATD<br />

ATLAS (Automatisiertes Tarif- und Lokales Zoll-Abwicklungs-System)<br />

ATT (Advanced Tracking and Tracing)<br />

Aufgaben der Logistik<br />

Aufgaben vom Wareneingang<br />

Auftrag/ Kundenauftrag<br />

Auftraggeber<br />

Auftragsart<br />

Auftrags-Batch<br />

Auftragsfertigung<br />

Auftragsmanagement<br />

Auftragsorientierte Kommissionierung<br />

Auftragsparallele Kommissionierung<br />

Auftragsposition<br />

Auftragszeile<br />

Auftragszeit (Arbeitsablaufplanung)<br />

Ausfuhr<br />

usw.<br />

1.2 de-en Logistik-Woerterbuch<br />

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z<br />

1.2.1 en-de Logistik-Woerterbuch<br />

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z<br />

1.3 Logistik-Abkuerzungen<br />

2. Datenverarbeitung: Informationstechnische Systeme<br />

2.1 Aufbau eines Computers:<br />

2.2 EVA-Prinzip beim Computer:<br />

2.3 Authentifizierungs- Verschluesselungsverfahren<br />

2.4 Dienste und Anwendungen<br />

2.5 Hardware:<br />

2.6 Software von Computern: Betriebssystem:<br />

2.7 Kommunikation/ Netzwerk:<br />

Netzwerk-Topologie:


Ethernet was ist das?<br />

Ethernet-Kabel:<br />

NETZWERK-PROTOKOLLE IP (Internet protocol):<br />

2.8 Datenbank<br />

2.9 de-en wichtige EDV-Begriffe<br />

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z<br />

WIRTSCHAFTSENGLISCH<br />

3. Formulierungen (<strong>englisch</strong>-deutsch): Geschaeftsbrief<br />

3.1 Saetze: e-mail-Formulierungen<br />

4. Vokabeln: Telefon<br />

4.1 Saetze: Telefon<br />

5. Vokabeln (<strong>englisch</strong>-deutsch): Meeting<br />

5.1 Saetze: Meeting<br />

6. Saetze: DOKUMENTE<br />

7. Vokabeln: FINANZEN<br />

7.1 Saetze: FINANZEN<br />

8. Saetze: sich vorstellen<br />

9. Saetze: Fragen zur Fortbewegung (Weg)<br />

10. Vokabeln: Bewerbung<br />

11. diverse Themen: Formulierungen und Saetze<br />

Anfrage:<br />

<strong>Angebot</strong>:<br />

Arbeit:<br />

Bestellung:<br />

Computer:<br />

deutsch sprechen:<br />

Flughafen: <strong>englisch</strong>-deutsch Begriffe<br />

Flughafen (deutsch-<strong>englisch</strong> Saetze):<br />

Geld, Bezahlen:<br />

Informationen:<br />

Kosten:<br />

Lieferung:<br />

Meinung:<br />

Präsentation: <strong>englisch</strong>-deutsch Formulierungen<br />

Präsentation: deutsch-<strong>englisch</strong> Formulierungen<br />

Präsentation: <strong>englisch</strong>-deutsch Begriffe + Saetze (Diagramme, Zahlen, Tabelle, Jahresvergleich)<br />

Preis:<br />

Problem:<br />

Produkt, produzieren:<br />

Reise:<br />

Termin:<br />

Uhrzeit:<br />

Unternehmen, Firma:<br />

Verpackung:<br />

Ware, Sortiment:<br />

Zahlung:<br />

12. de-<strong>englisch</strong> Vokabeln Wirtschafts<strong>englisch</strong><br />

·


9.<br />

ASIN: B079WS1T3C<br />

deutsch-<strong>englisch</strong> Woerterbuch fuer<br />

Polymechaniker, Werkzeugmacher,<br />

Feinmechaniker +<br />

Maschinenmechaniker(Begriffe Werkstoffe,<br />

Mechanik, Fertigungstechnik, ...<br />

Technisches Zeichnen,Elektronik)<br />

18. Februar 2018<br />

von Markus Wagner<br />

runterladen bei amazon unter:<br />

http://www.amazon.de/dp/B079WS1T3C


Inhaltsverzeichnis<br />

WOERTERBUCH FUER POLYMECHANIKER<br />

1. deutsch-<strong>englisch</strong> Woerterbuch Fertigungstechnik<br />

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Z<br />

1.1 deutsch-<strong>englisch</strong> Woerterbuch Werkzeugbau<br />

A-Z<br />

1.1.1 deutsch-<strong>englisch</strong> Woerterbuch Metallurgie<br />

A-Z<br />

1.1.2 deutsch-<strong>englisch</strong> Woerterbuch Werkstoffpruefung<br />

A-Z<br />

1.2 deutsch-<strong>englisch</strong> Woerterbuch Mechanik<br />

A-Z<br />

1.3 deutsch-<strong>englisch</strong> Woerterbuch Schweißen<br />

A-Z<br />

1.4 deutsch-<strong>englisch</strong> Verzahnung<br />

A-Z<br />

1.5 deutsch-<strong>englisch</strong> Woerterbuch Technisches Zeichnen<br />

A-Z<br />

1.5.1 deutsch-<strong>englisch</strong> Woerterbuch Konstruktionszeichnung<br />

A-Z<br />

1.6 deutsch-<strong>englisch</strong> Woerterbuch Messen-Steuern-Regeln<br />

A-Z<br />

1.7 deutsch-<strong>englisch</strong> Woerterbuch Technik<br />

A-Z<br />

1.8 deutsch-<strong>englisch</strong> Woerterbuch Elektronik<br />

A-Z<br />

1.9 deutsch-<strong>englisch</strong> Woerterbuch Maschinenbau<br />

A-Z<br />

1.10 deutsch-<strong>englisch</strong> Woerterbuch Automatisierungstechnik<br />

A-Z<br />

1.11 deutsch-<strong>englisch</strong> EDV-Woerterbuch<br />

A-Z<br />

1.12 deutsch-<strong>englisch</strong> Fachwoerter fuer Elektro-Berufe<br />

A-Z<br />

1.13 deutsch-<strong>englisch</strong> Woerterbuch Logistik<br />

A-Z<br />

2. TECHNIK-SAETZE


2.1 deutsch-<strong>englisch</strong> UEBERSETZUNGEN<br />

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z<br />

2.2 <strong>englisch</strong>-deutsch: TECHNIK-SAETZE UEBERSETZEN<br />

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z<br />

·


10.<br />

ASIN: B06XXBK8BR<br />

deutsch-<strong>englisch</strong> Woerterbuch + Begriffe-<br />

Verzeichnis fuer Elektroniker Geraete +<br />

Systeme -dictionary for Electronics<br />

Technician for Equipment and Systems ...<br />

Fernseh-und Funktechnik Multimedia EDV<br />

28. März 2017<br />

von Markus Wagner<br />

Kurzbeschreibung<br />

deutsch-<strong>englisch</strong> Fachwoerter-Uebersetzungen<br />

+<br />

erklaerte Wortliste in deutscher Sprache von A-Z<br />

fuer Elektroniker Geraete und Systeme<br />

In english:<br />

German-english dictionary for Electronics Technician for Equipment and Systems<br />

(terms: engineering, electrical engineering, telecommunications, instrumentation and control,<br />

multimedia, computer technology, radio and television technology, audio, video)<br />

runterladen bei amazon unter:<br />

http://www.amazon.de/dp/B06XXBK8BR<br />

INHALTSVERZEICHNIS:<br />

1. deutsch-<strong>englisch</strong> Fachwoerter fuer Elektro-Berufe<br />

1.1 deutsch-<strong>englisch</strong> Woerterbuch Elektronik<br />

1.2 deutsch-<strong>englisch</strong> Woerterbuch TV + Funktechnik + Multimedia<br />

1.3 deutsch-<strong>englisch</strong> Woerterbuch Technik / Telekommunikation


1.4 deutsch-<strong>englisch</strong> Woerterbuch Elektroinstallation<br />

1.5 deutsch-<strong>englisch</strong> Woerterbuch Messen-Steuern-Regeln<br />

1.6 deutsch-<strong>englisch</strong> EDV-Woerterbuch<br />

2. Begriffe-Verzeichnis Unterhaltungselektronik<br />

A<br />

100 Hertz<br />

1080i/1080p (HDTV-Bild mit 1920 x 1080 Bildpunkten)<br />

16:9, 4:3 24p (24 Vollbilder)<br />

2-kanaliges digitales Videoeffektgerät<br />

3D-Fernsehen<br />

3D Sound<br />

4K-Fernsehen<br />

5.1-Boxenset<br />

720p (HDTV-Bild mit 1920 x 720 Bildpunkten)<br />

AAC<br />

AACS<br />

Abgeschlossenes Videosignal<br />

Access Control System<br />

ADR<br />

ADRADR<br />

ADSL<br />

ADSL2+<br />

ADSR<br />

Advanced Television Enhancement Forum<br />

Akkukapazität<br />

Aktivbox<br />

Aktive Antenne<br />

Aktiver Bildinhalt<br />

analog<br />

Analoge Fernsehausstrahlung<br />

Analoge Satellitenübertragung<br />

Analoges Videosignal<br />

Analogtuner<br />

Anamorph<br />

Anamorphotisches Videosignal<br />

Anhebung des Videopegels<br />

Anpassung elektrischer Signale<br />

ANSI Lumen<br />

Ansteckmikrofon<br />

Astra Digital Radio (ADR)<br />

ATM (Asynchronous Transfer Mode)<br />

Audio<br />

Audio Follow Video-Kreuzschiene<br />

Audio Sample<br />

Audio Switcher<br />

Audio-CD<br />

Audio-Dubbing<br />

Audiopegel<br />

Audiostream<br />

Audio Streaming<br />

Audioverteiler<br />

Autoclock


Auto Install<br />

AV<br />

AV-Receiver<br />

AV-Stecker<br />

AV-Taste<br />

B<br />

Batch Capturing<br />

BD-Live<br />

BD-R<br />

BD-ROM<br />

BD-RW<br />

BD-Video<br />

Beamer<br />

Bewegtbild<br />

Bezeichnung für zeitversetztes Fernsehen<br />

Bild im Bild<br />

Bildauflösung<br />

Bilddiagonale<br />

Bildmischpult<br />

Bildschirmprojektor<br />

BK (Burst Key)<br />

BK-Netz<br />

Black Burst<br />

BLOB<br />

Blu-ray Disc<br />

blu-ray disc video<br />

Blu-ray Magic<br />

Bluetooth<br />

Bluetooth 5.0<br />

Bowtie-Darstellung<br />

Breitbandkabelnetz<br />

Breitbandnetz<br />

Breitbild<br />

Browse Video<br />

Burst Key<br />

BYOD<br />

usw.<br />

Fachbegriffe-Bereiche:<br />

Funktechnik, Fernsehtechnik, Elektronik, Elektroinstallation, Multimedia, Unterhaltungselektronik,<br />

Nachrichtentechnik, Telekommunikation, Messen-Steuern-Regeln, Informationstechnik, Technisches<br />

Zeichnen, Netzwerktechnik, Antriebstechnik, Digitaltechnik, Social Media, EDV<br />

·


11.<br />

ASIN: B06XKPRXVK<br />

deutsch-<strong>englisch</strong> Woerterbuch-Begriffe<br />

Marketing/ Werbung/ Medien/ Wirtschaft/<br />

Multimedia - german-english dictionary<br />

marketing-terms/ advertising-words<br />

14. März 2017<br />

von Markus Wagner<br />

deutsch-<strong>englisch</strong> Woerterbuch-Begriffe Marketing/ Werbung/ Medien/ Wirtschaft/ Multimedia<br />

runterladen bei amazon unter:<br />

http://www.amazon.de/dp/B06XKPRXVK<br />

Inhaltsverzeichnis<br />

1. deutsch-<strong>englisch</strong> Marketing-Woerterbuch<br />

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z<br />

1.1 deutsch-<strong>englisch</strong> Werbung-Woerterbuch<br />

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z<br />

1.2 deutsch-<strong>englisch</strong> Medien-Woerterbuch<br />

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z<br />

1.3 deutsch-<strong>englisch</strong> Typografie-Woerterbuch<br />

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z<br />

1.4 deutsch-<strong>englisch</strong> Wirtschaft-Woerterbuch<br />

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z<br />

1.5 deutsch-<strong>englisch</strong> Drucktechnik-Woerterbuch<br />

1.6 deutsch-<strong>englisch</strong> Verlagswesen-Woerterbuch<br />

1.7 deutsch-<strong>englisch</strong> Prepress-Woerterbuch<br />

1.8 deutsch-<strong>englisch</strong> Buchherstellung-Woerterbuch<br />

1.9 deutsch-<strong>englisch</strong> Papiertechnik-Woerterbuch<br />

1.10 deutsch-<strong>englisch</strong> Logistik-Woerterbuch<br />

1.11 deutsch-<strong>englisch</strong> EDV-Woerterbuch<br />

1.12 deutsch-<strong>englisch</strong> Multimedia-Woerterbuch<br />

1.13 deutsch-<strong>englisch</strong> Elektronik


1.14 Lexikon Social-Media-Wortschatz<br />

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z<br />

·


12.<br />

ASIN: B06XC4T84H<br />

deutsch-<strong>englisch</strong> Technik-Saetze +<br />

Woerterbuch-Begriffe <strong>uebersetzen</strong> -<br />

Mechatronik goes english<br />

26. Februar 2017<br />

von Markus Wagner<br />

Kurzbeschreibung<br />

Arbeitssprache der Mechatronik kennenlernen und <strong>uebersetzen</strong>:<br />

- ein umfangreiches deutsch-<strong>englisch</strong> + <strong>englisch</strong>-deutsch Woerterbuch<br />

- ca. 2500 Technik-Saetze (deutsch-<strong>englisch</strong> Fachuebersetzungen)<br />

runterladen bei amazon unter:<br />

http://www.amazon.de/dp/B06XC4T84H<br />

Inhaltsverzeichnis<br />

ARBEITSSPRACHE DER MECHATRONIK<br />

1. ZAHLEN<br />

2. Maße und Gewichte<br />

3. TECHNIK-SAETZE und Wortzusammensetzungen<br />

A<br />

Ablaufsteuerung:<br />

Absolutes Winkelmess-System:<br />

Abstand: Adressenausgang:<br />

Analogen Drucksensor:<br />

Analogsignal:<br />

Anfangsadresse:<br />

Ankerwicklung:<br />

Anlage:<br />

Anlagenteile:


Anschlussbezeichnungen:<br />

Antriebe:<br />

Antriebsräder:<br />

Antriebssystem:<br />

Antwortfunktion:<br />

Anwendung:<br />

Anzeigelampen:<br />

Arbeitskopf:<br />

Arbeitsplatz:<br />

Arbeitspunkt:<br />

Arbeitszyklus:<br />

Asterisk:<br />

Aufbau elektronischer Schaltungen:<br />

Aufbau mechatronischer Systeme:<br />

Aufbau und Funktion der Hydrogetriebe:<br />

Aufbau von Automatisierungssystemen:<br />

Aufbau von Steuerungssystemen: Aufbau:<br />

Aufbau eines Zustands-Reglers:<br />

Aufbereitung der Druckluft:<br />

Aufgaben der Montage und Demontage:<br />

Aufregelzeit einer Pumpe:<br />

Augenblickswert i:<br />

Ausfall einer Einheit:<br />

Ausfall einer Maschine:<br />

Ausgangspunkt des Fehlers:<br />

Ausgangsspannung:<br />

Auslegung der Antriebskomponenten:<br />

Auslegung einfacher Planetengetriebe:<br />

Auslegung von Fahrantrieben:<br />

Auslegung von Positionierantrieben:<br />

Auslegung von Regalbediengeraeten:<br />

Auslegung von Roboterantrieben:<br />

Ausloesesperre eines Crimpwerkzeugs:<br />

Ausschalten fuer nicht elektrische Instandhaltung:<br />

Ausschaltmeldung:<br />

Ausschaltstrom eines Schaltgeraets:<br />

Ausschaltvermoegen eines Schaltgeraets:<br />

Ausschiebezylinder ausgefahren:<br />

Ausschiebezylinder einfahren:<br />

Außen beaufschlagte Radialkolbenpumpe:<br />

Außengewinde- und Schneckenschleifmaschine:<br />

Außenrundschleifmaschine:<br />

Außenstellung eines herausnehmbaren Teils:<br />

Auswaehlen einer Drehstromschaltung:<br />

Auswaehlen einer geeigneten Kapazitaet:<br />

Auswaehlen von Dioden:<br />

Auswahl der Komponenten:<br />

Auswahl und Auslegung von Antrieben:<br />

Auswahl der Reglerstruktur:<br />

Auswahlkriterien fuer Druck-Regelventile:<br />

Auswerteelektronik:<br />

Automatische Beschleunigungs- und Verzoegerungsrampen:<br />

Automatische Fraesmaschine:


Automatische Gewindebohrer-Nutmaschine:<br />

Automatische Planfraesmaschine:<br />

Automatische Zubringeeinrichtung:<br />

Automatische, hydraulische Einspannvorrichtung:<br />

Automatische, hydraulische Werkstückspannvorrichtung:<br />

Automatisches Lagersystem: Automatisierter Arbeitsplatz:<br />

Automatisierung von Handhabungsfunktionen:<br />

Automatisierungssysteme in Betrieb nehmen:<br />

Axialer Bestückungsautomat:<br />

Axialkolbenpumpe mit Sitzventilen:<br />

B<br />

Bauelemente fuer die Schwingungsisolation:<br />

Bauelemente hydrostatischer Getriebe:<br />

Bauformen und Achshoehen:<br />

Baugruppen und konstruktive Gestaltung:<br />

Baugruppen zur Ein- und Auslasssteuerung:<br />

Baureihen- und Baukastenentwicklung:<br />

Bauteile / Komponenten:<br />

Bearbeitungszyklus:<br />

Bediener:<br />

Bedienpult:<br />

Bedientafelsteuerung:<br />

Bedienungsanleitung:<br />

Befehlsablauf:<br />

Befehlsregister:<br />

Befestigungsarten von Zylindern:<br />

Begriffe der Regelungstechnik:<br />

Begriffserklärungen:<br />

Bemessung fuer Maschinen mit mehreren Drehzahlen:<br />

Bemessungsspannung einer Wicklung:<br />

Berechnung der Kolbenkraft eines einfachwirkenden Zylinders:<br />

Bereitstellungsspeicher:<br />

Beschreiben Sie den Aufbau und die Funktionsweise eines einfachwirkenden Zylinders:<br />

Beschreiben Sie die Funktion des magnetoresistiven Naeherungsschalters:<br />

Beschreiben Sie die Funktionsweise eines 3/2-Wegeventils:<br />

Beschreibung der Umstände, die zu einem Ausfall führten:<br />

Beschreibung der Umstände, die zu einem Ausfall führten:<br />

Beschreibung Demontageplan:<br />

Beschreibung Fertigungsgenauigkeit:<br />

Beschreibung Funktionsanalyse:<br />

Beschreibung Lastenheft:<br />

Beschreibung Linienmontage:<br />

Beschreibung Montageablaufplan:<br />

Beschreibung Montageoperation:<br />

Beschreibung Montagesimulation:<br />

Beschreibung Unfallverhütungsvorschrift:<br />

Besonderheiten bei der Entwicklung:<br />

usw.<br />

·


13.<br />

ASIN: B01N5YEK4K<br />

deutsch-<strong>englisch</strong> Uebersetzungen fuer<br />

Anlagenmechaniker (Woerterbuch<br />

Gebaeudeautomation + Sanitaer-,<br />

Heizungs- und Klimatechnik) -german-en<br />

Dictionary for ... Mechanic for HVAC +<br />

Sanitary Engineering<br />

7. Februar 2017<br />

von Markus Wagner<br />

Kurzbeschreibung<br />

deutsch-<strong>englisch</strong> Uebersetzungen fuer Anlagenmechaniker<br />

Woerterbuch fuer Sanitaer-, Heizungs- und Klimatechnik<br />

in deutsch-<strong>englisch</strong><br />

bzw.<br />

Dictionary for Plant Mechanic<br />

for HVAC and Sanitary Engineering<br />

runterladen bei amazon unter:<br />

http://www.amazon.de/dp/B01N5YEK4K<br />

INHALTSVERZEICHNIS<br />

Table of Contents<br />

1. Woerterbuch fuer Anlagenmechaniker<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D


E<br />

F<br />

G<br />

H<br />

I<br />

J<br />

K<br />

L<br />

M<br />

N<br />

O<br />

P<br />

Q<br />

R<br />

S<br />

T<br />

U<br />

V<br />

W<br />

Z<br />

2. de-en Begriffe zu Lernfeld 1<br />

2.1 de-en Begriffe zu Lernfeld 2<br />

2.2 de-en Begriffe zu Lernfeld 3<br />

2.3 de-en Begriffe zu Lernfeld 4<br />

2.4 de-en Begriffe zu Lernfeld 5<br />

2.5 de-en Begriffe zu Lernfeld 6<br />

2.6 de-en Begriffe zu Lernfeld 7<br />

2.7 de-en Begriffe zu Lernfeld 8<br />

2.8 de-en Begriffe zu Lernfeld 9<br />

2.9 de-en Begriffe zu Lernfeld 10<br />

2.10 de-en Begriffe zu Lernfeld 11<br />

2.11 de-en Begriffe zu Lernfeld 12<br />

2.12 de-en Begriffe zu Lernfeld 13<br />

2.13 de-en Begriffe zu Lernfeld 14<br />

2.14 de-en Begriffe zu Lernfeld 15<br />

3. deutsch-<strong>englisch</strong> Begriffe aus der Sanitaertechnik<br />

4. deutsch-<strong>englisch</strong> Begriffe zu Sanitaerraeume<br />

5. deutsch-<strong>englisch</strong> Begriffe zur Heizungsanlage<br />

6. deutsch-<strong>englisch</strong> Begriffe zu Regelarmaturen<br />

7. Woerterbuch Maschinenbau<br />

8. Woerterbuch EDV<br />

9. Woerterbuch Multimedia<br />

10. Woerterbuch Technik<br />

11. Woerterbuch Kunststofftechnik<br />

12. Woerterbuch Antriebstechnik<br />

13. Woerterbuch Automatisierungstechnik<br />

14. Woerterbuch Elektronik<br />

15. Woerterbuch Hydraulik<br />

16. Woerterbuch Pneumatik<br />

17. Woerterbuch Mathematik


18. Woerterbuch Physik<br />

19. Woerterbuch Technisches Englisch<br />

20. Woerterbuch Logistik<br />

21. Woerterbuch Technisches Zeichnen<br />

22. deutsch-<strong>englisch</strong>: TECHNISCHE SAETZE UEBERSETZEN:<br />

22.1 <strong>englisch</strong>-deutsch: TECHNISCHE SAETZE UEBERSETZEN:<br />

Zielgruppe:<br />

-Berufsausbildung zum Anlagenmechaniker (AZUBI + Ausbilder + Lehrer)<br />

-Uebersetzer<br />

-Dolmetscher<br />

-Studenten<br />

·


14.<br />

ASIN: B01C04AOEU<br />

AUTOMATISIERUNGSTECHNIK +<br />

HANDHABUNGSTECHNIK: Vokabeln<br />

<strong>uebersetzen</strong> (deutsch-<strong>englisch</strong> + en-de) +<br />

deutsche Begriffe in der Ausbildung/ Beruf<br />

anwenden - glossary automation + germanenglish<br />

dictionary<br />

19. Februar 2016<br />

runterladen bei amazon unter:<br />

http://www.amazon.de/dp/B01C04AOEU<br />

Kurzbeschreibung<br />

Table of Contents<br />

BILDER- HINWEIS: Das Technik-Lexikon enthaelt Bilder (zur Veranschaulichung: AUSSCHNITT aus<br />

Technik-Lexikon)<br />

de-en/ en-de FACHUEBERSETZER AUTOMATISIERUNGSTECHNIK<br />

+<br />

deutsche Begriffe im Beruf anwenden (Lexika)<br />

de-en Antriebstechnik<br />

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z<br />

de-en Automatisierungstechnik<br />

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z<br />

LEXIKON: Automatisierungstechnik<br />

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


LEXIKON: Handhabung<br />

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z<br />

de-en EDV<br />

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z<br />

de-en Elektro-Berufe<br />

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z<br />

LEXIKON: Grundlagen Elektrotechnik<br />

Hinweis auf "Physikalische Einheiten"<br />

Hinweis auf die SCHALTZEICHEN der Elektrotechnik<br />

Hinweis auf Schalteichen für Installationsschaltungen<br />

Hinweis auf die FORMELZEICHEN der Elektrotechnik<br />

Hinweis auf Schaltalgebra: Logische Verknüpfungen<br />

1. Elektrische Grundgroeßen und Gesetze<br />

1.1 Elektrische Spannung<br />

1.2 Elektrischer Strom<br />

1.3 ohmsche Widerstand<br />

1.3.1 Widerstand und Leitwert<br />

1.4 Ohmsches Gesetz<br />

1.4.1 Ohmsches Gesetz (Formel):<br />

1.4.1.1 Leiterwiderstand (Formel):<br />

1.5 Arten von Stromkreisen<br />

1.5.1 Gleichstromkreise:<br />

1.5.1.1 Reihenschaltung von Widerständen<br />

1.5.1.2 Parallelschaltung von Widerständen<br />

1.5.1.2.1 Erste Kirchhoffsche Regel (Knotenregel)<br />

1.5.1.3 Umwandlung von Widerständen<br />

1.5.1.4 Stern-Dreieck-Umwandlung<br />

1.5.1.5 Dreieck-Stern-Umwandlung<br />

1.5.2 Stromarten<br />

1.5.2.1 Gleichstrom (DC; Zeichen: - )<br />

1.5.2.2 Wechselstrom (AC)<br />

1.5.2.3 Mischstrom (UC)<br />

1.5.3 Wechselstromtechnik<br />

1.5.3.1 Kenngrößen der Wechselstromtechnik<br />

1.5.3.2 Periode und Scheitelwert<br />

1.5.3.3 Frequenz und Periodendauer<br />

1.5.3.4 Kreisfrequenz<br />

1.5.4 RL-Tiefpass (frequenzabhängige Spannungsteiler)<br />

1.5.4.1 RL-Hochpass (frequenzabhängige Spannungsteiler)<br />

1.5.4.2 Grenzfrequenz bei RL-Schaltungen<br />

1.6 Messungen der elektrotechnischen Größen<br />

1.6.1 Messen der Spannung (Spannungsmessung):<br />

1.6.2 Messen der Stromstärke (Strommessung):<br />

1.7 Einfacher elektrischer Stromkreis<br />

1.8 Widerstandsarten und Temperaturabhaengigkeit von Widerstaenden<br />

1.8.1 Lineare Widerstände:<br />

1.8.2 Nichtlineare Widerstände:<br />

1.8.2.1 Varistor (VDR)<br />

1.8.2.2 Heißleiter (NTC- Widerstand)


1.8.2.3 Kaltleiter (PTC)<br />

1.8.2.4 Elektrische Arbeit / Leistung / Wirkungsgrad<br />

usw.<br />

LEXIKON: Grundlagen Elektrotechnik<br />

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z<br />

de-en Elektronik<br />

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z<br />

de-en Fertigungstechnik<br />

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z<br />

de-en Gebaeudeautomation<br />

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z<br />

de-en Gebaeudetechnik<br />

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z<br />

de-en Maschinenbau<br />

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z<br />

de-en Mechanik<br />

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z<br />

de-en Mechatronik<br />

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z<br />

de-en Messen-Steuern-Regeln<br />

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z<br />

de-en Mikroelektronik<br />

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z<br />

de-en Multimedia<br />

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z<br />

LEXIKON Multimedia<br />

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z<br />

de-en Netzwerktechnik<br />

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z<br />

LEXIKON: Netzwerktechnik<br />

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z<br />

de-en Pneumatik<br />

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z<br />

de-en Technik<br />

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z<br />

LEXIKON: Technik<br />

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Technisches Englisch<br />

de-en Technisches Zeichnen<br />

de-en Wirtschaft<br />

english-german automation<br />

english-german mechatronics<br />

english-german technical abbreviations


15.<br />

ASIN: B01BJZAJCI<br />

Kfz-Woerterbuch: deutsch-<strong>englisch</strong> +<br />

<strong>englisch</strong>-deutsch Automobiltechnik-<br />

Uebersetzungen + Kraftfahrzeugtechnik-<br />

Abkuerzungen - dictionary automotive/<br />

automobile engineering german-english/<br />

english-german<br />

6. Februar 2016<br />

von Markus Wagner<br />

runterladen bei amazon unter:<br />

http://www.amazon.de/dp/B01BJZAJCI<br />

Kurzbeschreibung<br />

100 000 Uebersetzungen:<br />

Fachbegriffe aus der Automobiltechnik/ Kfz-Elektronik werden uebersetzt.<br />

Technisches Woerterbuch Auto-Wortschatz<br />

deutsch-<strong>englisch</strong> + <strong>englisch</strong>-deutsch<br />

-<br />

dictionary automotive engineering/ automotive<br />

german-english/ english-german<br />

(car terms; motor vehicle)<br />

INHALTSANGABE<br />

Table of Contents<br />

1. Begriffe-Auflistung:<br />

Kfz-Teilbereiche (deutsch-<strong>englisch</strong>):<br />

Kfz: Anzeiger / indicating instrument


Kfz: Auspuff / exhaust<br />

Kfz: Bremse / brake<br />

Kfz: Elektrische Anlage / electric equipment / electrical system<br />

Kfz: Gestell / frame / rack<br />

Kfz: Fusshebel / pedal<br />

Kfz: Gang (Schaltgetriebe) / gear<br />

Kfz: Getriebe / gear box / transmission<br />

Kfz: Heizung / heater unit<br />

Kfz: Aufbau der Karosserie / bodywork<br />

Kfz: Kraftstofftank / fuel tank<br />

Kfz: Uebertragung der Kraft / force transfer/ power transmission<br />

Kfz: Kupplung / clutch<br />

Kfz: Kuehlung / cooling system<br />

Kfz: Lenkung / steering<br />

Kfz: Motor / motor<br />

Kfz: Reifen / tyre [Br.]; tire [Am.]<br />

Kfz: Raeder / wheels<br />

Kfz: Waschanlagen fuer Pkw / washing systems for cars<br />

Kfz: Schmierung / lubrication, greasing<br />

Kfz: Sitz / seat<br />

1.1 deutsch-<strong>englisch</strong> Woerterbuch Kfz-Mechatronik<br />

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z<br />

1.2 <strong>englisch</strong>-deutsch Woerterbuch Kfz-Mechatronik<br />

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z<br />

1.3 <strong>englisch</strong>-deutsch Abkuerzungen Kfz<br />

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z<br />

2.0 kleines LEXIKON Kfz-Mechatronik<br />

A B C D E F G H I J K L M N U O P Q R S T U V W X Y Z<br />

ZIELGRUPPE:<br />

Ein Uebersetzer fuer<br />

- Kfz-Mechatroniker bzw. Mechaniker /<br />

- Ausbildung KFZ-Berufe<br />

- Uebersetzer<br />

- Dolmetscher<br />

- Abteilung „Technische Dokumentation“ der Kfz-Betriebe<br />

·


16.<br />

ASIN: B01BGJEILK<br />

Woerterbuch fuer Elektroberufe (deutsch<strong>englisch</strong><br />

+ en-de) - english-german<br />

dictionary: electrical installation/ building<br />

technology/ electronics<br />

3. Februar 2016<br />

runterladen bei amazon unter:<br />

http://www.amazon.de/dp/B01BGJEILK<br />

Kurzbeschreibung<br />

INHALTSANGABE:<br />

Lernhilfe bzw. Fachbegriffe- Uebersetzer:<br />

Woerterbuch fuer Elektroberufe<br />

(deutsch-<strong>englisch</strong> + english-german dictionary)<br />

Table of Contents<br />

1. deutsch-<strong>englisch</strong> Uebersetzungen Elektroinstallation<br />

2. deutsch-<strong>englisch</strong> Uebersetzungen Elektronik<br />

3. deutsch-<strong>englisch</strong> Uebersetzungen Fachwoerter fuer Elektro-Berufe<br />

4. deutsch-<strong>englisch</strong> Uebersetzungen Gebaeudetechnik<br />

5 de-en Technik / Telekommunikation<br />

6. Woerterbuch: Technisches Zeichnen<br />

7. de-en Saetze: EDV<br />

8. de-<strong>englisch</strong> EDV<br />

a) english-german electrical installation<br />

b) en-de electronics


c) english-german building technology<br />

d) english-german engineering<br />

d1) english-german engineering / telecommunication engineering<br />

e) english-german engineering drawing<br />

f) en-de information technology


17.<br />

ASIN: B019ATLCY4<br />

Welche Fachwoerter benutzt der<br />

Elektroniker? (Lexikon fuer Elektroberufe:<br />

Fachchinesisch ade)<br />

runterladen bei amazon unter:<br />

http://www.amazon.de/dp/B019ATLCY4<br />

INHALTSANGABE<br />

Table of Contents<br />

Hinweis auf "Physikalische Einheiten"<br />

Hinweis auf die SCHALTZEICHEN der Elektrotechnik<br />

Hinweis auf Schalteichen für Installationsschaltungen<br />

Hinweis auf die FORMELZEICHEN der Elektrotechnik<br />

Hinweis auf Schaltalgebra: Logische Verknüpfungen<br />

1. Elektrische Grundgroeßen und Gesetze<br />

1.1 Elektrische Spannung<br />

1.2 Elektrischer Strom<br />

1.3 ohmsche Widerstand<br />

1.3.1 Widerstand und Leitwert<br />

1.4 Ohmsches Gesetz<br />

1.4.1 Ohmsches Gesetz (Formel):<br />

1.4.1.1 Leiterwiderstand (Formel):<br />

1.5 Arten von Stromkreisen<br />

1.5.1 Gleichstromkreise:<br />

1.5.1.1 Reihenschaltung von Widerständen<br />

1.5.1.2 Parallelschaltung von Widerständen<br />

1.5.1.2.1 Erste Kirchhoffsche Regel (Knotenregel)<br />

1.5.1.3 Umwandlung von Widerständen<br />

1.5.1.4 Stern-Dreieck-Umwandlung<br />

1.5.1.5 Dreieck-Stern-Umwandlung<br />

1.5.2 Stromarten


1.5.2.1 Gleichstrom (DC; Zeichen: - )<br />

1.5.2.2 Wechselstrom (AC)<br />

1.5.2.3 Mischstrom (UC)<br />

1.5.3.1 Kenngrößen der Wechselstromtechnik<br />

1.5.3.2 Periode und Scheitelwert<br />

1.5.3.3 Frequenz und Periodendauer<br />

1.5.3.4 Kreisfrequenz<br />

1.5.4 RL-Tiefpass (frequenzabhängige Spannungsteiler)<br />

1.5.4.1 RL-Hochpass (frequenzabhängige Spannungsteiler)<br />

1.5.4.2 Grenzfrequenz bei RL-Schaltungen<br />

1.6 Messungen der elektrotechnischen Größen<br />

1.6.1 Messen der Spannung (Spannungsmessung):<br />

1.6.2 Messen der Stromstärke (Strommessung):<br />

1.7 Einfacher elektrischer Stromkreis<br />

1.8 Widerstandsarten und Temperaturabhaengigkeit von Widerstaenden<br />

1.8.1 Lineare Widerstände:<br />

1.8.2 Nichtlineare Widerstände:<br />

1.8.2.1 Varistor (VDR)<br />

1.8.2.2 Heißleiter (NTC- Widerstand)<br />

1.8.2.3 Kaltleiter (PTC)<br />

1.8.2.4 Elektrische Arbeit / Leistung / Wirkungsgrad<br />

1.8.2.4.1 elektrische Arbeit (Formel)<br />

1.8.2.4.2 Formel zur Berechnung der elektrische Leistung<br />

1.8.2.4.3 Formel zum Wirkungsgrad<br />

1.9 Widerstandsschaltungen:<br />

1.9.1 Reihenschaltung (Widerstand):<br />

1.9.2 Parallelschaltung (Widerstand):<br />

1.9.3 Gruppenschaltung:<br />

1.9.4 Spannungsteiler<br />

1.9.5 Brückenschaltung<br />

1.9.5.1 Brückenschaltung mit Widerständen<br />

1.9.5.1.1 Brückenschaltung: Funktionsprinzip<br />

1.9.5.1.2 Messung von Widerständen bei einer Brückenschaltung<br />

1.10 Stromversorgung<br />

1.11 Spannungsquellen<br />

1.11.1 Ideale Spannungsquelle:<br />

1.11.2 Reale Spannungsquelle:<br />

1.12 Elektrisches Feld; Elektrische Feldstärke; Magnetisches Feld<br />

1.12.1 Elektrisches Feld:<br />

1.12.2 elektrische Feldstärke:<br />

1.12.3 Magnetisches Feld:<br />

1.12.4 ferromagnetische Grundstoffe:<br />

1.12.4.1 Eisen:<br />

1.12.4.2 Nickel:<br />

1.12.4.3 Kobalt:<br />

1.13 Frage zum Text:<br />

1.14 Bauteile in Gleich- und Wechselstromkreisen<br />

1.14.1 Spule: 1.14.2 Kondensator im Gleich- und Wechselstromkreis:<br />

1.15 Linien- und Zeigerdiagramme<br />

1.15.1 Liniendiagramm:<br />

1.15.2 Zeigerdiagramm:<br />

1.16 Messverfahren / Messgeräte<br />

1.16.1 Analoge Messmethode:


1.16.2 Digitale Messmethode:<br />

1.16.2.1 Digitale Messung<br />

1.16.3 Direkte Messmethode:<br />

1.16.4 Indirekte Messmethode<br />

1.17 Messgeraete:<br />

1.17.1 Abgleich eines Messgerätes:<br />

1.17.2 Empfindlichkeit (Messgeraet):<br />

1.17.3 Genauigkeit (Messgeraet):<br />

1.17.4 Ansprechempfindlichkeit (Messgeraet)<br />

1.17.5 Genauigkeitsklasse (Messgeraet)<br />

1.17.6 Kalibrierschein (Messgeraet):<br />

1.17.7 Messumformer (Messgeraet):<br />

1.17.8 Nullpunktdrift (Messgeraet):<br />

1.17.9 Nullpunktstabilitaet (Messgeraet)<br />

1.17.10 Amperemeter:<br />

1.17.11 Voltmeter:<br />

1.17.12 Leistungsmessgeraet:<br />

1.17.13 Oszilloskop:<br />

1.18 Signalstrukturen:<br />

1.19 Dokumentation von Messergebnissen:<br />

1.20 Fragen zum Text:<br />

1.21 Schaltanlage<br />

1.22 Schaltstation<br />

1.23 Elektrische Anlage<br />

1.23.1 Elektrische Anlage: Arbeitsauftrag bzw. Betrieblicher Auftrag ausfuehren<br />

1.23.1.1 Beispiel zu "Beschreibung des Betrieblichen Auftrages"<br />

1.24 Elektrische Betriebsmittel:<br />

1.24.1 Kennzeichnung: Elektrische Betriebsmittel<br />

1.24.1.1 Elektrische Betriebsmittel (Anlagen-Orts-Kennzeichnung):<br />

1.24.1.2 Anlagen-Orts-Kennzeichnung der Elektrischen Betriebsmittel (Bedeutung):


18.<br />

ASIN: B00LH1OAA2<br />

Business English - Wirtschafts<strong>englisch</strong>/<br />

Geschaefts<strong>englisch</strong>-Kommunikation +<br />

Redewendungen (Telefon-Saetze/ Business<br />

Meeting/ E-Mail / Bewerbung/ Woerterbuch<br />

Technisches Englisch + Allgemein-<br />

Wortschatz<br />

runterladen bei amazon unter:<br />

http://www.amazon.de/dp/B00LH1OAA2<br />

Kurzbeschreibung<br />

INHALTSVERZEICHNIS<br />

Table of Contents<br />

WIRTSCHAFTSENGLISCH<br />

1. Formulierungen (<strong>englisch</strong>-deutsch): Geschaeftsbrief<br />

1.1 Saetze: e-mail-Formulierungen<br />

2. Vokabeln: Telefon<br />

2.1 Saetze: Telefon


3. Vokabeln (<strong>englisch</strong>-deutsch): Meeting<br />

3.1 Saetze: Meeting<br />

4. Saetze: DOKUMENTE<br />

5. Vokabeln: FINANZEN A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z<br />

5.1 Saetze: FINANZEN<br />

6. Saetze: sich vorstellen<br />

7. Saetze: Fragen zur Fortbewegung (Weg)<br />

8. Vokabeln: Bewerbung<br />

8.1 Saetze: Bewerbung<br />

9. diverse Themen: Formulierungen und Saetze<br />

Anfrage:<br />

<strong>Angebot</strong>:<br />

Arbeit:<br />

Bestellung:<br />

Computer:<br />

deutsch sprechen:<br />

Flughafen: <strong>englisch</strong>-deutsch Begriffe Flughafen (deutsch-<strong>englisch</strong> Saetze):<br />

Geld, Bezahlen:<br />

Informationen:<br />

Kosten:<br />

Lieferung:<br />

Meinung:<br />

Praesentation: <strong>englisch</strong>-deutsch Formulierungen<br />

Praesentation: deutsch-<strong>englisch</strong> Formulierungen<br />

Präsentation: <strong>englisch</strong>-deutsch Begriffe + Saetze (Diagramme, Zahlen, Tabelle, Jahresvergleich)<br />

Preis:<br />

Problem:<br />

Produkt, produzieren:<br />

Reise:<br />

Termin:<br />

Uhrzeit:<br />

Unternehmen, Firma:<br />

Verpackung:<br />

Ware, Sortiment:<br />

Zahlung:<br />

10. von A-Z: Redewendungen<br />

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z<br />

11. von A-Z: Saetze<br />

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


12. von A-Z: deutsch-<strong>englisch</strong> Vokabeln (Woerterbuch Wirtschafts<strong>englisch</strong>)<br />

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z<br />

12.1 von a-z: <strong>englisch</strong>-deutsch Vokabeln<br />

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z<br />

Zielgruppe:<br />

- Pflegeberufe + Gesundheitsberufe (Krankenpfleger + Altenpfleger)<br />

- Produktveredler/in Textil.<br />

- Produktgestalter/in - Textil<br />

- Produktionsmechaniker/in - Textil<br />

- Techniker/in - Textiltechnik (Textilveredelung)<br />

- Maschinen- und Anlagenführer/in Textiltechnik<br />

- Maschinen- und Anlagenführer/in Textilveredlung<br />

- Bekleidungstechniker<br />

-Singles/ Getrennt Lebende/ Freizeitpartner (zwischenmenschliche Beziehung: Partnerschaft-Suche/<br />

dating-Lexikon)<br />

- Metallbauer<br />

-Fachkraft fuer Lagerlogistik (Warehouse Logistics Expert)/<br />

-Polymechaniker/<br />

-Werkzeugmechaniker (Tool Engineer)/<br />

-Feinmechaniker/<br />

-Maschinenmechaniker/<br />

-Maschinenbauer (mechanical engineering)/<br />

-KFZ-Mechatroniker (Automonteure) (Automotive Mechatronics Technician)/<br />

-Mechatroniker (Mechatronics Technician)/<br />

-Mechatroniker-Kaeltetechnik bzw. Kälteanlagenbauer (Mechatronics Technician for Refrigeration<br />

Technology)/<br />

-Elektroniker (Electronics Technician)/<br />

-Elektroniker Luftfahrttechnische Systeme (Aviation Electronics Technician)/<br />

-Elektroniker Geraete und Systeme (Electronics Technician for Equipment and Systems)/<br />

-IT-Systemelektroniker/<br />

-Fachinformatiker ( qualified IT specialist)/<br />

-Industriemechaniker (industrial mechanic)/<br />

-Automatiker/<br />

-Anlagenmechaniker (systems mechanic)/<br />

-Mediengestalter (Media Designer)/<br />

-Kaufmann/-frau-Marketingkommunikation (Management Assistant for Marketing Communication)/<br />

-Multimediaelektroniker/<br />

-Buerokaufmann (Wirtschafts<strong>englisch</strong>)/<br />

-Industriekaufmann (Business English-German)/<br />

-Betriebswirtschaftslehre (Wirtschafts<strong>englisch</strong> fuer das BWL-Studium)/<br />

-Groß- und Außenhandelskaufmann/<br />

-Bautechniker/<br />

-Architekten (architect)/<br />

-Chemielaborant (chemical laboratory worker)/<br />

-Chemisch-Technischer Assistent/<br />

-Technische Redakteure (technical author)/<br />

-Ingenieure (Maschinenbau, Elektrotechnik, Mechatronik (engineers: mechanical engineering/<br />

electrical engineering/ mechatronics)/<br />

-Übersetzer (translator)/


-Dolmetscher (interpreter)<br />

EBOOK-BEISPIEL:<br />

Kategorie: Singles/ Getrennt Lebende/ Freizeitpartner<br />

<strong>Ebook</strong>-Neuerscheinung im November 2018:<br />

ASIN: B07KDWJQJB<br />

Tipps/ Fehler: erste Date<br />

+<br />

Dating-Begriffe (Lexikon)<br />

+<br />

<strong>englisch</strong>-deutsch Woerterbuch + Redewendungen<br />

(Profilbild, Flirten, Single, Anschreiben, Nachricht, Whatsapp, Friendzone, Benching, Breadcrumbing,<br />

Cushioning, Freundschaft Plus)<br />

in english:<br />

ASIN: B07KDWJQJB<br />

dating glossary in german language<br />

+<br />

english-german dictionary (Autor Markus Wagner)<br />

bei AMAZON runterladen unter:<br />

https://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/B07KDWJQJB<br />

Besten Dank fuer Ihre Aufmerksamkeit.<br />

Impressum:<br />

http://www.<strong>englisch</strong>-woerterbuch-mechatronik.de<br />

Woerterbuch- und Lexikonverlag Lehrmittel-Wagner<br />

(Lernsoftware + ebooks)<br />

Technischer Autor Dipl.-Ing. (FH), Elektrotechnik<br />

Markus Wagner<br />

Im Grundgewann 32a<br />

Germany; 63500 Seligenstadt<br />

USt-IdNr: DE238350635<br />

Tel.: 06182/22908<br />

Fax: 06182843098<br />

HINWEIS:<br />

Den Lehrmittel-Gesamt-Katalog 2018 von Lehrmittel-Wagner finden Sie unter:<br />

http://www.<strong>englisch</strong>-woerterbuch-mechatronik.de/Nachschlagewerke_Neuerscheinung_Katalog_2018.pdf

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!