24.06.2021 Aufrufe

21st Century Boys - Ultimative Edition (Leseprobe) D21CBD001

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Achtung!<br />

Dieser Comic wird wie im Original gelesen:<br />

von rechts nach links,<br />

also fangt einfach von der anderen Seite des Buches<br />

an und stürzt euch in die Welt von<br />

<strong>21st</strong> <strong>Century</strong> <strong>Boys</strong>!<br />

21ST CENTURY BOYS: ULTIMATIVE EDITION erscheint bei PANINI MANGA, Schloßstraße 76, D-70176 Stuttgart. 21ST CENTURY BOYS: ULTIMATIVE<br />

EDITION wird unter Lizenz in Deutschland von PANINI Verlags-GmbH veröffentlicht. Druck: Tipografia Gravinese snc. Anzeigenverkauf: BLAUFEUER<br />

VERLAGSVERTRETUNGEN GmbH, info@blaufeuer.com. Es gilt die Anzeigenpreisliste Nr. 18 vom 01.10.2020. Direkt-Abos auf www.paninicomics.de.<br />

Geschäftsführer Hermann Paul, Publishing Director Europe Marco M. Lupoi, Finanzen Felix Bauer, Marketing Director Holger Wiest, Marketing<br />

Rebecca Haar, Vertrieb Alexander Bubenheimer, Logistik Ronald Schäffer, PR/Presse Steffen Volkmer, Publishing Manager Lisa Pancaldi,<br />

Redaktion Stephanie Jakob, Matthias Korn, Tomislav Subasic, Daniela Uhlmann, Übersetzung Josef Shanel, Matthias Wissnet,<br />

Proofreading Ricarda Nugk, grafische Gestaltung Rudy Remitti, Nicola Spano, Art Director Mario Corticelli, Redaktion Panini Comics Beatrice<br />

Doti, Elisa Panzani, Prepress Francesca Aiello, Andrea Bisi, Repro/Packager Alessandro Nalli (coordinator), Mario Da Rin Zanco, Valentina<br />

Esposito, Luca Ficarelli, Simone Guidetti, Linda Leporati, Fabio Melatti. Copyright: 21 SEIKI SHONEN KANZENBAN by Naoki URASAWA /<br />

Studio Nuts © 2017 Naoki URASAWA / Studio Nuts / Takashi NAGASAKI. All rights reserved. Original Japanese edition published by SHOGAKUKAN.<br />

German translation rights arranged with SHOGAKUKAN through The Kashima Agency. © 2021 PANINI Verlags-GmbH. ISBN 978-3-7416-2146-8<br />

Bibliografische Information der Deutschen Nationalbibliothek<br />

Die Deutsche Nationalbibliothek verzeichnet diese Publikation in der Deutschen Nationalbibliografie; detaillierte bibliografische Daten sind im<br />

Internet über dnb.d-nb.de abrufbar.


was …<br />

… bin<br />

ich …<br />

gwoooooo<br />

klatter<br />

wo<br />

bist du,<br />

kenji?!<br />

k<br />

e<br />

n<br />

j<br />

iiiii!<br />

k<br />

n<br />

a<br />

r<br />

z<br />

ken…


… eins<br />

mit dem<br />

kosmos<br />

zu werden!<br />

so<br />

also<br />

fühlt<br />

es sich<br />

an …<br />

ich<br />

weiss<br />

es jetzt<br />

…<br />

…<br />

„freund“<br />

?<br />

hast du<br />

verstanden<br />

…<br />

… bin<br />

nicht<br />

nr. 13!<br />

ich …<br />

ich …<br />

…<br />

nichts<br />

sehen<br />

…<br />

ich<br />

kann<br />

…<br />

… bin<br />

masao<br />

tamura<br />

…<br />

ich …<br />

was<br />

…?


k<br />

e<br />

n<br />

j<br />

i<br />

i<br />

i<br />

i<br />

!<br />

maruo!<br />

das ist<br />

zu gefährlich<br />

!<br />

k<br />

en<br />

j<br />

i<br />

i<br />

ii!<br />

k<br />

en<br />

j<br />

iii!<br />

uh …<br />

m-meine<br />

brille …<br />

uh …<br />

ich<br />

habe<br />

es gesehen<br />


a<br />

a<br />

a<br />

a<br />

a<br />

h<br />

!<br />

w<br />

ah<br />

!<br />

booooom<br />

a<br />

a<br />

a<br />

a<br />

a<br />

g<br />

h<br />

!<br />

booooom


kabooooom


ooooom<br />

kenji!<br />

lauf,<br />

sadakiyo!


flap<br />

flap<br />

flap<br />

flap


KAPITEL 1 – DER TOD DES „FREUNDES”


g<br />

u<br />

t<br />

a<br />

l<br />

a<br />

l<br />

a!<br />

… singe<br />

ich nie<br />

wieder.<br />

g<br />

u<br />

t<br />

a<br />

l<br />

a<br />

l<br />

a<br />

!<br />

s<br />

u<br />

d<br />

a<br />

l<br />

a<br />

l<br />

a<br />

!<br />

dieses<br />

lied …<br />

t<br />

a<br />

pp


woooooohh<br />

KAPITEL 1 – DER TOD DES „FREUNDES“<br />

waaaaas?!<br />

spielt<br />

ihr es<br />

doch.<br />

wenn<br />

du das lied<br />

nicht spielst,<br />

kriegen die<br />

sich nicht<br />

wieder ein!!<br />

s<br />

u<br />

d<br />

a<br />

l<br />

a<br />

l<br />

a<br />

!<br />

mann,<br />

jetzt<br />

singen<br />

sie’s schon<br />

selber!<br />

g<br />

utalala!

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!