STM 20, STM 30, STM 40 - AEG Haustechnik
STM 20, STM 30, STM 40 - AEG Haustechnik
STM 20, STM 30, STM 40 - AEG Haustechnik
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
<strong>STM</strong> <strong>20</strong>, <strong>STM</strong> <strong>30</strong>, <strong>STM</strong> <strong>40</strong><br />
Geschlossene Warmwasser-Standspeicher<br />
Gebrauchs- und Montageanweisung
Inhaltsverzeichnis<br />
1. Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . 6<br />
1.1 Gerätebeschreibung<br />
1.2 Das Wichtigste in Kürze<br />
1.3 Wichtige Hinweise<br />
1.4 Erste Hilfe bei Störungen<br />
1.5 Wartung und Pflege<br />
1.6 Gebrauchs- und Montageanweisung<br />
1.7 Technische Daten<br />
2. Montageanweisung . . . . . . . . . . . . . . 7 - 8<br />
2.1 Geräteaufbau<br />
2.2 Vorschriften und Bestimmungen<br />
2.3 Montageort<br />
2.4 Umhüllung-Montage<br />
2.5 Wasseranschluss<br />
2.6 Elektroanschluss<br />
2.7 Wichtige Hinweise<br />
2.8 Erstinbetriebnahme<br />
2.9 Wartung<br />
3. Störungsbeseitigung - Benutzer . . . . . . . 9<br />
4. Störungsbeseitigung - Installateur . . . . 9<br />
5. Kundendienst und Garantie . . . . . 10 - 11<br />
6. Umwelt und Recycling . . . . . . . . . . . . . . 11<br />
Lieferumfang<br />
· Warmwasser-Standspeicher<br />
Typ <strong>STM</strong> . . .<br />
Teile lose im Beipack:<br />
· Kunststoff-Verschlusskappe<br />
· Übergangsstück 1/2" mit Flachdichtung<br />
· Kleberosette<br />
· Gebrauchs- und Montageanweisung<br />
2
1<br />
3<br />
6<br />
5<br />
4<br />
3<br />
11<br />
10<br />
7<br />
5170.03<br />
9<br />
G1<br />
G1<br />
Øa<br />
b<br />
Øe<br />
12<br />
i<br />
8<br />
5<br />
2<br />
c<br />
1<br />
5`<br />
k<br />
2<br />
h<br />
14 h<br />
12 h<br />
10 h<br />
8 h<br />
6 h<br />
4 h<br />
2 h<br />
60 °C<br />
0<br />
<strong>20</strong>0 l <strong>30</strong>0 l <strong>40</strong>0 l<br />
19 mm<br />
<strong>30</strong> °<br />
<strong>30</strong> °<br />
5<br />
G½<br />
45 °<br />
14<br />
15<br />
16<br />
13<br />
2 kW<br />
3 kW<br />
4 kW<br />
6 kW<br />
3
4<br />
4<br />
5<br />
e<br />
d<br />
b<br />
a<br />
d<br />
c<br />
g<br />
6 7<br />
b<br />
h<br />
f b e d c b a<br />
e f<br />
3 x <strong>20</strong>00 W / 2<strong>30</strong> V<br />
c<br />
a<br />
Rückstelltaste<br />
9449.01<br />
a
8<br />
9<br />
PE L N<br />
1/N/PE ~ 2<strong>30</strong> V<br />
PE L1 L2 L3 N<br />
3/N/PE ~ <strong>40</strong>0 V<br />
2/4 kW 4/4 kW 2/6 kW<br />
I II I<br />
c b b b<br />
c<br />
c<br />
c<br />
PE L N<br />
1/N/PE ~ 2<strong>30</strong> V<br />
PE L1 L2 L3 N<br />
3/N/PE ~ <strong>40</strong>0 V<br />
a a a<br />
PE L N<br />
1/N/PE ~ 2<strong>30</strong> V<br />
PE L1 L2 L3 N<br />
3/N/PE ~ <strong>40</strong>0 V<br />
PE L1 L2 L3 N<br />
3/N/PE ~ <strong>40</strong>0 V<br />
3/6 kW 4/6 kW 6/6 kW<br />
I I II<br />
b<br />
a<br />
PE L N<br />
1/N/PE ~ 2<strong>30</strong> V<br />
PE L1 L2 L3 N<br />
3/N/PE ~ <strong>40</strong>0 V<br />
PE L1 L2 L3 N<br />
3/N/PE ~ <strong>40</strong>0 V<br />
2 kW (4 kW) 4 kW (4 kW) 2 kW (6 kW)<br />
I II I<br />
PE L1 L2 L3 N<br />
3/N/PE ~ <strong>40</strong>0 V<br />
3 kW (6 kW) 4 kW (6 kW) 6 kW (6 kW)<br />
I I II<br />
b<br />
a<br />
PE L1 L2 L3 N<br />
3/N/PE ~ <strong>40</strong>0 V<br />
b<br />
a<br />
5
1.1 Gerätebeschreibung<br />
Die Warmwasser-Standspeicher<br />
<strong>STM</strong> <strong>20</strong> - <strong>40</strong> können bedarfsgerecht Warmwasser<br />
bis ca. 82 °C bereitstellen und eine<br />
oder mehrere Entnahmestellen versorgen.<br />
Das Wasser wird elektrisch aufgeheizt.<br />
• Stufenlose Temperatureinstellung von ca.<br />
35 °C bis ca. 82 °C möglich 1 (1).<br />
• Der Wasserinhalt wird je nach Betriebsart<br />
auf die eingestellte Temperatur aufgeheizt.<br />
Einkreisbetrieb:<br />
In Abhängigkeit von der Stromversorgung<br />
erfolgt eine automatische Nachheizung.<br />
Zweikreisbetrieb:<br />
In dieser Betriebsart bieten die Geräte<br />
eine Grundheizung, die während der<br />
Niedertarifzeit den Wasserinhalt automatisch<br />
aufheizt.<br />
Die Schnellheizung kann bei Bedarf nach<br />
Drücken des Drucktasters (2) eingeschaltet<br />
werden. Nach Erreichen der eingestellten<br />
Temperatur schaltet die Schnellheizung<br />
aus und nicht wieder ein.<br />
• Die Aufheizdauer ist abhängig vom<br />
Speicherinhalt, Kaltwassertemperatur und<br />
Heizleistung.<br />
Aufheizzeit bei 60 °C Einstellung (e) und<br />
Kaltwassertemperatur, siehe Diagramm 2 .<br />
6<br />
1. Gebrauchsanweisung für den Benutzer und den Installateur<br />
1.2 Das Wichtigste in Kürze<br />
Temperaturwählknopf (1)<br />
Drucktaster für zuschaltbare Schnellaufheizung<br />
(2)<br />
Bedienung<br />
Temperaturwählknopf<br />
• = kalt (siehe auch Hinweis „Frostgefahr“)<br />
E = ca. <strong>40</strong> °C<br />
e = ca. 60 °C (empfohlene Energiesparstellung,<br />
geringe Wassersteinbildung)<br />
max =ca. 82 °C (max. einstellbare Temperatur).<br />
Systembedingt können die Temperaturen<br />
vom Sollwert abweichen.<br />
1.3 Wichtige Hinweise<br />
An der Entnahmearmatur kann eine Warmwassertemperatur<br />
über 60 °C auftreten.<br />
Sollten Kinder oder Personen mit eingeschränkten<br />
physischen, sensorischen oder<br />
geistigen Fähigkeiten das Gerät bedienen,<br />
so ist sicherzustellen, dass dies nur unter<br />
Aufsicht oder nach entsprechender Einweisung<br />
durch eine für ihre Sicherheit zuständige<br />
Person geschieht.<br />
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um<br />
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät<br />
spielen. Verbrühungsgefahr!<br />
• Lassen Sie den Warmwasser-Standspeicher<br />
und die Sicherheitsgruppe regelmäßig vom<br />
Installateur überprüfen.<br />
• Die Geräte stehen unter Wasserleitungsdruck.<br />
Während der Aufheizung tropft das<br />
Ausdehnungswasser aus dem Sicherheitsventil.<br />
Tropft nach Beendigung der Aufheizung<br />
Wasser, informieren Sie Ihren<br />
Installateur.<br />
• Der Stahlbehälter ist innen zum Schutz vor<br />
Korrosion mit einer Spezialemaillierung<br />
ausgestattet und hat zusätzlich eine<br />
Magnesiumanode. Die von Zeit zu Zeit erneuert<br />
werden muss.<br />
Frostgefahr<br />
Bei der Temperaturwählstellung • (= kalt)<br />
und bei einer Spannungsversorung ist das<br />
Gerät vor Frost geschützt, nicht jedoch das<br />
Kaltwasserzulaufrohr und die Wasserleitung.<br />
1.4 Erste Hilfe bei Störungen<br />
Siehe „3. Störungsbeseitigung durch den<br />
Benutzer“.<br />
1.5 Wartung und Pflege<br />
Wartungsarbeiten, wie z. B. Überprüfung<br />
der elektrischen Sicherheit, darf nur durch<br />
einen Installateur erfolgen.<br />
• Fast jedes Wasser scheidet bei hohen Temperaturen<br />
Wasserstein aus. Dieser setzt<br />
sich im Gerät ab und beeinflusst die Funktion<br />
und Lebensdauer des Gerätes. Die<br />
Heizkörper müssen deshalb von Zeit zu<br />
Zeit entkalkt werden.<br />
Der Installateur, der die örtliche Wasserqualität<br />
kennt, wird Ihnen den Zeitpunkt<br />
für die nächste Wartung nennen.<br />
• Zur Pflege der Kunststoffteile genügt ein<br />
feuchtes Tuch. Keine scheuernden oder<br />
anlösenden Reinigungsmittel verwenden!<br />
• Die im Speicherbehälter eingebaute<br />
Magnesiumanode muss erstmalig nach<br />
zwei Jahren überprüft und falls erforderlich<br />
ausgetauscht werden. Der Installateur<br />
der die örtliche Wasserqualität kennt, wird<br />
Ihnen den Zeitpunkt für die nächste Wartung<br />
nennen.<br />
1.6 Gebrauchs- und Montageanweisung<br />
Diese Anweisung sorgfältig aufbewahren,<br />
bei Besitzerwechsel dem Nachfolger aushändigen,<br />
bei Wartungs- und etwaigen<br />
Instandsetzungsarbeiten dem Installateur<br />
zur Einsichtnahme überlassen.<br />
1.7 Technische Daten (Es gelten die Daten auf dem Geräte-Typenschild)<br />
Typ <strong>STM</strong> <strong>20</strong> <strong>STM</strong> <strong>30</strong> <strong>STM</strong> <strong>40</strong><br />
Inhalt l <strong>20</strong>0 <strong>30</strong>0 <strong>40</strong>0<br />
Gewicht, leer kg 63 75 87<br />
Max. Durchflussmenge l/min <strong>30</strong> 38 45<br />
Zul. Betriebsüberdruck 0,6 MPa (6 bar)<br />
Maße 3 Ø a mm 6<strong>30</strong> 700 750<br />
b mm 7<strong>30</strong> 815 865<br />
c mm 3<strong>40</strong> 365 375<br />
(Lochkreis) Ø e mm 4<strong>30</strong> 490 5<strong>40</strong><br />
h mm 1570 1585 1755<br />
Tabelle 1<br />
k mm 1035 10<strong>40</strong> 1160<br />
n mm 80 75 75
2. Montageanweisung für den Installateur<br />
Für den Transport zum Aufstellort empfehlen<br />
wir die Speicherverkleidung zu demontieren<br />
(siehe "2.4"), damit diese nicht beschmutzt<br />
oder beschädigt wird.<br />
2.1 Geräteaufbau 1 und 3<br />
1 Temperaturwählknopf<br />
2 Drucktaster für Schnellheizung<br />
3 Schaltraumdeckel<br />
4 Kunststoff-Umhüllung<br />
5 Stutzen G 1/2 z. B. für Zirkulation<br />
6 Kunststoff-Deckel<br />
7 Elektro-Heizflansch<br />
8 Kabeldurchführungen PG 16 und<br />
PG 13,5 für Elektroanschluss<br />
9 Warmwasserauslaufstutzen G 1<br />
10 Stahlbehälter mit Spezialemaillierung<br />
11 Wärmedämmung<br />
12 Magnesiumanode<br />
• Beipack<br />
Teile lose im Beipack:<br />
13 Gebrauchs- und Montageanweisung<br />
14 Kunststoff-Verschlusskappe<br />
15 Übergangsstück 1/2" mit Flachdichtung<br />
16 Kleberosette<br />
• Sonderzubehör<br />
Thermometer für <strong>STM</strong> <strong>20</strong> - <strong>40</strong> wahlweise<br />
links oder rechts auf den Stutzen (5/5´) zu<br />
montieren.<br />
ZT 2 für <strong>STM</strong> <strong>20</strong>, E-Nr. 185 982<br />
ZT 34 für <strong>STM</strong> <strong>30</strong> und <strong>STM</strong> <strong>40</strong>,<br />
E-Nr. 945 185 983<br />
Wahlweise Fremdstromanode für<br />
<strong>STM</strong> <strong>20</strong> - <strong>40</strong> in den Stutzen für Magnesiumanode<br />
(12)montieren.<br />
AZ <strong>40</strong>0, E-Nr. 184 416<br />
2.2 Vorschriften und<br />
Bestimmungen<br />
• Die Montage (Wasser- und Elektroinstallation)<br />
sowie die Erstinbetriebnahme und<br />
die Wartung dieses Gerätes dürfen nur<br />
von einem zugelassenen Installateur entsprechend<br />
dieser Anweisung ausgeführt<br />
werden.<br />
• Eine einwandfreie Funktion und Betriebssicherheit<br />
ist nur mit den für das Gerät<br />
bestimmten Original Zubehör- und Ersatzteilen<br />
gewährleistet.<br />
• DIN VDE 0100, EN 806.<br />
• Bestimmungen des örtlichen Energieversorgungs-Unternehmens.<br />
• DIN 1988 / DIN 4109.<br />
• Bestimmungen des zuständigen Wasserversorgungs-Unternehmens.<br />
• Der Standspeicher muss am Boden befestigt<br />
werden.<br />
Ferner sind zu beachten:<br />
• das Geräte-Typenschild.<br />
• Technische Daten.<br />
• Wasserinstallation<br />
Rohrleitungsmaterial:<br />
– Kaltwasser- – Warmwasser-<br />
Leitung Leitung<br />
Kupferrohr ⇒Kupferrohr<br />
Stahlrohr ⇒Stahl- o. Kupfer<br />
rohr<br />
Kunststoff-Rohrsysteme:<br />
Installation auch in Verbindung mit<br />
DVGW-geprüften Kunststoff-Rohrsystemen<br />
für Kalt- und Warmwasser-Leitungen.<br />
Energiespargesetz (ENEG)<br />
– Die Warmwasserleitung muss wärmegedämmt<br />
sein.<br />
– Die Warmwassertemperatur im Rohrnetz<br />
ist durch selbsttätig wirkende Einrichtungen<br />
oder andere Maßnahmen auf höchstens<br />
60 ºC zu begrenzen. Dies gilt nicht<br />
für Brauchwasseranlagen, die höhere<br />
Temperaturen zwingend erfordern oder<br />
eine Leitungslänge von weniger als 5 m<br />
benötigen.<br />
– Warmwasseranlagen sind mit selbsttätig<br />
wirkenden Einrichtungen zur Abschaltung<br />
der Zirkulationspumpe auszustatten.<br />
Bei Standspeichern mit Zirkulationsleitung<br />
ist die Zirkulationspumpe durch<br />
Einbau einer Schaltuhr und ggf.<br />
Anlegethermostaten zu steuern.<br />
• Elektroinstallation<br />
– Elektrischer Anschluss nur an festverlegte<br />
Leitungen in Verbindung mit<br />
der herausnehmbarer Kabeldurchführung.<br />
– Das Gerät muss, z. B. durch Sicherungen,<br />
mit einer Trennstrecke von mindestens<br />
3 mm allpolig vom Netz<br />
trennbar sein!<br />
2.3 Montageort<br />
• In einem frostfreien Raum.<br />
• In der Nähe der Zapfstelle aufstellen.<br />
2.4 Demontage/Montage-<br />
Speicherverkleidung<br />
Die Speicherverkleidung ist im Lieferzustand<br />
montiert. Bei Bedarf kann Sie entfernt werden.<br />
Demontage:<br />
1. Kunststoff-Deckel (6) abnehmen.<br />
2. Temperaturwählknopf (1) abziehen<br />
3. Schaltraumkappe (3) und Kabeldurchführung<br />
(8) abnehmen.<br />
4. Kunststoff-Umhüllung (4) abnehmen:<br />
Montage:<br />
In umgekehrter Reihenfolge wie Demontage.<br />
Die Umhüllung und der Deckel müssen vor<br />
dem Wasseranschluss und vor der möglichen<br />
Zirkulationsleitung montiert sein.<br />
2.5 Wasseranschluss<br />
• Leitung gut durchspülen.<br />
• Warmwasser-Auslaufleitung montieren.<br />
• Kaltwasser- Zulaufleitung montieren.<br />
• Installieren Sie eine bauartgeprüfte<br />
Sicherheitsgruppe wie z. B. <strong>AEG</strong><br />
AD 831 E-Nr. 184 419.<br />
Bei Ruhedruck > 0,48 MPa ist die<br />
Sicherheitsgruppe AD 832 E-Nr. 184 4<strong>20</strong><br />
zu installieren.<br />
Schaltschema 4 :<br />
a Absperrventil<br />
b Druckminderventil (falls erforderlich)<br />
c Prüfventil<br />
d Rückflussverhinderer<br />
e Anschluss für Messgeräte<br />
f Entleerungsventil<br />
g Sicherheitsventil G ¾, 0,6 MPa (6 bar)<br />
h Abblaseleitung<br />
– Abblaseleitung für voll geöffnetes Sicherheitsventil<br />
dimensionieren. Die<br />
Abblaseöffnung des Sicherheitsventils<br />
muss zur Atmosphäre hin geöffnet<br />
bleiben.<br />
– Die Abblaseleitung des Sicherheitsventils<br />
ist mit einer stetigen Abwärtsneigung<br />
zu installieren.<br />
– Die Hinweise in der Montageanweisung<br />
"Sicherheitsventil" sind zu berücksichtigen.<br />
• Gerät durch Öffnen der Warmwasserarmatur<br />
mit Wasser befüllen und gründlich<br />
durchspülen.<br />
• Dichtheitskontrolle durchführen.<br />
• Hinweis zur Zirkulationsleitung:<br />
Falls eine Zirkulationsleitung installiert<br />
werden soll, ist die Leitung wahlweise<br />
links oder rechts auf den Stutzen (5/5`) zu<br />
montieren. Hierzu ist die Kunststoff-Umhüllung<br />
an der Markierung aufzubohren<br />
(z. B. mit einer 70 mm Lochsäge). Die<br />
Wärmedämmung ist um den Stutzen zu<br />
entfernen, so dass die Zirkulationsleitung<br />
montiert werden kann. Dazu das beiliegende<br />
Übergangsstück 1/2" (15) mit<br />
bauseitiger Verlängerung aufschrauben.<br />
Die Kleberosette (16) ist auf die Kunststoff-Umhüllung<br />
zu kleben (Lochabdeckung).<br />
7
2.6 Elektroanschluss<br />
Die Standspeicher <strong>STM</strong> <strong>20</strong> - <strong>40</strong> haben eine<br />
Grundheizung und eine zuschaltbare<br />
Schnellheizung, die durch den Drucktaster<br />
eingeschaltet wird. Lässt das EVU eine<br />
Schnellheizung nicht zu, muss der Drucktaster<br />
(2) mit der beiliegenden Kunststoff-<br />
Verschlusskappe (13) abgedeckt werden.<br />
• Temperaturwählknopf abziehen.<br />
• Schaltraumdeckel abnehmen.<br />
• Anschlussleitung vorbereiten und durch<br />
die Kabeleinführung (8) in den Schaltraum<br />
einführen.<br />
• Die gewünschte Leistung ist entsprechend<br />
der Anschlussbeispiele anzuschließen.<br />
• Schaltraumdeckel montieren.<br />
• Temperaturwählknopf aufstecken.<br />
• Nach dem Elektroanschluss ist das der<br />
Anschlussleistung und -spannung entsprechende<br />
Kästchen auf dem Geräte-<br />
Typenschild mit Hilfe eines Kugelschreibers<br />
zu markieren.<br />
• Elektroschaltplan 6<br />
a Drucktaster für die Schnellheizung<br />
b Sicherheits- Temperaturbegrenzer<br />
c Leistungsschalter im Schaltraum<br />
d Temperaturregler<br />
e Schaltschütz<br />
Zweikreis-Anschluss<br />
• Zwei-Zähler-Messung 7<br />
a EVU-Kontakt<br />
– Leistungsvarianten siehe 8 .<br />
– Phasengleichheit beachten!<br />
- Ohne gestrichelte Linien für<br />
1/N/PE ~ 2<strong>30</strong> V<br />
- Mit gestrichelte Linien für<br />
3/N/PE ~ <strong>40</strong>0 V<br />
• Ein-Zähler-Messung 8<br />
a EVU-Kontakt<br />
b Fernbedienung Drucktaster für die<br />
Schnellheizung<br />
c Leistungsschalter im Schaltraum<br />
Einkreis-Anschluss 9<br />
c Leistungsschalter im Schaltraum<br />
• Schnellaufheizung<br />
Beim Drücken des Drucktasters werden<br />
die Leistungen nach dem Schrägstrich<br />
(.. / XX kW) bzw. in Klammern (XX kW)<br />
erreicht; Gerät heizt einmalig mit hoher<br />
Heizleistung auf die eingestellte Warmwassertemperatur<br />
auf.<br />
8<br />
2.7 Wichtige Hinweise<br />
• Bei Temperaturen unter - 15 ºC (z. B.<br />
Transport/Lager) kann der Sicherheits-<br />
Temperaturbegrenzer auslösen. Rückstellknopf<br />
5 (a) eindrücken.<br />
2.8 Erstinbetriebnahme<br />
(darf nur durch einen Installateur erfolgen!)<br />
1 Gerät befüllen, entlüften und gründ-<br />
2<br />
lich spülen!<br />
1<br />
32<br />
1 Temperaturwählknopf bis zum An-<br />
1<br />
43<br />
schlag nach rechts drehen!<br />
2<br />
54<br />
3 Netzspannung einschalten!<br />
3<br />
65<br />
41<br />
4 Arbeitsweise des Gerätes prüfen!<br />
76<br />
52<br />
5<br />
Beim Elektro-Anschluss 7 und 8<br />
87<br />
63<br />
muss der Drucktaster (Haupttarif)<br />
6<br />
98<br />
betätigt werden!<br />
74<br />
7<br />
10 98<br />
5 Sicherheitsventil auf Funktions-<br />
8<br />
11 10<br />
96<br />
fähigkeit überprüfen!<br />
12 11<br />
9<br />
10 7<br />
Übergabe<br />
13 12 10<br />
des Gerätes!<br />
Dem 11 8 Benutzer die Funktion des Gerätes erklären<br />
14 13 11<br />
12 9 und mit dem Gebrauch vertraut machen.<br />
15 14 12<br />
13 10<br />
Wichtige Hinweise:<br />
16 15 13<br />
•14 11Den<br />
Benutzer auf mögliche Gefahren<br />
17 16 14<br />
15 12hinweisen<br />
(Verbrühung).<br />
•<br />
18 17 15Diese<br />
Gebrauchs- und Montageanweisung<br />
16 13<br />
zur sorgfältigen Aufbewahrung überge-<br />
19 18 16<br />
17 14ben.<br />
Alle Informationen in dieser Anwei-<br />
<strong>20</strong> 19 17<br />
18 15sung<br />
müssen sorgfältigst beachtet<br />
21 <strong>20</strong><br />
werden. Sie geben Hinweise für die Si-<br />
19<br />
18 16<br />
cherheit, Bedienung, Installation und die<br />
22<br />
21<br />
<strong>20</strong><br />
19 17Wartung<br />
des Gerätes.<br />
23<br />
22<br />
21 <strong>20</strong> 18<br />
24<br />
23<br />
22 21 19<br />
24<br />
23 22 <strong>20</strong><br />
24 23 21<br />
24 22<br />
23<br />
24<br />
2.9 Wartung<br />
• Bei allen Arbeiten Gerät allpolig vom Netz<br />
trennen!<br />
• Sicherheitsventil regelmäßig anlüften, bis<br />
der volle Wasserstrahl ausläuft. Nach der<br />
Kontrolle Sicherheitsventil verschließen.<br />
Ist die Magnesiumanode Verbraucht muss<br />
sie durch eine Neue ersetzt werden.<br />
Weitere Hinweise zum Gerät:<br />
• Entkalken<br />
Verwenden Sie keine Entkalkungspumpe.<br />
Entkalken des Flansches nur nach Demontage.<br />
Emaillierung und Schutzanode nicht<br />
mit Entkalkungsmitteln behandeln.<br />
Anzugsdrehmonent der Flanschschrauben:<br />
50 - 60 Nm.<br />
• Korrosionsschutz-Widerstand: 5 (a)<br />
Der Korrosionsschutz-Widerstand dient<br />
als Potenzialausgleich und verhindert<br />
Stromaustritts-Korrosion an den Heizkörpern.<br />
Der Widerstand darf bei Servicearbeiten<br />
nicht beschädigt oder entfernt werden.<br />
Bei Austausch des Korrosionsschutz-Widerstandes<br />
ist der Zusammenbau ordnungsgemäß<br />
wieder herzustellen.<br />
a Korrosionsschutz-Widerstand<br />
b Dichtung<br />
c Lötflansch<br />
d Isolierplatte<br />
e Druckplatte<br />
f Dämmplatte<br />
• Entleeren des Speichers:<br />
Vor dem Entleeren das Gerät vom Netz<br />
trennen!<br />
– Absperrventil in der Kaltwasserzuleitung<br />
schließen.<br />
– Warmwasserventile aller Entnahmestellen<br />
ganz öffnen.<br />
– Entleerung erfolgt über das Entleerungsventil<br />
4 (f).<br />
Beim Entleeren kann heißes Wasser austreten.
3. Störungsbeseitigung durch den Benutzer<br />
Störung Ursache Behebung<br />
Kein warmes Wasser. – Keine Spannung. – Sicherungen in der Hausinstallation überprüfen.<br />
Kleine Durchflussmenge.<br />
Tabelle 2<br />
4. Störungsbeseitigung durch den Installateur<br />
– Verschmutzung oder Verkalkung der Perlatoren<br />
in den Armaturen oder der<br />
Duschköpfe.<br />
Störung Ursache Behebung<br />
Kein warmes Wasser. – Sicherheits-Temperaturbegrenzer hat angesprochen.<br />
Tabelle 3<br />
– Schnellaufheizung schaltet nicht ein.<br />
– Heizflansch defekt.<br />
– Reinigen und / oder Entkalken der Auslaufarmaturen.<br />
– Fehlerursache beheben; Regler-Begrenzer-Kombination<br />
austauschen.<br />
– Schaltschütz überprüfen ggf. ersetzen.<br />
– Heizflansch tauschen.<br />
9
5. Kundendienst und Garantie Stand: 11/06<br />
Sollte einmal eine Störung an einem der Produkte auftreten, stehen wir Ihnen natürlich mit Rat und Tat zur Seite.<br />
Rufen Sie uns einfach unter nachfolgender Service-Nummer an:<br />
01803 70 <strong>20</strong> <strong>20</strong> (0,09 �/min; Stand 11/06)<br />
oder schreiben uns:<br />
<strong>AEG</strong> <strong>Haustechnik</strong> - Kundendienst - Fürstenberger Straße 77, 37603 Holzminden<br />
E-Mail: info@eht-haustechnik.de<br />
Telefax-Nr. 01803 70 <strong>20</strong> 25 (0,09 �/min; Stand 11/06)<br />
Weitere Anschriften sind auf der letzten Seite aufgeführt.<br />
Selbstverständlich hilft unser Kundendienst auch nach Feierabend! Den <strong>AEG</strong> <strong>Haustechnik</strong>-Kundendienst<br />
können Sie an sieben Tagen in der Woche täglich bis 22.00 Uhr telefonisch erreichen – auch an Sonn- und<br />
Samstagen sowie an Feiertagen.<br />
Im Notfall steht also immer ein Kundendiensttechniker für Sie bereit. Das ein solcher Sonderservice auch<br />
zusätzlich entlohnt werden muss, wenn kein Garantiefall vorliegt, werden Sie sicherlich verstehen.<br />
Die Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen von dem <strong>AEG</strong> <strong>Haustechnik</strong>-Kundendienst<br />
gegenüber dem Endkunden, die neben die gesetzlichen Gewährleistungsansprüche des Kunden treten.<br />
Daher werden auch gesetzliche Gewährleistungsansprüche des Kunden gegenüber seinen sonstigen<br />
Vertragspartnern, insbesondere dem Verkäufer des mit der Garantie versehenen <strong>AEG</strong> <strong>Haustechnik</strong>-Gerätes, von<br />
dieser Garantie nicht berührt.<br />
Diese Garantiebedingungen gelten nur für solche Geräte, die vom Endkunden in der Bundesrepublik<br />
Deutschland als Neugeräte erworben werden. Ein Garantievertrag kommt nicht zustande, soweit der<br />
Endkunde ein gebrauchtes Gerät oder ein neues Gerät seinerseits von einem anderen Endkunden erwirbt.<br />
Inhalt und Umfang der Garantie<br />
Der <strong>AEG</strong> <strong>Haustechnik</strong>-Kundendienst erbringt die Garantieleistungen, wenn an den <strong>AEG</strong> <strong>Haustechnik</strong>-Geräten<br />
ein Herstellungs- und/oder Materialfehler innerhalb der Garantiezeit auftritt. Die Garantie umfasst jedoch<br />
keine Leistungen von <strong>AEG</strong> <strong>Haustechnik</strong>-Kundendienst für solche Geräte, an denen Fehler, Schäden oder<br />
Mängel aufgrund von Verkalkung, chemischer oder elektrochemischer Einwirkung, fehlerhafter Aufstellung<br />
bzw. Installation sowie unsachgemäßer Einregulierung, Bedienung oder unsachgemäßer Inanspruchnahme<br />
bzw. Verwendung auftreten. Ebenso ausgeschlossen sind Leistungen aufgrund mangelhafter oder<br />
unterlassener Wartung, Witterungseinflüssen oder sonstigen Naturerscheinungen.<br />
Die Garantie erlischt, wenn an dem Gerät Reparaturen, Eingriffe oder Abänderungen, durch nicht von dem<br />
<strong>AEG</strong> <strong>Haustechnik</strong>-Kundendienst autorisierte Personen, vorgenommen wurden.<br />
Die Garantieleistung umfasst die sorgfältige Prüfung des Gerätes, wobei zunächst ermittelt wird, ob ein<br />
Garantieanspruch besteht. Im Garantiefall entscheidet allein der <strong>AEG</strong> <strong>Haustechnik</strong>-Kundendienst, auf welche<br />
Art der Fehler behoben werden soll. Es steht dem <strong>AEG</strong> <strong>Haustechnik</strong>-Kundendienst frei, eine Reparatur des<br />
Gerätes ausführen zu lassen oder selbst auszuführen. Etwaige ausgewechselte Teile werden Eigentum des <strong>AEG</strong><br />
<strong>Haustechnik</strong>-Kundendienstes.<br />
Für die Dauer und Reichweite der Garantie übernimmt der <strong>AEG</strong> <strong>Haustechnik</strong>-Kundendienst sämtliche<br />
Material- und Montagekosten.<br />
Soweit der Kunde wegen des Garantiefalles aufgrund gesetzlicher Gewährleistungsansprüche gegen andere<br />
Vertragspartner Leistungen erhalten hat, entfällt eine Leistungspflicht des <strong>AEG</strong> <strong>Haustechnik</strong>-Kundendienstes.<br />
Soweit der <strong>AEG</strong> <strong>Haustechnik</strong>-Kundendienst Garantieleistungen erbringt, übernimmt der <strong>AEG</strong> <strong>Haustechnik</strong>-<br />
Kundendienst keine Haftung für die Beschädigung eines Gerätes durch Diebstahl, Feuer, Aufruhr o. ä.<br />
Ursachen.<br />
Über die vorstehend zugesagten Garantieleistungen hinausgehend kann der Endkunde nach dieser Garantie<br />
keine Ansprüche wegen mittelbarer Schäden oder Folgeschäden, die durch ein <strong>AEG</strong> <strong>Haustechnik</strong>-Gerät<br />
verursacht werden, insbesondere auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstandener Schäden, geltend machen.<br />
Gesetzliche Ansprüche des Kunden gegen den <strong>AEG</strong> <strong>Haustechnik</strong>-Kundendienst oder Dritte bleiben jedoch<br />
unberührt.<br />
Garantiedauer<br />
Die Garantiezeit beträgt 24 Monate für jedes <strong>AEG</strong> <strong>Haustechnik</strong>-Gerät, das im privaten Haushalt eingesetzt<br />
wird und 12 Monate für jedes <strong>AEG</strong> <strong>Haustechnik</strong>-Gerät, welches in Gewerbebetrieben, Handwerksbetrieben,<br />
Industriebetrieben oder gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird. Die Garantiezeit beginnt für jedes<br />
Gerät mit der Übergabe des Gerätes an den Erst-Endabnehmer. Zwei Jahre nach Übergabe des jeweiligen<br />
Gerätes an den Erst-Endabnehmer erlischt die Garantie, soweit die Garantiezeit nicht nach vorstehendem<br />
Absatz 12 Monate beträgt.<br />
Soweit der <strong>AEG</strong> <strong>Haustechnik</strong>-Kundendienst Garantieleistungen erbringt, führt dies weder zu einer<br />
Verlängerung der Garantiefrist noch wird durch die erbrachte Garantieleistung eine neue Garantiefrist<br />
in Gang gesetzt. Dies gilt für alle vom <strong>AEG</strong> <strong>Haustechnik</strong>-Kundendienst erbrachten Garantieleistungen,<br />
insbesondere für etwaige eingebaute Ersatzteile oder für die Ersatzlieferung eines neuen Gerätes.<br />
10
Inanspruchnahme der Garantie<br />
Garantieansprüche sind vor Ablauf der Garantiezeit, innerhalb von zwei Wochen nachdem der Mangel<br />
erkannt wurde, unter Angabe des vom Kunden festgestellten Fehlers des Gerätes und des Zeitpunktes seiner<br />
Feststellung beim <strong>AEG</strong> <strong>Haustechnik</strong>-Kundendienst anzumelden. Als Garantienachweis ist die vom Verkäufer<br />
des Gerätes ausgefüllte Garantieurkunde, die Rechnung oder ein sonstiger datierter Kaufnachweis beizufügen.<br />
Fehlt die vorgenannte Angabe oder Unterlage, besteht kein Garantieanspruch.<br />
Garantie für in Deutschland erworbenen, jedoch außerhalb Deutschlands eingesetzten Geräte<br />
Der <strong>AEG</strong> <strong>Haustechnik</strong>-Kundendienst ist nicht verpflichtet, Garantieleistungen außerhalb der Bundesrepublik<br />
Deutschland zu erbringen. Bei Störungen eines im Ausland eingesetzten Gerätes, ist dieses gegebenenfalls<br />
auf Gefahr und Kosten des Kunden an den Kundendienst in Deutschland zu senden. Die Rücksendung durch<br />
den <strong>AEG</strong> <strong>Haustechnik</strong>-Kundendienst erfolgt ebenfalls auf Gefahr und Kosten des Kunden. Etwaige gesetzliche<br />
Ansprüche des Kunden gegen den <strong>AEG</strong> <strong>Haustechnik</strong>-Kundendienst oder Dritte bleiben auch in diesem Fall<br />
unberührt.<br />
Außerhalb Deutschlands erworbene Geräte<br />
Für außerhalb Deutschlands erworbene Geräte gilt diese Garantie nicht. Es gelten die jeweiligen gesetzlichen<br />
Vorschriften und gegebenenfalls die Lieferbedingungen der Ländergesellschaft bzw. des Importeurs.<br />
6. Umwelt und Recycling<br />
Damit Ihr Gerät unbeschädigt bei Ihnen ankommt, haben wir es sorgfältig verpackt.<br />
Bitte helfen Sie, die Umwelt zu schützen, und entsorgen Sie das Verpackungsmaterial des Gerätes sachgerecht.<br />
Entsorgung von Transport- und Verkaufsverpackungsmaterial<br />
<strong>AEG</strong> <strong>Haustechnik</strong> beteiligt sich gemeinsam mit dem Großhandel und dem Fachhandwerk/Fachhandel<br />
in Deutschland an einem wirksamen Rücknahme- und Entsorgungskonzept für die umweltschonende<br />
Aufarbeitung der Verpackungen. Überlassen Sie die Transportverpackung dem Fachhandwerk bzw. Fachhandel.<br />
Verkaufsverpackungen (Grüner Punkt) entsorgen Sie über DSD (Duales System Deutschland).<br />
Alle verwendeten Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar.<br />
� Kunststoffteile sind, soweit vorhanden, folgendermaßen gekennzeichnet:<br />
- PE für Polyethylen, z.B. Verpackungsfolien<br />
- EPS für expandiertes Polystyrol, z. B. Styropor-Polsterteile (grundsätzlich FCKW-frei)<br />
- POM für Polyoxymethylen, z.B. Kunststoffklammern<br />
- PP für Polypropylen, z. B. Spannbänder<br />
� Kartonteile sind aus Altpapier hergestellt.<br />
Entsorgung von Altgeräten in Deutschland<br />
Geräte mit dieser Kennzeichnung gehören nicht in die Restmülltonne und sind getrennt zusammeln und<br />
zu entsorgen.<br />
Die Entsorgung dieses Altgerätes fällt nicht unter das Gesetz über das Inverkehrbringen, die Rücknahme und<br />
die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten (Elektro- und Elektronikgerätegesetz<br />
– ElektroG) und kann nicht kostenlos an den kommunalen Sammelstellenabgegeben werden.<br />
Das Altgerät ist fach- und sachgerecht zu entsorgen. Im Rahmen des Kreislaufwirtschaft- und Abfallgesetzes<br />
und der damit verbundenen Produktverantwortung ermöglicht <strong>AEG</strong> <strong>Haustechnik</strong> mit einem kostengünstigen<br />
Rücknahmesystem die Entsorgung von Altgeräten. Fragen Sie uns oder Ihren Fachhandwerker/Fachhändler.<br />
Über das Rücknahmesystem werden hohe Recyclingquoten der Materialien erreicht, um Deponien und die<br />
Umwelt zu entlasten. Damit leisten wir gemeinsam einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz.<br />
Bereits bei der Entwicklung neuer Geräte achten wir auf eine hohe Recyclingfähigkeit der Materialien.<br />
Die Voraussetzung für eine Material-Wiederverwertung sind die Recycling-Symbole und die von uns<br />
vorgenommene Kennzeichnung nach DIN EN ISO 11469 und DIN EN ISO 1043, damit die verschiedenen<br />
Kunststoffe getrennt gesammelt werden können.<br />
Entsorgung außerhalb Deutschlands<br />
Die Entsorgung von Altgeräten hat fach- und sachgerecht nach den örtlich geltenden Vorschriften und<br />
Gesetzen zu erfolgen.<br />
11
Adressen und Kontakte<br />
Vertriebszentrale<br />
EHT <strong>Haustechnik</strong> GmbH<br />
Markenvertrieb <strong>AEG</strong><br />
Gutenstetter Straße 10<br />
90449 Nürnberg<br />
info@eht-haustechnik.de<br />
www.aeg-haustechnik.de<br />
Tel. 0 18 03 / 91 13 23<br />
Fax 09 11 / 96 56 - 44 4<br />
Kundendienstzentrale<br />
Holzminden<br />
Fürstenberger Str. 77<br />
37603 Holzminden<br />
Briefanschrift<br />
37601 Holzminden<br />
Der Kundendienst und Ersatzteilverkauf<br />
ist in der Zeit von Montag bis<br />
Donnerstag von 7.15 bis 18.00 Uhr und<br />
Freitag von 7.15 bis 17.00 Uhr, auch unter<br />
den nachfolgenden Telefon- bzw.<br />
Telefaxnummern erreichbar:<br />
Kundendienst<br />
Tel. 0 18 03 / 70 <strong>20</strong> <strong>20</strong><br />
Fax 0 18 03 / 70 <strong>20</strong> 25<br />
Ersatzteilverkauf<br />
Tel. 0 18 03 / 70 <strong>20</strong> <strong>40</strong><br />
Fax 0 18 03 / 70 <strong>20</strong> 45<br />
info@eht-haustechnik.de<br />
www.aeg-haustechnik.de<br />
© EHT <strong>Haustechnik</strong><br />
Deutschland<br />
<strong>AEG</strong> Kundendienst<br />
Dortmund<br />
Oespel (Indupark)<br />
Brennaborstr. 19<br />
44149 Dortmund<br />
Postfach 76 02 47<br />
4<strong>40</strong>64 Dortmund<br />
Tel. 02 31 / 96 50 22 - 11<br />
Fax 02 31 / 96 50 22 - 77<br />
Hamburg<br />
Georg-Heyken-Str. 4a<br />
21147 Hamburg<br />
Tel. 0 <strong>40</strong> / 75 <strong>20</strong> 18 - 11<br />
Fax 0 <strong>40</strong> / 75 <strong>20</strong> 18 - 77<br />
Holzminden<br />
Fürstenberger Str. 77<br />
37603 Holzminden<br />
Tel. 0 18 03 / 70 <strong>20</strong> <strong>20</strong><br />
Fax 0 18 03 / 70 <strong>20</strong> 25<br />
Leipzig<br />
Airport Gewerbepark-Glesien<br />
Ikarusstr. 10<br />
04435 Schkeuditz<br />
Tel. 03 42 07 / 7 55 - 11<br />
Fax 03 42 07 / 7 55 - 77<br />
Stuttgart<br />
Weilimdorf<br />
Motorstr. 39<br />
70499 Stuttgart<br />
Tel. 07 11 / 9 88 67 - 11<br />
Fax 07 11 / 9 88 67 - 77<br />
International<br />
Austria<br />
Stiebel Eltron Ges. m.b.H.<br />
Eferdinger Str. 73<br />
4600 Wels<br />
Tel. 0 72 42 - 4 73 67 - 0<br />
Fax 0 72 42 - 4 73 67 - 42<br />
Belgium<br />
EHT Belgium BVBA<br />
Avenue du Port 104<br />
1000 Brussel – Bruxelles<br />
Tel. 02 - 4 22 25 34<br />
Fax 02 - 4 22 25 21<br />
Czech Republic<br />
<strong>AEG</strong> Home Comfort<br />
K Hájům 946<br />
15500 Praha 5 - Stodulky<br />
Tel. 2 - 51 11 61 52<br />
Fax 2 - 51 11 61 53<br />
Hungary<br />
Stiebel Eltron KFT<br />
Pacsirtamező u. 41<br />
1036 Budapest<br />
Tel. 01 - 250 60 55<br />
Fax 01 - 368 80 97<br />
Nederland<br />
Stiebel Eltron Nederland b.v.<br />
Divisie <strong>AEG</strong> Home Comfort<br />
Daviottenweg 36, Postbus <strong>20</strong><strong>20</strong><br />
5222 BH‘s Hertogenbosch<br />
Tel. 0 73 - 6 23 00 00<br />
Fax 0 73 - 6 23 11 41<br />
Polska<br />
<strong>AEG</strong> Oddzial Stiebel Eltron Polska Sp. z.o.o.<br />
Ul. Instalatorów 9<br />
02-237 Warszawa<br />
Tel. 0 22 - 8 46 48 <strong>20</strong><br />
Fax 0 22 - 8 46 67 03<br />
Switzerland<br />
EHT <strong>Haustechnik</strong> AG<br />
Industriestrasse 10<br />
5506 Mägenwill<br />
Tel. 0 62 - 8 89 92 14<br />
Fax 0 62 - 8 89 91 26<br />
Irrtum und technische Änderungen vorbehalten · Subject to errors and technical changes! · Sous réserve d‘erreurs et de modifications techniques!<br />
Onder voorbehoud van vergissingen en technische wijzigingen! · Correzioni riservati · Salvo error o modificación técnica! · Rätt till misstag och<br />
tekniska ändringar förbehålls! · Excepto erro ou alteração técnica · Zastrzeżone zmiany techniczne i ewentualne błędy! · Omyly a technické změny<br />
jsou vyhrazeny! · A muszaki változtatások és tévedések jogát fenntartjuk! · Boэможность неточностей и технических изменений не исключается!<br />
CAP 266791/34551/2/0726 · Wi · Irrtum und technische Änderungen vorbehalten!