Katalog-23_VOH
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
Neuauflage<br />
• Kalbsleder<br />
• Goldschnitt<br />
• Parallelstellen<br />
• 2 Lesebänder<br />
• Neue Rechtschreibung<br />
• Fadenheftung<br />
• Lederfaserstoff<br />
• Goldschnitt<br />
• Leseband<br />
161.131 • flexibler Leder-Einband<br />
Leseband • 1370 Seiten<br />
48,00 €<br />
255.065 • flexibler Leder-Einband<br />
2 Lesebänder • 1440 Seiten<br />
54,90 €<br />
CLV VERLAG<br />
Schlachter 2000<br />
LA BUONA NOVELLA VERLAG<br />
Luther 21<br />
Diese volkstümliche, gut verständliche Bibel ist bekannt für ihre Treue zum Urtext und<br />
ihre seelsorgerliche Sprache. Sie eignet sich – je nach Ausgabe – hervorragend sowohl als<br />
missionarische Bibel als auch als Studienbibel. Zahlreiche Erklärungen biblischer Wörter in<br />
Fußnoten sowie ein ausführlicher Anhang mit Sach- und Worterklärungen, Übersichtstabellen<br />
und Karten bieten Hilfen für den Bibelleser.<br />
Farbige Karten, mit Parallelstellen.<br />
Was unterscheidet »Luther21« von anderen Übersetzungen? Schon 1522 hat Martin<br />
Luther bei der Übersetzung des Neuen Testamentes »dem Volk auf‘s Maul geschaut«.<br />
Seine kraftvolle Ausdrucksweise prägte die Weiterentwicklung der deutschen Sprache,<br />
Bildung und Kultur. Auch für diese Textüberarbeitung von 2017 gilt das Prinzip, eine gut<br />
verständliche, in unsere Zeit sprechende Übersetzung zu schaffen.<br />
Geläufige Lutherausdrücke bleiben erhalten. Veraltete Begriffe und Ausdrucksweisen<br />
hingegen wurden dem gegenwärtigen Sprachgebrauch angepasst. Viele Christen möchten<br />
auch im 21. Jahrhundert die Bibel auf Grundlage des ursprünglichen Textes lesen,<br />
den auch die Reformatoren benutzten. Bis 1912 basierte die Lutherbibel – ebenso wie die<br />
King-James-Bibel im angelsächsischen Sprachraum – auf dem Textus Receptus. Begründete<br />
Hinweise neuerer Forschung und berechtigte Textänderungen wurden überprüft und<br />
ggf. berücksichtigt – ideologische oder durch den Zeitgeist begründete Veränderungen<br />
dagegen abgelehnt. Die Luther21-Übersetzung ist die Revision und nachfolgende Ausgabe<br />
der Textversion 2009 und erscheint im Verlag »La Buona Novella Inc. – International<br />
Bible Publishing House« mit Sitz in CH-Rotkreuz, der bereits seit 1970 tätig ist.<br />
Zum Shop<br />
VIELE WEITERE AUSFÜHRUNGEN<br />
FINDEST DU IN UNSEREM SHOP<br />
Zum Shop<br />
VIELE WEITERE AUSFÜHRUNGEN<br />
FINDEST DU IN UNSEREM SHOP