05.01.2013 Aufrufe

Kiu East African Publishing House, Nairobi ... - Swahili-literatur.at

Kiu East African Publishing House, Nairobi ... - Swahili-literatur.at

Kiu East African Publishing House, Nairobi ... - Swahili-literatur.at

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Er schreit Bah<strong>at</strong>i an: „Was h<strong>at</strong> dich hierher gebracht? Geh weg!“<br />

Bah<strong>at</strong>i verlangt die Ehescheidung.<br />

Idi spricht drei Mal „talaka“ aus und sagt: „Morgen werde ich die Scheidungsurkunde von<br />

Shehe holen.“<br />

Bah<strong>at</strong>i kehrt zu ihrer Mutter nach Selea zurück.<br />

Sie ist dorthin zurückgekehrt, wo sie aufgewachsen ist.<br />

Am folgenden Tag besucht Idi Bah<strong>at</strong>i und gibt ihr die Scheidungsurkunde.<br />

Er berichtet ihr auch, daß seine neue Ehefrau Rehema heißt.<br />

Rehema ist Mwinyis Tochter.<br />

Bah<strong>at</strong>i überlegt sich: „Ist Rehema hierhergekommen, um Rache zu nehmen?“<br />

Eines Tages bringt Mwajuma Bah<strong>at</strong>i einen Brief von Idi.<br />

In diesem Brief bittet Idi Bah<strong>at</strong>i, ihn am folgenden Tag um 17 Uhr in Kinarani zu treffen.<br />

Bah<strong>at</strong>i sagt ihrer Mutter nicht die Wahrheit.<br />

Sie sagt: „Ich werde heute meine Freundin besuchen.“<br />

Bah<strong>at</strong>i geht nach Kinarani und kommt nie mehr zurück.<br />

Cheusi sucht ihre Tochter, findet sie aber nicht.<br />

Idi überlebt (shinda) Mzee Mwinyi und Bah<strong>at</strong>i.<br />

Es geht ihm gut.<br />

Tam<strong>at</strong>i<br />

34

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!