10.01.2013 Aufrufe

EIN BILD ROMAN STÜCKEN A Pictorial Novel In Pieces - Captain ...

EIN BILD ROMAN STÜCKEN A Pictorial Novel In Pieces - Captain ...

EIN BILD ROMAN STÜCKEN A Pictorial Novel In Pieces - Captain ...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

PICTURES DON’T SLEEP<br />

“<strong>Captain</strong> Pamphile” – an exhibition<br />

about proliferation<br />

<strong>Captain</strong> Pamphile —the exhibition, the novel—just like<br />

the life of the novel’s author, Alexandre Dumas, is about<br />

accumulation, proliferation, and expansion. Originally<br />

conceived as a collection of short stories, the novel, first<br />

published in 1839, generates an inordinate abundance<br />

of obscure incidents and outlandish adventures, curious<br />

characters (preferably animals), allusions, and references.<br />

<strong>In</strong> addition to reworking countless literary sources,<br />

Dumas relentlessly drops names, sprinkling his narrative,<br />

almost tabloid-style, with<br />

characters from contemporary<br />

life: natural scientists, painters,<br />

sculptors, poets, writers, doctors,<br />

and even a tightrope walker make<br />

appearances. The roguish captain<br />

of the merchant frigate Roxelane,<br />

too, is mainly occupied with accumulating.<br />

“<strong>Captain</strong> Pamphile,<br />

while undertaking grand speculative<br />

ventures, by no means despised<br />

smaller transactions,” the<br />

novel laconically remarks about<br />

the buccaneer’s maniacal business<br />

acumen, which makes him look<br />

like a sort of prototypical stock<br />

exchange speculator. Yet Pamphile<br />

is not just a representative<br />

of unbridled capitalism and a wily<br />

daredevil in any of life’s situations, he is also the “mightiest<br />

hunter before the Lord.” He collects animals the way<br />

some others today deal in art—out of economic calculation<br />

and a zest for speculation, for reasons of style and<br />

a little for the love of collecting, or simply because an<br />

opportunity presents itself. Pamphile’s inventor, Alexandre<br />

Dumas, harbored entrepreneurial ambitions not unlike<br />

those of his novelistic hero. He operated a serial production<br />

of literature, subcontracting some of the work,<br />

and his form of market-oriented writing enabled him to<br />

collect fantastic royalties—quite a bit of which, inciden-<br />

Esther Buss<br />

Ballad-monger at a Spanish mystery play, 1965<br />

tally, he later lost in speculative financial ventures. And<br />

last but not least, the exhibition likewise pursues a sort<br />

of ‘mass production’: it accumulates images that in turn<br />

depict, or hide, or resonate with, this whole story.<br />

We might regard this form of ‘image hoarding’ as a metaphor<br />

for <strong>Captain</strong> Pamphile’s voracious pursuit of loot. At<br />

the very least, the exhibition’s flood of images is an accurate<br />

reflection of his penchant for material and capital<br />

growth. A shipload full of paintings,<br />

amassed during a cruise over<br />

waters that were now stormy,<br />

now placid, and a congeries of<br />

different styles, signatures, pictorial<br />

and narrative techniques,<br />

and types of images. And yet the<br />

ongoing cumulative acquisition<br />

of pictures conducted by the two<br />

other captains, Gunter Reski and<br />

Marcus Weber, should probably<br />

not be seen as a response to the<br />

market’s intemperate appetite for<br />

figurative painting. <strong>In</strong> a certain<br />

way, the Pamphile pictures even<br />

distance themselves from the autonomous<br />

panel painting as they<br />

enter into the service of a curatorial<br />

concept or an overarching<br />

text, hardly allowing us to read them as instances of selfsufficient<br />

and unabashed subjectivist expression—even<br />

though that is what, as individual works, they may well<br />

be. They are commissioned works whose content has<br />

been dictated, not so much images as bespoke illustrations,<br />

translations from text into images, from imagistic<br />

writing into images bearing subtitles or intertitles.<br />

The assignment—a passage to be ‘interpreted’—defines<br />

a framework in terms of content, no more and no less,<br />

but there are no limits on how the artist engages with<br />

212

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!