Dimensions - SCHWARZÄUGL ITS & T GmbH
Dimensions - SCHWARZÄUGL ITS & T GmbH
Dimensions - SCHWARZÄUGL ITS & T GmbH
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
Gabelketten,<br />
Gabelkettenräder<br />
und Zubehör<br />
Forged chains,<br />
forged-chain wheels<br />
and accessories<br />
EZM industrie- und fördertechnik<br />
Produktbereich C6 / Product Group C6
C6-1<br />
Einzelstrang-Gabelketten<br />
Single-strand forged chains<br />
Typ 102-18<br />
Abmessungen / <strong>Dimensions</strong><br />
Ketten-Typ<br />
Chain type<br />
Teilung<br />
(mm)<br />
Pitch<br />
t<br />
Auf Anfrage bieten wir Ihnen gerne an: On request, we will also be pleased to offer:<br />
Sonderwerkstoffe wie Edelstähle 1.4301/ 1.4571/ 1.4713 Special materials, such as high-grade steels 1.4301 / 1.4571 / 1.4713<br />
EZM industrie- und fördertechnik<br />
Bolzen-p<br />
(mm)<br />
Pin p<br />
d<br />
Typ 142 STD<br />
Steghöhe<br />
(mm)<br />
Bar height<br />
h<br />
Stegbreite<br />
(mm)<br />
Bar width<br />
S3<br />
Gabelbreite<br />
(mm)<br />
Fork width<br />
b1<br />
Typ 142 HVY<br />
Schlitzbreite<br />
(mm)<br />
Slit width<br />
b2<br />
Augenbreite<br />
(mm)<br />
Eye width<br />
b3<br />
Bruchlast<br />
(kN)<br />
Breaking load<br />
20 MnCr5<br />
Bruchlast<br />
(kN)<br />
Breaking load<br />
42 CrMo 4<br />
102-14 102 14 35 7,5 25 11 9 70 110<br />
102-18 102 18 35 8,5 32 15 14 90 140<br />
142 STD 142 25 50 12 42 20,5 19 220 300<br />
142 MDL 142 25 50 16 54 26,5 25 280 350<br />
142 HVY 142 25 50 16 62 30 29 300 400<br />
160 STD 160 25 50 13,5 50 26 25 260 330<br />
175 STD 175 30 60 24 72 32 30 440 660<br />
200-50 200 25 50 18 60 27 25 350 450<br />
200-60 200 30 60 24 70 32 30 440 660<br />
260-32 260 32 75 20 70 33 30 650 800<br />
260-40 260 32 75 20 70 33 30 650 800
Typ 200<br />
Einzelstrang- Mitnehmerausführung / Single-strand pusher design<br />
BT-Kette / BT chain<br />
für horizontale Förderung<br />
for horizontal conveying<br />
t = Teilung / Pitch<br />
B = Breite / Width<br />
H = Höhe / Height<br />
O-Kette / O chain<br />
für vertikale Förderung<br />
for vertical conveying<br />
EZM industrie- und fördertechnik<br />
Typ 260<br />
U-Kette / U chain<br />
für geneigte Förderung<br />
for inclined conveying<br />
t<br />
U-Kette mit Füllblechen / U chain with filler plates<br />
für geneigte Förderung mit erhöhter Leistung<br />
for high-capacity inclined conveying<br />
B<br />
Typ 142 STD<br />
OO-Kette / OO chain<br />
für vertikale Förderung mit erhöhter Leistung<br />
for high-capacity vertical conveying<br />
H<br />
Flügelglied / Wing link<br />
C6-2
C6-3<br />
Doppelstrang-Gabelketten<br />
Double-strand forged chains<br />
Typ 142<br />
mit Befestigungselement für Doppelstrang<br />
with attachment element for double strand<br />
Abmessungen / <strong>Dimensions</strong><br />
Ketten-Typ<br />
Chain type<br />
Teilung<br />
(mm)<br />
Pitch<br />
t<br />
Bolzen-p<br />
(mm)<br />
Pin p<br />
d<br />
Steghöhe<br />
(mm)<br />
Bar height<br />
h<br />
Auf Anfrage bieten wir Ihnen gerne an: On request, we will also be pleased to offer:<br />
Sonderwerkstoffe wie Edelstähle 1.4301/ 1.4571/ 1.4713 Special materials, such as high-grade steels 1.4301 / 1.4571 / 1.4713<br />
EZM industrie- und fördertechnik<br />
Stegbreite<br />
(mm)<br />
Bar width<br />
S 3<br />
Typ 142 STD DBL<br />
Befestigungsglied mit seitlichen Schlitz für Doppelstrang<br />
Attachment link with lateral slit, double-strand<br />
Gabelbreite<br />
(mm)<br />
Fork width<br />
b 1<br />
Schlitzbreite<br />
(mm)<br />
Slit width<br />
b 2<br />
Augenbreite<br />
(mm)<br />
Eye width<br />
b 3<br />
Schlitzbreite<br />
f. Mitnehmer<br />
Slit width for<br />
pusher<br />
M1<br />
Lochabstand<br />
f. Mitnehmer<br />
Hole spacing<br />
for pusher<br />
M2<br />
Bohrungs-p<br />
f. Bef.-Loch<br />
Hole p for<br />
fastening hole<br />
M3<br />
Bruchlast<br />
(kN)<br />
Breaking load<br />
20 MnCr5<br />
Bruchlast<br />
(kN)<br />
Breaking load<br />
42 CrMo 4<br />
142 STD DBL 142 25 50 12 42 20,5 19 13 25 9 220 300<br />
142 HYV DBL 142 25 50 16 62 30 29 13 25 9 300 400<br />
160 STD DBL 160 25 50 13,5 50 26 25 13 25 9 260 330<br />
175 STD DBL 175 30 60 22 72 33 30 13 30 11 440 600<br />
200-50-DBL 200 25 50 18 60 27 25 11 25 9 350 450<br />
200-60-DBL 200 30 60 24 70 32 30 13 30 11 440 600<br />
250-50 DBL 250 25 50 18 52 26,5 25,5 13 25 9 300 400<br />
250-60 DBL 250 30 60 19,5 70 32,5 30 13 30 9 440 600<br />
250-70 DBL 250 35 70 36 93 47 45 21 35 12,5 750 850
DO 1 DO 2 DO 3<br />
DO 4 DO 5 DO 6<br />
Strang- und Traversendarstellungen / Strand and cross-member designs<br />
DO 1 = Darstellung mit eingeschraubter Standardtraverse/ Befestigung über angeschweißten Mitnehmer/<br />
Strand with screwed-in standard cross-member / Fastening via welded-on pusher<br />
DO 2 = Darstellung mit eingeschraubter Traverse mit hintergeschweißter Verstärkung aus Winkelstahl / Befestigung über ange-<br />
schweißten Mitnehmer /Strand with screwed-in cross-member with angle-steel reinforcement welded on back / Fastening via<br />
welded-on pusher<br />
DO 3 = Darstellung mit erhöhter Traverse / Befestigung über angeschweißten Mitnehmer / Strand with higher cross-member /<br />
Fastening via welded-on pusher<br />
DO 4 = Darstellung mit über U-Bügel befestigter Standardtraverse / Befestigung über angeschmiedeten Mitnehmer am Gabelglied/<br />
Strand with standard cross-member fastened via U-bolt / Fastening via pusher forged on fork link<br />
DO 5 = Darstellung mit eingeschraubter und erhöhter Traverse sowie hintergeschweißter Verstärkung/ Befestigung an der Verstär-<br />
kung über angeschweißten Vierkant-Mitnehmer mit mittig eingefrästem Schlitz / Strand with screwed-in, higher cross-mem-<br />
bers and reinforcement welded on back / Fastening on the reinforcement via welded-on square pusher with central, milled slit<br />
DO 6 = Darstellung mit Sondertraverse / Befestigung über verlängerte Bolzen und Sonderlasche an der Traverse/ Strand with special<br />
cross-member / Fastening via extended pins and special bracket on cross-member<br />
T 1 T 3 T 5<br />
T 2 T 4 T 6<br />
EZM industrie- und fördertechnik<br />
C6-4
C6-5<br />
Zubehör für Ketten<br />
Chain accessories<br />
Abmessungen / <strong>Dimensions</strong><br />
Bolzenausführungen / Pin designs<br />
• Schließringbolzen / Circlip pin<br />
• Splintschließringbolzen / Circlip splint pin<br />
• Kopfschließringbolzen / Head circlip pin<br />
• Kopfsplintbolzen / Head splint pin<br />
• Kopfstellringbolzen / Head adjusting-ring pin<br />
• Kopfspannstiftbolzen / Head dowel pin<br />
• Bolzen mit Verdrehsicherung durch Kugelbolzen oder Spannstift/<br />
Pin with anti-twist protection by ball pin or dowel pint<br />
Werkstoffe / Materials<br />
• 16MnCr5<br />
• 20MnCr5<br />
• 42CrMo4<br />
• 18CrNiMo7-8<br />
• 1.4034<br />
• 1.4122<br />
• 1.4713<br />
Allgemeiner Hinweis (Haftung)<br />
Angaben über die Beschaffenheit oder Verwendbarkeit von Materialien bzw.<br />
Erzeugnissen dienen der Beschreibung. Zusagen in Bezug auf das Vorhanden sein<br />
bestimmter Eigenschaften oder einen bestimmten Verwendungszweck bedürfen stets<br />
besonderer schriftlicher Vereinbarung.<br />
EZM industrie- und fördertechnik<br />
Kettenzubehör zur Verschleißminderung /<br />
Chain accessories for reducing wear<br />
• Sonderbuchsen in Federstahl / Special bushes made of spring steel<br />
• Sonderbuchsen in Edelstahl / Special bushes made of high-grade<br />
steel<br />
Schleißschienen aus Manganstahl ab Lager /<br />
Wear rails made of manganese steel, ex store<br />
Abmessungen / <strong>Dimensions</strong><br />
• 35 x 10<br />
• 50 x 10<br />
• 50 x 20<br />
• 70 x 10<br />
• 70 x 20<br />
General note (liability)<br />
All statements regarding the properties or utilisation of the materials or products mentioned<br />
are for the purposes of description only. Guarantees regarding the existence of<br />
certain properties or a certain utilisation are only valid if agreed upon in writing.
Antriebs- und Umlenkräder<br />
Sprockets and idlers<br />
Kettenradausführungen / Chain wheel designs<br />
• einteilig / One-piece<br />
• mit aufgeschraubter Zahnscheibe/<br />
With screwed-on toothed disc<br />
• mit geteilter Nabe / With split hub<br />
Teilkreis-Abmessungen / Pitch circle dimensions<br />
Zähne<br />
Teeth<br />
Teilung 102<br />
(mm)<br />
Pitch<br />
EZM industrie- und fördertechnik<br />
Teilung 142<br />
(mm)<br />
Pitch<br />
Teilung 160<br />
(mm)<br />
Pitch<br />
Werkstoffe / Materials<br />
• C45<br />
• 42CrMo4<br />
• 16MnCr5<br />
• 1.4122<br />
• Hardox oder<br />
vergleichbar / Hardox<br />
or comparable<br />
Teilung 175<br />
(mm)<br />
Pitch<br />
Teilung 200<br />
(mm)<br />
Pitch<br />
Umlenkradausführung / Idler design<br />
• Umlenkscheiben mit Umlenknut /<br />
Idlers with groove<br />
• Umlenkscheiben mit<br />
Führungsverzahnung /<br />
Idlers with guide teeth<br />
Teilung 250<br />
(mm)<br />
Pitch<br />
Teilung 260<br />
(mm)<br />
Pitch<br />
6 204,00 284,00 320,00 350,00 400,00 500,00 520,00<br />
7 235,09 327,28 368,76 403,33 460,95 576,19 599,24<br />
8 266,54 371,06 418,10 457,30 522,63 653,28 679,41<br />
9 298,23 415,18 467,81 511,67 584,76 730,95 760,19<br />
10 330,08 459,52 517,77 566,31 647,21 809,02 841,38<br />
11 362,05 504,02 567,91 621,16 709,89 887,37 922,86<br />
12 394,10 548,65 618,19 676,15 772,74 965,93 1004,56<br />
13 426,22 593,36 668,57 731,25 835,72 1044,65 1086,43<br />
14 458,38 638,14 719,03 786,44 898,79 1123,49 1168,43<br />
15 490,59 682,98 769,56 841,70 961,95 1202,49 1250,53<br />
16 522,83 727,87 820,13 897,02 1025,17 1281,46 1332,72<br />
17 555,10 772,79 870,75 952,38 1088,44 1360,55 1414,97<br />
18 587,39 817,75 921,40 1007,78 1151,75 1439,69 1497,28<br />
19 619,70 862,73 972,09 1063,22 1215,11 1518,88 1579,64<br />
20 652,03 907,73 1022,79 1118,68 1278,49 1598,11 1662,04<br />
C6-6
Die EZM-Gruppe / The EZM Group<br />
DIE UNTERNEHMENSSTRUKTUR DER EZM EDELSTAHLZIEHEREI MARK GMBH<br />
THE CORPORATE STRUCTURE OF EZM EDELSTAHLZIEHEREI MARK GMBH<br />
EZM Edelstahlzieherei<br />
Mark <strong>GmbH</strong><br />
Mit umfassendem metallurgischem<br />
Know-how und<br />
fortschrittlicher Zieh- und<br />
Walztechnik ist die EZM<br />
Edelstahlzieherei Mark der kompetente<br />
Partner für kaltverformte<br />
Stahlprodukte. Sie ist ein erfahrener<br />
Spezialist für hochwertige<br />
Blankstähle und komplizierte<br />
Profile.<br />
Wichtigste Einsatzgebiete sind<br />
der Maschinen- und Anlagenbau,<br />
der Fahrzeugbau, die Klemmkörperherstellung,<br />
der Werkzeugbau,<br />
die Fluidtechnik und die<br />
Medizintechnik sowie die Elektronik-<br />
und Computerindustrie.<br />
With its comprehensive metallurgical<br />
expertise and progressive<br />
drawing and rolling equipment,<br />
EZM Edelstahlzieherei Mark is<br />
the competent partner for coldformed<br />
steel products. The company<br />
is an experienced specialist<br />
for high-quality bright steels and<br />
complex sections.<br />
The key fields of application are<br />
mechanical engineering and<br />
plant construction, automotive<br />
engineering, sprag production,<br />
toolmaking, fluid engineering<br />
and medical equipment, as well<br />
as the electronics and computer<br />
industry.<br />
EZM CHIRULINE<br />
EZM Biennaform AG<br />
Die Produktion kaltgewalzter Präzisionsprofile<br />
sowie Flachdraht<br />
am Standort Biel (CH) komplettiert<br />
das Produkt programm der<br />
EZM-Gruppe im Bereich kaltverformter<br />
Profile nach individuellen<br />
Kundenzeich nungen.<br />
In optimaler Ergänzung zu den<br />
gezogenen Sonderprofilen werden<br />
schwerpunktmäßig die<br />
Automobilzulieferindustrie, die<br />
Möbel-, Beschlag- und Schlossindustrie,<br />
die Textilmaschinenindustrie<br />
und der Bereich Lineartechnik<br />
beliefert.<br />
The manufacture of cold-rolled<br />
precision sections and flat wire<br />
at the facility in Biel (Switzerland)<br />
completes the product range of<br />
the EZM Group in the field of coldformed<br />
sections to individual customer<br />
drawings. As an optimum<br />
complement to the drawn special<br />
sections, the key sectors served<br />
are the automotive supply industry,<br />
the furniture, fittings and<br />
locks industry, the textile machinery<br />
industry and the linear guide<br />
systems sector.<br />
EZM Metallbearbeitung<br />
und Service <strong>GmbH</strong><br />
MARKmetall (EZM Metallbearbeitung<br />
und Service) steht für Werkzeug-<br />
und Maschinenbau in der<br />
EZM-Gruppe, und zwar speziell für<br />
die Draht- und Stabfertigung.<br />
Im Bereich Werkzeugbau bestehen<br />
die Leistungen von MARKmetall<br />
in der Herstellung und<br />
Nachbearbeitung von Kaltwalzen<br />
aus Hartmetall, Werkzeugstahl<br />
und PM-Stahl.<br />
Im Bereich Maschinenbau werden<br />
Anlagenteile gefertigt wie z. B.<br />
Materialabläufe, Richtwerke und<br />
Treibereinrichtungen sowie Ein-<br />
und Auslaufbahnen für Stangenschleifmaschinen<br />
und An fasmaschinen.<br />
MARKmetall (EZM Metallbearbeitung<br />
und Service) stands for toolmaking<br />
and mechanical engineering<br />
in the EZM Group – specifically<br />
for wire and bar production.<br />
In the toolmaking sector, the<br />
services offered by Markmetall<br />
comprise the production and<br />
reworking of cold rolls made of<br />
sintered carbide alloy, tool steel<br />
and PM steel.<br />
The mechanical engineering sector<br />
manufactures plant components,<br />
such as material uncoilers,<br />
straightening units and delivery<br />
devices, as well as feed and<br />
delivery conveyors for centreless<br />
bar roughing machines and wire<br />
pointing machines.<br />
EZM industrie- und fördertechnik<br />
EZM Industrie- und<br />
Fördertechnik <strong>GmbH</strong><br />
Das Unternehmen mit Sitz in<br />
Werdohl im Sauerland ist mit<br />
seinen Geschäftsbereichen<br />
Spezialist für technologisch<br />
anspruchsvolle Aufgaben und<br />
erschließt sich durch individuelle<br />
Lösungen konsequent<br />
neue Anwendungsgebiete.<br />
Das Hauptgeschäft der EZM<br />
Industrie- und Fördertechnik<br />
liegt in der Fertigung fördertechnischer<br />
Komponenten<br />
wie Rohrdrehgelenken und<br />
Drehdurchführungen, Ketten<br />
und Kettenrädern sowie im<br />
Maschinenbau zum Textilfärben,<br />
zur Federnherstellung und zur<br />
Oberflächenbehandlung.<br />
Based in Werdohl in Germany‘s<br />
Sauerland region, the company<br />
comprises several Divisions that<br />
all specialise in technologically<br />
demanding tasks and constantly<br />
develop new fields of application<br />
by elaborating customised<br />
solutions. The principal line of<br />
business of EZM Industrie- und<br />
Fördertechnik is the production<br />
of material handling components,<br />
such as swivel joints and<br />
rotary connections, chains and<br />
chain wheels, as well as the<br />
construction of machines for<br />
textile dyeing, spring production<br />
and surface treatment.<br />
EZM Industrie- und Fördertechnik <strong>GmbH</strong> · Bärenstein 5 · 58791 Werdohl/GERMANY · Phone: +49 (0) 2392 5070-0 · Fax: +49 (0) 2392 5070-409<br />
E-Mail: info@ezm-industrie.de · Internet: www.ezm-industrie.de<br />
10/2010