24.09.2012 Aufrufe

SHOPPING EATING .ART IN SALZBURG - Altstadt Salzburg

SHOPPING EATING .ART IN SALZBURG - Altstadt Salzburg

SHOPPING EATING .ART IN SALZBURG - Altstadt Salzburg

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

2012<br />

<strong>SHOPP<strong>IN</strong>G</strong><br />

<strong>EAT<strong>IN</strong>G</strong> . <strong>ART</strong><br />

<strong>IN</strong> <strong>SALZBURG</strong>


Gestalte Dein Armband<br />

<strong>SALZBURG</strong>: ALTER MARKT, 15<br />

TEL: 0662 – 841158<br />

����������������������������������� WWW.NOM<strong>IN</strong>ATION.COM<br />

DAMEN- U. HERRENMODE,<br />

TRACHTEN- U. K<strong>IN</strong>DERMODE<br />

LADIES & MEN’S FASHION,<br />

TRADITIONAL & CHILDREN’S FASHION<br />

1 ALBECK MODEN<br />

2 BOLERO MODE<br />

3 CALAMITA<br />

4 EIBL AM KAJETANERPLATZ<br />

5 E<strong>IN</strong>FACH SCHÖN MODE<br />

6 FIUME<br />

7 PELZDESIGN MARES<br />

8 MISC.FASHION<br />

9 STE<strong>IN</strong>DL<br />

10 ABITO-ALLORA EXKLUSIV 2ND-HAND DESIGNER- UND MARKENMODE<br />

11 S.OLIVER STORE<br />

12 PLOOM<br />

13 FÜRST<strong>IN</strong> MARWAR<br />

14 PIA ANTONIA<br />

15 PUUR<br />

16 HANNA TRACHTEN<br />

17 BABOGI<br />

18 SOLO IO<br />

19 LANA STRICKMODEN<br />

20 HAIGERMOSER MODE FÜR MÄNNER<br />

21 WANGER<br />

22 JACK WOLFSK<strong>IN</strong> STORE<br />

ACCESSOIRES, TASCHEN,<br />

SCHUHE, GESCHENKE<br />

ACCESSORIES, BAGS, SHOES, GIFTS<br />

23 ALPHA<br />

24 SCHUHGALERIE CLARKS<br />

25 FRITSCH<br />

26 MASS-SCHUHE HADERER<br />

27 MY HOME MUSIC LOUNGE<br />

28 VEGA NOVA<br />

29 CAMPER-SHOP<br />

WOHNEN, GESCHENKE, LIFESTYLE<br />

HOUSEWARE, GIFTS<br />

30 ATEMLOS<br />

31 ATELIER COLORI<br />

32 WELTLADEN <strong>SALZBURG</strong><br />

33 TRAUMBAUM<br />

34 <strong>SALZBURG</strong>ER BLUMENSCHLÖSSL<br />

35 THE LIV<strong>IN</strong>G STORE<br />

36 PURPUR<br />

37 MUSIKHAUS KATHOLNIGG<br />

38 MAYER NEUMAYER<br />

39 ROITTNER IM OFENLOCH<br />

40 E<strong>IN</strong>RICHTUNGSHAUS SCHEICHER<br />

41 HÄSTENS STORE<br />

42 <strong>SALZBURG</strong>ER SEIFENIDEEN<br />

43 TRAUMKLANGRAUM<br />

44 WOHNKULTUR <strong>SALZBURG</strong> –<br />

TRADITIONELL IM LANDHAUSSTIL<br />

SCHMUCK, JUWELEN | JEWELRY<br />

45 ATELIER 4<br />

46 CRYSTALP SHOP <strong>SALZBURG</strong><br />

47 GUNDA MARIA CANCOLA<br />

48 JUWELIER GRÖSSWANG<br />

49 ULRIKE VARGA – FE<strong>IN</strong>E JUWELEN<br />

50 DECO <strong>ART</strong><br />

51 PERLENWELT<br />

52 PANDORA<br />

53 NOM<strong>IN</strong>ATION<br />

54 JUWELIER NADLER


39<br />

41 40<br />

12<br />

10<br />

51 45<br />

25<br />

3<br />

14<br />

23<br />

30<br />

46<br />

54<br />

22<br />

19 34<br />

21<br />

27<br />

37<br />

2<br />

6<br />

50<br />

43<br />

38<br />

47<br />

5<br />

15<br />

11 52 53<br />

9<br />

18<br />

13<br />

31<br />

54<br />

48<br />

16<br />

49<br />

7<br />

34<br />

16<br />

8<br />

1<br />

20<br />

36<br />

42<br />

24<br />

26<br />

32<br />

28<br />

33<br />

29<br />

35<br />

4<br />

14<br />

5<br />

44<br />

17<br />

DAMEN- U. HERRENMODE,<br />

TRACHTEN- U. K<strong>IN</strong>DERMODE<br />

LADIES & MEN’S FASHION,<br />

TRADITIONAL & CHILDREN’S FASHION<br />

1 ALBECK MODEN<br />

2 BOLERO MODE<br />

3 CALAMITA<br />

4 EIBL AM KAJETANERPLATZ<br />

5 E<strong>IN</strong>FACH SCHÖN MODE<br />

6 FIUME<br />

7 PELZDESIGN MARES<br />

8 MISC.FASHION<br />

9 STE<strong>IN</strong>DL<br />

10 ABITO-ALLORA EXKLUSIV 2ND-HAND DESIGNER- UND MARKENMODE<br />

11 S.OLIVER STORE<br />

12 PLOOM<br />

13 FÜRST<strong>IN</strong> MARWAR<br />

14 PIA ANTONIA<br />

15 PUUR<br />

16 HANNA TRACHTEN<br />

17 BABOGI<br />

18 SOLO IO<br />

19 LANA STRICKMODEN<br />

20 HAIGERMOSER MODE FÜR MÄNNER<br />

21 WANGER<br />

22 JACK WOLFSK<strong>IN</strong> STORE<br />

ACCESSOIRES, TASCHEN,<br />

SCHUHE, GESCHENKE<br />

ACCESSORIES, BAGS, SHOES, GIFTS<br />

23 ALPHA<br />

24 SCHUHGALERIE CLARKS<br />

25 FRITSCH<br />

26 MASS-SCHUHE HADERER<br />

27 MY HOME MUSIC LOUNGE<br />

28 VEGA NOVA<br />

29 CAMPER-SHOP<br />

WOHNEN, GESCHENKE, LIFESTYLE<br />

HOUSEWARE, GIFTS<br />

30 ATEMLOS<br />

31 ATELIER COLORI<br />

32 WELTLADEN <strong>SALZBURG</strong><br />

33 TRAUMBAUM<br />

34 <strong>SALZBURG</strong>ER BLUMENSCHLÖSSL<br />

35 THE LIV<strong>IN</strong>G STORE<br />

36 PURPUR<br />

37 MUSIKHAUS KATHOLNIGG<br />

38 MAYER NEUMAYER<br />

39 ROITTNER IM OFENLOCH<br />

40 E<strong>IN</strong>RICHTUNGSHAUS SCHEICHER<br />

41 HÄSTENS STORE<br />

42 <strong>SALZBURG</strong>ER SEIFENIDEEN<br />

43 TRAUMKLANGRAUM<br />

44 WOHNKULTUR <strong>SALZBURG</strong> –<br />

TRADITIONELL IM LANDHAUSSTIL<br />

SCHMUCK, JUWELEN | JEWELRY<br />

45 ATELIER 4<br />

46 CRYSTALP SHOP <strong>SALZBURG</strong><br />

47 GUNDA MARIA CANCOLA<br />

48 JUWELIER GRÖSSWANG<br />

49 ULRIKE VARGA – FE<strong>IN</strong>E JUWELEN<br />

50 DECO <strong>ART</strong><br />

51 PERLENWELT<br />

52 PANDORA<br />

53 NOM<strong>IN</strong>ATION<br />

54 JUWELIER NADLER


02<br />

WILLKOMMEN!<br />

<strong>Salzburg</strong> lebt! Spüren Sie die einmalige Atmosphäre dieser Stadt, tauchen Sie<br />

ein und genießen Sie die Vielfalt, die Ihnen <strong>Salzburg</strong> bietet.<br />

Ob modern oder traditionell – was wäre die <strong>Altstadt</strong> ohne ihre gemütlichen<br />

Cafés, urigen Gasthäuser und erstklassigen Haubenrestaurants. Ein besonders<br />

bezauberndes Flair, Sommer wie Winter, gibt dem Besucher der Stadt ein<br />

individuelles Gefühl der Geborgenheit.<br />

Die Geschäfte, ausgewogen im Branchen-Mix, bieten jedem was das Herz<br />

begehrt. Ein Einkaufsspaziergang inmitten der herrlichen Kulisse ist das reinste<br />

Vergnügen – man lustwandelt durch die reizvolle Stadt und lässt sich auch gerne<br />

zum Besuch einer der zahlreichen Galerien oder Museen verleiten.<br />

Erleben Sie Donnerstagvormittag auf der Schranne oder Samstagvormittag<br />

auf dem Grünmarkt <strong>Salzburg</strong> ganz authentisch. Zwischen bunten Marktständen<br />

mit regionalem Angebot treffen Sie Einheimische beim Wocheneinkauf und<br />

angeregtem Plaudern in umliegenden Kaffeehäusern und Gastgärten. Lassen<br />

Sie sich einfach inspirieren und faszinieren. Und noch etwas: Verlieben Sie<br />

sich in diese Stadt!<br />

WELCOME!<br />

<strong>Salzburg</strong> is alive! Feel the city’s unique atmosphere, let it embrace you and<br />

enjoy the great variety <strong>Salzburg</strong> has to offer. From traditional to modern, <strong>Salzburg</strong>’s<br />

historic centre offers an array of cosy cafes, rustic taverns and first-class<br />

restaurants. The city’s flair will enchant you – in winter as in summer.<br />

The well-balanced mix of shops here provides something for everyone. Visitors<br />

should not miss taking a shopping tour through the historic centre with its<br />

charming stores and scenic backdrop. Strolling through <strong>Salzburg</strong>’s picturesque<br />

lanes, you might also want to visit one of the numerous galleries and museums.<br />

Enjoy <strong>Salzburg</strong>’s authentic atmosphere on a Thursday morning at the Schranne<br />

market or on a Saturday morning at the Grünmarkt (green market).<br />

Mingle with city locals doing their weekly shopping at colorful market stands<br />

that offer regional products, chat with some <strong>Salzburg</strong> originals in nearby coffee<br />

houses and many outdoor seating areas. Get inspired and intrigued and simply<br />

fall in love with this city!<br />

<strong>IN</strong>HALT | CONTENTS<br />

Stadtplan / City Map ”Shopping”<br />

Stadtplan / City Map ”Eating” & ”Art” & ”Service”<br />

<strong>SHOPP<strong>IN</strong>G</strong><br />

Damen- u. Herrenmode, Trachten- u. Kindermode<br />

Ladies & Men’s Fashion, Traditional and Children’s Fashion<br />

Accessoires, Taschen, Schuhe, Geschenke<br />

Accessories, Bags, Shoes, Gifts<br />

Wohnen, Geschenke, Lifestyle / Houseware, Gifts<br />

Schmuck, Juwelen / Jewelry<br />

<strong>EAT<strong>IN</strong>G</strong><br />

Delikatessen, Kaffeehäuser, Restaurants, Gasthäuser, Bars<br />

Delicatessens, Cafés, Restaurants, Taverns, Bars<br />

<strong>ART</strong><br />

Museen & Galerien / Museums & Galleries<br />

SERVICE<br />

<strong>Salzburg</strong> online<br />

Günstig Parken & ohne Auto in die Stadt<br />

Affordable Parking & No car necessary<br />

Top Events 2012<br />

HERAUSGEBER paumgartner I eccli Kommunikationsberatung, Geroldgasse 39, 5026 <strong>Salzburg</strong>,<br />

www.paumgartner-eccli.at FOTOS Bettina Salomon, Clemens Kois, Victoria Schaffer, Privatbesitz;<br />

Coverfoto „<strong>Salzburg</strong>er Nockerl“: © Tourismus <strong>Salzburg</strong> GRAFIK Christian Ospald, www.ospald.com<br />

DRUCK Niederösterreichisches Presse haus, St. Pölten<br />

23<br />

68<br />

72<br />

04<br />

39<br />

70<br />

01<br />

28<br />

45<br />

65<br />

69<br />

03


04_<strong>SHOPP<strong>IN</strong>G</strong> <strong>SHOPP<strong>IN</strong>G</strong>_05<br />

© Clemens Kois © Victoria Schaffer © Kurt Salhofer<br />

<strong>SHOPP<strong>IN</strong>G</strong><br />

in <strong>Salzburg</strong><br />

Ein unvergessliches Einkaufserlebnis bieten über 970 <strong>Altstadt</strong>geschäfte. Von der<br />

Luxusboutique über das traditionelle Trachtengeschäft bis hin zum Edel-Punk-Laden<br />

ist hier alles zu finden, was das Herz begehrt. Edle Modehäuser wechseln sich<br />

ab mit individuellen Designerläden, mit Juwelieren, Musik- und CD-Läden, Concept-<br />

Stores, phantasievollen Blumenläden, trendigen Schuhgeschäften bis hin zur<br />

eleganten Wäscheboutique. All das im unverwechselbaren <strong>Salzburg</strong>er Ambiente.<br />

Eine komplette Übersicht über 800 Lifestyle-Geschäfte finden Sie unter:<br />

www.salzburg-altstadt.at/shopping_225.html. Geschenktipp: Überraschen Sie Ihre<br />

Lieben doch mit <strong>Altstadt</strong>-Gutscheinen – einzulösen bei einem <strong>Salzburg</strong>-Besuch in über<br />

600 Geschäften, Gastronomiebetrieben, Kultureinrichtungen etc. Erhältlich bei den<br />

Banken in der <strong>Salzburg</strong>er <strong>Altstadt</strong> und bei der Tourismusinformation Mozartplatz.<br />

More than 970 stores in the Inner City offer an unforgettable shopping experience.<br />

Luxury boutiques, traditional Alpine Fashion stores and even shops for upscale<br />

punk attire provide something for everyone. <strong>Salzburg</strong>’s unique ambience is the<br />

perfect backdrop for elegant fashion houses and individual designer shops and<br />

jewellers, as well as for music and CD stores, concept stores, creative florists, trendy<br />

shoe stores and fine lingerie boutiques. For a complete overview of more<br />

than 800 lifestyle stores go to: www.salzburg-altstadt.at/shopping_225.html.<br />

Gift idea: Surprise your loved ones with an Inner City gift voucher, redeemable<br />

in over 600 stores, eateries and pubs, cultural facilities, etc. Available at banks<br />

in <strong>Salzburg</strong>’s center. and at the Tourist Information Mozartplatz.<br />

Albeck Moden by simon-vanhal.com<br />

ALBECK MODEN 1<br />

Kaigasse 6,☎ 0664/12 09 007<br />

Mo–Fr 10–18, Sa 10–17<br />

www.albeck-moden.at<br />

Traditionelles Handwerk lebendig zu erhalten und sich damit eine individuelle zweite Haut<br />

zu verschaffen ist Designerin Kriemhild Reiner ein besonderes Anliegen. Naturverbundenheit<br />

gepaart mit Tragekomfort der Kleidung kommt in der Kollektion zum Ausdruck.<br />

Designer Kriemhild Reiner places great emphasis on traditional craftsmanship<br />

and creating a second, “unique skin” with her collections. The pieces pay homage<br />

to nature and are characterized by their great comfort.


06_<strong>SHOPP<strong>IN</strong>G</strong> <strong>SHOPP<strong>IN</strong>G</strong>_07<br />

2 BOLERO MODE<br />

Mirabellplatz 5, ☎ 0662/88 29 10<br />

Mo–Fr 10–18, Sa 10–15<br />

www.bolero-mode.at<br />

Ob Business oder sportiv – lassen Sie sich inspirieren! Fließende Materialien in sanfter<br />

Farbigkeit – die neue MARC-CA<strong>IN</strong>-Collection 2012 bei BOLERO-Mode am Mirabellplatz.<br />

Whether business or casual wear – get inspired! The new MARC CA<strong>IN</strong> Collection 2012<br />

with flowing fabrics in soft colours at BOLERO-Mode at Mirabellplatz.<br />

CALAMITA 3<br />

Herbert-von-Karajan-Platz 3, ☎ 0650/41 42 614<br />

Mo–Fr 10–18, Sa 10–17<br />

www.calamitahandbags.com<br />

Italienische Bekleidung und Accessoires.<br />

Italian apparel and accessories.


08_<strong>SHOPP<strong>IN</strong>G</strong><br />

4 EIBL AM KAJETANERPLATZ<br />

Schanzlgasse 4, ☎ 0662/84 36 13<br />

Mo–Fr 9–18, Sa 9–17<br />

www.eibl.or.at<br />

Familienbetrieb seit 1972 für exklusive Damen- und Herrenmode und trendige Marken.<br />

Im historischen Kaiviertel präsentiert sich die Boutique im wunderschönen alten<br />

Gewölbe mit Möbeln aus allen Epochen. Man gustiert und probiert bei einem Glas<br />

Prosecco oder einer Tasse Kaffee. This family-run shop has been offering exclusive<br />

ladies’ and men’s fashion as well as trendy brand names since 1972. The boutique in the<br />

historic Kai quarters presents itself in a beautiful old vault with furniture from various<br />

epochs. Browse and enjoy with a glass of Prosecco or a cup of coffee.<br />

<strong>SHOPP<strong>IN</strong>G</strong>_09<br />

E<strong>IN</strong>FACH SCHÖN MODE 5<br />

Imbergstraße 22, ☎ 0662/63 01 87, Mo–Fr 10–18, Sa 10–13<br />

Schwarzstraße 4, ☎ 0664/300 13 13, Mo–Fr 10–18, Sa 10–16<br />

Online-Shop: www.einfachschoen.cc Einfachschoen Mode<br />

Von modisch bis elegant – Die trendigste italienische Mode<br />

im Herzen der <strong>Altstadt</strong> – hier findet jede Dame in angenehmer Atmosphäre<br />

das perfekte Outfit mit dem gewissen Etwas.<br />

The trendiest Italian ladies’ fashion in the heart of the city!<br />

From modern to elegant, every woman is sure to find the perfect<br />

outfit with that certain something in this pleasant shop.


10_<strong>SHOPP<strong>IN</strong>G</strong> <strong>SHOPP<strong>IN</strong>G</strong>_11<br />

6 FIUME<br />

Makartplatz 3–4, ☎ 0662/88 34 28<br />

Mo–Fr 9.30–18, Sa 9.30–17<br />

www.fiume.at<br />

„Fluss“ bedeutet der Name der Modeboutique am Makartplatz in <strong>Salzburg</strong>.<br />

Auch die Mode ist immer im Fluss – im Grunde gleich und doch immer wieder neu und<br />

spannend. Renée Werr und ihren Mitarbeiterinnen macht es besondere Freude ihre<br />

Kundinnen individuell zu beraten.<br />

“river” is the name of the fashion boutique at the Makartplatz in <strong>Salzburg</strong>. Like a river,<br />

fashion is always on the flow – somehow ever the same but also always new and<br />

fascinating. Renée Werr and her colleagues enjoy consulting their customers<br />

individually.<br />

M MISSONI | ALLUDE | CAMBIO | DONNA KARAN | M+F GIRBAUD | PIAZZA SEMPIONE | SCHELLA KANN | EPICE | KENZO | ARMANI JEANS<br />

PELZDESIGN MARES 7<br />

Goldgasse 11, ☎ 0662/84 12 76 | Mo–Sa 10–18<br />

www.pelzdesign-mares.com<br />

Pelzmode nach Designerschnitten aus eigener Werkstatt. Klassische und<br />

modische Trends in edlen Materialien wie Zobel, Nerz, Fuchs, Luchs und andere.<br />

Fur fashion based on designer cuts from our own workshop. Classic and<br />

fashionable trends in luxurious materials such as sable, mink, fox, lynx and more.


12_<strong>SHOPP<strong>IN</strong>G</strong><br />

8 MISC.FASHION<br />

Michaela Schirlbauer | Mozartplatz 5, ☎ 0662/84 50 76<br />

Mo–Fr 10–18, Sa 10–16<br />

www.misc-fashion.at<br />

Im denkmalgeschützten Imhofstöckl aus dem Jahre 1620 findet man Misc.Fashion.<br />

Inhaberin Michaela Schirlbauer hat ihren Fokus auf nordische Kollektionen (Gustav,<br />

Filippa K, Summum, Elise Gug, Gas, Black Lily, Sence Copenhagen, Snö of Sweden,<br />

Erfurt u.s.w.) mit femininer Silhouette gerichtet und beratet persönlich.<br />

Within landmarked premises dating from 1620, you will find Misc.Fashion, where<br />

owner Michaela Schirlbauer presents Nordic collections with a feminine silhouette.<br />

She will advise you personally on brands such as Gustav, Filippa K, Summum,<br />

Elise Gug, Gas, Black Lily, Sence Copenhagen, Snö of Sweden, Erfurt etc.<br />

<strong>SHOPP<strong>IN</strong>G</strong>_13<br />

presented by<br />

STE<strong>IN</strong>DL 9<br />

Alter Markt 13–14, ☎ 0662/84 12 35<br />

Mo–Fr 10–18, Sa 10–16<br />

office@steindl-salzburg.at<br />

Exklusive Mode für Menschen, die das Besondere lieben.<br />

Exclusive fashion for people who love the exceptional.


14_<strong>SHOPP<strong>IN</strong>G</strong> <strong>SHOPP<strong>IN</strong>G</strong>_15<br />

Wir schenken<br />

Ihnen € 10,–*!<br />

ABITO-ALLORA EXKLUSIV<br />

2ND 10<br />

-HAND DESIGNERMODE<br />

Schwarzstraße 33<br />

☎ 0662/87 91 02 | ☎ 0676/546 01 53<br />

Mo–Fr 10–18, Sa 10–13<br />

m.hermann@cablelink.at<br />

Internationale Designermode<br />

und Accessoires von Armani, Akris,<br />

Dolce & Gabbana, Escada,<br />

Gucci, Hermes, Jil Sander, Prada u.v.m.<br />

International brand-name fashion<br />

and accessories by Armani,<br />

Akris, Dolce & Gabbana, Escada,<br />

Gucci, Hermes, Jil Sander, Prada<br />

and many more.<br />

11 S.OLIVER STORE<br />

Kranzlmarkt 2<br />

☎ 0662/84 43 42<br />

Mo–Fr 10–19, Sa 9–18<br />

www.soliver.com<br />

Lassen Sie sich von unserer aktuellen<br />

Kollektion inspirieren.<br />

*Aktion gültig ab einem Einkaufswert<br />

von € 50,–, nur im o.g. Store. Gutschein<br />

nur einzeln einzulösen, nicht<br />

mit anderen Aktionen kombinierbar.<br />

Keine Barablöse möglich. Druckfehler<br />

vorbehalten.<br />

PLOOM 12<br />

Ursulinenplatz 5<br />

☎ 0662/89 05 97<br />

Do–Fr 11–18, Sa 11–17<br />

und nach Vereinbarung<br />

www.ploom.at<br />

Mit viel Liebe zum Detail entstehen in<br />

diesem Atelier einzigartige Dirndln,<br />

Accessoires und Taschen sowie<br />

individuelle Einzelanfertigungen.<br />

Fashion studio producing unique<br />

dirndl dresses, accessories, bags<br />

and custom-made items with<br />

a passion for detail.<br />

FÜRST<strong>IN</strong> MARWAR 13<br />

Bergstraße 11<br />

☎ 0662/90 84 70 | 0676/664 90 57<br />

Mo–Fr 9.30–18.30<br />

Sa 9.30–17<br />

www.neid-design.com<br />

Unsere Kollektionen sind aus hochwertigstem<br />

Kaschmir und Seide. Die exklusive<br />

Ware kommt direkt aus der Region<br />

Kaschmir und wird dort kunstvoll handbestickt.<br />

Mäntel, Jacken, Kleider und<br />

Schals werden nach altüberlieferter Tradition<br />

verarbeitet. Konfektionsgröße 34<br />

bis 50.Our collections are made from<br />

premium cashmere and silk. Our exclusive,<br />

hand-embroidered products come<br />

directly from the Cashmere region.<br />

Coats, jackets, dresses and scarves are<br />

manufactured using age-old traditional<br />

techniques. All sizes.


16_<strong>SHOPP<strong>IN</strong>G</strong> <strong>SHOPP<strong>IN</strong>G</strong>_17<br />

14 PIA ANTONIA<br />

Schallmooser Hauptstraße 14 a+b<br />

☎ 0662/88 25 08 | 0662/87 83 40<br />

Mo–Fr 9.30–18, Sa 10–16 | Herbert-v.-<br />

Karajan-Platz 5, ☎ 0662/84 19 00<br />

Mo–Fr 10–18, Sa 10–16 | www.piaantonia.at<br />

Markenmode ab Größe 42:<br />

Marina Rinaldi, Eileen Fisher,<br />

Wille, Sallie Sahne, Chalou,<br />

Gabi Lauton …<br />

Large sizes, fabulous designs:<br />

Marina Rinaldi, Eileen Fisher,<br />

Wille, Sallie Sahne, Chalou,<br />

Gabi Lauton …<br />

15<br />

PUUR<br />

Klampferergasse 4 (Alter Markt)<br />

☎ 0662/84 40 72<br />

Mo–Fr 10–13, 13.30–18<br />

Sa 10–17<br />

www.puur.at<br />

AVANTGARDE<br />

Sarah Pacini<br />

Anette Görtz<br />

Ischiko<br />

Mashia Arrive<br />

HANNA TRACHTEN 16<br />

Linzer Gasse 41, ☎ 0662/87 22 93, Mo–Fr 10–18, Sa 10–17<br />

HANNA-Atelier, Linzer Gasse 39, ☎ 0662/87 22 93, nach tel.Vereinbarung<br />

Goldgasse 6, ☎ 0662/84 03 60 | www.hanna-trachten.at<br />

HANNA zieht an – traditionell und individuell! HANNA-Dirndln für Damen<br />

und Kinder, trendiges Trachtenoutfit für die ganze Familie.<br />

HANNA dresses you up – traditionally and individually! HANNA dirndl dresses<br />

for ladies and children, trendy traditional costumes for the entire family.


18_<strong>SHOPP<strong>IN</strong>G</strong> <strong>SHOPP<strong>IN</strong>G</strong>_19<br />

17 BABOGI<br />

Alpenstraße 117<br />

☎ 0662/62 38 03<br />

Mo–Fr 9–18, Sa 9–13<br />

www.babogi.at<br />

Mode für Babys, Boys und Girls von 0–10<br />

Jahren. Liebevoll ausgewählte Bekleidung<br />

für Freizeit u. Festtage. Tauf- und<br />

Erstlingsausstattung, Bio-Baumwollartikel,<br />

schöne Accessoires u. Geschenke.<br />

Fashion for babies, boys and girls from<br />

0–10 years old. The hand-picked assortment<br />

includes clothing for leisure time<br />

and holidays, attire for baptisms and<br />

newborns, organic cotton articles and<br />

beautiful accessories and gift ideas.<br />

18 SOLO IO<br />

Der Kinderladen für die Großen<br />

dieser Welt von 0 bis 8 Jahre<br />

Bergstraße 22<br />

☎ 0662/45 12 41<br />

Mo–Fr 10–18<br />

Coole Mode zu vernünftigen Preisen<br />

und trotzdem hochwertige Marken,<br />

so wollen wir die Kids für jeden Tag<br />

bequem, aber trotzdem modisch<br />

kleiden und Babys sich Wohlfühlen<br />

lassen. Cool fashion at reasonable<br />

prices and high-quality brands for<br />

kids and babies that are stylish yet<br />

comfortable.<br />

FOTO: ISAR TRACHTEN<br />

LANA STRICKMODEN 19<br />

Getreidegasse 29, ☎ 0662/84 11 35<br />

Mo–Fr 10–18, Sa 10–17<br />

Herzige Kindertrachten, traditionelle Strickwesten, praktische Walkjanker<br />

für Damen, Herren und Kinder aus eigener Produktion.<br />

Cute traditional clothing for kids, as well as own production of knit waistcoats<br />

and cardigans for women, men and children.


20_<strong>SHOPP<strong>IN</strong>G</strong> <strong>SHOPP<strong>IN</strong>G</strong>_21<br />

20<br />

HAIGERMOSER – MODE FÜR MÄNNER<br />

Linzer Gasse 53, ☎ 0662/87 12 97<br />

Mo–Fr 9–18, Sa 9–16<br />

Unweit des Mozart-Familiengrabs in St. Sebastian präsentiert sich<br />

MODE FÜR MÄNNER HAIGERMOSER in seiner ganzen Vielfalt. Jeder Mann wird im<br />

inhabergeführten Geschäft individuell und fachkundig beraten.<br />

Not far from the Mozart family tomb in St. Sebastian is MODE FÜR MÄNNER<br />

HAIGERMOSER with an extensive selection of men’s wear. The expertly personnel at<br />

our proprietor-run shop provide individual advice for every man.<br />

WANGER 21<br />

Getreidegasse 21, ☎ 0662/84 01 61<br />

Mo–Sa 10–18 | www.wanger.at<br />

Top Fashion for Men! Im wunderschönen Ambiente des Herrenmodegeschäfts, unweit<br />

von Mozarts Geburtshaus, werden edle Business- und Abendmode, sowie sportive und<br />

lässige Outfits von internationalen Designern wie Gucci und Prada für „jedermann“<br />

präsentiert. Top fashion for men! Our men’s wear store offers premium business and<br />

evening attire as well as casual and active wear for ‘everyman’ by international designers<br />

such as Gucci and Prada in an attractive setting located near Mozart’s Birthplace.<br />

WANGER<br />

HERRENMODEN<br />

<strong>SALZBURG</strong>


22_<strong>SHOPP<strong>IN</strong>G</strong><br />

22 JACK WOLFSK<strong>IN</strong> STORE<br />

Griesgasse 19a, ☎ 0662/24 33 04<br />

Mo–Fr 9.30–18, Sa 9.30–17<br />

www.jack-wolfskin.com<br />

Auf über 200qm präsentiert der Spezialist für Sportler, Abenteurer und Bergfexe<br />

eine große Auswahl an ultraleichter, schnell trocknender Sportbekleidung, wetterfeste<br />

Jacken, atmungsaktive Freizeitmode, Bekleidung mit UV- und Moskitoschutz,<br />

wasser- und rutschfeste Wanderschuhe und Funktionsbekleidung auch für Kinder.<br />

On more than 200 m 2 the specialist for athletes, adventurers and mountaineers<br />

presents a wide range of ultra-light, quick-drying sports gear, weatherproof jackets,<br />

breathable outdoor wear, apparel with UV and mosquito protection, waterproof<br />

and nonslip hiking boots as well as functional children’s clothing.<br />

<strong>SHOPP<strong>IN</strong>G</strong>_23<br />

ALPHA 23<br />

Griesgasse 2, ☎ 0662/84 61 79<br />

Mo–Fr 10–18, Sa 10–17<br />

Exquisite Taschen und schicke Accessoires, große Auswahl an trendigen Modellen von<br />

Furla, Coccinelle bis Mandarina Duck, individuelle Schals und exklusives Reisegepäck.<br />

Large selection of exquisite bags and chic accessories by brands like Furla, Coccinelle<br />

and Mandarina Duck, as well as unique scarves and exclusive luggage.<br />

BARSA BRUNI


24_<strong>SHOPP<strong>IN</strong>G</strong> <strong>SHOPP<strong>IN</strong>G</strong>_25<br />

24 SCHUHgalerie CLARKS<br />

Kaigasse 20, ☎ 0662/84 28 48<br />

Mo–Fr 9.30–18, Sa 9.30–17<br />

Innovative Damen- und Herrenschuhe,<br />

unwiderstehlich in Farbe, Design und Material.<br />

Innovative men’s and women’s shoes in<br />

irresistible colours, designs and materials.<br />

Shop <strong>Salzburg</strong><br />

FRITSCH 25<br />

Sterngässchen 6, ☎ 0662/84 26 42<br />

Mo–Fr 10–18, Sa 10–17<br />

Taschen und Koffer vom Spezialisten. Markenprodukte von Longchamp, Bric's,<br />

Guess, Armani-Jeans, Braccialini, Delsey, TUMI ... machen die Auswahl schwer.<br />

The bag and suitcase specialist. Brand-name products from Longchamp, Bric's,<br />

Guess, Armani-Jeans, Braccialini, Delsey, TUMI etc. make it difficult to choose.<br />

LONGCHAMP | BRIC'S | GUESS | ARMANI JEANS | BRACCIAL<strong>IN</strong>I | DELSEY | TUMI U.V.M. ...


26_<strong>SHOPP<strong>IN</strong>G</strong><br />

26 MASS-SCHUHE HADERER<br />

Pfeifergasse 3<br />

☎ 0662/84 14 73<br />

Nur Mittwoch von 10–18<br />

haderer-schuhe@utanet.at<br />

Von Hand gefertigte Damen- und<br />

Herrenschuhe, Spezialität: zwie<br />

genähte„Haferlschuhe“.<br />

Handmade ladie’s and gent’s shoes.<br />

Spezialising in traditional doublestitched<br />

‘Haferl’shoes.<br />

27<br />

MY HOME MUSIC LOUNGE<br />

Mag. Andreas Vogl<br />

Universitätsplatz 6, ☎ 0662/84 94 20<br />

Mo–Fr 9.30–18, Sa 9.30–16<br />

www.myhomemusic.at<br />

Musik-CDs & DVDs. Onlineshop.<br />

Veranstaltungen. „Andreas Vogl hat<br />

nicht nur sein Angebot im Kopf, man<br />

merkt aus seinen Antworten gleich:<br />

Da ist einer auch mit dem Herzen bei<br />

der Musik. Er weiß, was auf dem Markt<br />

ist, vor allem aber, was sich wirklich zu<br />

hören lohnt.“ (drehpunktkultur)<br />

Music CDs & DVDs, online shop,<br />

events. <strong>Salzburg</strong>’s most eclectic music<br />

store for classic, jazz, world & pop.<br />

Browse, listen & enjoy!<br />

VEGA NOVA 28<br />

Pfeifergasse 9<br />

☎ 0662/82 99 16<br />

Mo–Fr 10–18, Sa 10–16<br />

www.veganova.at<br />

Schuhe, Sitz- und<br />

Schlafmöbel für Ihr<br />

persönliches<br />

Wohlbefinden.<br />

Shoes, seating<br />

furniture and<br />

bedding for your<br />

personal wellbeing.<br />

CAMPER-SHOP 29<br />

Pfeifergasse 16<br />

☎ 0676/343 10 90<br />

Mo–Fr 10–18, Sa 10–16<br />

www.camper.com<br />

Österreichs erster Camper-Shop<br />

bietet die größte Auswahl an<br />

klassischen Sneakers, Ballerinas,<br />

Sandalen, Stiefel, neuen Leisten<br />

und Formen des Kult-Labels.<br />

Austria’s first Camper shop<br />

offers the largest selection of<br />

classic sneakers, ballerina<br />

flats, sandals, boots, as well as<br />

the newest styles by the cult label.<br />

<strong>SHOPP<strong>IN</strong>G</strong>_27


28_<strong>SHOPP<strong>IN</strong>G</strong><br />

30 ATEMLOS<br />

Getreidegasse 36 (Durchgang Griesgasse)<br />

☎ 0662/84 50 52 | Mo–Fr 10–18, Sa 10–17 und nach Vereinbarung<br />

www.atemlos-salzburg.at<br />

Die exklusive Lifestyle- und Erotikboutique für Frauen und Paare, mitten in der <strong>Salzburg</strong>er<br />

<strong>Altstadt</strong>. Verführerische Öle, feine Lingerie und erotische Schmuckdessous. Hochwertiges<br />

Liebesspielzeug, erotische Literatur und Kunst. Seminare zu den Themen<br />

Lust und Liebe runden das Angebot ab. Exclusive lifestyle and erotic boutique for<br />

women and couples in the heart of <strong>Salzburg</strong>. Seductive oils, exquisite lingerie and erotic<br />

jewellery creations. Premium sex toys, erotic literature and art. Seminars about lust and<br />

love complete the selection.<br />

Susanne Obrietan, Krista Schebeck<br />

und Anja Burow präsentieren<br />

Besonderes: Handgefertigten Schmuck<br />

aus Halbedelsteinen, malerische Werke<br />

und kreative Unikate zu eschwinglichen<br />

Preisen. Susanne Obrietan, Krista<br />

Schebeck and Anja Burow present unusual<br />

hand-crafted jewellery made from semiprecious<br />

stones, paintings and creative one-off<br />

pieces at affordable prices.<br />

Kulinarische Spezialitäten,<br />

Naturkosmetik, Kunsthandwerk, Fair<br />

Fashion: Produkte aus Fairem Handel<br />

vereinen Ideenreichtum und Wissen<br />

aus Lateinamerika, Afrika und Asien.<br />

Fair Trade products – from culinary<br />

specialties, natural cosmetics, arts and<br />

craft to fair fashion – combine the<br />

creativity and knowledge of cultures<br />

from Latin America, Africa and Asia.<br />

ATELIER COLORI | Bergstraße 11 31<br />

☎ 0650/244 96 67 | Mo–Fr 11–18, Sa 11–14<br />

ateliercolori@gmail.com<br />

TRAUMBAUM | Chiemseegasse 3 33<br />

☎ 0662/84 35 24 | Mo–Fr 10.30–13.30, 15–18, Sa 10.30–17<br />

www.traumbaum.eu<br />

Spezialgeschäft für bunte<br />

Kleidung – FairTrade Mode,<br />

Accessoires und Geschenke<br />

für Frauen, Männer und Kinder.<br />

Specialty store for colorful<br />

attire, Fair Trade fashion,<br />

accessories and gifts for ladies<br />

gentlemen and children.<br />

<strong>SHOPP<strong>IN</strong>G</strong>_29<br />

WELTLADEN <strong>SALZBURG</strong> | Linzer Gasse 64 32<br />

☎ 0662/87 74 74 | Mo–Fr 10–18.30, Sa 9.30–13<br />

www.eza.cc<br />

FOTO: EZA Fairer Handel, Thomas Licht


30_<strong>SHOPP<strong>IN</strong>G</strong> <strong>SHOPP<strong>IN</strong>G</strong>_31<br />

34 FLOREA BY <strong>SALZBURG</strong>ER<br />

BLUMENSCHLÖSSL<br />

Getreidegasse 25/Aula-Passage<br />

☎ 0662/84 01 07<br />

Mo–Fr 9.30–18, Sa 9.30–17<br />

Festspiel- u. Adventzeit auch So geöffnet<br />

www.blumenschloessl.com<br />

In der Aula-Passage befindet sich<br />

das FLOREA mit duftenden Gewürzsträußchen,<br />

Kränzen, exklusiven<br />

Seidenblumen und Gestecken aus<br />

eigener Manufaktur sowie schönen<br />

Geschenken für Haus und Garten ...<br />

Located in the Aula passage,<br />

FLOREA offers fragrant spice bouquets,<br />

wreaths, exclusive self-manufactured<br />

silk flowers and floral arrangements,<br />

as well as beautiful gifts for home<br />

and garden …<br />

34<br />

NOBILE E<strong>IN</strong>FACH NUR SCHÖN<br />

Getreidegasse 25/Aula-Passage<br />

☎ 0662/84 31 56<br />

Mo–Fr 9.30–18, Sa 9.30–17<br />

Festspiel- u. Adventzeit auch So geöffnet<br />

www.blumenschloessl.com<br />

... und im NOBILE entdecken Damen,<br />

die das Besondere suchen hochwertigen<br />

Modeschmuck wie Ohrringe, Clips und<br />

Armbänder auch für den Abend oder die<br />

Festspiele, edle Schals aus Kaschmir,<br />

Seide oder Wolle, handgefertigte Taschen.<br />

... and at NOBILE, ladies looking for<br />

something exceptional will discover<br />

high-end costume jewellery such as<br />

earrings, clips and bracelets for a night<br />

out or the <strong>Salzburg</strong> Summer Festival,<br />

exquisite shawls made of cashmere, silk<br />

and wool as well as handmade bags.<br />

THE LIV<strong>IN</strong>G STORE 35<br />

Kaigasse 36–38, ☎ 0662/62 14 04<br />

Di–Fr 10–18, Sa 10–17<br />

www.the-living-store.at<br />

Große Auswahl an Postern und Kunstdrucken.<br />

Individuelle Rahmungen, ausgesuchte<br />

Geschenkideen und Accessoires für den<br />

Haus- und Wohnbereich.<br />

Large assortment of posters and art prints.<br />

Individual framing, selected gift ideas<br />

and accessories for the home.


32_<strong>SHOPP<strong>IN</strong>G</strong> <strong>SHOPP<strong>IN</strong>G</strong>_33<br />

36<br />

PURPUR<br />

... aus purer Lust am Schenken<br />

Kaigasse 27, ☎ 0662/82 344 688, Mo–Fr 10–18, Sa 10–16<br />

www.purpur-shop.at<br />

Das PurPur bietet in wunderschönem Ambiente: Anspruchsvolle Papeterie,<br />

exquisite Verpackung, liebevolle Geschenke aus aller Welt,<br />

entzückende Baby- & Kindergeschenke und ausgesuchte Einzelstücke für<br />

Haus und Garten. Gerda Buttenhauser freut sich auf Ihren Besuch.<br />

PurPur offers beautiful stationery, exquisite packaging, affectionate<br />

gifts from all over the world, charming presents for babies and children<br />

and hand-picked items for home and garden. Gerda Buttenhauser is<br />

looking forward to your visit.<br />

KATHOLNIGG 37<br />

MUSIK SEIT 1847 – CD & DVD<br />

Sigmund-Haffner-Gasse 16<br />

☎ 0662/84 14 51<br />

Mo–Fr 9.30–18, Sa 9.30–17<br />

www.salzburg-cd.com<br />

Kommen Sie und verweilen Sie bei uns!<br />

Unsere Leidenschaft für die Musik macht<br />

den feinen Unterschied! Hören, fühlen<br />

und sehen Sie unsere musikalischen<br />

Schätze! Wir beraten Sie gerne! Gerne<br />

schicken wir Ihnen Ihre Musik auch nach<br />

Hause! Wir freuen uns auf Sie!<br />

Come in and enjoy browsing through our<br />

shop! Our passion for music is what sets<br />

us apart! Hear, feel and see our musical<br />

treasures! We’d love to advise you!<br />

Upon request, we deliver your music<br />

to your home as well!<br />

MAYER NEUMAYER 38<br />

Dreifaltigkeitsgasse 18<br />

☎ 0662/87 42 38<br />

Mo–Fr 9–18<br />

Sa 9.30–13<br />

<strong>Salzburg</strong>s führendes Stofffachgeschäft<br />

zur Umsetzung von Designideen.<br />

Auswahl aus über 3.000 Stoffen,<br />

großes Angebot an Nähzubehör<br />

sowie Strickwaren und Basics von<br />

PUBLIC, Taschen von BULAGGI.<br />

<strong>Salzburg</strong>’s leading fabric specialty store<br />

for your design ideas. Choose from more<br />

than 3,000 fabrics, great selection of<br />

sewing accessories as well as knitwear<br />

and basics by PUBLIC, bags by BULAGGI.


34_<strong>SHOPP<strong>IN</strong>G</strong><br />

39<br />

ROITTNER IM OFENLOCH<br />

Rainbergstraße 5, ☎ 0662/84 25 66<br />

Mo–Fr 9.30–18, Sa 9–16<br />

www.roittner.at<br />

Der Traumladen für jeden Haushalt: Porzellan, Besteck, Gläser und<br />

alles Schöne zum Kochen von ausgewählten Topmarken wie Dibbern,<br />

Sieger, Robbe & Berking, Riedel, Alessi, Spring, Demeyere.<br />

Beste Beratung und spezieller Geschenke- und Wunschlistenservice.<br />

The dreamshop for every household: porcelain, cutlery, glassware and<br />

everything beautiful for cooking by selected premium brands such as<br />

Dibbern, Sieger, Robbe & Berking, Riedel, Alessi, Spring, Demeyre.<br />

Best advice and special service for gift and wish lists.<br />

E<strong>IN</strong>RICHTUNGSHAUS SCHEICHER 40<br />

Einrichtungshaus Scheicher GmbH<br />

Neutorstraße 18, ☎ 0662/84 53 13<br />

Mo–Fr 10–18.15, Sa 10–14<br />

und nach Vereinbarung, Kundenparkplätze<br />

vorhanden | www.scheicher.net<br />

Das Einrichtungshaus Scheicher sorgt<br />

für Lebensqualität, Individualität,<br />

Wertigkeit und Nachhaltigkeit in den<br />

eigenen vier Wänden. Zur Auswahl steht<br />

ein breites Angebot an klassischem<br />

und zeitgenössischem Design.<br />

The Scheicher store offers home<br />

furnishings that provide quality,<br />

individuality, value and sustainability<br />

through a wide range of classic and<br />

contemporary design.<br />

HÄSTENS STORE 41<br />

Hästens Store by Scheicher<br />

Neutorstraße 18, ☎ 0662/84 53 13<br />

Mo–Fr 10–18.15, Sa 10–14<br />

und nach Vereinbarung, Kundenparkplätze<br />

vorhanden | www.hastens.at<br />

Seit über 150 Jahren baut der königliche<br />

Hoflieferant die wohl besten Betten der<br />

Welt. Jedes Bett entsteht aus Naturwerkstoffen<br />

wie Rosshaar, Baumwolle, Wolle,<br />

und Kiefernholz. Die atmungsaktiven<br />

Materialien werden von Hand verarbeitet<br />

und sorgen für einzigartigen Schlafkomfort.<br />

For more than 150 years, Hästens has<br />

been providing the royal court with the<br />

best-made beds in the world. Each bed is<br />

made from natural materials such as<br />

horsehair, cotton, wool and pine. The<br />

breathable materials are processed by<br />

hand and provide unique sleeping comfort.<br />

<strong>SHOPP<strong>IN</strong>G</strong>_35


36_<strong>SHOPP<strong>IN</strong>G</strong> <strong>SHOPP<strong>IN</strong>G</strong>_37<br />

42 <strong>SALZBURG</strong>ER SEIFENIDEEN<br />

Kaigasse 18, ☎ 0662/84 28 47<br />

Mo–Fr 9.30–13, 14–18, Sa 9.30–16<br />

info@seifenideen-salzburg.at | www.seifenideen-salzburg.at<br />

Dekoratives zum Wohlfühlen! Natürliche Pflege für Körper und Seele aus<br />

Schafmilch, Lanolin und pflanzlichen Ölen oder als Duft für Raum und Schrank.<br />

Decorative soap for the bath and beyond! Made from quality natural ingredients<br />

like sheep’s milk, lanoline and herbal extracts. Perfect for the skin or to fragrance<br />

your room and wardrobe!<br />

TRAUMKLANGRAUM 43<br />

Paris-Lodron-Straße 3, ☎ 0662/23 10 18<br />

Mi–Fr 10–13, 14–18.30, Sa 10–14<br />

www.traumklangraum.at<br />

Alchemie- und Kristallklangschalen: Außergewöhnliche Klangschalen aus<br />

hochwertigem Quarzkristall vermischt mit Edelsteinen, Edelmetallen und<br />

Mineralien. Sie bezaubern den Zuhörer mit obertonreichen Klängen und ihrem<br />

edlen Design. Konzerte, Klangbehandlungen, Beratungen und Verkauf.<br />

Alchemy and crystal singing bowls: exceptional singing bowls made of<br />

high-end quartz crystal mixed with gemstones, precious metal and minerals.<br />

They enchant the listener with their overtone-rich sounds and classic design.<br />

Concerts, sound therapy, consultation and sales.


38_<strong>SHOPP<strong>IN</strong>G</strong><br />

44<br />

WOHNKULTUR <strong>SALZBURG</strong> – TRADITIONELL IM LANDHAUSSTIL<br />

Linzer Bundesstraße 91, ☎ 0662/66 09 43<br />

Mo, Di, Do, Fr 9–12, 14–18, Mi 9–12, Sa 9–12<br />

www.wohnkultur-salzburg.at<br />

Ein Paradies im Landhausstil. Im Sortiment finden Sie italienische und englische<br />

Landhausmöbel sowie Bauernmöbel aller Art. Im Webshop: Massivholzmöbel wie<br />

Eckbänke, Landhaustische, Sekretäre, Bauernschränke, Kredenzen, Bauernsofas,<br />

Anrichten, Vitrinen und Dielenmöbel sowie Messinglampen.<br />

Country-home style heaven: The assortment includes Italian and English country-home<br />

furniture as well as rustic furniture of all kinds. Web shop offers: solid wood furniture<br />

such as corner benches, country house tables, secretaries, rustic cabinets, sideboards,<br />

rustic sofas, serving cabinets, display cases, vestibule furniture and brass lamps.<br />

<strong>SHOPP<strong>IN</strong>G</strong>_39<br />

ATELIER 4 45<br />

Griesgasse 6, ☎ 0662/84 29 87<br />

Di–Fr 11–18, Sa 10–16<br />

www.atelier4.at<br />

Atelier für feinen, zeitgenössischen Schmuck. In ihrem Atelier in der Griesgasse 6 zeigt<br />

Goldschmiedemeisterin Birgit Huber neben eigenen Arbeiten Schmuck anderer innovativer<br />

Designer, sowie Uhren der Marken NOMOS Glashütte, Meistersinger, Junghans und a.b.art.<br />

Studio for fine contemporary jewellery. In her atelier at Griesgasse 6 master goldsmith<br />

Birgit Huber presents her own works as well as jewellery by other innovative designers and<br />

watches by brands like NOMOS Glashütte, Meistersinger, Junghans and a.b.art.


40_<strong>SHOPP<strong>IN</strong>G</strong> <strong>SHOPP<strong>IN</strong>G</strong>_41<br />

EXQUISITE<br />

CRYSTAL JEWELLERY<br />

<strong>IN</strong> AUSTRIA<br />

46 CRYSTALP SHOP <strong>SALZBURG</strong><br />

Getreidegasse 46<br />

Mo–Fr 10–13, 13.30–18, Sa 10–13, 13.30–17<br />

www.crystalp.com<br />

CRYSTALP verwirklicht die Idee eines Produktes, das eng verwoben ist mit der<br />

Umgebung, in der es entsteht. Materialien und Herkunft verschmelzen nicht nur im<br />

Firmennamen miteinander, sondern prägen auch gemeinsam den Charakter unserer<br />

Schmuckstücke – höchsten Ansprüchen verpflichtet.<br />

CRYSTALP creates products that are closely interwoven with the environment they are<br />

made in. Materials and their origin not only merge in the company name, they also shape<br />

the character of our jewellery, obliging to the highest of standards.<br />

GUNDA MARIA CANCOLA 47<br />

Dreifaltigkeitsgasse 3, ☎ 0662/87 80 88<br />

Mo–Fr 10–13, 14–18, Sa 10–14<br />

www.gmcancola.at<br />

Für Schmuck gibt es viele Adressen,<br />

eine davon sollten Sie kennen!<br />

There are many addresses for jewellery,<br />

and there is one that you should know!


42_<strong>SHOPP<strong>IN</strong>G</strong> <strong>SHOPP<strong>IN</strong>G</strong>_43<br />

48 GRÖSSWANG<br />

UHRMACHERMEISTER – JUWELIER<br />

Linzer Gasse 24<br />

☎ 0662/87 44 97<br />

Mo–Fr 9–18, Sa 9–17<br />

www.groesswang.cc<br />

Schmückende Accessoires,<br />

schicke Uhren, glänzende Geschenkideen,<br />

erlesener Schmuck,<br />

exklusive Kostbarkeiten.<br />

Ornamental accessories,<br />

fashionable watches, brilliant<br />

gift ideas, exquisite jewellery,<br />

exclusive treasures.<br />

49 ULRIKE VARGA –<br />

FE<strong>IN</strong>E JUWELEN<br />

Goldgasse 7<br />

☎ 0662/84 57 38<br />

Mo–Fr 10–18, Sa 10–13<br />

Feine Auswahl an klassischen<br />

Schmuckstücken mit Zeitgeist.<br />

Besonderes Augenmerk wird dabei<br />

auf Perlen und Korallen gelegt.<br />

Beautiful selection of classic<br />

jewellery with zeitgeist.<br />

Specializing in pearls and corals.<br />

„Einfach<br />

schön“<br />

WELTKUNST MÜNCHEN<br />

© lea stein<br />

„One of the 25<br />

best shops in Europe“<br />

LONDON F<strong>IN</strong>ANCIAL TIMES<br />

DECO <strong>ART</strong> 50<br />

Wiener-Philharmoniker-Gasse 1<br />

☎ 0662/84 17 52 | Mo–Fr 10–18, Sa 10–17<br />

www.deco-art.at<br />

V<strong>IN</strong>TAGE SCHMUCK V<strong>IN</strong>TAGE JEWELLERY<br />

Einzigartiges Angebot an Vintage Schmuck! Schmuckgourmets finden hier puristische<br />

Art-déco-Colliers, prachtvolle Parüren aus den 50er Jahren, bunte Armreifen<br />

und Ohrgehänge aus Bakelit aus den 60ern – jedes Stück ein Original aus der Zeit!<br />

Außer dem Schmuck aus eigener Werkstatt und die neuesten Trends.<br />

Unique selection of vintage jewellery! Jewellery lovers will find puristic Art Deco necklaces,<br />

splendid 1950's 3-piece-sets, colourful Bakelite bangles and 1960's earrings<br />

– each piece an original from its time period. In addition, we carry jewellery crafted<br />

in our workshop as well as trendy modern fashion jewellery.


44_<strong>SHOPP<strong>IN</strong>G</strong><br />

51 PERLENWELT<br />

Griesgasse 10/Anton-Neumayr-Platz 1<br />

☎ 0662/84 80 95 10 | Mo–Fr 10–18, Sa 10–17<br />

www.perlenwelt.at<br />

Schmuck, der gute Laune macht, von fröhlich bunt und günstig bis zu Design von Ayala Bar,<br />

Dori Csengeri, Coeur de Lion, A&C, Ettika, Raksha u.v.m. Sammelschmuck von Trollbeads,<br />

Deja vu und RingDing. Perlen in riesiger Auswahl in der zweiten Etage – ein Paradies für Kreative!<br />

Jewellery to brighten your spirits! Designs by Ayala Bar, Dori Csengeri, Coeur de Lion A&C, Ettika,<br />

Raksha, as well as other fun, colourful and affordable pieces. Collector’s jewellery by Trollbeads,<br />

Déjà vu and RingDing. Great selection of beads on the upper level. A paradise for creative people!<br />

© St. Peter Stiftskeller<br />

© Clemens Kois / Tomaselli<br />

<strong>EAT<strong>IN</strong>G</strong><br />

in <strong>Salzburg</strong><br />

45_<strong>EAT<strong>IN</strong>G</strong><br />

Genuss und Entspannung pur erlebt man in über 300 Jahre alten Kaffeehäusern,<br />

alteingesessenen Gasthäusern, vielfältigen Multi-Kulti-Lokalen genauso wie in<br />

Haubenküche-Restaurants.<br />

Unter http://mittag.salzburg-altstadt.at finden Sie übersichtlich und tagesaktuell<br />

die zahlreichen preiswerten Mittagsangebote der <strong>Altstadt</strong>.<br />

Märkte in der <strong>Altstadt</strong>: Grünmarkt am Universitätsplatz (Mo-Sa), Schranne am<br />

Mirabellplatz (Do), Biomarkt am Kajetanerplatz (Fr) und in der Franziskanergasse (Sa).<br />

The city’s 300-year-old coffee houses, traditional local taverns, diverse<br />

multi-cultural venues, and many gourmet restaurants offer sheer indulgence<br />

and relaxation.<br />

Click on http://mittag.salzburg-altstadt.at and find a clear list of lunch offerings in<br />

the Inner City that is updated daily.<br />

Markets in the Inner City: Grünmarkt (green market) at Universitätsplatz (Mon-Sat),<br />

Schranne at Mirabellplatz (Thu), Organic markets at Kajetanerplatz (Fri) and on<br />

Franziskanergasse (Sat).


46_<strong>EAT<strong>IN</strong>G</strong><br />

1 KONDITOREI CAFE NIEMETZ<br />

Herbert-von-Karajan-Platz 11, ☎ 0662/84 33 67<br />

Mo–Sa 10–18, an Festspielzeiten angepasst<br />

www.sweet-niemetz.com<br />

Genießen Sie im Ambiente des romantischen Kaffeehauses mit idyllischer Innenhofterrasse<br />

qualitätvolle Köstlichkeiten: Eine Tasse heiße Niemetz-Schokolade oder<br />

Melange mit einer verführerischen Mozarttorte, Trüffel und Pralinen, Maroni-Herzen<br />

und Nougat in vielen Variationen.<br />

Enjoy delicacies such as a cup of hot Niemetz chocolate, a melange coffee with an<br />

enticing Mozart torte, truffles and chocolates, chestnut hearts and nougat in many<br />

variations in the romantic ambience of the coffee house with the idyllic patio terrace.<br />

<strong>EAT<strong>IN</strong>G</strong>_47<br />

CAFÉ WÜRFEL ZUCKER 2<br />

Getreidegasse 36/Innenhof Sternbräu<br />

☎ 0676/300 71 29 | Mi–So 9–18, Mo und Di Ruhetag<br />

www.wuerfelzucker.at<br />

Der STRUDEL – ein kulinarisches Stück Österreich – wird in fruchtig-süßen<br />

und herzhaften Variationen serviert. Genießen Sie dazu ILLY-Caffé-,<br />

Tee- und Schokoladespezialitäten im historischen Gewölbe von 1750. Außergewöhnlich<br />

frühstücken den ganzen Tag – in den Sommermonaten im Kastaniengarten!<br />

Strudel – a culinary staple of Austria – is served here in fruity and sweet variations. Enjoy<br />

a cup of ILLY coffee as well as tea and chocolate specialties in a historic vault from 1750.<br />

We serve breakfast the whole day, in the summer under chestnut trees in the garden!<br />

STRUDEL & MEHR


48_<strong>EAT<strong>IN</strong>G</strong><br />

3 AFRO CAFE<br />

Bürgerspitalplatz 5<br />

☎ 0662/84 48 88<br />

Mo–Sa 9–24<br />

cafe.salzburg@afrocoffee.com<br />

www.afrocoffee.com<br />

Einzigartige Kombination aus Design,<br />

Kunst und hervorragendem Essen.<br />

Die eigenen Afro Coffee und Afro Tea<br />

Sorten können gleich vor Ort oder<br />

im Onlineshop gekauft werden.<br />

Unique combination of design,<br />

art and excellent food. Our Afro<br />

Coffee and Afro Tea varieties can<br />

be purchased in store or<br />

from our webshop.<br />

4 CAFE CLASSIC | Mozarts Wohnhaus, Makartplatz 8 | www.cafeclassic.at<br />

☎ 0664/88 27 00 | Mo–So 8–19.30<br />

Außergewöhnlich frühstücken,<br />

abwechslungsreich mittagessen,<br />

entspannt ein Glas Wein trinken.<br />

Enjoy an exceptional breakfast,<br />

a diversified lunch or a<br />

relaxing glass of wine.<br />

5 MAZZ COFFEE & MORE | Kaigasse 25 | www.mazz-cafe.at | office@mazz-cafe.at<br />

☎ 0664/356 88 88 | Täglich geöffnet ab 10<br />

Ganztägig warme Küche, auch zum<br />

Mitnehmen. Original Empanadas, free<br />

WLAN, romantisches Kaminfeuer.<br />

Hot meals served all day, also take away.<br />

Original Empanadas, free WLAN,<br />

romantic open fire.<br />

CAFÉ WERNBACHER 6<br />

Franz-Josef-Straße 5<br />

☎ 0662/88 10 99<br />

Mo–Sa 9–24, So 9–18<br />

So: Großes Brunchbuffet<br />

www.cafewernbacher.at<br />

Lebendige Kaffeehauskultur seit 1953<br />

in gemütlicher Atmosphäre.<br />

Typische Kaffeehausspezialitäten,<br />

Frühstücksvariationen, eine kleinere<br />

saisonale Speisenkarte,<br />

Gastgarten mit südländischem Flair<br />

im urbanen Andräviertel.<br />

Vivid coffee house culture in cozy<br />

atmosphere since 1953. Typical<br />

coffee house specialties, breakfast<br />

variations, a small seasonal menu,<br />

outdoor seating with Mediterranean<br />

flair in the urban Andrae quarter.<br />

<strong>EAT<strong>IN</strong>G</strong>_49<br />

COFFEE SYMPHONY | Griesgasse 13/1. Stock | www.coffee-symphony.at 7<br />

☎ 0699/170 545 07 | Mo, Mi–Fr 9–21, Sa–So 9.30–21<br />

34 Kaffeespezialitäten, 16 heiße<br />

Schokoladen und Tees, lactosefreie- u.<br />

Soja-Milch, Fair Trade-Produkte,<br />

Dachterrasse. 34 coffee specialties,<br />

16 hot chocolates and teas, lactose<br />

free and soy milk, Fair Trade products,<br />

roof terrace.<br />

Ital. Atmosphäre, Frühstück, Happy Hour,<br />

hausgem. Eis, Crèpes, Aperitivi, Prosecco<br />

aus der „Strada del vino Conegliano-<br />

Valdobbiadene“. Italian ambience,<br />

breakfast, Happy Hour, homemade ice<br />

cream, aperitifs, Prosecco from “Strada del<br />

vino Conegliano-Valdobbiadene”.<br />

TIZIANA GELATO E CAFFÈ | Franz-Josef-Straße 3 8<br />

☎ 0662/87 00 69 | Täglich 9–22, Warme Küche 9–21


50_<strong>EAT<strong>IN</strong>G</strong><br />

9 CAFÉ TOMASELLI<br />

Alter Markt 9<br />

☎ 0662/84 44 88<br />

Täglich 7–21<br />

Festspielzeit 7–24<br />

www.tomaselli.at<br />

Spezialitäten vom Filterkaffee<br />

nach Karlsbader Art über den<br />

Einspänner bis zum italienischen<br />

Espresso oder der Tasse Melange.<br />

Verführerische Mehlspeisen aus<br />

der hauseigenen Konditorei.<br />

A wide array of coffee specialties<br />

like “einspänner”, Italian espresso<br />

and classic Austrian melange.<br />

Enticing pastries from our<br />

in-house confectionery.<br />

10 CAFÈ UNSICHT-BAR<br />

Pfeifergasse 2<br />

☎ 0662/84 42 49<br />

Di–So 9–21<br />

www.cafeunsichtbar.at<br />

Leckere Frühstücksvariationen,<br />

hausgemachte Suppen und Kuchen,<br />

köstliches Fingerfood, österreichische<br />

Weine genießt man im<br />

liebevoll renovierten Gewölbe.<br />

Enjoy delicious breakfast variations,<br />

homemade soups and cakes,<br />

delightful finger food and Austrian<br />

wines in this lovingly renovated vault.<br />

CARPE DIEM 11<br />

F<strong>IN</strong>EST F<strong>IN</strong>GERFOOD<br />

Getreidegasse 50<br />

☎ 0662/84 88 00<br />

Täglich 8.30–24<br />

www.carpediem.com<br />

Finest Fingerfood, Gourmetküche,<br />

schnell zwischendurch oder<br />

gemütliches Diner im exklusiven<br />

Ambiente – das Genusskonzept<br />

bietet für jeden das Richtige.<br />

Finest finger food, gourmet cuisine,<br />

a quick snack or casual dinner<br />

with style and ambience.<br />

An indulgent concept offering<br />

something for everyone.<br />

FASTIES 12<br />

Pfeifergasse 3<br />

☎ 0662/84 47 74<br />

Mo–Fr 8–21, Sa 8–17<br />

warme Küche 11–21<br />

fastiespfeifergasse@gmx.at<br />

Espresso oder Cappuccino von Illy,<br />

frische Croissants, mediterrane<br />

Spezialitäten sowie original FASTIES-<br />

Tramezzini. Espresso or Cappuccino by<br />

Illy, fresh croissants, mediterranean<br />

specialties as well as original FASTIES<br />

tramezzini.<br />

<strong>EAT<strong>IN</strong>G</strong>_51


52_<strong>EAT<strong>IN</strong>G</strong><br />

13<br />

KAFFEE-ALCHEMIE | Rudolfskai 38, nahe Mozartsteg | ☎ 0681/201 73 143<br />

Mo–Fr 6–18 (20), Sa 8–17, So 10–17 | www.kaffee-alchemie.at Kaffee Alchemie<br />

14 BIO-BURGER-MEISTER | Müllner-Hauptstraße 33<br />

☎ 0662/43 93 02 | Mo–Fr 11–21 | www.bioburgermeister.com<br />

<strong>Salzburg</strong>s Fenster in die Welt des guten<br />

Kaffees! Große Auswahl an direkt gehandelten<br />

Single Origins und Espressi, gemüt liche<br />

Coffeebar & Coffee to go! <strong>Salzburg</strong>‘s window<br />

to the world of good coffee! Excellent<br />

selection of directly traded Single Origins and<br />

Espressi, cosy coffee bar & coffee to go!<br />

Ein Biss in den BIO-BURGER ist nicht<br />

nur ein Hochgenuss, sondern auch ein<br />

Statement. Frisch, garantiert biologisch<br />

und regional.<br />

One bite of a BIO-BURGER is not only<br />

delectable, it’s also a statement.<br />

Fresh, guaranteed organic and regional.<br />

15 FELLEIS, KNITTELFELDER & THUNFISCH | Sigmund-Haffner-Gasse 16<br />

☎ 0699/175 018 06 | Mo–Sa 10.30–22 warme Küche | www.felleis-knittelfelder.at<br />

Specereyen, Küche, Weinraritäten,<br />

Spezialitäten aus eigener Weideschwein -<br />

zucht, orig. Salzacher Würstel, weltbester<br />

weißer Thunfisch. Delicacies, daily dishes,<br />

wine rarities, specialties made from our<br />

own free-range pigs, original Salzacher<br />

sausages, and world’s best tuna.<br />

16 SPORER | Likör- & Punschmanufaktur – Seit 1903 | Getreidegasse 39<br />

☎ 0662/84 54 31 | Mo–Fr 9.30–19, Sa 8.30–17 | www.sporer.at<br />

Hausgemachte Liköre, Schnäpse,<br />

Punsch, Weine und Spirituosen.<br />

Selection of homemade liqueurs,<br />

schnapps, punch, wines and spirits.<br />

RISTORANTE – 17<br />

PIZZERIA BECCOF<strong>IN</strong>O<br />

Rupertgasse 7 | ☎ 0662/879 878<br />

Mo–Fr 11–14, 17–23 | Sa, So und Feiertage<br />

17–23 | info@ristorante-beccofino.at<br />

www.ristorante-beccofino.at<br />

Ein Stück italienischer Lebensfreude<br />

genießen: frische, typisch italienische<br />

Antpasti, Pizzen und Paste in vielen<br />

Variationen. Carne und Pesce, die Ihren<br />

Gaumen erfreuen, und als krönender<br />

Abschluss eine süße Versuchung.<br />

Enjoy original Italian cuisine and<br />

regional Italian specialties freshly<br />

prepared on our premises. We offer<br />

a wide variety of delicious antipasti,<br />

pizzas, pasta, as well as meat and fish<br />

specialties. Top off your visit with one<br />

of our sweet temptations!<br />

TRATTORIA LA STELLA 18<br />

Griesgasse 23<br />

☎ 0662/84 21 40-79<br />

Mo–So 11.30–24<br />

office@sternbraeu.at<br />

www.sternbrau.com<br />

Das Beste aus italienischer Küche.<br />

Sie können unseren Köchen<br />

über die Schulter schauen.<br />

Hier gibt es noch einen mit Buchenholz<br />

befeuerten Pizzaofen.<br />

The best of Italian cuisine.<br />

Get a peek of our chefs at work<br />

while they prepare pizza in our<br />

wood-burning oven.<br />

<strong>EAT<strong>IN</strong>G</strong>_53


54_<strong>EAT<strong>IN</strong>G</strong> <strong>EAT<strong>IN</strong>G</strong>_55<br />

19 PAUL STUBM<br />

Herrengasse 16<br />

☎ 0662/84 32 20<br />

Tgl. ab 17 Uhr, So Ruhetag<br />

Urgestein der <strong>Salzburg</strong>er<br />

Gastronomie: klassische<br />

Wirtshausküche, Biergarten.<br />

Fixture of <strong>Salzburg</strong>’s bar<br />

and restaurant scene.<br />

Classic tavern cuisine,<br />

beer garden.<br />

20 STERNBRÄU<br />

Griesgasse 23<br />

☎ 0662/84 21 40<br />

Mo–So 9–24<br />

office@sternbraeu.at<br />

www.sternbrau.com<br />

Hier findet man in einem einzigartigen<br />

Ambiente 4 Lokale, 12 Gaststuben und<br />

3 Gastgärten mit Schmankerln der<br />

österreichischen und internationalen<br />

Küche. Traditionelle Braugaststätte im<br />

Herzen der <strong>Salzburg</strong>er <strong>Altstadt</strong>.<br />

This unique venue is home to<br />

4 restaurants, 12 parlours and 3 garden<br />

areas. The menu offers Austrian and<br />

international cuisine. Traditional<br />

brew-house eatery in the heart of<br />

<strong>Salzburg</strong>’s Old Town.<br />

MY <strong>IN</strong>DIGO 21<br />

Zentrum Herrnau/Alpenstraße 48<br />

☎ 0662/627194<br />

Staatsbrücke/Rudolfskai 8<br />

☎ 0662/843480 |<br />

Europark/Europastr. 1<br />

☎ 0662/421141<br />

Kongresshaus/Auerspergstraße 10<br />

☎ 0662/870862<br />

Mo–So 10–22 | www.myindigo.com<br />

Fast, Fresh, Fantastic ...<br />

Sushi, Curry, Noodles,<br />

Salads, Soups, Coffee.<br />

RASCHHOFER’S ROSSBRÄU 22<br />

Zentrum Herrnau/Alpenstraße 48<br />

☎ 0662/62 64 44 | Mo–So<br />

11.30–01 | Europark/Europastr. 1<br />

☎ 0662/44 21 51 Mo–Sa 10–01<br />

www.raschhofer.at<br />

Österreichische<br />

Spezialitäten und<br />

selbst gebrautes Bier.<br />

Traumhafte Biergärten.<br />

Austrian specialties<br />

and home-brewed beer.<br />

Wonderful beer garden.


56_<strong>EAT<strong>IN</strong>G</strong><br />

23<br />

KÖCHELVERZEICHNIS<br />

Steingasse 27, ☎ 0664/516 75 01<br />

Di–Sa 14–23<br />

andrea.hick@hotmail.com | www.kuechenmeisterei.com<br />

Am langen Tisch im historischen Ambiente der Weinbar serviert Andrea Hick<br />

frische Köstlichkeiten aus der italienischen Küche sowie dazupassende Weine aus<br />

Österreich. Weine können auch erworben und die Köchin gebucht werden.<br />

In this wine bar, Andrea Hick serves fresh Italian delicacies and the Austrian<br />

wines to match at a long table in historic ambience. One can also purchase<br />

wines and hire the chef.<br />

MAGAZ<strong>IN</strong> 24<br />

Augustinergasse 13<br />

☎ 0662/84 15 84<br />

Mo–Sa 10–24<br />

www.magazin.co.at<br />

Genuss und genussvolles<br />

Einkaufen – alles unter einem Dach:<br />

Restaurant, Vinothek, Feinkost,<br />

Weingroßhandel und Shop.<br />

Indulgence and delightful<br />

shopping all under one roof:<br />

restaurant, wine store, delicacies,<br />

wine wholesale and shop.<br />

ALTE V<strong>IN</strong>OTHEK 25<br />

Untersbergstraße 14<br />

☎ 0662/84 12 91<br />

Di–Fr 11–20, Sa 10–16<br />

www.altevinothek.at<br />

Edle Tropfen aus Österreich Italien,<br />

Frankreich, Spanien sowie<br />

ausgesuchte Schinken, Salami,<br />

Antipasti, Sugi, Olivenöle und Käse.<br />

Premium wines from Austria, Italy,<br />

France and Spain, as well as<br />

carefully selected ham, salami,<br />

antipasti, pasta sauces, olive oil<br />

and cheese.<br />

<strong>EAT<strong>IN</strong>G</strong>_57


58_<strong>EAT<strong>IN</strong>G</strong> <strong>EAT<strong>IN</strong>G</strong>_59<br />

26 SARASTRO<br />

Wiener-Philharmoniker-Gasse 9, ☎ 0662/84 35 32<br />

Di–Fr ab 10, Sa ab 9, So/Feiertag 10–18.30, Mo Ruhetag (außer Festspielzeit)<br />

www.sarastro.co.at<br />

Im Erdgeschoss des Museum der Moderne Rupertinum, unmittelbar neben dem<br />

Festspielhaus befindet sich das Sarastro – ein junges, weltoffenes Café –<br />

Restaurant – Bar mit regionaler und internationaler Küche, guten Weinen und<br />

kreativen Cocktails. Der ganzjährig geöffnete Gastgarten im romantischen Innenhof<br />

lädt zum Verweilen ein, im Winter zum Besuch des Adventmarktes.<br />

Sarastro, a young, cosmopolitan café – restaurant – bar with regional and international<br />

cuisine, great wines and creative cocktails is located on the ground floor of the<br />

Museum of Modern Art Rupertinum right across from the opera house. Our all-season<br />

outdoor seating in the romantic patio is perfect for relaxing and enjoying. calls for<br />

you to stay. In wintertime we invite you to visit our Christmas market.<br />

ST. PETER STIFTSKELLER – DAS RESTAURANT 27<br />

St. Peter Bezirk 1, ☎ 0662/841 26 80<br />

Mo–So 11.30–24, Küche 11.30–22.45<br />

st.peter@haslauer.at | www.stpeter-stiftskeller.at<br />

Himmlisch geniessen im St. Peter Stiftskeller – Das Restaurant<br />

Gelebte Gastlichkeit seit über 1200 Jahren. Der unvergleichliche Charakter erfüllt alle<br />

Ansprüche zeitgemäßer gehobener Gastlichkeit: Von klein & intim bis zu groß & prunkvoll.<br />

„Unser Geheimnis ist Leidenschaft“ – Gastgeberpaar Veronika Kirchmair & Claus Haslauer.<br />

Indulge in the heavenly at the St. Peter Stifftskeller – The Restaurant.<br />

Providing hospitality for more than 1200 years. The incomparable character and upscale,<br />

contemporary fare fulfills every expectation: from small and intimate to big and palatial.<br />

“Our secret is passion” – Your hosts Veronika Kirchmair & Claus Haslauer.


60_<strong>EAT<strong>IN</strong>G</strong><br />

28 ABENDSTERN | Im Badergässchen | www.sternbrau.com<br />

☎ 0662/84 21 40-82 | Mo–Do 18–02, Fr & Sa 18–03, jeden Do Karaoke-Show<br />

Die Bar mit der Musik, die man<br />

gerne hört, und den Leuten,<br />

die man gerne trifft.<br />

The bar with the music you like<br />

and the people you like to meet.<br />

29 BRAUMEISTER BIERPUB | Griesgasse 25<br />

☎ 0662/84 21 40-80 | Täglich 18–2, Fr & Sa 18–3 | www.sternbrau.com<br />

Alt-<strong>Salzburg</strong>er Gasthaus mit herrlichem<br />

Bier und traditioneller Küche. <strong>Salzburg</strong>s<br />

ältestes Bierpub wurde bereits mehrfach<br />

für seine Biervielfalt ausgezeichnet.<br />

<strong>Salzburg</strong>’s oldest beer pub boasts several<br />

awards for its great variety of beers.<br />

30<br />

ZIPFER BIERHAUS<br />

Universitätsplatz 19<br />

Sigmund-Haffner-Gasse 12<br />

☎ 0662/84 07 45<br />

Mo–Sa 10–24<br />

www.zipfer-bierhaus.at<br />

Alt-<strong>Salzburg</strong>er Gasthaus<br />

mit herrlichem Bier<br />

und traditioneller Küche.<br />

Old <strong>Salzburg</strong> tavern<br />

with great beer<br />

and traditional cuisine.<br />

NEU!<br />

„die weisse“<br />

5er-tragerl<br />

in der<br />

filztasche<br />

<strong>EAT<strong>IN</strong>G</strong>_61<br />

wirtshaus<br />

gastgarten<br />

sudwerk<br />

DIE WEISSE 31<br />

Rupertgasse 10, ☎ 0662/87 22 46<br />

Die Weisse: Mo–Sa 10–24 | Sudwerk: Mo–Sa 17–04<br />

So u. Feiertag geschlossen | www.dieweisse.at<br />

Tradition & Zeitgeist ... Kultiges Brauwirtshaus mit flaschenvergorenem Weißbier, das<br />

nach Originalrezeptur seit 1901 vor Ort hergestellt wird. Gemütliche Stuben im alten<br />

Gasthof und „Halligalli“ im modernen Brauhaus – „Sudwerk“ genannt. „Frizzz“ nennt<br />

sich das neueste Genussprodukt aus dem Hause. Das hausgebraute Weißbier wird mit<br />

Sekthefe durch monatelanges „Rütteln“ vermählt ... macht Spaß im Mund!<br />

Tradition & zeitgeist ... Iconic brewery tavern serving bottle-fermented wheat beer<br />

produced on the premises using an original recipe since 1901. Rustic rooms in the old<br />

tavern building nicely contrast the lively atmosphere in the modern “Sudwerk”<br />

brewhouse. Our latest product: „Frizzz“, which is a blend of homemade wheat beer and<br />

champagne yeast that has been “jiggled” for months … Every sip a pleasure trip!


62_<strong>EAT<strong>IN</strong>G</strong><br />

32<br />

BRAUN. <strong>IN</strong>TERNATIONALE MANUFAKTUR-SCHOKOLADEN<br />

Judengasse 1, ☎ 0662/84 80 84 | Mo–Fr 10–20, Sa–So 11.30–19<br />

www.braunpunkt.at<br />

Besuchen Sie <strong>Salzburg</strong>s erste Adresse für feinste Manufaktur-Schokoladen<br />

aus Österreich, Europa und Übersee. Entdecken Sie Pralinen und Präsente<br />

oder einfach nur Ihre Lieblingsschokolade. Wir beraten Sie gerne!<br />

Visit <strong>Salzburg</strong>’s finest shop for exclusive handmade chocolate. We offer<br />

a huge variety of sweet chocolates from all over Austria, Europe and overseas.<br />

Come in and taste our world of chocolate or find nice gifts and souvenirs.<br />

<strong>EAT<strong>IN</strong>G</strong>_63<br />

CONFISERIE JOSEF HOLZERMAYR 33<br />

Alter Markt 7, ☎ 0662/84 23 65<br />

Mo–Sa 9–18, So 10–17<br />

www.holzermayr.at<br />

SPEZIALITÄT ECHTE <strong>SALZBURG</strong>ER MOZ<strong>ART</strong>KUGEL – REZEPTUR SEIT 1890<br />

Die süße Versuchung aus <strong>Salzburg</strong>! Spezialitätentheke mit Frischrahmtrüffeln,<br />

handgemachte Pralinen, handgeschöpfte Schokoladen, Lebkuchen, Diabetiker-<br />

Mozartkugeln und spezielle Diabetiker-Ecke.<br />

THE SWEET TEMPTATION FROM <strong>SALZBURG</strong> – S<strong>IN</strong>CE 1890<br />

Our specialty original <strong>Salzburg</strong> Mozartkugel chocolates based on the same recipe since<br />

1890! Specialty counter with fresh cream truffles, handmade pralines and chocolates,<br />

gingerbread, and a special section for diabetics that also includes Mozartkugel.


64_<strong>EAT<strong>IN</strong>G</strong><br />

34 ZOTTER SCHOKO-LADEN <strong>SALZBURG</strong><br />

Herbert-von-Karajan-Platz 4<br />

☎ 0664/192 37 73 | Mo–Sa 10–18<br />

salzburg@schokoladentheater.com | www.zotter.at<br />

Eine Welt voller Schokowunder erwartet Sie in Zotters Schoko-Laden. Das gesamte<br />

Sortiment des kreativsten Chocolatiers Österreichs und seine <strong>Salzburg</strong>-Souvenirschokoladen<br />

sind hier erhältlich – natürlich in reiner Bio- und Fairtrade-Qualität.<br />

Welcome to the magical world of chocolate at Zotters Schoko-Laden, where you will<br />

find the entire assortment by Austria’s most creative chocolate maker, including the <strong>Salzburg</strong><br />

souvenir chocolate series – made of pure organic and Fair Trade chocolate, of course.<br />

Max Ernst, Frontispiz, Leonora Carrington, La Dame ovale, 1939, Sammlung Würth, Inv. 3946, © VBK, Wien, 2010;<br />

<strong>ART</strong><br />

in <strong>Salzburg</strong><br />

<strong>ART</strong>_65<br />

<strong>Salzburg</strong>s Museen, Galerien und Kunsthandlungen präsentieren einzigartige<br />

Programme von arrivierten KünstlerInnen und Newcomern, aber auch alte Kunst<br />

und alte Meister. Aktuelles Austellungsprogramm zum Download unter:<br />

http://www.drehpunktkultur.at/images/stories/kunst-in-salzburg/kis.pdf<br />

Öffentliche Museen und Galerien: Barockmuseum, <strong>Salzburg</strong> Museum,<br />

Dommuseum, Residenzgalerie, Museum d. Moderne Mönchsberg & Rupertinum,<br />

BV-Berchtold-Villa, Galerie der Stadt <strong>Salzburg</strong>, Galerie im Traklhaus, Fotohof,<br />

Galerie 5020, <strong>Salzburg</strong>er Kunstverein<br />

Sehenswerte Galerien und Kunsthandlungen: Galerie Gerlich, Galerie Ropac,<br />

Galerie Ruzicska, Galerie Altnöder, Galerie Budja, Galerie Seywald, Galerie Welz,<br />

Galerie Academia, Galerie Mario Mauroner, Leica-Galerie<br />

<strong>Salzburg</strong> Foundation – Private Initiative für Kunst im öffentlichen Raum:<br />

Seit 2002 realisiert jährlich ein namhafter Künstler ein Projekt im Stadtraum.<br />

Bislang haben Anselm Kiefer, Mario Merz, Marina Abramovic, Markus Lüpertz,<br />

James Turell, Stephan Balkenhol, Anthony Cragg, Christian Boltanski, Jaume<br />

Plensa und 2011 Brigitte Kowanz, Manfred Wakolbinger und Erwin Wurm Kunstwerke<br />

in der Stadt und für die Stadt entwickelt (www.salzburgfoundation.at).<br />

<strong>Salzburg</strong>’s museums, galleries and art dealerships present unique works by<br />

newcomers and established artists, as well as classical art and old masters.<br />

For current exhibition program visit:<br />

http://www.drehpunktkultur.at/images/stories/kunst-in-salzburg/kis.pdf<br />

Public Museums and Galleries: Baroque Museum, <strong>Salzburg</strong> Museum,<br />

Dom Museum, Residenz Gallery, Museum der Moderne Mönchsberg & Rupertinum,<br />

BV-Berchtold-Villa, Gallery of the City of <strong>Salzburg</strong>, Traklhaus Gallery, Fotohof,<br />

Galerie 5020, <strong>Salzburg</strong>er Kunstverein<br />

Must-see Galleries and Art Dealer’s Shops: Galerie Gerlich, Galerie Ropac,<br />

Galerie Ruzicska, Galerie Altnöder, Galerie Budja, Galerie Seywald, Galerie Welz,<br />

Galerie Academia, Galerie Mario Mauroner, Leica-Galerie<br />

<strong>Salzburg</strong> Foundation – Private Initiative for Art in Public Space:<br />

Every year, since 2002, one established artist realizes a project within the city<br />

limits. Thus far, artists such as Anselm Kiefer, Mario Merz, Marina Abramovic,<br />

Markus Lüpertz, James Turell, Stephan Balkenhol, Anthony Cragg, Christian Boltanski,<br />

Jaume Plensa and 2011 Brigitte Kowanz, Manfred Wakolbinger and Erwin Wurm<br />

developed artwork in and for the city (www.salzburgfoundation.at).


66_<strong>ART</strong><br />

1 <strong>SALZBURG</strong> MUSEUM I NEUE RESIDENZ<br />

Mozartplatz 1, ☎ 0662/62 08 08-700 | Di–So 9–17<br />

www.salzburgmuseum.at<br />

2 PANORAMA MUSEUM I RESIDENZPLATZ<br />

Residenzplatz 9, ☎ 0662/62 08 08-730 | Täglich 9–17<br />

www.salzburgmuseum.at<br />

Bis 17.06. | Up to 17 June 2012<br />

Herwig Schubert<br />

Malerei und Zeichnung<br />

Painting and drawing<br />

Bis 27.01. | Up to 27 January 2013<br />

ARS SACRA<br />

Kunstschätze des Mittelalters<br />

aus dem <strong>Salzburg</strong> Museum<br />

Art treasures of the Middle Ages<br />

from the <strong>Salzburg</strong> Museum<br />

Bis 03.11.2012<br />

Die Trapp Familie<br />

Realität und Sound of Music<br />

Up to 3 November 2012<br />

The Trapp Family<br />

Reality and Sound of Music<br />

3 SPIELZEUG MUSEUM I BÜRGERSPITALPLATZ<br />

Bürgerspitalgasse 2, ☎ 0662/62 08 08-300 | Di–So 9–17 Uhr<br />

www.spielzeugmuseum.at<br />

Bis 18.12. | Up to 18 December 2012<br />

Stofftiger und Mondhasen<br />

Spielzeug aus China<br />

Cuddly Tigers and Moon Rabbits<br />

Toys from China<br />

Ab 16.06. | From 16 June 2013<br />

Neueröffnung Spielzeug Museum –<br />

Teil 2 | Reopening Toy Museum – Part 2<br />

Fotos: Marc Haader, Andreas Hechenberger<br />

<strong>ART</strong>_67<br />

MUSEUM DER MODERNE <strong>SALZBURG</strong> 4<br />

Di–So 10–18, Mi 10–20, während der Festspiele auch Mo 10–18, kostenlose Führungen: Mi 18.30<br />

MdM MÖNCHSBERG, Mönchsberg 32, ☎ 0662/84 22 20-403<br />

MdM RUPERT<strong>IN</strong>UM, Wiener-Philharmoniker-G. 9, ☎ 0662/84 22 20-451<br />

MUSEUMSSHOP, Mönchsberg 32, ☎ 0662/84 22 20-401, auch sonn- und feiertags geöffnet<br />

www.museumdermoderne.at<br />

Das Museum der Moderne Mönchsberg und das Museum der Moderne Rupertinum präsentieren an den<br />

schönsten Plätzen in <strong>Salzburg</strong> eigene umfangreiche Sammlungsbestände in Wechselausstellungen<br />

wie auch große Präsentationen internationaler moderner und zeitgenössischer Kunst. Entdecken<br />

Sie im Museumsshop auf dem Mönchsberg hochwertige Kunstbücher, individuelle Accessoires und<br />

kunstvolle Präsente. In two breathtaking locations, the Museum der Moderne Mönchsberg and<br />

Museum der Moderne Rupertinum present pieces from their own wide-ranging collection in rotating<br />

exhibitions, and also put on large shows exhibiting international modern and contemporary art. The<br />

museum’s shop on Mönchsberg carries premium art books, unique accessories and artistic gifts.


68_SERVICE<br />

<strong>SALZBURG</strong><br />

ONL<strong>IN</strong>E<br />

TOURIMUS/TOURISM<br />

www.salzburg-altstadt.at<br />

<strong>Altstadt</strong> <strong>Salzburg</strong><br />

<strong>Salzburg</strong> Historic City Center<br />

www.salzburgcityhotels.com<br />

Cityhotels im Zentrum<br />

der <strong>Altstadt</strong> /City hotels<br />

in the historic center<br />

www.salzburg.info<br />

<strong>Salzburg</strong> Tourismus/<strong>Salzburg</strong> Tourism<br />

<strong>SALZBURG</strong> VIRTUELL<br />

VIRTUAL <strong>SALZBURG</strong><br />

www.stadt-salzburg.at<br />

Offizielle Website der Stadt <strong>Salzburg</strong><br />

Official website of the City of <strong>Salzburg</strong><br />

www.messezentrum-salzburg.at<br />

Messetermine in <strong>Salzburg</strong><br />

Trade shows in <strong>Salzburg</strong><br />

www.uni-salzburg.at<br />

Die Universität <strong>Salzburg</strong><br />

The University of <strong>Salzburg</strong><br />

www.studentenmittwoch.at<br />

Günstig essen, trinken, einkaufen<br />

jeden Mittwoch (ausgen. Juli–Sept.)<br />

Student discounts on meals,<br />

drinks, shopping every Wednesday<br />

(except July–Sept.)<br />

www.salzburgervolksliedwerk.at<br />

Straßenmusik auf den <strong>Altstadt</strong>-Plätzen<br />

Jeden Samstag 10–13 Uhr<br />

ab 30. April bis Ende September<br />

<strong>Salzburg</strong> street music every Saturday<br />

from April 30 to end of September from<br />

10–13 pm at plazas in the city center<br />

WETTER/WEATHER<br />

wetter.news.at/salzburg<br />

NIGHTLIFE<br />

www.salzburg-cityguide.at<br />

Stadtführer für Gastronomie,<br />

Nachtleben, Veranstaltungen<br />

City Guide for Restaurants,<br />

Nightlife, Events<br />

VERKEHR/TRANSPORT<br />

www.stadtbus.at<br />

Verkehrsbetriebe <strong>Salzburg</strong><br />

Public Transport <strong>Salzburg</strong><br />

www.oebb.at<br />

Österreichische Bundesbahnen<br />

Austrian Federal Railways<br />

www.oeamtc.at<br />

Österreichischer Automobil- und<br />

Touring-Club/Austrian Automobile<br />

and Touring Club<br />

www.taxi.at<br />

<strong>Salzburg</strong>-Taxi 81-11<br />

<strong>Salzburg</strong>-Taxi 81-11<br />

MEDIEN/MEDIA<br />

www.visionaltstadt.at<br />

Das <strong>Altstadt</strong><strong>Salzburg</strong>Magazin<br />

<strong>Salzburg</strong> Historic Center Magazine<br />

www.salzburg.com<br />

<strong>Salzburg</strong>er Nachrichten<br />

<strong>Salzburg</strong>er Nachrichten/Daily Newspaper<br />

GÜNSTIG PARKEN<br />

AFFORDABLE PARK<strong>IN</strong>G<br />

OHNE AUTO <strong>IN</strong> DIE STADT<br />

NO CAR NECESSARY<br />

SERVICE_69<br />

Mit diesem Aufkleber gekennzeichnete Betriebe lochen<br />

Parktickets der <strong>Altstadt</strong>ga ragen im Mönchsberg sowie<br />

der Parkplätze Basteigasse und der Parkgarage der Barmherzigen<br />

Brüder am Kajetanerplatz. Für bis zu 4 Stunden<br />

Parken zahlen Sie dann den ermäßigten Tarif von Euro 3,00,<br />

bis zu 8 Stunden Parken kosten nur Euro 5,00. In der<br />

Basteigasse und in der Parkgarage der Barmherzigen<br />

Brüder am Kajetanerplatz gilt dieser Tarif ab 16 Uhr. Parkvergünstigungen in<br />

Verbindung mit Einkäufen in der „rechten <strong>Altstadt</strong>“ (Linzer Gasse und Umgebung)<br />

gibt es auch für die Parkgarage Glockengasse.<br />

Stores and restaurants with a specially marked sticker clip parking stubs for the<br />

<strong>Altstadt</strong> garages in Mönchsberg and the parking lot at Basteigasse and the car<br />

park at the Barmherzige Brüder Hospital at Kajetanerplatz.<br />

4 hours of parking cost Euro 3.00 (clipped tickets only); up to 8 hours of parking<br />

cost only Euro 5.00. This rate applies after 4 p.m. in Basteigasse and at the car<br />

park at the Barmherzigen Brüder Hospital at Kajetanerplatz. Parking discounts<br />

for shopping on the right bank of the river (Linzer Gasse and vicinity) are available<br />

for the Glockengasse parking garage.<br />

Mit dem „StadtBus“ ist die <strong>Altstadt</strong> in kurzer Zeit angenehm und aus allen<br />

Richtungen erreichbar. Unter www.stadtbus.at findet man alle aktuellen Fahrpläne<br />

für die Stadt <strong>Salzburg</strong>. Ebenso erreicht man die <strong>Altstadt</strong> mit der S-Bahn. Durch<br />

den attraktiven Halbstundentakt zwischen Golling-Abtenau und Freilassing sowie<br />

dem zusätzlichen Stundentakt von Steindorf bei Straßwalchen gelangen Sie<br />

stressfrei zur Haltestelle <strong>Salzburg</strong> Mülln-<strong>Altstadt</strong> und in 10 Gehminuten mitten<br />

ins Zentrum. salzburg.oebb.at<br />

Fahrräder für die ganze Familie kann man am Mozartplatz vor der Tourismusinformation,<br />

am Hanuschplatz und an der Staatsbrücke ausleihen.<br />

<strong>Salzburg</strong>’s “StadtBus” bus service is reliable and convenient. Current schedules<br />

and info for buses in the city of <strong>Salzburg</strong> are available at www.stadtbus.at.<br />

The Old Town is also easy to reach by city train. Running every half hour between<br />

Golling-Abtenau and Freilassing as well as hourly from Steindorf at Straßwalchen,<br />

the schedule allows for a stress-free commute to the <strong>Salzburg</strong> Mülln-<strong>Altstadt</strong><br />

station, which is a mere 10-minute walk to the city center. salzburg.oebb.at<br />

Bicycle rentals for the whole family are available at the Tourist Information Centre<br />

at Mozartplatz, as well as at Hanuschplatz and by the Staatsbrücke Bridge.


70_SERVICE<br />

Top Events 2012<br />

Detailinfos unter / detailed info at: www.salzburg-altstadt.at<br />

JANUAR / JANUARY 2012<br />

27 – 05 02 Mozartwoche / Mozart Week, www.mozarteum.at<br />

MÄRZ / MARCH 2012<br />

0 1 – 3 1 EAT & MEET – KUL<strong>IN</strong>ARIKFESTIVAL / CUL<strong>IN</strong>ARY FESTIVAL<br />

30 – 09 04 <strong>ART</strong> & ANTIQUE – Messe für Kunst, Antiquitäten und Design,<br />

Residenz <strong>Salzburg</strong> / <strong>ART</strong> & ANTIQUE – Exhibition of Art,<br />

Antiques and Design, Residenz <strong>Salzburg</strong><br />

www.mac-hoffmann.com<br />

31 – 09 04 Osterfestspiele <strong>Salzburg</strong> / <strong>Salzburg</strong> Easter Festival<br />

www.osterfestspiele-salzburg.at<br />

APRIL 2012<br />

20|21|27|28 Winzermarkt am Mirabellplatz / Vintners Market at Mirabellplatz<br />

Georgi-Kirchweih der Bürgergarde, Festzelt am Kapitelplatz<br />

Georgi Parish Fair, Marquee at Kapitelplatz<br />

MAI / MAY 2012<br />

04|05|11|12|18|19 Winzermarkt am Mirabellplatz / Vintners Market at Mirabellplatz<br />

Woche der <strong>Salzburg</strong>er Museen / <strong>Salzburg</strong> Museum Week<br />

www.museumswoche.at<br />

06 <strong>Salzburg</strong> AMREF Marathon, www.salzburg-marathon.at<br />

Dancing in the streets/Linzer Gasse, www.sead.at<br />

30 – 03 06 Literaturfest <strong>Salzburg</strong> / <strong>Salzburg</strong> Literature Festival<br />

www.literaturfest-salzburg.at<br />

17 – 20 Festspiele der Blasmusik / Brass Music Festival<br />

24 – 26 SIGMUND-HAFFNER-GASSEN-FEST<br />

SIGMUND HAFFNER GASSE FESTIVAL<br />

25 – 28 Pfingstfestspiele <strong>Salzburg</strong> / <strong>Salzburg</strong> Whitsun Festival<br />

www.salzburgerfestspiele.at<br />

26 – 28 Salzachgalerien, Kunstbasar entlang der Salzach<br />

Salzach Galleries – Arts & crafts market along the Salzach River<br />

www.salzachgalerien.at<br />

JUNI / JUNE 2012<br />

0 1 Lange Nacht der Kirchen / Night of the Churches<br />

www.langenachtderkirchen.at<br />

07 – 09 Gaisbergrennen, Fahrzeugpräsentation<br />

am Residenzplatz und Stadt-Grand-Prix<br />

Gaisberg Auto Race with Check-in at Residenzplatz<br />

and City Grand Prix, www.src.co.at<br />

09–10|23–24 Salzachgalerien / Salzach Galleries<br />

Sommerszene 2012 / Sommerszene Festival 2012<br />

www.sommerszene.at<br />

2 9 – 3 0 L<strong>IN</strong>ZERGASSENFEST / L<strong>IN</strong>ZERGASSE FESTIVAL<br />

Stand: November 2011, Änderungen vorbehalten<br />

Last update: November 2011, subject to change without notice<br />

SERVICE_71<br />

JULI / JULY 2012<br />

05 – 07 SUNNY SUMMER SALE AM KAPITELPLATZ<br />

SUNNY SUMMER SALE AT KAPITELPLATZ<br />

07–08|21–22 Salzachgalerien / Salzach Galleries<br />

Fest zur Festspieleröffnung (Fackeltanz am Samstag<br />

Abend, Sonntag ganztägig) / Summer Festival Opening<br />

Celebrations (Torch relay on Saturday night, Sunday all day)<br />

20 – 02 09 <strong>Salzburg</strong>er Festspiele / <strong>Salzburg</strong> Festival<br />

AB 27 Siemens Festspielnächte am Kapitelplatz<br />

Siemens Festival Nights at Kapitelplatz, www.festspielnaechte.at<br />

AUGUST 2012<br />

04–05|18–19 Salzachgalerien / Salzach Galleries<br />

3 1 – 1 6 0 9 FASHION WEEKS ALTSTADT <strong>SALZBURG</strong><br />

SEPTEMBER 2012<br />

01–02|22–24 Salzachgalerien / Salzach Galleries<br />

13 WOW Modeschau im republic / WOW Fashion Show at republic<br />

www.wow.co.at<br />

19 – 24 RUPERTIKIRTAG AUF DEN PLÄTZEN RUND UM DEN DOM<br />

RUPERTIKIRTAG FAIR ON THE PLAZAS AROUND THE CATHEDRAL<br />

www.rupertikirtag.at<br />

29 E<strong>IN</strong> TAG <strong>IN</strong> DER GOLDGASSE / A DAY <strong>IN</strong> GOLDGASSE<br />

OKTOBER / OCTOBER 2012<br />

Lange Nacht der Museen / Night of the Museums<br />

langenacht.orf.at<br />

<strong>Salzburg</strong>er Bio-Fest am Kapitelplatz<br />

<strong>Salzburg</strong> Organic Market at Kapitelplatz, www.bio-austria.at<br />

10 – 14 JAZZ & THE CITY, www.salzburgjazz.com<br />

18. <strong>Salzburg</strong>er Jazz-Herbst / 18th <strong>Salzburg</strong> Autumn Jazz Festival<br />

Kirchenmusikalischer Herbst, Konzerte in <strong>Salzburg</strong>er Kirchen<br />

Church Music in Autumn, concerts in <strong>Salzburg</strong>’s churches<br />

www.kirchenmusikalischerherbst.at<br />

NOVEMBER 2012<br />

mozarteis – Eislaufen auf dem Mozartplatz<br />

mozarteis – Ice Skating at Mozartplatz, www.mozarteis.at<br />

Martinifeier der Bürgergarde am Kapitelplatz<br />

Martinmas celebration at Kapitelplatz<br />

22 – 26 12 <strong>Salzburg</strong>er Christkindlmarkt / <strong>Salzburg</strong> Christmas Market<br />

www.christkindlmarkt.co.at D<br />

DEZEMBER / DECEMBER 2012<br />

Dialoge Festival, www.mozarteum.at<br />

<strong>Salzburg</strong>er Adventsingen im Großen Festspielhaus<br />

<strong>Salzburg</strong> Advent Choral Concert at Großes Festspielhaus<br />

www.salzburgeradventsingen.at<br />

Konzertreihe „Delirium“ im Großen Saal des Mozarteums<br />

„Delirium“ concert series at the Mozarteum<br />

www.delirium-salzburg.at<br />

30 – 01 01 <strong>Altstadt</strong> Silvester / Old Town New Year’s Festivities


DELIKATESSEN, KAFFEEHÄUSER,<br />

RESTAURANTS, GASTHÄUSER, BARS<br />

DELICATESSENS, CAFÉS,<br />

RESTAURANTS, TAVERNS, BARS<br />

1 KONDITOREI CAFE NIEMETZ<br />

2 CAFÉ WÜRFEL ZUCKER<br />

3 AFRO CAFE<br />

4 CAFE CLASSIC<br />

5 MAZZ COFFEE & MORE<br />

6 CAFÉ WERNBACHER<br />

7 COFFEE SYMPHONY<br />

8 TIZIANA GELATO E CAFFÈ<br />

9 CAFÉ TOMASELLI<br />

10 CAFÈ UNSICHT-BAR<br />

11 CARPE DIEM<br />

F<strong>IN</strong>EST F<strong>IN</strong>GERFOOD<br />

12 FASTIES<br />

13 KAFFEE-ALCHEMIE<br />

14 BIO-BURGER-MEISTER<br />

15 FELLEIS, KNITTELFELDER &<br />

THUNFISCH<br />

16 SPORER<br />

17 RISTORANTE –<br />

PIZZERIA BECCOF<strong>IN</strong>O<br />

18 TRATTORIA LA STELLA<br />

19 PAUL STUBM<br />

20 STERNBRÄU<br />

21 MY <strong>IN</strong>DIGO<br />

22 RASCHHOFER’S ROSSBRÄU<br />

23 KÖCHELVERZEICHNIS<br />

24 MAGAZ<strong>IN</strong><br />

25 ALTE V<strong>IN</strong>OTHEK<br />

26 SARASTRO<br />

27 ST. PETER STIFTSKELLER –<br />

DAS RESTAURANT<br />

28 ABENDSTERN<br />

29 BRAUMEISTER BIERPUB<br />

30 ZIPFER BIERHAUS<br />

31 DIE WEISSE<br />

32 BRAUN. <strong>IN</strong>TERNATIONALE<br />

MANUFAKTUR-SCHOKOLADEN<br />

33 CONFISERIE JOSEF HOLZERMAYR<br />

34 ZOTTER SCHOKO-LADEN <strong>SALZBURG</strong><br />

MUSEEN & GALERIEN<br />

MUSEUMS & GALLERIES<br />

1 <strong>SALZBURG</strong> MUSEUM<br />

NEUE RESIDENZ<br />

2 PANORAMA MUSEUM<br />

RESIDENZPLATZ<br />

3 SPIELZEUG MUSEUM<br />

BÜRGERSPITALPLATZ<br />

4 MUSEUM DER MODERNE<br />

<strong>SALZBURG</strong><br />

PARKPLATZ | PARK<strong>IN</strong>G<br />

ÖFFENTLICHE TOILETTE<br />

PUBLIC TOILET<br />

TOURIST <strong>IN</strong>FORMATION<br />

Neuheiten<br />

WEIBLICHE SCHÖNHEIT MIT E<strong>IN</strong>EM HAUCH VON NOSTALGIE<br />

Entdecke unser neues extravagantes Kettenkonzept und kreiere Deinen<br />

individuellen Lagen-Look. Kombiniere verschiedene Längen und halte sie<br />

mit einem hand-gefertigten Clip aus Sterling-Silber oder 14-K-Gold fest.<br />

Lass Dich inspirieren auf pandora.net<br />

Alter Markt 15<br />

5020 <strong>Salzburg</strong><br />

Tel: 0662 843737<br />

Europark OG<br />

5020 <strong>Salzburg</strong><br />

Tel: 0662 433002


DELIKATESSEN, KAFFEEHÄUSER,<br />

RESTAURANTS, GASTHÄUSER, BARS<br />

DELICATESSENS, CAFÉS,<br />

RESTAURANTS, TAVERNS, BARS<br />

1 KONDITOREI CAFE NIEMETZ<br />

2 CAFÉ WÜRFEL ZUCKER<br />

3 AFRO CAFE<br />

4 CAFE CLASSIC<br />

5 MAZZ COFFEE & MORE<br />

6 CAFÉ WERNBACHER<br />

7 COFFEE SYMPHONY<br />

8 TIZIANA GELATO E CAFFÈ<br />

9 CAFÉ TOMASELLI<br />

10 CAFÈ UNSICHT-BAR<br />

11 CARPE DIEM<br />

F<strong>IN</strong>EST F<strong>IN</strong>GERFOOD<br />

12 FASTIES<br />

13 KAFFEE-ALCHEMIE<br />

14 BIO-BURGER-MEISTER<br />

15 FELLEIS, KNITTELFELDER &<br />

THUNFISCH<br />

16 SPORER<br />

17 RISTORANTE –<br />

PIZZERIA BECCOF<strong>IN</strong>O<br />

18 TRATTORIA LA STELLA<br />

19 PAUL STUBM<br />

20 STERNBRÄU<br />

21 MY <strong>IN</strong>DIGO<br />

22 RASCHHOFER’S ROSSBRÄU<br />

23 KÖCHELVERZEICHNIS<br />

24 MAGAZ<strong>IN</strong><br />

25 ALTE V<strong>IN</strong>OTHEK<br />

26 SARASTRO<br />

27 ST. PETER STIFTSKELLER –<br />

DAS RESTAURANT<br />

28 ABENDSTERN<br />

29 BRAUMEISTER BIERPUB<br />

30 ZIPFER BIERHAUS<br />

31 DIE WEISSE<br />

32 BRAUN. <strong>IN</strong>TERNATIONALE<br />

MANUFAKTUR-SCHOKOLADEN<br />

33 CONFISERIE JOSEF HOLZERMAYR<br />

34 ZOTTER SCHOKO-LADEN <strong>SALZBURG</strong><br />

MUSEEN & GALERIEN<br />

MUSEUMS & GALLERIES<br />

1 <strong>SALZBURG</strong> MUSEUM<br />

NEUE RESIDENZ<br />

2 PANORAMA MUSEUM<br />

RESIDENZPLATZ<br />

3 SPIELZEUG MUSEUM<br />

BÜRGERSPITALPLATZ<br />

4 MUSEUM DER MODERNE<br />

<strong>SALZBURG</strong><br />

PARKPLATZ | PARK<strong>IN</strong>G<br />

ÖFFENTLICHE TOILETTE<br />

PUBLIC TOILET<br />

TOURIST <strong>IN</strong>FORMATION<br />

22<br />

24<br />

24<br />

21<br />

14<br />

25<br />

4<br />

3<br />

29<br />

28<br />

11<br />

20<br />

18<br />

2<br />

3<br />

34 16<br />

1<br />

21<br />

7<br />

8<br />

6<br />

30<br />

15<br />

4<br />

26<br />

27<br />

4<br />

9<br />

33<br />

21<br />

32<br />

2<br />

1<br />

19<br />

23<br />

10<br />

12<br />

5<br />

13<br />

17<br />

31<br />

21<br />

22


Erhältlich bei:<br />

L<strong>IN</strong>ZER GASSE 11, GETREIDEGASSE 48<br />

A-5020 <strong>SALZBURG</strong>, TEL 0662-87 54 16<br />

PLANET OCEAN<br />

www.omegawatches.com

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!