SHOPPING EATING .ART IN SALZBURG - Altstadt Salzburg
SHOPPING EATING .ART IN SALZBURG - Altstadt Salzburg
SHOPPING EATING .ART IN SALZBURG - Altstadt Salzburg
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
2012<br />
<strong>SHOPP<strong>IN</strong>G</strong><br />
<strong>EAT<strong>IN</strong>G</strong> . <strong>ART</strong><br />
<strong>IN</strong> <strong>SALZBURG</strong>
Gestalte Dein Armband<br />
<strong>SALZBURG</strong>: ALTER MARKT, 15<br />
TEL: 0662 – 841158<br />
����������������������������������� WWW.NOM<strong>IN</strong>ATION.COM<br />
DAMEN- U. HERRENMODE,<br />
TRACHTEN- U. K<strong>IN</strong>DERMODE<br />
LADIES & MEN’S FASHION,<br />
TRADITIONAL & CHILDREN’S FASHION<br />
1 ALBECK MODEN<br />
2 BOLERO MODE<br />
3 CALAMITA<br />
4 EIBL AM KAJETANERPLATZ<br />
5 E<strong>IN</strong>FACH SCHÖN MODE<br />
6 FIUME<br />
7 PELZDESIGN MARES<br />
8 MISC.FASHION<br />
9 STE<strong>IN</strong>DL<br />
10 ABITO-ALLORA EXKLUSIV 2ND-HAND DESIGNER- UND MARKENMODE<br />
11 S.OLIVER STORE<br />
12 PLOOM<br />
13 FÜRST<strong>IN</strong> MARWAR<br />
14 PIA ANTONIA<br />
15 PUUR<br />
16 HANNA TRACHTEN<br />
17 BABOGI<br />
18 SOLO IO<br />
19 LANA STRICKMODEN<br />
20 HAIGERMOSER MODE FÜR MÄNNER<br />
21 WANGER<br />
22 JACK WOLFSK<strong>IN</strong> STORE<br />
ACCESSOIRES, TASCHEN,<br />
SCHUHE, GESCHENKE<br />
ACCESSORIES, BAGS, SHOES, GIFTS<br />
23 ALPHA<br />
24 SCHUHGALERIE CLARKS<br />
25 FRITSCH<br />
26 MASS-SCHUHE HADERER<br />
27 MY HOME MUSIC LOUNGE<br />
28 VEGA NOVA<br />
29 CAMPER-SHOP<br />
WOHNEN, GESCHENKE, LIFESTYLE<br />
HOUSEWARE, GIFTS<br />
30 ATEMLOS<br />
31 ATELIER COLORI<br />
32 WELTLADEN <strong>SALZBURG</strong><br />
33 TRAUMBAUM<br />
34 <strong>SALZBURG</strong>ER BLUMENSCHLÖSSL<br />
35 THE LIV<strong>IN</strong>G STORE<br />
36 PURPUR<br />
37 MUSIKHAUS KATHOLNIGG<br />
38 MAYER NEUMAYER<br />
39 ROITTNER IM OFENLOCH<br />
40 E<strong>IN</strong>RICHTUNGSHAUS SCHEICHER<br />
41 HÄSTENS STORE<br />
42 <strong>SALZBURG</strong>ER SEIFENIDEEN<br />
43 TRAUMKLANGRAUM<br />
44 WOHNKULTUR <strong>SALZBURG</strong> –<br />
TRADITIONELL IM LANDHAUSSTIL<br />
SCHMUCK, JUWELEN | JEWELRY<br />
45 ATELIER 4<br />
46 CRYSTALP SHOP <strong>SALZBURG</strong><br />
47 GUNDA MARIA CANCOLA<br />
48 JUWELIER GRÖSSWANG<br />
49 ULRIKE VARGA – FE<strong>IN</strong>E JUWELEN<br />
50 DECO <strong>ART</strong><br />
51 PERLENWELT<br />
52 PANDORA<br />
53 NOM<strong>IN</strong>ATION<br />
54 JUWELIER NADLER
39<br />
41 40<br />
12<br />
10<br />
51 45<br />
25<br />
3<br />
14<br />
23<br />
30<br />
46<br />
54<br />
22<br />
19 34<br />
21<br />
27<br />
37<br />
2<br />
6<br />
50<br />
43<br />
38<br />
47<br />
5<br />
15<br />
11 52 53<br />
9<br />
18<br />
13<br />
31<br />
54<br />
48<br />
16<br />
49<br />
7<br />
34<br />
16<br />
8<br />
1<br />
20<br />
36<br />
42<br />
24<br />
26<br />
32<br />
28<br />
33<br />
29<br />
35<br />
4<br />
14<br />
5<br />
44<br />
17<br />
DAMEN- U. HERRENMODE,<br />
TRACHTEN- U. K<strong>IN</strong>DERMODE<br />
LADIES & MEN’S FASHION,<br />
TRADITIONAL & CHILDREN’S FASHION<br />
1 ALBECK MODEN<br />
2 BOLERO MODE<br />
3 CALAMITA<br />
4 EIBL AM KAJETANERPLATZ<br />
5 E<strong>IN</strong>FACH SCHÖN MODE<br />
6 FIUME<br />
7 PELZDESIGN MARES<br />
8 MISC.FASHION<br />
9 STE<strong>IN</strong>DL<br />
10 ABITO-ALLORA EXKLUSIV 2ND-HAND DESIGNER- UND MARKENMODE<br />
11 S.OLIVER STORE<br />
12 PLOOM<br />
13 FÜRST<strong>IN</strong> MARWAR<br />
14 PIA ANTONIA<br />
15 PUUR<br />
16 HANNA TRACHTEN<br />
17 BABOGI<br />
18 SOLO IO<br />
19 LANA STRICKMODEN<br />
20 HAIGERMOSER MODE FÜR MÄNNER<br />
21 WANGER<br />
22 JACK WOLFSK<strong>IN</strong> STORE<br />
ACCESSOIRES, TASCHEN,<br />
SCHUHE, GESCHENKE<br />
ACCESSORIES, BAGS, SHOES, GIFTS<br />
23 ALPHA<br />
24 SCHUHGALERIE CLARKS<br />
25 FRITSCH<br />
26 MASS-SCHUHE HADERER<br />
27 MY HOME MUSIC LOUNGE<br />
28 VEGA NOVA<br />
29 CAMPER-SHOP<br />
WOHNEN, GESCHENKE, LIFESTYLE<br />
HOUSEWARE, GIFTS<br />
30 ATEMLOS<br />
31 ATELIER COLORI<br />
32 WELTLADEN <strong>SALZBURG</strong><br />
33 TRAUMBAUM<br />
34 <strong>SALZBURG</strong>ER BLUMENSCHLÖSSL<br />
35 THE LIV<strong>IN</strong>G STORE<br />
36 PURPUR<br />
37 MUSIKHAUS KATHOLNIGG<br />
38 MAYER NEUMAYER<br />
39 ROITTNER IM OFENLOCH<br />
40 E<strong>IN</strong>RICHTUNGSHAUS SCHEICHER<br />
41 HÄSTENS STORE<br />
42 <strong>SALZBURG</strong>ER SEIFENIDEEN<br />
43 TRAUMKLANGRAUM<br />
44 WOHNKULTUR <strong>SALZBURG</strong> –<br />
TRADITIONELL IM LANDHAUSSTIL<br />
SCHMUCK, JUWELEN | JEWELRY<br />
45 ATELIER 4<br />
46 CRYSTALP SHOP <strong>SALZBURG</strong><br />
47 GUNDA MARIA CANCOLA<br />
48 JUWELIER GRÖSSWANG<br />
49 ULRIKE VARGA – FE<strong>IN</strong>E JUWELEN<br />
50 DECO <strong>ART</strong><br />
51 PERLENWELT<br />
52 PANDORA<br />
53 NOM<strong>IN</strong>ATION<br />
54 JUWELIER NADLER
02<br />
WILLKOMMEN!<br />
<strong>Salzburg</strong> lebt! Spüren Sie die einmalige Atmosphäre dieser Stadt, tauchen Sie<br />
ein und genießen Sie die Vielfalt, die Ihnen <strong>Salzburg</strong> bietet.<br />
Ob modern oder traditionell – was wäre die <strong>Altstadt</strong> ohne ihre gemütlichen<br />
Cafés, urigen Gasthäuser und erstklassigen Haubenrestaurants. Ein besonders<br />
bezauberndes Flair, Sommer wie Winter, gibt dem Besucher der Stadt ein<br />
individuelles Gefühl der Geborgenheit.<br />
Die Geschäfte, ausgewogen im Branchen-Mix, bieten jedem was das Herz<br />
begehrt. Ein Einkaufsspaziergang inmitten der herrlichen Kulisse ist das reinste<br />
Vergnügen – man lustwandelt durch die reizvolle Stadt und lässt sich auch gerne<br />
zum Besuch einer der zahlreichen Galerien oder Museen verleiten.<br />
Erleben Sie Donnerstagvormittag auf der Schranne oder Samstagvormittag<br />
auf dem Grünmarkt <strong>Salzburg</strong> ganz authentisch. Zwischen bunten Marktständen<br />
mit regionalem Angebot treffen Sie Einheimische beim Wocheneinkauf und<br />
angeregtem Plaudern in umliegenden Kaffeehäusern und Gastgärten. Lassen<br />
Sie sich einfach inspirieren und faszinieren. Und noch etwas: Verlieben Sie<br />
sich in diese Stadt!<br />
WELCOME!<br />
<strong>Salzburg</strong> is alive! Feel the city’s unique atmosphere, let it embrace you and<br />
enjoy the great variety <strong>Salzburg</strong> has to offer. From traditional to modern, <strong>Salzburg</strong>’s<br />
historic centre offers an array of cosy cafes, rustic taverns and first-class<br />
restaurants. The city’s flair will enchant you – in winter as in summer.<br />
The well-balanced mix of shops here provides something for everyone. Visitors<br />
should not miss taking a shopping tour through the historic centre with its<br />
charming stores and scenic backdrop. Strolling through <strong>Salzburg</strong>’s picturesque<br />
lanes, you might also want to visit one of the numerous galleries and museums.<br />
Enjoy <strong>Salzburg</strong>’s authentic atmosphere on a Thursday morning at the Schranne<br />
market or on a Saturday morning at the Grünmarkt (green market).<br />
Mingle with city locals doing their weekly shopping at colorful market stands<br />
that offer regional products, chat with some <strong>Salzburg</strong> originals in nearby coffee<br />
houses and many outdoor seating areas. Get inspired and intrigued and simply<br />
fall in love with this city!<br />
<strong>IN</strong>HALT | CONTENTS<br />
Stadtplan / City Map ”Shopping”<br />
Stadtplan / City Map ”Eating” & ”Art” & ”Service”<br />
<strong>SHOPP<strong>IN</strong>G</strong><br />
Damen- u. Herrenmode, Trachten- u. Kindermode<br />
Ladies & Men’s Fashion, Traditional and Children’s Fashion<br />
Accessoires, Taschen, Schuhe, Geschenke<br />
Accessories, Bags, Shoes, Gifts<br />
Wohnen, Geschenke, Lifestyle / Houseware, Gifts<br />
Schmuck, Juwelen / Jewelry<br />
<strong>EAT<strong>IN</strong>G</strong><br />
Delikatessen, Kaffeehäuser, Restaurants, Gasthäuser, Bars<br />
Delicatessens, Cafés, Restaurants, Taverns, Bars<br />
<strong>ART</strong><br />
Museen & Galerien / Museums & Galleries<br />
SERVICE<br />
<strong>Salzburg</strong> online<br />
Günstig Parken & ohne Auto in die Stadt<br />
Affordable Parking & No car necessary<br />
Top Events 2012<br />
HERAUSGEBER paumgartner I eccli Kommunikationsberatung, Geroldgasse 39, 5026 <strong>Salzburg</strong>,<br />
www.paumgartner-eccli.at FOTOS Bettina Salomon, Clemens Kois, Victoria Schaffer, Privatbesitz;<br />
Coverfoto „<strong>Salzburg</strong>er Nockerl“: © Tourismus <strong>Salzburg</strong> GRAFIK Christian Ospald, www.ospald.com<br />
DRUCK Niederösterreichisches Presse haus, St. Pölten<br />
23<br />
68<br />
72<br />
04<br />
39<br />
70<br />
01<br />
28<br />
45<br />
65<br />
69<br />
03
04_<strong>SHOPP<strong>IN</strong>G</strong> <strong>SHOPP<strong>IN</strong>G</strong>_05<br />
© Clemens Kois © Victoria Schaffer © Kurt Salhofer<br />
<strong>SHOPP<strong>IN</strong>G</strong><br />
in <strong>Salzburg</strong><br />
Ein unvergessliches Einkaufserlebnis bieten über 970 <strong>Altstadt</strong>geschäfte. Von der<br />
Luxusboutique über das traditionelle Trachtengeschäft bis hin zum Edel-Punk-Laden<br />
ist hier alles zu finden, was das Herz begehrt. Edle Modehäuser wechseln sich<br />
ab mit individuellen Designerläden, mit Juwelieren, Musik- und CD-Läden, Concept-<br />
Stores, phantasievollen Blumenläden, trendigen Schuhgeschäften bis hin zur<br />
eleganten Wäscheboutique. All das im unverwechselbaren <strong>Salzburg</strong>er Ambiente.<br />
Eine komplette Übersicht über 800 Lifestyle-Geschäfte finden Sie unter:<br />
www.salzburg-altstadt.at/shopping_225.html. Geschenktipp: Überraschen Sie Ihre<br />
Lieben doch mit <strong>Altstadt</strong>-Gutscheinen – einzulösen bei einem <strong>Salzburg</strong>-Besuch in über<br />
600 Geschäften, Gastronomiebetrieben, Kultureinrichtungen etc. Erhältlich bei den<br />
Banken in der <strong>Salzburg</strong>er <strong>Altstadt</strong> und bei der Tourismusinformation Mozartplatz.<br />
More than 970 stores in the Inner City offer an unforgettable shopping experience.<br />
Luxury boutiques, traditional Alpine Fashion stores and even shops for upscale<br />
punk attire provide something for everyone. <strong>Salzburg</strong>’s unique ambience is the<br />
perfect backdrop for elegant fashion houses and individual designer shops and<br />
jewellers, as well as for music and CD stores, concept stores, creative florists, trendy<br />
shoe stores and fine lingerie boutiques. For a complete overview of more<br />
than 800 lifestyle stores go to: www.salzburg-altstadt.at/shopping_225.html.<br />
Gift idea: Surprise your loved ones with an Inner City gift voucher, redeemable<br />
in over 600 stores, eateries and pubs, cultural facilities, etc. Available at banks<br />
in <strong>Salzburg</strong>’s center. and at the Tourist Information Mozartplatz.<br />
Albeck Moden by simon-vanhal.com<br />
ALBECK MODEN 1<br />
Kaigasse 6,☎ 0664/12 09 007<br />
Mo–Fr 10–18, Sa 10–17<br />
www.albeck-moden.at<br />
Traditionelles Handwerk lebendig zu erhalten und sich damit eine individuelle zweite Haut<br />
zu verschaffen ist Designerin Kriemhild Reiner ein besonderes Anliegen. Naturverbundenheit<br />
gepaart mit Tragekomfort der Kleidung kommt in der Kollektion zum Ausdruck.<br />
Designer Kriemhild Reiner places great emphasis on traditional craftsmanship<br />
and creating a second, “unique skin” with her collections. The pieces pay homage<br />
to nature and are characterized by their great comfort.
06_<strong>SHOPP<strong>IN</strong>G</strong> <strong>SHOPP<strong>IN</strong>G</strong>_07<br />
2 BOLERO MODE<br />
Mirabellplatz 5, ☎ 0662/88 29 10<br />
Mo–Fr 10–18, Sa 10–15<br />
www.bolero-mode.at<br />
Ob Business oder sportiv – lassen Sie sich inspirieren! Fließende Materialien in sanfter<br />
Farbigkeit – die neue MARC-CA<strong>IN</strong>-Collection 2012 bei BOLERO-Mode am Mirabellplatz.<br />
Whether business or casual wear – get inspired! The new MARC CA<strong>IN</strong> Collection 2012<br />
with flowing fabrics in soft colours at BOLERO-Mode at Mirabellplatz.<br />
CALAMITA 3<br />
Herbert-von-Karajan-Platz 3, ☎ 0650/41 42 614<br />
Mo–Fr 10–18, Sa 10–17<br />
www.calamitahandbags.com<br />
Italienische Bekleidung und Accessoires.<br />
Italian apparel and accessories.
08_<strong>SHOPP<strong>IN</strong>G</strong><br />
4 EIBL AM KAJETANERPLATZ<br />
Schanzlgasse 4, ☎ 0662/84 36 13<br />
Mo–Fr 9–18, Sa 9–17<br />
www.eibl.or.at<br />
Familienbetrieb seit 1972 für exklusive Damen- und Herrenmode und trendige Marken.<br />
Im historischen Kaiviertel präsentiert sich die Boutique im wunderschönen alten<br />
Gewölbe mit Möbeln aus allen Epochen. Man gustiert und probiert bei einem Glas<br />
Prosecco oder einer Tasse Kaffee. This family-run shop has been offering exclusive<br />
ladies’ and men’s fashion as well as trendy brand names since 1972. The boutique in the<br />
historic Kai quarters presents itself in a beautiful old vault with furniture from various<br />
epochs. Browse and enjoy with a glass of Prosecco or a cup of coffee.<br />
<strong>SHOPP<strong>IN</strong>G</strong>_09<br />
E<strong>IN</strong>FACH SCHÖN MODE 5<br />
Imbergstraße 22, ☎ 0662/63 01 87, Mo–Fr 10–18, Sa 10–13<br />
Schwarzstraße 4, ☎ 0664/300 13 13, Mo–Fr 10–18, Sa 10–16<br />
Online-Shop: www.einfachschoen.cc Einfachschoen Mode<br />
Von modisch bis elegant – Die trendigste italienische Mode<br />
im Herzen der <strong>Altstadt</strong> – hier findet jede Dame in angenehmer Atmosphäre<br />
das perfekte Outfit mit dem gewissen Etwas.<br />
The trendiest Italian ladies’ fashion in the heart of the city!<br />
From modern to elegant, every woman is sure to find the perfect<br />
outfit with that certain something in this pleasant shop.
10_<strong>SHOPP<strong>IN</strong>G</strong> <strong>SHOPP<strong>IN</strong>G</strong>_11<br />
6 FIUME<br />
Makartplatz 3–4, ☎ 0662/88 34 28<br />
Mo–Fr 9.30–18, Sa 9.30–17<br />
www.fiume.at<br />
„Fluss“ bedeutet der Name der Modeboutique am Makartplatz in <strong>Salzburg</strong>.<br />
Auch die Mode ist immer im Fluss – im Grunde gleich und doch immer wieder neu und<br />
spannend. Renée Werr und ihren Mitarbeiterinnen macht es besondere Freude ihre<br />
Kundinnen individuell zu beraten.<br />
“river” is the name of the fashion boutique at the Makartplatz in <strong>Salzburg</strong>. Like a river,<br />
fashion is always on the flow – somehow ever the same but also always new and<br />
fascinating. Renée Werr and her colleagues enjoy consulting their customers<br />
individually.<br />
M MISSONI | ALLUDE | CAMBIO | DONNA KARAN | M+F GIRBAUD | PIAZZA SEMPIONE | SCHELLA KANN | EPICE | KENZO | ARMANI JEANS<br />
PELZDESIGN MARES 7<br />
Goldgasse 11, ☎ 0662/84 12 76 | Mo–Sa 10–18<br />
www.pelzdesign-mares.com<br />
Pelzmode nach Designerschnitten aus eigener Werkstatt. Klassische und<br />
modische Trends in edlen Materialien wie Zobel, Nerz, Fuchs, Luchs und andere.<br />
Fur fashion based on designer cuts from our own workshop. Classic and<br />
fashionable trends in luxurious materials such as sable, mink, fox, lynx and more.
12_<strong>SHOPP<strong>IN</strong>G</strong><br />
8 MISC.FASHION<br />
Michaela Schirlbauer | Mozartplatz 5, ☎ 0662/84 50 76<br />
Mo–Fr 10–18, Sa 10–16<br />
www.misc-fashion.at<br />
Im denkmalgeschützten Imhofstöckl aus dem Jahre 1620 findet man Misc.Fashion.<br />
Inhaberin Michaela Schirlbauer hat ihren Fokus auf nordische Kollektionen (Gustav,<br />
Filippa K, Summum, Elise Gug, Gas, Black Lily, Sence Copenhagen, Snö of Sweden,<br />
Erfurt u.s.w.) mit femininer Silhouette gerichtet und beratet persönlich.<br />
Within landmarked premises dating from 1620, you will find Misc.Fashion, where<br />
owner Michaela Schirlbauer presents Nordic collections with a feminine silhouette.<br />
She will advise you personally on brands such as Gustav, Filippa K, Summum,<br />
Elise Gug, Gas, Black Lily, Sence Copenhagen, Snö of Sweden, Erfurt etc.<br />
<strong>SHOPP<strong>IN</strong>G</strong>_13<br />
presented by<br />
STE<strong>IN</strong>DL 9<br />
Alter Markt 13–14, ☎ 0662/84 12 35<br />
Mo–Fr 10–18, Sa 10–16<br />
office@steindl-salzburg.at<br />
Exklusive Mode für Menschen, die das Besondere lieben.<br />
Exclusive fashion for people who love the exceptional.
14_<strong>SHOPP<strong>IN</strong>G</strong> <strong>SHOPP<strong>IN</strong>G</strong>_15<br />
Wir schenken<br />
Ihnen € 10,–*!<br />
ABITO-ALLORA EXKLUSIV<br />
2ND 10<br />
-HAND DESIGNERMODE<br />
Schwarzstraße 33<br />
☎ 0662/87 91 02 | ☎ 0676/546 01 53<br />
Mo–Fr 10–18, Sa 10–13<br />
m.hermann@cablelink.at<br />
Internationale Designermode<br />
und Accessoires von Armani, Akris,<br />
Dolce & Gabbana, Escada,<br />
Gucci, Hermes, Jil Sander, Prada u.v.m.<br />
International brand-name fashion<br />
and accessories by Armani,<br />
Akris, Dolce & Gabbana, Escada,<br />
Gucci, Hermes, Jil Sander, Prada<br />
and many more.<br />
11 S.OLIVER STORE<br />
Kranzlmarkt 2<br />
☎ 0662/84 43 42<br />
Mo–Fr 10–19, Sa 9–18<br />
www.soliver.com<br />
Lassen Sie sich von unserer aktuellen<br />
Kollektion inspirieren.<br />
*Aktion gültig ab einem Einkaufswert<br />
von € 50,–, nur im o.g. Store. Gutschein<br />
nur einzeln einzulösen, nicht<br />
mit anderen Aktionen kombinierbar.<br />
Keine Barablöse möglich. Druckfehler<br />
vorbehalten.<br />
PLOOM 12<br />
Ursulinenplatz 5<br />
☎ 0662/89 05 97<br />
Do–Fr 11–18, Sa 11–17<br />
und nach Vereinbarung<br />
www.ploom.at<br />
Mit viel Liebe zum Detail entstehen in<br />
diesem Atelier einzigartige Dirndln,<br />
Accessoires und Taschen sowie<br />
individuelle Einzelanfertigungen.<br />
Fashion studio producing unique<br />
dirndl dresses, accessories, bags<br />
and custom-made items with<br />
a passion for detail.<br />
FÜRST<strong>IN</strong> MARWAR 13<br />
Bergstraße 11<br />
☎ 0662/90 84 70 | 0676/664 90 57<br />
Mo–Fr 9.30–18.30<br />
Sa 9.30–17<br />
www.neid-design.com<br />
Unsere Kollektionen sind aus hochwertigstem<br />
Kaschmir und Seide. Die exklusive<br />
Ware kommt direkt aus der Region<br />
Kaschmir und wird dort kunstvoll handbestickt.<br />
Mäntel, Jacken, Kleider und<br />
Schals werden nach altüberlieferter Tradition<br />
verarbeitet. Konfektionsgröße 34<br />
bis 50.Our collections are made from<br />
premium cashmere and silk. Our exclusive,<br />
hand-embroidered products come<br />
directly from the Cashmere region.<br />
Coats, jackets, dresses and scarves are<br />
manufactured using age-old traditional<br />
techniques. All sizes.
16_<strong>SHOPP<strong>IN</strong>G</strong> <strong>SHOPP<strong>IN</strong>G</strong>_17<br />
14 PIA ANTONIA<br />
Schallmooser Hauptstraße 14 a+b<br />
☎ 0662/88 25 08 | 0662/87 83 40<br />
Mo–Fr 9.30–18, Sa 10–16 | Herbert-v.-<br />
Karajan-Platz 5, ☎ 0662/84 19 00<br />
Mo–Fr 10–18, Sa 10–16 | www.piaantonia.at<br />
Markenmode ab Größe 42:<br />
Marina Rinaldi, Eileen Fisher,<br />
Wille, Sallie Sahne, Chalou,<br />
Gabi Lauton …<br />
Large sizes, fabulous designs:<br />
Marina Rinaldi, Eileen Fisher,<br />
Wille, Sallie Sahne, Chalou,<br />
Gabi Lauton …<br />
15<br />
PUUR<br />
Klampferergasse 4 (Alter Markt)<br />
☎ 0662/84 40 72<br />
Mo–Fr 10–13, 13.30–18<br />
Sa 10–17<br />
www.puur.at<br />
AVANTGARDE<br />
Sarah Pacini<br />
Anette Görtz<br />
Ischiko<br />
Mashia Arrive<br />
HANNA TRACHTEN 16<br />
Linzer Gasse 41, ☎ 0662/87 22 93, Mo–Fr 10–18, Sa 10–17<br />
HANNA-Atelier, Linzer Gasse 39, ☎ 0662/87 22 93, nach tel.Vereinbarung<br />
Goldgasse 6, ☎ 0662/84 03 60 | www.hanna-trachten.at<br />
HANNA zieht an – traditionell und individuell! HANNA-Dirndln für Damen<br />
und Kinder, trendiges Trachtenoutfit für die ganze Familie.<br />
HANNA dresses you up – traditionally and individually! HANNA dirndl dresses<br />
for ladies and children, trendy traditional costumes for the entire family.
18_<strong>SHOPP<strong>IN</strong>G</strong> <strong>SHOPP<strong>IN</strong>G</strong>_19<br />
17 BABOGI<br />
Alpenstraße 117<br />
☎ 0662/62 38 03<br />
Mo–Fr 9–18, Sa 9–13<br />
www.babogi.at<br />
Mode für Babys, Boys und Girls von 0–10<br />
Jahren. Liebevoll ausgewählte Bekleidung<br />
für Freizeit u. Festtage. Tauf- und<br />
Erstlingsausstattung, Bio-Baumwollartikel,<br />
schöne Accessoires u. Geschenke.<br />
Fashion for babies, boys and girls from<br />
0–10 years old. The hand-picked assortment<br />
includes clothing for leisure time<br />
and holidays, attire for baptisms and<br />
newborns, organic cotton articles and<br />
beautiful accessories and gift ideas.<br />
18 SOLO IO<br />
Der Kinderladen für die Großen<br />
dieser Welt von 0 bis 8 Jahre<br />
Bergstraße 22<br />
☎ 0662/45 12 41<br />
Mo–Fr 10–18<br />
Coole Mode zu vernünftigen Preisen<br />
und trotzdem hochwertige Marken,<br />
so wollen wir die Kids für jeden Tag<br />
bequem, aber trotzdem modisch<br />
kleiden und Babys sich Wohlfühlen<br />
lassen. Cool fashion at reasonable<br />
prices and high-quality brands for<br />
kids and babies that are stylish yet<br />
comfortable.<br />
FOTO: ISAR TRACHTEN<br />
LANA STRICKMODEN 19<br />
Getreidegasse 29, ☎ 0662/84 11 35<br />
Mo–Fr 10–18, Sa 10–17<br />
Herzige Kindertrachten, traditionelle Strickwesten, praktische Walkjanker<br />
für Damen, Herren und Kinder aus eigener Produktion.<br />
Cute traditional clothing for kids, as well as own production of knit waistcoats<br />
and cardigans for women, men and children.
20_<strong>SHOPP<strong>IN</strong>G</strong> <strong>SHOPP<strong>IN</strong>G</strong>_21<br />
20<br />
HAIGERMOSER – MODE FÜR MÄNNER<br />
Linzer Gasse 53, ☎ 0662/87 12 97<br />
Mo–Fr 9–18, Sa 9–16<br />
Unweit des Mozart-Familiengrabs in St. Sebastian präsentiert sich<br />
MODE FÜR MÄNNER HAIGERMOSER in seiner ganzen Vielfalt. Jeder Mann wird im<br />
inhabergeführten Geschäft individuell und fachkundig beraten.<br />
Not far from the Mozart family tomb in St. Sebastian is MODE FÜR MÄNNER<br />
HAIGERMOSER with an extensive selection of men’s wear. The expertly personnel at<br />
our proprietor-run shop provide individual advice for every man.<br />
WANGER 21<br />
Getreidegasse 21, ☎ 0662/84 01 61<br />
Mo–Sa 10–18 | www.wanger.at<br />
Top Fashion for Men! Im wunderschönen Ambiente des Herrenmodegeschäfts, unweit<br />
von Mozarts Geburtshaus, werden edle Business- und Abendmode, sowie sportive und<br />
lässige Outfits von internationalen Designern wie Gucci und Prada für „jedermann“<br />
präsentiert. Top fashion for men! Our men’s wear store offers premium business and<br />
evening attire as well as casual and active wear for ‘everyman’ by international designers<br />
such as Gucci and Prada in an attractive setting located near Mozart’s Birthplace.<br />
WANGER<br />
HERRENMODEN<br />
<strong>SALZBURG</strong>
22_<strong>SHOPP<strong>IN</strong>G</strong><br />
22 JACK WOLFSK<strong>IN</strong> STORE<br />
Griesgasse 19a, ☎ 0662/24 33 04<br />
Mo–Fr 9.30–18, Sa 9.30–17<br />
www.jack-wolfskin.com<br />
Auf über 200qm präsentiert der Spezialist für Sportler, Abenteurer und Bergfexe<br />
eine große Auswahl an ultraleichter, schnell trocknender Sportbekleidung, wetterfeste<br />
Jacken, atmungsaktive Freizeitmode, Bekleidung mit UV- und Moskitoschutz,<br />
wasser- und rutschfeste Wanderschuhe und Funktionsbekleidung auch für Kinder.<br />
On more than 200 m 2 the specialist for athletes, adventurers and mountaineers<br />
presents a wide range of ultra-light, quick-drying sports gear, weatherproof jackets,<br />
breathable outdoor wear, apparel with UV and mosquito protection, waterproof<br />
and nonslip hiking boots as well as functional children’s clothing.<br />
<strong>SHOPP<strong>IN</strong>G</strong>_23<br />
ALPHA 23<br />
Griesgasse 2, ☎ 0662/84 61 79<br />
Mo–Fr 10–18, Sa 10–17<br />
Exquisite Taschen und schicke Accessoires, große Auswahl an trendigen Modellen von<br />
Furla, Coccinelle bis Mandarina Duck, individuelle Schals und exklusives Reisegepäck.<br />
Large selection of exquisite bags and chic accessories by brands like Furla, Coccinelle<br />
and Mandarina Duck, as well as unique scarves and exclusive luggage.<br />
BARSA BRUNI
24_<strong>SHOPP<strong>IN</strong>G</strong> <strong>SHOPP<strong>IN</strong>G</strong>_25<br />
24 SCHUHgalerie CLARKS<br />
Kaigasse 20, ☎ 0662/84 28 48<br />
Mo–Fr 9.30–18, Sa 9.30–17<br />
Innovative Damen- und Herrenschuhe,<br />
unwiderstehlich in Farbe, Design und Material.<br />
Innovative men’s and women’s shoes in<br />
irresistible colours, designs and materials.<br />
Shop <strong>Salzburg</strong><br />
FRITSCH 25<br />
Sterngässchen 6, ☎ 0662/84 26 42<br />
Mo–Fr 10–18, Sa 10–17<br />
Taschen und Koffer vom Spezialisten. Markenprodukte von Longchamp, Bric's,<br />
Guess, Armani-Jeans, Braccialini, Delsey, TUMI ... machen die Auswahl schwer.<br />
The bag and suitcase specialist. Brand-name products from Longchamp, Bric's,<br />
Guess, Armani-Jeans, Braccialini, Delsey, TUMI etc. make it difficult to choose.<br />
LONGCHAMP | BRIC'S | GUESS | ARMANI JEANS | BRACCIAL<strong>IN</strong>I | DELSEY | TUMI U.V.M. ...
26_<strong>SHOPP<strong>IN</strong>G</strong><br />
26 MASS-SCHUHE HADERER<br />
Pfeifergasse 3<br />
☎ 0662/84 14 73<br />
Nur Mittwoch von 10–18<br />
haderer-schuhe@utanet.at<br />
Von Hand gefertigte Damen- und<br />
Herrenschuhe, Spezialität: zwie<br />
genähte„Haferlschuhe“.<br />
Handmade ladie’s and gent’s shoes.<br />
Spezialising in traditional doublestitched<br />
‘Haferl’shoes.<br />
27<br />
MY HOME MUSIC LOUNGE<br />
Mag. Andreas Vogl<br />
Universitätsplatz 6, ☎ 0662/84 94 20<br />
Mo–Fr 9.30–18, Sa 9.30–16<br />
www.myhomemusic.at<br />
Musik-CDs & DVDs. Onlineshop.<br />
Veranstaltungen. „Andreas Vogl hat<br />
nicht nur sein Angebot im Kopf, man<br />
merkt aus seinen Antworten gleich:<br />
Da ist einer auch mit dem Herzen bei<br />
der Musik. Er weiß, was auf dem Markt<br />
ist, vor allem aber, was sich wirklich zu<br />
hören lohnt.“ (drehpunktkultur)<br />
Music CDs & DVDs, online shop,<br />
events. <strong>Salzburg</strong>’s most eclectic music<br />
store for classic, jazz, world & pop.<br />
Browse, listen & enjoy!<br />
VEGA NOVA 28<br />
Pfeifergasse 9<br />
☎ 0662/82 99 16<br />
Mo–Fr 10–18, Sa 10–16<br />
www.veganova.at<br />
Schuhe, Sitz- und<br />
Schlafmöbel für Ihr<br />
persönliches<br />
Wohlbefinden.<br />
Shoes, seating<br />
furniture and<br />
bedding for your<br />
personal wellbeing.<br />
CAMPER-SHOP 29<br />
Pfeifergasse 16<br />
☎ 0676/343 10 90<br />
Mo–Fr 10–18, Sa 10–16<br />
www.camper.com<br />
Österreichs erster Camper-Shop<br />
bietet die größte Auswahl an<br />
klassischen Sneakers, Ballerinas,<br />
Sandalen, Stiefel, neuen Leisten<br />
und Formen des Kult-Labels.<br />
Austria’s first Camper shop<br />
offers the largest selection of<br />
classic sneakers, ballerina<br />
flats, sandals, boots, as well as<br />
the newest styles by the cult label.<br />
<strong>SHOPP<strong>IN</strong>G</strong>_27
28_<strong>SHOPP<strong>IN</strong>G</strong><br />
30 ATEMLOS<br />
Getreidegasse 36 (Durchgang Griesgasse)<br />
☎ 0662/84 50 52 | Mo–Fr 10–18, Sa 10–17 und nach Vereinbarung<br />
www.atemlos-salzburg.at<br />
Die exklusive Lifestyle- und Erotikboutique für Frauen und Paare, mitten in der <strong>Salzburg</strong>er<br />
<strong>Altstadt</strong>. Verführerische Öle, feine Lingerie und erotische Schmuckdessous. Hochwertiges<br />
Liebesspielzeug, erotische Literatur und Kunst. Seminare zu den Themen<br />
Lust und Liebe runden das Angebot ab. Exclusive lifestyle and erotic boutique for<br />
women and couples in the heart of <strong>Salzburg</strong>. Seductive oils, exquisite lingerie and erotic<br />
jewellery creations. Premium sex toys, erotic literature and art. Seminars about lust and<br />
love complete the selection.<br />
Susanne Obrietan, Krista Schebeck<br />
und Anja Burow präsentieren<br />
Besonderes: Handgefertigten Schmuck<br />
aus Halbedelsteinen, malerische Werke<br />
und kreative Unikate zu eschwinglichen<br />
Preisen. Susanne Obrietan, Krista<br />
Schebeck and Anja Burow present unusual<br />
hand-crafted jewellery made from semiprecious<br />
stones, paintings and creative one-off<br />
pieces at affordable prices.<br />
Kulinarische Spezialitäten,<br />
Naturkosmetik, Kunsthandwerk, Fair<br />
Fashion: Produkte aus Fairem Handel<br />
vereinen Ideenreichtum und Wissen<br />
aus Lateinamerika, Afrika und Asien.<br />
Fair Trade products – from culinary<br />
specialties, natural cosmetics, arts and<br />
craft to fair fashion – combine the<br />
creativity and knowledge of cultures<br />
from Latin America, Africa and Asia.<br />
ATELIER COLORI | Bergstraße 11 31<br />
☎ 0650/244 96 67 | Mo–Fr 11–18, Sa 11–14<br />
ateliercolori@gmail.com<br />
TRAUMBAUM | Chiemseegasse 3 33<br />
☎ 0662/84 35 24 | Mo–Fr 10.30–13.30, 15–18, Sa 10.30–17<br />
www.traumbaum.eu<br />
Spezialgeschäft für bunte<br />
Kleidung – FairTrade Mode,<br />
Accessoires und Geschenke<br />
für Frauen, Männer und Kinder.<br />
Specialty store for colorful<br />
attire, Fair Trade fashion,<br />
accessories and gifts for ladies<br />
gentlemen and children.<br />
<strong>SHOPP<strong>IN</strong>G</strong>_29<br />
WELTLADEN <strong>SALZBURG</strong> | Linzer Gasse 64 32<br />
☎ 0662/87 74 74 | Mo–Fr 10–18.30, Sa 9.30–13<br />
www.eza.cc<br />
FOTO: EZA Fairer Handel, Thomas Licht
30_<strong>SHOPP<strong>IN</strong>G</strong> <strong>SHOPP<strong>IN</strong>G</strong>_31<br />
34 FLOREA BY <strong>SALZBURG</strong>ER<br />
BLUMENSCHLÖSSL<br />
Getreidegasse 25/Aula-Passage<br />
☎ 0662/84 01 07<br />
Mo–Fr 9.30–18, Sa 9.30–17<br />
Festspiel- u. Adventzeit auch So geöffnet<br />
www.blumenschloessl.com<br />
In der Aula-Passage befindet sich<br />
das FLOREA mit duftenden Gewürzsträußchen,<br />
Kränzen, exklusiven<br />
Seidenblumen und Gestecken aus<br />
eigener Manufaktur sowie schönen<br />
Geschenken für Haus und Garten ...<br />
Located in the Aula passage,<br />
FLOREA offers fragrant spice bouquets,<br />
wreaths, exclusive self-manufactured<br />
silk flowers and floral arrangements,<br />
as well as beautiful gifts for home<br />
and garden …<br />
34<br />
NOBILE E<strong>IN</strong>FACH NUR SCHÖN<br />
Getreidegasse 25/Aula-Passage<br />
☎ 0662/84 31 56<br />
Mo–Fr 9.30–18, Sa 9.30–17<br />
Festspiel- u. Adventzeit auch So geöffnet<br />
www.blumenschloessl.com<br />
... und im NOBILE entdecken Damen,<br />
die das Besondere suchen hochwertigen<br />
Modeschmuck wie Ohrringe, Clips und<br />
Armbänder auch für den Abend oder die<br />
Festspiele, edle Schals aus Kaschmir,<br />
Seide oder Wolle, handgefertigte Taschen.<br />
... and at NOBILE, ladies looking for<br />
something exceptional will discover<br />
high-end costume jewellery such as<br />
earrings, clips and bracelets for a night<br />
out or the <strong>Salzburg</strong> Summer Festival,<br />
exquisite shawls made of cashmere, silk<br />
and wool as well as handmade bags.<br />
THE LIV<strong>IN</strong>G STORE 35<br />
Kaigasse 36–38, ☎ 0662/62 14 04<br />
Di–Fr 10–18, Sa 10–17<br />
www.the-living-store.at<br />
Große Auswahl an Postern und Kunstdrucken.<br />
Individuelle Rahmungen, ausgesuchte<br />
Geschenkideen und Accessoires für den<br />
Haus- und Wohnbereich.<br />
Large assortment of posters and art prints.<br />
Individual framing, selected gift ideas<br />
and accessories for the home.
32_<strong>SHOPP<strong>IN</strong>G</strong> <strong>SHOPP<strong>IN</strong>G</strong>_33<br />
36<br />
PURPUR<br />
... aus purer Lust am Schenken<br />
Kaigasse 27, ☎ 0662/82 344 688, Mo–Fr 10–18, Sa 10–16<br />
www.purpur-shop.at<br />
Das PurPur bietet in wunderschönem Ambiente: Anspruchsvolle Papeterie,<br />
exquisite Verpackung, liebevolle Geschenke aus aller Welt,<br />
entzückende Baby- & Kindergeschenke und ausgesuchte Einzelstücke für<br />
Haus und Garten. Gerda Buttenhauser freut sich auf Ihren Besuch.<br />
PurPur offers beautiful stationery, exquisite packaging, affectionate<br />
gifts from all over the world, charming presents for babies and children<br />
and hand-picked items for home and garden. Gerda Buttenhauser is<br />
looking forward to your visit.<br />
KATHOLNIGG 37<br />
MUSIK SEIT 1847 – CD & DVD<br />
Sigmund-Haffner-Gasse 16<br />
☎ 0662/84 14 51<br />
Mo–Fr 9.30–18, Sa 9.30–17<br />
www.salzburg-cd.com<br />
Kommen Sie und verweilen Sie bei uns!<br />
Unsere Leidenschaft für die Musik macht<br />
den feinen Unterschied! Hören, fühlen<br />
und sehen Sie unsere musikalischen<br />
Schätze! Wir beraten Sie gerne! Gerne<br />
schicken wir Ihnen Ihre Musik auch nach<br />
Hause! Wir freuen uns auf Sie!<br />
Come in and enjoy browsing through our<br />
shop! Our passion for music is what sets<br />
us apart! Hear, feel and see our musical<br />
treasures! We’d love to advise you!<br />
Upon request, we deliver your music<br />
to your home as well!<br />
MAYER NEUMAYER 38<br />
Dreifaltigkeitsgasse 18<br />
☎ 0662/87 42 38<br />
Mo–Fr 9–18<br />
Sa 9.30–13<br />
<strong>Salzburg</strong>s führendes Stofffachgeschäft<br />
zur Umsetzung von Designideen.<br />
Auswahl aus über 3.000 Stoffen,<br />
großes Angebot an Nähzubehör<br />
sowie Strickwaren und Basics von<br />
PUBLIC, Taschen von BULAGGI.<br />
<strong>Salzburg</strong>’s leading fabric specialty store<br />
for your design ideas. Choose from more<br />
than 3,000 fabrics, great selection of<br />
sewing accessories as well as knitwear<br />
and basics by PUBLIC, bags by BULAGGI.
34_<strong>SHOPP<strong>IN</strong>G</strong><br />
39<br />
ROITTNER IM OFENLOCH<br />
Rainbergstraße 5, ☎ 0662/84 25 66<br />
Mo–Fr 9.30–18, Sa 9–16<br />
www.roittner.at<br />
Der Traumladen für jeden Haushalt: Porzellan, Besteck, Gläser und<br />
alles Schöne zum Kochen von ausgewählten Topmarken wie Dibbern,<br />
Sieger, Robbe & Berking, Riedel, Alessi, Spring, Demeyere.<br />
Beste Beratung und spezieller Geschenke- und Wunschlistenservice.<br />
The dreamshop for every household: porcelain, cutlery, glassware and<br />
everything beautiful for cooking by selected premium brands such as<br />
Dibbern, Sieger, Robbe & Berking, Riedel, Alessi, Spring, Demeyre.<br />
Best advice and special service for gift and wish lists.<br />
E<strong>IN</strong>RICHTUNGSHAUS SCHEICHER 40<br />
Einrichtungshaus Scheicher GmbH<br />
Neutorstraße 18, ☎ 0662/84 53 13<br />
Mo–Fr 10–18.15, Sa 10–14<br />
und nach Vereinbarung, Kundenparkplätze<br />
vorhanden | www.scheicher.net<br />
Das Einrichtungshaus Scheicher sorgt<br />
für Lebensqualität, Individualität,<br />
Wertigkeit und Nachhaltigkeit in den<br />
eigenen vier Wänden. Zur Auswahl steht<br />
ein breites Angebot an klassischem<br />
und zeitgenössischem Design.<br />
The Scheicher store offers home<br />
furnishings that provide quality,<br />
individuality, value and sustainability<br />
through a wide range of classic and<br />
contemporary design.<br />
HÄSTENS STORE 41<br />
Hästens Store by Scheicher<br />
Neutorstraße 18, ☎ 0662/84 53 13<br />
Mo–Fr 10–18.15, Sa 10–14<br />
und nach Vereinbarung, Kundenparkplätze<br />
vorhanden | www.hastens.at<br />
Seit über 150 Jahren baut der königliche<br />
Hoflieferant die wohl besten Betten der<br />
Welt. Jedes Bett entsteht aus Naturwerkstoffen<br />
wie Rosshaar, Baumwolle, Wolle,<br />
und Kiefernholz. Die atmungsaktiven<br />
Materialien werden von Hand verarbeitet<br />
und sorgen für einzigartigen Schlafkomfort.<br />
For more than 150 years, Hästens has<br />
been providing the royal court with the<br />
best-made beds in the world. Each bed is<br />
made from natural materials such as<br />
horsehair, cotton, wool and pine. The<br />
breathable materials are processed by<br />
hand and provide unique sleeping comfort.<br />
<strong>SHOPP<strong>IN</strong>G</strong>_35
36_<strong>SHOPP<strong>IN</strong>G</strong> <strong>SHOPP<strong>IN</strong>G</strong>_37<br />
42 <strong>SALZBURG</strong>ER SEIFENIDEEN<br />
Kaigasse 18, ☎ 0662/84 28 47<br />
Mo–Fr 9.30–13, 14–18, Sa 9.30–16<br />
info@seifenideen-salzburg.at | www.seifenideen-salzburg.at<br />
Dekoratives zum Wohlfühlen! Natürliche Pflege für Körper und Seele aus<br />
Schafmilch, Lanolin und pflanzlichen Ölen oder als Duft für Raum und Schrank.<br />
Decorative soap for the bath and beyond! Made from quality natural ingredients<br />
like sheep’s milk, lanoline and herbal extracts. Perfect for the skin or to fragrance<br />
your room and wardrobe!<br />
TRAUMKLANGRAUM 43<br />
Paris-Lodron-Straße 3, ☎ 0662/23 10 18<br />
Mi–Fr 10–13, 14–18.30, Sa 10–14<br />
www.traumklangraum.at<br />
Alchemie- und Kristallklangschalen: Außergewöhnliche Klangschalen aus<br />
hochwertigem Quarzkristall vermischt mit Edelsteinen, Edelmetallen und<br />
Mineralien. Sie bezaubern den Zuhörer mit obertonreichen Klängen und ihrem<br />
edlen Design. Konzerte, Klangbehandlungen, Beratungen und Verkauf.<br />
Alchemy and crystal singing bowls: exceptional singing bowls made of<br />
high-end quartz crystal mixed with gemstones, precious metal and minerals.<br />
They enchant the listener with their overtone-rich sounds and classic design.<br />
Concerts, sound therapy, consultation and sales.
38_<strong>SHOPP<strong>IN</strong>G</strong><br />
44<br />
WOHNKULTUR <strong>SALZBURG</strong> – TRADITIONELL IM LANDHAUSSTIL<br />
Linzer Bundesstraße 91, ☎ 0662/66 09 43<br />
Mo, Di, Do, Fr 9–12, 14–18, Mi 9–12, Sa 9–12<br />
www.wohnkultur-salzburg.at<br />
Ein Paradies im Landhausstil. Im Sortiment finden Sie italienische und englische<br />
Landhausmöbel sowie Bauernmöbel aller Art. Im Webshop: Massivholzmöbel wie<br />
Eckbänke, Landhaustische, Sekretäre, Bauernschränke, Kredenzen, Bauernsofas,<br />
Anrichten, Vitrinen und Dielenmöbel sowie Messinglampen.<br />
Country-home style heaven: The assortment includes Italian and English country-home<br />
furniture as well as rustic furniture of all kinds. Web shop offers: solid wood furniture<br />
such as corner benches, country house tables, secretaries, rustic cabinets, sideboards,<br />
rustic sofas, serving cabinets, display cases, vestibule furniture and brass lamps.<br />
<strong>SHOPP<strong>IN</strong>G</strong>_39<br />
ATELIER 4 45<br />
Griesgasse 6, ☎ 0662/84 29 87<br />
Di–Fr 11–18, Sa 10–16<br />
www.atelier4.at<br />
Atelier für feinen, zeitgenössischen Schmuck. In ihrem Atelier in der Griesgasse 6 zeigt<br />
Goldschmiedemeisterin Birgit Huber neben eigenen Arbeiten Schmuck anderer innovativer<br />
Designer, sowie Uhren der Marken NOMOS Glashütte, Meistersinger, Junghans und a.b.art.<br />
Studio for fine contemporary jewellery. In her atelier at Griesgasse 6 master goldsmith<br />
Birgit Huber presents her own works as well as jewellery by other innovative designers and<br />
watches by brands like NOMOS Glashütte, Meistersinger, Junghans and a.b.art.
40_<strong>SHOPP<strong>IN</strong>G</strong> <strong>SHOPP<strong>IN</strong>G</strong>_41<br />
EXQUISITE<br />
CRYSTAL JEWELLERY<br />
<strong>IN</strong> AUSTRIA<br />
46 CRYSTALP SHOP <strong>SALZBURG</strong><br />
Getreidegasse 46<br />
Mo–Fr 10–13, 13.30–18, Sa 10–13, 13.30–17<br />
www.crystalp.com<br />
CRYSTALP verwirklicht die Idee eines Produktes, das eng verwoben ist mit der<br />
Umgebung, in der es entsteht. Materialien und Herkunft verschmelzen nicht nur im<br />
Firmennamen miteinander, sondern prägen auch gemeinsam den Charakter unserer<br />
Schmuckstücke – höchsten Ansprüchen verpflichtet.<br />
CRYSTALP creates products that are closely interwoven with the environment they are<br />
made in. Materials and their origin not only merge in the company name, they also shape<br />
the character of our jewellery, obliging to the highest of standards.<br />
GUNDA MARIA CANCOLA 47<br />
Dreifaltigkeitsgasse 3, ☎ 0662/87 80 88<br />
Mo–Fr 10–13, 14–18, Sa 10–14<br />
www.gmcancola.at<br />
Für Schmuck gibt es viele Adressen,<br />
eine davon sollten Sie kennen!<br />
There are many addresses for jewellery,<br />
and there is one that you should know!
42_<strong>SHOPP<strong>IN</strong>G</strong> <strong>SHOPP<strong>IN</strong>G</strong>_43<br />
48 GRÖSSWANG<br />
UHRMACHERMEISTER – JUWELIER<br />
Linzer Gasse 24<br />
☎ 0662/87 44 97<br />
Mo–Fr 9–18, Sa 9–17<br />
www.groesswang.cc<br />
Schmückende Accessoires,<br />
schicke Uhren, glänzende Geschenkideen,<br />
erlesener Schmuck,<br />
exklusive Kostbarkeiten.<br />
Ornamental accessories,<br />
fashionable watches, brilliant<br />
gift ideas, exquisite jewellery,<br />
exclusive treasures.<br />
49 ULRIKE VARGA –<br />
FE<strong>IN</strong>E JUWELEN<br />
Goldgasse 7<br />
☎ 0662/84 57 38<br />
Mo–Fr 10–18, Sa 10–13<br />
Feine Auswahl an klassischen<br />
Schmuckstücken mit Zeitgeist.<br />
Besonderes Augenmerk wird dabei<br />
auf Perlen und Korallen gelegt.<br />
Beautiful selection of classic<br />
jewellery with zeitgeist.<br />
Specializing in pearls and corals.<br />
„Einfach<br />
schön“<br />
WELTKUNST MÜNCHEN<br />
© lea stein<br />
„One of the 25<br />
best shops in Europe“<br />
LONDON F<strong>IN</strong>ANCIAL TIMES<br />
DECO <strong>ART</strong> 50<br />
Wiener-Philharmoniker-Gasse 1<br />
☎ 0662/84 17 52 | Mo–Fr 10–18, Sa 10–17<br />
www.deco-art.at<br />
V<strong>IN</strong>TAGE SCHMUCK V<strong>IN</strong>TAGE JEWELLERY<br />
Einzigartiges Angebot an Vintage Schmuck! Schmuckgourmets finden hier puristische<br />
Art-déco-Colliers, prachtvolle Parüren aus den 50er Jahren, bunte Armreifen<br />
und Ohrgehänge aus Bakelit aus den 60ern – jedes Stück ein Original aus der Zeit!<br />
Außer dem Schmuck aus eigener Werkstatt und die neuesten Trends.<br />
Unique selection of vintage jewellery! Jewellery lovers will find puristic Art Deco necklaces,<br />
splendid 1950's 3-piece-sets, colourful Bakelite bangles and 1960's earrings<br />
– each piece an original from its time period. In addition, we carry jewellery crafted<br />
in our workshop as well as trendy modern fashion jewellery.
44_<strong>SHOPP<strong>IN</strong>G</strong><br />
51 PERLENWELT<br />
Griesgasse 10/Anton-Neumayr-Platz 1<br />
☎ 0662/84 80 95 10 | Mo–Fr 10–18, Sa 10–17<br />
www.perlenwelt.at<br />
Schmuck, der gute Laune macht, von fröhlich bunt und günstig bis zu Design von Ayala Bar,<br />
Dori Csengeri, Coeur de Lion, A&C, Ettika, Raksha u.v.m. Sammelschmuck von Trollbeads,<br />
Deja vu und RingDing. Perlen in riesiger Auswahl in der zweiten Etage – ein Paradies für Kreative!<br />
Jewellery to brighten your spirits! Designs by Ayala Bar, Dori Csengeri, Coeur de Lion A&C, Ettika,<br />
Raksha, as well as other fun, colourful and affordable pieces. Collector’s jewellery by Trollbeads,<br />
Déjà vu and RingDing. Great selection of beads on the upper level. A paradise for creative people!<br />
© St. Peter Stiftskeller<br />
© Clemens Kois / Tomaselli<br />
<strong>EAT<strong>IN</strong>G</strong><br />
in <strong>Salzburg</strong><br />
45_<strong>EAT<strong>IN</strong>G</strong><br />
Genuss und Entspannung pur erlebt man in über 300 Jahre alten Kaffeehäusern,<br />
alteingesessenen Gasthäusern, vielfältigen Multi-Kulti-Lokalen genauso wie in<br />
Haubenküche-Restaurants.<br />
Unter http://mittag.salzburg-altstadt.at finden Sie übersichtlich und tagesaktuell<br />
die zahlreichen preiswerten Mittagsangebote der <strong>Altstadt</strong>.<br />
Märkte in der <strong>Altstadt</strong>: Grünmarkt am Universitätsplatz (Mo-Sa), Schranne am<br />
Mirabellplatz (Do), Biomarkt am Kajetanerplatz (Fr) und in der Franziskanergasse (Sa).<br />
The city’s 300-year-old coffee houses, traditional local taverns, diverse<br />
multi-cultural venues, and many gourmet restaurants offer sheer indulgence<br />
and relaxation.<br />
Click on http://mittag.salzburg-altstadt.at and find a clear list of lunch offerings in<br />
the Inner City that is updated daily.<br />
Markets in the Inner City: Grünmarkt (green market) at Universitätsplatz (Mon-Sat),<br />
Schranne at Mirabellplatz (Thu), Organic markets at Kajetanerplatz (Fri) and on<br />
Franziskanergasse (Sat).
46_<strong>EAT<strong>IN</strong>G</strong><br />
1 KONDITOREI CAFE NIEMETZ<br />
Herbert-von-Karajan-Platz 11, ☎ 0662/84 33 67<br />
Mo–Sa 10–18, an Festspielzeiten angepasst<br />
www.sweet-niemetz.com<br />
Genießen Sie im Ambiente des romantischen Kaffeehauses mit idyllischer Innenhofterrasse<br />
qualitätvolle Köstlichkeiten: Eine Tasse heiße Niemetz-Schokolade oder<br />
Melange mit einer verführerischen Mozarttorte, Trüffel und Pralinen, Maroni-Herzen<br />
und Nougat in vielen Variationen.<br />
Enjoy delicacies such as a cup of hot Niemetz chocolate, a melange coffee with an<br />
enticing Mozart torte, truffles and chocolates, chestnut hearts and nougat in many<br />
variations in the romantic ambience of the coffee house with the idyllic patio terrace.<br />
<strong>EAT<strong>IN</strong>G</strong>_47<br />
CAFÉ WÜRFEL ZUCKER 2<br />
Getreidegasse 36/Innenhof Sternbräu<br />
☎ 0676/300 71 29 | Mi–So 9–18, Mo und Di Ruhetag<br />
www.wuerfelzucker.at<br />
Der STRUDEL – ein kulinarisches Stück Österreich – wird in fruchtig-süßen<br />
und herzhaften Variationen serviert. Genießen Sie dazu ILLY-Caffé-,<br />
Tee- und Schokoladespezialitäten im historischen Gewölbe von 1750. Außergewöhnlich<br />
frühstücken den ganzen Tag – in den Sommermonaten im Kastaniengarten!<br />
Strudel – a culinary staple of Austria – is served here in fruity and sweet variations. Enjoy<br />
a cup of ILLY coffee as well as tea and chocolate specialties in a historic vault from 1750.<br />
We serve breakfast the whole day, in the summer under chestnut trees in the garden!<br />
STRUDEL & MEHR
48_<strong>EAT<strong>IN</strong>G</strong><br />
3 AFRO CAFE<br />
Bürgerspitalplatz 5<br />
☎ 0662/84 48 88<br />
Mo–Sa 9–24<br />
cafe.salzburg@afrocoffee.com<br />
www.afrocoffee.com<br />
Einzigartige Kombination aus Design,<br />
Kunst und hervorragendem Essen.<br />
Die eigenen Afro Coffee und Afro Tea<br />
Sorten können gleich vor Ort oder<br />
im Onlineshop gekauft werden.<br />
Unique combination of design,<br />
art and excellent food. Our Afro<br />
Coffee and Afro Tea varieties can<br />
be purchased in store or<br />
from our webshop.<br />
4 CAFE CLASSIC | Mozarts Wohnhaus, Makartplatz 8 | www.cafeclassic.at<br />
☎ 0664/88 27 00 | Mo–So 8–19.30<br />
Außergewöhnlich frühstücken,<br />
abwechslungsreich mittagessen,<br />
entspannt ein Glas Wein trinken.<br />
Enjoy an exceptional breakfast,<br />
a diversified lunch or a<br />
relaxing glass of wine.<br />
5 MAZZ COFFEE & MORE | Kaigasse 25 | www.mazz-cafe.at | office@mazz-cafe.at<br />
☎ 0664/356 88 88 | Täglich geöffnet ab 10<br />
Ganztägig warme Küche, auch zum<br />
Mitnehmen. Original Empanadas, free<br />
WLAN, romantisches Kaminfeuer.<br />
Hot meals served all day, also take away.<br />
Original Empanadas, free WLAN,<br />
romantic open fire.<br />
CAFÉ WERNBACHER 6<br />
Franz-Josef-Straße 5<br />
☎ 0662/88 10 99<br />
Mo–Sa 9–24, So 9–18<br />
So: Großes Brunchbuffet<br />
www.cafewernbacher.at<br />
Lebendige Kaffeehauskultur seit 1953<br />
in gemütlicher Atmosphäre.<br />
Typische Kaffeehausspezialitäten,<br />
Frühstücksvariationen, eine kleinere<br />
saisonale Speisenkarte,<br />
Gastgarten mit südländischem Flair<br />
im urbanen Andräviertel.<br />
Vivid coffee house culture in cozy<br />
atmosphere since 1953. Typical<br />
coffee house specialties, breakfast<br />
variations, a small seasonal menu,<br />
outdoor seating with Mediterranean<br />
flair in the urban Andrae quarter.<br />
<strong>EAT<strong>IN</strong>G</strong>_49<br />
COFFEE SYMPHONY | Griesgasse 13/1. Stock | www.coffee-symphony.at 7<br />
☎ 0699/170 545 07 | Mo, Mi–Fr 9–21, Sa–So 9.30–21<br />
34 Kaffeespezialitäten, 16 heiße<br />
Schokoladen und Tees, lactosefreie- u.<br />
Soja-Milch, Fair Trade-Produkte,<br />
Dachterrasse. 34 coffee specialties,<br />
16 hot chocolates and teas, lactose<br />
free and soy milk, Fair Trade products,<br />
roof terrace.<br />
Ital. Atmosphäre, Frühstück, Happy Hour,<br />
hausgem. Eis, Crèpes, Aperitivi, Prosecco<br />
aus der „Strada del vino Conegliano-<br />
Valdobbiadene“. Italian ambience,<br />
breakfast, Happy Hour, homemade ice<br />
cream, aperitifs, Prosecco from “Strada del<br />
vino Conegliano-Valdobbiadene”.<br />
TIZIANA GELATO E CAFFÈ | Franz-Josef-Straße 3 8<br />
☎ 0662/87 00 69 | Täglich 9–22, Warme Küche 9–21
50_<strong>EAT<strong>IN</strong>G</strong><br />
9 CAFÉ TOMASELLI<br />
Alter Markt 9<br />
☎ 0662/84 44 88<br />
Täglich 7–21<br />
Festspielzeit 7–24<br />
www.tomaselli.at<br />
Spezialitäten vom Filterkaffee<br />
nach Karlsbader Art über den<br />
Einspänner bis zum italienischen<br />
Espresso oder der Tasse Melange.<br />
Verführerische Mehlspeisen aus<br />
der hauseigenen Konditorei.<br />
A wide array of coffee specialties<br />
like “einspänner”, Italian espresso<br />
and classic Austrian melange.<br />
Enticing pastries from our<br />
in-house confectionery.<br />
10 CAFÈ UNSICHT-BAR<br />
Pfeifergasse 2<br />
☎ 0662/84 42 49<br />
Di–So 9–21<br />
www.cafeunsichtbar.at<br />
Leckere Frühstücksvariationen,<br />
hausgemachte Suppen und Kuchen,<br />
köstliches Fingerfood, österreichische<br />
Weine genießt man im<br />
liebevoll renovierten Gewölbe.<br />
Enjoy delicious breakfast variations,<br />
homemade soups and cakes,<br />
delightful finger food and Austrian<br />
wines in this lovingly renovated vault.<br />
CARPE DIEM 11<br />
F<strong>IN</strong>EST F<strong>IN</strong>GERFOOD<br />
Getreidegasse 50<br />
☎ 0662/84 88 00<br />
Täglich 8.30–24<br />
www.carpediem.com<br />
Finest Fingerfood, Gourmetküche,<br />
schnell zwischendurch oder<br />
gemütliches Diner im exklusiven<br />
Ambiente – das Genusskonzept<br />
bietet für jeden das Richtige.<br />
Finest finger food, gourmet cuisine,<br />
a quick snack or casual dinner<br />
with style and ambience.<br />
An indulgent concept offering<br />
something for everyone.<br />
FASTIES 12<br />
Pfeifergasse 3<br />
☎ 0662/84 47 74<br />
Mo–Fr 8–21, Sa 8–17<br />
warme Küche 11–21<br />
fastiespfeifergasse@gmx.at<br />
Espresso oder Cappuccino von Illy,<br />
frische Croissants, mediterrane<br />
Spezialitäten sowie original FASTIES-<br />
Tramezzini. Espresso or Cappuccino by<br />
Illy, fresh croissants, mediterranean<br />
specialties as well as original FASTIES<br />
tramezzini.<br />
<strong>EAT<strong>IN</strong>G</strong>_51
52_<strong>EAT<strong>IN</strong>G</strong><br />
13<br />
KAFFEE-ALCHEMIE | Rudolfskai 38, nahe Mozartsteg | ☎ 0681/201 73 143<br />
Mo–Fr 6–18 (20), Sa 8–17, So 10–17 | www.kaffee-alchemie.at Kaffee Alchemie<br />
14 BIO-BURGER-MEISTER | Müllner-Hauptstraße 33<br />
☎ 0662/43 93 02 | Mo–Fr 11–21 | www.bioburgermeister.com<br />
<strong>Salzburg</strong>s Fenster in die Welt des guten<br />
Kaffees! Große Auswahl an direkt gehandelten<br />
Single Origins und Espressi, gemüt liche<br />
Coffeebar & Coffee to go! <strong>Salzburg</strong>‘s window<br />
to the world of good coffee! Excellent<br />
selection of directly traded Single Origins and<br />
Espressi, cosy coffee bar & coffee to go!<br />
Ein Biss in den BIO-BURGER ist nicht<br />
nur ein Hochgenuss, sondern auch ein<br />
Statement. Frisch, garantiert biologisch<br />
und regional.<br />
One bite of a BIO-BURGER is not only<br />
delectable, it’s also a statement.<br />
Fresh, guaranteed organic and regional.<br />
15 FELLEIS, KNITTELFELDER & THUNFISCH | Sigmund-Haffner-Gasse 16<br />
☎ 0699/175 018 06 | Mo–Sa 10.30–22 warme Küche | www.felleis-knittelfelder.at<br />
Specereyen, Küche, Weinraritäten,<br />
Spezialitäten aus eigener Weideschwein -<br />
zucht, orig. Salzacher Würstel, weltbester<br />
weißer Thunfisch. Delicacies, daily dishes,<br />
wine rarities, specialties made from our<br />
own free-range pigs, original Salzacher<br />
sausages, and world’s best tuna.<br />
16 SPORER | Likör- & Punschmanufaktur – Seit 1903 | Getreidegasse 39<br />
☎ 0662/84 54 31 | Mo–Fr 9.30–19, Sa 8.30–17 | www.sporer.at<br />
Hausgemachte Liköre, Schnäpse,<br />
Punsch, Weine und Spirituosen.<br />
Selection of homemade liqueurs,<br />
schnapps, punch, wines and spirits.<br />
RISTORANTE – 17<br />
PIZZERIA BECCOF<strong>IN</strong>O<br />
Rupertgasse 7 | ☎ 0662/879 878<br />
Mo–Fr 11–14, 17–23 | Sa, So und Feiertage<br />
17–23 | info@ristorante-beccofino.at<br />
www.ristorante-beccofino.at<br />
Ein Stück italienischer Lebensfreude<br />
genießen: frische, typisch italienische<br />
Antpasti, Pizzen und Paste in vielen<br />
Variationen. Carne und Pesce, die Ihren<br />
Gaumen erfreuen, und als krönender<br />
Abschluss eine süße Versuchung.<br />
Enjoy original Italian cuisine and<br />
regional Italian specialties freshly<br />
prepared on our premises. We offer<br />
a wide variety of delicious antipasti,<br />
pizzas, pasta, as well as meat and fish<br />
specialties. Top off your visit with one<br />
of our sweet temptations!<br />
TRATTORIA LA STELLA 18<br />
Griesgasse 23<br />
☎ 0662/84 21 40-79<br />
Mo–So 11.30–24<br />
office@sternbraeu.at<br />
www.sternbrau.com<br />
Das Beste aus italienischer Küche.<br />
Sie können unseren Köchen<br />
über die Schulter schauen.<br />
Hier gibt es noch einen mit Buchenholz<br />
befeuerten Pizzaofen.<br />
The best of Italian cuisine.<br />
Get a peek of our chefs at work<br />
while they prepare pizza in our<br />
wood-burning oven.<br />
<strong>EAT<strong>IN</strong>G</strong>_53
54_<strong>EAT<strong>IN</strong>G</strong> <strong>EAT<strong>IN</strong>G</strong>_55<br />
19 PAUL STUBM<br />
Herrengasse 16<br />
☎ 0662/84 32 20<br />
Tgl. ab 17 Uhr, So Ruhetag<br />
Urgestein der <strong>Salzburg</strong>er<br />
Gastronomie: klassische<br />
Wirtshausküche, Biergarten.<br />
Fixture of <strong>Salzburg</strong>’s bar<br />
and restaurant scene.<br />
Classic tavern cuisine,<br />
beer garden.<br />
20 STERNBRÄU<br />
Griesgasse 23<br />
☎ 0662/84 21 40<br />
Mo–So 9–24<br />
office@sternbraeu.at<br />
www.sternbrau.com<br />
Hier findet man in einem einzigartigen<br />
Ambiente 4 Lokale, 12 Gaststuben und<br />
3 Gastgärten mit Schmankerln der<br />
österreichischen und internationalen<br />
Küche. Traditionelle Braugaststätte im<br />
Herzen der <strong>Salzburg</strong>er <strong>Altstadt</strong>.<br />
This unique venue is home to<br />
4 restaurants, 12 parlours and 3 garden<br />
areas. The menu offers Austrian and<br />
international cuisine. Traditional<br />
brew-house eatery in the heart of<br />
<strong>Salzburg</strong>’s Old Town.<br />
MY <strong>IN</strong>DIGO 21<br />
Zentrum Herrnau/Alpenstraße 48<br />
☎ 0662/627194<br />
Staatsbrücke/Rudolfskai 8<br />
☎ 0662/843480 |<br />
Europark/Europastr. 1<br />
☎ 0662/421141<br />
Kongresshaus/Auerspergstraße 10<br />
☎ 0662/870862<br />
Mo–So 10–22 | www.myindigo.com<br />
Fast, Fresh, Fantastic ...<br />
Sushi, Curry, Noodles,<br />
Salads, Soups, Coffee.<br />
RASCHHOFER’S ROSSBRÄU 22<br />
Zentrum Herrnau/Alpenstraße 48<br />
☎ 0662/62 64 44 | Mo–So<br />
11.30–01 | Europark/Europastr. 1<br />
☎ 0662/44 21 51 Mo–Sa 10–01<br />
www.raschhofer.at<br />
Österreichische<br />
Spezialitäten und<br />
selbst gebrautes Bier.<br />
Traumhafte Biergärten.<br />
Austrian specialties<br />
and home-brewed beer.<br />
Wonderful beer garden.
56_<strong>EAT<strong>IN</strong>G</strong><br />
23<br />
KÖCHELVERZEICHNIS<br />
Steingasse 27, ☎ 0664/516 75 01<br />
Di–Sa 14–23<br />
andrea.hick@hotmail.com | www.kuechenmeisterei.com<br />
Am langen Tisch im historischen Ambiente der Weinbar serviert Andrea Hick<br />
frische Köstlichkeiten aus der italienischen Küche sowie dazupassende Weine aus<br />
Österreich. Weine können auch erworben und die Köchin gebucht werden.<br />
In this wine bar, Andrea Hick serves fresh Italian delicacies and the Austrian<br />
wines to match at a long table in historic ambience. One can also purchase<br />
wines and hire the chef.<br />
MAGAZ<strong>IN</strong> 24<br />
Augustinergasse 13<br />
☎ 0662/84 15 84<br />
Mo–Sa 10–24<br />
www.magazin.co.at<br />
Genuss und genussvolles<br />
Einkaufen – alles unter einem Dach:<br />
Restaurant, Vinothek, Feinkost,<br />
Weingroßhandel und Shop.<br />
Indulgence and delightful<br />
shopping all under one roof:<br />
restaurant, wine store, delicacies,<br />
wine wholesale and shop.<br />
ALTE V<strong>IN</strong>OTHEK 25<br />
Untersbergstraße 14<br />
☎ 0662/84 12 91<br />
Di–Fr 11–20, Sa 10–16<br />
www.altevinothek.at<br />
Edle Tropfen aus Österreich Italien,<br />
Frankreich, Spanien sowie<br />
ausgesuchte Schinken, Salami,<br />
Antipasti, Sugi, Olivenöle und Käse.<br />
Premium wines from Austria, Italy,<br />
France and Spain, as well as<br />
carefully selected ham, salami,<br />
antipasti, pasta sauces, olive oil<br />
and cheese.<br />
<strong>EAT<strong>IN</strong>G</strong>_57
58_<strong>EAT<strong>IN</strong>G</strong> <strong>EAT<strong>IN</strong>G</strong>_59<br />
26 SARASTRO<br />
Wiener-Philharmoniker-Gasse 9, ☎ 0662/84 35 32<br />
Di–Fr ab 10, Sa ab 9, So/Feiertag 10–18.30, Mo Ruhetag (außer Festspielzeit)<br />
www.sarastro.co.at<br />
Im Erdgeschoss des Museum der Moderne Rupertinum, unmittelbar neben dem<br />
Festspielhaus befindet sich das Sarastro – ein junges, weltoffenes Café –<br />
Restaurant – Bar mit regionaler und internationaler Küche, guten Weinen und<br />
kreativen Cocktails. Der ganzjährig geöffnete Gastgarten im romantischen Innenhof<br />
lädt zum Verweilen ein, im Winter zum Besuch des Adventmarktes.<br />
Sarastro, a young, cosmopolitan café – restaurant – bar with regional and international<br />
cuisine, great wines and creative cocktails is located on the ground floor of the<br />
Museum of Modern Art Rupertinum right across from the opera house. Our all-season<br />
outdoor seating in the romantic patio is perfect for relaxing and enjoying. calls for<br />
you to stay. In wintertime we invite you to visit our Christmas market.<br />
ST. PETER STIFTSKELLER – DAS RESTAURANT 27<br />
St. Peter Bezirk 1, ☎ 0662/841 26 80<br />
Mo–So 11.30–24, Küche 11.30–22.45<br />
st.peter@haslauer.at | www.stpeter-stiftskeller.at<br />
Himmlisch geniessen im St. Peter Stiftskeller – Das Restaurant<br />
Gelebte Gastlichkeit seit über 1200 Jahren. Der unvergleichliche Charakter erfüllt alle<br />
Ansprüche zeitgemäßer gehobener Gastlichkeit: Von klein & intim bis zu groß & prunkvoll.<br />
„Unser Geheimnis ist Leidenschaft“ – Gastgeberpaar Veronika Kirchmair & Claus Haslauer.<br />
Indulge in the heavenly at the St. Peter Stifftskeller – The Restaurant.<br />
Providing hospitality for more than 1200 years. The incomparable character and upscale,<br />
contemporary fare fulfills every expectation: from small and intimate to big and palatial.<br />
“Our secret is passion” – Your hosts Veronika Kirchmair & Claus Haslauer.
60_<strong>EAT<strong>IN</strong>G</strong><br />
28 ABENDSTERN | Im Badergässchen | www.sternbrau.com<br />
☎ 0662/84 21 40-82 | Mo–Do 18–02, Fr & Sa 18–03, jeden Do Karaoke-Show<br />
Die Bar mit der Musik, die man<br />
gerne hört, und den Leuten,<br />
die man gerne trifft.<br />
The bar with the music you like<br />
and the people you like to meet.<br />
29 BRAUMEISTER BIERPUB | Griesgasse 25<br />
☎ 0662/84 21 40-80 | Täglich 18–2, Fr & Sa 18–3 | www.sternbrau.com<br />
Alt-<strong>Salzburg</strong>er Gasthaus mit herrlichem<br />
Bier und traditioneller Küche. <strong>Salzburg</strong>s<br />
ältestes Bierpub wurde bereits mehrfach<br />
für seine Biervielfalt ausgezeichnet.<br />
<strong>Salzburg</strong>’s oldest beer pub boasts several<br />
awards for its great variety of beers.<br />
30<br />
ZIPFER BIERHAUS<br />
Universitätsplatz 19<br />
Sigmund-Haffner-Gasse 12<br />
☎ 0662/84 07 45<br />
Mo–Sa 10–24<br />
www.zipfer-bierhaus.at<br />
Alt-<strong>Salzburg</strong>er Gasthaus<br />
mit herrlichem Bier<br />
und traditioneller Küche.<br />
Old <strong>Salzburg</strong> tavern<br />
with great beer<br />
and traditional cuisine.<br />
NEU!<br />
„die weisse“<br />
5er-tragerl<br />
in der<br />
filztasche<br />
<strong>EAT<strong>IN</strong>G</strong>_61<br />
wirtshaus<br />
gastgarten<br />
sudwerk<br />
DIE WEISSE 31<br />
Rupertgasse 10, ☎ 0662/87 22 46<br />
Die Weisse: Mo–Sa 10–24 | Sudwerk: Mo–Sa 17–04<br />
So u. Feiertag geschlossen | www.dieweisse.at<br />
Tradition & Zeitgeist ... Kultiges Brauwirtshaus mit flaschenvergorenem Weißbier, das<br />
nach Originalrezeptur seit 1901 vor Ort hergestellt wird. Gemütliche Stuben im alten<br />
Gasthof und „Halligalli“ im modernen Brauhaus – „Sudwerk“ genannt. „Frizzz“ nennt<br />
sich das neueste Genussprodukt aus dem Hause. Das hausgebraute Weißbier wird mit<br />
Sekthefe durch monatelanges „Rütteln“ vermählt ... macht Spaß im Mund!<br />
Tradition & zeitgeist ... Iconic brewery tavern serving bottle-fermented wheat beer<br />
produced on the premises using an original recipe since 1901. Rustic rooms in the old<br />
tavern building nicely contrast the lively atmosphere in the modern “Sudwerk”<br />
brewhouse. Our latest product: „Frizzz“, which is a blend of homemade wheat beer and<br />
champagne yeast that has been “jiggled” for months … Every sip a pleasure trip!
62_<strong>EAT<strong>IN</strong>G</strong><br />
32<br />
BRAUN. <strong>IN</strong>TERNATIONALE MANUFAKTUR-SCHOKOLADEN<br />
Judengasse 1, ☎ 0662/84 80 84 | Mo–Fr 10–20, Sa–So 11.30–19<br />
www.braunpunkt.at<br />
Besuchen Sie <strong>Salzburg</strong>s erste Adresse für feinste Manufaktur-Schokoladen<br />
aus Österreich, Europa und Übersee. Entdecken Sie Pralinen und Präsente<br />
oder einfach nur Ihre Lieblingsschokolade. Wir beraten Sie gerne!<br />
Visit <strong>Salzburg</strong>’s finest shop for exclusive handmade chocolate. We offer<br />
a huge variety of sweet chocolates from all over Austria, Europe and overseas.<br />
Come in and taste our world of chocolate or find nice gifts and souvenirs.<br />
<strong>EAT<strong>IN</strong>G</strong>_63<br />
CONFISERIE JOSEF HOLZERMAYR 33<br />
Alter Markt 7, ☎ 0662/84 23 65<br />
Mo–Sa 9–18, So 10–17<br />
www.holzermayr.at<br />
SPEZIALITÄT ECHTE <strong>SALZBURG</strong>ER MOZ<strong>ART</strong>KUGEL – REZEPTUR SEIT 1890<br />
Die süße Versuchung aus <strong>Salzburg</strong>! Spezialitätentheke mit Frischrahmtrüffeln,<br />
handgemachte Pralinen, handgeschöpfte Schokoladen, Lebkuchen, Diabetiker-<br />
Mozartkugeln und spezielle Diabetiker-Ecke.<br />
THE SWEET TEMPTATION FROM <strong>SALZBURG</strong> – S<strong>IN</strong>CE 1890<br />
Our specialty original <strong>Salzburg</strong> Mozartkugel chocolates based on the same recipe since<br />
1890! Specialty counter with fresh cream truffles, handmade pralines and chocolates,<br />
gingerbread, and a special section for diabetics that also includes Mozartkugel.
64_<strong>EAT<strong>IN</strong>G</strong><br />
34 ZOTTER SCHOKO-LADEN <strong>SALZBURG</strong><br />
Herbert-von-Karajan-Platz 4<br />
☎ 0664/192 37 73 | Mo–Sa 10–18<br />
salzburg@schokoladentheater.com | www.zotter.at<br />
Eine Welt voller Schokowunder erwartet Sie in Zotters Schoko-Laden. Das gesamte<br />
Sortiment des kreativsten Chocolatiers Österreichs und seine <strong>Salzburg</strong>-Souvenirschokoladen<br />
sind hier erhältlich – natürlich in reiner Bio- und Fairtrade-Qualität.<br />
Welcome to the magical world of chocolate at Zotters Schoko-Laden, where you will<br />
find the entire assortment by Austria’s most creative chocolate maker, including the <strong>Salzburg</strong><br />
souvenir chocolate series – made of pure organic and Fair Trade chocolate, of course.<br />
Max Ernst, Frontispiz, Leonora Carrington, La Dame ovale, 1939, Sammlung Würth, Inv. 3946, © VBK, Wien, 2010;<br />
<strong>ART</strong><br />
in <strong>Salzburg</strong><br />
<strong>ART</strong>_65<br />
<strong>Salzburg</strong>s Museen, Galerien und Kunsthandlungen präsentieren einzigartige<br />
Programme von arrivierten KünstlerInnen und Newcomern, aber auch alte Kunst<br />
und alte Meister. Aktuelles Austellungsprogramm zum Download unter:<br />
http://www.drehpunktkultur.at/images/stories/kunst-in-salzburg/kis.pdf<br />
Öffentliche Museen und Galerien: Barockmuseum, <strong>Salzburg</strong> Museum,<br />
Dommuseum, Residenzgalerie, Museum d. Moderne Mönchsberg & Rupertinum,<br />
BV-Berchtold-Villa, Galerie der Stadt <strong>Salzburg</strong>, Galerie im Traklhaus, Fotohof,<br />
Galerie 5020, <strong>Salzburg</strong>er Kunstverein<br />
Sehenswerte Galerien und Kunsthandlungen: Galerie Gerlich, Galerie Ropac,<br />
Galerie Ruzicska, Galerie Altnöder, Galerie Budja, Galerie Seywald, Galerie Welz,<br />
Galerie Academia, Galerie Mario Mauroner, Leica-Galerie<br />
<strong>Salzburg</strong> Foundation – Private Initiative für Kunst im öffentlichen Raum:<br />
Seit 2002 realisiert jährlich ein namhafter Künstler ein Projekt im Stadtraum.<br />
Bislang haben Anselm Kiefer, Mario Merz, Marina Abramovic, Markus Lüpertz,<br />
James Turell, Stephan Balkenhol, Anthony Cragg, Christian Boltanski, Jaume<br />
Plensa und 2011 Brigitte Kowanz, Manfred Wakolbinger und Erwin Wurm Kunstwerke<br />
in der Stadt und für die Stadt entwickelt (www.salzburgfoundation.at).<br />
<strong>Salzburg</strong>’s museums, galleries and art dealerships present unique works by<br />
newcomers and established artists, as well as classical art and old masters.<br />
For current exhibition program visit:<br />
http://www.drehpunktkultur.at/images/stories/kunst-in-salzburg/kis.pdf<br />
Public Museums and Galleries: Baroque Museum, <strong>Salzburg</strong> Museum,<br />
Dom Museum, Residenz Gallery, Museum der Moderne Mönchsberg & Rupertinum,<br />
BV-Berchtold-Villa, Gallery of the City of <strong>Salzburg</strong>, Traklhaus Gallery, Fotohof,<br />
Galerie 5020, <strong>Salzburg</strong>er Kunstverein<br />
Must-see Galleries and Art Dealer’s Shops: Galerie Gerlich, Galerie Ropac,<br />
Galerie Ruzicska, Galerie Altnöder, Galerie Budja, Galerie Seywald, Galerie Welz,<br />
Galerie Academia, Galerie Mario Mauroner, Leica-Galerie<br />
<strong>Salzburg</strong> Foundation – Private Initiative for Art in Public Space:<br />
Every year, since 2002, one established artist realizes a project within the city<br />
limits. Thus far, artists such as Anselm Kiefer, Mario Merz, Marina Abramovic,<br />
Markus Lüpertz, James Turell, Stephan Balkenhol, Anthony Cragg, Christian Boltanski,<br />
Jaume Plensa and 2011 Brigitte Kowanz, Manfred Wakolbinger and Erwin Wurm<br />
developed artwork in and for the city (www.salzburgfoundation.at).
66_<strong>ART</strong><br />
1 <strong>SALZBURG</strong> MUSEUM I NEUE RESIDENZ<br />
Mozartplatz 1, ☎ 0662/62 08 08-700 | Di–So 9–17<br />
www.salzburgmuseum.at<br />
2 PANORAMA MUSEUM I RESIDENZPLATZ<br />
Residenzplatz 9, ☎ 0662/62 08 08-730 | Täglich 9–17<br />
www.salzburgmuseum.at<br />
Bis 17.06. | Up to 17 June 2012<br />
Herwig Schubert<br />
Malerei und Zeichnung<br />
Painting and drawing<br />
Bis 27.01. | Up to 27 January 2013<br />
ARS SACRA<br />
Kunstschätze des Mittelalters<br />
aus dem <strong>Salzburg</strong> Museum<br />
Art treasures of the Middle Ages<br />
from the <strong>Salzburg</strong> Museum<br />
Bis 03.11.2012<br />
Die Trapp Familie<br />
Realität und Sound of Music<br />
Up to 3 November 2012<br />
The Trapp Family<br />
Reality and Sound of Music<br />
3 SPIELZEUG MUSEUM I BÜRGERSPITALPLATZ<br />
Bürgerspitalgasse 2, ☎ 0662/62 08 08-300 | Di–So 9–17 Uhr<br />
www.spielzeugmuseum.at<br />
Bis 18.12. | Up to 18 December 2012<br />
Stofftiger und Mondhasen<br />
Spielzeug aus China<br />
Cuddly Tigers and Moon Rabbits<br />
Toys from China<br />
Ab 16.06. | From 16 June 2013<br />
Neueröffnung Spielzeug Museum –<br />
Teil 2 | Reopening Toy Museum – Part 2<br />
Fotos: Marc Haader, Andreas Hechenberger<br />
<strong>ART</strong>_67<br />
MUSEUM DER MODERNE <strong>SALZBURG</strong> 4<br />
Di–So 10–18, Mi 10–20, während der Festspiele auch Mo 10–18, kostenlose Führungen: Mi 18.30<br />
MdM MÖNCHSBERG, Mönchsberg 32, ☎ 0662/84 22 20-403<br />
MdM RUPERT<strong>IN</strong>UM, Wiener-Philharmoniker-G. 9, ☎ 0662/84 22 20-451<br />
MUSEUMSSHOP, Mönchsberg 32, ☎ 0662/84 22 20-401, auch sonn- und feiertags geöffnet<br />
www.museumdermoderne.at<br />
Das Museum der Moderne Mönchsberg und das Museum der Moderne Rupertinum präsentieren an den<br />
schönsten Plätzen in <strong>Salzburg</strong> eigene umfangreiche Sammlungsbestände in Wechselausstellungen<br />
wie auch große Präsentationen internationaler moderner und zeitgenössischer Kunst. Entdecken<br />
Sie im Museumsshop auf dem Mönchsberg hochwertige Kunstbücher, individuelle Accessoires und<br />
kunstvolle Präsente. In two breathtaking locations, the Museum der Moderne Mönchsberg and<br />
Museum der Moderne Rupertinum present pieces from their own wide-ranging collection in rotating<br />
exhibitions, and also put on large shows exhibiting international modern and contemporary art. The<br />
museum’s shop on Mönchsberg carries premium art books, unique accessories and artistic gifts.
68_SERVICE<br />
<strong>SALZBURG</strong><br />
ONL<strong>IN</strong>E<br />
TOURIMUS/TOURISM<br />
www.salzburg-altstadt.at<br />
<strong>Altstadt</strong> <strong>Salzburg</strong><br />
<strong>Salzburg</strong> Historic City Center<br />
www.salzburgcityhotels.com<br />
Cityhotels im Zentrum<br />
der <strong>Altstadt</strong> /City hotels<br />
in the historic center<br />
www.salzburg.info<br />
<strong>Salzburg</strong> Tourismus/<strong>Salzburg</strong> Tourism<br />
<strong>SALZBURG</strong> VIRTUELL<br />
VIRTUAL <strong>SALZBURG</strong><br />
www.stadt-salzburg.at<br />
Offizielle Website der Stadt <strong>Salzburg</strong><br />
Official website of the City of <strong>Salzburg</strong><br />
www.messezentrum-salzburg.at<br />
Messetermine in <strong>Salzburg</strong><br />
Trade shows in <strong>Salzburg</strong><br />
www.uni-salzburg.at<br />
Die Universität <strong>Salzburg</strong><br />
The University of <strong>Salzburg</strong><br />
www.studentenmittwoch.at<br />
Günstig essen, trinken, einkaufen<br />
jeden Mittwoch (ausgen. Juli–Sept.)<br />
Student discounts on meals,<br />
drinks, shopping every Wednesday<br />
(except July–Sept.)<br />
www.salzburgervolksliedwerk.at<br />
Straßenmusik auf den <strong>Altstadt</strong>-Plätzen<br />
Jeden Samstag 10–13 Uhr<br />
ab 30. April bis Ende September<br />
<strong>Salzburg</strong> street music every Saturday<br />
from April 30 to end of September from<br />
10–13 pm at plazas in the city center<br />
WETTER/WEATHER<br />
wetter.news.at/salzburg<br />
NIGHTLIFE<br />
www.salzburg-cityguide.at<br />
Stadtführer für Gastronomie,<br />
Nachtleben, Veranstaltungen<br />
City Guide for Restaurants,<br />
Nightlife, Events<br />
VERKEHR/TRANSPORT<br />
www.stadtbus.at<br />
Verkehrsbetriebe <strong>Salzburg</strong><br />
Public Transport <strong>Salzburg</strong><br />
www.oebb.at<br />
Österreichische Bundesbahnen<br />
Austrian Federal Railways<br />
www.oeamtc.at<br />
Österreichischer Automobil- und<br />
Touring-Club/Austrian Automobile<br />
and Touring Club<br />
www.taxi.at<br />
<strong>Salzburg</strong>-Taxi 81-11<br />
<strong>Salzburg</strong>-Taxi 81-11<br />
MEDIEN/MEDIA<br />
www.visionaltstadt.at<br />
Das <strong>Altstadt</strong><strong>Salzburg</strong>Magazin<br />
<strong>Salzburg</strong> Historic Center Magazine<br />
www.salzburg.com<br />
<strong>Salzburg</strong>er Nachrichten<br />
<strong>Salzburg</strong>er Nachrichten/Daily Newspaper<br />
GÜNSTIG PARKEN<br />
AFFORDABLE PARK<strong>IN</strong>G<br />
OHNE AUTO <strong>IN</strong> DIE STADT<br />
NO CAR NECESSARY<br />
SERVICE_69<br />
Mit diesem Aufkleber gekennzeichnete Betriebe lochen<br />
Parktickets der <strong>Altstadt</strong>ga ragen im Mönchsberg sowie<br />
der Parkplätze Basteigasse und der Parkgarage der Barmherzigen<br />
Brüder am Kajetanerplatz. Für bis zu 4 Stunden<br />
Parken zahlen Sie dann den ermäßigten Tarif von Euro 3,00,<br />
bis zu 8 Stunden Parken kosten nur Euro 5,00. In der<br />
Basteigasse und in der Parkgarage der Barmherzigen<br />
Brüder am Kajetanerplatz gilt dieser Tarif ab 16 Uhr. Parkvergünstigungen in<br />
Verbindung mit Einkäufen in der „rechten <strong>Altstadt</strong>“ (Linzer Gasse und Umgebung)<br />
gibt es auch für die Parkgarage Glockengasse.<br />
Stores and restaurants with a specially marked sticker clip parking stubs for the<br />
<strong>Altstadt</strong> garages in Mönchsberg and the parking lot at Basteigasse and the car<br />
park at the Barmherzige Brüder Hospital at Kajetanerplatz.<br />
4 hours of parking cost Euro 3.00 (clipped tickets only); up to 8 hours of parking<br />
cost only Euro 5.00. This rate applies after 4 p.m. in Basteigasse and at the car<br />
park at the Barmherzigen Brüder Hospital at Kajetanerplatz. Parking discounts<br />
for shopping on the right bank of the river (Linzer Gasse and vicinity) are available<br />
for the Glockengasse parking garage.<br />
Mit dem „StadtBus“ ist die <strong>Altstadt</strong> in kurzer Zeit angenehm und aus allen<br />
Richtungen erreichbar. Unter www.stadtbus.at findet man alle aktuellen Fahrpläne<br />
für die Stadt <strong>Salzburg</strong>. Ebenso erreicht man die <strong>Altstadt</strong> mit der S-Bahn. Durch<br />
den attraktiven Halbstundentakt zwischen Golling-Abtenau und Freilassing sowie<br />
dem zusätzlichen Stundentakt von Steindorf bei Straßwalchen gelangen Sie<br />
stressfrei zur Haltestelle <strong>Salzburg</strong> Mülln-<strong>Altstadt</strong> und in 10 Gehminuten mitten<br />
ins Zentrum. salzburg.oebb.at<br />
Fahrräder für die ganze Familie kann man am Mozartplatz vor der Tourismusinformation,<br />
am Hanuschplatz und an der Staatsbrücke ausleihen.<br />
<strong>Salzburg</strong>’s “StadtBus” bus service is reliable and convenient. Current schedules<br />
and info for buses in the city of <strong>Salzburg</strong> are available at www.stadtbus.at.<br />
The Old Town is also easy to reach by city train. Running every half hour between<br />
Golling-Abtenau and Freilassing as well as hourly from Steindorf at Straßwalchen,<br />
the schedule allows for a stress-free commute to the <strong>Salzburg</strong> Mülln-<strong>Altstadt</strong><br />
station, which is a mere 10-minute walk to the city center. salzburg.oebb.at<br />
Bicycle rentals for the whole family are available at the Tourist Information Centre<br />
at Mozartplatz, as well as at Hanuschplatz and by the Staatsbrücke Bridge.
70_SERVICE<br />
Top Events 2012<br />
Detailinfos unter / detailed info at: www.salzburg-altstadt.at<br />
JANUAR / JANUARY 2012<br />
27 – 05 02 Mozartwoche / Mozart Week, www.mozarteum.at<br />
MÄRZ / MARCH 2012<br />
0 1 – 3 1 EAT & MEET – KUL<strong>IN</strong>ARIKFESTIVAL / CUL<strong>IN</strong>ARY FESTIVAL<br />
30 – 09 04 <strong>ART</strong> & ANTIQUE – Messe für Kunst, Antiquitäten und Design,<br />
Residenz <strong>Salzburg</strong> / <strong>ART</strong> & ANTIQUE – Exhibition of Art,<br />
Antiques and Design, Residenz <strong>Salzburg</strong><br />
www.mac-hoffmann.com<br />
31 – 09 04 Osterfestspiele <strong>Salzburg</strong> / <strong>Salzburg</strong> Easter Festival<br />
www.osterfestspiele-salzburg.at<br />
APRIL 2012<br />
20|21|27|28 Winzermarkt am Mirabellplatz / Vintners Market at Mirabellplatz<br />
Georgi-Kirchweih der Bürgergarde, Festzelt am Kapitelplatz<br />
Georgi Parish Fair, Marquee at Kapitelplatz<br />
MAI / MAY 2012<br />
04|05|11|12|18|19 Winzermarkt am Mirabellplatz / Vintners Market at Mirabellplatz<br />
Woche der <strong>Salzburg</strong>er Museen / <strong>Salzburg</strong> Museum Week<br />
www.museumswoche.at<br />
06 <strong>Salzburg</strong> AMREF Marathon, www.salzburg-marathon.at<br />
Dancing in the streets/Linzer Gasse, www.sead.at<br />
30 – 03 06 Literaturfest <strong>Salzburg</strong> / <strong>Salzburg</strong> Literature Festival<br />
www.literaturfest-salzburg.at<br />
17 – 20 Festspiele der Blasmusik / Brass Music Festival<br />
24 – 26 SIGMUND-HAFFNER-GASSEN-FEST<br />
SIGMUND HAFFNER GASSE FESTIVAL<br />
25 – 28 Pfingstfestspiele <strong>Salzburg</strong> / <strong>Salzburg</strong> Whitsun Festival<br />
www.salzburgerfestspiele.at<br />
26 – 28 Salzachgalerien, Kunstbasar entlang der Salzach<br />
Salzach Galleries – Arts & crafts market along the Salzach River<br />
www.salzachgalerien.at<br />
JUNI / JUNE 2012<br />
0 1 Lange Nacht der Kirchen / Night of the Churches<br />
www.langenachtderkirchen.at<br />
07 – 09 Gaisbergrennen, Fahrzeugpräsentation<br />
am Residenzplatz und Stadt-Grand-Prix<br />
Gaisberg Auto Race with Check-in at Residenzplatz<br />
and City Grand Prix, www.src.co.at<br />
09–10|23–24 Salzachgalerien / Salzach Galleries<br />
Sommerszene 2012 / Sommerszene Festival 2012<br />
www.sommerszene.at<br />
2 9 – 3 0 L<strong>IN</strong>ZERGASSENFEST / L<strong>IN</strong>ZERGASSE FESTIVAL<br />
Stand: November 2011, Änderungen vorbehalten<br />
Last update: November 2011, subject to change without notice<br />
SERVICE_71<br />
JULI / JULY 2012<br />
05 – 07 SUNNY SUMMER SALE AM KAPITELPLATZ<br />
SUNNY SUMMER SALE AT KAPITELPLATZ<br />
07–08|21–22 Salzachgalerien / Salzach Galleries<br />
Fest zur Festspieleröffnung (Fackeltanz am Samstag<br />
Abend, Sonntag ganztägig) / Summer Festival Opening<br />
Celebrations (Torch relay on Saturday night, Sunday all day)<br />
20 – 02 09 <strong>Salzburg</strong>er Festspiele / <strong>Salzburg</strong> Festival<br />
AB 27 Siemens Festspielnächte am Kapitelplatz<br />
Siemens Festival Nights at Kapitelplatz, www.festspielnaechte.at<br />
AUGUST 2012<br />
04–05|18–19 Salzachgalerien / Salzach Galleries<br />
3 1 – 1 6 0 9 FASHION WEEKS ALTSTADT <strong>SALZBURG</strong><br />
SEPTEMBER 2012<br />
01–02|22–24 Salzachgalerien / Salzach Galleries<br />
13 WOW Modeschau im republic / WOW Fashion Show at republic<br />
www.wow.co.at<br />
19 – 24 RUPERTIKIRTAG AUF DEN PLÄTZEN RUND UM DEN DOM<br />
RUPERTIKIRTAG FAIR ON THE PLAZAS AROUND THE CATHEDRAL<br />
www.rupertikirtag.at<br />
29 E<strong>IN</strong> TAG <strong>IN</strong> DER GOLDGASSE / A DAY <strong>IN</strong> GOLDGASSE<br />
OKTOBER / OCTOBER 2012<br />
Lange Nacht der Museen / Night of the Museums<br />
langenacht.orf.at<br />
<strong>Salzburg</strong>er Bio-Fest am Kapitelplatz<br />
<strong>Salzburg</strong> Organic Market at Kapitelplatz, www.bio-austria.at<br />
10 – 14 JAZZ & THE CITY, www.salzburgjazz.com<br />
18. <strong>Salzburg</strong>er Jazz-Herbst / 18th <strong>Salzburg</strong> Autumn Jazz Festival<br />
Kirchenmusikalischer Herbst, Konzerte in <strong>Salzburg</strong>er Kirchen<br />
Church Music in Autumn, concerts in <strong>Salzburg</strong>’s churches<br />
www.kirchenmusikalischerherbst.at<br />
NOVEMBER 2012<br />
mozarteis – Eislaufen auf dem Mozartplatz<br />
mozarteis – Ice Skating at Mozartplatz, www.mozarteis.at<br />
Martinifeier der Bürgergarde am Kapitelplatz<br />
Martinmas celebration at Kapitelplatz<br />
22 – 26 12 <strong>Salzburg</strong>er Christkindlmarkt / <strong>Salzburg</strong> Christmas Market<br />
www.christkindlmarkt.co.at D<br />
DEZEMBER / DECEMBER 2012<br />
Dialoge Festival, www.mozarteum.at<br />
<strong>Salzburg</strong>er Adventsingen im Großen Festspielhaus<br />
<strong>Salzburg</strong> Advent Choral Concert at Großes Festspielhaus<br />
www.salzburgeradventsingen.at<br />
Konzertreihe „Delirium“ im Großen Saal des Mozarteums<br />
„Delirium“ concert series at the Mozarteum<br />
www.delirium-salzburg.at<br />
30 – 01 01 <strong>Altstadt</strong> Silvester / Old Town New Year’s Festivities
DELIKATESSEN, KAFFEEHÄUSER,<br />
RESTAURANTS, GASTHÄUSER, BARS<br />
DELICATESSENS, CAFÉS,<br />
RESTAURANTS, TAVERNS, BARS<br />
1 KONDITOREI CAFE NIEMETZ<br />
2 CAFÉ WÜRFEL ZUCKER<br />
3 AFRO CAFE<br />
4 CAFE CLASSIC<br />
5 MAZZ COFFEE & MORE<br />
6 CAFÉ WERNBACHER<br />
7 COFFEE SYMPHONY<br />
8 TIZIANA GELATO E CAFFÈ<br />
9 CAFÉ TOMASELLI<br />
10 CAFÈ UNSICHT-BAR<br />
11 CARPE DIEM<br />
F<strong>IN</strong>EST F<strong>IN</strong>GERFOOD<br />
12 FASTIES<br />
13 KAFFEE-ALCHEMIE<br />
14 BIO-BURGER-MEISTER<br />
15 FELLEIS, KNITTELFELDER &<br />
THUNFISCH<br />
16 SPORER<br />
17 RISTORANTE –<br />
PIZZERIA BECCOF<strong>IN</strong>O<br />
18 TRATTORIA LA STELLA<br />
19 PAUL STUBM<br />
20 STERNBRÄU<br />
21 MY <strong>IN</strong>DIGO<br />
22 RASCHHOFER’S ROSSBRÄU<br />
23 KÖCHELVERZEICHNIS<br />
24 MAGAZ<strong>IN</strong><br />
25 ALTE V<strong>IN</strong>OTHEK<br />
26 SARASTRO<br />
27 ST. PETER STIFTSKELLER –<br />
DAS RESTAURANT<br />
28 ABENDSTERN<br />
29 BRAUMEISTER BIERPUB<br />
30 ZIPFER BIERHAUS<br />
31 DIE WEISSE<br />
32 BRAUN. <strong>IN</strong>TERNATIONALE<br />
MANUFAKTUR-SCHOKOLADEN<br />
33 CONFISERIE JOSEF HOLZERMAYR<br />
34 ZOTTER SCHOKO-LADEN <strong>SALZBURG</strong><br />
MUSEEN & GALERIEN<br />
MUSEUMS & GALLERIES<br />
1 <strong>SALZBURG</strong> MUSEUM<br />
NEUE RESIDENZ<br />
2 PANORAMA MUSEUM<br />
RESIDENZPLATZ<br />
3 SPIELZEUG MUSEUM<br />
BÜRGERSPITALPLATZ<br />
4 MUSEUM DER MODERNE<br />
<strong>SALZBURG</strong><br />
PARKPLATZ | PARK<strong>IN</strong>G<br />
ÖFFENTLICHE TOILETTE<br />
PUBLIC TOILET<br />
TOURIST <strong>IN</strong>FORMATION<br />
Neuheiten<br />
WEIBLICHE SCHÖNHEIT MIT E<strong>IN</strong>EM HAUCH VON NOSTALGIE<br />
Entdecke unser neues extravagantes Kettenkonzept und kreiere Deinen<br />
individuellen Lagen-Look. Kombiniere verschiedene Längen und halte sie<br />
mit einem hand-gefertigten Clip aus Sterling-Silber oder 14-K-Gold fest.<br />
Lass Dich inspirieren auf pandora.net<br />
Alter Markt 15<br />
5020 <strong>Salzburg</strong><br />
Tel: 0662 843737<br />
Europark OG<br />
5020 <strong>Salzburg</strong><br />
Tel: 0662 433002
DELIKATESSEN, KAFFEEHÄUSER,<br />
RESTAURANTS, GASTHÄUSER, BARS<br />
DELICATESSENS, CAFÉS,<br />
RESTAURANTS, TAVERNS, BARS<br />
1 KONDITOREI CAFE NIEMETZ<br />
2 CAFÉ WÜRFEL ZUCKER<br />
3 AFRO CAFE<br />
4 CAFE CLASSIC<br />
5 MAZZ COFFEE & MORE<br />
6 CAFÉ WERNBACHER<br />
7 COFFEE SYMPHONY<br />
8 TIZIANA GELATO E CAFFÈ<br />
9 CAFÉ TOMASELLI<br />
10 CAFÈ UNSICHT-BAR<br />
11 CARPE DIEM<br />
F<strong>IN</strong>EST F<strong>IN</strong>GERFOOD<br />
12 FASTIES<br />
13 KAFFEE-ALCHEMIE<br />
14 BIO-BURGER-MEISTER<br />
15 FELLEIS, KNITTELFELDER &<br />
THUNFISCH<br />
16 SPORER<br />
17 RISTORANTE –<br />
PIZZERIA BECCOF<strong>IN</strong>O<br />
18 TRATTORIA LA STELLA<br />
19 PAUL STUBM<br />
20 STERNBRÄU<br />
21 MY <strong>IN</strong>DIGO<br />
22 RASCHHOFER’S ROSSBRÄU<br />
23 KÖCHELVERZEICHNIS<br />
24 MAGAZ<strong>IN</strong><br />
25 ALTE V<strong>IN</strong>OTHEK<br />
26 SARASTRO<br />
27 ST. PETER STIFTSKELLER –<br />
DAS RESTAURANT<br />
28 ABENDSTERN<br />
29 BRAUMEISTER BIERPUB<br />
30 ZIPFER BIERHAUS<br />
31 DIE WEISSE<br />
32 BRAUN. <strong>IN</strong>TERNATIONALE<br />
MANUFAKTUR-SCHOKOLADEN<br />
33 CONFISERIE JOSEF HOLZERMAYR<br />
34 ZOTTER SCHOKO-LADEN <strong>SALZBURG</strong><br />
MUSEEN & GALERIEN<br />
MUSEUMS & GALLERIES<br />
1 <strong>SALZBURG</strong> MUSEUM<br />
NEUE RESIDENZ<br />
2 PANORAMA MUSEUM<br />
RESIDENZPLATZ<br />
3 SPIELZEUG MUSEUM<br />
BÜRGERSPITALPLATZ<br />
4 MUSEUM DER MODERNE<br />
<strong>SALZBURG</strong><br />
PARKPLATZ | PARK<strong>IN</strong>G<br />
ÖFFENTLICHE TOILETTE<br />
PUBLIC TOILET<br />
TOURIST <strong>IN</strong>FORMATION<br />
22<br />
24<br />
24<br />
21<br />
14<br />
25<br />
4<br />
3<br />
29<br />
28<br />
11<br />
20<br />
18<br />
2<br />
3<br />
34 16<br />
1<br />
21<br />
7<br />
8<br />
6<br />
30<br />
15<br />
4<br />
26<br />
27<br />
4<br />
9<br />
33<br />
21<br />
32<br />
2<br />
1<br />
19<br />
23<br />
10<br />
12<br />
5<br />
13<br />
17<br />
31<br />
21<br />
22
Erhältlich bei:<br />
L<strong>IN</strong>ZER GASSE 11, GETREIDEGASSE 48<br />
A-5020 <strong>SALZBURG</strong>, TEL 0662-87 54 16<br />
PLANET OCEAN<br />
www.omegawatches.com