15.01.2013 Aufrufe

Sigma 500 Kombipilot

Sigma 500 Kombipilot

Sigma 500 Kombipilot

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Waarschuwing<br />

Waarschuwing<br />

Waarschuwing<br />

Deze apparatuur is uitgerust met een hoogspanning EL lamp onder de folie en met<br />

hoogspanning elektronica in de behuizing om deze lamp aan te sturen.<br />

Maak geen krassen of andere beschadigingen op de folie en maak het apparaat niet open<br />

tijdens gebruik. Gevaar voor elektrocutie als het apparaat ondeugdelijk wordt gebruikt.<br />

Indien u het zichtinstrument opent, vermijdt dan alle contact met de wijzerplaat van de<br />

indicator. De mogelijkheid bestaat dat u statische elektriciteit overbrengt op de indicator<br />

waardoor deze tijdelijk een misaanwijzing geeft. Het afregelen van het apparaat kan pas<br />

dan gebeuren als de indicator goed in de middenpositie staat als het apparaat is<br />

uitgeschakeld.<br />

De gyro-unit bevat precisie onderdelen en mag uitsluitend door RZ personeel onderhouden<br />

worden. Reparatie door derden kan leiden tot slecht functioneren van het apparaat. Indien<br />

service noodzakelijk is dient u zich te wenden tot uw lokale dealer.<br />

Warning Warning<br />

Warning<br />

This device is fitted with a high-voltage EL lamp under the foil and with high-voltage<br />

electronics in the casing for operation of the lamp.<br />

Do not abrade or damage the foil and do not open the device during operation. Danger<br />

of electrocution if the device is used improperly.<br />

When you open the display unit avoid all contact with the indicator plate of the indicator<br />

as you may expose the indicator to static electricity causing it to give a temporary false<br />

reading. The device can then be set only when the indicator is exactly in the central<br />

position and the device is switched off.<br />

The gyro unit contains precision components and may only be maintained by RZ<br />

personnel. Repairs by third parties may cause the device to malfunction. Please contact<br />

your local dealer for all service requirements.<br />

Achtung<br />

Achtung<br />

Dieses Gerät ist mit einer unter Hochspannung stehenden EL-Leuchte unter der Folie<br />

und mit Hochspannungselektronik im Gehäuse um diese Leuchte herum ausgerüstet,<br />

damit diese Leuchte angesteuert werden kann.<br />

Vermeiden Sie Kratzer oder andere Beschädigungen an der Folie und öffnen Sie den<br />

Apparat nicht, während er verwendet wird. Es besteht dabei Lebensgefahr durch<br />

Stromschlag, wenn der Apparat nicht sachgemäß verwendet wird.<br />

Vermeiden Sie jeden Kontakt mit der Rundskala der Anzeige, wenn Sie das<br />

Sichtinstrument öffnen. Es besteht die Möglichkeit, dass Sie statische Elektrizität auf die<br />

Anzeige übertragen, wodurch diese vorübergehend eine falsche Anzeige liefert. Das<br />

Abgleichen des Apparats kann erst dann erfolgen, wenn die Anzeige richtig in der<br />

Mittelposition steht, während der Apparat ausgeschaltet ist.<br />

Die Kreiseleinheit enthält Präzisionsteile und darf nur durch Techniker von RZ gewartet<br />

werden. Reparatur durch Dritte kann zu einem schlechten Funktionieren des Geräts<br />

führen. Wenden Sie sich an Ihren nächsten Händler, wenn eine Wartung notwendig ist.<br />

Version: 01 ongecontroleerd<br />

Date:<br />

Document: <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.doc Page 4 of 108<br />

Date 1 e release:


INDEX<br />

INDEX<br />

Version: 01 ongecontroleerd<br />

Date:<br />

Document: <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.doc Page 5 of 108<br />

Date 1 e release:<br />

Pagina:<br />

NEDERLANDS ................................................................................................................................................... 12<br />

Algemene beschrijving / Technische gegevens.................................................................................................... 13<br />

1.1 Leveringsomvang <strong>Sigma</strong> <strong>500</strong> ............................................................................................................... 13<br />

1.2 Beschrijving meegeleverde items ......................................................................................................... 13<br />

1.2.1 Manual.......................................................................................................................................... 13<br />

1.2.2 Bediening/Zichtinstrument <strong>Sigma</strong> <strong>500</strong>. ........................................................................................ 13<br />

1.2.3 Bediening <strong>Sigma</strong> 600.................................................................................................................... 13<br />

1.2.4 Roerstandgever RZ 610. ............................................................................................................... 13<br />

1.2.5 Gyro eenheid RZ 630.................................................................................................................... 14<br />

1.2.6 Junctionbox RZ 219: .................................................................................................................... 14<br />

1.2.7 Filterunit RZ 203: ......................................................................................................................... 14<br />

1.2.8 Montageset. .................................................................................................................................. 14<br />

Installatie voorschrift............................................................................................................................................ 15<br />

2.1 Montage zichtinstrument SIGMA <strong>500</strong>. ................................................................................................ 15<br />

2.2 Montage bediening <strong>Sigma</strong> 600. ........................................................................................................... 15<br />

2.3 Montage junctionbox............................................................................................................................ 15<br />

2.4 Montage roerstandgever ....................................................................................................................... 15<br />

2.5 Montage opnemer RZ 630.................................................................................................................... 16<br />

Aansluitingen........................................................................................................................................................ 17<br />

3.1 Aansluitingen <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>....................................................................................................................... 17<br />

3.1.1 K1: Voeding <strong>Sigma</strong> <strong>500</strong> ............................................................................................................... 17<br />

3.1.2 K2 : <strong>Sigma</strong> <strong>500</strong>............................................................................................................................ 18<br />

3.1.3 K3: <strong>Sigma</strong> <strong>500</strong>.............................................................................................................................. 19<br />

3.1.4 K4 : <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.............................................................................................................................. 19<br />

3.2 Aansluitingen <strong>Sigma</strong> 600...................................................................................................................... 21<br />

3.2.1 K1: Voeding ................................................................................................................................. 21<br />

3.2.2 K2: Communicatie........................................................................................................................ 21<br />

3.2.3 Dipswitch settings <strong>Sigma</strong> 600. ...................................................................................................... 22<br />

3.3 Aansluitingen/ instellingen in de junctionbox RZ 219 ........................................................................ 23<br />

3.3.1 Aansluitingen in de junctionbox RZ 219 op print RZ1703/A2..................................................... 23<br />

3.3.2 Aansluitingen in de junctionbox RZ 219 op print RZ 1711.......................................................... 26<br />

3.3.3 DIP switch instellingen op print RZ 1703/A2 .............................................................................. 26<br />

Bediening ............................................................................................................................................................. 27<br />

4.1 Bediening <strong>Sigma</strong> <strong>500</strong>............................................................................................................................ 27<br />

4.1.1 Potmeter on/off/dim <strong>Sigma</strong> <strong>500</strong>.................................................................................................... 27<br />

4.1.2 Reset /Test toets............................................................................................................................ 27<br />

4.1.3 Select <strong>Sigma</strong> <strong>500</strong> .......................................................................................................................... 27<br />

4.1.4 Test PORT .................................................................................................................................... 27<br />

4.1.5 Test STBD.................................................................................................................................... 27<br />

4.1.6 Functie ROERSTAND. ................................................................................................................ 28<br />

4.1.7 Functie WEGAFHANKELIJK..................................................................................................... 28<br />

4.1.8 Functie BOCHTAANWIJZER PILOOT...................................................................................... 28<br />

4.1.9 Functie AUX................................................................................................................................. 28<br />

4.1.10 GEVOELIGHEID ........................................................................................................................ 28<br />

4.1.11 ROER ........................................................................................................................................... 28<br />

4.1.12 DEMPING.................................................................................................................................... 29<br />

4.1.13 TRIM. ........................................................................................................................................... 29


4.2 Bediening <strong>Sigma</strong> 600............................................................................................................................ 30<br />

4.2.1 “FOLLOW UP”........................................................................................................................... 30<br />

4.2.2 “SELECT”................................................................................................................................... 30<br />

4.2.3 “PILOT” ...................................................................................................................................... 30<br />

4.2.4 “PORT” ....................................................................................................................................... 30<br />

4.2.5 “STBD” ........................................................................................................................................ 30<br />

4.2.6 “POOKJE”.................................................................................................................................... 30<br />

Alarmen................................................................................................................................................................ 31<br />

4.3 ALARMEN SIGMA <strong>500</strong>...................................................................................................................... 31<br />

4.3.1 Gyroalarm..................................................................................................................................... 31<br />

4.3.2 Roerwerkalarm ............................................................................................................................. 31<br />

4.3.3 Koersalarm. .................................................................................................................................. 31<br />

4.3.4 Spanningsalarm ............................................................................................................................ 31<br />

4.4. Alarmering en signalering <strong>Sigma</strong> 600 : ................................................................................................ 32<br />

4.4.1 Led wegafhankelijke besturing..................................................................................................... 32<br />

4.4.2 Led R.O.T. Pilot ........................................................................................................................... 32<br />

4.4.3 Led Select. .................................................................................................................................... 32<br />

4.4.4 Led voeding spanning................................................................................................................... 32<br />

Foutzoekprocedure ............................................................................................................................................... 33<br />

5.1.1 Zichtinstrument SIGMA <strong>500</strong> schakelt niet aan. ............................................................................... 33<br />

5.1.2 Zichtinstrument SIGMA <strong>500</strong> schakelt wel aan maar er verschijnt COMMUNICATIE ALARM. . 33<br />

5.1.3 SIGMA <strong>500</strong> schakelt aan maar geeft SPANNINGS ALARM. ........................................................ 33<br />

5.1.4 Zichtinstrument schakelt aan maar geeft geen juiste BAW informatie. ........................................... 33<br />

5.1.5 SIGMA <strong>500</strong> geeft ROER ALARM .................................................................................................. 33<br />

5.1.6 Piloot stuurt niet, maar geeft ook geen ROER ALARM ................................................................. 33<br />

Version: 01 ongecontroleerd<br />

Date:<br />

Document: <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.doc Page 6 of 108<br />

Date 1 e release:


ENGLISH............................................................................................................................................................. 34<br />

General description / technical data...................................................................................................................... 35<br />

1.1 Scope of delivery of <strong>Sigma</strong> <strong>500</strong>............................................................................................................ 35<br />

1.2 Description of the items supplied with the equipment.......................................................................... 35<br />

1.2.1 Manual.......................................................................................................................................... 35<br />

1.2.2 Operating the <strong>Sigma</strong> <strong>500</strong> .............................................................................................................. 35<br />

1.2.3 Operating unit <strong>Sigma</strong> 600............................................................................................................. 35<br />

1.2.4 Rudder angle transmitter RZ 610.................................................................................................. 35<br />

1.2.5 Gyro unit RZ 630.......................................................................................................................... 36<br />

1.2.6 Junction box RZ 219..................................................................................................................... 36<br />

1.2.7 Filter unit RZ 203. ........................................................................................................................ 36<br />

1.2.8 Mounting set................................................................................................................................. 36<br />

Installation instructions ........................................................................................................................................ 37<br />

2.1 Mounting display/operating unit SIGMA <strong>500</strong>...................................................................................... 37<br />

2.2 Mounting the operating system of the <strong>Sigma</strong> 600. ............................................................................... 37<br />

2.3 Mounting the junction box.................................................................................................................... 37<br />

2.4 Mounting the rudder angle transmitter. ................................................................................................ 37<br />

2.5 Mounting the recording unit RZ 630. ................................................................................................... 38<br />

Connections.......................................................................................................................................................... 39<br />

3.1 SIGMA <strong>500</strong>. ......................................................................................................................................... 39<br />

3.1.1 K1: Power supply to the <strong>Sigma</strong> <strong>500</strong> ............................................................................................. 39<br />

3.1.2 K2 : <strong>Sigma</strong> <strong>500</strong>............................................................................................................................. 40<br />

3.1.3 K3: <strong>Sigma</strong> <strong>500</strong>.............................................................................................................................. 41<br />

3.1.4 K4: <strong>Sigma</strong> <strong>500</strong>.............................................................................................................................. 41<br />

3.2 Connections <strong>Sigma</strong> 600 control unit..................................................................................................... 43<br />

3.2.1 K1: Power supply. ........................................................................................................................ 43<br />

3.2.2 K2: Communication.................................................................................................................... 43<br />

3.2.3 Dipswitch settings <strong>Sigma</strong> 600. ..................................................................................................... 44<br />

3.3 Connections in the junction box RZ 219 to the PCB RZ1703/A2........................................................ 45<br />

3.4 Connections in the junction box RZ 219 to the PCB RZ 1711............................................................. 48<br />

3.5 DIP switch settings on the pcb RZ 1703/A2......................................................................................... 48<br />

Operation.............................................................................................................................................................. 49<br />

4.1 Operation SIGMA <strong>500</strong>. ........................................................................................................................ 49<br />

4.1.1 Potentiometer on/off/dim <strong>Sigma</strong> <strong>500</strong>............................................................................................ 49<br />

4.1.2 Reset /Test key.............................................................................................................................. 49<br />

4.1.3 Select <strong>Sigma</strong> <strong>500</strong>. ......................................................................................................................... 49<br />

4.1.4 PORT test. .................................................................................................................................... 49<br />

4.1.5 STBD test. ................................................................................................................................... 49<br />

4.1.6 Function RUDDER ANGLE. ....................................................................................................... 49<br />

4.1.7 The ROUTE-DEPENDENT function........................................................................................... 50<br />

4.1.8 Function TURN-INDICATOR PILOT......................................................................................... 50<br />

4.1.10 SENSITIVITY.............................................................................................................................. 50<br />

4.1.11 RUDDER...................................................................................................................................... 50<br />

4.1.12 DAMPING. .................................................................................................................................. 51<br />

4.1.13 TRIM. ........................................................................................................................................... 51<br />

4.2 Operation of the <strong>Sigma</strong> 600.................................................................................................................. 52<br />

4.2.1 “FOLLOW UP”........................................................................................................................... 52<br />

4.2.2 “SELECT”................................................................................................................................... 52<br />

4.2.3 “PILOT” ....................................................................................................................................... 52<br />

4.2.4 “PORT” ........................................................................................................................................ 52<br />

4.2.5 “STBD” ........................................................................................................................................ 52<br />

4.2.6 “LEVER”...................................................................................................................................... 52<br />

Version: 01 ongecontroleerd<br />

Date:<br />

Document: <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.doc Page 7 of 108<br />

Date 1 e release:


4.3 Alarms <strong>Sigma</strong> <strong>500</strong>. ..................................................................................................................................... 53<br />

4.3.1 Gyro alarm.................................................................................................................................... 53<br />

4.3.2 Rudder system alarm. ................................................................................................................... 53<br />

4.3.3 Course alarm................................................................................................................................. 53<br />

4.3.4 Voltage alarm. .............................................................................................................................. 53<br />

4.4 Alarms and sinnaling <strong>Sigma</strong> 600................................................................................................................ 53<br />

4.4.1 Led Follow up...................................................................................................................................... 53<br />

4.4.2 Led Pilot. ............................................................................................................................................. 53<br />

4.4.3 Led Select. ........................................................................................................................................... 53<br />

4.4.4 Power l.ed............................................................................................................................................ 53<br />

Fault detection procedure ..................................................................................................................................... 54<br />

5.1.1 Display unit SIGMA <strong>500</strong> does not switch on. .............................................................................. 54<br />

5.1.2 SIGMA <strong>500</strong> switches on but a communication alarm is given..................................................... 54<br />

5.1.3 SIGMA <strong>500</strong> SPANNINGS ALARM indicator is lichted. ............................................................ 54<br />

5.1.4 SIGMA <strong>500</strong> switches on but does not indicate the correct R.O.T. Information. .......................... 54<br />

5.1.5 SIGMA <strong>500</strong> given a RUDDER ALARM. .................................................................................... 54<br />

5.1.6 Pilot does not steer, but also does not give any RUDDER ALARM............................................ 54<br />

Version: 01 ongecontroleerd<br />

Date:<br />

Document: <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.doc Page 8 of 108<br />

Date 1 e release:


DEUTSCH............................................................................................................................................................ 55<br />

Allgemeine Beschreibung / Technische Daten..................................................................................................... 56<br />

1.1 Lieferungsumfang <strong>Sigma</strong> <strong>500</strong>............................................................................................................... 56<br />

1.2 Beschreibung der Artikel im Lieferungsumfang. ................................................................................. 56<br />

1.2.1 Handbuch...................................................................................................................................... 56<br />

1.2.2 Sichtinstrument <strong>Sigma</strong> <strong>500</strong>........................................................................................................... 56<br />

1.2.3 Steuerung <strong>Sigma</strong> 600.................................................................................................................... 56<br />

1.2.4 Ruderlagengeber RZ 610.............................................................................................................. 57<br />

1.2.5 Kreiseleinheit RZ 630................................................................................................................... 57<br />

1.2.6 Anschlusskasten RZ 219............................................................................................................... 57<br />

1.2.7 Filterelement RZ 203.................................................................................................................... 57<br />

1.2.8 Montageset. .................................................................................................................................. 57<br />

2.1 Montage Sichtinstrumente SIGMA <strong>500</strong>. ............................................................................................. 58<br />

2.2 Montage Steuerung SIGMA 600.......................................................................................................... 58<br />

2.3 Montage Anschlusskasten. ............................................................................................................... 58<br />

2.4 Montage Ruderlagengeber................................................................................................................ 58<br />

2.5 Montage Sensor RZ 630. ...................................................................................................................... 59<br />

Anschlüsse............................................................................................................................................................ 60<br />

3.1 SIGMA <strong>500</strong>. ......................................................................................................................................... 60<br />

3.1.1 K1: Spannungsversorgung <strong>Sigma</strong> <strong>500</strong>.......................................................................................... 60<br />

3.1.2 K2: <strong>Sigma</strong> <strong>500</strong>.............................................................................................................................. 61<br />

3.1.3 K3: <strong>Sigma</strong> <strong>500</strong>.............................................................................................................................. 63<br />

3.1.4 K4: <strong>Sigma</strong> <strong>500</strong>............................................................................................................................. 63<br />

3.2 Anschlüsse <strong>Sigma</strong> 600.......................................................................................................................... 65<br />

3.2.1 K1: Stromversorgung.................................................................................................................... 65<br />

3.2.2 K2: Kommunikation (Datenleitung)................................................................................................. 65<br />

3.3 DIP-Schalters <strong>Sigma</strong> 600...................................................................................................................... 66<br />

3.3 Anschlüsse in dem Anschlusskasten RZ 219 an RZ 1703/A2.............................................................. 67<br />

3.4 Anschlüsse in dem Anschlusskasten RZ 219 an RZ 1711.................................................................... 70<br />

3.5 Einstellungen für DIP-Schalter im modul RZ 1703/A2.................................................................... 70<br />

Bedienung............................................................................................................................................................. 71<br />

4.1 Bedienung SIGMA <strong>500</strong>. ....................................................................................................................... 71<br />

4.1.1 Potmeter on/off/dim (Potentiometer ein/aus/abblenden) <strong>Sigma</strong> <strong>500</strong>. ........................................... 71<br />

4.1.2 Taste "Reset/Test" (Zurücksetzen/Test) ....................................................................................... 71<br />

4.1.3 Select (Auswählen) <strong>Sigma</strong> <strong>500</strong>..................................................................................................... 71<br />

4.1.4 Test Backbord............................................................................................................................... 71<br />

4.1.5 Test Steuerbord............................................................................................................................. 71<br />

4.1.6 Funktion Ruderlage. ..................................................................................................................... 71<br />

4.1.7 Funktion Wegabhängig................................................................................................................. 72<br />

4.1.8 Funktion Wendezeiger Pilot. ........................................................................................................ 72<br />

4.1.9 Funktion AUX. ............................................................................................................................. 72<br />

4.1.10 Empfindlichkeit. ........................................................................................................................... 72<br />

4.1.11 Ruder . .......................................................................................................................................... 72<br />

4.1.12 Dämpfung. .................................................................................................................................... 73<br />

4.1.13 Trim (Trimmen)............................................................................................................................ 73<br />

4.2 Bedienung SIGMA 600. ....................................................................................................................... 74<br />

4.2.1 Wegabhängig................................................................................................................................ 74<br />

4.2.2 Auswählen. ................................................................................................................................... 74<br />

4.2.3 Pilot............................................................................................................................................... 74<br />

4.2.4 Backbord....................................................................................................................................... 74<br />

4.2.5 Steuerbord.................................................................................................................................... 74<br />

4.2.6 Steuerhebel. .................................................................................................................................. 74<br />

Version: 01 ongecontroleerd<br />

Date:<br />

Document: <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.doc Page 9 of 108<br />

Date 1 e release:


Alarme.................................................................................................................................................................. 75<br />

4.3 Alarme SIGMA <strong>500</strong>. ............................................................................................................................ 75<br />

4.3.1 Kreiselalarm.................................................................................................................................. 75<br />

4.3.2 Ruderanlagenalarm....................................................................................................................... 75<br />

4.3.3 Kursalarm ..................................................................................................................................... 75<br />

4.3.4 Spannungsalarm............................................................................................................................ 75<br />

4.4 Alarme und signale SIGMA 600. ......................................................................................................... 75<br />

4.4.1 Led wegabhängig.......................................................................................................................... 75<br />

4.4.2 Led Pilot. ............................................................................................................................................. 75<br />

4.4.3 Led Auswählen.................................................................................................................................... 75<br />

4.4.4 Led Spannungsversorgung................................................................................................................... 76<br />

Fehlersuche und Fehlerbehebung ......................................................................................................................... 77<br />

5.1.1 Sichtinstrument SIGMA <strong>500</strong> schaltet nicht ein. ........................................................................... 77<br />

5.1.2 Sichtinstrument SIGMA <strong>500</strong> schaltet zwar ein, es erscheint aber "COMMUNICATIE ALARM"<br />

(Datenübertragungsalarm). ........................................................................................................................... 77<br />

5.1.3 SIGMA <strong>500</strong> gibt “SPANNUNGSALARM”. ............................................................................... 77<br />

5.1.4 Sichtinstrument schaltet zwar ein, zeigt aber nicht die richtige Wendezeiger an. ....................... 77<br />

5.1.5 SIGMA <strong>500</strong> gibt RUDERALARM. ............................................................................................. 77<br />

5.1.6 Pilot steuert nicht und gibt auch keinen RUDERALARM. .......................................................... 77<br />

Version: 01 ongecontroleerd<br />

Date:<br />

Document: <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.doc Page 10 of 108<br />

Date 1 e release:


APPENDIX .......................................................................................................................................................... 78<br />

SIGMA <strong>500</strong> dimensions. .............................................................................................................................. 79<br />

SIGMA <strong>500</strong> frame........................................................................................................................................ 80<br />

SIGMA <strong>500</strong> cut-out...................................................................................................................................... 81<br />

SIGMA 600 dimensions. .............................................................................................................................. 82<br />

SIGMA 600 frame........................................................................................................................................ 83<br />

SIGMA 600 cut-out...................................................................................................................................... 84<br />

RZ219 dimensions........................................................................................................................................ 85<br />

RZ 203 dimensions....................................................................................................................................... 86<br />

RZ 347 Dimensions...................................................................................................................................... 87<br />

RZ 610 dimensions....................................................................................................................................... 88<br />

RZ 630 dimensions....................................................................................................................................... 89<br />

SIGMA <strong>500</strong> overall diagram. ....................................................................................................................... 90<br />

SIGMA <strong>500</strong> overall blockdiagramm. ........................................................................................................... 91<br />

SIGMA <strong>500</strong> connection diagram to EURO/DELTA 800............................................................................. 92<br />

SIGMA <strong>500</strong> connection diagram to EURO/DELTA 810............................................................................. 93<br />

SIGMA <strong>500</strong> settings on pcb RZ 1999. ......................................................................................................... 94<br />

Connections junctionbox RZ219.................................................................................................................. 95<br />

Connection power supply rudder section...................................................................................................... 96<br />

SIGMA<strong>500</strong> CONNECTION. ....................................................................................................................... 97<br />

Connection rudder potmeter RZ610. ............................................................................................................ 98<br />

Connection diagram rate gyro unit RZ 630. ................................................................................................. 99<br />

Connection rate of turn indicator................................................................................................................ 100<br />

Connection auxiliary input. ........................................................................................................................ 101<br />

Connection RZ 347..................................................................................................................................... 102<br />

Connection TMC RZ 348........................................................................................................................... 103<br />

Connection symchro 1:1 400 Hz. ............................................................................................................... 104<br />

Connection sin/cos input. ........................................................................................................................... 105<br />

Connection NMEA input............................................................................................................................ 106<br />

Connection Diagram SIGMA <strong>500</strong> RZ 219................................................................................................. 107<br />

Connection power supply RZ 219.............................................................................................................. 108<br />

Version: 01 ongecontroleerd<br />

Date:<br />

Document: <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.doc Page 11 of 108<br />

Date 1 e release:


NEDERLANDS<br />

Version: 01 ongecontroleerd<br />

Date:<br />

Document: <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.doc Page 12 of 108<br />

Date 1 e release:


Algemene beschrijving / Technische gegevens<br />

1.1 Leveringsomvang <strong>Sigma</strong> <strong>500</strong><br />

In de verpakking treft u de volgende zaken aan:<br />

- Manual<br />

- Bediening/zichtinstrument <strong>Sigma</strong> <strong>500</strong><br />

- Bediening <strong>Sigma</strong> 600<br />

- Roerstandgever RZ 610<br />

- Gyro unit RZ 630<br />

- Junctionbox RZ 219<br />

- Filter unit RZ 203<br />

- Montageset<br />

Controleer of de bovengenoemde items aanwezig zijn. Is dit niet het geval, neem dan zo<br />

snel mogelijk contact op met uw dealer.<br />

Lees voor het installeren van de <strong>Sigma</strong> <strong>500</strong> aandachtig deze manual door. Als er vragen<br />

of onduidelijkheden zijn, neem dan contact op met uw dealer.<br />

1.2 Beschrijving meegeleverde items<br />

1.2.1 Manual.<br />

Hierin is het aansluiten, de functionaliteit en de bediening van de <strong>Sigma</strong> <strong>500</strong><br />

terug te vinden.<br />

1.2.2 Bediening/Zichtinstrument <strong>Sigma</strong> <strong>500</strong>.<br />

- Voedingsspanning van dit apparaat is 20-36 Vdc.<br />

- Voedingsspanning alarm.<br />

- Gyro alarm.<br />

- Koers alarm,<br />

- Roerwerkalarm.<br />

- Roerstand Indicator 90° – 0° – 90°.<br />

- Bochtaanwijzer Indicator 90° – 0° – 90°.<br />

- Keuze tussen rode of blauwe of gele verlichting in de meter.<br />

- De stroomopname bedraagt minder dan 1A.<br />

- Dimbaar van 5 tot 100%.<br />

1.2.3 Bediening <strong>Sigma</strong> 600.<br />

- Voedingsspanning van dit apparaat is 20-36 Vdc.<br />

- De stroomopname is minder dan 0,5A.<br />

1.2.4 Roerstandgever RZ 610.<br />

Deze sensor is voor het opnemen van de roerstand.<br />

Version: 01 ongecontroleerd<br />

Date:<br />

Document: <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.doc Page 13 of 108<br />

Date 1 e release:


1.2.5 Gyro eenheid RZ 630.<br />

Deze in eigen laboratorium ontwikkelde middelsnel draaiende tol levert op<br />

basis van het gyroscopisch effect en ingebouwde intelligentie een zeer<br />

nauwkeurige Rate Of Turn (draaisnelheid) aan de gekoppelde piloten.<br />

1.2.6 Junctionbox RZ 219:<br />

In deze junctionbox worden de noodzakelijke aansluitingen van de piloot op<br />

de externe apparaten gemaakt. Aansluitmogelijkheden voor: repeater<br />

instrumenten, gyrotol. kompassensor, NMEA input en output en Aux input.<br />

1.2.7 Filterunit RZ 203:<br />

Filter voor de voeding van de piloot.<br />

1.2.8 Montageset.<br />

- 2x 4 polige connector + kap.<br />

- 2x 5 polige connector + kap.<br />

- 10 polige connector + kap.<br />

- 12 polige connector + kap.<br />

- Inbouwring <strong>Sigma</strong> <strong>500</strong>.<br />

- Inbouwring <strong>Sigma</strong> 600.<br />

- 10x Veer.<br />

Version: 01 ongecontroleerd<br />

Date:<br />

Document: <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.doc Page 14 of 108<br />

Date 1 e release:


Installatie voorschrift<br />

2.1 Montage zichtinstrument SIGMA <strong>500</strong>.<br />

Het zichtinstrument wordt zodanig geplaatst dat het op een duidelijke zichtbare plaats<br />

komt voor de roerganger.<br />

Er moet voldoende ruimte overblijven om de bekabeling te leggen.<br />

Een montage tekening is te vinden achter in deze manual.<br />

2.2 Montage bediening <strong>Sigma</strong> 600.<br />

De SIGMA 600 bediening dient te worden ingebouwd op een plaats die voor de<br />

roerganger goed bereikbaar is. Er kunnen maximaal 3 <strong>Sigma</strong>600 bedieningen op een<br />

junctionbox worden aangesloten.<br />

2.3 Montage junctionbox<br />

De junctionbox dient te worden geplaatst op een locatie die goed toegankelijk is voor<br />

service doeleinden, en die makkelijk bereikbaar is voor de kabels. De junctionbox dient te<br />

worden gevoed met 3 separate voedingen van 24Volt, deze voedingen dienen extern<br />

gezekerd te worden met een automatische zekering van 6A.<br />

2.4 Montage roerstandgever<br />

De roerstandgever moet mechanisch worden verbonden met de roerinrichting (met<br />

behulp van een verbindingsstaaf). Ook kan de roerstandgever gemonteerd worden in de<br />

buurt van de roeras en verbonden worden met de roeras m.b.v. tandwielen en een ketting<br />

(zie figuur 1). De verhouding van de tandwielen dient zo gekozen te worden dat wanneer<br />

het roer van max. stuurboord naar max. bakboord gaat, de potmeter een verdraaiing heeft<br />

van ± 180°. De roerstandgever dient zo te worden gemonteerd dat de ketting in lijn loopt<br />

met de twee bevestigingsbeugels op de roerstandgever (dit in verband met de mechanische<br />

krachten op de roerstandgever).<br />

Version: 01 ongecontroleerd<br />

Date:<br />

Document: <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.doc Page 15 of 108<br />

Date 1 e release:


2.5 Montage opnemer RZ 630<br />

De gyro-eenheid moet bij voorkeur gemonteerd worden op een plaats dicht bij het<br />

zwaartepunt van een dwarsdoorsnede van het schip.<br />

Hierdoor wordt het effect van rol- en stampbewegingen van het schip geminimaliseerd.<br />

Dit is vooral belangrijk indien het de bedoeling is de bochtaanwijzer (eventueel later) op te<br />

nemen in de regelkring van een automatische piloot. De gyro-eenheid moet gemonteerd<br />

worden met het deksel naar boven en horizontaal, dit om te zorgen dat de bochtaanwijzer<br />

alleen hoeksnelheden om de verticale as meet.<br />

De lijn op het deksel van de gyro-eenheid moet samenvallen met of evenwijdig lopen aan<br />

de lengteas van het schip. De gyro-eenheid dient met bouten op de gekozen plaats<br />

gemonteerd te worden.<br />

(N.B. Veilige kompasafstand gyro-eenheid: 0.9 mtr.)<br />

Version: 01 ongecontroleerd<br />

Date:<br />

Document: <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.doc Page 16 of 108<br />

Date 1 e release:


3.1 Aansluitingen <strong>Sigma</strong><strong>500</strong><br />

3.1.1 K1: Voeding <strong>Sigma</strong> <strong>500</strong><br />

Aansluitingen<br />

GND (BACKUP)<br />

+24VDC (BACKUP)<br />

SCREEN<br />

GND (MAIN)<br />

+24VDC (MAIN)<br />

Op K1 van de <strong>Sigma</strong><strong>500</strong> kunnen 1 of op 2 voedingen worden aangesloten. Voor een<br />

grotere bedrijfszekerheid adviseren wij de <strong>Sigma</strong> <strong>500</strong> aan te sluiten op 2 voedingen.<br />

Indien één van de voedingen wegvalt, dan zal he <strong>Sigma</strong> zichtinstrument blijven werken<br />

op de andere 24V voeding.<br />

Als er maar één voeding wordt gebruikt moet de aansluitingen op de hoofdvoeding<br />

worden doorgelust naar de aansluitingen van de reservevoeding.<br />

Indien dit wordt vergeten gaat iedere keer als het apparaat wordt ingeschakeld het<br />

akoestisch signaal klinken en licht de voedingsspanning LED rood op ten teken dat er<br />

een spanningsbron mist.<br />

Version: 01 ongecontroleerd<br />

Date:<br />

Document: <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.doc Page 17 of 108<br />

Date 1 e release:


3.1.2 K2 : <strong>Sigma</strong> <strong>500</strong><br />

K2-1 t/m 2: Externe dimmer uitgang.<br />

Op K2-1 en K2-2 is een uitgang voorzien om de dochterinstrumenten mee te dimmen.<br />

De uitgangsspanning van dit dimsignaal is 15V en kan maximaal 150 mA aansturen.<br />

K2-4 t/m 8: Dochter uitgang<br />

Via K2-4 en K2-5 kan men een externe analoge indicator van 1mA aansluiten. Deze<br />

indicator geeft de stand van de stuurhendel van de geselecteerde <strong>Sigma</strong>600 weer. Met<br />

P12 kan men het instrument op 0 stellen en met P13 kan men de uitslag van deze<br />

dochter uitgang regelen<br />

Via K2-7 en K2-8 kan men een externe analoge bochtaanwijzer indicator van 1mA<br />

aansluiten. Met P8 kan men het instrument op 0 stellen en met P9 kan men de uitslag<br />

van deze dochter regelen. Op K2-6 is eventueel een externe ref spanning aan te bieden.<br />

K2-9 en 10: NMEA-uit<br />

Op deze uitgang worden NMEA-signalen uitgegeven volgens de NMEA 183 standaard.<br />

$..ROT,$..RSA. en wordt gebruikt om de piloot af te regelen.<br />

K2-11 en 12: NMEA in<br />

Deze ingang wordt gebruikt om de piloot af te regelen.<br />

Version: 01 ongecontroleerd<br />

Date:<br />

Document: <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.doc Page 18 of 108<br />

Date 1 e release:


3.1.3 K3: <strong>Sigma</strong> <strong>500</strong><br />

K3-1 en 2: Communicatie in<br />

Op K3-1 en 2 wordt de inkomende communicatie (van bijvoorbeeld de junctionbox)<br />

aangesloten. Indien de communicatie ontbreekt, zal het de voedingsindicator rood gaan<br />

knipperen en de zoemer zal pulserend weerklinken.<br />

K3-3 en 4: Communicatie uit<br />

Op K3-3 en 4 wordt de uitgaande communicatie (naar bijvoorbeeld de <strong>Sigma</strong>600 of een<br />

tweede zichtinstrument) aangesloten.<br />

3.1.4 K4 : <strong>Sigma</strong><strong>500</strong><br />

Version: 01 ongecontroleerd<br />

Date:<br />

Document: <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.doc Page 19 of 108<br />

Date 1 e release:


K4-1 t/m 2: Externe dimmer<br />

Op K2-1 en K2-2 is een uitgang voorzien om de dochterinstrumenten mee te dimmen.<br />

De uitgangsspanning van dit dimsignaal is 15V en kan maximaal 150 mA aansturen.<br />

K4-3 t/m 4: Dochter uitgangen<br />

De <strong>Sigma</strong> <strong>500</strong> heeft een uitgang voor een analoge roerstandmeter. Met P2 kan men het<br />

instrument op 0 stellen en met P3 kan men de uitslag van deze dochter uitgang regelen<br />

K4-5 en 6: Roerstand ingang<br />

De <strong>Sigma</strong> <strong>500</strong> wordt aangesloten op de RZ 219. zie tek “CONNECTION SIGMA<br />

<strong>500</strong>” achter in deze manual.<br />

K4-7 en 8: Extern on/off.<br />

De roerstand indictar van de <strong>Sigma</strong> <strong>500</strong> wordt aangeschakeld door de RZ 219. zie tek<br />

“CONNECTION SIGMA <strong>500</strong>” achter in deze manual.<br />

K4-9 en 10: Voeding roerstand indicator.<br />

De <strong>Sigma</strong><strong>500</strong> heeft een aparte 24V voeding nodig voor het roerstand circuit.<br />

Version: 01 ongecontroleerd<br />

Date:<br />

Document: <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.doc Page 20 of 108<br />

Date 1 e release:


3.2 Aansluitingen <strong>Sigma</strong> 600.<br />

3.2.1 K1: Voeding<br />

De <strong>Sigma</strong> 600 kan op 1 of op 2 voedingen worden aangesloten. Voor een grotere<br />

bedrijfszekerheid adviseren wij de <strong>Sigma</strong> 600 aan te sluiten op 2 voedingen. Indien dan<br />

de 24V hoofdvoeding wegvalt, dan zal de <strong>Sigma</strong> 600 blijven werken op de 24V<br />

reservevoeding. Als er maar 1 voeding wordt gebruikt moet de aansluitingen op de<br />

hoofdvoeding worden doorgelust naar de aansluitingen van de reservevoeding. Indien<br />

dit niet wordt gedaan licht de voedingsspanning LED rood op ten teken dat er een<br />

spanningsbron mist.<br />

Als de <strong>Sigma</strong> 600 is aangesloten op 2 actieve voedingen dan zal dan zal de<br />

voedingsspanning indicator LED groen oplichten. Mocht één van de twee voedingen<br />

uitvallen dan zal de voedingsspanning indicator LED rood oplichten.<br />

3.2.2 K2: Communicatie<br />

K2-1 en 2: Bidirectionele communicatie poort 1A<br />

GND (BACKUP)<br />

+24VDC (BACKUP)<br />

SCREEN<br />

GND (MAIN)<br />

+24VDC (MAIN)<br />

Rx/Tx+<br />

Rx/Tx-<br />

Rx/Tx+<br />

Rx/Tx-<br />

Screen<br />

COMMUNICATIONS<br />

COMMUNICATIONS<br />

Version: 01 ongecontroleerd<br />

Date:<br />

Document: <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.doc Page 21 of 108<br />

Date 1 e release:


K2-3 en 4: Bidirectionele communicatie poort 1B<br />

Poort 1A en 1B zijn identiek (intern door gelust)<br />

Op poort 1A kan bijv. de junctionbox of de <strong>Sigma</strong> <strong>500</strong> worden aangesloten en op poort<br />

1B een tweede bedienunit.<br />

3.2.3 Dipswitch settings <strong>Sigma</strong> 600.<br />

In de <strong>Sigma</strong> 600 kan men het adres kiezen en met welke bedienunit de <strong>Sigma</strong> 600<br />

meedimt. Dit kan men doen d.m.v. de DIPswitch. Indien er slechts één <strong>Sigma</strong> 600<br />

wordt gebruikt, dient het adres op 0 te staan.<br />

Address DIPswitch<br />

0 1 off, 2 off.<br />

1 1 on, 2 off.<br />

2 1 off, 2 on.<br />

Vrijgeven DIPswitch<br />

uit 3 off.<br />

aan 3 on.<br />

Dimgroep DIPswitch<br />

0 4 off.<br />

1 4 on.<br />

1234<br />

ON<br />

ZERO SETTING<br />

STEERING LEVER<br />

Version: 01 ongecontroleerd<br />

Date:<br />

Document: <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.doc Page 22 of 108<br />

Date 1 e release:<br />

OFF


3.3 Aansluitingen/ instellingen in de junctionbox RZ 219<br />

3.3.1 Aansluitingen in de junctionbox RZ 219 op print RZ1703/A2<br />

K1: Aansluiting voor de voeding van het roerstandgedeelte.<br />

K2: Aansluiting voor de <strong>Sigma</strong> <strong>500</strong> roerstand indicator.<br />

Om een <strong>Sigma</strong> <strong>500</strong> aan te sluiten op een RZ 219 zie tek “CONNECTION<br />

SIGMA <strong>500</strong>” achter in de manual. In de RZ 219 moet indien een <strong>Sigma</strong> <strong>500</strong><br />

wordt aangesloten een jumper worden geplaatst op RZ 1703/A2 IC1 tussen pin1<br />

en pin2.<br />

K3: RZ 610 (roerstand sensor) aansluiting. Aansluiting zie tekening :<br />

K 4: Aansluiting RZ 630 gyrotol. Zie tekening:<br />

Version: 01 ongecontroleerd<br />

Date:<br />

Document: <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.doc Page 23 of 108<br />

Date 1 e release:


K5: Aansluiting voor een externe bochtaanwijzer. Zie tekening:<br />

K6: Auxiliary input: Hierop kan een extern stuursignaal worden aangesloten.<br />

(extern analoog).<br />

1 = +15V out 3 = signaal in +7,5V ( +/- 5V)<br />

2 = +7,5V out 4 = 0V out<br />

K7: TMC spoel of synchro: Hier kan men de TMC direct op aansluiten. Indien men een<br />

synchro wil aansluiten, dan zal D17 er uit geknipt moeten worden, en er moet een<br />

condensator van 470 nF geplaatst worden tussen K7/1 en K7/2.<br />

Version: 01 ongecontroleerd<br />

Date:<br />

Document: <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.doc Page 24 of 108<br />

Date 1 e release:


K8: Sin/Cos ingang: Hier kan een Sin/Cos en referentie op worden aangeboden. Het<br />

Sin/Cos ligt op +- 2.5V van de referentie.<br />

K9: NMEA in en uit. De ingang is galvanisch gescheiden van de overige circuits. De<br />

uitgang beschikt niet over een scheiding. De berichten die men kan zenden en<br />

ontvangen zijn volgens NMEA 0183. Zenden: NMEA 0183 HDM, HDT, ROT,<br />

RSA. Ontvangen: NMEA 0183 APA, APB, HDT,HDM,HDG.<br />

K10: Verbinding naar het 1 e zichtinstrument.<br />

Version: 01 ongecontroleerd<br />

Date:<br />

Document: <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.doc Page 25 of 108<br />

Date 1 e release:


K11: Voeding van het systeem.<br />

K12: Uitgang wachtalarm: Dit is een potentiaal vrij relais contact dat bekrachtigd<br />

wordt op het moment dat de piloot handmatig bediend wordt het een maximum<br />

van 1 maal per minuut. De maximale belasting van deze uitgang is<br />

24V, 1A.<br />

K13: Alarm uitgang: dit is een potentiaal vrij contact dat bekrachtigd wordt op het<br />

moment dat er een alarm is. Op deze uitgang is een externe optische of<br />

akoestische alarm indicatie aan te sluiten. Deze uitgang kan ook worden<br />

verbonden met een ander alarm systeem. De maximale belasting van deze<br />

uitgang is 24V, 1A..<br />

3.3.2 Aansluitingen in de junctionbox RZ 219 op print RZ 1711<br />

Op de output print RZ 1711 kan worden aangesloten:<br />

- Danfoss<br />

- Common+<br />

- Common -<br />

Deze print is door middel van een vlakbandkabel verbonden met print RZ 1703/A2. Print<br />

RZ 1711/A0 is verbonden met output 1 op print RZ 1703/A2, op connector K1 kan men<br />

stuurwerk 1 aansluiten.<br />

3.3.3 DIP switch instellingen op print RZ 1703/A2<br />

Afhankelijk van de mogelijkheden van de piloot dienen er verschillende DIP-switch<br />

instellingen gemaakt te worden. Voordat er spanning op de Junctionbox gezet wordt,<br />

dient DIP switch 1 te worden ingesteld.<br />

1 2 3 4 Omschrijving:<br />

OFF X X OFF Normal functionality<br />

ON X X OFF Danfoss reversed<br />

X ON OFF X Compass input K7 RZ347/RZ348<br />

X OFF ON X Compass input nmea<br />

X OFF OFF X Compas input Sin/Cos<br />

ON ON ON ON Test/ production<br />

Version: 01 ongecontroleerd<br />

Date:<br />

Document: <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.doc Page 26 of 108<br />

Date 1 e release:


4.1 Bediening <strong>Sigma</strong> <strong>500</strong>.<br />

4.1.1 Potmeter on/off/dim <strong>Sigma</strong> <strong>500</strong><br />

Bediening<br />

Dit is een potmeter met schakelaar, door de potmeter rechtsom te draaien wordt de<br />

piloot aangeschakeld. Als het apparaat aangeschakeld is kan door deze potmeter verder<br />

naar rechts te draaien, de verlichting geregeld worden van 5 naar 100%.Als de<br />

verlichting helemaal maximaal wordt gedraaid, dan wordt de verlichting in de folie<br />

uitgeschakeld om de levensduur van de lamp te verhogen.De <strong>Sigma</strong> 600 dimt mee met<br />

de <strong>Sigma</strong> <strong>500</strong><br />

4.1.2 Reset /Test toets<br />

Reset<br />

Als er een alarm komt zal de betreffende alarm led gaan branden en is er een akoestisch<br />

alarm signaal te horen. Met behulp van de reset toets is het akoestich alarm uit te<br />

schakelen.<br />

Indien er een communicatie alarm is het niet mogelijk te resseten en blijft het akoestich<br />

alarm klinken tot de communicatie weer in orde is of het apparaat wordt uitgeschakeld.<br />

Test.<br />

Indien op de toets gedrukt wordt als er geen alarmen zijn werkt deze toets als test.<br />

Door op deze toets te drukken lichten alle indicatoren op. De voedingsspanning<br />

indicator zal rood oplichten en zal het akoestisch alarm te horen zijn totdat deze toets<br />

weer losgelaten wordt.<br />

4.1.3 Select <strong>Sigma</strong> <strong>500</strong><br />

Indien er een <strong>Sigma</strong> 550 bediening in het systeem is opgenomen, dient men alvorens men<br />

de <strong>Sigma</strong><strong>500</strong> kan bedienen, op SELECT te drukken, om de <strong>Sigma</strong> <strong>500</strong> de moeder status<br />

te geven. De indicator boven de toets geeft aan dat de <strong>Sigma</strong><strong>500</strong> geselecteerd is.<br />

4.1.4 Test PORT<br />

Met deze toets is het mogelijk de functionaliteit van de bochtaanwijzer te testen.<br />

Door op deze knop te drukken krijgt de gyrotol een afwijking die overeen komt met een<br />

bochtsnelheid van 20/min naar bakboord.<br />

4.1.5 Test STBD<br />

Met deze toets is het mogelijk de functionaliteit van de bochtaanwijzer te testen.<br />

Door op deze knop te drukken krijgt de gyrotol een afwijking die overeen komt met een<br />

bochtsnelheid van 20/min naar stuurboord.<br />

Version: 01 ongecontroleerd<br />

Date:<br />

Document: <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.doc Page 27 of 108<br />

Date 1 e release:


4.1.6 Functie ROERSTAND.<br />

Met de toets is de piloot in de in de functie roerstand te zetten. De indicator boven<br />

de toets geeft aan of deze functie geselecteerd is. In de stand roerstand kan de piloot geen<br />

stuur kommado’s geven.<br />

4.1.7 Functie WEGAFHANKELIJK<br />

Met de toets kan de functie wegafhankelijk worden geselecteerd. De indicator boven<br />

de toets geeft aan of deze functie geselecteerd is. In de stand wegafhankelijk is de stand<br />

van de het roer gelijk aan de staan van de stuurhendel op de <strong>Sigma</strong> 600.<br />

4.1.8 Functie BOCHTAANWIJZER PILOOT.<br />

Met de toets kan de functie bochtaanwijzer piloot worden geselecteerd. De indicator<br />

boven de toets geeft aan of deze functie geselecteerd is. In de stand bochtaanwijzer piloot<br />

wordt met de stuurhendel op de <strong>Sigma</strong> 600 een bochtsnelheid ingesteld.<br />

4.1.9 Functie AUX.<br />

Met de toets kan de functie aux piloot worden geselecteerd. De indicator boven de<br />

toets geeft aan of deze functie geselecteerd is. Op de functie AUX reageert de piloot op<br />

een op de aux ingang, het signaal uit de <strong>Sigma</strong>370 of op een NMEA bericht, afhankelijk<br />

van de met de afregelsoftware geselecteerde ingang.<br />

4.1.10 GEVOELIGHEID<br />

4.1.11 ROER<br />

Met deze gevoeligheid kan de gevoeligheid van de piloot worden afgesteld. Deze<br />

instelling is werkzaam in de posities “PILOT”. Met de GEVOELIGHEID wordt het<br />

reactiepunt van de piloot ingesteld. Met deze instelling helemaal minimaal is de<br />

gevoeligheid het kleinst. Er zal nu een relatief grote koersfout moeten optreden voordat de<br />

piloot gaat bijsturen. Met de instelling helemaal maximaal, zal zelfs bij de geringste<br />

koersafwijking een correctie signaal worden afgegeven. Bij ruw weer dient de piloot op een<br />

verminderde gevoeligheid te worden ingesteld.<br />

Met ROER is het mogelijk om het stuurgedrag te beïnvloeden afhankelijk van de<br />

hoeveelheid lading, vaarsnelheid en watercondities. Als ROER maximaal wordt gedraaid,<br />

zal de piloot sneller en met meer roeruitslag reageren op een kleine verandering. Dit is om<br />

een goede stuurreactie te krijgen bij ruw weer, zware lading of lage vaarsnelheden. ROER<br />

kan minimaal worden ingesteld bij goede condities, zoals weinig lading, goed weer en<br />

relatief hoge vaarsnelheden. De beste instelling is om de knop zover mogelijk minimaal te<br />

houden, zover dat nog juist voldoende roeruitslag wordt gegeven om op de ingestelde<br />

koers te blijven. De ROER-instelling is werkzaam in alle standen, behalve in “RUDDER”<br />

en “FOLLOW-UP”<br />

Version: 01 ongecontroleerd<br />

Date:<br />

Document: <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.doc Page 28 of 108<br />

Date 1 e release:


4.1.12 DEMPING.<br />

4.1.13 TRIM.<br />

Deze instelling is actief in de stand PILOT. Door slechte weersomstandigheden kan het<br />

schip enigszins gaan slingeren zonder uit de koers te geraken. Dit slingeren kan wel tot<br />

gevolg hebben dat de piloot continue gaat staan sturen door het steeds maar veranderen<br />

van het bochtaanwijzer of kompas signaal. Door dit telkens sturen bestaat de kans dat het<br />

schip meer gaat slingeren. Met de DEMPING kan men de reactietijd van de piloot<br />

vertragen om zodanig onnodig sturen tegen te gaan. Als de DEMPING minimaal staat<br />

reageert de piloot het snelst. De DEMPING maximaal betekent een aanzienlijk tragere<br />

reactie van de piloot. De demping dempt ook de bochtaanwijzer indicator .<br />

Als een blijvende koersfout optreedt (bijv. door getijdenstroom of door een verkeerde<br />

lading) die niet gecorrigeerd wordt door een automatische TRIM, dan kan deze worden<br />

bijgeregeld met de TRIM regeling. Met de TRIM kan het roer enkele graden uit het<br />

midden worden gezet, zodanig dat het schip toch recht voor uit vaart. TRIM naar links<br />

geeft een correctie naar bakboord. TRIM naar rechts resulteert in een correctie naar<br />

stuurboord. De TRIM regeling kan alleen benut worden in de stand “R.O.T. PILOT”.<br />

Version: 01 ongecontroleerd<br />

Date:<br />

Document: <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.doc Page 29 of 108<br />

Date 1 e release:


4.2 Bediening <strong>Sigma</strong> 600.<br />

4.2.1 “FOLLOW UP”<br />

Hiermee schakelt de piloot naar de Follow Up functie, de functie waarin de piloot reageert<br />

op de roercommando’s die met het pookje gegeven worden.<br />

4.2.2 “SELECT”<br />

Indien er meerde pookjes in het systeem zijn opgenomen, dient men alvorens<br />

men via een pookje kan bedienen, op SELECT te drukken, om het pookje de moeder<br />

status te geven.<br />

4.2.3 “PILOT”<br />

Met deze toets schakelt de bediening over naar de piloot functie.<br />

4.2.4 “PORT”<br />

Dodge functie PORT: door het drukken op deze toets zal de piloot indien actief in de<br />

functie “COMPASS PILOT” en “NMEA PILOT” een koersverandering naar bakboord<br />

maken, zolang deze toets is ingedrukt. Als de toets wordt losgelaten zal de piloot de oude<br />

koers weer terug opnemen.<br />

4.2.5 “STBD”<br />

Dodge functie STBD: door het drukken op deze toets zal de piloot indien actief in de<br />

functie “COMPASS PILOT” en “NMEA PILOT” een koersverandering naar stuurboord<br />

maken, zolang deze toets is ingedrukt. Als de toets wordt losgelaten zal de piloot de oude<br />

koers weer terug opnemen.<br />

4.2.6 “POOKJE”<br />

Hiermee kan een direct roercommando gegeven worden in de stand FOLLOW UP” en in<br />

de stand “R.O.T. PILOT kan hiermee de gewenste bochtsnelheid worden ingesteld.<br />

Version: 01 ongecontroleerd<br />

Date:<br />

Document: <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.doc Page 30 of 108<br />

Date 1 e release:


4.3 ALARMEN SIGMA <strong>500</strong>.<br />

Alarmen.<br />

4.3.1 Gyroalarm<br />

Indien de gyrotol niet goed functioneert of nog niet op toeren is (direct na het<br />

aanschakelen) zal deze indicatie oplichten ten teken dat de aanwijzing niet betrouwbaar<br />

is. Zodra de gyrotol op toeren is en/of correct functioneert gaat deze indicator weer uit.<br />

4.3.2 Roerwerkalarm<br />

Indien het roerwerk niet de stuurcommando’s van de piloot volgt. Geeft de <strong>Sigma</strong><strong>500</strong><br />

een roeralarm.<br />

4.3.3 Koersalarm.<br />

Indien het verschil in op de functie bochtaanwijzer piloot tussen ingestelde<br />

bochtsnelheid en gemeten bochtsnelheid meer dan 12 seconden groter is dan de<br />

ingestelde alarmwaarde wordt een koersalarm gegeven.<br />

4.3.4 Spanningsalarm<br />

Indien een spanning ontbreekt of de spanning te laag is voor een correcte werking van<br />

de piloot wordt een spannings alarm gegeven. Indien alle spanning ok zijn en de <strong>Sigma</strong><br />

<strong>500</strong> is aangeschakeld licht deze indicator groen op.<br />

Ingeval van een communicatie alarm knippert het spannings alarm en is het akoestische<br />

alarm niet te resetten.<br />

Version: 01 ongecontroleerd<br />

Date:<br />

Document: <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.doc Page 31 of 108<br />

Date 1 e release:


4.4. Alarmering en signalering <strong>Sigma</strong> 600 :<br />

4.4.1 Led wegafhankelijke besturing.<br />

LED boven : Brandt deze LED continu dan is de wegafhankelijke besturing<br />

geselecteerd. Deze LED knippert bij een roerwerk alarm.<br />

4.4.2 Led R.O.T. Pilot<br />

LED boven : Brandt deze LED continu dan is de ROT piloot functie<br />

geselecteerd.<br />

Deze LED knippert bij een koers of gyro alarm.<br />

4.4.3 Led Select.<br />

LED boven :Brandt de LED dan is de bediening geselecteerd.<br />

Knippert deze LED i.c.m. buzzer (korte pulsjes) dan is de bediening<br />

vrijgegeven en kan deze overgenomen worden.<br />

4.4.4 Led voeding spanning.<br />

LED tussen en : Brandt deze LED groen dan staat het apparaat aan.<br />

Brandt deze LED rood dan is er een spanningsalarm.<br />

Knippert deze LED rood dan is er een communicatie alarm.<br />

Bij een alarm gaat de buzzer aan op alle bedieningen ongeacht of ze<br />

geselecteerd zijn of niet.<br />

Version: 01 ongecontroleerd<br />

Date:<br />

Document: <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.doc Page 32 of 108<br />

Date 1 e release:


Foutzoekprocedure<br />

5.1.1 Zichtinstrument SIGMA <strong>500</strong> schakelt niet aan.<br />

Controleer voeding op K1 van de SIGMA <strong>500</strong>.<br />

Zo nee Controleer voedingspanning op K11 van de junctionbox print RZ 1703A2.<br />

Zo ja Controleer de kabel tussen junctionbox en zichtinstrument.<br />

5.1.2 Zichtinstrument SIGMA <strong>500</strong> schakelt wel aan maar er verschijnt<br />

COMMUNICATIE ALARM.<br />

Controleer of D9 in de junctionbox brand.<br />

Zo nee Controleer zekering F1 op de print RZ 1703A2 in de junctionbox.<br />

Zo ja Controleer de kabel tussen de junctionbox en het zichtinstrument.<br />

5.1.3 SIGMA <strong>500</strong> schakelt aan maar geeft SPANNINGS ALARM.<br />

Controleer voeding op K1 van de SIGMA <strong>500</strong>.<br />

Controleer voeding op K4-1 en K4-2 van de SIGMA <strong>500</strong>.<br />

Controleer voeding op K11 van de junctionbox. Print RZ1703A2.<br />

Controleer of D24 op de junctionbox Print RZ1703A2 brandt.<br />

Zo nee. Controleer voeding op K1 van de junctionbox Print RZ1703A2.<br />

5.1.4 Zichtinstrument schakelt aan maar geeft geen juiste BAW informatie.<br />

Controleer of D12 en D14 op de junctionbox print RZ 1703/A2 branden.<br />

Als D12 niet brand controleer dan zekering F2 op de print RZ 1703/A2<br />

Als D14 niet brand controleer dan zekering F1 op de print RZ 1703/A2.<br />

5.1.5 SIGMA <strong>500</strong> geeft ROER ALARM<br />

Controleer of het roer beweegt op grote stuurcommando’s.<br />

Zo nee Controleer of de LED D8 op de print RZ 1711/A0 in de junctionbox brandt.<br />

Zo nee Controleer de voeding spanning tussen K1-1 en K1-2 op de print RZ<br />

1711/A0<br />

Zo ja Controleer of een van de LEDs D5 of D6 brandt.<br />

Zo ja Controleer of de uitgang spanning naar de kleppen op de klemmen strook K1<br />

staat.<br />

Controleer of de noodschakelaar HAND/PILOOT in de stand PILOOT<br />

staat.<br />

5.1.6 Piloot stuurt niet, maar geeft ook geen ROER ALARM<br />

Controleer of op het zichtinstrument niet voor de functie “ROERSTAND” is gekozen.<br />

Controleer of de juiste bediening is geselecteerd.<br />

Version: 01 ongecontroleerd<br />

Date:<br />

Document: <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.doc Page 33 of 108<br />

Date 1 e release:


ENGLISH<br />

Version: 01 ongecontroleerd<br />

Date:<br />

Document: <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.doc Page 34 of 108<br />

Date 1 e release:


1.1 Scope of delivery of <strong>Sigma</strong> <strong>500</strong><br />

General description / technical data<br />

The packing of the equipment shall contain the following items:<br />

- Manual<br />

- Operating/Display unit <strong>Sigma</strong> <strong>500</strong><br />

- Operating unit <strong>Sigma</strong> 600<br />

- Rudder angle transmitter RZ 610<br />

- Gyro unit RZ 630<br />

- Junction box RZ 219<br />

- Filter unit RZ 203<br />

- Mounting set<br />

Always check whether you have received all the above-mentioned items. If any item is<br />

missing, contact your dealer as soon as possible.<br />

Before installing the <strong>Sigma</strong> <strong>500</strong>, read this manual carefully. If you have any doubts or<br />

questions, please contact your dealer.<br />

1.2 Description of the items supplied with the equipment<br />

1.2.1 Manual<br />

Here you will find information concerning the connections, functionality and<br />

operation of the <strong>Sigma</strong> <strong>500</strong><br />

1.2.2 Operating the <strong>Sigma</strong> <strong>500</strong><br />

- The power supply is for this device is 18-36 Vdc.<br />

- Power supply alarm.<br />

- Gyro alarm.<br />

- Course alarm,<br />

- Rudder system alarm.<br />

- Rudder indicator 90° – 0° – 90°.<br />

- Rate-of-turn indicator 90° – 0° – 90°.<br />

- Choice between red, yellow or blue lighting in the meter.<br />

- The power consumption is less than 1A.<br />

- Dimming capability from 5 to 100%.<br />

1.2.3 Operating unit <strong>Sigma</strong> 600<br />

- Supply voltage of this device is 18-36 Vdc.<br />

- The electrical current consumption is less than 0.5A.<br />

1.2.4 Rudder angle transmitter RZ 610<br />

This sensor is for recording the rudder angle.<br />

Version: 01 ongecontroleerd<br />

Date:<br />

Document: <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.doc Page 35 of 108<br />

Date 1 e release:


1.2.5 Gyro unit RZ 630.<br />

This rate gyro that has been developed in our own laboratory; it rotates at<br />

medium speed and provides a very accurate Rate-of-turn (speed of rotation)<br />

using the gyroscopic effect and built-in intelligence.<br />

1.2.6 Junction box RZ 219.<br />

The connections required to connect the pilot to the external devices are made<br />

in this junction box. Connecting possibilities for: repeater instruments, rate<br />

gyro, compass sensor, NMEA input and output and Aux input.<br />

1.2.7 Filter unit RZ 203.<br />

Filter for the power supply to the pilot.<br />

1.2.8 Mounting set.<br />

- 2x 4-pole connector + insulating cap.<br />

- 2x 5-pole connector + insulating cap.<br />

- 10-pole connector + insulating cap.<br />

- 12-pole connector + insulating cap.<br />

- Mounting ring <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.<br />

- Mounting ring <strong>Sigma</strong>600.<br />

- 10x springs<br />

Version: 01 ongecontroleerd<br />

Date:<br />

Document: <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.doc Page 36 of 108<br />

Date 1 e release:


Installation instructions<br />

2.1 Mounting display/operating unit SIGMA <strong>500</strong>.<br />

The display units should be placed so as to be clearly visible to the rudder operator.<br />

There must be sufficient space left over to lay the cabling.<br />

An assembly drawing may be found in the back of this manual.<br />

2.2 Mounting the operating system of the <strong>Sigma</strong> 600.<br />

The operating unit should be placed such that the helmsman may readily operate it. A<br />

maximum of three operating units may be placed in one communication line.<br />

Sufficient space must be left to lay the cables.<br />

A construction drawing will be found at the back of this manual.<br />

2.3 Mounting the junction box.<br />

The junction box should be placed so as to be easily accessible for service purposes and<br />

cabling. The junction box should be provided with 3 separate power supply sources of<br />

24Volt and these power supply sources should be externally protected with an automatic<br />

fuse of 6A.<br />

2.4 Mounting the rudder angle transmitter.<br />

The rudder angle transmitter should be mechanically connected to the rudder system (with<br />

a connecting rod). The rudder angle transmitter may also be mounted near the rudder<br />

shaft and connected to the rudder shaft with gears and a chain (see figure 1). The gearing<br />

ratio must be selected in such a manner that when the rudder goes from max. starboard to<br />

max. port side, the potentiometer should turn by ± 180°. The rudder angle transmitter<br />

must be installed in such a manner that the chain runs in line with the two clamping<br />

brackets on the rudder angle transmitter (in view of the mechanical forces acting on the<br />

rudder angle transmitter).<br />

Version: 01 ongecontroleerd<br />

Date:<br />

Document: <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.doc Page 37 of 108<br />

Date 1 e release:


2.5 Mounting the recording unit RZ 630.<br />

The gyro unit should preferably be installed at a location close to the centre of gravity of a<br />

cross section of the ship.<br />

This will minimise the effect of the rolling and pitching motion of the ship. This is<br />

important mainly if it is intended to include the turn-indicator (possibly later on) into the<br />

control circuit of an automatic pilot. The gyro unit should be installed with a cover near<br />

the top in the horizontal position, in order to ensure that the turn-indicator only measures<br />

angular velocities around the vertical axis.<br />

The line on the cover of the gyro unit should coincide with or should run parallel to the<br />

longitudinal axis of the ship. The gyro unit should be mounted on the selected spot with<br />

bolts.<br />

(Note: safe compass distance with respect to the gyro unit: 0.9 metres.)<br />

Version: 01 ongecontroleerd<br />

Date:<br />

Document: <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.doc Page 38 of 108<br />

Date 1 e release:


3.1 SIGMA <strong>500</strong>.<br />

Connections<br />

3.1.1 K1: Power supply to the <strong>Sigma</strong> <strong>500</strong><br />

GND (BACKUP)<br />

+24VDC (BACKUP)<br />

SCREEN<br />

GND (MAIN)<br />

+24VDC (MAIN)<br />

The <strong>Sigma</strong> <strong>500</strong> display units may be connected to either one power source or to two<br />

power sources. For greater operating reliability, we recommend that the <strong>Sigma</strong> display<br />

unit should be connected to 2 power sources. If one of the power sources fails, the<br />

<strong>Sigma</strong> display unit will continue to receive power from the other 24V power supply<br />

source.<br />

If only 1 power supply source is used, the connections to the main power supply must<br />

be looped-through to the connections of the emergency power supply.<br />

If this is not done, each time that the power supply fails, the acoustic signal will be<br />

sounded and the power supply LED will light up in red indicating the absence of one of<br />

the power supply sources.<br />

This acoustic signal can be switched-off by pressing the key.<br />

Version: 01 ongecontroleerd<br />

Date:<br />

Document: <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.doc Page 39 of 108<br />

Date 1 e release:


3.1.2 K2 : <strong>Sigma</strong> <strong>500</strong>.<br />

K2-1 to 2: External dimmer output.<br />

If a repeater instrument is connected, this can be dimmed along with the main<br />

instrument. In such case, the dimmer signal K2-1 and K2-2 of the main instrument<br />

should be connected to the repeater unit, so that the repeater unit can be dimmed along<br />

with the main instrument. The output voltage of this dimming signal is 15V and can<br />

control a maximum of 150 mA.<br />

K2-4 to 8: Repeater outputs<br />

An external analogue indicator of 1mA can be connected via K2-4 and K2-5. With P12,<br />

one can set the instrument at 0 and with P13, one can control the deflection of the lever<br />

repeater.<br />

An external rate of turn analogue indicator of 1mA can be connected via K2-7 and K2-<br />

8. With P8, one can set the instrument at 0 and with P9, one can control the deflection<br />

of the repeater.<br />

K2-9 and 10: NMEA Out<br />

The output of a NMEA signal takes place at this output in accordance with the NMEA<br />

183 standard. $..ROT and $..RSA, This output is also used to adjust the pilot.<br />

K2-11 and 12: NMEA In<br />

This input can used to adjust the <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.<br />

Version: 01 ongecontroleerd<br />

Date:<br />

Document: <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.doc Page 40 of 108<br />

Date 1 e release:


3.1.3 K3: <strong>Sigma</strong> <strong>500</strong>.<br />

K3-1 and 2: Communication in<br />

The incoming communication (for example from the junction box) can be connected to<br />

K3-1 and 2. If there is no communication, the power supply indicator will flash in red<br />

and the buzzer shall produce a pulsating sound.<br />

K3-3 and 4: Communication out<br />

The outgoing communication (to a <strong>Sigma</strong>600, for example) is connected to K3-3 and 4.<br />

3.1.4 K4: <strong>Sigma</strong> <strong>500</strong>.<br />

K4-1 to 2: External dimmer output.<br />

If a repeater instrument is connected, this can be dimmed along with the main<br />

instrument. In such case, the dimmer signal K4-1 and K4-2 of the main instrument<br />

should be connected to the repeater unit, so that the repeater unit can be dimmed along<br />

Version: 01 ongecontroleerd<br />

Date:<br />

Document: <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.doc Page 41 of 108<br />

Date 1 e release:


with the main instrument. The output voltage of this dimming signal is 15V and can<br />

control a maximum of 150 mA.<br />

K4-3 to 4: Repeater output<br />

An external analogue rudder indicator of 1mA can be connected via K4-3 and K4-4.<br />

With P2, one can set the instrument at 0 and with P3, one can control the deflection of<br />

the repeater.<br />

K4-5 and 6: Rudder angle input<br />

The <strong>Sigma</strong> 600 is connected to the RZ 219. See drawing “CONNECTION SIGMA<br />

<strong>500</strong>” at the back of this manual.<br />

K4-7 and 8: External on/off in<br />

The <strong>Sigma</strong> <strong>500</strong> is switched-on by the RZ 219. See drawing “CONNECTION SIGMA<br />

<strong>500</strong>” at the back of this manual.<br />

K4-9 to 10 Power supply to rudder indicator.<br />

The <strong>Sigma</strong> <strong>500</strong> need a separate 24V power supply for the rudder indicator.<br />

Version: 01 ongecontroleerd<br />

Date:<br />

Document: <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.doc Page 42 of 108<br />

Date 1 e release:


3.2 Connections <strong>Sigma</strong> 600 control unit.<br />

3.2.1 K1: Power supply.<br />

The <strong>Sigma</strong> 600 may be connected to 1 or to 2 supplies. For greater reliability we<br />

recommend that the <strong>Sigma</strong> 600 be connected to 2 supplies. Should the 24V main supply<br />

fail, the <strong>Sigma</strong> 600 will continue to operate on the 24V-back-up supply. When only 1<br />

supply is used the connections to the main supply should be looped through to the<br />

connection of the back-up supply. When this is not done the supply voltage LED will<br />

light up red, indicating that a power source is missing.<br />

When the <strong>Sigma</strong> 600 is connected to 2 active supplies the supply voltage indicator LED<br />

will light up green. Should one of the two supplies fail the supply voltage indicator LED<br />

will light up red.<br />

3.2.2 K2: Communication.<br />

K2-1 and 2: Bi-directional communication port 1A<br />

K2-3 and 4: Bi-directional communication port 1B<br />

GND (BACKUP)<br />

+24VDC (BACKUP)<br />

SCREEN<br />

GND (MAIN)<br />

+24VDC (MAIN)<br />

Rx/Tx+<br />

Rx/Tx-<br />

Rx/Tx+<br />

Rx/Tx-<br />

Screen<br />

COMMUNICATIONS<br />

COMMUNICATIONS<br />

Version: 01 ongecontroleerd<br />

Date:<br />

Document: <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.doc Page 43 of 108<br />

Date 1 e release:


Port 1A and 1B are identical (internally looped through)<br />

The junction box or the <strong>Sigma</strong> 550 for example may be connected to port 1A and the<br />

second operating unit to port 1 B.<br />

3.2.3 Dipswitch settings <strong>Sigma</strong> 600.<br />

For the <strong>Sigma</strong> 600 the address may be selected, as may the operating unit with which<br />

the <strong>Sigma</strong> 600 dims. The DIPswitch is employed for this purpose. When only one<br />

<strong>Sigma</strong> 600 is used the address should be set to 0.<br />

Address DIPswitch<br />

0 1 off, 2 off.<br />

1 1 on, 2 off.<br />

2 1 off, 2 on.<br />

Released DIPswitch<br />

off 3 off.<br />

on 3 on.<br />

Dimming DIPswitch<br />

group<br />

0 4 off.<br />

1 4 on.<br />

1234<br />

ON<br />

ZERO SETTING<br />

STEERING LEVER<br />

Version: 01 ongecontroleerd<br />

Date:<br />

Document: <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.doc Page 44 of 108<br />

Date 1 e release:<br />

OFF


3.3 Connections in the junction box RZ 219 to the PCB RZ1703/A2.<br />

K1: Power supply connection for the rudder angle system.<br />

K2: Connection for the <strong>Sigma</strong> <strong>500</strong> rudder angle indicator.<br />

For details of how to connect a <strong>Sigma</strong> <strong>500</strong> to a RZ 219, see drawing<br />

“CONNECTION SIGMA <strong>500</strong>” at the back of this manual, a jumper must be<br />

placed in the RZ 219 between pin1 and pin2 on the PCB RZ 1703/A2 IC1.<br />

K3: RZ 610 (rudder angle sensor) connection. For connections, see drawing:<br />

K 4: Connection for RZ 630 rate gyro. See drawing:<br />

Version: 01 ongecontroleerd<br />

Date:<br />

Document: <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.doc Page 45 of 108<br />

Date 1 e release:


K5: Connection for an external turn-indicator. See drawing:<br />

K6: Auxiliary input: an external control signal can be connected here. (External<br />

analog).<br />

1 = +15V out 3 = signal in +7.5V ( +/- 5V)<br />

2 = +7.5V out 4 = 0V out<br />

K7: TMC coil of synchro: the TMC may be connected directly.<br />

If you want to connect a synchro, D17 should be cut out and a capacitor of 470<br />

nF should be placed between K7/1 and K7/2.<br />

Version: 01 ongecontroleerd<br />

Date:<br />

Document: <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.doc Page 46 of 108<br />

Date 1 e release:


K8: Sin/Cos input: A Sin/Cos and reference can be offered here. The Sin/Cos is at<br />

+- 2.5V of the reference.<br />

K9: NMEA in and out. The input is galvanically separated from the remaining<br />

circuits. The output does not have an isolator. The messages that can be sent and<br />

received are as per NMEA 0183. Transmission: NMEA 0183 HDM, HDT,<br />

ROT, RSA.,HTD. Reception: NMEA 0183 APA, APB, HDT,HDM,HDG.<br />

K10: Connection to the first display unit.<br />

Version: 01 ongecontroleerd<br />

Date:<br />

Document: <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.doc Page 47 of 108<br />

Date 1 e release:


K11: Power supply to the system.<br />

K12: Output of the wait alarm: this is a potential-free relay contact that gets energised<br />

when the pilot is manually operated, for a maximum of once every minute. The<br />

maximum load at this output is 24V, 1A.<br />

K13: Alarm output: this is a potential-free contact that gets energised when there is an<br />

alarm. An external visual or acoustic alarm indication should be connected to this<br />

output. This output can also be connected to another alarm system. The<br />

maximum load of this output is 24V, 1A.<br />

3.4 Connections in the junction box RZ 219 to the PCB RZ 1711.<br />

The following can be connected to the output of the PCB RZ 1711:<br />

- Danfoss<br />

- Common+<br />

- Common -<br />

This PCB is connected to the PCB RZ 1703/A2. The PCB RZ 1711/A0 is connected to<br />

the output 1 on the PCB RZ 1703/A2; steering system 1 may be connected at the<br />

connector K1.<br />

3.5 DIP switch settings on the pcb RZ 1703/A2.<br />

Various DIP-switch settings can be made in accordance with the functionalities of the<br />

pilot. Before applying voltage to the junction box, the DIPswitch 1 should be set.<br />

1 2 3 4 Description:<br />

OFF X X OFF Normal functionality<br />

ON X X OFF Danfoss reversed<br />

X ON OFF X Compass input K7 RZ347/RZ348<br />

X OFF ON X Compass input nmea<br />

X OFF OFF X Compass input Sin/Cos<br />

ON ON ON ON Test/ production<br />

Version: 01 ongecontroleerd<br />

Date:<br />

Document: <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.doc Page 48 of 108<br />

Date 1 e release:


4.1 Operation SIGMA <strong>500</strong>.<br />

Operation<br />

4.1.1 Potentiometer on/off/dim <strong>Sigma</strong> <strong>500</strong>.<br />

This is a potentiometer with a switch that switches-on the device when turned in the<br />

clockwise direction. With the device switched-on, the lighting can be adjusted between<br />

5 to 100% by turning this potentiometer further to the right. If the lighting is increased<br />

to the maximum level, the lighting in the foil is switched-off to increase the life of the<br />

lamp. The <strong>Sigma</strong> 600 dims along with the <strong>Sigma</strong> <strong>500</strong>.<br />

4.1.2 Reset /Test key.<br />

Reset <strong>Sigma</strong> <strong>500</strong><br />

The acoustic alarm can be switched-off using the -- key. The red alarm LED will<br />

continue to be lighted.<br />

Test <strong>Sigma</strong> <strong>500</strong><br />

If the key is pressed, and if there are no existing alarms, the key can be used for<br />

testing. On pressing the key, the power supply LED will light-up in red and an acoustic<br />

alarm will be heard until this key is released.<br />

4.1.3 Select <strong>Sigma</strong> <strong>500</strong>.<br />

If <strong>Sigma</strong><strong>500</strong> and <strong>Sigma</strong>550 operations have been included in the system, the device can be<br />

operated after first pressing SELECT to assign parent status to the <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>. The<br />

indicator above the key indicates that the operation has been selected.<br />

4.1.4 PORT test.<br />

With this button, one can test the functionality of the rate of turn indicator. By pressing<br />

this button, the red gyro will obtain a deviation that corresponds to an angular velocity<br />

of 20°/min toward the port side.<br />

4.1.5 STBD test.<br />

With this button, one can test the functionality of the rate of turn part indicator. By<br />

pressing this button, the red gyro will obtain a deviation that corresponds to an angular<br />

velocity of 20°/min toward the starboard side.<br />

4.1.6 Function RUDDER ANGLE.<br />

With the key , the function can be placed in the rudder angle function. The indicator<br />

above the key indicates whether this function is selected or not. The pilot cannot give any<br />

control commands in the rudder angle position.<br />

Version: 01 ongecontroleerd<br />

Date:<br />

Document: <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.doc Page 49 of 108<br />

Date 1 e release:


4.1.7 The ROUTE-DEPENDENT function.<br />

The route-dependent function can be selected using the key. The indicator above<br />

the key indicates whether this function is selected or not. In the route-dependent position,<br />

the position of the rudder is equal to the position of the control lever on the <strong>Sigma</strong>600.<br />

4.1.8 Function TURN-INDICATOR PILOT.<br />

With the key the function turn-indicator pilot can be selected. The indicator above<br />

the key indicates whether this function is selected or not. In the position turn-indicator<br />

pilot, a rate-of-turn can be set using the control lever on the <strong>Sigma</strong> 600.<br />

4.1.9 Function AUX.<br />

With the key the function aux pilot can be selected. The indicator above the key<br />

indicates whether this function is selected or not. In the function AUX, the pilot responds<br />

to a signal connected to the aux.,the <strong>Sigma</strong>370 or a NMEA message.<br />

4.1.10 SENSITIVITY.<br />

The sensitivity of the pilot can be set using this parameter. This setting works in the<br />

“PILOT” positions. The response threshold of the pilot can be set using SENSITIVITY.<br />

When this setting is at the minimum level, the sensitivity is the lowest. It will require a<br />

relatively large fault in the course before the pilot makes adjustments. With the setting at<br />

the maximum level, a correction signal shall be given at the smallest deviation in the<br />

course. In rough weather, the pilot has to be set at a reduced sensitivity.<br />

4.1.11 RUDDER.<br />

With RUDDER, it is possible to influence the steering pattern depending on the amount<br />

of load, the travelling speed and the water conditions. When the RUDDER placed in the<br />

maximum position, the pilot will respond faster and with greater rudder deflection even in<br />

response to small changes. This is in order to achieve a good steering response in rough<br />

weather, with heavy loads or low travelling speeds. The best setting is to keep the button in<br />

the lowest possible position, provided that there is adequate rudder deflection in order to<br />

remain on the course that has been set. The RUDDER setting works in all positions<br />

except in “RUDDER” and “FOLLOW-UP”<br />

Version: 01 ongecontroleerd<br />

Date:<br />

Document: <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.doc Page 50 of 108<br />

Date 1 e release:


4.1.12 DAMPING.<br />

This setting is acted in the PILOT position. The ship may roll to some extent without<br />

going off-course. As a consequence of the rolling of the ship, the pilot may continue to<br />

steer, but with a constant change in the compass signal. Due to these repeated steering<br />

actions, there is chance that the ship may roll. With DAMPING, one can slow down the<br />

response time of the pilot in order to prevent unnecessary steering actions. If the<br />

DAMPING is set at the minimum level, the pilot will respond the fastest. In the maximum<br />

DAMPING position, the pilot will respond considerably more slowly. The damping of the<br />

<strong>Sigma</strong> <strong>500</strong> operating system also damps the rate of turn indicators.<br />

4.1.13 TRIM.<br />

In the case of a consistent course fault (for example due to tide streams or due to wrongly<br />

placed loading) that is not corrected by an automatic TRIM, it may be corrected with the<br />

TRIM control system. With the TRIM, rudder can be set a few degrees off the centre so<br />

that the ship continues to move in a straight line. TRIM to the left results in a correction<br />

toward the port side. TRIM toward the right results in a correction toward the starboard.<br />

The TRIM control system can only be used in the position “R.O.T. PILOT”.<br />

Version: 01 ongecontroleerd<br />

Date:<br />

Document: <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.doc Page 51 of 108<br />

Date 1 e release:


4.2 Operation of the <strong>Sigma</strong> 600.<br />

4.2.1 “FOLLOW UP”<br />

This switches the pilot to the Follow Up function, which is the function in which the pilot<br />

responds to the rudder commands that are given with the lever.<br />

4.2.2 “SELECT”<br />

If there are several levers in the system, it is necessary to first press SELECT before the<br />

lever can be operated, in order to assign parent status to the lever.<br />

4.2.3 “PILOT”<br />

With this key, the control system switches over to the pilot function.<br />

4.2.4 “PORT”<br />

Dodge function PORT: on pressing this key, the pilot, if active in the functions<br />

“COMPASS PILOT” and “NMEA PILOT”, will change course toward the port side, as<br />

long as this key is pressed. When this key is released, the pilot shall go back to the earlier<br />

course.<br />

4.2.5 “STBD”<br />

Dodge function STBD: on pressing this key, the pilot, if active in the functions<br />

“COMPASS PILOT” and “NMEA PILOT”, will change course toward the starboard<br />

side, as long as this key is pressed. When this key is released, the pilot shall go back to the<br />

earlier course.<br />

4.2.6 “LEVER”<br />

With this, a direct rudder command can be given in the “FOLLOW UP” position and the<br />

desired curve speed can thereby be set in the “R.O.T. PILOT position.<br />

Version: 01 ongecontroleerd<br />

Date:<br />

Document: <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.doc Page 52 of 108<br />

Date 1 e release:


4.3 Alarms <strong>Sigma</strong> <strong>500</strong>.<br />

4.3.1 Gyro alarm<br />

This indication will light up if the rate gyro is not working properly or has not reached<br />

the required speed (immediately after switching-on), to show that the indication is not<br />

reliable. This indicator will switch-off again as soon as the rate gyro has reached the<br />

required speed and/or is functioning properly.<br />

4.3.2 Rudder system alarm.<br />

If the rudder system does not respond to the control commands of the pilot. The <strong>Sigma</strong><br />

<strong>500</strong> gives a rudder alarm.<br />

4.3.3 Course alarm.<br />

If in the turn-indicator function, the difference between the rate-of-turn set and the<br />

rate-of-turn measured exceeds the alarm value set by more than 12 seconds, a course<br />

alarm will be sounded.<br />

4.3.4 Voltage alarm.<br />

If there is no voltage or if the voltage is too low for the correct working of the pilot, a<br />

voltage alarm will be given. If all the voltages are ok and the <strong>Sigma</strong> <strong>500</strong> is switched-on,<br />

this indicator will light-up in green.<br />

In the case of a communication alarm, the voltage alarm will flash and the acoustic<br />

alarm cannot be reset.<br />

4.4 Alarms and sinnaling <strong>Sigma</strong> 600.<br />

4.4.1 Led Follow up..<br />

LED above : When this LED is on continuously the route-dependent operation<br />

has been selected. This LED flickers during a rudder operation alarm.<br />

4.4.2 Led Pilot.<br />

LED above : In conjunction with <strong>Sigma</strong> 550: When this LED is on continuously<br />

the ROT pilot has been selected.<br />

In conjunction with RZ903: When this LED is on continuously a<br />

linked connection has been selected.<br />

This LED flickers during a course or gyro alarm.<br />

4.4.3 Led Select.<br />

4.4.4 Power l.ed.<br />

LED above : When the LED is on the operation has been<br />

selected.<br />

When this LED flickers in conjunction with buzzer (short impulses)<br />

the operation has been released and may be taken over.<br />

LED between and : When this LED is green the device is<br />

on. When this LED is red there is a voltage alarm.<br />

In the event of an alarm the buzzer will activate at all operations<br />

whether they are selected or not.<br />

Version: 01 ongecontroleerd<br />

Date:<br />

Document: <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.doc Page 53 of 108<br />

Date 1 e release:


Fault detection procedure<br />

5.1.1 Display unit SIGMA <strong>500</strong> does not switch on.<br />

Check the power supply to the SIGMA <strong>500</strong>.<br />

If No: Check the power supply at K11 of the junction box PCB RZ 1703A2.<br />

If Yes: Check the cable between the junction box and display unit.<br />

5.1.2 SIGMA <strong>500</strong> switches on but a communication alarm is given.<br />

Check whether D9 in the junction box is lighted.<br />

If No: Check the fuse F1 on the PCB RZ 1703A2 in the junction box.<br />

If Yes: Check the communication cable between the junction box and the display unit.<br />

5.1.3 SIGMA <strong>500</strong> SPANNINGS ALARM indicator is lichted.<br />

Check power on K1 of SIGMA<strong>500</strong>.<br />

Check power between K4-1 and K4-2 on the SIGMA<strong>500</strong>.<br />

Check power on K11 of the junctionbox PCB RZ1703.<br />

Check whether D24 in the junction box is lighted.<br />

If No: Check Power on K1 of the Junctionbox PCB 1703A2.<br />

5.1.4 SIGMA <strong>500</strong> switches on but does not indicate the correct R.O.T. Information.<br />

Check whether D12 and D14 on the junction box PCB RZ 1703/A2 are lighted.<br />

If D12 is not lighted, check the fuse F2 on the PCB RZ 1703/A2<br />

If D14 is not lighted, check the fuse F1 on the PCB RZ 1703/A2.<br />

5.1.5 SIGMA <strong>500</strong> given a RUDDER ALARM.<br />

Check whether the rudder responds to the control commands.<br />

If No: Check whether the LED D8 on the PCB RZ 1711/A0 in the junction box is<br />

lighted.<br />

If No: Check the voltage supply between K1-1 and K1-2 on the PCB RZ<br />

1711/A0<br />

If Yes: Check whether the LED’s D5 or D6 are lighted.<br />

If Yes: Check whether there is output voltage to the valves on the terminal strip K1.<br />

Check whether emergency switch HAND/PILOT is in the position PILOT.<br />

5.1.6 Pilot does not steer, but also does not give any RUDDER ALARM.<br />

Check whether the function “RUDDER” has been selected on the display unit or not.<br />

Check whether the correct <strong>Sigma</strong> 600 has been selected.<br />

Version: 01 ongecontroleerd<br />

Date:<br />

Document: <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.doc Page 54 of 108<br />

Date 1 e release:


DEUTSCH<br />

Version: 01 ongecontroleerd<br />

Date:<br />

Document: <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.doc Page 55 of 108<br />

Date 1 e release:


Allgemeine Beschreibung / Technische Daten<br />

1.1 Lieferungsumfang <strong>Sigma</strong> <strong>500</strong>.<br />

In der Verpackung finden Sie die folgenden Artikel vor:<br />

- Handbuch<br />

- Sichtinstrument <strong>Sigma</strong> <strong>500</strong><br />

- Steuerung <strong>Sigma</strong> 600<br />

- Ruderlagengeber RZ 610<br />

- Kreiseleinheit RZ 630<br />

- Anschlusskasten RZ 219<br />

- Filterelement RZ 203<br />

- Montageset<br />

Überprüfen Sie, ob die oben genannten Artikel vorhanden sind. Setzen Sie sich bitte so<br />

schnell wie möglich mit Ihrem Händler in Verbindung, wenn das nicht der Fall ist.<br />

Lesen Sie vor der Installation von dem <strong>Sigma</strong> <strong>500</strong> dieses Handbuch aufmerksam durch.<br />

Fragen Sie Ihren Händler, wenn Sie Fragen haben oder etwas unklar ist.<br />

1.2 Beschreibung der Artikel im Lieferungsumfang.<br />

1.2.1 Handbuch.<br />

Im Handbuch finden Sie Anweisungen über das Anschließen, die<br />

Funktionsweise und die Bedienung von dem <strong>Sigma</strong> <strong>500</strong>.<br />

1.2.2 Sichtinstrument <strong>Sigma</strong> <strong>500</strong>.<br />

- Die Spannungsversorgung für dieses Gerät beträgt 18 - 36 Volt<br />

Gleichspannung.<br />

- Spannungsversorgungsalarm.<br />

- Kreiselalarm.<br />

- Kursalarm.<br />

- Ruderanlagenalarm<br />

- Der Stromverbrauch beträgt weniger als 1 A.<br />

- Wahl zwischen roter ,blauer oder gelber Beleuchtung im Messgerät.<br />

- Ruder anzeige 90° – 0° – 90°.<br />

- Wendezeiger 90° – 0° – 90°.<br />

- Abblendbar von 5 bis 100%.<br />

1.2.3 Steuerung <strong>Sigma</strong> 600.<br />

- Die Spannungsversorgung für dieses Gerät beträgt 18 - 36 Volt<br />

Gleichspannung.<br />

- Spannungsversorgungsalarm.<br />

- Der Stromverbrauch beträgt weniger als 0,5 A.<br />

Version: 01 ongecontroleerd<br />

Date:<br />

Document: <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.doc Page 56 of 108<br />

Date 1 e release:


1.2.4 Ruderlagengeber RZ 610.<br />

Dieser Sensor dient zur Erfassung der Ruderlage.<br />

1.2.5 Kreiseleinheit RZ 630.<br />

Dieser, im eigenen Labor entwickelte, mittelschnell drehende Kreisel liefert auf<br />

der Grundlage des gyroskopischen Effekts und der eingebauten Intelligenz<br />

eine sehr genaue "Rate of Turn" (Wendegeschwindigkeit) an den<br />

angeschlossenen Pilot.<br />

1.2.6 Anschlusskasten RZ 219.<br />

In diesem Anschlusskasten werden die erforderlichen Anschlüsse zwischen<br />

dem Pilot und den externen Geräten vorgenommen. Es bestehen<br />

Anschlussmöglichkeiten für: Rückmelder, Kreiseleinheit, Kompasssensor,<br />

NMEA Eingang und Ausgang sowie Aux Eingang.<br />

1.2.7 Filterelement RZ 203.<br />

Filter für die Speisung zu dem Piloten.<br />

1.2.8 Montageset.<br />

- 2 x 4-poliger Anschluss + Abdeckung.<br />

- 2 x 5-poliger Anschluss + Abdeckung.<br />

- 10 -poliger Anschluss + Abdeckung.<br />

- 12-poliger Anschluss + Abdeckung.<br />

- Einbauring <strong>Sigma</strong> <strong>500</strong>.<br />

- Einbauring <strong>Sigma</strong> 600.<br />

- 10x Feder.<br />

Version: 01 ongecontroleerd<br />

Date:<br />

Document: <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.doc Page 57 of 108<br />

Date 1 e release:


Installationsvorschrift<br />

2.1 Montage Sichtinstrumente SIGMA <strong>500</strong>.<br />

Die Sichtinstrumente werden so montiert, dass sie sich an einem deutlich sichtbaren Platz<br />

für den Rudergänger befinden.<br />

Es muss ausreichend Platz übrig bleiben, um die Verkabelung zu legen.<br />

Eine Montagezeichnung befindet sich am Ende von diesem Handbuch.<br />

2.2 Montage Steuerung SIGMA 600.<br />

Die Steuerung SIGMA 600 muss an einer Stelle montiert werden, die für den Rudergänger<br />

gut erreichbar ist.<br />

2.3 Montage Anschlusskasten.<br />

Der Anschlusskasten muss an einem Platz angebracht werden, der zu Wartungszwecken<br />

gut zugänglich und für die Kabel leicht erreichbar ist. Der Anschlusskasten muss mit zwei<br />

separaten Spannungsversorgungen zu je 24 Volt gespeist werden. Diese Speisungen<br />

müssen extern mit einer automatischen Sicherung für 6 A abgesichert werden.<br />

2.4 Montage Ruderlagengeber.<br />

Der Ruderlagengeber muss mechanisch mit der Ruderanlage (mit Hilfe einer<br />

Verbindungsstange) verbunden werden. Der Ruderlagengeber kann auch in der Nähe der<br />

Ruderachse montiert werden und kann mit Hilfe von Zahnrädern und einer Kette (siehe<br />

dazu Abbildung 1) verbunden werden. Die Übersetzung der Zahnräder muss so gewählt<br />

werden, dass an dem Potentiometer eine Drehung von ± 180° erfolgt, wenn das Ruder<br />

von maximal Steuerbord nach maximal Backbord geschwenkt wird. Der Ruderlagengeber<br />

muss so montiert werden, dass die Kette in einer Linie mit den zwei Haltebügeln an dem<br />

Ruderlagengeber läuft (dies im Zusammenwirken mit den mechanischen Kräften an dem<br />

Ruderlagengeber).<br />

Version: 01 ongecontroleerd<br />

Date:<br />

Document: <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.doc Page 58 of 108<br />

Date 1 e release:


2.5 Montage Sensor RZ 630.<br />

Die Kreiseleinheit ist vorzugsweise an einer Stelle in der Nähe des Schwerpunkts von<br />

einem Querschnitt des Schiffs zu montieren.<br />

Dadurch wird der Effekt von Roll- und Stampfbewegungen des Schiffs minimiert. Das ist<br />

vor allem wichtig, wenn beabsichtigt wird, den Wendezeiger (eventuell später) in den<br />

Regelkreis eines Autopiloten aufzunehmen. Die Kreiseleinheit muss mit der Abdeckung<br />

nach oben und horizontal montiert werden, was dazu dient, dafür zu sorgen, dass der<br />

Wendezeiger nur Winkelgeschwindigkeiten um die vertikale Achse misst.<br />

Die Linie auf der Abdeckung von der Kreiseleinheit muss in einer Flucht sein mit oder<br />

parallel verlaufen zu der Längsachse des Schiffs. Die Kreiseleinheit muss mit Bolzen an der<br />

gewählten Stelle montiert werden.<br />

(Bitte beachten: Sicherer Kompassabstand Kreiseleinheit: 0,9 m.)<br />

Version: 01 ongecontroleerd<br />

Date:<br />

Document: <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.doc Page 59 of 108<br />

Date 1 e release:


3.1 SIGMA <strong>500</strong>.<br />

Anschlüsse<br />

3.1.1 K1: Spannungsversorgung <strong>Sigma</strong> <strong>500</strong>.<br />

GND (BACKUP)<br />

+24VDC (BACKUP)<br />

SCREEN<br />

GND (MAIN)<br />

+24VDC (MAIN)<br />

Die <strong>Sigma</strong>-Sichtinstrumente können an eine oder zwei Spannungsversorgungen angeschlossen<br />

werden. Wir empfehlen im Hinblick auf eine bessere Betriebssicherheit die<br />

<strong>Sigma</strong>-Sichtinstrumente an zwei Spannungsversorgungen anzuschließen. Wenn dann<br />

eine der Spannungsversorgungen ausfällt, wird das <strong>Sigma</strong>-Sichtinstrument mit der<br />

anderen Spannungsversorgung mit 24 Volt weiter arbeiten können.<br />

Wenn nur eine Spannungsversorgung verwendet wird, müssen die Anschlüsse an der<br />

Hauptspannungsversorgung zu den Anschlüssen der Reservespannungsversorgung<br />

durchgeschaltet werden.<br />

Falls dies vergessen wird, ertönt jedes mal, wenn das Gerät eingeschaltet wird, das<br />

akustische Warnsignal und leuchtet die LED für die Versorgungsspannung zur Anzeige<br />

dazu rot auf, dass eine Spannungsquelle nicht angeschlossen ist.<br />

Dieses akustische Signal kann durch Drücken auf die Taste ausgeschaltet werden.<br />

Version: 01 ongecontroleerd<br />

Date:<br />

Document: <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.doc Page 60 of 108<br />

Date 1 e release:


3.1.2 K2: <strong>Sigma</strong> <strong>500</strong>.<br />

K2-1 bis 2: Externe Dimmer ausgänge.<br />

Wenn ein Tochterinstrument angeschlossen ist, kann es zusammen mit dem<br />

Hauptinstru-ment abgeblendet werden. Das Dimmersignal des Hauptinstruments muss<br />

dann an K2-1 und K2-2 angeschlossen werden, wodurch das Tochterinstrument mit<br />

dem Hauptinstru-ment mit abgeblendet wird. Die Ausgangsspannung für dieses<br />

Dimmsignal beträgt 15 V und kann maximal 150 mA ansteuern.<br />

K2-4 bis 8: Tochterausgänge<br />

Über K2-4 und K2-5 kann man eine externe analoge Anzeige von 1 mA anschließen.<br />

Mit P12 kann man das Instrument auf 0 stellen und mit P13 kann man den Ausschlag<br />

für diese Tochter regeln.<br />

Über K2-7 und K2-8 kann man eine externe analoge Anzeige von 1 mA anschließen.<br />

Mit P8 kann man das Instrument auf 0 stellen und mit P9 kann man den Ausschlag für<br />

diese Tochter regeln.<br />

K2-9 und 10: NMEA-Ausgang<br />

An diesem Ausgang wird ein NMEA-Signal gemäß der Norm NMEA 183 ausgegeben.<br />

$..ROT und $..RSA.<br />

K2-11 und 12: NMEA-Eingang<br />

Dieser Eingang kann nicht verwendet werden.<br />

Version: 01 ongecontroleerd<br />

Date:<br />

Document: <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.doc Page 61 of 108<br />

Date 1 e release:


Version: 01 ongecontroleerd<br />

Date:<br />

Document: <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.doc Page 62 of 108<br />

Date 1 e release:


3.1.3 K3: <strong>Sigma</strong> <strong>500</strong>.<br />

K3-1 und 2: Daten Eingang<br />

An K3-1 und 2 wird die Leitung für die eingehenden Daten (z. B. von dem Anschlusskasten)<br />

angeschlossen. Wenn die Datenübertragung unterbrochen wird, blinkt die LED<br />

für die Versorgungsspannung rot auf, und es ist ein periodisch auftretendes Signal des<br />

Sum-mers zu hören.<br />

K3-3 und 4: Daten Ausgang<br />

An K3-3 und 4 wird die Leitung für die ausgehenden Daten (z. B. zu einem zweiten<br />

Sichtinstrument) angeschlossen.<br />

3.1.4 K4: <strong>Sigma</strong> <strong>500</strong>.<br />

Version: 01 ongecontroleerd<br />

Date:<br />

Document: <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.doc Page 63 of 108<br />

Date 1 e release:


K4-1 bis 2: Externe Dimmer ausgänge.<br />

Wenn ein Tochterinstrument angeschlossen ist, kann es zusammen mit dem<br />

Hauptinstru-ment abgeblendet werden. Das Dimmersignal des Hauptinstruments muss<br />

dann an K4-1 und K4-2 angeschlossen werden, wodurch das Tochterinstrument mit<br />

dem Hauptinstru-ment mit abgeblendet wird. Die Ausgangsspannung für dieses<br />

Dimmsignal beträgt 15 V und kann maximal 150 mA ansteuern.<br />

K4-3 bis 4: Tochterausgänge<br />

Über K4-3 und K4-4 kann man eine externe analoge Anzeige von 1 mA anschließen.<br />

Mit P2 kann man das Instrument auf 0 stellen und mit P3 kann man den Ausschlag für<br />

diese Tochter regeln.<br />

K4-5 bis 6: Ruder eingang<br />

Ruder Eingang.<br />

K4-7 und 8: Extern on/off in (Extern ein/aus ein)<br />

Das <strong>Sigma</strong> <strong>500</strong> ruder anzeiger wird durch den RZ 219 eingeschaltet. Siehe Zeichn.<br />

"ANSCHLUSS SIGMA <strong>500</strong>" am Ende von diesem Handbuch.<br />

K4-9 bis 10: Spannungsversorgung Ruder anzeiger <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.<br />

Anschluss für die Spannungsversorgung der Ruder anzeiger.<br />

Version: 01 ongecontroleerd<br />

Date:<br />

Document: <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.doc Page 64 of 108<br />

Date 1 e release:


3.2 Anschlüsse <strong>Sigma</strong> 600.<br />

3.2.1 K1: Stromversorgung.<br />

Das <strong>Sigma</strong> 600 kann an eine oder an zwei Stromversorgungen angeschlossen werden.<br />

Um eine bessere Betriebssicherheit zu gewährleisten, empfehlen wir den Anschluss des<br />

<strong>Sigma</strong> 600 an zwei Stromversorgungen. In diesem Fall steuert bei einem Ausfall der 24-<br />

Volt-Hauptversorgung die 24-Volt-Reserveversorgung die Funktionen des <strong>Sigma</strong> 600.<br />

Wenn mehr als eine Stromversorgung zugeschaltet wird, müssen die Anschlüsse an der<br />

Hauptversorgung zur Reserveversorgung durchgeschleift werden. Wird dies nicht<br />

durchgeführt, leuchtet die Kontroll-LED für die Stromversorgung rot auf – als<br />

Zeichen, dass eine Stromquelle fehlt.<br />

Wenn das <strong>Sigma</strong> 600 an zwei aktive Stromversorgungen angeschlossen ist, leuchtet die<br />

Kontroll-LED für die Stromversorgung grün auf. Beim Ausfall einer der beiden<br />

Stromversorgungen wird die Kontroll-LED dann rot aufleuchten.<br />

3.2.2 K2: Kommunikation (Datenleitung).<br />

GND (BACKUP)<br />

+24VDC (BACKUP)<br />

SCREEN<br />

GND (MAIN)<br />

+24VDC (MAIN)<br />

Rx/Tx+<br />

Rx/Tx-<br />

Rx/Tx+<br />

Rx/Tx-<br />

Screen<br />

COMMUNICATIONS<br />

COMMUNICATIONS<br />

Version: 01 ongecontroleerd<br />

Date:<br />

Document: <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.doc Page 65 of 108<br />

Date 1 e release:


K2-1 und -2: Bidirektionaler Kommunikationsport 1A<br />

K2-3 und -4: Bidirektionaler Kommunikationsport 1B<br />

Port 1A und 1B sind identisch (intern durchgeschleift)<br />

An Port 1A kann z.B. der Anschlusskasten oder das <strong>Sigma</strong> <strong>500</strong> und an Port 1B eine<br />

zweite Steuereinheit angeschlossen werden.<br />

3.3 DIP-Schalters <strong>Sigma</strong> 600.<br />

Im <strong>Sigma</strong> 600 kann über die Adresse festgelegt werden, welche Steuereinheit die<br />

Dimmerwirkung beim <strong>Sigma</strong> 600 mitregelt. Diese Einstellung wird mit Hilfe eines DIP-<br />

Schalters vorgenommen. Wenn nur ein <strong>Sigma</strong> 600 eingesetzt wird, muss die Adresse auf<br />

0 eingestellt werden.<br />

Adresse DIP-Schalter<br />

0 1 aus, 2 aus<br />

1 1 ein, 2 aus<br />

2 1 aus, 2 ein<br />

Freigeben DIP-Schalter<br />

Aus 3 aus<br />

Ein 3 ein<br />

Dimmergruppe DIP-Schalter<br />

0 4 aus<br />

1 4 ein<br />

1234<br />

ON<br />

ZERO SETTING<br />

STEERING LEVER<br />

Version: 01 ongecontroleerd<br />

Date:<br />

Document: <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.doc Page 66 of 108<br />

Date 1 e release:<br />

OFF


3.3 Anschlüsse in dem Anschlusskasten RZ 219 an RZ 1703/A2.<br />

K1: Anschluss für die Spannungsversorgung der Ruderlagensteuerung.<br />

K2: Anschluss für die Ruderlagenanzeige des <strong>Sigma</strong> <strong>500</strong>.<br />

Sehen Sie sich die Zeichn. "ANSCHLUSS SIGMA <strong>500</strong>" am Ende von dem<br />

Handbuch an, um ein <strong>Sigma</strong> <strong>500</strong> an einen RZ 219 anzuschließen. In dem RZ 219<br />

muss ein Schaltdraht an RZ 1703/A2 IC1 zwischen Kontaktstift 1 und<br />

Kontaktstift 2 gesteckt werden.<br />

K3: RZ 610 (Ruderlagensensor) Anschluss. Anschluss siehe Zeichnung:<br />

K4: Anschluss RZ 630 Kreiseleinheit. Siehe Zeichnung:<br />

Version: 01 ongecontroleerd<br />

Date:<br />

Document: <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.doc Page 67 of 108<br />

Date 1 e release:


K5: Anschluss für einen externen Wendezeiger. Siehe Zeichnung:<br />

K6: Aux Eingang: Daran kann ein externes Steuersignal angeschlossen werden.<br />

(extern analog).<br />

1 = +15 V Ausgang 3 = Signal Eingang +7,5 V (+/- 5 V)<br />

2 = +7,5 V Ausgang 4 = 0 V Ausgang<br />

K7: TMC Spule oder Synchro: Hier kann man das TMC direkt anschließen.<br />

Wenn man ein Synchro anschließen möchte, muss D17 getrennt werden<br />

und muss ein Kondensator mit 470 nF zwischen K7/1 und K7/2 geschaltet<br />

werden.<br />

Version: 01 ongecontroleerd<br />

Date:<br />

Document: <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.doc Page 68 of 108<br />

Date 1 e release:


K8: Sin/Cos Eingang: Hier kann ein Sin/Cos und eine Referenz dazu angeboten<br />

werden. Das Signal Sin/Cos liegt bei +- 2,5 V von der Referenz.<br />

K9: NMEA Eingang und Ausgang: Der Eingang ist von den anderen Schaltkreisen<br />

galvanisch getrennt. Der Ausgang verfügt nicht über eine solche Trennung. Die<br />

Meldungen, die man senden und empfangen kann, sind entsprechend NMEA<br />

0183: Senden: NMEA 0183 HDM, HDT, ROT, RSA. Empfangen: NMEA<br />

0183 APA, APB, HDT.<br />

K10: Verbindung zu dem ersten Sichtinstrument.<br />

Version: 01 ongecontroleerd<br />

Date:<br />

Document: <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.doc Page 69 of 108<br />

Date 1 e release:


K11: Spannungsversorgung des Systems.<br />

K12: Ausgang Wachalarm: Dieses potentialfreie Relais wird aktiviert, wenn der Pilot<br />

manuell bedient wird. Das Maximum beträgt ein Mal je Minute. Die maximale<br />

Belastung für diesen Ausgang ist 24 V, 1 A.<br />

K13: Alarm Ausgang: Dies ist ein potentialfreier Kontakt, der aktiviert wird, wenn ein<br />

Alarm anliegt. An diesen Ausgang wird ein externer optischer oder akustischer<br />

Alarmmelder angeschlossen. Dieser Ausgang kann auch mit einem anderen<br />

Alarmsystem verbunden werden. Die maximale Belastung dieses Ausgangs ist 24<br />

V, 1 A.<br />

3.4 Anschlüsse in dem Anschlusskasten RZ 219 an RZ 1711.<br />

An das Ausgangsschaltkartenmodul RZ 1711 kann Folgendes angeschlossen werden:<br />

- Danfoss<br />

- Masse +<br />

- Masse -<br />

Dieses Schaltkartenmodul ist mit Hilfe eines Flachbandkabels mit dem Schaltkartenmodul<br />

RZ 1703/A2 verbunden. Schaltkartenmodul RZ 1711/A0 ist mit Ausgang 1 an<br />

Schaltkarten-modul RZ 1703/A2 verbunden. Am Anschluss K1 kann man Steueranlage 1<br />

anschließen.<br />

3.5 Einstellungen für DIP-Schalter im modul RZ 1703/A2.<br />

Je nach den Möglichkeiten des Piloten müssen verschiedene Einstellungen für den DIP-<br />

Schalter vorgenommen werden. Bevor Spannung an den Anschlusskasten angelegt wird,<br />

muss der DIP-Schalter 1 eingestellt werden.<br />

1 2 3 4 Beschreibung:<br />

OFF X X OFF Normale Funktionsweise<br />

ON X X OFF Danfoss Umgekehrt<br />

X ON OFF X Kompass Eingang K7 RZ347/RZ348<br />

X OFF ON X Kompass Eingang NMEA<br />

X OFF OFF X Kompass Eingang Sin/Cos<br />

ON ON ON ON Test/ Produktion<br />

Version: 01 ongecontroleerd<br />

Date:<br />

Document: <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.doc Page 70 of 108<br />

Date 1 e release:


4.1 Bedienung SIGMA <strong>500</strong>.<br />

Bedienung<br />

4.1.1 Potmeter on/off/dim (Potentiometer ein/aus/abblenden) <strong>Sigma</strong> <strong>500</strong>.<br />

Dieses ist ein Potentiometer mit Schalter. Durch das Drehen des Potentiometers nach<br />

rechts wird der Pilot eingeschaltet. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, kann durch das<br />

weiter nach rechts drehen die Beleuchtung von 5 bis 100% geregelt werden. Wenn die<br />

Beleuchtung ganz auf maximal gedreht wird, erfolgt eine Ausschaltung der Beleuchtung<br />

in der Folie, um die Lebensdauer der Leuchte zu verlängern. Das <strong>Sigma</strong> 600 wird mit<br />

dem <strong>Sigma</strong> <strong>500</strong> mit abgeblendet.<br />

4.1.2 Taste "Reset/Test" (Zurücksetzen/Test)<br />

Reset (Zurücksetzen) <strong>Sigma</strong> <strong>500</strong><br />

Wenn die <strong>Sigma</strong> <strong>500</strong> eine alarmmelding gibt, wird die rote LED aufleuchten und ist ein<br />

akustisches Alarmsignal zu hören. Mit Hilfe der Taste -- lässt sich das akustische<br />

Alarmsignal ausschalten. Die LED den Alarm leuchtet weiterhin rot auf.<br />

Test <strong>Sigma</strong> <strong>500</strong><br />

Wenn auf die Taste gedrückt wird, ohne dass es eine Alarmmeldung gibt,<br />

funktioniert diese Taste als Test. Durch das Drücken auf diese Taste leuchtet die LED<br />

auf und wird der akustische Alarm zu hören sein, bis diese Taste wieder losgelassen<br />

wird.<br />

4.1.3 Select (Auswählen) <strong>Sigma</strong> <strong>500</strong>.<br />

Wenn mehrere Steuerungen des Typs <strong>Sigma</strong> <strong>500</strong> in dem System integriert sind, muss man<br />

auf "SELECT" (Auswählen) drücken, bevor man mit einem Steuerhebel bedienen kann,<br />

um dem Steuerhebel den Status "moeder" (Mutter) zuzuordnen. Auf der Anzeige über der<br />

Taste lässt sich ablesen, dass die Steuerung ausgewählt ist.<br />

4.1.4 Test Backbord.<br />

Mit dieser Taste ist es möglich, die Funktionstüchtigkeit von dem <strong>Sigma</strong> <strong>500</strong> zu<br />

überprüfen. Durch das Drücken auf diese Taste erfährt die Kreiseleinheit eine<br />

Abweichung, die einer Wendegeschwindigkeit von 20°/min nach Backbord entspricht.<br />

4.1.5 Test Steuerbord.<br />

. Mit dieser Taste ist es möglich, die Funktionstüchtigkeit von dem <strong>Sigma</strong> <strong>500</strong> zu<br />

überprüfen. Durch das Drücken auf diese Taste erfährt die Kreiseleinheit eine<br />

Abweichung, die einer Wendegeschwindigkeit von 20°/min nach Steuerbord entspricht.<br />

4.1.6 Funktion Ruderlage.<br />

Mit der Taste kann der Pilot in die Funktion "Ruderlage" gestellt werden. Auf der<br />

Anzeige über der Taste lässt sich ablesen, ob diese Funktion ausgewählt ist. In der Stellung<br />

"Ruderlage" kann der Pilot keine Steuerbefehle geben.<br />

Version: 01 ongecontroleerd<br />

Date:<br />

Document: <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.doc Page 71 of 108<br />

Date 1 e release:


4.1.7 Funktion Wegabhängig.<br />

Mit der Taste kann die Funktion wegabhängig ausgewählt werden. Auf der Anzeige<br />

über der Taste lässt sich ablesen, ob diese Funktion ausgewählt ist. In der Stellung für<br />

"wegabhängig" ist die Lage des Ruders gleich der Stellung von dem Steuerhebel am <strong>Sigma</strong><br />

600.<br />

4.1.8 Funktion Wendezeiger Pilot.<br />

Mit der Taste kann die Funktion "Wendezeiger Pilot" ausgewählt werden. Auf der<br />

Anzeige über der Taste lässt sich ablesen, ob diese Funktion ausgewählt ist. In der Stellung<br />

"Wendezeiger Pilot"<br />

wird mit dem Steuerhebel an dem <strong>Sigma</strong> 600 eine Wendegeschwindigkeit eingestellt.<br />

4.1.9 Funktion AUX.<br />

Mit der Taste kann die Funktion "Aux Pilot" ausgewählt werden. Auf der Anzeige<br />

über der Taste lässt sich ablesen, ob diese Funktion ausgewählt ist. In der Funktion<br />

"AUX" reagiert der Pilot auf ein an Aux angeschlossenes Signal.<br />

4.1.10 Empfindlichkeit.<br />

Mit diesem Parameter kann die Empfindlichkeit des Piloten eingestellt werden. Diese<br />

Einstellung wirkt sich in der Stellung “PILOT” aus. Mit Empfindlichkeit wird der<br />

Reaktionspunkt des Piloten eingestellt. Bei der Einstellung auf den niedrigsten Wert ist die<br />

Empfindlichkeit am geringsten. In diesem Fall ist eine vergleichsweise starke<br />

Kursabweichung erforderlich, bevor der Pilot eine Kurskorrektur vornimmt. Bei der<br />

Einstellung auf den höchsten Wert wird der Pilot selbst bei der kleinsten Kursabweichung<br />

ein Korrektursignal abgeben. Bei rauem Wetter muss der Pilot auf eine geringere<br />

Empfindlichkeit eingestellt werden.<br />

4.1.11 Ruder .<br />

Mit Ruder kann das Steuerverhalten in Abhängigkeit von der Menge der Ladung, der<br />

Fahrgeschwindigkeit und den Gegebenheiten des Gewässers beeinflusst werden. Wenn<br />

ROER auf die höchste Stellung gedreht wird, wird der Pilot schneller und mit größerem<br />

Ruderausschlag auf eine kleine Veränderung reagieren. So lässt sich ein gutes<br />

Steuerverhalten bei schlechter Wetterlage, schwerer Ladung oder geringen<br />

Fahrgeschwindigkeiten erzielen. Bei günstigen Bedingungen kann ROER auf den kleinsten<br />

Wert eingestellt werden, also bei geringer Beladung, guter Wetterlage und relativ hohen<br />

Fahrgeschwindigkeiten. Die beste Einstellung bedeutet, den Drehknopf auf einen so<br />

geringen Wert wie möglich einzustellen, so dass ein ausreichender Ruderausschlag noch<br />

gewährleistet ist, um auf dem eingestellten Kurs zu bleiben. Die Einstellung für Ruder<br />

wirkt sich in allen Stellungen mit Ausnahme von “Ruderlage” und “Wegabhängig ” aus.<br />

Version: 01 ongecontroleerd<br />

Date:<br />

Document: <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.doc Page 72 of 108<br />

Date 1 e release:


4.1.12 Dämpfung.<br />

Diese Einstellung wirkt sich in der Stellung "Pilot" aus. Bei schlechten Wetterbedingungen<br />

kann das Schiff etwas zu schlingern (stampfen und rollen) beginnen, ohne dabei außer<br />

Kurs zu geraten. Dieses Schlingern kann allerdings zur Folge haben, dass der Pilot bestrebt<br />

ist, durch eine ständige Veränderung des Kompasssignals gegenzusteuern. Es besteht die<br />

Möglichkeit, dass das Schiff durch diese ständigen Steuereingriffe noch stärker zu<br />

schlingern beginnt. Mit DEMPING (Dämpfung) kann man die Reaktionszeit des Piloten<br />

verzögern, um solche unnötigen Steuerbewegungen zu vermeiden. Wenn Dämpfung auf<br />

den kleinsten Wert gestellt ist, reagiert der Pilot am schnellsten. Wenn Dämpfung auf den<br />

höchsten Wert gestellt ist, hat das eine bedeutend trägere Reaktion des Piloten zur Folge.<br />

Die Dämpfung an der Steuerung <strong>Sigma</strong> <strong>500</strong> dämpft auch die Anzeige auf dem <strong>Sigma</strong> <strong>500</strong>.<br />

4.1.13 Trim (Trimmen).<br />

Wenn eine anhaltende Kursabweichung auftritt (z. B. durch Gezeitenströmung oder durch<br />

schlecht positionierte Ladung), die nicht durch automatisches Trimmen korrigiert wird,<br />

dann kann diese mit der Steuerfunktion Trim (Trimmen) ausgeglichen werden. Mit Trim<br />

kann das Ruder um einige Grad aus der Mittelstellung versetzt werden, so dass das Schiff<br />

dennoch geradeaus fährt. Trim nach links bewirkt eine Korrektur nach Backbord. trim<br />

nach rechts bewirkt eine Korrektur nach Steuerbord. Die Funktion Trim kann nur in der<br />

Stellung “Wendeanzeiger Pilot” verwendet werden.<br />

Version: 01 ongecontroleerd<br />

Date:<br />

Document: <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.doc Page 73 of 108<br />

Date 1 e release:


4.2 Bedienung SIGMA 600.<br />

4.2.1 Wegabhängig.<br />

Mit der Taste wird die wegabhängige Funktion des Pilots eingeschaltet.<br />

4.2.2 Auswählen.<br />

Wenn das System mehrere Steuerhebel umfasst, muss anfangs Auswählen gedrückt<br />

werden, um einem Steuerhebel den Status Mutter zu geben und die Hebelsteuerung zu<br />

aktivieren.<br />

4.2.3 Pilot.<br />

Mit der Taste wird die steurung durch die Funktion PILOT übernommen.<br />

4.2.4 Backbord.<br />

Ausweich-Funktion backbord: Bei aktivierter Funktion COMPASS PILOT (Kompass-<br />

Pilot) und NMEA PILOT wird durch Betätigen dieser Taste eine Kursänderung nach<br />

Backbord vorgenommen, solange diese Taste gedrückt bleibt. Nach dem Loslassen der<br />

Taste wird der Pilot den alten Kurs wieder aufnehmen.<br />

4.2.5 Steuerbord.<br />

Ausweich-Funktion steuerbord: Bei aktivierter Funktion COMPASS PILOT (Kompass-<br />

Pilot) und NMEA PILOT wird durch Betätigen dieser Taste eine Kursänderung nach<br />

Steuerbord vorgenommen, solange diese Taste gedrückt bleibt. Nach dem Loslassen der<br />

Taste wird der Pilot den alten Kurs wieder aufnehmen.<br />

4.2.6 Steuerhebel.<br />

Hiermit kann in der Stellung FOLLOW UP (Verfolgen) ein direkter Ruderbefehl gegeben<br />

werden und in der Stellung R.O.T. PILOT kann hiermit die gewünschte<br />

Wendegeschwindigkeit eingestellt werden.<br />

Version: 01 ongecontroleerd<br />

Date:<br />

Document: <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.doc Page 74 of 108<br />

Date 1 e release:


4.3 Alarme SIGMA <strong>500</strong>.<br />

4.3.1 Kreiselalarm.<br />

Alarme<br />

Wenn die Kreiseleinheit nicht richtig funktioniert oder (direkt nach dem Einschalten)<br />

noch nicht auf Touren gekommen ist, wird diese Leuchtanzeige zum Zeichen dafür<br />

aufleuchten, dass die Anzeige nicht zuverlässig ist. Sobald die Kreiseleinheit auf Touren<br />

gekommen ist und/oder richtig funktioniert, erlischt diese Leuchtanzeige wieder.<br />

4.3.2 Ruderanlagenalarm<br />

Wenn die Ruderanlage nicht die Steuerbefehle des Piloten befolgt, gibt das <strong>Sigma</strong> <strong>500</strong><br />

einen Ruderalarm.<br />

4.3.3 Kursalarm<br />

Wenn bei der Funktion "Wendezeiger Pilot" der Unterschied zwischen der eingestellten<br />

Wendegeschwindigkeit und der gemessenen Wendegeschwindigkeit mehr als zwölf<br />

Sekunden als der eingestellte Alarmwert beträgt, wird ein Kursalarm ausgelöst.<br />

4.3.4 Spannungsalarm.<br />

Wenn eine Spannung ausfällt oder die Spannung zu niedrig für ein richtiges<br />

Funktionieren des Piloten ist, wird ein Spannungsalarm ausgelöst. Wenn alle<br />

Spannungswerte in Ordnung sind und das <strong>Sigma</strong> <strong>500</strong> eingeschaltet ist, leuchtet diese<br />

Kontrollleuchte grün auf.<br />

Im Fall eines Datenübertragungsalarms blinkt der Spannungsalarm und lässt sich der<br />

akustische Alarm nicht zurücksetzen.<br />

4.4 Alarme und signale SIGMA 600.<br />

4.4.1 Led wegabhängig.<br />

LED über : Wenn diese LED dauerhaft leuchtet, wurde die wegabhängige<br />

Steuerung aktiviert. Bei einem Alarm an der Ruderanlage blinkt diese<br />

LED.<br />

4.4.2 Led Pilot.<br />

LED über : Bei <strong>Sigma</strong> 550: Wenn diese LED dauerhaft leuchtet, wurde der ROT<br />

Pilot aktiviert.<br />

Bei RZ903: Wenn diese LED dauerhaft leuchtet, wurde die<br />

Verbundfunktion (Koppelverband) aktiviert.<br />

Diese LED blinkt bei einem Kurs- oder Gyro-Alarm (Kreiseleinheit).<br />

4.4.3 Led Auswählen..<br />

LED über : Wenn diese LED leuchtet, dann wurde die Steuerung ausgewählt.<br />

Wenn diese LED mit einem Alarmsummer blinkt (kurze Pulse), dann<br />

ist diese Steuerung freigegeben und kann übernommen werden.<br />

Version: 01 ongecontroleerd<br />

Date:<br />

Document: <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.doc Page 75 of 108<br />

Date 1 e release:


4.4.4 Led Spannungsversorgung.<br />

LED zwischen und :<br />

Wenn diese LED grün leuchtet, dann liegt das Gerät an.<br />

Leuchtet diese LED rot, so liegt ein Alarm der Stromversorgung vor.<br />

Blinkt diese LED rot, so liegt ein Alarm der<br />

Kommunikationsverbindung (Datenleitung) vor.<br />

Version: 01 ongecontroleerd<br />

Date:<br />

Document: <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.doc Page 76 of 108<br />

Date 1 e release:


Fehlersuche und Fehlerbehebung<br />

5.1.1 Sichtinstrument SIGMA <strong>500</strong> schaltet nicht ein.<br />

Die Spannungsversorgung für SIGMA <strong>500</strong> prüfen.<br />

Falls nein Prüfen Sie die Versorgungsspannung an K11 von dem Anschlusskasten<br />

Schaltkartenmodul RZ 1703A2.<br />

Falls ja Das Kabel zwischen dem Anschlusskasten und dem Sichtinstrument<br />

prüfen.<br />

5.1.2 Sichtinstrument SIGMA <strong>500</strong> schaltet zwar ein, es erscheint aber<br />

"COMMUNICATIE ALARM" (Datenübertragungsalarm).<br />

Prüfen, ob D9 in dem Anschlusskasten leuchtet.<br />

Falls nein Die Sicherung F1 auf dem Schaltkartenmodul RZ 1703A2 in dem<br />

Anschlusskasten prüfen.<br />

Falls ja Das Kabel zwischen dem Anschlusskasten und dem Sichtinstrument<br />

prüfen.<br />

5.1.3 SIGMA <strong>500</strong> gibt “SPANNUNGSALARM”.<br />

Prüfen die spannungs versorging an K1 SIGMA <strong>500</strong>.<br />

Prüfen die spannungs versorging an K4-1 und K4-2 auf SIGMA <strong>500</strong>.<br />

Prüfen die spannungs versorging an K11 von dem Anschlusskasten Schaltkartenmodul<br />

RZ 1703A2.<br />

Prüfen, ob D24 in dem Anschlusskasten auf dem Schaltkartenmodul RZ 1703/A2<br />

leuchten.<br />

Wenn D24 nicht leuchtet, prüfen die spannungs versorging an K1 von dem<br />

Anschlusskasten Schaltkartenmodul RZ 1703A2.<br />

5.1.4 Sichtinstrument schaltet zwar ein, zeigt aber nicht die richtige Wendezeiger an.<br />

Prüfen, ob D12 und D14 in dem Anschlusskasten auf dem Schaltkartenmodul RZ<br />

1703/A2 leuchten.<br />

Wenn D12 nicht leuchtet, Sicherung F2 am Schaltkartenmodul RZ 1703/A2 prüfen.<br />

Wenn D14 nicht leuchtet, Sicherung F1 am Schaltkartenmodul RZ 1703/A2 prüfen.<br />

5.1.5 SIGMA <strong>500</strong> gibt RUDERALARM.<br />

Prüfen, ob sich das Ruder nach größeren Steuerbefehlen bewegt.<br />

Falls nein Prüfen, ob LED D8 am Schaltkartenmodul RZ 1711/A0 im<br />

Anschlusskasten leuchtet.<br />

Falls nein Versorgungsspannung zwischen K1-1 und K1-2 am<br />

Schaltkartenmodul 1711/A0 prüfen.<br />

Falls ja Prüfen, ob eine der LEDs D5 oder D6 leuchtet.<br />

Falls ja Prüfen, ob die Ausgangsspannung zu den Ventilen am Klemmstreifen K1<br />

anliegt.<br />

Prüfen, ob der Notschalter "HAND/PILOOT" in der Stellung "PILOOT"<br />

steht.<br />

5.1.6 Pilot steuert nicht und gibt auch keinen RUDERALARM.<br />

Prüfen, ob am Sichtinstrument nicht die Funktion “RUDDER” (Ruder) ausgewählt<br />

wurde. Prüfen, ob das richtige <strong>Sigma</strong> 600 ausgewählt ist.<br />

Version: 01 ongecontroleerd<br />

Date:<br />

Document: <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.doc Page 77 of 108<br />

Date 1 e release:


APPENDIX<br />

Version: 01 ongecontroleerd<br />

Date:<br />

Document: <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.doc Page 78 of 108<br />

Date 1 e release:


SIGMA <strong>500</strong> dimensions.<br />

80<br />

60<br />

80<br />

60<br />

40<br />

60<br />

80<br />

20<br />

0<br />

20<br />

40<br />

60<br />

80<br />

40<br />

40<br />

°/min<br />

20<br />

0<br />

20<br />

Version: 01 ongecontroleerd<br />

Date:<br />

Document: <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.doc Page 79 of 108<br />

Date 1 e release:<br />

Project:<br />

SIGMA <strong>500</strong><br />

ALL SIZES IN MM<br />

AMERICAN PROJECTION STYLE<br />

COMMENTS:<br />

SIGMA <strong>500</strong> dimensions<br />

Size: Page:<br />

Revision number:<br />

A4 01 of 01<br />

A<br />

O:\MANUALS\Dr..gs\<strong>Sigma</strong> <strong>500</strong>\<strong>Sigma</strong> <strong>500</strong> di...ns.DWG<br />

Part:<br />

RADIO ZEELAND DMP B.V.<br />

Industrieweg 17<br />

4538 AG Terneuzen<br />

The Netherlands<br />

Tel: +31 115 645400 Fax: +31 115 620040<br />

COPYRIGHT © RADIO ZEELAND DMP B.V.<br />

M.Martinet<br />

Drawn:<br />

File name:<br />

27-04-2004<br />

Date:


SIGMA <strong>500</strong> frame.<br />

Version: 01 ongecontroleerd<br />

Date:<br />

Document: <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.doc Page 80 of 108<br />

Date 1 e release:<br />

Project:<br />

SIGMA <strong>500</strong><br />

ALL SIZES IN MM<br />

AMERICAN PROJECTION STYLE<br />

COMMENTS:<br />

Part:<br />

SIGMA <strong>500</strong> frame<br />

Size: Page:<br />

Revision number:<br />

A4 01 of 01<br />

A<br />

O:\MANUALS\Dr..gs\<strong>Sigma</strong> <strong>500</strong>\Inbouwraam.DWG<br />

M.Martinet<br />

Drawn:<br />

File name:<br />

Date:<br />

27-04-2004<br />

RADIO ZEELAND DMP B.V.<br />

Industrieweg 17<br />

4538 AG Terneuzen<br />

The Netherlands<br />

Tel: +31 115 645400 Fax: +31 115 620040<br />

COPYRIGHT © RADIO ZEELAND DMP B.V.


SIGMA <strong>500</strong> cut-out.<br />

Version: 01 ongecontroleerd<br />

Date:<br />

Document: <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.doc Page 81 of 108<br />

Date 1 e release:<br />

Project:<br />

SIGMA <strong>500</strong><br />

ALL SIZES IN MM<br />

AMERICAN PROJECTION STYLE<br />

COMMENTS:<br />

SIGMA <strong>500</strong> Cut-out<br />

Size: Page:<br />

Revision number:<br />

A4 01 of 01<br />

A<br />

O:\MANUALS\Drawings\<strong>Sigma</strong> <strong>500</strong>\Cut-out.DWG<br />

Part:<br />

M.Martinet<br />

Drawn:<br />

File name:<br />

Date:<br />

27-04-2004<br />

RADIO ZEELAND DMP B.V.<br />

Industrieweg 17<br />

4538 AG Terneuzen<br />

The Netherlands<br />

Tel: +31 115 645400 Fax: +31 115 620040<br />

COPYRIGHT © RADIO ZEELAND DMP B.V.


SIGMA 600 dimensions.<br />

Version: 01 ongecontroleerd<br />

Date:<br />

Document: <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.doc Page 82 of 108<br />

Date 1 e release:<br />

SIG 600<br />

Project:<br />

SIGMA 600<br />

ALL SIZES IN MM<br />

AMERICAN PROJECTION STYLE<br />

COMMENTS:<br />

DIMENSIONS HOUSING<br />

Size: Page:<br />

Revision number:<br />

A4 01 of 01<br />

A<br />

O:\MANUALS\Drawings\<strong>Sigma</strong> 600\<strong>Sigma</strong> 600 di..ns.DWG<br />

Part:<br />

RADIO ZEELAND DMP B.V.<br />

Industrieweg 17<br />

4538 AG Terneuzen<br />

The Netherlands<br />

Tel: +31 115 645400 Fax: +31 115 620040<br />

COPYRIGHT © RADIO ZEELAND DMP B.V.<br />

M.Martinet<br />

Drawn:<br />

File name:<br />

07-10-2002<br />

Date:


SIGMA 600 frame.<br />

xxx<br />

Version: 01 ongecontroleerd<br />

Date:<br />

Document: <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.doc Page 83 of 108<br />

Date 1 e release:<br />

Project:<br />

SIGMA 600<br />

ALL SIZES IN MM<br />

AMERICAN PROJECTION STYLE<br />

COMMENTS:<br />

FRAME<br />

Size: Page:<br />

Revision number:<br />

A4 01 of 01<br />

A<br />

O:\MANUALS\Drawings\<strong>Sigma</strong> 600\Inbouwraam.DWG<br />

Part:<br />

RADIO ZEELAND DMP B.V.<br />

Industrieweg 17<br />

4538 AG Terneuzen<br />

The Netherlands<br />

Tel: +31 115 645400 Fax: +31 115 620040<br />

COPYRIGHT © RADIO ZEELAND DMP B.V.<br />

M.Martinet<br />

Drawn:<br />

File name:<br />

28-04-2004<br />

Date:


SIGMA 600 cut-out.<br />

Version: 01 ongecontroleerd<br />

Date:<br />

Document: <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.doc Page 84 of 108<br />

Date 1 e release:<br />

BUILD IN DEPTH MIN 55mm (EXCL CONNECTORS)<br />

BUILD IN DEPTH 90mm (INCL CONNECTORS<br />

Project:<br />

SIGMA 600<br />

ALL SIZES IN MM<br />

AMERICAN PROJECTION STYLE<br />

COMMENTS:<br />

Part:<br />

CUT-OUT<br />

RADIO ZEELAND DMP B.V.<br />

Industrieweg 17<br />

4538 AG Terneuzen<br />

The Netherlands<br />

Tel: +31 115 645400 Fax: +31 115 620040<br />

COPYRIGHT © RADIO ZEELAND DMP B.V.<br />

Size: Page:<br />

Revision number:<br />

A4 01 of 01<br />

A<br />

O:\MANUALS\Drawings\<strong>Sigma</strong> 600\Cut-out.DWG<br />

M.Martinet<br />

Drawn:<br />

File name:<br />

28-04-2004<br />

Date:


RZ219 dimensions.<br />

Version: 01 ongecontroleerd<br />

Date:<br />

Document: <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.doc Page 85 of 108<br />

Date 1 e release:<br />

Project:<br />

RZ 219<br />

ALL SIZES IN MM<br />

AMERICAN PROJECTION STYLE<br />

COMMENTS:<br />

RZ219 dimensions<br />

Size: Page:<br />

Revision number:<br />

A4 01 of 01<br />

A<br />

O:\MANUALS\Drawings\RZ 219\RZ 219 dimensions.DWG<br />

Part:<br />

RADIO ZEELAND DMP B.V.<br />

Industrieweg 17<br />

4538 AG Terneuzen<br />

The Netherlands<br />

Tel: +31 115 645400 Fax: +31 115 620040<br />

COPYRIGHT © RADIO ZEELAND DMP B.V.<br />

M.Martinet<br />

Drawn:<br />

File name:<br />

27-04-2004<br />

Date:


RZ 203 dimensions<br />

Version: 01 ongecontroleerd<br />

Date:<br />

Document: <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.doc Page 86 of 108<br />

Date 1 e release:<br />

Project:<br />

RZ 203<br />

ALL SIZES IN MM<br />

AMERICAN PROJECTION STYLE<br />

COMMENTS:<br />

Part:<br />

RZ 203 dimensions<br />

COPYRIGHT © RADIO ZEELAND DMP B.V.<br />

A<br />

Revision number:<br />

01 of 01<br />

Size: Page:<br />

A4<br />

M.Martinet<br />

Drawn:<br />

File name:<br />

27-04-2004<br />

Date:<br />

Industrieweg 17<br />

4538 AG Terneuzen<br />

The Netherlands<br />

Tel: +31 115 645400 Fax: +31 115 620040


RZ 347 Dimensions.<br />

Version: 01 ongecontroleerd<br />

Date:<br />

Document: <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.doc Page 87 of 108<br />

Date 1 e release:<br />

Project:<br />

RZ 347<br />

ALL SIZES IN MM<br />

AMERICAN PROJECTION STYLE<br />

COMMENTS:<br />

RZ347 dimensions<br />

Size: Page:<br />

Revision number:<br />

A4 01 of 01<br />

A<br />

O:\MANUALS\Drawings\RZ 347\RZ 347 dimensions.DWG<br />

Part:<br />

M.Martinet<br />

Drawn:<br />

File name:<br />

Date:<br />

27-04-2004<br />

RADIO ZEELAND DMP B.V.<br />

Industrieweg 17<br />

4538 AG Terneuzen<br />

The Netherlands<br />

Tel: +31 115 645400 Fax: +31 115 620040<br />

COPYRIGHT © RADIO ZEELAND DMP B.V.


RZ 610 dimensions.<br />

Version: 01 ongecontroleerd<br />

Date:<br />

Document: <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.doc Page 88 of 108<br />

Date 1 e release:<br />

Project:<br />

RZ 610<br />

ALL SIZES IN MM<br />

AMERICAN PROJECTION STYLE<br />

COMMENTS:<br />

RZ610 dimensions<br />

Size: Page:<br />

Revision number:<br />

A4 01 of 01<br />

A<br />

O:\MANUALS\Drawings\RZ 610\RZ 610 dimensions.DWG<br />

Part:<br />

RADIO ZEELAND DMP B.V.<br />

Industrieweg 17<br />

4538 AG Terneuzen<br />

The Netherlands<br />

Tel: +31 115 645400 Fax: +31 115 620040<br />

COPYRIGHT © RADIO ZEELAND DMP B.V.<br />

M.Martinet<br />

Drawn:<br />

File name:<br />

27-04-2004<br />

Date:


RZ 630 dimensions.<br />

Version: 01 ongecontroleerd<br />

Date:<br />

Document: <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.doc Page 89 of 108<br />

Date 1 e release:<br />

Project:<br />

RZ 630<br />

ALL SIZES IN MM<br />

AMERICAN PROJECTION STYLE<br />

COMMENTS:<br />

Part:<br />

RZ 630 dimensions<br />

A<br />

Revision number:<br />

01 of 01<br />

Size: Page:<br />

A4<br />

M.Martinet<br />

Drawn:<br />

O:\MANUALS\Drawings\RZ 630\RZ 630 dimensions.DWG<br />

File name:<br />

Date:<br />

27-04-2004<br />

RADIO ZEELAND DMP B.V.<br />

Industrieweg 17<br />

4538 AG Terneuzen<br />

The Netherlands<br />

Tel: +31 115 645400 Fax: +31 115 620040<br />

COPYRIGHT © RADIO ZEELAND DMP B.V.


SIGMA <strong>500</strong> overall diagram.<br />

20<br />

20 0<br />

80<br />

60<br />

80<br />

60<br />

40<br />

60<br />

80<br />

40<br />

80<br />

60<br />

40<br />

40<br />

°/min<br />

20<br />

0<br />

20<br />

SIG 600<br />

���������������<br />

���������������<br />

���������������<br />

�������<br />

���������������<br />

��������<br />

�������<br />

��������<br />

���<br />

���������������<br />

Version: 01 ongecontroleerd<br />

Date:<br />

Document: <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.doc Page 90 of 108<br />

Date 1 e release:<br />

������<br />

�������<br />

��������<br />

�������<br />

��������<br />

�������<br />

��������<br />

���������������<br />

���������������<br />

���������������<br />

���������������<br />

������<br />

������<br />

��������<br />

�������������������������<br />

����������������������������<br />

Project:<br />

SIGMA <strong>500</strong><br />

ALL SIZES IN MM<br />

AMERICAN PROJECTION STYLE<br />

COMMENTS:<br />

Part:<br />

OVERALL DIAGRAM<br />

COPYRIGHT © RADIO ZEELAND DMP B.V.<br />

A<br />

Revision number:<br />

01 of 01<br />

Size: Page:<br />

A4<br />

M.Martinet<br />

Drawn:<br />

File name:<br />

28-04-2004<br />

Date:<br />

Industrieweg 17<br />

4538 AG Terneuzen<br />

The Netherlands<br />

Tel: +31 115 645400 Fax: +31 115 620040


SIGMA <strong>500</strong> overall blockdiagramm.<br />

SIGMA <strong>500</strong> SIGMA 600 SIGMA 600 SIGMA 600 SIGMA 345 SIGMA 370<br />

OR<br />

SIGMA 600 SIGMA 550<br />

OR<br />

RZ219<br />

SIGMA 550 SIGMA 550<br />

Version: 01 ongecontroleerd<br />

Date:<br />

Document: <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.doc Page 91 of 108<br />

Date 1 e release:<br />

RZ610<br />

RZ630<br />

RZ347<br />

Project:<br />

SIGMA <strong>500</strong><br />

ALL SIZES IN MM<br />

AMERICAN PROJECTION STYLE<br />

COMMENTS:<br />

Part:<br />

OVERALL BLOCK DIAGRAM<br />

COPYRIGHT © RADIO ZEELAND DMP B.V.<br />

A<br />

Revision number:<br />

01 of 01<br />

Size: Page:<br />

A4<br />

M.Martinet<br />

Drawn:<br />

File name:<br />

28-04-2004<br />

Date:<br />

Industrieweg 17<br />

4538 AG Terneuzen<br />

The Netherlands<br />

Tel: +31 115 645400 Fax: +31 115 620040


SIGMA <strong>500</strong> connection diagram to EURO/DELTA 800.<br />

MASTER<br />

SIGMA 800<br />

Version: 01 ongecontroleerd<br />

Date:<br />

Document: <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.doc Page 92 of 108<br />

Date 1 e release:<br />

INDICATOR<br />

INDICATOR<br />

ILL+ RED<br />

ILL+ BLUE<br />

ILL-<br />

Screen<br />

4x0.5mm²<br />

Screened<br />

Project:<br />

SIGMA <strong>500</strong><br />

ALL SIZES IN MM<br />

AMERICAN PROJECTION STYLE<br />

COMMENTS:<br />

Part:<br />

CONNECTION DIAGRAM MASTER TO SIGMA 800<br />

Drawn:<br />

Size: Page:<br />

Revision number:<br />

M.Martinet<br />

A4 01 of 01<br />

A<br />

Date:<br />

File name:<br />

27-05-2004<br />

O:\MANUALS\Dr..gs\<strong>Sigma</strong> <strong>500</strong>\Master to <strong>Sigma</strong> 800.DWG<br />

RADIO ZEELAND DMP B.V.<br />

Industrieweg 17<br />

4538 AG Terneuzen<br />

The Netherlands<br />

Tel: +31 115 645400 Fax: +31 115 620040<br />

COPYRIGHT © RADIO ZEELAND DMP B.V.


SIGMA <strong>500</strong> connection diagram to EURO/DELTA 810<br />

MASTER<br />

SIGMA 810<br />

Version: 01 ongecontroleerd<br />

Date:<br />

Document: <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.doc Page 93 of 108<br />

Date 1 e release:<br />

INDICATOR<br />

INDICATOR<br />

ILL+ RED<br />

ILL+ BLUE<br />

ILL-<br />

Screen<br />

4x0.5mm²<br />

Screened<br />

Project:<br />

SIGMA <strong>500</strong><br />

ALL SIZES IN MM<br />

AMERICAN PROJECTION STYLE<br />

COMMENTS:<br />

Part:<br />

CONNECTION DIAGRAM MASTER TO SIGMA 810<br />

Drawn:<br />

Size: Page:<br />

Revision number:<br />

M.Martinet<br />

A4 01 of 01<br />

A<br />

Date:<br />

File name:<br />

27-05-2004<br />

O:\MANUALS\Dr..gs\<strong>Sigma</strong> <strong>500</strong>\Master to <strong>Sigma</strong> 810.DWG<br />

RADIO ZEELAND DMP B.V.<br />

Industrieweg 17<br />

4538 AG Terneuzen<br />

The Netherlands<br />

Tel: +31 115 645400 Fax: +31 115 620040<br />

COPYRIGHT © RADIO ZEELAND DMP B.V.


SIGMA <strong>500</strong> settings on pcb RZ 1999.<br />

JP2<br />

JP1<br />

BLUE<br />

BLUE<br />

JP2<br />

JP1<br />

YELLOW<br />

YELLOW<br />

JP2<br />

JP1<br />

RED<br />

RED<br />

JP1 INDICATOR LIGHT COLOR CON1 EL-lamp on/off<br />

JP2 INDICATOR LIGHT COLOR<br />

Version: 01 ongecontroleerd<br />

Date:<br />

Document: <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.doc Page 94 of 108<br />

Date 1 e release:<br />

RAI REPEATER RAI LEVER INDICATOR ROT REPEATER ROT<br />

Project:<br />

SIGMA <strong>500</strong><br />

ALL SIZES IN MM<br />

AMERICAN PROJECTION STYLE<br />

COMMENTS:<br />

Part:<br />

SIGMA <strong>500</strong> SETTINGS ON PCB RZ1999<br />

COPYRIGHT © RADIO ZEELAND DMP B.V.<br />

A<br />

Revision number:<br />

01 of 01<br />

Size: Page:<br />

A4<br />

M.Martinet<br />

Drawn:<br />

File name:<br />

28-04-2004<br />

Date:<br />

Industrieweg 17<br />

4538 AG Terneuzen<br />

The Netherlands<br />

Tel: +31 115 645400 Fax: +31 115 620040


Connections junctionbox RZ219.<br />

TO STEERING OUTPUT 1<br />

TO STEERING OUTPUT 2<br />

P2 = "0" R.O.T.<br />

P5 = GAIN R.O.T. REP<br />

P1 = GAIN RUDDER REP.<br />

P3 = "0" RUDDER<br />

P4 = GAIN RUDDER<br />

ALARM / WACHT ALARM<br />

Power supply<br />

system<br />

Connection<br />

<strong>Sigma</strong> 550 / 300<br />

Connection<br />

NMEA in/out<br />

Connection<br />

Sin/Cos input<br />

Connection<br />

Compass input<br />

Connection<br />

Auxiliary input<br />

Connection repeater<br />

Rate of turn indicator<br />

Connection<br />

RZ 630<br />

Connection<br />

RZ 610<br />

Connection analog<br />

<strong>Sigma</strong> 100<br />

Power supply<br />

rudder section<br />

Version: 01 ongecontroleerd<br />

Date:<br />

Document: <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.doc Page 95 of 108<br />

Date 1 e release:<br />

Project:<br />

RZ 219<br />

ALL SIZES IN MM<br />

AMERICAN PROJECTION STYLE<br />

COMMENTS:<br />

Part:<br />

CONNECTIONS JUNCTIONBOX RZ219 PRINT RZ1703<br />

Drawn:<br />

Size: Page:<br />

Revision number:<br />

M.Martinet<br />

A4 01 of 01<br />

Date:<br />

File name:<br />

27-04-2004<br />

COPYRIGHT © RADIO ZEELAND DMP B.V.<br />

A<br />

Industrieweg 17<br />

4538 AG Terneuzen<br />

The Netherlands<br />

Tel: +31 115 645400 Fax: +31 115 620040


Connection power supply rudder section.<br />

RZ219 PCB RZ1703/A2<br />

K1<br />

2<br />

1<br />

+ -<br />

2x FUSE 6A<br />

24V DC<br />

NO PART OF<br />

THE DELIVERY<br />

Version: 01 ongecontroleerd<br />

Date:<br />

Document: <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.doc Page 96 of 108<br />

Date 1 e release:<br />

Project:<br />

RZ 219<br />

ALL SIZES IN MM<br />

AMERICAN PROJECTION STYLE<br />

COMMENTS:<br />

Part:<br />

CONNECTION POWER SUPPLY RUDDER SECTION<br />

Drawn:<br />

Size: Page:<br />

Revision number:<br />

M.Martinet<br />

A4 01 of 01<br />

Date:<br />

File name:<br />

27-04-2004<br />

COPYRIGHT © RADIO ZEELAND DMP B.V.<br />

A<br />

Industrieweg 17<br />

4538 AG Terneuzen<br />

The Netherlands<br />

Tel: +31 115 645400 Fax: +31 115 620040


SIGMA<strong>500</strong> CONNECTION.<br />

RZ219 PCB RZ1703/A2<br />

* JUMPER BETWEEN<br />

IC1 PIN 1 & IC1 PIN 2<br />

K2<br />

1 2 3 4<br />

-<br />

+<br />

RAI-<br />

RAI+<br />

Version: 01 ongecontroleerd<br />

Date:<br />

Document: <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.doc Page 97 of 108<br />

Date 1 e release:<br />

+<br />

-<br />

RAI+<br />

RAI-<br />

Screen<br />

Project:<br />

RZ 219<br />

ALL SIZES IN MM<br />

AMERICAN PROJECTION STYLE<br />

COMMENTS:<br />

Part:<br />

CONNECTION SIGMA <strong>500</strong><br />

COPYRIGHT © RADIO ZEELAND DMP B.V.<br />

Revision number:<br />

Size: Page:<br />

A4 01 of 01<br />

A<br />

M.Martinet<br />

Drawn:<br />

File name:<br />

Date:<br />

28-04-2004<br />

Industrieweg 17<br />

4538 AG Terneuzen<br />

The Netherlands<br />

Tel: +31 115 645400 Fax: +31 115 620040


Connection rudder potmeter RZ610.<br />

RZ219 PCB RZ1703/A2<br />

K3<br />

2 3<br />

1<br />

-P<br />

W<br />

+P<br />

3x0.5mm²<br />

screened<br />

+P<br />

W<br />

-P<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Version: 01 ongecontroleerd<br />

Date:<br />

Document: <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.doc Page 98 of 108<br />

Date 1 e release:<br />

RZ 610<br />

Project:<br />

RZ 219<br />

ALL SIZES IN MM<br />

AMERICAN PROJECTION STYLE<br />

COMMENTS:<br />

Part:<br />

CONNECTION DIAGRAM RUDDER POTMETER RZ610<br />

Drawn:<br />

Size: Page:<br />

Revision number:<br />

M.Martinet<br />

A4 01 of 01<br />

Date:<br />

File name:<br />

27-04-2004<br />

COPYRIGHT © RADIO ZEELAND DMP B.V.<br />

A<br />

Industrieweg 17<br />

4538 AG Terneuzen<br />

The Netherlands<br />

Tel: +31 115 645400 Fax: +31 115 620040


Connection diagram rate gyro unit RZ 630.<br />

RZ219 PCB RZ1703/A2<br />

CABLE<br />

K4<br />

2 3 4 5 6 7<br />

1<br />

A B C D E F G<br />

K1<br />

RZ1029<br />

1<br />

2<br />

A<br />

B<br />

3<br />

C<br />

4<br />

D<br />

5<br />

E<br />

7x0.5mm²<br />

screened<br />

WIRES<br />

SCREEN CONNECT TO GROUND<br />

Version: 01 ongecontroleerd<br />

Date:<br />

Document: <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.doc Page 99 of 108<br />

Date 1 e release:<br />

6<br />

F<br />

7<br />

G<br />

scr<br />

H<br />

RZ 630<br />

Project:<br />

RZ 219<br />

ALL SIZES IN MM<br />

AMERICAN PROJECTION STYLE<br />

COMMENTS:<br />

Part:<br />

CONNECTION DIAGRAM RATE GYRO UNIT RZ630<br />

Drawn:<br />

Size: Page:<br />

Revision number:<br />

M.Martinet<br />

A4 01 of 01<br />

Date:<br />

File name:<br />

27-04-2004<br />

COPYRIGHT © RADIO ZEELAND DMP B.V.<br />

A<br />

Industrieweg 17<br />

4538 AG Terneuzen<br />

The Netherlands<br />

Tel: +31 115 645400 Fax: +31 115 620040


Connection rate of turn indicator.<br />

RZ219 PCB RZ1703/A2<br />

K5<br />

1 2 3 4<br />

-<br />

+<br />

-<br />

+<br />

ILL.<br />

ROT<br />

4x0.5mm²<br />

Screened<br />

Version: 01 ongecontroleerd<br />

Date:<br />

Document: <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.doc Page 100 of 108<br />

Date 1 e release:<br />

1 2 3 4<br />

-<br />

+<br />

-<br />

+<br />

ILL.<br />

ROT<br />

Project:<br />

RZ 219<br />

ALL SIZES IN MM<br />

AMERICAN PROJECTION STYLE<br />

COMMENTS:<br />

Part:<br />

CONNECTION RATE OF TURN INDICATOR<br />

COPYRIGHT © RADIO ZEELAND DMP B.V.<br />

Size: Page:<br />

A4 01 of 01<br />

A<br />

Revision number:<br />

M.Martinet<br />

Drawn:<br />

File name:<br />

Date:<br />

27-04-2004<br />

Industrieweg 17<br />

4538 AG Terneuzen<br />

The Netherlands<br />

Tel: +31 115 645400 Fax: +31 115 620040


Connection auxiliary input.<br />

RZ219 PCB RZ1703/A2<br />

K6<br />

1 2 3 4<br />

-<br />

in<br />

ref<br />

+<br />

4x0.5mm²<br />

screened<br />

Version: 01 ongecontroleerd<br />

Date:<br />

Document: <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.doc Page 101 of 108<br />

Date 1 e release:<br />

AUXILIARY INPUT<br />

Project:<br />

RZ 219<br />

ALL SIZES IN MM<br />

AMERICAN PROJECTION STYLE<br />

COMMENTS:<br />

Part:<br />

CONNECTION AUXILIARY INPUT<br />

COPYRIGHT © RADIO ZEELAND DMP B.V.<br />

Revision number:<br />

Size: Page:<br />

A4 01 of 01<br />

A<br />

M.Martinet<br />

Drawn:<br />

File name:<br />

Date:<br />

27-04-2004<br />

Industrieweg 17<br />

4538 AG Terneuzen<br />

The Netherlands<br />

Tel: +31 115 645400 Fax: +31 115 620040


Connection RZ 347.<br />

RZ219 PCB RZ1703/A2<br />

K7<br />

11<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10<br />

HC-<br />

HC+<br />

VS2<br />

VS1<br />

VD2<br />

VD1<br />

HS3<br />

HS2<br />

HS1<br />

HD2<br />

HD1<br />

11x0.5mm²<br />

screened<br />

Version: 01 ongecontroleerd<br />

Date:<br />

Document: <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.doc Page 102 of 108<br />

Date 1 e release:<br />

RZ 347<br />

Project:<br />

RZ 219<br />

ALL SIZES IN MM<br />

AMERICAN PROJECTION STYLE<br />

COMMENTS:<br />

Part:<br />

CONNECTION RZ 347<br />

COPYRIGHT © RADIO ZEELAND DMP B.V.<br />

Revision number:<br />

Size: Page:<br />

A4 01 of 01<br />

A<br />

M.Martinet<br />

Drawn:<br />

File name:<br />

Date:<br />

27-04-2004<br />

Industrieweg 17<br />

4538 AG Terneuzen<br />

The Netherlands<br />

Tel: +31 115 645400 Fax: +31 115 620040


Connection TMC RZ 348.<br />

RZ219 PCB RZ1703/A2<br />

K7<br />

5 6 7 8 9 10 11<br />

1 2 3 4<br />

Green<br />

Yellow<br />

Grey<br />

White<br />

Brown<br />

Version: 01 ongecontroleerd<br />

Date:<br />

Document: <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.doc Page 103 of 108<br />

Date 1 e release:<br />

TMC RZ348<br />

Project:<br />

RZ 219<br />

ALL SIZES IN MM<br />

AMERICAN PROJECTION STYLE<br />

COMMENTS:<br />

Part:<br />

CONNECTION TMC RZ 348<br />

COPYRIGHT © RADIO ZEELAND DMP B.V.<br />

Revision number:<br />

Size: Page:<br />

A4 01 of 01<br />

A<br />

M.Martinet<br />

Drawn:<br />

File name:<br />

Date:<br />

27-04-2004<br />

Industrieweg 17<br />

4538 AG Terneuzen<br />

The Netherlands<br />

Tel: +31 115 645400 Fax: +31 115 620040


Connection symchro 1:1 400 Hz.<br />

RZ219 PCB RZ1703/A2<br />

* REMOVE D17<br />

K7<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11<br />

Blue<br />

Yellow<br />

Black<br />

White / Black<br />

White / Red<br />

Version: 01 ongecontroleerd<br />

Date:<br />

Document: <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.doc Page 104 of 108<br />

Date 1 e release:<br />

470nF<br />

S3<br />

S2<br />

S1<br />

R2<br />

R1<br />

SYNCHRO 1:1 400Hz<br />

Project:<br />

RZ 219<br />

ALL SIZES IN MM<br />

AMERICAN PROJECTION STYLE<br />

COMMENTS:<br />

Part:<br />

CONNECTION SYNCHRO<br />

COPYRIGHT © RADIO ZEELAND DMP B.V.<br />

Revision number:<br />

Size: Page:<br />

A4 01 of 01<br />

A<br />

M.Martinet<br />

Drawn:<br />

File name:<br />

Date:<br />

27-04-2004<br />

Industrieweg 17<br />

4538 AG Terneuzen<br />

The Netherlands<br />

Tel: +31 115 645400 Fax: +31 115 620040


Connection sin/cos input.<br />

RZ219 PCB RZ1703/A2<br />

15V<br />

GND<br />

K8<br />

1 2 3 4 5<br />

3x0.5mm²<br />

screened<br />

2.5V<br />

REF<br />

Version: 01 ongecontroleerd<br />

Date:<br />

Document: <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.doc Page 105 of 108<br />

Date 1 e release:<br />

5V<br />

2.5V<br />

COSINUS<br />

0V<br />

5V<br />

2.5V<br />

SINUS<br />

0V<br />

Project:<br />

RZ 219<br />

ALL SIZES IN MM<br />

AMERICAN PROJECTION STYLE<br />

COMMENTS:<br />

Part:<br />

CONNECTION SIN/COS INPUT<br />

COPYRIGHT © RADIO ZEELAND DMP B.V.<br />

Revision number:<br />

Size: Page:<br />

A4 01 of 01<br />

A<br />

M.Martinet<br />

Drawn:<br />

File name:<br />

Date:<br />

27-04-2004<br />

Industrieweg 17<br />

4538 AG Terneuzen<br />

The Netherlands<br />

Tel: +31 115 645400 Fax: +31 115 620040


Connection NMEA input.<br />

RZ219 PCB RZ1703/A2<br />

K9<br />

1 2 3 4<br />

- OUT<br />

+ OUT<br />

- IN<br />

+ IN<br />

2x0.5mm²<br />

screened<br />

NMEA OUTPUT<br />

2x0.5mm²<br />

screened<br />

Version: 01 ongecontroleerd<br />

Date:<br />

Document: <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.doc Page 106 of 108<br />

Date 1 e release:<br />

NMEA INPUT<br />

Project:<br />

RZ 219<br />

ALL SIZES IN MM<br />

AMERICAN PROJECTION STYLE<br />

COMMENTS:<br />

Part:<br />

CONNECTION NMEA INPUT<br />

COPYRIGHT © RADIO ZEELAND DMP B.V.<br />

Size: Page:<br />

A4 01 of 01<br />

A<br />

Revision number:<br />

M.Martinet<br />

Drawn:<br />

File name:<br />

Date:<br />

27-04-2004<br />

Industrieweg 17<br />

4538 AG Terneuzen<br />

The Netherlands<br />

Tel: +31 115 645400 Fax: +31 115 620040


RZ219 PCB RZ1703/A2<br />

Connection Diagram RX/TX- SIGMA <strong>500</strong> RZ 219.<br />

RX/TX+<br />

+<br />

K10<br />

4<br />

3<br />

2<br />

1<br />

-<br />

Screen<br />

RxTx +<br />

RxTx -<br />

2x0.5mm²<br />

screened<br />

Version: 01 ongecontroleerd<br />

Date:<br />

Document: <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.doc Page 107 of 108<br />

Date 1 e release:<br />

Project:<br />

RZ 219<br />

ALL SIZES IN MM<br />

AMERICAN PROJECTION STYLE<br />

COMMENTS:<br />

Part:<br />

CONNECTION DIAGRAM SIGMA <strong>500</strong><br />

COPYRIGHT © RADIO ZEELAND DMP B.V.<br />

Revision number:<br />

Size: Page:<br />

A4 01 of 01<br />

A<br />

M.Martinet<br />

Drawn:<br />

File name:<br />

Date:<br />

28-04-2004<br />

Industrieweg 17<br />

4538 AG Terneuzen<br />

The Netherlands<br />

Tel: +31 115 645400 Fax: +31 115 620040


Connection power supply RZ 219.<br />

RZ219 PCB RZ1703/A2<br />

K11<br />

2<br />

1<br />

+ -<br />

RZ 203<br />

2xFUSE 6A<br />

24V DC<br />

NO PART OF<br />

THE DELIVERY<br />

Version: 01 ongecontroleerd<br />

Date:<br />

Document: <strong>Sigma</strong><strong>500</strong>.doc Page 108 of 108<br />

Date 1 e release:<br />

Project:<br />

RZ 219<br />

ALL SIZES IN MM<br />

AMERICAN PROJECTION STYLE<br />

COMMENTS:<br />

Part:<br />

CONNECTION POWER SUPPLY SYSTEM<br />

COPYRIGHT © RADIO ZEELAND DMP B.V.<br />

Revision number:<br />

Size: Page:<br />

A4 01 of 01<br />

A<br />

M.Martinet<br />

Drawn:<br />

File name:<br />

Date:<br />

27-04-2004<br />

Industrieweg 17<br />

4538 AG Terneuzen<br />

The Netherlands<br />

Tel: +31 115 645400 Fax: +31 115 620040

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!