02.02.2013 Aufrufe

Schlussbericht Crop Wild Relative

Schlussbericht Crop Wild Relative

Schlussbericht Crop Wild Relative

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Schweizerische Kommission für die Erhaltung von Kulturpflanzen<br />

Commission suisse pour la conservation des plantes cultivées<br />

Commissione svizzera per la conservazione delle piante coltivate<br />

Bild: Asterix und Obelix auf Korsika.<br />

<strong>Schlussbericht</strong><br />

<strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong><br />

Produkte:<br />

1. Artikel, Agrarforschung Juni 2009.<br />

2. Artikel, Newsletter of the <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong> Specialist Group (Englisch).<br />

3. CWR Inventar<br />

4. Prioritäre CWR Arten<br />

5. Handlungsbedarf<br />

6. Etude de cas 1: Rave sauvage<br />

7. Etude de cas 2: <strong>Wild</strong>e Erbsen<br />

8. Etude de cas 3: Speierling<br />

9. CWR Präsentation (Bern, Dezember 2008)<br />

10.Einladung und Protokolle der drei ad hoc Workshops<br />

11.<strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong> Case studies PGR Forum<br />

Raphael Häner<br />

Nyon, 30. März 2009


Zusammenfassung<br />

Mit Kulturpflanzen verwandte <strong>Wild</strong>arten (<strong>Crop</strong> wild relatives, CWR) können als<br />

<strong>Wild</strong>arten definiert werden, welche den Kulturpflanzen mehr oder weniger nahe<br />

stehen und mit letzteren Gene austauschen können und somit ein wichtiger Teil des<br />

Genpools von Kulturpflanzen sind. Sie besitzen ein hohes Potential für die Zucht von<br />

Kulturpflanzen und die Nutzung als neue oder vergessene Kulturpflanze sowie als<br />

<strong>Wild</strong>pflanze.<br />

Eine interdisziplinäre ad hoc Gruppe hat sich in drei Workshops mit der CWR<br />

Thematik auseinandergesetzt. Unter Einbezug der internationalen Definition für CWR<br />

und deren gewählten Methodik wurden die CWR der Schweiz definiert. 83% der<br />

Schweizer Flora kann als CWR bezeichnet werden. Eine Experteneinschätzung des<br />

Potentials der <strong>Wild</strong>pflanzen in Bezug zu ihren verwandten Kulturpflanzen hat zu einer<br />

prioritären CWR-Artenliste mit 143 Arten geführt. Auf Grund von Aktionsfeldern und<br />

ihren Zielen, welche die ad hoc Gruppe bezüglich der Erhaltung und nachhaltigen<br />

Nutzung von CWR erarbeitete, wird der allgemeine Handlungsbedarf abgeleitet.<br />

Weiter zeigen drei Fallstudien zu drei CWR Arten den artspezifischen<br />

Handlungsbedarf auf. Diese Resultate sind die ersten Schritte auf dem Weg zu einer<br />

nationalen CWR Strategie. Im nationalen Kontext der Schweiz sind dies aber<br />

ebenfalls wichtige Schritte sowohl zur Verankerung der CWR Thematik im NAP<br />

Programm als auch als wichtiger Teil einer nationalen Biodiversitäts-Strategie.<br />

2


1. Aufgabe<br />

Entstehung:<br />

Die SKEK-Geschäftsstelle hat im Jahr 2006 ein CWR Projekt erarbeitet und<br />

eingegeben. Im Rahmen der Vertragserneuerung SKEK / BLW wurde die<br />

Bearbeitung der <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong> (CWR) als zeitbezogene Aufgabe für die Jahre<br />

2008 und 2009 in den Leistungsauftrag der SKEK integriert.<br />

Schwerpunkt 6 des NAP Phase III:<br />

Im Jahr 2006 hat das Bundesamt für Landwirtschaft (BLW) zusammen mit der<br />

schweizerischen Kommission zur Erhaltung von Kulturpflanzen (SKEK) die<br />

Schwerpunkte für die dritte Phase (2007-2010) des Nationalen Aktionsplans zur<br />

Erhaltung und nachhaltigen Nutzung pflanzengenetischer Ressourcen in der<br />

Schweiz (NAP) erarbeitet und publiziert.<br />

Der sechste Schwerpunkt dieser dritten NAP-Phase beinhaltet, das Abklärung des<br />

Handlungsbedarfs bei den mit Kulturpflanzen verwandten <strong>Wild</strong>arten, genutzten<br />

<strong>Wild</strong>pflanzen und Medizinalpflanzen.<br />

In einem Bericht ist der Handlungsbedarf für die verwandten <strong>Wild</strong>arten von<br />

Kulturpflanzen, genutzten <strong>Wild</strong>pflanzen und für die Aroma- und Medizinalpflanzen<br />

aufzuzeigen. Die Abklärungen sind in engem Zusammenhang mit dem Schwerpunkt<br />

lll-5 zu machen. (vgl. NAP, Bereich l, Erhaltung und Umsetzung in-situ , Schwerpunkt<br />

im NAP1 und 4, siehe Details GPA der FAO Ziffern 14, 64, 65, 66, 69).<br />

Der genannte Schwerpunkt 5 ist der folgende:<br />

lll-5 Erstellung des Erhaltungskonzepts für Wiesen- & Weideökosysteme sowie<br />

Futterpflanzen.<br />

Wiesen- & Weideökosysteme sowie Futterpflanzen sind wichtige Bestandteile der<br />

schweizerischen Agrobiodiversität. Die grosse biologische Vielfalt auf kleinem Raum<br />

erfordert, insbesondere für eine effizient gestaltete Erhaltung, ein sehr gut überlegtes<br />

Futterbaukonzept mit Einbezug des vorhandenen Wissens und der Erfahrungen in<br />

der Landwirtschaft und im Naturschutz. Dementsprechend wird das<br />

Futterbaukonzept erstellt, die methodischen Lücken gefüllt und erste Pilotprojekte für<br />

die Erhaltung der Wiesen- und Weideökosysteme sowie einzelner Futterpflanzen<br />

etabliert. (vgl. NAP, Bereich l, Erhaltung und Umsetzung in-situ, Schwerpunkt im<br />

NAP 1 und 4, siehe Details GPA der FAO Ziffern 14, 15, 64, 65, 66, 69).<br />

Ziel<br />

Die vorliegende Arbeit legt einen Bericht zum Handlungsbedarf für die verwandten<br />

<strong>Wild</strong>arten von Kulturpflanzen und die genutzten <strong>Wild</strong>pflanzen vor.<br />

Der CWR Bericht wird in Form eines Artikels in der Zeitschrift Agrarforschung<br />

(Ausgabe Juni 2009) veröffentlicht. Die geleisteten Arbeiten sind auf der Nationalen<br />

Datenbank zur Erhaltung von pflanzengenetischen Ressourcen festgehalten<br />

(http://www.bdn.ch/cwr) und alle Dokumente sind veröffentlicht.<br />

Zur Erreichung dieses Ziels hat die SKEK eine interdisziplinäre CWR adhoc Gruppe<br />

gebildet, welche das Projekt begleitete. Die Folgenden Mitglieder waren darin<br />

vertreten: B. Boller, ART; C. Eigenmann, BLW; F. Felber, UNI NE; R. Häner, SKEK;<br />

R. Holderegger, WSL; B. Keller, UNI ZH; G. Kleijer, ACW; W. Kugler, Monitoring<br />

Institute; E. Meduna, ProSpecieRara; D. Pauli, SC NAT; A. Rudow, ETHZ; S.<br />

Rometsch, SKEW; B. Schierscher, SKEK.<br />

3


2. Produkte<br />

Die folgende Liste gibt eine Übersicht über die erarbeiteten Produkte:<br />

2.1. Artikel: Mit Kulturpflanzen verwandten <strong>Wild</strong>arten - Die ersten Schritte zu ihrer<br />

Erhaltung. R. Häner, B. Schirscher, G. Kleijer, S. Rometsch, R. Holderegger.<br />

Agrarforschung Juni 2009.<br />

2.2. Artikel: First Steps towards <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong> conservation and its use in<br />

Switzerland. Häner R. and Schierscher B. Newsletter of the <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong><br />

Specialist Group.<br />

2.3. CWR Inventar (Methode)<br />

• Liste der CWR der Schweiz [im <strong>Schlussbericht</strong>]<br />

• Liste der CWR für Ernährung und Landwirtschaft der Schweiz [im<br />

<strong>Schlussbericht</strong>]<br />

• Liste der Kulturpflanzen der Schweiz (Liste der sozio-ökonomisch wichtigen<br />

Kulturpflanzen für Ernährung und Landwirtschaft.) [im <strong>Schlussbericht</strong>]<br />

• Liste der Zierpflanzen der Schweiz<br />

• CWR Katalog der Euro-Mediterranen Region, Region Schweiz.<br />

• Verschnitt des CWR Katalog der Euro-Mediterranen Region, Region Schweiz<br />

mit dem Synonymie Index der Schweizer Flora, 2. Auflage.<br />

2.4. Prioritäre CWR Liste (Methode)<br />

• Prioritäre CWR Liste der Schweiz [im <strong>Schlussbericht</strong>]<br />

• erweiterten CWR Liste der Schweiz<br />

• Fragebogen / Questionnaire [im <strong>Schlussbericht</strong>]<br />

• Resultate der CWR Umfrage [im <strong>Schlussbericht</strong>]<br />

2.5. Handlungsbedarf<br />

2.6. Etude de cas 1: Rave sauvage, Brassica rapa subsp. campestris (L.) Clapham<br />

en Suisse<br />

2.7. Fallstudie 2: <strong>Wild</strong>e Erbse: Pisum sativum subsp. elatius<br />

2.8. Fallstudie 3: Speierling, Sorbus domestica L.<br />

2.9. CWR Präsentation: Bern, Dezember 2008<br />

2.10. Einladungen und Protokolle der drei CWR adhoc Workshops<br />

2.11. Zur Information: <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong> Case studies PGR Forum<br />

• Case study 1:Arnica montana L.<br />

• Case sudy 2: Lupinus hispanicus Boiss. & Reut.<br />

• Case study 3: Linum dolomiticum Borbas<br />

• Case study 4: Avena strigosa (Schreb.)<br />

• Case study 5: <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong> Information System (CWRIS).<br />

4


3. Welches sind die nächsten Schritte?<br />

Mit der finanziellen und strategischen Unterstützung dieser Arbeiten wurde die<br />

Wichtigkeit und der Wert der CWR im Rahmen des nationalen Aktionsplans zur<br />

Erhaltung und nachhaltigen Nutzung von pflanzengenetischen Ressourcen (NAP)<br />

anerkannt und die ersten konzeptionellen Schritte zu ihrer Erhaltung und<br />

nachhaltigen Nutzung in Angriff genommen. Diese Arbeiten legen den Grundstein<br />

zur Bearbeitung der CWR im Rahmen des NAP.<br />

Abbildung 1: Weiterer Ablauf CWR Thematik<br />

Grundsätzlich gibt es zwei Achsen, auf denen die Thematik der CWR im NAP<br />

weiterbearbeitet werden sollte (siehe Abbildung 1):<br />

i) Umsetzung in Form von Projekten (erste Projekteingaben 2009, Abbildung 1:<br />

rechter Pfeil):<br />

Im Sinne des NAP, sollten Projekte und Initiativen zur Erhaltung und Nutzung von<br />

CWR unterstützt werden. Interdisziplinäre Projekte, die verschiedene Institutionen<br />

zusammen durchführen sind sicherlich speziell zu fördern. Auch weitere<br />

Grundlagenbeschaffung kann durch Projekte erarbeitet werden.<br />

ii) Konzeptionell (Abbildung 1: linker Pfeil):<br />

Die Resultate dieses Berichtes erlauben es, die Erhaltung und nachhaltige<br />

Nutzung von CWR zu starten. Trotzdem ist es sinnvoll, die konzeptionelle Arbeit in<br />

der CWR Thematik weiterzuführen. Die CWR sind ein Bestandteil der<br />

pflanzengenetischen Ressourcen und deshalb ist eine permanente konzeptionelle<br />

Weiterentwicklung der CWR nötig. Eine kritische Begleitung der ersten Projekte ist<br />

wünschenswert. Durch die interdisziplinäre Natur der CWR, entsteht ein grosser<br />

5


6<br />

Koordinationsbedarf. Durch eine geschickte Koordination von verschiedenen<br />

Partnern lassen sich Doppelspurigkeiten vermeiden und Synergien nutzen. Es<br />

sind somit kosteneffiziente Projekte umsetzbar.<br />

Vorschlag zur konzeptionellen Weiterentwicklung der CWR Thematik im Rahmen<br />

des NAP (nächste Schritte):<br />

a) CWR Projekte: Beurteilungsraster und Projektvorgaben<br />

• Erarbeitung von CWR Typen (Gruppen) in Hinblick auf eine Umsetzung von<br />

CWR Gruppen. Der Handlungsbedarf kann dadurch präzisiert werden.<br />

• Vorbereitung eines Beurteilungsraters für CWR-Projekte.<br />

• Wo liegt die Kernaufgabe des NAP bei der Umsetzung der drei Fallstudien?<br />

b) in situ Erhaltung der CWR Arten in Schutzgebieten<br />

• Erarbeiten von konkreten Beispielen.<br />

• Aufzeigen des Beitrags von Schutzgebieten zur Erhaltung von CWR.<br />

• Welche Massnahmen können ergriffen werden, den Beitrag von<br />

Schutzgebieten zur in situ Erhaltung von CWR fassbar zu machen?<br />

c) Evaluation der ex situ Erhaltung der CWR<br />

• Identifizieren von Institutionen, die CWR ex situ erhalten.<br />

• Identifizierung von Lücken (Priorität: prioritäre CWR).<br />

d) Wie die Aktionsfelder und Querschnittsaufgaben für die Flag Ship Art<br />

<strong>Wild</strong>e Rebe, Vitis sylvestris, umgesetzt werden können. Aufzeigen der<br />

Schnittstellen zu anderen Institutionen und Programmen. Definieren der<br />

Kernaufgaben des NAP bei der Erhaltung und Nachhaltigen Nutzung der<br />

<strong>Wild</strong>en Reben.<br />

e) Internationale Vernetzung: Das PGR Forum 1 und heute die CWRSG 2 sind<br />

eine internationale Plattform für CWR. Die Schweiz kann viele Synergien<br />

nutzen, wenn ein Vertreter in diesem Gremium Einsitz nimmt.<br />

Die SKEK Geschäftstelle ist auf Grund der Erfahrung und erarbeiteten Kompetenz<br />

prädestiniert, um diese konzeptionellen Aufgaben als zeitbezogene Aufgaben im<br />

Rahmen des Leistungsvertrag BLW-SKEK durchzuführen.<br />

Weiter kann der NAP nicht die ganze Thematik der CWR Erhaltung und Nutzung<br />

angehen, deshalb sind die Kernaufgaben und Schnittstellen in Bezug zu den<br />

Aktionsfeldern und Querschnittsaufgaben genau zu definieren.<br />

4. Schlussfolgerungen<br />

Die Erfahrungen haben gezeigt, dass die CWR wie auch in der Literatur beschrieben,<br />

eine interdisziplinäre Thematik ist. Der NAP ist ohne Zweifel ein wichtiges Instrument,<br />

die Thematik anzugehen. Unter anderem auf Grund der Interdisziplinarität der CWR,<br />

ist der NAP nicht das einzige Umsetzungs-Instrument. Weitere Instrumente des<br />

Landwirtschaftsbereichs können für die Umsetzung der Erhaltung und nachhaltigen<br />

Nutzung der CWR eingesetzt werden (z.B. Produkteförderung für die Nutzung,<br />

1 http://www.pgrforum.org/<br />

2 http://www.cwrsg.org/Publications/Reference/


agronomische Forschung zur Wissensvermehrung etc.). Ein sektorübergreifendes<br />

Ziel ist es, die CWR Thematik in der nationalen Biodiversitäts-Strategie zu verankern.<br />

Bis es soweit ist, müssen jedoch noch einige Arbeiten geleistet werden und weitere<br />

praktische Erfahrungen gemacht werden. Der NAP kann in der CWR Thematik eine<br />

Vorreiterrolle einnehmen.<br />

5. Dank<br />

Dem Bundesamt für Landwirtschaft (BLW) wird für dessen finanzielle Unterstützung<br />

und dessen Vertreter Christian Eigenmann für sein persönliches Engagement<br />

gedankt. Allen Mitgliedern der ad hoc Gruppe, B. Boller, ART; F. Felber, UNI NE; R.<br />

Häner, SKEK; R. Holderegger, WSL; B. Keller, UNI ZH; G. Kleijer, ACW; W. Kugler,<br />

Monitoring Institute; E. Meduna, ProSpecieRara; D. Pauli, SC NAT; A. Rudow, ETHZ;<br />

S. Rometsch, SKEW sei herzlichst gedank. Last but not least Beate Schierscher,<br />

Geschäftsführerin SKEK, für ihr Vertrauen und ihre Unterstützung bei der Leitung der<br />

Arbeit.<br />

6. Literaturverzeichnis<br />

Aeschlimann C. und Heitz D., 2005. Synonymie-Index der Schweizer Flora.<br />

Bisang K., Moser T. A., Zimmermann W., 200?. Erfolgsfaktoren in der<br />

Naturschutzpolitik. Beispiele aus vierzig Jahren Natur- und Landschaftsschutzpolitik<br />

in der Schweiz.<br />

Delarze R. und Gonseth Y., 2007. Lebensräume der Schweiz<br />

Durand A. et Pierrel R., 2006. La biodiversité végétale, des plantes pour l'avenir.<br />

Eggenberg S. und Landolt E., 2006. Für welche Pflanzenarten hat die Schweiz eine<br />

internationale Verantwortung?<br />

Gillet F., De Foucault B. et Julve P., 1991. "La phytosociologie synusiale intégrée:<br />

objets et concepts". Candollea, 46. 315-340.<br />

Harlan J.R., 1992. <strong>Crop</strong>s & Man.<br />

Heywood V.H. and Dullo M.E. 2005. In situ conservation of wild plant species a<br />

critical global review of good practices.<br />

Heywood V.H. and Zohary D., 1995. Catalogue of <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s of Cultivated<br />

Plants Native to Europe, without fors and ornamental species.<br />

Hoyt E., 1992. La conservation des plantes sauvages apparentées aux plantes<br />

cultivées.<br />

Iriondo J.M. ,Maxted N. and Dulloo M.E., 2008. Conserving Plant genetic Diversity<br />

in Protected Areas.<br />

Käsermann C. and Moser D.M., 1999. Merkblätter Artenschutz. Blütenpflanzen und<br />

Farne<br />

Kell S.P., Knüpffer H., Jury S.L., Ford-Lloyd B.V. and Maxted N., 2008. <strong>Crop</strong>s and<br />

<strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s of the Euro-Mediterranean Region: Making and Using a Conservation<br />

Catalogue.<br />

Korpelainen H., Takaluoma S., Pohjamo M. and Helenius J., (aus Maxted et al.<br />

2008). Diversity and Conservation Needs of <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s in Finland.<br />

Laliberté B., Maggioni L., Maxted N. and Negri V., 2000. Report of a Task Force<br />

on <strong>Wild</strong> Species Conservation in Genetic Reserves and a Task Force on On-Farm<br />

Conservation and Management.<br />

7


Maxted N., Kell S.P. in press. Systematic strategies for crop wild relative<br />

conservation.<br />

Maxted N., Ford-Lloyd B.V., Kell S.P., Iriondo J.M., Dullo M.E. and Turok J.,<br />

2008. <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong> Conservation and Use.<br />

Maxted N., Ford-Lloyd B.V. and Hawkes J.G., 1997. Plante genetic conservation,<br />

the in situ approach.<br />

Moser M., Gygax A., Bäumler B., Wyler N., Palese R., 2002. Rote Liste der<br />

gefährdeten Farn- und Blütenpflanzen der Schweiz.<br />

Scholten M., Maxted N., Kell S.P. and Lord-Lloyd B.V. (aus Maxted et al. 2008).<br />

Creation of a National <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong> Strategy: a Case Study for the United<br />

Kingdom.<br />

SC NAT, 2004. Biodiversität in der Schweiz. Zustand Erhaltung Perspektiven.<br />

Soupizet L. F., 2002. Gestion in situ de la diversité génétique des espèces sauvages<br />

apparentées aux espèces cultivées. Etude de Brassica L., Beat L., Olea L..<br />

Vadi G., Roulier C. et Gobat J.-M. 2006: "Erfolgskontrolle der Vegetationsdynamik -<br />

Thur : Stand der Forschung 2005". Wasser, Energie, Luft, 98 (3). 223-232.<br />

Valdés B., Heywood V.H., Raimondo F.M., Zohary D. 1997. Proceedings of the<br />

Workshop on "Conservation od the <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s of European Cultivated Plants.<br />

7. Internetverzeichnis<br />

European <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong> Diversity Assessment and Conservation Forum.<br />

http://www.pgrforum.org/<br />

<strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong> Information System (CWRIS).<br />

http://www.pgrforum.org/cwris/cwris.asp<br />

<strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong> Spezialist Group (CWRSG). http://www.cwrsg.org<br />

Bundesamt für Landwirtschaft und Ernährung DRAFT (D)<br />

http://www.genres.de/CF/ipgri_cwr/demo/cwr_crop.cfm<br />

<strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong> Global Portal. http://www.cropwildrelatives.org<br />

8


CWR Inventar<br />

Welches sind die mit Kulturpflanzen verwandten <strong>Wild</strong>arten<br />

der Schweiz?<br />

Fragaria vesca Castanea sativa<br />

Inhaltverzeichnis<br />

Einleitung p2<br />

Methode p3<br />

Resultate p8<br />

Weitere Analysen zur CWR Liste p10<br />

Diskussion p16<br />

23. März 2009<br />

R. Häner


CWR Inventar<br />

Welches sind die mit den Kulturpflanzen verwandten <strong>Wild</strong>arten (CWR) der Schweiz?<br />

CWR Inventar<br />

1. Einleitung:<br />

Maxted et al. in press., Iriondo et al. (2008) und Maxted et al. (2008) haben<br />

verschiedene Methoden zur Beantwortung der Frage „welche <strong>Wild</strong>arten mit den<br />

Kulturpflanzen verwandt sind“ vorgestellt. Für Europa und das Mittelmeer wurde in<br />

Anlehnung an diese Methoden ein CWR Katalog erarbeitet und veröffentlicht.<br />

Verschiedene Länder haben nationale Listen mit <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s<br />

zusammengestellt (Finnland: Korpelainen et al. aus Maxted et al. 2008 - United<br />

Kingdom: Scholten et al. aus Maxted et al. 2008). Dabei stellte sich heraus, dass<br />

60%-90% der einheimischen Flora eines Landes zu den <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong> gezählt<br />

werden können. Wie auf der untenstehenden Abbildung erkenntlich (roter Pfeil), ist<br />

ein nationales CWR Inventar einer der ersten Etappen auf dem Weg zu einer<br />

nationalen CWR Strategie. Das CWR Inventar ist auch einer der Grundlagen zur<br />

Erarbeitung der prioritären CWR Arten (oranger Pfeil).<br />

Abbildung 1: Model zur Entwicklung einer Nationale CWR Strategie (Maxted et al.<br />

2008).<br />

2


CWR Inventar<br />

2. Methode:<br />

Die hier beschriebene Methode zur Erstellung der CWR Liste der Schweiz lehnt sich<br />

an die von Maxted et al. in press beschriebene Methode an. Sie basiert auf den<br />

Diskussionen, welche die interdisziplinäre ad hoc Gruppe am Kick off Meeting geführt<br />

hat. Die Abbildung 2 illustriert dieses Vorgehen.<br />

Abbildung 2: Methode zur Erarbeitung der Kulturpflanzen und CWR Liste der<br />

Schweiz.<br />

2.1. Liste: Kulturpflanzen 1<br />

Da eine europäische Liste der Kulturpflanzen nicht verfügbar ist, wurde auf Grund<br />

der SKEK Konzepte zur Erhaltung von pflanzengenetischen Ressourcen (SKEK,<br />

2006 2 ) eine Kulturpflanzenliste erarbeitet.<br />

Diese Listen wurden mit Arten, die in laufenden NAP Projekten 3 bearbeitet werden<br />

aktualisiert und auf Grund von Expertenmeinungen ergänzt. Es entstand eine Liste<br />

von sozio-ökonomisch wichtigen Kulturpflanzen für Ernährung und Landwirtschaft,<br />

die im Folgenden kurz Kulturpflanzenliste genannt wird. Die entstandene Liste der<br />

Kulturpflanzen der Schweiz wurde mit der Artennummer (N° SISF) des Zentrum des<br />

Datenverbundnetzes der Schweizer Flora (ZDSF) 4 ergänzt. Zum grössten Teil sind<br />

1 www.bdn.ch/cwr/kulturpflanzen/view<br />

2 http://www.cpc-skek.ch/deutsch/nap_projekte/n_konzept_richtl.htm<br />

3 http://www.cpc-skek.ch/deutsch/nap_projekte/n_infos.htm<br />

4 http://www.crsf.ch/index.php?page=neuigkeiten<br />

3


CWR Inventar<br />

die Kulturpflanzen dem Taxon im weiteren Sinne zugeordnet worden (z.B.: Hordeum<br />

vulgare s.l.). Es ist aber auch möglich, dass die Kulturpflanze dem Taxon im engeren<br />

Sinne angehört (z.B. Pisum sativum s.str.).<br />

Die Liste der Kulturpflanzen umfasst 379 Taxa, welche gemäss der Abbildung 3 auf<br />

die Kulturen Gemüse, Obst und Reben, Futterpflanzen, Beeren, Ackerpflanzen und<br />

Aroma- und Medizinalpflanzen aufgeteilt werden können. 17 Taxa können zwei<br />

Kulturen zugeteilt werden. Mehr als die Hälfte (51%) aller Taxa sind Aroma- und<br />

Medizinalpflanzen, 19% sind Futterpflanzen, 11% Ackerpflanzen, 10% Gemüse, 5%<br />

Obst und Reben und 4 % Beeren.<br />

10%<br />

51%<br />

5%<br />

11%<br />

4%<br />

Abbildung 3: Kulturpflanzen-Arten nach Kulturen.<br />

20 Arten waren nicht im Synonymie-Index vorhanden. 9 Arten, die nicht im<br />

Synonymie-Index vorhanden waren, kommen in 6 Gattungen, die in der Schweiz<br />

nicht heimisch sind vor. Sie figurieren auf der Kulturpflanzenliste, haben jedoch keine<br />

CWR Arten in der Schweiz.<br />

Auf Vorschlag vom ZDSF werden im weitern für die Brombeeren sowie die<br />

Erdbeeren die Sammelbegriffe Rubus fruticosus aggr. sensu Landolt (N° SISF:<br />

353100) und Fragaria x ananassa Duchesne (profisorische N° SISF: 900209)<br />

verwendet. Beide Sammelgruppen beinhalten eine Vielfalt von Art-Hybriden.<br />

19%<br />

Gemüse<br />

Beeren<br />

Futterpflanzen<br />

Aroma-und Medizinalpflanzen<br />

Ackerpflanzen<br />

Obst und Reben<br />

4


CWR Inventar<br />

2.2. CWR of Switzerland, PGR Forum 5<br />

Kell et al. (2008) haben im Rahmen des European <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong> Diversity<br />

Assessment and Conservation Forum 6 einen <strong>Crop</strong>s and CWR Catalogue for the<br />

Euro-Mediterranean Region erstellt und im <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong> Information System<br />

(CWRIS 7 ) veröffentlicht. Für die phytogeographische Region Schweiz ist auf Anfrage<br />

bei den Autoren die Liste "<strong>Crop</strong> and CWR of Switzerland, PGR Forum" erhältlich. Sie<br />

enthält 3634 einheimische Taxon, die gemäss dem Taxon Group Concept (Maxted et<br />

al. 2006) als CWR Arten definiert werden können. Zur Erstellung des genannten<br />

europäischen CWR Kataloges wurden die Daten der folgenden, bestehenden<br />

Datenbanken harmonisiert:<br />

• List of genera containing agricultural and horticultural crops (Mansfeld’sWorld<br />

Database of Agricultural and Horticultural <strong>Crop</strong>s)<br />

• Forest tree (Enumeration of Cultivated Forest PlantSpecies)<br />

• Ornamental species (Community Plant Variety Office)<br />

• Medicinal and Aromatic plants (Medicinal and Aromatic Plant Resources of the<br />

World – MaPROW)<br />

Diese Daten wurden mit der Euro + Med PlantBase (2005) verschnitten.<br />

Die ad hoc Gruppe hat sich positive zur Einbindung dieser Liste geäussert. Deshalb<br />

wurde die Liste mit dem Synonymie-Index der Schweizer Flora verglichen.<br />

Die Liste „<strong>Crop</strong>s and CWR of Switzerland, PGR Forum“ enthält 4443 Taxa, davon<br />

werden 3634 Taxa (82%) als einheimisch, 349 Taxa (8%) als nicht einheimisch, 22<br />

Taxa als zweifelhaft einheimisch, 13 Taxa als früher einheimisch (ausgestorben)<br />

bezeichnet. Von 425 Taxa (10%) gibt es keine bzw. sich widersprechende<br />

Informationen. 193 Taxa dieser Liste werden in der Schweiz als kultiviert und 374 als<br />

eingeführt bezeichnet. Die folgende Abbildung zeigt, wie viele Taxa digital dem<br />

Synonymie-Index zugeordnet werden konnten. Wenn die digitale Zuordnung nicht<br />

eineindeutig möglich war, wurde der Taxon manuell kontrolliert bzw. zugeordnet.<br />

19%<br />

39%<br />

42%<br />

Abbildung 4: Situation nach der digitalen Zuordnung.<br />

5 http://www.bdn.ch/cwr/pgrforum/view<br />

6 http://www.pgrforum.org/<br />

7 http://www.pgrforum.org/cwris/cwris.asp<br />

eineindeutige digitale<br />

Zuordnung<br />

keine eineindeutige<br />

digitale Zuordnung<br />

möglich<br />

keine digitale Zuordnung<br />

möglich<br />

5


CWR Inventar<br />

Nach der digitalen Zuordnung von 42% der in der Ursprungsliste enthaltenen Taxa,<br />

wurde die Liste manuell weiterbearbeitet. Es konnten bei 1083 Taxa (24%), der<br />

digitale Vorschlag übernommen werden. Für 668 Taxa (15%) konnte mit Hilfe der<br />

Unterart eine eindeutige manuelle Zuordnung gemacht werden. Von den 844 Taxa<br />

(19%) ohne Übereinstimmung konnten 55 Taxa (1%) manuell zugeordnet werden. Es<br />

handelte sich dabei um eine orthographisch andere Schreibweise. Bei den restlichen<br />

789 Taxa (18%) konnte kein übereinstimmendes Taxon im Synonymie-Index<br />

gefunden werden. Die Abbildung 5 gibt zur Situation nach der manuellen<br />

Bearbeitung Auskunft.<br />

15%<br />

18%<br />

24%<br />

eineindeutige digitale Zuordnung<br />

1%<br />

Abbildung 5: Situation nach der manuellen Bearbeitung.<br />

Nur die Arten, die digital oder manuell zugeordnet werden konnten, wurden in die<br />

CWR Liste der Schweiz integriert. Diejenigen Arten, die nicht einer Art des<br />

Synonymie-Indexes zugeordnet werden konnten, wurden von der Liste gestrichen.<br />

42%<br />

eineindeutige manuelle Zuordnung gemäss digitalem Vorschlag<br />

eineindeutige manuelle Zuordnung durch Unterart<br />

kein übereinstimmender Taxon gefunden<br />

manuelle Zuordnung (Orthographie Fehler)<br />

6


CWR Inventar<br />

2.3. Liste der Zierpflanzen 8<br />

Pro Specie Rara hat zusammen mit internen Experten eine Liste von Zierpflanzen-<br />

Arten erstellt. Zur Erarbeitung der Liste wurden 5 aktuelle Kataloge von<br />

<strong>Wild</strong>pflanzenanbietern konsultiert und mit dem Expertenwissen einer Expertin<br />

bezüglich Züchtung und Auslese ergänzt. Auf der Liste stehen 228 Taxa. Davon sind<br />

40 bereits auf der Liste Kulturpflanzen aufgeführt - 25 als Aroma- und<br />

Medizinalpflanzen, 10 als Futterpflanzen, 2 als Beeren und Industriepflanzen und<br />

eine als Gemüse.<br />

2.4. Synonymie-Index der Schweizer Flora 9<br />

Die Liste der „Kulturpflanzen“, die Liste „<strong>Crop</strong> and CWR of Switzerland, PGR Forum“<br />

und die Liste der „Zierpflanzen“ wurden mit dem Synonymie-Index der Schweizer<br />

Flora, 2. Auflage 2005 verschnitten. In Anlehnung an das Taxon Group Concept und<br />

gemäss der CWR Definition im weiten Sinne (Maxted et al. 2006) werden alle<br />

einheimischen <strong>Wild</strong>pflanzen, die enger als auf der Stufe der Gattung mit einer<br />

Kulturpflanze verwandt sind, als CWR Art definiert. Diese Definition wurde ebenfalls<br />

von Kell et al. (2008) für die europäische CWR Liste verwendet.<br />

Taxon Group 1a: Kulturpflanze (<strong>Crop</strong>)<br />

Taxon Group 1b: gleiche Art wie die K.<br />

Taxon Group 2: gleiche Serie oder Selek. wie K.<br />

Taxon Group 3: gleiche Untergattung wie K.<br />

Taxon Group 4 gleiche Gattung wie K.<br />

Taxon Group 5 andere Gattung als die K.<br />

Abbildung 6: Taxon Group Concept<br />

Zur einheimischen Flora werden gemäss Moser et al. (2002) die Pflanzen gezählt,<br />

die<br />

a) ohne Beteiligung des Menschen in die Schweiz eingewandert sind<br />

b) in Mitteleuropa mit Hilfe des Menschen vor 1500 eingewandert sind und auch<br />

heute noch in der Schweiz vorkommen (Archeophyten).<br />

Taxon, die nur in angrenzenden Gebieten der Schweiz vorkommen, (In der Schweiz<br />

nicht vorkommende Taxa) werden mitberücksichtigt.<br />

Der Begriff Taxa/Taxon wird ebenfalls gemäss Moser et al. (2002) verwendet.<br />

Es wurden Taxa mit akzeptiertem Namen (A) und zusammenfassendem Namen (C)<br />

verwendet. 3299 Taxa entsprechen diesen Vorgaben. Dies führt dazu, dass für 94<br />

Fälle sowohl der Sammelbegriff (z.B. Hordeum vulgare s.l. [C] – welcher die<br />

Kulturpflanze angehört) als auch alle akzeptierten Namen (z.B. Hordeum vulgare L.<br />

s.str. [im engeren Sinne] und Hordeum vulgare subsp. hexastichon (L.) Celak.<br />

[Unterart]) in die Tabelle aufgenommen wurden. Die zusammenfassenden Taxa<br />

wurden mitberücksichtigt, um dem teilweise bestehenden taxonomischen<br />

Unterschied von Kulturpflanzen und <strong>Wild</strong>pflanzen Rechnung zu tragen. Arten mit<br />

nicht akzeptiertem Namen wurden nicht berücksichtigt.<br />

8 http://www.bdn.ch/cwr/zierpflanzen/view<br />

9 http://www.crsf.ch/index.php?page=download<br />

= CWR<br />

7


CWR Inventar<br />

3. Resultat<br />

3.1. Liste der CWR der Schweiz<br />

Die Schweizer Flora enthält 3299 heimische (akzeptierte Taxon &<br />

zusammenfassende Taxon) Taxa. Davon sind gemäss der hier beschriebenen<br />

Methode 2748 Taxa als CWR Arten zu bezeichnen, was 83% der heimischen Flora<br />

entspricht. Wie die folgende Abbildung zeigt, tragen die drei Listen sehr<br />

unterschiedlich zur CWR Liste bei.<br />

indigene Taxa (A (akzeptiert) & C (zusammenfassend)) 3299 100%<br />

indigene CWR 2749 83%<br />

<strong>Crop</strong> and CWR of Switzerland, PGR Forum 2693 82%<br />

CWR für Ernährung und Landwirtschaft 1447 44%<br />

CWR von Zierpflanzen 1339 41%<br />

CWR von Zierpflanzen und E & L 2027 61%<br />

Abbildung 7: Beitrag der drei Listen zur CWR Liste.<br />

In der Liste „<strong>Crop</strong> and CWR of Switzerland, PGR Forum“ sind ebenfalls die<br />

Forstpflanzen inbegriffen. Insbesondere die Aroma- und Medizinalpflanzen der<br />

Kulturpflanzenliste und die Zierpflanzenliste sind nicht abschliessend. Weitere Arten<br />

könnten hier ohne weiteres hinzugefügt werden. Die CWR Liste ist als eine offene<br />

Liste zu bezeichnen.<br />

3.2. Für die Ernährung und Landwirtschaft wichtige Kulturpflanzen und ihre<br />

CWR<br />

Dieses CWR-Projekt findet im Rahmen des Programms „Nationaler Aktionsplan zur<br />

Erhaltung und nachhaltigen Nutzung pflanzengenetischer Ressourcen (NAP)“ des<br />

Bundesamtes für Landwirtschaft (BLW) statt. Deshalb wird den CWR Arten für<br />

Ernährung und Landwirtschaft eine besondere Bedeutung zugeordnet. Die CWR<br />

Arten für Ernährung und Landwirtschaft werden über die Liste der „Kulturpflanzen der<br />

Schweiz“ definiert. Wie in Abbildung 6 ersichtlich, sind 1447 Taxa als CWR Arten für<br />

Ernährung und Landwirtschaft zu bezeichnen, was 44% der einheimischen<br />

Schweizer Flora und 52% aller CWR Arten der Schweiz entspricht. Im Kapitel 4 wird<br />

diese Artengruppe detailliert betrachtet.<br />

Die Abbildung 8 illustriert, wie die CWR Arten für Ernährung und Landwirtschaft auf<br />

die Kulturen Aroma- und Medizinalpflanzen (682 Taxa), Fruchtbäume und Reben (23<br />

Taxa), Beeren (35 Taxa), Futterpflanzen (465 Taxa), Ackerpflanzen (27 Taxa) und<br />

Gemüse (51 Taxa) aufgeteilt sind. 144 Taxa sind CWR Arten von zwei Kulturpflanzen<br />

aus zwei verschiedenen Kulturen und 25 Taxa sind sogar 3 verschiedenen Kulturen<br />

zuzuordnen.<br />

8


32%<br />

10%<br />

2%<br />

4%<br />

Abbildung 8: CWR Arten der verschiedenen Kulturen.<br />

2%<br />

46%<br />

Beeren Aroma- und Medizinalpflanzen Obst und Reben<br />

Gemüse Ackerpflanzen Futterpflanzen<br />

2%<br />

2 Kategorien 3 Kategorien<br />

2%<br />

CWR Inventar<br />

9


CWR Inventar<br />

4. Weitere Analysen zur CWR Artenliste<br />

Die ad hoc Gruppe hat am Kickoff Meeting einen Teil der folgenden Fragen<br />

aufgeworfen. Im Folgenden wird die CWR Artenliste auf einige dieser<br />

Fragestellungen analysiert. Diese Ausführungen dienen dazu, im nächsten Schritt<br />

eine prioritäre CWR Artenliste zu erstellen. Die Reihenfolge der Kapitel ist zufällig.<br />

4.1. Welchen Gefährdungsgrad haben die CWR Arten?<br />

Gemäss den IUCN-Kategorien für den Gefährdungsgrad (roten Liste 10 ) verteilen sich<br />

die CWR Arten wie folgt auf die definierten Gefährdungskategorien:<br />

alle Taxa nur CWR<br />

In der Schweiz ausgestorben (RE) 47 21<br />

vom Aussterben bedroht (CR) 163 111<br />

stark gefährdet (EN) 295 200<br />

verletzlich (VU) 402 302<br />

potentiell gefährdet (NT) 396 286<br />

nicht gefährdet (LC) 1492 1241<br />

Datengrundlage ungenügend DD 175 46<br />

Nicht beurteilt NE 842 542<br />

Total 3812 2749<br />

Abbildung 9: Gefährdungskategorien gemäss IUCN.<br />

5%<br />

22%<br />

39%<br />

1% 4%<br />

Abbildung 10: Gefährdungskategorien aller Taxa.<br />

10 http://www.crsf.ch/index.php?page=roteliste<br />

8%<br />

11%<br />

10%<br />

In der Schweiz ausgestorben<br />

(RE)<br />

vom Aussterben bedroht (CR)<br />

stark gefährdet (EN)<br />

verletzlich (VU)<br />

potentiell gefährdet (NT)<br />

nicht gefährdet (LC)<br />

Datengrundlage ungenügend DD<br />

Nicht beurteilt NE<br />

10


2%<br />

20%<br />

45%<br />

1% 4%<br />

Abbildung 11: Gefährdungskategorien der CWR Taxa.<br />

CWR Inventar<br />

Es fällt auf, dass 45% der CWR Arten nicht gefährdet (LC) sind. Berücksichtigt man<br />

alle Taxa der roten Liste, sind "nur" 39% der Arten nicht gefährdet. Es ist hier<br />

möglich, dass dieser Unterschied durch das Mitzählen der „Zusammenfassenden<br />

Taxa“ entsteht. Dies ist bei Bedarf zu prüfen.<br />

4.2. Welchen ökologischen Gruppen gehören die CWR Arten an?<br />

Die Rote Liste 11 (Moser et al. 2002) gibt Auskunft zur Ökologie der Arten. Sie können<br />

wie folgt auf die ökologischen Gruppen aufgeteilt werden:<br />

alle Taxa nur CWR<br />

Waldpflanze (1) 529 415<br />

Gebirgspflanze (2) 659 558<br />

Pionierpflanze niedriger Lagen (3) 180 119<br />

Wasserpflanze (4) 119 80<br />

Sumpfpflanze (5) 331 259<br />

Pflanze magerer (tr. oder w.t.) Wiesen (6) 369 313<br />

Unkraut- oder Ruderalpflanzen (7) 699 394<br />

Fettwiesen (8) 83 69<br />

keine Angaben 843 542<br />

Total 3812 2749<br />

Abbildung 12: CWR Arten der verschiedenen ökologischen Gruppen.<br />

11 http://www.crsf.ch/index.php?page=roteliste<br />

7%<br />

11%<br />

10%<br />

In der Schweiz ausgestorben<br />

(RE)<br />

vom Aussterben bedroht (CR)<br />

stark gefährdet (EN)<br />

verletzlich (VU)<br />

potentiell gefährdet (NT)<br />

nicht gefährdet (LC)<br />

Datengrundlage ungenügend DD<br />

Nicht beurteilt NE<br />

11


2%<br />

18%<br />

Abbildung 13: Taxa der verschiedenen ökologischen Gruppen.<br />

3%<br />

14%<br />

22%<br />

20%<br />

11%<br />

10%<br />

9%<br />

14%<br />

9%<br />

Abbildung 14: CWR Taxa der verschiedenen ökologischen Gruppen.<br />

15%<br />

3%<br />

4%<br />

3%<br />

5%<br />

17%<br />

21%<br />

Waldpflanze (1)<br />

Gebirgspflanze (2)<br />

CWR Inventar<br />

Pionierpflanze niedriger Lagen<br />

(3)<br />

Wasserpflanze (4)<br />

Sumpfpflanze (5)<br />

Pflanze magerer (tr. oder w.t.)<br />

Wiesen (6)<br />

Unkraut- oder Ruderalpflanzen<br />

(7)<br />

Fettwiesen (8)<br />

keine Angaben<br />

Waldpflanze (1)<br />

Gebirgspflanze (2)<br />

Pionierpflanze niedriger Lagen<br />

(3)<br />

Wasserpflanze (4)<br />

Sumpfpflanze (5)<br />

Pflanze magerer (tr. oder w.t.)<br />

Wiesen (6)<br />

Unkraut- oder Ruderalpflanzen<br />

(7)<br />

Fettwiesen (8)<br />

keine Angaben<br />

12


CWR Inventar<br />

Es ist auffallend, dass überdurchschnittlich viele CWR Taxa Gebrigspflanzen (+4%)<br />

sind. Erstaunlicherweise gehören die CWR Taxa unterdurchschnittlich häufig den<br />

Unkraut- und Ruderalpflanzen (-3%) an. Dies widerspricht einigen Angaben aus der<br />

Literatur.<br />

4.3. Europäische Florenelemente<br />

Durch die gewählte Methode des CWR Inventars werden die europäischen<br />

Florenelemente gemäss Moser et al. (2002) nicht zu den einheimischen Arten<br />

gezählt und sind somit auch keine CWR Arten.<br />

Auf der roten Liste werden 157 Taxa als europäische Florenelemente aufgelistet.<br />

Davon sind 68 Taxa ebenfalls mit Kulturpflanzen für Ernährung und Landwirtschaft<br />

verwandt. Beispielsweise auch Aegilops cylindrica Host, welche mit dem Weizen<br />

verwandt ist und gemäss ZDSF in der Schweiz (Flora der Stadt Zürich)<br />

nachgewiesen wurde. Es muss abgeklärt werden, welche Bedeutung diese Taxa als<br />

CWR für die Schweiz haben.<br />

4.4. CWR Arten im Bericht Umweltziele Landwirtschaft<br />

Im Bericht „Umweltziele Landwirtschaft (in press.)“ sind 731 Taxa aufgeführt. Davon<br />

sind 642 Taxa (87%) auch als CWR Art zu definieren. Der Bericht bezeichnet<br />

ebenfalls „Prioritäre Umsetzung Zielarten“. Von den 642 CWR Taxa werden 94 Taxa<br />

als prioritär eingestuft. Davon sind 29 Taxa als hoch prioritär (1), 37 Taxa als mittel<br />

prioritär (2) und 28 Taxa als wenig prioritär (3) eingestuft.<br />

4.5. Wieviel CWR Arten sind in der Stadt Freiburg anzutreffen?<br />

Im Inventar der Flora der Stadt Freiburg sind 721 Arten ausgewiesen. Davon konnten<br />

712 Arten dem Synonymie-Index der Schweizer Flora zugeordnet werden. 570 Arten<br />

(79%) können auch als CWR Arten bezeichnet werden.<br />

4.6. Wieviele CWR Arten sind im Nationalen Auenschutzgebiet 6 „Schäffäuli“<br />

und 7 „Wuer“ in der Region Frauenfeld anzutreffen?<br />

Die Daten wurden im Rahmen des Forschungsprojektes Rhone-Thur (Vadi et al.<br />

2006) aufgenommen. Auch Gillet et al. (1991) haben sich mit den Auenobjekten<br />

befasst. In den genannten nationalen Auenschutzgebieten sind 286 Arten<br />

anzutreffen. 274 Arten konnten dem Synonymie-Index zugeordnet werden. Davon<br />

waren 237 Arten (86%) CWR Arten. Rosmarinus officinalis wurde auf einer Kiesbank<br />

gefunden. Ein Exemplar liegt im Herbar vor (persönliche Mitteilung C. Roulier). In der<br />

Flora Liste ist Aegilops geniculata aufgeführt. Im Synoymie-Index ist sie nicht<br />

vorhanden. Hier müssen bei Bedarf noch Abklärungen getroffen werden.<br />

13


CWR Inventar<br />

4.7. Wieviele CWR Arten sind im Naturraum „La Dôle“ anzutreffen?<br />

Die Datengrundlage basiert auf den publizierten Listen der swiss web flora. Im<br />

Ganzen wurden 496 Taxa im Naturraum gefunden. Ein Taxon war im Synonymie-<br />

Index nicht vorhanden. 439 Taxa (88%) können als CWR Taxon definiert werden.<br />

4.8. Anzahl CWR Arten mit internationaler Verantwortung (Ellenberg 2006)<br />

Ellenberg und Landolt (2006) erstellten eine Liste mit Verantwortungsarten für die<br />

Schweiz. Damit wird eine Auswahl von Arten eines Landes bezeichnet, für die das<br />

Land gemäss vorgegeben Kriterien eine internationale Verantwortung trägt,<br />

unabhängig davon, ob eine Art als gefährdet oder ungefährdet gilt. Mit<br />

"Verantwortung" ist gemeint, dass die Erhaltung der lokalen Populationen der Art für<br />

deren weltweite Erhaltung eine bedeutende Rolle spielt (Ellenberg und Landolt,<br />

2006). Insbesondere der Verantwortung der Schweiz als bedeutendes Alpenland<br />

wird Rechnung getragen. Die folgende Abbildung zeigt die Details.<br />

hoch (4) 34<br />

ziemlich hoch (3) 61<br />

mittel (2) 124<br />

Gering (1) 1806<br />

Abbidung 15: CWR Arten die auch gemäss Ellenberg (2006) als Verantwortungsart<br />

der Schweiz gelten.<br />

4.9. CWR Arten mit einem Merkblatt (Käsermann 1999)<br />

In Zusammenarbeit mit der Schweizerischen Kommission für die Erhaltung von<br />

<strong>Wild</strong>pflanzen (SKEW), dem Zentrum des Datenverbundnetzes der Schweizer Flora<br />

(ZDSF) und Pro Natura hat das BAFU 144 Merkblätter Artenschutz zu<br />

Blütenpflanzen und Farnen publiziert. Von 124 CWR Arten liegt ein Merkblatt vor.<br />

4.10. Prioritäre Arten BAFU<br />

Das ZDSF überarbeitet zurzeit im Auftrag des BAFU die prioritäre Artenliste 12 . Die<br />

folgende Abbildung zeigt, wie die CWR Arten den Prioritätsstufen zugeordnet sind.<br />

Die dazu verwendete Liste ist noch nicht veröffentlicht und die Werte somit nur<br />

provisorisch und als Richtwerte gedacht.<br />

hoch (1) 53<br />

ziemlich hoch (2) 74<br />

Mittel (3) 140<br />

Gering (4) 476<br />

Abbildung 16: CWR Arten der prioritären Artenliste.<br />

12 http://www.zdsf.ch/index.php?page=prioritaerearten#biblio<br />

14


CWR Inventar<br />

4.11. Berner Konvention und IUCN-Redliste, seltene adventive Kultur- /<br />

Zierpflanzen<br />

17 Taxa der CWR Liste sind durch die Berner Konvention geschützt und 24 Taxa<br />

stehen auf der IUCN-Redliste (Walter & Gillett, 1997).<br />

9 Taxa sind gemäss der Roten Liste (Moser 2002) seltene, adventive Kultur- /<br />

Zierpflanzen.<br />

4.12. CWR Arten der Major and Minor Food <strong>Crop</strong>s<br />

Groomberg et al. (2002) haben eine Liste mit den Haupt-Ernährungspflanzen (major<br />

food <strong>Crop</strong>s) und Neben-Ernährungspflanzen erarbeitet. Zu den Haupt-<br />

Ernährungspflanzen gehören 11 Kulturpflanzen (<strong>Crop</strong>s) aus 15 Gattungen. Zu den<br />

Neben-Ernährungspflanzen werden 43 Kulturpflanzen (<strong>Crop</strong>s) aus 35 Gattungen<br />

gezählt. Diese Artenlisten wurden mit der CWR Artenliste geschnitten. In der<br />

Schweiz kommen 37 Taxa von Haupt- und 54 Taxa von Neben-Ernährungspflanzen<br />

vor, die zu den CWR Arten gezählt werden.<br />

4.13. Synanthrop entstandene regionale Vorkommen indigener CWR Arten<br />

Es ist zu diskutieren, in welcher Form die synanthrop entstandenen regionalen<br />

Vorkommen von indigenen CWR Arten speziell zu berücksichtigen sind. Die<br />

Gemüse-Spargel (Aspargus officinalis) ist eine einheimische Pflanze der Schweiz.<br />

Gemäss der Roten Liste (Moser 2002) sind die Vorkommen im Jura, im Mittelland, an<br />

der Alpennordflanke und den östlichen Zentralalpen als synanthrop entstanden<br />

klassifiziert. Diese Populationen haben für die Selektion mit grosser<br />

Wahrscheinlichkeit eine besondere Bedeutung. Die Kastanie (Castanea sativa), die<br />

Feige (Ficus carica), östereichischer Lein (Linum austriacum) und der Rot Klee<br />

(Trifolium pratense) sind weitere ähnliche Beispiele.<br />

Diese Analysen können bei Bedarf noch ausgeweitet werden.<br />

15


CWR Inventar<br />

4. Diskussion CWR Inventar<br />

It is not always easy to distinguish between wild and cultivated plants in South<br />

America, and there are many intermediate stages between the utilization of plants in<br />

their wild state and their true cultivation. (Lévi-Straus, 1950)<br />

Nicht nur in Südamerika ist es schwierig zwischen wilden und kultivierten Pflanzen zu<br />

unterscheiden, sondern auch in der Schweiz. Noch schwieriger wird es, wenn man<br />

darüber hinaus die mit Kulturpflanzen verwandten <strong>Wild</strong>arten (CWR) bezeichnen<br />

muss. Die CWR Arten beeinflussen die Kulturpflanzen durch ihre taxonomische<br />

Affinität. Die folgende Abbildung illustriert diese bereits von Levy-Straus<br />

beschriebenen fliessenden Übergänge (gestrichelte Kreise) zwischen verschiedenen<br />

Kategorien von pflanzengenetischen Ressourcen.<br />

Abbildung 17: Kategorien von PGR (Conserving plant genetic diversity in protected<br />

areas (2008)<br />

Die interdisziplinäre ad hoc Gruppe hat in sehr spannenden Diskussionen die CWR<br />

Problematik thematisiert (z.B. Definition von Aktionsfeldern) und für die Schweiz<br />

fassbar gemacht. Die Liste der CWR Arten der Schweiz ist das Resultat dieser<br />

Diskussionen und wird von der ad hoc Gruppe als offene Liste verstanden. Es wurde<br />

bewusst eine pragmatische, universelle und nachvollziehbare Methode gewählt,<br />

welche von der europäischen Methode von Kell et al. (2008) abgeleitet wurde. Die<br />

CWR Liste der Schweiz ist dadurch mit der europäischen CWR Liste vergleichbar.<br />

Durch die Definition von Arten für Ernährung und Landwirtschaft wurde auch dem<br />

nationalen Projektkontext Rechnung getragen. Das heisst, dass der Artenpool für<br />

16


CWR Inventar<br />

„Ernährung und Landwirtschaft“ (Kapitel 3.2) auf das Programm zur Erhaltung und<br />

Nachhaltigen Nutzung von pflanzengenetischen Ressourcen (NAP) abgestimmt<br />

wurde. Das CWR Inventar ist eine wichtige Grundlage für die Erarbeitung einer CWR<br />

Strategie (Maxted et al. 2008).<br />

Auf Grund der gewählten, allgemeinen Methode ist es nicht möglich, direkt aus dem<br />

CWR Inventar eine praktische Anwendung oder Umsetzung abzuleiten. Die<br />

Aussagen, die auf Grund der Resultate des CWR Inventars möglich sind, haben<br />

allgemeine Gültigkeit. Das Dokument zeigt auch ansatzweise die unterschiedlichen<br />

Problemstellungen und Aktionsfelder (siehe CWR Umfrage) der CWR auf. Diese<br />

können bei Bedarf (z.B. CWR Strategie) vertieft werden.<br />

Der sowohl auf europäischem Niveau als auch auf nationalem Niveau getroffenen<br />

Entscheid, dem Taxon Group Concept den Vorrang gegenüber dem Genpool<br />

Concept zu geben, hat das kreieren einer CWR Artenliste im Rahmen dieses<br />

Projekts ermöglicht. Die Konsequenz ist, dass die für die Züchtung wichtige<br />

Beziehung zwischen Arten, unabhängig ihrer taxonomischen Affinität, nicht<br />

berücksichtigt wurde. Dies drückt sich darin aus, dass Arten wie beispielsweise das<br />

Aegilops sp. nicht im CWR Inventar enthalten sind. Eine weitere Lücke der gewählten<br />

Methode ist, dass Arten, deren taxonomischer Name in Bearbeitung ist (z.B. Brassica<br />

rapa subsp. campestris) im Inventar nicht berücksichtigt werden.<br />

Das CWR Inventar ist der Startschuss zur Thematisierung der Erhaltung und<br />

nachhaltigen Nutzung der CWR Arten und ein erster Schritt bei ihrer konzeptionellen<br />

Konkretisierung.<br />

5. Literaturverzeichnis<br />

Aeschlimann D. & Heitz C., 2005. Synonymie-Index der Schweizer Flora.<br />

Bisang K., Moser T. A., Zimmermann W., 200?. Erfolgsfaktoren in der<br />

Naturschutzpolitik. Beispiele aus vierzig Jahren Natur- und Landschaftsschutzpolitik<br />

in der Schweiz.<br />

Delarze R. und Gonseth Y., 2007. Lebensräume der Schweiz<br />

Durand A. et Pierrel R., 2006. La biodiversité végétale, des plantes pour l'avenir.<br />

Eggenberg S. und Landolt E., 2006. Für welche Pflanzenarten hat die Schweiz eine<br />

internationale Verantwortung?<br />

Gillet F., De Foucault B. et Julve P., 1991. "La phytosociologie synusiale intégrée:<br />

objets et concepts". Candollea, 46. 315-340.<br />

Harlan J.R., 1992. <strong>Crop</strong>s & Man.<br />

Heywood V.H. and Dullo M.E. 2005. In situ conservation of wild plant species a<br />

critical global review of good practices.<br />

Heywood V.H. and Zohary D., 1995. Catalogue of <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s of Cultivated<br />

Plants Native to Europe, without fors and ornamental species.<br />

Hoyt E., 1992. La conservation des plantes sauvages apparentées aux plantes<br />

cultivées.<br />

Iriondo J.M. ,Maxted N. and Dulloo M.E., 2008. Conserving Plant genetic Diversity<br />

in Protected Areas.<br />

Käsermann C. and Moser D.M., 1999. Merkblätter Artenschutz. Blütenpflanzen und<br />

Farne<br />

17


CWR Inventar<br />

Kell S.P., Knüpffer H., Jury S.L., Ford-Lloyd B.V. and Maxted N., 2008. <strong>Crop</strong>s and<br />

<strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s of the Euro-Mediterranean Region: Making and Using a Conservation<br />

Catalogue.<br />

Korpelainen H., Takaluoma S., Pohjamo M. and Helenius J., (aus Maxted et al.<br />

2008). Diversity and Conservation Needs of <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s in Finland.<br />

Laliberté B., Maggioni L., Maxted N. and Negri V., 2000. Report of a Task Force<br />

on <strong>Wild</strong> Species Conservation in Genetic Reserves and a Task Force on On-Farm<br />

Conservation and Management.<br />

Maxted N., Kell S.P. in press. Systematic strategies for crop wild relative<br />

conservation.<br />

Maxted N., Ford-Lloyd B.V., Kell S.P., Iriondo J.M., Dullo M.E. and Turok J.,<br />

2008. <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong> Conservation and Use.<br />

Maxted N., Ford-Lloyd B.V. and Hawkes J.G., 1997. Plante genetic conservation,<br />

the in situ approach.<br />

Moser M., Gygax A., Bäumler B., Wyler N., Palese R., 2002. Rote Liste der<br />

gefährdeten Farn- und Blütenpflanzen der Schweiz.<br />

Scholten M., Maxted N., Kell S.P. and Lord-Lloyd B.V. (aus Maxted et al. 2008).<br />

Creation of a National <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong> Strategy: a Case Study for the United<br />

Kingdom.<br />

SC NAT, 2004. Biodiversität in der Schweiz. Zustand Erhaltung Perspektiven.<br />

Soupizet L. F., 2002. Gestion in situ de la diversité génétique des espèces sauvages<br />

apparentées aux espèces cultivées. Etude de Brassica L., Beat L., Olea L..<br />

Vadi G., Roulier C. et Gobat J.-M. 2006: "Erfolgskontrolle der Vegetationsdynamik -<br />

Thur : Stand der Forschung 2005". Wasser, Energie, Luft, 98 (3). 223-232.<br />

Valdés B., Heywood V.H., Raimondo F.M., Zohary D. 1997. Proceedings of the<br />

Workshop on "Conservation od the <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s of European Cultivated Plants.<br />

6. Internetverzeichnis<br />

European <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong> Diversity Assessment and Conservation Forum.<br />

http://www.pgrforum.org/<br />

<strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong> Information System (CWRIS).<br />

http://www.pgrforum.org/cwris/cwris.asp<br />

<strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong> Spezialist Group (CWRSG). http://www.cwrsg.org<br />

Bundesamt für Landwirtschaft und Ernährung DRAFT (D)<br />

http://www.genres.de/CF/ipgri_cwr/demo/cwr_crop.cfm<br />

<strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong> Global Portal. http://www.cropwildrelatives.org<br />

18


CWR Inventar<br />

7. Abbildungsverzeichnis<br />

Abbildung 1: Model zur Entwicklung einer Nationale CWR Strategie (Maxted et al.<br />

2008).<br />

Abbildung 2: Methode zur Erarbeitung der Kulturpflanzen und CWR Liste der<br />

Schweiz.<br />

Abbildung 3: Kulturpflanzen-Arten nach Kulturen.<br />

Abbildung 4: Situation nach der digitalen Zuordnung.<br />

Abbildung 5: Situation nach der manuellen Bearbeitung.<br />

Abbildung 6: Taxon Group Concept.<br />

Abbildung 7: Beitrag der drei Listen zur CWR Liste.<br />

Abbildung 8: CWR Arten der verschiedenen Kulturen.<br />

Abbildung 9: Gefährdungskategorien gemäss IUCN.<br />

Abbildung 10: Gefährdungskategorien aller Taxa.<br />

Abbildung 11: Gefährdungskategorien der CWR Taxa.<br />

Abbildung 12: CWR Arten der verschiedenen ökologischen Gruppen.<br />

Abbildung 13: Taxon der verschiedenen ökologischen Gruppen.<br />

Abbildung 14: CWR Taxa der verschiedenen ökologischen Gruppen.<br />

Abbidung 15: CWR Arten die auch gemäss Ellenberg (2006) als Verantwortungsart<br />

der Schweiz gelten.<br />

Abbildung 16: CWR Arten der prioritären Artenliste.<br />

Abbildung 17: Kategorien von PGR (Conserving plant genetic diversity in protected<br />

areas (2008).<br />

8. Listenverzeichnis<br />

• Liste der Kulturpflanzen der Schweiz (Liste der sozio-ökonomisch wichtigen<br />

Kulturpflanzen für Ernährung und Landwirtschaft.)<br />

• Liste der Zierpflanzen der Schweiz<br />

• <strong>Crop</strong>s and CWR Catalogue for the Euro-Mediterranean Region (Region:<br />

Switzerland)<br />

• Resultat: Verschnitt des <strong>Crop</strong>s and CWR Catalogue for the Euro-<br />

Mediterranean Region (Region: Switzerland) mit dem Synonymie Index der<br />

Schweizer Flora, 2. Auflage<br />

• Liste der CWR der Schweiz<br />

• Liste der CWR für Ernährung und Landwirtschaft der Schweiz<br />

19


Legende<br />

CWR der Schweiz<br />

NO_ISFS Laufnummer des Synonymie-Index der Schweizer Flora (2. Auflage 2005)<br />

NOM_COMPLET Artbezeichnung<br />

Status des Namens (A/C/I/S) im Synonymie-Index: A (akzeptiert), C (zusammenfassend), I (eingeschlossen),<br />

STATUT_NOM S (Synonym)<br />

PGR FORUM Liste "<strong>Crop</strong> and <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s of Switzerland", PGR Forum (Kell et al. 2008)<br />

Kulturpflanzen Liste der Kulturpflanzen der Schweiz (SKEK)<br />

Zierpflanzen Liste der Zierpflanzen der Schweiz (SKEK)<br />

100= Art ist in der Liste "<strong>Crop</strong> and <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s of Switzerland" aufgeführt, 10= Art ist in der<br />

Zusammenzug Kulturpflanzenliste aufgeführt, 1= Art ist in der Zierpflanzenliste aufgeführt.


NO_ISFS<br />

CWR der Schweiz<br />

STATUT_NOM<br />

NOM_COMPLET<br />

100 Abies alba Mill. A 1 0 0 100<br />

300 Acer campestre L. A 1 0 0 100<br />

400 Acer monspessulanum L. A 1 0 0 100<br />

600 Acer opalus Mill. A 1 0 0 100<br />

700 Acer platanoides L. A 1 0 0 100<br />

800 Acer pseudoplatanus L. A 1 0 0 100<br />

900 Aceras anthropophorum (L.) W. T. Aiton A 1 0 0 100<br />

1000 Achillea atrata L. A 1 1 1 111<br />

1100 Achillea clavenae L. A 1 1 1 111<br />

1200 Achillea collina Rchb. A 1 1 1 111<br />

1300 Achillea distans Willd. A 1 1 1 111<br />

1350 Achillea erba-rotta All. s.l. C 1 1 1 111<br />

1400 Achillea erba-rotta All. s.str. A 0 1 1 11<br />

1500 Achillea erba-rotta subsp. moschata (Wulfen) Vacc. A 1 1 1 111<br />

1600 Achillea macrophylla L. A 1 1 1 111<br />

1700 Achillea millefolium L. s.l. C 0 1 1 11<br />

1701 Achillea millefolium L. s.str. A 1 1 1 111<br />

1702 Achillea millefolium subsp. sudetica (Opiz) J. Weiss A 1 1 1 111<br />

1705 Achillea millefolium aggr. C 1 0 1 101<br />

1900 Achillea nana L. A 1 1 1 111<br />

2000 Achillea nobilis L. A 1 1 1 111<br />

2100 Achillea oxyloba (DC.) Sch. Bip. A 1 1 1 111<br />

2200 Achillea ptarmica L. A 1 1 1 111<br />

2300 Achillea roseoalba Ehrend. A 1 1 1 111<br />

2400 Achillea setacea Waldst. & Kit. A 1 1 1 111<br />

2500 Achillea stricta Gremli A 0 1 1 11<br />

2600 Achillea tomentosa L. A 1 1 1 111<br />

2700 Achnatherum calamagrostis (L.) P. Beauv. A 1 0 1 101<br />

3000 Aconitum altissimum Mill. A 0 1 1 11<br />

3100 Aconitum anthora L. A 1 1 1 111<br />

3300 Aconitum compactum (Rchb.) Gáyer A 0 1 1 11<br />

3400 Aconitum lamarckii Rchb. A 0 1 1 11<br />

3600 Aconitum napellus aggr. auct. helv. C 0 0 1 1<br />

3650 Aconitum napellus aggr. sensu K. Lauber & G. Wagner C 1 0 1 101<br />

3800 Aconitum neomontanum Wulfen A 1 1 1 111<br />

3900 Aconitum paniculatum auct. C 0 0 1 1<br />

4390 Aconitum variegatum L. s.l. C 1 1 1 111<br />

4395 Aconitum variegatum s.l. sensu Heitz C 0 0 1 1<br />

4398 Aconitum variegatum s.l. sensu K. Lauber & G. Wagner C 0 1 1 11<br />

4400 Aconitum variegatum L. s.str. A 1 1 1 111<br />

4500 Aconitum variegatum auct. C 0 0 1 1<br />

4600 Aconitum variegatum subsp. paniculatum (Arcang.) Negodi A 1 1 1 111<br />

4700 Aconitum variegatum subsp. rostratum (DC.) Gáyer A 0 1 1 11<br />

4800 Aconitum variegatum subsp. valesiacum (Gáyer) Greuter & Burdet A 1 1 1 111<br />

4895 Aconitum vulparia aggr. auct. helv. C 0 0 1 1<br />

4896 Aconitum vulparia aggr. sensu Welten & Sutter C 0 0 1 1<br />

5000 Aconitum x platanifolium Degen & Gáyer A 0 1 1 11<br />

5200 Actaea spicata L. A 1 0 0 100<br />

5300 Adenophora liliifolia (L.) A. DC. A 1 0 0 100<br />

5400 Adenostyles alliariae (Gouan) A. Kern. A 1 0 0 100<br />

5600 Adenostyles leucophylla (Willd.) Rchb. A 1 0 0 100<br />

5700 Adiantum capillus-veneris L. A 1 1 0 110<br />

5800 Adonis aestivalis L. A 1 1 0 110<br />

5900 Adonis annua L. A 1 1 0 110<br />

6100 Adonis flammea Jacq. A 1 1 0 110<br />

6200 Adonis vernalis L. A 1 1 0 110<br />

6800 Aegopodium podagraria L. A 1 0 0 100<br />

7200 Aethusa cynapium L. A 1 0 0 100<br />

7400 Agrimonia eupatoria L. A 1 1 0 110<br />

7600 Agrimonia procera Wallr. A 1 1 0 110<br />

8200 Agrostemma githago L. A 1 0 0 100<br />

8400 Agrostis alpina Scop. A 1 1 0 110<br />

8500 Agrostis canina L. A 1 1 0 110<br />

8600 Agrostis capillaris L. A 1 1 0 110<br />

8700 Agrostis gigantea Roth A 1 1 0 110<br />

8900 Agrostis rupestris All. A 1 1 0 110<br />

9000 Agrostis schleicheri Jord. & Verl. A 1 1 0 110<br />

9100 Agrostis schraderiana Bech. A 1 1 0 110<br />

9300 Agrostis stolonifera L. A 1 1 0 110<br />

9700 Aira caryophyllea L. A 1 0 0 100<br />

9900 Aira elegantissima Schur A 1 0 0 100<br />

10000 Aira praecox L. A 1 0 0 100<br />

10100 Ajuga chamaepitys (L.) Schreb. A 1 1 1 111<br />

10200 Ajuga genevensis L. A 1 1 1 111<br />

10300 Ajuga pyramidalis L. A 1 1 1 111<br />

10400 Ajuga reptans L. A 1 1 1 111<br />

11100 Alchemilla alpina aggr. auct. helv. C 1 0 0 100<br />

11200 Alchemilla alpina aggr. sensu Heitz A 1 1 0 110<br />

12000 Alchemilla conjuncta aggr. sensu Heitz A 1 1 0 110<br />

12500 Alchemilla coriacea aggr. sensu Heitz A 1 1 0 110<br />

12800 Alchemilla cuneata aggr. A 0 1 0 10<br />

13100 Alchemilla decumbens aggr. sensu Heitz A 1 1 0 110<br />

13300 Alchemilla demissa aggr. A 1 1 0 110<br />

13800 Alchemilla firma aggr. A 1 1 0 110<br />

13900 Alchemilla fissa Günther & Schummel A 1 1 0 110<br />

15000 Alchemilla glabra aggr. A 1 1 0 110<br />

15400 Alchemilla grossidens aggr. A 1 1 0 110<br />

PGR FORUM<br />

Kulturpflanzen<br />

Zierpflanzen<br />

Zusammenzug<br />

1


NO_ISFS<br />

CWR der Schweiz<br />

STATUT_NOM<br />

NOM_COMPLET<br />

15600 Alchemilla helvetica aggr. A 1 1 0 110<br />

15800 Alchemilla heteropoda aggr. A 1 1 0 110<br />

16000 Alchemilla hybrida aggr. sensu Heitz A 1 1 0 110<br />

16300 Alchemilla incisa Buser A 1 1 0 110<br />

18100 Alchemilla pentaphyllea L. A 1 1 0 110<br />

18500 Alchemilla plicatula aggr. A 1 1 0 110<br />

19900 Alchemilla splendens aggr. A 1 1 0 110<br />

20400 Alchemilla subsericea aggr. A 1 1 0 110<br />

21100 Alchemilla vulgaris aggr. sensu Heitz A 1 1 0 110<br />

21700 Alisma gramineum Lej. A 1 0 0 100<br />

21800 Alisma lanceolatum With. A 1 0 0 100<br />

21900 Alisma plantago-aquatica L. A 1 0 0 100<br />

22100 Alliaria petiolata (M. Bieb.) Cavara & Grande A 1 0 0 100<br />

22200 Allium angulosum L. A 1 1 0 110<br />

22350 Allium carinatum L. s.l. C 1 1 0 110<br />

22400 Allium carinatum L. s.str. A 1 1 0 110<br />

22500 Allium carinatum subsp. pulchellum Bonnier & Layens A 1 1 0 110<br />

22700 Allium ericetorum Thore A 1 1 0 110<br />

22900 Allium insubricum Boiss. & Reut. A 0 1 0 10<br />

23000 Allium lineare L. A 1 1 0 110<br />

23100 Allium lusitanicum Lam. A 1 1 0 110<br />

23300 Allium narcissiflorum Vill. A 0 1 0 10<br />

23400 Allium nigrum L. A 1 1 0 110<br />

23600 Allium oleraceum L. A 1 1 0 110<br />

23700 Allium paniculatum L. A 1 1 0 110<br />

24000 Allium rotundum L. A 0 1 0 10<br />

24200 Allium schoenoprasum L. A 1 1 0 110<br />

24300 Allium scorodoprasum L. A 1 1 0 110<br />

24500 Allium sphaerocephalon L. A 1 1 0 110<br />

24700 Allium suaveolens Jacq. A 1 1 0 110<br />

24800 Allium ursinum L. A 1 1 0 110<br />

24900 Allium victorialis L. A 1 1 0 110<br />

25000 Allium vineale L. A 1 1 0 110<br />

25200 Alnus glutinosa (L.) Gaertn. A 1 0 0 100<br />

25300 Alnus incana (L.) Moench A 1 0 0 100<br />

25400 Alnus viridis (Chaix) DC. A 1 0 0 100<br />

25500 Alopecurus aequalis Sobol. A 1 1 0 110<br />

25600 Alopecurus alpinus Vill. A 0 1 0 10<br />

25700 Alopecurus geniculatus L. A 1 1 0 110<br />

25900 Alopecurus myosuroides Huds. A 1 1 0 110<br />

26000 Alopecurus pratensis L. A 1 1 0 110<br />

26100 Alopecurus rendlei Eig A 1 1 0 110<br />

26700 Alyssum alpestre L. A 1 0 1 101<br />

26800 Alyssum alyssoides (L.) L. A 1 0 1 101<br />

26900 Alyssum argenteum All. A 0 0 1 1<br />

27200 Alyssum montanum L. A 1 0 1 101<br />

27400 Alyssum simplex Rudolphi A 1 0 1 101<br />

27600 Amaranthus blitum L. A 1 0 1 101<br />

28400 Amaranthus hybridus aggr. auct. helv. C 0 0 1 1<br />

29300 Amelanchier ovalis Medik. A 1 0 0 100<br />

29600 Anacamptis pyramidalis (L.) Rich. A 1 0 0 100<br />

29700 Anagallis arvensis L. A 1 0 0 100<br />

29900 Anagallis foemina Mill. A 1 0 0 100<br />

30000 Anagallis minima (L.) E. H. L. Krause A 1 0 0 100<br />

30100 Anagallis tenella (L.) L. A 1 0 0 100<br />

30300 Anchusa arvensis (L.) M. Bieb. A 1 0 1 101<br />

30800 Anchusa officinalis L. A 1 0 1 101<br />

31000 Andromeda polifolia L. A 1 0 0 100<br />

31300 Androsace alpina (L.) Lam. A 0 0 1 1<br />

31400 Androsace brevis (Hegetschw.) Ces. A 0 0 1 1<br />

31500 Androsace brigantiaca Jord. & Fourr. A 0 0 1 1<br />

31600 Androsace carnea aggr. C 0 0 1 1<br />

31800 Androsace chamaejasme Wulfen A 0 0 1 1<br />

31900 Androsace halleri L. A 0 0 1 1<br />

32000 Androsace hausmannii Leyb. A 0 0 1 1<br />

32100 Androsace helvetica (L.) All. A 0 0 1 1<br />

32200 Androsace lactea L. A 0 0 1 1<br />

32300 Androsace maxima L. A 0 0 1 1<br />

32400 Androsace obtusifolia All. A 0 0 1 1<br />

32500 Androsace puberula Jord. & Fourr. A 0 0 1 1<br />

32600 Androsace pubescens DC. A 0 0 1 1<br />

32800 Androsace septentrionalis L. A 0 0 1 1<br />

32900 Androsace vandellii (Turra) Chiov. A 0 0 1 1<br />

33000 Androsace villosa L. A 0 0 1 1<br />

33100 Androsace vitaliana (L.) Lapeyr. A 0 0 1 1<br />

33200 Androsace wulfeniana W. D. J. Koch A 0 0 1 1<br />

33300 Anemone baldensis L. A 1 0 1 101<br />

33400 Anemone narcissiflora L. A 1 0 1 101<br />

33600 Anemone nemorosa L. A 1 0 1 101<br />

33700 Anemone ranunculoides L. A 1 0 1 101<br />

33800 Anemone sylvestris L. A 1 0 1 101<br />

34000 Angelica pyrenaea (L.) Spreng. A 0 1 0 10<br />

34100 Angelica sylvestris L. A 1 1 0 110<br />

34300 Antennaria carpatica (Wahlenb.) Bluff & Fingerh. A 1 1 1 111<br />

34400 Antennaria dioica (L.) Gaertn. A 1 1 1 111<br />

34500 Anthemis altissima L. A 0 1 1 11<br />

34600 Anthemis arvensis L. A 1 1 1 111<br />

PGR FORUM<br />

Kulturpflanzen<br />

Zierpflanzen<br />

Zusammenzug<br />

2


NO_ISFS<br />

CWR der Schweiz<br />

STATUT_NOM<br />

NOM_COMPLET<br />

34700 Anthemis austriaca Jacq. A 0 1 1 11<br />

34800 Anthemis cotula L. A 1 1 1 111<br />

34900 Anthemis tinctoria L. A 0 1 1 11<br />

35000 Anthemis triumfettii (L.) DC. A 0 1 1 11<br />

35100 Anthericum liliago L. A 1 0 0 100<br />

35200 Anthericum ramosum L. A 1 0 0 100<br />

35300 Anthoxanthum alpinum Á. & D. Löve A 1 1 0 110<br />

35400 Anthoxanthum odoratum L. A 1 1 0 110<br />

35600 Anthriscus caucalis M. Bieb. A 1 1 0 110<br />

35800 Anthriscus nitida (Wahlenb.) Hazsl. A 1 1 0 110<br />

35900 Anthriscus sylvestris (L.) Hoffm. A 1 1 0 110<br />

36395 Anthyllis montana L. s.l. C 1 1 1 111<br />

36400 Anthyllis montana L. s.str. A 1 1 1 111<br />

36500 Anthyllis montana subsp. jacquinii (A. Kern.) Hayek A 1 1 1 111<br />

36790 Anthyllis vulneraria L. s.l. C 1 1 1 111<br />

36800 Anthyllis vulneraria L. s.str. A 0 1 1 11<br />

36900 Anthyllis vulneraria subsp. alpestris (Schult.) Asch. & Graebn. A 1 1 1 111<br />

37000 Anthyllis vulneraria subsp. carpatica (Pant.) Nyman A 1 1 1 111<br />

37200 Anthyllis vulneraria subsp. polyphylla (DC.) Nyman A 1 1 1 111<br />

37300 Anthyllis vulneraria subsp. valesiaca (Beck) Guyot A 1 1 1 111<br />

37500 Antirrhinum latifolium Mill. A 0 0 1 1<br />

38000 Aphanes arvensis L. A 1 0 0 100<br />

38050 Aphanes australis Rydb. A 1 0 0 100<br />

38500 Apium nodiflorum (L.) Lag. A 1 1 0 110<br />

38600 Apium repens (Jacq.) Lag. A 1 1 0 110<br />

38800 Aquilegia alpina L. A 1 1 1 111<br />

38900 Aquilegia atrata W. D. J. Koch A 1 1 1 111<br />

39000 Aquilegia einseleana F. W. Schultz A 1 1 1 111<br />

39100 Aquilegia vulgaris L. A 1 1 1 111<br />

39300 Arabis allionii DC. A 1 0 1 101<br />

39350 Arabis alpina L. s.l. C 1 0 1 101<br />

39400 Arabis alpina L. s.str. A 1 0 1 101<br />

39600 Arabis auriculata Lam. A 1 0 1 101<br />

39650 Arabis bellidifolia Crantz s.l. C 1 0 1 101<br />

39700 Arabis bellidifolia Crantz s.str. A 0 0 1 1<br />

39800 Arabis bellidifolia subsp. stellulata (Bertol.) Greuter & Burdet A 1 0 1 101<br />

40000 Arabis caerulea All. A 1 0 1 101<br />

40200 Arabis ciliata Clairv. A 1 0 1 101<br />

40300 Arabis collina Ten. A 1 0 1 101<br />

40600 Arabis hirsuta (L.) Scop. A 1 0 1 101<br />

40605 Arabis hirsuta aggr. C 0 0 1 1<br />

41000 Arabis nemorensis (Hoffm.) W. D. J. Koch A 1 0 1 101<br />

41100 Arabis nova Vill. A 1 0 1 101<br />

41600 Arabis sagittata (Bertol.) DC. A 1 0 1 101<br />

41700 Arabis scabra All. A 1 0 1 101<br />

41800 Arabis serpillifolia Vill. A 1 0 1 101<br />

42000 Arabis subcoriacea Gren. A 1 0 1 101<br />

42100 Arabis turrita L. A 1 0 1 101<br />

42200 Arctium lappa L. A 1 0 0 100<br />

42300 Arctium minus Bernh. s.l. C 1 0 0 100<br />

42400 Arctium minus Bernh. s.str. A 1 0 0 100<br />

42600 Arctium nemorosum Lej. A 1 0 0 100<br />

42800 Arctium tomentosum Mill. A 1 0 0 100<br />

43000 Arctostaphylos alpina (L.) Spreng. A 1 1 0 110<br />

43100 Arctostaphylos uva-ursi (L.) Spreng. A 1 1 0 110<br />

43400 Arenaria biflora L. A 1 0 0 100<br />

43500 Arenaria ciliata L. A 1 0 0 100<br />

43800 Arenaria gothica Fr. A 1 0 0 100<br />

43900 Arenaria grandiflora L. A 1 0 0 100<br />

44000 Arenaria leptoclados (Rchb.) Guss. A 1 0 0 100<br />

44100 Arenaria marschlinsii W. D. J. Koch A 1 0 0 100<br />

44200 Arenaria multicaulis L. A 1 0 0 100<br />

44300 Arenaria serpyllifolia L. A 1 0 0 100<br />

44600 Aristolochia clematitis L. A 1 1 0 110<br />

44700 Aristolochia pallida Willd. A 1 1 0 110<br />

44800 Aristolochia rotunda L. A 1 1 0 110<br />

45700 Arnica montana L. A 1 1 0 110<br />

45900 Arrhenatherum elatius (L.) J. & C. Presl A 1 1 0 110<br />

46100 Artemisia absinthium L. A 1 1 0 110<br />

46200 Artemisia alba Turra A 1 1 0 110<br />

46400 Artemisia atrata Lam. A 0 1 0 10<br />

46500 Artemisia borealis Pall. A 0 1 0 10<br />

46700 Artemisia campestris L. s.l. C 1 1 0 110<br />

46750 Artemisia campestris L. s.str. A 1 1 0 110<br />

46760 Artemisia campestris subsp. alpina (DC.) Arcang. A 1 1 0 110<br />

46800 Artemisia chamaemelifolia Vill. A 1 1 0 110<br />

47000 Artemisia genipi Weber A 1 1 0 110<br />

47200 Artemisia glacialis L. A 1 1 0 110<br />

47400 Artemisia nitida Bertol. A 1 1 0 110<br />

47500 Artemisia nivalis Braun-Blanq. A 1 1 0 110<br />

47700 Artemisia umbelliformis Lam. A 1 1 0 110<br />

47800 Artemisia vallesiaca All. A 1 1 0 110<br />

48000 Artemisia vulgaris L. A 1 1 0 110<br />

48100 Arum italicum Mill. A 1 0 0 100<br />

48200 Arum maculatum L. A 1 0 0 100<br />

48300 Aruncus dioicus (Walter) Fernald A 0 0 1 1<br />

48700 Asarum europaeum L. A 1 1 0 110<br />

PGR FORUM<br />

Kulturpflanzen<br />

Zierpflanzen<br />

Zusammenzug<br />

3


NO_ISFS<br />

CWR der Schweiz<br />

STATUT_NOM<br />

NOM_COMPLET<br />

48900 Asparagus officinalis L. A 1 1 0 110<br />

49000 Asparagus tenuifolius Lam. A 1 1 0 110<br />

49200 Asperula aristata L. f. A 1 0 0 100<br />

49300 Asperula arvensis L. A 1 0 0 100<br />

49400 Asperula cynanchica L. A 1 0 0 100<br />

49500 Asperula purpurea (L.) Ehrend. A 1 0 0 100<br />

49600 Asperula taurina L. A 1 0 0 100<br />

49700 Asperula tinctoria L. A 1 0 0 100<br />

49800 Asphodelus albus Mill. A 1 0 0 100<br />

49900 Asplenium adiantum-nigrum L. A 1 0 0 100<br />

49950 Asplenium adulterinum Milde A 1 0 0 100<br />

50100 Asplenium billotii F. W. Schultz A 1 0 0 100<br />

50300 Asplenium cuneifolium Viv. A 1 0 0 100<br />

50400 Asplenium fissum Willd. A 1 0 0 100<br />

50500 Asplenium fontanum (L.) Bernh. A 1 0 0 100<br />

50600 Asplenium foreziense Magnier A 1 0 0 100<br />

50800 Asplenium onopteris L. A 1 0 0 100<br />

50900 Asplenium ruta-muraria L. A 1 0 0 100<br />

51200 Asplenium septentrionale (L.) Hoffm. A 1 0 0 100<br />

51400 Asplenium trichomanes L. A 1 0 0 100<br />

51500 Asplenium viride Huds. A 1 0 0 100<br />

51800 Aster alpinus L. A 1 0 1 101<br />

51900 Aster amellus L. A 1 0 1 101<br />

52000 Aster bellidiastrum (L.) Scop. A 0 0 1 1<br />

52200 Aster linosyris (L.) Bernh. A 0 0 1 1<br />

53100 Astragalus alopecurus Pall. A 0 1 0 10<br />

53200 Astragalus alpinus L. A 1 1 0 110<br />

53300 Astragalus australis (L.) Lam. A 1 1 0 110<br />

53500 Astragalus cicer L. A 1 1 0 110<br />

53600 Astragalus danicus Retz. A 0 1 0 10<br />

53700 Astragalus depressus L. A 1 1 0 110<br />

53800 Astragalus exscapus L. A 1 1 0 110<br />

53900 Astragalus frigidus (L.) A. Gray A 1 1 0 110<br />

54000 Astragalus glycyphyllos L. A 1 1 0 110<br />

54100 Astragalus gremlii Burnat A 1 1 0 110<br />

54200 Astragalus leontinus Wulfen A 1 1 0 110<br />

54300 Astragalus monspessulanus L. A 1 1 0 110<br />

54400 Astragalus onobrychis L. A 1 1 0 110<br />

54600 Astragalus penduliflorus Lam. A 1 1 0 110<br />

54800 Astragalus sempervirens Lam. A 1 1 0 110<br />

54850 Astragalus vesicarius L. s.l. C 0 1 0 10<br />

54900 Astragalus vesicarius L. s.str. A 0 1 0 10<br />

55000 Astragalus vesicarius subsp. pastellianus (Pollini) Arcang. A 0 1 0 10<br />

55100 Astrantia bavarica F. W. Schultz A 0 0 1 1<br />

55200 Astrantia major L. A 1 0 1 101<br />

55300 Astrantia minor L. A 1 0 1 101<br />

55400 Athamanta cretensis L. A 1 0 0 100<br />

55600 Athyrium distentifolium Opiz A 1 0 1 101<br />

55700 Athyrium filix-femina (L.) Roth A 1 0 1 101<br />

56300 Atriplex patula L. A 1 0 0 100<br />

56400 Atriplex prostrata DC. A 1 0 0 100<br />

56500 Atropa bella-donna L. A 1 1 0 110<br />

56750 Avena barbata Link A 1 1 0 110<br />

56900 Avena fatua L. A 1 1 0 110<br />

57050 Avena sativa L. s.l. C 1 1 0 110<br />

57400 Avenella flexuosa (L.) Drejer A 1 0 0 100<br />

57995 Ballota nigra L. s.l. C 1 1 0 110<br />

58000 Ballota nigra L. s.str. A 1 1 0 110<br />

58150 Ballota nigra subsp. meridionalis (Bég.) Bég. A 1 1 0 110<br />

58200 Barbarea bracteosa Guss. A 1 0 0 100<br />

58300 Barbarea intermedia Boreau A 1 0 0 100<br />

58400 Barbarea stricta Andrz. A 1 0 0 100<br />

58600 Barbarea vulgaris R. Br. A 1 0 0 100<br />

58800 Bassia prostrata (L.) Beck A 1 0 0 100<br />

59100 Bellis perennis L. A 1 1 1 111<br />

59200 Berberis vulgaris L. A 1 0 0 100<br />

59400 Berteroa incana (L.) DC. A 1 0 0 100<br />

60200 Betula humilis Schrank A 1 1 0 110<br />

60300 Betula nana L. A 1 1 0 110<br />

60400 Betula pendula Roth A 1 1 0 110<br />

60500 Betula pubescens Ehrh. A 1 1 0 110<br />

60800 Bidens cernua L. A 1 0 0 100<br />

61200 Bidens radiata Thuill. A 1 0 0 100<br />

61350 Bidens tripartita L. s.l. C 1 0 0 100<br />

61400 Bidens tripartita L. s.str. A 1 0 0 100<br />

61500 Bidens tripartita subsp. bullata (L.) Rouy A 1 0 0 100<br />

62700 Blitum virgatum L. A 1 0 0 100<br />

63100 Bothriochloa ischaemum (L.) Keng A 1 0 0 100<br />

63900 Brachypodium pinnatum (L.) P. Beauv. A 1 0 0 100<br />

64100 Brachypodium rupestre (Host) Roem. & Schult. A 1 0 0 100<br />

64200 Brachypodium sylvaticum (Huds.) P. Beauv. A 1 0 0 100<br />

64500 Brassica nigra (L.) W. D. J. Koch A 1 1 0 110<br />

64800 Brassica repanda (Willd.) DC. A 0 1 0 10<br />

65200 Briza media L. A 1 1 0 110<br />

65300 Bromus arvensis L. A 1 1 0 110<br />

65400 Bromus benekenii (Lange) Trimen A 0 1 0 10<br />

65500 Bromus commutatus Schrad. A 1 1 0 110<br />

PGR FORUM<br />

Kulturpflanzen<br />

Zierpflanzen<br />

Zusammenzug<br />

4


NO_ISFS<br />

CWR der Schweiz<br />

STATUT_NOM<br />

NOM_COMPLET<br />

65695 Bromus erectus Huds. s.l. C 0 1 0 10<br />

65700 Bromus erectus Huds. s.str. A 0 1 0 10<br />

65800 Bromus erectus subsp. condensatus (Hack.) Asch. & Graebn. A 0 1 0 10<br />

65900 Bromus grossus DC. A 1 1 0 110<br />

66000 Bromus hordeaceus L. A 1 1 0 110<br />

66100 Bromus inermis Leyss. A 0 1 0 10<br />

66200 Bromus japonicus Thunb. A 1 1 0 110<br />

66400 Bromus madritensis L. A 0 1 0 10<br />

66550 Bromus racemosus L. A 1 1 0 110<br />

66800 Bromus ramosus Huds. A 0 1 0 10<br />

66900 Bromus rigidus Roth A 0 1 0 10<br />

67000 Bromus secalinus L. A 1 1 0 110<br />

67100 Bromus squarrosus L. A 1 1 0 110<br />

67200 Bromus sterilis L. A 0 1 0 10<br />

67300 Bromus tectorum L. A 0 1 0 10<br />

67500 Bryonia alba L. A 1 0 0 100<br />

68200 Bunias erucago L. A 1 0 0 100<br />

68400 Bunium bulbocastanum L. A 1 0 0 100<br />

68600 Buphthalmum salicifolium L. A 1 0 0 100<br />

69000 Bupleurum falcatum L. s.l. C 1 0 0 100<br />

69100 Bupleurum falcatum L. s.str. A 1 0 0 100<br />

69200 Bupleurum falcatum subsp. cernuum (Ten.) Arcang. A 1 0 0 100<br />

69600 Bupleurum longifolium L. A 1 0 0 100<br />

69900 Bupleurum ranunculoides L. s.l. C 1 0 0 100<br />

70000 Bupleurum ranunculoides L. s.str. A 1 0 0 100<br />

70100 Bupleurum ranunculoides subsp. caricinum (DC.) Arcang. A 1 0 0 100<br />

70200 Bupleurum rotundifolium L. A 1 0 0 100<br />

70300 Bupleurum stellatum L. A 1 0 0 100<br />

70500 Buxus sempervirens L. A 1 0 1 101<br />

70600 Calamagrostis arundinacea (L.) Roth A 1 0 0 100<br />

70700 Calamagrostis canescens (F. H. Wigg.) Roth A 1 0 0 100<br />

70800 Calamagrostis epigejos (L.) Roth A 1 0 0 100<br />

71200 Calamagrostis pseudophragmites (Haller f.) Koeler A 1 0 0 100<br />

71300 Calamagrostis stricta (Timm) Koeler A 1 0 0 100<br />

71400 Calamagrostis varia (Schrad.) Host A 1 0 0 100<br />

71500 Calamagrostis villosa (Chaix) J. F. Gmel. A 1 0 0 100<br />

71600 Calamintha ascendens Jord. A 0 0 1 1<br />

71800 Calamintha grandiflora (L.) Moench A 1 0 1 101<br />

71900 Calamintha menthifolia Host A 0 0 1 1<br />

71950 Calamintha nepeta (L.) Savi A 1 0 1 101<br />

72000 Calamintha nepeta aggr. C 0 0 1 1<br />

72400 Calendula arvensis L. A 1 1 1 111<br />

72700 Calla palustris L. A 1 1 0 110<br />

73600 Calluna vulgaris (L.) Hull A 1 0 1 101<br />

73700 Caltha palustris L. A 1 0 1 101<br />

73900 Calystegia sepium (L.) R. Br. A 1 0 0 100<br />

74000 Calystegia silvatica (Kit.) Griseb. A 1 0 0 100<br />

74100 Camelina alyssum (Mill.) Thell. A 1 0 0 100<br />

74200 Camelina microcarpa DC. A 1 0 0 100<br />

74400 Camelina sativa (L.) Crantz A 1 0 0 100<br />

74600 Campanula alpestris All. A 0 1 1 11<br />

74700 Campanula barbata L. A 1 1 1 111<br />

74750 Campanula bertolae Colla A 1 1 1 111<br />

74800 Campanula bononiensis L. A 1 1 1 111<br />

74900 Campanula carnica Mert. & W. D. J. Koch A 0 1 1 11<br />

75000 Campanula cenisia L. A 1 1 1 111<br />

75100 Campanula cervicaria L. A 1 1 1 111<br />

75200 Campanula cochleariifolia Lam. A 1 1 1 111<br />

75400 Campanula elatinoides Moretti A 0 1 1 11<br />

75500 Campanula excisa Murith A 1 1 1 111<br />

75700 Campanula glomerata L. s.l. C 1 1 1 111<br />

75800 Campanula glomerata L. s.str. A 1 1 1 111<br />

75900 Campanula glomerata subsp. farinosa (Andrz.) Kirschl. A 1 1 1 111<br />

76000 Campanula latifolia L. A 1 1 1 111<br />

76100 Campanula medium L. A 1 1 1 111<br />

76200 Campanula patula L. s.l. C 1 1 1 111<br />

76300 Campanula patula L. s.str. A 1 1 1 111<br />

76400 Campanula patula subsp. costae (Willk.) Nyman A 1 1 1 111<br />

76500 Campanula persicifolia L. A 1 1 1 111<br />

76600 Campanula raineri Perp. A 0 1 1 11<br />

76700 Campanula ramosissima Sm. A 0 1 1 11<br />

76800 Campanula rapunculoides L. A 1 1 1 111<br />

76900 Campanula rapunculus L. A 1 1 1 111<br />

77000 Campanula rhomboidalis L. A 1 1 1 111<br />

77100 Campanula rotundifolia L. A 1 1 1 111<br />

77200 Campanula scheuchzeri Vill. A 1 1 1 111<br />

77300 Campanula sibirica L. A 1 1 1 111<br />

77400 Campanula spicata L. A 1 1 1 111<br />

77500 Campanula thyrsoides L. A 1 1 1 111<br />

77600 Campanula trachelium L. A 1 1 1 111<br />

77900 Capsella bursa-pastoris (L.) Medik. A 1 1 0 110<br />

78000 Capsella rubella Reut. A 1 1 0 110<br />

78200 Cardamine alpina Willd. A 1 1 0 110<br />

78300 Cardamine amara L. s.l. C 1 1 0 110<br />

78350 Cardamine amara L. s.str. A 1 1 0 110<br />

78360 Cardamine amara subsp. austriaca Marhold A 1 1 0 110<br />

78400 Cardamine asarifolia L. A 1 1 0 110<br />

PGR FORUM<br />

Kulturpflanzen<br />

Zierpflanzen<br />

Zusammenzug<br />

5


NO_ISFS<br />

CWR der Schweiz<br />

STATUT_NOM<br />

NOM_COMPLET<br />

78500 Cardamine bulbifera (L.) Crantz A 1 1 0 110<br />

78550 Cardamine dentata Schult. A 1 1 0 110<br />

78600 Cardamine enneaphyllos (L.) Crantz A 0 1 0 10<br />

78700 Cardamine flexuosa With. A 1 1 0 110<br />

78800 Cardamine heptaphylla (Vill.) O. E. Schulz A 1 1 0 110<br />

78900 Cardamine hirsuta L. A 1 1 0 110<br />

79000 Cardamine impatiens L. A 1 1 0 110<br />

79100 Cardamine kitaibelii Bech. A 1 1 0 110<br />

79200 Cardamine matthioli Moretti A 1 1 0 110<br />

79500 Cardamine parviflora L. A 0 1 0 10<br />

79600 Cardamine pentaphyllos (L.) Crantz A 1 1 0 110<br />

79700 Cardamine plumieri Vill. A 1 1 0 110<br />

79800 Cardamine pratensis L. A 1 1 0 110<br />

80300 Cardamine resedifolia L. A 1 1 0 110<br />

80400 Cardamine rivularis Schur A 0 1 0 10<br />

80500 Cardamine trifolia L. A 1 1 0 110<br />

80600 Cardamine udicola Jord. A 0 1 0 10<br />

81100 Cardaria draba (L.) Desv. A 1 0 0 100<br />

81500 Carduus crispus L. A 1 0 0 100<br />

81595 Carduus defloratus L. s.l. C 1 0 0 100<br />

81700 Carduus defloratus subsp. crassifolius (Willd.) Hayek A 1 0 0 100<br />

81900 Carduus defloratus subsp. tridentinus (Evers) Murr A 1 0 0 100<br />

82100 Carduus nutans L. s.l. C 1 0 0 100<br />

82300 Carduus nutans subsp. platylepis (Rchb. & Saut.) Nyman A 1 0 0 100<br />

82400 Carduus personata (L.) Jacq. A 1 0 0 100<br />

82600 Carduus pycnocephalus L. A 1 0 0 100<br />

82700 Carduus tenuiflorus Curtis A 1 0 0 100<br />

82850 Carex acuta L. A 1 0 1 101<br />

82900 Carex acuta aggr. C 0 0 1 1<br />

83000 Carex acutiformis Ehrh. A 1 0 1 101<br />

83100 Carex alba Scop. A 1 0 1 101<br />

83200 Carex appropinquata Schumach. A 1 0 1 101<br />

83350 Carex atrata L. s.l. C 1 0 1 101<br />

83400 Carex atrata L. s.str. A 1 0 1 101<br />

83405 Carex atrata aggr. C 0 0 1 1<br />

83500 Carex atrata subsp. aterrima (Hoppe) Hartm. A 1 0 1 101<br />

83600 Carex atrofusca Schkuhr A 1 0 1 101<br />

83700 Carex austroalpina Bech. A 0 0 1 1<br />

83800 Carex baldensis L. A 1 0 1 101<br />

83900 Carex bicolor All. A 1 0 1 101<br />

84000 Carex bohemica Schreb. A 1 0 1 101<br />

84100 Carex brachystachys Schrank A 1 0 1 101<br />

84200 Carex brevicollis DC. A 1 0 1 101<br />

84300 Carex brizoides L. A 1 0 1 101<br />

84400 Carex brunnescens (Pers.) Poir. A 1 0 1 101<br />

84500 Carex buxbaumii Wahlenb. A 1 0 1 101<br />

84600 Carex canescens L. A 1 0 1 101<br />

84700 Carex capillaris L. A 1 0 1 101<br />

84800 Carex capitata L. A 1 0 1 101<br />

84900 Carex caryophyllea Latourr. A 1 0 1 101<br />

85000 Carex cespitosa L. A 1 0 1 101<br />

85100 Carex chordorrhiza L. f. A 1 0 1 101<br />

85395 Carex curvula All. s.l. C 1 0 1 101<br />

85400 Carex curvula All. s.str. A 1 0 1 101<br />

85500 Carex curvula subsp. rosae Gilomen A 1 0 1 101<br />

85700 Carex davalliana Sm. A 1 0 1 101<br />

85800 Carex demissa Hornem. A 1 0 1 101<br />

85900 Carex depauperata With. A 1 0 1 101<br />

86000 Carex diandra Schrank A 1 0 1 101<br />

86100 Carex digitata L. A 1 0 1 101<br />

86200 Carex dioica L. A 1 0 1 101<br />

86300 Carex distans L. A 1 0 1 101<br />

86400 Carex disticha Huds. A 1 0 1 101<br />

86500 Carex divulsa Stokes A 1 0 1 101<br />

86650 Carex divulsa aggr. C 0 0 1 1<br />

86700 Carex echinata Murray A 1 0 1 101<br />

86800 Carex elata All. A 1 0 1 101<br />

86900 Carex elata sensu Welten & Sutter C 0 0 1 1<br />

87000 Carex elongata L. A 1 0 1 101<br />

87100 Carex ericetorum Pollich A 1 0 1 101<br />

87200 Carex ferruginea Scop. A 1 0 1 101<br />

87300 Carex fimbriata Schkuhr A 1 0 1 101<br />

87400 Carex firma Host A 1 0 1 101<br />

87500 Carex flacca Schreb. A 1 0 1 101<br />

87600 Carex flava L. A 1 0 1 101<br />

87605 Carex flava aggr. C 0 0 1 1<br />

87700 Carex foetida All. A 1 0 1 101<br />

87800 Carex frigida All. A 1 0 1 101<br />

87900 Carex fritschii Waisb. A 1 0 1 101<br />

88000 Carex fuliginosa Schkuhr A 1 0 1 101<br />

88260 Carex guestphalica O. Lang A 1 0 1 101<br />

88300 Carex halleriana Asso A 1 0 1 101<br />

88400 Carex hartmanii Cajander A 1 0 1 101<br />

88500 Carex heleonastes L. f. A 1 0 1 101<br />

88600 Carex hirta L. A 1 0 1 101<br />

88700 Carex hostiana DC. A 1 0 1 101<br />

88800 Carex humilis Leyss. A 1 0 1 101<br />

PGR FORUM<br />

Kulturpflanzen<br />

Zierpflanzen<br />

Zusammenzug<br />

6


NO_ISFS<br />

CWR der Schweiz<br />

STATUT_NOM<br />

NOM_COMPLET<br />

88900 Carex juncella (Fr.) Th. Fr. A 0 0 1 1<br />

89100 Carex lachenalii Schkuhr A 1 0 1 101<br />

89200 Carex lasiocarpa Ehrh. A 1 0 1 101<br />

89400 Carex lepidocarpa Tausch A 1 0 1 101<br />

89500 Carex leporina L. A 1 0 1 101<br />

89600 Carex limosa L. A 1 0 1 101<br />

89700 Carex liparocarpos Gaudin A 1 0 1 101<br />

89900 Carex maritima Gunnerus A 1 0 1 101<br />

90000 Carex melanostachya Willd. A 1 0 1 101<br />

90100 Carex michelii Host A 1 0 1 101<br />

90200 Carex microglochin Wahlenb. A 1 0 1 101<br />

90300 Carex montana L. A 1 0 1 101<br />

90400 Carex mucronata All. A 1 0 1 101<br />

90500 Carex muricata aggr. C 1 0 1 101<br />

90700 Carex nigra (L.) Reichard A 1 0 1 101<br />

90900 Carex norvegica Retz. A 1 0 1 101<br />

91200 Carex ornithopoda Willd. A 1 0 1 101<br />

91300 Carex ornithopodioides Hausm. A 0 0 1 1<br />

91400 Carex otrubae Podp. A 0 0 1 1<br />

91500 Carex pairae F. W. Schultz A 0 0 1 1<br />

91600 Carex pallescens L. A 1 0 1 101<br />

91700 Carex panicea L. A 1 0 1 101<br />

91800 Carex paniculata L. A 1 0 1 101<br />

92000 Carex parviflora Host A 1 0 1 101<br />

92100 Carex pauciflora Lightf. A 1 0 1 101<br />

92200 Carex paupercula Michx. A 1 0 1 101<br />

92300 Carex pendula Huds. A 1 0 1 101<br />

92400 Carex pilosa Scop. A 1 0 1 101<br />

92500 Carex pilulifera L. A 1 0 1 101<br />

92600 Carex praecox Schreb. s.l. C 1 0 1 101<br />

92700 Carex praecox Schreb. s.str. A 0 0 1 1<br />

92800 Carex praecox subsp. intermedia (Celak.) W. Schultze-Motel A 0 0 1 1<br />

92900 Carex pseudocyperus L. A 1 0 1 101<br />

93100 Carex pulicaris L. A 1 0 1 101<br />

93200 Carex punctata Gaudin A 1 0 1 101<br />

93250 Carex randalpina B. Walln. A 0 0 1 1<br />

93300 Carex remota L. A 1 0 1 101<br />

93400 Carex repens Bellardi A 1 0 1 101<br />

93500 Carex riparia Curtis A 1 0 1 101<br />

93700 Carex rostrata Stokes A 1 0 1 101<br />

93800 Carex rupestris All. A 1 0 1 101<br />

93900 Carex sempervirens Vill. A 1 0 1 101<br />

94200 Carex spicata Huds. A 1 0 1 101<br />

94400 Carex stenophylla Wahlenb. A 1 0 1 101<br />

94500 Carex strigosa Huds. A 1 0 1 101<br />

94600 Carex supina Wahlenb. A 1 0 1 101<br />

94700 Carex sylvatica Huds. A 1 0 1 101<br />

94800 Carex tomentosa L. A 1 0 1 101<br />

95000 Carex umbrosa Host A 1 0 1 101<br />

95100 Carex vaginata Tausch A 1 0 1 101<br />

95300 Carex vesicaria L. A 1 0 1 101<br />

95400 Carex viridula Michx. A 1 0 1 101<br />

95500 Carex vulpina L. A 1 0 1 101<br />

95800 Carlina acaulis L. s.l. C 1 0 0 100<br />

95900 Carlina acaulis L. s.str. A 1 0 0 100<br />

96000 Carlina acaulis subsp. caulescens (Lam.) Schübl. & G. Martens A 1 0 0 100<br />

96150 Carlina biebersteinii Hornem. s.l. C 1 0 0 100<br />

96200 Carlina biebersteinii Hornem. s.str. A 1 0 0 100<br />

96250 Carlina biebersteinii subsp. brevibracteata (Andrae) K. Werner A 1 0 0 100<br />

96500 Carlina vulgaris L. A 1 0 0 100<br />

96800 Carpesium cernuum L. A 0 1 0 10<br />

96900 Carpinus betulus L. A 1 0 0 100<br />

97000 Carthamus lanatus L. A 1 1 0 110<br />

97100 Carum carvi L. A 1 1 0 110<br />

97200 Castanea sativa Mill. A 1 1 0 110<br />

97300 Catabrosa aquatica (L.) P. Beauv. A 1 0 0 100<br />

97700 Caucalis platycarpos L. A 1 0 0 100<br />

97800 Celtis australis L. A 1 0 0 100<br />

98100 Centaurea alpina L. A 0 1 1 11<br />

98400 Centaurea calcitrapa L. A 1 1 1 111<br />

98500 Centaurea cyanus L. A 1 1 1 111<br />

98750 Centaurea jacea L. s.l. C 1 1 1 111<br />

98800 Centaurea jacea L. s.str. A 1 1 1 111<br />

98900 Centaurea jacea subsp. angustifolia Gremli A 1 1 1 111<br />

99000 Centaurea jacea subsp. gaudinii (Boiss. & Reut.) Gremli A 1 1 1 111<br />

99200 Centaurea montana L. A 1 1 1 111<br />

99300 Centaurea nemoralis Jord. A 1 1 1 111<br />

99400 Centaurea nervosa Willd. A 0 1 1 11<br />

99600 Centaurea nigrescens Willd. A 1 1 1 111<br />

99700 Centaurea paniculata L. A 1 1 1 111<br />

99705 Centaurea paniculata aggr. C 0 0 1 1<br />

99800 Centaurea pseudophrygia C. A. Mey. A 0 1 1 11<br />

99900 Centaurea rhaetica Moritzi A 1 1 1 111<br />

99995 Centaurea scabiosa L. s.l. C 1 1 1 111<br />

100000 Centaurea scabiosa L. s.str. A 1 1 1 111<br />

100100 Centaurea scabiosa subsp. alpestris (Hegetschw.) Nyman A 1 1 1 111<br />

100200 Centaurea scabiosa subsp. grinensis (Reut.) Nyman A 0 1 1 11<br />

PGR FORUM<br />

Kulturpflanzen<br />

Zierpflanzen<br />

Zusammenzug<br />

7


NO_ISFS<br />

CWR der Schweiz<br />

STATUT_NOM<br />

NOM_COMPLET<br />

100500 Centaurea solstitialis L. A 1 1 1 111<br />

100600 Centaurea splendens L. A 1 1 1 111<br />

100650 Centaurea stoebe L. A 1 1 1 111<br />

100700 Centaurea stoebe sensu Aeschimann & Burdet C 0 0 1 1<br />

100900 Centaurea triumfettii All. A 1 1 1 111<br />

101000 Centaurea uniflora Turra A 1 1 1 111<br />

101100 Centaurea valesiaca (DC.) Jord. A 1 1 1 111<br />

101200 Centaurium erythraea Rafn A 1 0 0 100<br />

101300 Centaurium pulchellum (Sw.) Druce A 1 0 0 100<br />

101500 Centranthus angustifolius (Mill.) DC. A 1 0 1 101<br />

101600 Centranthus ruber (L.) DC. A 1 0 1 101<br />

102100 Cephalaria alpina (L.) Roem. & Schult. A 1 0 0 100<br />

106000 Ceterach officinarum Willd. A 1 0 0 100<br />

106200 Chaerophyllum aureum L. A 1 1 0 110<br />

106600 Chaerophyllum elegans Gaudin A 1 1 0 110<br />

106700 Chaerophyllum hirsutum L. A 1 1 0 110<br />

107000 Chaerophyllum temulum L. A 0 1 0 10<br />

107100 Chaerophyllum villarsii W. D. J. Koch A 1 1 0 110<br />

107200 Chamaecytisus hirsutus (L.) Link A 1 0 0 100<br />

107400 Chamaecytisus supinus (L.) Link A 1 0 0 100<br />

108200 Chelidonium majus L. A 1 1 0 110<br />

108300 Chenopodium album L. A 1 0 0 100<br />

108500 Chenopodium bonus-henricus L. A 1 0 0 100<br />

108600 Chenopodium botrys L. A 1 0 0 100<br />

108900 Chenopodium ficifolium Sm. A 1 0 0 100<br />

109100 Chenopodium glaucum L. A 1 0 0 100<br />

109300 Chenopodium hybridum L. A 1 0 0 100<br />

109400 Chenopodium murale L. A 1 0 0 100<br />

109500 Chenopodium opulifolium Schrad. A 1 0 0 100<br />

109600 Chenopodium polyspermum L. A 1 0 0 100<br />

109800 Chenopodium rubrum L. A 1 0 0 100<br />

110000 Chenopodium urbicum L. A 1 0 0 100<br />

110100 Chenopodium vulvaria L. A 1 0 0 100<br />

110300 Chondrilla chondrilloides (Ard.) H. Karst. A 1 0 0 100<br />

110400 Chondrilla juncea L. A 1 0 0 100<br />

112400 Chrysopogon gryllus (L.) Trin. A 1 0 0 100<br />

112500 Chrysosplenium alternifolium L. A 1 0 0 100<br />

112600 Chrysosplenium oppositifolium L. A 1 0 0 100<br />

113200 Cichorium intybus L. A 1 1 0 110<br />

113300 Cicuta virosa L. A 1 1 0 110<br />

113700 Cirsium acaule Scop. A 1 1 0 110<br />

113800 Cirsium arvense (L.) Scop. A 1 1 0 110<br />

113900 Cirsium canum (L.) All. A 1 1 0 110<br />

114000 Cirsium eriophorum (L.) Scop. s.l. C 1 1 0 110<br />

114100 Cirsium eriophorum (L.) Scop. s.str. A 0 1 0 10<br />

114200 Cirsium eriophorum subsp. spathulatum (Moretti) Ces. A 0 1 0 10<br />

114300 Cirsium erisithales (Jacq.) Scop. A 1 1 0 110<br />

114400 Cirsium helenioides (L.) Hill A 1 1 0 110<br />

114600 Cirsium monspessulanum (L.) Hill A 1 1 0 110<br />

114700 Cirsium montanum (Willd.) Spreng. A 1 1 0 110<br />

114800 Cirsium oleraceum (L.) Scop. A 1 1 0 110<br />

114900 Cirsium palustre (L.) Scop. A 1 1 0 110<br />

115000 Cirsium pannonicum (L. f.) Link A 1 1 0 110<br />

115100 Cirsium rivulare (Jacq.) All. A 1 1 0 110<br />

115300 Cirsium spinosissimum (L.) Scop. A 1 1 0 110<br />

115400 Cirsium tuberosum (L.) All. A 1 1 0 110<br />

115500 Cirsium vulgare (Savi) Ten. A 1 1 0 110<br />

115600 Cistus salviifolius L. A 1 1 0 110<br />

115700 Cladium mariscus (L.) Pohl A 1 0 0 100<br />

116000 Clematis alpina (L.) Mill. A 1 0 1 101<br />

116100 Clematis flammula L. A 1 0 1 101<br />

116300 Clematis recta L. A 1 0 1 101<br />

116400 Clematis vitalba L. A 1 0 1 101<br />

116600 Clinopodium vulgare L. A 1 1 0 110<br />

116700 Clypeola jonthlaspi L. A 1 0 0 100<br />

116900 Cnidium silaifolium (Jacq.) Simonk. A 1 0 0 100<br />

117100 Cochlearia pyrenaica DC. A 0 1 0 10<br />

117600 Colchicum alpinum DC. A 1 0 1 101<br />

117700 Colchicum autumnale L. A 1 0 1 101<br />

118100 Colutea arborescens L. A 1 0 0 100<br />

118400 Conium maculatum L. A 1 0 0 100<br />

118700 Consolida regalis Gray A 1 0 0 100<br />

118800 Convallaria majalis L. A 1 0 1 101<br />

118900 Convolvulus arvensis L. A 1 0 0 100<br />

119600 Cornus mas L. A 1 0 1 101<br />

119700 Cornus sanguinea L. A 1 0 1 101<br />

120000 Coronilla coronata L. A 1 0 0 100<br />

120200 Coronilla minima L. A 1 0 0 100<br />

120400 Coronilla vaginalis Lam. A 1 0 0 100<br />

120800 Coronopus squamatus (Forssk.) Asch. A 1 0 0 100<br />

121050 Corydalis alba (Mill.) Mansf. A 0 0 1 1<br />

121100 Corydalis cava (L.) Schweigg. & Körte A 1 0 1 101<br />

121200 Corydalis intermedia (L.) Mérat A 1 0 1 101<br />

121300 Corydalis lutea (L.) DC. A 0 0 1 1<br />

121500 Corydalis solida (L.) Clairv. A 1 0 1 101<br />

121600 Corylus avellana L. A 1 1 0 110<br />

121700 Cotinus coggygria Scop. A 1 0 1 101<br />

PGR FORUM<br />

Kulturpflanzen<br />

Zierpflanzen<br />

Zusammenzug<br />

8


NO_ISFS<br />

CWR der Schweiz<br />

STATUT_NOM<br />

NOM_COMPLET<br />

121800 Cotoneaster integerrimus Medik. A 1 0 0 100<br />

122000 Cotoneaster tomentosus Lindl. A 1 0 0 100<br />

122200 Crataegus laevigata (Poir.) DC. A 1 1 0 110<br />

122300 Crataegus lindmanii Hrabetova A 0 1 0 10<br />

122400 Crataegus monogyna Jacq. A 1 1 0 110<br />

122700 Crataegus rhipidophylla Gand. A 0 1 0 10<br />

122800 Crepis albida Vill. A 0 1 0 10<br />

122900 Crepis alpestris (Jacq.) Tausch A 0 1 0 10<br />

123000 Crepis aurea (L.) Cass. A 0 1 0 10<br />

123100 Crepis biennis L. A 0 1 0 10<br />

123300 Crepis bocconei P. D. Sell A 0 1 0 10<br />

123400 Crepis capillaris Wallr. A 0 1 0 10<br />

123500 Crepis conyzifolia (Gouan) A. Kern. A 0 1 0 10<br />

123600 Crepis foetida L. A 0 1 0 10<br />

123700 Crepis froelichiana Froel. A 0 1 0 10<br />

123900 Crepis kerneri Rech. f. A 0 1 0 10<br />

124000 Crepis mollis (Jacq.) Asch. A 0 1 0 10<br />

124300 Crepis paludosa (L.) Moench A 0 1 0 10<br />

124500 Crepis praemorsa (L.) Walther A 0 1 0 10<br />

124600 Crepis pulchra L. A 0 1 0 10<br />

124700 Crepis pygmaea L. A 0 1 0 10<br />

124800 Crepis pyrenaica (L.) Greuter A 0 1 0 10<br />

124900 Crepis rhaetica Hegetschw. A 0 1 0 10<br />

125200 Crepis setosa Haller f. A 0 1 0 10<br />

125400 Crepis tectorum L. A 0 1 0 10<br />

125500 Crepis terglouensis (Hacq.) A. Kern. A 0 1 0 10<br />

125550 Crepis vesicaria L. s.l. C 0 1 0 10<br />

125600 Crepis vesicaria L. s.str. A 0 1 0 10<br />

125700 Crepis vesicaria subsp. taraxacifolia (Thuill.) Thell. A 0 1 0 10<br />

125800 Crocus albiflorus Kit. A 1 1 1 111<br />

125900 Crocus biflorus Mill. A 0 1 1 11<br />

127600 Cuscuta cesatiana Bertol. A 1 0 0 100<br />

127700 Cuscuta epilinum Weihe A 1 0 0 100<br />

127800 Cuscuta epithymum (L.) L. A 1 0 0 100<br />

127900 Cuscuta europaea L. A 1 0 0 100<br />

128100 Cyclamen hederifolium Aiton A 1 0 1 101<br />

128400 Cyclamen purpurascens Mill. A 1 0 1 101<br />

128695 Cynara cardunculus s.l. auct. helv. C 0 1 0 10<br />

129000 Cynodon dactylon (L.) Pers. A 1 0 0 100<br />

129100 Cynoglossum creticum Mill. A 1 0 0 100<br />

129200 Cynoglossum germanicum Jacq. A 1 0 0 100<br />

129300 Cynoglossum officinale L. A 1 0 0 100<br />

129400 Cynosurus cristatus L. A 1 1 0 110<br />

129500 Cynosurus echinatus L. A 1 1 0 110<br />

129600 Cyperus difformis L. A 1 0 0 100<br />

129800 Cyperus fuscus L. A 1 0 0 100<br />

129900 Cyperus glomeratus L. A 1 0 0 100<br />

130000 Cyperus longus L. A 1 0 0 100<br />

130100 Cyperus michelianus (L.) Delile A 1 0 0 100<br />

130200 Cyperus rotundus L. A 1 0 0 100<br />

130300 Cyperus serotinus Rottb. A 1 0 0 100<br />

130400 Cypripedium calceolus L. A 1 0 1 101<br />

131000 Cytisophyllum sessilifolium (L.) O. Lang A 1 0 0 100<br />

131100 Cytisus decumbens (Durande) Spach A 1 0 0 100<br />

131200 Cytisus emeriflorus Rchb. A 1 0 0 100<br />

131500 Cytisus scoparius (L.) Link A 1 0 0 100<br />

131800 Dactylis glomerata L. A 1 1 0 110<br />

132000 Dactylis polygama Horv. A 0 1 0 10<br />

132300 Dactylorhiza incarnata (L.) Soó s.l. C 1 0 0 100<br />

132350 Dactylorhiza incarnata (L.) Soó s.str. A 1 0 0 100<br />

132600 Dactylorhiza maculata (L.) Soó A 1 0 0 100<br />

132700 Dactylorhiza majalis (Rchb.) P. F. Hunt & Summerh. A 1 0 0 100<br />

132800 Dactylorhiza sambucina (L.) Soó A 1 0 0 100<br />

132900 Dactylorhiza traunsteineri (Rchb.) Soó A 1 0 0 100<br />

133000 Danthonia alpina Vest A 1 0 0 100<br />

133100 Danthonia decumbens (L.) DC. A 1 0 0 100<br />

133300 Daphne alpina L. A 1 1 0 110<br />

133400 Daphne cneorum L. A 1 1 0 110<br />

133500 Daphne laureola L. A 1 1 0 110<br />

133600 Daphne mezereum L. A 1 1 0 110<br />

133700 Daphne striata Tratt. A 1 1 0 110<br />

133900 Daucus carota L. A 1 1 0 110<br />

134200 Delphinium dubium (Rouy & Foucaud) Pawl. A 0 0 1 1<br />

134300 Delphinium elatum L. A 1 0 1 101<br />

134800 Deschampsia cespitosa (L.) P. Beauv. A 1 0 1 101<br />

135000 Deschampsia littoralis (Gaudin) Reut. A 1 0 1 101<br />

135200 Descurainia sophia (L.) Prantl A 1 0 0 100<br />

135300 Dianthus armeria L. A 1 0 1 101<br />

135500 Dianthus carthusianorum L. s.l. C 1 0 1 101<br />

135600 Dianthus carthusianorum L. s.str. A 0 0 1 1<br />

135700 Dianthus carthusianorum subsp. vaginatus (Chaix) Schinz & R. Keller A 0 0 1 1<br />

135900 Dianthus deltoides L. A 1 0 1 101<br />

136000 Dianthus glacialis Haenke A 1 0 1 101<br />

136100 Dianthus gratianopolitanus Vill. A 1 0 1 101<br />

136200 Dianthus hyssopifolius L. A 1 0 1 101<br />

136500 Dianthus pavonius Tausch A 1 0 1 101<br />

136700 Dianthus seguieri Vill. A 1 0 1 101<br />

PGR FORUM<br />

Kulturpflanzen<br />

Zierpflanzen<br />

Zusammenzug<br />

9


NO_ISFS<br />

CWR der Schweiz<br />

STATUT_NOM<br />

NOM_COMPLET<br />

136800 Dianthus superbus L. A 1 0 1 101<br />

136900 Dianthus sylvestris Wulfen A 1 0 1 101<br />

137000 Dictamnus albus L. A 1 1 1 111<br />

137100 Digitalis grandiflora Mill. A 1 1 1 111<br />

137300 Digitalis lutea L. A 1 1 1 111<br />

137500 Digitaria ischaemum (Schreb.) Muhl. A 1 0 0 100<br />

137600 Digitaria sanguinalis (L.) Scop. A 1 0 0 100<br />

137800 Diphasiastrum alpinum (L.) Holub A 1 0 0 100<br />

137900 Diphasiastrum complanatum (L.) Holub A 1 0 0 100<br />

138000 Diphasiastrum tristachyum (Pursh) Holub A 1 0 0 100<br />

138100 Diphasiastrum x issleri (Rouy) Holub A 1 0 0 100<br />

138200 Diphasiastrum x zeilleri (Rouy) Holub A 1 0 0 100<br />

138900 Diplotaxis muralis (L.) DC. A 1 1 0 110<br />

139000 Diplotaxis tenuifolia (L.) DC. A 1 1 0 110<br />

139100 Diplotaxis viminea (L.) DC. A 1 1 0 110<br />

139200 Dipsacus fullonum L. A 1 0 0 100<br />

139300 Dipsacus laciniatus L. A 1 0 0 100<br />

139400 Dipsacus pilosus L. A 1 0 0 100<br />

139600 Doronicum austriacum Jacq. A 0 0 1 1<br />

139700 Doronicum clusii (All.) Tausch A 0 0 1 1<br />

139800 Doronicum columnae Ten. A 0 0 1 1<br />

139900 Doronicum glaciale (Wulfen) Nyman A 0 0 1 1<br />

140000 Doronicum grandiflorum Lam. A 0 0 1 1<br />

140100 Doronicum pardalianches L. A 0 0 1 1<br />

140200 Dorycnium germanicum (Gremli) Rikli A 0 0 1 1<br />

140300 Dorycnium herbaceum Vill. A 0 0 1 1<br />

140400 Dorycnium hirsutum (L.) Ser. A 0 0 1 1<br />

140500 Draba aizoides L. A 1 0 0 100<br />

140700 Draba dubia Suter A 1 0 0 100<br />

140800 Draba fladnizensis Wulfen A 1 0 0 100<br />

140900 Draba hoppeana Rchb. A 1 0 0 100<br />

141000 Draba incana L. A 1 0 0 100<br />

141100 Draba ladina Braun-Blanq. A 1 0 0 100<br />

141200 Draba muralis L. A 1 0 0 100<br />

141300 Draba nemorosa L. A 1 0 0 100<br />

141400 Draba siliquosa M. Bieb. A 1 0 0 100<br />

141600 Draba tomentosa Clairv. A 1 0 0 100<br />

141700 Dracocephalum austriacum L. A 1 0 0 100<br />

141800 Dracocephalum ruyschiana L. A 1 0 0 100<br />

142000 Drosera anglica Huds. A 1 1 0 110<br />

142100 Drosera intermedia Hayne A 1 1 0 110<br />

142300 Drosera rotundifolia L. A 1 1 0 110<br />

142400 Drosera x obovata Mert. & W. D. J. Koch A 1 1 0 110<br />

142500 Dryas octopetala L. A 1 0 1 101<br />

142600 Dryopteris affinis (Lowe) Fraser-Jenk. A 1 0 1 101<br />

143100 Dryopteris carthusiana (Vill.) H. P. Fuchs A 1 0 1 101<br />

143200 Dryopteris cristata (L.) A. Gray A 1 0 1 101<br />

143300 Dryopteris dilatata (Hoffm.) A. Gray A 1 0 1 101<br />

143400 Dryopteris expansa (C. Presl) Fraser-Jenk. & Jermy A 1 0 1 101<br />

143500 Dryopteris filix-mas (L.) Schott A 1 0 1 101<br />

143700 Dryopteris remota (Döll) Druce A 1 0 1 101<br />

143900 Dryopteris villarii (Bellardi) Schinz & Thell. A 1 0 1 101<br />

144100 Echinochloa crus-galli (L.) P. Beauv. A 1 0 0 100<br />

144300 Echinops sphaerocephalus L. A 1 0 1 101<br />

144400 Echium italicum L. A 1 0 0 100<br />

144500 Echium vulgare L. A 1 0 0 100<br />

145000 Eleocharis acicularis (L.) Roem. & Schult. A 1 0 0 100<br />

145200 Eleocharis austriaca Hayek A 1 0 0 100<br />

145300 Eleocharis carniolica W. D. J. Koch A 1 0 0 100<br />

145400 Eleocharis mamillata H. Lindb. A 1 0 0 100<br />

145600 Eleocharis ovata (Roth) Roem. & Schult. A 1 0 0 100<br />

145700 Eleocharis palustris (L.) Roem. & Schult. A 1 0 0 100<br />

145900 Eleocharis quinqueflora (Hartmann) O. Schwarz A 1 0 0 100<br />

146000 Eleocharis uniglumis (Link) Schult. A 1 0 0 100<br />

146450 Elymus athericus (Link) Kerguélen A 1 0 0 100<br />

147000 Ephedra helvetica C. A. Mey. A 0 1 0 10<br />

147300 Epilobium alpestre (Jacq.) Krock. A 1 1 0 110<br />

147500 Epilobium alsinifolium Vill. A 1 1 0 110<br />

147600 Epilobium anagallidifolium Lam. A 1 1 0 110<br />

147700 Epilobium angustifolium L. A 1 1 0 110<br />

147900 Epilobium collinum C. C. Gmel. A 1 1 0 110<br />

148000 Epilobium dodonaei Vill. A 1 1 0 110<br />

148100 Epilobium duriaei Godr. A 1 1 0 110<br />

148200 Epilobium fleischeri Hochst. A 1 1 0 110<br />

148300 Epilobium hirsutum L. A 1 1 0 110<br />

148500 Epilobium lanceolatum Sebast. & Mauri A 1 1 0 110<br />

148600 Epilobium montanum L. A 1 1 0 110<br />

148700 Epilobium nutans F. W. Schmidt A 1 1 0 110<br />

148800 Epilobium obscurum Schreb. A 1 1 0 110<br />

148900 Epilobium palustre L. A 1 1 0 110<br />

149000 Epilobium parviflorum Schreb. A 1 1 0 110<br />

149100 Epilobium roseum Schreb. A 1 1 0 110<br />

149195 Epilobium tetragonum L. s.l. C 1 1 0 110<br />

149200 Epilobium tetragonum L. s.str. A 1 1 0 110<br />

149300 Epilobium tetragonum subsp. lamyi (F. W. Schultz) Nyman A 1 1 0 110<br />

149400 Epimedium alpinum L. A 1 0 0 100<br />

149600 Epipactis atrorubens Besser A 1 0 0 100<br />

PGR FORUM<br />

Kulturpflanzen<br />

Zierpflanzen<br />

Zusammenzug<br />

10


NO_ISFS<br />

CWR der Schweiz<br />

STATUT_NOM<br />

NOM_COMPLET<br />

149660 Epipactis helleborine (L.) Crantz A 1 0 0 100<br />

150000 Epipactis leptochila (Godfery) Godfery A 1 0 0 100<br />

150100 Epipactis microphylla (Ehrh.) Sw. A 1 0 0 100<br />

150150 Epipactis muelleri Godfery A 1 0 0 100<br />

150300 Epipactis palustris (L.) Crantz A 1 0 0 100<br />

150470 Epipactis viridiflora Krock. A 1 0 0 100<br />

150600 Equisetum arvense L. A 1 1 0 110<br />

150700 Equisetum fluviatile L. A 1 1 0 110<br />

150800 Equisetum hyemale L. A 1 1 0 110<br />

151100 Equisetum palustre L. A 1 1 0 110<br />

151200 Equisetum pratense Ehrh. A 1 1 0 110<br />

151300 Equisetum ramosissimum Desf. A 1 1 0 110<br />

151400 Equisetum sylvaticum L. A 1 1 0 110<br />

151500 Equisetum telmateia Ehrh. A 1 1 0 110<br />

151600 Equisetum variegatum Schleich. A 1 1 0 110<br />

151700 Equisetum x trachyodon A. Br. A 1 1 0 110<br />

152000 Eragrostis minor Host A 1 0 0 100<br />

152100 Eragrostis pilosa (L.) P. Beauv. A 1 0 0 100<br />

152300 Erica arborea L. A 0 0 1 1<br />

152400 Erica carnea L. A 1 0 1 101<br />

152450 Erica cinerea L. A 0 0 1 1<br />

152700 Erica vagans L. A 1 0 1 101<br />

152900 Erigeron acer L. s.str. A 1 0 0 100<br />

153600 Erigeron alpinus L. A 1 0 0 100<br />

153800 Erigeron annuus (L.) Desf. s.l. C 1 0 0 100<br />

154200 Erigeron atticus Vill. A 1 0 0 100<br />

154400 Erigeron gaudinii Brügger A 1 0 0 100<br />

154500 Erigeron glabratus Bluff & Fingerh. A 1 0 0 100<br />

154700 Erigeron neglectus A. Kern. A 1 0 0 100<br />

154900 Erigeron strigosus Willd. C 1 0 0 100<br />

155000 Erigeron uniflorus L. A 1 0 0 100<br />

155100 Erinus alpinus L. A 0 0 1 1<br />

155900 Erodium ciconium (L.) L'Hér. A 1 0 0 100<br />

156000 Erodium cicutarium (L.) L'Hér. A 1 0 0 100<br />

156300 Erodium pilosum (Thuill.) Jord. A 1 0 0 100<br />

156600 Erophila verna (L.) DC. A 1 0 0 100<br />

156800 Eruca sativa Mill. A 1 0 0 100<br />

157000 Erucastrum gallicum (Willd.) O. E. Schulz A 1 0 0 100<br />

157100 Erucastrum nasturtiifolium (Poir.) O. E. Schulz A 1 0 0 100<br />

157200 Eryngium alpinum L. A 1 1 0 110<br />

157300 Eryngium campestre L. A 1 1 0 110<br />

157400 Erysimum cheiranthoides L. A 1 0 1 101<br />

157600 Erysimum crepidifolium Rchb. A 1 0 1 101<br />

158100 Erysimum jugicola Jord. A 1 0 1 101<br />

158200 Erysimum ochroleucum (Schleich.) DC. A 1 0 1 101<br />

158500 Erysimum rhaeticum (Hornem.) DC. A 1 0 1 101<br />

158600 Erysimum sylvestre (Crantz) Scop. A 1 0 1 101<br />

158700 Erysimum virgatum Roth A 1 0 1 101<br />

158750 Erysimum virgatum aggr. C 0 0 1 1<br />

158800 Erythronium dens-canis L. A 1 0 1 101<br />

159000 Euonymus europaeus L. A 1 0 0 100<br />

159100 Euonymus latifolius (L.) Mill. A 1 0 0 100<br />

159300 Eupatorium cannabinum L. A 1 0 0 100<br />

159400 Euphorbia amygdaloides L. A 1 0 1 101<br />

159500 Euphorbia angulata Jacq. A 1 0 1 101<br />

159600 Euphorbia carniolica Jacq. A 1 0 1 101<br />

159700 Euphorbia chamaesyce L. A 0 0 1 1<br />

159800 Euphorbia cyparissias L. A 1 0 1 101<br />

159900 Euphorbia dulcis L. A 1 0 1 101<br />

160000 Euphorbia exigua L. A 1 0 1 101<br />

160100 Euphorbia falcata L. A 1 0 1 101<br />

160200 Euphorbia helioscopia L. A 1 0 1 101<br />

160800 Euphorbia palustris L. A 1 0 1 101<br />

160900 Euphorbia peplus L. A 1 0 1 101<br />

161000 Euphorbia platyphyllos L. A 1 0 1 101<br />

161200 Euphorbia segetalis L. A 1 0 1 101<br />

161250 Euphorbia seguieriana Neck. s.l. C 1 0 1 101<br />

161300 Euphorbia seguieriana Neck. s.str. A 0 0 1 1<br />

161400 Euphorbia seguieriana subsp. loiseleurii (Rouy) Greuter & Burdet A 0 0 1 1<br />

161500 Euphorbia serrata L. A 0 0 1 1<br />

161600 Euphorbia stricta L. A 1 0 1 101<br />

161700 Euphorbia variabilis Ces. A 0 0 1 1<br />

161800 Euphorbia verrucosa L. A 0 0 1 1<br />

161900 Euphorbia virgata Waldst. & Kit. A 0 0 1 1<br />

162000 Euphrasia alpina Lam. A 1 1 0 110<br />

162200 Euphrasia christii Gremli A 1 1 0 110<br />

162300 Euphrasia cisalpina Pugsley A 1 1 0 110<br />

162500 Euphrasia hirtella Reut. A 1 1 0 110<br />

162700 Euphrasia micrantha Rchb. A 1 1 0 110<br />

162750 Euphrasia minima Schleich. A 1 1 0 110<br />

163000 Euphrasia nemorosa (Pers.) Wallr. A 1 1 0 110<br />

163100 Euphrasia pectinata Ten. A 1 1 0 110<br />

163150 Euphrasia picta Wimm. s.l. C 1 1 0 110<br />

163200 Euphrasia picta Wimm. s.str. A 0 1 0 10<br />

163300 Euphrasia picta subsp. arguta (F. Towns.) Yeo A 1 1 0 110<br />

163450 Euphrasia rostkoviana Hayne s.l. C 1 1 0 110<br />

163500 Euphrasia rostkoviana Hayne s.str. A 1 1 0 110<br />

PGR FORUM<br />

Kulturpflanzen<br />

Zierpflanzen<br />

Zusammenzug<br />

11


NO_ISFS<br />

CWR der Schweiz<br />

STATUT_NOM<br />

NOM_COMPLET<br />

163700 Euphrasia rostkoviana subsp. campestris (Jord.) Wettst. A 1 1 0 110<br />

163800 Euphrasia rostkoviana subsp. montana (Jord.) Wettst. A 1 1 0 110<br />

163900 Euphrasia salisburgensis Hoppe A 1 1 0 110<br />

164000 Euphrasia stricta J. F. Lehm. A 1 1 0 110<br />

164200 Euphrasia tricuspidata L. A 1 1 0 110<br />

165000 Fagus sylvatica L. A 1 0 0 100<br />

165100 Falcaria vulgaris Bernh. A 1 0 0 100<br />

165200 Fallopia convolvulus (L.) Á. Löve A 1 0 0 100<br />

165300 Fallopia dumetorum (L.) Holub A 1 0 0 100<br />

165400 Festuca acuminata Gaudin A 1 1 1 111<br />

165450 Festuca airoides Lam. A 1 1 1 111<br />

165500 Festuca airoides auct. helv. C 0 0 1 1<br />

165600 Festuca alpestris Roem. & Schult. A 1 1 1 111<br />

165700 Festuca alpina Suter A 1 1 1 111<br />

165800 Festuca altissima All. A 0 1 1 11<br />

165900 Festuca amethystina L. A 1 1 1 111<br />

166100 Festuca arundinacea Schreb. s.l. C 0 1 1 11<br />

166200 Festuca arundinacea Schreb. s.str. A 0 1 1 11<br />

166300 Festuca arundinacea sensu Aeschimann & Burdet C 0 0 1 1<br />

166400 Festuca arundinacea subsp. fenas (Lag.) Arcang. A 0 1 1 11<br />

166550 Festuca brevipila R. Tracey A 1 1 1 111<br />

166560 Festuca burgundiana Auquier & Kerguélen A 0 1 1 11<br />

166650 Festuca cinerea Vill. A 0 1 1 11<br />

167000 Festuca duriuscula auct. C 0 0 1 1<br />

167250 Festuca filiformis Pourr. A 1 1 1 111<br />

167300 Festuca flavescens Bellardi A 1 1 1 111<br />

167400 Festuca gigantea (L.) Vill. A 0 1 1 11<br />

167450 Festuca gracilior (Hack.) Markgr.-Dann. A 0 1 1 11<br />

167500 Festuca guestfalica Boenn. A 1 1 1 111<br />

167600 Festuca halleri All. A 1 1 1 111<br />

167650 Festuca halleri aggr. auct. helv. C 0 0 1 1<br />

167700 Festuca halleri aggr. sensu Aeschimann & Burdet C 0 0 1 1<br />

167760 Festuca hervieri (St.-Yves) Patzke A 0 1 1 11<br />

167770 Festuca heteromalla Pourr. A 1 1 1 111<br />

167800 Festuca heteropachys (St.-Yves) Auquier A 1 1 1 111<br />

167900 Festuca heterophylla Lam. A 1 1 1 111<br />

168000 Festuca intercedens (Hack.) Lüdi A 1 1 1 111<br />

168150 Festuca laevigata Gaudin s.l. C 1 1 1 111<br />

168160 Festuca laevigata Gaudin s.str. A 1 1 1 111<br />

168170 Festuca laevigata subsp. crassifolia (Gaudin) Kerguélen & Plonka A 1 1 1 111<br />

168180 Festuca lemanii Bastard A 1 1 1 111<br />

168250 Festuca melanopsis Foggi & al. A 1 1 1 111<br />

168300 Festuca nigrescens Lam. A 1 1 1 111<br />

168400 Festuca norica (Hack.) K. Richt. A 1 1 1 111<br />

168500 Festuca ovina L. A 0 1 1 11<br />

168600 Festuca ovina aggr. C 1 0 1 101<br />

168700 Festuca ovina auct. C 0 0 1 1<br />

168800 Festuca pallens Host A 1 1 1 111<br />

169000 Festuca paniculata (L.) Schinz & Thell. A 1 1 1 111<br />

169050 Festuca patzkei Markgr.-Dann. A 0 1 1 11<br />

169100 Festuca pratensis Huds. s.l. C 0 1 1 11<br />

169200 Festuca pratensis Huds. s.str. A 0 1 1 11<br />

169300 Festuca pratensis subsp. apennina (De Not.) Hegi A 0 1 1 11<br />

169400 Festuca pseudodura Steud. A 1 1 1 111<br />

169600 Festuca pulchella Schrad. s.l. C 1 1 1 111<br />

169700 Festuca pulchella Schrad. s.str. A 1 1 1 111<br />

169800 Festuca pulchella subsp. jurana (Gren.) Markgr.-Dann. A 1 1 1 111<br />

170000 Festuca quadriflora Honck. A 1 1 1 111<br />

170050 Festuca rivularis Boiss. A 0 1 1 11<br />

170100 Festuca rubra L. s.l. C 0 1 1 11<br />

170200 Festuca rubra aggr. C 1 0 1 101<br />

170250 Festuca rubra L. s.str. A 1 1 1 111<br />

170300 Festuca rubra subsp. juncea (Hack.) K. Richt. A 1 1 1 111<br />

170400 Festuca rupicaprina (Hack.) A. Kern. A 1 1 1 111<br />

170500 Festuca rupicola Heuff. A 0 1 1 11<br />

170600 Festuca scabriculmis (Hack.) K. Richt. s.l. C 1 1 1 111<br />

170650 Festuca scabriculmis (Hack.) K. Richt. s.str. A 0 1 1 11<br />

170700 Festuca scabriculmis subsp. luedii Markgr.-Dann. A 1 1 1 111<br />

170800 Festuca spectabilis Bertol. A 1 1 1 111<br />

170900 Festuca stenantha (Hack.) K. Richt. A 1 1 1 111<br />

171005 Festuca sulcata sensu H. E. Hess & Landolt C 0 0 1 1<br />

171300 Festuca ticinensis (Markgr.-Dann.) Markgr.-Dann. A 1 1 1 111<br />

171500 Festuca trichophylla (Gaudin) K. Richt. s.l. C 1 1 1 111<br />

171550 Festuca trichophylla (Gaudin) K. Richt. s.str. A 1 1 1 111<br />

171560 Festuca trichophylla subsp. asperifolia (St.-Yves) Al-Bermani A 1 1 1 111<br />

171600 Festuca valesiaca Gaudin A 1 1 1 111<br />

171700 Festuca valesiaca aggr. C 0 0 1 1<br />

171800 Festuca varia aggr. C 0 0 1 1<br />

172000 Festuca violacea Gaudin A 1 1 1 111<br />

172100 Festuca violacea aggr. C 0 0 1 1<br />

172150 Festuca vivipara (L.) Sm. A 0 1 1 11<br />

172200 Ficus carica L. A 1 1 0 110<br />

173100 Filipendula ulmaria (L.) Maxim. A 1 1 0 110<br />

173200 Filipendula vulgaris Moench A 1 1 0 110<br />

173300 Fimbristylis annua (All.) Roem. & Schult. A 1 0 0 100<br />

173500 Fourraea alpina (L.) Greuter & Burdet A 1 0 0 100<br />

173700 Fragaria moschata Duchesne A 1 1 1 111<br />

PGR FORUM<br />

Kulturpflanzen<br />

Zierpflanzen<br />

Zusammenzug<br />

12


NO_ISFS<br />

CWR der Schweiz<br />

STATUT_NOM<br />

NOM_COMPLET<br />

173800 Fragaria vesca L. A 1 1 1 111<br />

173900 Fragaria viridis Duchesne A 1 1 1 111<br />

174000 Frangula alnus Mill. A 1 1 0 110<br />

174100 Frangula rupestris (Scop.) Schur A 0 1 0 10<br />

174200 Fraxinus excelsior L. A 1 1 0 110<br />

174300 Fraxinus ornus L. A 1 1 0 110<br />

174400 Fritillaria meleagris L. A 1 0 0 100<br />

174500 Fritillaria tubaeformis Gren. & Godr. A 1 0 0 100<br />

174800 Fumaria capreolata L. A 1 0 0 100<br />

174900 Fumaria officinalis L. s.l. C 1 0 0 100<br />

175000 Fumaria officinalis L. s.str. A 1 0 0 100<br />

175100 Fumaria officinalis subsp. wirtgenii (W. D. J. Koch) Arcang. A 1 0 0 100<br />

175200 Fumaria parviflora Lam. A 1 0 0 100<br />

175300 Fumaria schleicheri Soy.-Will. A 1 0 0 100<br />

175400 Fumaria vaillantii Loisel. A 1 0 0 100<br />

176200 Galanthus nivalis L. A 1 0 1 101<br />

176500 Galeopsis bifida Boenn. A 1 0 0 100<br />

176600 Galeopsis ladanum L. A 1 0 0 100<br />

176800 Galeopsis pubescens Besser A 1 0 0 100<br />

176900 Galeopsis segetum Neck. A 1 0 0 100<br />

177000 Galeopsis speciosa Mill. A 1 0 0 100<br />

177100 Galeopsis tetrahit L. A 1 0 0 100<br />

177400 Galium album Mill. A 1 1 0 110<br />

177500 Galium anisophyllon Vill. A 1 1 0 110<br />

177600 Galium aparine L. A 1 1 0 110<br />

177700 Galium aristatum L. A 1 1 0 110<br />

177900 Galium baldense Spreng. A 1 1 0 110<br />

178000 Galium boreale L. A 1 1 0 110<br />

178100 Galium corrudifolium Vill. A 1 1 0 110<br />

178200 Galium elongatum C. Presl A 1 1 0 110<br />

178300 Galium glaucum L. A 1 1 0 110<br />

178600 Galium laevigatum L. A 1 1 0 110<br />

178700 Galium lucidum All. A 1 1 0 110<br />

178800 Galium megalospermum All. A 1 1 0 110<br />

178900 Galium mollugo L. A 1 1 0 110<br />

179100 Galium montis-arerae Merxm. & Ehrend. A 1 1 0 110<br />

179200 Galium obliquum Vill. A 1 1 0 110<br />

179300 Galium odoratum (L.) Scop. A 1 1 0 110<br />

179400 Galium palustre L. A 1 1 0 110<br />

179500 Galium parisiense L. A 1 1 0 110<br />

179600 Galium pseudohelveticum Ehrend. A 1 1 0 110<br />

179700 Galium pumilum Murray A 1 1 0 110<br />

179800 Galium pusillum L. A 1 1 0 110<br />

179900 Galium rotundifolium L. A 1 1 0 110<br />

180100 Galium rubrum L. A 1 1 0 110<br />

180200 Galium saxatile L. A 1 1 0 110<br />

180300 Galium spurium L. A 1 1 0 110<br />

180400 Galium sylvaticum L. A 1 1 0 110<br />

180500 Galium tricornutum Dandy A 1 1 0 110<br />

180600 Galium triflorum Michx. A 1 1 0 110<br />

180700 Galium uliginosum L. A 1 1 0 110<br />

180800 Galium verrucosum Huds. A 1 1 0 110<br />

180900 Galium verum L. s.l. C 1 1 0 110<br />

181000 Galium verum L. s.str. A 1 1 0 110<br />

181100 Galium verum subsp. wirtgenii (F. W. Schultz) Oborny A 1 1 0 110<br />

181400 Genista anglica L. A 1 0 1 101<br />

181500 Genista cinerea (Vill.) DC. A 0 0 1 1<br />

181600 Genista germanica L. A 1 0 1 101<br />

181700 Genista pilosa L. A 1 0 1 101<br />

181800 Genista radiata (L.) Scop. A 1 0 1 101<br />

181900 Genista sagittalis L. A 0 0 1 1<br />

182000 Genista scorpius (L.) DC. A 0 0 1 1<br />

182100 Genista tinctoria L. A 1 0 1 101<br />

182200 Gentiana acaulis L. A 1 1 1 111<br />

182300 Gentiana alpina Vill. A 1 1 1 111<br />

182400 Gentiana amarella L. A 0 1 1 11<br />

182500 Gentiana angustifolia Vill. A 1 1 1 111<br />

182600 Gentiana anisodonta Borbás A 0 1 1 11<br />

182700 Gentiana asclepiadea L. A 1 1 1 111<br />

182800 Gentiana aspera Hegetschw. A 0 1 1 11<br />

182805 Gentiana aspera sensu H. E. Hess & Landolt C 0 0 1 1<br />

182900 Gentiana bavarica L. A 1 1 1 111<br />

183000 Gentiana brachyphylla Vill. A 1 1 1 111<br />

183100 Gentiana campestris L. s.l. C 0 1 1 11<br />

183200 Gentiana campestris L. s.str. A 0 1 1 11<br />

183300 Gentiana campestris subsp. baltica (Murb.) Vollm. A 0 1 1 11<br />

183400 Gentiana ciliata L. A 0 1 1 11<br />

183500 Gentiana clusii E. P. Perrier & Songeon A 1 1 1 111<br />

183600 Gentiana cruciata L. A 1 1 1 111<br />

183700 Gentiana engadinensis (Wettst.) Braun-Blanq. & Sam. A 0 1 1 11<br />

183800 Gentiana germanica Willd. A 0 1 1 11<br />

183900 Gentiana insubrica Kunz A 0 1 1 11<br />

184100 Gentiana lutea L. A 1 1 1 111<br />

184200 Gentiana nana Wulfen A 0 1 1 11<br />

184300 Gentiana nivalis L. A 1 1 1 111<br />

184400 Gentiana orbicularis Schur A 0 1 1 11<br />

184500 Gentiana pannonica Scop. A 1 1 1 111<br />

PGR FORUM<br />

Kulturpflanzen<br />

Zierpflanzen<br />

Zusammenzug<br />

13


NO_ISFS<br />

CWR der Schweiz<br />

STATUT_NOM<br />

NOM_COMPLET<br />

184600 Gentiana pneumonanthe L. A 1 1 1 111<br />

184700 Gentiana prostrata Haenke A 1 1 1 111<br />

184800 Gentiana punctata L. A 1 1 1 111<br />

184900 Gentiana purpurea L. A 1 1 1 111<br />

185000 Gentiana ramosa Hegetschw. A 0 1 1 11<br />

185100 Gentiana schleicheri (Vacc.) Kunz A 0 1 1 11<br />

185200 Gentiana tenella Rottb. A 0 1 1 11<br />

185300 Gentiana utriculosa L. A 1 1 1 111<br />

185400 Gentiana verna L. A 1 1 1 111<br />

186900 Geranium argenteum L. A 0 0 1 1<br />

187000 Geranium bohemicum L. A 1 0 1 101<br />

187100 Geranium columbinum L. A 1 0 1 101<br />

187200 Geranium dissectum L. A 1 0 1 101<br />

187300 Geranium divaricatum Ehrh. A 1 0 1 101<br />

187500 Geranium lucidum L. A 1 0 1 101<br />

187600 Geranium macrorrhizum L. A 0 0 1 1<br />

187700 Geranium molle L. A 1 0 1 101<br />

187800 Geranium nodosum L. A 1 0 1 101<br />

187900 Geranium palustre L. A 1 0 1 101<br />

187995 Geranium phaeum L. s.l. C 0 0 1 1<br />

188000 Geranium phaeum L. s.str. A 1 0 1 101<br />

188200 Geranium phaeum var. lividum (L'Hér.) DC. A 0 0 1 1<br />

188300 Geranium pratense L. A 1 0 1 101<br />

188500 Geranium pusillum L. A 1 0 1 101<br />

188600 Geranium pyrenaicum Burm. f. A 1 0 1 101<br />

188700 Geranium rivulare Vill. A 1 0 1 101<br />

188795 Geranium robertianum L. s.l. C 1 0 1 101<br />

188800 Geranium robertianum L. s.str. A 0 0 1 1<br />

188900 Geranium robertianum subsp. purpureum (Vill.) Nyman A 1 0 1 101<br />

189000 Geranium rotundifolium L. A 1 0 1 101<br />

189100 Geranium sanguineum L. A 1 0 1 101<br />

189300 Geranium sylvaticum L. A 1 0 1 101<br />

189400 Geum montanum L. A 1 1 0 110<br />

189500 Geum reptans L. A 1 1 0 110<br />

189600 Geum rivale L. A 1 1 0 110<br />

189700 Geum urbanum L. A 1 1 0 110<br />

189900 Gladiolus imbricatus L. A 1 0 0 100<br />

190000 Gladiolus italicus Mill. A 1 0 0 100<br />

190100 Gladiolus palustris Gaudin A 1 0 0 100<br />

190400 Glaucium flavum Crantz A 1 0 0 100<br />

190500 Glechoma hederacea L. s.l. C 1 1 0 110<br />

190600 Glechoma hederacea L. s.str. A 1 1 0 110<br />

190700 Glechoma hederacea subsp. hirsuta (Waldst. & Kit.) Gams A 1 1 0 110<br />

190900 Globularia bisnagarica L. A 1 1 0 110<br />

191000 Globularia cordifolia L. A 1 1 0 110<br />

191200 Globularia nudicaulis L. A 1 1 0 110<br />

191400 Glyceria declinata Bréb. A 1 0 0 100<br />

191500 Glyceria fluitans (L.) R. Br. A 1 0 0 100<br />

191600 Glyceria maxima (Hartm.) Holmb. A 1 0 0 100<br />

191700 Glyceria notata Chevall. A 1 0 0 100<br />

192300 Gnaphalium luteoalbum L. A 1 0 0 100<br />

192800 Goodyera repens (L.) R. Br. A 1 0 0 100<br />

192900 Gratiola neglecta Torr. A 0 1 0 10<br />

193000 Gratiola officinalis L. A 1 1 0 110<br />

193100 Groenlandia densa (L.) Fourr. A 1 0 0 100<br />

193200 Gymnadenia conopsea (L.) R. Br. A 1 0 0 100<br />

193300 Gymnadenia odoratissima (L.) Rich. A 1 0 0 100<br />

193600 Gypsophila muralis L. A 1 0 1 101<br />

193800 Gypsophila repens L. A 1 0 1 101<br />

194000 Hedera helix L. A 1 0 1 101<br />

194100 Hedysarum hedysaroides (L.) Schinz & Thell. A 1 0 0 100<br />

194300 Helianthemum alpestre (Jacq.) DC. A 0 1 1 11<br />

194400 Helianthemum apenninum (L.) Mill. A 1 1 1 111<br />

194500 Helianthemum canum (L.) Hornem. A 1 1 1 111<br />

194700 Helianthemum italicum (L.) Pers. A 0 1 1 11<br />

194895 Helianthemum nummularium (L.) Mill. s.l. C 1 1 1 111<br />

194900 Helianthemum nummularium (L.) Mill. s.str. A 1 1 1 111<br />

195000 Helianthemum nummularium subsp. glabrum (W. D. J. Koch) Wilczek A 1 1 1 111<br />

195100 Helianthemum nummularium subsp. grandiflorum (Scop.) Schinz & Thell. A 1 1 1 111<br />

195200 Helianthemum nummularium subsp. obscurum (Celak.) Holub A 1 1 1 111<br />

195300 Helianthemum nummularium subsp. tomentosum (Scop.) Schinz & Thell. A 1 1 1 111<br />

195500 Helianthemum salicifolium (L.) Mill. A 1 1 1 111<br />

196200 Helichrysum italicum (Roth) G. Don A 1 0 0 100<br />

196300 Helichrysum stoechas (L.) Moench A 1 0 0 100<br />

196500 Helictotrichon parlatorei (Woods) Pilg. A 0 1 0 10<br />

196600 Helictotrichon praeustum (Rchb.) Tzvelev A 0 1 0 10<br />

196700 Helictotrichon pratense (L.) Besser A 0 1 0 10<br />

196800 Helictotrichon pubescens (Huds.) Pilg. A 0 1 0 10<br />

196900 Helictotrichon sedenense (DC.) Holub A 0 1 0 10<br />

197000 Helictotrichon sempervirens (Vill.) Pilg. A 0 1 0 10<br />

197100 Helictotrichon versicolor (Vill.) Pilg. A 0 1 0 10<br />

197200 Heliotropium europaeum L. A 1 0 0 100<br />

197300 Helleborus foetidus L. A 1 1 1 111<br />

197400 Helleborus niger L. A 1 1 1 111<br />

197500 Helleborus viridis L. A 1 1 1 111<br />

197900 Hepatica nobilis Schreb. A 1 0 1 101<br />

198200 Heracleum austriacum L. A 1 1 0 110<br />

PGR FORUM<br />

Kulturpflanzen<br />

Zierpflanzen<br />

Zusammenzug<br />

14


NO_ISFS<br />

CWR der Schweiz<br />

STATUT_NOM<br />

NOM_COMPLET<br />

198595 Heracleum sphondylium L. s.l. C 1 1 0 110<br />

198600 Heracleum sphondylium L. s.str. A 1 1 0 110<br />

198700 Heracleum sphondylium subsp. alpinum (L.) Bonnier & Layens A 1 1 0 110<br />

198800 Heracleum sphondylium subsp. elegans (Crantz) Schübl. & G. Martens A 0 1 0 10<br />

199000 Heracleum sphondylium subsp. pyrenaicum (Lam.) Bonnier & Layens A 1 1 0 110<br />

199200 Herniaria alpina Chaix A 1 1 0 110<br />

199300 Herniaria glabra L. A 1 1 0 110<br />

199400 Herniaria hirsuta L. A 1 1 0 110<br />

199500 Herniaria incana Lam. A 1 1 0 110<br />

199700 Heteropogon contortus (L.) Roem. & Schult. A 1 0 0 100<br />

199800 Hieracium alpicola Steud. & Hochst. A 1 1 1 111<br />

199900 Hieracium alpinum L. A 1 1 1 111<br />

200000 Hieracium amplexicaule L. A 1 1 1 111<br />

200100 Hieracium angustifolium Hoppe A 1 1 1 111<br />

200200 Hieracium aurantiacum L. A 1 1 1 111<br />

200400 Hieracium bauhinii Schult. A 0 1 1 11<br />

200600 Hieracium bifidum aggr. A 1 1 1 111<br />

200700 Hieracium bupleuroides C. C. Gmel. A 1 1 1 111<br />

200750 Hieracium caesium aggr. A 0 1 1 11<br />

200800 Hieracium caespitosum Dumort. A 1 1 1 111<br />

201000 Hieracium cymosum L. A 1 1 1 111<br />

201500 Hieracium glaucinum aggr. A 1 1 1 111<br />

201600 Hieracium glaucum All. A 1 1 1 111<br />

201700 Hieracium hoppeanum Schult. A 1 1 1 111<br />

201800 Hieracium humile Jacq. A 1 1 1 111<br />

201900 Hieracium intybaceum All. A 1 1 1 111<br />

202000 Hieracium lachenalii C. C. Gmel. A 1 1 1 111<br />

202100 Hieracium lactucella Wallr. A 1 1 1 111<br />

202300 Hieracium laevigatum aggr. A 1 1 1 111<br />

202400 Hieracium lawsonii Vill. A 1 1 1 111<br />

202700 Hieracium murorum aggr. A 1 1 1 111<br />

202900 Hieracium peletierianum Mérat A 0 1 1 11<br />

203000 Hieracium pictum Pers. A 1 1 1 111<br />

203100 Hieracium piliferum Hoppe s.l. C 1 0 1 101<br />

203200 Hieracium piliferum aggr. A 1 1 1 111<br />

203400 Hieracium pilosella L. A 1 1 1 111<br />

203500 Hieracium piloselloides Vill. A 1 1 1 111<br />

203600 Hieracium pilosum Froel. A 0 1 1 11<br />

203700 Hieracium porrifolium L. A 1 1 1 111<br />

203900 Hieracium prenanthoides aggr. A 1 1 1 111<br />

204100 Hieracium racemosum aggr. A 1 1 1 111<br />

204400 Hieracium sabaudum aggr. A 1 1 1 111<br />

204500 Hieracium saussureoides (Arv.-Touv.) Arv.-Touv. A 1 1 1 111<br />

204700 Hieracium schmidtii aggr. A 1 1 1 111<br />

205000 Hieracium staticifolium All. A 0 1 1 11<br />

205500 Hieracium tomentosum L. A 0 1 1 11<br />

205600 Hieracium umbellatum L. A 1 1 1 111<br />

205800 Hieracium villosum Jacq. A 1 1 1 111<br />

205900 Hieracium villosum aggr. C 0 0 1 1<br />

206200 Himantoglossum hircinum (L.) Spreng. A 1 0 0 100<br />

206300 Hippocrepis comosa L. A 1 1 0 110<br />

206400 Hippocrepis emerus (L.) Lassen A 1 1 0 110<br />

206500 Hippophaë rhamnoides L. A 1 1 1 111<br />

206600 Hippuris vulgaris L. A 1 0 0 100<br />

206800 Holcus lanatus L. A 1 0 0 100<br />

206900 Holcus mollis L. A 1 0 0 100<br />

207200 Holosteum umbellatum L. A 1 0 0 100<br />

207795 Hordeum murinum L. s.l. C 1 1 0 110<br />

207800 Hordeum murinum L. s.str. A 1 1 0 110<br />

207900 Hordeum murinum subsp. leporinum (Link) Arcang. A 1 1 0 110<br />

208195 Hordeum vulgare L. s.l. C 1 1 0 110<br />

208400 Horminum pyrenaicum L. A 1 0 0 100<br />

208800 Humulus lupulus L. A 1 1 0 110<br />

208900 Huperzia selago (L.) Schrank & Mart. A 1 0 0 100<br />

209300 Hydrocharis morsus-ranae L. A 1 0 0 100<br />

209400 Hydrocotyle vulgaris L. A 1 0 0 100<br />

209700 Hyoscyamus niger L. A 1 1 0 110<br />

209900 Hypericum androsaemum L. A 1 1 1 111<br />

210100 Hypericum coris L. A 1 1 1 111<br />

210500 Hypericum hirsutum L. A 1 1 1 111<br />

210600 Hypericum humifusum L. A 1 1 1 111<br />

210695 Hypericum maculatum Crantz s.l. C 1 1 1 111<br />

210700 Hypericum maculatum Crantz s.str. A 1 1 1 111<br />

210800 Hypericum maculatum subsp. obtusiusculum (Tourlet) Hayek A 1 1 1 111<br />

210900 Hypericum montanum L. A 1 1 1 111<br />

211000 Hypericum nummularium L. A 1 1 1 111<br />

211050 Hypericum perforatum L. s.l. C 1 1 1 111<br />

211100 Hypericum perforatum L. s.str. A 1 1 1 111<br />

211200 Hypericum perforatum subsp. veronense (Schrank) Ces. A 1 1 1 111<br />

211300 Hypericum pulchrum L. A 1 1 1 111<br />

211400 Hypericum richeri Vill. A 1 1 1 111<br />

211500 Hypericum tetrapterum Fr. A 1 1 1 111<br />

211700 Hypericum x desetangsii Lamotte A 0 1 1 11<br />

212400 Hyssopus officinalis L. A 1 1 1 111<br />

212500 Iberis amara L. A 1 0 1 101<br />

212600 Iberis intermedia Guers. A 1 0 1 101<br />

212900 Iberis pinnata L. A 1 0 1 101<br />

PGR FORUM<br />

Kulturpflanzen<br />

Zierpflanzen<br />

Zusammenzug<br />

15


NO_ISFS<br />

CWR der Schweiz<br />

STATUT_NOM<br />

NOM_COMPLET<br />

213000 Iberis saxatilis L. A 1 0 1 101<br />

213300 Ilex aquifolium L. A 1 0 1 101<br />

213400 Illecebrum verticillatum L. A 1 0 0 100<br />

213700 Impatiens noli-tangere L. A 1 0 0 100<br />

213900 Inula bifrons (L.) L. A 0 1 0 10<br />

214000 Inula britannica L. A 1 1 0 110<br />

214100 Inula conyzae (Griess.) Meikle A 1 1 0 110<br />

214200 Inula ensifolia L. A 0 1 0 10<br />

214500 Inula helvetica Weber A 1 1 0 110<br />

214600 Inula hirta L. A 1 1 0 110<br />

214700 Inula montana L. A 1 1 0 110<br />

214800 Inula salicina L. A 1 1 0 110<br />

214900 Inula spiraeifolia L. A 1 1 0 110<br />

215000 Iris aphylla L. A 0 0 1 1<br />

215200 Iris graminea L. A 1 0 1 101<br />

215500 Iris pseudacorus L. A 1 0 1 101<br />

215600 Iris sibirica L. A 1 0 1 101<br />

216200 Isatis tinctoria L. A 1 0 0 100<br />

216300 Isolepis setacea (L.) R. Br. A 1 0 0 100<br />

217500 Juglans regia L. A 1 1 0 110<br />

217600 Juncus acutiflorus Hoffm. A 1 0 0 100<br />

217700 Juncus alpinoarticulatus Chaix A 1 0 0 100<br />

217900 Juncus ambiguus Guss. A 1 0 0 100<br />

218000 Juncus arcticus Willd. A 1 0 0 100<br />

218100 Juncus articulatus L. A 1 0 0 100<br />

218200 Juncus bufonius L. A 1 0 0 100<br />

218300 Juncus bulbosus L. A 1 0 0 100<br />

218400 Juncus capitatus Weigel A 1 0 0 100<br />

218500 Juncus castaneus Sm. A 1 0 0 100<br />

218600 Juncus compressus Jacq. A 1 0 0 100<br />

218700 Juncus conglomeratus L. A 1 0 0 100<br />

218800 Juncus effusus L. A 1 0 0 100<br />

218900 Juncus filiformis L. A 1 0 0 100<br />

219000 Juncus gerardii Loisel. A 1 0 0 100<br />

219100 Juncus inflexus L. A 1 0 0 100<br />

219200 Juncus jacquinii L. A 1 0 0 100<br />

219300 Juncus monanthos Jacq. A 1 0 0 100<br />

219500 Juncus sphaerocarpus Nees A 1 0 0 100<br />

219600 Juncus squarrosus L. A 1 0 0 100<br />

219700 Juncus stygius L. A 1 0 0 100<br />

219800 Juncus subnodulosus Schrank A 1 0 0 100<br />

219900 Juncus tenageia L. f. A 1 0 0 100<br />

220100 Juncus trifidus L. A 1 0 0 100<br />

220300 Juncus triglumis L. A 1 0 0 100<br />

220395 Juniperus communis L. s.l. C 1 1 0 110<br />

220400 Juniperus communis L. s.str. A 0 1 0 10<br />

220500 Juniperus communis subsp. alpina Celak. A 1 1 0 110<br />

220800 Juniperus sabina L. A 1 1 0 110<br />

220900 Juniperus thurifera L. A 0 1 0 10<br />

221000 Kernera saxatilis (L.) Sweet A 1 0 0 100<br />

221200 Kickxia elatine (L.) Dumort. A 1 0 0 100<br />

221300 Kickxia spuria (L.) Dumort. A 1 0 0 100<br />

221400 Knautia arvensis (L.) Coult. A 1 1 0 110<br />

221450 Knautia dipsacifolia Kreutzer s.l. C 1 1 0 110<br />

221500 Knautia dipsacifolia Kreutzer s.str. A 1 1 0 110<br />

221600 Knautia dipsacifolia subsp. sixtina (Briq.) Ehrend. A 1 1 0 110<br />

221800 Knautia drymeia Heuff. s.l. A 1 1 0 110<br />

221900 Knautia godetii Reut. A 1 1 0 110<br />

222000 Knautia longifolia (Waldst. & Kit.) W. D. J. Koch A 1 1 0 110<br />

222100 Knautia purpurea (Vill.) Borbás A 1 1 0 110<br />

222200 Knautia subcanescens Jord. A 0 1 0 10<br />

222400 Knautia transalpina (H. Christ) Briq. A 1 1 0 110<br />

222500 Knautia velutina Briq. A 1 1 0 110<br />

223100 Koeleria cenisia P. Rev. A 1 1 0 110<br />

223300 Koeleria eriostachya Pancic A 1 1 0 110<br />

223500 Koeleria hirsuta Gaudin A 1 1 0 110<br />

223600 Koeleria lobata (M. Bieb.) Roem. & Schult. A 0 1 0 10<br />

223700 Koeleria macrantha (Ledeb.) Schult. A 1 1 0 110<br />

223900 Koeleria pyramidata (Lam.) P. Beauv. A 1 1 0 110<br />

224100 Koeleria vallesiana (Honck.) Gaudin A 1 1 0 110<br />

224200 Laburnum alpinum (Mill.) Bercht. & J. Presl A 1 0 0 100<br />

224300 Laburnum anagyroides Medik. A 1 0 0 100<br />

224400 Lactuca perennis L. A 1 1 0 110<br />

224500 Lactuca saligna L. A 1 1 0 110<br />

224700 Lactuca serriola L. A 1 1 0 110<br />

224800 Lactuca tenerrima Pourr. A 0 1 0 10<br />

224900 Lactuca viminea (L.) J. & C. Presl A 1 1 0 110<br />

225000 Lactuca virosa L. A 1 1 0 110<br />

225500 Lamium album L. A 1 0 1 101<br />

225600 Lamium amplexicaule L. A 1 0 1 101<br />

225750 Lamium galeobdolon (L.) L. s.l. C 0 0 1 1<br />

225900 Lamium galeobdolon subsp. flavidum (F. Herm.) Á. & D. Löve A 0 0 1 1<br />

226000 Lamium galeobdolon subsp. montanum (Pers.) Hayek A 1 0 1 101<br />

226100 Lamium hybridum Vill. A 1 0 1 101<br />

226200 Lamium maculatum (L.) L. A 1 0 1 101<br />

226400 Lamium orvala L. A 0 0 1 1<br />

226500 Lamium purpureum L. A 1 0 1 101<br />

PGR FORUM<br />

Kulturpflanzen<br />

Zierpflanzen<br />

Zusammenzug<br />

16


NO_ISFS<br />

CWR der Schweiz<br />

STATUT_NOM<br />

NOM_COMPLET<br />

227200 Larix decidua Mill. A 1 0 0 100<br />

227400 Laserpitium gaudinii Moretti A 1 0 0 100<br />

227500 Laserpitium halleri Crantz A 1 0 0 100<br />

227700 Laserpitium latifolium L. A 1 0 0 100<br />

228000 Laserpitium prutenicum L. A 1 0 0 100<br />

228100 Laserpitium siler L. A 1 0 0 100<br />

228800 Lathyrus angulatus L. A 1 1 1 111<br />

228900 Lathyrus aphaca L. A 1 1 1 111<br />

229000 Lathyrus bauhinii P. A. Genty A 1 1 1 111<br />

229300 Lathyrus heterophyllus L. A 1 1 1 111<br />

229400 Lathyrus hirsutus L. A 1 1 1 111<br />

229600 Lathyrus latifolius L. A 1 1 1 111<br />

229700 Lathyrus linifolius (Reichard) Bässler A 1 1 1 111<br />

230000 Lathyrus niger (L.) Bernh. A 1 1 1 111<br />

230100 Lathyrus nissolia L. A 1 1 1 111<br />

230200 Lathyrus occidentalis (Fisch. & C. A. Mey.) Fritsch A 1 1 1 111<br />

230300 Lathyrus palustris L. A 1 1 1 111<br />

230400 Lathyrus pratensis L. A 1 1 1 111<br />

230600 Lathyrus setifolius L. A 1 1 1 111<br />

230700 Lathyrus sphaericus Retz. A 1 1 1 111<br />

230800 Lathyrus sylvestris L. A 1 1 1 111<br />

230900 Lathyrus tuberosus L. A 1 1 1 111<br />

231100 Lathyrus venetus (Mill.) Wohlf. A 1 1 1 111<br />

231195 Lathyrus vernus (L.) Bernh. s.l. C 1 1 1 111<br />

231200 Lathyrus vernus (L.) Bernh. s.str. A 1 1 1 111<br />

231400 Lathyrus vernus subsp. gracilis (Gaudin) Arcang. A 1 1 1 111<br />

231800 Leersia oryzoides (L.) Sw. A 1 0 0 100<br />

232200 Lemna gibba L. A 1 0 0 100<br />

232300 Lemna minor L. A 1 0 0 100<br />

232500 Lemna trisulca L. A 1 0 0 100<br />

232700 Leontodon autumnalis L. A 1 1 0 110<br />

232800 Leontodon crispus Vill. A 1 1 0 110<br />

232900 Leontodon helveticus Mérat A 0 1 0 10<br />

232995 Leontodon hispidus auct. C 1 0 0 100<br />

233000 Leontodon hispidus L. s.l. C 0 1 0 10<br />

233100 Leontodon hispidus L. s.str. A 1 1 0 110<br />

233200 Leontodon hispidus subsp. danubialis (Jacq.) Simonk. A 1 1 0 110<br />

233400 Leontodon hispidus subsp. hyoseroides (Rchb.) Murr A 1 1 0 110<br />

233500 Leontodon hispidus subsp. opimus (W. D. J. Koch) Finch & P. D. Sell A 1 1 0 110<br />

233600 Leontodon hispidus subsp. pseudocrispus (Bisch.) Murr A 1 1 0 110<br />

233750 Leontodon incanus (L.) Schrank s.l. C 1 1 0 110<br />

233800 Leontodon incanus (L.) Schrank s.str. A 1 1 0 110<br />

233900 Leontodon incanus subsp. tenuiflorus (Gaudin) Schinz & R. Keller A 1 1 0 110<br />

234000 Leontodon montanus Lam. A 1 1 0 110<br />

234200 Leontodon saxatilis Lam. A 1 1 0 110<br />

234500 Leontodon tuberosus L. A 0 1 0 10<br />

234600 Leontopodium alpinum Cass. A 1 1 1 111<br />

234700 Leonurus cardiaca L. A 1 1 0 110<br />

234800 Leonurus marrubiastrum L. A 1 1 0 110<br />

234900 Lepidium campestre (L.) R. Br. A 1 1 0 110<br />

235200 Lepidium graminifolium L. A 1 1 0 110<br />

235600 Lepidium ruderale L. A 1 1 0 110<br />

236000 Leucanthemopsis alpina (L.) Heywood A 0 0 1 1<br />

236050 Leucanthemopsis alpina aggr. C 0 0 1 1<br />

236200 Leucanthemum adustum (W. D. J. Koch) Gremli A 1 1 1 111<br />

236300 Leucanthemum coronopifolium Vill. A 1 1 1 111<br />

236500 Leucanthemum halleri (Vitman) Ducommun A 1 1 1 111<br />

236600 Leucanthemum heterophyllum (Willd.) DC. A 1 1 1 111<br />

236900 Leucanthemum vulgare aggr. sensu Aeschimann & Burdet A 1 1 1 111<br />

236905 Leucanthemum vulgare aggr. auct. helv. C 0 0 1 1<br />

237000 Leucojum aestivum L. A 1 0 1 101<br />

237100 Leucojum vernum L. A 1 0 1 101<br />

237300 Leuzea conifera (L.) DC. A 1 0 0 100<br />

237600 Ligusticum lucidum Mill. A 1 0 0 100<br />

237800 Ligusticum mutellina (L.) Crantz A 1 0 0 100<br />

237900 Ligusticum mutellinoides Vill. A 1 0 0 100<br />

238100 Ligustrum vulgare L. A 1 0 0 100<br />

238195 Lilium bulbiferum L. s.l. C 1 0 1 101<br />

238200 Lilium bulbiferum L. s.str. A 1 0 1 101<br />

238300 Lilium bulbiferum subsp. croceum (Chaix) Baker A 1 0 1 101<br />

238500 Lilium martagon L. A 1 0 1 101<br />

238600 Limodorum abortivum (L.) Sw. A 1 0 0 100<br />

238800 Linaria alpina (L.) Mill. s.l. C 1 1 0 110<br />

238900 Linaria alpina (L.) Mill. s.str. A 1 1 0 110<br />

239000 Linaria alpina subsp. petraea (Jord.) Rouy A 1 1 0 110<br />

239100 Linaria angustissima (Loisel.) Re A 1 1 0 110<br />

239200 Linaria arvensis (L.) Desf. A 1 1 0 110<br />

239500 Linaria genistifolia (L.) Mill. s.l. C 1 1 0 110<br />

239800 Linaria repens (L.) Mill. A 1 1 0 110<br />

239900 Linaria simplex (Willd.) DC. A 1 1 0 110<br />

240100 Linaria supina (L.) Chaz. A 0 1 0 10<br />

240200 Linaria tonzigii Lona A 0 1 0 10<br />

240300 Linaria vulgaris Mill. A 1 1 0 110<br />

240700 Linum alpinum Jacq. A 1 1 0 110<br />

240900 Linum austriacum L. A 1 1 0 110<br />

241000 Linum bienne Mill. A 1 1 0 110<br />

241100 Linum catharticum L. A 1 1 0 110<br />

PGR FORUM<br />

Kulturpflanzen<br />

Zierpflanzen<br />

Zusammenzug<br />

17


NO_ISFS<br />

CWR der Schweiz<br />

STATUT_NOM<br />

NOM_COMPLET<br />

241500 Linum tenuifolium L. A 1 1 0 110<br />

241600 Linum trigynum L. A 1 1 0 110<br />

241800 Liparis loeselii (L.) Rich. A 1 0 0 100<br />

242200 Lithospermum officinale L. A 1 0 0 100<br />

242700 Lolium multiflorum Lam. A 1 1 0 110<br />

242800 Lolium perenne L. A 1 1 0 110<br />

242900 Lolium remotum Schrank A 1 1 0 110<br />

243000 Lolium rigidum Gaudin A 1 1 0 110<br />

243100 Lolium temulentum L. A 1 1 0 110<br />

243300 Lomelosia graminifolia (L.) Greuter & Burdet A 1 0 0 100<br />

243400 Lonicera alpigena L. A 1 0 0 100<br />

243500 Lonicera caerulea L. A 1 0 0 100<br />

243700 Lonicera etrusca Santi A 1 0 0 100<br />

243900 Lonicera nigra L. A 1 0 0 100<br />

244000 Lonicera periclymenum L. A 1 0 0 100<br />

244200 Lonicera xylosteum L. A 1 0 0 100<br />

244300 Lotus alpinus (DC.) Ramond A 1 1 0 110<br />

244400 Lotus corniculatus L. A 1 1 0 110<br />

244800 Lotus maritimus L. A 1 1 0 110<br />

244900 Lotus pedunculatus Cav. A 1 1 0 110<br />

245100 Lotus tenuis Willd. A 1 1 0 110<br />

245300 Ludwigia palustris (L.) Elliott A 1 0 0 100<br />

245500 Lunaria rediviva L. A 1 0 0 100<br />

245900 Luzula alpina Hoppe A 1 0 1 101<br />

246000 Luzula alpinopilosa (Chaix) Breistr. A 1 0 1 101<br />

246100 Luzula campestris (L.) DC. A 1 0 1 101<br />

246200 Luzula desvauxii Kunth A 1 0 1 101<br />

246400 Luzula forsteri (Sm.) DC. A 1 0 1 101<br />

246500 Luzula glabrata (Hoppe) Desv. A 1 0 1 101<br />

246600 Luzula lutea (All.) DC. A 1 0 1 101<br />

246700 Luzula luzulina (Vill.) Dalla Torre & Sarnth. A 1 0 1 101<br />

246800 Luzula luzuloides (Lam.) Dandy & Wilmott s.l. C 1 0 1 101<br />

246900 Luzula luzuloides (Lam.) Dandy & Wilmott s.str. A 1 0 1 101<br />

247050 Luzula luzuloides subsp. rubella (Mert. & W. D. J. Koch) Holub A 1 0 1 101<br />

247100 Luzula multiflora (Ehrh.) Lej. A 1 0 1 101<br />

247300 Luzula nivea (L.) DC. A 1 0 1 101<br />

247400 Luzula nutans (Vill.) Duval-Jouve A 0 0 1 1<br />

247500 Luzula pilosa (L.) Willd. A 1 0 1 101<br />

247600 Luzula sieberi Tausch A 1 0 1 101<br />

247800 Luzula spicata (L.) DC. s.l. C 1 0 1 101<br />

247900 Luzula spicata (L.) DC. s.str. A 1 0 1 101<br />

248000 Luzula spicata subsp. mutabilis Chrtek & Krísa A 0 0 1 1<br />

248100 Luzula sudetica (Willd.) Schult. A 1 0 1 101<br />

248200 Luzula sudetica aggr. C 0 0 1 1<br />

248300 Luzula sylvatica (Huds.) Gaudin A 1 0 1 101<br />

248400 Luzula sylvatica aggr. C 0 0 1 1<br />

249700 Lycopodium annotinum L. A 1 1 0 110<br />

249900 Lycopodium clavatum L. s.l. C 1 1 0 110<br />

249950 Lycopodium clavatum L. s.str. A 0 1 0 10<br />

250000 Lycopodium clavatum subsp. monostachyon (Grev. & Hook.) Selander A 0 1 0 10<br />

250900 Lycopus europaeus L. s.l. C 1 0 0 100<br />

251100 Lycopus europaeus subsp. mollis (A. Kern.) Murr A 1 0 0 100<br />

251400 Lysimachia nemorum L. A 1 0 1 101<br />

251500 Lysimachia nummularia L. A 1 0 1 101<br />

251700 Lysimachia thyrsiflora L. A 1 0 1 101<br />

251800 Lysimachia vulgaris L. A 1 0 1 101<br />

251900 Lythrum hyssopifolia L. A 1 1 1 111<br />

252000 Lythrum portula (L.) D. A. Webb A 1 1 1 111<br />

252100 Lythrum salicaria L. A 1 1 1 111<br />

252200 Lythrum virgatum L. A 1 1 1 111<br />

252900 Malus sylvestris (L.) Mill. A 1 1 0 110<br />

253100 Malva alcea L. A 1 1 1 111<br />

253300 Malva moschata L. A 1 1 1 111<br />

253400 Malva neglecta Wallr. A 1 1 1 111<br />

253500 Malva sylvestris L. A 1 1 1 111<br />

253800 Marrubium vulgare L. A 1 1 0 110<br />

253900 Marsilea quadrifolia L. A 1 0 0 100<br />

254000 Matricaria chamomilla L. A 1 1 0 110<br />

254500 Matteuccia struthiopteris (L.) Tod. A 1 0 0 100<br />

254700 Matthiola valesiaca Boiss. A 1 0 0 100<br />

254900 Medicago arabica (L.) Huds. A 1 1 0 110<br />

255000 Medicago carstiensis Wulfen A 0 1 0 10<br />

255100 Medicago falcata L. A 0 1 0 10<br />

255300 Medicago lupulina L. A 1 1 0 110<br />

255400 Medicago minima (L.) L. A 1 1 0 110<br />

255600 Medicago orbicularis (L.) Bartal. A 1 1 0 110<br />

255700 Medicago polymorpha L. A 1 1 0 110<br />

255800 Medicago prostrata Jacq. A 0 1 0 10<br />

255900 Medicago rigidula (L.) All. A 0 1 0 10<br />

256800 Melica ciliata L. A 1 0 0 100<br />

256900 Melica nutans L. A 1 0 0 100<br />

257000 Melica transsilvanica Schur A 1 0 0 100<br />

257100 Melica uniflora Retz. A 1 0 0 100<br />

257200 Melilotus albus Medik. A 1 0 0 100<br />

257300 Melilotus altissimus Thuill. A 1 0 0 100<br />

257600 Melilotus officinalis Lam. A 1 0 0 100<br />

257900 Melittis melissophyllum L. A 1 0 0 100<br />

PGR FORUM<br />

Kulturpflanzen<br />

Zierpflanzen<br />

Zusammenzug<br />

18


NO_ISFS<br />

CWR der Schweiz<br />

STATUT_NOM<br />

NOM_COMPLET<br />

258000 Mentha aquatica L. A 1 1 1 111<br />

258100 Mentha arvensis L. A 1 1 1 111<br />

258200 Mentha longifolia (L.) Huds. A 1 1 1 111<br />

258300 Mentha pulegium L. A 1 1 1 111<br />

258600 Mentha suaveolens Ehrh. A 1 1 1 111<br />

258800 Menyanthes trifoliata L. A 1 0 0 100<br />

258900 Mercurialis annua L. A 1 0 0 100<br />

259000 Mercurialis ovata Sternb. & Hoppe A 1 0 0 100<br />

259100 Mercurialis perennis L. A 1 0 0 100<br />

259200 Mespilus germanica L. A 1 1 0 110<br />

259300 Meum athamanticum Jacq. A 1 1 0 110<br />

259600 Micropyrum tenellum (L.) Link A 1 0 0 100<br />

259800 Milium effusum L. A 1 0 0 100<br />

263100 Moenchia erecta (L.) P. Gaertn. & al. A 1 0 0 100<br />

263200 Moenchia mantica (L.) Bartl. A 1 0 0 100<br />

263300 Molinia arundinacea Schrank A 1 0 1 101<br />

263400 Molinia caerulea (L.) Moench A 1 0 1 101<br />

264095 Montia fontana L. s.l. C 1 1 0 110<br />

264100 Montia fontana L. s.str. A 1 1 0 110<br />

264200 Montia fontana subsp. amporitana Sennen A 1 1 0 110<br />

264300 Montia fontana subsp. chondrosperma (Fenzl) Walters A 0 1 0 10<br />

264500 Montia fontana subsp. variabilis Walters A 0 1 0 10<br />

265600 Myagrum perfoliatum L. A 1 0 0 100<br />

265800 Myosotis alpestris F. W. Schmidt A 1 1 1 111<br />

265900 Myosotis arvensis Hill A 1 1 1 111<br />

266000 Myosotis cespitosa Schultz A 1 1 1 111<br />

266100 Myosotis decumbens Host A 1 1 1 111<br />

266200 Myosotis discolor Pers. A 1 1 1 111<br />

266400 Myosotis nemorosa Besser A 1 1 1 111<br />

266600 Myosotis ramosissima Rochel A 1 1 1 111<br />

266700 Myosotis rehsteineri Wartm. A 1 1 1 111<br />

266800 Myosotis scorpioides L. A 1 1 1 111<br />

266900 Myosotis stricta Roem. & Schult. A 1 1 1 111<br />

267100 Myosotis sylvatica Hoffm. A 1 1 1 111<br />

267200 Myosotis sylvatica sensu Welten & Sutter C 0 0 1 1<br />

267500 Myricaria germanica (L.) Desv. A 1 0 0 100<br />

267600 Myriophyllum alterniflorum DC. A 1 0 0 100<br />

267800 Myriophyllum spicatum L. A 1 0 0 100<br />

267900 Myriophyllum verticillatum L. A 1 0 0 100<br />

268000 Myrrhis odorata (L.) Scop. A 1 0 0 100<br />

268900 Narcissus pseudonarcissus L. A 1 0 1 101<br />

269000 Narcissus radiiflorus Salisb. A 1 0 1 101<br />

269400 Narcissus x verbanensis (Herb.) M. Roem. A 1 0 1 101<br />

269800 Nasturtium microphyllum (Boenn.) Rchb. A 1 0 0 100<br />

269900 Nasturtium officinale R. Br. A 1 0 0 100<br />

270300 Nepeta nepetella L. A 0 1 0 10<br />

270400 Nepeta nuda L. A 1 1 0 110<br />

271300 Nigella arvensis L. A 1 0 0 100<br />

272300 Nuphar lutea (L.) Sm. A 1 0 0 100<br />

272400 Nuphar pumila (Timm) DC. A 1 0 0 100<br />

272500 Nymphaea alba L. A 1 0 1 101<br />

272600 Nymphaea candida C. Presl A 1 0 1 101<br />

272700 Nymphoides peltata (S. G. Gmel.) Kuntze A 1 0 0 100<br />

273600 Oenanthe aquatica (L.) Poir. A 1 0 0 100<br />

273700 Oenanthe fistulosa L. A 1 0 0 100<br />

273900 Oenanthe lachenalii C. C. Gmel. A 1 0 0 100<br />

274000 Oenanthe peucedanifolia Pollich A 1 0 0 100<br />

274105 Oenothera biennis aggr. C 0 0 1 1<br />

275200 Omphalodes verna Moench A 0 0 1 1<br />

275300 Onobrychis arenaria (Kit.) DC. A 1 1 0 110<br />

275400 Onobrychis montana DC. A 1 1 0 110<br />

275500 Onobrychis saxatilis (L.) Lam. A 0 1 0 10<br />

275800 Ononis cristata Mill. A 0 1 0 10<br />

276000 Ononis fruticosa L. A 0 1 0 10<br />

276100 Ononis natrix L. A 1 1 0 110<br />

276200 Ononis pusilla L. A 1 1 0 110<br />

276300 Ononis repens L. A 1 1 0 110<br />

276500 Ononis rotundifolia L. A 1 1 0 110<br />

276600 Ononis spinosa L. s.l. C 1 1 0 110<br />

276700 Ononis spinosa L. s.str. A 1 1 0 110<br />

276800 Ononis spinosa subsp. austriaca (Beck) Gams A 1 1 0 110<br />

276900 Onopordum acanthium L. A 1 0 0 100<br />

277950 Ophrys apifera Huds. A 1 0 0 100<br />

278300 Ophrys araneola Rchb. A 1 0 0 100<br />

278400 Ophrys benacensis (Reisigl) O. & E. Danesch & Ehrend. A 1 0 0 100<br />

278900 Ophrys holosericea (Burm. f.) Greuter s.str. A 1 0 0 100<br />

279100 Ophrys insectifera L. A 1 0 0 100<br />

279200 Ophrys sphegodes Mill. A 1 0 0 100<br />

279400 Oplismenus undulatifolius (Ard.) Roem. & Schult. A 1 0 0 100<br />

280000 Orchis coriophora L. A 1 0 0 100<br />

280700 Orchis laxiflora Lam. A 1 0 0 100<br />

280900 Orchis mascula (L.) L. s.l. C 1 0 0 100<br />

280950 Orchis mascula (L.) L. s.str. A 1 0 0 100<br />

280960 Orchis mascula subsp. signifera (Vest) Soó A 1 0 0 100<br />

281000 Orchis militaris L. A 1 0 0 100<br />

281100 Orchis morio L. A 1 0 0 100<br />

281200 Orchis pallens L. A 1 0 0 100<br />

PGR FORUM<br />

Kulturpflanzen<br />

Zierpflanzen<br />

Zusammenzug<br />

19


NO_ISFS<br />

CWR der Schweiz<br />

STATUT_NOM<br />

NOM_COMPLET<br />

281400 Orchis papilionacea L. A 1 0 0 100<br />

281500 Orchis provincialis DC. A 1 0 0 100<br />

281600 Orchis purpurea Huds. A 1 0 0 100<br />

281800 Orchis simia Lam. A 1 0 0 100<br />

281900 Orchis spitzelii W. D. J. Koch A 1 0 0 100<br />

282100 Orchis tridentata Scop. A 1 0 0 100<br />

282200 Orchis ustulata L. A 1 0 0 100<br />

282600 Origanum vulgare L. A 1 1 1 111<br />

283000 Ornithogalum gussonei Ten. A 1 0 0 100<br />

283350 Ornithogalum pyrenaicum L. s.l. C 1 0 0 100<br />

283800 Ornithogalum umbellatum L. A 1 0 0 100<br />

283900 Ornithopus perpusillus L. A 1 0 0 100<br />

287000 Osmunda regalis L. A 1 0 0 100<br />

287100 Ostrya carpinifolia Scop. A 1 0 0 100<br />

287300 Oxalis acetosella L. A 1 0 0 100<br />

287400 Oxalis corniculata L. A 1 0 0 100<br />

288200 Oxytropis campestris (L.) DC. s.l. C 0 1 0 10<br />

288300 Oxytropis campestris (L.) DC. s.str. A 0 1 0 10<br />

288400 Oxytropis campestris subsp. tyroliensis (Fritsch) Leins & Merxm. A 0 1 0 10<br />

288500 Oxytropis fetida (Vill.) DC. A 0 1 0 10<br />

288700 Oxytropis halleri W. D. J. Koch s.l. C 0 1 0 10<br />

288800 Oxytropis halleri W. D. J. Koch s.str. A 0 1 0 10<br />

289000 Oxytropis halleri subsp. velutina (Schur) O. Schwarz A 0 1 0 10<br />

289200 Oxytropis helvetica Scheele A 0 1 0 10<br />

289300 Oxytropis jacquinii Bunge A 0 1 0 10<br />

289400 Oxytropis lapponica (Wahlenb.) J. Gay A 0 1 0 10<br />

289500 Oxytropis neglecta Ten. A 0 1 0 10<br />

289600 Oxytropis pilosa (L.) DC. A 0 1 0 10<br />

290000 Paeonia officinalis L. A 1 1 1 111<br />

290650 Papaver alpinum aggr. C 1 0 1 101<br />

290700 Papaver apulum Ten. A 1 1 1 111<br />

290800 Papaver argemone L. A 1 1 1 111<br />

290900 Papaver aurantiacum Loisel. A 1 1 1 111<br />

291095 Papaver dubium L. s.l. C 1 1 1 111<br />

291100 Papaver dubium L. s.str. A 1 1 1 111<br />

291200 Papaver dubium subsp. lecoqii (Lamotte) Syme A 1 1 1 111<br />

291300 Papaver hybridum L. A 1 1 1 111<br />

291600 Papaver occidentale (Markgr.) H. E. Hess & Landolt A 0 1 1 11<br />

291800 Papaver rhoeas L. A 1 1 1 111<br />

291900 Papaver sendtneri Hayek A 0 1 1 11<br />

292300 Parietaria judaica L. A 1 0 0 100<br />

292400 Parietaria officinalis L. A 1 0 0 100<br />

292600 Paris quadrifolia L. A 1 0 0 100<br />

292700 Parnassia palustris L. A 1 0 0 100<br />

293295 Pastinaca sativa L. s.l. C 1 1 0 110<br />

293300 Pastinaca sativa L. s.str. A 1 1 0 110<br />

293400 Pastinaca sativa subsp. sylvestris (Mill.) Rouy & E. G. Camus A 1 1 0 110<br />

293500 Pastinaca sativa subsp. urens (Godr.) Celak. A 1 1 0 110<br />

295700 Petasites albus (L.) Gaertn. A 1 1 0 110<br />

295900 Petasites hybridus (L.) P. Gaertn. & al. A 1 1 0 110<br />

296000 Petasites paradoxus (Retz.) Baumg. A 1 1 0 110<br />

296200 Petrorhagia prolifera (L.) P. W. Ball & Heywood A 0 0 1 1<br />

296300 Petrorhagia saxifraga (L.) Link A 0 0 1 1<br />

296700 Peucedanum austriacum (Jacq.) W. D. J. Koch s.l. C 1 0 0 100<br />

296800 Peucedanum carvifolia Vill. A 1 0 0 100<br />

296900 Peucedanum cervaria (L.) Lapeyr. A 1 0 0 100<br />

297000 Peucedanum officinale L. A 1 0 0 100<br />

297100 Peucedanum oreoselinum (L.) Moench A 1 0 0 100<br />

297200 Peucedanum ostruthium (L.) W. D. J. Koch A 1 0 0 100<br />

297300 Peucedanum palustre (L.) Moench A 1 0 0 100<br />

297600 Peucedanum venetum (Spreng.) W. D. J. Koch A 1 0 0 100<br />

297700 Peucedanum verticillare (L.) Mert. & W. D. J. Koch A 1 0 0 100<br />

298600 Phillyrea latifolia L. A 1 0 0 100<br />

298800 Phleum alpinum L. A 1 1 0 110<br />

299200 Phleum arenarium L. A 0 1 0 10<br />

299300 Phleum bertolonii DC. A 1 1 0 110<br />

299600 Phleum hirsutum Honck. A 1 1 0 110<br />

299800 Phleum paniculatum Huds. A 1 1 0 110<br />

299900 Phleum phleoides (L.) H. Karst. A 1 1 0 110<br />

300000 Phleum pratense L. A 1 1 0 110<br />

300200 Phleum rhaeticum (Humphries) Rauschert A 1 1 0 110<br />

300300 Phragmites australis (Cav.) Steud. A 1 0 1 101<br />

300500 Phyllitis scolopendrium (L.) Newman A 1 0 1 101<br />

300800 Phyteuma betonicifolium Vill. A 1 0 0 100<br />

301000 Phyteuma globulariifolium Sternb. & Hoppe s.l. C 1 0 0 100<br />

301100 Phyteuma globulariifolium Sternb. & Hoppe s.str. A 1 0 0 100<br />

301300 Phyteuma hedraianthifolium Rich. Schulz A 1 0 0 100<br />

301400 Phyteuma hemisphaericum L. A 1 0 0 100<br />

301500 Phyteuma humile Gaudin A 1 0 0 100<br />

301700 Phyteuma nigrum F. W. Schmidt A 1 0 0 100<br />

301800 Phyteuma orbiculare L. A 1 0 0 100<br />

301900 Phyteuma ovatum Honck. A 1 0 0 100<br />

302000 Phyteuma scheuchzeri All. A 1 0 0 100<br />

302200 Phyteuma scorzonerifolium Vill. A 1 0 0 100<br />

302300 Phyteuma sieberi Spreng. A 1 0 0 100<br />

302400 Phyteuma spicatum L. A 1 0 0 100<br />

302800 Picea abies (L.) H. Karst. A 1 1 0 110<br />

PGR FORUM<br />

Kulturpflanzen<br />

Zierpflanzen<br />

Zusammenzug<br />

20


NO_ISFS<br />

CWR der Schweiz<br />

STATUT_NOM<br />

NOM_COMPLET<br />

303000 Picris echioides L. A 0 1 0 10<br />

303100 Picris hieracioides L. s.l. C 0 1 0 10<br />

303200 Picris hieracioides L. s.str. A 0 1 0 10<br />

303400 Picris hieracioides subsp. villarsii (Jord.) Nyman A 0 1 0 10<br />

303700 Pimpinella alpina Host A 0 1 0 10<br />

303800 Pimpinella major (L.) Huds. A 1 1 0 110<br />

303900 Pimpinella nigra Mill. A 0 1 0 10<br />

304000 Pimpinella saxifraga L. A 0 1 0 10<br />

304100 Pimpinella saxifraga aggr. C 1 0 0 100<br />

304300 Pinguicula alpina L. A 1 1 0 110<br />

304390 Pinguicula grandiflora Lam. s.l. C 0 1 0 10<br />

304395 Pinguicula grandiflora s.l. sensu Heitz C 1 0 0 100<br />

304400 Pinguicula grandiflora Lam. s.str. A 0 1 0 10<br />

304600 Pinguicula grandiflora subsp. rosea (Mutel) Casper A 0 1 0 10<br />

304700 Pinguicula leptoceras Rchb. A 1 1 0 110<br />

304800 Pinguicula vulgaris L. A 1 1 0 110<br />

304900 Pinus cembra L. A 1 0 0 100<br />

305495 Pinus mugo Turra s.l. C 1 0 0 100<br />

305800 Pinus mugo subsp. uncinata (DC.) Domin A 1 0 0 100<br />

306100 Pinus sylvestris L. A 1 0 0 100<br />

306300 Pistacia terebinthus L. A 1 0 0 100<br />

306595 Pisum sativum L. s.l. C 1 1 0 110<br />

306850 Pisum sativum subsp. biflorum (Raf.) Soldano A 1 1 0 110<br />

307000 Plantago alpina L. A 1 1 0 110<br />

307100 Plantago arenaria Waldst. & Kit. A 1 1 0 110<br />

307200 Plantago argentea Chaix A 1 1 0 110<br />

307250 Plantago atrata Hoppe s.l. C 1 1 0 110<br />

307300 Plantago atrata Hoppe s.str. A 0 1 0 10<br />

307400 Plantago atrata subsp. fuscescens (Jord.) Pilg. A 0 1 0 10<br />

307800 Plantago lanceolata L. A 1 1 0 110<br />

307850 Plantago major L. s.l. C 1 1 0 110<br />

307900 Plantago major L. s.str. A 1 1 0 110<br />

308000 Plantago major subsp. intermedia (Gilib.) Lange A 1 1 0 110<br />

308100 Plantago media L. A 1 1 0 110<br />

308200 Plantago sempervirens Crantz A 1 1 0 110<br />

308300 Plantago serpentina All. A 0 1 0 10<br />

308400 Platanthera bifolia (L.) Rich. A 1 0 0 100<br />

308500 Platanthera chlorantha (Custer) Rchb. A 1 0 0 100<br />

308900 Pleurospermum austriacum (L.) Hoffm. A 1 0 0 100<br />

309000 Poa alpina L. A 1 1 0 110<br />

309100 Poa angustifolia L. A 1 1 0 110<br />

309200 Poa annua L. A 1 1 0 110<br />

309300 Poa badensis Willd. A 1 1 0 110<br />

309500 Poa bulbosa L. A 1 1 0 110<br />

309600 Poa cenisia All. A 1 1 0 110<br />

309700 Poa chaixii Vill. A 1 1 0 110<br />

309800 Poa compressa L. A 1 1 0 110<br />

310000 Poa glauca Vahl A 1 1 0 110<br />

310100 Poa hybrida Gaudin A 1 1 0 110<br />

310200 Poa laxa Haenke A 1 1 0 110<br />

310300 Poa minor Gaudin A 1 1 0 110<br />

310400 Poa molinerii Balb. A 1 1 0 110<br />

310500 Poa nemoralis L. A 1 1 0 110<br />

310600 Poa palustris L. A 1 1 0 110<br />

310700 Poa perconcinna J. R. Edm. A 1 1 0 110<br />

310800 Poa pratensis L. A 1 1 0 110<br />

311000 Poa remota Forselles A 1 1 0 110<br />

311100 Poa supina Schrad. A 1 1 0 110<br />

311295 Poa trivialis L. s.l. C 1 1 0 110<br />

311300 Poa trivialis L. s.str. A 1 1 0 110<br />

311400 Poa trivialis subsp. sylvicola (Guss.) H. Lindb. A 1 1 0 110<br />

311450 Poa variegata Lam. A 0 1 0 10<br />

311900 Polemonium caeruleum L. A 1 1 1 111<br />

312300 Polygala alpestris Rchb. A 1 0 1 101<br />

312400 Polygala alpina (DC.) Steud. A 1 0 1 101<br />

312450 Polygala amara L. A 1 0 1 101<br />

312500 Polygala amarella Crantz A 1 0 1 101<br />

312600 Polygala calcarea F. W. Schultz A 1 0 1 101<br />

312700 Polygala chamaebuxus L. A 1 0 1 101<br />

312800 Polygala comosa Schkuhr A 1 0 1 101<br />

313000 Polygala pedemontana E. P. Perrier & B. Verl. A 0 0 1 1<br />

313100 Polygala serpyllifolia Hosé A 1 0 1 101<br />

313195 Polygala vulgaris L. s.l. C 1 0 1 101<br />

313200 Polygala vulgaris L. s.str. A 0 0 1 1<br />

313300 Polygala vulgaris subsp. oxyptera (Rchb.) Schübl. & G. Martens A 0 0 1 1<br />

313400 Polygonatum multiflorum (L.) All. A 1 0 0 100<br />

313500 Polygonatum odoratum (Mill.) Druce A 1 0 0 100<br />

313700 Polygonatum verticillatum (L.) All. A 1 0 0 100<br />

313900 Polygonum alpinum All. A 1 1 0 110<br />

314000 Polygonum amphibium L. A 1 1 0 110<br />

314100 Polygonum arenastrum Boreau A 1 1 0 110<br />

314200 Polygonum aviculare L. A 1 1 0 110<br />

314400 Polygonum bistorta L. A 1 1 0 110<br />

314900 Polygonum hydropiper L. A 1 1 0 110<br />

314950 Polygonum lapathifolium L. s.l. C 1 1 0 110<br />

315000 Polygonum lapathifolium L. s.str. A 1 1 0 110<br />

315100 Polygonum lapathifolium subsp. brittingeri (Opiz) Jáv. A 1 1 0 110<br />

PGR FORUM<br />

Kulturpflanzen<br />

Zierpflanzen<br />

Zusammenzug<br />

21


NO_ISFS<br />

CWR der Schweiz<br />

STATUT_NOM<br />

NOM_COMPLET<br />

315300 Polygonum minus Huds. A 1 1 0 110<br />

315400 Polygonum mite Schrank A 1 1 0 110<br />

315600 Polygonum persicaria L. A 1 1 0 110<br />

315800 Polygonum viviparum L. A 1 1 0 110<br />

316000 Polypodium cambricum L. A 1 0 0 100<br />

316100 Polypodium interjectum Shivas A 1 0 0 100<br />

316400 Polypodium vulgare L. A 1 0 0 100<br />

316500 Polystichum aculeatum (L.) Roth A 1 0 1 101<br />

316600 Polystichum braunii (Spenn.) Fée A 1 0 1 101<br />

316800 Polystichum lonchitis (L.) Roth A 1 0 1 101<br />

316900 Polystichum setiferum (Forssk.) Woyn. A 1 0 1 101<br />

317100 Populus alba L. A 1 0 0 100<br />

317250 Populus nigra L. s.l. C 1 0 0 100<br />

317300 Populus nigra L. s.str. A 1 0 0 100<br />

317500 Populus tremula L. A 1 0 0 100<br />

317600 Populus x canescens (Aiton) Sm. A 1 0 0 100<br />

317650 Portulaca oleracea L. s.l. C 1 1 0 110<br />

317700 Portulaca oleracea L. s.str. A 0 1 0 10<br />

318000 Potamogeton acutifolius Link A 1 0 0 100<br />

318100 Potamogeton alpinus Balb. A 1 0 0 100<br />

318200 Potamogeton berchtoldii Fieber A 1 0 0 100<br />

318300 Potamogeton coloratus Hornem. A 1 0 0 100<br />

318400 Potamogeton compressus L. A 1 0 0 100<br />

318500 Potamogeton crispus L. A 1 0 0 100<br />

318700 Potamogeton filiformis Pers. A 1 0 0 100<br />

318800 Potamogeton friesii Rupr. A 1 0 0 100<br />

318900 Potamogeton gramineus L. A 1 0 0 100<br />

319100 Potamogeton lucens L. A 1 0 0 100<br />

319200 Potamogeton natans L. A 1 0 0 100<br />

319300 Potamogeton nodosus Poir. A 1 0 0 100<br />

319500 Potamogeton obtusifolius Mert. & W. D. J. Koch A 1 0 0 100<br />

319700 Potamogeton pectinatus L. A 1 0 0 100<br />

319800 Potamogeton perfoliatus L. A 1 0 0 100<br />

320000 Potamogeton polygonifolius Pourr. A 1 0 0 100<br />

320100 Potamogeton praelongus Wulfen A 1 0 0 100<br />

320200 Potamogeton pusillus L. A 1 0 0 100<br />

320400 Potamogeton trichoides Cham. & Schltdl. A 1 0 0 100<br />

320700 Potentilla alba L. A 1 1 1 111<br />

320800 Potentilla alpicola Fauc. A 1 1 1 111<br />

320900 Potentilla anserina L. A 1 1 1 111<br />

321100 Potentilla argentea L. A 1 1 1 111<br />

321300 Potentilla aurea L. A 1 1 1 111<br />

321400 Potentilla brauneana Hoppe A 1 1 1 111<br />

321600 Potentilla caulescens L. A 1 1 1 111<br />

321700 Potentilla cinerea Vill. A 0 1 1 11<br />

321800 Potentilla cinerea aggr. C 1 0 1 101<br />

321900 Potentilla collina Wibel A 0 1 1 11<br />

322000 Potentilla collina aggr. C 1 0 1 101<br />

322100 Potentilla crantzii (Crantz) Fritsch A 1 1 1 111<br />

322200 Potentilla delphinensis Gren. & Godr. A 1 1 1 111<br />

322400 Potentilla erecta (L.) Raeusch. A 1 1 1 111<br />

322500 Potentilla frigida Vill. A 1 1 1 111<br />

322600 Potentilla grammopetala Moretti A 1 1 1 111<br />

322700 Potentilla grandiflora L. A 1 1 1 111<br />

322800 Potentilla heptaphylla L. A 1 1 1 111<br />

322850 Potentilla incana P. Gaertn. & al. A 0 1 1 11<br />

322900 Potentilla inclinata Vill. A 1 1 1 111<br />

323100 Potentilla leucopolitana P. J. Müll. A 1 1 1 111<br />

323200 Potentilla micrantha DC. A 1 1 1 111<br />

323300 Potentilla multifida L. A 1 1 1 111<br />

323400 Potentilla neumanniana Rchb. A 1 1 1 111<br />

323500 Potentilla nitida L. A 1 1 1 111<br />

323600 Potentilla nivea L. A 1 1 1 111<br />

323700 Potentilla norvegica L. A 1 1 1 111<br />

323800 Potentilla palustris (L.) Scop. A 1 1 1 111<br />

324000 Potentilla pensylvanica L. A 1 1 1 111<br />

324100 Potentilla praecox F. W. Schultz A 1 1 1 111<br />

324300 Potentilla pusilla Host A 1 1 1 111<br />

324400 Potentilla recta L. A 1 1 1 111<br />

324500 Potentilla reptans L. A 1 1 1 111<br />

324600 Potentilla rupestris L. A 1 1 1 111<br />

324700 Potentilla sterilis (L.) Garcke A 1 1 1 111<br />

325000 Potentilla thuringiaca Link A 1 1 1 111<br />

325200 Prenanthes purpurea L. A 1 0 0 100<br />

325500 Primula acaulis (L.) L. A 1 1 1 111<br />

325600 Primula albenensis Banfi & Ferlinghetti A 0 1 1 11<br />

325700 Primula auricula L. A 1 1 1 111<br />

325900 Primula daonensis (Leyb.) Leyb. A 1 1 1 111<br />

325950 Primula elatior (L.) L. s.l. C 1 1 1 111<br />

326000 Primula elatior (L.) L. s.str. A 1 1 1 111<br />

326100 Primula elatior subsp. intricata (Gren. & Godr.) Widmer A 1 1 1 111<br />

326200 Primula farinosa L. A 1 1 1 111<br />

326300 Primula glaucescens Moretti A 1 1 1 111<br />

326400 Primula glutinosa Jacq. A 1 1 1 111<br />

326450 Primula grignensis D. M. Moser A 0 1 1 11<br />

326500 Primula halleri J. F. Gmel. A 1 1 1 111<br />

326600 Primula hirsuta All. A 1 1 1 111<br />

PGR FORUM<br />

Kulturpflanzen<br />

Zierpflanzen<br />

Zusammenzug<br />

22


NO_ISFS<br />

CWR der Schweiz<br />

STATUT_NOM<br />

NOM_COMPLET<br />

326700 Primula integrifolia L. A 1 1 1 111<br />

326900 Primula latifolia Lapeyr. A 1 1 1 111<br />

327000 Primula minima L. A 1 1 1 111<br />

327100 Primula pedemontana Gaudin A 1 1 1 111<br />

327195 Primula veris L. s.l. C 1 1 1 111<br />

327200 Primula veris L. s.str. A 1 1 1 111<br />

327300 Primula veris subsp. columnae (Ten.) Maire & Petitm. A 1 1 1 111<br />

327500 Primula villosa Wulfen A 1 1 1 111<br />

327900 Prunella grandiflora (L.) Scholler A 1 1 1 111<br />

328000 Prunella laciniata (L.) L. A 1 1 1 111<br />

328100 Prunella vulgaris L. A 1 1 1 111<br />

328400 Prunus avium L. A 1 1 0 110<br />

328600 Prunus cerasus L. s.l. C 1 1 0 110<br />

329500 Prunus mahaleb L. A 1 1 0 110<br />

329600 Prunus padus L. s.l. C 1 1 0 110<br />

329700 Prunus padus L. s.str. A 0 1 0 10<br />

329900 Prunus padus subsp. petraea (Tausch) Domin A 1 1 0 110<br />

330300 Prunus spinosa L. A 1 1 0 110<br />

330360 Pseudolysimachion spicatum (L.) Opiz A 1 0 1 101<br />

330500 Pseudostellaria europaea Schaeftl. A 1 0 0 100<br />

330800 Pteridium aquilinum (L.) Kuhn A 1 0 0 100<br />

330900 Pteris cretica L. A 1 0 0 100<br />

331000 Ptychotis saxifraga (L.) Loret & Barrandon A 1 0 0 100<br />

331100 Puccinellia distans (Jacq.) Parl. A 1 0 0 100<br />

331200 Pulicaria dysenterica (L.) Bernh. A 1 0 0 100<br />

331300 Pulicaria vulgaris Gaertn. A 1 0 0 100<br />

331500 Pulmonaria australis (Murr) W. Sauer A 1 1 1 111<br />

331800 Pulmonaria helvetica Bolliger A 1 1 1 111<br />

332100 Pulmonaria mollis aggr. A 0 1 1 11<br />

332200 Pulmonaria mollis sensu H. E. Hess & Landolt C 1 0 1 101<br />

332500 Pulmonaria montana Lej. s.l. C 1 1 1 111<br />

332600 Pulmonaria montana Lej. s.str. A 0 1 1 11<br />

332700 Pulmonaria montana subsp. jurana (Graber) W. Sauer A 0 1 1 11<br />

332800 Pulmonaria obscura Dumort. A 1 1 1 111<br />

332900 Pulmonaria officinalis L. A 0 1 1 11<br />

333000 Pulmonaria officinalis aggr. C 1 0 1 101<br />

333195 Pulsatilla alpina (L.) Delarbre s.l. C 1 1 1 111<br />

333200 Pulsatilla alpina (L.) Delarbre s.str. A 0 1 1 11<br />

333300 Pulsatilla alpina subsp. alpicola H. Neumayer A 0 1 1 11<br />

333400 Pulsatilla alpina subsp. apiifolia (Scop.) Nyman A 1 1 1 111<br />

333500 Pulsatilla alpina subsp. austriaca Aichele & Schwegler A 0 1 1 11<br />

333550 Pulsatilla alpina subsp. austroalpina D. M. Moser A 0 1 1 11<br />

333560 Pulsatilla alpina subsp. cottianaea (Beauverd) D. M. Moser A 0 1 1 11<br />

333570 Pulsatilla alpina subsp. millefoliata (Bertol.) D. M. Moser A 0 1 1 11<br />

333700 Pulsatilla halleri (All.) Willd. A 1 1 1 111<br />

333800 Pulsatilla montana (Hoppe) Rchb. A 1 1 1 111<br />

333900 Pulsatilla rubra Delarbre A 0 1 1 11<br />

334100 Pulsatilla vernalis (L.) Mill. A 1 1 1 111<br />

334200 Pulsatilla vulgaris Mill. A 1 1 1 111<br />

334400 Pyrola chlorantha Sw. A 1 0 0 100<br />

334500 Pyrola media Sw. A 1 0 0 100<br />

334600 Pyrola minor L. A 1 0 0 100<br />

334700 Pyrola rotundifolia L. A 1 0 0 100<br />

335200 Pyrus nivalis Jacq. A 1 1 0 110<br />

335300 Pyrus pyraster Burgsd. A 1 1 0 110<br />

335600 Quercus cerris L. A 1 1 0 110<br />

335900 Quercus petraea Liebl. A 1 1 0 110<br />

336000 Quercus pubescens Willd. A 1 1 0 110<br />

336100 Quercus robur L. A 1 1 0 110<br />

336500 Ranunculus aconitifolius L. A 1 0 1 101<br />

336595 Ranunculus acris L. s.l. C 1 0 1 101<br />

336600 Ranunculus acris L. s.str. A 1 0 1 101<br />

336700 Ranunculus acris subsp. friesianus (Jord.) Syme A 1 0 1 101<br />

336800 Ranunculus alpestris L. A 1 0 1 101<br />

336900 Ranunculus aquatilis L. A 0 0 1 1<br />

337000 Ranunculus aquatilis aggr. auct. helv. C 1 0 1 101<br />

337050 Ranunculus aquatilis aggr. sensu K. Lauber & G. Wagner C 0 0 1 1<br />

337100 Ranunculus arvensis L. A 1 0 1 101<br />

337300 Ranunculus auricomus aggr. A 1 0 1 101<br />

337400 Ranunculus baudotii Godr. A 0 0 1 1<br />

337500 Ranunculus bilobus Bertol. A 0 0 1 1<br />

337600 Ranunculus breyninus Crantz A 1 0 1 101<br />

337700 Ranunculus bulbosus L. A 1 0 1 101<br />

337800 Ranunculus carinthiacus Hoppe A 1 0 1 101<br />

338000 Ranunculus circinatus Sibth. A 1 0 1 101<br />

338200 Ranunculus ficaria L. A 1 0 1 101<br />

338400 Ranunculus flammula L. A 1 0 1 101<br />

338500 Ranunculus fluitans Lam. A 1 0 1 101<br />

338700 Ranunculus glacialis L. A 1 0 1 101<br />

338800 Ranunculus gramineus L. A 1 0 1 101<br />

339000 Ranunculus hederaceus L. A 0 0 1 1<br />

339100 Ranunculus hybridus Biria A 1 0 1 101<br />

339200 Ranunculus kuepferi Greuter & Burdet A 1 0 1 101<br />

339300 Ranunculus lanuginosus L. A 1 0 1 101<br />

339400 Ranunculus lingua L. A 1 0 1 101<br />

339500 Ranunculus montanus Willd. A 0 0 1 1<br />

339505 Ranunculus montanus aggr. C 1 0 1 101<br />

PGR FORUM<br />

Kulturpflanzen<br />

Zierpflanzen<br />

Zusammenzug<br />

23


NO_ISFS<br />

CWR der Schweiz<br />

STATUT_NOM<br />

NOM_COMPLET<br />

339550 Ranunculus muricatus L. A 1 0 1 101<br />

339605 Ranunculus nemorosus aggr. C 0 0 1 1<br />

339800 Ranunculus paludosus Poir. A 0 0 1 1<br />

339900 Ranunculus parnassiifolius L. A 1 0 1 101<br />

340000 Ranunculus peltatus Schrank A 1 0 1 101<br />

340100 Ranunculus penicillatus (Dumort.) Bab. A 1 0 1 101<br />

340300 Ranunculus platanifolius L. A 1 0 1 101<br />

340400 Ranunculus polyanthemoides Boreau A 1 0 1 101<br />

340500 Ranunculus polyanthemophyllus W. Koch & H. E. Hess A 0 0 1 1<br />

340700 Ranunculus pygmaeus Wahlenb. A 1 0 1 101<br />

340900 Ranunculus repens L. A 1 0 1 101<br />

341000 Ranunculus reptans L. A 1 0 1 101<br />

341100 Ranunculus rionii Lagger A 1 0 1 101<br />

341200 Ranunculus sardous Crantz A 1 0 1 101<br />

341400 Ranunculus saxatilis Balb. A 0 0 1 1<br />

341500 Ranunculus sceleratus L. A 1 0 1 101<br />

341600 Ranunculus seguieri Vill. A 1 0 1 101<br />

341700 Ranunculus serpens Schrank A 1 0 1 101<br />

341800 Ranunculus thora L. A 1 0 1 101<br />

341895 Ranunculus trichophyllus Chaix s.l. C 0 0 1 1<br />

341900 Ranunculus trichophyllus Chaix s.str. A 1 0 1 101<br />

342000 Ranunculus trichophyllus subsp. eradicatus (Laest.) C. D. K. Cook A 1 0 1 101<br />

342200 Ranunculus tuberosus Lapeyr. A 0 0 1 1<br />

342300 Ranunculus venetus Landolt A 0 0 1 1<br />

342400 Ranunculus villarsii DC. A 1 0 1 101<br />

342500 Raphanus raphanistrum L. A 1 1 0 110<br />

342700 Rapistrum perenne (L.) All. A 1 0 0 100<br />

342800 Rapistrum rugosum (L.) All. A 1 0 0 100<br />

342900 Reseda lutea L. A 1 1 0 110<br />

343000 Reseda luteola L. A 1 1 0 110<br />

343100 Reseda phyteuma L. A 1 1 0 110<br />

343400 Rhamnus alpina L. A 1 0 0 100<br />

343500 Rhamnus cathartica L. A 1 0 0 100<br />

343600 Rhamnus pumila Turra A 1 0 0 100<br />

343700 Rhamnus saxatilis Jacq. A 1 0 0 100<br />

344100 Rhinanthus alectorolophus (Scop.) Pollich A 1 0 0 100<br />

344200 Rhinanthus angustifolius C. C. Gmel. A 1 0 0 100<br />

344400 Rhinanthus antiquus (Sterneck) Schinz & Thell. A 1 0 0 100<br />

344700 Rhinanthus glacialis Personnat A 1 0 0 100<br />

344800 Rhinanthus minor L. A 1 0 0 100<br />

344900 Rhinanthus ovifugus Chabert A 1 0 0 100<br />

345200 Rhodiola rosea L. A 1 0 0 100<br />

345300 Rhododendron ferrugineum L. A 1 1 0 110<br />

345400 Rhododendron hirsutum L. A 1 1 0 110<br />

345450 Rhododendron x intermedium Tausch A 0 1 0 10<br />

346000 Ribes alpinum L. A 1 1 0 110<br />

346200 Ribes petraeum Wulfen A 1 1 0 110<br />

346400 Ribes uva-crispa L. A 1 1 0 110<br />

346600 Rorippa amphibia (L.) Besser A 1 0 0 100<br />

346800 Rorippa islandica (Gunnerus) Borbás A 1 0 0 100<br />

346900 Rorippa palustris (L.) Besser A 1 0 0 100<br />

347150 Rorippa stylosa (Pers.) Mansf. & Rothm. A 1 0 0 100<br />

347200 Rorippa sylvestris (L.) Besser A 1 0 0 100<br />

347400 Rosa abietina H. Christ A 1 1 0 110<br />

347500 Rosa agrestis Savi A 1 1 0 110<br />

347600 Rosa arvensis Huds. A 1 1 0 110<br />

347650 Rosa caesia Sm. A 0 1 0 10<br />

347700 Rosa caesia aggr. C 1 0 0 100<br />

347800 Rosa canina L. A 1 1 0 110<br />

347900 Rosa chavinii Rapin A 0 1 0 10<br />

348300 Rosa corymbifera Borkh. A 1 1 0 110<br />

348350 Rosa dumalis Bechst. A 0 1 0 10<br />

348500 Rosa elliptica Tausch A 1 1 0 110<br />

348600 Rosa gallica L. A 1 1 0 110<br />

348700 Rosa glauca Pourr. A 1 1 0 110<br />

348800 Rosa jundzillii Besser A 1 1 0 110<br />

348900 Rosa majalis Herrm. A 1 1 0 110<br />

349000 Rosa micrantha Sm. A 1 1 0 110<br />

349100 Rosa mollis Sm. A 1 1 0 110<br />

349200 Rosa montana Chaix A 1 1 0 110<br />

349305 Rosa obtusifolia aggr. C 1 0 0 100<br />

349500 Rosa pendulina L. A 1 1 0 110<br />

349800 Rosa rhaetica Gremli A 1 1 0 110<br />

349900 Rosa rubiginosa L. A 1 1 0 110<br />

350100 Rosa sherardii Davies A 1 1 0 110<br />

350200 Rosa spinosissima L. A 1 1 0 110<br />

350300 Rosa stylosa Desv. A 1 1 0 110<br />

350400 Rosa subcanina (H. Christ) R. Keller A 1 1 0 110<br />

350500 Rosa subcollina (H. Christ) R. Keller A 1 1 0 110<br />

350550 Rosa tomentella Léman A 0 1 0 10<br />

350600 Rosa tomentosa Sm. A 1 1 0 110<br />

350700 Rosa uriensis (H. Christ) Puget A 0 1 0 10<br />

350800 Rosa villosa L. A 1 1 0 110<br />

351000 Rosa vosagiaca aggr. C 1 0 0 100<br />

351300 Rubia peregrina L. A 1 1 0 110<br />

352100 Rubus bifrons Vest A 1 1 0 110<br />

352200 Rubus caesius L. A 1 1 0 110<br />

PGR FORUM<br />

Kulturpflanzen<br />

Zierpflanzen<br />

Zusammenzug<br />

24


NO_ISFS<br />

CWR der Schweiz<br />

STATUT_NOM<br />

NOM_COMPLET<br />

352400 Rubus canescens DC. A 1 1 0 110<br />

352800 Rubus distractus Wirtg. A 1 1 0 110<br />

353000 Rubus foliosus Weihe A 1 1 0 110<br />

353100 Rubus fruticosus aggr. sensu Landolt C 1 0 0 100<br />

354200 Rubus hirtus Waldst. & Kit. A 1 1 0 110<br />

354400 Rubus idaeus L. A 1 1 0 110<br />

355100 Rubus macrophyllus Weihe & Nees A 1 1 0 110<br />

355300 Rubus mercieri Genev. A 1 1 0 110<br />

355500 Rubus montanus Lej. A 1 1 0 110<br />

355700 Rubus nessensis Hall A 1 1 0 110<br />

356000 Rubus obtusangulus Gremli A 1 1 0 110<br />

356100 Rubus pedemontanus Pinkw. A 1 1 0 110<br />

356600 Rubus praecox Bertol. A 0 1 0 10<br />

356900 Rubus radula Weihe A 1 1 0 110<br />

357300 Rubus rudis Weihe A 1 1 0 110<br />

357400 Rubus saxatilis L. A 1 1 0 110<br />

358000 Rubus sulcatus Vest A 1 1 0 110<br />

358100 Rubus tereticaulis P. J. Müll. A 1 1 0 110<br />

358500 Rubus ulmifolius Schott A 1 1 0 110<br />

358600 Rubus vestitus Weihe A 1 1 0 110<br />

358900 Rumex acetosa L. A 1 0 0 100<br />

359100 Rumex acetosella L. s.str. A 1 0 0 100<br />

359105 Rumex acetosella aggr. C 1 0 0 100<br />

359200 Rumex acetosella subsp. pyrenaicus (Lapeyr.) Akeroyd A 1 0 0 100<br />

359300 Rumex alpestris Jacq. A 1 0 0 100<br />

359400 Rumex alpinus L. A 1 0 0 100<br />

359600 Rumex aquaticus L. A 1 0 0 100<br />

359800 Rumex conglomeratus Murray A 1 0 0 100<br />

359900 Rumex crispus L. A 1 0 0 100<br />

360000 Rumex hydrolapathum Huds. A 1 0 0 100<br />

360100 Rumex longifolius DC. A 1 0 0 100<br />

360200 Rumex maritimus L. A 1 0 0 100<br />

360300 Rumex nivalis Hegetschw. A 1 0 0 100<br />

360400 Rumex obtusifolius L. A 1 0 0 100<br />

360700 Rumex pulcher L. A 1 0 0 100<br />

360800 Rumex sanguineus L. A 1 0 0 100<br />

360900 Rumex scutatus L. A 1 0 0 100<br />

361100 Rumex thyrsiflorus Fingerh. A 1 0 0 100<br />

361200 Ruscus aculeatus L. A 1 1 0 110<br />

361300 Ruta graveolens L. A 1 1 0 110<br />

361400 Sagina apetala Ard. s.l. C 0 0 1 1<br />

361500 Sagina apetala Ard. s.str. A 0 0 1 1<br />

361600 Sagina apetala subsp. erecta F. Herm. A 0 0 1 1<br />

361800 Sagina glabra (Willd.) Fenzl A 0 0 1 1<br />

362100 Sagina nodosa (L.) Fenzl A 0 0 1 1<br />

362200 Sagina procumbens L. A 0 0 1 1<br />

362300 Sagina saginoides (L.) H. Karst. A 0 0 1 1<br />

362400 Sagina subulata (Sw.) C. Presl A 0 0 1 1<br />

362700 Sagittaria sagittifolia L. A 1 0 0 100<br />

362800 Salix alba L. A 1 1 0 110<br />

362900 Salix alpina Scop. A 1 1 0 110<br />

363000 Salix apennina A. K. Skvortsov A 1 1 0 110<br />

363100 Salix appendiculata Vill. A 1 1 0 110<br />

363200 Salix aurita L. A 1 1 0 110<br />

363400 Salix bicolor Willd. A 1 1 0 110<br />

363500 Salix breviserrata Flod. A 1 1 0 110<br />

363600 Salix caesia Vill. A 1 1 0 110<br />

363700 Salix caprea L. A 1 1 0 110<br />

363800 Salix cinerea L. A 1 1 0 110<br />

363900 Salix daphnoides Vill. A 1 1 0 110<br />

364000 Salix elaeagnos Scop. A 1 1 0 110<br />

364200 Salix foetida DC. A 1 1 0 110<br />

364300 Salix fragilis L. A 1 1 0 110<br />

364400 Salix glabra Scop. A 1 1 0 110<br />

364500 Salix glaucosericea Flod. A 1 1 0 110<br />

364600 Salix hastata L. A 1 1 0 110<br />

364700 Salix helvetica Vill. A 1 1 0 110<br />

364800 Salix herbacea L. A 1 1 0 110<br />

364900 Salix laggeri Wimm. A 1 1 0 110<br />

365000 Salix myrsinifolia Salisb. A 1 1 0 110<br />

365100 Salix myrtilloides L. A 1 1 0 110<br />

365500 Salix pentandra L. A 1 1 0 110<br />

365600 Salix phylicifolia L. A 1 1 0 110<br />

365800 Salix purpurea L. A 1 1 0 110<br />

366000 Salix repens L. A 0 1 0 10<br />

366050 Salix repens L. s.l. C 1 0 0 100<br />

366100 Salix reticulata L. A 1 1 0 110<br />

366200 Salix retusa L. A 1 1 0 110<br />

366300 Salix serpillifolia Scop. A 1 1 0 110<br />

366400 Salix triandra L. A 1 1 0 110<br />

366500 Salix viminalis L. A 1 1 0 110<br />

366600 Salix waldsteiniana Willd. A 1 1 0 110<br />

366700 Salix x hegetschweileri Heer A 0 1 0 10<br />

367200 Salvia aethiopis L. A 1 1 1 111<br />

367300 Salvia glutinosa L. A 1 1 1 111<br />

367600 Salvia pratensis L. A 1 1 1 111<br />

368000 Salvia verticillata L. A 1 1 1 111<br />

PGR FORUM<br />

Kulturpflanzen<br />

Zierpflanzen<br />

Zusammenzug<br />

25


NO_ISFS<br />

CWR der Schweiz<br />

STATUT_NOM<br />

NOM_COMPLET<br />

368200 Sambucus ebulus L. A 1 1 0 110<br />

368300 Sambucus nigra L. A 1 1 0 110<br />

368400 Sambucus racemosa L. A 1 1 0 110<br />

368500 Samolus valerandi L. A 0 1 0 10<br />

368600 Sanguisorba dodecandra Moretti A 1 1 1 111<br />

368650 Sanguisorba minor Scop. s.l. C 0 1 1 11<br />

368700 Sanguisorba minor Scop. s.str. A 1 1 1 111<br />

368800 Sanguisorba minor subsp. polygama (Waldst. & Kit.) Cout. A 1 1 1 111<br />

369000 Sanguisorba officinalis L. A 1 1 1 111<br />

369100 Sanicula europaea L. A 1 0 0 100<br />

369300 Saponaria lutea L. A 1 1 1 111<br />

369400 Saponaria ocymoides L. A 1 1 1 111<br />

369500 Saponaria officinalis L. A 1 1 1 111<br />

370500 Satureja montana L. A 1 1 0 110<br />

371050 Saussurea alpina (L.) DC. s.l. C 1 0 0 100<br />

371100 Saussurea alpina (L.) DC. s.str. A 1 0 0 100<br />

371200 Saussurea alpina subsp. depressa (Gren.) Nyman A 1 0 0 100<br />

371400 Saussurea discolor (Willd.) DC. A 1 0 0 100<br />

371500 Saxifraga adscendens L. A 1 0 1 101<br />

371600 Saxifraga aizoides L. A 1 0 1 101<br />

371800 Saxifraga androsacea L. A 1 0 1 101<br />

371900 Saxifraga aphylla Sternb. A 1 0 1 101<br />

372000 Saxifraga aspera L. A 1 0 1 101<br />

372050 Saxifraga biflora All. s.l. C 1 0 1 101<br />

372100 Saxifraga biflora All. s.str. A 0 0 1 1<br />

372200 Saxifraga biflora subsp. macropetala (Engl.) Rouy & E. G. Camus A 0 0 1 1<br />

372300 Saxifraga bryoides L. A 1 0 1 101<br />

372400 Saxifraga bulbifera L. A 1 0 1 101<br />

372500 Saxifraga caesia L. A 1 0 1 101<br />

372600 Saxifraga cernua L. A 1 0 1 101<br />

372700 Saxifraga cotyledon L. A 1 0 1 101<br />

372800 Saxifraga cuneifolia L. A 1 0 1 101<br />

373000 Saxifraga diapensioides Bellardi A 1 0 1 101<br />

373050 Saxifraga exarata Vill. s.l. C 1 0 1 101<br />

373100 Saxifraga exarata Vill. s.str. A 1 0 1 101<br />

373200 Saxifraga exarata subsp. moschata (Wulfen) Cavill. A 0 0 1 1<br />

373300 Saxifraga exarata subsp. pseudoexarata (Braun-Blanq.) D. A. Webb A 0 0 1 1<br />

373400 Saxifraga granulata L. A 1 0 1 101<br />

373600 Saxifraga hirculus L. A 1 0 1 101<br />

373795 Saxifraga hostii Tausch s.l. C 1 0 1 101<br />

373800 Saxifraga hostii Tausch s.str. A 0 0 1 1<br />

373900 Saxifraga hostii subsp. rhaetica (Engl.) Braun-Blanq. A 1 0 1 101<br />

374200 Saxifraga moschata Wulfen s.l. C 1 0 1 101<br />

374300 Saxifraga muscoides All. A 1 0 1 101<br />

374400 Saxifraga mutata L. A 1 0 1 101<br />

374450 Saxifraga oppositifolia L. s.l. C 0 0 1 1<br />

374500 Saxifraga oppositifolia L. s.str. A 1 0 1 101<br />

374550 Saxifraga oppositifolia subsp. amphibia (Sünd.) Braun-Blanq. A 1 0 1 101<br />

374600 Saxifraga paniculata Mill. A 1 0 1 101<br />

374700 Saxifraga petraea L. A 0 0 1 1<br />

374800 Saxifraga presolanensis Engl. A 1 0 1 101<br />

374995 Saxifraga retusa Gouan s.l. C 1 0 1 101<br />

375000 Saxifraga retusa Gouan s.str. A 1 0 1 101<br />

375100 Saxifraga retusa subsp. augustana (Vacc.) P. Fourn. A 1 0 1 101<br />

375150 Saxifraga rosacea Moench s.l. C 1 0 1 101<br />

375200 Saxifraga rosacea Moench s.str. A 0 0 1 1<br />

375350 Saxifraga rosacea subsp. sternbergii (Willd.) Kerguélen & Lambinon A 1 0 1 101<br />

375400 Saxifraga rotundifolia L. A 1 0 1 101<br />

375600 Saxifraga sedoides L. A 1 0 1 101<br />

375700 Saxifraga seguieri Spreng. A 1 0 1 101<br />

375800 Saxifraga stellaris L. A 1 0 1 101<br />

376000 Saxifraga tridactylites L. A 1 0 1 101<br />

376200 Saxifraga valdensis DC. A 1 0 1 101<br />

376300 Saxifraga vandellii Sternb. A 1 0 1 101<br />

376400 Scabiosa canescens Waldst. & Kit. A 1 1 1 111<br />

376500 Scabiosa columbaria L. s.l. C 1 1 1 111<br />

376600 Scabiosa columbaria L. s.str. A 1 1 1 111<br />

376700 Scabiosa columbaria subsp. portae (Huter) Hayek A 1 1 1 111<br />

377100 Scabiosa lucida Vill. A 1 1 1 111<br />

377200 Scabiosa ochroleuca L. A 1 1 1 111<br />

377500 Scabiosa triandra L. A 1 1 1 111<br />

377600 Scabiosa velenovskyana Bobrov A 1 1 1 111<br />

377700 Scabiosa vestina W. D. J. Koch A 1 1 1 111<br />

377800 Scabiosa vestita Jord. A 0 1 1 11<br />

377900 Scandix pecten-veneris L. A 1 0 0 100<br />

378200 Schoenoplectus lacustris (L.) Palla A 1 0 1 101<br />

378300 Schoenoplectus mucronatus (L.) Palla A 1 0 1 101<br />

378400 Schoenoplectus pungens (Vahl) Palla A 1 0 1 101<br />

378600 Schoenoplectus supinus (L.) Palla A 1 0 1 101<br />

378700 Schoenoplectus tabernaemontani (C. C. Gmel.) Palla A 0 0 1 1<br />

378800 Schoenoplectus triqueter (L.) Palla A 1 0 1 101<br />

378900 Schoenoplectus x carinatus (Sm.) Palla A 0 0 1 1<br />

379000 Schoenus ferrugineus L. A 1 0 0 100<br />

379100 Schoenus nigricans L. A 1 0 0 100<br />

379200 Scilla autumnalis L. A 1 0 0 100<br />

379300 Scilla bifolia L. A 1 0 0 100<br />

379700 Scirpus sylvaticus L. A 1 0 0 100<br />

PGR FORUM<br />

Kulturpflanzen<br />

Zierpflanzen<br />

Zusammenzug<br />

26


NO_ISFS<br />

CWR der Schweiz<br />

STATUT_NOM<br />

NOM_COMPLET<br />

380700 Scolymus hispanicus L. A 1 0 0 100<br />

380900 Scorzonera aristata DC. A 1 1 0 110<br />

381000 Scorzonera austriaca Willd. A 1 1 0 110<br />

381100 Scorzonera hispanica L. A 1 1 0 110<br />

381200 Scorzonera humilis L. A 1 1 0 110<br />

381250 Scorzonera laciniata L. s.l. C 1 1 0 110<br />

381300 Scorzonera laciniata L. s.str. A 0 1 0 10<br />

381400 Scorzonera laciniata subsp. calcitrapifolia (Vahl) Maire A 0 1 0 10<br />

381500 Scorzonera rosea Waldst. & Kit. A 0 1 0 10<br />

381800 Scrophularia auriculata L. A 1 0 0 100<br />

381900 Scrophularia canina L. A 1 0 0 100<br />

382100 Scrophularia nodosa L. A 1 0 0 100<br />

382200 Scrophularia umbrosa Dumort. A 1 0 0 100<br />

382300 Scrophularia vernalis L. A 1 0 0 100<br />

382400 Scutellaria alpina L. A 1 0 0 100<br />

382600 Scutellaria galericulata L. A 1 0 0 100<br />

382700 Scutellaria hastifolia L. A 1 0 0 100<br />

382800 Scutellaria minor Huds. A 1 0 0 100<br />

383000 Securigera varia (L.) Lassen A 1 0 0 100<br />

383100 Sedum acre L. A 1 0 1 101<br />

383200 Sedum album L. A 1 0 1 101<br />

383300 Sedum alpestre Vill. A 1 0 1 101<br />

383400 Sedum anacampseros L. A 1 0 1 101<br />

383500 Sedum annuum L. A 1 0 1 101<br />

383600 Sedum anopetalum DC. A 1 0 1 101<br />

383700 Sedum atratum L. A 1 0 1 101<br />

383800 Sedum cepaea L. A 1 0 1 101<br />

383900 Sedum dasyphyllum L. A 1 0 1 101<br />

384100 Sedum forsterianum Sm. A 1 0 1 101<br />

384200 Sedum hirsutum All. A 1 0 1 101<br />

384300 Sedum hispanicum L. A 1 0 1 101<br />

384500 Sedum montanum Songeon & E. P. Perrier A 1 0 1 101<br />

385100 Sedum rubens L. A 1 0 1 101<br />

385200 Sedum rupestre L. A 1 0 1 101<br />

385205 Sedum rupestre aggr. sensu Heitz C 0 0 1 1<br />

385210 Sedum rupestre aggr. sensu K. Lauber & G. Wagner C 1 0 1 101<br />

385400 Sedum sediforme (Jacq.) Pau A 1 0 1 101<br />

385500 Sedum sexangulare L. A 1 0 1 101<br />

385695 Sedum telephium L. s.l. C 1 0 1 101<br />

385700 Sedum telephium L. s.str. A 1 0 1 101<br />

385900 Sedum telephium subsp. maximum (L.) Kirschl. A 1 0 1 101<br />

386000 Sedum villosum L. A 1 0 1 101<br />

386200 Selaginella helvetica (L.) Link A 1 0 0 100<br />

386300 Selaginella selaginoides (L.) Schrank & Mart. A 1 0 0 100<br />

386400 Selinum carvifolia (L.) L. A 1 0 0 100<br />

386700 Sempervivum arachnoideum L. A 1 1 1 111<br />

386900 Sempervivum grandiflorum Haw. A 1 1 1 111<br />

387000 Sempervivum montanum L. A 1 1 1 111<br />

387100 Sempervivum tectorum L. s.l. C 1 1 1 111<br />

387200 Sempervivum tectorum L. s.str. A 0 1 1 11<br />

387300 Sempervivum tectorum subsp. alpinum (Griseb. & Schenk) Arcang. A 0 1 1 11<br />

387400 Sempervivum wulfenii Mert. & W. D. J. Koch A 1 1 1 111<br />

387420 Sempervivum x fauconnetii Reut. A 1 1 1 111<br />

387500 Senecio abrotanifolius L. A 1 0 0 100<br />

387600 Senecio alpinus (L.) Scop. A 1 0 0 100<br />

387700 Senecio aquaticus Hill A 1 0 0 100<br />

387800 Senecio cacaliaster Lam. A 1 0 0 100<br />

388200 Senecio doronicum (L.) L. A 1 0 0 100<br />

388400 Senecio erucifolius L. A 1 0 0 100<br />

388700 Senecio halleri Dandy A 1 0 0 100<br />

388900 Senecio hercynicus Herborg A 1 0 0 100<br />

389005 Senecio incanus L. s.l. C 1 0 0 100<br />

389100 Senecio incanus L. s.str. A 1 0 0 100<br />

389200 Senecio incanus subsp. carniolicus (Willd.) Braun-Blanq. A 1 0 0 100<br />

389300 Senecio incanus subsp. insubricus (Chenevard) Braun-Blanq. A 1 0 0 100<br />

389600 Senecio jacobaea L. A 1 0 0 100<br />

389800 Senecio ovatus (P. Gaertn. & al.) Willd. A 1 0 0 100<br />

389900 Senecio paludosus L. A 1 0 0 100<br />

390000 Senecio rupestris Waldst. & Kit. A 1 0 0 100<br />

390200 Senecio sylvaticus L. A 1 0 0 100<br />

390400 Senecio viscosus L. A 1 0 0 100<br />

390500 Senecio vulgaris L. A 1 0 0 100<br />

390600 Serapias lingua L. A 1 0 0 100<br />

390700 Serapias vomeracea (Burm. f.) Briq. A 1 0 0 100<br />

390900 Serratula nudicaulis (L.) DC. A 1 0 0 100<br />

390950 Serratula tinctoria L. s.l. C 1 0 0 100<br />

391150 Serratula tinctoria subsp. monticola (Boreau) Berher A 1 0 0 100<br />

391250 Seseli annuum L. s.l. C 1 0 0 100<br />

391300 Seseli annuum L. s.str. A 1 0 0 100<br />

391400 Seseli annuum subsp. carvifolium (Vill.) P. Fourn. A 1 0 0 100<br />

391600 Seseli hippomarathrum Jacq. A 1 0 0 100<br />

391700 Seseli libanotis (L.) W. D. J. Koch A 1 0 0 100<br />

391800 Seseli montanum L. A 1 0 0 100<br />

392200 Sesleria caerulea (L.) Ard. A 1 0 0 100<br />

392400 Sesleria ovata (Hoppe) A. Kern. A 1 0 0 100<br />

392500 Sesleria sphaerocephala Ard. A 1 0 0 100<br />

393200 Setaria pumila (Poir.) Roem. & Schult. A 0 1 0 10<br />

PGR FORUM<br />

Kulturpflanzen<br />

Zierpflanzen<br />

Zusammenzug<br />

27


NO_ISFS<br />

CWR der Schweiz<br />

STATUT_NOM<br />

NOM_COMPLET<br />

393300 Setaria verticillata (L.) P. Beauv. A 1 1 0 110<br />

393400 Setaria verticilliformis Dumort. A 0 1 0 10<br />

393500 Setaria viridis (L.) P. Beauv. A 1 1 0 110<br />

393800 Sideritis hyssopifolia L. A 1 1 0 110<br />

393900 Sideritis montana L. A 1 1 0 110<br />

394200 Silaum silaus (L.) Schinz & Thell. A 1 0 0 100<br />

394300 Silene acaulis (L.) Jacq. A 1 1 1 111<br />

394500 Silene armeria L. A 1 1 1 111<br />

394600 Silene conica L. A 1 1 1 111<br />

394700 Silene coronaria (L.) Clairv. A 1 1 1 111<br />

394900 Silene dioica (L.) Clairv. A 1 1 1 111<br />

395000 Silene elisabethae Jan A 1 1 1 111<br />

395100 Silene exscapa All. A 0 1 1 11<br />

395200 Silene flos-cuculi (L.) Clairv. A 1 1 1 111<br />

395300 Silene flos-jovis (L.) Clairv. A 1 1 1 111<br />

395400 Silene gallica L. A 1 1 1 111<br />

395700 Silene italica (L.) Pers. A 1 1 1 111<br />

396000 Silene noctiflora L. A 1 1 1 111<br />

396050 Silene nutans L. s.l. C 1 1 1 111<br />

396100 Silene nutans L. s.str. A 1 1 1 111<br />

396150 Silene nutans subsp. insubrica (Gaudin) Soldano A 1 1 1 111<br />

396300 Silene otites (L.) Wibel A 1 1 1 111<br />

396400 Silene pratensis (Rafn) Godr. A 0 1 1 11<br />

396600 Silene pusilla Waldst. & Kit. A 1 1 1 111<br />

396800 Silene rupestris L. A 1 1 1 111<br />

396900 Silene saxifraga L. A 1 1 1 111<br />

397000 Silene suecica (Lodd.) Greuter & Burdet A 1 1 1 111<br />

397100 Silene vallesia L. A 1 1 1 111<br />

397200 Silene viscaria (L.) Borkh. A 1 1 1 111<br />

397295 Silene vulgaris (Moench) Garcke s.l. C 1 1 1 111<br />

397300 Silene vulgaris (Moench) Garcke s.str. A 1 1 1 111<br />

397400 Silene vulgaris subsp. glareosa (Jord.) Marsden-Jones & Turrill A 1 1 1 111<br />

397500 Silene vulgaris subsp. glareosa auct. C 0 0 1 1<br />

397600 Silene vulgaris subsp. prostrata (Gaudin) Schinz & Thell. A 1 1 1 111<br />

398000 Sinapis arvensis L. A 1 1 0 110<br />

398100 Sison amomum L. A 1 0 0 100<br />

398200 Sisymbrium altissimum L. A 1 0 0 100<br />

398300 Sisymbrium austriacum Jacq. A 1 0 0 100<br />

398400 Sisymbrium irio L. A 1 0 0 100<br />

398600 Sisymbrium officinale (L.) Scop. A 1 0 0 100<br />

398700 Sisymbrium orientale L. A 1 0 0 100<br />

398800 Sisymbrium strictissimum L. A 1 0 0 100<br />

398900 Sisymbrium supinum L. A 1 0 0 100<br />

399300 Sium latifolium L. A 1 1 0 110<br />

399500 Solanum dulcamara L. A 1 1 0 110<br />

400100 Solanum nigrum L. A 1 1 0 110<br />

400450 Solanum villosum Mill. s.l. C 1 1 0 110<br />

400460 Solanum villosum Mill. s.str. A 0 1 0 10<br />

400470 Solanum villosum subsp. miniatum (Willd.) Edmonds A 1 1 0 110<br />

401395 Solidago virgaurea L. s.l. C 1 1 0 110<br />

401400 Solidago virgaurea L. s.str. A 1 1 0 110<br />

401500 Solidago virgaurea subsp. minuta (L.) Arcang. A 1 1 0 110<br />

401595 Sonchus arvensis L. s.l. C 1 0 0 100<br />

401600 Sonchus arvensis L. s.str. A 1 0 0 100<br />

401700 Sonchus arvensis subsp. uliginosus (M. Bieb.) Nyman A 1 0 0 100<br />

401800 Sonchus asper Hill A 1 0 0 100<br />

401900 Sonchus oleraceus L. A 1 0 0 100<br />

402200 Sorbus aria (L.) Crantz A 1 1 0 110<br />

402300 Sorbus aucuparia L. A 1 1 0 110<br />

402400 Sorbus chamaemespilus (L.) Crantz A 1 1 0 110<br />

402500 Sorbus domestica L. A 1 1 0 110<br />

402600 Sorbus mougeotii Soy.-Will. & Godr. A 1 1 0 110<br />

402700 Sorbus torminalis (L.) Crantz A 1 1 0 110<br />

402750 Sorbus x latifolia (Lam.) Pers. A 0 1 0 10<br />

402900 Sparganium angustifolium Michx. A 1 0 0 100<br />

403000 Sparganium emersum Rehmann A 1 0 0 100<br />

403100 Sparganium erectum L. s.l. C 1 0 0 100<br />

403300 Sparganium erectum subsp. microcarpum (Neuman) Domin A 1 0 0 100<br />

403400 Sparganium erectum subsp. neglectum (Beeby) K. Richt. A 1 0 0 100<br />

403800 Sparganium natans L. A 1 0 0 100<br />

404300 Spergula arvensis L. A 1 0 0 100<br />

404400 Spergula pentandra L. A 1 0 0 100<br />

404600 Spergularia media (L.) C. Presl A 1 0 0 100<br />

404700 Spergularia rubra (L.) J. & C. Presl A 1 0 0 100<br />

404800 Spergularia segetalis (L.) G. Don A 1 0 0 100<br />

405000 Spiranthes aestivalis (Poir.) Rich. A 1 0 0 100<br />

405100 Spiranthes spiralis (L.) Chevall. A 1 0 0 100<br />

405200 Spirodela polyrhiza (L.) Schleid. A 1 0 0 100<br />

405300 Stachys alopecuros (L.) Benth. A 1 1 1 111<br />

405400 Stachys alpina L. A 1 1 1 111<br />

405500 Stachys annua (L.) L. A 1 1 1 111<br />

405600 Stachys arvensis (L.) L. A 1 1 1 111<br />

405800 Stachys germanica L. A 1 1 1 111<br />

406000 Stachys officinalis (L.) Trevis. s.l. C 0 1 1 11<br />

406100 Stachys officinalis (L.) Trevis. s.str. A 1 1 1 111<br />

406200 Stachys officinalis subsp. serotina (Host) Hayek A 1 1 1 111<br />

406400 Stachys palustris L. A 1 1 1 111<br />

PGR FORUM<br />

Kulturpflanzen<br />

Zierpflanzen<br />

Zusammenzug<br />

28


NO_ISFS<br />

CWR der Schweiz<br />

STATUT_NOM<br />

NOM_COMPLET<br />

406500 Stachys pradica (Zanted.) Greuter & Pignatti A 1 1 1 111<br />

406595 Stachys recta L. s.l. C 1 1 1 111<br />

406600 Stachys recta L. s.str. A 1 1 1 111<br />

406700 Stachys recta subsp. grandiflora (Caruel) Arcang. A 1 1 1 111<br />

406800 Stachys sylvatica L. A 1 1 1 111<br />

407000 Staphylea pinnata L. A 1 0 0 100<br />

407500 Stellaria graminea L. A 1 0 0 100<br />

407600 Stellaria holostea L. A 1 0 0 100<br />

407700 Stellaria longifolia Willd. A 1 0 0 100<br />

407805 Stellaria media aggr. C 1 0 0 100<br />

408000 Stellaria neglecta Weihe A 1 0 0 100<br />

408095 Stellaria nemorum L. s.l. C 1 0 0 100<br />

408100 Stellaria nemorum L. s.str. A 1 0 0 100<br />

408250 Stellaria nemorum subsp. montana (Pierrat) Berher A 1 0 0 100<br />

408300 Stellaria pallida (Dumort.) Crép. A 1 0 0 100<br />

408400 Stellaria palustris Hoffm. A 1 0 0 100<br />

408700 Stemmacantha rhapontica (L.) Dittrich s.str. A 1 0 0 100<br />

408800 Stemmacantha rhapontica subsp. lamarckii Dittrich A 1 0 0 100<br />

409000 Stipa capillata L. A 1 0 0 100<br />

409500 Stipa pennata L. A 1 0 0 100<br />

409505 Stipa pennata aggr. sensu Heitz C 1 0 0 100<br />

409550 Stipa pulcherrima K. Koch s.l. C 1 0 0 100<br />

410100 Succisa pratensis Moench A 1 0 0 100<br />

410300 Swertia perennis L. A 1 0 0 100<br />

410700 Symphytum bulbosum K. F. Schimp. A 1 1 0 110<br />

410800 Symphytum officinale L. A 1 1 0 110<br />

410900 Symphytum tuberosum L. A 1 1 0 110<br />

411200 Tamus communis L. A 1 0 0 100<br />

411500 Tanacetum corymbosum (L.) Sch. Bip. A 1 1 0 110<br />

411800 Tanacetum vulgare L. A 1 1 0 110<br />

412000 Taraxacum alpinum aggr. A 0 1 0 10<br />

412100 Taraxacum aquilonare Hand.-Mazz. A 1 1 0 110<br />

412300 Taraxacum ceratophorum aggr. A 1 1 0 110<br />

412500 Taraxacum cucullatum aggr. A 1 1 0 110<br />

412600 Taraxacum dissectum (Ledeb.) Ledeb. A 1 1 0 110<br />

412700 Taraxacum fontanum aggr. A 1 1 0 110<br />

412900 Taraxacum laevigatum aggr. A 0 1 0 10<br />

413100 Taraxacum officinale aggr. A 1 1 0 110<br />

413200 Taraxacum pacheri Sch. Bip. A 1 1 0 110<br />

413400 Taraxacum palustre aggr. A 1 1 0 110<br />

413500 Taraxacum schroeterianum Hand.-Mazz. A 0 1 0 10<br />

413600 Taxus baccata L. A 1 0 0 100<br />

414000 Telephium imperati L. A 1 0 0 100<br />

414200 Tephroseris helenitis (L.) B. Nord. A 1 0 0 100<br />

414300 Tephroseris integrifolia (L.) Holub A 1 0 0 100<br />

414900 Teucrium botrys L. A 1 1 1 111<br />

415000 Teucrium chamaedrys L. A 1 1 1 111<br />

415100 Teucrium montanum L. A 1 1 1 111<br />

415200 Teucrium scordium L. A 1 1 1 111<br />

415300 Teucrium scorodonia L. A 1 1 1 111<br />

415400 Thalictrum alpinum L. A 1 0 1 101<br />

415500 Thalictrum aquilegiifolium L. A 1 0 1 101<br />

415800 Thalictrum flavum L. A 1 0 1 101<br />

415900 Thalictrum foetidum L. A 1 0 1 101<br />

416100 Thalictrum lucidum L. A 1 0 1 101<br />

416195 Thalictrum minus L. s.l. C 1 0 1 101<br />

416200 Thalictrum minus L. s.str. A 0 0 1 1<br />

416300 Thalictrum minus subsp. saxatile Ces. A 0 0 1 1<br />

416600 Thalictrum simplex L. A 1 0 1 101<br />

417000 Thelypteris palustris Schott A 1 0 0 100<br />

417900 Thlaspi alliaceum L. A 1 0 0 100<br />

417995 Thlaspi alpestre aggr. C 1 0 0 100<br />

418200 Thlaspi arvense L. A 1 0 0 100<br />

418400 Thlaspi caerulescens J. & C. Presl A 1 0 0 100<br />

418700 Thlaspi montanum L. A 1 0 0 100<br />

418800 Thlaspi perfoliatum L. A 1 0 0 100<br />

418900 Thlaspi praecox Wulfen A 1 0 0 100<br />

419095 Thlaspi rotundifolium (L.) Gaudin s.l. C 1 0 0 100<br />

419100 Thlaspi rotundifolium (L.) Gaudin s.str. A 1 0 0 100<br />

419200 Thlaspi rotundifolium subsp. corymbosum Gremli A 1 0 0 100<br />

419400 Thlaspi sylvium Gaudin A 1 0 0 100<br />

420400 Thymus longicaulis C. Presl A 1 1 1 111<br />

420500 Thymus oenipontanus Heinr. Braun A 1 1 1 111<br />

420600 Thymus oenipontanus sensu Welten & Sutter C 0 0 1 1<br />

420750 Thymus praecox Opiz s.l. C 1 1 1 111<br />

420800 Thymus praecox Opiz s.str. A 1 1 1 111<br />

420900 Thymus praecox subsp. polytrichus (Borbás) Jalas A 1 1 1 111<br />

420950 Thymus pulegioides L. s.l. C 1 1 1 111<br />

421000 Thymus pulegioides L. s.str. A 1 1 1 111<br />

421100 Thymus pulegioides subsp. carniolicus (Borbás) P. A. Schmidt A 1 1 1 111<br />

421200 Thymus serpyllum aggr. auct. helv. C 0 0 1 1<br />

421205 Thymus serpyllum aggr. sensu K. Lauber & G. Wagner C 0 0 1 1<br />

421300 Thymus vulgaris L. A 1 1 1 111<br />

421400 Tilia cordata Mill. A 1 1 0 110<br />

421500 Tilia platyphyllos Scop. A 1 1 0 110<br />

421800 Tordylium maximum L. A 1 0 0 100<br />

422500 Tragopogon crocifolius L. A 0 1 0 10<br />

PGR FORUM<br />

Kulturpflanzen<br />

Zierpflanzen<br />

Zusammenzug<br />

29


NO_ISFS<br />

CWR der Schweiz<br />

STATUT_NOM<br />

NOM_COMPLET<br />

422600 Tragopogon dubius Scop. A 1 1 0 110<br />

422950 Tragopogon pratensis L. s.l. C 1 1 0 110<br />

423000 Tragopogon pratensis L. s.str. A 1 1 0 110<br />

423200 Tragopogon pratensis subsp. minor (Mill.) Hartm. A 1 1 0 110<br />

423300 Tragopogon pratensis subsp. orientalis (L.) Celak. A 1 1 0 110<br />

423400 Tragus racemosus (L.) All. A 1 0 0 100<br />

423500 Trapa natans L. A 1 0 0 100<br />

423600 Traunsteinera globosa (L.) Rchb. A 1 0 0 100<br />

423700 Tribulus terrestris L. A 1 0 0 100<br />

424200 Trientalis europaea L. A 0 1 0 10<br />

424400 Trifolium alpestre L. A 1 1 1 111<br />

424500 Trifolium alpinum L. A 1 1 1 111<br />

424600 Trifolium angustifolium L. A 1 1 1 111<br />

424700 Trifolium arvense L. A 1 1 1 111<br />

424800 Trifolium aureum Pollich A 1 1 1 111<br />

424900 Trifolium badium Schreb. A 1 1 1 111<br />

425000 Trifolium campestre Schreb. A 1 1 1 111<br />

425100 Trifolium dubium Sibth. A 1 1 1 111<br />

425400 Trifolium fragiferum L. A 1 1 1 111<br />

425500 Trifolium glomeratum L. A 0 1 1 11<br />

425595 Trifolium hybridum L. s.l. C 1 1 1 111<br />

425600 Trifolium hybridum L. s.str. A 1 1 1 111<br />

425750 Trifolium incarnatum L. s.l. C 1 1 1 111<br />

425900 Trifolium incarnatum subsp. molinerii (Hornem.) Ces. A 1 1 1 111<br />

426000 Trifolium medium L. A 1 1 1 111<br />

426100 Trifolium micranthum Viv. A 1 1 1 111<br />

426300 Trifolium montanum L. A 1 1 1 111<br />

426400 Trifolium nigrescens Viv. A 1 1 1 111<br />

426600 Trifolium ochroleucon Huds. A 1 1 1 111<br />

426700 Trifolium pallescens Schreb. A 1 1 1 111<br />

426800 Trifolium patens Schreb. A 1 1 1 111<br />

426895 Trifolium pratense L. s.l. C 1 1 1 111<br />

426900 Trifolium pratense L. s.str. A 1 1 1 111<br />

427000 Trifolium pratense subsp. nivale (W. D. J. Koch) Ces. A 1 1 1 111<br />

427100 Trifolium repens L. s.l. C 1 1 1 111<br />

427200 Trifolium repens L. s.str. A 1 1 1 111<br />

427300 Trifolium repens subsp. prostratum Nyman A 1 1 1 111<br />

427500 Trifolium rubens L. A 1 1 1 111<br />

427600 Trifolium saxatile All. A 1 1 1 111<br />

427700 Trifolium scabrum L. A 1 1 1 111<br />

427800 Trifolium spadiceum L. A 1 1 1 111<br />

427900 Trifolium striatum L. A 1 1 1 111<br />

428000 Trifolium subterraneum L. A 1 1 1 111<br />

428100 Trifolium thalii Vill. A 1 1 1 111<br />

428500 Trigonella monspeliaca L. A 1 1 0 110<br />

429000 Trisetum alpestre (Host) P. Beauv. A 1 1 0 110<br />

429100 Trisetum argenteum (Willd.) Roem. & Schult. A 1 1 0 110<br />

429200 Trisetum cavanillesii Trin. A 0 1 0 10<br />

429300 Trisetum distichophyllum (Vill.) P. Beauv. A 1 1 0 110<br />

429400 Trisetum flavescens (L.) P. Beauv. A 1 1 0 110<br />

429500 Trisetum spicatum (L.) K. Richt. A 1 1 0 110<br />

430600 Trollius europaeus L. A 0 0 1 1<br />

431380 Tulipa sylvestris L. s.l. C 1 0 0 100<br />

431400 Tulipa sylvestris L. s.str. A 1 0 0 100<br />

431500 Tulipa sylvestris subsp. australis (Link) Pamp. A 1 0 0 100<br />

431900 Turritis glabra L. A 1 0 0 100<br />

432000 Tussilago farfara L. A 1 1 0 110<br />

432100 Typha angustifolia L. A 1 0 0 100<br />

432200 Typha latifolia L. A 1 0 0 100<br />

432300 Typha minima Hoppe A 1 0 0 100<br />

432400 Typha shuttleworthii W. D. J. Koch & Sond. A 1 0 0 100<br />

432600 Ulex europaeus L. A 1 0 0 100<br />

432800 Ulmus glabra Huds. A 1 0 0 100<br />

432900 Ulmus laevis Pall. A 1 0 0 100<br />

433000 Ulmus minor Mill. A 1 0 0 100<br />

433300 Umbilicus rupestris (Salisb.) Dandy A 1 0 0 100<br />

433400 Urtica dioica L. A 1 1 0 110<br />

433500 Urtica urens L. A 1 1 0 110<br />

434300 Vaccaria hispanica (Mill.) Rauschert A 1 0 0 100<br />

434500 Vaccinium gaultherioides Bigelow A 0 1 1 11<br />

434700 Vaccinium microcarpum (Rupr.) Schmalh. A 1 1 1 111<br />

434800 Vaccinium myrtillus L. A 1 1 1 111<br />

434900 Vaccinium oxycoccos L. A 1 1 1 111<br />

435000 Vaccinium uliginosum L. A 0 1 1 11<br />

435100 Vaccinium uliginosum aggr. C 1 0 1 101<br />

435300 Vaccinium vitis-idaea L. A 1 1 1 111<br />

435400 Valeriana celtica L. A 1 1 0 110<br />

435600 Valeriana dioica L. A 1 1 0 110<br />

435700 Valeriana montana L. A 1 1 0 110<br />

435800 Valeriana officinalis L. A 1 1 0 110<br />

435900 Valeriana officinalis aggr. C 1 0 0 100<br />

436000 Valeriana pratensis Dierb. A 1 1 0 110<br />

436200 Valeriana repens Host A 1 1 0 110<br />

436300 Valeriana saliunca All. A 1 1 0 110<br />

436400 Valeriana sambucifolia J. C. Mikan A 1 1 0 110<br />

436500 Valeriana saxatilis L. A 1 1 0 110<br />

436600 Valeriana supina Ard. A 1 1 0 110<br />

PGR FORUM<br />

Kulturpflanzen<br />

Zierpflanzen<br />

Zusammenzug<br />

30


NO_ISFS<br />

CWR der Schweiz<br />

STATUT_NOM<br />

NOM_COMPLET<br />

436700 Valeriana tripteris L. A 1 1 0 110<br />

436800 Valeriana tuberosa L. A 1 1 0 110<br />

436900 Valeriana versifolia Brügger A 1 1 0 110<br />

437000 Valeriana wallrothii Kreyer A 0 1 0 10<br />

437100 Valerianella carinata Loisel. A 1 1 0 110<br />

437200 Valerianella coronata (L.) DC. A 1 1 0 110<br />

437300 Valerianella dentata (L.) Pollich A 1 1 0 110<br />

437400 Valerianella eriocarpa Desv. A 1 1 0 110<br />

437500 Valerianella locusta (L.) Laterr. A 1 1 0 110<br />

437600 Valerianella rimosa Bastard A 1 1 0 110<br />

437700 Vallisneria spiralis L. A 1 0 0 100<br />

437800 Veratrum album L. s.l. C 1 0 0 100<br />

437900 Veratrum album L. s.str. A 1 0 0 100<br />

438000 Veratrum album subsp. lobelianum (Bernh.) Arcang. A 1 0 0 100<br />

438200 Veratrum nigrum L. A 1 0 0 100<br />

438300 Verbascum alpinum Turra A 0 1 1 11<br />

438400 Verbascum blattaria L. A 1 1 1 111<br />

438495 Verbascum chaixii Vill. s.l. C 1 1 1 111<br />

438500 Verbascum chaixii Vill. s.str. A 1 1 1 111<br />

438600 Verbascum chaixii subsp. austriacum (Roem. & Schult.) Hayek A 1 1 1 111<br />

438800 Verbascum densiflorum Bertol. A 1 1 1 111<br />

439000 Verbascum lychnitis L. A 1 1 1 111<br />

439100 Verbascum nigrum L. A 1 1 1 111<br />

439200 Verbascum phlomoides L. A 1 1 1 111<br />

439300 Verbascum phoeniceum L. A 1 1 1 111<br />

439500 Verbascum pulverulentum Vill. A 1 1 1 111<br />

439650 Verbascum thapsus L. s.l. C 1 1 1 111<br />

439700 Verbascum thapsus L. s.str. A 1 1 1 111<br />

439850 Verbascum thapsus subsp. montanum (Schrad.) Bonnier & Layens A 1 1 1 111<br />

439900 Verbascum virgatum Stokes A 0 1 1 11<br />

440000 Verbena officinalis L. A 1 1 0 110<br />

440100 Veronica acinifolia L. A 1 1 1 111<br />

440200 Veronica agrestis L. A 1 1 1 111<br />

440300 Veronica allionii Vill. A 0 1 1 11<br />

440400 Veronica alpina L. A 1 1 1 111<br />

440500 Veronica anagallis-aquatica L. A 1 1 1 111<br />

440600 Veronica anagalloides Guss. A 1 1 1 111<br />

440700 Veronica aphylla L. A 1 1 1 111<br />

440800 Veronica arvensis L. A 1 1 1 111<br />

440900 Veronica austriaca L. A 1 1 1 111<br />

441000 Veronica beccabunga L. A 1 1 1 111<br />

441100 Veronica bellidioides L. A 1 1 1 111<br />

441300 Veronica catenata Pennell A 1 1 1 111<br />

441400 Veronica chamaedrys L. A 1 1 1 111<br />

441500 Veronica dillenii Crantz A 1 1 1 111<br />

441700 Veronica fruticans Jacq. A 1 1 1 111<br />

441800 Veronica fruticulosa L. A 1 1 1 111<br />

441900 Veronica hederifolia L. s.l. C 1 1 1 111<br />

442000 Veronica hederifolia L. s.str. A 1 1 1 111<br />

442100 Veronica hederifolia subsp. lucorum (Klett & Richt.) Hartl A 1 1 1 111<br />

442300 Veronica montana L. A 1 1 1 111<br />

442400 Veronica officinalis L. A 1 1 1 111<br />

442500 Veronica opaca Fr. A 1 1 1 111<br />

442800 Veronica polita Fr. A 1 1 1 111<br />

442900 Veronica praecox All. A 1 1 1 111<br />

442995 Veronica prostrata L. s.l. C 1 1 1 111<br />

443000 Veronica prostrata L. s.str. A 0 1 1 11<br />

443100 Veronica prostrata subsp. scheereri J.-P. Brandt A 1 1 1 111<br />

443300 Veronica scutellata L. A 1 1 1 111<br />

443395 Veronica serpyllifolia L. s.l. C 1 1 1 111<br />

443400 Veronica serpyllifolia L. s.str. A 1 1 1 111<br />

443500 Veronica serpyllifolia subsp. humifusa (Dicks.) Syme A 1 1 1 111<br />

443900 Veronica teucrium L. A 0 1 1 11<br />

444000 Veronica triphyllos L. A 1 1 1 111<br />

444100 Veronica urticifolia Jacq. A 1 1 1 111<br />

444200 Veronica verna L. A 1 1 1 111<br />

444300 Viburnum lantana L. A 1 0 0 100<br />

444400 Viburnum opulus L. A 1 0 0 100<br />

444700 Vicia bithynica (L.) L. A 0 1 0 10<br />

444800 Vicia cassubica L. A 0 1 0 10<br />

444995 Vicia cracca L. s.l. C 1 1 0 110<br />

445000 Vicia cracca L. s.str. A 1 1 0 110<br />

445100 Vicia cracca subsp. incana (Gouan) Rouy A 1 1 0 110<br />

445200 Vicia cracca subsp. tenuifolia (Roth) Bonnier & Layens A 1 1 0 110<br />

445400 Vicia dumetorum L. A 1 1 0 110<br />

445700 Vicia grandiflora Scop. A 0 1 0 10<br />

445800 Vicia hirsuta (L.) Gray A 1 1 0 110<br />

446100 Vicia lathyroides L. A 1 1 0 110<br />

446200 Vicia lutea L. A 1 1 0 110<br />

446400 Vicia onobrychioides L. A 1 1 0 110<br />

446500 Vicia orobus DC. A 1 1 0 110<br />

446800 Vicia peregrina L. A 1 1 0 110<br />

446900 Vicia pisiformis L. A 1 1 0 110<br />

446995 Vicia sativa L. s.l. C 1 1 0 110<br />

447100 Vicia sativa subsp. cordata (Hoppe) Batt. A 1 1 0 110<br />

447200 Vicia sativa subsp. nigra (L.) Ehrh. A 1 1 0 110<br />

447400 Vicia sepium L. A 1 1 0 110<br />

PGR FORUM<br />

Kulturpflanzen<br />

Zierpflanzen<br />

Zusammenzug<br />

31


NO_ISFS<br />

CWR der Schweiz<br />

STATUT_NOM<br />

NOM_COMPLET<br />

447500 Vicia serratifolia Jacq. A 0 1 0 10<br />

447700 Vicia sylvatica L. A 1 1 0 110<br />

448000 Vicia tetrasperma (L.) Schreb. A 1 1 0 110<br />

448050 Vicia villosa Roth s.l. C 1 1 0 110<br />

448100 Vicia villosa Roth s.str. A 1 1 0 110<br />

448200 Vicia villosa subsp. varia (Host) Corb. A 1 1 0 110<br />

448400 Vinca minor L. A 1 0 1 101<br />

448500 Vincetoxicum hirundinaria Medik. A 1 0 0 100<br />

448700 Viola alba Besser s.l. C 1 1 1 111<br />

448800 Viola alba Besser s.str. A 0 1 1 11<br />

448900 Viola alba subsp. scotophylla (Jord.) Nyman A 1 1 1 111<br />

449000 Viola arvensis Murray A 1 1 1 111<br />

449100 Viola biflora L. A 1 1 1 111<br />

449200 Viola calcarata L. A 1 1 1 111<br />

449250 Viola canina s.l. auct. helv. C 1 1 1 111<br />

449300 Viola canina L. s.str. A 1 1 1 111<br />

449400 Viola canina subsp. montana (L.) Hartm. A 1 1 1 111<br />

449500 Viola canina subsp. montana auct. helv. C 0 0 1 1<br />

449600 Viola canina subsp. schultzii (Billot) Rouy & Foucaud A 1 1 1 111<br />

449700 Viola cenisia L. A 1 1 1 111<br />

449800 Viola collina Besser A 1 1 1 111<br />

449900 Viola comollia Massara A 1 1 1 111<br />

450100 Viola dubyana Burnat A 1 1 1 111<br />

450200 Viola elatior Fr. A 1 1 1 111<br />

450300 Viola hirta L. A 1 1 1 111<br />

450400 Viola kitaibeliana Schult. A 1 1 1 111<br />

450500 Viola lutea Huds. A 1 1 1 111<br />

450600 Viola mirabilis L. A 1 1 1 111<br />

451000 Viola odorata L. A 1 1 1 111<br />

451100 Viola palustris L. A 1 1 1 111<br />

451200 Viola persicifolia Schreb. A 1 1 1 111<br />

451300 Viola pinnata L. A 1 1 1 111<br />

451400 Viola pumila Chaix A 1 1 1 111<br />

451500 Viola pyrenaica DC. A 1 1 1 111<br />

451600 Viola reichenbachiana Boreau A 1 1 1 111<br />

451700 Viola riviniana Rchb. A 1 1 1 111<br />

451800 Viola rupestris F. W. Schmidt A 1 1 1 111<br />

452200 Viola suavis M. Bieb. A 1 1 1 111<br />

452400 Viola thomasiana Songeon & E. P. Perrier A 1 1 1 111<br />

452500 Viola tricolor L. A 0 1 1 11<br />

452510 Viola tricolor aggr. C 1 0 1 101<br />

452600 Viscum album L. s.l. C 1 0 0 100<br />

452700 Viscum album L. s.str. A 1 0 0 100<br />

452800 Viscum album subsp. abietis (Wiesb.) Abrom. A 1 0 0 100<br />

452900 Viscum album subsp. austriacum (Wiesb.) Vollm. A 1 0 0 100<br />

453500 Vitis sylvestris C. C. Gmel. A 0 1 0 10<br />

453700 Vulpia bromoides (L.) Gray A 1 0 0 100<br />

453800 Vulpia ciliata Dumort. A 1 0 0 100<br />

453900 Vulpia myuros (L.) C. C. Gmel. A 1 0 0 100<br />

454000 Vulpia unilateralis (L.) Stace A 1 0 0 100<br />

454400 Wolffia arrhiza (L.) Wimm. A 1 0 0 100<br />

455200 Xanthium strumarium L. A 1 0 0 100<br />

PGR FORUM<br />

Kulturpflanzen<br />

Zierpflanzen<br />

Zusammenzug<br />

32


Kulturpflanzen (NAP - sozi-ökonomisch wichtig)<br />

Legende<br />

Name Categorie (BDN)<br />

Beeren 1<br />

Futtergräser 2<br />

Kreuzblütler 3<br />

Korbblütler 4<br />

Doldenblütler 5<br />

Portulakgewächse 6<br />

Gänsefussgewächse 7<br />

Schmetterlingsblütler 8<br />

Getreide 9<br />

PLAM 10<br />

Industriepflanzen 11<br />

Kartoffeln 12<br />

Mais 13<br />

Obst 14<br />

Weinreben 15<br />

Kürbisgewächse 16<br />

Nachtschattengewächse 17<br />

Liliengewächse 18<br />

Baldriangewächse 19<br />

Knöterichgewächse 20<br />

Futterleguminosen 21<br />

Gemüse 30<br />

Ackerpflanzen 31<br />

Futterpflanzen 32<br />

Zierpflanzen 33<br />

Forstpflanzen 34<br />

PLAM&Beeren 50<br />

PLAM&Industriepflanze 51<br />

PLAM&Gemüse 52<br />

PLAM&Obst 53<br />

PLAM&Zierpflanze 54<br />

PLAM&Futterpflanze 55<br />

Gemüse&Kartoffel 56<br />

Gemüse&Industriepflanze 57<br />

Futterpflanze&Gemüse&Industriepflanze 58<br />

Ackerpflanze&Industriepflanze 59<br />

Gemüse&Futterpflanze 60<br />

Zierpflanzen&PLAM 71<br />

Zierpflanzen&Beeren 72<br />

Zierpflanzen&PLAM&Gemüse 73<br />

Zierpflanzen&Industriepflanzen 74<br />

Zierpflanzen&Futterpflanzen 75<br />

PLAM&Futterpflanze&Zierpflanze 76<br />

Zierpflanze&Gemüse&Industriepflanze 77<br />

Zierpflanze&PLAM&Industriepflanze 78


Gemüse<br />

Beeren<br />

Futterpflanzen<br />

Aroma-und Medizinalpflanzen<br />

Ackerpflanzen<br />

Obst und Reben<br />

Typ de culture<br />

NO_GENRE<br />

Kulturpflanzen (NAP - sozio-ökonomisch wichtig)<br />

NOM_GENRE<br />

NO_ISFS<br />

STATUT_NOM<br />

x 10 5 Achillea<br />

NOM_COMPLET<br />

1100 Achillea clavenae L. A<br />

x 10 5 Achillea 1200 Achillea collina Rchb. A<br />

x 10 5 Achillea 1700 Achillea millefolium L. s.l. C<br />

x 10 6 Aconitum 3800 Aconitum neomontanum Wulfen A<br />

x 10 7 Acorus 5100 Acorus calamus L. A<br />

x 10 11 Adiantum 5700 Adiantum capillus-veneris L. A<br />

x 10 12 Adonis 6200 Adonis vernalis L. A<br />

x 31 14 Aegilops 6400 Aegilops cylindrica Host A<br />

x 31 14 Aegilops 6500 Aegilops ovata L. A<br />

x 31 14 Aegilops 6600 Aegilops triuncialis L. A<br />

x 31 14 Aegilops 6700 Aegilops ventricosa Tausch A<br />

x 10 0 Agastache 0 Agastache foeniculum -<br />

x 10 20 Agrimonia 7400 Agrimonia eupatoria L. A<br />

x 10 20 Agrimonia 7600 Agrimonia procera Wallr. A<br />

x 2 23 Agrostis 8700 Agrostis gigantea Roth A<br />

x 2 23 Agrostis 9300 Agrostis stolonifera L. A<br />

x 32 26 Ajuga 10400 Ajuga reptans L. A<br />

x 10 27 Alchemilla 12500 Alchemilla coriacea aggr. Sensu Heitz I<br />

x 10 27 Alchemilla 21100 Alchemilla vulgaris aggr. Sensu Heitz I<br />

x 30 31 Allium 22600 Allium cepa L. A<br />

x 30 31 Allium 22800 Allium fistulosum L. A<br />

x 30 31 Allium 23800 Allium porrum L. A<br />

x 30 31 Allium 24100 Allium sativum L. A<br />

x x 52 31 Allium 24200 Allium schoenoprasum L. A<br />

x 10 31 Allium 24800 Allium ursinum L. A<br />

x 2 33 Alopecurus 26000 Alopecurus pratensis L. A<br />

x 10 0 Aloysia 0 Aloysia triphylla -<br />

x 10 34 Althaea 26400 Althaea officinalis L. A<br />

x 10 49 Anethum 33900 Anethum graveolens L. A<br />

x 10 50 Angelica 0 Angelica archangelica -<br />

x 10 52 Antennaria 34400 Antennaria dioica (L.) Gaertn. A<br />

x 32 55 Anthoxanthum 35400 Anthoxanthum odoratum L. A<br />

x 10 56 Anthriscus 35700 Anthriscus cerefolium (L.) Hoffm. A<br />

x 32 57 Anthyllis 36790 Anthyllis vulneraria L. s.l. C<br />

x 30 62 Apium 38400 Apium graveolens L. A<br />

x 10 64 Aquilegia 39100 Aquilegia vulgaris L. A<br />

x 10 68 Arctostaphylos 43100 Arctostaphylos uva-ursi (L.) Spreng. A<br />

x 10 72 Aristolochia 44600 Aristolochia clematitis L. A<br />

x 10 72 Aristolochia 44800 Aristolochia rotunda L. A<br />

x 10 75 Arnica 45700 Arnica montana L. A<br />

x 2 77 Arrhenatherum 45900 Arrhenatherum elatius (L.) J. & C. Presl A<br />

x 10 78 Artemisia 46100 Artemisia absinthium L. A<br />

x 10 78 Artemisia 46300 Artemisia annua L. A<br />

x 10 78 Artemisia 46500 Artemisia borealis Pall. A<br />

x 10 78 Artemisia 46900 Artemisia dracunculus L. A<br />

x 10 78 Artemisia 47000 Artemisia genipi Weber A<br />

x 10 78 Artemisia 47200 Artemisia glacialis L. A<br />

x 10 78 Artemisia 47500 Artemisia nivalis Braun-Blanq. A<br />

x 10 78 Artemisia 47700 Artemisia umbelliformis Lam. A<br />

x 10 78 Artemisia 47800 Artemisia vallesiaca All. A<br />

x 10 83 Asarum 48700 Asarum europaeum L. A<br />

x 30 85 Asparagus 48900 Asparagus officinalis L. A<br />

x 10 91 Astragalus 53800 Astragalus exscapus L. A<br />

x 10 96 Atropa 56500 Atropa bella-donna L. A<br />

x 31 99 Avena 57050 Avena sativa L. s.l. C<br />

1


Gemüse<br />

Beeren<br />

Futterpflanzen<br />

Aroma-und Medizinalpflanzen<br />

Ackerpflanzen<br />

Obst und Reben<br />

Typ de culture<br />

NO_GENRE<br />

Kulturpflanzen (NAP - sozio-ökonomisch wichtig)<br />

NOM_GENRE<br />

NO_ISFS<br />

STATUT_NOM<br />

x 31 99 Avena<br />

NOM_COMPLET<br />

57300 Avena strigosa Schreb. A<br />

x 10 101 Ballota 57995 Ballota nigra L. s.l. C<br />

x 10 105 Bellis 59100 Bellis perennis L. A<br />

x 30 110 Beta 59600 Beta vulgaris L. A<br />

x 10 111 Betula 60400 Betula pendula Roth A<br />

x 10 120 Borago 63000 Borago officinalis L. A<br />

x x 57 124 Brassica 64400 Brassica napus L. A<br />

x 11 124 Brassica 64500 Brassica nigra (L.) W. D. J. Koch A<br />

x x 57 124 Brassica 64600 Brassica oleracea L. A<br />

x 30 124 Brassica 64700 Brassica rapa L. A<br />

x 32 125 Briza 65200 Briza media L. A<br />

x 2 126 Bromus 126 Bromus sp. -<br />

x 10 140 Calendula 72400 Calendula arvensis L. A<br />

x 10 140 Calendula 72500 Calendula officinalis L. A<br />

x 10 142 Calla 72700 Calla palustris L. A<br />

x 32 151 Campanula 75700 Campanula glomerata L. s.l. C<br />

x 32 151 Campanula 76200 Campanula patula L. s.l. C<br />

x 32 151 Campanula 76900 Campanula rapunculus L. A<br />

x 32 151 Campanula 77100 Campanula rotundifolia L. A<br />

x x 51 152 Cannabis 77700 Cannabis sativa L. A<br />

x 10 154 Capsella 77900 Capsella bursa-pastoris (L.) Medik. A<br />

x 30 155 Capsicum 78100 Capsicum annuum L. A<br />

x 32 156 Cardamine 79800 Cardamine pratensis L. A<br />

x 10 162 Carpesium 96800 Carpesium cernuum L. A<br />

x 11 164 Carthamus 0 Carthamus tinctorius -<br />

x x 55 165 Carum 97100 Carum carvi L. A<br />

x 14 166 Castanea 97200 Castanea sativa Mill. A<br />

x 10 172 Centaurea 98500 Centaurea cyanus L. A<br />

x 32 172 Centaurea 98750 Centaurea jacea L. s.l. C<br />

x 32 172 Centaurea 99995 Centaurea scabiosa L. s.l. C<br />

x 10 181 Chaerophyllum 106600 Chaerophyllum elegans Gaudin A<br />

x 10 186 Chelidonium 108200 Chelidonium majus L. A<br />

x 11 193 Cicer 112700 Cicer arietinum L. A<br />

x 30 195 Cichorium 113100 Cichorium endivia L. A<br />

x 30 195 Cichorium 113200 Cichorium intybus L. A<br />

x 10 196 Cicuta 113300 Cicuta virosa L. A<br />

x 32 198 Cirsium 114800 Cirsium oleraceum (L.) Scop. A<br />

x 10 199 Cistus 115600 Cistus salviifolius L. A<br />

x 32 903 Clinopodium 116600 Clinopodium vulgare L. A<br />

x 10 206 Cochlearia 117000 Cochlearia officinalis L. A<br />

x 10 221 Coriandrum 119500 Coriandrum sativum L. A<br />

x 14 228 Corylus 121600 Corylus avellana L. A<br />

x 14 228 Corylus 0 Corylus maxima -<br />

x 10 231 Crataegus 122200 Crataegus laevigata (Poir.) DC. A<br />

x 10 231 Crataegus 122400 Crataegus monogyna Jacq. A<br />

x 32 232 Crepis 123100 Crepis biennis L. A<br />

x 10 233 Crocus 126000 Crocus sativus L. A<br />

x 30 239 Cucumis 126800 Cucumis melo L. A<br />

x 30 239 Cucumis 126900 Cucumis sativus L. A<br />

x 30 240 Cucurbita 127000 Cucurbita maxima Duchesne A<br />

x 30 240 Cucurbita 127100 Cucurbita pepo L. A<br />

x 14 244 Cydonia 128500 Cydonia oblonga Mill. A<br />

x 30 246 Cynara 128695 Cynara cardunculus s.l. auct. helv. C<br />

x 2 249 Cynosurus 129400 Cynosurus cristatus L. A<br />

x 2 255 Dactylis 131800 Dactylis glomerata L. A<br />

2


Gemüse<br />

Beeren<br />

Futterpflanzen<br />

Aroma-und Medizinalpflanzen<br />

Ackerpflanzen<br />

Obst und Reben<br />

Typ de culture<br />

NO_GENRE<br />

Kulturpflanzen (NAP - sozio-ökonomisch wichtig)<br />

NOM_GENRE<br />

NO_ISFS<br />

STATUT_NOM<br />

x 10 258 Daphne<br />

NOM_COMPLET<br />

133400 Daphne cneorum L. A<br />

x 10 258 Daphne 133600 Daphne mezereum L. A<br />

x 10 258 Daphne 133700 Daphne striata Tratt. A<br />

x x 60 260 Daucus 133900 Daucus carota L. A<br />

x 10 265 Dictamnus 137000 Dictamnus albus L. A<br />

x 10 266 Digitalis 137400 Digitalis purpurea L. A<br />

x 30 269 Diplotaxis 139000 Diplotaxis tenuifolia (L.) DC. A<br />

x 10 276 Drosera 142000 Drosera anglica Huds. A<br />

x 10 276 Drosera 142100 Drosera intermedia Hayne A<br />

x 10 276 Drosera 142300 Drosera rotundifolia L. A<br />

x 10 Echinacea 0 Echinacea angustifolia -<br />

x 10 Echinacea 0 Echinacea pallida -<br />

x 10 Echinacea 0 Echinacea purpurea -<br />

x 10 289 Ephedra 147000 Ephedra helvetica C. A. Mey. A<br />

x 10 290 Epilobium 149000 Epilobium parviflorum Schreb. A<br />

x 10 294 Equisetum 150600 Equisetum arvense L. A<br />

x 10 306 Eryngium 157200 Eryngium alpinum L. A<br />

x 10 306 Eryngium 157300 Eryngium campestre L. A<br />

x 10 312 Euphrasia 162200 Euphrasia christii Gremli A<br />

x 10 312 Euphrasia 162300 Euphrasia cisalpina Pugsley A<br />

x 10 312 Euphrasia 163150 Euphrasia picta Wimm. s.l. C<br />

x 59 314 Fagopyrum 164700 Fagopyrum esculentum Moench A<br />

x 2 318 Festuca 166100 Festuca arundinacea Schreb. s.l. C<br />

x 2 318 Festuca 169100 Festuca pratensis Huds. s.l. C<br />

x 2 318 Festuca 170100 Festuca rubra L. s.l. C<br />

x 14 319 Ficus 172200 Ficus carica L. A<br />

x 10 321 Filipendula 173200 Filipendula vulgaris Moench A<br />

x x 52 323 Foeniculum 173400 Foeniculum vulgare Mill. A<br />

x 1 325 Fragaria 173700 Fragaria moschata Duchesne A<br />

x 1 325 Fragaria 173800 Fragaria vesca L. A<br />

x 1 325 Fragaria 173900 Fragaria viridis Duchesne A<br />

x 1 325 Fragaria 900209 Fragaria x ananassa Duchesne N<br />

x 10 326 Frangula 174000 Frangula alnus Mill. A<br />

x 10 327 Fraxinus 174200 Fraxinus excelsior L. A<br />

x 10 336 Galium 179300 Galium odoratum (L.) Scop. A<br />

x 32 336 Galium 180900 Galium verum L. s.l. C<br />

x 10 339 Gentiana 184100 Gentiana lutea L. A<br />

x 10 341 Geum 189400 Geum montanum L. A<br />

x 10 344 Glechoma 190500 Glechoma hederacea L. s.l. C<br />

x 10 345 Globularia 190900 Globularia bisnagarica L. A<br />

x 11 347 Glycine 192000 Glycine max (L.) Merr. A<br />

x 10 351 Gratiola 193000 Gratiola officinalis L. A<br />

x 32 359 Helianthemum 194895 Helianthemum nummularium (L.) Mill. s.l. C<br />

x 11 360 Helianthus 195700 Helianthus annuus L. A<br />

x x 57 360 Helianthus 196100 Helianthus tuberosus L. A<br />

x 32 362 Helictotrichon 196800 Helictotrichon pubescens (Huds.) Pilg. A<br />

x 10 364 Helleborus 197400 Helleborus niger L. A<br />

x 10 367 Heracleum 198200 Heracleum austriacum L. A<br />

x 10 369 Herniaria 199400 Herniaria hirsuta L. A<br />

x 32 372 Hieracium 203400 Hieracium pilosella L. A<br />

x 32 375 Hippocrepis 206300 Hippocrepis comosa L. A<br />

x 10 376 Hippophaë 206500 Hippophaë rhamnoides L. A<br />

x 31 384 Hordeum 208195 Hordeum vulgare L. s.l. C<br />

x x 51 389 Humulus 208800 Humulus lupulus L. A<br />

x 10 393 Hyoscyamus 209700 Hyoscyamus niger L. A<br />

3


Gemüse<br />

Beeren<br />

Futterpflanzen<br />

Aroma-und Medizinalpflanzen<br />

Ackerpflanzen<br />

Obst und Reben<br />

Typ de culture<br />

NO_GENRE<br />

Kulturpflanzen (NAP - sozio-ökonomisch wichtig)<br />

NOM_GENRE<br />

NO_ISFS<br />

STATUT_NOM<br />

x 10 394 Hypericum<br />

NOM_COMPLET<br />

211050 Hypericum perforatum L. s.l. C<br />

x 10 396 Hyssopus 212400 Hyssopus officinalis L. A<br />

x 10 401 Inula 214000 Inula britannica L. A<br />

x 10 401 Inula 214400 Inula helenium L. A<br />

x 10 401 Inula 214500 Inula helvetica Weber A<br />

x 10 401 Inula 214600 Inula hirta L. A<br />

x 10 401 Inula 214800 Inula salicina L. A<br />

x 10 401 Inula 214900 Inula spiraeifolia L. A<br />

x 14 410 Juglans 217500 Juglans regia L. A<br />

x 10 412 Juniperus 220395 Juniperus communis L. s.l. C<br />

x 32 415 Knautia 221400 Knautia arvensis (L.) Coult. A<br />

x 32 417 Koeleria 223900 Koeleria pyramidata (Lam.) P. Beauv. A<br />

x 32 434 Leontodon 23300 L. hispidus L. s.l. C<br />

x 32 440 Leucanthemum 236900 L. vulgare sensu Aeschimann & Burdet I<br />

x 30 419 Lactuca 224600 Lactuca sativa L. A<br />

x 32 427 Lathyrus 230400 Lathyrus pratensis L. A<br />

x 10 428 Laurus 231500 Laurus nobilis L. A<br />

x 31 433 Lens 232600 Lens culinaris Medik. A<br />

x 10 435 Leontopodium 234600 Leontopodium alpinum Cass. A<br />

x 10 436 Leonurus 234700 Leonurus cardiaca L. A<br />

x 30 437 Lepidium 235700 Lepidium sativum L. A<br />

x 10 443 Levisticum 237400 Levisticum officinale W. D. J. Koch A<br />

x 11 449 Linaria 239500 Linaria genistifolia (L.) Mill. s.l. C<br />

x 11 452 Linum 241700 Linum usitatissimum L. A<br />

x 10 Lippia 0 Lippia citriodora -<br />

x 2 459 Lolium 242700 Lolium multiflorum Lam. A<br />

x 2 459 Lolium 242800 Lolium perenne L. A<br />

x 2 459 Lolium 0 Lolium x hybridum -<br />

x x 55 463 Lotus 244400 Lotus corniculatus L. A<br />

x 30 469 Lycopersicon 249300 Lycopersicon esculentum Mill. A<br />

x 10 470 Lycopodium 249900 Lycopodium clavatum L. s.l. C<br />

x 10 473 Lythrum 251900 Lythrum hyssopifolia L. A<br />

x 14 476 Malus 252800 Malus domestica Borkh. A<br />

x 10 477 Malva 253500 Malva sylvestris L. A<br />

x 10 477 Malva 253600 Malva verticillata L. A<br />

x 10 478 Marrubium 253800 Marrubium vulgare L. A<br />

x 10 480 Matricaria 254000 Matricaria chamomilla L. S<br />

x 32 483 Medicago 255100 Medicago falcata L. A<br />

x 32 483 Medicago 255300 Medicago lupulina L. A<br />

x 21 483 Medicago 256000 Medicago sativa L. A<br />

x 10 487 Melissa 257800 Melissa officinalis L. A<br />

x 10 489 Mentha 258300 Mentha pulegium L. A<br />

x 10 489 Mentha 258500 Mentha spicata L. A<br />

x 10 489 Mentha 258600 Mentha suaveolens Ehrh. A<br />

x 10 489 Mentha 0 Mentha x citrata -<br />

x 10 489 Mentha 258700 Mentha x piperita L. A<br />

x 14 492 Mespilus 259200 Mespilus germanica L. A<br />

x 10 493 Meum 259300 Meum athamanticum Jacq. A<br />

x 10 Monarda 0 Monarda didyma -<br />

x 10 Monarda 0 Monarda fistulosa -<br />

x 30 507 Montia 0 Montia perfoliata -<br />

x 32 514 Myosotis 266800 Myosotis scorpioides L. A<br />

x 10 526 Nepeta 270200 Nepeta cataria L. A<br />

x 10 526 Nepeta 0 Nepeta citriodora -<br />

x 10 526 Nepeta 270400 Nepeta nuda L. A<br />

4


Gemüse<br />

Beeren<br />

Futterpflanzen<br />

Aroma-und Medizinalpflanzen<br />

Ackerpflanzen<br />

Obst und Reben<br />

Typ de culture<br />

NO_GENRE<br />

Kulturpflanzen (NAP - sozio-ökonomisch wichtig)<br />

NOM_GENRE<br />

NO_ISFS<br />

STATUT_NOM<br />

x 11 529 Nicotiana<br />

NOM_COMPLET<br />

271100 Nicotiana tabacum L. A<br />

x 10 536 Ocimum 272800 Ocimum basilicum L. A<br />

x 10 539 Oenothera 274100 Oenothera biennis L. A<br />

x 14 540 Olea 275100 Olea europaea L. A<br />

x 21 542 Onobrychis 275600 Onobrychis viciifolia Scop. A<br />

x 10 543 Ononis 276100 Ononis natrix L. A<br />

x 10 543 Ononis 276600 Ononis spinosa L. s.l. C<br />

x 10 552 Origanum 282500 Origanum majorana L. A<br />

x 10 552 Origanum 282600 Origanum vulgare L. A<br />

x 10 53 Anthemis 282800 Ormenis nobilis (L.) J. Gay A<br />

x 10 564 Oxytropis 288500 Oxytropis fetida (Vill.) DC. A<br />

x 10 566 Paeonia 290000 Paeonia officinalis L. A<br />

x 31 569 Panicum 290600 Panicum miliaceum L. A<br />

x 10 570 Papaver 291800 Papaver rhoeas L. A<br />

x 11 570 Papaver 292000 Papaver somniferum L. A<br />

x 30 577 Pastinaca 293295 Pastinaca sativa L. s.l. C<br />

x 10 579 Petasites 295900 Petasites hybridus (L.) P. Gaertn. & al. A<br />

x x 52 582 Petroselinum 296400 Petroselinum crispum (Mill.) Fuss A<br />

x 30 586 Phaseolus 298200 Phaseolus coccineus L. A<br />

x 30 586 Phaseolus 298300 Phaseolus vulgaris L. A<br />

x 2 589 Phleum 300000 Phleum pratense L. A<br />

x 30 591 Physalis 0 Physalis philadelphica -<br />

x 10 595 Picea 302800 Picea abies (L.) H. Karst. A<br />

x 32 596 Picris 303100 Picris hieracioides L. s.l. C<br />

x 32 598 Pimpinella 303800 Pimpinella major (L.) Huds. A<br />

x 10 598 Pimpinella 303950 Pimpinella peregrina L. A<br />

x 10 599 Pinguicula 304390 Pinguicula grandiflora Lam. s.l. C<br />

x 30 602 Pisum 306595 Pisum sativum L. s.l. C<br />

x x 55 603 Plantago 307800 Plantago lanceolata L. A<br />

x 32 603 Plantago 308100 Plantago media L. A<br />

x 2 607 Poa 310800 Poa pratensis L. A<br />

x 10 608 Polemonium 311900 Polemonium caeruleum L. A<br />

x 10 613 Polygonum 314200 Polygonum aviculare L. A<br />

x 30 618 Portulaca 317650 Portulaca oleracea L. s.l. C<br />

x 10 620 Potentilla 320700 Potentilla alba L. A<br />

x 10 620 Potentilla 321300 Potentilla aurea L. A<br />

x 10 620 Potentilla 322400 Potentilla erecta -<br />

x 10 620 Potentilla 322700 Potentilla grandiflora L. A<br />

x 32 620 Potentilla 323400 Potentilla neumanniana Rchb. A<br />

x 10 622 Primula 325950 Primula elatior (L.) L. s.l. C<br />

x x 55 622 Primula 327195 Primula veris L. s.l. C<br />

x 32 624 Prunella 327900 Prunella grandiflora (L.) Scholler A<br />

x 32 624 Prunella 328100 Prunella vulgaris L. A<br />

x 14 625 Prunus 328300 Prunus armeniaca L. A<br />

x 14 625 Prunus 328400 Prunus avium L. A<br />

x 14 625 Prunus 328600 Prunus cerasus L. s.l. C<br />

x 14 625 Prunus 329000 Prunus domestica L. A<br />

x 14 625 Prunus 329200 Prunus dulcis (Mill.) D. A. Webb A<br />

x 14 625 Prunus 330000 Prunus persica (L.) Batsch A<br />

x 10 634 Pulmonaria 331800 Pulmonaria helvetica Bolliger A<br />

x 10 634 Pulmonaria 332900 Pulmonaria officinalis L. A<br />

x 10 635 Pulsatilla 333800 Pulsatilla montana (Hoppe) Rchb. A<br />

x 14 638 Pyrus 335000 Pyrus communis L. A<br />

x 10 639 Quercus 336100 Quercus robur L. A<br />

x 30 642 Raphanus 342600 Raphanus sativus L. A<br />

5


Gemüse<br />

Beeren<br />

Futterpflanzen<br />

Aroma-und Medizinalpflanzen<br />

Ackerpflanzen<br />

Obst und Reben<br />

Typ de culture<br />

NO_GENRE<br />

Kulturpflanzen (NAP - sozio-ökonomisch wichtig)<br />

NOM_GENRE<br />

NO_ISFS<br />

STATUT_NOM<br />

x 10 644 Reseda<br />

NOM_COMPLET<br />

343100 Reseda phyteuma L. A<br />

x 30 647 Rheum 344000 Rheum rhabarbarum L. A<br />

x 10 650 Rhododendron 345300 Rhododendron ferrugineum L. A<br />

x 1 654 Ribes 346100 Ribes nigrum L. A<br />

x 1 654 Ribes 346300 Ribes rubrum L. A<br />

x 1 654 Ribes 346400 Ribes uva-crispa L. A<br />

x 1 654 Ribes 0 Ribes x nidigrolaria -<br />

x 10 657 Rosa 347800 Rosa canina L. A<br />

x 10 657 Rosa 348600 Rosa gallica L. A<br />

x 10 657 Rosa 349900 Rosa rubiginosa L. A<br />

x 10 657 Rosa 350050 Rosa rugosa Thunb. A<br />

x 10 658 Rosmarinus 351100 Rosmarinus officinalis L. A<br />

x 10 660 Rubia 351400 Rubia tinctorum L. A<br />

x 1 661 Rubus 352200 Rubus caesius L. A<br />

x 1 661 Rubus 353100 Rubus fruticosus aggr. sensu Landolt C<br />

x 1 661 Rubus 354400 Rubus idaeus L. A<br />

x 1 661 Rubus 357400 Rubus saxatilis L. A<br />

x 10 664 Ruscus 361200 Ruscus aculeatus L. A<br />

x 10 665 Ruta 361300 Ruta graveolens L. A<br />

x 10 668 Salix 365800 Salix purpurea L. A<br />

x 10 668 Salix 0 Salix rosmarinifolia -<br />

x 10 670 Salvia 367500 Salvia officinalis L. A<br />

x 32 670 Salvia 367600 Salvia pratensis L. A<br />

x 10 670 Salvia 367700 Salvia sclarea L. A<br />

x 10 672 Sambucus 368300 Sambucus nigra L. A<br />

x 1 672 Sambucus 368400 Sambucus racemosa L. A<br />

x 10 673 Samolus 368500 Samolus valerandi L. A<br />

x 32 674 Sanguisorba 368650 Sanguisorba minor Scop. s.l. C<br />

x 32 674 Sanguisorba 369000 Sanguisorba officinalis L. A<br />

x 10 677 Saponaria 369300 Saponaria lutea L. A<br />

x 10 679 Satureja 370300 Satureja hortensis L. A<br />

x 10 679 Satureja 370500 Satureja montana L. A<br />

x 32 683 Scabiosa 376500 Scabiosa columbaria L. s.l. C<br />

x 30 694 Scorzonera 381100 Scorzonera hispanica L. A<br />

x 31 697 Secale 382900 Secale cereale L. A<br />

x 10 702 Sempervivum 387000 Sempervivum montanum L. A<br />

x 31 708 Setaria 393100 Setaria italica (L.) P. Beauv. A<br />

x 10 711 Sideritis 393800 Sideritis hyssopifolia L. A<br />

x 10 711 Sideritis 393900 Sideritis montana L. A<br />

x 32 713 Silene 394900 Silene dioica (L.) Clairv. A<br />

x 32 713 Silene 395200 Silene flos-cuculi (L.) Clairv. A<br />

x 32 713 Silene 396050 Silene nutans L. s.l. C<br />

x 32 713 Silene 397295 Silene vulgaris (Moench) Garcke s.l. C<br />

x 10 714 Silybum 397800 Silybum marianum (L.) Gaertn. A<br />

x 11 715 Sinapis 397900 Sinapis alba L. A<br />

x 10 719 Sium 399300 Sium latifolium L. A<br />

x 10 720 Solanum 399500 Solanum dulcamara L. A<br />

x 30 720 Solanum 400000 Solanum melongena L. A<br />

x 12 720 Solanum 400400 Solanum tuberosum L. A<br />

x 10 722 Solidago 401395 Solidago virgaurea L. s.l. C<br />

x 14 724 Sorbus 402300 Sorbus aucuparia L. A<br />

x 14 724 Sorbus 402500 Sorbus domestica L. A<br />

x 31 725 Sorghum 402760 Sorghum bicolor (L.) Moench A<br />

x 30 730 Spinacia 404900 Spinacia oleracea L. A<br />

x 32 733 Stachys 406000 Stachys officinalis (L.) Trevis. s.l. C<br />

6


Gemüse<br />

Beeren<br />

Futterpflanzen<br />

Aroma-und Medizinalpflanzen<br />

Ackerpflanzen<br />

Obst und Reben<br />

Typ de culture<br />

NO_GENRE<br />

Kulturpflanzen (NAP - sozio-ökonomisch wichtig)<br />

NOM_GENRE<br />

NO_ISFS<br />

STATUT_NOM<br />

x 10 746 Symphytum<br />

NOM_COMPLET<br />

410700 Symphytum bulbosum K. F. Schimp. A<br />

x 10 746 Symphytum 410800 Symphytum officinale L. A<br />

x 10 749 Tanacetum 411800 Tanacetum vulgare L. A<br />

x 30 750 Taraxacum 413100 Taraxacum officinale aggr. A<br />

x 10 757 Teucrium 415300 Teucrium scorodonia L. A<br />

x 10 763 Thymus 0 Thymus citriodorus -<br />

x x 55 763 Thymus 420950 Thymus pulegioides L. s.l. C<br />

x 10 763 Thymus 421300 Thymus vulgaris L. A<br />

x 10 764 Tilia 421400 Tilia cordata Mill. A<br />

x 10 764 Tilia 421500 Tilia platyphyllos Scop. A<br />

x 32 769 Tragopogon 423300 Tragopogon pratensis subsp. Orientalis (L.) Celak. S<br />

x 10 775 Trientalis 424200 Trientalis europaea L. A<br />

x 21 776 Trifolium 424300 Trifolium alexandrinum L. A<br />

x 32 776 Trifolium 426300 Trifolium montanum L. A<br />

x x 55 776 Trifolium 426895 Trifolium pratense L. s.l. C<br />

x 21 776 Trifolium 427100 Trifolium repens L. s.l. C<br />

x 21 776 Trifolium 427400 Trifolium resupinatum L. A<br />

x 10 778 Trigonella 428300 Trigonella caerulea (L.) Ser. A<br />

x 10 778 Trigonella 428500 Trigonella monspeliaca L. A<br />

x 2 781 Trisetum 429400 Trisetum flavescens (L.) P. Beauv. A<br />

x 31 782 Triticum 429600 Triticum aestivum L. A<br />

x 31 782 Triticum 429700 Triticum compactum Host A<br />

x 31 782 Triticum 429800 Triticum dicoccon Schrank A<br />

x 31 782 Triticum 429900 Triticum durum Desf. A<br />

x 31 782 Triticum 430000 Triticum monococcum L. A<br />

x 31 782 Triticum 430100 Triticum polonicum L. A<br />

x 31 782 Triticum 430200 Triticum spelta L. A<br />

x 31 782 Triticum 430300 Triticum turgidum L. A<br />

x 10 785 Tropaeolum 430700 Tropaeolum majus L. A<br />

x 10 790 Tussilago 432000 Tussilago farfara L. A<br />

x 10 795 Urtica 433400 Urtica dioica L. A<br />

x 1 798 Vaccinium 434800 Vaccinium myrtillus L. A<br />

x 10 799 Valeriana 435400 Valeriana celtica L. A<br />

x 10 799 Valeriana 435700 Valeriana montana L. A<br />

x 10 799 Valeriana 435800 Valeriana officinalis L. A<br />

x 10 799 Valeriana 436300 Valeriana saliunca All. A<br />

x 30 800 Valerianella 437500 Valerianella locusta (L.) Laterr. A<br />

x 10 803 Verbascum 438800 Verbascum densiflorum Bertol. A<br />

x 10 804 Verbena 440000 Verbena officinalis L. A<br />

x 10 805 Veronica 442400 Veronica officinalis L. A<br />

x 32 807 Vicia 444995 Vicia cracca L. s.l. C<br />

x x 57 807 Vicia 445600 Vicia faba L. A<br />

x 21 807 Vicia 446995 Vicia sativa L. s.l. C<br />

x 32 807 Vicia 447400 Vicia sepium L. A<br />

x 10 810 Viola 452500 Viola tricolor L. A<br />

x 15 813 Vitis 453400 Vitis labrusca L. A<br />

x 15 813 Vitis 453600 Vitis vinifera L. A<br />

x 31 xTriticosecale 0 xTriticosecale -<br />

x 31 822 Zea 455800 Zea mays L. A<br />

7


Inhaltverzeichnis<br />

1. Einleitung p2<br />

2. Methode p2<br />

3. Resultate p3<br />

4. Analyse der prioritären CWR Artenliste p4<br />

5. Diskussion p9<br />

6. Schlussfolgerungen p10<br />

Prioritäre<br />

CWR Artenliste<br />

23. März 2009<br />

R. Häner


Prioritäre CWR Arten<br />

Prioritäre CWR Liste<br />

1. Einleitung<br />

Das CWR Inventar hat 83% der einheimischen Schweizer Flora als CWR Arten<br />

identifiziert. Für diese grosse Vielfalt an Arten werden im Folgenden auf Grund der<br />

Diskussionen der ersten und zweiten ad hoc Sitzung Prioritäten definiert. Die<br />

Mitglieder der ad hoc Gruppe waren sich einig, dass es nicht möglich ist, eine<br />

prioritäre CWR Artenliste zu erstellen, die allen Anforderungen an die CWR Thematik<br />

(Aktionsfelder des Kick off Meeting) gleichwertig Rechnung trägt. Deshalb stellt die<br />

hier vorgeschlagene Methode eine mögliche Vorgehensweise dar.<br />

Die ad hoc Gruppe hat am zweiten Workshop die Wichtigkeit der Resultate der CWR<br />

Umfrage bestätigt. In der CWR Umfrage wurden sowohl die Kulturpflanzen als auch<br />

die CWR Arten für Ernährung und Landwirtschaft beurteilt.<br />

Zur Erstellung der prioritäre CWR Artenliste wurde der Handlungsbedarf nicht eruiert.<br />

Die ad hoc Gruppe hat absichtlich keine maximale Anzahl prioritäre CWR Arten<br />

definiert. Die prioritäre CWR Artenliste wird über die Auswahl Kriterien definiert.<br />

2. Methode<br />

In einem CWR Inventar wurden die CWR der Schweiz definiert (Abbildung 1: grüner<br />

Balken). Sie beinhaltet alle einheimischen <strong>Wild</strong>pflanzen mit akzeptiertem Namen im<br />

Synonymie-Index der Schweizer Flora (Aeschlimann & Heitz 2005). Für die Schweiz<br />

wurde eine Liste von Kulturpflanzen für Ernährung und Landwirtschaft definiert und<br />

deren CWR Arten abgeleitet (Abbildung 1: hellgrüner Balken). Auf Grund von<br />

diskutierten Aktionsfeldern 1 (Zucht, Nutzung, int. Verantwortung der Schweiz,<br />

Genpool erhalten) wurde eine CWR Umfrage erarbeitet. Die Umfrage bezüglich der<br />

CWR Arten für Ernährung und Landwirtschaft wurde von 15 Experten beantwortet.<br />

Alle Arten, welche heute oder früher gemäss der Umfrage in der Zucht und/oder<br />

Nutzung verwendet wurden, zählen zur erweiterten prioritären CWR Artenliste<br />

(Abbildung 1: brauner Balken).<br />

Die Umfrage Resultate bezüglich der Aktionsfelder Zucht und Nutzung sind<br />

determinierend für die prioritäre CWR Artenliste.<br />

Als prioritäre CWR Arten werden die Arten bezeichnet, welche in den genannten<br />

Aktionsfeldern eine grosse Bedeutung haben (Abbildung 1: oranger Balken).<br />

Die Aktionsfelder und die Resultate der CWR Umfrage 2 sind online verfügbar.<br />

1 Handlungsbedarf : http://www.bdn.ch/cwr<br />

2 http://www.bdn.ch/cwr/umfrage_resultate/view<br />

2


<strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s (CWR) der Schweiz<br />

(CWR Inventar)<br />

Genpool<br />

erhalten<br />

CWR Arten für Ernährung<br />

und Landwirtschaft<br />

(CWR Umfrage)<br />

Zucht<br />

Nutzung<br />

Hybridisierung<br />

Erweiterte prioritäre CWR Artenliste<br />

prioritäre CWR Artenliste<br />

Verantwortung<br />

CWR Arten mit einer grossen Bedeutung<br />

Für die Zucht und/oder die Nutzung.<br />

Abbildung 1: Methode zur Erstellung einer prioritären CWR Artenliste.<br />

Prioritäre CWR Arten<br />

3. Resultat<br />

502 Taxa wurden in der CWR Umfrage von einem Experten in mindestens einem<br />

Aktionsfeld (Zucht, Nutzung, Flag-Ship Art oder Verantwortung) mit mindestens C<br />

(selten/wenig) beurteilt. Die Liste der erweiterten prioritären CWR Arten 3 ist online<br />

einsehbar.<br />

143 Taxa wurden mit A (häufig) und / oder B (mittel) beurteilt und sind somit prioritäre<br />

CWR Arten. Dies entspricht ungefähr 10% aller CWR Arten für Ernährung und<br />

Landwirtschaft. Die Liste der prioritären CWR Arten 4 ist online verfügbar.<br />

3 http://www.bdn.ch/cwr/erw_pri_cwrliste/view<br />

4 http://www.bdn.ch/cwr/prio_arten/view<br />

3


Prioritäre CWR Arten<br />

4. Analyse der prioritären CWR Artenliste<br />

Die folgenden Paragraphen analysieren die Arten der prioritären CWR Artenliste<br />

aufgrund der Aktionsfelder, welche in der ad hoc Gruppe besprochen wurden.<br />

4.1. Prioritäre CWR Arten nach Kulturen:<br />

In der nachfolgenden Tabelle ist zusammengestellt, wie viele prioritäre CWR Arten<br />

den Kulturgruppen angehören. Mehr als die Hälfte aller Arten gehört den Aroma- und<br />

Medizinalpflanzen an. Ein Drittel der Arten wird zu den Futterpflanzen gezählt. Das<br />

Obst zählt 13% aller Arten und Beeren, Gemüse und Ackerpflanzen zählen nur<br />

gerade je 5% der Arten. Wird analysiert, wie das Verhältnis zwischen prioritären<br />

Arten und Arten für Ernährung und Landwirtschaft betrachtet, dann ist auffallend,<br />

dass im Obst 23 Arten von Experten beurteilt wurden, und 18 Arten auf der<br />

prioritären CWR Artenliste stehen (siehe Abbildung 2). Dies entspricht 78%. Daraus<br />

lässt sich schliessen, dass im Obst das Zucht und Nutzungspotential sehr positiv<br />

eingeschätzt wird. Es ist auch darauf hinzuweisen, dass alle angefragten Obst-<br />

Experten den Fragebogen sehr komplett beantwortet haben. Auch die CWR Arten<br />

der Beeren werden positiv eingeschätzt (20%). Bei den Futterpflanzen (8%) und dem<br />

Gemüse (8%) wurde das Zucht und Nutzungspotential eher klein eingestuft. Für die<br />

Ackerpflanzen (11%) und die Aroma- und Medizinalpflanzen (10%) reduzierte sich<br />

die Artenzahl gemäss dem Verhältnis (10%) von CWR Arten für Ernährung und<br />

Landwirtschaft (1447 Taxa) zur prioritären CWR Artenliste (143 Taxa). Auf Grund der<br />

grossen Anzahl Aroma- und Medizinalpflanzen ist eine Aussage zu dieser Kultur<br />

wenig aussagekräftig.<br />

Kultur Prioritäre<br />

CWR Arten<br />

CWR Arten für<br />

E&L**<br />

% der<br />

prioritären<br />

CWR Arten<br />

im Verhältnis<br />

zu den CWR<br />

für E&L.<br />

Anz. % Anz. %<br />

Gemüse 9 6 110 8 8<br />

Futterpflanzen 46 32 598 41 8<br />

Ackerpflanzen 7 5 63 4 11<br />

Aroma- und 78 55 812 56<br />

Medizinalpflanzen<br />

10<br />

Obst und Reben 18 13 23 2 78<br />

Beeren 7 5 35 2 20<br />

Total 143* 100 1447* 100 10<br />

Abbildung 2: Prioritäre CWR Arten nach Kulturen.<br />

*Diese Zahl ist nicht die Summe der einzelnen Kulturen, da es CWR Arten gibt,<br />

welche in mehreren Kulturen vorkommen.<br />

** CWR Arten für Ernährung und Landwirtschaft (siehe CWR Inventar)<br />

4


Prioritäre CWR Arten<br />

4.2. Für welche prioritäre CWR Arten hat die Schweiz eine internationale<br />

Verantwortung?<br />

Im Rahmen der Diskussionen der Aktionsfelder brachten die Mitglieder der ad hoc<br />

Gruppe wiederholt zum Ausdruck, dass der internationalen Verantwortung der<br />

Schweiz für eine Art eine besondere Bedeutung zukommt. Zur Bearbeitung dieses<br />

Aktionsfeld wird auf die Daten von Eggenberg und Landolt (2006) zurückgegriffen.<br />

Die Daten basieren im Wesentlichen auf dem Prozentsatz der Schweiz am<br />

Verbreitungsareal einer Art.<br />

Eggenberg (2006) schlägt die folgenden 4 Verantwortungsklassen vor: 4= sehr hoch,<br />

3= hoch, 2= ziemlich hoch, 1= mittel. Wird die prioritäre CWR Artenliste aufgrund<br />

dieser Kriterien analysiert, so sind 4 Artemisia Arten in den drei obersten Kategorien<br />

(Abbildung 3). Der Handlungsbedarf muss hier eruiert werden. Weiter ist zu<br />

beachten, dass alle aufgeführten Arten den Aroma- und Medizinalpflanzen<br />

angehören.<br />

Artbezeichnung<br />

Int. Verantwortung <br />

Gefährdungsgrad<br />

Lebensraum (Delarze<br />

2008)<br />

Artemisia nivalis 4 EN 3.-3.1.3<br />

Artemisia glacialis 3 NT 3.-3.1.3<br />

Eryngium alpinum 3 VU 5.-2.3<br />

Artemisia umbelliformis 2 LC 3.-4.2.2<br />

Artemisia genipi 2 LC 3.-3.1.3<br />

Leontopodium alpinum 2 LC 4.-5.1<br />

Epilobium fleischeri 2 LC 3.-2.1.1<br />

Gentiana acaulis 1 LC 4.-3.5<br />

Abbildung 3: Internationale Verantwortung (Eggenberg 2007) für prioritäre CWR<br />

Arten.<br />

4.3. Welche prioritären CWR Arten sind gefährdet? (Moser 2002)<br />

Dem Gefährdungsgrad der roten Liste (Moser 2002) wurde in der ad hoc Gruppe<br />

ebenfalls eine besondere Bedeutung zugeordnet. Diese Bedeutung wird im<br />

Aktionsfeld „Genpool erhalten“ genauer spezifiziert. Basierend auf den IUCN-<br />

Kategorien definiert die rote Liste die folgenden Gefährdungskategorien:<br />

In der Schweiz ausgestorben (RE), vom aussterben bedroht (CR), stark gefährdet<br />

(EN), verletzlich (VU), potentiell gefährdet (NT), nicht gefährdet (LC), Datengrundlage<br />

ungenügend (DD) und nicht beurteilt (NE).<br />

Die folgende Abbildung zeigt, dass 2 prioritäre CWR Arten vom Aussterben bedroht<br />

sind, 10 stark gefährdet sind und 7 verletzlich eingestuft werden. Gemäss<br />

Expertenaussage sind jedoch auch die potentiell gefährdeten Arten präzise zu<br />

beurteilen. Auch bezüglich der 27 Arten der prioritären Artenliste, für welche in der<br />

roten Liste keine Angaben vorliegen, sind noch weitere Abklärungen nötig (kein<br />

Zelleninhalt=NE).<br />

Die Arten der Abbildung 3 gehören zum grössten Teil den Aroma- und<br />

Medizinalpflanzen an. Es sind aber auch eine Beeren-, 1 Reben-, 2 Obstarten und 1<br />

Futterpflanze in der Liste aufgeführt.<br />

5


Vicia grandifolia gehört 3 verschiedenen Kulturen (Gemüse, Futter- und<br />

Ackerpflanzen) an und kommt gemäss Delarze (2008) in 16 verschiedenen<br />

Lebensräumen vor.<br />

Artbezeichnung<br />

Gefährdungsgrad<br />

Lebensraum (Delarze 2008)<br />

Sideritis montana CR 8.-2.3.4 / 8.-2.3.2 / 8.-2.3.3<br />

Prioritäre CWR Arten<br />

Vitis sylvestris CR<br />

6.-6.5 / 2.-4.1 / 5.-4.4 / 5.-4.5 / 6.-2.2 / 6.-2.5 / 6.-3.6 / 6.-<br />

3.7 / 6.-4.4 / 6.-5.1 / 6.-5.2 / 6.-5.3 / 6.-6.1 / 6.-6.2 / 6.-6.3<br />

/ 6.-6.4<br />

Achillea collina EN 4.-2.1.1<br />

Sorbus domestica EN 6.-3.5 / 6.-2.1 / 6.-3.4<br />

Valeriana pratensis EN<br />

6.-6.5 / 2.-4.1 / 5.-4.4 / 5.-4.5 / 6.-2.2 / 6.-2.5 / 6.-3.6 / 6.-<br />

3.7 / 6.-4.4 / 6.-5.1 / 6.-5.2 / 6.-5.3 / 6.-6.1 / 6.-6.2 / 6.-6.3<br />

/ 6.-6.4<br />

Calendula arvensis EN 8.-2.3.2<br />

Drosera intermedia EN 2.-2.4<br />

Leonurus cardiaca EN 7.-1.8<br />

Marrubium vulgare EN 7.-1.5<br />

Artemisia nivalis EN 3.-3.1.3<br />

Vicia grandiflora EN<br />

6.-6.5 / 2.-4.1 / 5.-4.4 / 5.-4.5 / 6.-2.2 / 6.-2.5 / 6.-3.6 / 6.-<br />

3.7 / 6.-4.4 / 6.-5.1 / 6.-5.2 / 6.-5.3 / 6.-6.1 / 6.-6.2 / 6.-6.3<br />

/ 6.-6.4<br />

Daphne cneorum EN 6.-4.2<br />

Paeonia officinalis VU 6.-3.5<br />

Eryngium alpinum VU 5.-2.3<br />

Cistus salviifolius VU 5.-3.1<br />

Filipendula vulgaris VU 4.-2.1.2<br />

Fragaria moschata VU 5.-3.3<br />

Sideritis hyssopifolia VU 8.-2.3.4 / 8.-2.3.2 / 8.-2.3.3<br />

Trifolium fragiferum VU 6.-3.2 / 6.-2.4 / 6.-3.1<br />

Abbildung 4: Gefährdungsgrad (Moser 2002) und Lebensräume (Delarze 2008).<br />

6


Prioritäre CWR Arten<br />

4.4. Zucht und Nutzung, Lebensräume der Schweiz<br />

Wie bereits erläutert, wurde die prioritäre CWR Artenliste auf Grund der Resultate zu<br />

Zucht und Nutzung der CWR Umfrage definiert. Die folgende Liste zeigt alle Arten,<br />

welche sowohl in Zucht als auch in Nutzung mit sehr hoch beurteilt wurden. Es ist<br />

auffallend, dass in der Liste nur eine Aroma- und Medizinalpflanze zu finden ist. Es<br />

sind jedoch 6 Obst und 6 Futterpflanzen, 2 Beerenarten und eine Ackerpflanze in der<br />

Liste aufgeführt. Die Liste ist mit Vorsicht zu geniessen. Das genaue Zucht- und<br />

Nutzungspotential muss noch präzisiert werden.<br />

PLAM<br />

Futterpflanzen<br />

Ackerpflanzen<br />

Obst und Reben<br />

Beeren<br />

Artbezeichnung<br />

Gefährdungsgrad<br />

Lebensraum (Delarze 2008)<br />

x Agrostis stolonifera<br />

Arrhenatherum<br />

LC 2.-3.3<br />

x<br />

elatius LC 4.-5.1<br />

x Avena sativa s.l. 8.-2.1.2<br />

x Castanea sativa LC 4.-5.1<br />

x Dactylis glomerata LC 4.-5.3<br />

x Festuca pratensis s.l. 4.-2.4<br />

x Fragaria vesca LC 5.-2.1<br />

x Juglans regia LC 6.-1.4<br />

x Lolium multiflorum LC 7.-1.8<br />

x Lolium perenne LC 7.-1.8<br />

x Malus sylvestris NT 2.-3.3<br />

x Mespilus germanica NT 6.-3.3<br />

x Prunus avium LC 6.-3.3<br />

x Pyrus pyraster LC 6.-3.3<br />

x Rubus idaeus LC 6.-1.3 / 5.-1.3 / 5.-3.3<br />

6.-4.3 / 4.-2.2 / 4.-2.3 / 5.-1.1<br />

Trifolium<br />

/ 6.-3.4 / 6.-3.5 / 6.-4.2 / 6.x<br />

x<br />

subterraneum<br />

3.7<br />

Abbildung 5: Prioritäre CWR Arten für Zucht und Nutzung.<br />

Die Futterpflanzen Arten der Abbildung 5 werden in der Schweiz züchterisch<br />

bearbeitet. Hier werden Ökotypen für die Züchtung benutzt.<br />

Trifolium subterraneum kommt in 8 verschiedenen Lebensräumen vor. Daraus kann<br />

die Hypothese formuliert werden, dass die Art ein grosses Potential (viele<br />

verschiedene Ökotypen) für die Züchtung besitzt.<br />

Avena sativa muss noch detaillierter studiert werden. Es ist nicht sicher, dass es in<br />

der Schweiz eine einheimische Art oder Unterart von diesem Sammelbegriff gibt.<br />

Obst, Beeren und Reben<br />

Die genannten Obst, Beeren und Reben CWR Arten werden heute nur sehr wenig in<br />

der Zucht benutzt. In der Schweiz gibt es in diesen Bereichen nur ein Apfel- und<br />

Rebenzüchtungsprogramm. In diesem Programm wird gemäss der Auskunft der<br />

7


Prioritäre CWR Arten<br />

Züchter heute weder die <strong>Wild</strong>rebe noch der <strong>Wild</strong>apfel verwendet. Mit Ausnahme von<br />

Mespilus germanica, Juglans regina und Castanea sativa sind die genannten Arten<br />

verwandt mit wichtigen Obstkulturen der Schweiz. Die Kastanie und der Nussbaum<br />

haben ebenfalls ein unbestrittenes grosses Nutzungspotenzial.<br />

4.5. Major and minor food crops<br />

18 Arten der prioritären CWR Artenliste sind verwandte von major food crops und 4<br />

Arten von minor food crops. Es sind darunter auch häufige Arten wie Daucus carota,<br />

Corylus avellana oder Fragaria vesca. Für sieben Arten ist der Gefährdungsstatus<br />

nicht bekannt, so beispielsweise für Avena barbata oder Avena sativa. Dies ist darauf<br />

zurückzuführen, dass die genannten beiden Avena-Arten einem<br />

zusammenfassenden Taxon angehörenen. Der Status muss hier noch überprüft<br />

werden.<br />

4.6. Weitere Analysen<br />

Keine CWR Art ist auch eine prioritäre Zielart der Landwirtschaft (Umwelt Ziele<br />

Landwirtschaft, in press).<br />

Die in Abbildung 6 aufgeführten prioritären CWR Arten haben bei der BAFU-<br />

Prioritätenliste eine hohe Priorität (1-3):<br />

1 Artemisia nivalis<br />

2 Adonis vernalis<br />

2 Artemisia glacialis<br />

2 Eryngium alpinum<br />

3 Sideritis montana<br />

3 Vitis sylvestris<br />

Abbildung 6: Prioritäre CWR Arten mit einer hohen Priorität gemäss BAFU.<br />

Auch hier können noch weiter Analysen durchgeführt werden, die zu neuen, anderen<br />

Ansätzen für den Handlungsbedarf führen. Aus Zeitgründen wird jedoch nicht weiter<br />

analysiert werden.<br />

8


Prioritäre CWR Arten<br />

5. Diskussion<br />

Mit der gewählten Methode wird den Arten für Ernährung und Landwirtschaft und den<br />

Aktionsfeldern Zucht und Nutzung eine besondere Bedeutung zugeordnet. In der<br />

Schweiz gibt es heute nur kleine Züchtungsprogramme und für nur wenige Arten.<br />

Das Potential der CWR Arten für die Züchtung von Aroma- und Medizinalpflanzen<br />

und Futterpflanzen wird von den Züchtern als mittelhoch eingestuft.<br />

Auf der prioritären CWR Artenliste steht eine grosse Anzahl an <strong>Wild</strong>pflanzen, welche<br />

direkt vom Menschen genutzt werden. Sie finden heute nur eine beschränkte<br />

züchterische Verwendung. In den wilden Populationen können jedoch Individuen<br />

oder Populationen mit herausragenden Eigenschaften gefunden werden. Im Obst<br />

sind einige solcher Arten auf der prioritären CWR Liste anzutreffen - Castanea sativa,<br />

Juglans regina. Im Falle der Kastanie ist die Art auch an eine traditionelle, extensive<br />

Kulturlandschaft gebunden (Kastanien-Selve).<br />

An der dritten ad hoc Sitzung haben die Mitglieder die Methode der Erstellung der<br />

prioritären CWR Liste als pragmatisch, klar und nachvollziehbar bewertet. Die CWR<br />

wurden auf Artniveau behandelt und das CWR Inventar und die prioritäre CWR Liste<br />

dadurch überhaupt fassbar. Deshalb wird dem Aspekt der Ökotypen nur beschränkt<br />

Rechnung getragen. Ebenfalls vernachlässigt wurden die IUCN-Kriterien zum<br />

„einheimischen Status“ (Native Status). Dieses Kriterium ist in den Roten Listen<br />

(Moser 2002) und dem Synonymie-Index (Aeschlimann und Heitz, 2005) der Schweiz<br />

für die meisten Arten präzisiert und kann bei der Erstellung von CWR Kriterien<br />

mitberücksichtigt werden. Durch das Verwenden des Synonymie-Index der Schweiz,<br />

der Roten Liste (Moser 2002) und der internationalen Verantwortung (Eggenberg<br />

2006) wurde Verantwortung abgegeben. Dafür ist die Datengrundlage harmonisiert<br />

und allgemein akzeptiert. Dass die Auswahl der prioritären CWR Arten auf einer<br />

Experteneinschätzung beruht, wird grundsätzlich als positiv bewertet. Die prioritäre<br />

CWR Artenliste deckt ein breites Spektrum an Arten ab und ist nicht zu stark<br />

einschränkend, was weiter als positiv beurteilt wurde.<br />

Eine pragmatische Methode hat immer auch Lücken. Im Folgenden sollen diese<br />

Lücken in Form einer kurzen Liste genannt werden. Die Liste ist nicht abschliessend:<br />

• Aegilops cylindrica: Nahe verwandte von Kulturpflanzen die für die Ernährung<br />

wichtig sind. Häufig besteht zu diesen Arten nur sehr wenig Wissen. Somit ist<br />

das Zuchtpotential dieser Art unbekannt. Bemerkenswert ist jedoch, dass<br />

Resistenzen von anderen Aegilops Arten bereits in moderne<br />

Getreidezüchtungsprogramme integriert wurden.<br />

• Brassica rapa subsp. campestris: Die Taxonomie dieser Art ist noch<br />

umstritten. Sie wird jedoch im Rahmen einer Fallstudie bearbeitet.<br />

• Prema (Zwetschge), Pêche de vigne (Pfirsich): Die beiden genannten<br />

Beispiele sind verwilderte Kulturpflanzen 5 . Sie stehen nicht auf der Liste,<br />

weil sie nicht einheimisch sind. Verschiedene Züchter haben darauf<br />

hingewiesen, dass es hier jedoch grosses Potential gibt.<br />

• Lebensraum: Die Daten zu den Lebensräumen der Arten von Delarze (2008)<br />

konnten nicht genutzt werden zur Behandlung der Aktionsfelder der CWR<br />

Arten.<br />

5 Asterix und Obelix auf Korsika, habe dieses Problem bereits erkannt.<br />

9


Prioritäre CWR Arten<br />

An der Fachtagung der SKEK vom 11. November 2008 hat Frau Christine auf der Au<br />

die Frage erläutert, ob weniger oder mehr Sorten besser sind. Als Ethikerin kam sie<br />

dabei zum Schluss, dass die Verliebtheit in eine Sorte am Besten begründet, warum<br />

eine „Sorte“ zu erhalten ist. Lässt sich eine Person finden, welche in diese Sorte<br />

verliebt ist, dann wird sie auch einen Grund finden, warum die Sorte zu erhalten ist.<br />

Es kann somit argumentiert werden, dass auch die prioritäre CWR Artenliste ein<br />

Abbild der Verliebtheit der Befragten ist. Wer möchte somit bestreiten, dass diese<br />

Arten eine ganz besondere Bedeutung haben und somit prioritäre CWR Arten sind?<br />

6. Schlussfolgerungen<br />

Die prioritäre CWR Artenliste trifft eine Auswahl von CWR Arten auf Grund einer<br />

Experteneinschätzung. Weiter wurde sie im Rahmen des Kontexts des Nationalen<br />

Aktionsplans zur Erhaltung und nachhaltigen Nutzung von pflanzengenetischen<br />

Ressourcen (NAP) erarbeitet und trägt dem NAP bestmöglich Rechnung. Die<br />

Umsetzung der prioritären CWR Artenliste kann auf Grund der Aktionsfelder (siehe<br />

Dokument Handlungsbedarf) im NAP Programm geschehen.<br />

7. Literaturverzeichnis<br />

Ein ausführlicheres Literaturverzeichnis ist im Dokument CWR Inventar aufgeführt.<br />

Aeschlimann D. & Heitz C., 2005. Synonymie-Index der Schweizer Flora.<br />

Delarze R. und Gonseth Y., 2007. Lebensräume der Schweiz<br />

Eggenberg S. und Landolt E., 2006. Für welche Pflanzenarten hat die Schweiz eine<br />

internationale Verantwortung?<br />

Moser M., Gygax A., Bäumler B., Wyler N., Palese R., 2002. Rote Liste der<br />

gefährdeten Farn- und Blütenpflanzen der Schweiz.<br />

8. Abbildungsverzeichnis<br />

Abbildung 1: Methode zur Erstellung einer prioritären CWR Artenliste.<br />

Abbildung 2: Prioritäre CWR Arten nach Kulturen.<br />

Abbildung 3: Internationale Verantwortung (Eggenberg 2007) für prioritäre CWR<br />

Arten.<br />

Abbildung 4: Gefährdungsgrad (Moser 2002) und Lebensräume (Delarze 2008).<br />

Abbildung 5: Prioritäre CWR Arten für Zucht und Nutzung.<br />

Abbildung 6: Prioritäre CWR Arten mit einer hohen Priorität gemäss BAFU.<br />

9. Listenverzeichis<br />

Die im CWR Inventar erarbeiteten Listen sind in diesem Dokument verfügbar.<br />

• Prioritäre CWR Liste<br />

• Erweiterte prioritäre CWR Liste<br />

• Resultat der CWR Umfrage<br />

10


Legende<br />

prioritäre CWR der Schweiz<br />

NO_ISFS Laufnummer des Synonymie-Index der Schweizer Flora (2. Auflage 2005)<br />

Gemüse Kulturgruppe, der die Art zugeordnet wurde<br />

PLAM Kulturgruppe, der die Art zugeordnet wurde<br />

Futterpflanzen Kulturgruppe, der die Art zugeordnet wurde<br />

Ackerpflanzen Kulturgruppe, der die Art zugeordnet wurde<br />

Obst und Reben Kulturgruppe, der die Art zugeordnet wurde<br />

Beeren Kulturgruppe, der die Art zugeordnet wurde<br />

NOM_COMPLET Artbezeichnung<br />

Zucht Bewertung des Aktionsfeld Zucht im Rahmen der CWR-Umfrage<br />

Nutzung Bewertung des Aktionsfeld Nutzung im Rahmen der CWR-Umfrage<br />

Rote Liste<br />

P_VERANTWORTUNG<br />

Anzahl verschiedene Lebensräume<br />

Lebensräume pro Art<br />

Gefährdungsgrad, Rote Liste (Moser 2002): EX=ausgestorben, RE= in der<br />

Schweiz ausgestorben, CR= vom Aussterben bedroht, EN=stark gefährdet,<br />

VU=verletzlich, NT=Potenziell gefährdet, LC=<br />

Verantwortung der Schweiz (Eggenberg und Landolt 2006): 4=sehr hoch,<br />

3=hoch, 2=ziehmlich hoch, 1=mittel<br />

Lebensräume der Schweiz gemäss (Delarze und Gonseth 2007): gekürzt auf<br />

(???)<br />

Lebensräume der Schweiz gemäss (Delarze und Gonseth 2007):<br />

Lebensräume pro Art, siehe Tabellenblatt "Delarze und Gonseth"


ZDSF-Nr Gemüse<br />

PLAM<br />

Futterpflanzen<br />

Ackerpflanzen<br />

Obst und Reben<br />

Beeren<br />

prioritäre CWR der Schweiz<br />

NOM_COMPLET Zucht<br />

Nutzung<br />

Rote Liste<br />

P_VERANTWORTUNG<br />

1200 x Achillea collina A B EN 1 4.-2.1.1<br />

1700 x Achillea millefolium s.l. A B LC 1 3.-3.2.2<br />

1701 x Achillea millefolium s.str. A B 1 3.-3.2.2<br />

8600 x Agrostis capillaris A B LC 1 5.-4.1<br />

8700 x Agrostis gigantea B C LC 1 2.-3.3<br />

9300 x Agrostis stolonifera A A LC 1 2.-3.3<br />

24200 x x Allium schoenoprasum A B LC 1 2.-2.3<br />

26000 x Alopecurus pratensis B B LC 1 4.-5.1<br />

45700 x Arnica montana A B LC 1 4.-3.5<br />

45900 x Arrhenatherum elatius A A LC 1 4.-5.1<br />

46100 x Artemisia absinthium A B LC 1 4.-5.1<br />

47000 x Artemisia genipi A C LC 3 1 3.-3.1.3<br />

47200 x Artemisia glacialis A C NT 3 1 3.-3.1.3<br />

47700 x Artemisia umbelliformis A B LC 2 1 3.-4.2.2<br />

48900 x Asparagus officinalis A C LC 1 4.-6.1<br />

56500 x Atropa bella-donna C B LC 1 5.-2.1<br />

56750 x Avena barbata A 1 5.-2.1<br />

56900 x Avena fatua A NT 1 8.-2.1.2<br />

57050 x Avena sativa s.l. A A 1 8.-2.1.2<br />

64500 x Brassica nigra B C DD 1 2.-5.2<br />

72400 x Calendula arvensis C B EN 1 8.-2.3.2<br />

77900 x Capsella bursa-pastoris B C LC 1 3.-4.2.3<br />

97200 x Castanea sativa A A LC 1 4.-5.1<br />

Anzahl verschiedene Lebensräume<br />

Lebensräume pro Art<br />

1


ZDSF-Nr Gemüse<br />

PLAM<br />

Futterpflanzen<br />

Ackerpflanzen<br />

Obst und Reben<br />

Beeren<br />

prioritäre CWR der Schweiz<br />

NOM_COMPLET Zucht<br />

Nutzung<br />

Rote Liste<br />

P_VERANTWORTUNG<br />

108200 x Chelidonium majus B B LC 1 5.-1.5<br />

113200 x Cichorium intybus B B LC 1 5.-1.5<br />

115600 x Cistus salviifolius B C VU 1 5.-3.1<br />

121600 x Corylus avellana B A LC 1 5.-1.2<br />

129400 x Cynosurus cristatus B C LC 1 4.-5.3<br />

131800 x Dactylis glomerata A A LC 1 4.-5.3<br />

133400 x Daphne cneorum B D EN 1 6.-4.2<br />

133900 x x Daucus carota B C LC 1 6.-6.5<br />

137100 x Digitalis grandiflora B C LC 1 5.-2.3<br />

137300 x Digitalis lutea B C LC 1 5.-2.1<br />

142100 x Drosera intermedia B C EN 1 2.-2.4<br />

142300 x Drosera rotundifolia B C NT 1 2.-4.1<br />

147700 x Epilobium angustifolium B C LC 1 5.-2.2<br />

148200 x Epilobium fleischeri B C LC 2 1 3.-2.1.1<br />

149000 x Epilobium parviflorum B C LC 1 5.-1.3<br />

157200 x Eryngium alpinum B C VU 2 1 5.-2.3<br />

166100 x Festuca arundinacea s.l. A B 1 4.-5.2<br />

167900 x Festuca heterophylla A B LC 1 4.-5.2<br />

168300 x Festuca nigrescens B C LC 1 4.-3.5<br />

168500 x Festuca ovina B B LC 1 4.-2.4<br />

169100 x Festuca pratensis s.l. A A 1 4.-2.4<br />

169300 x Festuca pratensis subsp. apennina B C LC 1 4.-2.4<br />

170250 x Festuca rubra s.str. A 1 4.-2.4<br />

Anzahl verschiedene Lebensräume<br />

Lebensräume pro Art<br />

2


ZDSF-Nr Gemüse<br />

PLAM<br />

Futterpflanzen<br />

Ackerpflanzen<br />

Obst und Reben<br />

Beeren<br />

prioritäre CWR der Schweiz<br />

NOM_COMPLET Zucht<br />

Nutzung<br />

Rote Liste<br />

P_VERANTWORTUNG<br />

171500 x Festuca trichophylla s.l. A B DD 1 2.-3.1<br />

172200 x Ficus carica B B LC 1 7.-2.1<br />

173200 x Filipendula vulgaris B C VU 1 4.-2.1.2<br />

173700 x Fragaria moschata B C VU 1 5.-3.3<br />

173800 x Fragaria vesca A A LC 1 5.-2.1<br />

182200 x Gentiana acaulis B C LC 1 1 4.-3.5<br />

182700 x Gentiana asclepiadea C B LC 1 2.-3.1<br />

184100 x Gentiana lutea B B LC 1 4.-3.1<br />

203400 x Hieracium pilosella C B LC 1 4.-2.4<br />

206500 x Hippophaë rhamnoides B B LC 1 4.-2.4<br />

211050 x Hypericum perforatum s.l. A B 1 7.-1.5<br />

211100 x Hypericum perforatum s.str. B B LC 1 7.-1.5<br />

212400 x Hyssopus officinalis B B NT 1 4.-2.1.1<br />

217500 x Juglans regia A A LC 1 6.-1.4<br />

234600 x Leontopodium alpinum B C LC 2 1 4.-5.1<br />

234700 x Leonurus cardiaca B C EN 1 7.-1.8<br />

242700 x Lolium multiflorum A A LC 1 7.-1.8<br />

242800 x Lolium perenne A A LC 1 7.-1.8<br />

244400 x x Lotus corniculatus A B LC 1 7.-1.8<br />

244900 x x Lotus pedunculatus B C LC 1 2.-3.2<br />

249900 x Lycopodium clavatum s.l. C B NT 1 5.-4.1<br />

249950 x Lycopodium clavatum s.str. C B 1 5.-4.1<br />

252900 x Malus sylvestris A A NT 1 2.-3.3<br />

Anzahl verschiedene Lebensräume<br />

Lebensräume pro Art<br />

3


ZDSF-Nr Gemüse<br />

PLAM<br />

Futterpflanzen<br />

Ackerpflanzen<br />

Obst und Reben<br />

Beeren<br />

prioritäre CWR der Schweiz<br />

NOM_COMPLET Zucht<br />

Nutzung<br />

Rote Liste<br />

P_VERANTWORTUNG<br />

253500 x Malva sylvestris B B LC 1 7.-1.4<br />

253800 x Marrubium vulgare B C EN 1 7.-1.5<br />

254000 x Matricaria chamomilla A B 1 8.-2.1.1<br />

255100 x Medicago falcata A B LC 1 5.-1.1<br />

259200 x Mespilus germanica A A NT 1 6.-3.3<br />

282600 x Origanum vulgare B C LC 1 5.-1.2<br />

290000 x Paeonia officinalis B B VU 1 6.-3.5<br />

295900 x Petasites hybridus B C LC 1 3.-3.1.2<br />

300000 x Phleum pratense A LC 1 3.-3.1.4<br />

302800 x Picea abies B B LC 1 3.-3.1.4<br />

303800 x Pimpinella major D A LC 1 4.-5.2<br />

304390 x Pinguicula grandiflora s.l. B 1 4.-5.2<br />

306595 x Pisum sativum s.l. B C 1 4.-5.2<br />

306850 x Pisum sativum subsp. biflorum A 1 4.-5.2<br />

307800 x x Plantago lanceolata B B LC 1 4.-5.1<br />

309000 x Poa alpina B D LC 1 4.-2.4<br />

309100 x Poa angustifolia B LC 1 4.-2.4<br />

309200 x Poa annua B C LC 1 4.-2.4<br />

310800 x Poa pratensis A D LC 1 4.-5.1<br />

311100 x Poa supina B LC 1 7.-1.3<br />

311295 x Poa trivialis s.l. A 1 7.-1.3<br />

325950 x Primula elatior s.l. B C 1 2.-2.4<br />

328400 x Prunus avium A A LC 1 6.-3.3<br />

Anzahl verschiedene Lebensräume<br />

Lebensräume pro Art<br />

4


ZDSF-Nr Gemüse<br />

PLAM<br />

Futterpflanzen<br />

Ackerpflanzen<br />

Obst und Reben<br />

Beeren<br />

prioritäre CWR der Schweiz<br />

NOM_COMPLET Zucht<br />

328600 x Prunus cerasus s.l. B A 1 6.-3.3<br />

330300 x Prunus spinosa B B LC 1 5.-3.9<br />

335300 x Pyrus pyraster A A LC 1 6.-3.3<br />

336100 x Quercus robur B C LC 1 6.-3.3<br />

346400 x Ribes uva-crispa A B LC 1 5.-3.3<br />

347800 x Rosa canina C B LC 3 7.-2.2 / 4.- / 7.-1.2<br />

354400 x Rubus idaeus A A LC 3 6.-1.3 / 5.-1.3 / 5.-3.3<br />

365800 x Salix purpurea C A LC 2 6.-1.3 / 5.-3.6 / 6.-1.2<br />

368300 x x Sambucus nigra A B LC 2 6.-1.3 / 5.-3.6 / 6.-1.2<br />

368400 x Sambucus racemosa C B LC 2 6.-1.3 / 5.-3.6 / 6.-1.2<br />

393800 x Sideritis hyssopifolia B C VU 1 8.-2.3.4 / 8.-2.3.2 / 8.-2.3.3<br />

393900 x Sideritis montana B C CR 1 8.-2.3.4 / 8.-2.3.2 / 8.-2.3.3<br />

401395 x Solidago virgaurea s.l. C B 3 6.-4.3 / 4.-3.6 / 5.-1.1<br />

401400 x Solidago virgaurea s.str. C B LC 3 6.-4.3 / 4.-3.6 / 5.-1.1<br />

402200 x Sorbus aria C B LC 2 6.-3.5 / 6.-2.1 / 6.-3.4<br />

402300 x Sorbus aucuparia C B LC 2 6.-3.5 / 6.-2.1 / 6.-3.4<br />

402400 x Sorbus chamaemespilus C B LC 2 6.-3.5 / 6.-2.1 / 6.-3.4<br />

402500 x Sorbus domestica B B EN 2 6.-3.5 / 6.-2.1 / 6.-3.4<br />

402600 x Sorbus mougeotii C B LC 2 6.-3.5 / 6.-2.1 / 6.-3.4<br />

402700 x Sorbus torminalis B B LC 2 6.-3.5 / 6.-2.1 / 6.-3.4<br />

402750 x Sorbus x latifolia C B 2 6.-3.5 / 6.-2.1 / 6.-3.4<br />

410800 x Symphytum officinale C B LC 3 6.-1.2 / 2.-1.2.2 / 5.-1.3<br />

411800 x Tanacetum vulgare C B LC 3 6.-1.2 / 2.-1.2.2 / 5.-1.3<br />

Nutzung<br />

Rote Liste<br />

P_VERANTWORTUNG<br />

Anzahl verschiedene Lebensräume<br />

Lebensräume pro Art<br />

5


ZDSF-Nr Gemüse<br />

PLAM<br />

Futterpflanzen<br />

Ackerpflanzen<br />

Obst und Reben<br />

Beeren<br />

prioritäre CWR der Schweiz<br />

NOM_COMPLET Zucht<br />

420950 x Thymus pulegioides s.l. B C 3 6.-1.2 / 2.-1.2.2 / 5.-1.3<br />

421300 x Thymus vulgaris B B 3 6.-1.2 / 2.-1.2.2 / 5.-1.3<br />

421400 x Tilia cordata C B LC 3 6.-1.2 / 2.-1.2.2 / 5.-1.3<br />

421500 x Tilia platyphyllos C B LC 2 6.-3.2 / 6.-2.4 / 6.-3.1<br />

425400 x x Trifolium fragiferum B C VU 2 6.-3.2 / 6.-2.4 / 6.-3.1<br />

425595 x x Trifolium hybridum s.l. A B 2 6.-3.2 / 6.-2.4 / 6.-3.1<br />

425750 x x Trifolium incarnatum s.l. B B 2 6.-3.2 / 6.-2.4 / 6.-3.1<br />

426000 x x Trifolium medium A C LC 2 6.-3.2 / 6.-2.4 / 6.-3.1<br />

6.-4.3 / 4.-2.2 / 4.-2.3 / 5.-1.1 / 6.-3.4 / 6.-<br />

426400 x x Trifolium nigrescens A C 4 3.5 / 6.-4.2 / 6.-3.7<br />

6.-4.3 / 4.-2.2 / 4.-2.3 / 5.-1.1 / 6.-3.4 / 6.-<br />

426895 x x Trifolium pratense s.l. A B 4 3.5 / 6.-4.2 / 6.-3.7<br />

6.-4.3 / 4.-2.2 / 4.-2.3 / 5.-1.1 / 6.-3.4 / 6.-<br />

426900 x x Trifolium pratense s.str. B B LC 4 3.5 / 6.-4.2 / 6.-3.7<br />

6.-4.3 / 4.-2.2 / 4.-2.3 / 5.-1.1 / 6.-3.4 / 6.-<br />

427000 x x Trifolium pratense subsp. nivale B C LC 4 3.5 / 6.-4.2 / 6.-3.7<br />

6.-4.3 / 4.-2.2 / 4.-2.3 / 5.-1.1 / 6.-3.4 / 6.-<br />

427100 x x Trifolium repens s.l. A B 4 3.5 / 6.-4.2 / 6.-3.7<br />

6.-4.3 / 4.-2.2 / 4.-2.3 / 5.-1.1 / 6.-3.4 / 6.-<br />

427200 x x Trifolium repens s.str. B B LC 4 3.5 / 6.-4.2 / 6.-3.7<br />

6.-4.3 / 4.-2.2 / 4.-2.3 / 5.-1.1 / 6.-3.4 / 6.-<br />

428000 x x Trifolium subterraneum A A 4 3.5 / 6.-4.2 / 6.-3.7<br />

Nutzung<br />

Rote Liste<br />

P_VERANTWORTUNG<br />

Anzahl verschiedene Lebensräume<br />

Lebensräume pro Art<br />

6


PLAM<br />

Futterpflanzen<br />

Ackerpflanzen<br />

Obst und Reben<br />

Beeren<br />

prioritäre CWR der Schweiz<br />

Gemüse<br />

Zucht<br />

ZDSF-Nr NOM_COMPLET<br />

429400 x Trisetum flavescens A B LC<br />

6.-4.3 / 4.-2.2 / 4.-2.3 / 5.-1.1 / 6.-3.4 / 6.-<br />

4 3.5 / 6.-4.2 / 6.-3.7<br />

7.-1.8 / 2.-1.2.2 / 5.-1.3 / 6.-1.2 / 6.-1.3 /<br />

433400 x Urtica dioica C B LC 5 6.-3.1 / 6.-3.9 / 7.-1.4<br />

6.-3.8 / 6.-1.3 / 6.-1.4 / 6.-2.3 / 6.-3.1 / 6.-<br />

434800 x Vaccinium myrtillus C B LC 3 3.2 / 6.-3.3 / 6.-3.4<br />

6.-6.5 / 5.-4.1 / 5.-4.4 / 6.-4.2 / 6.-4.4 / 6.-<br />

435300 x Vaccinium vitis-idaea B D LC 4 5.2 / 6.-5.3 / 6.-6.2 / 6.-6.3 / 6.-6.4<br />

6.-6.5 / 2.-4.1 / 5.-4.4 / 5.-4.5 / 6.-2.2 / 6.-<br />

2.5 / 6.-3.6 / 6.-3.7 / 6.-4.4 / 6.-5.1 / 6.-<br />

5.2 / 6.-5.3 / 6.-6.1 / 6.-6.2 / 6.-6.3 / 6.-<br />

435800 x Valeriana officinalis C A LC 7 6.4<br />

6.-6.5 / 2.-4.1 / 5.-4.4 / 5.-4.5 / 6.-2.2 / 6.-<br />

2.5 / 6.-3.6 / 6.-3.7 / 6.-4.4 / 6.-5.1 / 6.-<br />

5.2 / 6.-5.3 / 6.-6.1 / 6.-6.2 / 6.-6.3 / 6.-<br />

436000 x Valeriana pratensis C A EN 7 6.4<br />

6.-6.5 / 2.-4.1 / 5.-4.4 / 5.-4.5 / 6.-2.2 / 6.-<br />

2.5 / 6.-3.6 / 6.-3.7 / 6.-4.4 / 6.-5.1 / 6.-<br />

5.2 / 6.-5.3 / 6.-6.1 / 6.-6.2 / 6.-6.3 / 6.-<br />

437500 x Valerianella locusta B A LC 7 6.4<br />

Nutzung<br />

Rote Liste<br />

P_VERANTWORTUNG<br />

Anzahl verschiedene Lebensräume<br />

Lebensräume pro Art<br />

7


PLAM<br />

Futterpflanzen<br />

Ackerpflanzen<br />

Obst und Reben<br />

Beeren<br />

prioritäre CWR der Schweiz<br />

Gemüse<br />

Zucht<br />

ZDSF-Nr NOM_COMPLET<br />

440000 x Verbena officinalis B C LC<br />

6.-6.5 / 2.-4.1 / 5.-4.4 / 5.-4.5 / 6.-2.2 / 6.-<br />

2.5 / 6.-3.6 / 6.-3.7 / 6.-4.4 / 6.-5.1 / 6.-<br />

5.2 / 6.-5.3 / 6.-6.1 / 6.-6.2 / 6.-6.3 / 6.-<br />

7 6.4<br />

6.-6.5 / 2.-4.1 / 5.-4.4 / 5.-4.5 / 6.-2.2 / 6.-<br />

2.5 / 6.-3.6 / 6.-3.7 / 6.-4.4 / 6.-5.1 / 6.-<br />

5.2 / 6.-5.3 / 6.-6.1 / 6.-6.2 / 6.-6.3 / 6.-<br />

445700 x x x Vicia grandiflora A EN 7 6.4<br />

6.-6.5 / 2.-4.1 / 5.-4.4 / 5.-4.5 / 6.-2.2 / 6.-<br />

2.5 / 6.-3.6 / 6.-3.7 / 6.-4.4 / 6.-5.1 / 6.-<br />

5.2 / 6.-5.3 / 6.-6.1 / 6.-6.2 / 6.-6.3 / 6.-<br />

446995 x x x Vicia sativa s.l. A B 7 6.4<br />

6.-6.5 / 2.-4.1 / 5.-4.4 / 5.-4.5 / 6.-2.2 / 6.-<br />

2.5 / 6.-3.6 / 6.-3.7 / 6.-4.4 / 6.-5.1 / 6.-<br />

5.2 / 6.-5.3 / 6.-6.1 / 6.-6.2 / 6.-6.3 / 6.-<br />

448050 x x x Vicia villosa s.l. A B 7 6.4<br />

6.-6.5 / 2.-4.1 / 5.-4.4 / 5.-4.5 / 6.-2.2 / 6.-<br />

2.5 / 6.-3.6 / 6.-3.7 / 6.-4.4 / 6.-5.1 / 6.-<br />

5.2 / 6.-5.3 / 6.-6.1 / 6.-6.2 / 6.-6.3 / 6.-<br />

453500 x Vitis sylvestris B C CR 7 6.4<br />

Nutzung<br />

Rote Liste<br />

P_VERANTWORTUNG<br />

Anzahl verschiedene Lebensräume<br />

Lebensräume pro Art<br />

8


Umfrage CWR<br />

Sehr geehrte Damen und Herren,<br />

Schweizerische Kommission für die Erhaltung von Kulturpflanzen<br />

Commission suisse pour la conservation des plantes cultivées<br />

Commissione svizzera per la conservazione delle piante coltivate<br />

Im Rahmen des Projektes „<strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong> CWR“ (mit Kulturpflanzen verwandten <strong>Wild</strong>arten) führt<br />

die SKEK eine Expertenbefragung betreffend Zucht- und Nutzungspotential von mit Kulturpflanzen<br />

verwandten <strong>Wild</strong>arten durch. Ich danke Ihnen für die telefonische Zusage, an der Befragung<br />

teilzunehmen. Wir haben dafür den Zeitraum vom 20. August bis zum 15. September 2008<br />

vorgesehen. Der Arbeitsumfang beträgt ungefähr 1 Stunde.<br />

Expertenwahl:<br />

Es wurden Experten gewählt, die den Nationalen Aktionsplan (NAP) zur Erhaltung und nachhaltigen<br />

Nutzung von pflanzengenetischen Ressourcen kennen. Die Experten kommen aus verschiedenen<br />

Disziplinen (Zucht, Produktion, Forschung, Industrie, Erhaltung von genetischen Ressourcen) und<br />

werden einer Kultur (Gemüse, Ackerpflanzen, Obst, Aroma- und Medizinalpflanzen, Beeren,<br />

Futterpflanzen) zugeteilt. Pro Kultur werden 4 bis 6 Experten angefragt. Jeder Experte erhält den<br />

Ausschnitt der CWR-Artenliste, für welche er als Experte eingeteilt wurde - je nach Kultur ca. 20 – 200<br />

Arten.<br />

Ziel der Expertenbefragung:<br />

Das Ziel der Expertenumfrage ist, eine breit abgestützte Meinung zu den <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s zu<br />

erhalten. Wir nehmen an, dass die Experten der verschiedenen Disziplinen auch unterschiedliche<br />

Beurteilungen abgeben. Die Ergebnisse werden verwendet, um Prioritäten in der CWR-Artenliste zu<br />

setzen.<br />

Datengrundlage CWR-Artenliste:<br />

Auf dieser Liste sind alle <strong>Wild</strong>arten aufgeführt, die mit den Kulturpflanzen verwandt sind.<br />

Wichtig: es geht in der Umfrage um die <strong>Wild</strong>pflanzen und nicht um die Kulturpflanzen.<br />

Definition CWR:<br />

Mit Kulturpflanzen verwandte <strong>Wild</strong>arten (<strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s – CWR) können als <strong>Wild</strong>arten definiert<br />

werden, welche den Kulturpflanzen mehr oder weniger nahe stehen und mit letzteren Gene<br />

austauschen können. Ihre Beziehung zu Kulturpflanzen kann in Bezug zu ihrer taxonomischen<br />

Affinität definiert werden (Taxon Group Concept).<br />

Taxon Group 1a: Kulturpflanze (<strong>Crop</strong>)<br />

Taxon Group 1b: gleiche Art wie die K.<br />

Taxon Group 2: gleiche Serie oder Selek. wie K.<br />

Taxon Group 3: gleiche Untergattung wie K.<br />

Taxon Group 4 gleiche Gattung wie K.<br />

Taxon Group 5 andere Gattung als die K.<br />

Alle Experten erhalten dieselben Fragen und können eine Auswahl treffen. Es müssen also nicht alle<br />

Fragen beantwortet werden.<br />

Für ihre aktive Teilnahme danke ich Ihnen im Voraus herzlich.<br />

Mit freundlichen Grüssen<br />

Raphael Häner<br />

= CWR


Schweizerische Kommission für die Erhaltung von Kulturpflanzen<br />

Commission suisse pour la conservation des plantes cultivées<br />

Commissione svizzera per la conservazione delle piante coltivate<br />

Beurteilungskriterien:<br />

Wir möchten Sie bitten, die Arten der beiliegenden Liste nach Ihrem besten Wissen zu beurteilen.<br />

A) Zucht:<br />

A1) - Wird/wurde die Art häufig in der Züchtung verwendet (im Inland oder Ausland)?<br />

A: oft, B: mittel, C: selten, D: nie, E: unbekannt<br />

A2) - Wie hoch ist das züchterische Potential der Art? A: gross, B: mittel, C: klein, D: kein, E:<br />

unbekannt<br />

- für Krankheitsresistenz / Krankheitstoleranz<br />

- extreme Umweltbedingungen wie Trockenheit, usw.<br />

- Inhaltstoffe (vorhanden oder nicht vorhanden)<br />

A3) - Flag-Ship Art: Sind auf der Liste Arten vorhanden, welche eine herausragende Rolle bei der<br />

Züchtung spielen/gespielt haben und sich als Flag-Ship Art für das Präsentieren des Nutzens der<br />

CWR-Arten eignen? Wenn ja, mit einem Kreuz markieren und Bemerkungsfeld ausfüllen.<br />

B) Genpool erhalten:<br />

B1) - Wie hoch beurteilen Sie das Risiko, dass die Genstrukur der <strong>Wild</strong>population durch den Anbau<br />

der Kulturpflanze verändert, beeinträchtigt wird? A: gross, B: mittel, C: klein, D: kein E: unbekannt<br />

C) Nutzung:<br />

C1) - Wie stark hat der Mensch die CWR-Arten in der Vergangenheit / heute genutzt (z.B.<br />

Nahrungsmittel, Medizinalpflanze, Futtermittel usw.)? A: stark, B: mittel, C: schwach, D: nie, E:<br />

unbekannt<br />

C2) - Von welcher Interessengruppe wird die Art genutzt? A: Hausgarten, Liebhaber, B:<br />

professioneller Produzent, C: Forschung, Züchtung, D: sonstige, bitte bezeichnen<br />

D) Hybridformen zwischen <strong>Wild</strong>pflanzen und Kulturpflanzen:<br />

D1) - Gibt es Arten, wo Übergänge zwischen <strong>Wild</strong>formen und Kulturformen in der Natur existieren.<br />

Kennen sie verwilderte Kulturpflanzen die in der Schweiz lokale Populationen formen? Haben diese<br />

Namen? mit einem Kreuz markieren und den Namen notieren.<br />

E) Internationale Verantwortung:<br />

E1) - Bei welchen Arten hat die Schweiz im europäischen Kontext eine herausragende Bedeutung?<br />

mit einem Kreuz markieren.<br />

****************************************************************************************************************<br />

Die folgenden Fragen können direkt unterhalb der notierten Frage auf diesem Blatt beantwortet<br />

werden.<br />

F) Lücken:<br />

- Fehlen auf der Liste <strong>Wild</strong>arten, welche Sie ebenfalls als CWR-Arten erachten und die in der Schweiz<br />

heimisch sind?<br />

G) Fragebogen:<br />

- Wie empfanden Sie es, die Fragen zu beantworten?<br />

A: schwierig, B: mittel, C: einfach<br />

- Bemerkungen:


Schweizerische Kommission für die Erhaltung von Kulturpflanzen<br />

Commission suisse pour la conservation des plantes cultivées<br />

Commissione svizzera per la conservazione delle piante coltivate<br />

Sondage sur les plantes sauvages apparentées aux plantes cultivées (CWR)<br />

Chère Madame, Cher Monsieur,<br />

Dans le cadre du projet "<strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong> CWR" (plantes sauvages apparentées aux plantes<br />

cultivées) la CPC effectue un sondage sur le potentiel de sélection et d'utilisation des plantes<br />

sauvages apparentées aux plantes cultivées (CWR). Je vous remercie d’avoir accepté de participer au<br />

sondage pour lequel nous avons prévu la période du 20 août au 10 septembre 2008. Le volume de<br />

travail estimé est d'environ une heure.<br />

Choix des experts:<br />

Nous avons choisi des experts qui connaissent le plan d'action national (NAP) pour la conservation et<br />

l'utilisation durable des ressources génétiques. Ils proviennent de différentes disciplines (sélection,<br />

production, recherche, industrie, conservation des ressources génétiques) et ont été attribués à une<br />

culture (légumes, grandes cultures, arbres fruitiers, plantes aromatiques et médicinales, petits fruits,<br />

plantes fourragères). Quatre à six experts ont été choisis par culture. Chaque expert reçoit la section<br />

de la liste des espèces des CWR de sa culture (de 20 à 200 espèces).<br />

But du sondage:<br />

Le but du sondage est de recevoir une large gamme d'opinions sur les plantes sauvages apparentées<br />

aux plantes cultivées (CWR). On estime que les experts des différentes disciplines vont juger les<br />

espèces différemment. Le résultat du sondage sera utilisé pour établir des priorités dans la liste des<br />

CWR.<br />

Document de base, liste des espèces de la CWR:<br />

Toutes les plantes sauvages apparentées aux plantes cultivées figurent sur cette liste.<br />

Je vous rend attentif au fait que le sondage concerne les plantes sauvages et non les plantes<br />

cultivées.<br />

Définition:<br />

Les plantes sauvages apparentées aux plantes cultivées (CWR) peuvent être définies en tant que<br />

plantes sauvages plus ou moins liées aux plantes cultivées et qui peuvent échanger des gènes avec<br />

ces dernières. Leurs rapports avec les plantes cultivées peuvent être définis par leur affinité<br />

taxonomique.<br />

Taxon Group 1a: plante cultivée (<strong>Crop</strong>)<br />

Taxon Group 1b: même espèce que la pl. cultivée<br />

Taxon Group 2: même série ou sélec. que la pl. cultivée<br />

Taxon Group 3: même sous-genre que la pl. cutivée<br />

Taxon Group 4 même genre que la pl. cultivée<br />

Taxon Group 5 différent genre que la pl. cultivée<br />

Tous les experts recevront le même questionnaire et pourront choisir auxquelles ils souhaitent<br />

répondre. Il n'est donc pas nécessaire de répondre à la totalité des questions posées.<br />

Je vous remercie d'avance pour votre participation.<br />

Cordialement<br />

Raphael Häner<br />

= CWR


Schweizerische Kommission für die Erhaltung von Kulturpflanzen<br />

Commission suisse pour la conservation des plantes cultivées<br />

Commissione svizzera per la conservazione delle piante coltivate<br />

Critères d'évaluation:<br />

Nous vous demandons de juger les espèces de la liste ci-jointe, selon vos connaissances.<br />

A) Sélection:<br />

A1) – Est-ce que l'espèce est / était utilisée dans la sélection (en Suisse et/ou à l'étranger)?<br />

A: souvent, B: sporadiquement, C: rarement, D: jamais, E: inconnu<br />

A2) – Quel est le potentiel de l'espèce pour la sélection? A: grand, B: moyen, C: petit, D: aucun, E:<br />

inconnu<br />

- pour la résistance / pour la tolérance aux maladies<br />

- pour les conditions environnementales extrêmes p. ex. sécheresse<br />

- pour ses teneurs en composant (présentes ou absentes)<br />

A3) – Espèce "Flag-Ship": Y-a-t-il des espèces qui jouent ou qui ont joué un rôle exceptionnel dans la<br />

sélection et qui peuvent être utilisées comme espèces "Flag-Ship" pour démontrer la valeur des<br />

plantes sauvages apparentées aux plantes cultivées ? Si oui, marquez-la d'une croix et remplissez la<br />

colonne remarque.<br />

B) Conservation du pool génétique:<br />

B1) – Comment estimez-vous le risque d'une influence sur la structure génétique des populations<br />

sauvages par la présence de plantes cultivées? A: grand, B: moyen, C: petit, D: aucun, E: inconnu<br />

C) Utilisation:<br />

C1) – Comment l'homme a-t-il utilisé l'espèce CWR par le passé / l’utilise-t-il à ce jour? (Alimentation,<br />

plantes médicinales, affouragement) A: beaucoup, B: moyen, C: faible, D: jamais, E: inconnu<br />

C2) – Quel groupe d'intérêt utilise l'espèce CWR? A: Jardin particulier, Amateur, B: Producteur<br />

professionnel, C: Recherche, Sélection, D) autre, dénommez – svp<br />

D) Hybride entre plante sauvage et plante cultivée:<br />

D1) - Existe-t-il des espèces "sur la liste" formant des hybrides entre les plantes sauvages et les<br />

plantes cultivées? Connaissez-vous des plantes hybrides qui forment des populations locales en<br />

Suisse? Ont-elles des noms?<br />

Marquez-les d'une croix et notez les noms.<br />

E) Responsabilité internationale:<br />

E1) – Pour quelles espèces la Suisse a-t-elle une grande responsabilité dans le contexte européen?<br />

Marquez-les d'une croix.<br />

*****************************************************************************************************************<br />

Les questions suivantes peuvent être répondues ci-dessous.<br />

F) Lacunes:<br />

Est-ce que des plantes sauvages, indigènes en Suisse, que vous considérez comme une espèce<br />

sauvage apparentée à une plante cultivée, manquent sur la liste?<br />

G) Questionnaire:<br />

- Comment évaluez-vous ces questions?<br />

A: difficile, B: moyen, C: facile<br />

- Remarques:


Legende Experteneinschätzung<br />

Legende:<br />

CWR-Liste CWR-Inventar (100= CWR and CROPS of Switzerland, PGR Forum, 10= Kulturpflanzenliste, 1=Zierpflanzenliste)<br />

ZDSF-Nr Laufnummer des Index (Synonymie-Index der schweizer Flora)<br />

Gemüse Kulturgruppe (Konzept SKEK, 2006)<br />

PLAM Kulturgruppe (Konzept SKEK, 2006)<br />

Futterpflanzen Kulturgruppe (Konzept SKEK, 2006)<br />

Ackerpflanzen Kulturgruppe (Konzept SKEK, 2006)<br />

Obst und Reben Kulturgruppe (Konzept SKEK, 2006)<br />

Beeren Kulturgruppe (Konzept SKEK, 2006)<br />

Kategorie BDN Laufnummer der Kulturgruppe gemäss BDN<br />

<strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s and <strong>Crop</strong> Mit Kulturpflanzen verwandte <strong>Wild</strong>arten und ihre Kulturpflanzen<br />

Zucht: A1) Aktionsfeld "Zucht", Frage 1<br />

Zucht: A2) Aktionsfeld "Zucht", Frage 2<br />

Zucht: A3) mit Bemerkung Aktionsfeld "Zucht", Frage 3 (Bemerkungen)<br />

Flagship Ist die Art geeignet als Flag Ship Art?<br />

Genpool erhalten: B1) Aktionsfeld "Genpool erhalten"<br />

Nutzung: C1) Aktionsfeld "Nutzung", Frage 1<br />

Nutzung: C2) Aktionsfeld "Nutzung", Frage 2<br />

Hybridformen: Aktionsfeld "Hybridformen"<br />

D1) mit Bemerkung Aktionsfeld "Hybridformen", Bemerkungen<br />

Verantwortung: E1) Aktionsfeld Verantwortung, Frage 1<br />

Bemerkungen:<br />

==> ; Strichpunkt: Trennt die Antworten von verschiednen Experten. Sie sind auch farblich voneinander getrennt.<br />

Aktionsfelder Die Fragen sind im Frageboden ersichtlich, welcher unter www.bdn.ch/cwr/umfrage/view veröffentlicht ist.


PLAM<br />

Futterpflanzen<br />

Ackerpflanzen<br />

Obst und Reben<br />

Beeren<br />

Kategorie BDN<br />

Experteneinschätzung<br />

A) Zucht:<br />

B) Genpool<br />

erhalten: C) Nutzung D) Hybridformen E) Verantwortung<br />

Gemüse<br />

CWR-Liste ZDSF-Nr <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s and <strong>Crop</strong><br />

A1) A2) A3) mit Bemerkung Flagship B1) C1) C2) D1) mit Bemerkung E1)<br />

111 173700 x 1 Fragaria moschata B E E C A;C unbekannt<br />

111 173800 x 1 Fragaria vesca B; A B; A ; x x C; C B; A A, B, C; B,C unbekannt; C<br />

111 173900 x 1 Fragaria viridis E E E E E unbekannt<br />

110 346000 x 1 Ribes alpinum E E E E E unbekannt<br />

346100 x 1 Ribes nigrum A A E A, B A, B, C unbekannt ; keine bleibenden Popul<br />

110 346200 x 1 Ribes petraeum E E E E E unbekannt<br />

346300 x 1 Ribes rubrum A A E A, B A, C unbekannt ; keine bleibenden Popul<br />

110 346400 x 1 Ribes uva-crispa A; B A; C E; B B; B A, B; B,C unbekannt; kaum unterscheidbar<br />

x 1 Ribes x nidigrolaria B, C B, C E B, C A Hybrid (Dr.R Bauer X ?)<br />

110 352100 x 1 Rubus bifrons<br />

110 352200 x 1 Rubus caesius E; C E; C E; C E; C E; C unbekannt; Apomikt?<br />

110 352400 x 1 Rubus canescens<br />

110 352800 x 1 Rubus distractus<br />

110 353000 x 1 Rubus foliosus<br />

x 1 Rubus fruticosus aggr. sensu Landolt E E E E E unbekannt<br />

110 354200 x 1 Rubus hirtus<br />

110 354400 x 1 Rubus idaeus A; A A; B A; B B; A A, B, C; A,B,C ; kaum unterscheidbar<br />

354900 x 1 Rubus laciniatus A A A B A, B, C<br />

110 355100 x 1 Rubus macrophyllus<br />

110 355300 x 1 Rubus mercieri<br />

110 355500 x 1 Rubus montanus<br />

110 355700 x 1 Rubus nessensis<br />

110 356000 x 1 Rubus obtusangulus<br />

110 356100 x 1 Rubus pedemontanus<br />

356200 x 1 Rubus phoenicolasius E E E E E<br />

10 356600 x 1 Rubus praecox<br />

110 356900 x 1 Rubus radula<br />

110 357300 x 1 Rubus rudis<br />

110 357400 x 1 Rubus saxatilis ; D ; C ; D ; D ; C<br />

110 358000 x 1 Rubus sulcatus<br />

110 358100 x 1 Rubus tereticaulis<br />

110 358500 x 1 Rubus ulmifolius<br />

110 358600 x 1 Rubus vestitus<br />

11 434500 x 1 Vaccinium gaultherioides ; D ; C E ; D ; D ; C<br />

434600 x 1 Vaccinium macrocarpon E<br />

111 434700 x 1 Vaccinium microcarpum E<br />

111 434800 x 1 Vaccinium myrtillus ; D ; C E ; D ; B ; D <strong>Wild</strong>form genutzt<br />

111 434900 x 1 Vaccinium oxycoccos ; D ; C E ; D ; D ; C<br />

11 435000 x 1 Vaccinium uliginosum ; D ; C E ; D ; D ; C<br />

111 435300 x 1 Vaccinium vitis-idaea B; D ; C ; D ; D ; D <strong>Wild</strong>form genutzt<br />

110 8400 x 2 Agrostis alpina<br />

110 8500 x 2 Agrostis canina<br />

110 8600 x 2 Agrostis capillaris A A D B B,C<br />

110 8700 x 2 Agrostis gigantea B C B; D C B,C; B, C ; nicht erkennbar<br />

110 8900 x 2 Agrostis rupestris<br />

110 9000 x 2 Agrostis schleicheri<br />

110 9100 x 2 Agrostis schraderiana<br />

110 9300 x 2 Agrostis stolonifera A A B; C A B,C; B, C ; nicht erkennbar<br />

110 25500 x 2 Alopecurus aequalis<br />

10 25600 x 2 Alopecurus alpinus<br />

110 25700 x 2 Alopecurus geniculatus<br />

110 25900 x 2 Alopecurus myosuroides<br />

1


PLAM<br />

Futterpflanzen<br />

Ackerpflanzen<br />

Obst und Reben<br />

Beeren<br />

Kategorie BDN<br />

Experteneinschätzung<br />

B) Genpool<br />

erhalten: C) Nutzung D) Hybridformen E) Verantwortung<br />

Gemüse<br />

CWR-Liste ZDSF-Nr <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s and <strong>Crop</strong><br />

A1) A2) A3) mit Bemerkung Flagship B1) C1) C2) D1) mit Bemerkung E1)<br />

110 26000 x 2 Alopecurus pratensis B B B; D B B, C; B,C ; nicht erkennbar<br />

110 26100 x 2 Alopecurus rendlei<br />

110 45900 x 2 Arrhenatherum elatius B A B; D A B, C; B,C ; nicht erkennbar<br />

110 65300 x 2 Bromus arvensis<br />

10 65400 x 2 Bromus benekenii<br />

110 65500 x 2 Bromus commutatus<br />

65650 x 2 Bromus diandrus<br />

10 65695 x 2 Bromus erectus s.l.<br />

10 65700 x 2 Bromus erectus s.str.<br />

10 65800 x 2 Bromus erectus subsp. condensatus<br />

110 65900 x 2 Bromus grossus<br />

110 66000 x 2 Bromus hordeaceus ; wird genutzt ; B ; B,C ; nicht erkennbar<br />

10 66100 x 2 Bromus inermis<br />

110 66200 x 2 Bromus japonicus<br />

66300 x 2 Bromus lepidus<br />

10 66400 x 2 Bromus madritensis<br />

110 66550 x 2 Bromus racemosus<br />

10 66800 x 2 Bromus ramosus<br />

10 66900 x 2 Bromus rigidus<br />

110 67000 x 2 Bromus secalinus<br />

110 67100 x 2 Bromus squarrosus<br />

10 67200 x 2 Bromus sterilis<br />

10 67300 x 2 Bromus tectorum<br />

110 129400 x 2 Cynosurus cristatus B B B; D C B, C; B,C ; nicht erkennbar<br />

110 129500 x 2 Cynosurus echinatus<br />

110 131800 x 2 Dactylis glomerata A A B; D A B, C; B,C ; nicht erkennbar<br />

10 132000 x 2 Dactylis polygama<br />

111 165400 x 2 Festuca acuminata<br />

111 165450 x 2 Festuca airoides<br />

111 165600 x 2 Festuca alpestris<br />

111 165700 x 2 Festuca alpina<br />

11 165800 x 2 Festuca altissima<br />

111 165900 x 2 Festuca amethystina<br />

11 166100 x 2 Festuca arundinacea s.l. A A C; D B B, C; B,C ; nicht erkennbar<br />

11 166200 x 2 Festuca arundinacea s.str. ; C ; B,C ; nicht erkennbar<br />

11 166400 x 2 Festuca arundinacea subsp. fenas ; C ; nicht erkennbar<br />

166500 x 2 Festuca arundinacea subsp. uechtritziana<br />

111 166550 x 2 Festuca brevipila<br />

11 166560 x 2 Festuca burgundiana<br />

11 166650 x 2 Festuca cinerea<br />

111 167250 x 2 Festuca filiformis<br />

111 167300 x 2 Festuca flavescens<br />

11 167400 x 2 Festuca gigantea<br />

11 167450 x 2 Festuca gracilior<br />

111 167500 x 2 Festuca guestfalica<br />

111 167600 x 2 Festuca halleri<br />

11 167760 x 2 Festuca hervieri<br />

111 167770 x 2 Festuca heteromalla<br />

111 167800 x 2 Festuca heteropachys<br />

111 167900 x 2 Festuca heterophylla A B D B B,C<br />

111 168000 x 2 Festuca intercedens<br />

111 168150 x 2 Festuca laevigata s.l.<br />

A) Zucht:<br />

2


PLAM<br />

Futterpflanzen<br />

Ackerpflanzen<br />

Obst und Reben<br />

Beeren<br />

Kategorie BDN<br />

Experteneinschätzung<br />

B) Genpool<br />

erhalten: C) Nutzung D) Hybridformen E) Verantwortung<br />

Gemüse<br />

CWR-Liste ZDSF-Nr <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s and <strong>Crop</strong><br />

A1) A2) A3) mit Bemerkung Flagship B1) C1) C2) D1) mit Bemerkung E1)<br />

111 168160 x 2 Festuca laevigata s.str.<br />

111 168170 x 2 Festuca laevigata subsp. crassifolia<br />

111 168180 x 2 Festuca lemanii<br />

111 168250 x 2 Festuca melanopsis<br />

111 168300 x 2 Festuca nigrescens B B D C B, C<br />

111 168400 x 2 Festuca norica<br />

11 168500 x 2 Festuca ovina B B D B B, C<br />

111 168800 x 2 Festuca pallens<br />

111 169000 x 2 Festuca paniculata<br />

11 169050 x 2 Festuca patzkei<br />

11 169100 x 2 Festuca pratensis s.l. A A B; D A B, C; B,C ; nicht erkennbar<br />

11 169200 x 2 Festuca pratensis s.str. ; B ; B,C ; nicht erkennbar<br />

11 169300 x 2 Festuca pratensis subsp. apennina C B B; D C B, C ; nicht erkennbar<br />

111 169400 x 2 Festuca pseudodura<br />

111 169600 x 2 Festuca pulchella s.l.<br />

111 169700 x 2 Festuca pulchella s.str.<br />

111 169800 x 2 Festuca pulchella subsp. jurana<br />

111 170000 x 2 Festuca quadriflora<br />

11 170050 x 2 Festuca rivularis<br />

11 170100 x 2 Festuca rubra s.l. ; B ; B,C ; nicht erkennbar<br />

111 170250 x 2 Festuca rubra s.str. A A B; D B, C; B,C ; nicht erkennbar<br />

111 170300 x 2 Festuca rubra subsp. juncea ; B ; nicht erkennbar<br />

111 170400 x 2 Festuca rupicaprina<br />

11 170500 x 2 Festuca rupicola<br />

111 170600 x 2 Festuca scabriculmis s.l.<br />

11 170650 x 2 Festuca scabriculmis s.str.<br />

111 170700 x 2 Festuca scabriculmis subsp. luedii<br />

111 170800 x 2 Festuca spectabilis<br />

111 170900 x 2 Festuca stenantha<br />

111 171300 x 2 Festuca ticinensis<br />

111 171500 x 2 Festuca trichophylla s.l. A B D B B, C<br />

111 171550 x 2 Festuca trichophylla s.str.<br />

111 171560 x 2 Festuca trichophylla subsp. asperifolia<br />

111 171600 x 2 Festuca valesiaca<br />

111 172000 x 2 Festuca violacea<br />

11 172150 x 2 Festuca vivipara<br />

110 242700 x 2 Lolium multiflorum A A x Einzigartige ökotype x B; C A B, C; B,C ; nicht erkennbar<br />

110 242800 x 2 Lolium perenne A A B; C A B, C; B,C ; nicht erkennbar<br />

110 242900 x 2 Lolium remotum<br />

110 243000 x 2 Lolium rigidum C C D C C<br />

110 243100 x 2 Lolium temulentum<br />

x 2 Lolium x hybridum kommt als wildart m. E. nicht vor<br />

110 298800 x 2 Phleum alpinum<br />

10 299200 x 2 Phleum arenarium<br />

110 299300 x 2 Phleum bertolonii<br />

110 299600 x 2 Phleum hirsutum<br />

110 299800 x 2 Phleum paniculatum<br />

110 299900 x 2 Phleum phleoides<br />

110 300000 x 2 Phleum pratense A A B; D B, C; B,C ; nicht erkennbar<br />

110 300200 x 2 Phleum rhaeticum<br />

110 309000 x 2 Poa alpina wichtiges B B; D ; D C ; nicht erkennbar<br />

110 309100 x 2 Poa angustifolia wichtiges B B; D B, C; B,C ; nicht erkennbar<br />

A) Zucht:<br />

3


PLAM<br />

Futterpflanzen<br />

Ackerpflanzen<br />

Obst und Reben<br />

Beeren<br />

Kategorie BDN<br />

Experteneinschätzung<br />

B) Genpool<br />

erhalten: C) Nutzung D) Hybridformen E) Verantwortung<br />

Gemüse<br />

CWR-Liste ZDSF-Nr <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s and <strong>Crop</strong><br />

A1) A2) A3) mit Bemerkung Flagship B1) C1) C2) D1) mit Bemerkung E1)<br />

110 309200 x 2 Poa annua wichtiges B B; D ; C B, C; B,C ; nicht erkennbar<br />

110 309300 x 2 Poa badensis<br />

110 309500 x 2 Poa bulbosa<br />

110 309600 x 2 Poa cenisia<br />

110 309700 x 2 Poa chaixii<br />

110 309800 x 2 Poa compressa<br />

110 310000 x 2 Poa glauca<br />

110 310100 x 2 Poa hybrida<br />

110 310200 x 2 Poa laxa<br />

110 310300 x 2 Poa minor<br />

110 310400 x 2 Poa molinerii<br />

110 310500 x 2 Poa nemoralis<br />

110 310600 x 2 Poa palustris<br />

110 310700 x 2 Poa perconcinna<br />

110 310800 x 2 Poa pratensis wichtiges A B; D D; D A,B; B, C ; nicht erkennbar<br />

110 311000 x 2 Poa remota<br />

110 311100 x 2 Poa supina B B<br />

110 311295 x 2 Poa trivialis s.l. wichtiges Rasengras B; D A A,B; B, C ; nicht erkennbar<br />

110 311300 x 2 Poa trivialis s.str. wichtiges Rasengras ; B B ; A,B ; nicht erkannbar<br />

110 311400 x 2 Poa trivialis subsp. sylvicola ; B ; nicht erkennbar<br />

10 311450 x 2 Poa variegata<br />

110 429000 x 2 Trisetum alpestre<br />

110 429100 x 2 Trisetum argenteum<br />

10 429200 x 2 Trisetum cavanillesii<br />

110 429300 x 2 Trisetum distichophyllum<br />

110 429400 x 2 Trisetum flavescens B A B; D B B, C; B,C ; nicht erkennbar<br />

110 429500 x 2 Trisetum spicatum<br />

111 1100 x 10 Achillea clavenae C ; A ; nicht unterscheidbar<br />

111 1200 x 10 Achillea collina A B C ; B B AB ; nicht unterscheidbar<br />

111 1300 x 10 Achillea distans C<br />

111 1350 x 10 Achillea erba-rotta s.l. C<br />

11 1400 x 10 Achillea erba-rotta s.str. ; wird genutzt C ; C ; C (<strong>Wild</strong>f; A, D ; kaum unterscheidbar<br />

111 1500 x 10 Achillea erba-rotta subsp. moschata ; wird genutzt C ; C ; C (<strong>Wild</strong>f; A, D ; kaum unterscheidbar<br />

111 1600 x 10 Achillea macrophylla C<br />

11 1700 x 10 Achillea millefolium s.l. C ; A; C C; B; C C B; C D; B A, B, C; AB ; kaum unterscheidbar<br />

111 1701 x 10 Achillea millefolium s.str. C ; A C; B C B; C D; B A, B, C; AB ; kaum unterscheidbar<br />

111 1702 x 10 Achillea millefolium subsp. sudetica C ; B ; kaum unterscheidbar<br />

111 1900 x 10 Achillea nana C<br />

111 2000 x 10 Achillea nobilis C<br />

111 2100 x 10 Achillea oxyloba C<br />

111 2200 x 10 Achillea ptarmica C<br />

111 2300 x 10 Achillea roseoalba C<br />

111 2400 x 10 Achillea setacea C<br />

11 2500 x 10 Achillea stricta C<br />

111 2600 x 10 Achillea tomentosa C<br />

11 3000 x 10 Aconitum altissimum ; wird genutzt ; wird genutzt ; B<br />

111 3100 x 10 Aconitum anthora<br />

11 3300 x 10 Aconitum compactum ; B ; nicht unterscheidbar<br />

11 3400 x 10 Aconitum lamarckii ; wird genutzt ; B<br />

111 3800 x 10 Aconitum neomontanum ; D ; C ; B ; C ; C,A ; nicht unterscheidbar<br />

111 4390 x 10 Aconitum variegatum s.l.<br />

11 4398 x 10 Aconitum variegatum s.l. sensu K. Lauber & G. Wagner<br />

A) Zucht:<br />

4


PLAM<br />

Futterpflanzen<br />

Ackerpflanzen<br />

Obst und Reben<br />

Beeren<br />

Kategorie BDN<br />

Experteneinschätzung<br />

A) Zucht:<br />

B) Genpool<br />

erhalten: C) Nutzung D) Hybridformen E) Verantwortung<br />

Gemüse<br />

CWR-Liste ZDSF-Nr <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s and <strong>Crop</strong><br />

A1) A2) A3) mit Bemerkung Flagship B1) C1) C2) D1) mit Bemerkung E1)<br />

111 4400 x 10 Aconitum variegatum s.str.<br />

111 4400 x 10 Aconitum variegatum s.str.<br />

111 4600 x 10 Aconitum variegatum subsp. paniculatum<br />

111 4600 x 10 Aconitum variegatum subsp. paniculatum<br />

11 4700 x 10 Aconitum variegatum subsp. rostratum<br />

11 4700 x 10 Aconitum variegatum subsp. rostratum<br />

111 4800 x 10 Aconitum variegatum subsp. valesiacum<br />

11 5000 x 10 Aconitum x platanifolium<br />

5100 x 10 Acorus calamus B C; B C B ; Alle Populationen ausge<br />

110 5700 x 10 Adiantum capillus-veneris ; D ; C ; A ; D ; schwer unterscheidbar ; x, selten in CH<br />

110 5800 x 10 Adonis aestivalis<br />

110 5900 x 10 Adonis annua<br />

110 6100 x 10 Adonis flammea<br />

110 6200 x 10 Adonis vernalis D; C; B C; C; C Zierpflanzen und PLAM, bei uns ; A C; C ; A ; nicht unterscheidbar ; x, selten in CH<br />

x 10 Agastache foeniculum B C D B<br />

110 7400 x 10 Agrimonia eupatoria C; C C; C C ; C C; C ; A, B ; nicht unterscheidbar<br />

110 7600 x 10 Agrimonia procera ; C ; C C ; B ; C ; A, B ; nicht unterscheidbar<br />

110 11200 x 10 Alchemilla alpina aggr. sensu Heitz ; wird genutzt C ; C ; A, B ; nicht unterscheidbar<br />

110 12000 x 10 Alchemilla conjuncta aggr. sensu Heitz ; wird genutzt C ; C ; A, B ; nicht unterscheidbar<br />

110 12500 x 10 Alchemilla coriacea aggr. sensu Heitz ; wird genutzt C ; C ; A, B ; nicht unterscheidbar<br />

10 12800 x 10 Alchemilla cuneata aggr. C<br />

110 13100 x 10 Alchemilla decumbens aggr. sensu Heitz C<br />

110 13300 x 10 Alchemilla demissa aggr. C<br />

110 13800 x 10 Alchemilla firma aggr. C<br />

110 13900 x 10 Alchemilla fissa C<br />

110 15000 x 10 Alchemilla glabra aggr. C<br />

110 15400 x 10 Alchemilla grossidens aggr. C<br />

110 15600 x 10 Alchemilla helvetica aggr. C<br />

110 15800 x 10 Alchemilla heteropoda aggr. C<br />

110 16000 x 10 Alchemilla hybrida aggr. sensu Heitz C<br />

110 16300 x 10 Alchemilla incisa C<br />

17200 x 10 Alchemilla mollis C<br />

110 18100 x 10 Alchemilla pentaphyllea C<br />

110 18500 x 10 Alchemilla plicatula aggr. C<br />

19700 x 10 Alchemilla speciosa B B C C B<br />

110 19900 x 10 Alchemilla splendens aggr. C<br />

110 20400 x 10 Alchemilla subsericea aggr. C<br />

110 21100 x 10 Alchemilla vulgaris aggr. sensu Heitz ; wird genutzt C ; C ; A, D ; nicht unterscheidbar<br />

110 24800 x 10 Allium ursinum C<br />

x 10 Aloysia triphylla B C C BA<br />

26300 x 10 Althaea hirsuta<br />

26400 x 10 Althaea officinalis B; B C; C C B ; keine bleibenden Popul<br />

33900 x 10 Anethum graveolens B; B C C AB ; keine bleibenden Popul<br />

x 10 Angelica archangelica B C<br />

10 34000 x 10 Angelica pyrenaea<br />

110 34100 x 10 Angelica sylvestris<br />

111 34300 x 10 Antennaria carpatica<br />

111 34400 x 10 Antennaria dioica wird genuC ; C C A, D; A ; nicht unterscheidbar<br />

11 34500 x 10 Anthemis altissima<br />

111 34600 x 10 Anthemis arvensis<br />

11 34700 x 10 Anthemis austriaca<br />

111 34800 x 10 Anthemis cotula<br />

5


PLAM<br />

Futterpflanzen<br />

Ackerpflanzen<br />

Obst und Reben<br />

Beeren<br />

Kategorie BDN<br />

Experteneinschätzung<br />

A) Zucht:<br />

B) Genpool<br />

erhalten: C) Nutzung D) Hybridformen E) Verantwortung<br />

Gemüse<br />

CWR-Liste ZDSF-Nr <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s and <strong>Crop</strong><br />

A1) A2) A3) mit Bemerkung Flagship B1) C1) C2) D1) mit Bemerkung E1)<br />

11 34900 x 10 Anthemis tinctoria<br />

11 35000 x 10 Anthemis triumfettii<br />

110 35600 x 10 Anthriscus caucalis<br />

35700 x 10 Anthriscus cerefolium A C C A ; keine bleibenden Popul<br />

110 35800 x 10 Anthriscus nitida<br />

110 35900 x 10 Anthriscus sylvestris<br />

111 38800 x 10 Aquilegia alpina<br />

111 38900 x 10 Aquilegia atrata<br />

111 39000 x 10 Aquilegia einseleana<br />

111 39100 x 10 Aquilegia vulgaris ; C ; D ; A ; C ; A, D ; kaum unterscheidbar ; wird bereits durch Garte<br />

110 43000 x 10 Arctostaphylos alpina<br />

110 43100 x 10 Arctostaphylos uva-ursi C; C C; C ; C C; C A, B, D ; nicht feststellbar<br />

110 44600 x 10 Aristolochia clematitis ; D C; C ; A ; C ; A ; kaum feststellbar selten in CH<br />

110 44700 x 10 Aristolochia pallida C<br />

110 44800 x 10 Aristolochia rotunda ; D C; C ; A ; C ; A ; kaum feststellbar sehr selten in CH<br />

110 45700 x 10 Arnica montana D; B; A C; C; B typische Alpenpflanze, bekannte; C B; C A, B, D; AB ; kaum feststellbar<br />

46000 x 10 Artemisia abrotanum C<br />

110 46100 x 10 Artemisia absinthium C; A C; B; C C ; C B; B A, B, D; BC ; kaum feststellbar<br />

110 46200 x 10 Artemisia alba C<br />

46300 x 10 Artemisia annua B; A C, A C, Malaria Pflanze A BC ; keine bleibenden Popul<br />

10 46400 x 10 Artemisia atrata C<br />

46450 x 10 Artemisia biennis C<br />

10 46500 x 10 Artemisia borealis ; D ; C C ; B ; C ; A ; kaum feststellbar selten in CH<br />

110 46700 x 10 Artemisia campestris s.l. C<br />

110 46750 x 10 Artemisia campestris s.str. C<br />

110 46760 x 10 Artemisia campestris subsp. alpina C<br />

110 46800 x 10 Artemisia chamaemelifolia C<br />

46900 x 10 Artemisia dracunculus C; B C; B C B AB ; keine bleibenden Popul<br />

110 47000 x 10 Artemisia genipi D; A; B C; A C typische Alpenpflanzen Züchtu; C C; C A, D; AB ; kaum feststellbar<br />

110 47200 x 10 Artemisia glacialis D; A; B C; A C typische Alpenpflanzen Züchtu; B C; C A; AB ; kaum feststellbar selten in CH<br />

110 47400 x 10 Artemisia nitida C typische Alpenpflanzen Züchtung<br />

110 47500 x 10 Artemisia nivalis ; D C; C C typische Alpenpflanzen Züchtu; A ; D wäre feststellbar Schweizer Endemit, nur<br />

47600 x 10 Artemisia pontica C typische Alpenpflanzen Züchtung<br />

110 47700 x 10 Artemisia umbelliformis B; D; A B; C; A; B x Resistenzen; C typisx C; C B; B; C B; A, D ; kaum feststellbar<br />

110 47800 x 10 Artemisia vallesiaca D; C C; C; C C typische Alpenpflanzen Züchtu; A ; C ; A ; kaum feststellbar selten<br />

47900 x 10 Artemisia verlotiorum würde ich als heimiscC; neophyt envahissante; Liste noire<br />

110 48000 x 10 Artemisia vulgaris C<br />

110 48700 x 10 Asarum europaeum ; C ; kaum feststellbar<br />

10 53100 x 10 Astragalus alopecurus C<br />

110 53200 x 10 Astragalus alpinus C<br />

110 53300 x 10 Astragalus australis C<br />

110 53500 x 10 Astragalus cicer C<br />

10 53600 x 10 Astragalus danicus C<br />

110 53700 x 10 Astragalus depressus C<br />

110 53800 x 10 Astragalus exscapus ; D C; C ; B ; D, <strong>Wild</strong>f; A, D ; kaum feststellbar selten<br />

110 53900 x 10 Astragalus frigidus C<br />

110 54000 x 10 Astragalus glycyphyllos ; wird genC ; C ; C, <strong>Wild</strong>f; A ; kaum feststellbar<br />

110 54100 x 10 Astragalus gremlii C<br />

110 54200 x 10 Astragalus leontinus C<br />

110 54300 x 10 Astragalus monspessulanus C<br />

110 54400 x 10 Astragalus onobrychis C<br />

110 54600 x 10 Astragalus penduliflorus C<br />

6


PLAM<br />

Futterpflanzen<br />

Ackerpflanzen<br />

Obst und Reben<br />

Beeren<br />

Kategorie BDN<br />

Experteneinschätzung<br />

A) Zucht:<br />

B) Genpool<br />

erhalten: C) Nutzung D) Hybridformen E) Verantwortung<br />

Gemüse<br />

CWR-Liste ZDSF-Nr <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s and <strong>Crop</strong><br />

A1) A2) A3) mit Bemerkung Flagship B1) C1) C2) D1) mit Bemerkung E1)<br />

110 54800 x 10 Astragalus sempervirens C<br />

10 54850 x 10 Astragalus vesicarius s.l. C<br />

10 54900 x 10 Astragalus vesicarius s.str. C<br />

10 55000 x 10 Astragalus vesicarius subsp. pastellianus C<br />

110 56500 x 10 Atropa bella-donna ; C ; C ; C ; B ; B, C ; kaum feststellbar<br />

110 57995 x 10 Ballota nigra s.l. ; C C; C ; B ; C ; A, D ; kaum feststellbar selten<br />

110 58000 x 10 Ballota nigra s.str. ; C C; C ; B ; C ; A, D ; kaum feststellbar selten<br />

110 58150 x 10 Ballota nigra subsp. meridionalis ; C C; C ; A ; C ; A, D ; kaum feststellbar selten<br />

111 59100 x 10 Bellis perennis ; D ; C ; C ; C ; A, D ; kaum feststellbar<br />

110 60200 x 10 Betula humilis<br />

110 60300 x 10 Betula nana<br />

110 60400 x 10 Betula pendula ; D ; C ; C ; C ; A, B, D ; kaum feststellbar<br />

110 60500 x 10 Betula pubescens<br />

63000 x 10 Borago officinalis C C; C C A hat bleibende Population<br />

111 72400 x 10 Calendula arvensis ; C C; C ; A ; B ; A, B, D<br />

72500 x 10 Calendula officinalis C C; C C AB ; keine bleibenden Popul<br />

110 72700 x 10 Calla palustris D C ; A ; C ; A ; kaum feststellbar sehr selten in CH<br />

110 77900 x 10 Capsella bursa-pastoris D; C B; C ; C C; C A, B, D; AB ; kaum feststellbar<br />

110 78000 x 10 Capsella rubella<br />

10 96800 x 10 Carpesium cernuum ; D C; C ; A ; C ; A ; kaum feststellbar sehr selten und unstet<br />

11 98100 x 10 Centaurea alpina<br />

111 98400 x 10 Centaurea calcitrapa<br />

111 98500 x 10 Centaurea cyanus ; D C ; B ; C ; A, D ; kaum feststellbar ; Buntbrachen als Proble<br />

98600 x 10 Centaurea diffusa<br />

111 98750 x 10 Centaurea jacea s.l. ; D ; C ; C ; C ; A, D ; kaum feststellbar<br />

111 98800 x 10 Centaurea jacea s.str. ; D ; C ; C ; C ; A, D ; kaum feststellbar<br />

111 98900 x 10 Centaurea jacea subsp. angustifolia ; D ; C ; C ; C ; A, D ; kaum feststellbar<br />

111 99000 x 10 Centaurea jacea subsp. gaudinii ; D ; C ; C ; C ; A, D ; kaum feststellbar<br />

111 99200 x 10 Centaurea montana<br />

111 99300 x 10 Centaurea nemoralis<br />

11 99400 x 10 Centaurea nervosa<br />

111 99600 x 10 Centaurea nigrescens<br />

111 99700 x 10 Centaurea paniculata<br />

11 99800 x 10 Centaurea pseudophrygia<br />

111 99900 x 10 Centaurea rhaetica<br />

111 99995 x 10 Centaurea scabiosa s.l. ; D ; C ; C ; C ; A, D ; kaum festellbar<br />

111 100000 x 10 Centaurea scabiosa s.str. ; D ; C ; C ; C ; A, D ; kaum festellbar<br />

111 100100 x 10 Centaurea scabiosa subsp. alpestris ; D ; C ; C ; C ; A, D ; kaum festellbar<br />

11 100200 x 10 Centaurea scabiosa subsp. grinensis ; D ; C ; C ; C ; A, D ; kaum festellbar<br />

111 100500 x 10 Centaurea solstitialis<br />

111 100600 x 10 Centaurea splendens<br />

111 100650 x 10 Centaurea stoebe<br />

111 100900 x 10 Centaurea triumfettii<br />

111 101000 x 10 Centaurea uniflora<br />

111 101100 x 10 Centaurea valesiaca<br />

110 106200 x 10 Chaerophyllum aureum C<br />

106300 x 10 Chaerophyllum bulbosum C<br />

110 106600 x 10 Chaerophyllum elegans ; D C; C ; A ; C ; A, D ; kaum feststellbar sehr selten in CH<br />

110 106700 x 10 Chaerophyllum hirsutum ; D C; C ; C ; kaum feststellbar<br />

10 107000 x 10 Chaerophyllum temulum C<br />

110 107100 x 10 Chaerophyllum villarsii ; D C; C ; C ; kaum festellbar<br />

110 108200 x 10 Chelidonium majus C; B ; C ; C ; B ; A, B, D ; kaum festellbar<br />

7


PLAM<br />

Futterpflanzen<br />

Ackerpflanzen<br />

Obst und Reben<br />

Beeren<br />

Kategorie BDN<br />

Experteneinschätzung<br />

A) Zucht:<br />

B) Genpool<br />

erhalten: C) Nutzung D) Hybridformen E) Verantwortung<br />

Gemüse<br />

CWR-Liste ZDSF-Nr <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s and <strong>Crop</strong><br />

A1) A2) A3) mit Bemerkung Flagship B1) C1) C2) D1) mit Bemerkung E1)<br />

110 113300 x 10 Cicuta virosa ; D C; C ; A ; C ; A ; kaum festellbar sehr selten in CH<br />

110 115600 x 10 Cistus salviifolius ; B B; C ; A ; C ; A, B ; kaum festellbar selten in CH<br />

117000 x 10 Cochlearia officinalis nut unbeständige Popula<br />

10 117100 x 10 Cochlearia pyrenaica<br />

119500 x 10 Coriandrum sativum C; B C C AB ; keine beständigen Popu<br />

110 122200 x 10 Crataegus laevigata ; C ; C ; D ; C ; A, D ; kaum festellbar, Apomikt<br />

10 122300 x 10 Crataegus lindmanii<br />

110 122400 x 10 Crataegus monogyna ; C ; C ; D ; C ; A, D ; kaum feststellbar, Apomikt<br />

10 122700 x 10 Crataegus rhipidophylla<br />

111 125800 x 10 Crocus albiflorus<br />

11 125900 x 10 Crocus biflorus<br />

126000 x 10 Crocus sativus Nur im Wallis<br />

126050 x 10 Crocus tommasinianus<br />

110 133300 x 10 Daphne alpina C<br />

110 133400 x 10 Daphne cneorum ; B C; C ; A ; D ; A, D ; kaum feststellbar sehr selten in CH<br />

110 133500 x 10 Daphne laureola C<br />

110 133600 x 10 Daphne mezereum ; D C; C ; C ; C ; A, D ; kaum festellbar<br />

110 133700 x 10 Daphne striata ; D C; C ; C ; C ; A, D ; kaum festellbar<br />

111 137000 x 10 Dictamnus albus ; D C; C ; B ; C ; A ; nicht festellbar sehr selten in CH<br />

111 137100 x 10 Digitalis grandiflora wird genutzt; B ; C ; C ; A, D ; nicht feststellbar<br />

137200 x 10 Digitalis lanata B; A C C B<br />

111 137300 x 10 Digitalis lutea wird genutzt; B ; C ; C ; A, D ; nicht feststellbar<br />

137400 x 10 Digitalis purpurea C; B ; C ; D ; C ; A, D ; nicht einheimisch!<br />

110 142000 x 10 Drosera anglica ; C ; C ; B ; C ; A, D ; nicht feststellbar selten<br />

110 142100 x 10 Drosera intermedia C; B C; C ; B C; C A, D; B ; nicht feststellbar selten<br />

110 142300 x 10 Drosera rotundifolia C; B C; C ; B C; C A, D; B ; nicht feststellbar selten<br />

110 142400 x 10 Drosera x obovata ; C ; C ; B ; C ; A, D ; nicht feststellbar selten<br />

x 10 Echinacea angustifolia noch kaum beständige P<br />

x 10 Echinacea pallida B C C B noch kaum beständige P<br />

x 10 Echinacea purpurea B C C B noch kaum beständige P<br />

10 147000 x 10 Ephedra helvetica ; C C; C ; A ; C ; A, D ; nicht feststellbar sehr selten in CH<br />

110 147300 x 10 Epilobium alpestre<br />

110 147500 x 10 Epilobium alsinifolium<br />

110 147600 x 10 Epilobium anagallidifolium<br />

110 147700 x 10 Epilobium angustifolium B C C<br />

147800 x 10 Epilobium ciliatum<br />

110 147900 x 10 Epilobium collinum<br />

110 148000 x 10 Epilobium dodonaei<br />

110 148100 x 10 Epilobium duriaei<br />

110 148200 x 10 Epilobium fleischeri B C C B<br />

110 148300 x 10 Epilobium hirsutum<br />

110 148500 x 10 Epilobium lanceolatum<br />

110 148600 x 10 Epilobium montanum<br />

110 148700 x 10 Epilobium nutans<br />

110 148800 x 10 Epilobium obscurum<br />

110 148900 x 10 Epilobium palustre<br />

110 149000 x 10 Epilobium parviflorum D; B; B C; C; B ; C C; C A, D; B ; kaum feststellbar<br />

110 149100 x 10 Epilobium roseum<br />

110 149195 x 10 Epilobium tetragonum s.l.<br />

110 149200 x 10 Epilobium tetragonum s.str.<br />

110 149300 x 10 Epilobium tetragonum subsp. lamyi<br />

110 150600 x 10 Equisetum arvense ; D ; C ; C ; C (<strong>Wild</strong>f; A, D ; kaum feststellbar<br />

8


PLAM<br />

Futterpflanzen<br />

Ackerpflanzen<br />

Obst und Reben<br />

Beeren<br />

Kategorie BDN<br />

Experteneinschätzung<br />

B) Genpool<br />

erhalten: C) Nutzung D) Hybridformen E) Verantwortung<br />

Gemüse<br />

CWR-Liste ZDSF-Nr <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s and <strong>Crop</strong><br />

A1) A2) A3) mit Bemerkung Flagship B1) C1) C2) D1) mit Bemerkung E1)<br />

110 150700 x 10 Equisetum fluviatile<br />

110 150800 x 10 Equisetum hyemale<br />

110 151100 x 10 Equisetum palustre<br />

110 151200 x 10 Equisetum pratense<br />

110 151300 x 10 Equisetum ramosissimum<br />

110 151400 x 10 Equisetum sylvaticum<br />

110 151500 x 10 Equisetum telmateia<br />

110 151600 x 10 Equisetum variegatum<br />

110 151700 x 10 Equisetum x trachyodon<br />

110 157200 x 10 Eryngium alpinum D; B; B C; B: C ; B C; C A, D; B ; kaum feststellbar ; Alte Kulturart?<br />

110 157300 x 10 Eryngium campestre D; C C; C ; A ; D ; kaum feststellbar sehr selten in Ch<br />

157350 x 10 Eryngium giganteum C C<br />

110 162000 x 10 Euphrasia alpina<br />

110 162200 x 10 Euphrasia christii D; C C; C; C ; B C (<strong>Wild</strong>foA, D; C keum feststellbar selten<br />

110 162300 x 10 Euphrasia cisalpina ; D C; C; C ; B ; C (<strong>Wild</strong>f; A, D ; kaum feststellbar nur Tessin<br />

110 162500 x 10 Euphrasia hirtella<br />

110 162700 x 10 Euphrasia micrantha<br />

110 162750 x 10 Euphrasia minima<br />

110 163000 x 10 Euphrasia nemorosa<br />

110 163100 x 10 Euphrasia pectinata<br />

110 163150 x 10 Euphrasia picta s.l. ; D ; C ; C ; C (<strong>Wild</strong>f; A, D ; kaum feststellbar<br />

10 163200 x 10 Euphrasia picta s.str. ; D ; C ; C ; C (<strong>Wild</strong>f; A, D ; kaum feststellbar<br />

110 163300 x 10 Euphrasia picta subsp. arguta ; D ; C ; C ; C (<strong>Wild</strong>f; A, D ; kaum feststellbar<br />

110 163450 x 10 Euphrasia rostkoviana s.l. ; wird gen; C ; C ; C (<strong>Wild</strong>f; A, D ; kaum feststellbar<br />

110 163500 x 10 Euphrasia rostkoviana s.str. ; wird gen; C ; C ; C (<strong>Wild</strong>f; A, D ; kaum feststellbar<br />

110 163700 x 10 Euphrasia rostkoviana subsp. campestris ; wird gen; C ; C ; C (<strong>Wild</strong>f; A, D ; kaum feststellbar<br />

110 163800 x 10 Euphrasia rostkoviana subsp. montana ; wird gen; C ; C ; C (<strong>Wild</strong>f; A, D ; kaum feststellbar<br />

110 163900 x 10 Euphrasia salisburgensis<br />

110 164000 x 10 Euphrasia stricta<br />

110 164200 x 10 Euphrasia tricuspidata<br />

110 173100 x 10 Filipendula ulmaria E; C C; C C A<br />

110 173200 x 10 Filipendula vulgaris D; C C; B ; C ; C (<strong>Wild</strong>f; A, D ; kaum feststellbar<br />

110 174000 x 10 Frangula alnus ; D ; C ; C ; C ; A, D ; kaum feststellbar<br />

10 174100 x 10 Frangula rupestris<br />

110 174200 x 10 Fraxinus excelsior ; C ; C ; C ; C ; B, D in DE bekannt<br />

110 174300 x 10 Fraxinus ornus<br />

110 177400 x 10 Galium album<br />

110 177500 x 10 Galium anisophyllon<br />

110 177600 x 10 Galium aparine<br />

110 177700 x 10 Galium aristatum<br />

110 177900 x 10 Galium baldense<br />

110 178000 x 10 Galium boreale<br />

110 178100 x 10 Galium corrudifolium<br />

110 178200 x 10 Galium elongatum<br />

110 178300 x 10 Galium glaucum<br />

110 178600 x 10 Galium laevigatum<br />

110 178700 x 10 Galium lucidum<br />

110 178800 x 10 Galium megalospermum<br />

110 178900 x 10 Galium mollugo<br />

110 179100 x 10 Galium montis-arerae<br />

110 179200 x 10 Galium obliquum<br />

110 179300 x 10 Galium odoratum ; D ; C ; C ; C ; A, D ; kaum feststellbar<br />

A) Zucht:<br />

9


PLAM<br />

Futterpflanzen<br />

Ackerpflanzen<br />

Obst und Reben<br />

Beeren<br />

Kategorie BDN<br />

Experteneinschätzung<br />

B) Genpool<br />

erhalten: C) Nutzung D) Hybridformen E) Verantwortung<br />

Gemüse<br />

CWR-Liste ZDSF-Nr <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s and <strong>Crop</strong><br />

A1) A2) A3) mit Bemerkung Flagship B1) C1) C2) D1) mit Bemerkung E1)<br />

110 179400 x 10 Galium palustre<br />

110 179500 x 10 Galium parisiense<br />

110 179600 x 10 Galium pseudohelveticum<br />

110 179700 x 10 Galium pumilum<br />

110 179800 x 10 Galium pusillum<br />

110 179900 x 10 Galium rotundifolium<br />

180000 x 10 Galium rubioides<br />

110 180100 x 10 Galium rubrum<br />

110 180200 x 10 Galium saxatile<br />

110 180300 x 10 Galium spurium<br />

110 180400 x 10 Galium sylvaticum<br />

110 180500 x 10 Galium tricornutum<br />

110 180600 x 10 Galium triflorum<br />

110 180700 x 10 Galium uliginosum<br />

110 180800 x 10 Galium verrucosum<br />

110 180900 x 10 Galium verum s.l. ; D ; C ; C ; C ; A, D ; kaum feststellbar<br />

110 181000 x 10 Galium verum s.str. ; D ; C ; C ; C ; A, D ; kaum feststellbar<br />

110 181100 x 10 Galium verum subsp. wirtgenii ; D ; C ; C ; kaum feststellbar<br />

111 182200 x 10 Gentiana acaulis B C C B<br />

111 182300 x 10 Gentiana alpina<br />

11 182400 x 10 Gentiana amarella<br />

111 182500 x 10 Gentiana angustifolia<br />

11 182600 x 10 Gentiana anisodonta<br />

111 182700 x 10 Gentiana asclepiadea ; wird gen; C ; C ; B ; A, B, D ; kaum feststellbar<br />

11 182800 x 10 Gentiana aspera<br />

111 182900 x 10 Gentiana bavarica<br />

111 183000 x 10 Gentiana brachyphylla<br />

11 183100 x 10 Gentiana campestris s.l.<br />

11 183200 x 10 Gentiana campestris s.str.<br />

11 183300 x 10 Gentiana campestris subsp. baltica<br />

11 183400 x 10 Gentiana ciliata<br />

111 183500 x 10 Gentiana clusii<br />

111 183600 x 10 Gentiana cruciata<br />

11 183700 x 10 Gentiana engadinensis<br />

11 183800 x 10 Gentiana germanica<br />

11 183900 x 10 Gentiana insubrica<br />

111 184100 x 10 Gentiana lutea D; B; B C; C; B ; C B; B A, B, D; A ; kaum feststellbar im Jura selten<br />

11 184200 x 10 Gentiana nana<br />

111 184300 x 10 Gentiana nivalis<br />

11 184400 x 10 Gentiana orbicularis<br />

111 184500 x 10 Gentiana pannonica<br />

111 184600 x 10 Gentiana pneumonanthe ; wird gen; C ; B ; C ; A, D ; kaum feststellbar in EU selten<br />

111 184700 x 10 Gentiana prostrata<br />

111 184800 x 10 Gentiana punctata C C<br />

111 184900 x 10 Gentiana purpurea<br />

11 185000 x 10 Gentiana ramosa<br />

11 185100 x 10 Gentiana schleicheri<br />

11 185200 x 10 Gentiana tenella<br />

111 185300 x 10 Gentiana utriculosa<br />

111 185400 x 10 Gentiana verna<br />

110 189400 x 10 Geum montanum ; D ; C ; C ; C ; A, D ; kaum feststellbar<br />

110 189500 x 10 Geum reptans<br />

A) Zucht:<br />

10


PLAM<br />

Futterpflanzen<br />

Ackerpflanzen<br />

Obst und Reben<br />

Beeren<br />

Kategorie BDN<br />

Experteneinschätzung<br />

A) Zucht:<br />

B) Genpool<br />

erhalten: C) Nutzung D) Hybridformen E) Verantwortung<br />

Gemüse<br />

CWR-Liste ZDSF-Nr <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s and <strong>Crop</strong><br />

A1) A2) A3) mit Bemerkung Flagship B1) C1) C2) D1) mit Bemerkung E1)<br />

110 189600 x 10 Geum rivale<br />

110 189700 x 10 Geum urbanum ; wird gen; C ; C ; C ; A Hybridisiert stark!<br />

110 190500 x 10 Glechoma hederacea s.l. ; D ; C ; C ; C ; A, D ; kaum feststellbar<br />

110 190600 x 10 Glechoma hederacea s.str. ; D ; C ; C ; C ; A, D ; kaum feststellbar<br />

110 190700 x 10 Glechoma hederacea subsp. hirsuta ; D ; C ; C ; kaum feststellbar<br />

110 190900 x 10 Globularia bisnagarica ; D ; C ; C ; C ; A, D ; kaum fesstellbar<br />

110 191000 x 10 Globularia cordifolia<br />

110 191200 x 10 Globularia nudicaulis<br />

10 192900 x 10 Gratiola neglecta<br />

110 193000 x 10 Gratiola officinalis ; D C; C ; B ; C ; A ; kaum feststellbar selten<br />

111 197300 x 10 Helleborus foetidus<br />

111 197400 x 10 Helleborus niger ; D ; C ; B ; C ; A, D Hybridisiert stark nur Tessin<br />

197450 x 10 Helleborus orientalis nur Gartenflüchtlinge<br />

111 197500 x 10 Helleborus viridis<br />

110 198200 x 10 Heracleum austriacum ; D C; C ; A ; C ; A ; kaum fesstellbar nur am Napf<br />

198300 x 10 Heracleum mantegazzianum Neophyte envahissante de la liste noire<br />

110 198595 x 10 Heracleum sphondylium s.l. ; wird gen; C ; C ; C ; A, D ; kaum feststellbar<br />

110 198600 x 10 Heracleum sphondylium s.str. ; wird gen; C ; C ; C ; A, D ; kaum feststellbar<br />

110 198700 x 10 Heracleum sphondylium subsp. alpinum ; C ; kaum feststellbar<br />

10 198800 x 10 Heracleum sphondylium subsp. elegans ; C ; kaum feststellbar<br />

110 199000 x 10 Heracleum sphondylium subsp. pyrenaicum ; C ; kaum feststellbar<br />

110 199200 x 10 Herniaria alpina<br />

110 199300 x 10 Herniaria glabra<br />

110 199400 x 10 Herniaria hirsuta ; D ; C ; C ; D ; A ; kaum feststellbar<br />

110 199500 x 10 Herniaria incana<br />

111 206500 x 10 Hippophaë rhamnoides C; B C; C ; B B; C A, B, D: AB ; kaum feststellbar<br />

110 209700 x 10 Hyoscyamus niger ; D ; C ; A ; C ; A ; kaum feststellbar sehr selten in CH<br />

111 209900 x 10 Hypericum androsaemum<br />

210000 x 10 Hypericum calycinum<br />

111 210100 x 10 Hypericum coris<br />

210400 x 10 Hypericum hircinum<br />

111 210500 x 10 Hypericum hirsutum<br />

111 210600 x 10 Hypericum humifusum<br />

111 210695 x 10 Hypericum maculatum s.l.<br />

111 210700 x 10 Hypericum maculatum s.str.<br />

111 210800 x 10 Hypericum maculatum subsp. obtusiusculum<br />

111 210900 x 10 Hypericum montanum<br />

111 211000 x 10 Hypericum nummularium<br />

111 211050 x 10 Hypericum perforatum s.l. C; B; A C; C; C ; C B; B A, B, D; AB ; kaum feststellbar<br />

111 211100 x 10 Hypericum perforatum s.str. C; B C; C ; C B; B A, B, D; AB ; kaum feststellbar<br />

111 211200 x 10 Hypericum perforatum subsp. veronense ; C ; kaum feststellbar<br />

111 211300 x 10 Hypericum pulchrum<br />

111 211400 x 10 Hypericum richeri<br />

111 211500 x 10 Hypericum tetrapterum<br />

11 211700 x 10 Hypericum x desetangsii<br />

111 212400 x 10 Hyssopus officinalis B; B; B; CB; C; B; C x GesChmACk x B; A B; C B; A, B, D selten in CH<br />

10 213900 x 10 Inula bifrons<br />

110 214000 x 10 Inula britannica ; D C; C ; A ; C ; A, D ; kaum feststellbar selten in CH<br />

110 214100 x 10 Inula conyzae<br />

10 214200 x 10 Inula ensifolia<br />

214300 x 10 Inula graveolens<br />

214400 x 10 Inula helenium ; Bildet kaum bleibende P<br />

11


PLAM<br />

Futterpflanzen<br />

Ackerpflanzen<br />

Obst und Reben<br />

Beeren<br />

Kategorie BDN<br />

Experteneinschätzung<br />

A) Zucht:<br />

B) Genpool<br />

erhalten: C) Nutzung D) Hybridformen E) Verantwortung<br />

Gemüse<br />

CWR-Liste ZDSF-Nr <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s and <strong>Crop</strong><br />

A1) A2) A3) mit Bemerkung Flagship B1) C1) C2) D1) mit Bemerkung E1)<br />

110 214500 x 10 Inula helvetica ; D C; C ; A ; C ; A, D ; kaum feststellbar, hybridisieselten in Ch<br />

110 214600 x 10 Inula hirta ; D ; C ; A ; C ; A, D ; kaum feststellbar, hybridisieselten in CH<br />

110 214700 x 10 Inula montana<br />

110 214800 x 10 Inula salicina ; D C; C ; C ; C ; A, D ; kaum feststellbar<br />

110 214900 x 10 Inula spiraeifolia ; D ; C ; A ; C ; A, D ; kaum feststellbar nur Südtessin<br />

110 220395 x 10 Juniperus communis s.l. ; C ; C ; B ; C ; A, D ; kaum feststellbar<br />

10 220400 x 10 Juniperus communis s.str. ; C ; C ; B ; C ; A, D ; kaum feststellbar<br />

110 220500 x 10 Juniperus communis subsp. alpina<br />

110 220800 x 10 Juniperus sabina ; wird gen; C ; C ; C ; A ; kaum feststellbar<br />

10 220900 x 10 Juniperus thurifera<br />

231500 x 10 Laurus nobilis B C verwildert selten<br />

111 234600 x 10 Leontopodium alpinum C; C; B C; C; B ; x x ; C C; C C; B ; kaum feststellbar<br />

110 234700 x 10 Leonurus cardiaca ; D C; B ; B ; C ; A, D ; kaum feststellbar selten in CH<br />

110 234800 x 10 Leonurus marrubiastrum<br />

237400 x 10 Levisticum officinale C C B AB ; kaum bleibende Popula<br />

x 10 Lippia citriodora C; B C; B<br />

110 249700 x 10 Lycopodium annotinum ; wird gen; C ; C ; C ; A, D ; kaum feststellbar<br />

110 249900 x 10 Lycopodium clavatum s.l. ; D ; C ; C ; B ; A, B, D ; kaum feststellbar<br />

10 249950 x 10 Lycopodium clavatum s.str. ; D ; C ; C ; B ; A, B, D ; kaum feststellbar<br />

10 250000 x 10 Lycopodium clavatum subsp. monostachyon ; C ; kaum feststellbar<br />

111 251900 x 10 Lythrum hyssopifolia ; D ; C ; A ; C ; A, D selten in CH<br />

111 252000 x 10 Lythrum portula<br />

111 252100 x 10 Lythrum salicaria ; wird gen; C ; C ; C ; A<br />

111 252200 x 10 Lythrum virgatum<br />

111 253100 x 10 Malva alcea<br />

111 253300 x 10 Malva moschata<br />

111 253400 x 10 Malva neglecta wird genu; C ; C ; C ; A, D<br />

111 253500 x 10 Malva sylvestris C, B C; C ; C C; B A, D; B<br />

253600 x 10 Malva verticillata B C C B ; nicht einheimisch, selte<br />

110 253800 x 10 Marrubium vulgare D; B C; C ; A C; C A; B ; kaum feststellbar sehr selten in CH<br />

110 254000 x 10 Matricaria chamomilla C; B; A C; C; B ; C B; B A, B, D; AB<br />

254100 x 10 Matricaria discoidea<br />

257800 x 10 Melissa officinalis B; C C; C B AB ; Bildet keine bleibenden<br />

111 258000 x 10 Mentha aquatica<br />

111 258100 x 10 Mentha arvensis<br />

111 258200 x 10 Mentha longifolia C C C A<br />

111 258300 x 10 Mentha pulegium ; C ; C ; C ; C ; A, D ; kaum feststellbar<br />

258500 x 10 Mentha spicata ; kaum verwildert<br />

111 258600 x 10 Mentha suaveolens ; C ; C ; B ; C ; A, D ; kaum feststellbar<br />

x 10 Mentha x citrata B C<br />

258700 x 10 Mentha x piperita C; B C; C B AB ; Bildet höchst selten ble<br />

110 259300 x 10 Meum athamanticum ; D ; C ; B ; C ; A ; kaum feststellbar<br />

x 10 Monarda didyma C C C AB<br />

x 10 Monarda fistulosa C C C AB<br />

270200 x 10 Nepeta cataria ; D C; C ; B ; C ; A, D selten in CH<br />

x 10 Nepeta citriodora<br />

10 270300 x 10 Nepeta nepetella<br />

110 270400 x 10 Nepeta nuda ; D ; C ; A ; D ; A sehr selten in CH<br />

272800 x 10 Ocimum basilicum C C B AB ; kaum verwildert<br />

274100 x 10 Oenothera biennis D; B; B C; C; C ; D C; C A, D; B schwierige Genetik oft und häufig<br />

274300 x 10 Oenothera glazioviana<br />

274700 x 10 Oenothera parviflora<br />

12


PLAM<br />

Futterpflanzen<br />

Ackerpflanzen<br />

Obst und Reben<br />

Beeren<br />

Kategorie BDN<br />

Experteneinschätzung<br />

B) Genpool<br />

erhalten: C) Nutzung D) Hybridformen E) Verantwortung<br />

Gemüse<br />

CWR-Liste ZDSF-Nr <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s and <strong>Crop</strong><br />

A1) A2) A3) mit Bemerkung Flagship B1) C1) C2) D1) mit Bemerkung E1)<br />

275000 x 10 Oenothera villosa<br />

10 275800 x 10 Ononis cristata C<br />

10 276000 x 10 Ononis fruticosa C<br />

110 276100 x 10 Ononis natrix ; D C; C ; C ; C ; A Wallis<br />

110 276200 x 10 Ononis pusilla C<br />

110 276300 x 10 Ononis repens ; wird genD; C ; C ; C ; A ; kaum feststellbar<br />

110 276500 x 10 Ononis rotundifolia C<br />

110 276600 x 10 Ononis spinosa s.l. ; D C; C ; C ; C ; A, D ; kaum feststellbar<br />

110 276700 x 10 Ononis spinosa s.str. ; D C; C ; C ; C ; A, D ; kaum feststellbar<br />

110 276800 x 10 Ononis spinosa subsp. austriaca C ; C ; kaum feststellbar<br />

282500 x 10 Origanum majorana B B C AB ; kaum verwildert<br />

111 282600 x 10 Origanum vulgare C; B; C C; C; C ; C C; C A; AB<br />

10 288200 x 10 Oxytropis campestris s.l. C<br />

10 288300 x 10 Oxytropis campestris s.str. C<br />

10 288400 x 10 Oxytropis campestris subsp. tyroliensis C<br />

10 288500 x 10 Oxytropis fetida ? C ? ? sehr selten in CH<br />

10 288700 x 10 Oxytropis halleri s.l. C<br />

10 288800 x 10 Oxytropis halleri s.str. C<br />

10 289000 x 10 Oxytropis halleri subsp. velutina C<br />

10 289200 x 10 Oxytropis helvetica C<br />

10 289300 x 10 Oxytropis jacquinii C<br />

10 289400 x 10 Oxytropis lapponica C<br />

10 289500 x 10 Oxytropis neglecta C<br />

10 289600 x 10 Oxytropis pilosa C<br />

111 290000 x 10 Paeonia officinalis ; B C; C ; A ; B ; A, B selten in CH<br />

111 291800 x 10 Papaver rhoeas D C ; C ; C ; A<br />

110 295700 x 10 Petasites albus wird genuC; C ; C ; C ; A<br />

110 295900 x 10 Petasites hybridus D; B; C C; C; C ; C C; C A; B<br />

110 296000 x 10 Petasites paradoxus C C<br />

296050 x 10 Petasites pyrenaicus C C<br />

110 302800 x 10 Picea abies ; B ; B ; B ; B ; A, B, D ; kaum feststellbar fremde Genotypen<br />

303950 x 10 Pimpinella peregrina ; C<br />

110 304300 x 10 Pinguicula alpina<br />

10 304390 x 10 Pinguicula grandiflora s.l. ?; B ?; C ; C<br />

10 304400 x 10 Pinguicula grandiflora s.str. ? ? ; C<br />

10 304600 x 10 Pinguicula grandiflora subsp. rosea ; C selten<br />

110 304700 x 10 Pinguicula leptoceras<br />

110 304800 x 10 Pinguicula vulgaris<br />

111 311900 x 10 Polemonium caeruleum C; C C; C ; B ; C ; A, D ; kaum feststellbar Gartenform<br />

110 313900 x 10 Polygonum alpinum<br />

110 314000 x 10 Polygonum amphibium<br />

110 314100 x 10 Polygonum arenastrum<br />

110 314200 x 10 Polygonum aviculare ; D ; C ; C ? ?<br />

110 314400 x 10 Polygonum bistorta<br />

110 314900 x 10 Polygonum hydropiper<br />

110 314950 x 10 Polygonum lapathifolium s.l.<br />

110 315000 x 10 Polygonum lapathifolium s.str.<br />

110 315100 x 10 Polygonum lapathifolium subsp. brittingeri<br />

110 315300 x 10 Polygonum minus<br />

110 315400 x 10 Polygonum mite<br />

315500 x 10 Polygonum orientale<br />

110 315600 x 10 Polygonum persicaria<br />

A) Zucht:<br />

13


PLAM<br />

Futterpflanzen<br />

Ackerpflanzen<br />

Obst und Reben<br />

Beeren<br />

Kategorie BDN<br />

Experteneinschätzung<br />

A) Zucht:<br />

B) Genpool<br />

erhalten: C) Nutzung D) Hybridformen E) Verantwortung<br />

Gemüse<br />

CWR-Liste ZDSF-Nr <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s and <strong>Crop</strong><br />

A1) A2) A3) mit Bemerkung Flagship B1) C1) C2) D1) mit Bemerkung E1)<br />

315700 x 10 Polygonum polystachyum<br />

110 315800 x 10 Polygonum viviparum<br />

111 320700 x 10 Potentilla alba ; D C; C ; A ; C ; A, D in Nord-CH sehr selten<br />

111 321300 x 10 Potentilla aurea ; D ; C ; C ; C ; A, B, D ; kaum feststellbar<br />

111 322700 x 10 Potentilla grandiflora ; D ; C ; C ; C ; A, B, D ; kaum feststellbar<br />

111 325950 x 10 Primula elatior s.l. D; B C; C ; C C; C A, D; AB<br />

111 331500 x 10 Pulmonaria australis<br />

111 331800 x 10 Pulmonaria helvetica ; D C; C ; C ; C ; A ; kaum feststellbar verwandt mit P. officinalis<br />

11 332100 x 10 Pulmonaria mollis aggr. C<br />

111 332500 x 10 Pulmonaria montana s.l. C<br />

11 332600 x 10 Pulmonaria montana s.str. C<br />

11 332700 x 10 Pulmonaria montana subsp. jurana C<br />

111 332800 x 10 Pulmonaria obscura<br />

11 332900 x 10 Pulmonaria officinalis D; C C; C; C ; C C; C A, B; AB ; kaum feststellbar selten in Ch<br />

111 333195 x 10 Pulsatilla alpina s.l.<br />

11 333200 x 10 Pulsatilla alpina s.str.<br />

11 333300 x 10 Pulsatilla alpina subsp. alpicola<br />

111 333400 x 10 Pulsatilla alpina subsp. apiifolia<br />

11 333500 x 10 Pulsatilla alpina subsp. austriaca<br />

11 333550 x 10 Pulsatilla alpina subsp. austroalpina<br />

11 333560 x 10 Pulsatilla alpina subsp. cottianaea<br />

11 333570 x 10 Pulsatilla alpina subsp. millefoliata<br />

111 333700 x 10 Pulsatilla halleri<br />

111 333800 x 10 Pulsatilla montana ? ? ; B ? ? ; kaum feststellbar ; Enges Verbreitungsgeb<br />

11 333900 x 10 Pulsatilla rubra<br />

111 334100 x 10 Pulsatilla vernalis<br />

111 334200 x 10 Pulsatilla vulgaris<br />

110 335600 x 10 Quercus cerris<br />

335700 x 10 Quercus coccinea<br />

335800 x 10 Quercus ilex<br />

335850 x 10 Quercus palustris<br />

110 335900 x 10 Quercus petraea<br />

110 336000 x 10 Quercus pubescens<br />

110 336100 x 10 Quercus robur ; B ; B ; C ; C ; A hybridisiert sicher Nutzung ?, alle Eichen hy<br />

336200 x 10 Quercus rubra<br />

110 342900 x 10 Reseda lutea<br />

110 343000 x 10 Reseda luteola<br />

110 343100 x 10 Reseda phyteuma ; D ; C ; A ; D ; A sehr selten in CH<br />

110 345300 x 10 Rhododendron ferrugineum ; D ; C ; C ; C ; A, D hybridisiert<br />

110 345400 x 10 Rhododendron hirsutum ; C hybridisiert<br />

10 345450 x 10 Rhododendron x intermedium ; C hybridisert<br />

110 347400 x 10 Rosa abietina<br />

110 347500 x 10 Rosa agrestis<br />

110 347600 x 10 Rosa arvensis ; wird gen; C ; C ; C ; A hybridisert praktisch alle Rosen kön<br />

10 347650 x 10 Rosa caesia<br />

110 347800 x 10 Rosa canina ; C ; C ; C ; B ; A, B, D hybridisiert<br />

10 347900 x 10 Rosa chavinii<br />

110 348300 x 10 Rosa corymbifera<br />

10 348350 x 10 Rosa dumalis<br />

110 348500 x 10 Rosa elliptica<br />

348550 x 10 Rosa foetida<br />

110 348600 x 10 Rosa gallica ; D ; C ; A ; C ; A, D hybridisiert selten<br />

14


PLAM<br />

Futterpflanzen<br />

Ackerpflanzen<br />

Obst und Reben<br />

Beeren<br />

Kategorie BDN<br />

Experteneinschätzung<br />

B) Genpool<br />

erhalten: C) Nutzung D) Hybridformen E) Verantwortung<br />

Gemüse<br />

CWR-Liste ZDSF-Nr <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s and <strong>Crop</strong><br />

A1) A2) A3) mit Bemerkung Flagship B1) C1) C2) D1) mit Bemerkung E1)<br />

110 348700 x 10 Rosa glauca<br />

110 348800 x 10 Rosa jundzillii<br />

110 348900 x 10 Rosa majalis<br />

110 349000 x 10 Rosa micrantha<br />

110 349100 x 10 Rosa mollis<br />

110 349200 x 10 Rosa montana<br />

349250 x 10 Rosa multiflora<br />

110 349500 x 10 Rosa pendulina<br />

110 349800 x 10 Rosa rhaetica<br />

110 349900 x 10 Rosa rubiginosa D; C C; C ; C C; C A, D; B hybridisiert<br />

350050 x 10 Rosa rugosa C C C B verwildert kaum<br />

110 350100 x 10 Rosa sherardii<br />

110 350200 x 10 Rosa spinosissima<br />

110 350300 x 10 Rosa stylosa<br />

110 350400 x 10 Rosa subcanina<br />

110 350500 x 10 Rosa subcollina<br />

10 350550 x 10 Rosa tomentella<br />

110 350600 x 10 Rosa tomentosa<br />

10 350700 x 10 Rosa uriensis<br />

110 350800 x 10 Rosa villosa<br />

351100 x 10 Rosmarinus officinalis C C C AB verwildert selten<br />

110 351300 x 10 Rubia peregrina<br />

351400 x 10 Rubia tinctorum verwildert selten<br />

110 361200 x 10 Ruscus aculeatus ; D ; C ; B ; C ; A in Norden selten<br />

110 361300 x 10 Ruta graveolens C; C C; C ; A C; C ; A, D ; kaum feststellbar im Tessin<br />

110 362800 x 10 Salix alba Tendenziell Alle WeidC<br />

110 362900 x 10 Salix alpina C<br />

110 363000 x 10 Salix apennina C<br />

110 363100 x 10 Salix appendiculata C<br />

363150 x 10 Salix arenaria C<br />

110 363200 x 10 Salix aurita C<br />

363300 x 10 Salix babylonica C<br />

110 363400 x 10 Salix bicolor C<br />

110 363500 x 10 Salix breviserrata C<br />

110 363600 x 10 Salix caesia C<br />

110 363700 x 10 Salix caprea C<br />

110 363800 x 10 Salix cinerea C<br />

110 363900 x 10 Salix daphnoides C<br />

110 364000 x 10 Salix elaeagnos C<br />

364100 x 10 Salix elegantissima C<br />

110 364200 x 10 Salix foetida C<br />

110 364300 x 10 Salix fragilis C<br />

110 364400 x 10 Salix glabra C<br />

110 364500 x 10 Salix glaucosericea C<br />

110 364600 x 10 Salix hastata C<br />

110 364700 x 10 Salix helvetica C<br />

110 364800 x 10 Salix herbacea C<br />

110 364900 x 10 Salix laggeri C<br />

110 365000 x 10 Salix myrsinifolia C<br />

110 365100 x 10 Salix myrtilloides C<br />

110 365500 x 10 Salix pentandra C<br />

110 365600 x 10 Salix phylicifolia C<br />

A) Zucht:<br />

15


PLAM<br />

Futterpflanzen<br />

Ackerpflanzen<br />

Obst und Reben<br />

Beeren<br />

Kategorie BDN<br />

Experteneinschätzung<br />

A) Zucht:<br />

B) Genpool<br />

erhalten: C) Nutzung D) Hybridformen E) Verantwortung<br />

Gemüse<br />

CWR-Liste ZDSF-Nr <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s and <strong>Crop</strong><br />

A1) A2) A3) mit Bemerkung Flagship B1) C1) C2) D1) mit Bemerkung E1)<br />

110 365800 x 10 Salix purpurea ; D ; C C ; C ; A ; A, B, C, D ; kaum feststellbar ; Alle Weiden hybridisren<br />

10 366000 x 10 Salix repens C<br />

110 366100 x 10 Salix reticulata C<br />

110 366200 x 10 Salix retusa C<br />

x 10 Salix rosmarinifolia C<br />

110 366300 x 10 Salix serpillifolia C<br />

110 366400 x 10 Salix triandra C<br />

110 366500 x 10 Salix viminalis C<br />

110 366600 x 10 Salix waldsteiniana C<br />

10 366700 x 10 Salix x hegetschweileri C<br />

367500 x 10 Salvia officinalis B C ; Bildet kaum bleibende P<br />

367700 x 10 Salvia sclarea C; C C; C C B ; kaum verwildert<br />

110 368400 x 10 Sambucus racemosa ; D ; C ; C ; B (<strong>Wild</strong>f; A, B, D ; kaum feststellbar ; Es wurde auch S. racem<br />

10 368500 x 10 Samolus valerandi ? ?; C ; A ? ? ? sehr selten in CH<br />

111 369300 x 10 Saponaria lutea ; D ; C ; A ; C ; A ; kaum feststellbar sehr selten in CH<br />

111 369400 x 10 Saponaria ocymoides<br />

111 369500 x 10 Saponaria officinalis wurde ve C; C ; C ; C ; A, D ; x, kaum mehr festtellbar Reine Pflanzen in CH?<br />

370300 x 10 Satureja hortensis C C C AB ; Bildet kaum bleibende P<br />

110 370500 x 10 Satureja montana C C C AB ; nicht einheimisch<br />

111 386700 x 10 Sempervivum arachnoideum<br />

111 386900 x 10 Sempervivum grandiflorum<br />

111 387000 x 10 Sempervivum montanum ? ? ; C ? ?<br />

111 387100 x 10 Sempervivum tectorum s.l.<br />

11 387200 x 10 Sempervivum tectorum s.str.<br />

11 387300 x 10 Sempervivum tectorum subsp. alpinum<br />

111 387400 x 10 Sempervivum wulfenii<br />

111 387420 x 10 Sempervivum x fauconnetii<br />

110 393800 x 10 Sideritis hyssopifolia ; D C; B ; A ; C ; A ; kaum feststellbar sehr selten in CH<br />

110 393900 x 10 Sideritis montana ; D C; B ; A ; C ; A ; kaum feststellbar sehr selten in CH<br />

397800 x 10 Silybum marianum B B ; Bildet hie und da stetige<br />

110 399300 x 10 Sium latifolium ; D C; C ; A ; C ; A ; kaum feststellbar sehr selten in CH<br />

110 399500 x 10 Solanum dulcamara ; D ; C ; C ; C ; A, D ; Auch S. nigra wurde ve<br />

401000 x 10 Solidago canadensis liste noire<br />

401100 x 10 Solidago gigantea liste noire<br />

401200 x 10 Solidago graminifolia<br />

110 401395 x 10 Solidago virgaurea s.l. ; D C; C ; C ; B ; A, B, D ; kaum feststellbar<br />

110 401400 x 10 Solidago virgaurea s.str. ; D ; C ; C ; B ; A, B, D ; kaum feststellbar<br />

110 401500 x 10 Solidago virgaurea subsp. minuta ; C ; kaum feststellbar, hybridisert sicher<br />

410600 x 10 Symphytum asperum<br />

110 410700 x 10 Symphytum bulbosum ; D ; C ; B ; C ; A nur Tessin<br />

110 410800 x 10 Symphytum officinale ; D ; C ; C ; B ; A, B, D<br />

110 410900 x 10 Symphytum tuberosum ; B ; Dürfte hybridisieren selten in CH<br />

411300 x 10 Tanacetum balsamita<br />

411400 x 10 Tanacetum cinerariifolium<br />

110 411500 x 10 Tanacetum corymbosum<br />

411600 x 10 Tanacetum macrophyllum<br />

411700 x 10 Tanacetum parthenium<br />

110 411800 x 10 Tanacetum vulgare D; C C; C ; B B; C A, B, D; A gibt es übehaupt einheimische Populationen?<br />

111 414900 x 10 Teucrium botrys<br />

111 415000 x 10 Teucrium chamaedrys wurde ve ; C ; C ; C ; A<br />

111 415100 x 10 Teucrium montanum<br />

111 415200 x 10 Teucrium scordium<br />

16


PLAM<br />

Futterpflanzen<br />

Ackerpflanzen<br />

Obst und Reben<br />

Beeren<br />

Kategorie BDN<br />

Experteneinschätzung<br />

A) Zucht:<br />

B) Genpool<br />

erhalten: C) Nutzung D) Hybridformen E) Verantwortung<br />

Gemüse<br />

CWR-Liste ZDSF-Nr <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s and <strong>Crop</strong><br />

A1) A2) A3) mit Bemerkung Flagship B1) C1) C2) D1) mit Bemerkung E1)<br />

111 415300 x 10 Teucrium scorodonia ; D ; C ; C ; C ; A, D<br />

x 10 Thymus citriodorus C C C AB<br />

111 420400 x 10 Thymus longicaulis<br />

111 420500 x 10 Thymus oenipontanus<br />

111 420750 x 10 Thymus praecox s.l.<br />

111 420800 x 10 Thymus praecox s.str.<br />

111 420900 x 10 Thymus praecox subsp. polytrichus<br />

111 420950 x 10 Thymus pulegioides s.l. C; C C; B ; C C; C A, D; A ; kaum feststellbar, die meisen Thymus Arten hybridis<br />

111 421000 x 10 Thymus pulegioides s.str. ; C ; C ; C ; C ; A, D ; kaum feststellbar, die meisen Thymus Arten hybridis<br />

111 421100 x 10 Thymus pulegioides subsp. carniolicus ; C ; kaum feststellbar, die meisen Thymus Arten hybridis<br />

111 421300 x 10 Thymus vulgaris C B B AB ; nicht einheimisch, wenig<br />

110 421400 x 10 Tilia cordata ; C ; C ; C ; B ; A, B, D hybridisiert<br />

110 421500 x 10 Tilia platyphyllos ; C ; C ; C ; B ; A, B, D hybridisiert<br />

421550 x 10 Tilia tomentosa ; B recht häufig angepflanzt<br />

10 424200 x 10 Trientalis europaea ; D C; C ; A ; C ; A ; kaum feststellbar sehr selten in Ch<br />

428300 x 10 Trigonella caerulea B B B B ; Angepflanzt und hie und<br />

428400 x 10 Trigonella foenum-graecum<br />

110 428500 x 10 Trigonella monspeliaca ? ? ; A ? ? ; kaum feststellbar selten in Ch<br />

430700 x 10 Tropaeolum majus ; kaum verwildert<br />

110 432000 x 10 Tussilago farfara<br />

110 433400 x 10 Urtica dioica ; D ; C ; C ; B ; A, B, D ; kaum feststellbar<br />

110 433500 x 10 Urtica urens ; wird ver ; C ; B ; C ; A, B, D ; kaum feststellbar ; Bereits angepflanzt<br />

110 435400 x 10 Valeriana celtica ? ?; C ; A sehr selten in CH<br />

110 435600 x 10 Valeriana dioica C<br />

110 435700 x 10 Valeriana montana ; D C; C ; C ; C ; A, D<br />

110 435800 x 10 Valeriana officinalis ; C C; C ; C ; A ; A, B, D ; kaum feststellbar formenreich<br />

110 436000 x 10 Valeriana pratensis ; C C; C ; C ; A ; A, B, D ; kaum feststellbar formenreich<br />

436150 x 10 Valeriana pyrenaica<br />

110 436200 x 10 Valeriana repens C ; C ; kaum feststellbar formenreich<br />

110 436300 x 10 Valeriana saliunca ? ?; C ; A sehr selten in CH<br />

110 436400 x 10 Valeriana sambucifolia C<br />

110 436500 x 10 Valeriana saxatilis C<br />

110 436600 x 10 Valeriana supina C<br />

110 436700 x 10 Valeriana tripteris ; wird ver C; C ; C ; C ; A, D<br />

110 436800 x 10 Valeriana tuberosa C<br />

110 436900 x 10 Valeriana versifolia C<br />

10 437000 x 10 Valeriana wallrothii C ; C ; kaum feststellbar formenreich<br />

110 437100 x 10 Valerianella carinata<br />

110 437200 x 10 Valerianella coronata<br />

110 437300 x 10 Valerianella dentata<br />

110 437400 x 10 Valerianella eriocarpa<br />

110 437500 x 10 Valerianella locusta ; B ; B ; C ; A ; A, B, C, D ; kaum feststellbar<br />

110 437600 x 10 Valerianella rimosa<br />

11 438300 x 10 Verbascum alpinum<br />

111 438400 x 10 Verbascum blattaria<br />

111 438495 x 10 Verbascum chaixii s.l.<br />

111 438500 x 10 Verbascum chaixii s.str.<br />

111 438600 x 10 Verbascum chaixii subsp. austriacum<br />

111 438800 x 10 Verbascum densiflorum ; D ; C ; C ; C ; A, D ; kaum feststellbar ; Alle Verbascum Arten p<br />

111 439000 x 10 Verbascum lychnitis<br />

111 439100 x 10 Verbascum nigrum<br />

111 439200 x 10 Verbascum phlomoides<br />

17


PLAM<br />

Futterpflanzen<br />

Ackerpflanzen<br />

Obst und Reben<br />

Beeren<br />

Kategorie BDN<br />

Experteneinschätzung<br />

B) Genpool<br />

erhalten: C) Nutzung D) Hybridformen E) Verantwortung<br />

Gemüse<br />

CWR-Liste ZDSF-Nr <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s and <strong>Crop</strong><br />

A1) A2) A3) mit Bemerkung Flagship B1) C1) C2) D1) mit Bemerkung E1)<br />

111 439300 x 10 Verbascum phoeniceum<br />

111 439500 x 10 Verbascum pulverulentum<br />

111 439650 x 10 Verbascum thapsus s.l.<br />

111 439700 x 10 Verbascum thapsus s.str.<br />

111 439850 x 10 Verbascum thapsus subsp. montanum<br />

11 439900 x 10 Verbascum virgatum<br />

110 440000 x 10 Verbena officinalis ; B ; C ; C ; C (<strong>Wild</strong>f; A, B, C, D<br />

111 440100 x 10 Veronica acinifolia<br />

111 440200 x 10 Veronica agrestis<br />

11 440300 x 10 Veronica allionii<br />

111 440400 x 10 Veronica alpina<br />

111 440500 x 10 Veronica anagallis-aquatica<br />

111 440600 x 10 Veronica anagalloides<br />

111 440700 x 10 Veronica aphylla<br />

111 440800 x 10 Veronica arvensis<br />

111 440900 x 10 Veronica austriaca<br />

111 441000 x 10 Veronica beccabunga<br />

111 441100 x 10 Veronica bellidioides<br />

111 441300 x 10 Veronica catenata<br />

111 441400 x 10 Veronica chamaedrys<br />

111 441500 x 10 Veronica dillenii<br />

441600 x 10 Veronica filiformis<br />

111 441700 x 10 Veronica fruticans<br />

111 441800 x 10 Veronica fruticulosa<br />

111 441900 x 10 Veronica hederifolia s.l.<br />

111 442000 x 10 Veronica hederifolia s.str.<br />

111 442100 x 10 Veronica hederifolia subsp. lucorum<br />

111 442300 x 10 Veronica montana<br />

111 442400 x 10 Veronica officinalis D; C C; C ; C C; C A, D; B ; kaum feststellbar<br />

111 442500 x 10 Veronica opaca<br />

442600 x 10 Veronica peregrina<br />

442700 x 10 Veronica persica<br />

111 442800 x 10 Veronica polita<br />

111 442900 x 10 Veronica praecox<br />

111 442995 x 10 Veronica prostrata s.l.<br />

11 443000 x 10 Veronica prostrata s.str.<br />

111 443100 x 10 Veronica prostrata subsp. scheereri<br />

111 443300 x 10 Veronica scutellata<br />

111 443395 x 10 Veronica serpyllifolia s.l.<br />

111 443400 x 10 Veronica serpyllifolia s.str.<br />

111 443500 x 10 Veronica serpyllifolia subsp. humifusa<br />

11 443900 x 10 Veronica teucrium<br />

111 444000 x 10 Veronica triphyllos<br />

111 444100 x 10 Veronica urticifolia<br />

111 444200 x 10 Veronica verna<br />

11 448800 x 10 Viola alba s.str.<br />

111 448900 x 10 Viola alba subsp. scotophylla<br />

111 449000 x 10 Viola arvensis ; D ; C ; C ; C ; A, D ; kaum feststellbar, formenreich<br />

111 449100 x 10 Viola biflora<br />

111 449200 x 10 Viola calcarata<br />

111 449250 x 10 Viola canina s.l. auct. helv.<br />

111 449300 x 10 Viola canina s.str.<br />

A) Zucht:<br />

18


PLAM<br />

Futterpflanzen<br />

Ackerpflanzen<br />

Obst und Reben<br />

Beeren<br />

Kategorie BDN<br />

Experteneinschätzung<br />

A) Zucht:<br />

B) Genpool<br />

erhalten: C) Nutzung D) Hybridformen E) Verantwortung<br />

Gemüse<br />

CWR-Liste ZDSF-Nr <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s and <strong>Crop</strong><br />

A1) A2) A3) mit Bemerkung Flagship B1) C1) C2) D1) mit Bemerkung E1)<br />

111 449400 x 10 Viola canina subsp. montana<br />

111 449600 x 10 Viola canina subsp. schultzii<br />

111 449700 x 10 Viola cenisia<br />

111 449800 x 10 Viola collina<br />

111 449900 x 10 Viola comollia<br />

450000 x 10 Viola cucullata<br />

111 450100 x 10 Viola dubyana<br />

111 450200 x 10 Viola elatior<br />

111 450300 x 10 Viola hirta<br />

111 450400 x 10 Viola kitaibeliana ; C ; kaum feststellbar, formenreich<br />

111 450500 x 10 Viola lutea<br />

111 450600 x 10 Viola mirabilis<br />

111 451000 x 10 Viola odorata ; wird ver ; C ; C ; C ; A, D ; kaum feststellbar, viele Veilchen hybridisieren<br />

111 451100 x 10 Viola palustris<br />

111 451200 x 10 Viola persicifolia<br />

111 451300 x 10 Viola pinnata<br />

111 451400 x 10 Viola pumila<br />

111 451500 x 10 Viola pyrenaica<br />

111 451600 x 10 Viola reichenbachiana<br />

111 451700 x 10 Viola riviniana<br />

111 451800 x 10 Viola rupestris<br />

111 452200 x 10 Viola suavis<br />

111 452400 x 10 Viola thomasiana<br />

11 452500 x 10 Viola tricolor D; C C; C ; C C; C A, D; AB ; kaum feststellbar, formenreich<br />

110 64500 x 11 Brassica nigra C; B C; C C, B C; C A, D; C ; kaum feststellbar<br />

110 97000 x 11 Carthamus lanatus<br />

x 11 Carthamus tinctorius<br />

112700 x 11 Cicer arietinum ; nicht einheimisch<br />

192000 x 11 Glycine max A B C C; C C ; kaum verwidlert<br />

195700 x 11 Helianthus annuus A C; B D, C A; C; C A, D; C ; Erste bleibende Popula<br />

110 238800 x 11 Linaria alpina s.l.<br />

110 238900 x 11 Linaria alpina s.str.<br />

110 239000 x 11 Linaria alpina subsp. petraea<br />

110 239100 x 11 Linaria angustissima<br />

110 239200 x 11 Linaria arvensis<br />

110 239500 x 11 Linaria genistifolia s.l. ; D ; C ; A ; C ; A sehr selten<br />

239550 x 11 Linaria genistifolia s.str. ; A ; nicht einheimisch<br />

239560 x 11 Linaria genistifolia subsp. dalmatica ; D ; C ; A ; C ; A sehr selten<br />

110 239800 x 11 Linaria repens<br />

110 239900 x 11 Linaria simplex<br />

10 240100 x 11 Linaria supina<br />

10 240200 x 11 Linaria tonzigii<br />

110 240300 x 11 Linaria vulgaris<br />

110 240700 x 11 Linum alpinum<br />

110 240900 x 11 Linum austriacum<br />

110 241000 x 11 Linum bienne<br />

110 241100 x 11 Linum catharticum<br />

241300 x 11 Linum narbonense<br />

110 241500 x 11 Linum tenuifolium<br />

110 241600 x 11 Linum trigynum<br />

241700 x 11 Linum usitatissimum B, C C; C A; C C; C A, B, C ; kaum mehr angebaut<br />

271000 x 11 Nicotiana rustica C<br />

19


PLAM<br />

Futterpflanzen<br />

Ackerpflanzen<br />

Obst und Reben<br />

Beeren<br />

Kategorie BDN<br />

Experteneinschätzung<br />

A) Zucht:<br />

B) Genpool<br />

erhalten: C) Nutzung D) Hybridformen E) Verantwortung<br />

Gemüse<br />

CWR-Liste ZDSF-Nr <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s and <strong>Crop</strong><br />

A1) A2) A3) mit Bemerkung Flagship B1) C1) C2) D1) mit Bemerkung E1)<br />

271100 x 11 Nicotiana tabacum B C C C ; kaum verwildert<br />

292000 x 11 Papaver somniferum C C C ; kaum verwildert<br />

397900 x 11 Sinapis alba D; C C; B B; A C; C A, D; C ; Einheimisch<br />

110 398000 x 11 Sinapis arvensis<br />

400400 x 12 Solanum tuberosum A A D A; B C zum Teil bleibende Popu<br />

110 97200 x 14 Castanea sativa A, B; B; BA, C; C; B E C; A; D; B; B A; A; B; BA; A, B, C; A, Cxverschiedene Sorten, Hybri x; x<br />

110 121600 x 14 Corylus avellana B, C; D; BC, D; C; B E C; D; D; C; B A; B; C; CB; A; A, B, D; Agenutzte Gebotypen sind nicHybridisierung sicher<br />

x 14 Corylus maxima E E E<br />

128500 x 14 Cydonia oblonga B B E B; B C A, B, C selten verwildert im Walli<br />

110 172200 x 14 Ficus carica B; B; B B; C; B E D; B; D; C B; B; C A; A, D; A, B ; Apomikt verwildert auch in Nord-C<br />

110 217500 x 14 Juglans regia A; B; B B; C; B E A; C; C; A A, A; B; BA; A, B, D; A, BxSorten hybridisieren x; nicht wirklich einheimis<br />

252800 x 14 Malus domestica A; A A; A E; Pilz und Bakt. Resisx A; B; C A; A A, B, C; A, B, C x; hybridisiert mit <strong>Wild</strong>apf<br />

110 252900 x 14 Malus sylvestris B; B; D; CA; A; D; C B B; A; A; B; B A; B; A; CB; A, B, C; A x; Hybridisiert mit Kulturapfe x; x; x; x<br />

110 259200 x 14 Mespilus germanica A; C; C A; D; C E C; B; D; B A; A; C; CA; A; A, D x; kaum mehr feststellbar Kultur und <strong>Wild</strong>form nicht m<br />

275100 x 14 Olea europaea E verwildert auch im Tessin<br />

328300 x 14 Prunus armeniaca B A E inexistant; B B A, B, C verwildert nicht<br />

110 328400 x 14 Prunus avium B; C; A B; C; A E B, B; C; A A, B; C; AB; A, D; A, B, Cx x<br />

328500 x 14 Prunus cerasifera C C E C C A<br />

110 328600 x 14 Prunus cerasus s.l. E; C; B D; C; B E inexistant; E; C; B A; E; B; CA; A, D; A, B, C(x) v.a. im Wallis<br />

328700 x 14 Prunus cerasus s.str. ; C; B ; C; B E inexistant; C; B A; B; C ; A, D; A, B, C v.a. im Wallis<br />

328800 x 14 Prunus cerasus subsp. acida ; C ; C E inexistant; C; B A; B; C ; A, D v.a. im Wallis<br />

329000 x 14 Prunus domestica A A E B; B A; A A, B, C oui, quelques unes x; Ist Ziparte heimisch?<br />

329200 x 14 Prunus dulcis E verwildert selten im Walli<br />

329300 x 14 Prunus insititia C C B B, C A; C A, C oui nombreuses x<br />

329400 x 14 Prunus laurocerasus E<br />

110 329500 x 14 Prunus mahaleb D; C D; C E D; D; C E; C; C A; A, B, C<br />

110 329600 x 14 Prunus padus s.l. D; C D; C E D; D; C E; D; C A<br />

10 329700 x 14 Prunus padus s.str. D; C D; C E D; D; C E; D; C A<br />

110 329900 x 14 Prunus padus subsp. petraea D; C D; C E D; D; C E; D; C A<br />

330000 x 14 Prunus persica A A E inexistant; B inex.; B A, B, C verwildert nicht<br />

330200 x 14 Prunus serotina B B E B A A, B, C<br />

110 330300 x 14 Prunus spinosa B; wird veC; C; C E C; C; C B; B; C; CB; A; A<br />

335000 x 14 Pyrus communis A; A A; A E B; D; A A; A; A A, B, C; A, B, Chybridisert mit <strong>Wild</strong>birne x; x<br />

110 335200 x 14 Pyrus nivalis E; D D E E; B E; C E (x); noch in CH? würde hybri (x)<br />

110 335300 x 14 Pyrus pyraster B; C A; C E; x x B; A; B; B A; B; C B x; hybridisert mit Kulturbirne, x; x<br />

110 402200 x 14 Sorbus aria D; C C; C E D; C; B B; C B; A<br />

110 402300 x 14 Sorbus aucuparia D; D; C C; C; C E D; C; C; B B; C; C B; A; A hybridierst mit anderen Sorbus<br />

110 402400 x 14 Sorbus chamaemespilus D; E C; E E D; C; B B; C B; A<br />

110 402500 x 14 Sorbus domestica B; C; C B; C; C E D; A; C; B B; B; C; CB; A; A xumstritten einheimisch x<br />

110 402600 x 14 Sorbus mougeotii D; E C; E E D; C E; B B (x)<br />

110 402700 x 14 Sorbus torminalis B; E B; E E D; C E; B B x<br />

10 402750 x 14 Sorbus x latifolia D; E C; E E D; C E; B B (x)<br />

453400 x 15 Vitis labrusca B; C B; C E C C, B; A, B, C; verwildert praktisch nicht<br />

10 453500 x 15 Vitis sylvestris C; B; E; CC, B; C; C E; x x C;D; A; A; A C; C; D? C; A x; umstrittene Elterart x; sehr selten in CH<br />

453600 x 15 Vitis vinifera A; A A; A E C; A A, A; A A, B, C; A, B, COui, nombreux (Hybrid inters(x); x; verwildert fast nich<br />

110 275300 x 21 Onobrychis arenaria<br />

110 275400 x 21 Onobrychis montana<br />

10 275500 x 21 Onobrychis saxatilis<br />

275600 x 21 Onobrychis viciifolia B; B; B C; A; C D; C A; C B, C; B ; Einheimisch<br />

424300 x 21 Trifolium alexandrinum B; B A; C D A B, C verwildert recht oft<br />

427400 x 21 Trifolium resupinatum B A D A B, C verwildert recht oft<br />

22600 x 30 Allium cepa B C B B C verwildert kaum<br />

20


PLAM<br />

Futterpflanzen<br />

Ackerpflanzen<br />

Obst und Reben<br />

Beeren<br />

Kategorie BDN<br />

Experteneinschätzung<br />

A) Zucht:<br />

B) Genpool<br />

erhalten: C) Nutzung D) Hybridformen E) Verantwortung<br />

Gemüse<br />

CWR-Liste ZDSF-Nr <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s and <strong>Crop</strong><br />

A1) A2) A3) mit Bemerkung Flagship B1) C1) C2) D1) mit Bemerkung E1)<br />

22800 x 30 Allium fistulosum C C verwildert kaum<br />

23800 x 30 Allium porrum B B B B C verwildert kaum<br />

24100 x 30 Allium sativum B B B B C verwildert kaum<br />

38400 x 30 Apium graveolens C C C verwildert kaum<br />

110 38500 x 30 Apium nodiflorum<br />

110 38600 x 30 Apium repens<br />

110 48900 x 30 Asparagus officinalis A, C C; C ; B ; C ; A, B, C, D Kutur- und <strong>Wild</strong>form rech<br />

110 49000 x 30 Asparagus tenuifolius<br />

59600 x 30 Beta vulgaris C C B C C Verwildert nicht<br />

64700 x x 30 Brassica rapa B C B C; C C x; Verwildert selten<br />

78100 x 30 Capsicum annuum B C B C C Verwildert kaum<br />

113100 x 30 Cichorium endivia B C B C C Verwildert kaum<br />

110 113200 x 30 Cichorium intybus B; B C; C C; B B; C A, B, C, D; C nur noch wenig verwende<br />

126800 x 30 Cucumis melo B C B C C verwildert nicht<br />

126900 x 30 Cucumis sativus B C B C C verwildert nicht<br />

127000 x 30 Cucurbita maxima B C B C C verwildert nicht<br />

127100 x 30 Cucurbita pepo B C B C C verwildert nicht<br />

10 128695 x 30 Cynara cardunculus s.l. auct. helv. ; nicht einheimisch, verw<br />

128700 x 30 Cynara cardunculus s.str. B B B C C verwildert kaum<br />

128800 x 30 Cynara cardunculus subsp. scolymus B B B C C verwildert kaum<br />

138800 x 30 Diplotaxis erucoides B C B; C verwildert recht häufig<br />

110 138900 x 30 Diplotaxis muralis ; B<br />

110 139000 x 30 Diplotaxis tenuifolia ; D ; C ; C ; C ; A hybridisiert vermutlich mit anderen Diplotaxis<br />

110 139100 x 30 Diplotaxis viminea<br />

110 224400 x 30 Lactuca perennis<br />

110 224500 x 30 Lactuca saligna ; A<br />

224600 x 30 Lactuca sativa B B B C C Hybridisiert vermutlich mit anderen Lactuca Arten von<br />

110 224700 x 30 Lactuca serriola ; C<br />

10 224800 x 30 Lactuca tenerrima<br />

110 224900 x 30 Lactuca viminea ; B<br />

110 225000 x 30 Lactuca virosa ; B<br />

110 234900 x 30 Lepidium campestre D<br />

235000 x 30 Lepidium densiflorum D<br />

110 235200 x 30 Lepidium graminifolium D<br />

235300 x 30 Lepidium latifolium D<br />

235400 x 30 Lepidium neglectum D<br />

235500 x 30 Lepidium perfoliatum D<br />

110 235600 x 30 Lepidium ruderale D<br />

235700 x 30 Lepidium sativum D Hybridsiert vermutlich nic<br />

235800 x 30 Lepidium virginicum D<br />

249300 x 30 Lycopersicon esculentum B B C C C ; nicht verwildert<br />

110 264095 x 30 Montia fontana s.l. D; D ; C ; B ; C ; A ; kaum feststellbar<br />

110 264100 x 30 Montia fontana s.str. D; D ; C ; B ; C ; A ; kaum feststellbar<br />

110 264200 x 30 Montia fontana subsp. amporitana D; D ; C ; B ; C ; A ; kaum feststellbar<br />

10 264300 x 30 Montia fontana subsp. chondrosperma D; D ; C ; B ; C ; A ; kaum feststellbar<br />

10 264500 x 30 Montia fontana subsp. variabilis D; D ; C ; B ; C ; A ; kaum feststellbar<br />

x 30 Montia perfoliata D<br />

110 293295 x 30 Pastinaca sativa s.l. C; D ; C ; C ; C ; A, D ; kaum mehr feststellbar<br />

110 293300 x 30 Pastinaca sativa s.str. C; D ; C ; C ; C ; A, D ; kaum mehr feststellbar<br />

110 293400 x 30 Pastinaca sativa subsp. sylvestris C; D ; C ; C ; C ; A, D ; kaum mehr feststellbar<br />

110 293500 x 30 Pastinaca sativa subsp. urens D ; B ; kaum mehr feststellbar<br />

298200 x 30 Phaseolus coccineus B B B C C ; kaum verwildert<br />

21


PLAM<br />

Futterpflanzen<br />

Ackerpflanzen<br />

Obst und Reben<br />

Beeren<br />

Kategorie BDN<br />

Experteneinschätzung<br />

B) Genpool<br />

erhalten: C) Nutzung D) Hybridformen E) Verantwortung<br />

Gemüse<br />

CWR-Liste ZDSF-Nr <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s and <strong>Crop</strong><br />

A1) A2) A3) mit Bemerkung Flagship B1) C1) C2) D1) mit Bemerkung E1)<br />

298300 x 30 Phaseolus vulgaris B B B C C ; kaum verwildert<br />

300600 x 30 Physalis alkekengi D<br />

x 30 Physalis philadelphica D<br />

110 306595 x 30 Pisum sativum s.l. C B B C C ; nicht einheimisch<br />

306600 x 30 Pisum sativum s.str. C B B C C ; nicht einheimisch<br />

306800 x 30 Pisum sativum subsp. arvense C B ; nicht einheimisch<br />

110 306850 x 30 Pisum sativum subsp. biflorum D x x ; nicht einheimisch<br />

110 317650 x 30 Portulaca oleracea s.l. D; D ; C ; C ; C ; A, D ; kaum feststellbar<br />

10 317700 x 30 Portulaca oleracea s.str. D; D ; C ; C ; C ; A, D ; kaum feststellbar<br />

317800 x 30 Portulaca oleracea subsp. sativa D; D ; C ; C ; C ; A, D ; kaum feststellbar<br />

110 342500 x 30 Raphanus raphanistrum C<br />

342600 x 30 Raphanus sativus D B B C C verwildert kaum<br />

344000 x 30 Rheum rhabarbarum D verwildert kaum<br />

110 380900 x 30 Scorzonera aristata D<br />

110 381000 x 30 Scorzonera austriaca D<br />

110 381100 x 30 Scorzonera hispanica D ; nicht einheimisch<br />

110 381200 x 30 Scorzonera humilis D<br />

110 381250 x 30 Scorzonera laciniata s.l. D<br />

10 381300 x 30 Scorzonera laciniata s.str. D<br />

10 381400 x 30 Scorzonera laciniata subsp. calcitrapifolia D<br />

10 381500 x 30 Scorzonera rosea D<br />

400000 x 30 Solanum melongena D verwildert nitc<br />

404900 x 30 Spinacia oleracea C B B C C verwildert nicht<br />

10 412000 x 30 Taraxacum alpinum aggr. D<br />

110 412100 x 30 Taraxacum aquilonare D<br />

110 412300 x 30 Taraxacum ceratophorum aggr. D<br />

110 412500 x 30 Taraxacum cucullatum aggr. D<br />

110 412600 x 30 Taraxacum dissectum D<br />

110 412700 x 30 Taraxacum fontanum aggr. D<br />

10 412900 x 30 Taraxacum laevigatum aggr. D<br />

110 413100 x 30 Taraxacum officinale aggr. D; D ; C ; C ; C ; A, B, D hybridisiert kaum mit anderen Taraxacum Arten<br />

110 413200 x 30 Taraxacum pacheri D<br />

110 413400 x 30 Taraxacum palustre aggr. D<br />

10 413500 x 30 Taraxacum schroeterianum D<br />

6400 x 31 Aegilops cylindrica B C A D sehr selten in CH<br />

6500 x 31 Aegilops ovata C A; C D; D; C E C nicht einheimisch<br />

6600 x 31 Aegilops triuncialis A A; C D; D; C E C<br />

6700 x 31 Aegilops ventricosa A A; C x Rstistenzen D; D; C E; C C; C<br />

110 56750 x 31 Avena barbata C A D; C<br />

110 56900 x 31 Avena fatua C A D; C; B hybridisiert eventuel mit A. sativa<br />

56950 x 31 Avena nuda C; A A; B C C; C C<br />

110 57050 x 31 Avena sativa s.l. C; A A; B C A; C C ; nicht einheimisch<br />

57100 x 31 Avena sativa s.str. C; A A; B C A; C C ; nicht einheimisch<br />

57200 x 31 Avena sativa subsp. orientalis C; A A; B C C; C C ; nicht einheimisch<br />

57300 x 31 Avena strigosa C; E A C; B C; C C hybridisiert eventuel mit A. sativa<br />

232600 x 31 Lens culinaris C ; nicht einheimisch<br />

290300 x 31 Panicum capillare<br />

290400 x 31 Panicum dichotomiflorum<br />

290600 x 31 Panicum miliaceum C ; nicht einheimisch<br />

382900 x 31 Secale cereale A A A A; B C ; nicht einheimisch<br />

393100 x 31 Setaria italica C B B C; C ; nicht einheimisch<br />

10 393200 x 31 Setaria pumila<br />

A) Zucht:<br />

22


PLAM<br />

Futterpflanzen<br />

Ackerpflanzen<br />

Obst und Reben<br />

Beeren<br />

Kategorie BDN<br />

Experteneinschätzung<br />

B) Genpool<br />

erhalten: C) Nutzung D) Hybridformen E) Verantwortung<br />

Gemüse<br />

CWR-Liste ZDSF-Nr <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s and <strong>Crop</strong><br />

A1) A2) A3) mit Bemerkung Flagship B1) C1) C2) D1) mit Bemerkung E1)<br />

110 393300 x 31 Setaria verticillata<br />

10 393400 x 31 Setaria verticilliformis<br />

110 393500 x 31 Setaria viridis C <strong>Wild</strong>form von S. Italica<br />

402760 x 31 Sorghum bicolor A; A A; B C C ; nicht einheimisch<br />

402800 x 31 Sorghum halepense A A C<br />

429600 x 31 Triticum aestivum A; A A; A D A; B C ; nicht einheimisch<br />

429700 x 31 Triticum compactum A; A A; A D A; B C ; nicht einheimisch<br />

429800 x 31 Triticum dicoccon A; A A; A D A; B C ; nicht einheimisch<br />

429900 x 31 Triticum durum A; A A; A D A; B C ; nicht einheimisch<br />

430000 x 31 Triticum monococcum A; A A; A D A; B C ; nicht einheimisch<br />

430100 x 31 Triticum polonicum A; D A; C D C; C C ; nicht einheimisch<br />

430200 x 31 Triticum spelta A; A A; A D A; B C ; nicht einheimisch<br />

430300 x 31 Triticum turgidum A; A A; B D C; B C ; nicht einheimisch<br />

x 31 xTriticosecale A A B A; C C<br />

455800 x 31 Zea mays A A A A; C C ; nicht einheimisch<br />

111 10100 x 32 Ajuga chamaepitys<br />

111 10200 x 32 Ajuga genevensis<br />

111 10300 x 32 Ajuga pyramidalis<br />

111 10400 x 32 Ajuga reptans ; D ; C ; C ; D ; C ; nicht feststellbar<br />

110 35300 x 32 Anthoxanthum alpinum<br />

110 35400 x 32 Anthoxanthum odoratum ; D ; C ; C ; C ; C ; nicht feststellbar<br />

111 36395 x 32 Anthyllis montana s.l.<br />

111 36400 x 32 Anthyllis montana s.str.<br />

111 36500 x 32 Anthyllis montana subsp. jacquinii<br />

111 36790 x 32 Anthyllis vulneraria s.l. ; D ; C ; C ; D ; C hybridisiert potentiellmit allen Anthyllis Arten<br />

11 36800 x 32 Anthyllis vulneraria s.str. ; D ; C ; C ; D ; C hybridisiert potentiellmit allen Anthyllis Arten<br />

111 36900 x 32 Anthyllis vulneraria subsp. alpestris hybridisiert potentiellmit allen Anthyllis Arten<br />

111 37000 x 32 Anthyllis vulneraria subsp. carpatica hybridisiert potentiellmit allen Anthyllis Arten<br />

111 37200 x 32 Anthyllis vulneraria subsp. polyphylla hybridisiert potentiellmit allen Anthyllis Arten<br />

111 37300 x 32 Anthyllis vulneraria subsp. valesiaca hybridisiert potentiellmit allen Anthyllis Arten<br />

110 65200 x 32 Briza media ; D ; C ; C ; D ; C ; nicht feststellbar<br />

11 74600 x 32 Campanula alpestris<br />

111 74700 x 32 Campanula barbata<br />

111 74750 x 32 Campanula bertolae<br />

111 74800 x 32 Campanula bononiensis<br />

11 74900 x 32 Campanula carnica<br />

111 75000 x 32 Campanula cenisia<br />

111 75100 x 32 Campanula cervicaria<br />

111 75200 x 32 Campanula cochleariifolia<br />

11 75400 x 32 Campanula elatinoides<br />

111 75500 x 32 Campanula excisa<br />

111 75700 x 32 Campanula glomerata s.l. ; D ; C ; C ; D ; C ; nicht feststellbar<br />

111 75800 x 32 Campanula glomerata s.str. ; D ; C ; C ; D ; C ; nicht feststellbar<br />

111 75900 x 32 Campanula glomerata subsp. farinosa ; C<br />

111 76000 x 32 Campanula latifolia<br />

111 76100 x 32 Campanula medium<br />

111 76200 x 32 Campanula patula s.l. ; D ; C ; C ; D ; C ; nicht feststellbar<br />

111 76300 x 32 Campanula patula s.str. ; D ; C ; C ; D ; C ; nicht feststellbar<br />

111 76400 x 32 Campanula patula subsp. costae ; C<br />

111 76500 x 32 Campanula persicifolia<br />

11 76600 x 32 Campanula raineri<br />

11 76700 x 32 Campanula ramosissima<br />

A) Zucht:<br />

23


PLAM<br />

Futterpflanzen<br />

Ackerpflanzen<br />

Obst und Reben<br />

Beeren<br />

Kategorie BDN<br />

Experteneinschätzung<br />

B) Genpool<br />

erhalten: C) Nutzung D) Hybridformen E) Verantwortung<br />

Gemüse<br />

CWR-Liste ZDSF-Nr <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s and <strong>Crop</strong><br />

A1) A2) A3) mit Bemerkung Flagship B1) C1) C2) D1) mit Bemerkung E1)<br />

111 76800 x 32 Campanula rapunculoides<br />

111 76900 x 32 Campanula rapunculus ; D ; C ; C ; D ; C ; nicht feststellbar<br />

111 77000 x 32 Campanula rhomboidalis<br />

111 77100 x 32 Campanula rotundifolia ; D ; C ; C ; D ; C ; nicht feststellbar<br />

111 77200 x 32 Campanula scheuchzeri<br />

111 77300 x 32 Campanula sibirica<br />

111 77400 x 32 Campanula spicata<br />

111 77500 x 32 Campanula thyrsoides<br />

111 77600 x 32 Campanula trachelium<br />

110 78200 x 32 Cardamine alpina<br />

110 78300 x 32 Cardamine amara s.l.<br />

110 78350 x 32 Cardamine amara s.str.<br />

110 78360 x 32 Cardamine amara subsp. austriaca<br />

110 78400 x 32 Cardamine asarifolia<br />

110 78500 x 32 Cardamine bulbifera<br />

110 78550 x 32 Cardamine dentata ; C hybridisert mit ganzer Artengruppe<br />

10 78600 x 32 Cardamine enneaphyllos<br />

110 78700 x 32 Cardamine flexuosa<br />

110 78800 x 32 Cardamine heptaphylla<br />

110 78900 x 32 Cardamine hirsuta<br />

110 79000 x 32 Cardamine impatiens<br />

110 79100 x 32 Cardamine kitaibelii<br />

110 79200 x 32 Cardamine matthioli ; C hybridisert mit ganzer Artengruppe<br />

10 79500 x 32 Cardamine parviflora<br />

110 79600 x 32 Cardamine pentaphyllos<br />

110 79700 x 32 Cardamine plumieri<br />

110 79800 x 32 Cardamine pratensis ; D ; C ; C ; D ; C hybridisert mit ganzer Artengruppe<br />

110 80300 x 32 Cardamine resedifolia<br />

10 80400 x 32 Cardamine rivularis ; C hybridisert mit ganzer Artengruppe<br />

110 80500 x 32 Cardamine trifolia<br />

10 80600 x 32 Cardamine udicola ; C hybridisert mit ganzer Artengruppe<br />

110 113700 x 32 Cirsium acaule<br />

110 113800 x 32 Cirsium arvense<br />

110 113900 x 32 Cirsium canum<br />

110 114000 x 32 Cirsium eriophorum s.l.<br />

10 114100 x 32 Cirsium eriophorum s.str.<br />

10 114200 x 32 Cirsium eriophorum subsp. spathulatum<br />

110 114300 x 32 Cirsium erisithales<br />

110 114400 x 32 Cirsium helenioides<br />

110 114600 x 32 Cirsium monspessulanum<br />

110 114700 x 32 Cirsium montanum<br />

110 114800 x 32 Cirsium oleraceum ; D ; C ; C ; D ; C hybridisert selten mit C. tuberosum<br />

110 114900 x 32 Cirsium palustre<br />

110 115000 x 32 Cirsium pannonicum<br />

110 115100 x 32 Cirsium rivulare<br />

110 115300 x 32 Cirsium spinosissimum<br />

110 115400 x 32 Cirsium tuberosum<br />

110 115500 x 32 Cirsium vulgare<br />

110 116600 x 32 Clinopodium vulgare ; D ; C ; C ; C ; A ; nicht feststellbar<br />

10 122800 x 32 Crepis albida<br />

10 122900 x 32 Crepis alpestris<br />

10 123000 x 32 Crepis aurea wichtig Auf Alpweiden<br />

A) Zucht:<br />

24


PLAM<br />

Futterpflanzen<br />

Ackerpflanzen<br />

Obst und Reben<br />

Beeren<br />

Kategorie BDN<br />

Experteneinschätzung<br />

B) Genpool<br />

erhalten: C) Nutzung D) Hybridformen E) Verantwortung<br />

Gemüse<br />

CWR-Liste ZDSF-Nr <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s and <strong>Crop</strong><br />

A1) A2) A3) mit Bemerkung Flagship B1) C1) C2) D1) mit Bemerkung E1)<br />

10 123100 x 32 Crepis biennis ; D ; C ; C ; D ; C ; nicht feststellbar<br />

10 123300 x 32 Crepis bocconei<br />

10 123400 x 32 Crepis capillaris ; D ; C ; C ; D ; C ; nicht feststellbar<br />

10 123500 x 32 Crepis conyzifolia<br />

10 123600 x 32 Crepis foetida<br />

10 123700 x 32 Crepis froelichiana<br />

10 123900 x 32 Crepis kerneri<br />

10 124000 x 32 Crepis mollis<br />

124100 x 32 Crepis nemausensis<br />

124200 x 32 Crepis nicaeensis<br />

10 124300 x 32 Crepis paludosa<br />

10 124500 x 32 Crepis praemorsa<br />

10 124600 x 32 Crepis pulchra<br />

10 124700 x 32 Crepis pygmaea<br />

10 124800 x 32 Crepis pyrenaica<br />

10 124900 x 32 Crepis rhaetica<br />

10 125200 x 32 Crepis setosa<br />

10 125400 x 32 Crepis tectorum<br />

10 125500 x 32 Crepis terglouensis<br />

10 125550 x 32 Crepis vesicaria s.l.<br />

10 125600 x 32 Crepis vesicaria s.str.<br />

10 125700 x 32 Crepis vesicaria subsp. taraxacifolia<br />

11 194300 x 32 Helianthemum alpestre<br />

111 194400 x 32 Helianthemum apenninum<br />

111 194500 x 32 Helianthemum canum<br />

11 194700 x 32 Helianthemum italicum<br />

111 194895 x 32 Helianthemum nummularium s.l. ; D, Auch ; C ; C ; D ; C ; nicht feststellbar<br />

111 194900 x 32 Helianthemum nummularium s.str.<br />

111 195000 x 32 Helianthemum nummularium subsp. glabrum<br />

111 195100 x 32 Helianthemum nummularium subsp. grandiflorum<br />

111 195200 x 32 Helianthemum nummularium subsp. obscurum ; D ; C ; C ; D ; C ; nicht feststellbar<br />

111 195300 x 32 Helianthemum nummularium subsp. tomentosum<br />

111 195500 x 32 Helianthemum salicifolium<br />

10 196500 x 32 Helictotrichon parlatorei<br />

10 196600 x 32 Helictotrichon praeustum<br />

10 196700 x 32 Helictotrichon pratense<br />

10 196800 x 32 Helictotrichon pubescens ; C ; C ; C ; C ; B, C ; nicht feststellbar<br />

10 196900 x 32 Helictotrichon sedenense<br />

10 197000 x 32 Helictotrichon sempervirens<br />

10 197100 x 32 Helictotrichon versicolor<br />

111 199800 x 32 Hieracium alpicola<br />

111 199900 x 32 Hieracium alpinum<br />

111 200000 x 32 Hieracium amplexicaule<br />

111 200100 x 32 Hieracium angustifolium<br />

111 200200 x 32 Hieracium aurantiacum<br />

11 200400 x 32 Hieracium bauhinii<br />

111 200600 x 32 Hieracium bifidum aggr.<br />

111 200700 x 32 Hieracium bupleuroides<br />

11 200750 x 32 Hieracium caesium aggr.<br />

111 200800 x 32 Hieracium caespitosum<br />

111 201000 x 32 Hieracium cymosum<br />

111 201500 x 32 Hieracium glaucinum aggr.<br />

A) Zucht:<br />

25


PLAM<br />

Futterpflanzen<br />

Ackerpflanzen<br />

Obst und Reben<br />

Beeren<br />

Kategorie BDN<br />

Experteneinschätzung<br />

A) Zucht:<br />

B) Genpool<br />

erhalten: C) Nutzung D) Hybridformen E) Verantwortung<br />

Gemüse<br />

CWR-Liste ZDSF-Nr <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s and <strong>Crop</strong><br />

A1) A2) A3) mit Bemerkung Flagship B1) C1) C2) D1) mit Bemerkung E1)<br />

111 201600 x 32 Hieracium glaucum<br />

111 201700 x 32 Hieracium hoppeanum<br />

111 201800 x 32 Hieracium humile<br />

111 201900 x 32 Hieracium intybaceum<br />

111 202000 x 32 Hieracium lachenalii<br />

111 202100 x 32 Hieracium lactucella<br />

111 202300 x 32 Hieracium laevigatum aggr.<br />

111 202400 x 32 Hieracium lawsonii<br />

111 202700 x 32 Hieracium murorum aggr.<br />

11 202900 x 32 Hieracium peletierianum<br />

111 203000 x 32 Hieracium pictum<br />

111 203200 x 32 Hieracium piliferum aggr.<br />

111 203400 x 32 Hieracium pilosella ; D, Auch ; C ; C ; B ; A, B, C, D ; nicht feststellbar<br />

111 203500 x 32 Hieracium piloselloides<br />

11 203600 x 32 Hieracium pilosum<br />

111 203700 x 32 Hieracium porrifolium<br />

111 203900 x 32 Hieracium prenanthoides aggr.<br />

111 204100 x 32 Hieracium racemosum aggr.<br />

111 204400 x 32 Hieracium sabaudum aggr.<br />

111 204500 x 32 Hieracium saussureoides<br />

111 204700 x 32 Hieracium schmidtii aggr.<br />

11 205000 x 32 Hieracium staticifolium<br />

11 205500 x 32 Hieracium tomentosum<br />

111 205600 x 32 Hieracium umbellatum<br />

111 205800 x 32 Hieracium villosum<br />

110 206300 x 32 Hippocrepis comosa ; D ; C ; C ; D ; C ; nicht feststellbar<br />

110 206400 x 32 Hippocrepis emerus<br />

207500 x 32 Hordeum distichon<br />

207600 x 32 Hordeum jubatum<br />

110 207795 x 32 Hordeum murinum s.l.<br />

110 207800 x 32 Hordeum murinum s.str.<br />

110 207900 x 32 Hordeum murinum subsp. leporinum<br />

208100 x 32 Hordeum secalinum<br />

110 208195 x 32 Hordeum vulgare s.l. ; C ; nicht einheimisch<br />

208200 x 32 Hordeum vulgare s.str. ; C ; nicht einheimisch<br />

208300 x 32 Hordeum vulgare subsp. hexastichon<br />

110 221400 x 32 Knautia arvensis ; D ; D ; C ; D ; C ; nicht feststellbar<br />

110 221450 x 32 Knautia dipsacifolia s.l.<br />

110 221500 x 32 Knautia dipsacifolia s.str.<br />

110 221600 x 32 Knautia dipsacifolia subsp. sixtina<br />

110 221800 x 32 Knautia drymeia s.l.<br />

110 221900 x 32 Knautia godetii<br />

110 222000 x 32 Knautia longifolia<br />

110 222100 x 32 Knautia purpurea<br />

10 222200 x 32 Knautia subcanescens<br />

110 222400 x 32 Knautia transalpina<br />

110 222500 x 32 Knautia velutina<br />

110 223100 x 32 Koeleria cenisia<br />

110 223300 x 32 Koeleria eriostachya<br />

110 223500 x 32 Koeleria hirsuta hybridisert potentiell mit a<br />

10 223600 x 32 Koeleria lobata<br />

110 223700 x 32 Koeleria macrantha<br />

26


PLAM<br />

Futterpflanzen<br />

Ackerpflanzen<br />

Obst und Reben<br />

Beeren<br />

Kategorie BDN<br />

Experteneinschätzung<br />

A) Zucht:<br />

B) Genpool<br />

erhalten: C) Nutzung D) Hybridformen E) Verantwortung<br />

Gemüse<br />

CWR-Liste ZDSF-Nr <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s and <strong>Crop</strong><br />

A1) A2) A3) mit Bemerkung Flagship B1) C1) C2) D1) mit Bemerkung E1)<br />

110 223900 x 32 Koeleria pyramidata ; D ; C ; C ; D ; C ; kaum feststellbar hybridisert potentiell mit a<br />

110 224100 x 32 Koeleria vallesiana hybridisert potentiell mit a<br />

111 228800 x 32 Lathyrus angulatus<br />

111 228900 x 32 Lathyrus aphaca<br />

111 229000 x 32 Lathyrus bauhinii<br />

229100 x 32 Lathyrus cicera<br />

111 229300 x 32 Lathyrus heterophyllus<br />

111 229400 x 32 Lathyrus hirsutus<br />

111 229600 x 32 Lathyrus latifolius<br />

111 229700 x 32 Lathyrus linifolius<br />

111 230000 x 32 Lathyrus niger<br />

111 230100 x 32 Lathyrus nissolia<br />

111 230200 x 32 Lathyrus occidentalis<br />

111 230300 x 32 Lathyrus palustris<br />

111 230400 x 32 Lathyrus pratensis ; D ; C ; C ; D ; C ; nicht feststellbar<br />

230500 x 32 Lathyrus sativus<br />

111 230600 x 32 Lathyrus setifolius<br />

111 230700 x 32 Lathyrus sphaericus<br />

111 230800 x 32 Lathyrus sylvestris<br />

111 230900 x 32 Lathyrus tuberosus<br />

111 231100 x 32 Lathyrus venetus<br />

111 231195 x 32 Lathyrus vernus s.l.<br />

111 231200 x 32 Lathyrus vernus s.str.<br />

111 231400 x 32 Lathyrus vernus subsp. gracilis<br />

110 232700 x 32 Leontodon autumnalis<br />

110 232800 x 32 Leontodon crispus ; C ganze Artengruppe<br />

10 232900 x 32 Leontodon helveticus<br />

10 233000 x 32 Leontodon hispidus s.l. ; D ; C ; C ; D ; C ; kaum feststellbar ganze Artengruppe<br />

110 233100 x 32 Leontodon hispidus s.str.<br />

110 233200 x 32 Leontodon hispidus subsp. danubialis ; C ganze Artengruppe<br />

110 233400 x 32 Leontodon hispidus subsp. hyoseroides ; C ganze Artengruppe<br />

110 233500 x 32 Leontodon hispidus subsp. opimus ; C ganze Artengruppe<br />

110 233600 x 32 Leontodon hispidus subsp. pseudocrispus ; C ganze Artengruppe<br />

110 233750 x 32 Leontodon incanus s.l.<br />

110 233800 x 32 Leontodon incanus s.str.<br />

110 233900 x 32 Leontodon incanus subsp. tenuiflorus<br />

110 234000 x 32 Leontodon montanus<br />

110 234200 x 32 Leontodon saxatilis<br />

10 234500 x 32 Leontodon tuberosus<br />

111 236200 x 32 Leucanthemum adustum<br />

111 236300 x 32 Leucanthemum coronopifolium<br />

111 236500 x 32 Leucanthemum halleri<br />

111 236600 x 32 Leucanthemum heterophyllum<br />

111 236900 x 32 Leucanthemum vulgare aggr. sensu Aeschimann & Burdet ; D ; C ; C ; D ; C ; kaum feststellbar<br />

110 254900 x 32 Medicago arabica<br />

10 255000 x 32 Medicago carstiensis<br />

10 255100 x 32 Medicago falcata C; A C; A D; C B; C C; C Interessant weil beide Genomtypen in CH vorhanden<br />

110 255300 x 32 Medicago lupulina ; D ; C ; C ; D ; C ; kaum feststellbar<br />

110 255400 x 32 Medicago minima<br />

110 255600 x 32 Medicago orbicularis<br />

110 255700 x 32 Medicago polymorpha<br />

10 255800 x 32 Medicago prostrata<br />

27


PLAM<br />

Futterpflanzen<br />

Ackerpflanzen<br />

Obst und Reben<br />

Beeren<br />

Kategorie BDN<br />

Experteneinschätzung<br />

B) Genpool<br />

erhalten: C) Nutzung D) Hybridformen E) Verantwortung<br />

Gemüse<br />

CWR-Liste ZDSF-Nr <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s and <strong>Crop</strong><br />

A1) A2) A3) mit Bemerkung Flagship B1) C1) C2) D1) mit Bemerkung E1)<br />

10 255900 x 32 Medicago rigidula<br />

256000 x 32 Medicago sativa C; A C; A D; C A; B B,C; A, B, C ; nicht mehr unterscheidbar ; Einheimisch<br />

256100 x 32 Medicago x varia C; A C; A D B C<br />

111 265800 x 32 Myosotis alpestris<br />

111 265900 x 32 Myosotis arvensis<br />

111 266000 x 32 Myosotis cespitosa<br />

111 266100 x 32 Myosotis decumbens<br />

111 266200 x 32 Myosotis discolor<br />

111 266400 x 32 Myosotis nemorosa<br />

111 266600 x 32 Myosotis ramosissima<br />

111 266700 x 32 Myosotis rehsteineri<br />

111 266800 x 32 Myosotis scorpioides ; D ; D ; C ? ? ; nicht unterscheidbar<br />

111 266900 x 32 Myosotis stricta<br />

111 267100 x 32 Myosotis sylvatica<br />

10 303000 x 32 Picris echioides<br />

10 303100 x 32 Picris hieracioides s.l. ; C ; D ; C ; D ; C<br />

10 303200 x 32 Picris hieracioides s.str. ; C ; D ; C ; D ; C<br />

10 303400 x 32 Picris hieracioides subsp. villarsii ; C<br />

110 303800 x 32 Pimpinella major ; D, auch ; D ; C ; A, B. C, ; C ; nicht unterscheidbar<br />

110 308100 x 32 Plantago media ; C ; D ; C ; D ; C ; nicht festellbar<br />

111 323400 x 32 Potentilla neumanniana ; D ; C ; C ; D ; C ; nicht feststellbar<br />

111 327900 x 32 Prunella grandiflora ; D ; C ; C ; D ; C ; nicht feststellbar<br />

111 328000 x 32 Prunella laciniata<br />

111 328100 x 32 Prunella vulgaris ; D ; C ; C ; D ; C ; nicht feststellbar<br />

111 367600 x 32 Salvia pratensis ; D ; C ; C ; D ; C ; nicht feststellbar<br />

111 368600 x 32 Sanguisorba dodecandra<br />

11 368650 x 32 Sanguisorba minor s.l. ; D ; C ; C ; D ; C ; nicht feststellbar<br />

111 368700 x 32 Sanguisorba minor s.str. ; D ; C ; C ; D ; C ; nicht feststellbar<br />

111 368800 x 32 Sanguisorba minor subsp. polygama<br />

111 369000 x 32 Sanguisorba officinalis ; D, Auch ; C ; C ; C ; A, B, C, D ; nicht feststellbar<br />

111 376400 x 32 Scabiosa canescens<br />

111 376500 x 32 Scabiosa columbaria s.l. ; D ; C ; B ; C ; D je nach Region<br />

111 376600 x 32 Scabiosa columbaria s.str. ; D ; C ; B ; C ; D je nach Region<br />

111 376700 x 32 Scabiosa columbaria subsp. portae ; B<br />

111 377100 x 32 Scabiosa lucida hybridisiert mit S. columbaria<br />

111 377200 x 32 Scabiosa ochroleuca<br />

111 377500 x 32 Scabiosa triandra<br />

111 377600 x 32 Scabiosa velenovskyana<br />

111 377700 x 32 Scabiosa vestina<br />

11 377800 x 32 Scabiosa vestita<br />

111 394300 x 32 Silene acaulis<br />

111 394500 x 32 Silene armeria<br />

111 394600 x 32 Silene conica<br />

111 394700 x 32 Silene coronaria<br />

394800 x 32 Silene dichotoma<br />

111 394900 x 32 Silene dioica ; D ; C ; C ; D ; C ; nicht feststellbar<br />

111 395000 x 32 Silene elisabethae<br />

11 395100 x 32 Silene exscapa<br />

111 395200 x 32 Silene flos-cuculi ; D ; C ; C ; D ; C ; nicht feststellbar<br />

111 395300 x 32 Silene flos-jovis<br />

111 395400 x 32 Silene gallica<br />

111 395700 x 32 Silene italica<br />

A) Zucht:<br />

28


PLAM<br />

Futterpflanzen<br />

Ackerpflanzen<br />

Obst und Reben<br />

Beeren<br />

Kategorie BDN<br />

Experteneinschätzung<br />

B) Genpool<br />

erhalten: C) Nutzung D) Hybridformen E) Verantwortung<br />

Gemüse<br />

CWR-Liste ZDSF-Nr <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s and <strong>Crop</strong><br />

A1) A2) A3) mit Bemerkung Flagship B1) C1) C2) D1) mit Bemerkung E1)<br />

111 396000 x 32 Silene noctiflora<br />

111 396050 x 32 Silene nutans s.l. ; D ; C ; C ; D ; C ; nicht feststellbar<br />

111 396100 x 32 Silene nutans s.str. ; D ; C ; C ; D ; C ; nicht feststellbar<br />

111 396150 x 32 Silene nutans subsp. insubrica ; B<br />

111 396300 x 32 Silene otites<br />

11 396400 x 32 Silene pratensis<br />

111 396600 x 32 Silene pusilla<br />

111 396800 x 32 Silene rupestris<br />

111 396900 x 32 Silene saxifraga<br />

111 397000 x 32 Silene suecica<br />

111 397100 x 32 Silene vallesia<br />

111 397200 x 32 Silene viscaria<br />

111 397295 x 32 Silene vulgaris s.l. ; D ; C ; C ; D ; C ; nicht feststellbar<br />

111 397300 x 32 Silene vulgaris s.str. ; D ; C ; C ; D ; C ; nicht feststellbar<br />

111 397400 x 32 Silene vulgaris subsp. glareosa<br />

111 397600 x 32 Silene vulgaris subsp. prostrata<br />

111 405300 x 32 Stachys alopecuros<br />

111 405400 x 32 Stachys alpina<br />

111 405500 x 32 Stachys annua<br />

111 405600 x 32 Stachys arvensis<br />

405700 x 32 Stachys byzantina<br />

111 405800 x 32 Stachys germanica<br />

11 406000 x 32 Stachys officinalis s.l. ; D, Als A; C ; C ; C ; A, B, D ; nicht feststellbar<br />

111 406100 x 32 Stachys officinalis s.str. ; D, Auch ; C ; C ; C ; A, B, D ; nicht feststellbar<br />

111 406200 x 32 Stachys officinalis subsp. serotina ; B<br />

111 406400 x 32 Stachys palustris<br />

111 406500 x 32 Stachys pradica<br />

111 406595 x 32 Stachys recta s.l.<br />

111 406600 x 32 Stachys recta s.str.<br />

111 406700 x 32 Stachys recta subsp. grandiflora<br />

111 406800 x 32 Stachys sylvatica<br />

10 422500 x 32 Tragopogon crocifolius<br />

110 422600 x 32 Tragopogon dubius<br />

422900 x 32 Tragopogon porrifolius<br />

110 422950 x 32 Tragopogon pratensis s.l. ; D ; C ; C ; D ; C ; nicht feststellbar<br />

110 423000 x 32 Tragopogon pratensis s.str. ; D ; C ; C ; D ; C ; nicht feststellbar<br />

110 423200 x 32 Tragopogon pratensis subsp. minor<br />

110 423300 x 32 Tragopogon pratensis subsp. orientalis ; D ; C ; C ; D ; C ; nicht feststellbar<br />

111 426300 x 32 Trifolium montanum ; D ; C ; C ; D ; C ; nicht feststellbar<br />

110 447400 x 32 Vicia sepium ; D ; C ; C ; D ; C ; nicht feststellbar<br />

110 368200 x x 50 Sambucus ebulus E E E E E<br />

110 368300 x x 50 Sambucus nigra A; C; C B; C; C A; C B; B; B A; A, B, C, D; A; nicht feststellbar<br />

77700 x x 51 Cannabis sativa C ; nicht einheimisch<br />

110 208800 x x 51 Humulus lupulus C; C C; C C; C C; C ; A, D Kultur- und <strong>Wild</strong>form verschieden<br />

110 22200 x x 52 Allium angulosum<br />

110 22350 x x 52 Allium carinatum s.l.<br />

110 22400 x x 52 Allium carinatum s.str.<br />

110 22500 x x 52 Allium carinatum subsp. pulchellum<br />

110 22700 x x 52 Allium ericetorum<br />

10 22900 x x 52 Allium insubricum<br />

110 23000 x x 52 Allium lineare<br />

110 23100 x x 52 Allium lusitanicum<br />

A) Zucht:<br />

29


PLAM<br />

Futterpflanzen<br />

Ackerpflanzen<br />

Obst und Reben<br />

Beeren<br />

Kategorie BDN<br />

Experteneinschätzung<br />

B) Genpool<br />

erhalten: C) Nutzung D) Hybridformen E) Verantwortung<br />

Gemüse<br />

CWR-Liste ZDSF-Nr <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s and <strong>Crop</strong><br />

A1) A2) A3) mit Bemerkung Flagship B1) C1) C2) D1) mit Bemerkung E1)<br />

10 23300 x x 52 Allium narcissiflorum<br />

110 23400 x x 52 Allium nigrum<br />

110 23600 x x 52 Allium oleraceum<br />

110 23700 x x 52 Allium paniculatum<br />

23750 x x 52 Allium paradoxum C<br />

10 24000 x x 52 Allium rotundum<br />

110 24200 x x 52 Allium schoenoprasum ; B ; C ; x x ; C ; B ; A, B, C, D ; nicht mehr feststellbar<br />

110 24300 x x 52 Allium scorodoprasum<br />

110 24500 x x 52 Allium sphaerocephalon<br />

110 24700 x x 52 Allium suaveolens<br />

110 24900 x x 52 Allium victorialis ; Als Arzn; C ; C ; C ; A, D ; nicht feststellbar<br />

110 25000 x x 52 Allium vineale<br />

173400 x x 52 Foeniculum vulgare C; B B C C C ; nicht einheimisch<br />

296400 x x 52 Petroselinum crispum C; C B C D ; nicht einheimisch<br />

399450 x x 52 Solanum chenopodioides D<br />

110 400100 x x 52 Solanum nigrum Als ArzneipflAnze genutzt; D<br />

110 400450 x x 52 Solanum villosum s.l. D<br />

10 400460 x x 52 Solanum villosum s.str. D<br />

110 400470 x x 52 Solanum villosum subsp. miniatum D<br />

110 97100 x x 55 Carum carvi ; D ; C ; C ; C ; A ; kaum genutzt<br />

110 244300 x x 55 Lotus alpinus<br />

110 244400 x x 55 Lotus corniculatus D; B C; A C, D D; B C; B,C ; nicht feststellbar<br />

110 244800 x x 55 Lotus maritimus<br />

110 244900 x x 55 Lotus pedunculatus B B D C B, C<br />

110 245100 x x 55 Lotus tenuis ; C ; nicht feststellbar<br />

10 303700 x x 55 Pimpinella alpina<br />

10 303900 x x 55 Pimpinella nigra<br />

10 304000 x x 55 Pimpinella saxifraga ; Als ArzneipfAlnze genutzt<br />

110 307000 x x 55 Plantago alpina<br />

110 307100 x x 55 Plantago arenaria<br />

110 307200 x x 55 Plantago argentea<br />

110 307250 x x 55 Plantago atrata s.l.<br />

10 307300 x x 55 Plantago atrata s.str.<br />

10 307400 x x 55 Plantago atrata subsp. fuscescens<br />

307450 x x 55 Plantago coronopus<br />

110 307800 x x 55 Plantago lanceolata B; C C; C ; C B; B A, B, D; AB ; nicht feststellbar<br />

110 307850 x x 55 Plantago major s.l. ; C, Als A; C ; C ; C ; A, D ; nicht feststellbar<br />

110 307900 x x 55 Plantago major s.str. ; C, Als A; C ; C ; C ; A, D ; nicht feststellbar<br />

110 308000 x x 55 Plantago major subsp. intermedia ; C ; nicht feststellbar<br />

110 308200 x x 55 Plantago sempervirens<br />

10 308300 x x 55 Plantago serpentina<br />

111 320800 x x 55 Potentilla alpicola<br />

111 320900 x x 55 Potentilla anserina<br />

111 321100 x x 55 Potentilla argentea<br />

111 321400 x x 55 Potentilla brauneana<br />

111 321600 x x 55 Potentilla caulescens<br />

11 321700 x x 55 Potentilla cinerea<br />

11 321900 x x 55 Potentilla collina<br />

111 322100 x x 55 Potentilla crantzii<br />

111 322200 x x 55 Potentilla delphinensis<br />

111 322400 x x 55 Potentilla erecta ; D, Als A; C ; C ; C ; A, D ; nicht feststellbar<br />

111 322500 x x 55 Potentilla frigida<br />

A) Zucht:<br />

30


PLAM<br />

Futterpflanzen<br />

Ackerpflanzen<br />

Obst und Reben<br />

Beeren<br />

Kategorie BDN<br />

Experteneinschätzung<br />

B) Genpool<br />

erhalten: C) Nutzung D) Hybridformen E) Verantwortung<br />

Gemüse<br />

CWR-Liste ZDSF-Nr <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s and <strong>Crop</strong><br />

A1) A2) A3) mit Bemerkung Flagship B1) C1) C2) D1) mit Bemerkung E1)<br />

322550 x x 55 Potentilla fruticosa<br />

111 322600 x x 55 Potentilla grammopetala<br />

111 322800 x x 55 Potentilla heptaphylla<br />

11 322850 x x 55 Potentilla incana<br />

111 322900 x x 55 Potentilla inclinata<br />

323000 x x 55 Potentilla intermedia<br />

111 323100 x x 55 Potentilla leucopolitana<br />

111 323200 x x 55 Potentilla micrantha<br />

111 323300 x x 55 Potentilla multifida<br />

111 323500 x x 55 Potentilla nitida<br />

111 323600 x x 55 Potentilla nivea<br />

111 323700 x x 55 Potentilla norvegica<br />

111 323800 x x 55 Potentilla palustris ; Als ArzneipflAnze genutzt<br />

111 324000 x x 55 Potentilla pensylvanica<br />

111 324100 x x 55 Potentilla praecox<br />

111 324300 x x 55 Potentilla pusilla<br />

111 324400 x x 55 Potentilla recta<br />

111 324500 x x 55 Potentilla reptans<br />

111 324600 x x 55 Potentilla rupestris<br />

111 324700 x x 55 Potentilla sterilis<br />

324800 x x 55 Potentilla supina<br />

111 325000 x x 55 Potentilla thuringiaca<br />

111 325500 x x 55 Primula acaulis C C C AB<br />

11 325600 x x 55 Primula albenensis<br />

111 325700 x x 55 Primula auricula<br />

111 325900 x x 55 Primula daonensis<br />

111 326000 x x 55 Primula elatior s.str. D, Als ArzC; C ; C C; C A, D; AB hybridisiert mit anderen Primulaarten<br />

111 326100 x x 55 Primula elatior subsp. intricata ; C<br />

111 326200 x x 55 Primula farinosa<br />

111 326300 x x 55 Primula glaucescens<br />

111 326400 x x 55 Primula glutinosa<br />

11 326450 x x 55 Primula grignensis<br />

111 326500 x x 55 Primula halleri<br />

111 326600 x x 55 Primula hirsuta<br />

111 326700 x x 55 Primula integrifolia<br />

111 326900 x x 55 Primula latifolia<br />

111 327000 x x 55 Primula minima<br />

111 327100 x x 55 Primula pedemontana<br />

111 327195 x x 55 Primula veris s.l. ; Als Arzn; C ; C ; C ; A, D hybridisiert mit anderen Primulaarten<br />

111 327200 x x 55 Primula veris s.str. ; Als Arzn; C ; C ; C ; A, D hybridisiert mit anderen Primulaarten<br />

111 327300 x x 55 Primula veris subsp. columnae ; C<br />

111 327500 x x 55 Primula villosa<br />

111 367200 x x 55 Salvia aethiopis<br />

111 367300 x x 55 Salvia glutinosa<br />

367800 x x 55 Salvia sylvestris<br />

367900 x x 55 Salvia verbenaca<br />

111 368000 x x 55 Salvia verticillata<br />

111 424400 x x 55 Trifolium alpestre<br />

111 424500 x x 55 Trifolium alpinum<br />

111 424600 x x 55 Trifolium angustifolium<br />

111 424700 x x 55 Trifolium arvense<br />

111 424800 x x 55 Trifolium aureum<br />

A) Zucht:<br />

31


PLAM<br />

Futterpflanzen<br />

Ackerpflanzen<br />

Obst und Reben<br />

Beeren<br />

Kategorie BDN<br />

Experteneinschätzung<br />

A) Zucht:<br />

B) Genpool<br />

erhalten: C) Nutzung D) Hybridformen E) Verantwortung<br />

Gemüse<br />

CWR-Liste ZDSF-Nr <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s and <strong>Crop</strong><br />

A1) A2) A3) mit Bemerkung Flagship B1) C1) C2) D1) mit Bemerkung E1)<br />

111 424900 x x 55 Trifolium badium<br />

111 425000 x x 55 Trifolium campestre<br />

111 425100 x x 55 Trifolium dubium C C D D C<br />

111 425400 x x 55 Trifolium fragiferum C B D C C<br />

11 425500 x x 55 Trifolium glomeratum<br />

111 425595 x x 55 Trifolium hybridum s.l. B A D B B, C<br />

111 425600 x x 55 Trifolium hybridum s.str.<br />

425700 x x 55 Trifolium hybridum subsp. elegans<br />

111 425750 x x 55 Trifolium incarnatum s.l. B B D B B, C<br />

425800 x x 55 Trifolium incarnatum s.str.<br />

111 425900 x x 55 Trifolium incarnatum subsp. molinerii<br />

111 426000 x x 55 Trifolium medium C A D C C<br />

111 426100 x x 55 Trifolium micranthum<br />

111 426400 x x 55 Trifolium nigrescens C A D C C<br />

111 426600 x x 55 Trifolium ochroleucon<br />

111 426700 x x 55 Trifolium pallescens<br />

111 426800 x x 55 Trifolium patens<br />

111 426895 x x 55 Trifolium pratense s.l. B; A B; A C; C B; A B, C; B, C ; nicht feststellbar<br />

111 426900 x x 55 Trifolium pratense s.str. ; B ; B ; C ; B ; B, C ; nicht feststellbar<br />

111 427000 x x 55 Trifolium pratense subsp. nivale C B C; D C C<br />

111 427100 x x 55 Trifolium repens s.l. B; A B; A C; D B; A B, C; B, C ; nicht feststellbar<br />

111 427200 x x 55 Trifolium repens s.str. ; B ; B ; C ; B ; B, C ; nicht feststellbar<br />

111 427300 x x 55 Trifolium repens subsp. prostratum ; C<br />

111 427500 x x 55 Trifolium rubens<br />

111 427600 x x 55 Trifolium saxatile<br />

111 427700 x x 55 Trifolium scabrum<br />

111 427800 x x 55 Trifolium spadiceum<br />

111 427900 x x 55 Trifolium striatum<br />

111 428000 x x 55 Trifolium subterraneum A A D A B, C<br />

111 428100 x x 55 Trifolium thalii<br />

64300 x x 57 Brassica juncea B C B C C<br />

64400 x x 57 Brassica napus B C B A; C C ; nicht einheimisch<br />

64600 x x 57 Brassica oleracea B C B A; C C ; nicht einheimisch<br />

10 64800 x x 57 Brassica repanda D C B C C<br />

196050 x x 57 Helianthus pauciflorus C C<br />

196100 x x 57 Helianthus tuberosus B; B C; B C C; B; D A, B, D ; Erste bleibende Popula<br />

111 290700 x x 57 Papaver apulum D<br />

111 290800 x x 57 Papaver argemone D<br />

111 290900 x x 57 Papaver aurantiacum D<br />

291000 x x 57 Papaver croceum D<br />

111 291095 x x 57 Papaver dubium s.l. D<br />

111 291100 x x 57 Papaver dubium s.str. D<br />

111 291200 x x 57 Papaver dubium subsp. lecoqii D<br />

111 291300 x x 57 Papaver hybridum D<br />

11 291600 x x 57 Papaver occidentale D<br />

11 291900 x x 57 Papaver sendtneri D C<br />

445600 x x 57 Vicia faba B B B A ; kaum verwildert<br />

10 444700 x x x 58 Vicia bithynica<br />

10 444800 x x x 58 Vicia cassubica<br />

110 444995 x x x 58 Vicia cracca s.l. ; D ; C ; C ; C ; D schwierig feststellbar<br />

110 445000 x x x 58 Vicia cracca s.str. ; D ; C ; C ; C ; D schwierig feststellbar<br />

110 445100 x x x 58 Vicia cracca subsp. incana ; C schwierig feststellbar<br />

32


PLAM<br />

Futterpflanzen<br />

Ackerpflanzen<br />

Obst und Reben<br />

Beeren<br />

Kategorie BDN<br />

Experteneinschätzung<br />

A) Zucht:<br />

B) Genpool<br />

erhalten: C) Nutzung D) Hybridformen E) Verantwortung<br />

Gemüse<br />

CWR-Liste ZDSF-Nr <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s and <strong>Crop</strong><br />

A1) A2) A3) mit Bemerkung Flagship B1) C1) C2) D1) mit Bemerkung E1)<br />

110 445200 x x x 58 Vicia cracca subsp. tenuifolia ; C schwierig feststellbar<br />

110 445400 x x x 58 Vicia dumetorum<br />

445500 x x x 58 Vicia ervilia<br />

10 445700 x x x 58 Vicia grandiflora A<br />

110 445800 x x x 58 Vicia hirsuta<br />

445900 x x x 58 Vicia hybrida<br />

110 446100 x x x 58 Vicia lathyroides<br />

110 446200 x x x 58 Vicia lutea<br />

446300 x x x 58 Vicia narbonensis<br />

110 446400 x x x 58 Vicia onobrychioides<br />

110 446500 x x x 58 Vicia orobus<br />

446600 x x x 58 Vicia pannonica<br />

446700 x x x 58 Vicia parviflora<br />

110 446800 x x x 58 Vicia peregrina<br />

110 446900 x x x 58 Vicia pisiformis<br />

110 446995 x x x 58 Vicia sativa s.l. B; A C; B C; D C; B; B B, C; B, C ; nicht mehr feststellbar<br />

447000 x x x 58 Vicia sativa s.str. ; B ; C C C; B ; B, C ; nicht mehr feststellbar<br />

110 447100 x x x 58 Vicia sativa subsp. cordata ; C ; nicht mehr feststellbar<br />

110 447200 x x x 58 Vicia sativa subsp. nigra ; C ; nicht mehr feststellbar<br />

10 447500 x x x 58 Vicia serratifolia<br />

110 447700 x x x 58 Vicia sylvatica<br />

110 448000 x x x 58 Vicia tetrasperma<br />

110 448050 x x x 58 Vicia villosa s.l. A B D B B,C<br />

110 448100 x x x 58 Vicia villosa s.str.<br />

110 448200 x x x 58 Vicia villosa subsp. varia<br />

111 448700 x x x 58 Viola alba s.l.<br />

164700 x 59 Fagopyrum esculentum B; A C; C C; C C; B; C A, D; C ; nicht mehr feststellbar ; Bildet bleibende Popula<br />

164800 x 59 Fagopyrum tataricum B C C C<br />

110 133900 x x 60 Daucus carota D; B C; C C; C ; C ; C ; nicht feststellbar<br />

33


Handlungsbedarf<br />

Cichorium intybus Alchemilla sp. Allium sp.<br />

Inhaltverzeichnis<br />

1. Einleitung p2<br />

2. Handlungsbedarf: Aktionsfelder, Querschnittsaufgaben p3<br />

3. Bewertungskriterien für CWR Arten p7<br />

4. Handlungsbedarf von CWR Gruppen p8<br />

5. Schlussfolgerungen p11<br />

23. März 2009<br />

R. Häner


Handlungsbedarf<br />

1. Einleitung<br />

Das vorliegende Dokument „Handlungsbedarf CWR“ hat zum Ziel, einen<br />

Handlungsbedarf für die CWR Thematik zu formulieren. Er basiert auf den<br />

Diskussionen anlässlich der drei Workshops der CWR ad hoc Gruppe und den<br />

Dokumenten "CWR Inventar" und "prioritäre CWR Artenliste".<br />

Die folgenden Beispiele zeigen verschiedene Möglichkeiten, einen Handlungsbedarf<br />

zu erarbeiten beziehungsweise zu definieren.<br />

• Das SC NAT hat 2002 den Handlungsbedarf für Agrobiodiversität (D. Pauli)<br />

erarbeitet. Basierend auf einem definierten Handlungsbedarf, werden<br />

Aufgaben und Standarts definiert.<br />

• Die Vogelwarte Sempach, Bird Life Schweiz und das BAFU haben 2008 einen<br />

Aktionsplan für den Mittelspecht publiziert. Basierend auf generellen<br />

Wirkungszielen kann aus den Umsetzungszielen ein konkreter<br />

Handlungsbedarf mit einem Zeitplan abgeleitet werden.<br />

• Die Schweizerische Kommission für die Erhaltung von <strong>Wild</strong>pflanzen (SKEW),<br />

ProNatura, und das Zentrum des Datenverbundnetzes der Schweizer Flora<br />

(ZDSF) haben 1999 Merkblätter Artenschutz erarbeitet. Darin werden auf<br />

Grund der Gefährdungsursachen Massnahmen definiert.<br />

Im Rahmen der CWR Thematik basiert der Handlungsbedarf auf einer<br />

anthropogenen Anforderung an eine Art oder einen Ökotyp. Der Mensch hat eine<br />

Kulturpflanze im Hinblick auf Ihren Nutzen "geschaffen". Die ad hoc Gruppe hat am<br />

ersten Workshop Aktionsfelder diskutiert und priorisiert. Jedes Aktionsfeld basiert<br />

sich auf einer Motivation und einem Ziel. Die Massnahmen können somit hergeleitet<br />

werden, wenn einerseits die Motivation und das Ziel bekannt sind und andererseits<br />

das nötige Wissen vorhanden ist (Kapitel 2).<br />

Auf Grund des Projektvolumens 2008 bleibt der Handlungsbedarf jedoch allgemein.<br />

Bei der Erarbeitung der CWR Inventar und der prioritären CWR Artenliste der<br />

Schweiz wurden verschiedene Kriterien zur Gruppierung oder Gewichtung von CWR<br />

Arten diskutiert. Das Kapitel 3 fast in einer Liste diese Kriterien zusammen, ohne sie<br />

zu gewichten oder mit einem Aktionsfeld in Verbindung zu bringen. Das Kapitel 4<br />

zeigt den Handlungsbedarf für drei Gruppen von CWR. Der Ausblick (Kapitel 6)<br />

macht einen Vorschlag, welche Aufgaben bei der CWR Erhaltung und Nutzung als<br />

nächstes angegangen werden könnten.<br />

2


Handlungsbedarf<br />

2. Handlungsbedarf: Aktionsfelder, Querschnittsaufgaben<br />

Am dritte CWR Workshop wurde der Handlungsbedarf für CWR Arten diskutiert. Die<br />

ad hoc Gruppe war sich einig, dass der Handlungsbedarf im Idealfall für jede Art<br />

spezifisch erarbeitet werden muss, d.h. den artspezifischen Handlungsbedarf. Dieser<br />

soll auf Grund der definierten Aktionsfelder und ihren Ziele abgeleitet werden<br />

können. In diesem Kapitel werden die Grundlagen zur Ableitung eines<br />

artspezifischen Handlungsbedarfs definiert. Es sind dies Aktionsfelder und<br />

Querschnittsaufgaben mit entsprechenden Zielen.<br />

2.1. Aktionsfeld Zucht<br />

Motivation:<br />

i) Mit Kulturpflanzen verwandte <strong>Wild</strong>arten sind Träger von wertvollen Genen zur<br />

Verbesserung der Kulturpflanzen, beispielsweise für deren Anpassung an<br />

Klimaänderungen (Maxted et al. 2008).<br />

ii) Für Züchter stellen verwilderte Kulturpflanzen oder Hybriden zwischen Kultur- und<br />

<strong>Wild</strong>pflanzen einen besonders wertvollen Genpool dar.<br />

Ziel A: Fördern der CWR Arten bei der Verbesserung von Kulturpflanzen 1<br />

Massnahmen:<br />

- Beschreibung des Genpools der <strong>Wild</strong>pflanzenpopulationen (Ökotypen)<br />

- Identifizierung von interessanten Ökotypen<br />

Priorität:<br />

- CWR Arten von Kulturpflanzen mit aktuellem Zuchtprogramm.<br />

Ziel B: Identifizieren von Hybriden zwischen Kulturpflanzen und <strong>Wild</strong>pflanzen und<br />

verwilderten Kulturpflanzen 2 .<br />

Massnahmen:<br />

- Identifizierung und Beschreibung von interessanten Hybriden zwischen<br />

<strong>Wild</strong>arten und Kulturpflanzen und von verwilderten Kulturpflanzen.<br />

Ziel C: Akteure vernetzen: Wissensaustausch mit Zuchtprogrammen fördern.<br />

Massnahmen:<br />

- Zusammenarbeit mit Züchtern intensivieren (Sensibilisierung).<br />

- Zugang zu Material und Wissen (Zuchtpotential) fördern.<br />

2.2. Nutzung<br />

Motivation 3 :<br />

i) In CWR Arten steckt ein grosses Potential als neue Kulturpflanzen in die<br />

landwirtschaftliche Produktion einzugehen.<br />

ii) Die CWR Arten haben ein grosses Potential, als <strong>Wild</strong>pflanzen genutzt zu werden<br />

(genutzte <strong>Wild</strong>pflanzen).<br />

1 Gene donors for crop improvement p. 535-585. <strong>Crop</strong> wild <strong>Relative</strong> Conservation and Use (Maxted et<br />

al. 2008)<br />

2 Wenn diese Arten taxonomisch den Kulturpflanzen zugeordnet wurden, dann sind sie nicht in der<br />

prioritären CWR Artenliste aufgelistet. Hier muss direkt auf die CWR Umfrage, Frage 4 „Hybriden“,<br />

zurückgegriffen werden.<br />

3 The use and Economic Potential of <strong>Wild</strong> Species: an Overview. p. 585-650. <strong>Crop</strong> wild <strong>Relative</strong><br />

Conservation and Use. Maxted et al. 2008.<br />

3


Handlungsbedarf<br />

Ziel A) Die Vielfalt der genutzten Kulturpflanzen fördern bzw. erhöhen.<br />

Ziel B) Nutzung der CWR Arten (genutzte <strong>Wild</strong>pflanzen) unter Berücksichtigung der<br />

gesetzlichen Rahmenbedingungen (z.B. NHG 4 ).<br />

Massnahmen:<br />

- Identifizierung von Arten, welche in der Vergangenheit vom Menschen<br />

genutzt wurden (z.B. Archeophyten).<br />

- Beschreibung von Eigenschaften die für eine Nutzung wichtig sind.<br />

- Produkte generieren.<br />

- Wissen zugänglich machen.<br />

2.3. Genpool erhalten<br />

Motivation: Die genetische Struktur von CWR erhalten und schützen. Die CWR<br />

Arten, die in der Schweiz gefährdet sind, genauer überwachen, so dass ihre Existenz<br />

nicht bedroht ist. Die innerartliche Strukur (genetische Vielfalt bzw. Ökotypen) ist hier<br />

mitberücksichtigt.<br />

Ziel A: „Genetic Pollution“ 5 verhindern:<br />

Massnahmen:<br />

- <strong>Wild</strong>pflanzenpopulationen schützen gegen Genintrogression von aussen<br />

(genetic pollution.)<br />

Priorität: seltene Arten, die nahe verwandte Kulturpflanze besitzen, welche<br />

häufig sind.<br />

Ziel B: Genetische Erosion 6 verhindern:<br />

Massnahmen:<br />

- Verhindern, dass es in <strong>Wild</strong>pflanzenpopulationen zum Verlust an genetischer<br />

Diversität kommt (genetic erosion).<br />

Priorität: seltene Arten, in kleinen, isoliert vorkommenden Populationen.<br />

Ziel C: Gefährdete CWR Arten erhalten (siehe auch Kapitel 4.1):<br />

Massnahmen:<br />

- in situ und ex situ Erhaltung von seltenen CWR Arten.<br />

Priorität:<br />

i) CWR Arten mit einem hohen (RE, CR, EN, VU) Gefährdungsgrad.<br />

ii) CWR Arten mit internationaler Verantwortung der Schweiz.<br />

iii) Genauer Gefährdungsgrad potentiel gefährdeter (NT) Arten eruieren.<br />

iv) CWR Arten mit unbekanntem Gefährdungsgrad genauer betrachten.<br />

Ziel D: Ökotypen erhalten:<br />

Massnahmen:<br />

- in situ und ex situ Erhaltung von Ökotypen von CWR Arten.<br />

Priorität: Bekannte Ökotypen von CWR Arten für Ernährung und<br />

Landwirtschaft.<br />

4<br />

Bundesgesetz über den Natur- und Heimatschutz (NHG). Artikel 19.<br />

5<br />

Genetic erosion and genetic pollution of CWR p. 277 – 296. <strong>Crop</strong> wild <strong>Relative</strong> Conservation and<br />

Use (Maxted et al. 2008).<br />

6<br />

Genetic erosion and genetic pollution of CWR p. 277 – 296. <strong>Crop</strong> wild <strong>Relative</strong> Conservation and<br />

Use (Maxted et al. 2008).<br />

4


Handlungsbedarf<br />

2.4. Querschnittsaufgabe: Öffentliche Wahrnehmung<br />

Motivation: Die Öffentlichkeit soll bezüglich der CWR informiert und für die Thematik<br />

sensibilisiert werden. Die CWR und ihr Nutzen sind heute in der Bevölkerung und der<br />

Politik weitgehend unbekannt.<br />

Ziel A: Sensibilisierung für die Aktionsfelder der CWR Thematik<br />

Ziel B: Sensibilisierung für bestimmte Arten und deren Nutzungen<br />

Massnahmen:<br />

- Flag-Ship Arten können Aktionsfelder und die CWR Thematik<br />

kommunizieren (siehe Kapitel 4.3).<br />

2.5. Querschnittsaufgabe: Wissen erarbeiten<br />

Motivation: Wichtige CWR Arten besser kennen lernen, insbesondere in Bezug auf<br />

die genannten Aktionsfelder.<br />

Ziel A: Artspezifische Wissenslücken schliessen.<br />

Ziel B: Wissenslücken bezüglich CWR Aktionsfeldern schliessen.<br />

Massnahmen:<br />

- Experten an einen runden Tisch bringen<br />

- spezifische Expertenbefragungen<br />

- Literaturrecherchen<br />

- Adoptiven Genpool der Art und ihre Ökotypen beschreiben<br />

Ziel C: Interdisziplinäre Vernetzung fördern<br />

2.6. Querschnittsaufgabe: Vernetzung<br />

Motivation: Bereits heute bearbeiten verschiedene Institutionen auf nationaler wie<br />

internationaler Ebene Aspekte der CWR Thematik. Auf dieses Wissen und ihre<br />

Erfahrungen soll aufgebaut werden.<br />

Ziel A: Synergien nutzen: Durch Sensibilisierung und Kommunikation sollen<br />

Synergien mit anderen Akteuren genutzt werden. (z.B. in situ Erhaltung von CWR in<br />

bestehenden Schutzgebieten)<br />

Ziel B: Schnittstellen definieren: Es sollen Schnittstellen zu anderen<br />

Erhaltungsprogrammen von <strong>Wild</strong>pflanzen definiert werden.<br />

Ziel C: Die bereits bestehenden bzw. abgeschlossenen NAP Projekte in den CWR<br />

Kontext stellen.<br />

Massnahmen:<br />

- Evaluieren der abgeschlossenen NAP Projekte, in Bezug auf die CWR<br />

Thematik.(Liste im Annex 1)<br />

- Lücken identifizieren<br />

Ziel D: Internationale Vernetzung: Aktive Teilnahme der Schweiz an der<br />

europäischen CWR Diskussion (z.B. CWR Spezialist Group)<br />

Ziel E: Vernetzen der nationalen CWR Akteure.<br />

5


Handlungsbedarf<br />

2.7. Weitere Aktionsfelder oder Querschnittsaufgaben<br />

Im weitern werden Aktionsfelder aufgelistet, welche im Rahmen dieser Arbeit nicht<br />

weiter präzisiert wurden.<br />

2.7.1. Aktionsfeld: Habitate mit CWR Arten<br />

Motivation: Ungefähr 2% der Fläche der Schweiz sind als Naturschutzgebiete<br />

ausgeschieden. In diesen Flächen kommen auch CWR Arten vor. Der Habitatschutz<br />

ist eine effiziente Art, Arten in situ zu erhalten. Es existieren dazu verschiedene<br />

Instrumente, die bereits in der schweizerischen Gesetzgebung implementiert sind<br />

(siehe auch 2.6 Vernetzung).<br />

Ziel A: CWR Arten in bestehenden Schutzgebieten identifizieren und in<br />

Schutzgebiets-Managementplan einbinden.<br />

Ziel B: Identifizieren von Pflanzengesellschaften mit einer hohen Anzahl CWR Arten<br />

(z.B. Leitarten, Zielarten).<br />

2.7.2. Aktionsfeld: CWR Arten in traditionellen Anbausystemen der Schweiz<br />

Motivation:<br />

CWR Arten sind oft an traditionelle Anbausysteme gebunden. Beispiele von solchen<br />

traditionellen Anbausystemen sind die extensiven Wiesen und Weiden (z.B. <strong>Wild</strong>heu:<br />

<strong>Wild</strong>heuförderprogramm Uri, http://www.ur.ch/de/jd/ds/wildheu-foerderprogrammm1272/),<br />

extensive Feuchtgebiete, Moor-Landschaften, Kastanienselven,<br />

Wytweiden, Streuobstwiesen, Auen, Feuchtgebiete. Durch die Erhaltung von<br />

traditionellen Anbausystemen können auch die CWR Arten und ihre Ökotypen<br />

erhalten werden.<br />

Ziel A: Traditionelle Anbausysteme oder Bewirtschaftungstypen (TAES) identifizieren,<br />

die CWR Arten enthalten.<br />

2.7.3. Querschnittsaufgabe: Aktuelle Instrumente<br />

Motivation:<br />

Die CWR Thematik geht über die hier definierten Aktionsfelder hinaus und<br />

verschiedenen erwähnte Aktionsfelder (z.B. CWR Arten in traditionellen<br />

Anbausystemen der Schweiz) können im Rahmen des NAP Programms nur teilweise<br />

umgesetzt werden. Die heutige Gesetzgebung stellt jedoch einen Instrumentenmix<br />

bereit, die es dem Bund erlaubt, die Aktionsfelder der CWR Thematik auch<br />

ausserhalb des NAP umzusetzen.<br />

Ziel A: Analysieren der Instrumente die zur Realisierung der Aktionsfelder genutzt<br />

werden können. Lücken identifizieren. (siehe auch 2.6, Ziel Schnittstellen definieren)<br />

6


Handlungsbedarf<br />

3. Bewertungskriterien für CWR Arten<br />

Im Folgenden werden Kriterien aufgelistet, mit denen eine prioritäre CWR Art<br />

bewertet werden kann. Die Gewichtung und Auswahl der Kriterien kommt auf Grund<br />

des zu bearbeitenden Aktionsfeldes zustande. Es wird hier auf eine Gewichtung<br />

verzichtet.<br />

• CWR Umfrage:<br />

- Nutzung: Wie stark hat der Mensch die CWR Art in der<br />

Vergangenheit bzw. heute genutzt?<br />

- Zucht: i) Wird/wurde die Art in der Züchtung verwendet (im<br />

Inland oder Ausland)?<br />

ii) Wie hoch ist das züchterische Potential der Art?<br />

- Genpool erhalten: Wie hoch wird das Risiko eingeschätzt, dass die<br />

genetische Vielfalt der CWR durch den Anbau von Kulturpflanzen<br />

verändert wird?<br />

- Internationale Verantwortung der Schweiz: Hat die Schweiz eine<br />

internationale Verantwortung für die CWR Art?<br />

- Hybridisierung: Gibt es bekannte Hybridisierungen von <strong>Wild</strong>pflanzen<br />

und Kulturpflanzen?<br />

• Gefährdungsgrad (Moser et al. 2002)<br />

• Internationale Verantwortung (Eggenberg et al. 2007)<br />

• Endemische Arten<br />

• Archeophyten, die in Mitteleuropa mit Hilfe des Menschen vor 1500<br />

eingewandert sind und heute in der Schweiz wild vorkommen (Moser 2002).<br />

• Ursprüngliche Formen von Kulturpflanzen und Landsorten.<br />

• Verwilderte Kulturpflanzen<br />

• Genutzte <strong>Wild</strong>arten<br />

• IUCN „native status“ (einheimisch): Native, assumed to be native, doubtfully<br />

native, formerly native (extinct), not native, recorded as native in error, no<br />

information, none of the above, not applicable<br />

• IUCN „introduced status“<br />

• IUCN „cultivated status“<br />

• Ökonomischer Wert der verwandten Kulturpflanze<br />

• Verwandt mit einem major oder minor food crop<br />

• Verwandt mit einer Kulturpflanze eines Schweizer Selektionsprogramms<br />

• Soziokultureller Wert der verwandten Kulturpflanze<br />

• Arten eines „Traditionellen Anbau Systems“<br />

• Europäische Florenelemente (Moser et al. 2002)<br />

• Synanthrop entstandene regionale Vorkommen indigener Arten (Moser 2002)<br />

• Prioritäre Art des BAFU<br />

• Leitart Landwirtschaft (Umweltbericht Landwirtschaft)<br />

Diese Aufzählung hat zum Ziel, eine Diskussionsgrundlage zu erarbeiten, welche für<br />

folgende Anwendungsmöglichkeiten zur Verfügung steht:<br />

1) Definition von CWR Typen (siehe auch Vorschlag Fallstudie 3, Kapitel 2.4.2.)<br />

2) Etablierung von Projektanforderungen zur Bearbeitung der CWR Thematik.<br />

3) Einheitliche Beurteilung der proritären CWR Arten<br />

7


Handlungsbedarf<br />

4. Handlungsbedarf von CWR Arten Gruppen<br />

Die Arten der prioritären CWR Arten Liste können auf Grund von Kriterien gruppiert<br />

werden. Die CWR Arten einer Gruppe (auch CWR Typ genannt) haben oft einen<br />

ähnlichen Handlungsbedarf. Im Folgenden wird zu drei ausgewählten Gruppen<br />

beispielhaft der Handlungsbedarf formuliert:<br />

• Gefährdungsgrad<br />

• Futterpflanzen<br />

• Flag Ship Arten<br />

4.1. Kriterum Gefährungsgrad (Moser et al. 2002)<br />

Erhaltung der gefährdeten CWR Arten.<br />

In der prioritären CWR Artenliste wurde eine Gruppe von 19 gefährdeten CWR Arten<br />

aufgeführt. Vitis sylvestris ist eine Art dieser Liste und vom aussterben bedroht. Beim<br />

Handlungsbedarf ist das Aktionsfeld „Genpool erhalten“ von besonderer Bedeutung,<br />

und damit auch der Lebensraum. Es gibt Arten, die nur in wenigen Lebensräumen<br />

vorkommen. Es laufen zurzeit Anstrengungen, auch die Lebensräume der Schweiz<br />

mit einem Gefährdungsgrad zu bewerten. Valeriana pratensis kommt beispielsweise<br />

in 16 verschiedenen Lebensräumen vor. Calendula arvensis kommt jedoch nur in<br />

einem Lebensraum vor (Begleitvegetation der Hackkulturen auf kalkhaltigen<br />

Lehmböden). Das Beispiel zeigt weiter, dass die Lebensräume vom Menschen<br />

unterschiedlich stark beeinflusst sind.<br />

Folgende Massnahmen können abgeleitet werden:<br />

• In situ Inventar: Die neuesten Daten zur Verbreitung und zum Vorkommen<br />

müssen eruiert werden, in Zusammenarbeit mit SKEW 7 und ZDSF 8 .<br />

• Ex situ Inventar: Mit grosser Sicherheit sind die meisten der betroffenen Arten<br />

in ex situ Sammlungen vorhanden.<br />

i) Die entsprechenden Institutionen müssen eruiert werden.<br />

ii) Herkunft/Datum: Eine besondere Bedeutung bekommt die Herkunft des<br />

Materials. Ohne genaue Herkunftsbezeichnung ist das Material wertlos.<br />

iii) Vermehrung, Erhaltung: Es muss bekannt sein, wie oft und unter<br />

welchen Bedingungen das Material ex situ vermehrt wurde. Es muss<br />

bekannt sein unter welchen Bedingungen das Material erhalten wurde.<br />

• Inventar Akteure: Es muss eruiert werden, welche Akteure bereits mit dieser<br />

Art arbeiten.<br />

• Erhaltung: Für jede Art müssen die Erhaltungs-Ziele definiert werden. Für die<br />

in situ Erhaltung ist ein Monitoring zu bestimmen.<br />

• Nachhaltige Nutzung: Es sind Produkte zu suchen, welche diese Arten als<br />

Ressource nutzen.<br />

• Art und die allfälligen Erhaltungsmassnahmen sind in den europäischen<br />

Kontext zu stellen<br />

Dieser Handlungsbedarf erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit. Im Gegenteil,<br />

es ist sehr wünschenswert, ihn zu präzisieren und priorisieren.<br />

7 Schweizerische Kommission für Erhaltung von <strong>Wild</strong>pflanzen (SKEW)<br />

8 Zentrum des Datenverbundnetzes der Schweizer Flora (ZDSF)<br />

8


Handlungsbedarf<br />

Arten mit unbekanntem Gefährdungsgrad:<br />

Für 27 CWR Arten ist der Gefährdungsgrad nicht bekannt. Bei diesen Arten hat die<br />

Abklärung des Gefährdungsgrads erste Priorität. Das fehlen eines Gefährdungsgrads<br />

ist meist auf taxonomische Schwierigkeiten zurückzuführen.<br />

Arten mit dem Gefährdungsgrad potentiel gefährdet (NT):<br />

Dieser Gefährdungsgruppe sollte ebenfalls Beachtung geschenkt werden. Sehr<br />

häufig sind die Daten zum Vorkommen dieser Arten in der Schweiz ungenau, und die<br />

Anzahl der Vorkommen wird über- oder unterschätzt. Deshalb ist es sinnvoll, einer<br />

wichtigen prioritären CWR Art dieser Gefährdungskategorie ebenfalls beachtung zu<br />

schenken und den Handlungsbedarf genauer abzuklären.<br />

4.2. Kriterium Futterpflanze: Besonderheiten, Handlungsbedarf (B. Boller, ART)<br />

Die Schweiz nimmt in Bezug auf genetische Ressourcen von Futterpflanzen<br />

innerhalb Europas eine Sonderstellung ein. Der hierzulande praktizierte<br />

„Naturfutterbau“ mit seiner abgestuften Bewirtschaftungsintensität ermöglicht es,<br />

dass sich natürliche Populationen intensiv nutzbarer Futterpflanzen über lange Zeit<br />

entwickeln können, weil auch auf intensiv genutzten Flächen kaum Übersaaten oder<br />

Neuansaaten getätigt werden. Dies im Gegensatz etwa zu den Niederlanden, wo<br />

sämtliche intensiv genutzten Futterflächen periodisch neu angesät werden und sich<br />

natürliche Populationen fast vollständig auf Naturschutzgebiete zurückgezogen<br />

haben (van Treuren). Natürliche Populationen von Futterpflanzen können als CWR<br />

gelten. Sie gehören zwar zu den gleichen Arten wie die auf Kunstwiesen kultivierten<br />

oder bei Neuansaaten eingesetzten Sorten. Sie sind aber insofern nicht kultivierbar,<br />

als von ihnen nach geltenden Bestimmungen kein Saatgut für den Markt produziert<br />

werden kann. Erst nach züchterischer Bearbeitung, oft unter Zuhilfenahme der<br />

Colchizinierung zur Erzeugung tetraploider Pflanzen, können daraus Sorten<br />

entwickelt werden. Diese müssen strengen Anforderungen bezüglich Einheitlichkeit<br />

und Unterscheidbarkait genügen, damit sie auf einem Sortenkatalog eingetragen und<br />

dadurch in grösserem Umfang produziert werden können. Sorten, die aus<br />

Sammlungsmaterial von Schweizer Naturwiesen hervorgegangen sind, sind national<br />

und international erfolgreich und haben die europäischen Zuchtprogramme<br />

wesentlich beeinflusst.<br />

Das Konzept für die Erhaltung von Futterpflanzen innerhalb des NAP trägt dieser<br />

Besonderheit der Schweiz und ihrer Verantwortung für die Erhaltung der genetischen<br />

Ressourcen von Futterpflanzen Rechnung. Es wurden folgende prioritären<br />

Handlungsfelder identifiziert:<br />

1. Erfassung und Beschreibung von verschieden intensiv genutzten<br />

Naturwiesenflächen in verschiedenen Regionen und Prüfung der<br />

Notwendigkeit allfälliger Schutzmassnahmen. Die geltenden Bestimmungen<br />

und Massnahmen des ökologischen Ausgleichs und auch die Kenntnis der<br />

botanischen Zusammensetzung beschränken sich auf die extensiv genutzten<br />

und gedüngten Flächen. Nachholbedarf besteht deshalb vor allem bei<br />

mittelintensiv bis intensiv genutzten Flächen.<br />

2. Beschreibung der genetischen Variabilität wichtiger Futterpflanzen innerhalb<br />

und zwischen verschieden intensiv genutzten Naturwiesenflächen und<br />

Erfassung von Beziehungen zwischen der Diversität der Pflanzenbestände<br />

9


Handlungsbedarf<br />

und der genetischen Diversität einzelner Arten. Pilotarbeiten wurden an<br />

Italienischem Raigras und Wiesenschwingel schon durchgeführt. Es zeigte<br />

sich, dass vor allem in den jeweils intensiver genutzten Beständen besonders<br />

wertvolle genetische Variabilität zu finden war (Peter-Schmid et al.)<br />

3. Ex situ Erhaltung ausgewählter Populationen für die langfristige Sicherstellung<br />

der gegenwärtig verfügbaren genetischen Variabilität. Im Vergleich zu anderen<br />

Ländern sind die Bestände an Schweizer Akzessionen von Futterpflanzen<br />

sehr bescheiden. Zum Beispiel sind die im Rahmen des NAP-Programmes<br />

gesammelten und vermehrten Akzessionen von Italienischem Raigras die<br />

ersten natürlichen Populationen dieser Art mit Schweizer Herkunft, die in einer<br />

europäischen Genbank eingelagert werden. Durch die Einlagerung in die<br />

Genbank und die Erfassung der zugehörigen Daten in der Nationalen<br />

Datenbank werden diese Akzessionen der internationalen Züchter- und<br />

Forschergemeinschaft zugänglich.<br />

Flag-Ship-Art : Italienisches Raigras (siehe auch Kapitel 4.3.)<br />

Ökotpyen-Populationen von Italienischem Raigras aus Schweizer Naturwiesen<br />

standen am Anfang der systematischen Züchtungsaktivitäten an Futterpflanzen in<br />

der Schweiz. Mit der Sorte LIPO erlangte dieses Zuchtmaterial europäische<br />

Bedeutung (Nüesch). LIPO wurde in sehr vielen Ländern angebaut und auch von<br />

vielen Züchtern für die Weiterentwicklung ihrer Zuchtprogramme eingesetzt. Eine<br />

neuere Sammlung von Italienisch Raigras in Grenzregionen der natürlichen<br />

Verbreitung der Art führte zur Schaffung der Sorte ORYX (Boller). Dieses<br />

Zuchtmaterial bildete die Grundlage für die Entwicklung weiterer diploider und<br />

tetraploider Sorten, von denen mehrere auch international erfolgreich sind (Boller).<br />

Das verbreitete Vorkommen von Italienischem Raigras in Schweizer Naturwiesen ist<br />

schon länger belegt. Dietl beschrieb solche Bestände im Detail und ordnete sie einer<br />

eigenen Pflanzengesellschaft zu (Lolietum multiflori). In den letzten 2 bis 3<br />

Jahrzehnten scheinen sich diese Pflanzengesellschaften auszubreiten und auch<br />

weniger günstige Standorte zu erobern. Solche Bestände gezielt zu pflegen, ohne<br />

einen Konflikt mit anderen Interessen z.B. des Ökologischen Ausgleichs<br />

herbeizuführen, betrachten wir als eine wichtige Aufgabe innerhalb des Nationalen<br />

Aktionsplanes.<br />

10


Handlungsbedarf<br />

4.3. Kommunikation mit Flag Ship Arten<br />

Zweck:<br />

Eine Flag-Ship Art ist ein “Aushängeschild“ für die CWR Thematik. Beispielsweise<br />

kann eine Flag-Ship Art mit einem Ziel eines Aktionsfeldes in Verbindung gebracht<br />

werden. In der Kommunikation der CWR Problematik haben Flag-Ship Arten eine<br />

besondere Rolle.<br />

Die ad hoc Gruppe schlägt die folgenden Flag-Ship Arten vor:<br />

Obst: Sobus domestica, Pyrus pyraster<br />

Reben : Vitis sylvestris<br />

Futterpflanzen: Trifolium pratense<br />

PLAM Leontopodium alpinum, Hyssopus officinalis<br />

Ackerpflanzen: Brassica rapa subsp. campestris<br />

Gemüse: Pisum sativum subsp. biflorum, Allium schoenoprasum<br />

Beeren: Fragaria vesca<br />

Im Rahmen dieses Projektes werden drei Fallstudien (Brassica rapa subsp.<br />

campestris, Sorbus domestica, Pisum sativum subsp. biflorum) erarbeitet.<br />

Zur Kommunikation mit Flag-Ship Arten können folgende Massnahmen definiert<br />

werden:<br />

• Wissen zu den Flag-Ship Arten aufarbeiten<br />

• Publikumswirksam kommunizieren (z.B. Pressemappe erstellen)<br />

• Sensibilisieren verschiedener Akteure für die CWR Thematik<br />

5. Schlussfolgerungen<br />

Die Erarbeitung eines Handlungsbedarfs für CWR war ein einjähriger Prozess, unter<br />

Einbezug einer interdisziplinären ad hoc Gruppe. In einem ersten Schritt wurden<br />

Aktionsfelder definiert, wodurch die CWR Thematik fassbar wurde. Anschliessend<br />

wurde definiert, welches die CWR Arten der Schweiz sind und welche Arten prioritär<br />

sind. Aufbauen auf diesen Grundlagendokumenten wird ein Handlungsbedarf<br />

vorgeschlagen. Erfreulicherweise sind die verschiedenen Disziplinen (z.B. Zucht oder<br />

Populationsgenetik) im Handlungsbedarf wieder zu finden. Der Handlungsbedarf legt<br />

Ziele und zum Teil Massnahmen fest. Weiter trägt der Handlungsbedarf der<br />

Landwirtschaft und Ernährung und insbesondere dem NAP-Programm Rechnung.<br />

Die Umsetzung im Rahmen dieses Programms ist somit die logische Konsequenz.<br />

Die CWR sind bis heute am äusseren Rand der pflanzengenetischen Ressourcen<br />

anzusiedeln. Die Erhaltung der Kulturpflanzen im Rahmen des NAP beschränkt sich<br />

heute grösstenteils auf die Erhaltung von Sorten und ist ein Teilbereich der Erhaltung<br />

der pflanzengenetischen Ressourcen. Wie auch international angestrebt, ist bei der<br />

Erhaltung der pflanzengenetischen Ressourcen der ganze Genpool zu erhalten. Die<br />

Schweiz hat sich dieses Ziel durch die Unterzeichnung der Rio Konvention ebenfalls<br />

gesetzt. Die hier vorliegende Arbeit liefert Grundlagen, um die Erhaltung des<br />

Genpools der pflanzengenetischen Ressourcen anzupacken. Maxted et al. (2008)<br />

bemerken jedoch, dass für eine CWR Strategie noch weitere Grundlagen erarbeitet<br />

werden müssen.<br />

11


Handlungsbedarf<br />

Es war nicht Ziel dieses Projektes zu bestätigen, dass die CWR ein wichtiger Teil der<br />

pflanzengenetischen Ressourcen sind. Hier möchte ich auf das Buch CWR<br />

conservation and use (Maxted et al. 2008) verweisen, das die nötigen Argumente<br />

sorgsam aufgearbeitet hat. Die ad hoc Gruppe hat diese Wichtigkeit auch immer<br />

wieder unterstrichen.<br />

Die hier geleistete Arbeit wird nur Früchte tragen, wenn die im Handlungsbedarf<br />

formulierten Ziele verfolgt werden, und die nötigen finanziellen Ressourcen<br />

bereitgestellt werden. Im Unterschied zu einem Baum ohne Früchte, verstauben<br />

diese Dokumente und das aufgebaute CWR Netz ohne Früchte relativ schnell.<br />

6. Literaturverzeichnis<br />

Weiter Literaturangeben sind im Dokument CWR Inventar ersichtlich.<br />

Maxted N., Ford-Lloyd B.V., Kell S.P., Iriondo J.M., Dullo M.E. and Turok J.,<br />

2008. <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong> Conservation and Use.<br />

Moser M., Gygax A., Bäumler B., Wyler N., Palese R., 2002. Rote Liste der<br />

gefährdeten Farn- und Blütenpflanzen der Schweiz.<br />

12


Handlungsbedarf<br />

Annexe 1: Bestehende NAP Projekte mit Bezug zur CWR Thematik<br />

Die folgende Liste gibt einen Überblick zu laufenden NAP Projekten, die Arten der<br />

prioritären CWR Liste bearbeiten.<br />

Obst:<br />

03-20 Modularisiertes Integralprojekt zur Inventur,<br />

Identifizierung und Sicherung lokaler Edelkastaniensorten der<br />

Alpennordseite und Zentralalpen aufbauend auf und koordiniert<br />

mit bestehenden Aktivitäten in drei Schwerpunktregionen.<br />

Ingenieurbüro MOGLI solutions Baden.<br />

03-22 Baumnüsse in der Schweiz: sichern - sammeln - bewerten –<br />

nutzen. Fructus.<br />

03-24 Inventaire et sauvegarde du Châtaignier de Suisse-occidentale.<br />

In Situ Vivo Sàrl.<br />

03-18 Achèvement et mise en page numérique d'un livre sur la base<br />

d'un polycopié/CD existant: "Le Patrimoine fruitier de Suisse<br />

romande"<br />

03-21 Beschreibung von Obstgenressourcen (BVOG)<br />

03-27 Begleitende Expertenarbeit zu NAP-Sammlungen von<br />

ProSpecieRara für Obst, Beeren und Reben<br />

Futterpflanzen:<br />

Konzept zur in situ Erhaltung von Futterpflanzen: I. Weyermann, 2006<br />

03-113 Pilotprojekt: Erfassung von Naturwiesen (Ressourcenflächen) zur<br />

in situ Erhaltung der genetischen Vielfalt von futterbaulich<br />

wichtigen Wiesenpflanzen. Ö+L Büro für Ökologie und<br />

Landschaft GmbH.<br />

03-04 Bewertung der in situ und ex situ Erhaltung von<br />

Wiesenschwingel-Ökotypen. AGFF.<br />

Aroma- und Medizinalpflanzen:<br />

03-05 Vergessene Arzneipflanzensorten der Basler<br />

Chemie als genetische Ressourcen erhalten. F.Gafner, R.<br />

Häner.<br />

03-37 Les espèces sauvages menacées à vertus médicinales ou<br />

aromatiques<br />

1. Conservation in situ / ex situ<br />

2. Comment les utiliser sans mettre en danger les populations<br />

naturelles. FloraTech.<br />

Kommunikation:<br />

NAP 03-34 "Le jardin sauvage": jardin de démonstration des<br />

espèces sauvages apparentées à des plantes cultivées, des<br />

plantes sauvages utiles et des plantes médicinales. Centre Pro<br />

Natura Champ-Pittet.<br />

NAP 03-03 Dokumentation und Sortenidentifizierung alpiner<br />

Kulturpflanzen. Verein alpiner Kulturpflanzen.<br />

13


Ressources génétiques dans le genre Brassica L. pour la Suisse - Etude de cas<br />

Rave sauvage<br />

Brassica rapa subsp. campestris (L.) Clapham<br />

en Suisse<br />

Dr Gregor Kozlowski<br />

En collaboration avec PD Dr François Felber et Dr Roberto Guadagnuolo<br />

Université de Neuchâtel, Laboratoire de botanique évolutive<br />

Rue Emile-Argand 11, CH-2009 Neuchâtel, Suisse


Table des matières:<br />

Résumé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3<br />

Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />

1. Informations générales<br />

La famille des Brassicaceae et le genre Brassica dans le monde et en Suisse . . . . . . . 5<br />

Les genres apparentés à Brassica: les coeno-espèces de Brassica . . . . . . . . . . . . . . 6<br />

Le genre Brassica – un trésor de plantes cultivées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7<br />

2. Rave sauvage (B. rapa subsp. campestris) – Présentation de la plante<br />

Morphologie et biologie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />

Problématique taxonomique et synonymie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10<br />

Répartition à l’échelle mondiale et en Suisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />

Hypothèses sur l’origine de B. rapa subsp. campestris en Suisse . . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />

3. Diversité génétique de B. rapa subsp. campestris en Suisse<br />

Diversité génétique en Suisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />

Ressources génétiques pour l’avenir: «option value of biodiversity». . . . . . . . . . . . . . 18<br />

Problématique des «bridge-species» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />

4. Danger et possibilités de protection pour B. rapa subsp. campestris en Suisse<br />

Etat des menaces en Suisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />

Relation avec les modes traditionnels de culture: exemples du Valais et des Grisons . . 22<br />

Mesures de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />

5. Synthèse et conclusions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25<br />

Bibliographie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26<br />

Brassica rapa subsp. campestris en Suisse 2


Résumé<br />

Brassica rapa subsp. campestris est une forme sauvage de la rave (B. rapa). En Suisse, on ne la<br />

rencontre que très rarement dans trois régions du Valais et des Grisons, dans les cultures<br />

traditionnelles en terrasse: (1) Vallée de Conches, (2) Val d’Hérens et (3) Basse-Engadine. Elle<br />

appartient aux ressources génétiques les plus importantes au sein du genre Brassica. Le rapport est<br />

divisé en quatre chapitres. Le chapitre 1 réunit les informations générales les plus importantes<br />

concernant la famille des Brassicaceae, le genre Brassica, les genres proches parents et les plantes<br />

utilitaires principales de ce groupe de plantes. Le chapitre 2 propose une description détaillée de B.<br />

rapa subsp. campestris et résume toutes les données connues à ce jour sur sa morphologie, sa biologie,<br />

sa phytosociologie, sa taxonomie et synonymie , sa répartition à l’échelle mondiale et en Suisse, sa<br />

répartition altitudinale et les hypothèses sur son origine en Suisse. Le chapitre 3 présente des<br />

informations sur la diversité génétique de B. rapa subsp. campestris en Suisse, acquises dans le cadre<br />

du projet (Trans-)gene flow to the wild flora de l’Université de Neuchâtel. Enfin le chapitre 4 décrit<br />

les dangers qui menacent B. rapa subsp. campestris et les possibilités de sa protection en Suisse: état<br />

des menaces, relation avec les modes traditionnels de culture en Valais et dans les Grisons et les<br />

mesures de protection proposées.<br />

Brassica rapa subsp. campestris en Suisse 3


Introduction<br />

Le genre Brassica et quelques autres genres proches parents appartiennent au groupe de<br />

plantes les plus utiles à l’homme. Ils lui procurent non seulement des légumes sous forme de<br />

racines, de tiges, de feuilles, de pousses comestibles, mais aussi des huiles alimentaires et<br />

industrielles, des épices, des fourrages et même des médicaments. De nombreux légumes et<br />

variétés bien connus en Suisse, tels que brocoli, chou-fleur, colza, roquette, choucroute,<br />

moutarde, appartiennent à ce groupe botanique très intéressant (Gomez-Campo 1999).<br />

Brassica rapa subsp. campestris est une forme sauvage de la rave (Brassica rapa). En Suisse,<br />

on ne la rencontre que très rarement dans les cultures traditionnelles en terrasse du Valais et<br />

des Grisons (Rufener-Al Mazyad 1998). Elle appartient aux ressources génétiques les plus<br />

importantes au sein du genre Brassica, car elle participe à l’apparition de plusieurs plantes<br />

utilitaires. Par hybridation avec le chou (B. oleracea), on a obtenu le colza (B. napus) ; par<br />

croisement avec le chou noir (B. nigra), est apparue la moutarde de Sarepta, (B. juncea) (U<br />

1935).<br />

La rave sauvage est un taxon très intéressant du point de vue biogéographique, génétique et<br />

écologique. Actuellement, elle est menacée d’extinction en Suisse. Brassica rapa subsp.<br />

campestris est un sujet passionnant pour la recherche et pour la protection des espèces dans le<br />

contexte de la sauvegarde des ressources génétiques des plantes cultivées en Suisse.<br />

Un des objectifs de ce rapport été la mise en valeur de synergies entre le projet (Trans-)gene<br />

flow to the wild flora de l’Université de Neuchâtel (StoBoBio/2004.H.16, financé par l'OFEV)<br />

et la problématique des plantes sauvages apparentées aux plantes cultivées. Dans les années<br />

2005-2008, les stations de Suisse, connues et potentielles, de B. rapa subsp. campestris ont<br />

été visitées dans le cadre de ce projet de recherche. Dirigé par Dr. Roberto Guadagnuolo et<br />

PD Dr. François Felber, il cherchait à évaluer le flux de gènes entre plusieurs Brassicacées<br />

sauvages et proches parentes, entre autres chez les genres Raphanus, Sinapis et Brassica. Les<br />

campagnes de terrain réalisées dans le cadre du projet, les expériences acquises, les<br />

informations recueillies dans la littérature, les données sur la distribution et les analyses<br />

génétiques effectuées (par Anouk Béguin et Nils Arrigo de l’Université de Neuchâtel) ont<br />

apporté une très nette amélioration des connaissances que l’on avait sur la rave sauvage en<br />

Suisse ; elles ont permis l’élaboration de ce rapport.<br />

Brassica rapa subsp. campestris en Suisse 4


1. Informations générales<br />

1.1. La famille des Brassicaceae et le genre Brassica dans le monde et en Suisse<br />

Avec ses quelque 340 genres et 3'700 espèces, les Brassicacées appartiennent aux familles les<br />

plus importantes chez les angiospermes (Stevens 2001, Hall et al. 2002). L’Europe abrite 700<br />

espèces réparties en 110 genres (Tutin 1993, Tableau 1). Grâce à leur morphologie homogène,<br />

plus particulièrement la forme de leurs fleurs et la structure de leurs fruits, les Brassicacées<br />

sont facilement reconnaissables (4 pétales et 4 sépales disposés en croix, fruits en forme de<br />

siliques ou de silicules). Mais cette ressemblance entre de nombreux genres, mais aussi au<br />

sein du genre Brassica, a été la cause d’une détermination difficile sur le terrain.<br />

L’origine de la famille des Brassicacées se situe très probablement dans l’Ancien Monde<br />

(Asie/Europe). Actuellement, les chercheurs ne sont toutefois pas sûrs de l’âge de cette<br />

famille. Certains l’estiment à env. 40 millions d’années (Schranz & Mitchell-Olds 2006) ; en<br />

revanche, d’autres supposent qu’elle s’est séparée des autres groupes botaniques apparentés, il<br />

y a seulement 20 millions d’années (Wikström et al. 2001). Aujourd’hui, la famille des<br />

Brassicacées a une répartition cosmopolite. Elle est très rare ou manque complètement dans<br />

les forêts tropicales primaires. Ses centres de répartition et de diversité se trouvent dans le<br />

Bassin méditerranéen, dans le sud-ouest asiatique et en Asie centrale.<br />

Tableau 1. Nombre d’espèces des Brassicacées, du genre Brassica et des genres parents (coeno-espèces de<br />

Brassica, voir chapitre 1.2) (Gomez-Campo 1999, Tutin et al. 1993, Stevens 2001, Lauber & Wagner 2006).<br />

Région<br />

Monde<br />

Europe<br />

Suisse<br />

Brassicaceae<br />

3700<br />

700<br />

168<br />

Coeno-espèces<br />

116<br />

53<br />

18<br />

Brassica<br />

38<br />

25<br />

5<br />

Erucastrum<br />

21<br />

5<br />

2<br />

Diplotaxis<br />

31<br />

10<br />

3<br />

Sinapis<br />

Brassica rapa subsp. campestris en Suisse 5<br />

8<br />

4<br />

2<br />

A l’échelle mondiale, seules quelque 40 espèces de Brassica ont été décrites à ce jour<br />

(Gomez-Campo 1999). En comparaison, le genre Brassica est pauvre en espèces si l’on sait<br />

que certains autres genres de Brassicacées regroupent quelques centaines d’espèces (par ex.<br />

Draba, Cardamine, Erysimum, Lepidium) (Stevens 2001). 25 espèces de Brassica poussent en<br />

Europe, dont quelques-uns d’entre elles sont endémiques (par ex. B. oleracea, B. cretica, B.<br />

insularis). Ces endémiques, qu’elles soient cultivées ou sauvages, sont très importantes,<br />

puisqu’elles ont rapidement servi de nourriture aux premiers habitants de l’Europe (Tutin<br />

1993, Körber-Grohne 1995). La Suisse abrite env. 170 Brassicacées, dont 5 espèces de chou<br />

(Lauber & Wagner 2006). Cultivés ou sauvages, ils ont toujours accompagné l’homme<br />

(Tableaux 1 et 2).<br />

Eruca<br />

1<br />

1<br />

1<br />

Coincya<br />

6<br />

5<br />

1<br />

Raphanus<br />

2<br />

2<br />

2<br />

Hirschfeldia<br />

1<br />

1<br />

1<br />

Trachystoma<br />

3<br />

-<br />

-<br />

Sinapidendron<br />

5<br />

-<br />

-


1.2. Les genres apparentés à Brassica: les coeno-espèces de Brassica<br />

Parmi la grande diversité des Brassicacées, on distingue plusieurs genres sur la base de<br />

nombreuses ressemblances morphologiques, génétiques et cytologiques, tous<br />

taxonomiquement très proches du genre Brassica. D’après César Gomez-Campo (Université<br />

technique de Madrid), qui a consacré un ouvrage détaillé à ce groupe de plantes, il s’agit d’au<br />

moins 9 autres genres appartenant à cette famille. Appelés coeno-espèces (anglais :<br />

coenospecies) de Brassica, ils jouent un rôle potentiel dans la conservation des ressources<br />

génétiques d’un grand nombre de variétés de chou, de colza et de rave (Gomez-Campo 1999;<br />

Wagenitz 2003). A côté de Brassica, les genres suivants appartiennent à cet groupe<br />

intéressant de plantes (Tableau 1): (1) Erucastrum (fausse roquette); (2) Diplotaxis<br />

(diplotaxis); (3) Sinapis (moutarde); (4) Eruca (roquette); (5) Coincya (chou giroflée); (6)<br />

Raphanus (radis); (7) Hirschfeldia (hirschfeldie); (8) Trachystoma; (9) Sinapidendron.<br />

Certains chercheurs incluent à ce groupe le genre Moricandia que l’on rencontre surtout en<br />

Afrique du Nord, mais qui compte aussi quelques représentants en Europe. Avec ses 3 seules<br />

espèces, le genre Trachystoma est indigène en Afrique du Nord. Quant au genre<br />

Sinapidendron, il est endémique à Madère et compte 5 espèces qui sont partiellement<br />

lignifiées. Tous les autres genres que l’on trouve sur la liste ci-dessus sont représentés dans la<br />

flore suisse avec au moins un représentant. Les coeno-espèces suisses de Brassica sont<br />

présentées dans le Tableau 2. Seule une partie d’entre elles sont des taxons vraiment<br />

indigènes chez nous ; beaucoup d’autres sont soit des néophytes, soit des plantes adventices<br />

ou accessoires.<br />

Tableau 2. Genres et espèces apparentées formant les coeno-espèces de Brassica, qui poussent en Suisse. RL<br />

Suisse: degré de la mise en danger en Suisse, d’après Moser et al. 2002. N – Néophyte des contrées hors de<br />

l’Europe; E – Néophyte des régions européennes; C – plante rarement adventice/plante des champs cultivés<br />

Taxon Nom français RL Suisse<br />

Brassica rapa L. Rave LC C<br />

Brassica rapa subsp. campestris (L.) Clapham Rave sauvage VU<br />

Brassica napus L. Colza LC C<br />

Brassica nigra (L.) Koch Chou noir, moutarde noire DD E<br />

Brassica oleracea L. Chou LC C<br />

Brassica juncea (L.) Czernohorsky Chou élancé, moutarde de Sarepta DD N<br />

Erucastrum nasturtiifolium (Poiret) Schultz Fausse roquette à feuilles de cresson LC<br />

Erucastrum gallicum (Willdenow) Schultz Fausse roquette de France NT<br />

Diplotaxis tenuifolia (L.) DC Diplotaxis à feuilles ténues LC<br />

Diplotaxis muralis (L.) DC Diplotaxis des murailles LC<br />

Diplotaxis erucoides (Torner) DC Diplotaxis roquette CR E<br />

Diplotaxis viminea (L.) DC Diplotaxis des vignes, d. flexible DD E<br />

Sinapis arvensis L. Moutarde des champs LC<br />

Sinapis alba L. Moutarde blanche NT E<br />

Eruca sativa Miller Roquette cultivée VU<br />

Coincya cheiranthos (Villars) Greuter et Burdet Chou giroflée CR E<br />

Raphanus raphanistrum L. Radis ravenelle LC<br />

Raphanus sativus L. Radis cultivé LC C<br />

Hirschfeldia incana (L.) Lagreze -Fossat Hirschfeldie grisâtre VU E<br />

Brassica rapa subsp. campestris en Suisse 6


1.3. Le genre Brassica – un trésor de plantes cultivées<br />

On suppose que les premiers hommes qui ont occupé les régions où croissaient quelques<br />

espèces de Brassica ont rapidement découvert leur valeur nutritive (Körber-Grohne 1995).<br />

Tout d’abord, les espèces sauvages étaient récoltées, mais très rapidement on les a cultivées<br />

sous diverses formes et variétés qui ont servi de ressource alimentaire. De nos jours encore,<br />

plusieurs espèces de Brassica et leurs formes cultivées appartiennent aux groupes de plantes<br />

utilitaires les plus importants, produisant huile, légumes, salades, médicaments et plantes<br />

ornementales. Elles représentent donc une grande valeur économique et culturelle.<br />

Les plantes utilitaires les plus proches et les plus importantes du genre Brassica sont décrites<br />

ci-dessous.<br />

Brassica oleracea L. (chou): C’est sans doute la plante utilitaire la plus célèbre, cultivée sous<br />

un nombre incalculable de formes et de variétés. Très vraisemblablement, l’homme ne l’a<br />

découverte que beaucoup plus tard que les autres espèces de Brassicacées (Gomez-Campo<br />

1999). La forme sauvage du chou est une plante endémique des rivages d’Europe occidentale<br />

(de la France à la Grande-Bretagne et jusqu’en Allemagne du Nord) où elle est encore<br />

présente aujourd’hui sur des falaises abruptes. Les Celtes qui ont migré dans ces régions vers<br />

2’800-3'000 ans utilisaient les feuilles de la plante comme légume ; ils ont probablement<br />

repris l’utilisation de la plante des populations autochtones (peuplades non indoeuropéennes).<br />

Il est aussi étonnant que le chou ait déjà été connu, quelques centaines d’années<br />

plus tard en Grèce, à Rome, en Egypte et en Mésopotamie sous forme de différentes variétés<br />

cultivées. Toutes ces variétés ont une genèse différente : quelques-unes étaient déjà connues à<br />

Rome, il y a 2'000 ans ; d’autres ne se sont développées qu’au Moyen Age (par ex. le chou de<br />

Bruxelles au 14 e siècle, en Belgique). Toutefois, de nombreuses formes cultivées proviennent<br />

du bassin méditerranéen. On suppose que beaucoup d’entre elles ont génétiquement contribué<br />

à la réussite rapide des cultures et à l’apparition d’un grand nombre de variétés. Aux côtés de<br />

B. cretica qui serait à l’origine du chou-fleur, quelques autres espèces endémiques de<br />

Brassica, originaires de Méditerranée, sont particulièrement intéressantes, entre autres B.<br />

balearica, B. insularis, B. montana, B. rupestris, B. macrocarpa, B. villosa, B. incana, B.<br />

hilarionis. Elles sont toutes très proches parentes de B. oleracea ; du point de vue<br />

taxonomique, on peut les attribuer à la même section (section Brassica). Si cette thèse n’est<br />

pas acceptée par tous les chercheurs (Hosaka et al. 1990), il n’en reste pas moins la grande<br />

importance de ces espèces comme source de ressources gé nétiques non seulement pour B.<br />

oleracea, mais aussi pour les autres espèces de Brassica.<br />

Brassica rapa L. (rave): Contrairement au chou (B. oleracea), la rave a une importante aire<br />

de répartition (de Méditerranée occidentale jusqu’en Asie centrale). On peut supposer que<br />

cette espèce a été très vraisemblablement la première Brassica à être domestiqué, il y a des<br />

milliers d’années. Les premières mentions de la plante ont été trouvées dans des écrits en<br />

sanskrit (Inde), datés d’env. 3'500 ans. Au cours de cette très longue période, de nombreuses<br />

formes cultivées sont apparues : cette espèce a été exploitée pour ses racines (rave), pour ses<br />

feuilles (chou chinois), pour ses inflorescences (par ex. «grelos» de Galice), et encore pour ses<br />

graines (huile).<br />

Brassica nigra (L.) Koch (chou noir, moutarde noire): En 480 av. J.C., Hippocrate<br />

mentionnait déjà cette espèce comme plante médicinale. L’origine de B. nigra se situe dans le<br />

bassin méditerranéen jusqu’en Asie centrale, et plus à l’Est encore. C’est pourquoi il est<br />

certain qu’il s’est très rapidement répandu dans toutes les civilisations anciennes qui en ont<br />

Brassica rapa subsp. campestris en Suisse 7


fait une plante utilitaire. Grâce à sa forte saveur, la plante était une épice appréciée avant la<br />

découverte de l’Amérique et servait à la production de moutarde. Actuellement, il y a<br />

longtemps qu’elle a perdu son importance par rapport au B. juncea et B. carinata.<br />

Brassica juncea (L.) Czernohorsky (chou élancé, moutarde de Sarepta): Les régions<br />

d’origine de cette espèce ne sont pas définitivement déterminées. Actuellement, on reconnaît<br />

deux régions de répartition importantes : (1) du Proche-Orient à l’Inde, où elle est cultivée<br />

principalement pour l’huile et pour son goût épicé ; et (2) en Chine où les feuilles de la plante<br />

servent de légume. Brassica juncea est aussi connu sous le nom de moutarde de Sarepta.<br />

Cette désignation vient de Sarepta (aujourd’hui Krasnoarmejsk, une partie de la ville de<br />

Wolgograd, en Russie), où un entrepreneur allemand, Johann Caspar Glitsch (1785-1852), y<br />

avait construit une fabrique de moutarde au début du 19 e siècle.<br />

Brassica napus L. (colza): La patrie du colza n’est pas connue. A l’état sauvage, on ne<br />

connaît cette espèce que sous forme de subspontanée (échappée des cultures). Dans les écrits<br />

anciens, on trouve les premières mentions du colza très tardivement, vers l’an 1600 après J.C.<br />

Les données plus anciennes sont douteuses, puisque l’espèce décrite ressemble beaucoup à B.<br />

rapa. Bien que «découverte» il y a seulement quelques centaines d’années, cette plante est<br />

devenue l’une des plantes utilitaires les plus importantes au monde.<br />

Brassica carinata Braun (Moutarde d’Ethiopie): Depuis des centaines d’années, cette espèce<br />

est cultivée en Ethiopie, bien qu’aucune forme sauvage n’y ait été trouvée jusqu’à ce jour. Sa<br />

culture est destinée à de multiples usages, entre autres la production d’huile et de<br />

médicaments. La plante sert aussi d’épice et de légume. Aujourd’hui, elle a acquis toujours<br />

plus d’importance dans d’autres régions du monde.<br />

Autres plantes cultivées: Parmi les genres proches parents de Brassica, on compte de<br />

nombreuses autres espèces qui sont cultivées à l’échelle mondiale comme plantes utilitaires.<br />

La moutarde blanche (Sinapis alba) est aujourd’hui une plante aromatique importante qui<br />

entre dans la composition de certaines moutardes. Très appréciés en Suisse, les radis<br />

(Raphanus sativus) sont cultivés et vendus sous un nombre incalculable de formes et de<br />

variétés. Quant aux diverses espèces de roquette (le plus souvent Eruca sativa) et de<br />

diplotaxis (généralement Diplotaxis muralis ou D. tenuifolia), elles sont de plus en plus<br />

prisées. Appelées «rucola» dans le langage courant, elles sont devenues très populaires en<br />

servant de complément aux salades et d’assaisonnement des pizzas.<br />

2. Rave sauvage (B. rapa subsp. campestris) – Présentation de la plante<br />

2.1. Morphologie et biologie<br />

Les indications données par la littérature sont très rares, car la sous-espèce campestris ne fait<br />

pas toujours l’objet d’une description spécifique. Il en est de même en Suisse (par ex. Hess et<br />

al. 1976, Aeschimann & Burdet 1994). Certes, de nombreuses flores européennes et suisses<br />

font mention de ce taxon, mais elles ne lui consacrent que quelques lignes (par ex. Hegi 1986,<br />

Lauber & Wagner 2006). On trouve une description la plus détaillée de la plante dans la thèse<br />

de doctorat de Rufener-Al Mazyad (1998), réalisée à l’Université de Neuchâtel et consacrée<br />

entre autres à cette sous-espèce de B. rapa. En ce qui concerne la morphologie de la plante,<br />

l’auteur s’appuie sur des indications trouvées dans des travaux scandinaves (Rostrup &<br />

Jörgensen 1961, Jörgensen & Andersen 1994).<br />

Brassica rapa subsp. campestris en Suisse 8


Le Tableau 3 présente les différences les plus importantes entre le colza (B. napus) et B. rapa<br />

subsp. campestris. En Suisse, on peut rencontrer quelquefois une forme cultivée de la rave,<br />

retournée à l’état sauvage (le plus souvent, il s’agit de la sous-espèce oleifera, plus rarement<br />

de la sous-espèce rapa); ces plantes ressemblent beaucoup à la sous-espèce campestris, mais<br />

forment des individus plus robustes, le plus souvent ramifiés, plus hauts que 50-60 cm, et<br />

formant parfois d’épaisses racines.<br />

Tableau 3. Les différences morphologiques les plus importantes entre la rave sauvage et le colza (d’après<br />

Rufener-Al Mazyad 1998).<br />

Caractères<br />

Feuilles<br />

Fleurs<br />

Pétales<br />

Colza (B. napus)<br />

Toutes les feuilles pruineuses, bleuâtres, feuilles<br />

inférieures faiblement poilues, les supérieures pour la<br />

plupart glauques et à moitié embrassantes.<br />

Les fleurs épanouies ne dépassent pas les boutons, ses<br />

pédicelles sont de même longueur que la fleur ou un peu<br />

plus longs.<br />

Pétales jaune vif, longs de 11-18 mm, deux fois la<br />

longueur des sépales, à onglets longs (limbe 2-3 fois<br />

aussi long que l’onglet).<br />

Rave sauvage (B. rapa subsp. campestris)<br />

Feuilles de la rosette vertes comme l’herbe. Feuilles des<br />

tiges faiblement pruineuses, bleuâtres. Inférieures lyrées,<br />

supérieures cordées. Toutes les feuilles sont totalement<br />

embrassantes et pour la plupart hérissées.<br />

Les fleurs épanouies dépassent les boutons, leurs<br />

pédicelles sont toujours plus longs que la fleur.<br />

Pétales jaune vif, longs de 6.5-12 mm, ca. 1.5 fois la<br />

longueur des sépales, à l’onglet court (limbe 5-6 fois aussi<br />

grand que l’onglet).<br />

Calice Calice dressé verticalement à la fin. Calice étalé horizontalement à la fin.<br />

Fruits<br />

Fruit long de 5-10 cm, bec long de 8-15 mm, la plupart<br />

sans graines.<br />

Fruit long de 4-6.5 cm, bec long de 15-20 mm.<br />

Graines Graines non ou faiblement réticulées, > 1.6 mm. Graines clairement réticulées, < 1.6 mm, gris à noirâtre.<br />

Taille 100-140 cm 25-60 cm<br />

Germination et forme biologique: La rave sauvage est une espèce annuelle d’été, c’est-àdire<br />

que la plante germe au printemps et que ses fruits mûrissent au cours de la même année<br />

(parfois tard, même en octobre/novembre). Elle hiverne sous forme de graines ; c’est donc<br />

sans problème qu’elle peut survivre à des hivers très froids. En Valais et dans les Grisons, la<br />

plante germe le plus souvent en mai ; elle est vernalisée le plus souvent lors de gelées<br />

tardives.<br />

Ecologie florale: Le système de reproduction de B. rapa subsp. campestris n’a pour ainsi dire<br />

jamais été étudiée. Rufener-Al Mazyad (1998) indique que B. rapa s.l. est allogame (=selfincompatible).<br />

On n’observe que rarement un phénomène d’autogamie (dans des boutons<br />

floraux fermés; Jörgensen & Andersen 1994). La pollinisation est réalisée le plus souvent par<br />

les insectes, mais le vent joue aussi un rôle important (Rufener-Al Mazyad 1998).<br />

Floraison: de juin à septembre (selon les dégâts dus au sarclage ou à la fauche, la plante peut<br />

produire à nouveau des inflorescences et continuer à fleurir jusqu’aux premiers gels)<br />

Habitat: En Suisse, cette sous-espèce est généralement considérée comme une «mauvaise<br />

herbe» des petits champs en Valais et dans les Grisons (champs de céréales et de pommes de<br />

terre). On la rencontre plus rarement dans les décombres et sur les bords des chemins<br />

(Rufener-Al Mazyad 1998). En Autriche, elle est associée aux mêmes habitats ; on la<br />

rencontre dans les champs de pommes de terre et de seigle des vallées alpines (Holzner 1981).<br />

En Valais et dans les Grisons, elle préfère les sols sableux, légèrement acides, pauvres en<br />

calcaire et plutôt humides (Waldis 1987).<br />

Brassica rapa subsp. campestris en Suisse 9


Phytosociologie: En Suisse, elle forme généralement une association de mauvaises herbes,<br />

souvent pauvre en espèces, mais parfois riche en individus, en compagnie de Raphanus<br />

raphanistrum (cf. figure de la page-titre et Figure 8). Cette association a été décrite par<br />

Waldis (1987), sous la désignation de Brassico-Raphanetum raphanistrum (classe:<br />

Chenopodietea – champs cultivés; Polygono-Chenopodion polyspermi; Delarze & Gonseth<br />

2008: 8.2.3.1).<br />

2.2. Problématique taxonomique et synonymie<br />

Position de B. rapa s.l. au sein du genre Brassica<br />

Les processus de sa genèse et la parenté des espèces cultivées les plus importantes au sein du<br />

genre Brassica étaient déjà connus dans les années 1930. En 1935, un botaniste coréen, Woo<br />

Jang-choon, les a représentés dans un triangle très représentatif. Ce chercheur vivait et<br />

travaillait au Japon, où son nom a été transcrit en «Nagaharu U». C’est la raison pour laquelle<br />

on parle du «triangle d’U» (Figure 1, U 1935). Grâce à ces avancées, on a pu établir que trois<br />

taxons (B. rapa, B. oleracea und B. nigra) sont les espèces primitives. De leur hybridation<br />

entre elles, trois autres espèces sont apparues: B. napus, B. juncea et B. carinata.<br />

Figure 1. Le «triangle de U» illustre la parenté génétique entre six espèces utilitaires de Brassicacées<br />

(d’après U 1935).<br />

Brassica rapa subsp. campestris en Suisse 10


Sous-espèces de B. rapa<br />

A côté de la forme sauvage non cultivée (subsp. campestris), décrite dans ce rapport, on<br />

connaît encore les sous-espèces suivantes (cf. aussi Figure 2):<br />

- B. rapa subsp. oleifera (rave à l’huile)<br />

- B. rapa subsp. rapa (navet ; les noms vernaculaires utilisés en Allemagne: Speiserübe,<br />

Wasserrübe, Mairübe, Rübstiel, Teltower Rübchen)<br />

- B. rapa subsp. pekinensis (chou chinois)<br />

- B. rapa subsp. chinensis (pok choi)<br />

La dérivation des nombreuses formes cultivées à partir de B. rapa s’est produite dans<br />

différentes régions à des moments différents (par ex. la sous-espèce chinensis est un légume à<br />

feuilles en Inde et au Pakistan, tandis que la sous-espèce pekinensis est un chou pommé dans<br />

la Chine ancienne, très probablement il y a déjà plus de 3000 ans).<br />

Figure 2. Quelques formes cultivées et forme sauvage de B. rapa. A: Rave (subsp. oleifera); B: Chou champêtre (subsp.<br />

rapa); C: Navet à tondre (aussi subsp. rapa); D: Chou chinois (subsp. pekinensis) ; E: Forme sauvage (subsp. campestris).<br />

Dessins: A-D tirés de Körber-Grohne (1995); E extrait de Rufener-Al Mazyad (1998).<br />

Brassica rapa subsp. campestris en Suisse 11


Synonymie de B. rapa subsp. campestris<br />

La confusion règne aussi bien dans la littérature ancienne que dans la littérature récente en ce<br />

qui concerne les synonymies de B. rapa subsp. campestris. Comme pour la morphologie, on<br />

trouve les meilleures indications chez Rufener-Al Mazyad (1998). Cette confusion est<br />

particulièrement étonnante, puisque Linné (1733) décrivait déjà la rave sauvage comme une<br />

espèce en soi (B. campestris) et la distinguait clairement de B. napus et de B. rapa. Plus tard,<br />

de nombreux auteurs faisaient valoir des combinaisons très variées et considéraient la rave<br />

sauvage soit comme une espèce distincte, soit comme une sous-espèce, ou encore comme une<br />

variété. Diverses causes sont à l’origine de cette confusion. D’une part, le colza et la rave sont<br />

morphologiquement très proches. D’autre part, le grand nombre de formes cultivées et de<br />

sous-espèces rend leur classement très difficile. Aujourd’hui, on comprend mieux la genèse<br />

hybridogène du colza et l’on peut clairement distinguer les sous-espèces existantes de B.<br />

rapa (cf. explications ci-dessus). Grâce aux travaux de Janchen (1956-1960, 1963) sur la rave<br />

sauvage autrichienne, et plus tard grâce aux recherches de Rufener-Al Mazyad (1998), on<br />

peut enfin la décrire et la différencier comme B. rapa subsp. campestris. Ainsi cette sousespèce<br />

est-elle mentionnée dans Flora Helvetica (Lauber & Wagner 2006) et sur la Liste<br />

rouge (Moser et al. 2002). Par contre, Flora Europaea utilise encore l’ancienne dénomination<br />

de B. rapa subsp. sylvestris (Tutin, 1993).<br />

Nom valide de la sous-espèce:<br />

Brassica rapa L. subsp. campestris (L.) Clapham in Clapham al. [1952, Fl. Brit. Isles: 153]<br />

Synonymies les plus importantes:<br />

Brassica campestris L. [1753, Sp. Pl.: 666]<br />

Brassica rapa L. subsp. sylvestris (Lam.) Janchen [1959, Phyton (Austria), 8: 235]<br />

Brassica rapa L. var. campestris (L.) Koch [1844, Syn. Fl. Germ. Helv., ed. 2: 59]<br />

2.3. Répartition à l’échelle mondiale et en Suisse<br />

Répartition générale<br />

Au début du 20 e siècle, la forme sauvage de la rave, B. rapa subsp. campestris était répandue<br />

dans tout l’hémisphère Nord de l’Ancien Monde (Europe, Afrique du Nord et Asie). Mais sa<br />

distribution était très lacunaire. Actuellement, ce taxon est éteint dans de nombreuses régions.<br />

Au cours des dernières décennies, cette sous-espèce n’était plus indiquée que comme<br />

mauvaise herbe liée aux cultures de l’homme. A l’origine, elle s’est installée sur les côtes<br />

d’Europe du Nord et de l’Ouest, sur les côtes et les régions montagneuses de Méditerranée,<br />

sur les rivages de la mer Caspienne, en Russie (Sibérie), mais aussi dans les vallées alpines<br />

(Körber-Grohne 1995). Son apparition dans des vallées alpines froides et très isolées (par ex.<br />

en Suisse et en Autriche) est plutôt étonnante quand on sait que le taxon est lié à des<br />

conditions climatiques douces et océaniques dans d’autres régions d’Europe.<br />

Répartition en Suisse<br />

A ce jour, aucune carte de répartition n’a été établie pour la Suisse. Ce taxon n’a jamais été<br />

étudié de façon précise en raison de la confusion taxonomique qu’il génère. On n’en trouve<br />

aucune mention dans Welten & Sutter (1982) ou dans la banque de données du ZDSF/CRSF.<br />

Dans la littérature ancienne d’Europe centrale et de Suisse (jusqu’à env. 1950), on ne trouve<br />

que peu d’indications sur la répartition de cette sous-espèce sauvage – le taxon est très peu<br />

mentionné et il n’est pas différencié des formes cultivées. Comme la rave sauvage s’est<br />

Brassica rapa subsp. campestris en Suisse 12


éteinte en de multiples endroits au cours de la seconde moitié du 20 e siècle, les travaux les<br />

plus récents ne donnent que peu ou pas d’informations. Un exemple : la première édition de<br />

l’ouvrage de Hegi et al. (1923) présente encore B. rapa subsp. campestris comme une<br />

mauvaise herbe courante des champs cultivés et des bords de routes en Valais (Entremont,<br />

Val de Bagnes, Vallée de St-Nicolas) et dans les Grisons (Engadine, Poschiavo, Davos). Plus<br />

tard, Markgraf et al. (2 e édition de Hegi, 1958) ne signalent plus aucune station en Suisse dans<br />

leur ouvrage. Ils estimaient que la rave sauvage était éteinte en Suisse. Cependant, Rolf<br />

Waldis signale plusieurs populations dans sa thèse sur la flore ségétale du Valais (Waldis<br />

1987). A cette date, il n’était pas certain qu’il s’agisse vraiment de la sous-espèce campestris,<br />

car il n’existait pas de description détaillée de ce taxon. C’est dans sa thèse que Pia Rufener-<br />

Al Mazyad (1998) a clarifié la situation et, pour la première fois, a rendu possible un<br />

recensement plus précis de sa distribution en Suisse. Quelques années plus tard (entre 2005-<br />

2008), la plupart des stations signalées par Pia Rufener en Valais et dans les Grisons ont été<br />

visitées (projet de recherche de R. Guadagnuolo et F. Felber, Université de Neuchâtel). Mais<br />

de nombreuses stations n’abritaient plus aucune plante.<br />

D’après les études les plus récentes, la rave sauvage ne pousse plus que dans trois régions<br />

(Figure 3 et Tableau 4): (1) dans la Vallée de Conches où elle forme, par endroits, de grandes<br />

populations, comprenant 6 sous-populations et des milliers d’individus; (2) dans le Val<br />

d’Hérens, où on la trouve seulement au bord des chemins, avec 5 sous-populations et env. 200<br />

individus; et (3) en Basse-Engadine, à Ftan, où 2 sous-populations croissent avec des milliers<br />

d’individus.<br />

Figure 3. Aire de répartition historique B. rapa subsp. campestris (gris) et récente (2005-2008, points rouges)<br />

Représentation schématique d’après Waldis (1987), Rufener-Al Mazyad (1998) et observations personnelles<br />

Répartition altitudinale: En Suisse (Valais et Grisons), les stations que l’on connaît<br />

aujourd’hui sont situées entre 1170 et 1620 m d’altitude. Braun-Blanquet & Rubel (1934) ont<br />

observé ce taxon à la limite de l’agriculture (vers 1800 m d’altitude). Ils ont aussi découvert<br />

Brassica rapa subsp. campestris en Suisse 13


quelques plantes le long de la route de la Bernina, à une altitude d’env. 2100 m. En Autriche,<br />

on la trouve aussi à des altitudes plus basses, dès 1000 m (Rufener-Al Mazyad 1998).<br />

Tableau 4. Caractérisation succincte de toutes les populations de B. rapa subsp. campestris, connues à ce jour<br />

en Suisse<br />

Stations<br />

région/commune<br />

canton<br />

altitude<br />

no. indiv.<br />

Oberfäld<br />

V. de Conches/Münster<br />

VS 1420<br />

> 100<br />

Egge V. de Conches/Urlichen VS 1370 ca. 10<br />

Halte A V. de Conches/Obergesteln VS 1400 > 1000<br />

Halte B V. de Conches/Obergesteln VS 1400 > 1000<br />

Halte C V. de Conches/Obergesteln VS 1400 ca. 20<br />

Oberwald V. de Conches/Oberwald VS 1380 ca. 100<br />

Nax Val d'Hérens/Nax VS 1255 ca.10<br />

Les Prixes Val d'Hérens/Vernamège VS 1170 ca. 100<br />

Tsampe A Val d'Hérens/Mase VS 1380 ca. 50<br />

Tsampe B Val d'Hérens/Suen VS 1390 ca. 50<br />

Les Evouettes Val d'Hérens/St-Martin VS 1380 15<br />

Muot Pednal Basse-Engadine/Ftan GR 1620 > 1000<br />

Chandsché Basse-Engadine/Ftan GR 1620 ca. 20<br />

2.4. Hypothèses sur l’origine de B. rapa subsp. campestris en Suisse<br />

En Suisse, B. rapa subsp. campestris est considérée comme une mauvaise herbe relique, qui<br />

n’a survécu que dans les champs cultivés alpins (Rufener-Al Mazyad 1998). Il est<br />

vraisemblable que la rave sauvage ait migré dans toute la Suisse avec le développement de<br />

l’agriculture, il y a plusieurs milliers d’années (archéophyte introduite par l’homme dès le<br />

néolithique). On peut supposer que la plante était une plante utilitaire dans les plaines et<br />

même qu’elle était l’objet d’une culture ciblée (par ex. pour en obtenir de l’huile ou en faire<br />

un légume). Puis sa présence s’est progressivement réduite au profit d’espèces et de sousespèces<br />

de Brassica plus productives. Mais cela pose plusieurs questions : Pourquoi la plante<br />

n’a-t-elle survécu que dans les vallées alpines ? Y était-elle établie dès l’origine ? C’est<br />

pourquoi deux scénarios sont concevables :<br />

1. L’agriculture traditionnelle comme cause essentielle: Si la rave sauvage n’a survécu que<br />

dans les vallées alpines au cours des derniers siècles, c’est à cause de l’intensification de<br />

l’agriculture qui a été moins forte en altitude pour des raisons topographiques, puis pour des<br />

causes culturelles. L’exploitation traditionnelle et extensive de très petites parcelles<br />

découpées, telle une mosaïque, autour de petits villages à de hautes altitudes, n’a pu être<br />

maintenue que dans de rares régions du Valais et des Grisons. Ces conditions ont permis la<br />

survie de quelques adventices anciennes (cf. chapitre 4.2).<br />

2. Le climat et la topographie comme facteurs importants: La rave sauvage n’a<br />

pratiquement jamais été observée en plaine. Les rares observations et les mentions trouvées<br />

dans les herbiers concernant le Plateau suisse et le Jura ne datent que du 20 e siècle (Zürich,<br />

Genève, et à Chasseron dans le canton de Neuchâtel). Il s’agit le plus souvent de plantes<br />

uniques observées dans les régions urbanisées ou dans les décombres. Par contre en Valais et<br />

dans les Grisons, la rave sauvage est déjà décrite dans les premières flores (par ex. Killias<br />

Brassica rapa subsp. campestris en Suisse 14


1888) et récoltée pour les premiers herbiers vers 1820-1830. On observait aussi souvent que<br />

la plante poussait en masse comme une mauvaise herbe (Rufener-Al Mazyad 1998). Cela<br />

pourrait signifier que la plante est adaptée aux conditions climatiques rudes, propres aux<br />

vallées alpines et n’ont jamais poussé en grandes quantités en plaine. En tenant compte de ces<br />

considérations, la rave sauvage avait migré en Suisse avec les premiers habitants des vallées<br />

alpines, qui en ont même fait une culture ciblée. La plante est arrivée en Suisse depuis<br />

l’Autriche, où elle poussait dans les mêmes conditions (Holzner 1981). Pendant cette longue<br />

période (peut-être même des milliers d’années), la plante s’est adaptée à des conditions<br />

climatiques froides et a induit une «forme alpine» ou un écotype. Dans toutes les autres<br />

régions d’Europe, la rave sauvage croît sous des climats océaniques plus doux (Rufener-Al<br />

Mazyad 1998). La carte de la distribution historique en Suisse (Figure 3) montre cependant un<br />

phénomène intéressant : la rave sauvage n’a colonisé que des stations humides, froides et à<br />

relativement haute altitude, situées dans des vallées alpines ; au cours des temps historiques,<br />

elle n’a jamais occupé des lieux chauds, secs et à basse altitude (par ex. le Valais central).<br />

Très vraisemblablement les deux hypothèses sont en partie réalisées. Les vallées alpines du<br />

Valais et des Grisons offrent (ou plutôt offraient, il y a encore quelques dizaines d’années)<br />

une combinaison unique de conditions climatiques particulières et d’agriculture traditionnelle<br />

sur de microsurfaces (céréales et pommes de terre; cf. aussi chapitre 4.2). Malheureusement,<br />

aucune recherche génétique, aucune comparaison avec des populations européennes de B.<br />

rapa subsp. campestris n’est actuellement disponible. C’est la raison pour laquelle on ne peut<br />

donner aucune indication sur la migration de la plante en Suisse et sur sa parenté génétique la<br />

plus proche avec d’autres populations européennes (cf. chapitre 3). Des recherches de<br />

biologie moléculaire sur B. rapa subsp. campestris seraient donc très importantes pour<br />

connaître les ressources génétiques du genre Brassica en Europe.<br />

3. Diversité génétique de B. rapa subsp. campestris en Suisse<br />

3.1. Diversité génétique de rave sauvage en Suisse<br />

Dans le cadre du projet (Trans-)gene flow to the wild flora de l’Université de Neuchâtel (cf.<br />

Introduction et chapitre 3.3 ci-dessous), le matériel végétal de toutes les populations suisses<br />

connues de B. rapa subsp. campestris a été échantillonné en vue d’analyses moléculaires : au<br />

total 401 plantes provenant de la Vallée de Conches (VS), 106 du Val d’Hérens et 95 de Ftan<br />

(GR). La méthode AFLP (Amplified Fragment Length Polymorphism) a été utilisée pour ces<br />

études.<br />

La Figure 4 et le Tableau 5 présentent les résultats des analyses AFLP. Les trois conclusions<br />

les plus importantes qui découlent de ces recherches sont les suivantes :<br />

1. Dans la représentation graphique (Figure 4), on ne constate aucune différenciation des<br />

trois régions concernées (Vallée de Conches, Val d’Hérens et Grisons). La structure<br />

génétique est donc indépendante des régions géographiques. Toutes les populations<br />

suisses sont génétiquement très semblable.<br />

Brassica rapa subsp. campestris en Suisse 15


2. Les populations des trois régions présente la même variabilité génétique (Tableau 5),<br />

dans la représentation graphique (Figure 4), elles recouvrent de grandes surfaces<br />

comparables.<br />

3. Quant à l’influence de la taille des populations, elle n’est pas perceptible dans<br />

l’analyse. Les populations qui occupent de petites surfaces (par ex. les deux<br />

populations de Ftan en Basse-Engadine, qui n’ont qu’une surface de 0,01 km 2 )<br />

présentent la même variabilité génétique que celles de la Vallée de Conches (Tableau<br />

5), qui sont dispersées sur une surface d’environ 10 km 2 . Dans la Figure 4 et le<br />

Tableau 5, les populations du Val d’Hérens, pauvres en individus, présentent une<br />

variabilité de même ordre de grandeur que les populations de la Vallée de Conches,<br />

qui comptent des milliers d’individus.<br />

La très forte ressemblance génétique des plantes provenant de régions à priori isolées les unes<br />

des autres pourrait indiquer une origine commune. On pourrait ainsi supposer que la Suisse<br />

n’ait connu qu’une seule vague de migration depuis la région de provenance, qui reste à<br />

déterminer. La ressemblance des populations isolées est toutefois en désaccord avec<br />

l’hypothèse d’une introduction lointaine dans le temps. On pourrait toutefois supposer que des<br />

échanges génétiques même limités entre ces régions, par exemple via des graines, aient été<br />

suffisants pour éviter la dérive génétique chez cette plante allogame.<br />

La diversité génétique observée au niveau intraspécifique (i.e. entre individus) est<br />

relativement grande : les valeurs de diversité génotypique indiquent en effet des valeurs<br />

proches de 1 (Tableau 5), c’est-à-dire une probabilité de quasi 100% que 2 individus soient<br />

différents.<br />

En revanche, la diversité génétique est faible (Indice de Nei égal à 0.16 pour les trois régions,<br />

(Tableau 5) ce qui indique une variabilité génétique globale plutôt faible.<br />

Tableau 5. Calculs de diversité génétique de B. rapa subsp. campestris en Suisse selon les régions. La diversité<br />

de génotypes et la diversité génétique ont été calculées selon Nei (1987).<br />

Région Diversité des génotypes Diversité génétique<br />

(Genotype diversity) (Gene diversity)<br />

Vallée de Conches (VS) 0.999 0.165<br />

Val d’Hérens (VS) 0.998 0.164<br />

Basse-Engadine (GR) 0.997 0.164<br />

Brassica rapa subsp. campestris en Suisse 16


Figure 4. Analyse en coordonnées principales des résultats AFLP pour tous les individus étudiés de B. rapa<br />

subsp. campestris en Suisse. Rouge: Plantes provenant de la Vallée de Conche (abrégé en goms), bleu: plantes<br />

du Val d’Hérence (val) et vert: plantes des Grisons (gr). Deux couples d’amorces ont été utilisés: E-AAC/MCAT<br />

(Figure du dessus) et E-ACT/M-CAT (Figure du dessous).<br />

Brassica rapa subsp. campestris en Suisse 17


3.2. Ressources génétiques pour l’avenir: «option value of biodiversity»<br />

Actuellement, de nombreux conservateurs de la nature tentent d’évaluer, pour toute espèce<br />

menacée, non seulement sa valeur économique directe, mais aussi sa valeur potentielle pour<br />

l’avenir. Dans la littérature spécialisée, on parle de valeur d’option de la biodiversité (en<br />

anglais: option value of biodiversity; en allemand: Optionswert der Biodiversität) (Fisher &<br />

Hanemann 1985). Par valeur d’option d’une espèce, on entend le potentiel qui permettra à<br />

cette espèce d’être utile à l’homme à n’importe quel moment dans le futur. Souvent, la<br />

solution de problèmes pourrait reposer sur une espèce animale ou végétale, inconnue<br />

jusqu’alors (Primack 1995). Quand on laisse un taxon s’éteindre, on ne se rend en général pas<br />

compte de ce que l’on perd définitivement.<br />

Comme pour de nombreuses plantes, nous ne savons pas quelle valeur et quelle autre<br />

utilisation pourrait bien avoir B. rapa subsp. campestris dans le futur. La rave sauvage<br />

constitue une ressource génétique de grande valeur pour l’amélioration des Brassica cultivés.<br />

Les usages suivants sont possibles en tant que ressources génétiques: (1) transfert de<br />

caractères (p. ex. résistance au stress biotique et abiotique) ; (2) «resynthèse» d’espèces (p. ex.<br />

espèces amphiploïdes) ; (3) synthèse d’espèces et de variétés nouvelles (Soupizet 2002). Pour<br />

cette seule raison, la rave sauvage mérite une protection particulière en Suisse.<br />

3.3. Problématique des «bridge-species»<br />

La désignation de “bridge species” (espèce passerelle) est utilisée pour les espèces qui, par<br />

hybridation, fonctionnent comme une passerelle génétique entre les plantes sauvages et les<br />

plantes cultivées qui leur sont proches parentes.<br />

Figure 5. Représentation schématique des directions possibles du flux de gènes entre des plantes cultivées et des<br />

plantes sauvages par l’intermédiaire d’espèces appelées „bridge species“ (espèces passerelles). Le projet de<br />

l’Université de Neuchâtel tente de comprendre si et comment les gènes (et avec eux les transgènes) peuvent<br />

atteindre d’autres espèces sauvages parentes par l’intermédiaire d’une espèce passerelle (tiré de Felber et al.<br />

2007).<br />

Brassica rapa subsp. campestris en Suisse 18


Trois directions du flux de gènes sont possibles : (1) entre une espèce sauvage et une plante<br />

cultivée proche parente ; (2) la direction inverse : entre une plante cultivée et une plante<br />

sauvage parente ; et enfin (3) entre deux parentes sauvages d’une plante cultivée (Felber et al.<br />

2007; cf. Figure 5).<br />

La première possibilité du flux de gènes, des espèces sauvages vers les plantes cultivées, a été<br />

mise à profit par l’homme depuis des milliers d’années dans la sélection des variétés : par ex.<br />

obtenir de nouveaux caractères, de plus grosses récoltes, etc. (Fernandes et al. 2003, Felber et<br />

al. 2007). La deuxième direction du flux de gènes, de la plante cultivée à la plante sauvage<br />

parente, est devenue depuis peu un important thème de recherche qui évalue les risques<br />

potentiels du flux de gènes entre des organismes génétiquement modifiés (OGM) et leurs<br />

parentes sauvages (Ellstrand et al. 1999). Aujourd’hui, il existe de nombreux exemples qui<br />

montrent par les analyses sur le terrain et en laboratoire que le flux de transgènes entre<br />

quelques cultures OGM et leurs parentes sauvages est non seulement possible, mais qu’il se<br />

produit très vite et très souvent. Par exemple, le colza (B. napus) fait partie des plantes<br />

transgéniques les plus cultivées au monde, dont les transgènes correspondent généralement à<br />

une tolérance à un herbicide ou une résistance aux insectes. Il a aussi été démontré que les<br />

transgènes du colza peuvent être transférés à B. rapa par hybridation (Jörgensen & Andersen<br />

1994, Hansen et al. 2001, Wilkinson et al. 2003).<br />

Serait-il possible que B. rapa subsp. campestris présenté dans ce rapport, hybridé avec un<br />

colza génétiquement modifié, puisse transférer les transgènes nouvellement obtenus à d’autres<br />

espèces sauvages ? C’est précisément cette question qui est le pivot du projet (Trans-)gene<br />

flow to the wild flora de l’Université de Neuchâtel. Ce projet cherche à connaître s’il existe<br />

une troisième direction du flux de gènes, donc un flux de gènes par une passerelle entre<br />

«plante sauvage à plante sauvage» (Figure 5). Il est très étonnant que cette problématique<br />

n’ait été étudiée que très peu jusqu’à maintenant, même à l’échelle mondiale.<br />

Hybridation de B. rapa subsp. campestris et B. napus en Suisse<br />

Les taxons hybrident assez facilement (Wilkinson et al. 2003). En Suisse pourtant, on n’a<br />

jamais trouvé à ce jour d’hydride entre le colza et la rave sauvage. La raison la plus plausible<br />

tient au fait que le colza est cultivé dans des régions basses, tandis que B. rapa subsp.<br />

campestris ne croît que dans les vallées alpines, à partir d’une altitude d’env. 1300 m<br />

(Rufener-Al Mazyad 1998). La recherche d’hybrides en Suisse par des méthodes purement<br />

morphologiques s’avère très difficile, car la première génération (F1) est très semblable au<br />

colza (Jörgensen & Andersen 1994, Rufener-Al Mazyad 1998).<br />

«Passerelle» espèce sauvage - espèce sauvage: un exemple en Valais et dans les Grisons<br />

Le projet de recherche (Trans-)gene flow to the wild flora s’intéresse entre autres aux<br />

possibilités d’hybridation dans les conditions des champs entre B. rapa subsp. campestris et<br />

Raphanus raphanistrum (radis ravenelle). En Valais et dans les Grisons, ces deux espèces<br />

poussent très souvent ensemble (vraisemblablement depuis des centaines d’années, si ce n’est<br />

des milliers). Comme la rave sauvage, le radis ravenelle peut s’hybrider avec le colza (Kerlan<br />

et al. 1993), et peut être ainsi une source potentielle de transgènes. Mais il n’est pas encore<br />

certain que ces deux espèces sauvages puissent s’hybrider entre elles. Pourtant, la littérature<br />

signale l’hybridation entre la rave et le radis cultivé (Raphanus sativus) (Harberd & Mc<br />

Arthur 1980). Pour répondre à ces questions, il faut attendre le bilan du projet, car les<br />

observations indispensables et les recherches génétiques ne sont pas encore terminées.<br />

Brassica rapa subsp. campestris en Suisse 19


4. Danger et possibilités de protection pour B. rapa subsp. campestris en<br />

Suisse<br />

4.1. Etat des menaces en Suisse<br />

Dans la Liste rouge de la Flore de Suisse (Moser et al. 2002), la rave sauvage est classée<br />

comme vulnérable (catégorie VU). Comme toutes les plantes qui sont liées à la culture<br />

traditionnelle des champs, elle a vécu un fort recul au cours de la seconde moitié du 20 e<br />

siècle. L’accélération de son extinction s’est produite surtout dans les années 1970, quand les<br />

petits champs cultivés ont commencé à être abandonnés en faveur de prairies et de<br />

lotissements. En Valais, par exemple, ces changements ont induit l’extinction d’env. 40<br />

adventices de ce groupe écologique.<br />

Waldis (1987) et Rufener-Al Mazyad (1998) indiquaient encore quelque 40 stations abritant<br />

la rave sauvage en Valais, réparties dans presque tout le canton. Dans les années 2005-2008,<br />

on n’observait plus que 11 populations, groupées dans deux seules régions relativement<br />

petites: le Val d’Hérens et la Vallée de Conches (Figure 3). Dans la Vallée de Conches, où<br />

l’on essaie encore de maintenir une agriculture traditionnelle dans quelques communes,<br />

certaines populations plus importantes et fonctionnant bien, subsistent encore. Par contre,<br />

dans le Val d’Hérens, la majorité des champs en terrasse ont été transformés en lotissements<br />

ou en pâturages. Là, la rave sauvage ne pousse plus qu’en petits groupes et uniquement sur les<br />

bords des chemins ou sur les décombres voisins.<br />

Dans les Grisons, la situation est très préoccupante. Des nombreuses stations historiques de la<br />

Basse-Engadine et de la vallée du Rhin antérieur, seules deux populations sont confirmées à<br />

Ftan (en Basse-Engadine), au cours de ces dernières années. Pourtant on comptait dans la<br />

région plusieurs milliers d’individus, très isolés des autres populations suisses, et poussant sur<br />

une surface relativement petite.<br />

Les causes des menaces: Elles sont intimement liées à la disparition des traditionnels petits<br />

champs cultivés situés dans les vallées alpines. Les causes les plus importantes de la<br />

diminution du nombre des stations sont liées les unes aux autres. Elles sont présentées<br />

succinctement ci-dessous :<br />

(1) L’abandon des petites surfaces cultivées, avec un fort recul des habitats colonisables<br />

(parce que la rave sauvage est une faible concurrente, elle ne peut survivre que dans ces<br />

surfaces agricoles). Au cours des dernières décennies, on a d’abord abandonné les terrasses de<br />

culture trop éloignées. Dans la seconde moitié du 20 e siècle, la culture des céréales plus<br />

particulièrement est devenue non rentable. Puis la culture du seigle a presque disparu, suivie<br />

plus tard de la disparition du blé. La situation est un peu meilleure pour les champs de<br />

pommes de terre, qui se trouvent encore aujourd’hui à proximité des villages pour assurer les<br />

besoins alimentaires de la population. Toutefois, ces champs ont perdu leur caractère extensif<br />

parce qu’ils sont situés près des maisons; ils sont intensivement sarclés et traités<br />

chimiquement. Ils ont acquis une fonction de jardin familial qui abrite même des plantes<br />

décoratives.<br />

(2) Changement d’affectation des parcelles cultivées: Les champs abandonnés sont très<br />

rapidement transformés en pâturages (éloignement des lieux habités et pentes raides) ou<br />

encore convertis en lotissements (parcelles proches des villages ou présentant un attrait<br />

touristique, Figure 6a). Les campagnes de terrain des années 2005-2008 ont montré que les<br />

changements d’affection des terrains étaient pratiquement achevés dans de nombreuses<br />

Brassica rapa subsp. campestris en Suisse 20


égions. A Guarda par exemple, toutes les parcelles ont été transformées en prairies et en prés<br />

destinés à la fauche. Sur le terrain, les terrasses sont à peine reconnaissables. Dans le Val<br />

d’Hérens, on peut observer la transformation intensive des champs cultivés en infrastructures<br />

de vacances, en chalets et en chemins d’accès (Figure 6a). Comme on l’a déjà mentionné, la<br />

rave sauvage ne présente plus de population typique et les plantes ne se développent qu’en<br />

petits groupes sur les décombres ou le long des routes (Figure 6b).<br />

Figure 6. Val d’Hérens (Valais). A: Aujourd’hui, la plupart des champs traditionnels ne sont plus cultivés. Ils<br />

sont convertis en pâturages ou en lotissements dans les régions touristiquement attractives. B: Dans le Val<br />

d’Hérens, B. rapa subsp. campestris ne croît plus que sur les décombres et le long des routes. Photos prises à St-<br />

Martin, le 28 juillet 2005.<br />

(3) Modernisation et intensification des méthodes de culture: Les petites surfaces de<br />

culture, à pente raide, sont le plus souvent travaillées à la main et sans pesticides (cf. chapitre<br />

4.2). Partout où il était possible, on a abandonné depuis des décennies ces méthodes coûteuses<br />

et manuelles. En plus, l’introduction du tracteur a conduit immanquablement à<br />

l’agrandissement des parcelles individuelles.<br />

(4) Appauvrissement génétique et isolement des populations : Il est généralement connu<br />

que des populations très isolées et relativement petites peuvent être menacées d’extinction à<br />

cause d’une diversité génétique trop faible, qui empêche l’adaptation aux changements de<br />

l’environnement. Celle-ci peut être causée par la dérive génétique dans les petites populations,<br />

par des événements de « bottleneck » (goulot d’étranglement), pouvant avoir comme<br />

conséquences une augmentation de la consanguinité dans la population. Comme on l’a déjà<br />

décrit dans le chapitre 3.1, les populations suisses issues des trois régions sont génétiquement<br />

très semblables, et ne montre pas de signe de dérive génétique. Les trois régions sont<br />

éloignées les unes des autres (cf. Figure 3), ce qui rend l’échange de gènes pratiquement<br />

impossible au cours des dernières années. A l’intérieur des régions, l’échange de gènes est<br />

Brassica rapa subsp. campestris en Suisse 21


très probable, car les sous-populations ne sont parfois éloignées les unes des autres que de<br />

quelques centaines de mètres.<br />

4.2. Relation avec les modes traditionnelles de culture: exemples du Valais et des<br />

Grisons<br />

Un agrosystème unique: Dans les hautes vallées du Valais et des Grisons, une forme<br />

particulière de culture s’est développée (Figure 7), pour améliorer et assurer les ressources<br />

alimentaires dans des conditions climatiques rudes. A l’origine, le seigle (Secale cereale) était<br />

pratiquement cultivé sur toutes les terrasses jusqu’aux forêts de mélèze (env. 1600 m<br />

d’altitude). En Valais, on en fait le célèbre pain. Plus tard apparurent le blé et la pomme de<br />

terre.<br />

Figure 7. Agriculture alpine traditionnelle à Obergestelen (Vallée de Conches, Valais). Les petits champs de<br />

pommes de terre et de blé constituent les derniers refuges de B. rapa subsp. campestris, où il pousse encore<br />

abondamment comme adventice. A: En 1998 (photo de Pia Rufener-Al Mazyad); B: En 2008 (photo de G.<br />

Kozlowski).<br />

Aujourd’hui, le blé que l’on cultive est principalement un fourrage et pousse jusqu’à env.<br />

1400 m d’altitude. Il s’agit le plus souvent d’orge à deux rangs (Hordeum distichum) que l’on<br />

sème tard, qui poussent rapidement et qui supportent bien les basses températures (Rufener-<br />

Al-Mazyad 1998). La pomme de terre a été très vite adoptée comme plante cultivée, car, elle<br />

aussi supporte les basses températures. Ainsi s’est constituée autour des villages une<br />

mosaïque bigarrée de petits champs qui donnaient au paysage un charme particulier. Ce mode<br />

de culture a permis une meilleure utilisation des domaines secs et raides qui étaient très<br />

difficiles à arroser avec les «bisses» (Werner 1988). Les terrasses cultivées étaient<br />

pratiquement toujours orientées vers le Sud ou vers le Sud-Est. Dans les secteurs plats des<br />

vallées, les températures sont trop basses et l’ensoleillement est trop court pour pratiquer des<br />

activités agricoles.<br />

Les parcelles individuelles sont très petites (Figures 7 et 8a). Par exemple, un agriculteur de la<br />

Vallée de Conches possédait une moyenne de 41 parcelles dont la surface ne dépassait 0.11 ha<br />

(Rufener-Al Mazyad 1998). Au début du 20 e siècle déjà, les parcelles ont été agrandies ou<br />

abandonnées pour des raisons économiques. Autrefois, en Valais, la plupart des agriculteurs<br />

avaient besoin d’un métier d’appoint qu’ils trouvaient dans l’industrie ou le commerce.<br />

Brassica rapa subsp. campestris en Suisse 22


Rotation des cultures alternant céréales et pommes de terre: Cette rotation sur la même<br />

parcelle et le sarclage différencié entre les deux cultures sont essentiels pour la survie de B.<br />

rapa subsp. campestris. Ces deux cultures sont conduites sans pesticides et le désherbage est<br />

fait manuellement.<br />

Dans les champs de pomme de terre, la rave sauvage est bien visible et accessible, de sorte<br />

que toutes les plantes sont pratiquement éliminées par sarclage en juin/juillet. Lors du<br />

sarclage manuel en septembre (avant la récolte), la majorité des graines sont déjà mûres.<br />

Comme les plantes sont jetées la plupart du temps sur les bords du champ, les nombreuses<br />

graines issues des plantes séchées tombent par terre, sur les bords de la parcelle. Le même<br />

phénomène se produit quand les paysans coupent la partie aérienne des pommes de terre avant<br />

leur récolte. Les raves sauvages sont coupées en même temps, et en séchant, elles libèrent<br />

leurs graines.<br />

Figure 8. Obergestelen (Vallée de Conches, Valais). A: Champ de céréale avec l’apparition massive de<br />

Raphanus raphanistrum avec ses fleurs blanches ; B: Dans la même parcelle, on trouve aussi de nombreux B.<br />

rapa subsp. campestris. Photo prise le 13 juillet 2008.<br />

La situation est beaucoup plus favorable à la rave sauvage quand la même parcelle produit des<br />

céréales. En effet, l’enlèvement manuel des mauvaises herbes est pratiquement impossible.<br />

Ainsi apparaissent dans le paysage d’impressionnants champs jaunes (avec B. rapa subsp.<br />

campestris) ou encore plus souvent des parcelles blanches (avec Raphanus raphanistrum), qui<br />

se voient de loin (Figure 8a).<br />

La rotation annuelle que l’on vient de décrire et qui alterne la culture des céréales<br />

(aujourd’hui le plus souvent du blé, mais aussi du seigle et même de l’avoine) et celle des<br />

Brassica rapa subsp. campestris en Suisse 23


pommes de terre est encore très répandue. Dans certaines régions, il existe d’autres types de<br />

rotation; parfois même, il n’y en a plus :<br />

- les pommes de terre chaque année sur la même parcelle, sans rotation avec des céréales;<br />

- le seigle pendant 7-10 ans sur la même parcelle;<br />

- tous les deux ans, la parcelle est laissée en jachère pour permettre au sol de reconstituer son<br />

humidité.<br />

4.3. Mesures de protection<br />

En tenant compte des faits que l’on vient de décrire, il est tout à fait évident que les mesures<br />

de protection potentielles devront être établies en étroite collaboration avec les populations<br />

locales des communes concernées, ainsi qu’avec les propriétaires et les exploitants des<br />

terrasses. Il est aussi vrai que les modes de culture traditionnelles sont très gourmands en<br />

coûts et en temps – sans subventions et solutions financières ciblées, toutes les initiatives de<br />

sauvegarde seront inutiles. L’importance de la sauvegarde des ressources génétiques du genre<br />

Brassica grâce à la protection de la rave sauvage donne ainsi un argument complémentaire en<br />

faveur du subventionnement et du maintien des cultures en terrasse en Valais et dans les<br />

Grisons. Les mesures et les activités indispensables pour assurer une sauvegarde à long terme<br />

de la rave sauvage en Suisse:<br />

(1) poursuivre activement l’agriculture en terrasse dans les vallées alpines ; en particulier<br />

poursuivre les rotations alternant céréales et pommes de terre sur des parcelles à<br />

surface réduite;<br />

(2) dynamiser et continuer l’agriculture en terrasse là où elle a été récemment abandonnée;<br />

(3) ralentir ou même interdire les lotissements et la construction de routes à travers les<br />

champs en terrasse qui sont soit encore exploités, soit qui pourraient être réactivés en cultures<br />

traditionnelles;<br />

(4) maintenir la rotation annuelle alternant céréales et pommes de terre;<br />

(5) maintenir le désherbage et la récolte manuels (en tout cas sans herbicides). En réalité, on<br />

peut renoncer au sarclage des plantes de B. rapa subsp. campestris, car elles ne sont en aucun<br />

cas des plantes agressives : elles ne font qu’accompagner les cultures, sans pour autant en<br />

diminuer le rendement;<br />

(6) sensibiliser les agriculteurs concernés et les populations locales à l’importance en tant que<br />

ressource génétique de ce taxon;<br />

(7) assurer une surveillance/monitoring régulière pour vérifier que les effectifs se<br />

maintiennent et que le milieu ne fait pas l’objet de perturbations/changements trop importants.<br />

(8) en cas de dégradation de la situation en Suisse, on pourrait cibler quelques champs en<br />

terrasse appropriés où l’on pourrait cultiver des «mauvaises herbes» rares.<br />

Brassica rapa subsp. campestris en Suisse 24


(9) introduire en culture ex-situ les individus des trois régions dans un des jardins botaniques<br />

de Suisse et dans la banque de graines de Conservatoire et Jardin botaniques Genève ou à<br />

l’Agroscope Changins-Wädenswil.<br />

Quelques-unes des mesures que l’on vient de décrire (en particulier les points 5, 6, 7, 8 et 9)<br />

pourraient être menées à bien dans le cadre du Plan d’action national (PAN) pour la<br />

conservation des ressources phytogénétiques (pour d’autres détails, se référer au site internet<br />

du SKEK: www.cpc-skek.ch). Pourtant, les mesures les plus importantes (points 1 à 4)<br />

pourraient être mises en place par une décision politique tant à l’échelle suisse que cantonale.<br />

Propositions en vue de recherches scientifiques<br />

En plus des actions et des mesures de protection que l’on vient d’évoquer, les études<br />

scientifiques suivantes pourraient contribuer à élargir les connaissances sur B. rapa subsp.<br />

campestris, nécessaires à sa protection dans l’espace alpin et en Europe:<br />

- la biogéographie moléculaire de B. rapa subsp. campestris dans les Alpes et/ou dans toute<br />

l’Europe (recherches phylogénétiques);<br />

- la dynamique de la population dans divers systèmes de rotation des cultures (1 année<br />

céréale/1 année pommes de terre ; 2 ans céréale/1 année pommes de terre, seulement pommes<br />

de terre ou seulement céréales, etc.).<br />

5. Synthèse et conclusions<br />

Ce rapport montre clairement que l’importance de B. rapa subsp. campestris dans la<br />

sauvegarde des ressources génétiques du genre Brassica, dont l’importance économique n’est<br />

plus à démontrer, n’a que peu retenu l’attention en Suisse jusqu’à maintenant. Les<br />

connaissances que l’on a sur sa distribution, sa biogéographie historique, son écologie et sa<br />

génétique des populations sont toujours aussi lacunaires. A l’exception d’une seule étude<br />

consacrée en grande partie à ce taxon (Rufener-Al Mazyad 1998) et les travaux entrepris dans<br />

le cadre du projet (Trans-)gene flow to the wild flora de l’Université de Neuchâtel, aucune<br />

autre donnée n’est à disposition pour la Suisse.<br />

En Suisse, la sauvegarde à long terme de la rave sauvage et de quelques autres archéophytes<br />

des cultures en terrasse des vallées alpines n’est possible qu’en prenant des mesures rapides.<br />

Une des solutions réside dans l’étude d’un concept détaillé à l’échelle de toute la Suisse pour<br />

la conservation des méthodes d’agriculture anciennes dans les régions concernées.<br />

Simultanément, il faudrait établir des plans d’action pour toutes les populations de rave<br />

sauvage existant dans les trois régions, et mettre rapidement en place les mesures proposées.<br />

L’implication de la population locale et des agriculteurs a, dans ce cas, une importance<br />

prioritaire.<br />

Brassica rapa subsp. campestris en Suisse 25


Bibliographie<br />

Aeschimann D & Burdet HM. 1994. Flore de la Suisse et des territoires limitrophes. Editions<br />

du Griffon, Neuchâtel.<br />

Delarze R, Gonseth Y. 2008. Lebensräume der Schweiz. Ökologie – Gefährdung –<br />

Kennarten. 2. Auflage. Ott Verlag, Bern.<br />

Ellstrand NC, Prentice HC, Hancock JF. 1999. Gene flow and introgression from<br />

domesticated plants into their wild relatives. Ann. Rev. Ecol. Syst. 30: 539-563.<br />

Felber F, Kozlowski G, Arrigo N, Guadagnuolo R. 2007. Genetic and ecological<br />

consequences of transgene flow to the wild flora. Adv. Bioch. Eng. / Biotech. 107: 173-205.<br />

Fernandes MIBM, Zanatta ACA, Prestes AM, Caetano VR, Barcellos, AL, Angra DC,<br />

Pandolci V. 2000. Cytogenetics and immature embryo culture at Embrapa Trigo program:<br />

transfer of disease resistance from related species by artificial resynthesis of hexaploid wheat<br />

(Triticum aestivum L. em. Thell). Gen. Mol. Biol. 23: 1051-1062.<br />

Fisher AC, Hanemann WM. 1985. Option Value and the Extinction of Species. California<br />

Agricultural Experiment Station, Berkeley.<br />

Gomez-Campo C (Ed.). 1999. Biology of Brassica coenospecies. Elsevier, Amsterdam.<br />

Hall JC, Sytsma KJ, Iltis HH. 2002. Phylogeny of Capparaceae and Brassicaceae based on<br />

chloroplast sequence data. Am. J. Bot. 89: 1826-1842.<br />

Hansen LB, Siegismund HR, Jörgensen RB. 2001. Introgression between oilseed rape<br />

(Brassica napus L.) and its weedy relative B. rapa L. in a natural population. Gen. Res. <strong>Crop</strong><br />

Evol. 48: 621-627.<br />

Harberd DJ, Mc Arthur ED. 1980. Meiotic analysis of some species and genus hybrids in the<br />

Brassicaceae. In: Tsunoda S, Hinata K and Gomez-Campo C (eds.) Brassica crops and wild<br />

allies. Biology and breeding. Japan Sci. Soc. Press. Tokyo, pp. 65-87.<br />

Hegi G, Thellung A, Schmid E, Marzell H. 1923. Illustrierte Flora von Mitteleuropa. Band<br />

IV, 1. Hälfte. J. F. Lehmanns Verlag, München, pp. 491.<br />

Hegi G. (Ed.). 1986. Illustrierte flora von Mitteleuropa. Band IV. Teil 1. Dritte Ausgabe. Paul<br />

Parey, Berlin und Hamburg.<br />

Hess HE, Landolt E, Hirzel R. 1976. Flora der Schweiz und angrenzender Gebiete.<br />

Birkhäuser, Basel und Stuttgart.<br />

Holzner W. 1981. Acker-Unkräuter – Bestimmung, Verbreitung, Biologie und Ökologie.<br />

Leopold Stocker Verlag, Graz und Stuttgart.<br />

Hosaka K, Kianian SF, McGrath JM, Quiros CF. 1990. Development and chromosomal<br />

localization of genome-specific DNA markers of Brassica and the evolution of amphidiploids<br />

and n=9 diploid species. Genome 33: 131-142.<br />

Brassica rapa subsp. campestris en Suisse 26


Janchen E. 1956-1960. Catalogus Florae Austriae. Ein systematisches Verzeichnis der auf<br />

österreichischem Gebiet festgestellten Pflanzenarten. 1. Teil: Pteridophytesn und<br />

Anthophyten (Farne und Blütenpflanzen). Ergänzungsheft. Springer, Wien (pp. 999).<br />

Janchen E. 1963. Catalogus Florae Austriae. Ein systematisches Verzeichnis der auf<br />

österreichischem Gebiet festgestellten Pflanzenarten. 1. Teil: Pteridophytesn und<br />

Anthophyten (Farne und Blütenpflanzen). Ergänzungsheft. Springer, Wien (pp. 128).<br />

Jörgensen RB, Andersen B. 1994. Spontaneous hybridization between oilseed rape (Brassica<br />

napus) and weedy B. campestris (Brassicaceae) : A risk of growing genetically modofied<br />

oilseed rape. Am. J. Bot. 81: 1620-1626.<br />

Kerlan MC, Chevre AM, Eber F. 1993. Interspecific hybrids between a transgenic rapeseed<br />

(Brassica napus) and related species; cytogenetical characterization and direction of the<br />

transgene. Genome 36: 1099-1106.<br />

Killias E. 1888. Die Flora des Engadins mit besonderer Berücksichtigung der speciellen<br />

Standorte und der allgemeinen Vegetationsverhältnisse. Beilage zum XXXI. Jahresbericht der<br />

Naturforschenden Gesellschaft Graubündens. Buchdruckerei Casanova, Amsterdam, pp. 960.<br />

Körber-Grohne U. 1995. Nutzpflanzen in Deutschland – von der Vorgeschichte bis heute.<br />

Nikol Verlagsgesellschaft, Hamburg.<br />

Lauber K, Wagner G. 2006. Flora Helvetica – Flore illustrée de Suisse. Haupt, Bern.<br />

Linnaeus C. 1753. Species Plantarum. Holmiae, Stockholm.<br />

Markgraf F, Hoerhammer L, Marzell H, Oberdorfer E, Straka D, Wannenmcher R. 1958.<br />

Illustrierte Flora von Mitteleuropa. Band IV, Teil 1. 2te Auflage. Verlag Carl Hansen,<br />

München, pp. 547.<br />

Moser DM, Bäumler B, Gygax A, Palese R, Wyler N. 2002. Rote Liste der gefährdeten Arten<br />

der Schweiz. Farn- und Blütenpflanzen. BUWAL, Bern; ZDSF/CRSF, Chambésy; CJBG,<br />

Chambésy.<br />

Nei M. 1987. Molecular Evolutionary Genetics. Columbia University Press, New York.<br />

Primack RB. 1995. Naturschutbiologie. Spektrum Akademischer Verlag, Heidelberg – Berlin<br />

– Oxford.<br />

Rostrup E. & Jörgensen CA. 1961. Den danske flora. 9 th edition. Gyldendal, Kobenhavn.<br />

Rufener-Al Mazyad P. 1998. Gene flow between Swiss crops and related weeds. Thèse de<br />

doctorat. Université de Neuchâtel.<br />

Schranz ME, Mitchell-Olds T. 2006. Independent ancient polyploidy events in the sister<br />

families Brassicaceae and Cleomaceae. Pl. Cell 18: 1152-1165.<br />

Soupizet F. 2002. Gestion in situ de la diversité génétique des espèces sauvages apparentées<br />

aux espèces cultivées. Etude de Brassica L., Beta L., Olea L. Les études du Bureau des<br />

Ressources Génétiques (BRG).<br />

Brassica rapa subsp. campestris en Suisse 27


Stevens PF. 2001 onwards. Angiosperm Phylogeny Website. Version 9, June 2008 (www.<br />

mobot.org/MOBOT/research/APweb/).<br />

Tutin TG (Ed). 1993. Flora Europaea. 1-5 Volumes. 2nd edition. Cambridge University Press,<br />

Cambridge.<br />

U N. 1935. Genomic analyses in Brassica with special reference to the experimental<br />

formation of B. napus and peculiar mode of fertilization. Japan J. Bot. 7: 389-452.<br />

Wagenitz G. 2003. Wörterbuch der Botanik. 2te Auflage. Spektrum Akademischer Verlag,<br />

Berlin.<br />

Waldis R. 1987. Unkrautvegetation im Wallis. Pflanzensoziologische und chorologische<br />

Untersuchungen. Inauguraldissertation 1986. Beiträge zur geobotanischen Landesaufnahme<br />

der Schweiz. Herausg. Geobotanische Kommission der Schweizerischen Naturforschenden<br />

Gesellschaft. Redaktion P. Hainard. Heft 63. Verlag F. Flück-Wirth, Teufen AR. Pp. 348.<br />

Wikström N, Savolainen V, Chase M. 2001. Evolution of the angiosperms: Calibrating the<br />

family tree. Proc. Roy. Soc. London B. 268: 2211-2220.<br />

Wilkinson MJ, Elliott LJ, Allanguillaume J, Shaw MW, Norris C, Welters R, Alexander M,<br />

Sweet J, Mason D. 2003. Hybridization between Brassica napus and B. rapa on a national<br />

scale in the United Kingdom. Science 302: 457-459.<br />

Brassica rapa subsp. campestris en Suisse 28


Commission suisse pour la conservation des plantes sauvages<br />

Schweizerische Kommission für die Erhaltung von <strong>Wild</strong>pfl anzen<br />

Commissione svizzera per la conservazione delle piante selvatiche<br />

www.cps-skew.ch<br />

Pisum sativum subsp. bifl orum<br />

Etude de cas pour une espèce sauvage menacée<br />

apparentée à une espèce cultivée<br />

Etude menée sur mandat de la Commission suisse pour la conservation des plantes cultivées, CPC.<br />

Sibylla Rometsch, CPS, Domaine de Changins, Case postale 1012, 1260 Février 2009


RESUME<br />

Etude de cas pour le projet CWR de la CPC: Pisum sativum subsp. bifl orum<br />

Résumé<br />

Le Pois élevé (Pisum sativum subsp. bifl orum (Raf.) Soldano) est une plante sauvage indigène<br />

apparentée au Pois cultivée (Pisum sativum L. s.str.). Son aire de répartition en suisse est<br />

extrêmement restreinte, les uniques stations connues se trouvent en Valais, sur les versants<br />

Sud de la région de Dorénaz-Fully. On l’appelle d’ailleurs également le Pois de Fully.<br />

Dans le cadre d’une étude menée par la Commission suisse pour la conservation des plantes<br />

cultivées, CPC, sur les <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> Relativs (CWR) ou plantes sauvages apparentées aux<br />

plantes cultivées, le Pois de Fully a été choisi comme exemple d’une espèce CWR menacée<br />

en tant que plante sauvage pour laquelle il faudrait déterminer les actions à mener en vue<br />

de sa sauvegarde. Ce travail a été confi é à la Commission suisse pour la conservation des<br />

plantes sauvages, CPS.<br />

Ce rapport est donc le résultat des données rassemblées et d’une réfl exion sur la conservation<br />

d’une CWR rare et/ou menacée. Il résume les connaissances actuelles trouvées sur le<br />

Pois de Fully, sa distribution en Suisse, son milieu de prédilection, son statut de menace<br />

et sa position taxonomique. L’importance de l’espèce en tant que proche parent du Pois<br />

cultivé y est discutée et des premières propositions sur les actions à mener en vue de sa<br />

conservation en tant que CWR sont décrites. Dans une partie plus générale, un canevas<br />

pour la conservation d’espèces sauvages menacées apparentées à des plantes cultivées est<br />

proposé et l’utilisation des ces plantes est discutée.<br />

-2- Février 2009


Etude de cas pour le projet CWR de la CPC: Pisum sativum subsp. bifl orum<br />

Table des Matières<br />

Résumé 2<br />

Table des Matières 3<br />

LE POIS DE FULLY 4<br />

Nomenclature 4<br />

Caractéristiques morphologiques 4<br />

Le milieu de prédilection du Pois de Fully 5<br />

L’aire de distribution du Pois de Fully 5<br />

Le statut de menace du Pois de Fully 7<br />

L’utilisation du Pois de Fully 7<br />

LE POIS CULTIVEE 8<br />

COMMENT CONSERVER LE POIS DE FULLY 8<br />

Conservation d’une espèce sauvage menacée 8<br />

Conservation in situ et plan d’action 9<br />

Conservation ex situ du Pois de Fully 9<br />

Une production locale du Pois de Fully en vue de sa conservation? 10<br />

La réintroduction du Pois de Fully dans les stations naturelles? 10<br />

AUTRES ESPECES - AUTRES RECOMMANDATION ? 11<br />

La Scorsonère en lanière (Scorzonera laciniata L.) 11<br />

La conservation de la Scorsonère en lanière 12<br />

Développer la culture de la Scorsonère en lanière en vue de sa conservation 12<br />

CONCLUSION 13<br />

BIBLIOGRAPHIE ET LIENS 14<br />

-3-<br />

Février 2009


LE POIS DE FULLY<br />

Nomenclature<br />

Etude de cas pour le projet CWR de la CPC: Pisum sativum subsp. bifl orum<br />

Le Pois de Fully<br />

Le nom accepté dans l’index synonymique de la Flore Suisse (ISFS) (Aeschimann & Heitz, 2005)<br />

est Pisum sativum subsp. bifl orum (Raf.) Soldano. Les auteurs de l’ISFS citent les synonymes<br />

Pisum elatius M. Bieb. et Pisum sativum supsp. elatius (M. Bieb.) Asch. & Graebn et l’espèce est<br />

contenue dans Pisum sativum L. s.l.<br />

Deux autres espèces du genre Pisum font partie de la fl ore Suisse, à savoir Pisum sativum L.<br />

s.str. et Pisum sativum subsp. arvense (L.) Asch. & Graebn. Ces deux dernières sont considérées<br />

comme étant des xénopyhytes, c’est à dire comme étant des plantes étrangères volontairement<br />

ou involontairement introduites par l’homme après 1500. Le Pisum sativum subsp. bifl orum est<br />

considéré comme plante indigène, même qu’elle est à l’origine méditerranéenne mais venue<br />

chez nous avant 1500.<br />

Gams, célèbre botaniste autrichien, qui a répertorié la fl ore valaisanne, considère le Pois élevé<br />

de Fully comme une relique des cultures préhistoriques. Il constate par ailleurs que l’espèce se<br />

comporte aujourd’hui comme étant parfaitement spontanée, elle prospère en particulier dans les<br />

éboulis du Mont Rosel et se rencontre dans les pelouses à Agropyron de lisière. Il mentionne le<br />

pois élevé sous le nom de Pisum sativum subsp. elatius var. fuliacense. (Gams, 1927)<br />

Caractéristiques morphologiques<br />

Le Pois élevé appartient à la famille des Fabacées. La plante peut atteindre une hauteur de 150<br />

cm, la tige est couchée ascendante à érigée, ramifi ée ou non, et glabre. Les feuilles pennées<br />

se terminent par une vrille ramifi ée; les folioles sont généralement entières ou légèrement<br />

denticulées; les stipules sont plus grandes que les folioles et embrassent la tige, les stipules<br />

du Pois de Fully n’ont pas de tache violette à la base contrairement au Pois des champs (Pisum<br />

sativum subsp. arvense). Les fl eurs sont groupées par 1-3, leur pédoncule est 1.5-2.5 fois plus<br />

long que les stipules à leur base. Les fl eurs sont longues de 2-3 cm, l’étendard est lilas, les ailes<br />

sont pourpre foncé et la carène rose ou verdâtre. La gousse a une largeur d’au maximum 12<br />

mm, les graines sont sphériques avec un diamètre de 2-3 mm.<br />

-4- Février 2009


Le milieu de prédilection du Pois de Fully<br />

Etude de cas pour le projet CWR de la CPC: Pisum sativum subsp. bifl orum<br />

Le Pois de Fully<br />

Dans le guide des milieux naturels de Suisse (Delarze & Gonseth, 2008) le Pisum sativum subsp.<br />

bifl orum est mentionné comme rareté du groupement Berberidion ou buissons xérothermophiles<br />

sur sol neutre à alcalin. Cette unité se rencontre sur des coteaux secs et ensoleillés souvent en<br />

contact avec des terrains exploités par l’agriculture. Les espèces d’origine méditerranéenne y<br />

sont fréquentes comme par exemple le Baguenaudier arborescent (Colutea arborescens) ou le<br />

Rosier à petites fl eurs (Rosa micrantha).<br />

L’aire de distribution du Pois de Fully<br />

Le Berberidion était autrefois<br />

répandu à basse altitude, dans le<br />

Nord du Jura et dans les vallées<br />

internes des Alpes. Aujourd’hui<br />

il est fortement menacé sur le<br />

plateau et a régressé ailleurs. En<br />

Valais central, l’unité est encore<br />

relativement bien représentée,<br />

son cortège fl oristique contient<br />

de nombreuses espèces<br />

menacées en Suisse et c’est<br />

également un refuge pour des<br />

animaux en voie de disparition.<br />

L’aire de distribution du Pois élevé est répartie dans les parties Nord et Est du bassin méditerranéen<br />

(Grèce, Turquie, Syrie, Israël…jusque dans le Caucase) et en Asie occidentale (Turquie, Iran,…).<br />

En Asie centrale, où il est signalé en Inde et au Tibet, sa présence est contre versée (Mansfeld<br />

World Database of Agricultural and Horticultural <strong>Crop</strong>s).<br />

origine<br />

culture<br />

-5- Février 2009


Etude de cas pour le projet CWR de la CPC: Pisum sativum subsp. bifl orum<br />

Le Pois de Fully<br />

Les stations suisses sont limitées au Valais, à la région des Follatères, sur les versants ensoleillés<br />

entre Dorénaz et Fully. Les naturalistes et botanistes connaissent bien cette région particulièrement<br />

intéressante puisque c’est un carrefour biogéographique faisant la transition entre le climat<br />

atlantique du bas Valais et le climat continental caractéristique du Valais central. La population<br />

du Pois élevé de Fully y est isolée de l’aire de répartition principale, elle compte parmi les<br />

populations relictuelles généralement intéressantes au point de vue de la diversité génétique<br />

propre à l’espèce. Dans l’isolement, la population relictuelle de Suisse s’est différenciée en une<br />

variété endémique de Fully (Delarze, 1988).<br />

Carte de distribution de Pisum sativum subsp. bifl orum<br />

tirée du CRSF (Centre du réseau fl oristique de Suisse)<br />

Le «coude du Rhône» - un<br />

carrefour biogéographique<br />

bien connu - pris depuis les<br />

Follatères.<br />

-6- Février 2009


Etude de cas pour le projet CWR de la CPC: Pisum sativum subsp. bifl orum<br />

Le Pois de Fully<br />

Le Pois élevé est à cet endroit accompagné d’autres espèces extrêmement rares pour la Suisse,<br />

thermophiles et d’origine méditerranéenne. En effet, aux Follatères subsistent des espèces<br />

méridionales, disparaissant du Valais central à cause des hivers trop froids et du Bas-Valais<br />

à cause des étés pas assez chauds, comme la Coquelourde (Lychnis coronaria), le trèfl e strié<br />

(Trifolium striata) ou l’Hélianthème à feuilles de saule (Helianthemum salicifolium) (Delarze,<br />

1988).<br />

Le statut de menace<br />

Dans la Liste Rouge (Moser et al., 2002) le Pisum sativum subsp. bifl orum a pour la Suisse<br />

le statut «en danger». Cette catégorie de menace, basée sur les critères de classifi cation de<br />

l’UICN, indique que l’espèce est confrontée à un risque très élevé d’extinction à l’état sauvage<br />

en Suisse.<br />

De plus, dans la région de Fully, l’extension du vignoble par grignotage des châtaigneraies, des<br />

bosquets et des steppes dans les années 1950 à 1980 a fortement contribué au recul du Pois<br />

élevé. Le vignoble caractérisé par de petites terrasses cultivées, des lambeaux de terrain en<br />

friche et des murgères (des tas de pierres amassés) a, lors des remaniements parcellaires des<br />

années 1960 à 1970, fait place à des grandes parcelles cultivées, et tout un patrimoine paysager<br />

avec sa diversité biologique dont faisait partie le Pois élevé a disparu.<br />

L’utilisation du Pois de Fully<br />

La présente étude sur le Pois élevé n’a pas permis de trouver des informations précises et<br />

confi rmées sur l’arrivée de cette espèce en Suisse. Est-ce qu’elle a atteint le Valais après les<br />

glaciations naturellement en franchissant les cols alpins les moins élevés ou en suivant la voie<br />

rhodanienne ou encore est-ce qu’elle a fait partie des espèces introduites par les premiers<br />

cultivateurs? Généralement cette dernière hypothèse est retenue, ce qui expliquerait aussi l’aire<br />

de répartition extrêmement restreint.<br />

Fait est que les anciens habitants de Fully ainsi que quelques amateurs et botanistes connaisseurs<br />

disent avoir déjà goûté ce légume. Il y a également quelques témoignages sur d’anciennes<br />

cultures du Pois élevé à Fully dans les jardins potagers de la région.<br />

Aujourd’hui l’utilisation du Pois élevée dans la région de Fully est quasi nulle.<br />

-7- Février 2009


LE POIS CULTIVÉ<br />

Etude de cas pour le projet CWR de la CPC: Pisum sativum subsp. bifl orum<br />

Le Pois cultivé; Conservation du Pois de Fully<br />

Au niveau mondial la culture du pois a une grande importance économique. Le pois est cultivé en<br />

Europe, Amérique du Nord et du Sud, en Inde, en Afrique, etc. D’après les données de la FAO de<br />

l’année 2005, l’Inde produisait annuellement 4 milliers de tonnes de graines de pois (pois verts<br />

et secs confondus), la Chine 3.5 milliers de tonnes, la France 1.7 milliers de tonnes, l’Allemagne<br />

0.5 milliers de tonnes et le monde 20 milliers de tonnes. La Suisse produisait 23’000 tonnes.<br />

Les archéologues mentionnent le genre Pisum comme plante cultivée déjà à l’époque du<br />

néolithique. La sélection du pois a traversé des siècles, on distingue différentes sous-espèces<br />

cultivées et de très nombreuses variétés. Selon l’utilisation on peut grouper les variétés en<br />

pois fourragers ou protéagineux, en pois des jardins ou pois potager et en pois mange-tout<br />

consommé avec la gousse. Le Pois cultivé au sens strict (Pisum sativum L. s.str.) fait parti du Pois<br />

cultivé au sens large (Pisum sativum L. s.l.) qui lui contient également la forme sauvage Pisum<br />

sativum subsp. bifl orum.<br />

Le Pois élevé (Pisum sativum subsp. bifl orum) a donc de toute<br />

évidence une grande importance comme espèce sauvage<br />

apparentée à une espèce cultivée.<br />

COMMENT CONSERVER LE POIS DE FULLY<br />

Conservation d’une espèce sauvage menacée<br />

La commission suisse pour la conservation des plantes sauvages, CPS, préconise pour toute<br />

espèce menacée d’extinction à l’état sauvage, d’entreprendre en premier lieu des mesures de<br />

conservation in situ, c’est-à-dire dans le site naturel de l’espèce. Si les populations restent<br />

menacées, il faut envisager une culture ex situ par exemple dans un jardin botanique, mais dans<br />

la mesure du possible toujours en vue d’une (ré)-introduction dans le milieu naturel.<br />

Basé sur les «Lignes directrices à suivre pour les plans de conservation et de récupération des<br />

végétaux» (1994) du Conseil de l’Europe et sur les «lignes directrices relatives aux réintroductions»<br />

de l’UICN, la CPS a rédigé en 2002 des recommandations pour la culture ex situ de plantes<br />

indigènes sauvages menacées et leur réintroduction dans des populations naturelles.<br />

http://www.cps-skew.ch/francais/recommandations_exsitu_reintroduction.htm<br />

-8- Février 2009


Conservation in situ et plan d’action<br />

Etude de cas pour le projet CWR de la CPC: Pisum sativum subsp. bifl orum<br />

Conservation du Pois de Fully<br />

Les mesures de sauvegarde in situ d’une espèce menacée doivent être accompagnées d’un plan<br />

d’action, qui décrit l’espèce, les actions concrètes à mener et les coûts. Un plan de mise en<br />

œuvre planifi e les différentes mesures sur une échelle de temps.<br />

Plan d’action<br />

1. Introduction<br />

2. Description de l’espèce<br />

- Nomenclature<br />

- Résumé des connaissances sur la biologie et l’écologie de l’espèce,<br />

- Courte description morphologique.<br />

3. Répartition de l’espèce<br />

- Données historiques et stations actuelles<br />

- Evaluation de stations potentielles<br />

4. Défi nir l’objectif<br />

5. Défi nir le mesures à prendre par station<br />

- les menaces qui pèsent sur l’espèce<br />

- les données administratives (propriétaire, commune, etc.)<br />

- les mesures à prendre (gestion, entretien, aménagement, etc.)<br />

- un plan de mise en œuvre (qui fait quoi et quand?)<br />

- un plan de suivi par des scientifi ques ou des bénévoles<br />

- les coûts nécessaires<br />

6. Etablissement des mesures complémentaires<br />

- prélèvement de matériel pour la culture ex situ<br />

- prélèvement de matériel pour une banque de semences<br />

- plan de (ré-)introduction<br />

- les coûts pour les mesures complémentaires<br />

7. Annexes<br />

La CPS prévoit en 2009 de fi nancer la cartographie du Pois élevé de Fully, ce qui implique le<br />

contrôle des stations connues, des données historiques et des stations favorables. En même<br />

temps il est prévu d’évaluer les menaces sur les stations existantes et d’estimer la vitalité ou<br />

vigueur des populations. Ces données serviront de base pour élaborer un Plan d’action.<br />

Conservation ex situ du Pois de Fully<br />

Sous la conduite du Musée et Jardin Botaniques de la Ville de Genève des multiplications ex<br />

situ de l’espèce ont eu lieu en 2008. La multiplication à partir de graines ne pose pas trop de<br />

problèmes et de nombreuses plantules ont été ramenées en Valais. Le maintien du Pois de Fully<br />

en culture semble par contre être plus diffi cile. Les exigences environnementales du Pois de Fully<br />

sont hautes et doivent certainement encore être mieux défi nies.<br />

-9- Février 2009


Etude de cas pour le projet CWR de la CPC: Pisum sativum subsp. bifl orum<br />

Conservation du Pois de Fully<br />

Une production locale du Pois de Fully en vue de sa conservation?<br />

Aujourd’hui les spécialités locales et anciennes variétés de légumes, profi tent d’un regain d’intérêt<br />

parmi les amateurs d’une cuisine plus recherchée. Produire le Pois élevé peut donc être une<br />

diversifi cation pour les cultivateurs de Fully.<br />

Cependant, si on veut être «puriste», et si on veut suivre les recommandations de la CPS<br />

concernant la conservation d’une plante sauvage menacée, on ne devrait pas soutenir la mise<br />

en culture du Pois de Fully à des fi ns alimentaires, et encore moins une production de graines à<br />

des fi ns commerciales.<br />

Mais est-ce qu’il faut traiter une espèce sauvage menacée apparentée à une plante cultivée<br />

comme toute autre espèce menacée? Quels sont les critères en faveur d’une utilisation et mise<br />

en culture? Peut-on émettre une règle générale ou faut-il décider cas par cas?<br />

Dans le cas du Pois de Fully il faut considérer le fait, que l’espèce a fort probablement été<br />

introduite par l’homme en vue de sa culture – ceci expliquerai son aire de distribution très<br />

restreinte et éloignée de l’aire principale. Les «anciens» de Fully se souviennent des cultures du<br />

Pois élevé dans les jardins et il ne faut pas négliger le fait qu’une récolte des gousses dans les<br />

populations sauvages pourrait mettre en péril ces mêmes stations naturelles.<br />

Pour le Pois élevé, il nous semble donc raisonnable d’encourager sa culture. Mais nous sommes<br />

de l’avis qu’elle doit rester locale, qu’elle doit profi ter aux cultivateurs de la région et qu’il faut<br />

éviter une commercialisation des graines dans d’autres régions.<br />

La réintroduction du Pois élevé dans<br />

les stations naturelles?<br />

Une grande partie du vignoble de Fully appartient à<br />

une zone agricole intensive, toute la surface du sol<br />

est utilisée pour la production, et l’usage régulier<br />

de produits phytosanitaires empêche la végétation<br />

spontanée de se maintenir. Ces zones ne se prêtent<br />

donc pas à une réintroduction du Pois élevé, à part<br />

éventuellement dans les bordures.<br />

Le vignoble structuré avec des terrasses, des murs<br />

secs, des chemins bordés de bosquets, des talus<br />

avec végétation steppique, des affl eurements<br />

rocheux est aujourd’hui une exception. Pour le<br />

Pois élevé ces éléments structurants sont très<br />

importants et une réintroduction de l’espèce ou<br />

un renforcement de populations existantes doit se<br />

faire de préférence dans ces milieux.<br />

-10-<br />

Février 2009


Etude de cas pour le projet CWR de la CPC: Pisum sativum subsp. bifl orum<br />

Les Scorsonères<br />

Pour une réintroduction réussie, il est donc primordial de préserver les quelques stations restantes<br />

avec une structure traditionnelle du vignoble, d’y exclure l’utilisation d’herbicides et d’éviter<br />

l’arrosage sur les lambeaux de prairies steppiques. Le propriétaire du vignoble doit être informé<br />

et sensibilisé au sujet, encore mieux il faut l’inclure dans le projet. Parallèlement il faut aviser les<br />

instances communales et cantonales, ainsi que la CPS.<br />

AUTRES ESPECES – AUTRES RECOMMANDATIONS ?<br />

Les Scorsonères<br />

La Scorsonère en lanière (Scorzonera lacinata L.)<br />

La Scorsonère en lanière (Scorzonera lacinata L.) n’a jamais apparu qu’en Valais, c’est une<br />

espèce indigène potentiellement menacée (NT). C’est une rudérale typique des sols secs et des<br />

situations chaudes à<br />

tendance continentale. Elle<br />

est herbacée et bisannuelle<br />

et passe l’hiver sous forme<br />

de rosette. Si elle est broutée<br />

et ne peut pas fl eurir, elle<br />

devient vivace et développe<br />

une racine plus importante,<br />

qui pourrait être intéressante<br />

comme légume. La culture<br />

de la Scorsonère en lanière<br />

est pour l’instant inconnue,<br />

mais pourrait certainement<br />

être possible.<br />

Carte de distribution de<br />

Scorzonera laciniata tirée du<br />

CRSF<br />

-11-<br />

Les Scorsonères sauvages<br />

sont apparentées à une plante<br />

cultivée, le salsifi s. Cette plante<br />

potagère appartenait un peu aux<br />

«espèces oubliées» mais connaît<br />

aujourd’hui un regain d’intérêt. En<br />

Valais nous pouvons rencontrer<br />

deux différentes espèces de<br />

Scorsonère - la Scorsonère<br />

en lanière et la Scorsonère<br />

d’Autriche. La deuxième est liée<br />

aux pelouses steppiques (Stipo-<br />

Poion) et la première plutôt aux<br />

friches à chiendent (Convolvulo-<br />

Agropyrion).<br />

Février 2009


Etude de cas pour le projet CWR de la CPC: Pisum sativum subsp. bifl orum<br />

Les Scorsonères<br />

On trouve la Scorsonère en lanière dans la vallée du Rhône, à basse altitude, de Vernayaz à<br />

Viège. C’est un élément caractéristique des friches à Chiendent et c’est une espèce d’origine<br />

méditerranéenne à caractère plutôt continental. On admet qu’elle a colonisé le Valais après les<br />

dernières glaciations en suivant la voie rhodanienne ou en passant par les cols alpins.<br />

La conservation de la Scorsonère en lanière<br />

Les menaces sur cette espèce sont multiples, la plus grande étant la destruction des biotopes,<br />

les améliorations foncières, l’utilisation d’herbicides le long de routes, l’embroussaillement des<br />

friches, etc.<br />

La conservation de la Scorsonère en lanière passe par le maintien d’une structure traditionnelle du<br />

vignoble avec des lambeaux de terres non cultivées mais perturbées régulièrement pour qu’une<br />

friche puisse se maintenir. Dans des cultures céréalières traditionnelles comme à Brentjong la<br />

Scorsonère apparaît également.<br />

Développer la culture de la Scorsonère en lanière en vue de sa<br />

conservation?<br />

La Scorsonère en lanière fait partie intégrante de la fl ore valaisanne. Son installation à pris<br />

des siècles et les populations naturelles ont évolué vers des écotypes valaisans. La culture et<br />

l’utilisation de la Scorsonère en tant que légume ne devrait en aucun cas mettre en péril la<br />

diversité des populations naturelles.<br />

Quels sont les dangers? La scorsonère en lanière n’a jamais été cultivée. Une mise en culture<br />

risque d’être accompagnée d’une sélection de plantes particulièrement intéressantes pour la<br />

culture, d’autres vont être écartées du programme. Afi n d’obtenir des racines plus épaisses la<br />

domestication va favoriser des pieds pluriannuels qui peuvent subsister à l’abandon de la culture<br />

et réintégrer des populations naturelles. En soi, cela peut être profi table, le risque est cependant<br />

de perdre une partie de la diversité intrinsèque à l’espèce.<br />

-12-<br />

Février 2009


CONCLUSION<br />

Etude de cas pour le projet CWR de la CPC: Pisum sativum subsp. bifl orum<br />

Conclusion<br />

Lors de son mandat sur les CWR, la CPC a tenté d’émettre une liste CWR prioritaire, c’est à dire<br />

une liste d’espèces CWR pour lesquelles des mesures de conservation doivent être prises en<br />

priorité. Les critères de priorisation n’étaient pas faciles à fi xer et ont été sujet de nombreuses<br />

discussions. Un critère choisi a été le statut de menace de l’espèce sauvage selon la Liste Rouge<br />

(Moser & al., 2002).<br />

L’étude de cas Pisum sativum subsp. bifl orum a été choisi avec l’objectif de mieux défi nir la<br />

conservation d’une CWR menacée de disparaître de notre fl ore. En réfl échissant à une deuxième<br />

espèce menacée et apparentée à une plante cultivée, la Scorzonera laciniata, il faut conclure<br />

qu’on ne peut pas proposer un concept de conservation général pour les CWR menacées mais<br />

qu’une décision cas par cas s’impose.<br />

Pour une espèce comme le Pois élevé, qui a déjà été cultivé, qui est probablement venu chez<br />

nous en tant que plante cultivée ce qui expliquerait son aire de répartition extrêmement restreint,<br />

une mise en culture et commercialisation peut être envisagée.<br />

Pour une espèce comme la Scorsonère en lanière, qui est un élément caractéristique d’un<br />

milieu, d’un groupement végétal, et qui n’a jamais été cultivée, il est conseillé de passer par la<br />

conservation in situ selon les recommandations de la CPS et de renoncer à une mise en culture<br />

à des fi ns commerciales.<br />

Avec les CWR nous nous situons par défi nition entre les plantes sauvages et les plantes cultivées.<br />

Suivant l’espèce, sa rareté, son degré de menace, sa distribution historique et actuelle, sa<br />

position phytosociologique, ses relations avec les activités humaines, etc. une conservation en<br />

milieu naturel prime sur une sauvegarde qui inclut la mise en culture et vice versa. Les CWR font<br />

ainsi également le pont entre les deux commissions CPC et CPS.<br />

-13-<br />

Février 2009


BIBLIOGRAPHIE<br />

Etude de cas pour le projet CWR de la CPC: Pisum sativum subsp. bifl orum<br />

Bibliographie et Liens<br />

Aeschimann, D. et Heitz, C.; 2005; Index synonymique de la Flore de Suisse; 2ème édition,<br />

Genève.<br />

Delarze, R.; 1988; Les Follatères grandeur Nature, paru dans la série La richesse de la nature<br />

en Valais, Martigny.<br />

Delarze, R. et Gonseth, Y.; 2008; Guide des milieux naturels de Suisse; Editions Rossolis.<br />

Gams, H.; 1927; Von den Follaterres zur Dent de Morcles; Huber, Bern.<br />

Moser, D. et al.; 2002; Liste Rouge des fougères et plantes à fl eurs menacées de Suisse; Editeurs: Offi ce<br />

fédéral de l’environnement, des forêts et du paysage (OFEFP), Centre du réseau Suisse de<br />

fl oristique (CRSF), Conservatoire et jardin botaniques de la Ville de Genève (CJBG).<br />

LIENS<br />

Union internationale pour la conservation de la nature:<br />

http://cms.iucn.org/fr/<br />

Global strategy for plant conservation:<br />

http://www.bgci.org/ourwork/gspc/?sec=policy&id=gspc<br />

European plant conservation strategy:<br />

http://www.plantaeuropa.org/pe-publications-EPCS.htm<br />

CPS - conservation généralités:<br />

http://www.cps-skew.ch/francais/projets_conservation.htm<br />

CPS recommandations ex situ:<br />

http://www.cps-skew.ch/francais/recommandations_exsitu_reintroduction.htm<br />

-14-<br />

Février 2009


Vorprojekt Erhaltung von <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s in der Schweiz (SKEK/BLW)<br />

Fallstudie 3: Speierling (Sorbus domestica L.)<br />

Bericht<br />

Fallstudie 3<br />

Speierling<br />

(Sorbus domestica L.)<br />

Auftraggeber<br />

Projektleiter Vorprojekt<br />

Raphael Häner<br />

Schweizerische Kommission für die<br />

Erhaltung der Kulturpflanzen (SKEK)<br />

Geschäftsstelle<br />

Domaine de Changins, CP 1012, 1260 Nyon<br />

022 363 47 02<br />

raphael.haener@acw.admin.ch<br />

Auftragnehmer<br />

Autor Fallstudie 3<br />

Andreas Rudow<br />

Ingenieurbüro MOGLI solutions<br />

Kehlstrasse 7, 5400 Baden<br />

SEBA Projekte ETHZ<br />

UNB C3, 8092 Zürich<br />

044 632 32 13 / 056 222 97 02<br />

andreas.rudow@env.ethz.ch<br />

Andreas Rudow, MOGLI solutions Baden / ETH Zürich CWR_Fallsstudie3_Speierling_Bericht3.0, 24.03.2009


Vorprojekt Erhaltung von <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s in der Schweiz (SKEK/BLW) Seite 2/30<br />

Fallstudie 3: Speierling (Sorbus domestica L.)<br />

Inhaltsverzeichnis<br />

1 Einleitung .........................................................................................................3<br />

1.1 <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s ........................................................................................................................................... 3<br />

1.2 Vorprojekt.............................................................................................................................................................. 3<br />

1.3 Fallstudie Speierling ......................................................................................................................................... 3<br />

2 Charakterisierung ...........................................................................................5<br />

2.1 Geschichte............................................................................................................................................................. 5<br />

2.2 Nutzung ................................................................................................................................................................. 7<br />

2.3 Status ......................................................................................................................................................................8<br />

2.4 Synthese Charakterisierung ........................................................................................................................ 12<br />

2.5 Vergleich mit anderen <strong>Wild</strong>obstarten (s.l.) ........................................................................................... 15<br />

3 Handlungsbedarf .......................................................................................... 17<br />

3.1 Bedeutung von CWR-Aktionsfeldern .......................................................................................................17<br />

3.2 Bedeutung von CWR-Querschnittaufgaben .......................................................................................20<br />

3.3 Akteure und Synergien ..................................................................................................................................22<br />

3.4 Synthese Handlungsbedarf........................................................................................................................ 24<br />

3.5 Vergleich mit anderen <strong>Wild</strong>obstarten (s.l.) ...........................................................................................25<br />

4 Schlussfolgerungen ......................................................................................27<br />

4.1 CWR-Art Speierling..........................................................................................................................................27<br />

4.2 Projekt-Vorschlag............................................................................................................................................ 28<br />

5 Quellen........................................................................................................... 29<br />

Andreas Rudow, MOGLI solutions Baden / ETH Zürich CWR_Fallsstudie3_Speierling_Bericht3.0, 24.03.2009


Vorprojekt Erhaltung von <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s in der Schweiz (SKEK/BLW) Seite 3/30<br />

Fallstudie 3: Speierling (Sorbus domestica L.)<br />

1 Einleitung<br />

1.1 <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s<br />

Der englische Begriff der crop wild relatives – kurz CWR – bezeichnet die wilden Verwandten<br />

von domestizierten Nahrungspflanzen. Sie umfassen die Vorfahren der Kulturpflanzen sowie<br />

alle den Kulturpflanzen nahe verwandte, wildlebende Populationen – seien dies Varietäten,<br />

Unterarten oder eigenständige Arten (z.B. Maxted et al. 2008, Wikipedia 2009).<br />

CWR werden heute zunehmend als wichtige Ressource für die laufende Verbesserung und<br />

nachhaltige Sicherstellung der landwirtschaftlichen Produktion angesehen. Wegen ihrer genetischen<br />

Beziehung zu den Kulturpflanzen sind sie auch hinsichtlich Erhaltung und Förderung<br />

der pflanzengenetischen Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft von grosser Bedeutung<br />

(z.B. Forum Biodiversität Schweiz 2004, Maxted et al. 2008).<br />

1.2 Vorprojekt<br />

Im Rahmen der dritten Phase des Nationalen Aktionsplans zur Erhaltung und Förderung der<br />

pflanzengenetischen Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft (NAP03) wurde vom Bundesamt<br />

für Landwirtschaft (BLW) ein entsprechendes Projekt mit Laufzeit 2008-2009 an die<br />

Schweizerische Kommission für die Erhaltung von Kulturpflanzen (SKEK) in Auftrag gegeben:<br />

Erhaltung von CWR in der Schweiz – Handlungsbedarf. Projektleiter ist SKEK-Mitarbeiter Raphael<br />

Häner. Er wird begleitet durch einen Fachausschuss aus Experten der einzelnen Pflanzengruppen.<br />

Das Vorprojekt soll auf konzeptioneller Ebene die Grundlagen für eine nationale Umsetzungsstrategie<br />

erarbeiten. Dazu gehören insbesondere Kriterien für die Charakterisierung der Arten<br />

und die Bestimmung des artspezifischen Handlungsbedarfs im Hinblick auf die Priorisierung<br />

von Arten und Massnahmen.<br />

Der Entwicklungsprozess zur Formulierung von Priorisierungs-Kriterien für Arten und Massnahmen<br />

hat gezeigt wie vielfältig CWR, d.h. die Beziehungen der Kulturpflanzen zu ihren wilden<br />

Verwandten sind. Mit drei Fallstudien zu einzelnen Arten wird diese CWR-Pallette aufgespannt<br />

und greifbar gemacht. Dabei sollen offene Fragen und Probleme sowie Chancen und<br />

Synergien bei der Charakterisierung einer Art und der Ableitung von artspezifischem Handlungsbedarf<br />

an konkreten Beispielen aufgezeigt werden.<br />

1.3 Fallstudie Speierling<br />

Die <strong>Wild</strong>obstart Speierling (Sorbus domestica L.) bietet sich insofern für eine Fallstudie an, als<br />

die <strong>Wild</strong>population hinsichtlich Demographie, Genetik und Erhaltungsstrategie in der Schweiz<br />

gut erforscht ist (z.B. Brütsch & Rotach 1993, Wagner 1998, Rudow & Schwab 1997-2000, Keller<br />

2000, Kamm 2008). Ausserdem könnte sich der Speierling aufgrund seiner etwas exotisch anmutenden<br />

Unbekanntheit (Überraschungsmoment) möglicherweise gut als Flaggschiffart (flag<br />

ship species, Spellerberg 1992) für die Öffentlichkeitsarbeit eignen – hinsichtlich des NAP und<br />

der Erhaltung pflanzengenetischer Ressourcen im Allgemeinen sowie natürlich hinsichtlich der<br />

Erhaltung von CWR im Speziellen .<br />

1.3.1 Auftrag<br />

Mit der Fallstudie Speierling wurde Fachausschuss-Mitlglied und entsprechender CWR-Experte<br />

(Obst&Reben), Andreas Rudow beauftragt, der sich als langjähriger Projektleiter des Projekts<br />

Förderung seltener Baumarten (ETHZ/BAFU) – kurz SEBA-Projekt – bereits eingehend mit dem<br />

Speierling befasst hat.<br />

Andreas Rudow, MOGLI solutions Baden / ETH Zürich CWR_Fallsstudie3_Speierling_Bericht3.0, 24.03.2009


Vorprojekt Erhaltung von <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s in der Schweiz (SKEK/BLW) Seite 4/30<br />

Fallstudie 3: Speierling (Sorbus domestica L.)<br />

1.3.2 Ziele<br />

Die Fallstudie soll den aktuellen Kenntnisstand zum Speierling in der Schweiz aufarbeiten und<br />

dabei insbesondere folgende Fragen fokussieren (4. nachträglich ergänzend eingefügt):<br />

Charakterisierung der Art<br />

1. Herkunft und Geschichte der Art in der Schweiz?<br />

2. Nutzung der Art in der Schweiz?<br />

3. Kulturpflanze oder <strong>Wild</strong>pflanze?<br />

4. Synthese Charakterisierung<br />

Artspezifischer Handlungsbedarf<br />

5. Bedeutung von CWR-Handlungsfeldern?<br />

6. Bedeutung von CWR-Querschnittsaufgaben?<br />

7. Bestehende Akteure und Synergien?<br />

8. Synthese Handlungsbedarf<br />

1.3.3 Vorgehen<br />

Der Fokus der Fallstudie liegt auf dem Gebiet der Schweiz (Projektperimeter). Der Kenntnisstand<br />

ist hier aufgrund einiger jüngerer Forschungsarbeiten ohnehin vergleichsweise hoch.<br />

Infolge Personalunion (Projektleiter SEBA-Projekt) und guter Vernetzung mit weiteren Experten<br />

von ETH Zürich und Forschungsanstalt WSL stützt sich die Fallstudie direkt auf die aktuellsten<br />

wissenschaftlichen Ergebnisse und bestehendes Erfahrungswissen ab. Zugrunde liegende unpublizierte,<br />

projektinterne Quellen sind ebenfalls im Quellenverzeichnis aufgelistet. Relevante<br />

Informationen und Ergebnisse aus dem angrenzenden Ausland wurden ergänzend einbezogen.<br />

Um die Besonderheiten des Speierlings als CWR-Art zu veranschaulichen, wurde auch versucht,<br />

die Art in den Gesamtkontext der CWR-Arten zu stellen. Dies erfolgte durch die vergleichende<br />

Betrachtung mit anderen <strong>Wild</strong>obstarten, jeweils im Anschluss an die Synthese-Kapitel zu<br />

Chrakterisierung und Handlungsbedarf.<br />

Sofern praktische Konzepte für wichtige CWR-Aspekte weiter entwickelt wurden, sind diese<br />

erläutert (z.B. Modell CWR-Typ, 2.4.1).<br />

Abb 1:<br />

Im Rahmen des SEBA-Projektes wurden alle Kenntnisse<br />

zu Vorkommen des Speierlings auf der ganzen<br />

Alpennordseite systematisch gesammelt. Dabei<br />

konnte einerseits auf wertvolle Vorarbeiten an der<br />

ETH Zürich und des Schaffhauser Forstdienstes sowie<br />

auf viele Einzelbeobachtungen aufgebaut werden.<br />

Andererseits konnten Forst- und Naturschutz-<br />

Fachleute der ganzen Schweiz für diese Baumart<br />

sensibilisiert und so erstaunliche Neufunde erzielt<br />

werden (Foto Lüthy).<br />

Andreas Rudow, MOGLI solutions Baden / ETH Zürich CWR_Fallsstudie3_Speierling_Bericht3.0, 24.03.2009


Vorprojekt Erhaltung von <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s in der Schweiz (SKEK/BLW) Seite 5/30<br />

Fallstudie 3: Speierling (Sorbus domestica L.)<br />

2 Charakterisierung<br />

Die Frage nach der Ursprünglichkeit auf der Alpennordseite ist eine zentrale und ebenso<br />

schwierige Frage bei der CWR-Charakterisierung des Speierlings. Zu den relevanten Teilfragen<br />

aus Geschichte, Nutzung und Status werden die aktuellen Informationen zusammengestellt. In<br />

der Synthese der Charakterisierung (2.4) werden von diesen Grundlagen Ursprünglichkeit,<br />

CWR-Typ und Gefährdung abgeleitet.<br />

2.1 Geschichte<br />

2.1.1 Hinweise zur Herkunft<br />

Aus der Pfahlbauzeit vor rund 5000 Jahren sind keine Funde für Speierling auf der Alpennordseite<br />

bekannt. Dagegen kamen bei Ausgrabungen jungsteinzeitlicher Pfahlbausiedlungen verschiedenerorts<br />

Samen und Fruchtreste von Holzapfel und <strong>Wild</strong>birne ans Licht. Diese Arten<br />

müssen seit etwa 6000 Jahren im Gebiet vertreten und teilweise sogar weiter als heute verbreitet<br />

gewesen sein (Kutzelnigg 1995).<br />

Der Speierling hat sich vermutlich noch vor Ende der Jungsteinzeit auch in Mitteleuropa ausgebreitet.<br />

Dafür gibt es aber keine direkten Belege. Die Präsenz des Speierlings lässt sich lediglich<br />

indirekt aus verschiedenen biologischen Aspekten ableiten, wie z.B. Verbreitung, Standörtliche<br />

Bindung, Genetik, Morphotypen und Ökotypen, die im Kapitel Status (2.3) behandelt werden.<br />

Erste historische Belege stammen aus der Römerzeit (Scheller et al. 1979, Kausch-Blecken von<br />

Schmeling 1992, Kutzelnigg 1995): Als erster erwähnt Theophrast (371-285 v.Chr.) den Speierling<br />

(sorbus) und beschreibt ihn ausführlich. Interessant ist, dass er, wie auch die meisten seiner<br />

römischen Nachfolger nebst Frucht- und Holzeigenschaften viele konkrete Beobachtungen zur<br />

Ökologie der Baumart erwähnt, die wahrscheinlich <strong>Wild</strong>vorkommen betreffen. So schreibt Theophrast<br />

von Kernarealen der Verbreitung in Griechenland, passenden Standorten, Vermehrung<br />

durch Wurzelbrut und Samen sowie von hohem geradem Wuchs, was auf Waldbäume schliessen<br />

lässt. Der Arzt Dioskurides schreibt 60 n.Chr. in seinem Standardwerk de materia medica,<br />

dass die getrockneten Früchte als Heilmittel bei Durchfall benutzt werden können. Palladius<br />

bringt im 1. Jh.n.Chr. erste Hinweise zur Speierlingsnachzucht und -aufzucht und berichtet auch<br />

über Essig- und Weinherstellung aus Speierlingsfrüchten.<br />

2.1.2 Synantrope Überlagerung<br />

Offenbar findet während der Römerzeit der Wandel von<br />

der <strong>Wild</strong>art zur Kulturpflanze statt. Insbesondere im Mittelmeerraum,<br />

vermutlich aber im ganzen natürlichen<br />

Verbreitungsgebiet und darüber hinaus werden seither<br />

Kultursorten gefördert. Dadurch wird die natürliche<br />

Verbreitung des Speierlings insgesamt stark synantrop<br />

überlagert und die <strong>Wild</strong>population entsprechend beeinflusst.<br />

Abb. 2:<br />

Cadamosto zeigt in einem Manuskript am Ende des 16. Jh.,<br />

wie ausgewählt grosse Speierlingsfrüchte verkauft werden<br />

und merkt im Begleittext an, dass diese reif gegessen vor der<br />

Cholera bewahren (aus Kausch-Blecken von Schmeling 1992)<br />

Andreas Rudow, MOGLI solutions Baden / ETH Zürich CWR_Fallsstudie3_Speierling_Bericht3.0, 24.03.2009


Vorprojekt Erhaltung von <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s in der Schweiz (SKEK/BLW) Seite 6/30<br />

Fallstudie 3: Speierling (Sorbus domestica L.)<br />

Der menschliche Einfluss dürfte beträchtliche regionale Unterschiede und zeitliche Schwankungen<br />

aufweisen. Ab dem Mittelalter erlebte die Speierlingskultur in Mitteleuropa eine zweite<br />

Blütezeit (Scheller et al. 1979, Kausch-Blecken von Schmeling 1992, Kutzelnigg 1995):<br />

Ludwig der Fromme liess den Speierling (sorbario) wegen seines vielfältigen Nutzens 794 in<br />

seiner Landgüterverordnung capitulare de villis ausdrücklich fördern, die Mönche des Klosters<br />

St. Gallen haben ihn 820 in ihrem Gartenplan festgehalten und Albertus Magnus (1193-1280)<br />

nimmt die Verwendung der Fürchte als Heilmittel gegen Ruhr und Durchfall wieder auf.<br />

Die Verwendung als Arznei bei Magen- und Darmkrankheiten bis hin zu Cholera scheint dann<br />

aufgrund der vielen Nennungen bis ins 16 Jhd. weit verbreitet. Daraus muss insbesondere Matthiolus<br />

genannt werden, der 1554 die <strong>Wild</strong>form des Speierlings als Arzneimittel aufgrund ihrer<br />

„zusammenziehenden Kraft“ gegenüber den Gartenformen bevorzugt.<br />

Matthiolus ist es auch, der in seinem Kräuterbuch 1563 den Speierling erstmals mit Sorbus domestica<br />

bezeichnet. In der Schweiz war er damals vorallem Sperbaum, Spierbaum, Sperwerbaum,<br />

Sporöpfel, Sporbieren oder bereits Speierling genannt worden, was wahrscheinlich auf die<br />

Wortwurzel spör für ausgetrocknet zurück geht (zusammenziehende Wirkung im Mund).<br />

Ab dem 18. Jhd. mehren sich dann nebst der Nutzung als Nahrungs- und Arzneimittel Nennungen<br />

zur Herstellung von vorzüglichem Apfelwein und von Branntwein.<br />

Abb. 3:<br />

Holzschnitt von Matthiolus aus<br />

dem Jahr 1563 (aus Kausch-Blecken<br />

von Schmeling 1992)<br />

Andreas Rudow, MOGLI solutions Baden / ETH Zürich CWR_Fallsstudie3_Speierling_Bericht3.0, 24.03.2009


Vorprojekt Erhaltung von <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s in der Schweiz (SKEK/BLW) Seite 7/30<br />

Fallstudie 3: Speierling (Sorbus domestica L.)<br />

2.2 Nutzung<br />

2.2.1 Fruchtnutzung<br />

Da der Speierling im 20. Jahrhundert im Zuge von Industrialisierung und einhergehender sozioökonomischen<br />

Entwicklungen in Mitteleuropa und so auch in der Schweiz vollständig in<br />

Vergessenheit geraten ist, gibt es heute keine nennenswerte Nutzung des Speierlings mehr.<br />

Wie die historischen Quellen zeigen, können wir uns aber aus der Vergangenheit in Kombination<br />

mit den jüngsten Bestrebungen zur Wiederbelebung der Speierlingskultur durchaus ein Bild<br />

über das Potential des Speierlings machen. Mögliche Fruchtnutzungen sind demnach:<br />

- Früchte frisch (d.h. überreif od. erst nach Forst geerntet) oder getrocknet<br />

- Arzneimittel bei Magen-Darm-Krankheiten<br />

- Klärung von Wein zur Verbesserung von Aroma und Haltbarkeit<br />

- Speierlingswein (gemischt mit Apfel)<br />

- Speierlingsschnaps (Edelbrand)<br />

In Mitteleuropa dürfte der Speierling im 18. und 19. Jh. vermehrt für die Klärung von Wein genutzt<br />

worden sein. Dabei werden wie beim Ausbau von Wein in Barriques (Tannine) durch die<br />

Sorbinsäure der Speierlingsfüchte Trübstoffe gebunden, Aromastoffe freigesetzt und die Lagerfähigkeit<br />

des Weins erhöht. Dafür sprechen – insbesondere in Deutschland, vereinzelt auch in<br />

der Schweiz – Vorkommen in (ehemaligen) Weinbergen oder angrenzendem Siedlungsgebiet.<br />

Beispielsweise stand im solothurnischen Schnottwil am Buecheggberg beim Haus des Küfers<br />

früher ein grosser Speierling, ein anderes Exemplar im Emmental (mündl. Mitt. v. Bendicht<br />

Schluep, Pieterlen). Weitere solche Beispiele finden sich in der Westschweiz am Neuneburgerund<br />

am Genfersee.<br />

Eventuell spielte parallel dazu örtlich auch die Herstellung von Speierlingswein und Speierlingsbranntwein<br />

eine gewisse Rolle. Insbesondere die letztgenannte Nutzung wird heute von<br />

einigen Spezialitäten-Brennereien im Zuge der Wiederentdeckung verschiedener <strong>Wild</strong>obstarten<br />

für die Brennerei wieder aufgenommen – allerdings nur in sehr kleinen Mengen.<br />

Nach Frost geerntet oder bei der Nachreifung (Überreife) werden die Früchte dunkelbraun und<br />

süsslich im Geschmack, weshalb der Speierling von Arnold Storrer spontan den Namen „Schokoladenbaum“<br />

erhielt. In der Tat wurden Speierlingsfrüchte im 2. Weltkrieg als Schokoladenersatz<br />

verwendet (Storrer 1993).<br />

2.2.2 Züchtung<br />

In der Schweiz gibt es keine Hinweise auf Züchtung in Richtung Grossfrüchtigkeit zur Optimierung<br />

der Fruchtproduktion. Der <strong>Wild</strong>form nahe Morphotypen machen hier den grössten Teil<br />

aus (vgl. Kap. 2.3 Status). Das lässt eher auf eine insgesamt wenig durch Kulturformen beeinflusste<br />

Speierlingspopulation schliessen. Damit verfügt die Schweiz über eine vermutlich weitgehend<br />

ursprüngliche und damit möglicherweise einzigartige Speierlingspopulation von internationaler<br />

Bedeutung.<br />

Ganz generell ist das periodische Rückkreuzung mit weniger hochgezüchteten oder wilden<br />

Verwandten für Erhalt von Sorten/Rassen bedeutend (Forum Biodiversität Schweiz, 2004). Im<br />

Speziellen besteht ein gewisses Potential was die Züchtung hinsichtlich Anpassung an Umweltveränderungen<br />

oder Pathogene betrifft:<br />

- Besondere Standortansprüche (natürliche Ökotypen, Rand des Verbreitungsgebietes)<br />

- Besondere Resistenzen (z.B. gegen Feuerbrand)<br />

Der Speierling wird wegen seiner Zugehörigkeit zur Gattung Sorbus zwar pauschal als potentieller<br />

Feuerbrandwirt gehandelt, doch gibt es bisher keine einzige Meldung von Feuerbrand-<br />

Befall an Speierling – ebensowie wie bei der Elsbeere.<br />

Andreas Rudow, MOGLI solutions Baden / ETH Zürich CWR_Fallsstudie3_Speierling_Bericht3.0, 24.03.2009


Vorprojekt Erhaltung von <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s in der Schweiz (SKEK/BLW) Seite 8/30<br />

Fallstudie 3: Speierling (Sorbus domestica L.)<br />

2.3 Status<br />

2.3.1 Verbreitung<br />

Der Speierling gehört dem submediterranen Florenelement an. Sein Verbreitungszentrum umfasst<br />

das zentrale Südeuropa (Südfrankreich, Italien, Balkanhalbinsel, Griechenland). Westlich<br />

strahlt die Verbreitung auf die iberische Halbinsel aus, südlich bis Sizilien und Peleponnes und<br />

östlich bis in den Taurus und auf die Krim. Nach Norden strahlt die Verbreitung einerseits über<br />

Frankreich bis in die deutschen Mittelgebirge aus und andererseits über den Plattensee nach<br />

Ungarn, Niederösterreich und in die Slovakei. Im ganzen Gebiet und insbesondere in den Randgebieten<br />

ist der Speierling relativ selten – ein Sachverhalt, den Verbreitungskarten ganz generell<br />

und so auch die aktuellste Verbreitungskarte dieser Baumart (Rotach 2003) nicht zutreffend<br />

abbilden kann.<br />

Abb 4:<br />

Gesamtverbreitung des Speierlings<br />

(nach Rotach 2003)<br />

Die Schweiz liegt damit am Rande des nach Norden ausstrahlenden westlichen Stranges. Die<br />

Schweizer Vorkommen können entweder als Verbindungsglied zu den relativ isolierten, mitteldeutschen<br />

Vorkommen gewertet werden (Rhône - Saône - Schweiz - Oberrheingraben - deutsche<br />

Mittelgebirge) oder als eigenes isoliertes Vorkommen am Rand dieses Stranges.<br />

Die Verbreitung des Speierlings in der Schweiz ist umfassend untersucht worden (SEBA-Projekt,<br />

Rudow & Schwab 1997-2000). Verbreitungsschwerpunkte liegen in Schaffhausen, in Baselland<br />

und im Genfer Becken vor. Dazwischen gibt es vereinzelte Vorkommen am Neuenburgersee<br />

und im Aargauer Jura. Auf der Alpensüdseite gibt es ausser Neupflanzungen keine Vorkommen.<br />

Abb 5:<br />

Schweizer Speierlingsverbreitung und<br />

ungefähre Populationsgrössen für<br />

hypothetische Teilpopulationen aufgrund<br />

von max. Individuenabstand<br />

(nach Rudow 2001b)<br />

Andreas Rudow, MOGLI solutions Baden / ETH Zürich CWR_Fallsstudie3_Speierling_Bericht3.0, 24.03.2009


Vorprojekt Erhaltung von <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s in der Schweiz (SKEK/BLW) Seite 9/30<br />

Fallstudie 3: Speierling (Sorbus domestica L.)<br />

2.3.2 Häufigkeit<br />

Der Speierling ist eine ausgesprochen seltene, wenn nicht gar die seltenste wildlebende Baumart<br />

der Schweiz. Seine Gesamthäufigkeit beträgt hier nur knapp 500 Individuen mit Brusthöhendurchmesser<br />

(BHD) über 10cm. Diese sind zwar potentiell als adult einzustufen, tatsächlich<br />

kann ein beträchtlicher Teil davon aus Konkurrenzgründen aber nicht fruchten.<br />

Der Altersklassenaufbau ist nicht nachhaltig, da die natürliche Verjüngung seit Jahrzehnten<br />

fast vollständig fehlt. Dabei spielt vermutlich die mit der Umstellung auf den Hochwaldbetrieb<br />

einhergehende Ausdunklung der Wälder im letzten Jahrhundert eine entscheidende Rolle.<br />

Seit den 90er-Jahren wird der Speierling nun vielerorts künstlich verjüngt (Jungbäume mit<br />

BHD < 10cm). Aufgrund der engen ökologischen Nische und des qualitativ eingeschränkten<br />

Pflanzmaterials einheimischer Provenienz (erhöhte Mortalität, ev. Inzuchtdepression), dürfte<br />

davon allerdings nur ein relativ kleiner Teil die Stangenholzstufe (BHD > 10cm) oder gar die<br />

Baumholzstufe (BHD > 30cm) erreichen. Die Sicherstellung von nachhaltiger Pflege und Förderung<br />

sind unabdingbar und stellen grosse Ansprüche an Waldbewirtschafter und Forstdienst.<br />

2.3.3 Standörtliche Bindung<br />

Während der Speierling in seinem Kernareal südlich der Alpen an Hügel- und Berggebiete gebunden<br />

ist und dort meist Nordhänge der montanen Stufe besiedelt, ist er in Mitteleuropa eine<br />

Baumart trockener, warmer Südlagen in der kollinen bis submontanen Stufe (Kutzelnigg 1995).<br />

In der Schweiz kommt der Speierling ausschiesslich in niederschlagsarmen Tieflagen mit mittleren<br />

Jahresniederschlägen unter 800-900 mm vor (Wärmebecken). Natürlich kann er hier nur<br />

auf exponierten, stark austrocknenden Standorten der Konkurrenz der Hauptbaumarten<br />

standhalten – also ausserhalb oder zumindest am Rande des Herrschaftsbereiches der Buche.<br />

Pflanzensoziologisch ist er in der Schweiz an folgende Waldgesellschaften gebunden, wobei er<br />

nirgends stetig oder gar domierend, sondern immer nur vereinzelt beigemischt auftritt<br />

(Brütsch & Rotach 1993, Keller 2000, Rudow 2001b, Rudow & Schwab 2005-2006):<br />

Trockene Eichen-Mischwälder (Quercion pubescenti-petraeae)<br />

- Turmkressen-Flaumeichenwald (EK 38)<br />

- Kronwicken-Eichenmischwald (EK 39)<br />

Eichen-Hainbuchenwälder (Carpinion betuli)<br />

- Waldlabkruat-Hainbuchenmischwald (EK 35)<br />

- Platterbsen-Eichenmischwald (EK 41)<br />

Orchideen-Buchenwälder (Cephlanbtero-Fagion), v.a. wechseltrockene Ausprägungen<br />

- Weissseggen-Buchenwald (EK 14, 14w)<br />

- Bergseggen-Buchenwald (EK 15, 15w)<br />

Anspruchsvolle Buchenwälder (Eu-Fagion), wechseltrockene Ausprägungen<br />

- Lungenkraut-Buchenwald (9w)<br />

- Lungenkraut-Buchenwald mit Immenblatt (10w)<br />

Aufgrund seiner Kartierungstätigkeit in den Kantonen Schaffhausen und Aargau vermutete der<br />

erfahrene Pflanzensoziologe Walter Keller schon früher, dass der Speierling wahrscheinlich eine<br />

ursprüngliche <strong>Wild</strong>art ist, da er in Wäldern vorkommt, die vermutlich immer Wald waren (z.B.<br />

gänzliches Fehlen von Lesesteinhaufen). Dies bestätigte sich bei einer genaueren Untersuchung<br />

im Kanton Schaffhausen: mindestens ein Drittel der Speierlinge im Untersuchungsgebiet<br />

stehen an Orten, die seit 1680 nachweislich Wald waren (Keller 2000).<br />

Andreas Rudow, MOGLI solutions Baden / ETH Zürich CWR_Fallsstudie3_Speierling_Bericht3.0, 24.03.2009


Vorprojekt Erhaltung von <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s in der Schweiz (SKEK/BLW) Seite 10/30<br />

Fallstudie 3: Speierling (Sorbus domestica L.)<br />

Abb. 6:<br />

Abgesehen von jüngsten Pflanzungen liegen die meisten<br />

Schweizer Vorkommen des Speierlings im Wald. Wegen<br />

seines hohen Lichtbedarfs ist der Speierling hier zwar nicht<br />

besonders konkurrenzfähig. Auf geeigneten Standorten,<br />

wo er genügend Licht erhalten kann, zeigt sich der über<br />

30m hoch wachsende Speierling dann aber als ausgesprochene<br />

Waldbaumart. Einen entsprechenden Wald-Habitus<br />

zeigt auch dieser junge Speierling in Popmpaples VD.<br />

(Foto Rudow)<br />

2.3.4 Morphotypen und Ökotypen<br />

Zahlreiche Beobachtungen im Rahmen des SEBA-Projektes zeigten, verglichen mit Vorkommen<br />

in den deutschen Mittelgebirgen, ein erstaunlich einheitliches Bild einer mehrheitlich natürlichen<br />

ursprünglichen Speierlingspopulation (Rudow & Schwab 1997-2000):<br />

Morphotypen des Speierlings können insbesondere aufgrund der Fruchtform unterschieden<br />

werden. Es gibt klein- und grossfrüchtige Exemplare und die Speierlingsfrüchte können ausserdem<br />

apfel- bis birnenförmig sein (Düll 1959, Kutzelnigg 1995). Dabei sollen grossfrüchtige,<br />

birnenförmige Typen eher auf den Einfluss von Zucht (Auslese) zurückzuführen sein. Ausserdem<br />

gibt es frühreifende, eher rotbackige Früchte gegenüber spätreifenden gelben Früchten<br />

(Scheller et al. 1979). In der Schweiz überwiegt deutlich der kleinfrüchtige apfelförmige Typ. Ein<br />

ähnliches Bild zeigt sich auch beim Habitus. Dieser ist zwar relativ stark von den individuellen<br />

Aufwuchsbedingungen abhängig (Freiland, Wald). Insgesamt scheinen die Speierlinge in der<br />

Schweiz aber eine relativ hohe apikale Kontrolle und damit eine geringere Neigung zu Verzwieselung<br />

und zu Grobastigkeit sowie eine grössere Geradschäftigkeit aufzuweisen als in den<br />

meisten umliegenden Gebieten.<br />

Aufgrund des Standorts könnten beim Speierling möglicherweise auch Ökotypen unterschieden<br />

werden. In Mitteleuropa herrscht ein Grenzklima bezüglich Niederschlagsmenge für<br />

diese nur auf ausgesprochen trocken-warmen Standorten konkurrenzfähige Baumart. Hier bevorzugt<br />

der Speierling eher basische Böden. Je trockener der Standort, desto eher erträgt er aber<br />

auch entbaste Tonböden oder sogar silikatischen Untergrund (elastisches Klima-Boden-<br />

Gleichgewicht, Düll 1959). Möglicherweise liessen sich Vorkommen im Genfer Becken (Moräne<br />

des Rhonegletschers über unterer Süsswassermolasse) und den übrigen, meist auf basischen<br />

Böden (Jura) stehenden Vorkommen auch genetisch unterscheiden, was vermutete Ökotypen<br />

bestätigen würde.<br />

2.3.5 Genetik<br />

Aufgrund seiner Seltenheit, geringen Dichte und hohem Grad der Fragmentierung in kleinste<br />

Teilpopulationen ist eigentlich eine geringe genetische Diversität und hohe Differenzierung<br />

zwischen Teilpopulationen zu erwarten (Rotach 2003). Dies konnte eine frühe genetische Untersuchung<br />

(Isoenzyme) von süddeutschen, schweizerischen und österreichischen Vorkommen<br />

aber nicht bestätigen (Wagner 1998). Die genetische Diversität des Speierlings ist auch in Mitteleuropa<br />

vergleichbar mit derjenigen von häufigen Baumarten. Sogar kleine Teilpopulationen<br />

mit weniger als 20 Bäumen wiesen eine erstaunliche Diversität auf.<br />

Andreas Rudow, MOGLI solutions Baden / ETH Zürich CWR_Fallsstudie3_Speierling_Bericht3.0, 24.03.2009


Vorprojekt Erhaltung von <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s in der Schweiz (SKEK/BLW) Seite 11/30<br />

Fallstudie 3: Speierling (Sorbus domestica L.)<br />

Eine neue Arbeit im Rahmen einer Dissertation (Kamm 2008) bestätigt dies nun mit einer umfangreichen<br />

genetischen Untersuchung der Verwandschaftsbeziehung (ISSR, Mikrosatellitenmarker)<br />

aller bekannten Individuen des ganzen Gebietes Schaffhausen und einer Stichprobe<br />

von deren Nachkommen (vgl. Abb. 8):<br />

- Ausreichender Genfluss ist auch bei geringer Dichte der Speierlingspopulation gegeben:<br />

10% aller untersuchten Samen (erfolgreiche Bestäubung) waren durch Väter mit<br />

mehr als 2 km Distanz bestäubt worden, 1,8% der Samen sogar durch über 12 km vom<br />

Mutterbaum entfernte Väter.<br />

- Die Selbstung nimmt zwar mit abnehmender Dichte der Speierlingspopulation zu (bis<br />

40% bei


Vorprojekt Erhaltung von <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s in der Schweiz (SKEK/BLW) Seite 12/30<br />

Fallstudie 3: Speierling (Sorbus domestica L.)<br />

2.4 Synthese Charakterisierung<br />

2.4.1 Ursprünglichkeit<br />

Der Speierling ist in der Schweiz als ursprüngliche <strong>Wild</strong>art einzustufen. Dafür spricht sein insgesamt<br />

relativ geschlossenes Verbreitungsgebiet und die auch in Mitteleuropa, am nördlichen<br />

Rand seiner Verbreitung, deutliche standörtliche Bindung in Vergesellschaftung mit anderen<br />

ursprünglichen, wärmezeitlichen Reliktpflanzen des submediterranen Florenelementes. Die<br />

historisch belegte synantrope Überlagerung der natürlichen Verbreitung hat sicher auch die<br />

Schweizer Speierlingspopulation beeinflusst, ist hier aber wahrscheinlich vergleichsweise gering<br />

ausgefallen. Dies bestätigt sich durch den dominierenden ursprünglichen Morphotyp sowie<br />

die bisherigen Erkenntnisse zur genetischen Konsititution in Mitteleuropa. Die Baumart<br />

verfügt offenbar über typische natürliche Erhaltungsmechanismen seltener <strong>Wild</strong>arten, die<br />

auch bei geringen Populationsdichten Genfluss aufrecht erhalten und damit ausreichende genetische<br />

Variabilität und Anpassungsfähigkeit sicherstellen können.<br />

Als wenig beeinflusste <strong>Wild</strong>population könnten die Schweizer Speierlingsvorkommen im europäischen<br />

Kontext von sehr grosser Bedeutung sein.<br />

Abb. 8+9:<br />

Kleine apfelförmige Früchte (Foto: Lüthy) sowie Folgemerkmale von hoher apikaler Kontrolle,<br />

wie z.B. Gradschäftigkeit (Foto Rudow), weisen tendenziell auf Urspünglichkeit hin.<br />

2.4.2 Modell zur Unterscheidung von CWR-Typen<br />

Die bisherige Diskussion im Rahmen der fachlichen Begleitgruppe des CWR-Projektes hat gezeigt,<br />

dass der Begriff der crop <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s (CWR) ganz verschiedene Aspekte der Beziehung<br />

von Kulturpflanzen und <strong>Wild</strong>arten beinhalten kann. Die Pallette reicht von verwilderten Kulturpflanzen<br />

bis hin zu genutzten <strong>Wild</strong>arten. Eine praktische Gliederung der verschiedenen CWR-<br />

Typen ist aber notwendig, um die Charakteristiken der CWR-Arten bei der Festlegung des jeweiligen<br />

Handlungsbedarfs vergleichend bestimmen und berücksichtigen zu können.<br />

Andreas Rudow, MOGLI solutions Baden / ETH Zürich CWR_Fallsstudie3_Speierling_Bericht3.0, 24.03.2009


Vorprojekt Erhaltung von <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s in der Schweiz (SKEK/BLW) Seite 13/30<br />

Fallstudie 3: Speierling (Sorbus domestica L.)<br />

Dazu wurde ein einfaches Modell zur Unterscheidung von CWR-Typen entwickelt, das folgendermassen<br />

in drei Schritten aufgebaut und erläutert wird.<br />

1. Beziehung<br />

Der CWR-Typ bezeichnet, wie eine Kulturpflanzenart, bzw. Population auf der Kultur-Seite (C)<br />

und eine <strong>Wild</strong>art, bzw. Population auf der <strong>Wild</strong>-Seite (W) miteinander in Beziehung (R) stehen.<br />

<strong>Wild</strong>-seitige<br />

Population<br />

Beziehung<br />

Kultur-seitige<br />

Population<br />

2. Gliederung der Populationen<br />

Wie eingangs erwähnt unterscheiden sich die CWR-Arten stark aufgrund der Beschaffenheit<br />

und Charakteristik ihrer <strong>Wild</strong>-seitigen sowie ihrer Kultur-seitigen Population. Diese Beschaffenheit<br />

hängt vor allem von zwei Faktoren ab: einerseits von der urspünglichen Herkunft der<br />

Population und andererseits vom aktuellem Kultureinfluss auf die Population:<br />

Herkunft<br />

Züchtung<br />

(crop)<br />

Ursprünglich<br />

(wild)<br />

Cw<br />

klein<br />

(C)<br />

W<br />

Aktueller<br />

Wc<br />

Abb 10: Gliederung möglicher beteiligter Populationen<br />

Andreas Rudow, MOGLI solutions Baden / ETH Zürich CWR_Fallsstudie3_Speierling_Bericht3.0, 24.03.2009<br />

C<br />

(W)<br />

Kultureinfluss<br />

(Cw)<br />

gross<br />

Nebst den klassischen Fällen W und C lassen sich so sehr gut die möglichen Varianten abbilden.<br />

Bei <strong>Wild</strong>-seitigen Populationen kann es sich auch lediglich um Verwilderungen früherer Kulturpflanzen<br />

Cw handeln oder sogar lediglich um aufgegebene, nicht einmal verwilderte Kulturpflanzen<br />

(C),wie z.B. bei der Mispel auf der Alpennordseite. Es gibt aber <strong>Wild</strong>-seitig auch ursprüngliche<br />

<strong>Wild</strong>populationen, die aber klein und gefährdet sind (W) und durch Kultureinfluss,<br />

z.B. Introgression, stark beeinträchtigt werden. Und schliesslich der Fall der lediglich genutzten,<br />

aber nicht eigentlich kultivierten <strong>Wild</strong>pflanzen, bei denen Kultur-seitig also eine genutzte<br />

<strong>Wild</strong>population Wc steht.


Vorprojekt Erhaltung von <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s in der Schweiz (SKEK/BLW) Seite 14/30<br />

Fallstudie 3: Speierling (Sorbus domestica L.)<br />

3. CWR-Typen<br />

Aufgrund der möglichen Beziehungen der verschieden Kultur- und <strong>Wild</strong>-seitigen Populationen<br />

ergeben sich drei hauptsächliche CWR-Typen (1, 2, 3) sowie zwei spezielle Varianten (1*, 3*):<br />

Herkunft<br />

Züchtung<br />

(crop)<br />

Ursprünglich<br />

(wild)<br />

Cw<br />

klein<br />

(C)<br />

W<br />

Aktueller<br />

Wc<br />

C<br />

(W)<br />

Kultureinfluss<br />

(Cw)<br />

gross<br />

Abb 11: Beziehungen von Kultur- und <strong>Wild</strong>-seitigen Populationen zur Bestimmung des CWR-Typs<br />

1 C-W aktuelle Kulturpflanze & intakte <strong>Wild</strong>population<br />

- Standardfall mit klassischen Ausprägungen von Kultur- und <strong>Wild</strong>-seitiger Population<br />

- Beispiele: Vogelkirsche (Prunus avium), Edelkastanie Alpensüdseite (Castanea sativa)<br />

1* Wc-W genutzte <strong>Wild</strong>pflanze & intakte <strong>Wild</strong>population<br />

- Kultur-seitig steht lediglich eine genutzte <strong>Wild</strong>pflanze<br />

- Beispiele: Wacholder (Juniperus communis), Elsbeere (Sorbus torminalis)<br />

2 C-(W) aktuelle Kulturpflanze & gefährdete <strong>Wild</strong>population<br />

- <strong>Wild</strong>-seitig steht nur eine kleine, gefährdete, meist stark beeinflusste <strong>Wild</strong>population<br />

- Beispiele: <strong>Wild</strong>birne (Pyrus pyraster), <strong>Wild</strong>rebe (Vitis sylvestris)<br />

3 C-Cw aktuelle Kulturpflanze & verwilderte/eingebürgerte Kulturpflanzenpopulation<br />

- <strong>Wild</strong>-seitig steht nur eine verwilderte/eingebürgerte Kulturpflanzenpopulation<br />

- Beispiele: Walnuss (Juglans regia), Edelkastanie Alpennordseite (Castanea sativa)<br />

3* C-(C) aktuelle Kulturpflanze & lediglich aufgegebene Kulturpflanzenpopulation<br />

- <strong>Wild</strong>-seitig steht nur eine aufgegebene, kaum verwilderte Kulturpflanzenpopulation<br />

- Beispiele: Mispel Alpennordseite (Mespilus germanica), Feige Alpennords. (Ficus carica)<br />

Andreas Rudow, MOGLI solutions Baden / ETH Zürich CWR_Fallsstudie3_Speierling_Bericht3.0, 24.03.2009


Vorprojekt Erhaltung von <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s in der Schweiz (SKEK/BLW) Seite 15/30<br />

Fallstudie 3: Speierling (Sorbus domestica L.)<br />

2.4.3 CWR-Typ<br />

Der Speierling gehört über das ganze Verbreitungsgebiet gesehen klar zum CWR-Typ 2, also<br />

C-(W) aktuelle Kulturpflanze & gefährdete <strong>Wild</strong>population.<br />

Die Schweizer <strong>Wild</strong>population ist mit geschätzten 500 Individuen (BHD > 10cm) als sehr<br />

schwach einzustufen. Allein aufgrund ihrer Seltenheit läuft sie Gefahr durch zufällige Ereignisse<br />

genetisch zu verarmen und zu erlöschen (genetische Drift). Zudem können schwache <strong>Wild</strong>populationen<br />

durch Zuchtformen aus Kultur überprägt oder sogar ganz aufgesogen werden<br />

(Introgression, Auszuchtdepression). Von Kultur-Seite ist hier aber ein geringerer Druck anzunehmen<br />

als in den mediterranen Kernarealen, da sicher seit längerer Zeit kaum ein Anbau von<br />

Zuchtformen erfolgt ist. Wie sich aktuelle Saatgut- und Pflanzenimporte für forstliche Zwecke<br />

auswirken ist dabei recht unklar.<br />

2.4.4 Gefährdung<br />

Gemäss aktueller Roter Liste (Moser et al. 2002, BAFU 2007) gilt der Speierling heute in der<br />

Schweiz offiziell als gefährdet (category EN, endangered, IUCN 2001).<br />

Aufgrund der flächigen Verbreitungserhebungen des SEBA-Projektes (Rudow & Schwab 1997-<br />

2000) konnte der Gefährdungsgrad des Speierlings in der Schweiz erstmals plausibel abgeschätzt<br />

werden. Im ganzen Gebiet gibt es keine zusammenhängende Teilpopulation mit mindestens<br />

250 fortpflanzungsfähigen Individuen und die gesamte Population dürfte in den letzten<br />

100 Jahren infolge der Vorratsäuffnung und Ausdunklung des Waldes (Übergang zu Hochwaldbetrieb)<br />

stark abgenommen haben (criteria C2a+A2d, IUCN 2001). Aufgrund letzgenannter<br />

Gefährungsursache wurde vom SEBA-Projekt ursprünglich sogar eine Einstufung als stark gefährdet<br />

(category CR, critically endangered, IUCN 2001) vorgeschlagen (Rudow 2001a+b).<br />

2.5 Vergleich mit anderen <strong>Wild</strong>obstarten (s.l.)<br />

2.5.1 Methodisches<br />

Um die Charakteristik der CWR-Art Speierling zu veranschaulichen, wird sie in nachfolgender<br />

Tabelle mit anderen <strong>Wild</strong>obstarten verglichen. Dadurch lassen sich Gemeinsamkeiten, Trends<br />

und Gruppierungen sowie Unterschiede sichtbar machen.<br />

Nachfolgende Tabelle 1 enthält eine Auswahl der wichtigsten <strong>Wild</strong>obstarten im weiteren Sinne<br />

(s.l.). Es handelt sich ausschliesslich um Gehölzarten. Darin enthalten sind auch die Nebenobstarten<br />

Walnuss und Edelkastanie sowie interessante Spezialfälle wie Reben, Kornellkirsche und<br />

Wacholder. Aus der grossen Gruppe der genutzten <strong>Wild</strong>pflanzen (CWR-Typ 1* Wc-W) wurde nur<br />

eine beispielhafte Auswahl aufgenommen. Bei relevanten räumlichen Unterschieden wurden<br />

Arten auf die zwei Grossregionen Alpennordseite (N) und Alpensüdseite (S) aufgeteilt.<br />

Der CWR-Typ wird gemäss den fünf Typen des unter 2.4.2 vorgestellten Modells bestimmt.<br />

Der Gefährdungsgrad wird nach IUCN-Gefährdungsstufen klassiert (IUCN 2001). Die Bestimmung<br />

des Gefährdungsgrades gemäss der aktuellen Roten Liste (Moser et al. 2002, BAFU 2007)<br />

ist insbesondere in zwei Fällen nicht plausibel und wurde entsprechend gutachtlich angepasst<br />

(in Klammer): 1. Bei gefährdeten <strong>Wild</strong>arten des CWR-Typs 2 betrachtet die Rote Liste teilweise<br />

<strong>Wild</strong>arten im weiteren Sinn (s.l.), also inkl. Verwilderungen von Kultursorten, was der realen<br />

Gefährdungssituation ursprünglicher <strong>Wild</strong>populationen (s.str.) nicht gerecht wird. 2. Bei verwilderten<br />

Kulturpflanzen des CWR-Typs 3/3* werden die <strong>Wild</strong>-seitigen Populationen meist gar<br />

nicht beurteilt, sondern nur die Kultur-seitige Population. Die Rote Liste spiegelt also nicht die<br />

Gefährdung der eigentlichen CWR-Population. Meist ist diese auch gutachtlich nicht zuverlässig<br />

einschätzbar (category DD, data deficient, IUCN 2001).<br />

Die bestehenden Kenntnisse über die CWR-Arten sind sehr unterschiedlich. Deshalb wurde<br />

ergänzend eine einfache gutachtliche Einschätzung des aktuellen Kenntnissstandes angefügt.<br />

Sie unterscheidet lediglich drei Klassen: gering/ungenügend (�), mittel/teilweise ausreichend<br />

(��), gross/ausreichend (���).<br />

Andreas Rudow, MOGLI solutions Baden / ETH Zürich CWR_Fallsstudie3_Speierling_Bericht3.0, 24.03.2009


Vorprojekt Erhaltung von <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s in der Schweiz (SKEK/BLW) Seite 16/30<br />

Fallstudie 3: Speierling (Sorbus domestica L.)<br />

2.5.2 Ähnlichkeiten und Unterschiede<br />

Art CWR-Typ Gefährd. Kenntnis Bemerkung<br />

Castanea sativa (N) 3 C-Cw NT (���) akt. NAP-Projekte<br />

Castanea sativa (S) 1 C-W LC ���<br />

Cornus mas 3* C-(C) LC (DD) �<br />

Ficus carica (N) 3* C-(C) NT (EN) � (Sortenpop.?)<br />

Ficus carica (S) 3 C-Cw LC (DD) �<br />

Juglans regia 3 C-Cw LC ��(�) SEBA-Projekt (ohne S)<br />

Juniperus communis 1* Wc-W LC �<br />

Malus sylvestris 2 C-(W) NT (EN/CR) �<br />

Mespilus germanica (N) 3* C-(C) EN (��) akt. reg. Projekt<br />

Mespilus germanica (S) 3 C-Cw LC (DD) �<br />

Prunus avium 1 C-W LC ��(�) SEBA-Projekt (ohne S)<br />

Prunus cerasus (s.l.) 3 C-Cw LC (DD) �<br />

Prunus persica 3* C-(C) LC (EN/DD) � (Sortenpop. ‚P. de Vigne’)<br />

Prunus domestica (s.l) 3* C-(C) LC (DD) � (Sortenpop. ‚Prema’)<br />

Prunus cerasifera 3 C-Cw DD �<br />

Prunus spinosa 1* Wc-W LC �<br />

Pyrus pyraster 2 C-(W) LC (EN/CR) ��(�) SEBA-Projekt (ohne S)<br />

Sorbus aria (s.l.) 1* Wc-W LC �<br />

Sorbus aucuparia 1* Wc-W LC �<br />

Sorbus domestica 2 C-(W) EN ��(�) SEBA-Projekt (ohne S)<br />

Sorbus tominalis 1* Wc-W LC ��(�) SEBA-Projekt (ohne S)<br />

Vitis silvestris 2 C-(W) CR �(�) best. nat.? Vorprojekt<br />

Tab. 1: CWR-Charakterisierung der <strong>Wild</strong>obstarten: CWR-Typ, Gefährdungsgrad, Kenntnisstand<br />

(Legende vgl. 2.5.1 Methodisches).<br />

Wie erwartet weisen die vier CWR-Arten der „Speierlings-Gruppe“ vom CWR-Typ 2 (rot) eine<br />

entsprechende Gefährdung auf (dunkelorange). Dies gilt auch für die Populationen vergessener<br />

und ev. örtlich verwilderter Kulturpflanzen – ev. Sortenpopulationen – des CWR-Typs 3* wie<br />

Feige und Mispel auf der Alpennordseite oder Pfirsich (z.B. Pêche de Vigne). Speierling und<br />

<strong>Wild</strong>birne sind insofern Ausnahmen, als sie bereits weitgehend untersucht worden sind.<br />

Feige und Mispel sind auf der Alpensüdseite deutlich häufiger wahrscheinlich eher verwildert<br />

(CWR-Typ 3, türkis) und kaum als gefährdet einzustufen. Tatsächlich ist der Kenntnisstand über<br />

mögliche <strong>Wild</strong>-seitige Populationen dieser Arten (ev. sogar mit Übergängen zu alten Sortenpopulationen)<br />

aber sehr gering und sicher ungenügend für eine zuverlässige Einschätzung (Gefährdung<br />

DD, hellorange). Dies gilt ganz generell auch für allfällig verwilderte Populationen der<br />

Kornellkirsche (Cornus mas) und diverser Steinobst-Arten: Weichselkirsche (Prunus cerasus),<br />

Zwetschge (P. domestica) und Kirschpflaume (P. cerasifera). Insbesondere letzte beide wurden<br />

untereinander sowie auch mit Schlehe (P. spinosa) gekreuzt und weisen eine grosse Pallette von<br />

hybridogenen, möglicherweise eigenständigen <strong>Wild</strong>-seitigen Populationen auf (wie z.B. P. domestica-Sortenpopulation<br />

„Prema“). In dieser „DD-Gruppe“ (hellorange) könnte durchaus noch<br />

der eine oder andere bisher unbekannte Schatz mit CWR-Qualtiäten verborgen liegen.<br />

Auch beim besonderen Fall der genutzten <strong>Wild</strong>arten (CWR-Typ 1*, hellgrün) ist der Kenntnisstand<br />

meist gering und es besteht zu vielen Fragen Klärungsbedarf (hellgelb). Doch liegt hier in<br />

der Regel keine Gefährdung vor (category LC, least concern, IUCN 2001). Den Standardfall stabiler<br />

eigenständiger CWR-<strong>Wild</strong>arten (CWR-Typ 1, grün) gibt es beim <strong>Wild</strong>obst nur selten. Dies<br />

spielgelt den hohen Stellenwert und die in der Regel intensive Kultur bei den Obstarten. Dadurch<br />

werden ursprünglich stabile CWR-<strong>Wild</strong>arten rasch abgedrängt in Richtung CWR-Typ 2<br />

(Habitatverlust, phytosanitär begründete Ausrottung, Introgression etc.) und ggf. anschliessend<br />

in Richtung CWR-Typ 3 (Durchmischung, Verwilderung, Rückkreuzung etc.).<br />

Andreas Rudow, MOGLI solutions Baden / ETH Zürich CWR_Fallsstudie3_Speierling_Bericht3.0, 24.03.2009


Vorprojekt Erhaltung von <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s in der Schweiz (SKEK/BLW) Seite 17/30<br />

Fallstudie 3: Speierling (Sorbus domestica L.)<br />

3 Handlungsbedarf<br />

Wie wir bei der Charakterisierung gesehen haben, verfügt die Schweiz über eine genetisch erstaunlich<br />

variable, vermutlich weitgehend ursprüngliche und damit möglicherweise einzigartige<br />

Speierlingspopulation von internationaler Bedeutung. Die Gliederung des Handlungsbedarfs<br />

folgt den Aktionsfeldern und Querschnittaufgaben, wie sie im Rahmen des Vorprojektes<br />

definiert wurden (Häner 2008-2009). Zusätzlich wird eine Übersicht über relevante<br />

Akteure und Synergien gegeben. Von diesen Grundlagen werden dann in der Synthese die erforderlichen<br />

Massnahmen hergeleitet und die Priorisierung besprochen.<br />

3.1 Bedeutung von CWR-Aktionsfeldern<br />

Die CWR-Aktionsfelder gemäss Vorprojekt (Häner 2008-2009) haben für den Speierling unterschiedliche<br />

Bedeutung. Ihre spezifische Ausrichtung und Gewichtung werden nachfolgend für<br />

jedes Aktionsfeld anhand konkreter Massnahmen näher erläutert (hier mit Bezug zur Kap.-Nr.*<br />

im Vorprojekt):<br />

- Förderung der Zucht (2.1*)<br />

- Förderung der Nutzung (2.2*)<br />

- Erhaltung des Genpools (2.3*)<br />

- Koordination mit Habitatschutz (2.7.1*)<br />

- Koordination mit traditionellen Anbausystemen (2.7.2*)<br />

- Erhaltung des Kulturguts (Archeophyten, 2.7.3*)<br />

3.1.1 Förderung der Zucht<br />

Für die Verwendung in der Zucht stehen folgende Massnahmen im Vordergrund:<br />

Klärung offener Fragen (vgl. 3.2.2)<br />

- Ökotypische und morphotypische Variation:<br />

Welche besonderen Typen gibt es?<br />

- Potentielle Resistenzen (z.B. Feuerbrand):<br />

Bestätigt sich These von weitgehender<br />

Feuerbrand-Resistenz (bisher kein Befall<br />

bekannt)? Gibt es ev. andere Resistenzen<br />

gegenüber typischer Kernobst-<br />

Pathogene?<br />

- (Soweit möglich) genetische Variation<br />

im internationalen Vergleich: These hoher<br />

Variation nachweisbar? Vermutete<br />

Typen oder Resistenzen nachweisbar<br />

(spezielle Allele)?<br />

Abb. 12: Fruchtbehang (vgl. Abb. 19, S. 27).<br />

Vernetzung Akteure (vgl. 3.2.5)<br />

- Nationale Akteure der Generhaltungsmassnahmen: Schnittstelle für interessierte<br />

Züchter schaffen (Zugang zu Material).<br />

- Internationale Akteure der Zucht von Speierlingssorten: Wissensaustausch und Sensibilisierung<br />

für Zuchtpotential.<br />

- Internationale Akteure der Resistenzzucht beim Kernobst: Wissensaustausch und Sensibilisierung<br />

für Zuchtpotential, Integration des Speierlings in Resistenzversuche und<br />

ggf. Zuchtprogramme.<br />

Andreas Rudow, MOGLI solutions Baden / ETH Zürich CWR_Fallsstudie3_Speierling_Bericht3.0, 24.03.2009


Vorprojekt Erhaltung von <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s in der Schweiz (SKEK/BLW) Seite 18/30<br />

Fallstudie 3: Speierling (Sorbus domestica L.)<br />

3.1.2 Förderung der Nutzung<br />

Bei der Förderung der Nutzung stehen folgende Massnahmen im Vordergrund:<br />

Erhöhung der Nutzungsmenge (vgl. 3.2.2)<br />

- Sensibilisierung von breiter Bevölkerung: Förderaktionen im Siedlungsgebiet (Haushalte),<br />

Tipps zu Kultur und Verarbeitung (z.B. Pflanzanleitung, Rezepte).<br />

- Sensibilisierung von Produzenten: Förderaktionen in Landwirtschaft, Abgabe von geeignetem<br />

+ günstigem Pflanzmaterial, Tipps zu Kultur und Verarbeitung (z.B. Bezugsadressen,<br />

Pflanzanleitung, Rezepte).<br />

- Produktentwicklung (Spezialitäten): Speierlingsfrüchte in Gastronomie und Konditorei,<br />

Speierlings-Apfelwein, Speierlingsschnaps.<br />

Dabei stellt sich in der Schweiz die grundsätzliche Frage, ob die Ursprünglichkeit als besondere<br />

Qualität ausgewiesen werden kann und soll. Jedenfalls besteht hier ein gewisses Potential für<br />

eine exklusive Produktbezeichnung via Marke, Label oder Herkunftsgebiet (z.B. „swiss service<br />

tree“, „<strong>Wild</strong>sammlung“ etc.). Dies erfordert allerdings eine nationale Strategie und müsste bei<br />

der Förderung der Nutzung bereits entsprechend berücksichtigt werden: d.h. der Schwerpunkt<br />

der Produktion läge eher bei Provenienzen aus <strong>Wild</strong>population und weniger bei Kultursorten.<br />

3.1.3 Erhaltung des Genpools<br />

Aufgrund seiner Gefährdungssituation hat die Erhaltung von Art und Genpool des Speierlings<br />

in der Schweiz ein sehr grosses Gewicht. Dabei stehen folgende Massnahmen im Vordergrund:<br />

Generelle Erhaltung und Förderung<br />

- In situ-Erhaltung in bestehenden Schwerpunkt- und Vernetzungsregionen: Förderung<br />

auf geeigneten Standorten, in Koordination mit kantonalen Programmen der Waldbehörde<br />

zur Förderung seltener Baumarten (Rudow 2001a, Rudow & Schwab 2005-2006).<br />

Abb 13:<br />

Schwerpunktregionen (grün) und<br />

Vernetzungsregionen (gelb) für die<br />

in situ-Erhaltung des Speierlings<br />

(nach Rudow 2001b)<br />

Verhinderung von genetischer Introgression und genetischer Erosion (Maxted et al. 2008)<br />

- In situ-Erhaltung in Generhaltungsgebieten (gene conservation units): je ein Generhaltungsgebiet<br />

in den Verbreitungsschwerpunkten von Schaffhausen und Genf sichern<br />

(Rudow 2007), Populationen ausbauen, in Kernzone ergänzende Sammlung anlegen<br />

(hohe Dichte und Genfluss) Verzicht auf herkunftsfremdes Material in Pufferzone<br />

(vgl. Prinzipien BGI-Konzept, Bonfils & Bolliger 2003, Falk & Holsinger 1991).<br />

- Ex situ-Erhaltung: Weiterführung und Ergänzung der bestehenden Speierlings-<br />

Erhaltungsplantage (=Sammlung) von ETH Waldmanagement/Waldbau, Burgergemeinde<br />

Biel und Forstgarten Lobsigen (KAWA Bern) in Biel mit aktuell 277 Pflanzen<br />

von 97 Klonen (Rudow 2007, Rohner & Stauffer 2009).<br />

- Ex situ-Erhaltung von besonderen Ökotypen: ggf. Aufbau von ergänzenden Sammlungen<br />

je Ökotyp.<br />

Andreas Rudow, MOGLI solutions Baden / ETH Zürich CWR_Fallsstudie3_Speierling_Bericht3.0, 24.03.2009


Vorprojekt Erhaltung von <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s in der Schweiz (SKEK/BLW) Seite 19/30<br />

Fallstudie 3: Speierling (Sorbus domestica L.)<br />

3.1.4 Koordination mit Habitatschutz<br />

Die In situ-Erhaltung von Art und Genpool baut auf natürliche Standorte des Speierlings auf<br />

und kann mittels guter Koordination durch bestehende Bestrebungen des Habitatschutzes<br />

zweckmässig unterstützt werden:<br />

Koordination mit bestehenden kantonalen Programmen (Waldbehörde)<br />

- Erhalt seltener Waldgesellschaften: Trockene Eichen-Mischwälder, Eichen-<br />

Hainbuchenwälder, Orchideen-Buchenwälder, wechseltrockene Ausprägungen von<br />

Lungenkraut-Buchenwäldern (vgl. 2.3.3)<br />

- Erhalt spezieller Bewirtschaftungsformen (Sonderwaldreservate) auf geeigneten<br />

Standorten: Mittelwald, Niederwald, Lichter Wald, Eichenförderung.<br />

- Ökologische Aufwertung von Waldrändern auf geeigneten Standorten: Waldrandbuchten<br />

und stufige Waldränder mit Förderung wertvoller Gehölzarten.<br />

3.1.5 Koordination mit traditionellen Anbausystemen<br />

<strong>Wild</strong>populationen sind kaum an traditionelle landwirtschaftliche Anbausysteme gebunden.<br />

Deshalb hat die Koordination mit traditionellen Anbausystemen nur schwaches Gewicht.<br />

Aspekte der (traditionellen) Waldbewirtschaftung sind unter Habitatschutz (3.1.4) behandelt.<br />

Denkbar ist eine Wiederbelebung der Verbindung des Speierlings zum Weinbau, ev. auch zum<br />

Obstbau (Klärung von Wein, Speierlings-Apfelwein). Beispielsweise könnte die Pflanzung von<br />

Einzelbäumen am Rand von Weinbergen oder Obstanlagen angeregt werden. Der Übergang<br />

zum nachfolgenden Aspekt der Erhaltung eines Kulturguts ist fliessend.<br />

3.1.6 Erhaltung Kulturgut (Archeophyten)<br />

Die Erhaltung des einstigen Kulturguts Speierling macht dann Sinn, wenn das Kulturgut auch<br />

zu neuem Leben erweckt werden kann (Anstoss von Eigendynamik). Dies ist eine integrale Aufgabe<br />

und erfordert den Einbezug verschiedenster Aspekte (teils unter Aktionsfeldern, teils unter<br />

Querschnittaufgaben näher behandelt), insbesondere:<br />

- Förderung der Nutzung (3.1.2)<br />

- Erhaltung des Genpools (3.1.3)<br />

- Koordination mit traditionellen Anbausystemen (3.1.5)<br />

- Landschaftselement: Landschaftsschutz, Tourismus (Markenzeichen)<br />

- Öffentlichkeitsarbeit (3.2.1)<br />

- Erarbeitung von Wissen (3.2.2): zusätzlicher Schwerpunkt historische Grundlagen<br />

- Institutionelle Vernetzung (3.2.5)<br />

Abb. 14+15:<br />

Erst die Identifikation der Bevölkerung macht etwas zu einem Kulturgut. Darauf können dann<br />

Produktentwicklung und Absatzförderung aufbauen und eine nachhaltige, sozioökonomisch wirksame<br />

Dynamik entfalten.<br />

Andreas Rudow, MOGLI solutions Baden / ETH Zürich CWR_Fallsstudie3_Speierling_Bericht3.0, 24.03.2009


Vorprojekt Erhaltung von <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s in der Schweiz (SKEK/BLW) Seite 20/30<br />

Fallstudie 3: Speierling (Sorbus domestica L.)<br />

3.2 Bedeutung von CWR-Querschnittaufgaben<br />

Die CWR-Querschnittaufgaben gemäss Vorprojekt (Häner 2008-2009) stellen im Grunde besondere<br />

Aktionsfelder dar. Sie beinhalten v.a. Massnahmen, die gut auch für viele Arten gleichzeitig<br />

zentral und rationell bearbeitet werden können und sind demnach nicht Speierlingsspezifisch.<br />

Sie werden hier deshalb im Allgemeinen erläutert und nur ggf. durch Bezüge zu<br />

Speierling oder <strong>Wild</strong>obstarten s.l. ergänzt (hier mit Bezug zur Kap.-Nr.* im Vorprojekt):<br />

- Öffentlichkeitsarbeit (2.4*)<br />

- Erarbeitung von Wissen (Fehlende Grundlagen, 2.5*)<br />

- Vernetzung (NAP-Projekte und Institutionen, 2.6*)<br />

- Aktuelle Instrumente (Bestehende Rechtsmittel, 2.7.3*)<br />

3.2.1 Öffentlichkeitsarbeit<br />

Die Verbesserung der öffentlichen Wahrnehmung ist eine klassische Querschnittaufgabe, denn<br />

sie ist primär auf ein Thema bezogen und weniger auf einzelne Arten ausgerichtet. Folgende<br />

Aspekte stehen bezügl. Speierling im Vordergrund.<br />

- Förderung der Identifikation der Bevölkerung (vgl. Abb. 14+15)<br />

- Verwendung als Flaggschiffart für CWR und ev. NAP<br />

- Bereitstellung von Informationsinhalten und Kommunikationstools (z.B. Flyer, Website,<br />

Medienmappe, Dokumentation für Lehrkräfte/Schulklassen etc.)<br />

Der Speierling hat in Sachen Öffentlichkeitsarbeit einige Stärken aufzuweisen:<br />

- Als „grosser Unbekannter“ birgt er ein willkommenes Überraschungsmoment<br />

- Seine Exotik weckt Neugier und kann damit auch Kinder gut ansprechen<br />

- Exotik und Gefährdung können wichtige Identifikationsmomente beinhalten, um die<br />

Bevölkerung in Schwerpunktregionen zu sensibilisieren<br />

Damit steht der Speierling aber nicht alleine da. Ähnliches gilt für viele <strong>Wild</strong>obstarten. Insbesondere<br />

Holzapfel und <strong>Wild</strong>birne sind ausserdem CWR von sehr bedeutenden Kulturpflanzen.<br />

Zum Transportieren ökologischer Themen und Erhaltungsaufgaben werden oft einzelne besonders<br />

attraktive Arten als Zugpferde, sogenannte „Flaggschiffarten“ (flag ship species,<br />

Spellerberg 1992) vorangestellt – z.B. Steinbock, Eisvogel, Edelweiss. Sie können Identifikation<br />

auslösen und beträchtliche Energien/Mittel mobilisieren. In ihrem „Kielwasser“ lassen sich<br />

dann ganze Artengruppen oder Habitate erhalten (z.B. Spellerberg 1992, Primack 1995). Bei der<br />

grossen Vielfalt von CWR kann auch ein Flaggschiffarten-Strauss zweckmässig sein. Wichtig ist<br />

dabei, nebst den Stärken einzelner Arten, insbesondere die Ausgewogenheit des Strausses. Es<br />

geht darum, eine interessante Mischung verschiedener Aspekte zu erzeugen und den Strauss<br />

keinesfalls zu überladen.<br />

3.2.2 Erarbeitung von Wissen<br />

Auch das Schliessen wesentlicher Kenntnislücken ist eine klassische Querschnittaufgabe. Beispielsweise<br />

können bei Literaturrecherche, Expertenbefragung oder Felderhebungen durch die<br />

gleichzeitige Bearbeitung mehrerer Arten erhebliche Synergien genutzt werden (Rudow &<br />

Schwab 1997-2000). Das sinnvolle Mass des Bündelns von Arten in Berarbeitungseinheiten ist<br />

aber unterschiedlich je nach Wissensbereich und Artengruppe:<br />

Starke Bündelung: Zentrum für viele Arten/mehrere Projekte (SKEK-Arbeitsgruppe Obst ist<br />

bereits lose Form von solcher Zentralstelle/Kompetenzzentrum für allgemeine Grundlagen)<br />

- Inventur: Erhebungsmethoden, Datenbank<br />

- Erhaltung: Erhaltungskonzepte, Richtlinien spezifischer Sammlungen<br />

- Beschreibung: Beschreibungsmethoden, Datenbank<br />

- Nutzung: Vernetzung der Akteure<br />

Andreas Rudow, MOGLI solutions Baden / ETH Zürich CWR_Fallsstudie3_Speierling_Bericht3.0, 24.03.2009


Vorprojekt Erhaltung von <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s in der Schweiz (SKEK/BLW) Seite 21/30<br />

Fallstudie 3: Speierling (Sorbus domestica L.)<br />

Mittlere Bündelung: Projekt für mehrere Arten (z.B. CWR <strong>Wild</strong>obstarten s.l.)<br />

- Grundlagen: Recherche bestehendes Wissen, bestehende Daten<br />

- Inventar: Erhebung Verbreitung, Demographie, Morpho-/Ökotypen<br />

- Erhaltung: kombinierte Generhaltungsgebiete, kombinierte Sammlungen<br />

- Beschreibung: Koordination bestehende Deskriptoren (NAP-Projekte)<br />

- Nutzung: Vernetzung der Akteure, Kampagnen zur Förderung<br />

Geringe Bündelung: Projektmodul für einzelne Art (z.B. Speierling)<br />

- Beschreibung: Genetische Konstitution (Variation, Stabilität)<br />

Die Erkenntnisgewinnung im Bereich der Genetik ist nur schwer bündelbar. Einerseits sind nur<br />

bei Bearbeitung sehr nahe verwandter Arten Synergien zu erwarten (Markerset). Ausserdem<br />

sind genetische Untersuchungen aufgrund relativ hoher Kosten nur beschränkt realisierbar<br />

(Budget, Machbarkeit). Da sie aber sehr wichtige Erkenntnisse zur genetischen Variation und<br />

zur genetischen Stabilität in <strong>Wild</strong>populationen sowie in deren allfälligen Morphotypen, Ökotypen<br />

und Sortenpopulationen liefern können (Falk & Holsinger 1991, Williams 1992), sollen sie<br />

unbedingt für einzelne Arten exemplarisch realisiert werden – sei es im Rahmen eines Projektmoduls<br />

oder im Rahmen eines eigenen Projektes. Der Fokus ist dabei eher auf CWR der wichtigsten<br />

Kulturpflanzen zu richten. Beim <strong>Wild</strong>obst wären beispielsweise Malus sylvestris, Pyrus<br />

pyraster oder der Prunus domestica-Prunus cerasifera-Komplex dem Speierling vorzuziehen.<br />

3.2.3 Vernetzung<br />

Die CWR-Art Speierling steht in keinem direkten Bezug zu bestehenden NAP-Projekten. Die<br />

Gruppe der <strong>Wild</strong>obstarten (s.l.) beinhaltet hingegen Beziehungen zu nahezu allen Obst-<br />

Kulturpflanzen. Es besteht also Koordinationsbedarf mit den bestehenden, z.T. bereits abgeschlossenen<br />

NAP-Projekten zu den „Hauptobstarten“ (Apfel, Birne, Kirsche, Zwetschge) und<br />

Reben. Ausserdem besteht Koordinationsbedarf mit den laufenden NAP-Projekten zu den Nebenobstarten<br />

Walnuss und Edelkastanie. Weitere, eher marginale Nebenobstarten ohne bestehendes<br />

NAP-Projekt, könnten gut in ein gebündeltes CWR-<strong>Wild</strong>obstarten-Projekt integriert<br />

werden, da ohnehin bei vielen Arten fliessende Übergänge zwischen <strong>Wild</strong>-seitigen und Kulturseitigen<br />

Popultionen bestehen (vgl. CWR-Typ 3/3* in Tab.1).<br />

Die institutionelle Vernetzung und der Informationsfluss unter den Akteuren ist wichtig auf<br />

allen Stufen. In internationalen Gremien sind offizielle Vertretung und Koordination der Zusammenarbeit<br />

Aufgabe der zuständigen Bundesbehörde (BLW/BAFU, ev. Delegation an<br />

SKEK/agroscope/ETH/WSL). Die Unterstützung der Vernetzung auf nationaler Ebene ist ebenfalls<br />

eine klassische Querschnittsaufgabe. Sie wird heute durch die SKEK und die SKEK-<br />

Arbeitsgruppen weitgehend abgedeckt. Wichtig ist, dass der Austausch zwischen Behörde, Forschung<br />

und Praxis sowie zwischen verwandten Projekten ermöglicht und gefördert wird.<br />

Bei sehr speziellen Themen und Arten (z.B. CWR marginaler Nebenobstarten) tritt die institutionelle<br />

Vernetzung eher etwas in den Hintergrund. Oft hängt die Beschäftigung mit solchen<br />

„Spezialitäten“ viel stärker vom Interesse und Engagement einzelner Personen ab, als von institutionalisierten<br />

Rollen und Aufgaben. Vernetzung bedeutet hier primär die Kontaktpflege innerhalb<br />

des jeweiligen kleinen „Clubs der Eingeweihten“.<br />

3.2.4 Aktuelle Instrumente<br />

Eine gute Übersicht über die relevante nationale Gesetzgebung und internationale Abkommen<br />

gibt z.B. das Forum Biodiversität Schweiz (2004). Die Analyse der Rechtsgrundlagen und Instrumente,<br />

die für die Realisierung von Massnahmen zur Verfügung stehen, ist eine klassische<br />

Querschnittaufgabe. Sie sollte durch eine übergeordnete Zentralstelle auf nationaler Ebene<br />

(BLW, SKEK) an die Hand genommen werden.<br />

Andreas Rudow, MOGLI solutions Baden / ETH Zürich CWR_Fallsstudie3_Speierling_Bericht3.0, 24.03.2009


Vorprojekt Erhaltung von <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s in der Schweiz (SKEK/BLW) Seite 22/30<br />

Fallstudie 3: Speierling (Sorbus domestica L.)<br />

3.3 Akteure und Synergien<br />

3.3.1 Bisherige Akteure<br />

Die grosse Vielfalt an (potentiellen) Akteuren<br />

lässt sich nach folgenden drei Kriterien übersichtlich<br />

gliedern:<br />

Dimension (territoriale Hierarchie)<br />

- Internationale Institutionen<br />

- Nationale Institutionen<br />

(ggf. Nachbarländer: F, D, A, I)<br />

- Kantonale Institutionen<br />

(ggf. Bundesländer, Provinzen)<br />

- Betriebe<br />

- Einzelpersonen<br />

Thema (Disziplin/Branche)<br />

- Landwirtschaft<br />

- Nahrungsmittel<br />

- Waldwirtschaft<br />

- Natur- und Landschaftsschutz<br />

- Tourismus<br />

Funktion<br />

- Behörde<br />

- Forschung<br />

- Umsetzung<br />

- Öffentlichkeit<br />

a) Fachöffentlichkeit, NGOs etc.<br />

b) Breite Öffentlichkeit<br />

Abb 16+17: Pioniere mit langjähriger Erfahrung:<br />

Im Pflanzgarten der WSL werden jährlich über<br />

1000 Speierlinge nachgezogen (Foto Burkart).<br />

Die Förderung des Speierlings hat beim Schaffhauser<br />

Forstdienst lange Tradition (Foto Kamm).<br />

Die Kombination der drei Kriterien ergibt die relevanten Akteurgruppen, die alle potentiell involviert<br />

sind. Bezüglich der recht speziellen Herausforderung Speierling sind davon aber nur<br />

sehr wenige aktiv. Wichtige Akteure kommen in der Schweiz aktuell mehrheitlich aus der<br />

Waldwirtschaft, die den Speierling in den letzten 10 Jahren z.T. intensiv förderte:<br />

Behörde<br />

- EUFORGEN (FAO), Scattered Broadleaves Network: Koordination innerhalb Europa<br />

- Waldbehörde div. Bundesländer (D/A/F): Generhaltungsprogramme<br />

- BAFU, Waldbiodiversität: NFA - Bereich Wald - Produkt Biodiversität - Artförderprogramme<br />

in Leistungsvereinbarungen mit Kantonen<br />

- BAFU, Forstliches Vermehrungsgut: Samenerntebestände, Samenerntekataster<br />

- BLW, NAP: NAP03-Schwerpunkt CWR, Vorprojekt CWR<br />

- Forstdienste der Kantone Schaffhausen, Genève und beider Basel, div. Kreisförster und<br />

Revierförster: Erhaltung und Förderung<br />

Andreas Rudow, MOGLI solutions Baden / ETH Zürich CWR_Fallsstudie3_Speierling_Bericht3.0, 24.03.2009


Vorprojekt Erhaltung von <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s in der Schweiz (SKEK/BLW) Seite 23/30<br />

Fallstudie 3: Speierling (Sorbus domestica L.)<br />

Forschung<br />

- ETH Zürich, Waldmanagement/Waldbau: erste Inventur, div. Forschung (Brütsch & Rotach<br />

1993), Selektion und Nachzucht des Materials für Aufbau Erhaltungsplantage/Sammlung<br />

Biel, Oberleitung Projekt SEBA, Vertretung Schweiz in EUFORGEN-<br />

Netzwerken (z.B. Rotach 1998), Diss-Projekt zu Genfluss (Kamm 2008)<br />

- ETH Zürich, Projekt SEBA: nationale Verbreitungserhebung, Förderungsstrategie, Sensibilisierung/Weiterbildung<br />

von Wald- und Naturschutz-Fachleuten (Rudow & Schwab<br />

1997-2000), Vorschlag für Artförderprogram an BAFU (Rudow & Schwab 2005-2006),<br />

Vorschlag für Generhaltungsgebiete an EUFORGEN (Rudow 2007).<br />

- WSL Birmensdorf, Genökologie, Kompetenzzentrum und Labor für genetische Untersuchung<br />

von div. Schwerpunkt-Gattungen inkl. Sorbus (z.B. Kamm 2008)<br />

- WSL Birmensdorf, Standortskunde: Standörtliche Bindung (Keller 2000)<br />

Umsetzung<br />

- Forstbetriebe, div. obige Revierförster (vgl. Behörde)<br />

- Forstbaumschule Lobsigen (KAWA): Nachzucht Schweizer Provenienzen, Betrieb der<br />

Erhaltungsplantage/Sammlung Biel<br />

- Pflanzgarten WSL: Nachzucht Schweizer Provenienzen<br />

Öffentlichkeit<br />

- Wedig Kausch-Blecken von Schmeling: Pionier der Speierlingsförderung in Deutschland,<br />

Herausgabe Speierlingsmonographie (Kausch-Blecken v. Schmeling 1992)<br />

- Förderkreis Speierling, Frankfurt a.M. (D): Förderverein, Herausgabe Mitteilungsblatt<br />

„Corminaria“<br />

- Schaffhauser Förderverein Sorbus, Schaffhausen: 2007 gegründeter Förderverein<br />

3.3.2 Wesentliche Synergien<br />

Aktuell sind insbesondere folgende Synergien im Zusammenhang mit Erhaltungsmassnahmen<br />

für den Speierling in Betracht zu ziehen:<br />

Bündelung mit ähnlichen CWR-Arten in NAP-Projekt<br />

- z.B. <strong>Wild</strong>obstarten (1. Priorität) oder <strong>Wild</strong>obstarten (1.+2. Priorität)<br />

Nutzung vorhandener Interessen und Kompetenzen<br />

- Gebiet Schaffhausen: in situ-Erhaltung durch Forstdienst, Förderverein<br />

- Gebiet Genf: in situ-Erhaltung durch Forstdienst<br />

- Gebiet Baselland: in situ-Erhaltung durch Forstdienst<br />

- Forstgarten Lobsigen (BE): Betrieb Erhaltungsplantage Biel<br />

- ETH Zürich, SEBA-Projekt: Erhebungen, Beschreibung, Wissenstransfer, Netzwerk<br />

Ansätze und Tendenzen in der Landwirtschaftspolitik (Forum Biodiversität Schweiz, 2004)<br />

- Strukturen: Regionalisierung, Ökologie stärker in Betrieb integrieren<br />

- Direktzahlungen: Ökoausgleich auf Biodiversität ausrichten, Biodiversitäts-<br />

Vorranggebiete ausscheiden<br />

- Markt: Agrobiodversität fördern<br />

NFA, Bereich Wald, Produkt Biodiversität, Leistungsvereinbarungen mit Kantonen<br />

- In situ-Förderung gefährdeter Arten in Schwerpunkt- und Vernetzungsregionen.<br />

- Erhalt spezieller Bewirtschaftungsformen wie Mittelwald, Niederwald, Lichter Wald<br />

(Sonderwaldreservate), ergänzend Einbringung von Speierling anregen.<br />

- Ökologische Aufwertung von Waldrändern, erg. Einbringung von Speierling anregen.<br />

- Sicherung von Generhaltungsgebieten gemäss Vorschlag an EUFORGEN scattered<br />

broadleaves network, ev. inkl. integrierte Sammlung in Kernzone der Gebiete.<br />

Andreas Rudow, MOGLI solutions Baden / ETH Zürich CWR_Fallsstudie3_Speierling_Bericht3.0, 24.03.2009


Vorprojekt Erhaltung von <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s in der Schweiz (SKEK/BLW) Seite 24/30<br />

Fallstudie 3: Speierling (Sorbus domestica L.)<br />

3.4 Synthese Handlungsbedarf<br />

3.4.1 Erforderliche Massnahmen<br />

Der aktuelle Handlungsbedarf bei der CWR-Art Speierling umfasst nach Massnahmenstufen<br />

des NAP (hier mit M-Nr nach NAP-Massnahmenstufen):<br />

Grundlagen (M0)<br />

- Grundsatzentscheid über Verwendung von Ursprünglichkeit als besondere Qualität<br />

Inventur (M1)<br />

- Verbreitungserhebung: Ergänzungen lokal und Alpensüdseite<br />

- Erhebungen zu regionalen Morphotypen und Ökotypen<br />

Erhaltung (M2)<br />

- Generelle in situ-Erhaltung in bestehenden Schwerpunkt- und Vernetzungsregionen<br />

- Spezielle in situ-Erhaltung: Generhaltungsgebiete Schaffhausen und Genf sichern, in<br />

Kernzone ergänzende Sammlung anlegen<br />

- Ex situ-Erhaltung: Weiterführung und Ergänzung der Sammlung des Forstgartens Lobsigen<br />

in Biel<br />

- Ergänzende ex situ-Erhaltung: ggf. Aufbau von Sammlung für speziellen Ökotyp<br />

Beschreibung (M3)<br />

- Deskriptorenkatalog zur Beschreibung von Speierlingsmerkmalen<br />

- Beschreibung von regionalen Morphotypen, Ökotypen und ggf. Sorten<br />

- Anregung und Unterstützung von genetischen Forschungsprojekten zur genetischen<br />

Variation und Stabilität von Merkmalen<br />

Nutzung (M4)<br />

- Sensibilisierung von Produzenten: Förderaktionen in Landwirtschaft<br />

- Produktentwicklung: Spezialitäten<br />

Kommunikation (M5)<br />

- Öffentlichkeitsarbeit: gem. CWR-Kommunikationsstrategie (ev. Flaggschiffart)<br />

3.4.2 Priorisierung<br />

Priorisierungen in der Erhaltungsbiologie stützten sich in der Regel auf drei Kriterien ab:<br />

- Bedeutung (Wert) � Notwendigkeit von Massnahmen<br />

- Gefährdung (Wertverlustrisiko) � Dringlichkeit von Massnahmen<br />

- Kosten (Mitteleinsatz) � Machbarkeit von Massnahmen<br />

Bedeutung und Gefährdung von Arten bilden die Kernargumentation für Erhaltungsmassnahmen.<br />

Im Prinzip werden bedeutende Arten bevorzugt (Erhöhung des Gesamtnutzens). Ist die<br />

Bestimmung der Bedeutung schwierig und gibt es obendrein gefährdete Arten, so werden oft<br />

diese priorisiert (Verminderung des Wertverlustrisikos). In der Regel ergibt sich ein Mix aus offensichtlich<br />

besonders bedeutenden und offensichtlich besonders gefährdeten Arten. Diese<br />

„bestmögliche“ Priorisierung liefert die Argumente für den benötigten Mitteleinsatz und wird<br />

durch die maximal auslösbaren Mittel (Budget) begrenzt. Ist der Mittelrahmen im Verhältnis<br />

zur gestellten Aufgabe sehr klein, muss die bestmögliche Priorisierung weiter auf wenige kompakte<br />

Schwerpunkte reduziert werden. Es ist klar, dass dies keine abschliessende Wahl sein<br />

kann, sondern eher eine pragmatische Staffelung bedeutet, um überhaupt irgendwo mit zielgerichteten<br />

und optimierten Massnahmen beginnen zu können.<br />

Andreas Rudow, MOGLI solutions Baden / ETH Zürich CWR_Fallsstudie3_Speierling_Bericht3.0, 24.03.2009


Vorprojekt Erhaltung von <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s in der Schweiz (SKEK/BLW) Seite 25/30<br />

Fallstudie 3: Speierling (Sorbus domestica L.)<br />

Für den Speierling ergeben die Priorisierungskriterien grob folgendes Bild:<br />

- Bedeutung mittel (Nutzung: gering, Zucht: mittel bis gross)<br />

- Gefährdung gross (vgl. 2.4.4)<br />

- Kosten gering (umfangreiche Vorarbeiten, Synergien)<br />

In der Gesamtbertachtung ist dem Speierling bedingt 1. Priorität einzuräumen. Die offensichtliche<br />

Gefährdung steht der eingeschränkten Bedeutung gegenüber. Tatsächlich ist der Wert als<br />

Nahrungspflanze realtiv gering und der Wert für die Zucht etwas vage – sowohl hinsichtlich<br />

möglichen Resistenzgenen fürs Kernobst (z.B. gegen Feuerbrand) als auch hinsichtlich möglicher<br />

besonderer Ökotypen (z.B. für Anpassung an Umweltveränderungen).<br />

Sollte es wie oben beschrieben aufgrund eines begrenzten Mittelrahmens ohnehin zur pragmatischen<br />

Bildung und Priorisierung von einigen wenigen Schwerpunkt-Paketen kommen,<br />

hätte der Speierling in einem allfälligen (sicher gut beründbaren CWR-<strong>Wild</strong>obstarten-Paket)<br />

durchaus seine Berechtigung.<br />

3.5 Vergleich mit anderen <strong>Wild</strong>obstarten (s.l.)<br />

3.5.1 Methodisches<br />

Anhand seiner Stellung innerhalb der <strong>Wild</strong>obstarten lassen sich Handlungsbedarf und Priorisierung<br />

der CWR-Art Speierling veranschaulichen. Ausserdem lässt sich aufgrund des Handlungsbedarfs<br />

nach NAP-Massnahmenstufen grob der Gesamtaufwand im Hinblick auf das Schnüren<br />

eines Projekt-Paketes sichtbar machen.<br />

Nachfolgende Tabelle 2 enthält eine Auswahl der wichtigsten <strong>Wild</strong>obstarten analog zum Vergleich<br />

mit anderen <strong>Wild</strong>obstarten s.l. unter Charakterisierung (Tab.1, 2.5.2).<br />

Die Priorität (Prio) stellt eine gutachtliche Einschätzung gemäss den genrellen Überlegungen<br />

zur Priorisierung (3.4.2) dar. Die Klassen reichen von 1 (=1. Prioriät) bis 3 (=3. Priorität). Werte in<br />

Klammer bezeichen Zwischenstufen wie (1) (= bedingt 1.Priorität) für Arten die nur unter bestimmten<br />

Umständen zu den 1.-prioritären Arten gezählt werden sollen.<br />

Die sechs weiteren Attribute (Spalten) betreffen den Handlungsbedarfs nach NAP-<br />

Massnahmenstufen (vgl. 3.4.1). Der Handlungsbedarf ist dabei jeweils quantitativ abgeschätzt:<br />

Aufwand für Art (Aufgrund von Häufigkeit, zu erwartende Akzessionen etc.) minus bereits bestehende<br />

Arbeiten (Daten, Sammlungen etc.). Der quantitative Handlungsbedarf unterscheidet<br />

lediglich drei Klassen: gering (�), mittel (��), gross (���). Bei den Arten mit 3. Priorität wurden<br />

keine Werte abgeschätzt, da davon ausgegangen werden kann, dass diese nicht berücksichtigt<br />

werden.<br />

Die Werte unter M5 für Öffentlichkeitsarbeit betreffen insbesondere die mögliche Wahl als<br />

Flaggschiffart. Da von alle voraussichtlich maximal eine Art ausgewählt werden kann, ist der<br />

Eintrag in Klammer gesetzt (���) oder bei etwas fraglicheren Arten noch mit Fragezeichen<br />

versehen (��?).<br />

3.5.2 Mögliche Bündelung<br />

Die Übersicht in Tabelle 2 zeigt auf, mit welchem Handlungsbedarf bei den einzelnen Arten<br />

1. und 2. Priorität zu rechnen ist. Die Arten stehen jede für sich und können aufgrund dieser<br />

Grundlage grundsätzlich einzeln gewählt werden – im Fall von Feige, Mispel und Edelkastanie<br />

sogar noch nach Teilregion. Bei einer Beschränkung auf die Bearbeitung einer einzigen CWR-Art<br />

im Bereich von Obst und Reben (fehlende Mittel), sollte aufgrund gleichzeitiger grosser Bedeutung<br />

und Gefährdung Holzapfel, <strong>Wild</strong>birne oder <strong>Wild</strong>rebe gewählt werden – wobei in diesem<br />

Fall tendenziell der Holzapfel zu favorisieren wäre, weil hier die Diskrepanz zwischen grosser<br />

Bedeutung und geringen fundierten Kenntnissen besonders gross und unbefriedigend ist.<br />

Andreas Rudow, MOGLI solutions Baden / ETH Zürich CWR_Fallsstudie3_Speierling_Bericht3.0, 24.03.2009


Vorprojekt Erhaltung von <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s in der Schweiz (SKEK/BLW) Seite 26/30<br />

Fallstudie 3: Speierling (Sorbus domestica L.)<br />

Art Prio M0 M1 M2 M3 M4 M5 Bemerkung<br />

Castanea sativa (N) (2) �* �* �* �* �� � *akt. NAP-Projekte<br />

Castanea sativa (S) (2) � � �� �� � �<br />

Cornus mas 2 �� �� � � � �<br />

Ficus carica (N) (1) �� �� � � � � (Sortenpop.?)<br />

Ficus carica (S) 2 � �� �� �� � �<br />

Juglans regia (2) �* �* �� �� �� � *SEBA-Projekt (ohne S)<br />

Juniperus communis 2 �� �� �� �� � �<br />

Malus sylvestris 1 ��� ��� ��� ��� ��� (���)<br />

Mespilus germanica (N) (1) �� �� � � � � akt. reg. Projekt<br />

Mespilus germanica (S) 2 � �� �� �� � �<br />

Prunus avium (2) �* ��* ��� ��� ��� (��?) *SEBA-Projekt (ohne S)<br />

Prunus cerasus (s.l.) 2 �� �� � � � �<br />

Prunus persica (1) �� �� � � � (Sortenpop. ‚P.d.Vigne’)<br />

Prunus domestica (s.l) 2 ��� ��� �� �� �� (��?) (Sortenpop. ‚Prema’)<br />

Prunus cerasifera 2 �� �� �� �� � �<br />

Prunus spinosa 3<br />

Pyrus pyraster 1 �* ��* ��� ��� �� (���) *SEBA-Projekt (ohne S)<br />

Sorbus aria (s.l.) 3<br />

Sorbus aucuparia 3<br />

Sorbus domestica (1) �* ��* �� �� � (���) *SEBA-Projekt (ohne S)<br />

Sorbus tominalis 3 SEBA-Projekt (ohne S)<br />

Vitis silvestris 1 ��� ��� � � � � best. nat.? Vorprojekt<br />

Tab. 2:CWR-Handlungsbedarf bei den <strong>Wild</strong>obstarten: Priorität und Ausmass der notwendigen<br />

Massnahmen je NAP-Massnahmenstufe (Legende vgl. 3.5.1 Methodisches)<br />

Wie unter 3.4.2 Priorisierung dargelegt, ist die Bildung von Bearbeitungs-Schwerpunkten mit<br />

Nutzung von Synergien durch Bündelung eine gute praktisch relevante Option:<br />

Die Gruppe der CWR-Arten mit 1. Priorität (rot+dunkelorange) stellen bereits ein praktikables<br />

Bündel dar. Die sieben Arten sind bezüglich Häugfigkeit und Gefährdung relativ homogen<br />

(CWR-Typ 2), was eine einheitliche Methodik beim wichtigen Arbeitsschritt Inventur mit entsprechenden<br />

Synergien ermöglicht. Bezüglich Bedeutung sowie bestehenden Vorarbeiten und<br />

weiteren Synergien sind die sieben prioritären Arten eher heterogen. Dadurch deckt die Gruppe<br />

viele verschieden Aspekte und Fälle bei der Erhaltung von CWR-Arten ab und eignet sich gut als<br />

exemplarischer Schwerpunkt.<br />

Je nach Budget können die Arten mit 2. Priorität (hellorange) in das Bündel einbezogen werden.<br />

Insbesondere die Steinobstarten Zwetschge und Kirschpflaume sind möglicherweise den<br />

1.-prioritären Arten sogar sehr ähnlich und wahrscheinlich auch gefährdet, konnten aber wegen<br />

fehlender Grundlagen keiner Gefährdungsstufe zugeordnet werden (category DD, data deficient,<br />

IUCN 2001, vgl. 2.5). Auch die Arten mit bedingter 2. Priorität (gelb) können als mögliche<br />

Ergänzungen durchaus in Betracht gezogen werden, handelt es sich doch durchwegs um CWR<br />

relativ bedeutender Kutlurpflanzen. Es ist aber zu klären, wie weit CWR-Aspekte bereits durch<br />

die bestehenden Projekte zu den Kulturarten berücksichtigt wurden, bzw. noch abgedeckt werden<br />

könnten.<br />

Andreas Rudow, MOGLI solutions Baden / ETH Zürich CWR_Fallsstudie3_Speierling_Bericht3.0, 24.03.2009


Vorprojekt Erhaltung von <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s in der Schweiz (SKEK/BLW) Seite 27/30<br />

Fallstudie 3: Speierling (Sorbus domestica L.)<br />

4 Schlussfolgerungen<br />

4.1 CWR-Art Speierling<br />

Häufigkeit ca. 500 Individuen (BHD > 10cm, seit ca. 10 Jahren viele Pflanzungen)<br />

Status ursprünglich in der Schweiz<br />

Kultureinfluss synantrop überprägt, in der Schweiz aber nur relativ schwach<br />

Gefährdung gefährdet (endangered, IUCN 2001)<br />

CWR-Typ 2 C-(W) aktuelle Kulturpflanze & gefährdete <strong>Wild</strong>population<br />

NAP-Massnahmen (Synergieoptimum)<br />

Grundlagen (weitgehend vorhanden)<br />

Inventur (weitgehend vorhanden), Ergänzungen zu Morpho- und Ökotypen<br />

Erhaltung in situ und ex situ in Koordination mit bestehenden Massnahmen<br />

Beschreibung Deskriptoren, Beschreibung von Sorten und Typen<br />

Nutzung Sensibilisierung, Produktentwicklung<br />

Kommunikation mögliche Flaggschiffart für Thema CWR und NAP<br />

NAP-Priorität bedingt 1. Priorität (zusammen mit Arten 1. Priorität)<br />

Der Speierling ist eine ausgesprochen interessante einheimische<br />

<strong>Wild</strong>obstart. Als wertvolle Waldbaumart mit<br />

extrem grossem Lichtbedarf und nutzbaren Früchten<br />

vereint sie auf sich wesentliche Elemente von Landwirtschaft,<br />

Waldwirtschaft und Naturschutz.<br />

Aufgrund seiner Seltenheit ist der Speierling in der<br />

Schweiz gefährdet. Zudem könnte es sich hier um eine<br />

für Mitteleuropa wertvolle, wenig beinflusste <strong>Wild</strong>population<br />

handeln.<br />

In der Schweiz besteht aktuell nahezu keine Kultur mit<br />

Ertragssorten, weshalb der Speierling auf nationaler<br />

Ebene weniger wichtig ist als CWR von bedeutenderen<br />

Obstarten. Mit ihrer relativ ursprünglichen <strong>Wild</strong>population<br />

kommt der Schweiz aber eine Verantwortung auf<br />

internationaler Ebene zu. Diese Ambivalenz drückt sich<br />

in der „bedingten“ 1. Priorität aus – im Vergleich zu z.B.<br />

Holzapfel und <strong>Wild</strong>birne.<br />

Dem Speierling kommt zugute, dass bereits Erhaltungsmassnahmen<br />

des Artenschutzes für ihn angelaufen<br />

sind. So kann auf bestehende Arbeiten aufgebaut und<br />

Synergien können genutzt werden. Damit sind ergänzende<br />

Zielsetzungen im Hinblick auf NAP/CWR relativ<br />

kostengünstig zu erreichen. In Verbindung mit Arten der<br />

Kerngruppe Holzapfel/<strong>Wild</strong>birne wäre eine Bearbeitung<br />

des Speierlings durchaus zweckmässig.<br />

Abb 18+19: Speierlingsfrüchte von der<br />

deutschen Sorte ‚Sossenheimer Riese’ (oben, Foto Kamm) u. eines Parkbaums in Genf (Foto Favre).<br />

Andreas Rudow, MOGLI solutions Baden / ETH Zürich CWR_Fallsstudie3_Speierling_Bericht3.0, 24.03.2009


Vorprojekt Erhaltung von <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s in der Schweiz (SKEK/BLW) Seite 28/30<br />

Fallstudie 3: Speierling (Sorbus domestica L.)<br />

4.2 Projekt-Vorschlag<br />

Titel CWR <strong>Wild</strong>obst<br />

Erhaltung der pflanzengenetischen Ressourcen der <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s im<br />

Bereich von <strong>Wild</strong>obst und Reben in der Schweiz<br />

Arten Kerngruppe mögl. Ergänzungen<br />

Holzapfel Weichselkirsche<br />

<strong>Wild</strong>birne Zwetschge<br />

<strong>Wild</strong>rebe Kirschpflaume<br />

Speierling Kornelkirsche<br />

Mispel Wacholder<br />

Feige (Vogelkirsche)<br />

Pfirsich (Walnuss)<br />

(Edelkastanie)<br />

Leistungen NAP-Massnahmen (artspezifisch abgestuft)<br />

Grundlagen: je nach artzpez. Kenntnisstand<br />

Inventur: teils primär (z.B. Holzapfel), teils nur Ergänzung/Synthese<br />

Erhaltung: weitgehend aufbauend auf Synergien/best. Programme<br />

Beschreibung: gezielte Untersuchungen zu Typen, Resistenzen etc.<br />

Nutzung: Sensibilisierung, teils Produktentwicklung<br />

Querschnitt aufgaben<br />

Wissen erarbeiten: exemplarische Entwicklung von Grundlagen und Methoden<br />

(vielfältige Liste von CWR-Arten und CWR-Aspekten)<br />

Öffentlichkeitsarbeit: Sensibilisierung der breiten Öffentlichkeit anhand<br />

einer <strong>Wild</strong>obst-Flaggschiffart<br />

Das <strong>Wild</strong>obst ist geradezu prädestiniert für die Bearbeitung der CWR-Arten. Es beinhaltet einige<br />

sehr wichtige und gefährdete CWR-Arten bedeutender Kulturpflanzen. Bei einigen potentiell<br />

wichtigen CWR-Arten ist der Kenntnisstand zur Konstitution der <strong>Wild</strong>populationen ungenügend,<br />

sodass deren Bedeutung und Gefährdung noch vage oder gänzlich unklar sind. Ein gebündeltes<br />

CWR-<strong>Wild</strong>obst-Projekt mit paralleler Bearbeitung mehrerer Arten in Synergie mit<br />

offensichtlich 1.-prioritären CWR-Arten könnte auch für diese Gruppe der lediglich potentiell<br />

bedeutenden CWR-Arten Klarheit schaffen und den einen oder anderen unbekannten CWR-<br />

Schatz entdecken und erhalten helfen.<br />

Durch Bündelung entstehen bei paralleler Bearbeitung von etwa 3-5 Arten bereits beträchtliche<br />

Synergien. Das Synergie-Optimum dürfte erfahrungsgemäss bei paralleler Bearbeitung von<br />

etwa 8-12 Arten liegen. Durch die einhergehenden Rationalisierungs-Möglichkeiten können<br />

zwar die Stückkosten (Kosten pro Art, Teilpopulation, Typ) deutlich gesenkt werden, die Nutzung<br />

dieser Synergien setzt aber auch ein entsprechendes Budget voraus.<br />

Sind die vorhandenen Mittel im Verhältnis zum Handlungsbedarf allzu begrenzt (Machbarkeit<br />

unterkritisch) sind besser wenige, aber in sich konsistente und effiziente Schwerpunkte zu favorisieren,<br />

als die Mittel breit zu streuen und bei keiner bearbeiteten Art oder Artengrupe optimale<br />

Synergienutzung und Effizienz zu erzielen. Eventuell können Schwerpunkte auch nacheinander,<br />

über mehrerr NAP-Phasen gestaffelt realisiert werden.<br />

Im Hinblick auf die Ziele des NAP wäre ein Schwerpunkt CWR-<strong>Wild</strong>obst mit Sicherheit eine<br />

zweckmässige Fokussierung und ein Erfolg bezügl. Erhaltung und Förderung wichtiger CWR.<br />

Andreas Rudow, MOGLI solutions Baden / ETH Zürich CWR_Fallsstudie3_Speierling_Bericht3.0, 24.03.2009


Vorprojekt Erhaltung von <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s in der Schweiz (SKEK/BLW) Seite 29/30<br />

Fallstudie 3: Speierling (Sorbus domestica L.)<br />

5 Quellen<br />

BAFU (Bundesamt für Umwelt, Wald und Landschaft), 2007: Fortlaufende Aktualisierung: Rote<br />

Liste der gefährdeten Farn- und Blütenpflanzender Schweiz. Stand Juni 2007. Internet-<br />

Publikation unter www.bafu.admin.ch/artenvielfalt/01010/01016/, vers.6.6.2007.<br />

Begon, M., Mortimer, M., Thompson, D.J., 1997: Populationsökologie. Spektrum, Heidelberg.<br />

380 S.<br />

Bonfils, P., Bolliger, M. (Hrsg.) 2003: Wälder von besonderem genetischem Interesse (BGI-<br />

Wälder). Reihe Vollzug Umwelt. Bundesamt für Umwelt, BAFU, Bern. 60 S.<br />

Brütsch, U., Rotach, P., 1993: Der Speierling (Sorbus domestica L.) in der Schweiz: Verbreitung,<br />

Ökologie, Standortansprüche, Konkurrenzkraft und waldbauliche Eignung. Schweiz. Z.<br />

Forstwes. 144, 12: 967-991.<br />

Düll, R., 1959: Unsere Ebereschen und ihre Bastarde. Ziemen, Wittenberg. 125. S.<br />

Falk, D.A. und Holsinger, K.E. (eds.), 1991: Genetics and Conservation of Rare Plants. Oxford<br />

University Press, New York. 283 S.<br />

Forum Biodiversität Schweiz (Hrsg.), 2004: Biodiversität in der Schweiz. Zustand Erhaltung<br />

Perspektiven. Haupt, Bern. 237 S.<br />

Häner, R., 2008-2009: Vorprojekt Erhaltung von <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s in der Schweiz (SKEK/BLW).<br />

Projektinterne Dokumentation: Daten, Berichte, Protokolle Fachgruppe. R. Häner, CWR, SKEK<br />

Geschäftsstelle, CH-1260 Nyon.<br />

IUCN, 2001. IUCN Red List Categories and Criteria: Version 3.1. IUCN Species Survival Commission.<br />

IUCN, Gland, Switzerland and Cambridge, UK. ii+30 S.<br />

Kamm, U., 2008: Landscape genetics of a rare, naturally scatterded, temperate forest tree (Sorbus<br />

domestica). Diss. ETH No. 17759. 74 S.<br />

Kausch-Blecken von Schmeling, W., 1992: Der Speierling (Sorbus domestica L.). Eigenverlag<br />

Wedig Kausch-Blecken von Schmeling, 3406 Bovenden (D). 224 S.<br />

Keller, w., 2000: Zur soziologischen Bindung des Speierlings (Sorbus domestica L.). Mitt.<br />

Naturforsch. Ges. Schaffhausen 46: 101-125.<br />

Kutzelnigg, H., 1995: Sorbus domestica. In: Scholz,H. (Hrsg.), 1995:Gustav Hegi. Illustrierte Flora<br />

von Mitteleuropa. Band IV, Teil 2B (2. Aufl.). Blackwell, Berlin. S. 338-343.<br />

Maxted, N., Ford-Lloyd, B.V., Kell, S.P., Iriondo, J.M., Dulloo, M.E., Turok, J., 2008 (eds.): <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong><br />

<strong>Relative</strong> Conservation and Use. CAB International, Oxfordshire. 682 S.<br />

Moser, D., Gygax, A., Bäumler, B., Wyler, N., Palese, R., 2002: Rote Liste der gefährdeten Farn- und<br />

Blütenpflanzender Schweiz. Hrsg. Bundesamt für Umwelt,Wald und Landschaft, Bern; Zentrum<br />

des Datenverbundnetzesder Schweizer Flora, Chambésy; Conservatoireet Jardin botaniques de<br />

la Ville de Genève,Chambésy. BUWAL-Reihe «Vollzug Umwelt». 118 S.<br />

Primack, R.B., 1995: Naturschutzbiologie. Spektrum Akademischer Verlag, Heidelberg. 713 S.<br />

Pro Specie Rara, 1995: Landwirtschaftliche Genressourcen der Alpen. Bristol Schriftenreihe Band<br />

4. Bristol Stiftung, Zürich. 544 S.<br />

Rohner, U., Stauffer, A., 2009: Samenplantagen Lobsigen / Stand der Arbeiten. Internes<br />

Dokument (vers. Feb.09). Forstgarten Lobsigen, KAWA Bern.<br />

Rotach, P., 1998: In situ conservation and promotion of Noble Hardwoods: silvicultural management<br />

strategies. And: Switzerland (country report). In: Turok et al. (eds.), 1999. EUFORGEN<br />

Noble Hardwoods network. Report of the third meeting 1998, Sagadi, Estonia. International<br />

Plant Genetic Resources Institute, Rome. 39-50 and 62-63.<br />

Rotach, P., 2003: EUFORGEN Technical Guidelines for genetic conservation and use for service<br />

tree (Sorbus domestica). International Plant Genetic Resources Institute, Rome. 6 p.<br />

Andreas Rudow, MOGLI solutions Baden / ETH Zürich CWR_Fallsstudie3_Speierling_Bericht3.0, 24.03.2009


Vorprojekt Erhaltung von <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s in der Schweiz (SKEK/BLW) Seite 30/30<br />

Fallstudie 3: Speierling (Sorbus domestica L.)<br />

Rudow, A., 1996-1997: Vorprojekt für ein SBZ-Arten-Inventar (ETHZ/BAFU). Gefährdung,<br />

Erhaltung und Förderung seltener Baumarten in der Schweiz sowie Stellenwert und Methodik<br />

ihrer Inventarisierung. Projektinterner Bericht. A. Rudow, SEBA Projekte, ETHZ UNB C3, CH-8092<br />

Zürich.<br />

Rudow, A., Schwab, P., 1997-2000: Projekt Förderung seltener Baumarten (ETHZ/BAFU).<br />

Projektinterne Dokumentation: Daten, Schulungsmaterial, Bericht,. A. Rudow, SEBA Projekte,<br />

ETHZ UNB C3, CH-8092 Zürich.<br />

Rudow, A., 2001a: Das Projekt Förderung seltener Baumarten. In: Barengo, N., Rudow, A.,<br />

Schwab, P., 2001: Förderung seltener Baumarten auf der Schweizer Alpennordseite. Merkblätter<br />

ETHZ/BAFU. BAFU, CH-3003 Bern. 8 S.<br />

Rudow, A., 2001b: Speierling (Sorbus domestica L.). In: Barengo, N., Rudow, A., Schwab, P., 2001:<br />

Förderung seltener Baumarten auf der Schweizer Alpennordseite. Merkblätter ETHZ/BAFU.<br />

Bundespublikationen, BBL, CH-3003 Bern. 8 S.<br />

Rudow, A., Schwab, P., 2005-2006: SEBA-EFFOR2 – Baumartenvielfalt und genetische<br />

Ressourcen (ETHZ/BAFU); Grundlagen für NFA, Bereich Wald, Produkt Biodiversität.<br />

Projektinterne Dokumentation: Daten, Berichte. A. Rudow, SEBA Projekte, ETHZ UNB C3, CH-<br />

8092 Zürich.<br />

Rudow, A., 2007: SEBA-GCU – Gene conservation units for scattered broadleaves in Switzerland<br />

(ETHZ/BAFU); Grundlagen zur Ausscheidung von Generhaltungsflächen für EUFORGEN scattered<br />

broadleaves network. Projektinterne Dokumentation: Daten, Berichte. A. Rudow, SEBA Projekte,<br />

ETHZ UNB C3, CH-8092 Zürich.<br />

Scheller, H., Bauer, U., Butterfass, T., Fischer, T., Grasmück, H., Rottmann, H., 1979: Der Speierling<br />

(Sorbus domestica L.) und seine Verbreitung im Frankfurter Raum. Mitt. Dtsch. Dendrol. Ges. 71:<br />

5-65.<br />

Spellerberg, I.F., 1992: Evaluation and assessment for conservation. Chapman and Hall, London.<br />

260 S.<br />

Storrer, A., 1993: Vom Marzipan- und Schokoladenbaum. Schweiz. Z. Forstwes., 144/11: 913-914.<br />

Wagner, K., 1998: Genetische Variation des Speierlings in ausgewählten Gebieten der Schweiz,<br />

Süddeutschlands und in Österreich. Corminaria 10: 3-6.<br />

Wikipedia 2008: <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s. Internet-Publikation unter www.wikipedia.com,<br />

vers.27.12.2008.<br />

Williams, J.T., 1992: Bestimmung und Schutz der Vorläufer unserer Nutzpflanzen. In: Wilson,<br />

E.O. (Hrsg.), 1992: Ende der Biologischen Vielfalt? Spektrum, Heidelberg. 264-271.<br />

Dank<br />

Diese Fallstudie wurde ermöglicht durch den Nationalen Aktionsplan NAP des BLW sowie das bestehende<br />

NAP-CWR-Vorprojekt der SKEK. Ich bedanke mich für die Unterstüztung bei allen Verantwortlichen<br />

und insbesondere beim Projektleiter des CWR-Vorprojektes, Raphael Häner, für die<br />

engagierte Vorarbeit und gute Zusammenarbeit. Ausserdem danke ich Peter Rotach, Gruppe<br />

Waldmanagement/Waldbau, Departement Umweltwissenschaften, ETH Zürich für die Unterstüztung,<br />

den zur Verfügung gestellten Arbeitsplatz und die kritische Durchsicht des Berichts sowie<br />

allen weiteren Fachleuten, die wertvolle Informationen und Materialien beigetragen haben.<br />

Und nicht zuletzt: … hat sich einmal mehr gezeigt, wie wertvoll die umfangreiche Grundlagenarbeit<br />

im Rahmen des SEBA-Projektes war und heute noch ist. Grundlegende Fragen zu Verbreitung,<br />

Gefährdung und zweckmässiger Förderung können fast nur auf dem Weg einer gründlichen<br />

Inventur erschlossen werden. Dabei haben die vielen gesammelten Erfahrungen und Kenntnisse<br />

von Forst- und Naturschutzpraktikern sowie von interessierten Privatpersonen in der ganzen<br />

Schweiz den heutigen Kenntnisstand erst möglich gemacht. Ihnen allen gebührt mein Dank.<br />

Andreas Rudow, MOGLI solutions Baden / ETH Zürich CWR_Fallsstudie3_Speierling_Bericht3.0, 24.03.2009


Schweizerische Kommission für die Erhaltung von Kulturpflanzen<br />

Commission suisse pour la conservation des plantes cultivées<br />

Commissione svizzera per la conservazione delle piante coltivate<br />

<strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong><br />

mit Kulturpflanzen verwandte <strong>Wild</strong>arten<br />

Plantes sauvages apparentées aux plantes cultivées<br />

Fragaria vesca Castanea sativa Cichorium intybus<br />

Schwerpunkt<br />

• lll-6 Abklärung des Handlungsbedarfs bei den mit<br />

Kulturpflanzen verwandten <strong>Wild</strong>arten, genutzten<br />

<strong>Wild</strong>pflanzen und Medizinalpflanzen.<br />

In einem Bericht ist der Handlungsbedarf für die verwandten<br />

<strong>Wild</strong>arten von Kulturpflanzen, genutzten <strong>Wild</strong>pflanzen und für die<br />

Aroma- und Medizinalpflanzen aufzuzeigen.<br />

Präsentation-Ablauf<br />

1. Ausgangslage<br />

2. Projektorganisation<br />

3. Projektrahmen<br />

4. Was sind die CWR der Schweiz?<br />

5. Welches sind die prioritären CWR-Arten der Schweiz?<br />

6. Wo liegt der Handlungsbedarf?<br />

7. Und jetzt?<br />

Ausgangslage Projekt Organisation<br />

Projekt Organisation<br />

Budget: 2008 2009<br />

Projektleitung: SFr. 40'000.- 90% SFr. 10'000.-<br />

Experten CWR: SFr. 30'000.- 70% SFr. 2’000.-<br />

Übriges: SFr. 2'000.- 90%<br />

Zur Erarbeitung verschiedener Facharbeiten sind SFr. 30‘000.vorgesehen.<br />

Der Projektnehmer bestimmt in Absprache mit<br />

der ad hoc Gruppe die zu erarbeitenden Facharbeiten.<br />

• Bundesamt für Landwirtschaft: Auftraggeber<br />

• Geschäftsstelle-SKEK: Projektnehmer<br />

(Leistungsauftrag BLW)<br />

• wissenschaftlicher Mitarbeiter Projektbearbeitung<br />

2008 (40%)<br />

• ad hoc Gruppe 10 Fachleute<br />

3 Sitzungen (2008)<br />

Projekt Organisation<br />

Fallstudie 1: Brassica rapa subsp. campestris, UNI NE<br />

Fallstudie 2: Sorbus domestica, Mogli Solution<br />

Fallstudie 3: Pisum sativum subsp. biflora, SKEW<br />

1


ad hoc Gruppe:<br />

Prof. Dr. Beat Keller, UNI ZH<br />

Dr. Beat Boller, ART<br />

Dr. François Felber, UNI NE<br />

Dr. Rolf Holderegger, WSL<br />

Dr. Geert Kleijer, ACW<br />

Dr. Daniela Pauli, sc nat<br />

Waltraud Kugler, Monitoring Institut<br />

Esther Meduna, ProSpecieRara<br />

Andreas Rudow, ETHZ<br />

Sibylla Rometsch, SKEW<br />

Projekt Organisation<br />

Gäste:<br />

Christian Eigenmann, BLW<br />

Beate Schierscher, SKEK<br />

Definition<br />

Mit Kulturpflanzen verwandte <strong>Wild</strong>arten (<strong>Crop</strong> wild relatives – CWR)<br />

können als <strong>Wild</strong>arten definiert werden, welche den Kulturpflanzen mehr<br />

oder weniger nahe stehen und mit letzteren Gene austauschen können.<br />

Ihre Beziehung zu Kulturpflanzen kann definiert werden in Bezug zu ihrer<br />

Zugehörigkeit zum primären- und sekundären Genpool oder ihrer<br />

taxonomischen Affinität.<br />

Unter CWR im engeren Sinne, sind Verwandte von Nahrungs- und<br />

Futterpflanzen zu verstehen.<br />

Im weiteren Sinn zählen dazu auch Forstpflanzen, Zierpflanzen,<br />

Industriepflanzen und weitere Arten mit sozioökonomischer Bedeutung,<br />

wie Aroma- und Medizinalpflanzen (Maxted et al., in press).<br />

CWR-Inventar: www.bdn.ch/inventory/view<br />

Zierpflanzen<br />

der Schweiz<br />

Eyholzer Roter<br />

<strong>Crop</strong>s and CWR Catalogue<br />

for the<br />

Euro-Mediterranean Region<br />

228 taxa 379 taxa<br />

2693 taxa<br />

3300 taxa<br />

CWR-Inventar<br />

Kulturpflanzen<br />

der Schweiz<br />

Synonymie-Index<br />

der<br />

Schweizer Flora<br />

CWR der Schweiz<br />

2749 taxa<br />

Welches sind die CWR-Arten der Schweiz ?<br />

<strong>Crop</strong>s and CWR<br />

of Switzerland,<br />

PGR Forum<br />

2749 Arten<br />

Was sind CWR?<br />

Definition<br />

Definition<br />

Taxon Group Concept:<br />

Taxon Group 1a: crop<br />

Taxon Group 1b: same species as crop<br />

Taxon Group 2: same series or section as crop<br />

Taxon Group 3: same subgenus as crop<br />

Taxon Group 4: same genus<br />

<strong>Crop</strong> CWR<br />

Pisum sativum (1a) � Pisum sativum subsp. elatius<br />

Malus domestica (1a) � Malus sylvestris (4)<br />

Trifolium pratense (1a) � Trifolium pratense (1b)<br />

1)<br />

2)<br />

3)<br />

4)<br />

Prioritäre CWR-Artenliste<br />

<strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s (CWR) der Schweiz<br />

(CWR-Inventar)<br />

Genpool<br />

erhalten<br />

CWR Arten für Ernährung<br />

und Landwirtschaft<br />

(CWR-Umfrage)<br />

Zucht<br />

Nutzung<br />

Hybridisierung<br />

Erweiterte prioritäre CWR-Artenliste<br />

prioritäre CWR-Artenliste<br />

Verantwortung<br />

CWR-Arten mit einer grossen Bedeutung<br />

Für die Zucht und/oder die Nutzung.<br />

CWR<br />

2


Prioritäre CWR-Artenliste<br />

In der prioritären CWR-Artenliste sind einheimische<br />

<strong>Wild</strong>pflanzen aufgeführt, die mit Kulturpflanzen für<br />

Landwirtschaft und Ernährung verwandt sind. Weiter<br />

besitzen sie eine grosse Bedeutung (potentielle<br />

Bedeutung inkl.) bezüglich den Aktionsfeldern Zucht und<br />

Nutzung.<br />

Aroma- und Medizinalpflanzen: 78 Arten<br />

Futterpflanzen: 46 Arten<br />

Obst: 18 Arten<br />

Gemüse: 9 Arten<br />

Beeren: 7 Arten<br />

Ackerpflanzen: 7 Arten<br />

Total: 143 Arten<br />

Handlungsbedarf<br />

Aktionsfelder: - Ziele<br />

Zucht:<br />

- Fördern der CWR-Arten bei der Verbesserung von Kulturpflanzen.<br />

- Identifizieren von Hybriden zwischen Kulturpflanzen und <strong>Wild</strong>pflanzen und<br />

verwilderten Kulturpflanzen .<br />

- Akteure sensibilisieren: Wissensaustausch mit Zuchtprogrammen fördern.<br />

Nutzung:<br />

- Die Vielfalt der genutzten Kulturpflanzen fördern bzw. erhöhen.<br />

- Nutzung der CWR-Arten<br />

Genpool erhalten:<br />

-„Genetic Pollution“ verhindern<br />

- Genetische Erosion verhindern<br />

- Gefährdete CWR-Arten erhalten<br />

- Ökotypen erhalten<br />

Pers. Eindruck zum CWR Projekt<br />

Eindruck zum ersten Jahr CWR:<br />

• eine motivierte ad hoc Gruppe<br />

• sehr interdisziplinärer Ansatz<br />

• neues Thema für alle Teilnehmenden<br />

• Thema ist jetzt fassbar, schade dass Projekt zu Ende ist.<br />

� Die Wichtigkeit der CWR wurde betont<br />

� Die Umsetzung soll interdisziplinär (Aktionsfelder) bleiben<br />

Es müssen noch weitere Ressourcen<br />

in die Konkretisierung der CWR<br />

gesteckt werden.<br />

Zeitachse<br />

Handlungsbedarf<br />

Ziel:<br />

Für die Arten der prioritären CWR-Artenliste einen<br />

Handlungsbedarf eruieren.<br />

Pro Art ein Handlungsbedarf erarbeiten<br />

Handlungsbedarf<br />

Querschnittsaufgaben: Ziele<br />

Kommunikation: Flag-Ship Arten<br />

- Sensibilisierung für die Aktionsfelder der CWR-Thematik<br />

- Sensibilisierung für bestimmte Arten und Nutzungen<br />

Wissen<br />

- Die artspezifischen Wissenslücken schliessen.<br />

- Die Wissenslücken bezüglich den CWR-Aktionsfeldern schliessen.<br />

Bestehende NAP-Projekte<br />

- Die bereits bestehenden bzw. abgeschlossenen Projekte in den<br />

CWR-Kontext stellen.<br />

?<br />

Was jetzt ?<br />

Zeitplan<br />

Nov. 08 Handlungsbedarf CWR-Arten, ad hoc Gruppe, SKEW<br />

Zeitachse<br />

März 09 « CWR Bericht » SKEK<br />

Feb. 09 Fallstudie I, II, III, UNI NE, ??, ??<br />

Sept. 08 Prioritäre CWR-Arten, CWR-Umfrage, ad hoc Gruppe<br />

Juni 08 CWR Inventar, ad hoc Gruppe<br />

Sept. 09 Projekt-Eingaben<br />

Mai 09 Projektskizzen-Eingabe<br />

ad hoc Gruppe<br />

3


Periode Jan. – März 2008<br />

Leistungsauftrag 2009: „CWR-Bericht“<br />

Januar, Februar:<br />

• Handlungsbedarf detaillieren (mit Literaturangaben)<br />

• Feedback Kell et al.<br />

• Rückmeldung Umfrage Teilnehmer<br />

• Kriterienkatalog CWR erarbeiten (Typen von CWR definieren) *<br />

• Kommunikation CWR am BAFU<br />

• Artikel schreiben *<br />

März, April:<br />

• Fallstudien studieren, in den Kontext stellen, Diskussion<br />

mit den Auftragnehmern.<br />

• Projektabschluss CWR (<strong>Schlussbericht</strong>)<br />

Nicht im Leistungsauftrag vorgesehen:<br />

• „Konzept CWR“ *<br />

• Anforderungen an Projektskizzen und Projekte definieren *<br />

• Beurteilungskriterien für Projekte/Skizzen definieren *<br />

* Bedürfnis BLW genau definieren<br />

Periode April. – Dezember 2008<br />

Pilotprojekt: Vitis sylvestris [Art]<br />

• artspezifischer Handlungsbedarf<br />

• Umsetzung (Genpool Erhaltung, Zucht, ?Nutzung?)<br />

• Kommunikation: Flag-Ship Art<br />

Aktionsfeld Genpool erhalten [Gruppe]<br />

„Gefährdete CWR-Arten“<br />

• Flag-Ship Art identifizieren, beschreiben<br />

• Inventar – Beschreibung – Datenimport<br />

• Erhaltungsmassnahmen definieren<br />

• Umsetzung eruieren<br />

Periode April. – Dezember 2008<br />

Strategiepapier: Erhaltung von pflanzengenetischen<br />

Ressourcen<br />

Wie können pflanzengenetischen Ressourcen erhalten werden?<br />

genetische Vielfalt �� �� �� �� Eigenschaften<br />

in situ und ex situ Erhaltung sind komplementair und<br />

gehen trotzdem Hand in Hand. Warum?<br />

- Genetische Vielfalt erhalten<br />

- Ökotypen erhalten<br />

- Landsorten erhalten<br />

- Sorte erhalten<br />

Warum das NAP 8 Projekt zu einer genetischen Verarmung der lokalen Obstsorten führt.<br />

Netzwerk von in situ Erhaltungsflächen: Welche Diversität soll damit erhalten werden?<br />

Vorschläge für weitere<br />

CWR-Arbeiten<br />

Pilotprojekt: Vitis sylvestris [Art]<br />

Aktionsfeld Genpool erhalten [Gruppe]<br />

Studie: in situ Erhaltung in bestehenden Schutzgebieten<br />

Studie: untervertretene Taxa in ex situ Sammlungen<br />

Strategiepapier: Erhaltung von pflanzengenetischen<br />

Ressourcen<br />

Periode April. – Dezember 2008<br />

Studie: in situ Erhaltung in bestehenden Schutzgebieten 1)<br />

• Beispiel: „Les Follatères“ (VS)<br />

• Schlussfolgerungen für die ganze Schweiz<br />

Studie: untervertretene Taxa in ex situ Sammlungen 2)<br />

• Arten für Ernährung und Landwirtschaft<br />

• Inventar (Genbank, Botanische Gärten)<br />

• Lücken identifizieren (z.B. Aegilops)<br />

1) Conservation Plant Genetic Diversity in Prodected Areas<br />

2) <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong> Conservation and Use (Part VI, 30)<br />

2009<br />

Finanzbedarf für 2009:<br />

Pro Modul (20%):<br />

Wissenschaftlicher Mitarbeiter: 16‘800.-<br />

Nebenkosten (10%): 1‘680.-<br />

Total: 19‘480.-<br />

Leistungsauftrag 2009: 12‘000.-<br />

4


Schweizerische Kommission für die Erhaltung von Kulturpflanzen<br />

Commission suisse pour la conservation des plantes cultivées<br />

Commissione svizzera per la conservazione delle piante coltivate<br />

Besten Dank für Ihre Aufmerksamkeit<br />

Raphael Häner<br />

raphael.haener@acw.admin.ch<br />

Fragaria vesca Castanea sativa Cichorium intybus<br />

5


Geschäftsstelle, Domaine de Changins<br />

CP 1012, CH-1260 Nyon 1<br />

Tél. 022/ 363 47 02, fax 022/ 363 46 90<br />

e-mail: raphael.haener@acw.admin.ch<br />

www.cpc-skek.ch<br />

Schweizerische Kommission für die Erhaltung von Kulturpflanzen<br />

Commission suisse pour la conservation des plantes cultivées<br />

Commissione svizzera per la conservazione delle piante coltivate<br />

An:<br />

B. Keller, UNI ZH<br />

R. Holderegger, WSL<br />

A. Rudow, ETHZ<br />

F. Felber, UNI NE<br />

S. Rometsch, SKEW<br />

B. Boller, ART<br />

G. Kleijer, ACW<br />

W. Kugler, Monitoring Institute<br />

D. Pauli, SC NAT<br />

E. Meduna, ProSpecieRara<br />

R. Häner, SKEK<br />

Kopie an:<br />

C. Eigenmann, BLW<br />

B. Schierscher, SKEK Geschäftsführerin<br />

C. Gosteli, SKEK-Geschäftstelle<br />

E. Marendaz, BAFU<br />

S. Pearson, BAFU<br />

Nyon, 23. Mai 2008<br />

Einladung zum ersten ad hoc Workshop CWR<br />

Mittwoch 04. Juni 2008; 09:15 – 16:00 Uhr<br />

Tagungsort: Bern, SC NAT „House of Science“, Schwarztorstrasse 9<br />

Dauer: 09:15 – 16:00 Uhr<br />

Traktanden:<br />

Nr. Zeit Traktandum Unter-<br />

lagen<br />

1. 9h15 Begrüssung, Vorstellungsrunde, Kaffée BS<br />

zuständig Ziel<br />

2. 9h30 Einleitung, Hintergrund a RH I<br />

3. 9h45 Handlungsfelder CWR RH MB<br />

4. 11h00<br />

Synthese (Liste der Handlungsfelder: Ziel,<br />

Arbeitsumfang, Verantwortliche Person, ect.)<br />

B<br />

5. 12h00 Mittagessen<br />

6. 13h30 Welche taxa der Nationalen Flora sind CWR<br />

Kriterien - Prioritäre CWR-Liste<br />

b RH MB, B<br />

7. 14h30 Arbeitsplanung, weiteres Vorgehen, Fallstudie RH MB, B<br />

8. 15h15 Offene Fragen: Endprodukt definieren, PLAM,<br />

Zierpflanzen,<br />

RH MB, B<br />

9. 15h45 Verschiedenes, nächste Sitzung RH MB<br />

Legende: B= Beschluss, I= Information, MB= Meinungsbildung<br />

a=Handlungsfelder, b= Liste der Kulturpflanzen der Schweiz (Diskussionsgrundlage), Liste Aroma- und Medizinalpflanzen<br />

Es freut mich, Sie an der Sitzung begrüssen zu dürfen und verbleiben mit freundlichen Grüssen:<br />

Raphael Häner, SKEK


Liebe Kolleginnen, Liebe Kollegen,<br />

Schweizerische Kommission für die Erhaltung von Kulturpflanzen<br />

Commission suisse pour la conservation des plantes cultivées<br />

Commissione svizzera per la conservazione delle piante coltivate<br />

Hiermit stelle ich Ihnen die Traktandenliste zum ersten ad hoc Workshop bezüglich der Erhaltung<br />

und nachhaltigen Nutzung von <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s (CWR) in der Schweiz zu. Für diesen ersten<br />

Workshop habe ich die folgenden sechs Ziele erarbeitet:<br />

1. Handlungsfelder definieren (inkl. Ziel, Arbeitsumfang, Verantwortliche Person)<br />

2. Artenlisten: a) Welche taxa der Nationalen Flora sind CWR<br />

b) Kriterien festlegen zum Erstellen einer prioritären CWR-Liste der<br />

Schweiz<br />

3. Arbeitsplanung festlegen<br />

4. Fallstudien definieren<br />

5. Endprodukt definieren<br />

6. offene Fragen beantworten<br />

Für die Erhaltung und Nutzung von CWR Arten gibt es viele verschiedene Beweggründe und<br />

Motivationen. Das Erarbeiten der Handlungsfelder, welche im Rahmen dieses Projektes<br />

bearbeitet werden und den Handlungsbedarf für die CWR abstecken ist das erste Ziel des<br />

Workshops. Am Nachmittag soll die Methode festgelegt werden, mit der eine Antwort auf die<br />

Frage „welche taxa der Schweizer Flora CWR sind“ beantwortet werden kann (siehe Annex 1).<br />

Auf Grund der festgelegten Handlungsfelder sollen Kriterien gesucht werden, die zum Erstellen<br />

einer prioritären CWR Arten-Liste herangezogen werden können. Auf Grund meiner Literatur-<br />

Recherche kam ich zum Schluss, dass Fallstudien ein zentrales Element bei der Erhaltung von<br />

CWR darstellen. Das Diskutieren und Festlegen von Fallstudien zum Abschluss der Sitzung ist<br />

aus meiner Sicht von grosser Bedeutung. Das Definieren eines detaillierten Arbeitsplanes (mit<br />

Ziel, Arbeitsumfang, finanziellen Mitteln, verantwortliche Person) zur Erarbeitung der definierten<br />

Handlungsfelder, Artenlisten und Fallstudien ist ein weiteres zentrales Ziel der Sitzung.<br />

Zur Sitzung werde ich ein kurzes Beschlussprotokoll verfassen. Damit die Diskussion möglichst<br />

vollständig in die weiteren Arbeiten einfliessen kann, möchte ich gerne ein Diktaphon verwenden.<br />

Wir gehen davon aus, dass für die Sitzung grundsätzlich kein Sitzungsgeld bezahlt wird. Wenn<br />

das für Teilnehmer der adhoc-Gruppe nicht möglich ist, dann möchte ich Sie bitten, mit mir<br />

Kontakt aufzunehmen. Das Mittagessen und der Kaffee werden von der SKEK übernommen.<br />

Es freut mich, auf Grund verschiedener Anregungen, Daniela Pauli, Geschäftsführerin Forum<br />

Biodiversität und Esther Meduna, Projektkoordinatorin Zierpflanzen ProSpecieRara in der ad hoc<br />

Gruppe CWR begrüssen zu dürfen.<br />

Anregungen und weitere Wünsche zur Ersten adhoc-Sitzung nehme ich gerne entgegen.<br />

Im Voraus Besten Dank für Ihren Einsatz.<br />

Beilage:<br />

Traktandenliste<br />

Ortsplan<br />

Handlungsfelder CWR (Diskussionsgrundlage)<br />

Liste der Kulturpflanzen der Schweiz (Diskussionsgrundlage)<br />

Liste Aroma- und Medizinalpflanzen der Schweiz (SKEK)<br />

mit freundlichen Grüssen<br />

Raphael Häner


Geschäftsstelle, Domaine de Changins<br />

CP 254, CH-1260 Nyon 1<br />

Tél. 022/ 363 47 02, fax 022/ 363 46 90<br />

e-mail: raphael.haener@acw.admin.ch<br />

www.cpc-skek.ch<br />

Ort<br />

Sitzungsleitung<br />

Schweizerische Kommission für die Erhaltung von Kulturpflanzen<br />

Commission suisse pour la conservation des plantes cultivées<br />

Commissione svizzera per la conservazione delle piante coltivate<br />

"House of Science", Bern<br />

Raphael Häner<br />

1/7<br />

Protokoll<br />

ad hoc Workshop CWR<br />

vom 04.06.08<br />

Anwesend B. Keller, UNI ZH; R. Holderegger, WSL; A. Rudow, ETHZ; F. Felber,<br />

UNI NE; S. Rometsch, SKEW; B. Boller, ART; G. Kleijer, ACW; W.<br />

Kugler, Monitoring Institute; E. Meduna, ProSpecieRara; C.<br />

Eigenmann, BLW; B. Schierscher, SKEK<br />

Entschuldigt D. Pauli, SC NAT<br />

Traktanden<br />

1. Begrüssung, Vorstellungsrunde, Kaffée<br />

2. Einleitung, Hintergrund<br />

3. Handlungsfelder CWR<br />

4. Synthese (Liste der Handlungsfelder: Ziel, Arbeitsumfang,<br />

Verantwortliche Person, ect.)<br />

5. Welche Taxa der Nationalen Flora sind CWR<br />

Kriterien - Prioritäre CWR-Liste<br />

6. Arbeitsplanung, weiteres Vorgehen, Fallstudie<br />

7. Offene Fragen: Endprodukt definieren, PLAM, Zierpflanzen<br />

8. Verschiedenes, nächste Sitzung<br />

1. Begrüssung, Vorstellungsrunde, Kaffée<br />

B. Schierscher begrüsst die Anwesenden zur heutigen Sitzung und die Teilnehmer<br />

stellen sich kurz vor. B. Schierscher präsentiert die SKEK und den nationalen<br />

Aktionsplan zur Erhaltung und nachhaltigen Nutzung von pflanzengenetischen<br />

Ressourcen (NAP). Weiter legt sie die Erwartungen an das CWR-Projekt dar.<br />

2. Einleitung, Hintergrund<br />

R. Häner begrüsst die Teilnehmenden zur heutigen Sitzung. Die Einleitung ins<br />

Thema <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s (CWR) und der Projektaufbau werden präsentiert. Die<br />

Präsentation ist dem Protokoll im Anhang 1 (adhoc Präsentation_def) beigelegt.


Schweizerische Kommission für die Erhaltung von Kulturpflanzen<br />

Commission suisse pour la conservation des plantes cultivées<br />

Commissione svizzera per la conservazione delle piante coltivate<br />

3. Handlungsfelder CWR<br />

In einer sehr interessanten Diskussion haben sich die folgenden Handlungsfelder<br />

herauskristallisiert:<br />

• Kriterien für CWR-Prioritäten Liste erarbeiten: Dieses Handlungsfeld wurde<br />

als prioritär eingestuft. In Form eines Brain-Storming wurden die Kriterien<br />

andiskutiert (siehe auch Traktandum 5). Genannte Kriterien zur Erarbeitung<br />

einer prioritären CWR-Liste sind die folgenden: Schweizer Arten die für die<br />

Züchtung (im In- und Ausland) verwendet wurden/werden, Priorisierung von<br />

Arten, welche sich für die Oeffentlichkeit eignen, seltene Pflanze, Pflanzen für<br />

Ernährung und Landwirtschaft.<br />

• Zucht: Genpool der <strong>Wild</strong>arten erhalten; insbesondere aber auch interessante<br />

Hybriden zwischen <strong>Wild</strong>arten und Kulturarten, eventuell auch verwilderte<br />

Kulturpflanzen. Diese haben einen besonderen Wert für die Züchtung. Obst,<br />

Futter-, Aroma- und Medizinalpflanzen sind von Bedeutung. Genpool<br />

kennenlernen, Zugang zum Material und zum Wissen fördern, Main und Minor<br />

<strong>Crop</strong>s der FAO mitberücksichtigen.<br />

• Genpool erhalten: <strong>Wild</strong>pflanzenpopulationen "reinhalten", für die Züchtung,<br />

als "Naturschutz-Ziel", intakter Genpool, <strong>Wild</strong>obst kann ein Beispiel dafür sein.<br />

(Genetic pollution und Genetic erosion)<br />

• Öffentliche Wahrnehmung: Oeffentlichkeitsarbeit ist von grosser Priorität.<br />

Die Flag-Ship Arten sollten unbedingt bestimmt werden und dementsprechend<br />

auch erarbeitet und kommuniziert werden. Getreide (wenig geeignet),<br />

Zierpflanzen (stark geeignet), für Oeffentlichkeitsarbeit ist z.B. auch das<br />

Edelweiss eine geeignete Art, weiter wurden auch die <strong>Wild</strong>reben, die<br />

<strong>Wild</strong>birne, der Holzapfel und die Erbsen genannt.<br />

• Fallstudien: als PR-Instrument wichtig. Edelweiss (PLAM), Eryngium alpinum,<br />

Nahrungsmittel (Erbse), <strong>Wild</strong>obst (ist ebenfalls aus züchterischer Sicht sehr<br />

interessant.) Fallstudien sollten jedoch auch zur Bearbeitung verschiedener<br />

Handlungsfelder genutzt werden können.<br />

• Wissenslücken: Es fehlen beispielsweise Daten zum Genfluss. Es gibt aber<br />

auch in anderen Bereichen grosse Wissenslücken (Genpool kennenlernen).<br />

• Landwirtschaft und Ernährung: Die Arten für Landwirtschaft und Ernährung<br />

sind prioritär zu behandeln.<br />

• Habitate mit CWR: CWR in bestehenden Schutzgebieten, in ex-situ<br />

Sammlungen, in möglichen Genreservaten (Pufferzonen nötig), in<br />

Abhängigkeit der Pflanzengesellschaft.<br />

• Pflanzengesellschaften mit CWR: Es gibt Pflanzengesellschaften die eine<br />

grosse Anzahl von CWR-Arten beinhalten. z.B. Trockenwiesen und -weiden,<br />

Moore, vom Menschen beeinflusste Pflanzengesellschaften<br />

(Kulturlandschaften, Ruderal Flora)<br />

• Traditionelle Bewirtschaftung (TAES): Auch dies ist ein zu berücksichtigter<br />

Aspekt im Rahmen des CWR-Projektes (Kastanienselve, Alpbewirtschaftung,<br />

Prema).<br />

• Genreservate: Die Genreservate können eine Möglichkeit sein, die CWR zu<br />

erhalten. Es sind jedoch einige Grundvoraussetzungen zu erfüllen, damit dies<br />

2/7


Schweizerische Kommission für die Erhaltung von Kulturpflanzen<br />

Commission suisse pour la conservation des plantes cultivées<br />

Commissione svizzera per la conservazione delle piante coltivate<br />

sinnvoll ist. Das Beispiel der BGI-Wälder (Wälder von einem besonderen<br />

genetischen Interesse) wurde diskutiert. Die folgende, einleitende Frage muss<br />

zuerst beantwortet werden: was muss sichergestellt werden, damit es sinnvoll<br />

ist ein Genreservat einzurichten (Grundvoraussetzungen)? Regeneration (im<br />

Wald Verjüngung), Autochthonität, Bewirtschaftungssystem, Management<br />

sind in der Antwort zu diskutieren.<br />

• Verantwortungsarten der CH: Alpen und Jura sind wichtige geographische<br />

Elemente der Schweiz und die Schweiz hat eine grosse europäische<br />

Verantwortung dafür. Es ist auch gut möglich, dass darunter Arten fallen, die<br />

in der Schweiz häufig sind, in Europa jedoch selten vorkommen. Eventuell<br />

sind für solche Arten in der Schweiz keine aktiven Massnahmen nötig, sind<br />

jedoch im CWR-Projekt trotzdem zu behandeln. Es ist noch zu diskutieren, ob<br />

es im Fall der CWR sinnvoll ist, sich auf die Publikation von Eggenberg und<br />

Landolt zu beschränken.<br />

• Instrumente, Machbarkeit: Das Gebiet der CWR ist sehr breit. Man neigt<br />

dazu zu sagen, dass alle <strong>Wild</strong>arten CWR-Arten sind. Die zur Verfügung<br />

stehenden Instrumente und die Machbarkeit sollten deshalb mitberücksichtigt<br />

werden.<br />

• Vernetzung: Die Vernetzung von Habitaten, Populationen etc. ist zu<br />

berücksichtigen (Vernetzungsprojekte)<br />

• Institutionelle Vernetzung: International, Doppelspurigkeiten verhindern /<br />

vermeiden. Die Kontakte mit Internationalen Organisationen suchen und<br />

pflegen.<br />

• Zierpflanzen: Haben einen sehr grossen ökonomischen Wert. Die<br />

Zierpflanzen sind Teil der CWR-Diskussion und auch im Projekt integriert.<br />

Zierpflanzen werden im Rahmen des NAP zurzeit nicht behandelt. Dies ist ein<br />

politischer Entscheid.<br />

• Aroma- und Medizinalpflanzen (PLAM). Es existiert ein sehr grosses<br />

ökonomisches Potential bei den PLAM. Es ist sehr schwierig das<br />

ökonomische Potential im Voraus abzuschätzen.<br />

• Futterpflanzen: Sie sind in praktisch allen, aufgeführten Handlungsfelder<br />

vorhanden und müssen nicht speziell behandelt werden.<br />

• Archeophyten: Die Bedeutung der Archeophyten wird von der ad hoc Gruppe<br />

auf Grund fehlender Beispiele (Safran, Kastanie, Maulbeerbaum) als eher<br />

gering eingestuft.<br />

4. Synthese<br />

Eine eigentliche Synthese wird nicht gemacht.<br />

Eine Gewichtung, Präzisierung und Priorisierung der Handlungsfelder wurde nicht<br />

explizit vorgenommen. Es kam jedoch im laufe des Workshops zum Ausdruck, dass<br />

die folgenden Handlungsfelder besondere Priorität besitzen: Zucht, Erhaltung des<br />

Genpools, die Oeffentlichkeitsarbeit (Flag-Ship Arten), Habitate und Bewirtschaftung<br />

(Pflanzengesellschaften, bestehende/neue Schutzgebiete, Vernetzung), Fallstudien.<br />

3/7


Schweizerische Kommission für die Erhaltung von Kulturpflanzen<br />

Commission suisse pour la conservation des plantes cultivées<br />

Commissione svizzera per la conservazione delle piante coltivate<br />

Die ad hoc Gruppe diskutiert die Auswahl-Kriterien zur Erarbeitung einer prioritären<br />

CWR-Liste. Die Diskussion wurde am Nachmittag weitergeführt und abgeschlossen<br />

(siehe Traktandum 5)<br />

R. Häner verabschiedet B. Schierscher, A. Rudow und B. Keller und dankt ihnen für<br />

ihre konstruktive Mitarbeit. Nach dem Mittagessen wird der Workshop um 13h30<br />

weiter gehen.<br />

5. Welche Taxa der Nationalen Flora sind CWR<br />

Kriterien - Prioritäre CWR-Liste<br />

5.1. Welche Taxa der Nationalen Flora sind CWR ?<br />

R. Häner präsentiert die im Vorfeld der Sitzung verschickte Methode (Kell et al. 2005)<br />

zur Beantwortung der Frage: Welche Taxa der nationalen Flora sind CWR?<br />

Der ad hoc Gruppe werden die folgenden beiden Vorgehensweisen zur<br />

Entscheidung vorschlagen:<br />

A) Diese existierende Liste (Kell et all. 2005) könnte durch einen Experten auf die<br />

Nomenklatur der Synonymie-Index der Schweizer Flora (Aeschlimann& Heitz)<br />

abgeglichen werden.<br />

B) Gemäss den Vorgehen von Maxted et al. kann derselbe Vorgang mit<br />

nationalen Daten durchgeführt werden.<br />

E. Meduna schlägt eine weitere Vorgehensweise vor:<br />

Die aus den vier genannten Datenbanken für Agricultural and Horticultural crops,<br />

Forest tree, Ornamental species, Medicinal and Aromatic plants erstellte Liste der<br />

Kulturpflanzen wird mit der Schweizer Flora verschnitten.<br />

Die ad hoc Gruppe entscheidet sich für letztere Vorgehensweise. Falls diese Daten<br />

nicht anwendbar sind, ist auf die Variante A) zurückzugreifen. Das Zentrum des<br />

Datenverbundnetzes der Schweizer Flora (ZDSF) wird als geeigneter Partner für die<br />

Bearbeitung dieser taxonomischen Listen erachtet und soll angefragt werden, diese<br />

Arbeit bis Ende August durchzuführen.<br />

R. Häner begrüsst B. Boller und fasst kurz das Diskutierte zusammen.<br />

5.2. Kriterien - Prioritäre CWR-Liste<br />

Die am Ende des Morgens aufgeführten Kriterien werden von R. Häner noch einmal<br />

aufgegriffen und weiter präzisiert.<br />

Ausgangslage: Auf Grund der Annahme, dass 60%-80% der einheimischen Flora<br />

CWR-Arten sind, ist es sinnvoll, sich auf die prioritären CWR-Arten zu beschränken.<br />

Ziel: Ziel ist es Kriterien festzulegen, die eine Auswahl der prioritären CWR-Arten<br />

ermöglicht.<br />

• Landwirtschaft und Ernährung: Die CWR-Arten werden nach der<br />

wirtschaftlichen Bedeutung ihrer verwandten Kulturpflanzen gewichtet (hoch,<br />

mittel und klein).<br />

• Schweizer Arten die für die Selektion (im Inland und/oder Ausland) verwendet<br />

wurden/werden. Die Datengrundlage ist ungenügend. Als Basisdokument<br />

4/7


Schweizerische Kommission für die Erhaltung von Kulturpflanzen<br />

Commission suisse pour la conservation des plantes cultivées<br />

Commissione svizzera per la conservazione delle piante coltivate<br />

dient die Kulturpflanzenliste der SKEK. Expertenwissen ist zur Ergänzung und<br />

Gewichtung nötig.<br />

• Schweizer Arten die als Aroma- und Medizinalpflanzen genutzt/verwendet<br />

werden/wurden. Darin enthalten sind nicht nur die züchterisch bearbeiteten<br />

Arten. Die Datengrundlage ist ungenügend. Als Basisdokument dient die<br />

Positivliste der Arbeitsgruppe Aroma- und Medizinalpflanzen der SKEK.<br />

Expertenwissen ist zur Ergänzung und Gewichtung nötig.<br />

• Flag-Ship Arten: Oeffentlichkeitsarbeit ist ein sehr wichtiges Handlungsfeld der<br />

CWR. Darin haben die Flag-Ship Arten eine zentrale Bedeutung. Diese zu<br />

definieren ist Aufgabe der ad hoc Gruppe (nächste Sitzung).<br />

• Gefährdungsgrad der <strong>Wild</strong>pflanzen. Dies wird in den Auftrag an das ZDSF<br />

integriert. Dazu gibt es eine sehr gute Datengrundlage (Moser 2002).<br />

• (Habitat: Eine Gewichtung der CWR-Arten nach ihrem Habitat wird ebenfalls<br />

als sehr spannend beurteil. Auf Grund der Komplexität jedoch fallen<br />

gelassen.)<br />

Nachfolgende Auswertungen<br />

• Verantwortung der Schweiz: In einem separaten Kapitel soll die prioritäre<br />

CWR-Liste mit den Verantwortungsarten der Schweiz (Eggenberg und<br />

Landolt) verglichen werden.<br />

Expertenkonsultation:<br />

Der Expertenkonsultation wird ein hoher Stellenwert zugeordnet.<br />

R. Häner wird beauftragt eine Adressenliste der Experten zu erarbeiten. Die Experten<br />

werden pro Kultur ausgewählt. Es ist vorzuziehen, mehrere Experten pro Kultur zu<br />

befragen. Den Experten wird die prioritäre CWR-Artenliste mit einem exakten<br />

Aufgabenbeschrieb (darin sind auch die Kriterien zur Erstellung der prioritären CWR-<br />

Liste enthalten) zugestellt. Die Experten können ihre Meinung von Mitte August bis<br />

Mitte September abgeben.<br />

Mandat ZDSF:<br />

R. Häner wird beauftragt, ein Mandat für das Erstellen einer CWR-Artenliste für die<br />

Schweiz und einer prioritären CWR-Artenliste zu verfassen. Das ZDSF (B. Bäumler)<br />

wird für eine Offerte angefragt. Im Auftrag müssen die folgenden Punkte und<br />

Produkte enthalten sein:<br />

1 CWR-Artenliste der Schweiz: alle CWR-Arten der Schweiz sind in einer Liste<br />

aufgeführt. Es ist ersichtlich mit welcher Kulturpflanze sie verwandt sind und zu<br />

welchen Kulturen sie gehören.<br />

2 Prioritäre CWR-Arten der Schweiz: eine Liste der prioritären CWR-Arten<br />

basierend auf der Positivliste Aroma- und Medizinalpflanzen und der Liste "<strong>Crop</strong>s of<br />

Switzerland". Es ist ersichtlich, mit welcher Kulturpflanze die CWR-Art verwandt ist<br />

und welcher Kultur sie zugeordnet werden kann. Die folgenden Daten werden pro Art<br />

angegeben:<br />

• Gefährdungsgrad in der Schweiz (siehe Dokument Kriterien <strong>Wild</strong>pflanzen)<br />

5/7


Schweizerische Kommission für die Erhaltung von Kulturpflanzen<br />

Commission suisse pour la conservation des plantes cultivées<br />

Commissione svizzera per la conservazione delle piante coltivate<br />

Der Punkt 2 sollte bis Ende Juli erarbeitet sein. Der Punkt eins bis Ende August. Die<br />

Beiden Listen müssen am Schluss aufeinander abgestimmt werden, d.h. alle<br />

prioritären CWR-Arten müssen auch auf der CWR-Liste sein.<br />

6. Arbeitsplanung, weiteres Vorgehen, Fallstudie<br />

Arbeitsplanung, weiteres Vorgehen<br />

Juni 2008: Mandat ZDSF formulieren<br />

Juni 2008 Expertenliste erstellen<br />

Juli 2008 Expertenauftrag verfassen<br />

Juli 2008 Bewertungskriterien – Präzisieren<br />

Juli 2008 Handlungsfelder definieren<br />

22. August 2008: CWR-Artenliste der Schweiz, Prioritäre CWR-Liste wird an<br />

ad hoc Gruppe und Experten verschickt.<br />

25. September 2008: 2. adhoc Sitzung<br />

Fallstudien:<br />

Zierpflanzen: Bereits an der morgendlichen Diskussion wurde erwähnt, dass die<br />

Zierpflanzen eine grosse ökonomische Bedeutung haben. Es wurde<br />

auch darauf hingewiesen, dass sie zurzeit nicht Teil des NAP<br />

Programms sind, und der SKEK somit auch keine Daten und<br />

Grundlagen zur Verfügung stehen. Ob dies in Zukunft so bleiben<br />

wird, ist ein politischer Entscheid. Die Zierpflanzen sind Teil der CWR<br />

und wurden in dieses Projekt integriert, werden jedoch nicht prioritär<br />

behandelt. Das Mandat hat zum Ziel, Grundlagen zum<br />

Handlungsbedarf im Bereich Zierpflanzen zu beschaffen und eine<br />

prioritäre Liste zu erarbeiten. Damit erachtet die ad hoc Gruppe das<br />

Thema der Zierpflanzen als bearbeitet.<br />

Brassicaceae: Die Uni Neuenburg arbeitet zurzeit intensiv an einem Projekt zur<br />

genetischen Struktur in der Familie der Brassicaceae. Hier könnten<br />

viele Synergien auch im Rahmen des CWR-Projektes genutzt<br />

werden.<br />

<strong>Wild</strong>obst: Kann zur Bearbeitung verschiedener Handlungsfelder sehr spannend<br />

sein. Z.B: <strong>Wild</strong>birne mit Feuerbrand-Resistenzen oder Holzapfel mit<br />

Schorfresistenzen - wenn das existiert, dann wäre es ein super<br />

Beispiel, um den Wert der CWR aufzuzeigen.<br />

<strong>Wild</strong>er Rotklee: Zucht von neuen Sorten aus <strong>Wild</strong>populationen. Hier können<br />

interessante Beispiele zur Illustration von verschiednen<br />

Handlungsfeldern erarbeitet werden.<br />

6/7


Schweizerische Kommission für die Erhaltung von Kulturpflanzen<br />

Commission suisse pour la conservation des plantes cultivées<br />

Commissione svizzera per la conservazione delle piante coltivate<br />

Aroma- und Medizinalpflanzen: Das Edelweiss und das Arnica sind sehr spannende<br />

Flag-Ship Arten.<br />

Schutzgebiete: Ein Fallbeispiel zu einem Schutzgebiet ist spannend. Welche CWR-<br />

Arten sind im Schutzgebiet vorhanden? Ist der Management Plan zur<br />

ihrer Erhaltung geeignet? Sind sie Zielarten des Schutzgebietes?.<br />

Bestehende Daten analysieren: BDM, TWW, Moorinventare<br />

7. Offene Fragen: Endprodukt definieren, PLAM, Zierpflanzen<br />

Es ist zum heutigen Zeitpunkt noch schwierig, das Endprodukt zu definieren.<br />

Nächste Sitzung: Donnerstag 25. September 2008, Bern<br />

R. Häner bedankt sich bei den beteiligten für die konstruktive Mitarbeit und wünscht<br />

allen eine gute Heimreise.<br />

Für das Protokoll:<br />

Nyon, den 24. Juni 2008<br />

Raphael Häner<br />

7/7


Geschäftsstelle, Domaine de Changins<br />

CP 1012, CH-1260 Nyon 1<br />

Tél. 022/ 363 47 02, fax 022/ 363 46 90<br />

e-mail: raphael.haener@acw.admin.ch<br />

www.cpc-skek.ch<br />

Schweizerische Kommission für die Erhaltung von Kulturpflanzen<br />

Commission suisse pour la conservation des plantes cultivées<br />

Commissione svizzera per la conservazione delle piante coltivate<br />

An:<br />

W. Kugler, Monitoring Institute<br />

E. Meduna, ProSpecieRara<br />

D. Pauli, SC NAT<br />

S. Rometsch, SKEW<br />

B. Boller, ART<br />

F. Felber, UNI NE<br />

R. Holderegger, WSL<br />

B. Keller, UNI ZH<br />

G. Kleijer, ACW<br />

A. Rudow, ETHZ<br />

R. Häner, SKEK<br />

Kopie an:<br />

C. Gosteli, SKEK-Geschäftstelle<br />

B. Schierscher, SKEK Geschäftsführerin<br />

C. Eigenmann, BLW<br />

Nyon, 19. September 2008<br />

Einladung zum zweiten ad hoc Workshop CWR<br />

Donnerstag 25. September 2008; 09:15 – 16:00 Uhr<br />

Tagungsort: Bern, SC NAT „House of Science“, Schwarztorstrasse 9<br />

Dauer: 09:15 – 16:00 Uhr<br />

Traktanden:<br />

Nr. Zeit Traktandum Unterlagen<br />

1. 9h15<br />

Begrüssung, Protokoll der letzten Sitzung,<br />

2. 9h30<br />

3. 10h30<br />

4. 11h00<br />

5. 12h00<br />

"Sommerarbeiten"<br />

Welche Taxa der Nationalen Flora sind CWR:<br />

CWR Inventar – Bemerkungen,<br />

Schlussfolgerungen, Publikation.<br />

10h15 Kaffee und Gipfeli<br />

Diskussion CWR-Umfrage.<br />

Bewertung, Gewichtung der Antworten.<br />

Prioritäre CWR-Arten der Schweiz, Kriterien,<br />

Bezug zu den Handlungsfeldern<br />

Mittagessen (Musik-Bistro)<br />

zuständig Ziel<br />

RH B, I<br />

b RH MB<br />

a, b RH MB, B<br />

RH MB, B<br />

6. 13h30 Flag-Ship Arten MB, B<br />

7. 14h15 Handlungsbedarf der prioritären CWR-Arten,<br />

CWR-Fallstudien, Lücken<br />

MB, B<br />

8. 15h00 Kaffee MB, B<br />

9. 15h15 Weiteres Vorgehen, Ausblick, Verschiedenes<br />

Legende: B= Beschluss, I= Information, MB= Meinungsbildung<br />

a=CWR-Inventar, b= im Internet verfügbar


Schweizerische Kommission für die Erhaltung von Kulturpflanzen<br />

Commission suisse pour la conservation des plantes cultivées<br />

Commissione svizzera per la conservazione delle piante coltivate<br />

Liebe Kolleginnen, Liebe Kollegen,<br />

Hiermit stelle ich Ihnen die Traktandenliste des zweiten ad hoc Workshops bezüglich der<br />

Erhaltung und nachhaltigen Nutzung von <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s (CWR) in der Schweiz zu.<br />

Gemäss unseren Diskussionen an der letzten Sitzung, konnten meines Erachtens im Laufe des<br />

Sommers die nötigen Grundlagen (CWR-Inventar, CWR-Umfrage) erarbeitet werden, um an der<br />

heutigen Sitzung eine prioritäre CWR-Artenliste festzulegen. Weiter sollen die Flag-Ship Arten<br />

definiert werden und die CWR-Fallstudien skizziert werden.<br />

Alle Dokumente und Listen können unter http://www.bdn.ch/cwr heruntergeladen werden. Im<br />

Anhang findet ihr die 2. Version des CWR-Inventar.<br />

An der 2. Sitzung sollen Antworten zu den folgenden Fragen gefunden werden:<br />

1. CWR-Inventar<br />

- Welches sind die positiven und negativen Punkte dieser Methode?<br />

- Sollen Neophyten / Kulturpflanzen mit lokalen Vorkommen (z.B. Aegilops cylindrica,<br />

Prunus domestica) zu den CWR-Arten gezählt werden?<br />

- Wie sieht ein Feedback für <strong>Crop</strong>s and CWR of Switzerland (Kell et al.) aus?<br />

- Gibt es Bemerkungen und Ergänzungen zur CWR-Artenliste?<br />

- Welche Schlussfolgerungen können gezogen werden?<br />

- Ist es sinnvoll eine Publikation zu schreiben?<br />

2. Diskussion zur CWR-Umfrage<br />

- Wie können die Rückmeldungen bewertet und gewichtet werden?<br />

- Wie werden diese Resultate zur Erstellung einer prioritären CWR-Liste verwendet?<br />

3. Prioritäre CWR-Artenliste<br />

- Welches sind die Bewertungskriterien und wie werden sie gewichtet?<br />

- Welches sind die prioritären CWR-Arten der Schweiz?<br />

- Welches sind die Flag-Ship Arten?<br />

4. Handlungsbedarf:<br />

- Wo liegt der dringende Handlungsbedarf bei den prioritären CWR-Arten?<br />

5. Fallstudien<br />

- "Wer bringt Fleisch an den Knochen?". Diskussion von Vorschlägen für Fallstudien<br />

(Brassica, genutzte <strong>Wild</strong>pflanzen, ect.)<br />

6. weiteres Vorgehen<br />

- Wo liegen die Prioritäten beim weiteren Vorgehen?<br />

- Ausblick ins Jahr 2014. Was soll bis dann erreicht werden?<br />

Gerne nehme ich noch Anregungen zur Sitzung entgegen. Zur Sitzung werde ich ein kurzes<br />

Beschlussprotokoll verfassen.<br />

Es freut mich, Sie an der Sitzung begrüssen zu dürfen und verbleibe mit freundlichen Grüssen<br />

Raphael Häner<br />

Beilage:<br />

Traktandenliste, Ortsplan, CWR-Inventar (2. Version)


Geschäftsstelle, Domaine de Changins<br />

CP 254, CH-1260 Nyon 1<br />

Tél. 022/ 363 47 02, fax 022/ 363 46 90<br />

e-mail: raphael.haener@acw.admin.ch<br />

www.cpc-skek.ch<br />

Ort<br />

Sitzungsleitung<br />

Schweizerische Kommission für die Erhaltung von Kulturpflanzen<br />

Commission suisse pour la conservation des plantes cultivées<br />

Commissione svizzera per la conservazione delle piante coltivate<br />

"House of Science", Bern<br />

Raphael Häner<br />

1/8<br />

Protokoll<br />

ad hoc Workshop CWR<br />

vom 25.9.08<br />

Anwesend R. Holderegger, WSL; A. Rudow, ETHZ; F. Felber, UNI NE; S.<br />

Rometsch, SKEW; G. Kleijer, ACW; W. Kugler, Monitoring Institute; E.<br />

Meduna, ProSpecieRara; C. Eigenmann, BLW; B. Schierscher, SKEK<br />

Entschuldigt B. Keller, UNI ZH, B. Boller, ART, D. Pauli, SC NAT<br />

Traktanden<br />

1. Begrüssung, Protokoll der letzten Sitzung, "Sommerarbeiten"<br />

2. Welche Taxa der Nationalen Flora sind CWR: CWR Inventar –<br />

Bemerkungen, Schlussfolgerungen, Publikation.<br />

3. Diskussion CWR-Umfrage. Bewertung, Gewichtung der<br />

Antworten.<br />

4. Prioritäre CWR-Arten der Schweiz, Kriterien,<br />

Bezug zu den Handlungsfeldern.<br />

5. Flag-Ship Arten.<br />

6. Handlungsbedarf der prioritären CWR-Arten, CWR-Fallstudien,<br />

Lücken<br />

7. Weiteres Vorgehen, Ausblick, Verschiedenes<br />

1. Begrüssung, Protokoll der letzten Sitzung<br />

R. Häner begrüsst die Anwesenden zur heutigen Sitzung. Zum Protokoll der letzten<br />

Sitzung gab es keine Bemerkungen.<br />

R. Häner informiert, dass im SAVE eNews 2/2008 ein kurzer Artikel zum Projekt<br />

"<strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s" publiziert wurde. Im Weitern sind alle erarbeiteten Listen und<br />

Dokumente auf der Internetseite http://www.bdn.ch/cwr publiziert und können dort<br />

heruntergeladen werden.<br />

2. CWR-Inventar<br />

R. Häner präsentiert das CWR-Inventar, welches auf Grund des Kick-off Meetings<br />

erarbeitet wurde. Die präsentierten Folien liegen dem Protokoll bei. Die folgenden<br />

positiven und negativen Punkte wurden erwähnt:<br />

+ breiter, ganzheitlicher Ansatz<br />

+ Arten für Ernährung und Landwirtschaft wurden speziell erwähnt ("Arten-Pool" für<br />

NAP)<br />

+ Die Methode ist wissenschaftlich und nachvollziehbar<br />

- die praktische Anwendung und die Umsetzung sind schwierig<br />

+ universelle Methode<br />

- nur sehr allgemeine Aussagen sind möglich, die Resultate sind allgemein<br />

- Das NAP Ziel, spezielle Genotypen zu erhalten, ist in der Liste nicht berücksichtigt.


Schweizerische Kommission für die Erhaltung von Kulturpflanzen<br />

Commission suisse pour la conservation des plantes cultivées<br />

Commissione svizzera per la conservazione delle piante coltivate<br />

+ Das Dokument zeigt unterschiedliche Problemstellungen auf<br />

- Taxon Group Concept versus Genpool Konzept: Wichtige Verwandte, die nicht in<br />

derselben Gattung sind, wurden nicht berücksichtigt. Taxonomische Probleme von<br />

wichtigen Kulturpflanzen werden nicht berücksichtigt.<br />

- Züchtung: Die Gattung ist für die Züchtung nur von untergeordneter Bedeutung.<br />

Wichtig ist die Beziehung zwischen Arten.<br />

Bemerkungen:<br />

Es ist wichtig, dass die Arbeiten zur Liste abgeschlossen sind. Die Liste wird als<br />

positiv gewertet und hat ihre Ziele erreicht. Jede Liste kann noch verbessert werden.<br />

Die adventiven Kulturpflanzen und europäischen Florenelemente wurden diskutiert.<br />

Sie zählen nicht zur einheimischen Flora, und sind somit auch keine CWR-Arten.<br />

Sollten sie jedoch in der Umfrage erwähnt werden, beziehungsweise als prioritäre<br />

CWR-Arten beurteilt werden, dann ist die CWR-Liste zu ergänzen. Insbesondere die<br />

adventiven Kulturpflanzen haben eine besondere Bedeutung.<br />

In diesem Sinne ist die CWR-Arten Liste eine offene Liste, die nicht abschliessend<br />

ist.<br />

Das Feedback an die Autoren Kell et al. bezüglich der Liste "CWR liste of<br />

Switzerland, PGR Forum" soll die folgenden Aspekte beinhalten:<br />

- Zuordnung der Arten (Synonymie-Index mit CWR liste, PGR Forum)<br />

- Methode<br />

Bemerkungen:<br />

Die Übereinstimmung der Liste mit dem Synonymie-Index der Schweiz ist ein<br />

taxonomisches Problem - insbesondere bezüglich der Art und Weise wie eine Art<br />

definiert wurde. Die Verbreitung der Art ist eher ein sekundärer Faktor.<br />

Publikation:<br />

Die Arbeiten auf dem web zu publizieren, wird als wichtig erachtet. Eine kurze<br />

Erklärung der Listen ist wichtig und muss online verfügbar sein.<br />

Der <strong>Schlussbericht</strong> wird die einzelnen Etappen (CWR-Inventar, CWR-Umfrage,<br />

prioritäre CWR-Liste und Handlungsbedarf und die Fallstudien) beinhalten.<br />

Eine wissenschaftliche Publikation wird als positives Element betrachtet und verleiht<br />

der geleisteten Arbeit ein zusätzliches Gewicht. Die Arbeit (Methode) ist dadurch<br />

international vergleichbar und verfügbar.<br />

2/8


Schweizerische Kommission für die Erhaltung von Kulturpflanzen<br />

Commission suisse pour la conservation des plantes cultivées<br />

Commissione svizzera per la conservazione delle piante coltivate<br />

3. CWR-Umfrage<br />

R. Häner präsentiert die Umfrage und ein erstes Teilergebnis. Die genauen<br />

Informationen liegen ebenfalls den Folien bei.<br />

Zucht und Nutzung:<br />

Die Anwesenden waren sich einig, dass die Umfrage für Zucht und Nutzung wichtige<br />

Informationen liefert. Es ist zu berücksichtigen, dass diese Antworten auf<br />

Expertenmeinungen beruhen. Im Rahmen dieses Projektes sind dies die Besten<br />

verfügbaren Informationen.<br />

Für die Züchtung wurde darauf hingewiesen, dass die Bewertung bei den<br />

verschiedenen Kulturpflanzen auf unterschiedlichem Niveau stattfindet.<br />

Niveau 1: Beispielsweise Aroma- und Medizinalpflanzen: die <strong>Wild</strong>pflanzen werden in<br />

Kultur genommen. Bereits das Kultivieren einer <strong>Wild</strong>pflanze führt zu einer Selektion.<br />

Niveau 2: Beispielsweise Weizen oder Äpfel: Es soll ein Resistenz-Gen in eine Sorte<br />

eingebracht werden. Hier wird meist auf eine existierende Sorte mit diesem<br />

Resistenz-Gen zurückgegriffen, und nicht auf die <strong>Wild</strong>form. Es wurde kein Beispiel<br />

genannt, wo ein Resistenz-Gen aus einer <strong>Wild</strong>pflanzen-Population eingekreuzt<br />

wurde.<br />

In der Bewertung kann diesem Unterschied nicht Rechnung getragen werden.<br />

Genpool erhalten, Verantwortung:<br />

Zur Beantwortung dieser Fragen ist es wichtig, auf bestehende Arbeiten aufzubauen<br />

(Moser 2002, Eggenberg 2006). Die Ergebnisse der Umfrage werden als Ergänzung<br />

betrachtet.<br />

Bewertung:<br />

Sind sich die Experten in der Beurteilung einer Art nicht einig, wird die höhere der<br />

beiden Bewertungen miteinbezogen. Man möchte bewusst den Expertenmeinungen<br />

glauben schenken. Verschiedene Antworten sollen nicht gegeneinander aufgewogen<br />

werden.<br />

Abschliessend kann gesagt werden, dass die Umfrage eine gute Ausgangslage für<br />

die Priorisierung der CWR-Arten darstellt.<br />

Bemerkungen:<br />

Weiter wurde betont, welche Wichtigkeit eine ethnobotanische Studie beispielsweise<br />

zur "Nutzung einer Art" haben kann. Dies ist sicherlich auch im Rahmen des NAP-<br />

Programms sehr sinnvoll. Dies würde den Rahmen des aktuellen CWR-Projekts<br />

sprengen, ist jedoch im Rahmen eines NAP-Projekts durchaus denkbar und sehr<br />

begrüssenswert.<br />

Es wurde ebenfalls betont, dass der potentielle Nutzen von <strong>Wild</strong>pflanzen zur<br />

Verbesserung von Kulturpflanzen nur schwer abzuschätzen ist. Eine Prognose auf<br />

Artniveau ist unrealistisch. Ein Beispiel kann jedoch sehr viel Klarheit bringen und die<br />

Wichtigkeit aufzeigen. Eventuell kann bei historischen Kulturpflanzen ein Beispiel<br />

gefunden werden.<br />

3/8


Schweizerische Kommission für die Erhaltung von Kulturpflanzen<br />

Commission suisse pour la conservation des plantes cultivées<br />

Commissione svizzera per la conservazione delle piante coltivate<br />

4. Prioritäre CWR-Arten<br />

Nach einer kurzen Diskussion einigen sich die Anwesenden auf das folgende<br />

pragmatische Vorgehen.<br />

Das CWR-Inventar und die CWR-Umfrage sind die Basisdokumente zur Erarbeitung<br />

einer prioritären CWR-Artenliste. Die Auswahlkriterien werden kurz diskutiert. Die ad<br />

hoc Gruppe einigt sich auf die folgende Methode:<br />

Alle Arten die in der CWR-Umfrage bei Nutzung und Züchtung von mindestens<br />

einem Experten mit A oder B (allenfalls C) beurteilt wurden, werden weiter<br />

ausgewertet. Diese Liste wird (1) mit dem Lebensraumtyp in der Schweiz (Delarze<br />

und Gonseth 2007; falls Liste elektronisch bei CRSF oder CSCF erhältlich ist), (2)<br />

dem Gefährdungsgrad (Moser et al. 2002) und der Verantwortung der Schweiz<br />

(Eggenberg und Landolt 2006) jeweils einzeln verschnitten. Falls in der Umfrage<br />

zusätzliche Arten bei Hybridisierung und Genflusswahrscheinlichkeit (A, B) oder als<br />

Verantwortungsarten der Schweiz eingeschätzt wurden, so werden diese ebenfalls<br />

auf die prioritäre Liste gesetzt. Aus diesen drei Verschneidungen und zusätzlichen<br />

Arten aus der Expertenumfrage ergibt sich eine erste Liste von prioritären Arten,<br />

welche dann weiter diskutiert und allenfalls verkleinert werden soll.<br />

Die Anwesenden betonen, dass die prioritäre CWR-Liste eine offene Liste ist: Sie ist<br />

nie abschliessend.<br />

Durch dieses pragmatische Vorgehen erhofft man sich den Bedürfnissen des NAP-<br />

Programms Rechnung tragen.<br />

4/8


Schweizerische Kommission für die Erhaltung von Kulturpflanzen<br />

Commission suisse pour la conservation des plantes cultivées<br />

Commissione svizzera per la conservazione delle piante coltivate<br />

5. Flag Ship Arten<br />

In der CWR-Umfrage wurden die folgenden Arten als Flag-Ship Arten<br />

vorgeschlagen:<br />

Allium schoenoprasum L. Gemüse 110<br />

Artemisia umbelliformis Lam. PLAM 110<br />

Asparagus officinalis L. Gemüse 110<br />

Castanea sativa Mill. Obst 110<br />

Chenopodium bonus-henricus L. Gemüse 100<br />

Cornus mas L. Obst 101<br />

Fragaria vesca L. Beeren 111<br />

Hyssopus officinalis L. PLAM 111<br />

Juglans regia L. Obst 110<br />

Leontopodium alpinum Cass. PLAM 111<br />

Malus sylvestris (L.) Mill. Obst 110<br />

Pisum sativum subsp. biflorum (Raf.)<br />

Soldano Gemüse 110<br />

Prunus avium L. Obst 110<br />

Pyrus pyraster Burgsd. Obst 110<br />

Sorbus domestica L. Obst 110<br />

Sorbus torminalis (L.) Crantz Obst 110<br />

Vitis sylvestris C. C. Gmel. Reben 10<br />

Die Gründe, warum diese Arten als Flag Ship Arten genannt wurden, konnten von<br />

den Anwesenden eruiert werden. Es wurde jedoch auch bemerkt, dass die<br />

Kenntnisse bezüglich diesen Arten zum Teil nicht ausreichen, um die Anforderungen<br />

an eine Flag Ship Art erfüllen zu können. Das heisst, die Art kann nur beschränkt<br />

zeigen, warum sie den Status Flag Ship Art besitzt und was sie aussagen kann.<br />

Wichtige Auswahlkriterien für eine Flag Ship Art sind:<br />

• Bekanntheitsgrad (Vorschlag: Edelweiss)<br />

• Geschichte (Sorbus)<br />

• Bekanntes Problem (Feuerbrand)<br />

• Aufzeigen der CWR-Problematik<br />

• Aufzeigen verschiedener Erhaltungsarten<br />

• Arten, die für Ernährung- und Landwirtschaft eine Bedeutung haben<br />

• Arten die gut dokumentiert sind<br />

Insbesondere die Obstarten eignen sich gut als Flag Ship Arten. Es können Arten mit<br />

Überraschungsmomenten, exotische Arten aber auch CWR-Arten von wirtschaftlich<br />

wichtigen Obstarten gefunden und illustriert werden.<br />

Im Verlauf der Diskussion war für die Anwesenden nicht mehr klar, was mit den<br />

einzelnen Flag Ship Arten gezeigt werden kann. Insbesondere waren die Gründe,<br />

5/8


Schweizerische Kommission für die Erhaltung von Kulturpflanzen<br />

Commission suisse pour la conservation des plantes cultivées<br />

Commissione svizzera per la conservazione delle piante coltivate<br />

weshalb ein Experte eine Art als Flag-Ship Art definierte, dem Moderator nicht immer<br />

bekannt.<br />

Es wurde erwähnt, dass die Arten auf alle Kulturgruppen verteilt sein sollten. Ein<br />

pragmatisches Vorgehen wäre, eine Art pro Kultur auszuwählen.<br />

Es wurde vorgeschlagen, eine Medienmappe für diese Arten zu erarbeiten. Es<br />

könnten Querschnittsthemen erarbeitet werden und mit Artbeispielen erläutert<br />

werden. Für jede Art sollte eine spannende Geschichte aufgegriffen werden. Diese<br />

Mappe kann für die Kommunikation und die Öffentlichkeitsarbeit genutzt werden. Die<br />

Öffentlichkeit ist ein mögliches Publikum. Weiter wurden ebenfalls das Fachpublikum<br />

und die Politik genannt.<br />

Einfache Pressemitteilungen sind eine weitere Form, die Flag Ship Arten zu<br />

kommunizieren.<br />

6. Handlungsbedarf der prioritären CWR-Arten, CWR-Fallstudien, Lücken<br />

In einer spannenden Diskussion wurden die Schwierigkeiten der Beurteilung des<br />

Handlungsbedarfs aufgelistet. Die folgende Liste gibt einen Überblick über die<br />

wichtigsten Diskussionspunkte:<br />

• Ohne eine prioritäre CWR-Liste zu besitzen, ist es nur schwer möglich, den<br />

Handlungsbedarf abzuschätzen.<br />

���� Thema an der nächsten Sitzung<br />

• Der Handlungsbedarf ist wahrscheinlich für jede Art unterschiedlich.<br />

• Der Handlungsbedarf soll möglichst präzise sein. Die Schwierigkeit ist, das<br />

nötige Wissen zu ermitteln. � Das Resultat wird direkt mit der zur Verfügung<br />

stehenden Zeit korrelieren.<br />

• Je konkreter der Handlungsbedarf formuliert wird, desto stärker sind die<br />

Vorgaben für mögliche NAP-Projekte.<br />

• Insbesondere die Schweizerische Kommission zur Erhaltung von<br />

<strong>Wild</strong>pflanzen (SKEW) hat bezüglich des Handlungsbedarfs eine besondere<br />

Bedeutung.<br />

Dem Handlungsbedarf wird ein hoher Stellenwert zugeordnet. Das Ausarbeiten des<br />

Handlungsbedarfs ist ebenfalls ein Projektziel. Deshalb soll dieser Handlungsbedarf<br />

an einer halb-tägigen Sitzung diskutiert werden.<br />

CWR-Fallstudien<br />

Die CWR-Fallstudien sollen Fleisch an den Knochen bringen. Sie müssen bis Ende<br />

Februar 2009 abgeschlossen sein. Die adhoc Gruppe erteilt R. Häner den Auftrag,<br />

die folgenden beiden Fallstudien zu präzisieren:<br />

Fallstudie 1: Flux de gène dans le genre Brassica.<br />

Mandat: F. Felber, UNINE<br />

6/8


Schweizerische Kommission für die Erhaltung von Kulturpflanzen<br />

Commission suisse pour la conservation des plantes cultivées<br />

Commissione svizzera per la conservazione delle piante coltivate<br />

L'espèce Brassica rapa subsp. campestris (Brassica campestris) est une espèce<br />

indigène en Suisse et apparentée à Brassica rapa (rave; Rüben-Kohl, Weisse<br />

Rübe). But: Mises en valeurs des synergies entre le projet existant et l'aspect<br />

"CWR". Importance de la mode de culture traditionnelle. La plante cultivée est une<br />

espèce importante dans l'alimentation et l'agriculture.<br />

Fallstudie 2: Gattung Art. Die wichtigsten Erhaltungsmassnahmen.<br />

Mandat: zu diskutieren<br />

Basierend auf dem Handlungsbedarf sollen an einem Beispiel<br />

Erhaltungsmassnahmen aufgezeigt werden. Das Beispiel soll illustrieren, wohin ein<br />

Weg der CWR-Erhaltung führt. Es ist die praktische Umsetzung des im Projekt<br />

erarbeiteten Handlungsbedarfs.<br />

Lücken<br />

Zurzeit konnten noch keine Lücken identifiziert werden.<br />

7. Weiteres Vorgehen, Ausblick, Verschiedenes<br />

Weiteres Vorgehen:<br />

1. Auf Grund der heutigen Diskussionen wird möglichst schnell die prioritäre<br />

Liste erstellt und den Mitgliedern der ad hoc Gruppe zugestellt.<br />

2. Handlungsbedarf: Bis zur nächsten Sitzung wird auf Grund der heutigen<br />

Sitzung ein Vorschlag erarbeitet.<br />

3. Die Ziele, der Inhalt und der Finanzbedarf für die beiden Fallstudien werden<br />

festgelegt. Sie müssen bis Ende Februar 2009 abgeschlossen sein.<br />

4. Flag Ship Arten: Die SKEK definiert den Zweck der Flag Ship Arten und<br />

erarbeitet einen Vorschlag.<br />

Projekt Organisation<br />

Budget: 2008 2009<br />

Projektleitung: SFr. 40'000.- SFr. 10'000.-<br />

Experten CWR: SFr. 30'000.- SFr. 2’000.-<br />

Übriges: SFr. 2'000.-<br />

Zur Erarbeitung verschiedener Facharbeiten sind SFr. 30‘000.vorgesehen.<br />

Der Projektnehmer bestimmt in Absprache mit<br />

der ad hoc Gruppe die zu erarbeitenden Facharbeiten.<br />

7/8


Schweizerische Kommission für die Erhaltung von Kulturpflanzen<br />

Commission suisse pour la conservation des plantes cultivées<br />

Commissione svizzera per la conservazione delle piante coltivate<br />

Mit grosser Wahrscheinlichkeit wird der Budgetposten "Experten CWR" im Jahr 2008<br />

nicht ausgeschöpft. Es soll möglich sein, dieses Geld im Jahr 2009 projektbezogen<br />

zu verwenden, wenn es Bedarf gibt.<br />

Ausblick:<br />

CWR im Jahr 2008:<br />

Die folgenden Thematiken werden im Rahmen der Projektleitung 2008 erarbeitet:<br />

CWR-Inventar, CWR-Umfrage, prioritäre CWR-Liste mit Handlungsbedarf.<br />

CWR im Jahr 2009 :<br />

Fallstudie 1 (Feb. 2009)<br />

Fallstudie 2 (Feb. 2009)<br />

<strong>Schlussbericht</strong> (Projekt CWR), SKEK (März 2009)<br />

� Projektskizzen -Eingaben im Rahmen des NAP Programms (Mai 2009)<br />

� Projekteingabe (bei positivem Entscheid zur Projektskizze) (Sept. 2009)<br />

Nächste Sitzung: Dienstag 18. November 2008, Bern. 9h-12h<br />

- Handlungsbedarf der prioritären CWR-Arten<br />

R. Häner bedankt sich bei den beteiligten für die konstruktive Mitarbeit und wünscht<br />

allen eine gute Heimreise.<br />

Für das Protokoll:<br />

Nyon, den 23. Oktober 2008<br />

Raphael Häner<br />

8/8


Geschäftsstelle, Domaine de Changins<br />

CP 1012, CH-1260 Nyon 1<br />

Tél. 022/ 363 47 02, fax 022/ 363 46 90<br />

e-mail: raphael.haener@acw.admin.ch<br />

www.cpc-skek.ch<br />

Schweizerische Kommission für die Erhaltung von Kulturpflanzen<br />

Commission suisse pour la conservation des plantes cultivées<br />

Commissione svizzera per la conservazione delle piante coltivate<br />

An:<br />

W. Kugler, Monitoring Institute<br />

E. Meduna, ProSpecieRara<br />

D. Pauli, SC NAT<br />

S. Rometsch, SKEW<br />

B. Boller, ART<br />

F. Felber, UNI NE<br />

R. Holderegger, WSL<br />

B. Keller, UNI ZH<br />

G. Kleijer, ACW<br />

A. Rudow, ETHZ<br />

R. Häner, SKEK<br />

Kopie an:<br />

C. Gosteli, SKEK-Geschäftstelle<br />

B. Schierscher, SKEK Geschäftsführerin<br />

C. Eigenmann, BLW<br />

Nyon, 12. November 2008<br />

Einladung zum dritten ad hoc Workshop CWR<br />

Dienstag 18. November 2008; 09:00 – 12:00 Uhr<br />

Tagungsort: Bern, SC NAT „House of Science“, Schwarztorstrasse 9<br />

Dauer: 09:00 – 12:00 Uhr<br />

Traktanden:<br />

Nr. Zeit Traktandum Unter-<br />

lagen<br />

zuständig Ziel<br />

1. 9h00 Begrüssung, Protokoll der letzten Sitzung B, I<br />

2. 9h05 Prioritäre CWR-Artenliste, Feed-Back, Lücken a MB<br />

3. 10h00<br />

1. Fallstudie: Brassica rapa subsp. campestris<br />

2. Fallstudie: zu diskutieren<br />

a I<br />

10h15 Kaffee und Gipfeli<br />

4. 10h30 Handlungsbedarf: Vitis sylvestris a MB<br />

5. 10h45 Handlungsbedarf: Anregungen, Vorschläge a MB<br />

6. 11h55 Zeitplan, Projektabschluss I<br />

Legende: B= Beschluss, I= Information, MB= Meinungsbildung<br />

a= im Internet verfügbar (ab Fr. 14.11.2008)


Schweizerische Kommission für die Erhaltung von Kulturpflanzen<br />

Commission suisse pour la conservation des plantes cultivées<br />

Commissione svizzera per la conservazione delle piante coltivate<br />

Liebe Kolleginnen, Liebe Kollegen,<br />

Hiermit stelle ich Ihnen die Traktandenliste des dritten ad hoc Workshops bezüglich der<br />

Erhaltung und nachhaltigen Nutzung von <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s (CWR) in der Schweiz zu.<br />

Alle Dokumente und Listen können unter http://www.bdn.ch/cwr heruntergeladen werden.<br />

An dieser halbtägigen Sitzung werde ich ihnen die Methode zur Erstellung der prioritären CWR-<br />

Artenliste vorstellen. Wir werden anschliessend die Methode diskutieren und insbesondere auch<br />

Lücken versuchen herauszuschälen.<br />

Im zweiten Teil der Sitzung werden wir den Handlungsbedarf zusammen diskutieren. Die<br />

Diskussionsgrundlage wird ab Freitag 14.11.2008 im Internet verfügbar sein.<br />

Gerne nehme ich noch Anregungen zur Sitzung entgegen. Wie gewohnt, werde ich zur Sitzung<br />

ein kurzes Beschlussprotokoll verfassen.<br />

Es freut mich, Sie an unserer letzten Sitzung begrüssen zu dürfen und verbleibe mit freundlichen<br />

Grüssen<br />

Raphael Häner<br />

Beilage:<br />

Traktandenliste, Ortsplan


Geschäftsstelle, Domaine de Changins<br />

CP 254, CH-1260 Nyon 1<br />

Tél. 022/ 363 47 02, fax 022/ 363 46 90<br />

e-mail: raphael.haener@acw.admin.ch<br />

www.cpc-skek.ch<br />

Ort<br />

Sitzungsleitung<br />

Schweizerische Kommission für die Erhaltung von Kulturpflanzen<br />

Commission suisse pour la conservation des plantes cultivées<br />

Commissione svizzera per la conservazione delle piante coltivate<br />

"House of Science", Bern<br />

Raphael Häner<br />

1/3<br />

Protokoll<br />

ad hoc Workshop CWR<br />

vom 25.9.08<br />

Anwesend B. Boller, ART; A. Rudow, ETHZ; F. Felber, UNI NE; S. Rometsch,<br />

SKEW; C. Eigenmann, BLW; B. Schierscher, SKEK<br />

Entschuldigt B. Keller, UNI ZH; R. Holderegger, WSL ; E. Meduna,<br />

ProSpecieRara; G. Kleijer, ACW; W. Kugler, Monitoring Institute; D.<br />

Traktanden<br />

Pauli, SC NAT<br />

1. Begrüssung, Protokoll der letzten Sitzung<br />

2. Prioritäre CWR-Artenliste. Diskussion, Lücken<br />

3. Brassica rapa subsp. campestris<br />

4. Handlungsbedarf, Vitis sylvestris<br />

5. Handlungsbedarf: Anregungen, Vorschläge<br />

6. Flag-Ship Arten<br />

7. 2. Fallstudie<br />

8. Zeitplan, Projektabschluss<br />

1. Begrüssung, Protokoll der letzten Sitzung<br />

R. Häner begrüsst die Anwesenden zur heutigen Sitzung und erhofft sich<br />

insbesondere zum Handlungsbedarf einige Vorschläge.<br />

2. Prioritäre CWR-Artenliste<br />

R. Häner präsentiert die Methode der prioritären CWR-Artenliste und geht kurz auf<br />

die Umfrage und das CWR-Inventar ein.<br />

Die folgenden positiven und negativen Punkte wurden erwähnt:<br />

• die CWR-Problematik wurde auf das Niveau der Art begrenzt. Dadurch konnte<br />

überhabt das Thema bearbeitet werden (+). Das spannende Thema der<br />

Oekotypen konnte nur sehr beschränkt bearbeitet werden. (-)<br />

• Die IUCN kennt für den Deskriptor einheimisch (Native Status) verschiedene<br />

Untergruppen. Dies wurde hier vernachlässigt. (-)<br />

• Durch das verwenden der Daten von Moser 2002 und Eggenberg 2007 wurde<br />

Verantwortung abgegeben. (-) Die Daten sind jedoch schon harmonisiert und<br />

allgemein akzeptiert. (+)<br />

• Die Liste deckt ein breites Artenspektrum ab und ist nicht zu sehr<br />

einschränkend. (+)<br />

• Die Auswahl wird auf Grund einer Experten-Einschätzung getroffen (+), (-)


Schweizerische Kommission für die Erhaltung von Kulturpflanzen<br />

Commission suisse pour la conservation des plantes cultivées<br />

Commissione svizzera per la conservazione delle piante coltivate<br />

Zu den Lücken:<br />

• Pêche de vigne, Prema: Beide Landsorten gehören einer Kulturpflanze an und<br />

sind somit nicht auf der prioritären CWR-Liste. Sie werden im NAP-Programm<br />

bearbeitet.<br />

3. Brassica rapa subsp. campestris<br />

F. Felber und R. Häner erläutern den Inhalt der Fallstudie. Der Inhalt der Fallstudie<br />

wird als positiv beurteilt.<br />

4. Handlungsbedarf, Vitis sylvestris<br />

R. Häner präsentiert einen Vorschlag zur Erarbeitung des Handlungsbedarfs und<br />

erläutert ihn am Beispiel V. vinifera.<br />

F. Felber bemerkt, dass zu V. vinifera ein Aktionsplan in Ausarbeitung ist.<br />

Das Beispiel wird als sehr illustrierend betrachtet.<br />

5. Handlungsbedarf: Anregungen, Vorschläge<br />

Den Mitglieder der ad hoc Gruppe ist nicht klar, welche Punkte im Handlungsbedarf<br />

erarbeitet werden. Sie sind sich einig, dass ein Handlungsbedarf pro Art nötig ist.<br />

Der Handlungsbedarf soll die folgenden Kapitel umfassen:<br />

• Auf Grund der diskutierten Aktionsfelder der ersten adhoc Sitzung werden<br />

Ziele definiert: Kriterien<br />

• Diese Kriterien werden auf die prioritäre CWR-Artenliste angewandt.<br />

• Das Beispiel von V. sylvestris zeigt, wie aus diesen Kriterien ein<br />

Handlungsbedarf abgeleitet werden kann.<br />

Bemerkungen:<br />

Das Bedürfnis, sowohl der zukünftigen Projektnehmer als auch des BLW, kann wie<br />

folgt zusammengefasst werden:<br />

• Ein standardisiertes Verfahren zur Eruierung des Handlungsbedarfs ist wichtig<br />

• Die Projektanforderungen müssen klar sein (BLW) und der Projektrahmen<br />

muss im Voraus abgesteckt werden (Projektnehmer).<br />

6. Flag-Ship Arten<br />

R. Häner erläutert, dass die Flag-Ship Arten ein wichtiges „Aushängeschild“ für die<br />

CWR-Problematik ist. Es soll mindestens eine Flag-Ship Art pro Kultur<br />

vorgeschlagen werden.<br />

Die ad hoc Gruppe schlägt sie folgenden Arten vor:<br />

Obst: Sobus domestica, Pyrus pyraster<br />

Reben: Vitis sylvestris<br />

Futterpflanzen: Trifolium pratense<br />

PLAM Leontopodium alpinum, Hyssopus officinalis<br />

2/3


Schweizerische Kommission für die Erhaltung von Kulturpflanzen<br />

Commission suisse pour la conservation des plantes cultivées<br />

Commissione svizzera per la conservazione delle piante coltivate<br />

Ackerpflanzen: Brassica campestris<br />

Gemüse: Pisum sativum subsp. biflorum<br />

Beeren: Fragaria vesca.<br />

7. 2. Fallstudie<br />

Die zweite Fallstudie soll eine Flag-Ship Art betreffen. R. Häner wird bis Ende<br />

November diese Fallstudie definieren.<br />

8. Zeitplan, Projektabschluss<br />

Zeitachse<br />

Zeitplan<br />

März 09 CWR Bericht SKEK<br />

Nov. 08 Handlungsbedarf CWR-Arten, ad hoc Gruppe, SKEW<br />

Zeitachse<br />

Feb. 09 Fallstudie I, II, III, UNI NE, ??, ??<br />

Sept. 08 Prioritäre CWR-Arten, CWR-Umfrage, ad hoc Gruppe<br />

Juni 08 CWR Inventar, ad hoc Gruppe<br />

Sept. 09 Projekt-Eingaben<br />

Mai 09 Projektskizzen-Eingabe<br />

R. Häner bedankt sich bei den beteiligten für die konstruktive Mitarbeit. Als kleines<br />

Dankeschön für die Mitarbeit erhalten alle Mitglieder der ad hoc Gruppe eine Flasche<br />

Eyholzer Roter, eine alte Rebensorte aus dem Oberwallis.<br />

R. Häner wünscht allen eine gute Heimreise.<br />

Für das Protokoll:<br />

Nyon, den 28. November 2008<br />

Raphael Häner<br />

3/3<br />

ad hoc Gruppe


1<br />

2<br />

<strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong> Case Study 1<br />

Ecotypic exploration and characterization trials to promote<br />

conservation of Arnica montana L. in Northern Europe<br />

Å. Asdal 1 , J. Labokas 2 , K. Olsson 3 , J. Radušienė 2 and K.W. Bladh 4<br />

1Norwegian <strong>Crop</strong> Research Institute, Norway, 2Institute of Botany, Lithuania 3Svaløf Weibull AB, Sweden 4Nordic Genebank, Sweden<br />

Photography K. Olsson and B. Galambosi Maps J. Radušienė and Den Virtuella Floran, Naturhistoriska riksmuseet, Sweden<br />

Medicinal uses: historical and current<br />

Taxonomy and biology<br />

Arnica montana L. is divided into two subspecies; ssp. montana<br />

grows in Scandinavia and Central Europe, while ssp. atlantica is<br />

found in the south of France, Spain and Portugal. The geographical<br />

distribution of A. montana in the Nordic countries is shown in<br />

fig. 1. Arnica is common in the western part of Denmark and in<br />

the south-western part of Norway. It is also found in Southern<br />

Sweden, where it is richest in Småland, but due to loss of its habitat<br />

it has declined during the last decades. Lithuania is on the<br />

north-eastern border of the distribution in the Baltic region (Figure<br />

2)<br />

Ecotypic variation in Lithuania<br />

In its main distribution area, Central and Western Europe, Arnica<br />

montana is a species of meadows, pastures and heaths, mainly<br />

in mountains. In Lithuania, on the north-eastern border of its distributional<br />

range, the species evolved into a lowland forest ecotype<br />

which occurs in light and dry pinewoods in the southern and<br />

south-eastern parts of the country. The former, mountainmeadow<br />

ecotype, occurs only in one location, occupying less<br />

than 1 hectare of wet grassland near Medininkai village in the<br />

Vilnius district. This ecotype develops more vigorously compared<br />

to the forest one. this ecotypic differentiation is not reported<br />

from the central area of its distribution and may be attributed to<br />

an increased ecological adaptability of the species as a consequence<br />

of its occurrence on the border of its distributional range.<br />

A. montana L. has been applied for centuries in folk medicine to treat<br />

swelling, soreness and bruising. Active components in Arnica are sesquiterpene<br />

lactones, helenalin and dihydrohelenalin and their short esters<br />

(Douglas et al., 2004). An estimated 50,000 kg of dried flowers are used<br />

annually in Europe. This is equivalent to 250,000-300,000 kg of fresh flowers.<br />

In addition, hundreds of kilos of dried roots are utilized each year (Lange,<br />

1998). Arnica is mainly harvested from the wild. The main sources of Arnica<br />

for medicinal use are the Balkan countries, Spain and Switzerland.<br />

The demand for A. montana has remained consistently high in face of<br />

continuing declines in availability in the wild.<br />

PGR Forum<br />

European <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong> Diversity Assessment<br />

and Conservation Forum


Promoting conservation: the SPIMED<br />

project in Sweden, Lithuania and<br />

Finland<br />

Arnica montana L. is one out of eight target taxa of<br />

the Nordic Genebank project "Spice and medicinal<br />

plants in the Nordic and Baltic countries. Strategies for<br />

conservation of genetic resources" (SPIMED). The project<br />

makes initiatives and efforts to conserve medicinal-<br />

and aromatic plants in the Nordic and Baltic<br />

countries, formulates conservation recommendations<br />

and will be finalised this year. Cultivation trials will be<br />

recommended as means to avoid exploitation of vulnerable<br />

populations.<br />

SPIMED included collecting and characterisation of<br />

accessions of the target species and collections of<br />

plants with a broad diversity have been established.<br />

Descriptors for the vegetative and generative plant<br />

parts of the species have been developed and<br />

tested. Collections of Arnica have been established<br />

and compared in Sweden, Lithuania and Finland. The<br />

characterization work was carried out at Svalöv in<br />

Sweden, in Vilnius in Lithuania and at Mikkeli in Finland.<br />

Threat: a problem of European scale<br />

A. montana L. has greatly declined European-wide due to loss of habitats and over-harvesting. In the<br />

Nordic region, changes in agriculture are major factors for the reduction. In Norway loss of habitat is<br />

the main problem and A. montana is now on the Norwegian Red List with status DC (declining/care<br />

demanding). If the changes in agriculture persist, the distribution will be even more reduced (Asdal,<br />

2005).<br />

The species is regarded as critically endangered in Belgium, Bosnia, Croatia and Luxembourg; endangered<br />

in Belarus and the Netherlands; vulnerable in Estonia, Germany, Latvia, Lithuania, Portugal<br />

and Romania; and near threatened in Denmark and Norway (TRAFFIC Network, 2005).<br />

European countries should develop general guidelines for sustainable collection of indigenous medicinal<br />

and aromatic plant species and promote their implementation (Lange, 1998). A. montana is<br />

an example of a threatened species for which specific guidelines for particular habitats and countries<br />

should be developed. Annual quotas of the amount of plant parts that may be harvested should<br />

be established.<br />

Literature cited<br />

Asdal, Å. 2005. Changes in grassland management and its effect on plant diversity. <strong>Crop</strong> wild relative<br />

3, 15-17<br />

Behrens, J., Schmitt, S. & Hamilton, A. WWF-UK Factsheets Arnica montana collected from http://<br />

www.wwf.org.uk/filelibrary/pdf/amontana.pdf<br />

Douglas, J. A., Smallfield, B. M., Burgess, E. J., Nige,l P. B, Anderson, R. E., Douglas M. H. & Glennie V.I.<br />

2004. Sequierpene lactones in Arnica montana: a rapid analytical method and effects of flower<br />

maturity and simulated mechanical harvesting on quality and yield. Planta Med. 70, 166-170.<br />

George Thieme Verlag, Stuttgart, New York<br />

Labokas, J., 1999. In situ conservation of medicinal plants and small fruits in Lithuania. Botanica<br />

Lithuanica. Suppl. 2: 167-170<br />

Lange, D. 1998. Europe’s medicinal and aromatic plants: their use, trade and conservation. A TRAF-<br />

FIC Species in Danger Report<br />

Radusiene, J. 2004. Trade, use and conservation of medicinal and aromatic plants in Lithuania. Acta<br />

Horticulturae, No. 629: 31-37<br />

TRAFFIC Network http://www.traffic.org/<br />

www.pgrforum.org


<strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong> Case Study 4<br />

Avena strigosa (Schreb.) in North-Western Europe:<br />

a historical landrace without crop wild relatives?<br />

M. Scholten 1 , W. Podyma 2 and E. Bettencourt 3<br />

1 2 3<br />

University of Birmingham, UK, Ministry of Agriculture and Rural Development, Poland, Estação Agronómica Nacional — INIAP, Portugal<br />

Photography M. Scholten Map adapted from Preston et al. 2002 New Atlas of the British and Irish Flora<br />

A. strigosa has been used in the past in Scotland<br />

both for human consumption, as fodder<br />

for horses and cattle, and the straw for furniture<br />

and thatching. The photograph above shows<br />

one current use on the Outer Hebrides as feed<br />

for Highland cattle. On the Shetland Islands<br />

the straw is still used to make chairs. It is usually<br />

grown as a mixed stand (with rye) to safeguard<br />

a harvest in dry years. Traditionally it was stored<br />

outside the farm in stacks (below).<br />

Avena strigosa: crop and crop<br />

wild relative<br />

Avena strigosa, an annual cereal, is both a minor,<br />

neglected crop and a crop wild relative. It<br />

is a diploid oat.<br />

As a crop it was domesticated in southern<br />

Europe, probably Spain and spread from there<br />

over Europe where it was cultivated before the<br />

more productive hexaploid oat (Avena sativa)<br />

made its entry.<br />

A. strigosa does not form a seedbank, it requires<br />

continuous reintroduction. Hence, without<br />

the crop, there will be no crop wild relatives.<br />

This is currently the case in many European<br />

countries where cultivation has ceased,<br />

for example in a wide survey in Denmark, former<br />

stronghold of the crop, not one plant was<br />

discovered (Weibull, 2001).<br />

The fate of not-native crop wild<br />

relatives: the example of the UK<br />

PGR Forum<br />

European <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong> Diversity Assessment<br />

and Conservation Forum<br />

Plants associated with arable and horticultural<br />

habitats have undergone the strongest decline<br />

compared with plants in other habitats in the<br />

UK. Many crop wild relatives associated with<br />

former crops only occur as rare casuals nowadays.<br />

The plight of these plants, many of which not<br />

native to the UK, has recently been recognised<br />

by UK conservation authorities in the latest national<br />

Red Listing. “Archaeophytes”, that is,<br />

not-native plants that have arrived in the UK<br />

before 1500, have been included in the National<br />

Red List 2005 and as a consequence will<br />

be candidates for Biodiversity Action Plans.


Current distribution of Avena strigosa, cultivated and in the wild<br />

Historical geographical distribution includes Austria, Belorussia, Belgium,<br />

Corsica, Denmark, France, Finland, Germany, Hungary,<br />

Lithuania, Luxemburg, Norway, Portugal, Russia, Slovakia, Spain,<br />

Sweden, Switzerland, and the United Kingdom.<br />

In Portugal its cultivation nowadays is restricted to small areas with<br />

light sandy soils. Current cultivation in Lithuania comprises four locations<br />

of small scale cultivation.<br />

In the UK the remaining area of cultivation is mainly on the Outer<br />

Hebrides. Several hundreds of hectares on Machair soils are<br />

rented by small-scale farmers or “crofters”. Here crofters grow A.<br />

strigosa rather than the hexaploid modern cultivars because the<br />

crop can stand up to high winds and give a yield on the very light<br />

manganese deficient soils. The traditional value of the crop is also<br />

a reason for some to adhere to this landrace.<br />

Threat<br />

On the short term crop cultivation is plagued<br />

by geese eating the grain and spoiling the<br />

feed. On the longer term the biggest threat for<br />

A. strigosa on the Scottish Islands is cessation of<br />

cultivation because of depopulation, an ageing<br />

crofters population and increased sheep<br />

instead of cattle farming.<br />

Conservation<br />

The Machair is one of the priorirty habitats for<br />

conservation in the UK. However, at present,<br />

Avena strigosa is not listed as a typical species<br />

of the Habitat Action Plan for the Machair.<br />

Several accessions of A. strigosa are conserved<br />

in national and international gene banks.<br />

Photograph showing the sandy soils of the Machair<br />

on North Uist (Outer Hebrides). In the background<br />

silaged fodder (hay and A. strigosa mixed with rye).<br />

Most, but not all, crofters have abandoned the traditional<br />

stacking in favour of silage.<br />

www.pgrforum.org<br />

Cultivation<br />

Distribution of Avena strigosa in the UK<br />

In turquoise: past occurrences, before 1960, in<br />

black: occurrences between 1989–1999. The<br />

mainland present occurrences as rare casuals<br />

as bird-feed spills. In red circles: areas of cultivation.<br />

In 2004 as a crop it was only present on<br />

the Outer Hebrides, the Fair Isles, Shetlands islands<br />

and in very few locations in Wales.<br />

The role of Avena strigosa in<br />

agriculture and sustainable<br />

development<br />

• It is still a major feed on the Outer Hebrides<br />

were it survived as a crop in marginal agricultural<br />

circumstances due to its capability to<br />

stand up to high winds, tolerate manganese<br />

deficiency and very light soils.<br />

• It is also grown as a fodder crop outside of<br />

Europe in South America.<br />

• Its introduction as a crop of the European Union<br />

Common Catalogue is being discussed at<br />

present.<br />

• Avena strigosa has breeding qualities such as<br />

a very high oil content (Podyma, 1994) and a<br />

very long rooting system which makes it an<br />

excellent fodder with soil erosion prevention<br />

qualities.<br />

Literature cited<br />

Podyma, W. 1994 Wystepowanie gatunku Avena strigosa<br />

Schreb. sensu lato oraz zmienosc cech morfologieznych I<br />

biochemicznych w populacjach tego gatunku (Distribution<br />

of Avena strigosa Schreb. sensu lato and morphological and<br />

biochemical differentiation within the genus) PhD, Radzikow,<br />

Blonie, Poland.<br />

Weibull, J. L.L.Johansen Bojensen, V. Rasomavicius 2001<br />

Avena strigosa in Denmark and Lithuania. Plant Genetic Resources<br />

Newsletter 131: 1-4


Utilisation: a defining<br />

characteristic of crop wild<br />

relatives<br />

<strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong> Case Study 5<br />

The PGR Forum <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong> Information System (CWRIS):<br />

Information management for crop wild relatives<br />

illustrated with case studies<br />

S.P. Kell, M. Scholten, N. Maxted, J. Moore, J. Iriondo, A. Asdal, L. Frese, J. Labokas and Z. Stehno<br />

Purpose of CWRIS<br />

The PGR Forum <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong> Information System (CWRIS) is an online information management<br />

system specifically designed to facilitate CWR conservation and use. CWRIS has two main dimensions:<br />

the CWR Catalogue for Europe and the Mediterranean, containing more than 23,000 species<br />

and in excess of 243,000 distribution records, and the CWR descriptors for management of taxon<br />

data, including detailed site and population data. Aiming to serve a diverse range of user communities,<br />

including conservationists, plant breeders, policy-makers and protected area managers, great<br />

care has been given to data standardisation. Several case studies have been developed by PGR<br />

Forum participants to test CWRIS and some snapshots are shown here to provide a sample of the<br />

capabilities of CWRIS for management of conservation data.<br />

A defining attribute of a CWR is its utilisation. This can be direct, for example as wild salad, or indirect,<br />

as potential breeding material for the target crop. The relationship of the CWR to the associated<br />

crop is therefore an essential piece of information that is included in the CWRIS descriptors. The information<br />

given under taxon utilisation is shown (below) for Beta vulgaris subsp. maritima (L.) Arcangeli,<br />

wild or sea beet (Data: L. Frese).<br />

PGR Forum<br />

European <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong> Diversity Assessment<br />

and Conservation Forum<br />

Structure of the CWR descriptors<br />

The information is organised along two<br />

dimensions: taxon information and site<br />

and population information. Site maps are<br />

shown for both taxon (left) and site and<br />

population information (below).


Threat<br />

Threats are documented at two levels<br />

in CWRIS: for the taxon across its<br />

whole distribution or for a population<br />

of the taxon at a specific location.<br />

The threats are categorised according<br />

to the IUCN Threat Authority File.<br />

The example of Arnica montana L. (above) has multiple entries for taxon threat: the data for Norway<br />

provided by A. Asdal, for Lithuania by J. Labokas. For in situ conservation management of threatened<br />

species it is crucial to know the local threats to a particular population. The species illustrating<br />

this is the Western European maritime endemic Asparagus offcinalis subsp. prostratus (Dumort) Corb.<br />

Local threats to this species at a particular site, Port Eynon, Wales, are shown in the box below<br />

(Source: Rich et al. 2002). The same IUCN threat standards are used here to classify the local threats.<br />

Site location information<br />

The example (top right) shows<br />

three of the site locations in the<br />

Czech Republic, where the nearthreatened<br />

Allium schoenoprasum<br />

subsp. sibiricum (L .) Richter occurs.<br />

In addition to location details, the<br />

webpage with the overview of the<br />

site locations gives the original source of the data: in<br />

this case the Czech National Phytosociological<br />

Database, made available by Z. Stehno. In the<br />

Site location table, for each location, habitat type,<br />

vegetation types and soil information are documented<br />

as shown (bottom right) for a site near<br />

Cañamares, Spain, one of a total of two locations<br />

of the Spanish endemic Erodium paularense Fern. Gonz. & Izco. The total population of this endangered<br />

species is 200 000 plants, divided over 5 populations. (Data by J. Iriondo)<br />

Population information<br />

For every site location, the population should be documented for population size, population structure<br />

and dynamics, population management, etc. For some species this level of detail is available.<br />

The population dynamics data shown below were part of the preparation of the UK Biodiversity Action<br />

Plan for Asparagus officinalis subsp. prostratus (Dumort) Corb., which is known to have 28 populations<br />

in the UK and a total population size of only 1200 plants (Rich et al. 2002).<br />

www.pgrforum.org<br />

For a full insight into the capabilities of<br />

CWRIS for management of CWR information,<br />

or to browse the CWR Catalogue<br />

for Europe and the Mediterranean,<br />

visit: http://www.pgrforum.org/<br />

cwris/htm<br />

References:<br />

Rich, T.C.G., I.J. Bennallick, L. Cordrey, Q.O.N. Kay, A.J. Lockton and L.K. Rich (2002) Distribution and population sizes of Asparagus<br />

prostratus Dumort., <strong>Wild</strong> asparagus in Britain. Watsonia, 24 (2): pp 183 – 192


<strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong> Case Study 3<br />

Linum dolomiticum Borbás<br />

a strictly protected wild relative of cultivated flax in Hungary<br />

G. Vörösváry, L. Holly and L. Udvardy<br />

Institute of Agrobotany, Hungary<br />

Natural habitat of Linum dolomiticum in the Buda Hills<br />

Linum dolomiticum: a wild<br />

relative of cultivated flax<br />

The dolomite flax (Linum dolomiticum Borbás) is<br />

a very rare, endemic, perennial flax species<br />

restricted to some habitats on dolomite rocks in<br />

Hungary. It is a relic species, the entire world<br />

population of approximately 1000 plants is living<br />

on a 10 ha area () about 32 km north-west<br />

of Budapest, near Pilisszentiván, a strictly protected<br />

area. It was declared a protected species<br />

in 1951.<br />

Biology<br />

It is a dwarf shrub (chamaephyton) with<br />

woody, branching stem ending in leaf rosettes.<br />

The flowering stems are usually 10–15 cm. The<br />

inflorescence has 2–6 yellow flowers. Sepals are<br />

6–7 cm, narrowly lanceolate acuminate. Petals<br />

are 10–16 mm obovate or lanceolate. Capsules<br />

are globose with 10 seeds. It is closely related<br />

to Linum elegans Spruner ex Boiss. in the Balkan<br />

Peninsula. It has a chromosome number of<br />

2n=28. It is pollinated by insects (entomogamy),<br />

but sometimes it is auto-gamous. Seeds<br />

are dispersed by animals (epizoochory).<br />

Taxonomy<br />

PGR Forum<br />

European <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong> Diversity Assessment<br />

and Conservation Forum<br />

Sect. Syllinum Griseb. Linum flavum<br />

group<br />

Taxon: Linum dolomiticum Borbás<br />

(1897)<br />

Forms: forma dolomiticum with<br />

petals 15-16 mm long and ovate<br />

and forma parviflorum Wagner<br />

with petals 10-12 mm long and<br />

lanceolate<br />

Vernacular name: Dolomite flax<br />

(English), Pilisi len (Hungarian)


Distribution of Linum dolomiticum in the Carpathian Basin<br />

Distribution<br />

An endemic and relic plant species of the Hungarian<br />

flora, it can be found only on one<br />

location (Kisszénás) in the entire world, in close<br />

proximity to the Buda Landscape Protection<br />

Area. The world population is living on a 10<br />

hectare size habitat which is strictly protected.<br />

Ecology<br />

The Budapest part of the Buda Landscape<br />

Protection Area managed by Directorate of<br />

the Danube–Ipoly National Park is<br />

characterized by the richness of plant<br />

communities. The limestone and dolomite rock<br />

grasslands, covered only with a thin layer of<br />

ground, have the highest diversity, and are<br />

home to the most rare species. Endemic to the<br />

Carpathian basin are Draba lasiocarpa Rochel<br />

var. demissorum Borbás, Phyteuma orbiculare<br />

L., Seseli leucospermum Waldst. et Kit., Dianthus<br />

plumarius L. ssp. regis-stephani (Rapcs.) Baksay,<br />

Centaurea sadleriana Janka, or Vincetoxicum<br />

pannonicum (Borhidi) Holub. The latter can be<br />

found only in the Villányi Mountains and here.<br />

Facing north, on the cooler slopes grows<br />

Sesleria sadleriana Janka.<br />

Threats<br />

The most important threats to L. dolomiticum<br />

are disturbances and its small population size.<br />

At present, its level of threat is assessed as low.<br />

References<br />

In situ conservation<br />

First steps to protect this endemic flax species<br />

were taken in 1934. This species is protected by<br />

Law № LIII. of 1996 on Nature Conservation and<br />

Act № 13/2001 of the Ministry of Environmental<br />

Protection. In addition it is listed in the Bern<br />

Convention 1979, CORINE Biotopes and the<br />

Habitats Directive (92/43/EEC) Appendix l. and<br />

European Diploma 1995 (The Szénás Hills strictly<br />

protected area).<br />

Ex situ conservation<br />

Three seed samples from three populations are<br />

conserved in the genebank collection at the<br />

Institute for Agrobotany, Tápiószele (Hungary).<br />

Dobolyi, K. (2002): A Linum dolomiticum Borbás monitorozása. [Monitoring of Linum dolomiticum Borbás] — I. Magyar<br />

Természetvédelmi Biológiai Konferencia, Sopron 2002. november 14–17.<br />

Dobolyi, K. (2003): Study of the population of the endemic Linum dolomiticum Borbás (Hungary). — IXth Congress of the<br />

European Society for Evolutionary Biology, Leeds, UK, 18–24 August 2003.<br />

Dobolyi, K. (2003): Phytosociological evaluation and multivariate analysis of the habitat of Linum dolomiticum Borbás<br />

(Linaceae) I. — Studia bot. hung. 34: 111–120.<br />

www.pgrforum.org<br />

1 km<br />

Locations of the existing populations of L. dolomiticum<br />

in the Buda Hills


<strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong> Case Study 2<br />

Lupinus hispanicus Boiss. & Reut. in the Iberian Peninsula:<br />

a crop wild relative traditionally harvested for fodder<br />

J.M. Iriondo, L. De Hond and M. Parra<br />

Universidad Politécnica de Madrid, Spain<br />

The importance of Lupinus hispanicus as a CWR<br />

Lupinus hispanicus, an annual herb, belongs to the group of 12 Old World Lupinus species found in<br />

the Mediterranean area. Due to their importance as nitrogen-fixing symbionts and their high protein<br />

content, economically, there has always been a growing interest and demand for lupins. L. hispanicus<br />

has been traditionally cultivated by farmers as sheep fodder and for soil improvement. In the last<br />

10 years this plant has been included in breeding programmes of lupins as it is the closest wild relative<br />

Taxonomy and biology<br />

Family: Leguminosae<br />

Scientific name: Lupinus hispanicus Boiss. &<br />

Reut. P.É. Boissier & G.F. Reuter 1842<br />

Diagnoses plantarum novarum hispanicarum.<br />

Common names: altramuz, alberjón, titones,<br />

haba de lobo, haba de lagarto<br />

(Spanish), favaca (Portuguese).<br />

The genus Lupinus is commonly known as<br />

bluebonnets in English, due to its attractive<br />

flowers.<br />

Biology: L. hispanicus is an annual autogamous<br />

plant with hermaphrodite flowers<br />

that bloom from April to August.<br />

Ecogeographic features of Lupinus<br />

hispanicus<br />

PGR Forum<br />

European <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong> Diversity Assessment<br />

and Conservation Forum<br />

Geographical distribution: Spain and Portugal.<br />

L. hispanicus is endemic to the Iberian Peninsula.<br />

It is found in the Central and mid-Western regions<br />

as show on the map.<br />

Habitat: This species occurs on neutral and acidic<br />

soils (pH 5-6.5) with a silty to sandy texture. It<br />

grows at altitudes between 600-1600 m.


Threats<br />

Major threats to L. hispanicus are habitat alteration<br />

and loss, changes in agricultural practices and genetic<br />

pollution.<br />

The natural populations of Lupinus hispanicus occur in<br />

cereal fields, vineyards, olive orchards, road edges<br />

and shrubby land. Many populations are now in severe<br />

decline due to agricultural abandonment and<br />

human intervention (urbanization, road widening,<br />

etc). The photograph shows road widening in<br />

Casavieja, Spain, which partially destroyed a L. hispanicus<br />

population<br />

Gap detection in the ex situ conservation of<br />

Lupinus hispanicus, using herbarium records<br />

Gap detection in the ex situ conservation of Lupinus<br />

and predictive models.<br />

hispanicus using herbarium records and predictive<br />

models.<br />

Gene bank<br />

records<br />

Gaps detected<br />

With herbarium<br />

data<br />

The role of L. hispanicus in agriculture and<br />

sustainable development<br />

• This crop wild relative was traditionally harvested by farmers for use as fodder. However, the high<br />

proportion of toxic, bitter alkaloids found in this species has limited its wider use.<br />

• Lupinus hispanicus as a crop for sustainable development: As this species has nitrogen-fixing nodules<br />

on its roots, it assimilates nitrogren and fixes it in the soil, thereby reducing fertilizer requirements<br />

in subsequent crops. Thus, it has the potential to increase the efficiency of N use in arable<br />

rotations and in mixed arable livestock systems.<br />

• Breeding qualities of Lupinus hispanicus: the species has a high oil content in seeds, and both the<br />

plant and its seeds have a 30-50% protein content. Lupinus hispanicus has a high tolerance to<br />

many pests and diseases, requiring fewer insecticides and fungicides than other high-protein<br />

crops such as soybean and peas. Other traits include cold tolerance and adaptation to poor<br />

soils.<br />

• Experimental cultivation of L. hispanicus began in 1988 using seeds from natural populations to<br />

provide summer pastures for sheep and goats.<br />

Literature cited<br />

Castroviejo, S. et al. 1999 Flora Iberica<br />

Parra-Quijano, M. et al. 2003 Assessing conservation of Lupinus spp. in Spain through GIS. <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong> 1: 8-9.<br />

www.pgrforum.org<br />

Conservation<br />

In situ<br />

Half of the known 174 L. hispanicus<br />

populations are located in the<br />

Natura Network of Sites of Community<br />

Interest. Predictive distribution<br />

models have been used to assess<br />

the overall occurrence of L. hispanicus<br />

in protected areas (shown on<br />

the left).<br />

Ex situ<br />

A large collection of L. hispanicus<br />

seeds is maintained in European<br />

and Australian national seed banks.<br />

GIS-based methodologies have<br />

been used to detect biases in collections<br />

and to identify additional<br />

collection sites to capture greater<br />

genetic diversity for ex situ collections.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!