Schlussbericht Crop Wild Relative
Schlussbericht Crop Wild Relative
Schlussbericht Crop Wild Relative
- TAGS
- schlussbericht
- crop
- wild
- relative
- bdn.ch
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
Schweizerische Kommission für die Erhaltung von Kulturpflanzen<br />
Commission suisse pour la conservation des plantes cultivées<br />
Commissione svizzera per la conservazione delle piante coltivate<br />
Bild: Asterix und Obelix auf Korsika.<br />
<strong>Schlussbericht</strong><br />
<strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong><br />
Produkte:<br />
1. Artikel, Agrarforschung Juni 2009.<br />
2. Artikel, Newsletter of the <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong> Specialist Group (Englisch).<br />
3. CWR Inventar<br />
4. Prioritäre CWR Arten<br />
5. Handlungsbedarf<br />
6. Etude de cas 1: Rave sauvage<br />
7. Etude de cas 2: <strong>Wild</strong>e Erbsen<br />
8. Etude de cas 3: Speierling<br />
9. CWR Präsentation (Bern, Dezember 2008)<br />
10.Einladung und Protokolle der drei ad hoc Workshops<br />
11.<strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong> Case studies PGR Forum<br />
Raphael Häner<br />
Nyon, 30. März 2009
Zusammenfassung<br />
Mit Kulturpflanzen verwandte <strong>Wild</strong>arten (<strong>Crop</strong> wild relatives, CWR) können als<br />
<strong>Wild</strong>arten definiert werden, welche den Kulturpflanzen mehr oder weniger nahe<br />
stehen und mit letzteren Gene austauschen können und somit ein wichtiger Teil des<br />
Genpools von Kulturpflanzen sind. Sie besitzen ein hohes Potential für die Zucht von<br />
Kulturpflanzen und die Nutzung als neue oder vergessene Kulturpflanze sowie als<br />
<strong>Wild</strong>pflanze.<br />
Eine interdisziplinäre ad hoc Gruppe hat sich in drei Workshops mit der CWR<br />
Thematik auseinandergesetzt. Unter Einbezug der internationalen Definition für CWR<br />
und deren gewählten Methodik wurden die CWR der Schweiz definiert. 83% der<br />
Schweizer Flora kann als CWR bezeichnet werden. Eine Experteneinschätzung des<br />
Potentials der <strong>Wild</strong>pflanzen in Bezug zu ihren verwandten Kulturpflanzen hat zu einer<br />
prioritären CWR-Artenliste mit 143 Arten geführt. Auf Grund von Aktionsfeldern und<br />
ihren Zielen, welche die ad hoc Gruppe bezüglich der Erhaltung und nachhaltigen<br />
Nutzung von CWR erarbeitete, wird der allgemeine Handlungsbedarf abgeleitet.<br />
Weiter zeigen drei Fallstudien zu drei CWR Arten den artspezifischen<br />
Handlungsbedarf auf. Diese Resultate sind die ersten Schritte auf dem Weg zu einer<br />
nationalen CWR Strategie. Im nationalen Kontext der Schweiz sind dies aber<br />
ebenfalls wichtige Schritte sowohl zur Verankerung der CWR Thematik im NAP<br />
Programm als auch als wichtiger Teil einer nationalen Biodiversitäts-Strategie.<br />
2
1. Aufgabe<br />
Entstehung:<br />
Die SKEK-Geschäftsstelle hat im Jahr 2006 ein CWR Projekt erarbeitet und<br />
eingegeben. Im Rahmen der Vertragserneuerung SKEK / BLW wurde die<br />
Bearbeitung der <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong> (CWR) als zeitbezogene Aufgabe für die Jahre<br />
2008 und 2009 in den Leistungsauftrag der SKEK integriert.<br />
Schwerpunkt 6 des NAP Phase III:<br />
Im Jahr 2006 hat das Bundesamt für Landwirtschaft (BLW) zusammen mit der<br />
schweizerischen Kommission zur Erhaltung von Kulturpflanzen (SKEK) die<br />
Schwerpunkte für die dritte Phase (2007-2010) des Nationalen Aktionsplans zur<br />
Erhaltung und nachhaltigen Nutzung pflanzengenetischer Ressourcen in der<br />
Schweiz (NAP) erarbeitet und publiziert.<br />
Der sechste Schwerpunkt dieser dritten NAP-Phase beinhaltet, das Abklärung des<br />
Handlungsbedarfs bei den mit Kulturpflanzen verwandten <strong>Wild</strong>arten, genutzten<br />
<strong>Wild</strong>pflanzen und Medizinalpflanzen.<br />
In einem Bericht ist der Handlungsbedarf für die verwandten <strong>Wild</strong>arten von<br />
Kulturpflanzen, genutzten <strong>Wild</strong>pflanzen und für die Aroma- und Medizinalpflanzen<br />
aufzuzeigen. Die Abklärungen sind in engem Zusammenhang mit dem Schwerpunkt<br />
lll-5 zu machen. (vgl. NAP, Bereich l, Erhaltung und Umsetzung in-situ , Schwerpunkt<br />
im NAP1 und 4, siehe Details GPA der FAO Ziffern 14, 64, 65, 66, 69).<br />
Der genannte Schwerpunkt 5 ist der folgende:<br />
lll-5 Erstellung des Erhaltungskonzepts für Wiesen- & Weideökosysteme sowie<br />
Futterpflanzen.<br />
Wiesen- & Weideökosysteme sowie Futterpflanzen sind wichtige Bestandteile der<br />
schweizerischen Agrobiodiversität. Die grosse biologische Vielfalt auf kleinem Raum<br />
erfordert, insbesondere für eine effizient gestaltete Erhaltung, ein sehr gut überlegtes<br />
Futterbaukonzept mit Einbezug des vorhandenen Wissens und der Erfahrungen in<br />
der Landwirtschaft und im Naturschutz. Dementsprechend wird das<br />
Futterbaukonzept erstellt, die methodischen Lücken gefüllt und erste Pilotprojekte für<br />
die Erhaltung der Wiesen- und Weideökosysteme sowie einzelner Futterpflanzen<br />
etabliert. (vgl. NAP, Bereich l, Erhaltung und Umsetzung in-situ, Schwerpunkt im<br />
NAP 1 und 4, siehe Details GPA der FAO Ziffern 14, 15, 64, 65, 66, 69).<br />
Ziel<br />
Die vorliegende Arbeit legt einen Bericht zum Handlungsbedarf für die verwandten<br />
<strong>Wild</strong>arten von Kulturpflanzen und die genutzten <strong>Wild</strong>pflanzen vor.<br />
Der CWR Bericht wird in Form eines Artikels in der Zeitschrift Agrarforschung<br />
(Ausgabe Juni 2009) veröffentlicht. Die geleisteten Arbeiten sind auf der Nationalen<br />
Datenbank zur Erhaltung von pflanzengenetischen Ressourcen festgehalten<br />
(http://www.bdn.ch/cwr) und alle Dokumente sind veröffentlicht.<br />
Zur Erreichung dieses Ziels hat die SKEK eine interdisziplinäre CWR adhoc Gruppe<br />
gebildet, welche das Projekt begleitete. Die Folgenden Mitglieder waren darin<br />
vertreten: B. Boller, ART; C. Eigenmann, BLW; F. Felber, UNI NE; R. Häner, SKEK;<br />
R. Holderegger, WSL; B. Keller, UNI ZH; G. Kleijer, ACW; W. Kugler, Monitoring<br />
Institute; E. Meduna, ProSpecieRara; D. Pauli, SC NAT; A. Rudow, ETHZ; S.<br />
Rometsch, SKEW; B. Schierscher, SKEK.<br />
3
2. Produkte<br />
Die folgende Liste gibt eine Übersicht über die erarbeiteten Produkte:<br />
2.1. Artikel: Mit Kulturpflanzen verwandten <strong>Wild</strong>arten - Die ersten Schritte zu ihrer<br />
Erhaltung. R. Häner, B. Schirscher, G. Kleijer, S. Rometsch, R. Holderegger.<br />
Agrarforschung Juni 2009.<br />
2.2. Artikel: First Steps towards <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong> conservation and its use in<br />
Switzerland. Häner R. and Schierscher B. Newsletter of the <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong><br />
Specialist Group.<br />
2.3. CWR Inventar (Methode)<br />
• Liste der CWR der Schweiz [im <strong>Schlussbericht</strong>]<br />
• Liste der CWR für Ernährung und Landwirtschaft der Schweiz [im<br />
<strong>Schlussbericht</strong>]<br />
• Liste der Kulturpflanzen der Schweiz (Liste der sozio-ökonomisch wichtigen<br />
Kulturpflanzen für Ernährung und Landwirtschaft.) [im <strong>Schlussbericht</strong>]<br />
• Liste der Zierpflanzen der Schweiz<br />
• CWR Katalog der Euro-Mediterranen Region, Region Schweiz.<br />
• Verschnitt des CWR Katalog der Euro-Mediterranen Region, Region Schweiz<br />
mit dem Synonymie Index der Schweizer Flora, 2. Auflage.<br />
2.4. Prioritäre CWR Liste (Methode)<br />
• Prioritäre CWR Liste der Schweiz [im <strong>Schlussbericht</strong>]<br />
• erweiterten CWR Liste der Schweiz<br />
• Fragebogen / Questionnaire [im <strong>Schlussbericht</strong>]<br />
• Resultate der CWR Umfrage [im <strong>Schlussbericht</strong>]<br />
2.5. Handlungsbedarf<br />
2.6. Etude de cas 1: Rave sauvage, Brassica rapa subsp. campestris (L.) Clapham<br />
en Suisse<br />
2.7. Fallstudie 2: <strong>Wild</strong>e Erbse: Pisum sativum subsp. elatius<br />
2.8. Fallstudie 3: Speierling, Sorbus domestica L.<br />
2.9. CWR Präsentation: Bern, Dezember 2008<br />
2.10. Einladungen und Protokolle der drei CWR adhoc Workshops<br />
2.11. Zur Information: <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong> Case studies PGR Forum<br />
• Case study 1:Arnica montana L.<br />
• Case sudy 2: Lupinus hispanicus Boiss. & Reut.<br />
• Case study 3: Linum dolomiticum Borbas<br />
• Case study 4: Avena strigosa (Schreb.)<br />
• Case study 5: <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong> Information System (CWRIS).<br />
4
3. Welches sind die nächsten Schritte?<br />
Mit der finanziellen und strategischen Unterstützung dieser Arbeiten wurde die<br />
Wichtigkeit und der Wert der CWR im Rahmen des nationalen Aktionsplans zur<br />
Erhaltung und nachhaltigen Nutzung von pflanzengenetischen Ressourcen (NAP)<br />
anerkannt und die ersten konzeptionellen Schritte zu ihrer Erhaltung und<br />
nachhaltigen Nutzung in Angriff genommen. Diese Arbeiten legen den Grundstein<br />
zur Bearbeitung der CWR im Rahmen des NAP.<br />
Abbildung 1: Weiterer Ablauf CWR Thematik<br />
Grundsätzlich gibt es zwei Achsen, auf denen die Thematik der CWR im NAP<br />
weiterbearbeitet werden sollte (siehe Abbildung 1):<br />
i) Umsetzung in Form von Projekten (erste Projekteingaben 2009, Abbildung 1:<br />
rechter Pfeil):<br />
Im Sinne des NAP, sollten Projekte und Initiativen zur Erhaltung und Nutzung von<br />
CWR unterstützt werden. Interdisziplinäre Projekte, die verschiedene Institutionen<br />
zusammen durchführen sind sicherlich speziell zu fördern. Auch weitere<br />
Grundlagenbeschaffung kann durch Projekte erarbeitet werden.<br />
ii) Konzeptionell (Abbildung 1: linker Pfeil):<br />
Die Resultate dieses Berichtes erlauben es, die Erhaltung und nachhaltige<br />
Nutzung von CWR zu starten. Trotzdem ist es sinnvoll, die konzeptionelle Arbeit in<br />
der CWR Thematik weiterzuführen. Die CWR sind ein Bestandteil der<br />
pflanzengenetischen Ressourcen und deshalb ist eine permanente konzeptionelle<br />
Weiterentwicklung der CWR nötig. Eine kritische Begleitung der ersten Projekte ist<br />
wünschenswert. Durch die interdisziplinäre Natur der CWR, entsteht ein grosser<br />
5
6<br />
Koordinationsbedarf. Durch eine geschickte Koordination von verschiedenen<br />
Partnern lassen sich Doppelspurigkeiten vermeiden und Synergien nutzen. Es<br />
sind somit kosteneffiziente Projekte umsetzbar.<br />
Vorschlag zur konzeptionellen Weiterentwicklung der CWR Thematik im Rahmen<br />
des NAP (nächste Schritte):<br />
a) CWR Projekte: Beurteilungsraster und Projektvorgaben<br />
• Erarbeitung von CWR Typen (Gruppen) in Hinblick auf eine Umsetzung von<br />
CWR Gruppen. Der Handlungsbedarf kann dadurch präzisiert werden.<br />
• Vorbereitung eines Beurteilungsraters für CWR-Projekte.<br />
• Wo liegt die Kernaufgabe des NAP bei der Umsetzung der drei Fallstudien?<br />
b) in situ Erhaltung der CWR Arten in Schutzgebieten<br />
• Erarbeiten von konkreten Beispielen.<br />
• Aufzeigen des Beitrags von Schutzgebieten zur Erhaltung von CWR.<br />
• Welche Massnahmen können ergriffen werden, den Beitrag von<br />
Schutzgebieten zur in situ Erhaltung von CWR fassbar zu machen?<br />
c) Evaluation der ex situ Erhaltung der CWR<br />
• Identifizieren von Institutionen, die CWR ex situ erhalten.<br />
• Identifizierung von Lücken (Priorität: prioritäre CWR).<br />
d) Wie die Aktionsfelder und Querschnittsaufgaben für die Flag Ship Art<br />
<strong>Wild</strong>e Rebe, Vitis sylvestris, umgesetzt werden können. Aufzeigen der<br />
Schnittstellen zu anderen Institutionen und Programmen. Definieren der<br />
Kernaufgaben des NAP bei der Erhaltung und Nachhaltigen Nutzung der<br />
<strong>Wild</strong>en Reben.<br />
e) Internationale Vernetzung: Das PGR Forum 1 und heute die CWRSG 2 sind<br />
eine internationale Plattform für CWR. Die Schweiz kann viele Synergien<br />
nutzen, wenn ein Vertreter in diesem Gremium Einsitz nimmt.<br />
Die SKEK Geschäftstelle ist auf Grund der Erfahrung und erarbeiteten Kompetenz<br />
prädestiniert, um diese konzeptionellen Aufgaben als zeitbezogene Aufgaben im<br />
Rahmen des Leistungsvertrag BLW-SKEK durchzuführen.<br />
Weiter kann der NAP nicht die ganze Thematik der CWR Erhaltung und Nutzung<br />
angehen, deshalb sind die Kernaufgaben und Schnittstellen in Bezug zu den<br />
Aktionsfeldern und Querschnittsaufgaben genau zu definieren.<br />
4. Schlussfolgerungen<br />
Die Erfahrungen haben gezeigt, dass die CWR wie auch in der Literatur beschrieben,<br />
eine interdisziplinäre Thematik ist. Der NAP ist ohne Zweifel ein wichtiges Instrument,<br />
die Thematik anzugehen. Unter anderem auf Grund der Interdisziplinarität der CWR,<br />
ist der NAP nicht das einzige Umsetzungs-Instrument. Weitere Instrumente des<br />
Landwirtschaftsbereichs können für die Umsetzung der Erhaltung und nachhaltigen<br />
Nutzung der CWR eingesetzt werden (z.B. Produkteförderung für die Nutzung,<br />
1 http://www.pgrforum.org/<br />
2 http://www.cwrsg.org/Publications/Reference/
agronomische Forschung zur Wissensvermehrung etc.). Ein sektorübergreifendes<br />
Ziel ist es, die CWR Thematik in der nationalen Biodiversitäts-Strategie zu verankern.<br />
Bis es soweit ist, müssen jedoch noch einige Arbeiten geleistet werden und weitere<br />
praktische Erfahrungen gemacht werden. Der NAP kann in der CWR Thematik eine<br />
Vorreiterrolle einnehmen.<br />
5. Dank<br />
Dem Bundesamt für Landwirtschaft (BLW) wird für dessen finanzielle Unterstützung<br />
und dessen Vertreter Christian Eigenmann für sein persönliches Engagement<br />
gedankt. Allen Mitgliedern der ad hoc Gruppe, B. Boller, ART; F. Felber, UNI NE; R.<br />
Häner, SKEK; R. Holderegger, WSL; B. Keller, UNI ZH; G. Kleijer, ACW; W. Kugler,<br />
Monitoring Institute; E. Meduna, ProSpecieRara; D. Pauli, SC NAT; A. Rudow, ETHZ;<br />
S. Rometsch, SKEW sei herzlichst gedank. Last but not least Beate Schierscher,<br />
Geschäftsführerin SKEK, für ihr Vertrauen und ihre Unterstützung bei der Leitung der<br />
Arbeit.<br />
6. Literaturverzeichnis<br />
Aeschlimann C. und Heitz D., 2005. Synonymie-Index der Schweizer Flora.<br />
Bisang K., Moser T. A., Zimmermann W., 200?. Erfolgsfaktoren in der<br />
Naturschutzpolitik. Beispiele aus vierzig Jahren Natur- und Landschaftsschutzpolitik<br />
in der Schweiz.<br />
Delarze R. und Gonseth Y., 2007. Lebensräume der Schweiz<br />
Durand A. et Pierrel R., 2006. La biodiversité végétale, des plantes pour l'avenir.<br />
Eggenberg S. und Landolt E., 2006. Für welche Pflanzenarten hat die Schweiz eine<br />
internationale Verantwortung?<br />
Gillet F., De Foucault B. et Julve P., 1991. "La phytosociologie synusiale intégrée:<br />
objets et concepts". Candollea, 46. 315-340.<br />
Harlan J.R., 1992. <strong>Crop</strong>s & Man.<br />
Heywood V.H. and Dullo M.E. 2005. In situ conservation of wild plant species a<br />
critical global review of good practices.<br />
Heywood V.H. and Zohary D., 1995. Catalogue of <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s of Cultivated<br />
Plants Native to Europe, without fors and ornamental species.<br />
Hoyt E., 1992. La conservation des plantes sauvages apparentées aux plantes<br />
cultivées.<br />
Iriondo J.M. ,Maxted N. and Dulloo M.E., 2008. Conserving Plant genetic Diversity<br />
in Protected Areas.<br />
Käsermann C. and Moser D.M., 1999. Merkblätter Artenschutz. Blütenpflanzen und<br />
Farne<br />
Kell S.P., Knüpffer H., Jury S.L., Ford-Lloyd B.V. and Maxted N., 2008. <strong>Crop</strong>s and<br />
<strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s of the Euro-Mediterranean Region: Making and Using a Conservation<br />
Catalogue.<br />
Korpelainen H., Takaluoma S., Pohjamo M. and Helenius J., (aus Maxted et al.<br />
2008). Diversity and Conservation Needs of <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s in Finland.<br />
Laliberté B., Maggioni L., Maxted N. and Negri V., 2000. Report of a Task Force<br />
on <strong>Wild</strong> Species Conservation in Genetic Reserves and a Task Force on On-Farm<br />
Conservation and Management.<br />
7
Maxted N., Kell S.P. in press. Systematic strategies for crop wild relative<br />
conservation.<br />
Maxted N., Ford-Lloyd B.V., Kell S.P., Iriondo J.M., Dullo M.E. and Turok J.,<br />
2008. <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong> Conservation and Use.<br />
Maxted N., Ford-Lloyd B.V. and Hawkes J.G., 1997. Plante genetic conservation,<br />
the in situ approach.<br />
Moser M., Gygax A., Bäumler B., Wyler N., Palese R., 2002. Rote Liste der<br />
gefährdeten Farn- und Blütenpflanzen der Schweiz.<br />
Scholten M., Maxted N., Kell S.P. and Lord-Lloyd B.V. (aus Maxted et al. 2008).<br />
Creation of a National <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong> Strategy: a Case Study for the United<br />
Kingdom.<br />
SC NAT, 2004. Biodiversität in der Schweiz. Zustand Erhaltung Perspektiven.<br />
Soupizet L. F., 2002. Gestion in situ de la diversité génétique des espèces sauvages<br />
apparentées aux espèces cultivées. Etude de Brassica L., Beat L., Olea L..<br />
Vadi G., Roulier C. et Gobat J.-M. 2006: "Erfolgskontrolle der Vegetationsdynamik -<br />
Thur : Stand der Forschung 2005". Wasser, Energie, Luft, 98 (3). 223-232.<br />
Valdés B., Heywood V.H., Raimondo F.M., Zohary D. 1997. Proceedings of the<br />
Workshop on "Conservation od the <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s of European Cultivated Plants.<br />
7. Internetverzeichnis<br />
European <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong> Diversity Assessment and Conservation Forum.<br />
http://www.pgrforum.org/<br />
<strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong> Information System (CWRIS).<br />
http://www.pgrforum.org/cwris/cwris.asp<br />
<strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong> Spezialist Group (CWRSG). http://www.cwrsg.org<br />
Bundesamt für Landwirtschaft und Ernährung DRAFT (D)<br />
http://www.genres.de/CF/ipgri_cwr/demo/cwr_crop.cfm<br />
<strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong> Global Portal. http://www.cropwildrelatives.org<br />
8
CWR Inventar<br />
Welches sind die mit Kulturpflanzen verwandten <strong>Wild</strong>arten<br />
der Schweiz?<br />
Fragaria vesca Castanea sativa<br />
Inhaltverzeichnis<br />
Einleitung p2<br />
Methode p3<br />
Resultate p8<br />
Weitere Analysen zur CWR Liste p10<br />
Diskussion p16<br />
23. März 2009<br />
R. Häner
CWR Inventar<br />
Welches sind die mit den Kulturpflanzen verwandten <strong>Wild</strong>arten (CWR) der Schweiz?<br />
CWR Inventar<br />
1. Einleitung:<br />
Maxted et al. in press., Iriondo et al. (2008) und Maxted et al. (2008) haben<br />
verschiedene Methoden zur Beantwortung der Frage „welche <strong>Wild</strong>arten mit den<br />
Kulturpflanzen verwandt sind“ vorgestellt. Für Europa und das Mittelmeer wurde in<br />
Anlehnung an diese Methoden ein CWR Katalog erarbeitet und veröffentlicht.<br />
Verschiedene Länder haben nationale Listen mit <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s<br />
zusammengestellt (Finnland: Korpelainen et al. aus Maxted et al. 2008 - United<br />
Kingdom: Scholten et al. aus Maxted et al. 2008). Dabei stellte sich heraus, dass<br />
60%-90% der einheimischen Flora eines Landes zu den <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong> gezählt<br />
werden können. Wie auf der untenstehenden Abbildung erkenntlich (roter Pfeil), ist<br />
ein nationales CWR Inventar einer der ersten Etappen auf dem Weg zu einer<br />
nationalen CWR Strategie. Das CWR Inventar ist auch einer der Grundlagen zur<br />
Erarbeitung der prioritären CWR Arten (oranger Pfeil).<br />
Abbildung 1: Model zur Entwicklung einer Nationale CWR Strategie (Maxted et al.<br />
2008).<br />
2
CWR Inventar<br />
2. Methode:<br />
Die hier beschriebene Methode zur Erstellung der CWR Liste der Schweiz lehnt sich<br />
an die von Maxted et al. in press beschriebene Methode an. Sie basiert auf den<br />
Diskussionen, welche die interdisziplinäre ad hoc Gruppe am Kick off Meeting geführt<br />
hat. Die Abbildung 2 illustriert dieses Vorgehen.<br />
Abbildung 2: Methode zur Erarbeitung der Kulturpflanzen und CWR Liste der<br />
Schweiz.<br />
2.1. Liste: Kulturpflanzen 1<br />
Da eine europäische Liste der Kulturpflanzen nicht verfügbar ist, wurde auf Grund<br />
der SKEK Konzepte zur Erhaltung von pflanzengenetischen Ressourcen (SKEK,<br />
2006 2 ) eine Kulturpflanzenliste erarbeitet.<br />
Diese Listen wurden mit Arten, die in laufenden NAP Projekten 3 bearbeitet werden<br />
aktualisiert und auf Grund von Expertenmeinungen ergänzt. Es entstand eine Liste<br />
von sozio-ökonomisch wichtigen Kulturpflanzen für Ernährung und Landwirtschaft,<br />
die im Folgenden kurz Kulturpflanzenliste genannt wird. Die entstandene Liste der<br />
Kulturpflanzen der Schweiz wurde mit der Artennummer (N° SISF) des Zentrum des<br />
Datenverbundnetzes der Schweizer Flora (ZDSF) 4 ergänzt. Zum grössten Teil sind<br />
1 www.bdn.ch/cwr/kulturpflanzen/view<br />
2 http://www.cpc-skek.ch/deutsch/nap_projekte/n_konzept_richtl.htm<br />
3 http://www.cpc-skek.ch/deutsch/nap_projekte/n_infos.htm<br />
4 http://www.crsf.ch/index.php?page=neuigkeiten<br />
3
CWR Inventar<br />
die Kulturpflanzen dem Taxon im weiteren Sinne zugeordnet worden (z.B.: Hordeum<br />
vulgare s.l.). Es ist aber auch möglich, dass die Kulturpflanze dem Taxon im engeren<br />
Sinne angehört (z.B. Pisum sativum s.str.).<br />
Die Liste der Kulturpflanzen umfasst 379 Taxa, welche gemäss der Abbildung 3 auf<br />
die Kulturen Gemüse, Obst und Reben, Futterpflanzen, Beeren, Ackerpflanzen und<br />
Aroma- und Medizinalpflanzen aufgeteilt werden können. 17 Taxa können zwei<br />
Kulturen zugeteilt werden. Mehr als die Hälfte (51%) aller Taxa sind Aroma- und<br />
Medizinalpflanzen, 19% sind Futterpflanzen, 11% Ackerpflanzen, 10% Gemüse, 5%<br />
Obst und Reben und 4 % Beeren.<br />
10%<br />
51%<br />
5%<br />
11%<br />
4%<br />
Abbildung 3: Kulturpflanzen-Arten nach Kulturen.<br />
20 Arten waren nicht im Synonymie-Index vorhanden. 9 Arten, die nicht im<br />
Synonymie-Index vorhanden waren, kommen in 6 Gattungen, die in der Schweiz<br />
nicht heimisch sind vor. Sie figurieren auf der Kulturpflanzenliste, haben jedoch keine<br />
CWR Arten in der Schweiz.<br />
Auf Vorschlag vom ZDSF werden im weitern für die Brombeeren sowie die<br />
Erdbeeren die Sammelbegriffe Rubus fruticosus aggr. sensu Landolt (N° SISF:<br />
353100) und Fragaria x ananassa Duchesne (profisorische N° SISF: 900209)<br />
verwendet. Beide Sammelgruppen beinhalten eine Vielfalt von Art-Hybriden.<br />
19%<br />
Gemüse<br />
Beeren<br />
Futterpflanzen<br />
Aroma-und Medizinalpflanzen<br />
Ackerpflanzen<br />
Obst und Reben<br />
4
CWR Inventar<br />
2.2. CWR of Switzerland, PGR Forum 5<br />
Kell et al. (2008) haben im Rahmen des European <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong> Diversity<br />
Assessment and Conservation Forum 6 einen <strong>Crop</strong>s and CWR Catalogue for the<br />
Euro-Mediterranean Region erstellt und im <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong> Information System<br />
(CWRIS 7 ) veröffentlicht. Für die phytogeographische Region Schweiz ist auf Anfrage<br />
bei den Autoren die Liste "<strong>Crop</strong> and CWR of Switzerland, PGR Forum" erhältlich. Sie<br />
enthält 3634 einheimische Taxon, die gemäss dem Taxon Group Concept (Maxted et<br />
al. 2006) als CWR Arten definiert werden können. Zur Erstellung des genannten<br />
europäischen CWR Kataloges wurden die Daten der folgenden, bestehenden<br />
Datenbanken harmonisiert:<br />
• List of genera containing agricultural and horticultural crops (Mansfeld’sWorld<br />
Database of Agricultural and Horticultural <strong>Crop</strong>s)<br />
• Forest tree (Enumeration of Cultivated Forest PlantSpecies)<br />
• Ornamental species (Community Plant Variety Office)<br />
• Medicinal and Aromatic plants (Medicinal and Aromatic Plant Resources of the<br />
World – MaPROW)<br />
Diese Daten wurden mit der Euro + Med PlantBase (2005) verschnitten.<br />
Die ad hoc Gruppe hat sich positive zur Einbindung dieser Liste geäussert. Deshalb<br />
wurde die Liste mit dem Synonymie-Index der Schweizer Flora verglichen.<br />
Die Liste „<strong>Crop</strong>s and CWR of Switzerland, PGR Forum“ enthält 4443 Taxa, davon<br />
werden 3634 Taxa (82%) als einheimisch, 349 Taxa (8%) als nicht einheimisch, 22<br />
Taxa als zweifelhaft einheimisch, 13 Taxa als früher einheimisch (ausgestorben)<br />
bezeichnet. Von 425 Taxa (10%) gibt es keine bzw. sich widersprechende<br />
Informationen. 193 Taxa dieser Liste werden in der Schweiz als kultiviert und 374 als<br />
eingeführt bezeichnet. Die folgende Abbildung zeigt, wie viele Taxa digital dem<br />
Synonymie-Index zugeordnet werden konnten. Wenn die digitale Zuordnung nicht<br />
eineindeutig möglich war, wurde der Taxon manuell kontrolliert bzw. zugeordnet.<br />
19%<br />
39%<br />
42%<br />
Abbildung 4: Situation nach der digitalen Zuordnung.<br />
5 http://www.bdn.ch/cwr/pgrforum/view<br />
6 http://www.pgrforum.org/<br />
7 http://www.pgrforum.org/cwris/cwris.asp<br />
eineindeutige digitale<br />
Zuordnung<br />
keine eineindeutige<br />
digitale Zuordnung<br />
möglich<br />
keine digitale Zuordnung<br />
möglich<br />
5
CWR Inventar<br />
Nach der digitalen Zuordnung von 42% der in der Ursprungsliste enthaltenen Taxa,<br />
wurde die Liste manuell weiterbearbeitet. Es konnten bei 1083 Taxa (24%), der<br />
digitale Vorschlag übernommen werden. Für 668 Taxa (15%) konnte mit Hilfe der<br />
Unterart eine eindeutige manuelle Zuordnung gemacht werden. Von den 844 Taxa<br />
(19%) ohne Übereinstimmung konnten 55 Taxa (1%) manuell zugeordnet werden. Es<br />
handelte sich dabei um eine orthographisch andere Schreibweise. Bei den restlichen<br />
789 Taxa (18%) konnte kein übereinstimmendes Taxon im Synonymie-Index<br />
gefunden werden. Die Abbildung 5 gibt zur Situation nach der manuellen<br />
Bearbeitung Auskunft.<br />
15%<br />
18%<br />
24%<br />
eineindeutige digitale Zuordnung<br />
1%<br />
Abbildung 5: Situation nach der manuellen Bearbeitung.<br />
Nur die Arten, die digital oder manuell zugeordnet werden konnten, wurden in die<br />
CWR Liste der Schweiz integriert. Diejenigen Arten, die nicht einer Art des<br />
Synonymie-Indexes zugeordnet werden konnten, wurden von der Liste gestrichen.<br />
42%<br />
eineindeutige manuelle Zuordnung gemäss digitalem Vorschlag<br />
eineindeutige manuelle Zuordnung durch Unterart<br />
kein übereinstimmender Taxon gefunden<br />
manuelle Zuordnung (Orthographie Fehler)<br />
6
CWR Inventar<br />
2.3. Liste der Zierpflanzen 8<br />
Pro Specie Rara hat zusammen mit internen Experten eine Liste von Zierpflanzen-<br />
Arten erstellt. Zur Erarbeitung der Liste wurden 5 aktuelle Kataloge von<br />
<strong>Wild</strong>pflanzenanbietern konsultiert und mit dem Expertenwissen einer Expertin<br />
bezüglich Züchtung und Auslese ergänzt. Auf der Liste stehen 228 Taxa. Davon sind<br />
40 bereits auf der Liste Kulturpflanzen aufgeführt - 25 als Aroma- und<br />
Medizinalpflanzen, 10 als Futterpflanzen, 2 als Beeren und Industriepflanzen und<br />
eine als Gemüse.<br />
2.4. Synonymie-Index der Schweizer Flora 9<br />
Die Liste der „Kulturpflanzen“, die Liste „<strong>Crop</strong> and CWR of Switzerland, PGR Forum“<br />
und die Liste der „Zierpflanzen“ wurden mit dem Synonymie-Index der Schweizer<br />
Flora, 2. Auflage 2005 verschnitten. In Anlehnung an das Taxon Group Concept und<br />
gemäss der CWR Definition im weiten Sinne (Maxted et al. 2006) werden alle<br />
einheimischen <strong>Wild</strong>pflanzen, die enger als auf der Stufe der Gattung mit einer<br />
Kulturpflanze verwandt sind, als CWR Art definiert. Diese Definition wurde ebenfalls<br />
von Kell et al. (2008) für die europäische CWR Liste verwendet.<br />
Taxon Group 1a: Kulturpflanze (<strong>Crop</strong>)<br />
Taxon Group 1b: gleiche Art wie die K.<br />
Taxon Group 2: gleiche Serie oder Selek. wie K.<br />
Taxon Group 3: gleiche Untergattung wie K.<br />
Taxon Group 4 gleiche Gattung wie K.<br />
Taxon Group 5 andere Gattung als die K.<br />
Abbildung 6: Taxon Group Concept<br />
Zur einheimischen Flora werden gemäss Moser et al. (2002) die Pflanzen gezählt,<br />
die<br />
a) ohne Beteiligung des Menschen in die Schweiz eingewandert sind<br />
b) in Mitteleuropa mit Hilfe des Menschen vor 1500 eingewandert sind und auch<br />
heute noch in der Schweiz vorkommen (Archeophyten).<br />
Taxon, die nur in angrenzenden Gebieten der Schweiz vorkommen, (In der Schweiz<br />
nicht vorkommende Taxa) werden mitberücksichtigt.<br />
Der Begriff Taxa/Taxon wird ebenfalls gemäss Moser et al. (2002) verwendet.<br />
Es wurden Taxa mit akzeptiertem Namen (A) und zusammenfassendem Namen (C)<br />
verwendet. 3299 Taxa entsprechen diesen Vorgaben. Dies führt dazu, dass für 94<br />
Fälle sowohl der Sammelbegriff (z.B. Hordeum vulgare s.l. [C] – welcher die<br />
Kulturpflanze angehört) als auch alle akzeptierten Namen (z.B. Hordeum vulgare L.<br />
s.str. [im engeren Sinne] und Hordeum vulgare subsp. hexastichon (L.) Celak.<br />
[Unterart]) in die Tabelle aufgenommen wurden. Die zusammenfassenden Taxa<br />
wurden mitberücksichtigt, um dem teilweise bestehenden taxonomischen<br />
Unterschied von Kulturpflanzen und <strong>Wild</strong>pflanzen Rechnung zu tragen. Arten mit<br />
nicht akzeptiertem Namen wurden nicht berücksichtigt.<br />
8 http://www.bdn.ch/cwr/zierpflanzen/view<br />
9 http://www.crsf.ch/index.php?page=download<br />
= CWR<br />
7
CWR Inventar<br />
3. Resultat<br />
3.1. Liste der CWR der Schweiz<br />
Die Schweizer Flora enthält 3299 heimische (akzeptierte Taxon &<br />
zusammenfassende Taxon) Taxa. Davon sind gemäss der hier beschriebenen<br />
Methode 2748 Taxa als CWR Arten zu bezeichnen, was 83% der heimischen Flora<br />
entspricht. Wie die folgende Abbildung zeigt, tragen die drei Listen sehr<br />
unterschiedlich zur CWR Liste bei.<br />
indigene Taxa (A (akzeptiert) & C (zusammenfassend)) 3299 100%<br />
indigene CWR 2749 83%<br />
<strong>Crop</strong> and CWR of Switzerland, PGR Forum 2693 82%<br />
CWR für Ernährung und Landwirtschaft 1447 44%<br />
CWR von Zierpflanzen 1339 41%<br />
CWR von Zierpflanzen und E & L 2027 61%<br />
Abbildung 7: Beitrag der drei Listen zur CWR Liste.<br />
In der Liste „<strong>Crop</strong> and CWR of Switzerland, PGR Forum“ sind ebenfalls die<br />
Forstpflanzen inbegriffen. Insbesondere die Aroma- und Medizinalpflanzen der<br />
Kulturpflanzenliste und die Zierpflanzenliste sind nicht abschliessend. Weitere Arten<br />
könnten hier ohne weiteres hinzugefügt werden. Die CWR Liste ist als eine offene<br />
Liste zu bezeichnen.<br />
3.2. Für die Ernährung und Landwirtschaft wichtige Kulturpflanzen und ihre<br />
CWR<br />
Dieses CWR-Projekt findet im Rahmen des Programms „Nationaler Aktionsplan zur<br />
Erhaltung und nachhaltigen Nutzung pflanzengenetischer Ressourcen (NAP)“ des<br />
Bundesamtes für Landwirtschaft (BLW) statt. Deshalb wird den CWR Arten für<br />
Ernährung und Landwirtschaft eine besondere Bedeutung zugeordnet. Die CWR<br />
Arten für Ernährung und Landwirtschaft werden über die Liste der „Kulturpflanzen der<br />
Schweiz“ definiert. Wie in Abbildung 6 ersichtlich, sind 1447 Taxa als CWR Arten für<br />
Ernährung und Landwirtschaft zu bezeichnen, was 44% der einheimischen<br />
Schweizer Flora und 52% aller CWR Arten der Schweiz entspricht. Im Kapitel 4 wird<br />
diese Artengruppe detailliert betrachtet.<br />
Die Abbildung 8 illustriert, wie die CWR Arten für Ernährung und Landwirtschaft auf<br />
die Kulturen Aroma- und Medizinalpflanzen (682 Taxa), Fruchtbäume und Reben (23<br />
Taxa), Beeren (35 Taxa), Futterpflanzen (465 Taxa), Ackerpflanzen (27 Taxa) und<br />
Gemüse (51 Taxa) aufgeteilt sind. 144 Taxa sind CWR Arten von zwei Kulturpflanzen<br />
aus zwei verschiedenen Kulturen und 25 Taxa sind sogar 3 verschiedenen Kulturen<br />
zuzuordnen.<br />
8
32%<br />
10%<br />
2%<br />
4%<br />
Abbildung 8: CWR Arten der verschiedenen Kulturen.<br />
2%<br />
46%<br />
Beeren Aroma- und Medizinalpflanzen Obst und Reben<br />
Gemüse Ackerpflanzen Futterpflanzen<br />
2%<br />
2 Kategorien 3 Kategorien<br />
2%<br />
CWR Inventar<br />
9
CWR Inventar<br />
4. Weitere Analysen zur CWR Artenliste<br />
Die ad hoc Gruppe hat am Kickoff Meeting einen Teil der folgenden Fragen<br />
aufgeworfen. Im Folgenden wird die CWR Artenliste auf einige dieser<br />
Fragestellungen analysiert. Diese Ausführungen dienen dazu, im nächsten Schritt<br />
eine prioritäre CWR Artenliste zu erstellen. Die Reihenfolge der Kapitel ist zufällig.<br />
4.1. Welchen Gefährdungsgrad haben die CWR Arten?<br />
Gemäss den IUCN-Kategorien für den Gefährdungsgrad (roten Liste 10 ) verteilen sich<br />
die CWR Arten wie folgt auf die definierten Gefährdungskategorien:<br />
alle Taxa nur CWR<br />
In der Schweiz ausgestorben (RE) 47 21<br />
vom Aussterben bedroht (CR) 163 111<br />
stark gefährdet (EN) 295 200<br />
verletzlich (VU) 402 302<br />
potentiell gefährdet (NT) 396 286<br />
nicht gefährdet (LC) 1492 1241<br />
Datengrundlage ungenügend DD 175 46<br />
Nicht beurteilt NE 842 542<br />
Total 3812 2749<br />
Abbildung 9: Gefährdungskategorien gemäss IUCN.<br />
5%<br />
22%<br />
39%<br />
1% 4%<br />
Abbildung 10: Gefährdungskategorien aller Taxa.<br />
10 http://www.crsf.ch/index.php?page=roteliste<br />
8%<br />
11%<br />
10%<br />
In der Schweiz ausgestorben<br />
(RE)<br />
vom Aussterben bedroht (CR)<br />
stark gefährdet (EN)<br />
verletzlich (VU)<br />
potentiell gefährdet (NT)<br />
nicht gefährdet (LC)<br />
Datengrundlage ungenügend DD<br />
Nicht beurteilt NE<br />
10
2%<br />
20%<br />
45%<br />
1% 4%<br />
Abbildung 11: Gefährdungskategorien der CWR Taxa.<br />
CWR Inventar<br />
Es fällt auf, dass 45% der CWR Arten nicht gefährdet (LC) sind. Berücksichtigt man<br />
alle Taxa der roten Liste, sind "nur" 39% der Arten nicht gefährdet. Es ist hier<br />
möglich, dass dieser Unterschied durch das Mitzählen der „Zusammenfassenden<br />
Taxa“ entsteht. Dies ist bei Bedarf zu prüfen.<br />
4.2. Welchen ökologischen Gruppen gehören die CWR Arten an?<br />
Die Rote Liste 11 (Moser et al. 2002) gibt Auskunft zur Ökologie der Arten. Sie können<br />
wie folgt auf die ökologischen Gruppen aufgeteilt werden:<br />
alle Taxa nur CWR<br />
Waldpflanze (1) 529 415<br />
Gebirgspflanze (2) 659 558<br />
Pionierpflanze niedriger Lagen (3) 180 119<br />
Wasserpflanze (4) 119 80<br />
Sumpfpflanze (5) 331 259<br />
Pflanze magerer (tr. oder w.t.) Wiesen (6) 369 313<br />
Unkraut- oder Ruderalpflanzen (7) 699 394<br />
Fettwiesen (8) 83 69<br />
keine Angaben 843 542<br />
Total 3812 2749<br />
Abbildung 12: CWR Arten der verschiedenen ökologischen Gruppen.<br />
11 http://www.crsf.ch/index.php?page=roteliste<br />
7%<br />
11%<br />
10%<br />
In der Schweiz ausgestorben<br />
(RE)<br />
vom Aussterben bedroht (CR)<br />
stark gefährdet (EN)<br />
verletzlich (VU)<br />
potentiell gefährdet (NT)<br />
nicht gefährdet (LC)<br />
Datengrundlage ungenügend DD<br />
Nicht beurteilt NE<br />
11
2%<br />
18%<br />
Abbildung 13: Taxa der verschiedenen ökologischen Gruppen.<br />
3%<br />
14%<br />
22%<br />
20%<br />
11%<br />
10%<br />
9%<br />
14%<br />
9%<br />
Abbildung 14: CWR Taxa der verschiedenen ökologischen Gruppen.<br />
15%<br />
3%<br />
4%<br />
3%<br />
5%<br />
17%<br />
21%<br />
Waldpflanze (1)<br />
Gebirgspflanze (2)<br />
CWR Inventar<br />
Pionierpflanze niedriger Lagen<br />
(3)<br />
Wasserpflanze (4)<br />
Sumpfpflanze (5)<br />
Pflanze magerer (tr. oder w.t.)<br />
Wiesen (6)<br />
Unkraut- oder Ruderalpflanzen<br />
(7)<br />
Fettwiesen (8)<br />
keine Angaben<br />
Waldpflanze (1)<br />
Gebirgspflanze (2)<br />
Pionierpflanze niedriger Lagen<br />
(3)<br />
Wasserpflanze (4)<br />
Sumpfpflanze (5)<br />
Pflanze magerer (tr. oder w.t.)<br />
Wiesen (6)<br />
Unkraut- oder Ruderalpflanzen<br />
(7)<br />
Fettwiesen (8)<br />
keine Angaben<br />
12
CWR Inventar<br />
Es ist auffallend, dass überdurchschnittlich viele CWR Taxa Gebrigspflanzen (+4%)<br />
sind. Erstaunlicherweise gehören die CWR Taxa unterdurchschnittlich häufig den<br />
Unkraut- und Ruderalpflanzen (-3%) an. Dies widerspricht einigen Angaben aus der<br />
Literatur.<br />
4.3. Europäische Florenelemente<br />
Durch die gewählte Methode des CWR Inventars werden die europäischen<br />
Florenelemente gemäss Moser et al. (2002) nicht zu den einheimischen Arten<br />
gezählt und sind somit auch keine CWR Arten.<br />
Auf der roten Liste werden 157 Taxa als europäische Florenelemente aufgelistet.<br />
Davon sind 68 Taxa ebenfalls mit Kulturpflanzen für Ernährung und Landwirtschaft<br />
verwandt. Beispielsweise auch Aegilops cylindrica Host, welche mit dem Weizen<br />
verwandt ist und gemäss ZDSF in der Schweiz (Flora der Stadt Zürich)<br />
nachgewiesen wurde. Es muss abgeklärt werden, welche Bedeutung diese Taxa als<br />
CWR für die Schweiz haben.<br />
4.4. CWR Arten im Bericht Umweltziele Landwirtschaft<br />
Im Bericht „Umweltziele Landwirtschaft (in press.)“ sind 731 Taxa aufgeführt. Davon<br />
sind 642 Taxa (87%) auch als CWR Art zu definieren. Der Bericht bezeichnet<br />
ebenfalls „Prioritäre Umsetzung Zielarten“. Von den 642 CWR Taxa werden 94 Taxa<br />
als prioritär eingestuft. Davon sind 29 Taxa als hoch prioritär (1), 37 Taxa als mittel<br />
prioritär (2) und 28 Taxa als wenig prioritär (3) eingestuft.<br />
4.5. Wieviel CWR Arten sind in der Stadt Freiburg anzutreffen?<br />
Im Inventar der Flora der Stadt Freiburg sind 721 Arten ausgewiesen. Davon konnten<br />
712 Arten dem Synonymie-Index der Schweizer Flora zugeordnet werden. 570 Arten<br />
(79%) können auch als CWR Arten bezeichnet werden.<br />
4.6. Wieviele CWR Arten sind im Nationalen Auenschutzgebiet 6 „Schäffäuli“<br />
und 7 „Wuer“ in der Region Frauenfeld anzutreffen?<br />
Die Daten wurden im Rahmen des Forschungsprojektes Rhone-Thur (Vadi et al.<br />
2006) aufgenommen. Auch Gillet et al. (1991) haben sich mit den Auenobjekten<br />
befasst. In den genannten nationalen Auenschutzgebieten sind 286 Arten<br />
anzutreffen. 274 Arten konnten dem Synonymie-Index zugeordnet werden. Davon<br />
waren 237 Arten (86%) CWR Arten. Rosmarinus officinalis wurde auf einer Kiesbank<br />
gefunden. Ein Exemplar liegt im Herbar vor (persönliche Mitteilung C. Roulier). In der<br />
Flora Liste ist Aegilops geniculata aufgeführt. Im Synoymie-Index ist sie nicht<br />
vorhanden. Hier müssen bei Bedarf noch Abklärungen getroffen werden.<br />
13
CWR Inventar<br />
4.7. Wieviele CWR Arten sind im Naturraum „La Dôle“ anzutreffen?<br />
Die Datengrundlage basiert auf den publizierten Listen der swiss web flora. Im<br />
Ganzen wurden 496 Taxa im Naturraum gefunden. Ein Taxon war im Synonymie-<br />
Index nicht vorhanden. 439 Taxa (88%) können als CWR Taxon definiert werden.<br />
4.8. Anzahl CWR Arten mit internationaler Verantwortung (Ellenberg 2006)<br />
Ellenberg und Landolt (2006) erstellten eine Liste mit Verantwortungsarten für die<br />
Schweiz. Damit wird eine Auswahl von Arten eines Landes bezeichnet, für die das<br />
Land gemäss vorgegeben Kriterien eine internationale Verantwortung trägt,<br />
unabhängig davon, ob eine Art als gefährdet oder ungefährdet gilt. Mit<br />
"Verantwortung" ist gemeint, dass die Erhaltung der lokalen Populationen der Art für<br />
deren weltweite Erhaltung eine bedeutende Rolle spielt (Ellenberg und Landolt,<br />
2006). Insbesondere der Verantwortung der Schweiz als bedeutendes Alpenland<br />
wird Rechnung getragen. Die folgende Abbildung zeigt die Details.<br />
hoch (4) 34<br />
ziemlich hoch (3) 61<br />
mittel (2) 124<br />
Gering (1) 1806<br />
Abbidung 15: CWR Arten die auch gemäss Ellenberg (2006) als Verantwortungsart<br />
der Schweiz gelten.<br />
4.9. CWR Arten mit einem Merkblatt (Käsermann 1999)<br />
In Zusammenarbeit mit der Schweizerischen Kommission für die Erhaltung von<br />
<strong>Wild</strong>pflanzen (SKEW), dem Zentrum des Datenverbundnetzes der Schweizer Flora<br />
(ZDSF) und Pro Natura hat das BAFU 144 Merkblätter Artenschutz zu<br />
Blütenpflanzen und Farnen publiziert. Von 124 CWR Arten liegt ein Merkblatt vor.<br />
4.10. Prioritäre Arten BAFU<br />
Das ZDSF überarbeitet zurzeit im Auftrag des BAFU die prioritäre Artenliste 12 . Die<br />
folgende Abbildung zeigt, wie die CWR Arten den Prioritätsstufen zugeordnet sind.<br />
Die dazu verwendete Liste ist noch nicht veröffentlicht und die Werte somit nur<br />
provisorisch und als Richtwerte gedacht.<br />
hoch (1) 53<br />
ziemlich hoch (2) 74<br />
Mittel (3) 140<br />
Gering (4) 476<br />
Abbildung 16: CWR Arten der prioritären Artenliste.<br />
12 http://www.zdsf.ch/index.php?page=prioritaerearten#biblio<br />
14
CWR Inventar<br />
4.11. Berner Konvention und IUCN-Redliste, seltene adventive Kultur- /<br />
Zierpflanzen<br />
17 Taxa der CWR Liste sind durch die Berner Konvention geschützt und 24 Taxa<br />
stehen auf der IUCN-Redliste (Walter & Gillett, 1997).<br />
9 Taxa sind gemäss der Roten Liste (Moser 2002) seltene, adventive Kultur- /<br />
Zierpflanzen.<br />
4.12. CWR Arten der Major and Minor Food <strong>Crop</strong>s<br />
Groomberg et al. (2002) haben eine Liste mit den Haupt-Ernährungspflanzen (major<br />
food <strong>Crop</strong>s) und Neben-Ernährungspflanzen erarbeitet. Zu den Haupt-<br />
Ernährungspflanzen gehören 11 Kulturpflanzen (<strong>Crop</strong>s) aus 15 Gattungen. Zu den<br />
Neben-Ernährungspflanzen werden 43 Kulturpflanzen (<strong>Crop</strong>s) aus 35 Gattungen<br />
gezählt. Diese Artenlisten wurden mit der CWR Artenliste geschnitten. In der<br />
Schweiz kommen 37 Taxa von Haupt- und 54 Taxa von Neben-Ernährungspflanzen<br />
vor, die zu den CWR Arten gezählt werden.<br />
4.13. Synanthrop entstandene regionale Vorkommen indigener CWR Arten<br />
Es ist zu diskutieren, in welcher Form die synanthrop entstandenen regionalen<br />
Vorkommen von indigenen CWR Arten speziell zu berücksichtigen sind. Die<br />
Gemüse-Spargel (Aspargus officinalis) ist eine einheimische Pflanze der Schweiz.<br />
Gemäss der Roten Liste (Moser 2002) sind die Vorkommen im Jura, im Mittelland, an<br />
der Alpennordflanke und den östlichen Zentralalpen als synanthrop entstanden<br />
klassifiziert. Diese Populationen haben für die Selektion mit grosser<br />
Wahrscheinlichkeit eine besondere Bedeutung. Die Kastanie (Castanea sativa), die<br />
Feige (Ficus carica), östereichischer Lein (Linum austriacum) und der Rot Klee<br />
(Trifolium pratense) sind weitere ähnliche Beispiele.<br />
Diese Analysen können bei Bedarf noch ausgeweitet werden.<br />
15
CWR Inventar<br />
4. Diskussion CWR Inventar<br />
It is not always easy to distinguish between wild and cultivated plants in South<br />
America, and there are many intermediate stages between the utilization of plants in<br />
their wild state and their true cultivation. (Lévi-Straus, 1950)<br />
Nicht nur in Südamerika ist es schwierig zwischen wilden und kultivierten Pflanzen zu<br />
unterscheiden, sondern auch in der Schweiz. Noch schwieriger wird es, wenn man<br />
darüber hinaus die mit Kulturpflanzen verwandten <strong>Wild</strong>arten (CWR) bezeichnen<br />
muss. Die CWR Arten beeinflussen die Kulturpflanzen durch ihre taxonomische<br />
Affinität. Die folgende Abbildung illustriert diese bereits von Levy-Straus<br />
beschriebenen fliessenden Übergänge (gestrichelte Kreise) zwischen verschiedenen<br />
Kategorien von pflanzengenetischen Ressourcen.<br />
Abbildung 17: Kategorien von PGR (Conserving plant genetic diversity in protected<br />
areas (2008)<br />
Die interdisziplinäre ad hoc Gruppe hat in sehr spannenden Diskussionen die CWR<br />
Problematik thematisiert (z.B. Definition von Aktionsfeldern) und für die Schweiz<br />
fassbar gemacht. Die Liste der CWR Arten der Schweiz ist das Resultat dieser<br />
Diskussionen und wird von der ad hoc Gruppe als offene Liste verstanden. Es wurde<br />
bewusst eine pragmatische, universelle und nachvollziehbare Methode gewählt,<br />
welche von der europäischen Methode von Kell et al. (2008) abgeleitet wurde. Die<br />
CWR Liste der Schweiz ist dadurch mit der europäischen CWR Liste vergleichbar.<br />
Durch die Definition von Arten für Ernährung und Landwirtschaft wurde auch dem<br />
nationalen Projektkontext Rechnung getragen. Das heisst, dass der Artenpool für<br />
16
CWR Inventar<br />
„Ernährung und Landwirtschaft“ (Kapitel 3.2) auf das Programm zur Erhaltung und<br />
Nachhaltigen Nutzung von pflanzengenetischen Ressourcen (NAP) abgestimmt<br />
wurde. Das CWR Inventar ist eine wichtige Grundlage für die Erarbeitung einer CWR<br />
Strategie (Maxted et al. 2008).<br />
Auf Grund der gewählten, allgemeinen Methode ist es nicht möglich, direkt aus dem<br />
CWR Inventar eine praktische Anwendung oder Umsetzung abzuleiten. Die<br />
Aussagen, die auf Grund der Resultate des CWR Inventars möglich sind, haben<br />
allgemeine Gültigkeit. Das Dokument zeigt auch ansatzweise die unterschiedlichen<br />
Problemstellungen und Aktionsfelder (siehe CWR Umfrage) der CWR auf. Diese<br />
können bei Bedarf (z.B. CWR Strategie) vertieft werden.<br />
Der sowohl auf europäischem Niveau als auch auf nationalem Niveau getroffenen<br />
Entscheid, dem Taxon Group Concept den Vorrang gegenüber dem Genpool<br />
Concept zu geben, hat das kreieren einer CWR Artenliste im Rahmen dieses<br />
Projekts ermöglicht. Die Konsequenz ist, dass die für die Züchtung wichtige<br />
Beziehung zwischen Arten, unabhängig ihrer taxonomischen Affinität, nicht<br />
berücksichtigt wurde. Dies drückt sich darin aus, dass Arten wie beispielsweise das<br />
Aegilops sp. nicht im CWR Inventar enthalten sind. Eine weitere Lücke der gewählten<br />
Methode ist, dass Arten, deren taxonomischer Name in Bearbeitung ist (z.B. Brassica<br />
rapa subsp. campestris) im Inventar nicht berücksichtigt werden.<br />
Das CWR Inventar ist der Startschuss zur Thematisierung der Erhaltung und<br />
nachhaltigen Nutzung der CWR Arten und ein erster Schritt bei ihrer konzeptionellen<br />
Konkretisierung.<br />
5. Literaturverzeichnis<br />
Aeschlimann D. & Heitz C., 2005. Synonymie-Index der Schweizer Flora.<br />
Bisang K., Moser T. A., Zimmermann W., 200?. Erfolgsfaktoren in der<br />
Naturschutzpolitik. Beispiele aus vierzig Jahren Natur- und Landschaftsschutzpolitik<br />
in der Schweiz.<br />
Delarze R. und Gonseth Y., 2007. Lebensräume der Schweiz<br />
Durand A. et Pierrel R., 2006. La biodiversité végétale, des plantes pour l'avenir.<br />
Eggenberg S. und Landolt E., 2006. Für welche Pflanzenarten hat die Schweiz eine<br />
internationale Verantwortung?<br />
Gillet F., De Foucault B. et Julve P., 1991. "La phytosociologie synusiale intégrée:<br />
objets et concepts". Candollea, 46. 315-340.<br />
Harlan J.R., 1992. <strong>Crop</strong>s & Man.<br />
Heywood V.H. and Dullo M.E. 2005. In situ conservation of wild plant species a<br />
critical global review of good practices.<br />
Heywood V.H. and Zohary D., 1995. Catalogue of <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s of Cultivated<br />
Plants Native to Europe, without fors and ornamental species.<br />
Hoyt E., 1992. La conservation des plantes sauvages apparentées aux plantes<br />
cultivées.<br />
Iriondo J.M. ,Maxted N. and Dulloo M.E., 2008. Conserving Plant genetic Diversity<br />
in Protected Areas.<br />
Käsermann C. and Moser D.M., 1999. Merkblätter Artenschutz. Blütenpflanzen und<br />
Farne<br />
17
CWR Inventar<br />
Kell S.P., Knüpffer H., Jury S.L., Ford-Lloyd B.V. and Maxted N., 2008. <strong>Crop</strong>s and<br />
<strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s of the Euro-Mediterranean Region: Making and Using a Conservation<br />
Catalogue.<br />
Korpelainen H., Takaluoma S., Pohjamo M. and Helenius J., (aus Maxted et al.<br />
2008). Diversity and Conservation Needs of <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s in Finland.<br />
Laliberté B., Maggioni L., Maxted N. and Negri V., 2000. Report of a Task Force<br />
on <strong>Wild</strong> Species Conservation in Genetic Reserves and a Task Force on On-Farm<br />
Conservation and Management.<br />
Maxted N., Kell S.P. in press. Systematic strategies for crop wild relative<br />
conservation.<br />
Maxted N., Ford-Lloyd B.V., Kell S.P., Iriondo J.M., Dullo M.E. and Turok J.,<br />
2008. <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong> Conservation and Use.<br />
Maxted N., Ford-Lloyd B.V. and Hawkes J.G., 1997. Plante genetic conservation,<br />
the in situ approach.<br />
Moser M., Gygax A., Bäumler B., Wyler N., Palese R., 2002. Rote Liste der<br />
gefährdeten Farn- und Blütenpflanzen der Schweiz.<br />
Scholten M., Maxted N., Kell S.P. and Lord-Lloyd B.V. (aus Maxted et al. 2008).<br />
Creation of a National <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong> Strategy: a Case Study for the United<br />
Kingdom.<br />
SC NAT, 2004. Biodiversität in der Schweiz. Zustand Erhaltung Perspektiven.<br />
Soupizet L. F., 2002. Gestion in situ de la diversité génétique des espèces sauvages<br />
apparentées aux espèces cultivées. Etude de Brassica L., Beat L., Olea L..<br />
Vadi G., Roulier C. et Gobat J.-M. 2006: "Erfolgskontrolle der Vegetationsdynamik -<br />
Thur : Stand der Forschung 2005". Wasser, Energie, Luft, 98 (3). 223-232.<br />
Valdés B., Heywood V.H., Raimondo F.M., Zohary D. 1997. Proceedings of the<br />
Workshop on "Conservation od the <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s of European Cultivated Plants.<br />
6. Internetverzeichnis<br />
European <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong> Diversity Assessment and Conservation Forum.<br />
http://www.pgrforum.org/<br />
<strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong> Information System (CWRIS).<br />
http://www.pgrforum.org/cwris/cwris.asp<br />
<strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong> Spezialist Group (CWRSG). http://www.cwrsg.org<br />
Bundesamt für Landwirtschaft und Ernährung DRAFT (D)<br />
http://www.genres.de/CF/ipgri_cwr/demo/cwr_crop.cfm<br />
<strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong> Global Portal. http://www.cropwildrelatives.org<br />
18
CWR Inventar<br />
7. Abbildungsverzeichnis<br />
Abbildung 1: Model zur Entwicklung einer Nationale CWR Strategie (Maxted et al.<br />
2008).<br />
Abbildung 2: Methode zur Erarbeitung der Kulturpflanzen und CWR Liste der<br />
Schweiz.<br />
Abbildung 3: Kulturpflanzen-Arten nach Kulturen.<br />
Abbildung 4: Situation nach der digitalen Zuordnung.<br />
Abbildung 5: Situation nach der manuellen Bearbeitung.<br />
Abbildung 6: Taxon Group Concept.<br />
Abbildung 7: Beitrag der drei Listen zur CWR Liste.<br />
Abbildung 8: CWR Arten der verschiedenen Kulturen.<br />
Abbildung 9: Gefährdungskategorien gemäss IUCN.<br />
Abbildung 10: Gefährdungskategorien aller Taxa.<br />
Abbildung 11: Gefährdungskategorien der CWR Taxa.<br />
Abbildung 12: CWR Arten der verschiedenen ökologischen Gruppen.<br />
Abbildung 13: Taxon der verschiedenen ökologischen Gruppen.<br />
Abbildung 14: CWR Taxa der verschiedenen ökologischen Gruppen.<br />
Abbidung 15: CWR Arten die auch gemäss Ellenberg (2006) als Verantwortungsart<br />
der Schweiz gelten.<br />
Abbildung 16: CWR Arten der prioritären Artenliste.<br />
Abbildung 17: Kategorien von PGR (Conserving plant genetic diversity in protected<br />
areas (2008).<br />
8. Listenverzeichnis<br />
• Liste der Kulturpflanzen der Schweiz (Liste der sozio-ökonomisch wichtigen<br />
Kulturpflanzen für Ernährung und Landwirtschaft.)<br />
• Liste der Zierpflanzen der Schweiz<br />
• <strong>Crop</strong>s and CWR Catalogue for the Euro-Mediterranean Region (Region:<br />
Switzerland)<br />
• Resultat: Verschnitt des <strong>Crop</strong>s and CWR Catalogue for the Euro-<br />
Mediterranean Region (Region: Switzerland) mit dem Synonymie Index der<br />
Schweizer Flora, 2. Auflage<br />
• Liste der CWR der Schweiz<br />
• Liste der CWR für Ernährung und Landwirtschaft der Schweiz<br />
19
Legende<br />
CWR der Schweiz<br />
NO_ISFS Laufnummer des Synonymie-Index der Schweizer Flora (2. Auflage 2005)<br />
NOM_COMPLET Artbezeichnung<br />
Status des Namens (A/C/I/S) im Synonymie-Index: A (akzeptiert), C (zusammenfassend), I (eingeschlossen),<br />
STATUT_NOM S (Synonym)<br />
PGR FORUM Liste "<strong>Crop</strong> and <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s of Switzerland", PGR Forum (Kell et al. 2008)<br />
Kulturpflanzen Liste der Kulturpflanzen der Schweiz (SKEK)<br />
Zierpflanzen Liste der Zierpflanzen der Schweiz (SKEK)<br />
100= Art ist in der Liste "<strong>Crop</strong> and <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s of Switzerland" aufgeführt, 10= Art ist in der<br />
Zusammenzug Kulturpflanzenliste aufgeführt, 1= Art ist in der Zierpflanzenliste aufgeführt.
NO_ISFS<br />
CWR der Schweiz<br />
STATUT_NOM<br />
NOM_COMPLET<br />
100 Abies alba Mill. A 1 0 0 100<br />
300 Acer campestre L. A 1 0 0 100<br />
400 Acer monspessulanum L. A 1 0 0 100<br />
600 Acer opalus Mill. A 1 0 0 100<br />
700 Acer platanoides L. A 1 0 0 100<br />
800 Acer pseudoplatanus L. A 1 0 0 100<br />
900 Aceras anthropophorum (L.) W. T. Aiton A 1 0 0 100<br />
1000 Achillea atrata L. A 1 1 1 111<br />
1100 Achillea clavenae L. A 1 1 1 111<br />
1200 Achillea collina Rchb. A 1 1 1 111<br />
1300 Achillea distans Willd. A 1 1 1 111<br />
1350 Achillea erba-rotta All. s.l. C 1 1 1 111<br />
1400 Achillea erba-rotta All. s.str. A 0 1 1 11<br />
1500 Achillea erba-rotta subsp. moschata (Wulfen) Vacc. A 1 1 1 111<br />
1600 Achillea macrophylla L. A 1 1 1 111<br />
1700 Achillea millefolium L. s.l. C 0 1 1 11<br />
1701 Achillea millefolium L. s.str. A 1 1 1 111<br />
1702 Achillea millefolium subsp. sudetica (Opiz) J. Weiss A 1 1 1 111<br />
1705 Achillea millefolium aggr. C 1 0 1 101<br />
1900 Achillea nana L. A 1 1 1 111<br />
2000 Achillea nobilis L. A 1 1 1 111<br />
2100 Achillea oxyloba (DC.) Sch. Bip. A 1 1 1 111<br />
2200 Achillea ptarmica L. A 1 1 1 111<br />
2300 Achillea roseoalba Ehrend. A 1 1 1 111<br />
2400 Achillea setacea Waldst. & Kit. A 1 1 1 111<br />
2500 Achillea stricta Gremli A 0 1 1 11<br />
2600 Achillea tomentosa L. A 1 1 1 111<br />
2700 Achnatherum calamagrostis (L.) P. Beauv. A 1 0 1 101<br />
3000 Aconitum altissimum Mill. A 0 1 1 11<br />
3100 Aconitum anthora L. A 1 1 1 111<br />
3300 Aconitum compactum (Rchb.) Gáyer A 0 1 1 11<br />
3400 Aconitum lamarckii Rchb. A 0 1 1 11<br />
3600 Aconitum napellus aggr. auct. helv. C 0 0 1 1<br />
3650 Aconitum napellus aggr. sensu K. Lauber & G. Wagner C 1 0 1 101<br />
3800 Aconitum neomontanum Wulfen A 1 1 1 111<br />
3900 Aconitum paniculatum auct. C 0 0 1 1<br />
4390 Aconitum variegatum L. s.l. C 1 1 1 111<br />
4395 Aconitum variegatum s.l. sensu Heitz C 0 0 1 1<br />
4398 Aconitum variegatum s.l. sensu K. Lauber & G. Wagner C 0 1 1 11<br />
4400 Aconitum variegatum L. s.str. A 1 1 1 111<br />
4500 Aconitum variegatum auct. C 0 0 1 1<br />
4600 Aconitum variegatum subsp. paniculatum (Arcang.) Negodi A 1 1 1 111<br />
4700 Aconitum variegatum subsp. rostratum (DC.) Gáyer A 0 1 1 11<br />
4800 Aconitum variegatum subsp. valesiacum (Gáyer) Greuter & Burdet A 1 1 1 111<br />
4895 Aconitum vulparia aggr. auct. helv. C 0 0 1 1<br />
4896 Aconitum vulparia aggr. sensu Welten & Sutter C 0 0 1 1<br />
5000 Aconitum x platanifolium Degen & Gáyer A 0 1 1 11<br />
5200 Actaea spicata L. A 1 0 0 100<br />
5300 Adenophora liliifolia (L.) A. DC. A 1 0 0 100<br />
5400 Adenostyles alliariae (Gouan) A. Kern. A 1 0 0 100<br />
5600 Adenostyles leucophylla (Willd.) Rchb. A 1 0 0 100<br />
5700 Adiantum capillus-veneris L. A 1 1 0 110<br />
5800 Adonis aestivalis L. A 1 1 0 110<br />
5900 Adonis annua L. A 1 1 0 110<br />
6100 Adonis flammea Jacq. A 1 1 0 110<br />
6200 Adonis vernalis L. A 1 1 0 110<br />
6800 Aegopodium podagraria L. A 1 0 0 100<br />
7200 Aethusa cynapium L. A 1 0 0 100<br />
7400 Agrimonia eupatoria L. A 1 1 0 110<br />
7600 Agrimonia procera Wallr. A 1 1 0 110<br />
8200 Agrostemma githago L. A 1 0 0 100<br />
8400 Agrostis alpina Scop. A 1 1 0 110<br />
8500 Agrostis canina L. A 1 1 0 110<br />
8600 Agrostis capillaris L. A 1 1 0 110<br />
8700 Agrostis gigantea Roth A 1 1 0 110<br />
8900 Agrostis rupestris All. A 1 1 0 110<br />
9000 Agrostis schleicheri Jord. & Verl. A 1 1 0 110<br />
9100 Agrostis schraderiana Bech. A 1 1 0 110<br />
9300 Agrostis stolonifera L. A 1 1 0 110<br />
9700 Aira caryophyllea L. A 1 0 0 100<br />
9900 Aira elegantissima Schur A 1 0 0 100<br />
10000 Aira praecox L. A 1 0 0 100<br />
10100 Ajuga chamaepitys (L.) Schreb. A 1 1 1 111<br />
10200 Ajuga genevensis L. A 1 1 1 111<br />
10300 Ajuga pyramidalis L. A 1 1 1 111<br />
10400 Ajuga reptans L. A 1 1 1 111<br />
11100 Alchemilla alpina aggr. auct. helv. C 1 0 0 100<br />
11200 Alchemilla alpina aggr. sensu Heitz A 1 1 0 110<br />
12000 Alchemilla conjuncta aggr. sensu Heitz A 1 1 0 110<br />
12500 Alchemilla coriacea aggr. sensu Heitz A 1 1 0 110<br />
12800 Alchemilla cuneata aggr. A 0 1 0 10<br />
13100 Alchemilla decumbens aggr. sensu Heitz A 1 1 0 110<br />
13300 Alchemilla demissa aggr. A 1 1 0 110<br />
13800 Alchemilla firma aggr. A 1 1 0 110<br />
13900 Alchemilla fissa Günther & Schummel A 1 1 0 110<br />
15000 Alchemilla glabra aggr. A 1 1 0 110<br />
15400 Alchemilla grossidens aggr. A 1 1 0 110<br />
PGR FORUM<br />
Kulturpflanzen<br />
Zierpflanzen<br />
Zusammenzug<br />
1
NO_ISFS<br />
CWR der Schweiz<br />
STATUT_NOM<br />
NOM_COMPLET<br />
15600 Alchemilla helvetica aggr. A 1 1 0 110<br />
15800 Alchemilla heteropoda aggr. A 1 1 0 110<br />
16000 Alchemilla hybrida aggr. sensu Heitz A 1 1 0 110<br />
16300 Alchemilla incisa Buser A 1 1 0 110<br />
18100 Alchemilla pentaphyllea L. A 1 1 0 110<br />
18500 Alchemilla plicatula aggr. A 1 1 0 110<br />
19900 Alchemilla splendens aggr. A 1 1 0 110<br />
20400 Alchemilla subsericea aggr. A 1 1 0 110<br />
21100 Alchemilla vulgaris aggr. sensu Heitz A 1 1 0 110<br />
21700 Alisma gramineum Lej. A 1 0 0 100<br />
21800 Alisma lanceolatum With. A 1 0 0 100<br />
21900 Alisma plantago-aquatica L. A 1 0 0 100<br />
22100 Alliaria petiolata (M. Bieb.) Cavara & Grande A 1 0 0 100<br />
22200 Allium angulosum L. A 1 1 0 110<br />
22350 Allium carinatum L. s.l. C 1 1 0 110<br />
22400 Allium carinatum L. s.str. A 1 1 0 110<br />
22500 Allium carinatum subsp. pulchellum Bonnier & Layens A 1 1 0 110<br />
22700 Allium ericetorum Thore A 1 1 0 110<br />
22900 Allium insubricum Boiss. & Reut. A 0 1 0 10<br />
23000 Allium lineare L. A 1 1 0 110<br />
23100 Allium lusitanicum Lam. A 1 1 0 110<br />
23300 Allium narcissiflorum Vill. A 0 1 0 10<br />
23400 Allium nigrum L. A 1 1 0 110<br />
23600 Allium oleraceum L. A 1 1 0 110<br />
23700 Allium paniculatum L. A 1 1 0 110<br />
24000 Allium rotundum L. A 0 1 0 10<br />
24200 Allium schoenoprasum L. A 1 1 0 110<br />
24300 Allium scorodoprasum L. A 1 1 0 110<br />
24500 Allium sphaerocephalon L. A 1 1 0 110<br />
24700 Allium suaveolens Jacq. A 1 1 0 110<br />
24800 Allium ursinum L. A 1 1 0 110<br />
24900 Allium victorialis L. A 1 1 0 110<br />
25000 Allium vineale L. A 1 1 0 110<br />
25200 Alnus glutinosa (L.) Gaertn. A 1 0 0 100<br />
25300 Alnus incana (L.) Moench A 1 0 0 100<br />
25400 Alnus viridis (Chaix) DC. A 1 0 0 100<br />
25500 Alopecurus aequalis Sobol. A 1 1 0 110<br />
25600 Alopecurus alpinus Vill. A 0 1 0 10<br />
25700 Alopecurus geniculatus L. A 1 1 0 110<br />
25900 Alopecurus myosuroides Huds. A 1 1 0 110<br />
26000 Alopecurus pratensis L. A 1 1 0 110<br />
26100 Alopecurus rendlei Eig A 1 1 0 110<br />
26700 Alyssum alpestre L. A 1 0 1 101<br />
26800 Alyssum alyssoides (L.) L. A 1 0 1 101<br />
26900 Alyssum argenteum All. A 0 0 1 1<br />
27200 Alyssum montanum L. A 1 0 1 101<br />
27400 Alyssum simplex Rudolphi A 1 0 1 101<br />
27600 Amaranthus blitum L. A 1 0 1 101<br />
28400 Amaranthus hybridus aggr. auct. helv. C 0 0 1 1<br />
29300 Amelanchier ovalis Medik. A 1 0 0 100<br />
29600 Anacamptis pyramidalis (L.) Rich. A 1 0 0 100<br />
29700 Anagallis arvensis L. A 1 0 0 100<br />
29900 Anagallis foemina Mill. A 1 0 0 100<br />
30000 Anagallis minima (L.) E. H. L. Krause A 1 0 0 100<br />
30100 Anagallis tenella (L.) L. A 1 0 0 100<br />
30300 Anchusa arvensis (L.) M. Bieb. A 1 0 1 101<br />
30800 Anchusa officinalis L. A 1 0 1 101<br />
31000 Andromeda polifolia L. A 1 0 0 100<br />
31300 Androsace alpina (L.) Lam. A 0 0 1 1<br />
31400 Androsace brevis (Hegetschw.) Ces. A 0 0 1 1<br />
31500 Androsace brigantiaca Jord. & Fourr. A 0 0 1 1<br />
31600 Androsace carnea aggr. C 0 0 1 1<br />
31800 Androsace chamaejasme Wulfen A 0 0 1 1<br />
31900 Androsace halleri L. A 0 0 1 1<br />
32000 Androsace hausmannii Leyb. A 0 0 1 1<br />
32100 Androsace helvetica (L.) All. A 0 0 1 1<br />
32200 Androsace lactea L. A 0 0 1 1<br />
32300 Androsace maxima L. A 0 0 1 1<br />
32400 Androsace obtusifolia All. A 0 0 1 1<br />
32500 Androsace puberula Jord. & Fourr. A 0 0 1 1<br />
32600 Androsace pubescens DC. A 0 0 1 1<br />
32800 Androsace septentrionalis L. A 0 0 1 1<br />
32900 Androsace vandellii (Turra) Chiov. A 0 0 1 1<br />
33000 Androsace villosa L. A 0 0 1 1<br />
33100 Androsace vitaliana (L.) Lapeyr. A 0 0 1 1<br />
33200 Androsace wulfeniana W. D. J. Koch A 0 0 1 1<br />
33300 Anemone baldensis L. A 1 0 1 101<br />
33400 Anemone narcissiflora L. A 1 0 1 101<br />
33600 Anemone nemorosa L. A 1 0 1 101<br />
33700 Anemone ranunculoides L. A 1 0 1 101<br />
33800 Anemone sylvestris L. A 1 0 1 101<br />
34000 Angelica pyrenaea (L.) Spreng. A 0 1 0 10<br />
34100 Angelica sylvestris L. A 1 1 0 110<br />
34300 Antennaria carpatica (Wahlenb.) Bluff & Fingerh. A 1 1 1 111<br />
34400 Antennaria dioica (L.) Gaertn. A 1 1 1 111<br />
34500 Anthemis altissima L. A 0 1 1 11<br />
34600 Anthemis arvensis L. A 1 1 1 111<br />
PGR FORUM<br />
Kulturpflanzen<br />
Zierpflanzen<br />
Zusammenzug<br />
2
NO_ISFS<br />
CWR der Schweiz<br />
STATUT_NOM<br />
NOM_COMPLET<br />
34700 Anthemis austriaca Jacq. A 0 1 1 11<br />
34800 Anthemis cotula L. A 1 1 1 111<br />
34900 Anthemis tinctoria L. A 0 1 1 11<br />
35000 Anthemis triumfettii (L.) DC. A 0 1 1 11<br />
35100 Anthericum liliago L. A 1 0 0 100<br />
35200 Anthericum ramosum L. A 1 0 0 100<br />
35300 Anthoxanthum alpinum Á. & D. Löve A 1 1 0 110<br />
35400 Anthoxanthum odoratum L. A 1 1 0 110<br />
35600 Anthriscus caucalis M. Bieb. A 1 1 0 110<br />
35800 Anthriscus nitida (Wahlenb.) Hazsl. A 1 1 0 110<br />
35900 Anthriscus sylvestris (L.) Hoffm. A 1 1 0 110<br />
36395 Anthyllis montana L. s.l. C 1 1 1 111<br />
36400 Anthyllis montana L. s.str. A 1 1 1 111<br />
36500 Anthyllis montana subsp. jacquinii (A. Kern.) Hayek A 1 1 1 111<br />
36790 Anthyllis vulneraria L. s.l. C 1 1 1 111<br />
36800 Anthyllis vulneraria L. s.str. A 0 1 1 11<br />
36900 Anthyllis vulneraria subsp. alpestris (Schult.) Asch. & Graebn. A 1 1 1 111<br />
37000 Anthyllis vulneraria subsp. carpatica (Pant.) Nyman A 1 1 1 111<br />
37200 Anthyllis vulneraria subsp. polyphylla (DC.) Nyman A 1 1 1 111<br />
37300 Anthyllis vulneraria subsp. valesiaca (Beck) Guyot A 1 1 1 111<br />
37500 Antirrhinum latifolium Mill. A 0 0 1 1<br />
38000 Aphanes arvensis L. A 1 0 0 100<br />
38050 Aphanes australis Rydb. A 1 0 0 100<br />
38500 Apium nodiflorum (L.) Lag. A 1 1 0 110<br />
38600 Apium repens (Jacq.) Lag. A 1 1 0 110<br />
38800 Aquilegia alpina L. A 1 1 1 111<br />
38900 Aquilegia atrata W. D. J. Koch A 1 1 1 111<br />
39000 Aquilegia einseleana F. W. Schultz A 1 1 1 111<br />
39100 Aquilegia vulgaris L. A 1 1 1 111<br />
39300 Arabis allionii DC. A 1 0 1 101<br />
39350 Arabis alpina L. s.l. C 1 0 1 101<br />
39400 Arabis alpina L. s.str. A 1 0 1 101<br />
39600 Arabis auriculata Lam. A 1 0 1 101<br />
39650 Arabis bellidifolia Crantz s.l. C 1 0 1 101<br />
39700 Arabis bellidifolia Crantz s.str. A 0 0 1 1<br />
39800 Arabis bellidifolia subsp. stellulata (Bertol.) Greuter & Burdet A 1 0 1 101<br />
40000 Arabis caerulea All. A 1 0 1 101<br />
40200 Arabis ciliata Clairv. A 1 0 1 101<br />
40300 Arabis collina Ten. A 1 0 1 101<br />
40600 Arabis hirsuta (L.) Scop. A 1 0 1 101<br />
40605 Arabis hirsuta aggr. C 0 0 1 1<br />
41000 Arabis nemorensis (Hoffm.) W. D. J. Koch A 1 0 1 101<br />
41100 Arabis nova Vill. A 1 0 1 101<br />
41600 Arabis sagittata (Bertol.) DC. A 1 0 1 101<br />
41700 Arabis scabra All. A 1 0 1 101<br />
41800 Arabis serpillifolia Vill. A 1 0 1 101<br />
42000 Arabis subcoriacea Gren. A 1 0 1 101<br />
42100 Arabis turrita L. A 1 0 1 101<br />
42200 Arctium lappa L. A 1 0 0 100<br />
42300 Arctium minus Bernh. s.l. C 1 0 0 100<br />
42400 Arctium minus Bernh. s.str. A 1 0 0 100<br />
42600 Arctium nemorosum Lej. A 1 0 0 100<br />
42800 Arctium tomentosum Mill. A 1 0 0 100<br />
43000 Arctostaphylos alpina (L.) Spreng. A 1 1 0 110<br />
43100 Arctostaphylos uva-ursi (L.) Spreng. A 1 1 0 110<br />
43400 Arenaria biflora L. A 1 0 0 100<br />
43500 Arenaria ciliata L. A 1 0 0 100<br />
43800 Arenaria gothica Fr. A 1 0 0 100<br />
43900 Arenaria grandiflora L. A 1 0 0 100<br />
44000 Arenaria leptoclados (Rchb.) Guss. A 1 0 0 100<br />
44100 Arenaria marschlinsii W. D. J. Koch A 1 0 0 100<br />
44200 Arenaria multicaulis L. A 1 0 0 100<br />
44300 Arenaria serpyllifolia L. A 1 0 0 100<br />
44600 Aristolochia clematitis L. A 1 1 0 110<br />
44700 Aristolochia pallida Willd. A 1 1 0 110<br />
44800 Aristolochia rotunda L. A 1 1 0 110<br />
45700 Arnica montana L. A 1 1 0 110<br />
45900 Arrhenatherum elatius (L.) J. & C. Presl A 1 1 0 110<br />
46100 Artemisia absinthium L. A 1 1 0 110<br />
46200 Artemisia alba Turra A 1 1 0 110<br />
46400 Artemisia atrata Lam. A 0 1 0 10<br />
46500 Artemisia borealis Pall. A 0 1 0 10<br />
46700 Artemisia campestris L. s.l. C 1 1 0 110<br />
46750 Artemisia campestris L. s.str. A 1 1 0 110<br />
46760 Artemisia campestris subsp. alpina (DC.) Arcang. A 1 1 0 110<br />
46800 Artemisia chamaemelifolia Vill. A 1 1 0 110<br />
47000 Artemisia genipi Weber A 1 1 0 110<br />
47200 Artemisia glacialis L. A 1 1 0 110<br />
47400 Artemisia nitida Bertol. A 1 1 0 110<br />
47500 Artemisia nivalis Braun-Blanq. A 1 1 0 110<br />
47700 Artemisia umbelliformis Lam. A 1 1 0 110<br />
47800 Artemisia vallesiaca All. A 1 1 0 110<br />
48000 Artemisia vulgaris L. A 1 1 0 110<br />
48100 Arum italicum Mill. A 1 0 0 100<br />
48200 Arum maculatum L. A 1 0 0 100<br />
48300 Aruncus dioicus (Walter) Fernald A 0 0 1 1<br />
48700 Asarum europaeum L. A 1 1 0 110<br />
PGR FORUM<br />
Kulturpflanzen<br />
Zierpflanzen<br />
Zusammenzug<br />
3
NO_ISFS<br />
CWR der Schweiz<br />
STATUT_NOM<br />
NOM_COMPLET<br />
48900 Asparagus officinalis L. A 1 1 0 110<br />
49000 Asparagus tenuifolius Lam. A 1 1 0 110<br />
49200 Asperula aristata L. f. A 1 0 0 100<br />
49300 Asperula arvensis L. A 1 0 0 100<br />
49400 Asperula cynanchica L. A 1 0 0 100<br />
49500 Asperula purpurea (L.) Ehrend. A 1 0 0 100<br />
49600 Asperula taurina L. A 1 0 0 100<br />
49700 Asperula tinctoria L. A 1 0 0 100<br />
49800 Asphodelus albus Mill. A 1 0 0 100<br />
49900 Asplenium adiantum-nigrum L. A 1 0 0 100<br />
49950 Asplenium adulterinum Milde A 1 0 0 100<br />
50100 Asplenium billotii F. W. Schultz A 1 0 0 100<br />
50300 Asplenium cuneifolium Viv. A 1 0 0 100<br />
50400 Asplenium fissum Willd. A 1 0 0 100<br />
50500 Asplenium fontanum (L.) Bernh. A 1 0 0 100<br />
50600 Asplenium foreziense Magnier A 1 0 0 100<br />
50800 Asplenium onopteris L. A 1 0 0 100<br />
50900 Asplenium ruta-muraria L. A 1 0 0 100<br />
51200 Asplenium septentrionale (L.) Hoffm. A 1 0 0 100<br />
51400 Asplenium trichomanes L. A 1 0 0 100<br />
51500 Asplenium viride Huds. A 1 0 0 100<br />
51800 Aster alpinus L. A 1 0 1 101<br />
51900 Aster amellus L. A 1 0 1 101<br />
52000 Aster bellidiastrum (L.) Scop. A 0 0 1 1<br />
52200 Aster linosyris (L.) Bernh. A 0 0 1 1<br />
53100 Astragalus alopecurus Pall. A 0 1 0 10<br />
53200 Astragalus alpinus L. A 1 1 0 110<br />
53300 Astragalus australis (L.) Lam. A 1 1 0 110<br />
53500 Astragalus cicer L. A 1 1 0 110<br />
53600 Astragalus danicus Retz. A 0 1 0 10<br />
53700 Astragalus depressus L. A 1 1 0 110<br />
53800 Astragalus exscapus L. A 1 1 0 110<br />
53900 Astragalus frigidus (L.) A. Gray A 1 1 0 110<br />
54000 Astragalus glycyphyllos L. A 1 1 0 110<br />
54100 Astragalus gremlii Burnat A 1 1 0 110<br />
54200 Astragalus leontinus Wulfen A 1 1 0 110<br />
54300 Astragalus monspessulanus L. A 1 1 0 110<br />
54400 Astragalus onobrychis L. A 1 1 0 110<br />
54600 Astragalus penduliflorus Lam. A 1 1 0 110<br />
54800 Astragalus sempervirens Lam. A 1 1 0 110<br />
54850 Astragalus vesicarius L. s.l. C 0 1 0 10<br />
54900 Astragalus vesicarius L. s.str. A 0 1 0 10<br />
55000 Astragalus vesicarius subsp. pastellianus (Pollini) Arcang. A 0 1 0 10<br />
55100 Astrantia bavarica F. W. Schultz A 0 0 1 1<br />
55200 Astrantia major L. A 1 0 1 101<br />
55300 Astrantia minor L. A 1 0 1 101<br />
55400 Athamanta cretensis L. A 1 0 0 100<br />
55600 Athyrium distentifolium Opiz A 1 0 1 101<br />
55700 Athyrium filix-femina (L.) Roth A 1 0 1 101<br />
56300 Atriplex patula L. A 1 0 0 100<br />
56400 Atriplex prostrata DC. A 1 0 0 100<br />
56500 Atropa bella-donna L. A 1 1 0 110<br />
56750 Avena barbata Link A 1 1 0 110<br />
56900 Avena fatua L. A 1 1 0 110<br />
57050 Avena sativa L. s.l. C 1 1 0 110<br />
57400 Avenella flexuosa (L.) Drejer A 1 0 0 100<br />
57995 Ballota nigra L. s.l. C 1 1 0 110<br />
58000 Ballota nigra L. s.str. A 1 1 0 110<br />
58150 Ballota nigra subsp. meridionalis (Bég.) Bég. A 1 1 0 110<br />
58200 Barbarea bracteosa Guss. A 1 0 0 100<br />
58300 Barbarea intermedia Boreau A 1 0 0 100<br />
58400 Barbarea stricta Andrz. A 1 0 0 100<br />
58600 Barbarea vulgaris R. Br. A 1 0 0 100<br />
58800 Bassia prostrata (L.) Beck A 1 0 0 100<br />
59100 Bellis perennis L. A 1 1 1 111<br />
59200 Berberis vulgaris L. A 1 0 0 100<br />
59400 Berteroa incana (L.) DC. A 1 0 0 100<br />
60200 Betula humilis Schrank A 1 1 0 110<br />
60300 Betula nana L. A 1 1 0 110<br />
60400 Betula pendula Roth A 1 1 0 110<br />
60500 Betula pubescens Ehrh. A 1 1 0 110<br />
60800 Bidens cernua L. A 1 0 0 100<br />
61200 Bidens radiata Thuill. A 1 0 0 100<br />
61350 Bidens tripartita L. s.l. C 1 0 0 100<br />
61400 Bidens tripartita L. s.str. A 1 0 0 100<br />
61500 Bidens tripartita subsp. bullata (L.) Rouy A 1 0 0 100<br />
62700 Blitum virgatum L. A 1 0 0 100<br />
63100 Bothriochloa ischaemum (L.) Keng A 1 0 0 100<br />
63900 Brachypodium pinnatum (L.) P. Beauv. A 1 0 0 100<br />
64100 Brachypodium rupestre (Host) Roem. & Schult. A 1 0 0 100<br />
64200 Brachypodium sylvaticum (Huds.) P. Beauv. A 1 0 0 100<br />
64500 Brassica nigra (L.) W. D. J. Koch A 1 1 0 110<br />
64800 Brassica repanda (Willd.) DC. A 0 1 0 10<br />
65200 Briza media L. A 1 1 0 110<br />
65300 Bromus arvensis L. A 1 1 0 110<br />
65400 Bromus benekenii (Lange) Trimen A 0 1 0 10<br />
65500 Bromus commutatus Schrad. A 1 1 0 110<br />
PGR FORUM<br />
Kulturpflanzen<br />
Zierpflanzen<br />
Zusammenzug<br />
4
NO_ISFS<br />
CWR der Schweiz<br />
STATUT_NOM<br />
NOM_COMPLET<br />
65695 Bromus erectus Huds. s.l. C 0 1 0 10<br />
65700 Bromus erectus Huds. s.str. A 0 1 0 10<br />
65800 Bromus erectus subsp. condensatus (Hack.) Asch. & Graebn. A 0 1 0 10<br />
65900 Bromus grossus DC. A 1 1 0 110<br />
66000 Bromus hordeaceus L. A 1 1 0 110<br />
66100 Bromus inermis Leyss. A 0 1 0 10<br />
66200 Bromus japonicus Thunb. A 1 1 0 110<br />
66400 Bromus madritensis L. A 0 1 0 10<br />
66550 Bromus racemosus L. A 1 1 0 110<br />
66800 Bromus ramosus Huds. A 0 1 0 10<br />
66900 Bromus rigidus Roth A 0 1 0 10<br />
67000 Bromus secalinus L. A 1 1 0 110<br />
67100 Bromus squarrosus L. A 1 1 0 110<br />
67200 Bromus sterilis L. A 0 1 0 10<br />
67300 Bromus tectorum L. A 0 1 0 10<br />
67500 Bryonia alba L. A 1 0 0 100<br />
68200 Bunias erucago L. A 1 0 0 100<br />
68400 Bunium bulbocastanum L. A 1 0 0 100<br />
68600 Buphthalmum salicifolium L. A 1 0 0 100<br />
69000 Bupleurum falcatum L. s.l. C 1 0 0 100<br />
69100 Bupleurum falcatum L. s.str. A 1 0 0 100<br />
69200 Bupleurum falcatum subsp. cernuum (Ten.) Arcang. A 1 0 0 100<br />
69600 Bupleurum longifolium L. A 1 0 0 100<br />
69900 Bupleurum ranunculoides L. s.l. C 1 0 0 100<br />
70000 Bupleurum ranunculoides L. s.str. A 1 0 0 100<br />
70100 Bupleurum ranunculoides subsp. caricinum (DC.) Arcang. A 1 0 0 100<br />
70200 Bupleurum rotundifolium L. A 1 0 0 100<br />
70300 Bupleurum stellatum L. A 1 0 0 100<br />
70500 Buxus sempervirens L. A 1 0 1 101<br />
70600 Calamagrostis arundinacea (L.) Roth A 1 0 0 100<br />
70700 Calamagrostis canescens (F. H. Wigg.) Roth A 1 0 0 100<br />
70800 Calamagrostis epigejos (L.) Roth A 1 0 0 100<br />
71200 Calamagrostis pseudophragmites (Haller f.) Koeler A 1 0 0 100<br />
71300 Calamagrostis stricta (Timm) Koeler A 1 0 0 100<br />
71400 Calamagrostis varia (Schrad.) Host A 1 0 0 100<br />
71500 Calamagrostis villosa (Chaix) J. F. Gmel. A 1 0 0 100<br />
71600 Calamintha ascendens Jord. A 0 0 1 1<br />
71800 Calamintha grandiflora (L.) Moench A 1 0 1 101<br />
71900 Calamintha menthifolia Host A 0 0 1 1<br />
71950 Calamintha nepeta (L.) Savi A 1 0 1 101<br />
72000 Calamintha nepeta aggr. C 0 0 1 1<br />
72400 Calendula arvensis L. A 1 1 1 111<br />
72700 Calla palustris L. A 1 1 0 110<br />
73600 Calluna vulgaris (L.) Hull A 1 0 1 101<br />
73700 Caltha palustris L. A 1 0 1 101<br />
73900 Calystegia sepium (L.) R. Br. A 1 0 0 100<br />
74000 Calystegia silvatica (Kit.) Griseb. A 1 0 0 100<br />
74100 Camelina alyssum (Mill.) Thell. A 1 0 0 100<br />
74200 Camelina microcarpa DC. A 1 0 0 100<br />
74400 Camelina sativa (L.) Crantz A 1 0 0 100<br />
74600 Campanula alpestris All. A 0 1 1 11<br />
74700 Campanula barbata L. A 1 1 1 111<br />
74750 Campanula bertolae Colla A 1 1 1 111<br />
74800 Campanula bononiensis L. A 1 1 1 111<br />
74900 Campanula carnica Mert. & W. D. J. Koch A 0 1 1 11<br />
75000 Campanula cenisia L. A 1 1 1 111<br />
75100 Campanula cervicaria L. A 1 1 1 111<br />
75200 Campanula cochleariifolia Lam. A 1 1 1 111<br />
75400 Campanula elatinoides Moretti A 0 1 1 11<br />
75500 Campanula excisa Murith A 1 1 1 111<br />
75700 Campanula glomerata L. s.l. C 1 1 1 111<br />
75800 Campanula glomerata L. s.str. A 1 1 1 111<br />
75900 Campanula glomerata subsp. farinosa (Andrz.) Kirschl. A 1 1 1 111<br />
76000 Campanula latifolia L. A 1 1 1 111<br />
76100 Campanula medium L. A 1 1 1 111<br />
76200 Campanula patula L. s.l. C 1 1 1 111<br />
76300 Campanula patula L. s.str. A 1 1 1 111<br />
76400 Campanula patula subsp. costae (Willk.) Nyman A 1 1 1 111<br />
76500 Campanula persicifolia L. A 1 1 1 111<br />
76600 Campanula raineri Perp. A 0 1 1 11<br />
76700 Campanula ramosissima Sm. A 0 1 1 11<br />
76800 Campanula rapunculoides L. A 1 1 1 111<br />
76900 Campanula rapunculus L. A 1 1 1 111<br />
77000 Campanula rhomboidalis L. A 1 1 1 111<br />
77100 Campanula rotundifolia L. A 1 1 1 111<br />
77200 Campanula scheuchzeri Vill. A 1 1 1 111<br />
77300 Campanula sibirica L. A 1 1 1 111<br />
77400 Campanula spicata L. A 1 1 1 111<br />
77500 Campanula thyrsoides L. A 1 1 1 111<br />
77600 Campanula trachelium L. A 1 1 1 111<br />
77900 Capsella bursa-pastoris (L.) Medik. A 1 1 0 110<br />
78000 Capsella rubella Reut. A 1 1 0 110<br />
78200 Cardamine alpina Willd. A 1 1 0 110<br />
78300 Cardamine amara L. s.l. C 1 1 0 110<br />
78350 Cardamine amara L. s.str. A 1 1 0 110<br />
78360 Cardamine amara subsp. austriaca Marhold A 1 1 0 110<br />
78400 Cardamine asarifolia L. A 1 1 0 110<br />
PGR FORUM<br />
Kulturpflanzen<br />
Zierpflanzen<br />
Zusammenzug<br />
5
NO_ISFS<br />
CWR der Schweiz<br />
STATUT_NOM<br />
NOM_COMPLET<br />
78500 Cardamine bulbifera (L.) Crantz A 1 1 0 110<br />
78550 Cardamine dentata Schult. A 1 1 0 110<br />
78600 Cardamine enneaphyllos (L.) Crantz A 0 1 0 10<br />
78700 Cardamine flexuosa With. A 1 1 0 110<br />
78800 Cardamine heptaphylla (Vill.) O. E. Schulz A 1 1 0 110<br />
78900 Cardamine hirsuta L. A 1 1 0 110<br />
79000 Cardamine impatiens L. A 1 1 0 110<br />
79100 Cardamine kitaibelii Bech. A 1 1 0 110<br />
79200 Cardamine matthioli Moretti A 1 1 0 110<br />
79500 Cardamine parviflora L. A 0 1 0 10<br />
79600 Cardamine pentaphyllos (L.) Crantz A 1 1 0 110<br />
79700 Cardamine plumieri Vill. A 1 1 0 110<br />
79800 Cardamine pratensis L. A 1 1 0 110<br />
80300 Cardamine resedifolia L. A 1 1 0 110<br />
80400 Cardamine rivularis Schur A 0 1 0 10<br />
80500 Cardamine trifolia L. A 1 1 0 110<br />
80600 Cardamine udicola Jord. A 0 1 0 10<br />
81100 Cardaria draba (L.) Desv. A 1 0 0 100<br />
81500 Carduus crispus L. A 1 0 0 100<br />
81595 Carduus defloratus L. s.l. C 1 0 0 100<br />
81700 Carduus defloratus subsp. crassifolius (Willd.) Hayek A 1 0 0 100<br />
81900 Carduus defloratus subsp. tridentinus (Evers) Murr A 1 0 0 100<br />
82100 Carduus nutans L. s.l. C 1 0 0 100<br />
82300 Carduus nutans subsp. platylepis (Rchb. & Saut.) Nyman A 1 0 0 100<br />
82400 Carduus personata (L.) Jacq. A 1 0 0 100<br />
82600 Carduus pycnocephalus L. A 1 0 0 100<br />
82700 Carduus tenuiflorus Curtis A 1 0 0 100<br />
82850 Carex acuta L. A 1 0 1 101<br />
82900 Carex acuta aggr. C 0 0 1 1<br />
83000 Carex acutiformis Ehrh. A 1 0 1 101<br />
83100 Carex alba Scop. A 1 0 1 101<br />
83200 Carex appropinquata Schumach. A 1 0 1 101<br />
83350 Carex atrata L. s.l. C 1 0 1 101<br />
83400 Carex atrata L. s.str. A 1 0 1 101<br />
83405 Carex atrata aggr. C 0 0 1 1<br />
83500 Carex atrata subsp. aterrima (Hoppe) Hartm. A 1 0 1 101<br />
83600 Carex atrofusca Schkuhr A 1 0 1 101<br />
83700 Carex austroalpina Bech. A 0 0 1 1<br />
83800 Carex baldensis L. A 1 0 1 101<br />
83900 Carex bicolor All. A 1 0 1 101<br />
84000 Carex bohemica Schreb. A 1 0 1 101<br />
84100 Carex brachystachys Schrank A 1 0 1 101<br />
84200 Carex brevicollis DC. A 1 0 1 101<br />
84300 Carex brizoides L. A 1 0 1 101<br />
84400 Carex brunnescens (Pers.) Poir. A 1 0 1 101<br />
84500 Carex buxbaumii Wahlenb. A 1 0 1 101<br />
84600 Carex canescens L. A 1 0 1 101<br />
84700 Carex capillaris L. A 1 0 1 101<br />
84800 Carex capitata L. A 1 0 1 101<br />
84900 Carex caryophyllea Latourr. A 1 0 1 101<br />
85000 Carex cespitosa L. A 1 0 1 101<br />
85100 Carex chordorrhiza L. f. A 1 0 1 101<br />
85395 Carex curvula All. s.l. C 1 0 1 101<br />
85400 Carex curvula All. s.str. A 1 0 1 101<br />
85500 Carex curvula subsp. rosae Gilomen A 1 0 1 101<br />
85700 Carex davalliana Sm. A 1 0 1 101<br />
85800 Carex demissa Hornem. A 1 0 1 101<br />
85900 Carex depauperata With. A 1 0 1 101<br />
86000 Carex diandra Schrank A 1 0 1 101<br />
86100 Carex digitata L. A 1 0 1 101<br />
86200 Carex dioica L. A 1 0 1 101<br />
86300 Carex distans L. A 1 0 1 101<br />
86400 Carex disticha Huds. A 1 0 1 101<br />
86500 Carex divulsa Stokes A 1 0 1 101<br />
86650 Carex divulsa aggr. C 0 0 1 1<br />
86700 Carex echinata Murray A 1 0 1 101<br />
86800 Carex elata All. A 1 0 1 101<br />
86900 Carex elata sensu Welten & Sutter C 0 0 1 1<br />
87000 Carex elongata L. A 1 0 1 101<br />
87100 Carex ericetorum Pollich A 1 0 1 101<br />
87200 Carex ferruginea Scop. A 1 0 1 101<br />
87300 Carex fimbriata Schkuhr A 1 0 1 101<br />
87400 Carex firma Host A 1 0 1 101<br />
87500 Carex flacca Schreb. A 1 0 1 101<br />
87600 Carex flava L. A 1 0 1 101<br />
87605 Carex flava aggr. C 0 0 1 1<br />
87700 Carex foetida All. A 1 0 1 101<br />
87800 Carex frigida All. A 1 0 1 101<br />
87900 Carex fritschii Waisb. A 1 0 1 101<br />
88000 Carex fuliginosa Schkuhr A 1 0 1 101<br />
88260 Carex guestphalica O. Lang A 1 0 1 101<br />
88300 Carex halleriana Asso A 1 0 1 101<br />
88400 Carex hartmanii Cajander A 1 0 1 101<br />
88500 Carex heleonastes L. f. A 1 0 1 101<br />
88600 Carex hirta L. A 1 0 1 101<br />
88700 Carex hostiana DC. A 1 0 1 101<br />
88800 Carex humilis Leyss. A 1 0 1 101<br />
PGR FORUM<br />
Kulturpflanzen<br />
Zierpflanzen<br />
Zusammenzug<br />
6
NO_ISFS<br />
CWR der Schweiz<br />
STATUT_NOM<br />
NOM_COMPLET<br />
88900 Carex juncella (Fr.) Th. Fr. A 0 0 1 1<br />
89100 Carex lachenalii Schkuhr A 1 0 1 101<br />
89200 Carex lasiocarpa Ehrh. A 1 0 1 101<br />
89400 Carex lepidocarpa Tausch A 1 0 1 101<br />
89500 Carex leporina L. A 1 0 1 101<br />
89600 Carex limosa L. A 1 0 1 101<br />
89700 Carex liparocarpos Gaudin A 1 0 1 101<br />
89900 Carex maritima Gunnerus A 1 0 1 101<br />
90000 Carex melanostachya Willd. A 1 0 1 101<br />
90100 Carex michelii Host A 1 0 1 101<br />
90200 Carex microglochin Wahlenb. A 1 0 1 101<br />
90300 Carex montana L. A 1 0 1 101<br />
90400 Carex mucronata All. A 1 0 1 101<br />
90500 Carex muricata aggr. C 1 0 1 101<br />
90700 Carex nigra (L.) Reichard A 1 0 1 101<br />
90900 Carex norvegica Retz. A 1 0 1 101<br />
91200 Carex ornithopoda Willd. A 1 0 1 101<br />
91300 Carex ornithopodioides Hausm. A 0 0 1 1<br />
91400 Carex otrubae Podp. A 0 0 1 1<br />
91500 Carex pairae F. W. Schultz A 0 0 1 1<br />
91600 Carex pallescens L. A 1 0 1 101<br />
91700 Carex panicea L. A 1 0 1 101<br />
91800 Carex paniculata L. A 1 0 1 101<br />
92000 Carex parviflora Host A 1 0 1 101<br />
92100 Carex pauciflora Lightf. A 1 0 1 101<br />
92200 Carex paupercula Michx. A 1 0 1 101<br />
92300 Carex pendula Huds. A 1 0 1 101<br />
92400 Carex pilosa Scop. A 1 0 1 101<br />
92500 Carex pilulifera L. A 1 0 1 101<br />
92600 Carex praecox Schreb. s.l. C 1 0 1 101<br />
92700 Carex praecox Schreb. s.str. A 0 0 1 1<br />
92800 Carex praecox subsp. intermedia (Celak.) W. Schultze-Motel A 0 0 1 1<br />
92900 Carex pseudocyperus L. A 1 0 1 101<br />
93100 Carex pulicaris L. A 1 0 1 101<br />
93200 Carex punctata Gaudin A 1 0 1 101<br />
93250 Carex randalpina B. Walln. A 0 0 1 1<br />
93300 Carex remota L. A 1 0 1 101<br />
93400 Carex repens Bellardi A 1 0 1 101<br />
93500 Carex riparia Curtis A 1 0 1 101<br />
93700 Carex rostrata Stokes A 1 0 1 101<br />
93800 Carex rupestris All. A 1 0 1 101<br />
93900 Carex sempervirens Vill. A 1 0 1 101<br />
94200 Carex spicata Huds. A 1 0 1 101<br />
94400 Carex stenophylla Wahlenb. A 1 0 1 101<br />
94500 Carex strigosa Huds. A 1 0 1 101<br />
94600 Carex supina Wahlenb. A 1 0 1 101<br />
94700 Carex sylvatica Huds. A 1 0 1 101<br />
94800 Carex tomentosa L. A 1 0 1 101<br />
95000 Carex umbrosa Host A 1 0 1 101<br />
95100 Carex vaginata Tausch A 1 0 1 101<br />
95300 Carex vesicaria L. A 1 0 1 101<br />
95400 Carex viridula Michx. A 1 0 1 101<br />
95500 Carex vulpina L. A 1 0 1 101<br />
95800 Carlina acaulis L. s.l. C 1 0 0 100<br />
95900 Carlina acaulis L. s.str. A 1 0 0 100<br />
96000 Carlina acaulis subsp. caulescens (Lam.) Schübl. & G. Martens A 1 0 0 100<br />
96150 Carlina biebersteinii Hornem. s.l. C 1 0 0 100<br />
96200 Carlina biebersteinii Hornem. s.str. A 1 0 0 100<br />
96250 Carlina biebersteinii subsp. brevibracteata (Andrae) K. Werner A 1 0 0 100<br />
96500 Carlina vulgaris L. A 1 0 0 100<br />
96800 Carpesium cernuum L. A 0 1 0 10<br />
96900 Carpinus betulus L. A 1 0 0 100<br />
97000 Carthamus lanatus L. A 1 1 0 110<br />
97100 Carum carvi L. A 1 1 0 110<br />
97200 Castanea sativa Mill. A 1 1 0 110<br />
97300 Catabrosa aquatica (L.) P. Beauv. A 1 0 0 100<br />
97700 Caucalis platycarpos L. A 1 0 0 100<br />
97800 Celtis australis L. A 1 0 0 100<br />
98100 Centaurea alpina L. A 0 1 1 11<br />
98400 Centaurea calcitrapa L. A 1 1 1 111<br />
98500 Centaurea cyanus L. A 1 1 1 111<br />
98750 Centaurea jacea L. s.l. C 1 1 1 111<br />
98800 Centaurea jacea L. s.str. A 1 1 1 111<br />
98900 Centaurea jacea subsp. angustifolia Gremli A 1 1 1 111<br />
99000 Centaurea jacea subsp. gaudinii (Boiss. & Reut.) Gremli A 1 1 1 111<br />
99200 Centaurea montana L. A 1 1 1 111<br />
99300 Centaurea nemoralis Jord. A 1 1 1 111<br />
99400 Centaurea nervosa Willd. A 0 1 1 11<br />
99600 Centaurea nigrescens Willd. A 1 1 1 111<br />
99700 Centaurea paniculata L. A 1 1 1 111<br />
99705 Centaurea paniculata aggr. C 0 0 1 1<br />
99800 Centaurea pseudophrygia C. A. Mey. A 0 1 1 11<br />
99900 Centaurea rhaetica Moritzi A 1 1 1 111<br />
99995 Centaurea scabiosa L. s.l. C 1 1 1 111<br />
100000 Centaurea scabiosa L. s.str. A 1 1 1 111<br />
100100 Centaurea scabiosa subsp. alpestris (Hegetschw.) Nyman A 1 1 1 111<br />
100200 Centaurea scabiosa subsp. grinensis (Reut.) Nyman A 0 1 1 11<br />
PGR FORUM<br />
Kulturpflanzen<br />
Zierpflanzen<br />
Zusammenzug<br />
7
NO_ISFS<br />
CWR der Schweiz<br />
STATUT_NOM<br />
NOM_COMPLET<br />
100500 Centaurea solstitialis L. A 1 1 1 111<br />
100600 Centaurea splendens L. A 1 1 1 111<br />
100650 Centaurea stoebe L. A 1 1 1 111<br />
100700 Centaurea stoebe sensu Aeschimann & Burdet C 0 0 1 1<br />
100900 Centaurea triumfettii All. A 1 1 1 111<br />
101000 Centaurea uniflora Turra A 1 1 1 111<br />
101100 Centaurea valesiaca (DC.) Jord. A 1 1 1 111<br />
101200 Centaurium erythraea Rafn A 1 0 0 100<br />
101300 Centaurium pulchellum (Sw.) Druce A 1 0 0 100<br />
101500 Centranthus angustifolius (Mill.) DC. A 1 0 1 101<br />
101600 Centranthus ruber (L.) DC. A 1 0 1 101<br />
102100 Cephalaria alpina (L.) Roem. & Schult. A 1 0 0 100<br />
106000 Ceterach officinarum Willd. A 1 0 0 100<br />
106200 Chaerophyllum aureum L. A 1 1 0 110<br />
106600 Chaerophyllum elegans Gaudin A 1 1 0 110<br />
106700 Chaerophyllum hirsutum L. A 1 1 0 110<br />
107000 Chaerophyllum temulum L. A 0 1 0 10<br />
107100 Chaerophyllum villarsii W. D. J. Koch A 1 1 0 110<br />
107200 Chamaecytisus hirsutus (L.) Link A 1 0 0 100<br />
107400 Chamaecytisus supinus (L.) Link A 1 0 0 100<br />
108200 Chelidonium majus L. A 1 1 0 110<br />
108300 Chenopodium album L. A 1 0 0 100<br />
108500 Chenopodium bonus-henricus L. A 1 0 0 100<br />
108600 Chenopodium botrys L. A 1 0 0 100<br />
108900 Chenopodium ficifolium Sm. A 1 0 0 100<br />
109100 Chenopodium glaucum L. A 1 0 0 100<br />
109300 Chenopodium hybridum L. A 1 0 0 100<br />
109400 Chenopodium murale L. A 1 0 0 100<br />
109500 Chenopodium opulifolium Schrad. A 1 0 0 100<br />
109600 Chenopodium polyspermum L. A 1 0 0 100<br />
109800 Chenopodium rubrum L. A 1 0 0 100<br />
110000 Chenopodium urbicum L. A 1 0 0 100<br />
110100 Chenopodium vulvaria L. A 1 0 0 100<br />
110300 Chondrilla chondrilloides (Ard.) H. Karst. A 1 0 0 100<br />
110400 Chondrilla juncea L. A 1 0 0 100<br />
112400 Chrysopogon gryllus (L.) Trin. A 1 0 0 100<br />
112500 Chrysosplenium alternifolium L. A 1 0 0 100<br />
112600 Chrysosplenium oppositifolium L. A 1 0 0 100<br />
113200 Cichorium intybus L. A 1 1 0 110<br />
113300 Cicuta virosa L. A 1 1 0 110<br />
113700 Cirsium acaule Scop. A 1 1 0 110<br />
113800 Cirsium arvense (L.) Scop. A 1 1 0 110<br />
113900 Cirsium canum (L.) All. A 1 1 0 110<br />
114000 Cirsium eriophorum (L.) Scop. s.l. C 1 1 0 110<br />
114100 Cirsium eriophorum (L.) Scop. s.str. A 0 1 0 10<br />
114200 Cirsium eriophorum subsp. spathulatum (Moretti) Ces. A 0 1 0 10<br />
114300 Cirsium erisithales (Jacq.) Scop. A 1 1 0 110<br />
114400 Cirsium helenioides (L.) Hill A 1 1 0 110<br />
114600 Cirsium monspessulanum (L.) Hill A 1 1 0 110<br />
114700 Cirsium montanum (Willd.) Spreng. A 1 1 0 110<br />
114800 Cirsium oleraceum (L.) Scop. A 1 1 0 110<br />
114900 Cirsium palustre (L.) Scop. A 1 1 0 110<br />
115000 Cirsium pannonicum (L. f.) Link A 1 1 0 110<br />
115100 Cirsium rivulare (Jacq.) All. A 1 1 0 110<br />
115300 Cirsium spinosissimum (L.) Scop. A 1 1 0 110<br />
115400 Cirsium tuberosum (L.) All. A 1 1 0 110<br />
115500 Cirsium vulgare (Savi) Ten. A 1 1 0 110<br />
115600 Cistus salviifolius L. A 1 1 0 110<br />
115700 Cladium mariscus (L.) Pohl A 1 0 0 100<br />
116000 Clematis alpina (L.) Mill. A 1 0 1 101<br />
116100 Clematis flammula L. A 1 0 1 101<br />
116300 Clematis recta L. A 1 0 1 101<br />
116400 Clematis vitalba L. A 1 0 1 101<br />
116600 Clinopodium vulgare L. A 1 1 0 110<br />
116700 Clypeola jonthlaspi L. A 1 0 0 100<br />
116900 Cnidium silaifolium (Jacq.) Simonk. A 1 0 0 100<br />
117100 Cochlearia pyrenaica DC. A 0 1 0 10<br />
117600 Colchicum alpinum DC. A 1 0 1 101<br />
117700 Colchicum autumnale L. A 1 0 1 101<br />
118100 Colutea arborescens L. A 1 0 0 100<br />
118400 Conium maculatum L. A 1 0 0 100<br />
118700 Consolida regalis Gray A 1 0 0 100<br />
118800 Convallaria majalis L. A 1 0 1 101<br />
118900 Convolvulus arvensis L. A 1 0 0 100<br />
119600 Cornus mas L. A 1 0 1 101<br />
119700 Cornus sanguinea L. A 1 0 1 101<br />
120000 Coronilla coronata L. A 1 0 0 100<br />
120200 Coronilla minima L. A 1 0 0 100<br />
120400 Coronilla vaginalis Lam. A 1 0 0 100<br />
120800 Coronopus squamatus (Forssk.) Asch. A 1 0 0 100<br />
121050 Corydalis alba (Mill.) Mansf. A 0 0 1 1<br />
121100 Corydalis cava (L.) Schweigg. & Körte A 1 0 1 101<br />
121200 Corydalis intermedia (L.) Mérat A 1 0 1 101<br />
121300 Corydalis lutea (L.) DC. A 0 0 1 1<br />
121500 Corydalis solida (L.) Clairv. A 1 0 1 101<br />
121600 Corylus avellana L. A 1 1 0 110<br />
121700 Cotinus coggygria Scop. A 1 0 1 101<br />
PGR FORUM<br />
Kulturpflanzen<br />
Zierpflanzen<br />
Zusammenzug<br />
8
NO_ISFS<br />
CWR der Schweiz<br />
STATUT_NOM<br />
NOM_COMPLET<br />
121800 Cotoneaster integerrimus Medik. A 1 0 0 100<br />
122000 Cotoneaster tomentosus Lindl. A 1 0 0 100<br />
122200 Crataegus laevigata (Poir.) DC. A 1 1 0 110<br />
122300 Crataegus lindmanii Hrabetova A 0 1 0 10<br />
122400 Crataegus monogyna Jacq. A 1 1 0 110<br />
122700 Crataegus rhipidophylla Gand. A 0 1 0 10<br />
122800 Crepis albida Vill. A 0 1 0 10<br />
122900 Crepis alpestris (Jacq.) Tausch A 0 1 0 10<br />
123000 Crepis aurea (L.) Cass. A 0 1 0 10<br />
123100 Crepis biennis L. A 0 1 0 10<br />
123300 Crepis bocconei P. D. Sell A 0 1 0 10<br />
123400 Crepis capillaris Wallr. A 0 1 0 10<br />
123500 Crepis conyzifolia (Gouan) A. Kern. A 0 1 0 10<br />
123600 Crepis foetida L. A 0 1 0 10<br />
123700 Crepis froelichiana Froel. A 0 1 0 10<br />
123900 Crepis kerneri Rech. f. A 0 1 0 10<br />
124000 Crepis mollis (Jacq.) Asch. A 0 1 0 10<br />
124300 Crepis paludosa (L.) Moench A 0 1 0 10<br />
124500 Crepis praemorsa (L.) Walther A 0 1 0 10<br />
124600 Crepis pulchra L. A 0 1 0 10<br />
124700 Crepis pygmaea L. A 0 1 0 10<br />
124800 Crepis pyrenaica (L.) Greuter A 0 1 0 10<br />
124900 Crepis rhaetica Hegetschw. A 0 1 0 10<br />
125200 Crepis setosa Haller f. A 0 1 0 10<br />
125400 Crepis tectorum L. A 0 1 0 10<br />
125500 Crepis terglouensis (Hacq.) A. Kern. A 0 1 0 10<br />
125550 Crepis vesicaria L. s.l. C 0 1 0 10<br />
125600 Crepis vesicaria L. s.str. A 0 1 0 10<br />
125700 Crepis vesicaria subsp. taraxacifolia (Thuill.) Thell. A 0 1 0 10<br />
125800 Crocus albiflorus Kit. A 1 1 1 111<br />
125900 Crocus biflorus Mill. A 0 1 1 11<br />
127600 Cuscuta cesatiana Bertol. A 1 0 0 100<br />
127700 Cuscuta epilinum Weihe A 1 0 0 100<br />
127800 Cuscuta epithymum (L.) L. A 1 0 0 100<br />
127900 Cuscuta europaea L. A 1 0 0 100<br />
128100 Cyclamen hederifolium Aiton A 1 0 1 101<br />
128400 Cyclamen purpurascens Mill. A 1 0 1 101<br />
128695 Cynara cardunculus s.l. auct. helv. C 0 1 0 10<br />
129000 Cynodon dactylon (L.) Pers. A 1 0 0 100<br />
129100 Cynoglossum creticum Mill. A 1 0 0 100<br />
129200 Cynoglossum germanicum Jacq. A 1 0 0 100<br />
129300 Cynoglossum officinale L. A 1 0 0 100<br />
129400 Cynosurus cristatus L. A 1 1 0 110<br />
129500 Cynosurus echinatus L. A 1 1 0 110<br />
129600 Cyperus difformis L. A 1 0 0 100<br />
129800 Cyperus fuscus L. A 1 0 0 100<br />
129900 Cyperus glomeratus L. A 1 0 0 100<br />
130000 Cyperus longus L. A 1 0 0 100<br />
130100 Cyperus michelianus (L.) Delile A 1 0 0 100<br />
130200 Cyperus rotundus L. A 1 0 0 100<br />
130300 Cyperus serotinus Rottb. A 1 0 0 100<br />
130400 Cypripedium calceolus L. A 1 0 1 101<br />
131000 Cytisophyllum sessilifolium (L.) O. Lang A 1 0 0 100<br />
131100 Cytisus decumbens (Durande) Spach A 1 0 0 100<br />
131200 Cytisus emeriflorus Rchb. A 1 0 0 100<br />
131500 Cytisus scoparius (L.) Link A 1 0 0 100<br />
131800 Dactylis glomerata L. A 1 1 0 110<br />
132000 Dactylis polygama Horv. A 0 1 0 10<br />
132300 Dactylorhiza incarnata (L.) Soó s.l. C 1 0 0 100<br />
132350 Dactylorhiza incarnata (L.) Soó s.str. A 1 0 0 100<br />
132600 Dactylorhiza maculata (L.) Soó A 1 0 0 100<br />
132700 Dactylorhiza majalis (Rchb.) P. F. Hunt & Summerh. A 1 0 0 100<br />
132800 Dactylorhiza sambucina (L.) Soó A 1 0 0 100<br />
132900 Dactylorhiza traunsteineri (Rchb.) Soó A 1 0 0 100<br />
133000 Danthonia alpina Vest A 1 0 0 100<br />
133100 Danthonia decumbens (L.) DC. A 1 0 0 100<br />
133300 Daphne alpina L. A 1 1 0 110<br />
133400 Daphne cneorum L. A 1 1 0 110<br />
133500 Daphne laureola L. A 1 1 0 110<br />
133600 Daphne mezereum L. A 1 1 0 110<br />
133700 Daphne striata Tratt. A 1 1 0 110<br />
133900 Daucus carota L. A 1 1 0 110<br />
134200 Delphinium dubium (Rouy & Foucaud) Pawl. A 0 0 1 1<br />
134300 Delphinium elatum L. A 1 0 1 101<br />
134800 Deschampsia cespitosa (L.) P. Beauv. A 1 0 1 101<br />
135000 Deschampsia littoralis (Gaudin) Reut. A 1 0 1 101<br />
135200 Descurainia sophia (L.) Prantl A 1 0 0 100<br />
135300 Dianthus armeria L. A 1 0 1 101<br />
135500 Dianthus carthusianorum L. s.l. C 1 0 1 101<br />
135600 Dianthus carthusianorum L. s.str. A 0 0 1 1<br />
135700 Dianthus carthusianorum subsp. vaginatus (Chaix) Schinz & R. Keller A 0 0 1 1<br />
135900 Dianthus deltoides L. A 1 0 1 101<br />
136000 Dianthus glacialis Haenke A 1 0 1 101<br />
136100 Dianthus gratianopolitanus Vill. A 1 0 1 101<br />
136200 Dianthus hyssopifolius L. A 1 0 1 101<br />
136500 Dianthus pavonius Tausch A 1 0 1 101<br />
136700 Dianthus seguieri Vill. A 1 0 1 101<br />
PGR FORUM<br />
Kulturpflanzen<br />
Zierpflanzen<br />
Zusammenzug<br />
9
NO_ISFS<br />
CWR der Schweiz<br />
STATUT_NOM<br />
NOM_COMPLET<br />
136800 Dianthus superbus L. A 1 0 1 101<br />
136900 Dianthus sylvestris Wulfen A 1 0 1 101<br />
137000 Dictamnus albus L. A 1 1 1 111<br />
137100 Digitalis grandiflora Mill. A 1 1 1 111<br />
137300 Digitalis lutea L. A 1 1 1 111<br />
137500 Digitaria ischaemum (Schreb.) Muhl. A 1 0 0 100<br />
137600 Digitaria sanguinalis (L.) Scop. A 1 0 0 100<br />
137800 Diphasiastrum alpinum (L.) Holub A 1 0 0 100<br />
137900 Diphasiastrum complanatum (L.) Holub A 1 0 0 100<br />
138000 Diphasiastrum tristachyum (Pursh) Holub A 1 0 0 100<br />
138100 Diphasiastrum x issleri (Rouy) Holub A 1 0 0 100<br />
138200 Diphasiastrum x zeilleri (Rouy) Holub A 1 0 0 100<br />
138900 Diplotaxis muralis (L.) DC. A 1 1 0 110<br />
139000 Diplotaxis tenuifolia (L.) DC. A 1 1 0 110<br />
139100 Diplotaxis viminea (L.) DC. A 1 1 0 110<br />
139200 Dipsacus fullonum L. A 1 0 0 100<br />
139300 Dipsacus laciniatus L. A 1 0 0 100<br />
139400 Dipsacus pilosus L. A 1 0 0 100<br />
139600 Doronicum austriacum Jacq. A 0 0 1 1<br />
139700 Doronicum clusii (All.) Tausch A 0 0 1 1<br />
139800 Doronicum columnae Ten. A 0 0 1 1<br />
139900 Doronicum glaciale (Wulfen) Nyman A 0 0 1 1<br />
140000 Doronicum grandiflorum Lam. A 0 0 1 1<br />
140100 Doronicum pardalianches L. A 0 0 1 1<br />
140200 Dorycnium germanicum (Gremli) Rikli A 0 0 1 1<br />
140300 Dorycnium herbaceum Vill. A 0 0 1 1<br />
140400 Dorycnium hirsutum (L.) Ser. A 0 0 1 1<br />
140500 Draba aizoides L. A 1 0 0 100<br />
140700 Draba dubia Suter A 1 0 0 100<br />
140800 Draba fladnizensis Wulfen A 1 0 0 100<br />
140900 Draba hoppeana Rchb. A 1 0 0 100<br />
141000 Draba incana L. A 1 0 0 100<br />
141100 Draba ladina Braun-Blanq. A 1 0 0 100<br />
141200 Draba muralis L. A 1 0 0 100<br />
141300 Draba nemorosa L. A 1 0 0 100<br />
141400 Draba siliquosa M. Bieb. A 1 0 0 100<br />
141600 Draba tomentosa Clairv. A 1 0 0 100<br />
141700 Dracocephalum austriacum L. A 1 0 0 100<br />
141800 Dracocephalum ruyschiana L. A 1 0 0 100<br />
142000 Drosera anglica Huds. A 1 1 0 110<br />
142100 Drosera intermedia Hayne A 1 1 0 110<br />
142300 Drosera rotundifolia L. A 1 1 0 110<br />
142400 Drosera x obovata Mert. & W. D. J. Koch A 1 1 0 110<br />
142500 Dryas octopetala L. A 1 0 1 101<br />
142600 Dryopteris affinis (Lowe) Fraser-Jenk. A 1 0 1 101<br />
143100 Dryopteris carthusiana (Vill.) H. P. Fuchs A 1 0 1 101<br />
143200 Dryopteris cristata (L.) A. Gray A 1 0 1 101<br />
143300 Dryopteris dilatata (Hoffm.) A. Gray A 1 0 1 101<br />
143400 Dryopteris expansa (C. Presl) Fraser-Jenk. & Jermy A 1 0 1 101<br />
143500 Dryopteris filix-mas (L.) Schott A 1 0 1 101<br />
143700 Dryopteris remota (Döll) Druce A 1 0 1 101<br />
143900 Dryopteris villarii (Bellardi) Schinz & Thell. A 1 0 1 101<br />
144100 Echinochloa crus-galli (L.) P. Beauv. A 1 0 0 100<br />
144300 Echinops sphaerocephalus L. A 1 0 1 101<br />
144400 Echium italicum L. A 1 0 0 100<br />
144500 Echium vulgare L. A 1 0 0 100<br />
145000 Eleocharis acicularis (L.) Roem. & Schult. A 1 0 0 100<br />
145200 Eleocharis austriaca Hayek A 1 0 0 100<br />
145300 Eleocharis carniolica W. D. J. Koch A 1 0 0 100<br />
145400 Eleocharis mamillata H. Lindb. A 1 0 0 100<br />
145600 Eleocharis ovata (Roth) Roem. & Schult. A 1 0 0 100<br />
145700 Eleocharis palustris (L.) Roem. & Schult. A 1 0 0 100<br />
145900 Eleocharis quinqueflora (Hartmann) O. Schwarz A 1 0 0 100<br />
146000 Eleocharis uniglumis (Link) Schult. A 1 0 0 100<br />
146450 Elymus athericus (Link) Kerguélen A 1 0 0 100<br />
147000 Ephedra helvetica C. A. Mey. A 0 1 0 10<br />
147300 Epilobium alpestre (Jacq.) Krock. A 1 1 0 110<br />
147500 Epilobium alsinifolium Vill. A 1 1 0 110<br />
147600 Epilobium anagallidifolium Lam. A 1 1 0 110<br />
147700 Epilobium angustifolium L. A 1 1 0 110<br />
147900 Epilobium collinum C. C. Gmel. A 1 1 0 110<br />
148000 Epilobium dodonaei Vill. A 1 1 0 110<br />
148100 Epilobium duriaei Godr. A 1 1 0 110<br />
148200 Epilobium fleischeri Hochst. A 1 1 0 110<br />
148300 Epilobium hirsutum L. A 1 1 0 110<br />
148500 Epilobium lanceolatum Sebast. & Mauri A 1 1 0 110<br />
148600 Epilobium montanum L. A 1 1 0 110<br />
148700 Epilobium nutans F. W. Schmidt A 1 1 0 110<br />
148800 Epilobium obscurum Schreb. A 1 1 0 110<br />
148900 Epilobium palustre L. A 1 1 0 110<br />
149000 Epilobium parviflorum Schreb. A 1 1 0 110<br />
149100 Epilobium roseum Schreb. A 1 1 0 110<br />
149195 Epilobium tetragonum L. s.l. C 1 1 0 110<br />
149200 Epilobium tetragonum L. s.str. A 1 1 0 110<br />
149300 Epilobium tetragonum subsp. lamyi (F. W. Schultz) Nyman A 1 1 0 110<br />
149400 Epimedium alpinum L. A 1 0 0 100<br />
149600 Epipactis atrorubens Besser A 1 0 0 100<br />
PGR FORUM<br />
Kulturpflanzen<br />
Zierpflanzen<br />
Zusammenzug<br />
10
NO_ISFS<br />
CWR der Schweiz<br />
STATUT_NOM<br />
NOM_COMPLET<br />
149660 Epipactis helleborine (L.) Crantz A 1 0 0 100<br />
150000 Epipactis leptochila (Godfery) Godfery A 1 0 0 100<br />
150100 Epipactis microphylla (Ehrh.) Sw. A 1 0 0 100<br />
150150 Epipactis muelleri Godfery A 1 0 0 100<br />
150300 Epipactis palustris (L.) Crantz A 1 0 0 100<br />
150470 Epipactis viridiflora Krock. A 1 0 0 100<br />
150600 Equisetum arvense L. A 1 1 0 110<br />
150700 Equisetum fluviatile L. A 1 1 0 110<br />
150800 Equisetum hyemale L. A 1 1 0 110<br />
151100 Equisetum palustre L. A 1 1 0 110<br />
151200 Equisetum pratense Ehrh. A 1 1 0 110<br />
151300 Equisetum ramosissimum Desf. A 1 1 0 110<br />
151400 Equisetum sylvaticum L. A 1 1 0 110<br />
151500 Equisetum telmateia Ehrh. A 1 1 0 110<br />
151600 Equisetum variegatum Schleich. A 1 1 0 110<br />
151700 Equisetum x trachyodon A. Br. A 1 1 0 110<br />
152000 Eragrostis minor Host A 1 0 0 100<br />
152100 Eragrostis pilosa (L.) P. Beauv. A 1 0 0 100<br />
152300 Erica arborea L. A 0 0 1 1<br />
152400 Erica carnea L. A 1 0 1 101<br />
152450 Erica cinerea L. A 0 0 1 1<br />
152700 Erica vagans L. A 1 0 1 101<br />
152900 Erigeron acer L. s.str. A 1 0 0 100<br />
153600 Erigeron alpinus L. A 1 0 0 100<br />
153800 Erigeron annuus (L.) Desf. s.l. C 1 0 0 100<br />
154200 Erigeron atticus Vill. A 1 0 0 100<br />
154400 Erigeron gaudinii Brügger A 1 0 0 100<br />
154500 Erigeron glabratus Bluff & Fingerh. A 1 0 0 100<br />
154700 Erigeron neglectus A. Kern. A 1 0 0 100<br />
154900 Erigeron strigosus Willd. C 1 0 0 100<br />
155000 Erigeron uniflorus L. A 1 0 0 100<br />
155100 Erinus alpinus L. A 0 0 1 1<br />
155900 Erodium ciconium (L.) L'Hér. A 1 0 0 100<br />
156000 Erodium cicutarium (L.) L'Hér. A 1 0 0 100<br />
156300 Erodium pilosum (Thuill.) Jord. A 1 0 0 100<br />
156600 Erophila verna (L.) DC. A 1 0 0 100<br />
156800 Eruca sativa Mill. A 1 0 0 100<br />
157000 Erucastrum gallicum (Willd.) O. E. Schulz A 1 0 0 100<br />
157100 Erucastrum nasturtiifolium (Poir.) O. E. Schulz A 1 0 0 100<br />
157200 Eryngium alpinum L. A 1 1 0 110<br />
157300 Eryngium campestre L. A 1 1 0 110<br />
157400 Erysimum cheiranthoides L. A 1 0 1 101<br />
157600 Erysimum crepidifolium Rchb. A 1 0 1 101<br />
158100 Erysimum jugicola Jord. A 1 0 1 101<br />
158200 Erysimum ochroleucum (Schleich.) DC. A 1 0 1 101<br />
158500 Erysimum rhaeticum (Hornem.) DC. A 1 0 1 101<br />
158600 Erysimum sylvestre (Crantz) Scop. A 1 0 1 101<br />
158700 Erysimum virgatum Roth A 1 0 1 101<br />
158750 Erysimum virgatum aggr. C 0 0 1 1<br />
158800 Erythronium dens-canis L. A 1 0 1 101<br />
159000 Euonymus europaeus L. A 1 0 0 100<br />
159100 Euonymus latifolius (L.) Mill. A 1 0 0 100<br />
159300 Eupatorium cannabinum L. A 1 0 0 100<br />
159400 Euphorbia amygdaloides L. A 1 0 1 101<br />
159500 Euphorbia angulata Jacq. A 1 0 1 101<br />
159600 Euphorbia carniolica Jacq. A 1 0 1 101<br />
159700 Euphorbia chamaesyce L. A 0 0 1 1<br />
159800 Euphorbia cyparissias L. A 1 0 1 101<br />
159900 Euphorbia dulcis L. A 1 0 1 101<br />
160000 Euphorbia exigua L. A 1 0 1 101<br />
160100 Euphorbia falcata L. A 1 0 1 101<br />
160200 Euphorbia helioscopia L. A 1 0 1 101<br />
160800 Euphorbia palustris L. A 1 0 1 101<br />
160900 Euphorbia peplus L. A 1 0 1 101<br />
161000 Euphorbia platyphyllos L. A 1 0 1 101<br />
161200 Euphorbia segetalis L. A 1 0 1 101<br />
161250 Euphorbia seguieriana Neck. s.l. C 1 0 1 101<br />
161300 Euphorbia seguieriana Neck. s.str. A 0 0 1 1<br />
161400 Euphorbia seguieriana subsp. loiseleurii (Rouy) Greuter & Burdet A 0 0 1 1<br />
161500 Euphorbia serrata L. A 0 0 1 1<br />
161600 Euphorbia stricta L. A 1 0 1 101<br />
161700 Euphorbia variabilis Ces. A 0 0 1 1<br />
161800 Euphorbia verrucosa L. A 0 0 1 1<br />
161900 Euphorbia virgata Waldst. & Kit. A 0 0 1 1<br />
162000 Euphrasia alpina Lam. A 1 1 0 110<br />
162200 Euphrasia christii Gremli A 1 1 0 110<br />
162300 Euphrasia cisalpina Pugsley A 1 1 0 110<br />
162500 Euphrasia hirtella Reut. A 1 1 0 110<br />
162700 Euphrasia micrantha Rchb. A 1 1 0 110<br />
162750 Euphrasia minima Schleich. A 1 1 0 110<br />
163000 Euphrasia nemorosa (Pers.) Wallr. A 1 1 0 110<br />
163100 Euphrasia pectinata Ten. A 1 1 0 110<br />
163150 Euphrasia picta Wimm. s.l. C 1 1 0 110<br />
163200 Euphrasia picta Wimm. s.str. A 0 1 0 10<br />
163300 Euphrasia picta subsp. arguta (F. Towns.) Yeo A 1 1 0 110<br />
163450 Euphrasia rostkoviana Hayne s.l. C 1 1 0 110<br />
163500 Euphrasia rostkoviana Hayne s.str. A 1 1 0 110<br />
PGR FORUM<br />
Kulturpflanzen<br />
Zierpflanzen<br />
Zusammenzug<br />
11
NO_ISFS<br />
CWR der Schweiz<br />
STATUT_NOM<br />
NOM_COMPLET<br />
163700 Euphrasia rostkoviana subsp. campestris (Jord.) Wettst. A 1 1 0 110<br />
163800 Euphrasia rostkoviana subsp. montana (Jord.) Wettst. A 1 1 0 110<br />
163900 Euphrasia salisburgensis Hoppe A 1 1 0 110<br />
164000 Euphrasia stricta J. F. Lehm. A 1 1 0 110<br />
164200 Euphrasia tricuspidata L. A 1 1 0 110<br />
165000 Fagus sylvatica L. A 1 0 0 100<br />
165100 Falcaria vulgaris Bernh. A 1 0 0 100<br />
165200 Fallopia convolvulus (L.) Á. Löve A 1 0 0 100<br />
165300 Fallopia dumetorum (L.) Holub A 1 0 0 100<br />
165400 Festuca acuminata Gaudin A 1 1 1 111<br />
165450 Festuca airoides Lam. A 1 1 1 111<br />
165500 Festuca airoides auct. helv. C 0 0 1 1<br />
165600 Festuca alpestris Roem. & Schult. A 1 1 1 111<br />
165700 Festuca alpina Suter A 1 1 1 111<br />
165800 Festuca altissima All. A 0 1 1 11<br />
165900 Festuca amethystina L. A 1 1 1 111<br />
166100 Festuca arundinacea Schreb. s.l. C 0 1 1 11<br />
166200 Festuca arundinacea Schreb. s.str. A 0 1 1 11<br />
166300 Festuca arundinacea sensu Aeschimann & Burdet C 0 0 1 1<br />
166400 Festuca arundinacea subsp. fenas (Lag.) Arcang. A 0 1 1 11<br />
166550 Festuca brevipila R. Tracey A 1 1 1 111<br />
166560 Festuca burgundiana Auquier & Kerguélen A 0 1 1 11<br />
166650 Festuca cinerea Vill. A 0 1 1 11<br />
167000 Festuca duriuscula auct. C 0 0 1 1<br />
167250 Festuca filiformis Pourr. A 1 1 1 111<br />
167300 Festuca flavescens Bellardi A 1 1 1 111<br />
167400 Festuca gigantea (L.) Vill. A 0 1 1 11<br />
167450 Festuca gracilior (Hack.) Markgr.-Dann. A 0 1 1 11<br />
167500 Festuca guestfalica Boenn. A 1 1 1 111<br />
167600 Festuca halleri All. A 1 1 1 111<br />
167650 Festuca halleri aggr. auct. helv. C 0 0 1 1<br />
167700 Festuca halleri aggr. sensu Aeschimann & Burdet C 0 0 1 1<br />
167760 Festuca hervieri (St.-Yves) Patzke A 0 1 1 11<br />
167770 Festuca heteromalla Pourr. A 1 1 1 111<br />
167800 Festuca heteropachys (St.-Yves) Auquier A 1 1 1 111<br />
167900 Festuca heterophylla Lam. A 1 1 1 111<br />
168000 Festuca intercedens (Hack.) Lüdi A 1 1 1 111<br />
168150 Festuca laevigata Gaudin s.l. C 1 1 1 111<br />
168160 Festuca laevigata Gaudin s.str. A 1 1 1 111<br />
168170 Festuca laevigata subsp. crassifolia (Gaudin) Kerguélen & Plonka A 1 1 1 111<br />
168180 Festuca lemanii Bastard A 1 1 1 111<br />
168250 Festuca melanopsis Foggi & al. A 1 1 1 111<br />
168300 Festuca nigrescens Lam. A 1 1 1 111<br />
168400 Festuca norica (Hack.) K. Richt. A 1 1 1 111<br />
168500 Festuca ovina L. A 0 1 1 11<br />
168600 Festuca ovina aggr. C 1 0 1 101<br />
168700 Festuca ovina auct. C 0 0 1 1<br />
168800 Festuca pallens Host A 1 1 1 111<br />
169000 Festuca paniculata (L.) Schinz & Thell. A 1 1 1 111<br />
169050 Festuca patzkei Markgr.-Dann. A 0 1 1 11<br />
169100 Festuca pratensis Huds. s.l. C 0 1 1 11<br />
169200 Festuca pratensis Huds. s.str. A 0 1 1 11<br />
169300 Festuca pratensis subsp. apennina (De Not.) Hegi A 0 1 1 11<br />
169400 Festuca pseudodura Steud. A 1 1 1 111<br />
169600 Festuca pulchella Schrad. s.l. C 1 1 1 111<br />
169700 Festuca pulchella Schrad. s.str. A 1 1 1 111<br />
169800 Festuca pulchella subsp. jurana (Gren.) Markgr.-Dann. A 1 1 1 111<br />
170000 Festuca quadriflora Honck. A 1 1 1 111<br />
170050 Festuca rivularis Boiss. A 0 1 1 11<br />
170100 Festuca rubra L. s.l. C 0 1 1 11<br />
170200 Festuca rubra aggr. C 1 0 1 101<br />
170250 Festuca rubra L. s.str. A 1 1 1 111<br />
170300 Festuca rubra subsp. juncea (Hack.) K. Richt. A 1 1 1 111<br />
170400 Festuca rupicaprina (Hack.) A. Kern. A 1 1 1 111<br />
170500 Festuca rupicola Heuff. A 0 1 1 11<br />
170600 Festuca scabriculmis (Hack.) K. Richt. s.l. C 1 1 1 111<br />
170650 Festuca scabriculmis (Hack.) K. Richt. s.str. A 0 1 1 11<br />
170700 Festuca scabriculmis subsp. luedii Markgr.-Dann. A 1 1 1 111<br />
170800 Festuca spectabilis Bertol. A 1 1 1 111<br />
170900 Festuca stenantha (Hack.) K. Richt. A 1 1 1 111<br />
171005 Festuca sulcata sensu H. E. Hess & Landolt C 0 0 1 1<br />
171300 Festuca ticinensis (Markgr.-Dann.) Markgr.-Dann. A 1 1 1 111<br />
171500 Festuca trichophylla (Gaudin) K. Richt. s.l. C 1 1 1 111<br />
171550 Festuca trichophylla (Gaudin) K. Richt. s.str. A 1 1 1 111<br />
171560 Festuca trichophylla subsp. asperifolia (St.-Yves) Al-Bermani A 1 1 1 111<br />
171600 Festuca valesiaca Gaudin A 1 1 1 111<br />
171700 Festuca valesiaca aggr. C 0 0 1 1<br />
171800 Festuca varia aggr. C 0 0 1 1<br />
172000 Festuca violacea Gaudin A 1 1 1 111<br />
172100 Festuca violacea aggr. C 0 0 1 1<br />
172150 Festuca vivipara (L.) Sm. A 0 1 1 11<br />
172200 Ficus carica L. A 1 1 0 110<br />
173100 Filipendula ulmaria (L.) Maxim. A 1 1 0 110<br />
173200 Filipendula vulgaris Moench A 1 1 0 110<br />
173300 Fimbristylis annua (All.) Roem. & Schult. A 1 0 0 100<br />
173500 Fourraea alpina (L.) Greuter & Burdet A 1 0 0 100<br />
173700 Fragaria moschata Duchesne A 1 1 1 111<br />
PGR FORUM<br />
Kulturpflanzen<br />
Zierpflanzen<br />
Zusammenzug<br />
12
NO_ISFS<br />
CWR der Schweiz<br />
STATUT_NOM<br />
NOM_COMPLET<br />
173800 Fragaria vesca L. A 1 1 1 111<br />
173900 Fragaria viridis Duchesne A 1 1 1 111<br />
174000 Frangula alnus Mill. A 1 1 0 110<br />
174100 Frangula rupestris (Scop.) Schur A 0 1 0 10<br />
174200 Fraxinus excelsior L. A 1 1 0 110<br />
174300 Fraxinus ornus L. A 1 1 0 110<br />
174400 Fritillaria meleagris L. A 1 0 0 100<br />
174500 Fritillaria tubaeformis Gren. & Godr. A 1 0 0 100<br />
174800 Fumaria capreolata L. A 1 0 0 100<br />
174900 Fumaria officinalis L. s.l. C 1 0 0 100<br />
175000 Fumaria officinalis L. s.str. A 1 0 0 100<br />
175100 Fumaria officinalis subsp. wirtgenii (W. D. J. Koch) Arcang. A 1 0 0 100<br />
175200 Fumaria parviflora Lam. A 1 0 0 100<br />
175300 Fumaria schleicheri Soy.-Will. A 1 0 0 100<br />
175400 Fumaria vaillantii Loisel. A 1 0 0 100<br />
176200 Galanthus nivalis L. A 1 0 1 101<br />
176500 Galeopsis bifida Boenn. A 1 0 0 100<br />
176600 Galeopsis ladanum L. A 1 0 0 100<br />
176800 Galeopsis pubescens Besser A 1 0 0 100<br />
176900 Galeopsis segetum Neck. A 1 0 0 100<br />
177000 Galeopsis speciosa Mill. A 1 0 0 100<br />
177100 Galeopsis tetrahit L. A 1 0 0 100<br />
177400 Galium album Mill. A 1 1 0 110<br />
177500 Galium anisophyllon Vill. A 1 1 0 110<br />
177600 Galium aparine L. A 1 1 0 110<br />
177700 Galium aristatum L. A 1 1 0 110<br />
177900 Galium baldense Spreng. A 1 1 0 110<br />
178000 Galium boreale L. A 1 1 0 110<br />
178100 Galium corrudifolium Vill. A 1 1 0 110<br />
178200 Galium elongatum C. Presl A 1 1 0 110<br />
178300 Galium glaucum L. A 1 1 0 110<br />
178600 Galium laevigatum L. A 1 1 0 110<br />
178700 Galium lucidum All. A 1 1 0 110<br />
178800 Galium megalospermum All. A 1 1 0 110<br />
178900 Galium mollugo L. A 1 1 0 110<br />
179100 Galium montis-arerae Merxm. & Ehrend. A 1 1 0 110<br />
179200 Galium obliquum Vill. A 1 1 0 110<br />
179300 Galium odoratum (L.) Scop. A 1 1 0 110<br />
179400 Galium palustre L. A 1 1 0 110<br />
179500 Galium parisiense L. A 1 1 0 110<br />
179600 Galium pseudohelveticum Ehrend. A 1 1 0 110<br />
179700 Galium pumilum Murray A 1 1 0 110<br />
179800 Galium pusillum L. A 1 1 0 110<br />
179900 Galium rotundifolium L. A 1 1 0 110<br />
180100 Galium rubrum L. A 1 1 0 110<br />
180200 Galium saxatile L. A 1 1 0 110<br />
180300 Galium spurium L. A 1 1 0 110<br />
180400 Galium sylvaticum L. A 1 1 0 110<br />
180500 Galium tricornutum Dandy A 1 1 0 110<br />
180600 Galium triflorum Michx. A 1 1 0 110<br />
180700 Galium uliginosum L. A 1 1 0 110<br />
180800 Galium verrucosum Huds. A 1 1 0 110<br />
180900 Galium verum L. s.l. C 1 1 0 110<br />
181000 Galium verum L. s.str. A 1 1 0 110<br />
181100 Galium verum subsp. wirtgenii (F. W. Schultz) Oborny A 1 1 0 110<br />
181400 Genista anglica L. A 1 0 1 101<br />
181500 Genista cinerea (Vill.) DC. A 0 0 1 1<br />
181600 Genista germanica L. A 1 0 1 101<br />
181700 Genista pilosa L. A 1 0 1 101<br />
181800 Genista radiata (L.) Scop. A 1 0 1 101<br />
181900 Genista sagittalis L. A 0 0 1 1<br />
182000 Genista scorpius (L.) DC. A 0 0 1 1<br />
182100 Genista tinctoria L. A 1 0 1 101<br />
182200 Gentiana acaulis L. A 1 1 1 111<br />
182300 Gentiana alpina Vill. A 1 1 1 111<br />
182400 Gentiana amarella L. A 0 1 1 11<br />
182500 Gentiana angustifolia Vill. A 1 1 1 111<br />
182600 Gentiana anisodonta Borbás A 0 1 1 11<br />
182700 Gentiana asclepiadea L. A 1 1 1 111<br />
182800 Gentiana aspera Hegetschw. A 0 1 1 11<br />
182805 Gentiana aspera sensu H. E. Hess & Landolt C 0 0 1 1<br />
182900 Gentiana bavarica L. A 1 1 1 111<br />
183000 Gentiana brachyphylla Vill. A 1 1 1 111<br />
183100 Gentiana campestris L. s.l. C 0 1 1 11<br />
183200 Gentiana campestris L. s.str. A 0 1 1 11<br />
183300 Gentiana campestris subsp. baltica (Murb.) Vollm. A 0 1 1 11<br />
183400 Gentiana ciliata L. A 0 1 1 11<br />
183500 Gentiana clusii E. P. Perrier & Songeon A 1 1 1 111<br />
183600 Gentiana cruciata L. A 1 1 1 111<br />
183700 Gentiana engadinensis (Wettst.) Braun-Blanq. & Sam. A 0 1 1 11<br />
183800 Gentiana germanica Willd. A 0 1 1 11<br />
183900 Gentiana insubrica Kunz A 0 1 1 11<br />
184100 Gentiana lutea L. A 1 1 1 111<br />
184200 Gentiana nana Wulfen A 0 1 1 11<br />
184300 Gentiana nivalis L. A 1 1 1 111<br />
184400 Gentiana orbicularis Schur A 0 1 1 11<br />
184500 Gentiana pannonica Scop. A 1 1 1 111<br />
PGR FORUM<br />
Kulturpflanzen<br />
Zierpflanzen<br />
Zusammenzug<br />
13
NO_ISFS<br />
CWR der Schweiz<br />
STATUT_NOM<br />
NOM_COMPLET<br />
184600 Gentiana pneumonanthe L. A 1 1 1 111<br />
184700 Gentiana prostrata Haenke A 1 1 1 111<br />
184800 Gentiana punctata L. A 1 1 1 111<br />
184900 Gentiana purpurea L. A 1 1 1 111<br />
185000 Gentiana ramosa Hegetschw. A 0 1 1 11<br />
185100 Gentiana schleicheri (Vacc.) Kunz A 0 1 1 11<br />
185200 Gentiana tenella Rottb. A 0 1 1 11<br />
185300 Gentiana utriculosa L. A 1 1 1 111<br />
185400 Gentiana verna L. A 1 1 1 111<br />
186900 Geranium argenteum L. A 0 0 1 1<br />
187000 Geranium bohemicum L. A 1 0 1 101<br />
187100 Geranium columbinum L. A 1 0 1 101<br />
187200 Geranium dissectum L. A 1 0 1 101<br />
187300 Geranium divaricatum Ehrh. A 1 0 1 101<br />
187500 Geranium lucidum L. A 1 0 1 101<br />
187600 Geranium macrorrhizum L. A 0 0 1 1<br />
187700 Geranium molle L. A 1 0 1 101<br />
187800 Geranium nodosum L. A 1 0 1 101<br />
187900 Geranium palustre L. A 1 0 1 101<br />
187995 Geranium phaeum L. s.l. C 0 0 1 1<br />
188000 Geranium phaeum L. s.str. A 1 0 1 101<br />
188200 Geranium phaeum var. lividum (L'Hér.) DC. A 0 0 1 1<br />
188300 Geranium pratense L. A 1 0 1 101<br />
188500 Geranium pusillum L. A 1 0 1 101<br />
188600 Geranium pyrenaicum Burm. f. A 1 0 1 101<br />
188700 Geranium rivulare Vill. A 1 0 1 101<br />
188795 Geranium robertianum L. s.l. C 1 0 1 101<br />
188800 Geranium robertianum L. s.str. A 0 0 1 1<br />
188900 Geranium robertianum subsp. purpureum (Vill.) Nyman A 1 0 1 101<br />
189000 Geranium rotundifolium L. A 1 0 1 101<br />
189100 Geranium sanguineum L. A 1 0 1 101<br />
189300 Geranium sylvaticum L. A 1 0 1 101<br />
189400 Geum montanum L. A 1 1 0 110<br />
189500 Geum reptans L. A 1 1 0 110<br />
189600 Geum rivale L. A 1 1 0 110<br />
189700 Geum urbanum L. A 1 1 0 110<br />
189900 Gladiolus imbricatus L. A 1 0 0 100<br />
190000 Gladiolus italicus Mill. A 1 0 0 100<br />
190100 Gladiolus palustris Gaudin A 1 0 0 100<br />
190400 Glaucium flavum Crantz A 1 0 0 100<br />
190500 Glechoma hederacea L. s.l. C 1 1 0 110<br />
190600 Glechoma hederacea L. s.str. A 1 1 0 110<br />
190700 Glechoma hederacea subsp. hirsuta (Waldst. & Kit.) Gams A 1 1 0 110<br />
190900 Globularia bisnagarica L. A 1 1 0 110<br />
191000 Globularia cordifolia L. A 1 1 0 110<br />
191200 Globularia nudicaulis L. A 1 1 0 110<br />
191400 Glyceria declinata Bréb. A 1 0 0 100<br />
191500 Glyceria fluitans (L.) R. Br. A 1 0 0 100<br />
191600 Glyceria maxima (Hartm.) Holmb. A 1 0 0 100<br />
191700 Glyceria notata Chevall. A 1 0 0 100<br />
192300 Gnaphalium luteoalbum L. A 1 0 0 100<br />
192800 Goodyera repens (L.) R. Br. A 1 0 0 100<br />
192900 Gratiola neglecta Torr. A 0 1 0 10<br />
193000 Gratiola officinalis L. A 1 1 0 110<br />
193100 Groenlandia densa (L.) Fourr. A 1 0 0 100<br />
193200 Gymnadenia conopsea (L.) R. Br. A 1 0 0 100<br />
193300 Gymnadenia odoratissima (L.) Rich. A 1 0 0 100<br />
193600 Gypsophila muralis L. A 1 0 1 101<br />
193800 Gypsophila repens L. A 1 0 1 101<br />
194000 Hedera helix L. A 1 0 1 101<br />
194100 Hedysarum hedysaroides (L.) Schinz & Thell. A 1 0 0 100<br />
194300 Helianthemum alpestre (Jacq.) DC. A 0 1 1 11<br />
194400 Helianthemum apenninum (L.) Mill. A 1 1 1 111<br />
194500 Helianthemum canum (L.) Hornem. A 1 1 1 111<br />
194700 Helianthemum italicum (L.) Pers. A 0 1 1 11<br />
194895 Helianthemum nummularium (L.) Mill. s.l. C 1 1 1 111<br />
194900 Helianthemum nummularium (L.) Mill. s.str. A 1 1 1 111<br />
195000 Helianthemum nummularium subsp. glabrum (W. D. J. Koch) Wilczek A 1 1 1 111<br />
195100 Helianthemum nummularium subsp. grandiflorum (Scop.) Schinz & Thell. A 1 1 1 111<br />
195200 Helianthemum nummularium subsp. obscurum (Celak.) Holub A 1 1 1 111<br />
195300 Helianthemum nummularium subsp. tomentosum (Scop.) Schinz & Thell. A 1 1 1 111<br />
195500 Helianthemum salicifolium (L.) Mill. A 1 1 1 111<br />
196200 Helichrysum italicum (Roth) G. Don A 1 0 0 100<br />
196300 Helichrysum stoechas (L.) Moench A 1 0 0 100<br />
196500 Helictotrichon parlatorei (Woods) Pilg. A 0 1 0 10<br />
196600 Helictotrichon praeustum (Rchb.) Tzvelev A 0 1 0 10<br />
196700 Helictotrichon pratense (L.) Besser A 0 1 0 10<br />
196800 Helictotrichon pubescens (Huds.) Pilg. A 0 1 0 10<br />
196900 Helictotrichon sedenense (DC.) Holub A 0 1 0 10<br />
197000 Helictotrichon sempervirens (Vill.) Pilg. A 0 1 0 10<br />
197100 Helictotrichon versicolor (Vill.) Pilg. A 0 1 0 10<br />
197200 Heliotropium europaeum L. A 1 0 0 100<br />
197300 Helleborus foetidus L. A 1 1 1 111<br />
197400 Helleborus niger L. A 1 1 1 111<br />
197500 Helleborus viridis L. A 1 1 1 111<br />
197900 Hepatica nobilis Schreb. A 1 0 1 101<br />
198200 Heracleum austriacum L. A 1 1 0 110<br />
PGR FORUM<br />
Kulturpflanzen<br />
Zierpflanzen<br />
Zusammenzug<br />
14
NO_ISFS<br />
CWR der Schweiz<br />
STATUT_NOM<br />
NOM_COMPLET<br />
198595 Heracleum sphondylium L. s.l. C 1 1 0 110<br />
198600 Heracleum sphondylium L. s.str. A 1 1 0 110<br />
198700 Heracleum sphondylium subsp. alpinum (L.) Bonnier & Layens A 1 1 0 110<br />
198800 Heracleum sphondylium subsp. elegans (Crantz) Schübl. & G. Martens A 0 1 0 10<br />
199000 Heracleum sphondylium subsp. pyrenaicum (Lam.) Bonnier & Layens A 1 1 0 110<br />
199200 Herniaria alpina Chaix A 1 1 0 110<br />
199300 Herniaria glabra L. A 1 1 0 110<br />
199400 Herniaria hirsuta L. A 1 1 0 110<br />
199500 Herniaria incana Lam. A 1 1 0 110<br />
199700 Heteropogon contortus (L.) Roem. & Schult. A 1 0 0 100<br />
199800 Hieracium alpicola Steud. & Hochst. A 1 1 1 111<br />
199900 Hieracium alpinum L. A 1 1 1 111<br />
200000 Hieracium amplexicaule L. A 1 1 1 111<br />
200100 Hieracium angustifolium Hoppe A 1 1 1 111<br />
200200 Hieracium aurantiacum L. A 1 1 1 111<br />
200400 Hieracium bauhinii Schult. A 0 1 1 11<br />
200600 Hieracium bifidum aggr. A 1 1 1 111<br />
200700 Hieracium bupleuroides C. C. Gmel. A 1 1 1 111<br />
200750 Hieracium caesium aggr. A 0 1 1 11<br />
200800 Hieracium caespitosum Dumort. A 1 1 1 111<br />
201000 Hieracium cymosum L. A 1 1 1 111<br />
201500 Hieracium glaucinum aggr. A 1 1 1 111<br />
201600 Hieracium glaucum All. A 1 1 1 111<br />
201700 Hieracium hoppeanum Schult. A 1 1 1 111<br />
201800 Hieracium humile Jacq. A 1 1 1 111<br />
201900 Hieracium intybaceum All. A 1 1 1 111<br />
202000 Hieracium lachenalii C. C. Gmel. A 1 1 1 111<br />
202100 Hieracium lactucella Wallr. A 1 1 1 111<br />
202300 Hieracium laevigatum aggr. A 1 1 1 111<br />
202400 Hieracium lawsonii Vill. A 1 1 1 111<br />
202700 Hieracium murorum aggr. A 1 1 1 111<br />
202900 Hieracium peletierianum Mérat A 0 1 1 11<br />
203000 Hieracium pictum Pers. A 1 1 1 111<br />
203100 Hieracium piliferum Hoppe s.l. C 1 0 1 101<br />
203200 Hieracium piliferum aggr. A 1 1 1 111<br />
203400 Hieracium pilosella L. A 1 1 1 111<br />
203500 Hieracium piloselloides Vill. A 1 1 1 111<br />
203600 Hieracium pilosum Froel. A 0 1 1 11<br />
203700 Hieracium porrifolium L. A 1 1 1 111<br />
203900 Hieracium prenanthoides aggr. A 1 1 1 111<br />
204100 Hieracium racemosum aggr. A 1 1 1 111<br />
204400 Hieracium sabaudum aggr. A 1 1 1 111<br />
204500 Hieracium saussureoides (Arv.-Touv.) Arv.-Touv. A 1 1 1 111<br />
204700 Hieracium schmidtii aggr. A 1 1 1 111<br />
205000 Hieracium staticifolium All. A 0 1 1 11<br />
205500 Hieracium tomentosum L. A 0 1 1 11<br />
205600 Hieracium umbellatum L. A 1 1 1 111<br />
205800 Hieracium villosum Jacq. A 1 1 1 111<br />
205900 Hieracium villosum aggr. C 0 0 1 1<br />
206200 Himantoglossum hircinum (L.) Spreng. A 1 0 0 100<br />
206300 Hippocrepis comosa L. A 1 1 0 110<br />
206400 Hippocrepis emerus (L.) Lassen A 1 1 0 110<br />
206500 Hippophaë rhamnoides L. A 1 1 1 111<br />
206600 Hippuris vulgaris L. A 1 0 0 100<br />
206800 Holcus lanatus L. A 1 0 0 100<br />
206900 Holcus mollis L. A 1 0 0 100<br />
207200 Holosteum umbellatum L. A 1 0 0 100<br />
207795 Hordeum murinum L. s.l. C 1 1 0 110<br />
207800 Hordeum murinum L. s.str. A 1 1 0 110<br />
207900 Hordeum murinum subsp. leporinum (Link) Arcang. A 1 1 0 110<br />
208195 Hordeum vulgare L. s.l. C 1 1 0 110<br />
208400 Horminum pyrenaicum L. A 1 0 0 100<br />
208800 Humulus lupulus L. A 1 1 0 110<br />
208900 Huperzia selago (L.) Schrank & Mart. A 1 0 0 100<br />
209300 Hydrocharis morsus-ranae L. A 1 0 0 100<br />
209400 Hydrocotyle vulgaris L. A 1 0 0 100<br />
209700 Hyoscyamus niger L. A 1 1 0 110<br />
209900 Hypericum androsaemum L. A 1 1 1 111<br />
210100 Hypericum coris L. A 1 1 1 111<br />
210500 Hypericum hirsutum L. A 1 1 1 111<br />
210600 Hypericum humifusum L. A 1 1 1 111<br />
210695 Hypericum maculatum Crantz s.l. C 1 1 1 111<br />
210700 Hypericum maculatum Crantz s.str. A 1 1 1 111<br />
210800 Hypericum maculatum subsp. obtusiusculum (Tourlet) Hayek A 1 1 1 111<br />
210900 Hypericum montanum L. A 1 1 1 111<br />
211000 Hypericum nummularium L. A 1 1 1 111<br />
211050 Hypericum perforatum L. s.l. C 1 1 1 111<br />
211100 Hypericum perforatum L. s.str. A 1 1 1 111<br />
211200 Hypericum perforatum subsp. veronense (Schrank) Ces. A 1 1 1 111<br />
211300 Hypericum pulchrum L. A 1 1 1 111<br />
211400 Hypericum richeri Vill. A 1 1 1 111<br />
211500 Hypericum tetrapterum Fr. A 1 1 1 111<br />
211700 Hypericum x desetangsii Lamotte A 0 1 1 11<br />
212400 Hyssopus officinalis L. A 1 1 1 111<br />
212500 Iberis amara L. A 1 0 1 101<br />
212600 Iberis intermedia Guers. A 1 0 1 101<br />
212900 Iberis pinnata L. A 1 0 1 101<br />
PGR FORUM<br />
Kulturpflanzen<br />
Zierpflanzen<br />
Zusammenzug<br />
15
NO_ISFS<br />
CWR der Schweiz<br />
STATUT_NOM<br />
NOM_COMPLET<br />
213000 Iberis saxatilis L. A 1 0 1 101<br />
213300 Ilex aquifolium L. A 1 0 1 101<br />
213400 Illecebrum verticillatum L. A 1 0 0 100<br />
213700 Impatiens noli-tangere L. A 1 0 0 100<br />
213900 Inula bifrons (L.) L. A 0 1 0 10<br />
214000 Inula britannica L. A 1 1 0 110<br />
214100 Inula conyzae (Griess.) Meikle A 1 1 0 110<br />
214200 Inula ensifolia L. A 0 1 0 10<br />
214500 Inula helvetica Weber A 1 1 0 110<br />
214600 Inula hirta L. A 1 1 0 110<br />
214700 Inula montana L. A 1 1 0 110<br />
214800 Inula salicina L. A 1 1 0 110<br />
214900 Inula spiraeifolia L. A 1 1 0 110<br />
215000 Iris aphylla L. A 0 0 1 1<br />
215200 Iris graminea L. A 1 0 1 101<br />
215500 Iris pseudacorus L. A 1 0 1 101<br />
215600 Iris sibirica L. A 1 0 1 101<br />
216200 Isatis tinctoria L. A 1 0 0 100<br />
216300 Isolepis setacea (L.) R. Br. A 1 0 0 100<br />
217500 Juglans regia L. A 1 1 0 110<br />
217600 Juncus acutiflorus Hoffm. A 1 0 0 100<br />
217700 Juncus alpinoarticulatus Chaix A 1 0 0 100<br />
217900 Juncus ambiguus Guss. A 1 0 0 100<br />
218000 Juncus arcticus Willd. A 1 0 0 100<br />
218100 Juncus articulatus L. A 1 0 0 100<br />
218200 Juncus bufonius L. A 1 0 0 100<br />
218300 Juncus bulbosus L. A 1 0 0 100<br />
218400 Juncus capitatus Weigel A 1 0 0 100<br />
218500 Juncus castaneus Sm. A 1 0 0 100<br />
218600 Juncus compressus Jacq. A 1 0 0 100<br />
218700 Juncus conglomeratus L. A 1 0 0 100<br />
218800 Juncus effusus L. A 1 0 0 100<br />
218900 Juncus filiformis L. A 1 0 0 100<br />
219000 Juncus gerardii Loisel. A 1 0 0 100<br />
219100 Juncus inflexus L. A 1 0 0 100<br />
219200 Juncus jacquinii L. A 1 0 0 100<br />
219300 Juncus monanthos Jacq. A 1 0 0 100<br />
219500 Juncus sphaerocarpus Nees A 1 0 0 100<br />
219600 Juncus squarrosus L. A 1 0 0 100<br />
219700 Juncus stygius L. A 1 0 0 100<br />
219800 Juncus subnodulosus Schrank A 1 0 0 100<br />
219900 Juncus tenageia L. f. A 1 0 0 100<br />
220100 Juncus trifidus L. A 1 0 0 100<br />
220300 Juncus triglumis L. A 1 0 0 100<br />
220395 Juniperus communis L. s.l. C 1 1 0 110<br />
220400 Juniperus communis L. s.str. A 0 1 0 10<br />
220500 Juniperus communis subsp. alpina Celak. A 1 1 0 110<br />
220800 Juniperus sabina L. A 1 1 0 110<br />
220900 Juniperus thurifera L. A 0 1 0 10<br />
221000 Kernera saxatilis (L.) Sweet A 1 0 0 100<br />
221200 Kickxia elatine (L.) Dumort. A 1 0 0 100<br />
221300 Kickxia spuria (L.) Dumort. A 1 0 0 100<br />
221400 Knautia arvensis (L.) Coult. A 1 1 0 110<br />
221450 Knautia dipsacifolia Kreutzer s.l. C 1 1 0 110<br />
221500 Knautia dipsacifolia Kreutzer s.str. A 1 1 0 110<br />
221600 Knautia dipsacifolia subsp. sixtina (Briq.) Ehrend. A 1 1 0 110<br />
221800 Knautia drymeia Heuff. s.l. A 1 1 0 110<br />
221900 Knautia godetii Reut. A 1 1 0 110<br />
222000 Knautia longifolia (Waldst. & Kit.) W. D. J. Koch A 1 1 0 110<br />
222100 Knautia purpurea (Vill.) Borbás A 1 1 0 110<br />
222200 Knautia subcanescens Jord. A 0 1 0 10<br />
222400 Knautia transalpina (H. Christ) Briq. A 1 1 0 110<br />
222500 Knautia velutina Briq. A 1 1 0 110<br />
223100 Koeleria cenisia P. Rev. A 1 1 0 110<br />
223300 Koeleria eriostachya Pancic A 1 1 0 110<br />
223500 Koeleria hirsuta Gaudin A 1 1 0 110<br />
223600 Koeleria lobata (M. Bieb.) Roem. & Schult. A 0 1 0 10<br />
223700 Koeleria macrantha (Ledeb.) Schult. A 1 1 0 110<br />
223900 Koeleria pyramidata (Lam.) P. Beauv. A 1 1 0 110<br />
224100 Koeleria vallesiana (Honck.) Gaudin A 1 1 0 110<br />
224200 Laburnum alpinum (Mill.) Bercht. & J. Presl A 1 0 0 100<br />
224300 Laburnum anagyroides Medik. A 1 0 0 100<br />
224400 Lactuca perennis L. A 1 1 0 110<br />
224500 Lactuca saligna L. A 1 1 0 110<br />
224700 Lactuca serriola L. A 1 1 0 110<br />
224800 Lactuca tenerrima Pourr. A 0 1 0 10<br />
224900 Lactuca viminea (L.) J. & C. Presl A 1 1 0 110<br />
225000 Lactuca virosa L. A 1 1 0 110<br />
225500 Lamium album L. A 1 0 1 101<br />
225600 Lamium amplexicaule L. A 1 0 1 101<br />
225750 Lamium galeobdolon (L.) L. s.l. C 0 0 1 1<br />
225900 Lamium galeobdolon subsp. flavidum (F. Herm.) Á. & D. Löve A 0 0 1 1<br />
226000 Lamium galeobdolon subsp. montanum (Pers.) Hayek A 1 0 1 101<br />
226100 Lamium hybridum Vill. A 1 0 1 101<br />
226200 Lamium maculatum (L.) L. A 1 0 1 101<br />
226400 Lamium orvala L. A 0 0 1 1<br />
226500 Lamium purpureum L. A 1 0 1 101<br />
PGR FORUM<br />
Kulturpflanzen<br />
Zierpflanzen<br />
Zusammenzug<br />
16
NO_ISFS<br />
CWR der Schweiz<br />
STATUT_NOM<br />
NOM_COMPLET<br />
227200 Larix decidua Mill. A 1 0 0 100<br />
227400 Laserpitium gaudinii Moretti A 1 0 0 100<br />
227500 Laserpitium halleri Crantz A 1 0 0 100<br />
227700 Laserpitium latifolium L. A 1 0 0 100<br />
228000 Laserpitium prutenicum L. A 1 0 0 100<br />
228100 Laserpitium siler L. A 1 0 0 100<br />
228800 Lathyrus angulatus L. A 1 1 1 111<br />
228900 Lathyrus aphaca L. A 1 1 1 111<br />
229000 Lathyrus bauhinii P. A. Genty A 1 1 1 111<br />
229300 Lathyrus heterophyllus L. A 1 1 1 111<br />
229400 Lathyrus hirsutus L. A 1 1 1 111<br />
229600 Lathyrus latifolius L. A 1 1 1 111<br />
229700 Lathyrus linifolius (Reichard) Bässler A 1 1 1 111<br />
230000 Lathyrus niger (L.) Bernh. A 1 1 1 111<br />
230100 Lathyrus nissolia L. A 1 1 1 111<br />
230200 Lathyrus occidentalis (Fisch. & C. A. Mey.) Fritsch A 1 1 1 111<br />
230300 Lathyrus palustris L. A 1 1 1 111<br />
230400 Lathyrus pratensis L. A 1 1 1 111<br />
230600 Lathyrus setifolius L. A 1 1 1 111<br />
230700 Lathyrus sphaericus Retz. A 1 1 1 111<br />
230800 Lathyrus sylvestris L. A 1 1 1 111<br />
230900 Lathyrus tuberosus L. A 1 1 1 111<br />
231100 Lathyrus venetus (Mill.) Wohlf. A 1 1 1 111<br />
231195 Lathyrus vernus (L.) Bernh. s.l. C 1 1 1 111<br />
231200 Lathyrus vernus (L.) Bernh. s.str. A 1 1 1 111<br />
231400 Lathyrus vernus subsp. gracilis (Gaudin) Arcang. A 1 1 1 111<br />
231800 Leersia oryzoides (L.) Sw. A 1 0 0 100<br />
232200 Lemna gibba L. A 1 0 0 100<br />
232300 Lemna minor L. A 1 0 0 100<br />
232500 Lemna trisulca L. A 1 0 0 100<br />
232700 Leontodon autumnalis L. A 1 1 0 110<br />
232800 Leontodon crispus Vill. A 1 1 0 110<br />
232900 Leontodon helveticus Mérat A 0 1 0 10<br />
232995 Leontodon hispidus auct. C 1 0 0 100<br />
233000 Leontodon hispidus L. s.l. C 0 1 0 10<br />
233100 Leontodon hispidus L. s.str. A 1 1 0 110<br />
233200 Leontodon hispidus subsp. danubialis (Jacq.) Simonk. A 1 1 0 110<br />
233400 Leontodon hispidus subsp. hyoseroides (Rchb.) Murr A 1 1 0 110<br />
233500 Leontodon hispidus subsp. opimus (W. D. J. Koch) Finch & P. D. Sell A 1 1 0 110<br />
233600 Leontodon hispidus subsp. pseudocrispus (Bisch.) Murr A 1 1 0 110<br />
233750 Leontodon incanus (L.) Schrank s.l. C 1 1 0 110<br />
233800 Leontodon incanus (L.) Schrank s.str. A 1 1 0 110<br />
233900 Leontodon incanus subsp. tenuiflorus (Gaudin) Schinz & R. Keller A 1 1 0 110<br />
234000 Leontodon montanus Lam. A 1 1 0 110<br />
234200 Leontodon saxatilis Lam. A 1 1 0 110<br />
234500 Leontodon tuberosus L. A 0 1 0 10<br />
234600 Leontopodium alpinum Cass. A 1 1 1 111<br />
234700 Leonurus cardiaca L. A 1 1 0 110<br />
234800 Leonurus marrubiastrum L. A 1 1 0 110<br />
234900 Lepidium campestre (L.) R. Br. A 1 1 0 110<br />
235200 Lepidium graminifolium L. A 1 1 0 110<br />
235600 Lepidium ruderale L. A 1 1 0 110<br />
236000 Leucanthemopsis alpina (L.) Heywood A 0 0 1 1<br />
236050 Leucanthemopsis alpina aggr. C 0 0 1 1<br />
236200 Leucanthemum adustum (W. D. J. Koch) Gremli A 1 1 1 111<br />
236300 Leucanthemum coronopifolium Vill. A 1 1 1 111<br />
236500 Leucanthemum halleri (Vitman) Ducommun A 1 1 1 111<br />
236600 Leucanthemum heterophyllum (Willd.) DC. A 1 1 1 111<br />
236900 Leucanthemum vulgare aggr. sensu Aeschimann & Burdet A 1 1 1 111<br />
236905 Leucanthemum vulgare aggr. auct. helv. C 0 0 1 1<br />
237000 Leucojum aestivum L. A 1 0 1 101<br />
237100 Leucojum vernum L. A 1 0 1 101<br />
237300 Leuzea conifera (L.) DC. A 1 0 0 100<br />
237600 Ligusticum lucidum Mill. A 1 0 0 100<br />
237800 Ligusticum mutellina (L.) Crantz A 1 0 0 100<br />
237900 Ligusticum mutellinoides Vill. A 1 0 0 100<br />
238100 Ligustrum vulgare L. A 1 0 0 100<br />
238195 Lilium bulbiferum L. s.l. C 1 0 1 101<br />
238200 Lilium bulbiferum L. s.str. A 1 0 1 101<br />
238300 Lilium bulbiferum subsp. croceum (Chaix) Baker A 1 0 1 101<br />
238500 Lilium martagon L. A 1 0 1 101<br />
238600 Limodorum abortivum (L.) Sw. A 1 0 0 100<br />
238800 Linaria alpina (L.) Mill. s.l. C 1 1 0 110<br />
238900 Linaria alpina (L.) Mill. s.str. A 1 1 0 110<br />
239000 Linaria alpina subsp. petraea (Jord.) Rouy A 1 1 0 110<br />
239100 Linaria angustissima (Loisel.) Re A 1 1 0 110<br />
239200 Linaria arvensis (L.) Desf. A 1 1 0 110<br />
239500 Linaria genistifolia (L.) Mill. s.l. C 1 1 0 110<br />
239800 Linaria repens (L.) Mill. A 1 1 0 110<br />
239900 Linaria simplex (Willd.) DC. A 1 1 0 110<br />
240100 Linaria supina (L.) Chaz. A 0 1 0 10<br />
240200 Linaria tonzigii Lona A 0 1 0 10<br />
240300 Linaria vulgaris Mill. A 1 1 0 110<br />
240700 Linum alpinum Jacq. A 1 1 0 110<br />
240900 Linum austriacum L. A 1 1 0 110<br />
241000 Linum bienne Mill. A 1 1 0 110<br />
241100 Linum catharticum L. A 1 1 0 110<br />
PGR FORUM<br />
Kulturpflanzen<br />
Zierpflanzen<br />
Zusammenzug<br />
17
NO_ISFS<br />
CWR der Schweiz<br />
STATUT_NOM<br />
NOM_COMPLET<br />
241500 Linum tenuifolium L. A 1 1 0 110<br />
241600 Linum trigynum L. A 1 1 0 110<br />
241800 Liparis loeselii (L.) Rich. A 1 0 0 100<br />
242200 Lithospermum officinale L. A 1 0 0 100<br />
242700 Lolium multiflorum Lam. A 1 1 0 110<br />
242800 Lolium perenne L. A 1 1 0 110<br />
242900 Lolium remotum Schrank A 1 1 0 110<br />
243000 Lolium rigidum Gaudin A 1 1 0 110<br />
243100 Lolium temulentum L. A 1 1 0 110<br />
243300 Lomelosia graminifolia (L.) Greuter & Burdet A 1 0 0 100<br />
243400 Lonicera alpigena L. A 1 0 0 100<br />
243500 Lonicera caerulea L. A 1 0 0 100<br />
243700 Lonicera etrusca Santi A 1 0 0 100<br />
243900 Lonicera nigra L. A 1 0 0 100<br />
244000 Lonicera periclymenum L. A 1 0 0 100<br />
244200 Lonicera xylosteum L. A 1 0 0 100<br />
244300 Lotus alpinus (DC.) Ramond A 1 1 0 110<br />
244400 Lotus corniculatus L. A 1 1 0 110<br />
244800 Lotus maritimus L. A 1 1 0 110<br />
244900 Lotus pedunculatus Cav. A 1 1 0 110<br />
245100 Lotus tenuis Willd. A 1 1 0 110<br />
245300 Ludwigia palustris (L.) Elliott A 1 0 0 100<br />
245500 Lunaria rediviva L. A 1 0 0 100<br />
245900 Luzula alpina Hoppe A 1 0 1 101<br />
246000 Luzula alpinopilosa (Chaix) Breistr. A 1 0 1 101<br />
246100 Luzula campestris (L.) DC. A 1 0 1 101<br />
246200 Luzula desvauxii Kunth A 1 0 1 101<br />
246400 Luzula forsteri (Sm.) DC. A 1 0 1 101<br />
246500 Luzula glabrata (Hoppe) Desv. A 1 0 1 101<br />
246600 Luzula lutea (All.) DC. A 1 0 1 101<br />
246700 Luzula luzulina (Vill.) Dalla Torre & Sarnth. A 1 0 1 101<br />
246800 Luzula luzuloides (Lam.) Dandy & Wilmott s.l. C 1 0 1 101<br />
246900 Luzula luzuloides (Lam.) Dandy & Wilmott s.str. A 1 0 1 101<br />
247050 Luzula luzuloides subsp. rubella (Mert. & W. D. J. Koch) Holub A 1 0 1 101<br />
247100 Luzula multiflora (Ehrh.) Lej. A 1 0 1 101<br />
247300 Luzula nivea (L.) DC. A 1 0 1 101<br />
247400 Luzula nutans (Vill.) Duval-Jouve A 0 0 1 1<br />
247500 Luzula pilosa (L.) Willd. A 1 0 1 101<br />
247600 Luzula sieberi Tausch A 1 0 1 101<br />
247800 Luzula spicata (L.) DC. s.l. C 1 0 1 101<br />
247900 Luzula spicata (L.) DC. s.str. A 1 0 1 101<br />
248000 Luzula spicata subsp. mutabilis Chrtek & Krísa A 0 0 1 1<br />
248100 Luzula sudetica (Willd.) Schult. A 1 0 1 101<br />
248200 Luzula sudetica aggr. C 0 0 1 1<br />
248300 Luzula sylvatica (Huds.) Gaudin A 1 0 1 101<br />
248400 Luzula sylvatica aggr. C 0 0 1 1<br />
249700 Lycopodium annotinum L. A 1 1 0 110<br />
249900 Lycopodium clavatum L. s.l. C 1 1 0 110<br />
249950 Lycopodium clavatum L. s.str. A 0 1 0 10<br />
250000 Lycopodium clavatum subsp. monostachyon (Grev. & Hook.) Selander A 0 1 0 10<br />
250900 Lycopus europaeus L. s.l. C 1 0 0 100<br />
251100 Lycopus europaeus subsp. mollis (A. Kern.) Murr A 1 0 0 100<br />
251400 Lysimachia nemorum L. A 1 0 1 101<br />
251500 Lysimachia nummularia L. A 1 0 1 101<br />
251700 Lysimachia thyrsiflora L. A 1 0 1 101<br />
251800 Lysimachia vulgaris L. A 1 0 1 101<br />
251900 Lythrum hyssopifolia L. A 1 1 1 111<br />
252000 Lythrum portula (L.) D. A. Webb A 1 1 1 111<br />
252100 Lythrum salicaria L. A 1 1 1 111<br />
252200 Lythrum virgatum L. A 1 1 1 111<br />
252900 Malus sylvestris (L.) Mill. A 1 1 0 110<br />
253100 Malva alcea L. A 1 1 1 111<br />
253300 Malva moschata L. A 1 1 1 111<br />
253400 Malva neglecta Wallr. A 1 1 1 111<br />
253500 Malva sylvestris L. A 1 1 1 111<br />
253800 Marrubium vulgare L. A 1 1 0 110<br />
253900 Marsilea quadrifolia L. A 1 0 0 100<br />
254000 Matricaria chamomilla L. A 1 1 0 110<br />
254500 Matteuccia struthiopteris (L.) Tod. A 1 0 0 100<br />
254700 Matthiola valesiaca Boiss. A 1 0 0 100<br />
254900 Medicago arabica (L.) Huds. A 1 1 0 110<br />
255000 Medicago carstiensis Wulfen A 0 1 0 10<br />
255100 Medicago falcata L. A 0 1 0 10<br />
255300 Medicago lupulina L. A 1 1 0 110<br />
255400 Medicago minima (L.) L. A 1 1 0 110<br />
255600 Medicago orbicularis (L.) Bartal. A 1 1 0 110<br />
255700 Medicago polymorpha L. A 1 1 0 110<br />
255800 Medicago prostrata Jacq. A 0 1 0 10<br />
255900 Medicago rigidula (L.) All. A 0 1 0 10<br />
256800 Melica ciliata L. A 1 0 0 100<br />
256900 Melica nutans L. A 1 0 0 100<br />
257000 Melica transsilvanica Schur A 1 0 0 100<br />
257100 Melica uniflora Retz. A 1 0 0 100<br />
257200 Melilotus albus Medik. A 1 0 0 100<br />
257300 Melilotus altissimus Thuill. A 1 0 0 100<br />
257600 Melilotus officinalis Lam. A 1 0 0 100<br />
257900 Melittis melissophyllum L. A 1 0 0 100<br />
PGR FORUM<br />
Kulturpflanzen<br />
Zierpflanzen<br />
Zusammenzug<br />
18
NO_ISFS<br />
CWR der Schweiz<br />
STATUT_NOM<br />
NOM_COMPLET<br />
258000 Mentha aquatica L. A 1 1 1 111<br />
258100 Mentha arvensis L. A 1 1 1 111<br />
258200 Mentha longifolia (L.) Huds. A 1 1 1 111<br />
258300 Mentha pulegium L. A 1 1 1 111<br />
258600 Mentha suaveolens Ehrh. A 1 1 1 111<br />
258800 Menyanthes trifoliata L. A 1 0 0 100<br />
258900 Mercurialis annua L. A 1 0 0 100<br />
259000 Mercurialis ovata Sternb. & Hoppe A 1 0 0 100<br />
259100 Mercurialis perennis L. A 1 0 0 100<br />
259200 Mespilus germanica L. A 1 1 0 110<br />
259300 Meum athamanticum Jacq. A 1 1 0 110<br />
259600 Micropyrum tenellum (L.) Link A 1 0 0 100<br />
259800 Milium effusum L. A 1 0 0 100<br />
263100 Moenchia erecta (L.) P. Gaertn. & al. A 1 0 0 100<br />
263200 Moenchia mantica (L.) Bartl. A 1 0 0 100<br />
263300 Molinia arundinacea Schrank A 1 0 1 101<br />
263400 Molinia caerulea (L.) Moench A 1 0 1 101<br />
264095 Montia fontana L. s.l. C 1 1 0 110<br />
264100 Montia fontana L. s.str. A 1 1 0 110<br />
264200 Montia fontana subsp. amporitana Sennen A 1 1 0 110<br />
264300 Montia fontana subsp. chondrosperma (Fenzl) Walters A 0 1 0 10<br />
264500 Montia fontana subsp. variabilis Walters A 0 1 0 10<br />
265600 Myagrum perfoliatum L. A 1 0 0 100<br />
265800 Myosotis alpestris F. W. Schmidt A 1 1 1 111<br />
265900 Myosotis arvensis Hill A 1 1 1 111<br />
266000 Myosotis cespitosa Schultz A 1 1 1 111<br />
266100 Myosotis decumbens Host A 1 1 1 111<br />
266200 Myosotis discolor Pers. A 1 1 1 111<br />
266400 Myosotis nemorosa Besser A 1 1 1 111<br />
266600 Myosotis ramosissima Rochel A 1 1 1 111<br />
266700 Myosotis rehsteineri Wartm. A 1 1 1 111<br />
266800 Myosotis scorpioides L. A 1 1 1 111<br />
266900 Myosotis stricta Roem. & Schult. A 1 1 1 111<br />
267100 Myosotis sylvatica Hoffm. A 1 1 1 111<br />
267200 Myosotis sylvatica sensu Welten & Sutter C 0 0 1 1<br />
267500 Myricaria germanica (L.) Desv. A 1 0 0 100<br />
267600 Myriophyllum alterniflorum DC. A 1 0 0 100<br />
267800 Myriophyllum spicatum L. A 1 0 0 100<br />
267900 Myriophyllum verticillatum L. A 1 0 0 100<br />
268000 Myrrhis odorata (L.) Scop. A 1 0 0 100<br />
268900 Narcissus pseudonarcissus L. A 1 0 1 101<br />
269000 Narcissus radiiflorus Salisb. A 1 0 1 101<br />
269400 Narcissus x verbanensis (Herb.) M. Roem. A 1 0 1 101<br />
269800 Nasturtium microphyllum (Boenn.) Rchb. A 1 0 0 100<br />
269900 Nasturtium officinale R. Br. A 1 0 0 100<br />
270300 Nepeta nepetella L. A 0 1 0 10<br />
270400 Nepeta nuda L. A 1 1 0 110<br />
271300 Nigella arvensis L. A 1 0 0 100<br />
272300 Nuphar lutea (L.) Sm. A 1 0 0 100<br />
272400 Nuphar pumila (Timm) DC. A 1 0 0 100<br />
272500 Nymphaea alba L. A 1 0 1 101<br />
272600 Nymphaea candida C. Presl A 1 0 1 101<br />
272700 Nymphoides peltata (S. G. Gmel.) Kuntze A 1 0 0 100<br />
273600 Oenanthe aquatica (L.) Poir. A 1 0 0 100<br />
273700 Oenanthe fistulosa L. A 1 0 0 100<br />
273900 Oenanthe lachenalii C. C. Gmel. A 1 0 0 100<br />
274000 Oenanthe peucedanifolia Pollich A 1 0 0 100<br />
274105 Oenothera biennis aggr. C 0 0 1 1<br />
275200 Omphalodes verna Moench A 0 0 1 1<br />
275300 Onobrychis arenaria (Kit.) DC. A 1 1 0 110<br />
275400 Onobrychis montana DC. A 1 1 0 110<br />
275500 Onobrychis saxatilis (L.) Lam. A 0 1 0 10<br />
275800 Ononis cristata Mill. A 0 1 0 10<br />
276000 Ononis fruticosa L. A 0 1 0 10<br />
276100 Ononis natrix L. A 1 1 0 110<br />
276200 Ononis pusilla L. A 1 1 0 110<br />
276300 Ononis repens L. A 1 1 0 110<br />
276500 Ononis rotundifolia L. A 1 1 0 110<br />
276600 Ononis spinosa L. s.l. C 1 1 0 110<br />
276700 Ononis spinosa L. s.str. A 1 1 0 110<br />
276800 Ononis spinosa subsp. austriaca (Beck) Gams A 1 1 0 110<br />
276900 Onopordum acanthium L. A 1 0 0 100<br />
277950 Ophrys apifera Huds. A 1 0 0 100<br />
278300 Ophrys araneola Rchb. A 1 0 0 100<br />
278400 Ophrys benacensis (Reisigl) O. & E. Danesch & Ehrend. A 1 0 0 100<br />
278900 Ophrys holosericea (Burm. f.) Greuter s.str. A 1 0 0 100<br />
279100 Ophrys insectifera L. A 1 0 0 100<br />
279200 Ophrys sphegodes Mill. A 1 0 0 100<br />
279400 Oplismenus undulatifolius (Ard.) Roem. & Schult. A 1 0 0 100<br />
280000 Orchis coriophora L. A 1 0 0 100<br />
280700 Orchis laxiflora Lam. A 1 0 0 100<br />
280900 Orchis mascula (L.) L. s.l. C 1 0 0 100<br />
280950 Orchis mascula (L.) L. s.str. A 1 0 0 100<br />
280960 Orchis mascula subsp. signifera (Vest) Soó A 1 0 0 100<br />
281000 Orchis militaris L. A 1 0 0 100<br />
281100 Orchis morio L. A 1 0 0 100<br />
281200 Orchis pallens L. A 1 0 0 100<br />
PGR FORUM<br />
Kulturpflanzen<br />
Zierpflanzen<br />
Zusammenzug<br />
19
NO_ISFS<br />
CWR der Schweiz<br />
STATUT_NOM<br />
NOM_COMPLET<br />
281400 Orchis papilionacea L. A 1 0 0 100<br />
281500 Orchis provincialis DC. A 1 0 0 100<br />
281600 Orchis purpurea Huds. A 1 0 0 100<br />
281800 Orchis simia Lam. A 1 0 0 100<br />
281900 Orchis spitzelii W. D. J. Koch A 1 0 0 100<br />
282100 Orchis tridentata Scop. A 1 0 0 100<br />
282200 Orchis ustulata L. A 1 0 0 100<br />
282600 Origanum vulgare L. A 1 1 1 111<br />
283000 Ornithogalum gussonei Ten. A 1 0 0 100<br />
283350 Ornithogalum pyrenaicum L. s.l. C 1 0 0 100<br />
283800 Ornithogalum umbellatum L. A 1 0 0 100<br />
283900 Ornithopus perpusillus L. A 1 0 0 100<br />
287000 Osmunda regalis L. A 1 0 0 100<br />
287100 Ostrya carpinifolia Scop. A 1 0 0 100<br />
287300 Oxalis acetosella L. A 1 0 0 100<br />
287400 Oxalis corniculata L. A 1 0 0 100<br />
288200 Oxytropis campestris (L.) DC. s.l. C 0 1 0 10<br />
288300 Oxytropis campestris (L.) DC. s.str. A 0 1 0 10<br />
288400 Oxytropis campestris subsp. tyroliensis (Fritsch) Leins & Merxm. A 0 1 0 10<br />
288500 Oxytropis fetida (Vill.) DC. A 0 1 0 10<br />
288700 Oxytropis halleri W. D. J. Koch s.l. C 0 1 0 10<br />
288800 Oxytropis halleri W. D. J. Koch s.str. A 0 1 0 10<br />
289000 Oxytropis halleri subsp. velutina (Schur) O. Schwarz A 0 1 0 10<br />
289200 Oxytropis helvetica Scheele A 0 1 0 10<br />
289300 Oxytropis jacquinii Bunge A 0 1 0 10<br />
289400 Oxytropis lapponica (Wahlenb.) J. Gay A 0 1 0 10<br />
289500 Oxytropis neglecta Ten. A 0 1 0 10<br />
289600 Oxytropis pilosa (L.) DC. A 0 1 0 10<br />
290000 Paeonia officinalis L. A 1 1 1 111<br />
290650 Papaver alpinum aggr. C 1 0 1 101<br />
290700 Papaver apulum Ten. A 1 1 1 111<br />
290800 Papaver argemone L. A 1 1 1 111<br />
290900 Papaver aurantiacum Loisel. A 1 1 1 111<br />
291095 Papaver dubium L. s.l. C 1 1 1 111<br />
291100 Papaver dubium L. s.str. A 1 1 1 111<br />
291200 Papaver dubium subsp. lecoqii (Lamotte) Syme A 1 1 1 111<br />
291300 Papaver hybridum L. A 1 1 1 111<br />
291600 Papaver occidentale (Markgr.) H. E. Hess & Landolt A 0 1 1 11<br />
291800 Papaver rhoeas L. A 1 1 1 111<br />
291900 Papaver sendtneri Hayek A 0 1 1 11<br />
292300 Parietaria judaica L. A 1 0 0 100<br />
292400 Parietaria officinalis L. A 1 0 0 100<br />
292600 Paris quadrifolia L. A 1 0 0 100<br />
292700 Parnassia palustris L. A 1 0 0 100<br />
293295 Pastinaca sativa L. s.l. C 1 1 0 110<br />
293300 Pastinaca sativa L. s.str. A 1 1 0 110<br />
293400 Pastinaca sativa subsp. sylvestris (Mill.) Rouy & E. G. Camus A 1 1 0 110<br />
293500 Pastinaca sativa subsp. urens (Godr.) Celak. A 1 1 0 110<br />
295700 Petasites albus (L.) Gaertn. A 1 1 0 110<br />
295900 Petasites hybridus (L.) P. Gaertn. & al. A 1 1 0 110<br />
296000 Petasites paradoxus (Retz.) Baumg. A 1 1 0 110<br />
296200 Petrorhagia prolifera (L.) P. W. Ball & Heywood A 0 0 1 1<br />
296300 Petrorhagia saxifraga (L.) Link A 0 0 1 1<br />
296700 Peucedanum austriacum (Jacq.) W. D. J. Koch s.l. C 1 0 0 100<br />
296800 Peucedanum carvifolia Vill. A 1 0 0 100<br />
296900 Peucedanum cervaria (L.) Lapeyr. A 1 0 0 100<br />
297000 Peucedanum officinale L. A 1 0 0 100<br />
297100 Peucedanum oreoselinum (L.) Moench A 1 0 0 100<br />
297200 Peucedanum ostruthium (L.) W. D. J. Koch A 1 0 0 100<br />
297300 Peucedanum palustre (L.) Moench A 1 0 0 100<br />
297600 Peucedanum venetum (Spreng.) W. D. J. Koch A 1 0 0 100<br />
297700 Peucedanum verticillare (L.) Mert. & W. D. J. Koch A 1 0 0 100<br />
298600 Phillyrea latifolia L. A 1 0 0 100<br />
298800 Phleum alpinum L. A 1 1 0 110<br />
299200 Phleum arenarium L. A 0 1 0 10<br />
299300 Phleum bertolonii DC. A 1 1 0 110<br />
299600 Phleum hirsutum Honck. A 1 1 0 110<br />
299800 Phleum paniculatum Huds. A 1 1 0 110<br />
299900 Phleum phleoides (L.) H. Karst. A 1 1 0 110<br />
300000 Phleum pratense L. A 1 1 0 110<br />
300200 Phleum rhaeticum (Humphries) Rauschert A 1 1 0 110<br />
300300 Phragmites australis (Cav.) Steud. A 1 0 1 101<br />
300500 Phyllitis scolopendrium (L.) Newman A 1 0 1 101<br />
300800 Phyteuma betonicifolium Vill. A 1 0 0 100<br />
301000 Phyteuma globulariifolium Sternb. & Hoppe s.l. C 1 0 0 100<br />
301100 Phyteuma globulariifolium Sternb. & Hoppe s.str. A 1 0 0 100<br />
301300 Phyteuma hedraianthifolium Rich. Schulz A 1 0 0 100<br />
301400 Phyteuma hemisphaericum L. A 1 0 0 100<br />
301500 Phyteuma humile Gaudin A 1 0 0 100<br />
301700 Phyteuma nigrum F. W. Schmidt A 1 0 0 100<br />
301800 Phyteuma orbiculare L. A 1 0 0 100<br />
301900 Phyteuma ovatum Honck. A 1 0 0 100<br />
302000 Phyteuma scheuchzeri All. A 1 0 0 100<br />
302200 Phyteuma scorzonerifolium Vill. A 1 0 0 100<br />
302300 Phyteuma sieberi Spreng. A 1 0 0 100<br />
302400 Phyteuma spicatum L. A 1 0 0 100<br />
302800 Picea abies (L.) H. Karst. A 1 1 0 110<br />
PGR FORUM<br />
Kulturpflanzen<br />
Zierpflanzen<br />
Zusammenzug<br />
20
NO_ISFS<br />
CWR der Schweiz<br />
STATUT_NOM<br />
NOM_COMPLET<br />
303000 Picris echioides L. A 0 1 0 10<br />
303100 Picris hieracioides L. s.l. C 0 1 0 10<br />
303200 Picris hieracioides L. s.str. A 0 1 0 10<br />
303400 Picris hieracioides subsp. villarsii (Jord.) Nyman A 0 1 0 10<br />
303700 Pimpinella alpina Host A 0 1 0 10<br />
303800 Pimpinella major (L.) Huds. A 1 1 0 110<br />
303900 Pimpinella nigra Mill. A 0 1 0 10<br />
304000 Pimpinella saxifraga L. A 0 1 0 10<br />
304100 Pimpinella saxifraga aggr. C 1 0 0 100<br />
304300 Pinguicula alpina L. A 1 1 0 110<br />
304390 Pinguicula grandiflora Lam. s.l. C 0 1 0 10<br />
304395 Pinguicula grandiflora s.l. sensu Heitz C 1 0 0 100<br />
304400 Pinguicula grandiflora Lam. s.str. A 0 1 0 10<br />
304600 Pinguicula grandiflora subsp. rosea (Mutel) Casper A 0 1 0 10<br />
304700 Pinguicula leptoceras Rchb. A 1 1 0 110<br />
304800 Pinguicula vulgaris L. A 1 1 0 110<br />
304900 Pinus cembra L. A 1 0 0 100<br />
305495 Pinus mugo Turra s.l. C 1 0 0 100<br />
305800 Pinus mugo subsp. uncinata (DC.) Domin A 1 0 0 100<br />
306100 Pinus sylvestris L. A 1 0 0 100<br />
306300 Pistacia terebinthus L. A 1 0 0 100<br />
306595 Pisum sativum L. s.l. C 1 1 0 110<br />
306850 Pisum sativum subsp. biflorum (Raf.) Soldano A 1 1 0 110<br />
307000 Plantago alpina L. A 1 1 0 110<br />
307100 Plantago arenaria Waldst. & Kit. A 1 1 0 110<br />
307200 Plantago argentea Chaix A 1 1 0 110<br />
307250 Plantago atrata Hoppe s.l. C 1 1 0 110<br />
307300 Plantago atrata Hoppe s.str. A 0 1 0 10<br />
307400 Plantago atrata subsp. fuscescens (Jord.) Pilg. A 0 1 0 10<br />
307800 Plantago lanceolata L. A 1 1 0 110<br />
307850 Plantago major L. s.l. C 1 1 0 110<br />
307900 Plantago major L. s.str. A 1 1 0 110<br />
308000 Plantago major subsp. intermedia (Gilib.) Lange A 1 1 0 110<br />
308100 Plantago media L. A 1 1 0 110<br />
308200 Plantago sempervirens Crantz A 1 1 0 110<br />
308300 Plantago serpentina All. A 0 1 0 10<br />
308400 Platanthera bifolia (L.) Rich. A 1 0 0 100<br />
308500 Platanthera chlorantha (Custer) Rchb. A 1 0 0 100<br />
308900 Pleurospermum austriacum (L.) Hoffm. A 1 0 0 100<br />
309000 Poa alpina L. A 1 1 0 110<br />
309100 Poa angustifolia L. A 1 1 0 110<br />
309200 Poa annua L. A 1 1 0 110<br />
309300 Poa badensis Willd. A 1 1 0 110<br />
309500 Poa bulbosa L. A 1 1 0 110<br />
309600 Poa cenisia All. A 1 1 0 110<br />
309700 Poa chaixii Vill. A 1 1 0 110<br />
309800 Poa compressa L. A 1 1 0 110<br />
310000 Poa glauca Vahl A 1 1 0 110<br />
310100 Poa hybrida Gaudin A 1 1 0 110<br />
310200 Poa laxa Haenke A 1 1 0 110<br />
310300 Poa minor Gaudin A 1 1 0 110<br />
310400 Poa molinerii Balb. A 1 1 0 110<br />
310500 Poa nemoralis L. A 1 1 0 110<br />
310600 Poa palustris L. A 1 1 0 110<br />
310700 Poa perconcinna J. R. Edm. A 1 1 0 110<br />
310800 Poa pratensis L. A 1 1 0 110<br />
311000 Poa remota Forselles A 1 1 0 110<br />
311100 Poa supina Schrad. A 1 1 0 110<br />
311295 Poa trivialis L. s.l. C 1 1 0 110<br />
311300 Poa trivialis L. s.str. A 1 1 0 110<br />
311400 Poa trivialis subsp. sylvicola (Guss.) H. Lindb. A 1 1 0 110<br />
311450 Poa variegata Lam. A 0 1 0 10<br />
311900 Polemonium caeruleum L. A 1 1 1 111<br />
312300 Polygala alpestris Rchb. A 1 0 1 101<br />
312400 Polygala alpina (DC.) Steud. A 1 0 1 101<br />
312450 Polygala amara L. A 1 0 1 101<br />
312500 Polygala amarella Crantz A 1 0 1 101<br />
312600 Polygala calcarea F. W. Schultz A 1 0 1 101<br />
312700 Polygala chamaebuxus L. A 1 0 1 101<br />
312800 Polygala comosa Schkuhr A 1 0 1 101<br />
313000 Polygala pedemontana E. P. Perrier & B. Verl. A 0 0 1 1<br />
313100 Polygala serpyllifolia Hosé A 1 0 1 101<br />
313195 Polygala vulgaris L. s.l. C 1 0 1 101<br />
313200 Polygala vulgaris L. s.str. A 0 0 1 1<br />
313300 Polygala vulgaris subsp. oxyptera (Rchb.) Schübl. & G. Martens A 0 0 1 1<br />
313400 Polygonatum multiflorum (L.) All. A 1 0 0 100<br />
313500 Polygonatum odoratum (Mill.) Druce A 1 0 0 100<br />
313700 Polygonatum verticillatum (L.) All. A 1 0 0 100<br />
313900 Polygonum alpinum All. A 1 1 0 110<br />
314000 Polygonum amphibium L. A 1 1 0 110<br />
314100 Polygonum arenastrum Boreau A 1 1 0 110<br />
314200 Polygonum aviculare L. A 1 1 0 110<br />
314400 Polygonum bistorta L. A 1 1 0 110<br />
314900 Polygonum hydropiper L. A 1 1 0 110<br />
314950 Polygonum lapathifolium L. s.l. C 1 1 0 110<br />
315000 Polygonum lapathifolium L. s.str. A 1 1 0 110<br />
315100 Polygonum lapathifolium subsp. brittingeri (Opiz) Jáv. A 1 1 0 110<br />
PGR FORUM<br />
Kulturpflanzen<br />
Zierpflanzen<br />
Zusammenzug<br />
21
NO_ISFS<br />
CWR der Schweiz<br />
STATUT_NOM<br />
NOM_COMPLET<br />
315300 Polygonum minus Huds. A 1 1 0 110<br />
315400 Polygonum mite Schrank A 1 1 0 110<br />
315600 Polygonum persicaria L. A 1 1 0 110<br />
315800 Polygonum viviparum L. A 1 1 0 110<br />
316000 Polypodium cambricum L. A 1 0 0 100<br />
316100 Polypodium interjectum Shivas A 1 0 0 100<br />
316400 Polypodium vulgare L. A 1 0 0 100<br />
316500 Polystichum aculeatum (L.) Roth A 1 0 1 101<br />
316600 Polystichum braunii (Spenn.) Fée A 1 0 1 101<br />
316800 Polystichum lonchitis (L.) Roth A 1 0 1 101<br />
316900 Polystichum setiferum (Forssk.) Woyn. A 1 0 1 101<br />
317100 Populus alba L. A 1 0 0 100<br />
317250 Populus nigra L. s.l. C 1 0 0 100<br />
317300 Populus nigra L. s.str. A 1 0 0 100<br />
317500 Populus tremula L. A 1 0 0 100<br />
317600 Populus x canescens (Aiton) Sm. A 1 0 0 100<br />
317650 Portulaca oleracea L. s.l. C 1 1 0 110<br />
317700 Portulaca oleracea L. s.str. A 0 1 0 10<br />
318000 Potamogeton acutifolius Link A 1 0 0 100<br />
318100 Potamogeton alpinus Balb. A 1 0 0 100<br />
318200 Potamogeton berchtoldii Fieber A 1 0 0 100<br />
318300 Potamogeton coloratus Hornem. A 1 0 0 100<br />
318400 Potamogeton compressus L. A 1 0 0 100<br />
318500 Potamogeton crispus L. A 1 0 0 100<br />
318700 Potamogeton filiformis Pers. A 1 0 0 100<br />
318800 Potamogeton friesii Rupr. A 1 0 0 100<br />
318900 Potamogeton gramineus L. A 1 0 0 100<br />
319100 Potamogeton lucens L. A 1 0 0 100<br />
319200 Potamogeton natans L. A 1 0 0 100<br />
319300 Potamogeton nodosus Poir. A 1 0 0 100<br />
319500 Potamogeton obtusifolius Mert. & W. D. J. Koch A 1 0 0 100<br />
319700 Potamogeton pectinatus L. A 1 0 0 100<br />
319800 Potamogeton perfoliatus L. A 1 0 0 100<br />
320000 Potamogeton polygonifolius Pourr. A 1 0 0 100<br />
320100 Potamogeton praelongus Wulfen A 1 0 0 100<br />
320200 Potamogeton pusillus L. A 1 0 0 100<br />
320400 Potamogeton trichoides Cham. & Schltdl. A 1 0 0 100<br />
320700 Potentilla alba L. A 1 1 1 111<br />
320800 Potentilla alpicola Fauc. A 1 1 1 111<br />
320900 Potentilla anserina L. A 1 1 1 111<br />
321100 Potentilla argentea L. A 1 1 1 111<br />
321300 Potentilla aurea L. A 1 1 1 111<br />
321400 Potentilla brauneana Hoppe A 1 1 1 111<br />
321600 Potentilla caulescens L. A 1 1 1 111<br />
321700 Potentilla cinerea Vill. A 0 1 1 11<br />
321800 Potentilla cinerea aggr. C 1 0 1 101<br />
321900 Potentilla collina Wibel A 0 1 1 11<br />
322000 Potentilla collina aggr. C 1 0 1 101<br />
322100 Potentilla crantzii (Crantz) Fritsch A 1 1 1 111<br />
322200 Potentilla delphinensis Gren. & Godr. A 1 1 1 111<br />
322400 Potentilla erecta (L.) Raeusch. A 1 1 1 111<br />
322500 Potentilla frigida Vill. A 1 1 1 111<br />
322600 Potentilla grammopetala Moretti A 1 1 1 111<br />
322700 Potentilla grandiflora L. A 1 1 1 111<br />
322800 Potentilla heptaphylla L. A 1 1 1 111<br />
322850 Potentilla incana P. Gaertn. & al. A 0 1 1 11<br />
322900 Potentilla inclinata Vill. A 1 1 1 111<br />
323100 Potentilla leucopolitana P. J. Müll. A 1 1 1 111<br />
323200 Potentilla micrantha DC. A 1 1 1 111<br />
323300 Potentilla multifida L. A 1 1 1 111<br />
323400 Potentilla neumanniana Rchb. A 1 1 1 111<br />
323500 Potentilla nitida L. A 1 1 1 111<br />
323600 Potentilla nivea L. A 1 1 1 111<br />
323700 Potentilla norvegica L. A 1 1 1 111<br />
323800 Potentilla palustris (L.) Scop. A 1 1 1 111<br />
324000 Potentilla pensylvanica L. A 1 1 1 111<br />
324100 Potentilla praecox F. W. Schultz A 1 1 1 111<br />
324300 Potentilla pusilla Host A 1 1 1 111<br />
324400 Potentilla recta L. A 1 1 1 111<br />
324500 Potentilla reptans L. A 1 1 1 111<br />
324600 Potentilla rupestris L. A 1 1 1 111<br />
324700 Potentilla sterilis (L.) Garcke A 1 1 1 111<br />
325000 Potentilla thuringiaca Link A 1 1 1 111<br />
325200 Prenanthes purpurea L. A 1 0 0 100<br />
325500 Primula acaulis (L.) L. A 1 1 1 111<br />
325600 Primula albenensis Banfi & Ferlinghetti A 0 1 1 11<br />
325700 Primula auricula L. A 1 1 1 111<br />
325900 Primula daonensis (Leyb.) Leyb. A 1 1 1 111<br />
325950 Primula elatior (L.) L. s.l. C 1 1 1 111<br />
326000 Primula elatior (L.) L. s.str. A 1 1 1 111<br />
326100 Primula elatior subsp. intricata (Gren. & Godr.) Widmer A 1 1 1 111<br />
326200 Primula farinosa L. A 1 1 1 111<br />
326300 Primula glaucescens Moretti A 1 1 1 111<br />
326400 Primula glutinosa Jacq. A 1 1 1 111<br />
326450 Primula grignensis D. M. Moser A 0 1 1 11<br />
326500 Primula halleri J. F. Gmel. A 1 1 1 111<br />
326600 Primula hirsuta All. A 1 1 1 111<br />
PGR FORUM<br />
Kulturpflanzen<br />
Zierpflanzen<br />
Zusammenzug<br />
22
NO_ISFS<br />
CWR der Schweiz<br />
STATUT_NOM<br />
NOM_COMPLET<br />
326700 Primula integrifolia L. A 1 1 1 111<br />
326900 Primula latifolia Lapeyr. A 1 1 1 111<br />
327000 Primula minima L. A 1 1 1 111<br />
327100 Primula pedemontana Gaudin A 1 1 1 111<br />
327195 Primula veris L. s.l. C 1 1 1 111<br />
327200 Primula veris L. s.str. A 1 1 1 111<br />
327300 Primula veris subsp. columnae (Ten.) Maire & Petitm. A 1 1 1 111<br />
327500 Primula villosa Wulfen A 1 1 1 111<br />
327900 Prunella grandiflora (L.) Scholler A 1 1 1 111<br />
328000 Prunella laciniata (L.) L. A 1 1 1 111<br />
328100 Prunella vulgaris L. A 1 1 1 111<br />
328400 Prunus avium L. A 1 1 0 110<br />
328600 Prunus cerasus L. s.l. C 1 1 0 110<br />
329500 Prunus mahaleb L. A 1 1 0 110<br />
329600 Prunus padus L. s.l. C 1 1 0 110<br />
329700 Prunus padus L. s.str. A 0 1 0 10<br />
329900 Prunus padus subsp. petraea (Tausch) Domin A 1 1 0 110<br />
330300 Prunus spinosa L. A 1 1 0 110<br />
330360 Pseudolysimachion spicatum (L.) Opiz A 1 0 1 101<br />
330500 Pseudostellaria europaea Schaeftl. A 1 0 0 100<br />
330800 Pteridium aquilinum (L.) Kuhn A 1 0 0 100<br />
330900 Pteris cretica L. A 1 0 0 100<br />
331000 Ptychotis saxifraga (L.) Loret & Barrandon A 1 0 0 100<br />
331100 Puccinellia distans (Jacq.) Parl. A 1 0 0 100<br />
331200 Pulicaria dysenterica (L.) Bernh. A 1 0 0 100<br />
331300 Pulicaria vulgaris Gaertn. A 1 0 0 100<br />
331500 Pulmonaria australis (Murr) W. Sauer A 1 1 1 111<br />
331800 Pulmonaria helvetica Bolliger A 1 1 1 111<br />
332100 Pulmonaria mollis aggr. A 0 1 1 11<br />
332200 Pulmonaria mollis sensu H. E. Hess & Landolt C 1 0 1 101<br />
332500 Pulmonaria montana Lej. s.l. C 1 1 1 111<br />
332600 Pulmonaria montana Lej. s.str. A 0 1 1 11<br />
332700 Pulmonaria montana subsp. jurana (Graber) W. Sauer A 0 1 1 11<br />
332800 Pulmonaria obscura Dumort. A 1 1 1 111<br />
332900 Pulmonaria officinalis L. A 0 1 1 11<br />
333000 Pulmonaria officinalis aggr. C 1 0 1 101<br />
333195 Pulsatilla alpina (L.) Delarbre s.l. C 1 1 1 111<br />
333200 Pulsatilla alpina (L.) Delarbre s.str. A 0 1 1 11<br />
333300 Pulsatilla alpina subsp. alpicola H. Neumayer A 0 1 1 11<br />
333400 Pulsatilla alpina subsp. apiifolia (Scop.) Nyman A 1 1 1 111<br />
333500 Pulsatilla alpina subsp. austriaca Aichele & Schwegler A 0 1 1 11<br />
333550 Pulsatilla alpina subsp. austroalpina D. M. Moser A 0 1 1 11<br />
333560 Pulsatilla alpina subsp. cottianaea (Beauverd) D. M. Moser A 0 1 1 11<br />
333570 Pulsatilla alpina subsp. millefoliata (Bertol.) D. M. Moser A 0 1 1 11<br />
333700 Pulsatilla halleri (All.) Willd. A 1 1 1 111<br />
333800 Pulsatilla montana (Hoppe) Rchb. A 1 1 1 111<br />
333900 Pulsatilla rubra Delarbre A 0 1 1 11<br />
334100 Pulsatilla vernalis (L.) Mill. A 1 1 1 111<br />
334200 Pulsatilla vulgaris Mill. A 1 1 1 111<br />
334400 Pyrola chlorantha Sw. A 1 0 0 100<br />
334500 Pyrola media Sw. A 1 0 0 100<br />
334600 Pyrola minor L. A 1 0 0 100<br />
334700 Pyrola rotundifolia L. A 1 0 0 100<br />
335200 Pyrus nivalis Jacq. A 1 1 0 110<br />
335300 Pyrus pyraster Burgsd. A 1 1 0 110<br />
335600 Quercus cerris L. A 1 1 0 110<br />
335900 Quercus petraea Liebl. A 1 1 0 110<br />
336000 Quercus pubescens Willd. A 1 1 0 110<br />
336100 Quercus robur L. A 1 1 0 110<br />
336500 Ranunculus aconitifolius L. A 1 0 1 101<br />
336595 Ranunculus acris L. s.l. C 1 0 1 101<br />
336600 Ranunculus acris L. s.str. A 1 0 1 101<br />
336700 Ranunculus acris subsp. friesianus (Jord.) Syme A 1 0 1 101<br />
336800 Ranunculus alpestris L. A 1 0 1 101<br />
336900 Ranunculus aquatilis L. A 0 0 1 1<br />
337000 Ranunculus aquatilis aggr. auct. helv. C 1 0 1 101<br />
337050 Ranunculus aquatilis aggr. sensu K. Lauber & G. Wagner C 0 0 1 1<br />
337100 Ranunculus arvensis L. A 1 0 1 101<br />
337300 Ranunculus auricomus aggr. A 1 0 1 101<br />
337400 Ranunculus baudotii Godr. A 0 0 1 1<br />
337500 Ranunculus bilobus Bertol. A 0 0 1 1<br />
337600 Ranunculus breyninus Crantz A 1 0 1 101<br />
337700 Ranunculus bulbosus L. A 1 0 1 101<br />
337800 Ranunculus carinthiacus Hoppe A 1 0 1 101<br />
338000 Ranunculus circinatus Sibth. A 1 0 1 101<br />
338200 Ranunculus ficaria L. A 1 0 1 101<br />
338400 Ranunculus flammula L. A 1 0 1 101<br />
338500 Ranunculus fluitans Lam. A 1 0 1 101<br />
338700 Ranunculus glacialis L. A 1 0 1 101<br />
338800 Ranunculus gramineus L. A 1 0 1 101<br />
339000 Ranunculus hederaceus L. A 0 0 1 1<br />
339100 Ranunculus hybridus Biria A 1 0 1 101<br />
339200 Ranunculus kuepferi Greuter & Burdet A 1 0 1 101<br />
339300 Ranunculus lanuginosus L. A 1 0 1 101<br />
339400 Ranunculus lingua L. A 1 0 1 101<br />
339500 Ranunculus montanus Willd. A 0 0 1 1<br />
339505 Ranunculus montanus aggr. C 1 0 1 101<br />
PGR FORUM<br />
Kulturpflanzen<br />
Zierpflanzen<br />
Zusammenzug<br />
23
NO_ISFS<br />
CWR der Schweiz<br />
STATUT_NOM<br />
NOM_COMPLET<br />
339550 Ranunculus muricatus L. A 1 0 1 101<br />
339605 Ranunculus nemorosus aggr. C 0 0 1 1<br />
339800 Ranunculus paludosus Poir. A 0 0 1 1<br />
339900 Ranunculus parnassiifolius L. A 1 0 1 101<br />
340000 Ranunculus peltatus Schrank A 1 0 1 101<br />
340100 Ranunculus penicillatus (Dumort.) Bab. A 1 0 1 101<br />
340300 Ranunculus platanifolius L. A 1 0 1 101<br />
340400 Ranunculus polyanthemoides Boreau A 1 0 1 101<br />
340500 Ranunculus polyanthemophyllus W. Koch & H. E. Hess A 0 0 1 1<br />
340700 Ranunculus pygmaeus Wahlenb. A 1 0 1 101<br />
340900 Ranunculus repens L. A 1 0 1 101<br />
341000 Ranunculus reptans L. A 1 0 1 101<br />
341100 Ranunculus rionii Lagger A 1 0 1 101<br />
341200 Ranunculus sardous Crantz A 1 0 1 101<br />
341400 Ranunculus saxatilis Balb. A 0 0 1 1<br />
341500 Ranunculus sceleratus L. A 1 0 1 101<br />
341600 Ranunculus seguieri Vill. A 1 0 1 101<br />
341700 Ranunculus serpens Schrank A 1 0 1 101<br />
341800 Ranunculus thora L. A 1 0 1 101<br />
341895 Ranunculus trichophyllus Chaix s.l. C 0 0 1 1<br />
341900 Ranunculus trichophyllus Chaix s.str. A 1 0 1 101<br />
342000 Ranunculus trichophyllus subsp. eradicatus (Laest.) C. D. K. Cook A 1 0 1 101<br />
342200 Ranunculus tuberosus Lapeyr. A 0 0 1 1<br />
342300 Ranunculus venetus Landolt A 0 0 1 1<br />
342400 Ranunculus villarsii DC. A 1 0 1 101<br />
342500 Raphanus raphanistrum L. A 1 1 0 110<br />
342700 Rapistrum perenne (L.) All. A 1 0 0 100<br />
342800 Rapistrum rugosum (L.) All. A 1 0 0 100<br />
342900 Reseda lutea L. A 1 1 0 110<br />
343000 Reseda luteola L. A 1 1 0 110<br />
343100 Reseda phyteuma L. A 1 1 0 110<br />
343400 Rhamnus alpina L. A 1 0 0 100<br />
343500 Rhamnus cathartica L. A 1 0 0 100<br />
343600 Rhamnus pumila Turra A 1 0 0 100<br />
343700 Rhamnus saxatilis Jacq. A 1 0 0 100<br />
344100 Rhinanthus alectorolophus (Scop.) Pollich A 1 0 0 100<br />
344200 Rhinanthus angustifolius C. C. Gmel. A 1 0 0 100<br />
344400 Rhinanthus antiquus (Sterneck) Schinz & Thell. A 1 0 0 100<br />
344700 Rhinanthus glacialis Personnat A 1 0 0 100<br />
344800 Rhinanthus minor L. A 1 0 0 100<br />
344900 Rhinanthus ovifugus Chabert A 1 0 0 100<br />
345200 Rhodiola rosea L. A 1 0 0 100<br />
345300 Rhododendron ferrugineum L. A 1 1 0 110<br />
345400 Rhododendron hirsutum L. A 1 1 0 110<br />
345450 Rhododendron x intermedium Tausch A 0 1 0 10<br />
346000 Ribes alpinum L. A 1 1 0 110<br />
346200 Ribes petraeum Wulfen A 1 1 0 110<br />
346400 Ribes uva-crispa L. A 1 1 0 110<br />
346600 Rorippa amphibia (L.) Besser A 1 0 0 100<br />
346800 Rorippa islandica (Gunnerus) Borbás A 1 0 0 100<br />
346900 Rorippa palustris (L.) Besser A 1 0 0 100<br />
347150 Rorippa stylosa (Pers.) Mansf. & Rothm. A 1 0 0 100<br />
347200 Rorippa sylvestris (L.) Besser A 1 0 0 100<br />
347400 Rosa abietina H. Christ A 1 1 0 110<br />
347500 Rosa agrestis Savi A 1 1 0 110<br />
347600 Rosa arvensis Huds. A 1 1 0 110<br />
347650 Rosa caesia Sm. A 0 1 0 10<br />
347700 Rosa caesia aggr. C 1 0 0 100<br />
347800 Rosa canina L. A 1 1 0 110<br />
347900 Rosa chavinii Rapin A 0 1 0 10<br />
348300 Rosa corymbifera Borkh. A 1 1 0 110<br />
348350 Rosa dumalis Bechst. A 0 1 0 10<br />
348500 Rosa elliptica Tausch A 1 1 0 110<br />
348600 Rosa gallica L. A 1 1 0 110<br />
348700 Rosa glauca Pourr. A 1 1 0 110<br />
348800 Rosa jundzillii Besser A 1 1 0 110<br />
348900 Rosa majalis Herrm. A 1 1 0 110<br />
349000 Rosa micrantha Sm. A 1 1 0 110<br />
349100 Rosa mollis Sm. A 1 1 0 110<br />
349200 Rosa montana Chaix A 1 1 0 110<br />
349305 Rosa obtusifolia aggr. C 1 0 0 100<br />
349500 Rosa pendulina L. A 1 1 0 110<br />
349800 Rosa rhaetica Gremli A 1 1 0 110<br />
349900 Rosa rubiginosa L. A 1 1 0 110<br />
350100 Rosa sherardii Davies A 1 1 0 110<br />
350200 Rosa spinosissima L. A 1 1 0 110<br />
350300 Rosa stylosa Desv. A 1 1 0 110<br />
350400 Rosa subcanina (H. Christ) R. Keller A 1 1 0 110<br />
350500 Rosa subcollina (H. Christ) R. Keller A 1 1 0 110<br />
350550 Rosa tomentella Léman A 0 1 0 10<br />
350600 Rosa tomentosa Sm. A 1 1 0 110<br />
350700 Rosa uriensis (H. Christ) Puget A 0 1 0 10<br />
350800 Rosa villosa L. A 1 1 0 110<br />
351000 Rosa vosagiaca aggr. C 1 0 0 100<br />
351300 Rubia peregrina L. A 1 1 0 110<br />
352100 Rubus bifrons Vest A 1 1 0 110<br />
352200 Rubus caesius L. A 1 1 0 110<br />
PGR FORUM<br />
Kulturpflanzen<br />
Zierpflanzen<br />
Zusammenzug<br />
24
NO_ISFS<br />
CWR der Schweiz<br />
STATUT_NOM<br />
NOM_COMPLET<br />
352400 Rubus canescens DC. A 1 1 0 110<br />
352800 Rubus distractus Wirtg. A 1 1 0 110<br />
353000 Rubus foliosus Weihe A 1 1 0 110<br />
353100 Rubus fruticosus aggr. sensu Landolt C 1 0 0 100<br />
354200 Rubus hirtus Waldst. & Kit. A 1 1 0 110<br />
354400 Rubus idaeus L. A 1 1 0 110<br />
355100 Rubus macrophyllus Weihe & Nees A 1 1 0 110<br />
355300 Rubus mercieri Genev. A 1 1 0 110<br />
355500 Rubus montanus Lej. A 1 1 0 110<br />
355700 Rubus nessensis Hall A 1 1 0 110<br />
356000 Rubus obtusangulus Gremli A 1 1 0 110<br />
356100 Rubus pedemontanus Pinkw. A 1 1 0 110<br />
356600 Rubus praecox Bertol. A 0 1 0 10<br />
356900 Rubus radula Weihe A 1 1 0 110<br />
357300 Rubus rudis Weihe A 1 1 0 110<br />
357400 Rubus saxatilis L. A 1 1 0 110<br />
358000 Rubus sulcatus Vest A 1 1 0 110<br />
358100 Rubus tereticaulis P. J. Müll. A 1 1 0 110<br />
358500 Rubus ulmifolius Schott A 1 1 0 110<br />
358600 Rubus vestitus Weihe A 1 1 0 110<br />
358900 Rumex acetosa L. A 1 0 0 100<br />
359100 Rumex acetosella L. s.str. A 1 0 0 100<br />
359105 Rumex acetosella aggr. C 1 0 0 100<br />
359200 Rumex acetosella subsp. pyrenaicus (Lapeyr.) Akeroyd A 1 0 0 100<br />
359300 Rumex alpestris Jacq. A 1 0 0 100<br />
359400 Rumex alpinus L. A 1 0 0 100<br />
359600 Rumex aquaticus L. A 1 0 0 100<br />
359800 Rumex conglomeratus Murray A 1 0 0 100<br />
359900 Rumex crispus L. A 1 0 0 100<br />
360000 Rumex hydrolapathum Huds. A 1 0 0 100<br />
360100 Rumex longifolius DC. A 1 0 0 100<br />
360200 Rumex maritimus L. A 1 0 0 100<br />
360300 Rumex nivalis Hegetschw. A 1 0 0 100<br />
360400 Rumex obtusifolius L. A 1 0 0 100<br />
360700 Rumex pulcher L. A 1 0 0 100<br />
360800 Rumex sanguineus L. A 1 0 0 100<br />
360900 Rumex scutatus L. A 1 0 0 100<br />
361100 Rumex thyrsiflorus Fingerh. A 1 0 0 100<br />
361200 Ruscus aculeatus L. A 1 1 0 110<br />
361300 Ruta graveolens L. A 1 1 0 110<br />
361400 Sagina apetala Ard. s.l. C 0 0 1 1<br />
361500 Sagina apetala Ard. s.str. A 0 0 1 1<br />
361600 Sagina apetala subsp. erecta F. Herm. A 0 0 1 1<br />
361800 Sagina glabra (Willd.) Fenzl A 0 0 1 1<br />
362100 Sagina nodosa (L.) Fenzl A 0 0 1 1<br />
362200 Sagina procumbens L. A 0 0 1 1<br />
362300 Sagina saginoides (L.) H. Karst. A 0 0 1 1<br />
362400 Sagina subulata (Sw.) C. Presl A 0 0 1 1<br />
362700 Sagittaria sagittifolia L. A 1 0 0 100<br />
362800 Salix alba L. A 1 1 0 110<br />
362900 Salix alpina Scop. A 1 1 0 110<br />
363000 Salix apennina A. K. Skvortsov A 1 1 0 110<br />
363100 Salix appendiculata Vill. A 1 1 0 110<br />
363200 Salix aurita L. A 1 1 0 110<br />
363400 Salix bicolor Willd. A 1 1 0 110<br />
363500 Salix breviserrata Flod. A 1 1 0 110<br />
363600 Salix caesia Vill. A 1 1 0 110<br />
363700 Salix caprea L. A 1 1 0 110<br />
363800 Salix cinerea L. A 1 1 0 110<br />
363900 Salix daphnoides Vill. A 1 1 0 110<br />
364000 Salix elaeagnos Scop. A 1 1 0 110<br />
364200 Salix foetida DC. A 1 1 0 110<br />
364300 Salix fragilis L. A 1 1 0 110<br />
364400 Salix glabra Scop. A 1 1 0 110<br />
364500 Salix glaucosericea Flod. A 1 1 0 110<br />
364600 Salix hastata L. A 1 1 0 110<br />
364700 Salix helvetica Vill. A 1 1 0 110<br />
364800 Salix herbacea L. A 1 1 0 110<br />
364900 Salix laggeri Wimm. A 1 1 0 110<br />
365000 Salix myrsinifolia Salisb. A 1 1 0 110<br />
365100 Salix myrtilloides L. A 1 1 0 110<br />
365500 Salix pentandra L. A 1 1 0 110<br />
365600 Salix phylicifolia L. A 1 1 0 110<br />
365800 Salix purpurea L. A 1 1 0 110<br />
366000 Salix repens L. A 0 1 0 10<br />
366050 Salix repens L. s.l. C 1 0 0 100<br />
366100 Salix reticulata L. A 1 1 0 110<br />
366200 Salix retusa L. A 1 1 0 110<br />
366300 Salix serpillifolia Scop. A 1 1 0 110<br />
366400 Salix triandra L. A 1 1 0 110<br />
366500 Salix viminalis L. A 1 1 0 110<br />
366600 Salix waldsteiniana Willd. A 1 1 0 110<br />
366700 Salix x hegetschweileri Heer A 0 1 0 10<br />
367200 Salvia aethiopis L. A 1 1 1 111<br />
367300 Salvia glutinosa L. A 1 1 1 111<br />
367600 Salvia pratensis L. A 1 1 1 111<br />
368000 Salvia verticillata L. A 1 1 1 111<br />
PGR FORUM<br />
Kulturpflanzen<br />
Zierpflanzen<br />
Zusammenzug<br />
25
NO_ISFS<br />
CWR der Schweiz<br />
STATUT_NOM<br />
NOM_COMPLET<br />
368200 Sambucus ebulus L. A 1 1 0 110<br />
368300 Sambucus nigra L. A 1 1 0 110<br />
368400 Sambucus racemosa L. A 1 1 0 110<br />
368500 Samolus valerandi L. A 0 1 0 10<br />
368600 Sanguisorba dodecandra Moretti A 1 1 1 111<br />
368650 Sanguisorba minor Scop. s.l. C 0 1 1 11<br />
368700 Sanguisorba minor Scop. s.str. A 1 1 1 111<br />
368800 Sanguisorba minor subsp. polygama (Waldst. & Kit.) Cout. A 1 1 1 111<br />
369000 Sanguisorba officinalis L. A 1 1 1 111<br />
369100 Sanicula europaea L. A 1 0 0 100<br />
369300 Saponaria lutea L. A 1 1 1 111<br />
369400 Saponaria ocymoides L. A 1 1 1 111<br />
369500 Saponaria officinalis L. A 1 1 1 111<br />
370500 Satureja montana L. A 1 1 0 110<br />
371050 Saussurea alpina (L.) DC. s.l. C 1 0 0 100<br />
371100 Saussurea alpina (L.) DC. s.str. A 1 0 0 100<br />
371200 Saussurea alpina subsp. depressa (Gren.) Nyman A 1 0 0 100<br />
371400 Saussurea discolor (Willd.) DC. A 1 0 0 100<br />
371500 Saxifraga adscendens L. A 1 0 1 101<br />
371600 Saxifraga aizoides L. A 1 0 1 101<br />
371800 Saxifraga androsacea L. A 1 0 1 101<br />
371900 Saxifraga aphylla Sternb. A 1 0 1 101<br />
372000 Saxifraga aspera L. A 1 0 1 101<br />
372050 Saxifraga biflora All. s.l. C 1 0 1 101<br />
372100 Saxifraga biflora All. s.str. A 0 0 1 1<br />
372200 Saxifraga biflora subsp. macropetala (Engl.) Rouy & E. G. Camus A 0 0 1 1<br />
372300 Saxifraga bryoides L. A 1 0 1 101<br />
372400 Saxifraga bulbifera L. A 1 0 1 101<br />
372500 Saxifraga caesia L. A 1 0 1 101<br />
372600 Saxifraga cernua L. A 1 0 1 101<br />
372700 Saxifraga cotyledon L. A 1 0 1 101<br />
372800 Saxifraga cuneifolia L. A 1 0 1 101<br />
373000 Saxifraga diapensioides Bellardi A 1 0 1 101<br />
373050 Saxifraga exarata Vill. s.l. C 1 0 1 101<br />
373100 Saxifraga exarata Vill. s.str. A 1 0 1 101<br />
373200 Saxifraga exarata subsp. moschata (Wulfen) Cavill. A 0 0 1 1<br />
373300 Saxifraga exarata subsp. pseudoexarata (Braun-Blanq.) D. A. Webb A 0 0 1 1<br />
373400 Saxifraga granulata L. A 1 0 1 101<br />
373600 Saxifraga hirculus L. A 1 0 1 101<br />
373795 Saxifraga hostii Tausch s.l. C 1 0 1 101<br />
373800 Saxifraga hostii Tausch s.str. A 0 0 1 1<br />
373900 Saxifraga hostii subsp. rhaetica (Engl.) Braun-Blanq. A 1 0 1 101<br />
374200 Saxifraga moschata Wulfen s.l. C 1 0 1 101<br />
374300 Saxifraga muscoides All. A 1 0 1 101<br />
374400 Saxifraga mutata L. A 1 0 1 101<br />
374450 Saxifraga oppositifolia L. s.l. C 0 0 1 1<br />
374500 Saxifraga oppositifolia L. s.str. A 1 0 1 101<br />
374550 Saxifraga oppositifolia subsp. amphibia (Sünd.) Braun-Blanq. A 1 0 1 101<br />
374600 Saxifraga paniculata Mill. A 1 0 1 101<br />
374700 Saxifraga petraea L. A 0 0 1 1<br />
374800 Saxifraga presolanensis Engl. A 1 0 1 101<br />
374995 Saxifraga retusa Gouan s.l. C 1 0 1 101<br />
375000 Saxifraga retusa Gouan s.str. A 1 0 1 101<br />
375100 Saxifraga retusa subsp. augustana (Vacc.) P. Fourn. A 1 0 1 101<br />
375150 Saxifraga rosacea Moench s.l. C 1 0 1 101<br />
375200 Saxifraga rosacea Moench s.str. A 0 0 1 1<br />
375350 Saxifraga rosacea subsp. sternbergii (Willd.) Kerguélen & Lambinon A 1 0 1 101<br />
375400 Saxifraga rotundifolia L. A 1 0 1 101<br />
375600 Saxifraga sedoides L. A 1 0 1 101<br />
375700 Saxifraga seguieri Spreng. A 1 0 1 101<br />
375800 Saxifraga stellaris L. A 1 0 1 101<br />
376000 Saxifraga tridactylites L. A 1 0 1 101<br />
376200 Saxifraga valdensis DC. A 1 0 1 101<br />
376300 Saxifraga vandellii Sternb. A 1 0 1 101<br />
376400 Scabiosa canescens Waldst. & Kit. A 1 1 1 111<br />
376500 Scabiosa columbaria L. s.l. C 1 1 1 111<br />
376600 Scabiosa columbaria L. s.str. A 1 1 1 111<br />
376700 Scabiosa columbaria subsp. portae (Huter) Hayek A 1 1 1 111<br />
377100 Scabiosa lucida Vill. A 1 1 1 111<br />
377200 Scabiosa ochroleuca L. A 1 1 1 111<br />
377500 Scabiosa triandra L. A 1 1 1 111<br />
377600 Scabiosa velenovskyana Bobrov A 1 1 1 111<br />
377700 Scabiosa vestina W. D. J. Koch A 1 1 1 111<br />
377800 Scabiosa vestita Jord. A 0 1 1 11<br />
377900 Scandix pecten-veneris L. A 1 0 0 100<br />
378200 Schoenoplectus lacustris (L.) Palla A 1 0 1 101<br />
378300 Schoenoplectus mucronatus (L.) Palla A 1 0 1 101<br />
378400 Schoenoplectus pungens (Vahl) Palla A 1 0 1 101<br />
378600 Schoenoplectus supinus (L.) Palla A 1 0 1 101<br />
378700 Schoenoplectus tabernaemontani (C. C. Gmel.) Palla A 0 0 1 1<br />
378800 Schoenoplectus triqueter (L.) Palla A 1 0 1 101<br />
378900 Schoenoplectus x carinatus (Sm.) Palla A 0 0 1 1<br />
379000 Schoenus ferrugineus L. A 1 0 0 100<br />
379100 Schoenus nigricans L. A 1 0 0 100<br />
379200 Scilla autumnalis L. A 1 0 0 100<br />
379300 Scilla bifolia L. A 1 0 0 100<br />
379700 Scirpus sylvaticus L. A 1 0 0 100<br />
PGR FORUM<br />
Kulturpflanzen<br />
Zierpflanzen<br />
Zusammenzug<br />
26
NO_ISFS<br />
CWR der Schweiz<br />
STATUT_NOM<br />
NOM_COMPLET<br />
380700 Scolymus hispanicus L. A 1 0 0 100<br />
380900 Scorzonera aristata DC. A 1 1 0 110<br />
381000 Scorzonera austriaca Willd. A 1 1 0 110<br />
381100 Scorzonera hispanica L. A 1 1 0 110<br />
381200 Scorzonera humilis L. A 1 1 0 110<br />
381250 Scorzonera laciniata L. s.l. C 1 1 0 110<br />
381300 Scorzonera laciniata L. s.str. A 0 1 0 10<br />
381400 Scorzonera laciniata subsp. calcitrapifolia (Vahl) Maire A 0 1 0 10<br />
381500 Scorzonera rosea Waldst. & Kit. A 0 1 0 10<br />
381800 Scrophularia auriculata L. A 1 0 0 100<br />
381900 Scrophularia canina L. A 1 0 0 100<br />
382100 Scrophularia nodosa L. A 1 0 0 100<br />
382200 Scrophularia umbrosa Dumort. A 1 0 0 100<br />
382300 Scrophularia vernalis L. A 1 0 0 100<br />
382400 Scutellaria alpina L. A 1 0 0 100<br />
382600 Scutellaria galericulata L. A 1 0 0 100<br />
382700 Scutellaria hastifolia L. A 1 0 0 100<br />
382800 Scutellaria minor Huds. A 1 0 0 100<br />
383000 Securigera varia (L.) Lassen A 1 0 0 100<br />
383100 Sedum acre L. A 1 0 1 101<br />
383200 Sedum album L. A 1 0 1 101<br />
383300 Sedum alpestre Vill. A 1 0 1 101<br />
383400 Sedum anacampseros L. A 1 0 1 101<br />
383500 Sedum annuum L. A 1 0 1 101<br />
383600 Sedum anopetalum DC. A 1 0 1 101<br />
383700 Sedum atratum L. A 1 0 1 101<br />
383800 Sedum cepaea L. A 1 0 1 101<br />
383900 Sedum dasyphyllum L. A 1 0 1 101<br />
384100 Sedum forsterianum Sm. A 1 0 1 101<br />
384200 Sedum hirsutum All. A 1 0 1 101<br />
384300 Sedum hispanicum L. A 1 0 1 101<br />
384500 Sedum montanum Songeon & E. P. Perrier A 1 0 1 101<br />
385100 Sedum rubens L. A 1 0 1 101<br />
385200 Sedum rupestre L. A 1 0 1 101<br />
385205 Sedum rupestre aggr. sensu Heitz C 0 0 1 1<br />
385210 Sedum rupestre aggr. sensu K. Lauber & G. Wagner C 1 0 1 101<br />
385400 Sedum sediforme (Jacq.) Pau A 1 0 1 101<br />
385500 Sedum sexangulare L. A 1 0 1 101<br />
385695 Sedum telephium L. s.l. C 1 0 1 101<br />
385700 Sedum telephium L. s.str. A 1 0 1 101<br />
385900 Sedum telephium subsp. maximum (L.) Kirschl. A 1 0 1 101<br />
386000 Sedum villosum L. A 1 0 1 101<br />
386200 Selaginella helvetica (L.) Link A 1 0 0 100<br />
386300 Selaginella selaginoides (L.) Schrank & Mart. A 1 0 0 100<br />
386400 Selinum carvifolia (L.) L. A 1 0 0 100<br />
386700 Sempervivum arachnoideum L. A 1 1 1 111<br />
386900 Sempervivum grandiflorum Haw. A 1 1 1 111<br />
387000 Sempervivum montanum L. A 1 1 1 111<br />
387100 Sempervivum tectorum L. s.l. C 1 1 1 111<br />
387200 Sempervivum tectorum L. s.str. A 0 1 1 11<br />
387300 Sempervivum tectorum subsp. alpinum (Griseb. & Schenk) Arcang. A 0 1 1 11<br />
387400 Sempervivum wulfenii Mert. & W. D. J. Koch A 1 1 1 111<br />
387420 Sempervivum x fauconnetii Reut. A 1 1 1 111<br />
387500 Senecio abrotanifolius L. A 1 0 0 100<br />
387600 Senecio alpinus (L.) Scop. A 1 0 0 100<br />
387700 Senecio aquaticus Hill A 1 0 0 100<br />
387800 Senecio cacaliaster Lam. A 1 0 0 100<br />
388200 Senecio doronicum (L.) L. A 1 0 0 100<br />
388400 Senecio erucifolius L. A 1 0 0 100<br />
388700 Senecio halleri Dandy A 1 0 0 100<br />
388900 Senecio hercynicus Herborg A 1 0 0 100<br />
389005 Senecio incanus L. s.l. C 1 0 0 100<br />
389100 Senecio incanus L. s.str. A 1 0 0 100<br />
389200 Senecio incanus subsp. carniolicus (Willd.) Braun-Blanq. A 1 0 0 100<br />
389300 Senecio incanus subsp. insubricus (Chenevard) Braun-Blanq. A 1 0 0 100<br />
389600 Senecio jacobaea L. A 1 0 0 100<br />
389800 Senecio ovatus (P. Gaertn. & al.) Willd. A 1 0 0 100<br />
389900 Senecio paludosus L. A 1 0 0 100<br />
390000 Senecio rupestris Waldst. & Kit. A 1 0 0 100<br />
390200 Senecio sylvaticus L. A 1 0 0 100<br />
390400 Senecio viscosus L. A 1 0 0 100<br />
390500 Senecio vulgaris L. A 1 0 0 100<br />
390600 Serapias lingua L. A 1 0 0 100<br />
390700 Serapias vomeracea (Burm. f.) Briq. A 1 0 0 100<br />
390900 Serratula nudicaulis (L.) DC. A 1 0 0 100<br />
390950 Serratula tinctoria L. s.l. C 1 0 0 100<br />
391150 Serratula tinctoria subsp. monticola (Boreau) Berher A 1 0 0 100<br />
391250 Seseli annuum L. s.l. C 1 0 0 100<br />
391300 Seseli annuum L. s.str. A 1 0 0 100<br />
391400 Seseli annuum subsp. carvifolium (Vill.) P. Fourn. A 1 0 0 100<br />
391600 Seseli hippomarathrum Jacq. A 1 0 0 100<br />
391700 Seseli libanotis (L.) W. D. J. Koch A 1 0 0 100<br />
391800 Seseli montanum L. A 1 0 0 100<br />
392200 Sesleria caerulea (L.) Ard. A 1 0 0 100<br />
392400 Sesleria ovata (Hoppe) A. Kern. A 1 0 0 100<br />
392500 Sesleria sphaerocephala Ard. A 1 0 0 100<br />
393200 Setaria pumila (Poir.) Roem. & Schult. A 0 1 0 10<br />
PGR FORUM<br />
Kulturpflanzen<br />
Zierpflanzen<br />
Zusammenzug<br />
27
NO_ISFS<br />
CWR der Schweiz<br />
STATUT_NOM<br />
NOM_COMPLET<br />
393300 Setaria verticillata (L.) P. Beauv. A 1 1 0 110<br />
393400 Setaria verticilliformis Dumort. A 0 1 0 10<br />
393500 Setaria viridis (L.) P. Beauv. A 1 1 0 110<br />
393800 Sideritis hyssopifolia L. A 1 1 0 110<br />
393900 Sideritis montana L. A 1 1 0 110<br />
394200 Silaum silaus (L.) Schinz & Thell. A 1 0 0 100<br />
394300 Silene acaulis (L.) Jacq. A 1 1 1 111<br />
394500 Silene armeria L. A 1 1 1 111<br />
394600 Silene conica L. A 1 1 1 111<br />
394700 Silene coronaria (L.) Clairv. A 1 1 1 111<br />
394900 Silene dioica (L.) Clairv. A 1 1 1 111<br />
395000 Silene elisabethae Jan A 1 1 1 111<br />
395100 Silene exscapa All. A 0 1 1 11<br />
395200 Silene flos-cuculi (L.) Clairv. A 1 1 1 111<br />
395300 Silene flos-jovis (L.) Clairv. A 1 1 1 111<br />
395400 Silene gallica L. A 1 1 1 111<br />
395700 Silene italica (L.) Pers. A 1 1 1 111<br />
396000 Silene noctiflora L. A 1 1 1 111<br />
396050 Silene nutans L. s.l. C 1 1 1 111<br />
396100 Silene nutans L. s.str. A 1 1 1 111<br />
396150 Silene nutans subsp. insubrica (Gaudin) Soldano A 1 1 1 111<br />
396300 Silene otites (L.) Wibel A 1 1 1 111<br />
396400 Silene pratensis (Rafn) Godr. A 0 1 1 11<br />
396600 Silene pusilla Waldst. & Kit. A 1 1 1 111<br />
396800 Silene rupestris L. A 1 1 1 111<br />
396900 Silene saxifraga L. A 1 1 1 111<br />
397000 Silene suecica (Lodd.) Greuter & Burdet A 1 1 1 111<br />
397100 Silene vallesia L. A 1 1 1 111<br />
397200 Silene viscaria (L.) Borkh. A 1 1 1 111<br />
397295 Silene vulgaris (Moench) Garcke s.l. C 1 1 1 111<br />
397300 Silene vulgaris (Moench) Garcke s.str. A 1 1 1 111<br />
397400 Silene vulgaris subsp. glareosa (Jord.) Marsden-Jones & Turrill A 1 1 1 111<br />
397500 Silene vulgaris subsp. glareosa auct. C 0 0 1 1<br />
397600 Silene vulgaris subsp. prostrata (Gaudin) Schinz & Thell. A 1 1 1 111<br />
398000 Sinapis arvensis L. A 1 1 0 110<br />
398100 Sison amomum L. A 1 0 0 100<br />
398200 Sisymbrium altissimum L. A 1 0 0 100<br />
398300 Sisymbrium austriacum Jacq. A 1 0 0 100<br />
398400 Sisymbrium irio L. A 1 0 0 100<br />
398600 Sisymbrium officinale (L.) Scop. A 1 0 0 100<br />
398700 Sisymbrium orientale L. A 1 0 0 100<br />
398800 Sisymbrium strictissimum L. A 1 0 0 100<br />
398900 Sisymbrium supinum L. A 1 0 0 100<br />
399300 Sium latifolium L. A 1 1 0 110<br />
399500 Solanum dulcamara L. A 1 1 0 110<br />
400100 Solanum nigrum L. A 1 1 0 110<br />
400450 Solanum villosum Mill. s.l. C 1 1 0 110<br />
400460 Solanum villosum Mill. s.str. A 0 1 0 10<br />
400470 Solanum villosum subsp. miniatum (Willd.) Edmonds A 1 1 0 110<br />
401395 Solidago virgaurea L. s.l. C 1 1 0 110<br />
401400 Solidago virgaurea L. s.str. A 1 1 0 110<br />
401500 Solidago virgaurea subsp. minuta (L.) Arcang. A 1 1 0 110<br />
401595 Sonchus arvensis L. s.l. C 1 0 0 100<br />
401600 Sonchus arvensis L. s.str. A 1 0 0 100<br />
401700 Sonchus arvensis subsp. uliginosus (M. Bieb.) Nyman A 1 0 0 100<br />
401800 Sonchus asper Hill A 1 0 0 100<br />
401900 Sonchus oleraceus L. A 1 0 0 100<br />
402200 Sorbus aria (L.) Crantz A 1 1 0 110<br />
402300 Sorbus aucuparia L. A 1 1 0 110<br />
402400 Sorbus chamaemespilus (L.) Crantz A 1 1 0 110<br />
402500 Sorbus domestica L. A 1 1 0 110<br />
402600 Sorbus mougeotii Soy.-Will. & Godr. A 1 1 0 110<br />
402700 Sorbus torminalis (L.) Crantz A 1 1 0 110<br />
402750 Sorbus x latifolia (Lam.) Pers. A 0 1 0 10<br />
402900 Sparganium angustifolium Michx. A 1 0 0 100<br />
403000 Sparganium emersum Rehmann A 1 0 0 100<br />
403100 Sparganium erectum L. s.l. C 1 0 0 100<br />
403300 Sparganium erectum subsp. microcarpum (Neuman) Domin A 1 0 0 100<br />
403400 Sparganium erectum subsp. neglectum (Beeby) K. Richt. A 1 0 0 100<br />
403800 Sparganium natans L. A 1 0 0 100<br />
404300 Spergula arvensis L. A 1 0 0 100<br />
404400 Spergula pentandra L. A 1 0 0 100<br />
404600 Spergularia media (L.) C. Presl A 1 0 0 100<br />
404700 Spergularia rubra (L.) J. & C. Presl A 1 0 0 100<br />
404800 Spergularia segetalis (L.) G. Don A 1 0 0 100<br />
405000 Spiranthes aestivalis (Poir.) Rich. A 1 0 0 100<br />
405100 Spiranthes spiralis (L.) Chevall. A 1 0 0 100<br />
405200 Spirodela polyrhiza (L.) Schleid. A 1 0 0 100<br />
405300 Stachys alopecuros (L.) Benth. A 1 1 1 111<br />
405400 Stachys alpina L. A 1 1 1 111<br />
405500 Stachys annua (L.) L. A 1 1 1 111<br />
405600 Stachys arvensis (L.) L. A 1 1 1 111<br />
405800 Stachys germanica L. A 1 1 1 111<br />
406000 Stachys officinalis (L.) Trevis. s.l. C 0 1 1 11<br />
406100 Stachys officinalis (L.) Trevis. s.str. A 1 1 1 111<br />
406200 Stachys officinalis subsp. serotina (Host) Hayek A 1 1 1 111<br />
406400 Stachys palustris L. A 1 1 1 111<br />
PGR FORUM<br />
Kulturpflanzen<br />
Zierpflanzen<br />
Zusammenzug<br />
28
NO_ISFS<br />
CWR der Schweiz<br />
STATUT_NOM<br />
NOM_COMPLET<br />
406500 Stachys pradica (Zanted.) Greuter & Pignatti A 1 1 1 111<br />
406595 Stachys recta L. s.l. C 1 1 1 111<br />
406600 Stachys recta L. s.str. A 1 1 1 111<br />
406700 Stachys recta subsp. grandiflora (Caruel) Arcang. A 1 1 1 111<br />
406800 Stachys sylvatica L. A 1 1 1 111<br />
407000 Staphylea pinnata L. A 1 0 0 100<br />
407500 Stellaria graminea L. A 1 0 0 100<br />
407600 Stellaria holostea L. A 1 0 0 100<br />
407700 Stellaria longifolia Willd. A 1 0 0 100<br />
407805 Stellaria media aggr. C 1 0 0 100<br />
408000 Stellaria neglecta Weihe A 1 0 0 100<br />
408095 Stellaria nemorum L. s.l. C 1 0 0 100<br />
408100 Stellaria nemorum L. s.str. A 1 0 0 100<br />
408250 Stellaria nemorum subsp. montana (Pierrat) Berher A 1 0 0 100<br />
408300 Stellaria pallida (Dumort.) Crép. A 1 0 0 100<br />
408400 Stellaria palustris Hoffm. A 1 0 0 100<br />
408700 Stemmacantha rhapontica (L.) Dittrich s.str. A 1 0 0 100<br />
408800 Stemmacantha rhapontica subsp. lamarckii Dittrich A 1 0 0 100<br />
409000 Stipa capillata L. A 1 0 0 100<br />
409500 Stipa pennata L. A 1 0 0 100<br />
409505 Stipa pennata aggr. sensu Heitz C 1 0 0 100<br />
409550 Stipa pulcherrima K. Koch s.l. C 1 0 0 100<br />
410100 Succisa pratensis Moench A 1 0 0 100<br />
410300 Swertia perennis L. A 1 0 0 100<br />
410700 Symphytum bulbosum K. F. Schimp. A 1 1 0 110<br />
410800 Symphytum officinale L. A 1 1 0 110<br />
410900 Symphytum tuberosum L. A 1 1 0 110<br />
411200 Tamus communis L. A 1 0 0 100<br />
411500 Tanacetum corymbosum (L.) Sch. Bip. A 1 1 0 110<br />
411800 Tanacetum vulgare L. A 1 1 0 110<br />
412000 Taraxacum alpinum aggr. A 0 1 0 10<br />
412100 Taraxacum aquilonare Hand.-Mazz. A 1 1 0 110<br />
412300 Taraxacum ceratophorum aggr. A 1 1 0 110<br />
412500 Taraxacum cucullatum aggr. A 1 1 0 110<br />
412600 Taraxacum dissectum (Ledeb.) Ledeb. A 1 1 0 110<br />
412700 Taraxacum fontanum aggr. A 1 1 0 110<br />
412900 Taraxacum laevigatum aggr. A 0 1 0 10<br />
413100 Taraxacum officinale aggr. A 1 1 0 110<br />
413200 Taraxacum pacheri Sch. Bip. A 1 1 0 110<br />
413400 Taraxacum palustre aggr. A 1 1 0 110<br />
413500 Taraxacum schroeterianum Hand.-Mazz. A 0 1 0 10<br />
413600 Taxus baccata L. A 1 0 0 100<br />
414000 Telephium imperati L. A 1 0 0 100<br />
414200 Tephroseris helenitis (L.) B. Nord. A 1 0 0 100<br />
414300 Tephroseris integrifolia (L.) Holub A 1 0 0 100<br />
414900 Teucrium botrys L. A 1 1 1 111<br />
415000 Teucrium chamaedrys L. A 1 1 1 111<br />
415100 Teucrium montanum L. A 1 1 1 111<br />
415200 Teucrium scordium L. A 1 1 1 111<br />
415300 Teucrium scorodonia L. A 1 1 1 111<br />
415400 Thalictrum alpinum L. A 1 0 1 101<br />
415500 Thalictrum aquilegiifolium L. A 1 0 1 101<br />
415800 Thalictrum flavum L. A 1 0 1 101<br />
415900 Thalictrum foetidum L. A 1 0 1 101<br />
416100 Thalictrum lucidum L. A 1 0 1 101<br />
416195 Thalictrum minus L. s.l. C 1 0 1 101<br />
416200 Thalictrum minus L. s.str. A 0 0 1 1<br />
416300 Thalictrum minus subsp. saxatile Ces. A 0 0 1 1<br />
416600 Thalictrum simplex L. A 1 0 1 101<br />
417000 Thelypteris palustris Schott A 1 0 0 100<br />
417900 Thlaspi alliaceum L. A 1 0 0 100<br />
417995 Thlaspi alpestre aggr. C 1 0 0 100<br />
418200 Thlaspi arvense L. A 1 0 0 100<br />
418400 Thlaspi caerulescens J. & C. Presl A 1 0 0 100<br />
418700 Thlaspi montanum L. A 1 0 0 100<br />
418800 Thlaspi perfoliatum L. A 1 0 0 100<br />
418900 Thlaspi praecox Wulfen A 1 0 0 100<br />
419095 Thlaspi rotundifolium (L.) Gaudin s.l. C 1 0 0 100<br />
419100 Thlaspi rotundifolium (L.) Gaudin s.str. A 1 0 0 100<br />
419200 Thlaspi rotundifolium subsp. corymbosum Gremli A 1 0 0 100<br />
419400 Thlaspi sylvium Gaudin A 1 0 0 100<br />
420400 Thymus longicaulis C. Presl A 1 1 1 111<br />
420500 Thymus oenipontanus Heinr. Braun A 1 1 1 111<br />
420600 Thymus oenipontanus sensu Welten & Sutter C 0 0 1 1<br />
420750 Thymus praecox Opiz s.l. C 1 1 1 111<br />
420800 Thymus praecox Opiz s.str. A 1 1 1 111<br />
420900 Thymus praecox subsp. polytrichus (Borbás) Jalas A 1 1 1 111<br />
420950 Thymus pulegioides L. s.l. C 1 1 1 111<br />
421000 Thymus pulegioides L. s.str. A 1 1 1 111<br />
421100 Thymus pulegioides subsp. carniolicus (Borbás) P. A. Schmidt A 1 1 1 111<br />
421200 Thymus serpyllum aggr. auct. helv. C 0 0 1 1<br />
421205 Thymus serpyllum aggr. sensu K. Lauber & G. Wagner C 0 0 1 1<br />
421300 Thymus vulgaris L. A 1 1 1 111<br />
421400 Tilia cordata Mill. A 1 1 0 110<br />
421500 Tilia platyphyllos Scop. A 1 1 0 110<br />
421800 Tordylium maximum L. A 1 0 0 100<br />
422500 Tragopogon crocifolius L. A 0 1 0 10<br />
PGR FORUM<br />
Kulturpflanzen<br />
Zierpflanzen<br />
Zusammenzug<br />
29
NO_ISFS<br />
CWR der Schweiz<br />
STATUT_NOM<br />
NOM_COMPLET<br />
422600 Tragopogon dubius Scop. A 1 1 0 110<br />
422950 Tragopogon pratensis L. s.l. C 1 1 0 110<br />
423000 Tragopogon pratensis L. s.str. A 1 1 0 110<br />
423200 Tragopogon pratensis subsp. minor (Mill.) Hartm. A 1 1 0 110<br />
423300 Tragopogon pratensis subsp. orientalis (L.) Celak. A 1 1 0 110<br />
423400 Tragus racemosus (L.) All. A 1 0 0 100<br />
423500 Trapa natans L. A 1 0 0 100<br />
423600 Traunsteinera globosa (L.) Rchb. A 1 0 0 100<br />
423700 Tribulus terrestris L. A 1 0 0 100<br />
424200 Trientalis europaea L. A 0 1 0 10<br />
424400 Trifolium alpestre L. A 1 1 1 111<br />
424500 Trifolium alpinum L. A 1 1 1 111<br />
424600 Trifolium angustifolium L. A 1 1 1 111<br />
424700 Trifolium arvense L. A 1 1 1 111<br />
424800 Trifolium aureum Pollich A 1 1 1 111<br />
424900 Trifolium badium Schreb. A 1 1 1 111<br />
425000 Trifolium campestre Schreb. A 1 1 1 111<br />
425100 Trifolium dubium Sibth. A 1 1 1 111<br />
425400 Trifolium fragiferum L. A 1 1 1 111<br />
425500 Trifolium glomeratum L. A 0 1 1 11<br />
425595 Trifolium hybridum L. s.l. C 1 1 1 111<br />
425600 Trifolium hybridum L. s.str. A 1 1 1 111<br />
425750 Trifolium incarnatum L. s.l. C 1 1 1 111<br />
425900 Trifolium incarnatum subsp. molinerii (Hornem.) Ces. A 1 1 1 111<br />
426000 Trifolium medium L. A 1 1 1 111<br />
426100 Trifolium micranthum Viv. A 1 1 1 111<br />
426300 Trifolium montanum L. A 1 1 1 111<br />
426400 Trifolium nigrescens Viv. A 1 1 1 111<br />
426600 Trifolium ochroleucon Huds. A 1 1 1 111<br />
426700 Trifolium pallescens Schreb. A 1 1 1 111<br />
426800 Trifolium patens Schreb. A 1 1 1 111<br />
426895 Trifolium pratense L. s.l. C 1 1 1 111<br />
426900 Trifolium pratense L. s.str. A 1 1 1 111<br />
427000 Trifolium pratense subsp. nivale (W. D. J. Koch) Ces. A 1 1 1 111<br />
427100 Trifolium repens L. s.l. C 1 1 1 111<br />
427200 Trifolium repens L. s.str. A 1 1 1 111<br />
427300 Trifolium repens subsp. prostratum Nyman A 1 1 1 111<br />
427500 Trifolium rubens L. A 1 1 1 111<br />
427600 Trifolium saxatile All. A 1 1 1 111<br />
427700 Trifolium scabrum L. A 1 1 1 111<br />
427800 Trifolium spadiceum L. A 1 1 1 111<br />
427900 Trifolium striatum L. A 1 1 1 111<br />
428000 Trifolium subterraneum L. A 1 1 1 111<br />
428100 Trifolium thalii Vill. A 1 1 1 111<br />
428500 Trigonella monspeliaca L. A 1 1 0 110<br />
429000 Trisetum alpestre (Host) P. Beauv. A 1 1 0 110<br />
429100 Trisetum argenteum (Willd.) Roem. & Schult. A 1 1 0 110<br />
429200 Trisetum cavanillesii Trin. A 0 1 0 10<br />
429300 Trisetum distichophyllum (Vill.) P. Beauv. A 1 1 0 110<br />
429400 Trisetum flavescens (L.) P. Beauv. A 1 1 0 110<br />
429500 Trisetum spicatum (L.) K. Richt. A 1 1 0 110<br />
430600 Trollius europaeus L. A 0 0 1 1<br />
431380 Tulipa sylvestris L. s.l. C 1 0 0 100<br />
431400 Tulipa sylvestris L. s.str. A 1 0 0 100<br />
431500 Tulipa sylvestris subsp. australis (Link) Pamp. A 1 0 0 100<br />
431900 Turritis glabra L. A 1 0 0 100<br />
432000 Tussilago farfara L. A 1 1 0 110<br />
432100 Typha angustifolia L. A 1 0 0 100<br />
432200 Typha latifolia L. A 1 0 0 100<br />
432300 Typha minima Hoppe A 1 0 0 100<br />
432400 Typha shuttleworthii W. D. J. Koch & Sond. A 1 0 0 100<br />
432600 Ulex europaeus L. A 1 0 0 100<br />
432800 Ulmus glabra Huds. A 1 0 0 100<br />
432900 Ulmus laevis Pall. A 1 0 0 100<br />
433000 Ulmus minor Mill. A 1 0 0 100<br />
433300 Umbilicus rupestris (Salisb.) Dandy A 1 0 0 100<br />
433400 Urtica dioica L. A 1 1 0 110<br />
433500 Urtica urens L. A 1 1 0 110<br />
434300 Vaccaria hispanica (Mill.) Rauschert A 1 0 0 100<br />
434500 Vaccinium gaultherioides Bigelow A 0 1 1 11<br />
434700 Vaccinium microcarpum (Rupr.) Schmalh. A 1 1 1 111<br />
434800 Vaccinium myrtillus L. A 1 1 1 111<br />
434900 Vaccinium oxycoccos L. A 1 1 1 111<br />
435000 Vaccinium uliginosum L. A 0 1 1 11<br />
435100 Vaccinium uliginosum aggr. C 1 0 1 101<br />
435300 Vaccinium vitis-idaea L. A 1 1 1 111<br />
435400 Valeriana celtica L. A 1 1 0 110<br />
435600 Valeriana dioica L. A 1 1 0 110<br />
435700 Valeriana montana L. A 1 1 0 110<br />
435800 Valeriana officinalis L. A 1 1 0 110<br />
435900 Valeriana officinalis aggr. C 1 0 0 100<br />
436000 Valeriana pratensis Dierb. A 1 1 0 110<br />
436200 Valeriana repens Host A 1 1 0 110<br />
436300 Valeriana saliunca All. A 1 1 0 110<br />
436400 Valeriana sambucifolia J. C. Mikan A 1 1 0 110<br />
436500 Valeriana saxatilis L. A 1 1 0 110<br />
436600 Valeriana supina Ard. A 1 1 0 110<br />
PGR FORUM<br />
Kulturpflanzen<br />
Zierpflanzen<br />
Zusammenzug<br />
30
NO_ISFS<br />
CWR der Schweiz<br />
STATUT_NOM<br />
NOM_COMPLET<br />
436700 Valeriana tripteris L. A 1 1 0 110<br />
436800 Valeriana tuberosa L. A 1 1 0 110<br />
436900 Valeriana versifolia Brügger A 1 1 0 110<br />
437000 Valeriana wallrothii Kreyer A 0 1 0 10<br />
437100 Valerianella carinata Loisel. A 1 1 0 110<br />
437200 Valerianella coronata (L.) DC. A 1 1 0 110<br />
437300 Valerianella dentata (L.) Pollich A 1 1 0 110<br />
437400 Valerianella eriocarpa Desv. A 1 1 0 110<br />
437500 Valerianella locusta (L.) Laterr. A 1 1 0 110<br />
437600 Valerianella rimosa Bastard A 1 1 0 110<br />
437700 Vallisneria spiralis L. A 1 0 0 100<br />
437800 Veratrum album L. s.l. C 1 0 0 100<br />
437900 Veratrum album L. s.str. A 1 0 0 100<br />
438000 Veratrum album subsp. lobelianum (Bernh.) Arcang. A 1 0 0 100<br />
438200 Veratrum nigrum L. A 1 0 0 100<br />
438300 Verbascum alpinum Turra A 0 1 1 11<br />
438400 Verbascum blattaria L. A 1 1 1 111<br />
438495 Verbascum chaixii Vill. s.l. C 1 1 1 111<br />
438500 Verbascum chaixii Vill. s.str. A 1 1 1 111<br />
438600 Verbascum chaixii subsp. austriacum (Roem. & Schult.) Hayek A 1 1 1 111<br />
438800 Verbascum densiflorum Bertol. A 1 1 1 111<br />
439000 Verbascum lychnitis L. A 1 1 1 111<br />
439100 Verbascum nigrum L. A 1 1 1 111<br />
439200 Verbascum phlomoides L. A 1 1 1 111<br />
439300 Verbascum phoeniceum L. A 1 1 1 111<br />
439500 Verbascum pulverulentum Vill. A 1 1 1 111<br />
439650 Verbascum thapsus L. s.l. C 1 1 1 111<br />
439700 Verbascum thapsus L. s.str. A 1 1 1 111<br />
439850 Verbascum thapsus subsp. montanum (Schrad.) Bonnier & Layens A 1 1 1 111<br />
439900 Verbascum virgatum Stokes A 0 1 1 11<br />
440000 Verbena officinalis L. A 1 1 0 110<br />
440100 Veronica acinifolia L. A 1 1 1 111<br />
440200 Veronica agrestis L. A 1 1 1 111<br />
440300 Veronica allionii Vill. A 0 1 1 11<br />
440400 Veronica alpina L. A 1 1 1 111<br />
440500 Veronica anagallis-aquatica L. A 1 1 1 111<br />
440600 Veronica anagalloides Guss. A 1 1 1 111<br />
440700 Veronica aphylla L. A 1 1 1 111<br />
440800 Veronica arvensis L. A 1 1 1 111<br />
440900 Veronica austriaca L. A 1 1 1 111<br />
441000 Veronica beccabunga L. A 1 1 1 111<br />
441100 Veronica bellidioides L. A 1 1 1 111<br />
441300 Veronica catenata Pennell A 1 1 1 111<br />
441400 Veronica chamaedrys L. A 1 1 1 111<br />
441500 Veronica dillenii Crantz A 1 1 1 111<br />
441700 Veronica fruticans Jacq. A 1 1 1 111<br />
441800 Veronica fruticulosa L. A 1 1 1 111<br />
441900 Veronica hederifolia L. s.l. C 1 1 1 111<br />
442000 Veronica hederifolia L. s.str. A 1 1 1 111<br />
442100 Veronica hederifolia subsp. lucorum (Klett & Richt.) Hartl A 1 1 1 111<br />
442300 Veronica montana L. A 1 1 1 111<br />
442400 Veronica officinalis L. A 1 1 1 111<br />
442500 Veronica opaca Fr. A 1 1 1 111<br />
442800 Veronica polita Fr. A 1 1 1 111<br />
442900 Veronica praecox All. A 1 1 1 111<br />
442995 Veronica prostrata L. s.l. C 1 1 1 111<br />
443000 Veronica prostrata L. s.str. A 0 1 1 11<br />
443100 Veronica prostrata subsp. scheereri J.-P. Brandt A 1 1 1 111<br />
443300 Veronica scutellata L. A 1 1 1 111<br />
443395 Veronica serpyllifolia L. s.l. C 1 1 1 111<br />
443400 Veronica serpyllifolia L. s.str. A 1 1 1 111<br />
443500 Veronica serpyllifolia subsp. humifusa (Dicks.) Syme A 1 1 1 111<br />
443900 Veronica teucrium L. A 0 1 1 11<br />
444000 Veronica triphyllos L. A 1 1 1 111<br />
444100 Veronica urticifolia Jacq. A 1 1 1 111<br />
444200 Veronica verna L. A 1 1 1 111<br />
444300 Viburnum lantana L. A 1 0 0 100<br />
444400 Viburnum opulus L. A 1 0 0 100<br />
444700 Vicia bithynica (L.) L. A 0 1 0 10<br />
444800 Vicia cassubica L. A 0 1 0 10<br />
444995 Vicia cracca L. s.l. C 1 1 0 110<br />
445000 Vicia cracca L. s.str. A 1 1 0 110<br />
445100 Vicia cracca subsp. incana (Gouan) Rouy A 1 1 0 110<br />
445200 Vicia cracca subsp. tenuifolia (Roth) Bonnier & Layens A 1 1 0 110<br />
445400 Vicia dumetorum L. A 1 1 0 110<br />
445700 Vicia grandiflora Scop. A 0 1 0 10<br />
445800 Vicia hirsuta (L.) Gray A 1 1 0 110<br />
446100 Vicia lathyroides L. A 1 1 0 110<br />
446200 Vicia lutea L. A 1 1 0 110<br />
446400 Vicia onobrychioides L. A 1 1 0 110<br />
446500 Vicia orobus DC. A 1 1 0 110<br />
446800 Vicia peregrina L. A 1 1 0 110<br />
446900 Vicia pisiformis L. A 1 1 0 110<br />
446995 Vicia sativa L. s.l. C 1 1 0 110<br />
447100 Vicia sativa subsp. cordata (Hoppe) Batt. A 1 1 0 110<br />
447200 Vicia sativa subsp. nigra (L.) Ehrh. A 1 1 0 110<br />
447400 Vicia sepium L. A 1 1 0 110<br />
PGR FORUM<br />
Kulturpflanzen<br />
Zierpflanzen<br />
Zusammenzug<br />
31
NO_ISFS<br />
CWR der Schweiz<br />
STATUT_NOM<br />
NOM_COMPLET<br />
447500 Vicia serratifolia Jacq. A 0 1 0 10<br />
447700 Vicia sylvatica L. A 1 1 0 110<br />
448000 Vicia tetrasperma (L.) Schreb. A 1 1 0 110<br />
448050 Vicia villosa Roth s.l. C 1 1 0 110<br />
448100 Vicia villosa Roth s.str. A 1 1 0 110<br />
448200 Vicia villosa subsp. varia (Host) Corb. A 1 1 0 110<br />
448400 Vinca minor L. A 1 0 1 101<br />
448500 Vincetoxicum hirundinaria Medik. A 1 0 0 100<br />
448700 Viola alba Besser s.l. C 1 1 1 111<br />
448800 Viola alba Besser s.str. A 0 1 1 11<br />
448900 Viola alba subsp. scotophylla (Jord.) Nyman A 1 1 1 111<br />
449000 Viola arvensis Murray A 1 1 1 111<br />
449100 Viola biflora L. A 1 1 1 111<br />
449200 Viola calcarata L. A 1 1 1 111<br />
449250 Viola canina s.l. auct. helv. C 1 1 1 111<br />
449300 Viola canina L. s.str. A 1 1 1 111<br />
449400 Viola canina subsp. montana (L.) Hartm. A 1 1 1 111<br />
449500 Viola canina subsp. montana auct. helv. C 0 0 1 1<br />
449600 Viola canina subsp. schultzii (Billot) Rouy & Foucaud A 1 1 1 111<br />
449700 Viola cenisia L. A 1 1 1 111<br />
449800 Viola collina Besser A 1 1 1 111<br />
449900 Viola comollia Massara A 1 1 1 111<br />
450100 Viola dubyana Burnat A 1 1 1 111<br />
450200 Viola elatior Fr. A 1 1 1 111<br />
450300 Viola hirta L. A 1 1 1 111<br />
450400 Viola kitaibeliana Schult. A 1 1 1 111<br />
450500 Viola lutea Huds. A 1 1 1 111<br />
450600 Viola mirabilis L. A 1 1 1 111<br />
451000 Viola odorata L. A 1 1 1 111<br />
451100 Viola palustris L. A 1 1 1 111<br />
451200 Viola persicifolia Schreb. A 1 1 1 111<br />
451300 Viola pinnata L. A 1 1 1 111<br />
451400 Viola pumila Chaix A 1 1 1 111<br />
451500 Viola pyrenaica DC. A 1 1 1 111<br />
451600 Viola reichenbachiana Boreau A 1 1 1 111<br />
451700 Viola riviniana Rchb. A 1 1 1 111<br />
451800 Viola rupestris F. W. Schmidt A 1 1 1 111<br />
452200 Viola suavis M. Bieb. A 1 1 1 111<br />
452400 Viola thomasiana Songeon & E. P. Perrier A 1 1 1 111<br />
452500 Viola tricolor L. A 0 1 1 11<br />
452510 Viola tricolor aggr. C 1 0 1 101<br />
452600 Viscum album L. s.l. C 1 0 0 100<br />
452700 Viscum album L. s.str. A 1 0 0 100<br />
452800 Viscum album subsp. abietis (Wiesb.) Abrom. A 1 0 0 100<br />
452900 Viscum album subsp. austriacum (Wiesb.) Vollm. A 1 0 0 100<br />
453500 Vitis sylvestris C. C. Gmel. A 0 1 0 10<br />
453700 Vulpia bromoides (L.) Gray A 1 0 0 100<br />
453800 Vulpia ciliata Dumort. A 1 0 0 100<br />
453900 Vulpia myuros (L.) C. C. Gmel. A 1 0 0 100<br />
454000 Vulpia unilateralis (L.) Stace A 1 0 0 100<br />
454400 Wolffia arrhiza (L.) Wimm. A 1 0 0 100<br />
455200 Xanthium strumarium L. A 1 0 0 100<br />
PGR FORUM<br />
Kulturpflanzen<br />
Zierpflanzen<br />
Zusammenzug<br />
32
Kulturpflanzen (NAP - sozi-ökonomisch wichtig)<br />
Legende<br />
Name Categorie (BDN)<br />
Beeren 1<br />
Futtergräser 2<br />
Kreuzblütler 3<br />
Korbblütler 4<br />
Doldenblütler 5<br />
Portulakgewächse 6<br />
Gänsefussgewächse 7<br />
Schmetterlingsblütler 8<br />
Getreide 9<br />
PLAM 10<br />
Industriepflanzen 11<br />
Kartoffeln 12<br />
Mais 13<br />
Obst 14<br />
Weinreben 15<br />
Kürbisgewächse 16<br />
Nachtschattengewächse 17<br />
Liliengewächse 18<br />
Baldriangewächse 19<br />
Knöterichgewächse 20<br />
Futterleguminosen 21<br />
Gemüse 30<br />
Ackerpflanzen 31<br />
Futterpflanzen 32<br />
Zierpflanzen 33<br />
Forstpflanzen 34<br />
PLAM&Beeren 50<br />
PLAM&Industriepflanze 51<br />
PLAM&Gemüse 52<br />
PLAM&Obst 53<br />
PLAM&Zierpflanze 54<br />
PLAM&Futterpflanze 55<br />
Gemüse&Kartoffel 56<br />
Gemüse&Industriepflanze 57<br />
Futterpflanze&Gemüse&Industriepflanze 58<br />
Ackerpflanze&Industriepflanze 59<br />
Gemüse&Futterpflanze 60<br />
Zierpflanzen&PLAM 71<br />
Zierpflanzen&Beeren 72<br />
Zierpflanzen&PLAM&Gemüse 73<br />
Zierpflanzen&Industriepflanzen 74<br />
Zierpflanzen&Futterpflanzen 75<br />
PLAM&Futterpflanze&Zierpflanze 76<br />
Zierpflanze&Gemüse&Industriepflanze 77<br />
Zierpflanze&PLAM&Industriepflanze 78
Gemüse<br />
Beeren<br />
Futterpflanzen<br />
Aroma-und Medizinalpflanzen<br />
Ackerpflanzen<br />
Obst und Reben<br />
Typ de culture<br />
NO_GENRE<br />
Kulturpflanzen (NAP - sozio-ökonomisch wichtig)<br />
NOM_GENRE<br />
NO_ISFS<br />
STATUT_NOM<br />
x 10 5 Achillea<br />
NOM_COMPLET<br />
1100 Achillea clavenae L. A<br />
x 10 5 Achillea 1200 Achillea collina Rchb. A<br />
x 10 5 Achillea 1700 Achillea millefolium L. s.l. C<br />
x 10 6 Aconitum 3800 Aconitum neomontanum Wulfen A<br />
x 10 7 Acorus 5100 Acorus calamus L. A<br />
x 10 11 Adiantum 5700 Adiantum capillus-veneris L. A<br />
x 10 12 Adonis 6200 Adonis vernalis L. A<br />
x 31 14 Aegilops 6400 Aegilops cylindrica Host A<br />
x 31 14 Aegilops 6500 Aegilops ovata L. A<br />
x 31 14 Aegilops 6600 Aegilops triuncialis L. A<br />
x 31 14 Aegilops 6700 Aegilops ventricosa Tausch A<br />
x 10 0 Agastache 0 Agastache foeniculum -<br />
x 10 20 Agrimonia 7400 Agrimonia eupatoria L. A<br />
x 10 20 Agrimonia 7600 Agrimonia procera Wallr. A<br />
x 2 23 Agrostis 8700 Agrostis gigantea Roth A<br />
x 2 23 Agrostis 9300 Agrostis stolonifera L. A<br />
x 32 26 Ajuga 10400 Ajuga reptans L. A<br />
x 10 27 Alchemilla 12500 Alchemilla coriacea aggr. Sensu Heitz I<br />
x 10 27 Alchemilla 21100 Alchemilla vulgaris aggr. Sensu Heitz I<br />
x 30 31 Allium 22600 Allium cepa L. A<br />
x 30 31 Allium 22800 Allium fistulosum L. A<br />
x 30 31 Allium 23800 Allium porrum L. A<br />
x 30 31 Allium 24100 Allium sativum L. A<br />
x x 52 31 Allium 24200 Allium schoenoprasum L. A<br />
x 10 31 Allium 24800 Allium ursinum L. A<br />
x 2 33 Alopecurus 26000 Alopecurus pratensis L. A<br />
x 10 0 Aloysia 0 Aloysia triphylla -<br />
x 10 34 Althaea 26400 Althaea officinalis L. A<br />
x 10 49 Anethum 33900 Anethum graveolens L. A<br />
x 10 50 Angelica 0 Angelica archangelica -<br />
x 10 52 Antennaria 34400 Antennaria dioica (L.) Gaertn. A<br />
x 32 55 Anthoxanthum 35400 Anthoxanthum odoratum L. A<br />
x 10 56 Anthriscus 35700 Anthriscus cerefolium (L.) Hoffm. A<br />
x 32 57 Anthyllis 36790 Anthyllis vulneraria L. s.l. C<br />
x 30 62 Apium 38400 Apium graveolens L. A<br />
x 10 64 Aquilegia 39100 Aquilegia vulgaris L. A<br />
x 10 68 Arctostaphylos 43100 Arctostaphylos uva-ursi (L.) Spreng. A<br />
x 10 72 Aristolochia 44600 Aristolochia clematitis L. A<br />
x 10 72 Aristolochia 44800 Aristolochia rotunda L. A<br />
x 10 75 Arnica 45700 Arnica montana L. A<br />
x 2 77 Arrhenatherum 45900 Arrhenatherum elatius (L.) J. & C. Presl A<br />
x 10 78 Artemisia 46100 Artemisia absinthium L. A<br />
x 10 78 Artemisia 46300 Artemisia annua L. A<br />
x 10 78 Artemisia 46500 Artemisia borealis Pall. A<br />
x 10 78 Artemisia 46900 Artemisia dracunculus L. A<br />
x 10 78 Artemisia 47000 Artemisia genipi Weber A<br />
x 10 78 Artemisia 47200 Artemisia glacialis L. A<br />
x 10 78 Artemisia 47500 Artemisia nivalis Braun-Blanq. A<br />
x 10 78 Artemisia 47700 Artemisia umbelliformis Lam. A<br />
x 10 78 Artemisia 47800 Artemisia vallesiaca All. A<br />
x 10 83 Asarum 48700 Asarum europaeum L. A<br />
x 30 85 Asparagus 48900 Asparagus officinalis L. A<br />
x 10 91 Astragalus 53800 Astragalus exscapus L. A<br />
x 10 96 Atropa 56500 Atropa bella-donna L. A<br />
x 31 99 Avena 57050 Avena sativa L. s.l. C<br />
1
Gemüse<br />
Beeren<br />
Futterpflanzen<br />
Aroma-und Medizinalpflanzen<br />
Ackerpflanzen<br />
Obst und Reben<br />
Typ de culture<br />
NO_GENRE<br />
Kulturpflanzen (NAP - sozio-ökonomisch wichtig)<br />
NOM_GENRE<br />
NO_ISFS<br />
STATUT_NOM<br />
x 31 99 Avena<br />
NOM_COMPLET<br />
57300 Avena strigosa Schreb. A<br />
x 10 101 Ballota 57995 Ballota nigra L. s.l. C<br />
x 10 105 Bellis 59100 Bellis perennis L. A<br />
x 30 110 Beta 59600 Beta vulgaris L. A<br />
x 10 111 Betula 60400 Betula pendula Roth A<br />
x 10 120 Borago 63000 Borago officinalis L. A<br />
x x 57 124 Brassica 64400 Brassica napus L. A<br />
x 11 124 Brassica 64500 Brassica nigra (L.) W. D. J. Koch A<br />
x x 57 124 Brassica 64600 Brassica oleracea L. A<br />
x 30 124 Brassica 64700 Brassica rapa L. A<br />
x 32 125 Briza 65200 Briza media L. A<br />
x 2 126 Bromus 126 Bromus sp. -<br />
x 10 140 Calendula 72400 Calendula arvensis L. A<br />
x 10 140 Calendula 72500 Calendula officinalis L. A<br />
x 10 142 Calla 72700 Calla palustris L. A<br />
x 32 151 Campanula 75700 Campanula glomerata L. s.l. C<br />
x 32 151 Campanula 76200 Campanula patula L. s.l. C<br />
x 32 151 Campanula 76900 Campanula rapunculus L. A<br />
x 32 151 Campanula 77100 Campanula rotundifolia L. A<br />
x x 51 152 Cannabis 77700 Cannabis sativa L. A<br />
x 10 154 Capsella 77900 Capsella bursa-pastoris (L.) Medik. A<br />
x 30 155 Capsicum 78100 Capsicum annuum L. A<br />
x 32 156 Cardamine 79800 Cardamine pratensis L. A<br />
x 10 162 Carpesium 96800 Carpesium cernuum L. A<br />
x 11 164 Carthamus 0 Carthamus tinctorius -<br />
x x 55 165 Carum 97100 Carum carvi L. A<br />
x 14 166 Castanea 97200 Castanea sativa Mill. A<br />
x 10 172 Centaurea 98500 Centaurea cyanus L. A<br />
x 32 172 Centaurea 98750 Centaurea jacea L. s.l. C<br />
x 32 172 Centaurea 99995 Centaurea scabiosa L. s.l. C<br />
x 10 181 Chaerophyllum 106600 Chaerophyllum elegans Gaudin A<br />
x 10 186 Chelidonium 108200 Chelidonium majus L. A<br />
x 11 193 Cicer 112700 Cicer arietinum L. A<br />
x 30 195 Cichorium 113100 Cichorium endivia L. A<br />
x 30 195 Cichorium 113200 Cichorium intybus L. A<br />
x 10 196 Cicuta 113300 Cicuta virosa L. A<br />
x 32 198 Cirsium 114800 Cirsium oleraceum (L.) Scop. A<br />
x 10 199 Cistus 115600 Cistus salviifolius L. A<br />
x 32 903 Clinopodium 116600 Clinopodium vulgare L. A<br />
x 10 206 Cochlearia 117000 Cochlearia officinalis L. A<br />
x 10 221 Coriandrum 119500 Coriandrum sativum L. A<br />
x 14 228 Corylus 121600 Corylus avellana L. A<br />
x 14 228 Corylus 0 Corylus maxima -<br />
x 10 231 Crataegus 122200 Crataegus laevigata (Poir.) DC. A<br />
x 10 231 Crataegus 122400 Crataegus monogyna Jacq. A<br />
x 32 232 Crepis 123100 Crepis biennis L. A<br />
x 10 233 Crocus 126000 Crocus sativus L. A<br />
x 30 239 Cucumis 126800 Cucumis melo L. A<br />
x 30 239 Cucumis 126900 Cucumis sativus L. A<br />
x 30 240 Cucurbita 127000 Cucurbita maxima Duchesne A<br />
x 30 240 Cucurbita 127100 Cucurbita pepo L. A<br />
x 14 244 Cydonia 128500 Cydonia oblonga Mill. A<br />
x 30 246 Cynara 128695 Cynara cardunculus s.l. auct. helv. C<br />
x 2 249 Cynosurus 129400 Cynosurus cristatus L. A<br />
x 2 255 Dactylis 131800 Dactylis glomerata L. A<br />
2
Gemüse<br />
Beeren<br />
Futterpflanzen<br />
Aroma-und Medizinalpflanzen<br />
Ackerpflanzen<br />
Obst und Reben<br />
Typ de culture<br />
NO_GENRE<br />
Kulturpflanzen (NAP - sozio-ökonomisch wichtig)<br />
NOM_GENRE<br />
NO_ISFS<br />
STATUT_NOM<br />
x 10 258 Daphne<br />
NOM_COMPLET<br />
133400 Daphne cneorum L. A<br />
x 10 258 Daphne 133600 Daphne mezereum L. A<br />
x 10 258 Daphne 133700 Daphne striata Tratt. A<br />
x x 60 260 Daucus 133900 Daucus carota L. A<br />
x 10 265 Dictamnus 137000 Dictamnus albus L. A<br />
x 10 266 Digitalis 137400 Digitalis purpurea L. A<br />
x 30 269 Diplotaxis 139000 Diplotaxis tenuifolia (L.) DC. A<br />
x 10 276 Drosera 142000 Drosera anglica Huds. A<br />
x 10 276 Drosera 142100 Drosera intermedia Hayne A<br />
x 10 276 Drosera 142300 Drosera rotundifolia L. A<br />
x 10 Echinacea 0 Echinacea angustifolia -<br />
x 10 Echinacea 0 Echinacea pallida -<br />
x 10 Echinacea 0 Echinacea purpurea -<br />
x 10 289 Ephedra 147000 Ephedra helvetica C. A. Mey. A<br />
x 10 290 Epilobium 149000 Epilobium parviflorum Schreb. A<br />
x 10 294 Equisetum 150600 Equisetum arvense L. A<br />
x 10 306 Eryngium 157200 Eryngium alpinum L. A<br />
x 10 306 Eryngium 157300 Eryngium campestre L. A<br />
x 10 312 Euphrasia 162200 Euphrasia christii Gremli A<br />
x 10 312 Euphrasia 162300 Euphrasia cisalpina Pugsley A<br />
x 10 312 Euphrasia 163150 Euphrasia picta Wimm. s.l. C<br />
x 59 314 Fagopyrum 164700 Fagopyrum esculentum Moench A<br />
x 2 318 Festuca 166100 Festuca arundinacea Schreb. s.l. C<br />
x 2 318 Festuca 169100 Festuca pratensis Huds. s.l. C<br />
x 2 318 Festuca 170100 Festuca rubra L. s.l. C<br />
x 14 319 Ficus 172200 Ficus carica L. A<br />
x 10 321 Filipendula 173200 Filipendula vulgaris Moench A<br />
x x 52 323 Foeniculum 173400 Foeniculum vulgare Mill. A<br />
x 1 325 Fragaria 173700 Fragaria moschata Duchesne A<br />
x 1 325 Fragaria 173800 Fragaria vesca L. A<br />
x 1 325 Fragaria 173900 Fragaria viridis Duchesne A<br />
x 1 325 Fragaria 900209 Fragaria x ananassa Duchesne N<br />
x 10 326 Frangula 174000 Frangula alnus Mill. A<br />
x 10 327 Fraxinus 174200 Fraxinus excelsior L. A<br />
x 10 336 Galium 179300 Galium odoratum (L.) Scop. A<br />
x 32 336 Galium 180900 Galium verum L. s.l. C<br />
x 10 339 Gentiana 184100 Gentiana lutea L. A<br />
x 10 341 Geum 189400 Geum montanum L. A<br />
x 10 344 Glechoma 190500 Glechoma hederacea L. s.l. C<br />
x 10 345 Globularia 190900 Globularia bisnagarica L. A<br />
x 11 347 Glycine 192000 Glycine max (L.) Merr. A<br />
x 10 351 Gratiola 193000 Gratiola officinalis L. A<br />
x 32 359 Helianthemum 194895 Helianthemum nummularium (L.) Mill. s.l. C<br />
x 11 360 Helianthus 195700 Helianthus annuus L. A<br />
x x 57 360 Helianthus 196100 Helianthus tuberosus L. A<br />
x 32 362 Helictotrichon 196800 Helictotrichon pubescens (Huds.) Pilg. A<br />
x 10 364 Helleborus 197400 Helleborus niger L. A<br />
x 10 367 Heracleum 198200 Heracleum austriacum L. A<br />
x 10 369 Herniaria 199400 Herniaria hirsuta L. A<br />
x 32 372 Hieracium 203400 Hieracium pilosella L. A<br />
x 32 375 Hippocrepis 206300 Hippocrepis comosa L. A<br />
x 10 376 Hippophaë 206500 Hippophaë rhamnoides L. A<br />
x 31 384 Hordeum 208195 Hordeum vulgare L. s.l. C<br />
x x 51 389 Humulus 208800 Humulus lupulus L. A<br />
x 10 393 Hyoscyamus 209700 Hyoscyamus niger L. A<br />
3
Gemüse<br />
Beeren<br />
Futterpflanzen<br />
Aroma-und Medizinalpflanzen<br />
Ackerpflanzen<br />
Obst und Reben<br />
Typ de culture<br />
NO_GENRE<br />
Kulturpflanzen (NAP - sozio-ökonomisch wichtig)<br />
NOM_GENRE<br />
NO_ISFS<br />
STATUT_NOM<br />
x 10 394 Hypericum<br />
NOM_COMPLET<br />
211050 Hypericum perforatum L. s.l. C<br />
x 10 396 Hyssopus 212400 Hyssopus officinalis L. A<br />
x 10 401 Inula 214000 Inula britannica L. A<br />
x 10 401 Inula 214400 Inula helenium L. A<br />
x 10 401 Inula 214500 Inula helvetica Weber A<br />
x 10 401 Inula 214600 Inula hirta L. A<br />
x 10 401 Inula 214800 Inula salicina L. A<br />
x 10 401 Inula 214900 Inula spiraeifolia L. A<br />
x 14 410 Juglans 217500 Juglans regia L. A<br />
x 10 412 Juniperus 220395 Juniperus communis L. s.l. C<br />
x 32 415 Knautia 221400 Knautia arvensis (L.) Coult. A<br />
x 32 417 Koeleria 223900 Koeleria pyramidata (Lam.) P. Beauv. A<br />
x 32 434 Leontodon 23300 L. hispidus L. s.l. C<br />
x 32 440 Leucanthemum 236900 L. vulgare sensu Aeschimann & Burdet I<br />
x 30 419 Lactuca 224600 Lactuca sativa L. A<br />
x 32 427 Lathyrus 230400 Lathyrus pratensis L. A<br />
x 10 428 Laurus 231500 Laurus nobilis L. A<br />
x 31 433 Lens 232600 Lens culinaris Medik. A<br />
x 10 435 Leontopodium 234600 Leontopodium alpinum Cass. A<br />
x 10 436 Leonurus 234700 Leonurus cardiaca L. A<br />
x 30 437 Lepidium 235700 Lepidium sativum L. A<br />
x 10 443 Levisticum 237400 Levisticum officinale W. D. J. Koch A<br />
x 11 449 Linaria 239500 Linaria genistifolia (L.) Mill. s.l. C<br />
x 11 452 Linum 241700 Linum usitatissimum L. A<br />
x 10 Lippia 0 Lippia citriodora -<br />
x 2 459 Lolium 242700 Lolium multiflorum Lam. A<br />
x 2 459 Lolium 242800 Lolium perenne L. A<br />
x 2 459 Lolium 0 Lolium x hybridum -<br />
x x 55 463 Lotus 244400 Lotus corniculatus L. A<br />
x 30 469 Lycopersicon 249300 Lycopersicon esculentum Mill. A<br />
x 10 470 Lycopodium 249900 Lycopodium clavatum L. s.l. C<br />
x 10 473 Lythrum 251900 Lythrum hyssopifolia L. A<br />
x 14 476 Malus 252800 Malus domestica Borkh. A<br />
x 10 477 Malva 253500 Malva sylvestris L. A<br />
x 10 477 Malva 253600 Malva verticillata L. A<br />
x 10 478 Marrubium 253800 Marrubium vulgare L. A<br />
x 10 480 Matricaria 254000 Matricaria chamomilla L. S<br />
x 32 483 Medicago 255100 Medicago falcata L. A<br />
x 32 483 Medicago 255300 Medicago lupulina L. A<br />
x 21 483 Medicago 256000 Medicago sativa L. A<br />
x 10 487 Melissa 257800 Melissa officinalis L. A<br />
x 10 489 Mentha 258300 Mentha pulegium L. A<br />
x 10 489 Mentha 258500 Mentha spicata L. A<br />
x 10 489 Mentha 258600 Mentha suaveolens Ehrh. A<br />
x 10 489 Mentha 0 Mentha x citrata -<br />
x 10 489 Mentha 258700 Mentha x piperita L. A<br />
x 14 492 Mespilus 259200 Mespilus germanica L. A<br />
x 10 493 Meum 259300 Meum athamanticum Jacq. A<br />
x 10 Monarda 0 Monarda didyma -<br />
x 10 Monarda 0 Monarda fistulosa -<br />
x 30 507 Montia 0 Montia perfoliata -<br />
x 32 514 Myosotis 266800 Myosotis scorpioides L. A<br />
x 10 526 Nepeta 270200 Nepeta cataria L. A<br />
x 10 526 Nepeta 0 Nepeta citriodora -<br />
x 10 526 Nepeta 270400 Nepeta nuda L. A<br />
4
Gemüse<br />
Beeren<br />
Futterpflanzen<br />
Aroma-und Medizinalpflanzen<br />
Ackerpflanzen<br />
Obst und Reben<br />
Typ de culture<br />
NO_GENRE<br />
Kulturpflanzen (NAP - sozio-ökonomisch wichtig)<br />
NOM_GENRE<br />
NO_ISFS<br />
STATUT_NOM<br />
x 11 529 Nicotiana<br />
NOM_COMPLET<br />
271100 Nicotiana tabacum L. A<br />
x 10 536 Ocimum 272800 Ocimum basilicum L. A<br />
x 10 539 Oenothera 274100 Oenothera biennis L. A<br />
x 14 540 Olea 275100 Olea europaea L. A<br />
x 21 542 Onobrychis 275600 Onobrychis viciifolia Scop. A<br />
x 10 543 Ononis 276100 Ononis natrix L. A<br />
x 10 543 Ononis 276600 Ononis spinosa L. s.l. C<br />
x 10 552 Origanum 282500 Origanum majorana L. A<br />
x 10 552 Origanum 282600 Origanum vulgare L. A<br />
x 10 53 Anthemis 282800 Ormenis nobilis (L.) J. Gay A<br />
x 10 564 Oxytropis 288500 Oxytropis fetida (Vill.) DC. A<br />
x 10 566 Paeonia 290000 Paeonia officinalis L. A<br />
x 31 569 Panicum 290600 Panicum miliaceum L. A<br />
x 10 570 Papaver 291800 Papaver rhoeas L. A<br />
x 11 570 Papaver 292000 Papaver somniferum L. A<br />
x 30 577 Pastinaca 293295 Pastinaca sativa L. s.l. C<br />
x 10 579 Petasites 295900 Petasites hybridus (L.) P. Gaertn. & al. A<br />
x x 52 582 Petroselinum 296400 Petroselinum crispum (Mill.) Fuss A<br />
x 30 586 Phaseolus 298200 Phaseolus coccineus L. A<br />
x 30 586 Phaseolus 298300 Phaseolus vulgaris L. A<br />
x 2 589 Phleum 300000 Phleum pratense L. A<br />
x 30 591 Physalis 0 Physalis philadelphica -<br />
x 10 595 Picea 302800 Picea abies (L.) H. Karst. A<br />
x 32 596 Picris 303100 Picris hieracioides L. s.l. C<br />
x 32 598 Pimpinella 303800 Pimpinella major (L.) Huds. A<br />
x 10 598 Pimpinella 303950 Pimpinella peregrina L. A<br />
x 10 599 Pinguicula 304390 Pinguicula grandiflora Lam. s.l. C<br />
x 30 602 Pisum 306595 Pisum sativum L. s.l. C<br />
x x 55 603 Plantago 307800 Plantago lanceolata L. A<br />
x 32 603 Plantago 308100 Plantago media L. A<br />
x 2 607 Poa 310800 Poa pratensis L. A<br />
x 10 608 Polemonium 311900 Polemonium caeruleum L. A<br />
x 10 613 Polygonum 314200 Polygonum aviculare L. A<br />
x 30 618 Portulaca 317650 Portulaca oleracea L. s.l. C<br />
x 10 620 Potentilla 320700 Potentilla alba L. A<br />
x 10 620 Potentilla 321300 Potentilla aurea L. A<br />
x 10 620 Potentilla 322400 Potentilla erecta -<br />
x 10 620 Potentilla 322700 Potentilla grandiflora L. A<br />
x 32 620 Potentilla 323400 Potentilla neumanniana Rchb. A<br />
x 10 622 Primula 325950 Primula elatior (L.) L. s.l. C<br />
x x 55 622 Primula 327195 Primula veris L. s.l. C<br />
x 32 624 Prunella 327900 Prunella grandiflora (L.) Scholler A<br />
x 32 624 Prunella 328100 Prunella vulgaris L. A<br />
x 14 625 Prunus 328300 Prunus armeniaca L. A<br />
x 14 625 Prunus 328400 Prunus avium L. A<br />
x 14 625 Prunus 328600 Prunus cerasus L. s.l. C<br />
x 14 625 Prunus 329000 Prunus domestica L. A<br />
x 14 625 Prunus 329200 Prunus dulcis (Mill.) D. A. Webb A<br />
x 14 625 Prunus 330000 Prunus persica (L.) Batsch A<br />
x 10 634 Pulmonaria 331800 Pulmonaria helvetica Bolliger A<br />
x 10 634 Pulmonaria 332900 Pulmonaria officinalis L. A<br />
x 10 635 Pulsatilla 333800 Pulsatilla montana (Hoppe) Rchb. A<br />
x 14 638 Pyrus 335000 Pyrus communis L. A<br />
x 10 639 Quercus 336100 Quercus robur L. A<br />
x 30 642 Raphanus 342600 Raphanus sativus L. A<br />
5
Gemüse<br />
Beeren<br />
Futterpflanzen<br />
Aroma-und Medizinalpflanzen<br />
Ackerpflanzen<br />
Obst und Reben<br />
Typ de culture<br />
NO_GENRE<br />
Kulturpflanzen (NAP - sozio-ökonomisch wichtig)<br />
NOM_GENRE<br />
NO_ISFS<br />
STATUT_NOM<br />
x 10 644 Reseda<br />
NOM_COMPLET<br />
343100 Reseda phyteuma L. A<br />
x 30 647 Rheum 344000 Rheum rhabarbarum L. A<br />
x 10 650 Rhododendron 345300 Rhododendron ferrugineum L. A<br />
x 1 654 Ribes 346100 Ribes nigrum L. A<br />
x 1 654 Ribes 346300 Ribes rubrum L. A<br />
x 1 654 Ribes 346400 Ribes uva-crispa L. A<br />
x 1 654 Ribes 0 Ribes x nidigrolaria -<br />
x 10 657 Rosa 347800 Rosa canina L. A<br />
x 10 657 Rosa 348600 Rosa gallica L. A<br />
x 10 657 Rosa 349900 Rosa rubiginosa L. A<br />
x 10 657 Rosa 350050 Rosa rugosa Thunb. A<br />
x 10 658 Rosmarinus 351100 Rosmarinus officinalis L. A<br />
x 10 660 Rubia 351400 Rubia tinctorum L. A<br />
x 1 661 Rubus 352200 Rubus caesius L. A<br />
x 1 661 Rubus 353100 Rubus fruticosus aggr. sensu Landolt C<br />
x 1 661 Rubus 354400 Rubus idaeus L. A<br />
x 1 661 Rubus 357400 Rubus saxatilis L. A<br />
x 10 664 Ruscus 361200 Ruscus aculeatus L. A<br />
x 10 665 Ruta 361300 Ruta graveolens L. A<br />
x 10 668 Salix 365800 Salix purpurea L. A<br />
x 10 668 Salix 0 Salix rosmarinifolia -<br />
x 10 670 Salvia 367500 Salvia officinalis L. A<br />
x 32 670 Salvia 367600 Salvia pratensis L. A<br />
x 10 670 Salvia 367700 Salvia sclarea L. A<br />
x 10 672 Sambucus 368300 Sambucus nigra L. A<br />
x 1 672 Sambucus 368400 Sambucus racemosa L. A<br />
x 10 673 Samolus 368500 Samolus valerandi L. A<br />
x 32 674 Sanguisorba 368650 Sanguisorba minor Scop. s.l. C<br />
x 32 674 Sanguisorba 369000 Sanguisorba officinalis L. A<br />
x 10 677 Saponaria 369300 Saponaria lutea L. A<br />
x 10 679 Satureja 370300 Satureja hortensis L. A<br />
x 10 679 Satureja 370500 Satureja montana L. A<br />
x 32 683 Scabiosa 376500 Scabiosa columbaria L. s.l. C<br />
x 30 694 Scorzonera 381100 Scorzonera hispanica L. A<br />
x 31 697 Secale 382900 Secale cereale L. A<br />
x 10 702 Sempervivum 387000 Sempervivum montanum L. A<br />
x 31 708 Setaria 393100 Setaria italica (L.) P. Beauv. A<br />
x 10 711 Sideritis 393800 Sideritis hyssopifolia L. A<br />
x 10 711 Sideritis 393900 Sideritis montana L. A<br />
x 32 713 Silene 394900 Silene dioica (L.) Clairv. A<br />
x 32 713 Silene 395200 Silene flos-cuculi (L.) Clairv. A<br />
x 32 713 Silene 396050 Silene nutans L. s.l. C<br />
x 32 713 Silene 397295 Silene vulgaris (Moench) Garcke s.l. C<br />
x 10 714 Silybum 397800 Silybum marianum (L.) Gaertn. A<br />
x 11 715 Sinapis 397900 Sinapis alba L. A<br />
x 10 719 Sium 399300 Sium latifolium L. A<br />
x 10 720 Solanum 399500 Solanum dulcamara L. A<br />
x 30 720 Solanum 400000 Solanum melongena L. A<br />
x 12 720 Solanum 400400 Solanum tuberosum L. A<br />
x 10 722 Solidago 401395 Solidago virgaurea L. s.l. C<br />
x 14 724 Sorbus 402300 Sorbus aucuparia L. A<br />
x 14 724 Sorbus 402500 Sorbus domestica L. A<br />
x 31 725 Sorghum 402760 Sorghum bicolor (L.) Moench A<br />
x 30 730 Spinacia 404900 Spinacia oleracea L. A<br />
x 32 733 Stachys 406000 Stachys officinalis (L.) Trevis. s.l. C<br />
6
Gemüse<br />
Beeren<br />
Futterpflanzen<br />
Aroma-und Medizinalpflanzen<br />
Ackerpflanzen<br />
Obst und Reben<br />
Typ de culture<br />
NO_GENRE<br />
Kulturpflanzen (NAP - sozio-ökonomisch wichtig)<br />
NOM_GENRE<br />
NO_ISFS<br />
STATUT_NOM<br />
x 10 746 Symphytum<br />
NOM_COMPLET<br />
410700 Symphytum bulbosum K. F. Schimp. A<br />
x 10 746 Symphytum 410800 Symphytum officinale L. A<br />
x 10 749 Tanacetum 411800 Tanacetum vulgare L. A<br />
x 30 750 Taraxacum 413100 Taraxacum officinale aggr. A<br />
x 10 757 Teucrium 415300 Teucrium scorodonia L. A<br />
x 10 763 Thymus 0 Thymus citriodorus -<br />
x x 55 763 Thymus 420950 Thymus pulegioides L. s.l. C<br />
x 10 763 Thymus 421300 Thymus vulgaris L. A<br />
x 10 764 Tilia 421400 Tilia cordata Mill. A<br />
x 10 764 Tilia 421500 Tilia platyphyllos Scop. A<br />
x 32 769 Tragopogon 423300 Tragopogon pratensis subsp. Orientalis (L.) Celak. S<br />
x 10 775 Trientalis 424200 Trientalis europaea L. A<br />
x 21 776 Trifolium 424300 Trifolium alexandrinum L. A<br />
x 32 776 Trifolium 426300 Trifolium montanum L. A<br />
x x 55 776 Trifolium 426895 Trifolium pratense L. s.l. C<br />
x 21 776 Trifolium 427100 Trifolium repens L. s.l. C<br />
x 21 776 Trifolium 427400 Trifolium resupinatum L. A<br />
x 10 778 Trigonella 428300 Trigonella caerulea (L.) Ser. A<br />
x 10 778 Trigonella 428500 Trigonella monspeliaca L. A<br />
x 2 781 Trisetum 429400 Trisetum flavescens (L.) P. Beauv. A<br />
x 31 782 Triticum 429600 Triticum aestivum L. A<br />
x 31 782 Triticum 429700 Triticum compactum Host A<br />
x 31 782 Triticum 429800 Triticum dicoccon Schrank A<br />
x 31 782 Triticum 429900 Triticum durum Desf. A<br />
x 31 782 Triticum 430000 Triticum monococcum L. A<br />
x 31 782 Triticum 430100 Triticum polonicum L. A<br />
x 31 782 Triticum 430200 Triticum spelta L. A<br />
x 31 782 Triticum 430300 Triticum turgidum L. A<br />
x 10 785 Tropaeolum 430700 Tropaeolum majus L. A<br />
x 10 790 Tussilago 432000 Tussilago farfara L. A<br />
x 10 795 Urtica 433400 Urtica dioica L. A<br />
x 1 798 Vaccinium 434800 Vaccinium myrtillus L. A<br />
x 10 799 Valeriana 435400 Valeriana celtica L. A<br />
x 10 799 Valeriana 435700 Valeriana montana L. A<br />
x 10 799 Valeriana 435800 Valeriana officinalis L. A<br />
x 10 799 Valeriana 436300 Valeriana saliunca All. A<br />
x 30 800 Valerianella 437500 Valerianella locusta (L.) Laterr. A<br />
x 10 803 Verbascum 438800 Verbascum densiflorum Bertol. A<br />
x 10 804 Verbena 440000 Verbena officinalis L. A<br />
x 10 805 Veronica 442400 Veronica officinalis L. A<br />
x 32 807 Vicia 444995 Vicia cracca L. s.l. C<br />
x x 57 807 Vicia 445600 Vicia faba L. A<br />
x 21 807 Vicia 446995 Vicia sativa L. s.l. C<br />
x 32 807 Vicia 447400 Vicia sepium L. A<br />
x 10 810 Viola 452500 Viola tricolor L. A<br />
x 15 813 Vitis 453400 Vitis labrusca L. A<br />
x 15 813 Vitis 453600 Vitis vinifera L. A<br />
x 31 xTriticosecale 0 xTriticosecale -<br />
x 31 822 Zea 455800 Zea mays L. A<br />
7
Inhaltverzeichnis<br />
1. Einleitung p2<br />
2. Methode p2<br />
3. Resultate p3<br />
4. Analyse der prioritären CWR Artenliste p4<br />
5. Diskussion p9<br />
6. Schlussfolgerungen p10<br />
Prioritäre<br />
CWR Artenliste<br />
23. März 2009<br />
R. Häner
Prioritäre CWR Arten<br />
Prioritäre CWR Liste<br />
1. Einleitung<br />
Das CWR Inventar hat 83% der einheimischen Schweizer Flora als CWR Arten<br />
identifiziert. Für diese grosse Vielfalt an Arten werden im Folgenden auf Grund der<br />
Diskussionen der ersten und zweiten ad hoc Sitzung Prioritäten definiert. Die<br />
Mitglieder der ad hoc Gruppe waren sich einig, dass es nicht möglich ist, eine<br />
prioritäre CWR Artenliste zu erstellen, die allen Anforderungen an die CWR Thematik<br />
(Aktionsfelder des Kick off Meeting) gleichwertig Rechnung trägt. Deshalb stellt die<br />
hier vorgeschlagene Methode eine mögliche Vorgehensweise dar.<br />
Die ad hoc Gruppe hat am zweiten Workshop die Wichtigkeit der Resultate der CWR<br />
Umfrage bestätigt. In der CWR Umfrage wurden sowohl die Kulturpflanzen als auch<br />
die CWR Arten für Ernährung und Landwirtschaft beurteilt.<br />
Zur Erstellung der prioritäre CWR Artenliste wurde der Handlungsbedarf nicht eruiert.<br />
Die ad hoc Gruppe hat absichtlich keine maximale Anzahl prioritäre CWR Arten<br />
definiert. Die prioritäre CWR Artenliste wird über die Auswahl Kriterien definiert.<br />
2. Methode<br />
In einem CWR Inventar wurden die CWR der Schweiz definiert (Abbildung 1: grüner<br />
Balken). Sie beinhaltet alle einheimischen <strong>Wild</strong>pflanzen mit akzeptiertem Namen im<br />
Synonymie-Index der Schweizer Flora (Aeschlimann & Heitz 2005). Für die Schweiz<br />
wurde eine Liste von Kulturpflanzen für Ernährung und Landwirtschaft definiert und<br />
deren CWR Arten abgeleitet (Abbildung 1: hellgrüner Balken). Auf Grund von<br />
diskutierten Aktionsfeldern 1 (Zucht, Nutzung, int. Verantwortung der Schweiz,<br />
Genpool erhalten) wurde eine CWR Umfrage erarbeitet. Die Umfrage bezüglich der<br />
CWR Arten für Ernährung und Landwirtschaft wurde von 15 Experten beantwortet.<br />
Alle Arten, welche heute oder früher gemäss der Umfrage in der Zucht und/oder<br />
Nutzung verwendet wurden, zählen zur erweiterten prioritären CWR Artenliste<br />
(Abbildung 1: brauner Balken).<br />
Die Umfrage Resultate bezüglich der Aktionsfelder Zucht und Nutzung sind<br />
determinierend für die prioritäre CWR Artenliste.<br />
Als prioritäre CWR Arten werden die Arten bezeichnet, welche in den genannten<br />
Aktionsfeldern eine grosse Bedeutung haben (Abbildung 1: oranger Balken).<br />
Die Aktionsfelder und die Resultate der CWR Umfrage 2 sind online verfügbar.<br />
1 Handlungsbedarf : http://www.bdn.ch/cwr<br />
2 http://www.bdn.ch/cwr/umfrage_resultate/view<br />
2
<strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s (CWR) der Schweiz<br />
(CWR Inventar)<br />
Genpool<br />
erhalten<br />
CWR Arten für Ernährung<br />
und Landwirtschaft<br />
(CWR Umfrage)<br />
Zucht<br />
Nutzung<br />
Hybridisierung<br />
Erweiterte prioritäre CWR Artenliste<br />
prioritäre CWR Artenliste<br />
Verantwortung<br />
CWR Arten mit einer grossen Bedeutung<br />
Für die Zucht und/oder die Nutzung.<br />
Abbildung 1: Methode zur Erstellung einer prioritären CWR Artenliste.<br />
Prioritäre CWR Arten<br />
3. Resultat<br />
502 Taxa wurden in der CWR Umfrage von einem Experten in mindestens einem<br />
Aktionsfeld (Zucht, Nutzung, Flag-Ship Art oder Verantwortung) mit mindestens C<br />
(selten/wenig) beurteilt. Die Liste der erweiterten prioritären CWR Arten 3 ist online<br />
einsehbar.<br />
143 Taxa wurden mit A (häufig) und / oder B (mittel) beurteilt und sind somit prioritäre<br />
CWR Arten. Dies entspricht ungefähr 10% aller CWR Arten für Ernährung und<br />
Landwirtschaft. Die Liste der prioritären CWR Arten 4 ist online verfügbar.<br />
3 http://www.bdn.ch/cwr/erw_pri_cwrliste/view<br />
4 http://www.bdn.ch/cwr/prio_arten/view<br />
3
Prioritäre CWR Arten<br />
4. Analyse der prioritären CWR Artenliste<br />
Die folgenden Paragraphen analysieren die Arten der prioritären CWR Artenliste<br />
aufgrund der Aktionsfelder, welche in der ad hoc Gruppe besprochen wurden.<br />
4.1. Prioritäre CWR Arten nach Kulturen:<br />
In der nachfolgenden Tabelle ist zusammengestellt, wie viele prioritäre CWR Arten<br />
den Kulturgruppen angehören. Mehr als die Hälfte aller Arten gehört den Aroma- und<br />
Medizinalpflanzen an. Ein Drittel der Arten wird zu den Futterpflanzen gezählt. Das<br />
Obst zählt 13% aller Arten und Beeren, Gemüse und Ackerpflanzen zählen nur<br />
gerade je 5% der Arten. Wird analysiert, wie das Verhältnis zwischen prioritären<br />
Arten und Arten für Ernährung und Landwirtschaft betrachtet, dann ist auffallend,<br />
dass im Obst 23 Arten von Experten beurteilt wurden, und 18 Arten auf der<br />
prioritären CWR Artenliste stehen (siehe Abbildung 2). Dies entspricht 78%. Daraus<br />
lässt sich schliessen, dass im Obst das Zucht und Nutzungspotential sehr positiv<br />
eingeschätzt wird. Es ist auch darauf hinzuweisen, dass alle angefragten Obst-<br />
Experten den Fragebogen sehr komplett beantwortet haben. Auch die CWR Arten<br />
der Beeren werden positiv eingeschätzt (20%). Bei den Futterpflanzen (8%) und dem<br />
Gemüse (8%) wurde das Zucht und Nutzungspotential eher klein eingestuft. Für die<br />
Ackerpflanzen (11%) und die Aroma- und Medizinalpflanzen (10%) reduzierte sich<br />
die Artenzahl gemäss dem Verhältnis (10%) von CWR Arten für Ernährung und<br />
Landwirtschaft (1447 Taxa) zur prioritären CWR Artenliste (143 Taxa). Auf Grund der<br />
grossen Anzahl Aroma- und Medizinalpflanzen ist eine Aussage zu dieser Kultur<br />
wenig aussagekräftig.<br />
Kultur Prioritäre<br />
CWR Arten<br />
CWR Arten für<br />
E&L**<br />
% der<br />
prioritären<br />
CWR Arten<br />
im Verhältnis<br />
zu den CWR<br />
für E&L.<br />
Anz. % Anz. %<br />
Gemüse 9 6 110 8 8<br />
Futterpflanzen 46 32 598 41 8<br />
Ackerpflanzen 7 5 63 4 11<br />
Aroma- und 78 55 812 56<br />
Medizinalpflanzen<br />
10<br />
Obst und Reben 18 13 23 2 78<br />
Beeren 7 5 35 2 20<br />
Total 143* 100 1447* 100 10<br />
Abbildung 2: Prioritäre CWR Arten nach Kulturen.<br />
*Diese Zahl ist nicht die Summe der einzelnen Kulturen, da es CWR Arten gibt,<br />
welche in mehreren Kulturen vorkommen.<br />
** CWR Arten für Ernährung und Landwirtschaft (siehe CWR Inventar)<br />
4
Prioritäre CWR Arten<br />
4.2. Für welche prioritäre CWR Arten hat die Schweiz eine internationale<br />
Verantwortung?<br />
Im Rahmen der Diskussionen der Aktionsfelder brachten die Mitglieder der ad hoc<br />
Gruppe wiederholt zum Ausdruck, dass der internationalen Verantwortung der<br />
Schweiz für eine Art eine besondere Bedeutung zukommt. Zur Bearbeitung dieses<br />
Aktionsfeld wird auf die Daten von Eggenberg und Landolt (2006) zurückgegriffen.<br />
Die Daten basieren im Wesentlichen auf dem Prozentsatz der Schweiz am<br />
Verbreitungsareal einer Art.<br />
Eggenberg (2006) schlägt die folgenden 4 Verantwortungsklassen vor: 4= sehr hoch,<br />
3= hoch, 2= ziemlich hoch, 1= mittel. Wird die prioritäre CWR Artenliste aufgrund<br />
dieser Kriterien analysiert, so sind 4 Artemisia Arten in den drei obersten Kategorien<br />
(Abbildung 3). Der Handlungsbedarf muss hier eruiert werden. Weiter ist zu<br />
beachten, dass alle aufgeführten Arten den Aroma- und Medizinalpflanzen<br />
angehören.<br />
Artbezeichnung<br />
Int. Verantwortung <br />
Gefährdungsgrad<br />
Lebensraum (Delarze<br />
2008)<br />
Artemisia nivalis 4 EN 3.-3.1.3<br />
Artemisia glacialis 3 NT 3.-3.1.3<br />
Eryngium alpinum 3 VU 5.-2.3<br />
Artemisia umbelliformis 2 LC 3.-4.2.2<br />
Artemisia genipi 2 LC 3.-3.1.3<br />
Leontopodium alpinum 2 LC 4.-5.1<br />
Epilobium fleischeri 2 LC 3.-2.1.1<br />
Gentiana acaulis 1 LC 4.-3.5<br />
Abbildung 3: Internationale Verantwortung (Eggenberg 2007) für prioritäre CWR<br />
Arten.<br />
4.3. Welche prioritären CWR Arten sind gefährdet? (Moser 2002)<br />
Dem Gefährdungsgrad der roten Liste (Moser 2002) wurde in der ad hoc Gruppe<br />
ebenfalls eine besondere Bedeutung zugeordnet. Diese Bedeutung wird im<br />
Aktionsfeld „Genpool erhalten“ genauer spezifiziert. Basierend auf den IUCN-<br />
Kategorien definiert die rote Liste die folgenden Gefährdungskategorien:<br />
In der Schweiz ausgestorben (RE), vom aussterben bedroht (CR), stark gefährdet<br />
(EN), verletzlich (VU), potentiell gefährdet (NT), nicht gefährdet (LC), Datengrundlage<br />
ungenügend (DD) und nicht beurteilt (NE).<br />
Die folgende Abbildung zeigt, dass 2 prioritäre CWR Arten vom Aussterben bedroht<br />
sind, 10 stark gefährdet sind und 7 verletzlich eingestuft werden. Gemäss<br />
Expertenaussage sind jedoch auch die potentiell gefährdeten Arten präzise zu<br />
beurteilen. Auch bezüglich der 27 Arten der prioritären Artenliste, für welche in der<br />
roten Liste keine Angaben vorliegen, sind noch weitere Abklärungen nötig (kein<br />
Zelleninhalt=NE).<br />
Die Arten der Abbildung 3 gehören zum grössten Teil den Aroma- und<br />
Medizinalpflanzen an. Es sind aber auch eine Beeren-, 1 Reben-, 2 Obstarten und 1<br />
Futterpflanze in der Liste aufgeführt.<br />
5
Vicia grandifolia gehört 3 verschiedenen Kulturen (Gemüse, Futter- und<br />
Ackerpflanzen) an und kommt gemäss Delarze (2008) in 16 verschiedenen<br />
Lebensräumen vor.<br />
Artbezeichnung<br />
Gefährdungsgrad<br />
Lebensraum (Delarze 2008)<br />
Sideritis montana CR 8.-2.3.4 / 8.-2.3.2 / 8.-2.3.3<br />
Prioritäre CWR Arten<br />
Vitis sylvestris CR<br />
6.-6.5 / 2.-4.1 / 5.-4.4 / 5.-4.5 / 6.-2.2 / 6.-2.5 / 6.-3.6 / 6.-<br />
3.7 / 6.-4.4 / 6.-5.1 / 6.-5.2 / 6.-5.3 / 6.-6.1 / 6.-6.2 / 6.-6.3<br />
/ 6.-6.4<br />
Achillea collina EN 4.-2.1.1<br />
Sorbus domestica EN 6.-3.5 / 6.-2.1 / 6.-3.4<br />
Valeriana pratensis EN<br />
6.-6.5 / 2.-4.1 / 5.-4.4 / 5.-4.5 / 6.-2.2 / 6.-2.5 / 6.-3.6 / 6.-<br />
3.7 / 6.-4.4 / 6.-5.1 / 6.-5.2 / 6.-5.3 / 6.-6.1 / 6.-6.2 / 6.-6.3<br />
/ 6.-6.4<br />
Calendula arvensis EN 8.-2.3.2<br />
Drosera intermedia EN 2.-2.4<br />
Leonurus cardiaca EN 7.-1.8<br />
Marrubium vulgare EN 7.-1.5<br />
Artemisia nivalis EN 3.-3.1.3<br />
Vicia grandiflora EN<br />
6.-6.5 / 2.-4.1 / 5.-4.4 / 5.-4.5 / 6.-2.2 / 6.-2.5 / 6.-3.6 / 6.-<br />
3.7 / 6.-4.4 / 6.-5.1 / 6.-5.2 / 6.-5.3 / 6.-6.1 / 6.-6.2 / 6.-6.3<br />
/ 6.-6.4<br />
Daphne cneorum EN 6.-4.2<br />
Paeonia officinalis VU 6.-3.5<br />
Eryngium alpinum VU 5.-2.3<br />
Cistus salviifolius VU 5.-3.1<br />
Filipendula vulgaris VU 4.-2.1.2<br />
Fragaria moschata VU 5.-3.3<br />
Sideritis hyssopifolia VU 8.-2.3.4 / 8.-2.3.2 / 8.-2.3.3<br />
Trifolium fragiferum VU 6.-3.2 / 6.-2.4 / 6.-3.1<br />
Abbildung 4: Gefährdungsgrad (Moser 2002) und Lebensräume (Delarze 2008).<br />
6
Prioritäre CWR Arten<br />
4.4. Zucht und Nutzung, Lebensräume der Schweiz<br />
Wie bereits erläutert, wurde die prioritäre CWR Artenliste auf Grund der Resultate zu<br />
Zucht und Nutzung der CWR Umfrage definiert. Die folgende Liste zeigt alle Arten,<br />
welche sowohl in Zucht als auch in Nutzung mit sehr hoch beurteilt wurden. Es ist<br />
auffallend, dass in der Liste nur eine Aroma- und Medizinalpflanze zu finden ist. Es<br />
sind jedoch 6 Obst und 6 Futterpflanzen, 2 Beerenarten und eine Ackerpflanze in der<br />
Liste aufgeführt. Die Liste ist mit Vorsicht zu geniessen. Das genaue Zucht- und<br />
Nutzungspotential muss noch präzisiert werden.<br />
PLAM<br />
Futterpflanzen<br />
Ackerpflanzen<br />
Obst und Reben<br />
Beeren<br />
Artbezeichnung<br />
Gefährdungsgrad<br />
Lebensraum (Delarze 2008)<br />
x Agrostis stolonifera<br />
Arrhenatherum<br />
LC 2.-3.3<br />
x<br />
elatius LC 4.-5.1<br />
x Avena sativa s.l. 8.-2.1.2<br />
x Castanea sativa LC 4.-5.1<br />
x Dactylis glomerata LC 4.-5.3<br />
x Festuca pratensis s.l. 4.-2.4<br />
x Fragaria vesca LC 5.-2.1<br />
x Juglans regia LC 6.-1.4<br />
x Lolium multiflorum LC 7.-1.8<br />
x Lolium perenne LC 7.-1.8<br />
x Malus sylvestris NT 2.-3.3<br />
x Mespilus germanica NT 6.-3.3<br />
x Prunus avium LC 6.-3.3<br />
x Pyrus pyraster LC 6.-3.3<br />
x Rubus idaeus LC 6.-1.3 / 5.-1.3 / 5.-3.3<br />
6.-4.3 / 4.-2.2 / 4.-2.3 / 5.-1.1<br />
Trifolium<br />
/ 6.-3.4 / 6.-3.5 / 6.-4.2 / 6.x<br />
x<br />
subterraneum<br />
3.7<br />
Abbildung 5: Prioritäre CWR Arten für Zucht und Nutzung.<br />
Die Futterpflanzen Arten der Abbildung 5 werden in der Schweiz züchterisch<br />
bearbeitet. Hier werden Ökotypen für die Züchtung benutzt.<br />
Trifolium subterraneum kommt in 8 verschiedenen Lebensräumen vor. Daraus kann<br />
die Hypothese formuliert werden, dass die Art ein grosses Potential (viele<br />
verschiedene Ökotypen) für die Züchtung besitzt.<br />
Avena sativa muss noch detaillierter studiert werden. Es ist nicht sicher, dass es in<br />
der Schweiz eine einheimische Art oder Unterart von diesem Sammelbegriff gibt.<br />
Obst, Beeren und Reben<br />
Die genannten Obst, Beeren und Reben CWR Arten werden heute nur sehr wenig in<br />
der Zucht benutzt. In der Schweiz gibt es in diesen Bereichen nur ein Apfel- und<br />
Rebenzüchtungsprogramm. In diesem Programm wird gemäss der Auskunft der<br />
7
Prioritäre CWR Arten<br />
Züchter heute weder die <strong>Wild</strong>rebe noch der <strong>Wild</strong>apfel verwendet. Mit Ausnahme von<br />
Mespilus germanica, Juglans regina und Castanea sativa sind die genannten Arten<br />
verwandt mit wichtigen Obstkulturen der Schweiz. Die Kastanie und der Nussbaum<br />
haben ebenfalls ein unbestrittenes grosses Nutzungspotenzial.<br />
4.5. Major and minor food crops<br />
18 Arten der prioritären CWR Artenliste sind verwandte von major food crops und 4<br />
Arten von minor food crops. Es sind darunter auch häufige Arten wie Daucus carota,<br />
Corylus avellana oder Fragaria vesca. Für sieben Arten ist der Gefährdungsstatus<br />
nicht bekannt, so beispielsweise für Avena barbata oder Avena sativa. Dies ist darauf<br />
zurückzuführen, dass die genannten beiden Avena-Arten einem<br />
zusammenfassenden Taxon angehörenen. Der Status muss hier noch überprüft<br />
werden.<br />
4.6. Weitere Analysen<br />
Keine CWR Art ist auch eine prioritäre Zielart der Landwirtschaft (Umwelt Ziele<br />
Landwirtschaft, in press).<br />
Die in Abbildung 6 aufgeführten prioritären CWR Arten haben bei der BAFU-<br />
Prioritätenliste eine hohe Priorität (1-3):<br />
1 Artemisia nivalis<br />
2 Adonis vernalis<br />
2 Artemisia glacialis<br />
2 Eryngium alpinum<br />
3 Sideritis montana<br />
3 Vitis sylvestris<br />
Abbildung 6: Prioritäre CWR Arten mit einer hohen Priorität gemäss BAFU.<br />
Auch hier können noch weiter Analysen durchgeführt werden, die zu neuen, anderen<br />
Ansätzen für den Handlungsbedarf führen. Aus Zeitgründen wird jedoch nicht weiter<br />
analysiert werden.<br />
8
Prioritäre CWR Arten<br />
5. Diskussion<br />
Mit der gewählten Methode wird den Arten für Ernährung und Landwirtschaft und den<br />
Aktionsfeldern Zucht und Nutzung eine besondere Bedeutung zugeordnet. In der<br />
Schweiz gibt es heute nur kleine Züchtungsprogramme und für nur wenige Arten.<br />
Das Potential der CWR Arten für die Züchtung von Aroma- und Medizinalpflanzen<br />
und Futterpflanzen wird von den Züchtern als mittelhoch eingestuft.<br />
Auf der prioritären CWR Artenliste steht eine grosse Anzahl an <strong>Wild</strong>pflanzen, welche<br />
direkt vom Menschen genutzt werden. Sie finden heute nur eine beschränkte<br />
züchterische Verwendung. In den wilden Populationen können jedoch Individuen<br />
oder Populationen mit herausragenden Eigenschaften gefunden werden. Im Obst<br />
sind einige solcher Arten auf der prioritären CWR Liste anzutreffen - Castanea sativa,<br />
Juglans regina. Im Falle der Kastanie ist die Art auch an eine traditionelle, extensive<br />
Kulturlandschaft gebunden (Kastanien-Selve).<br />
An der dritten ad hoc Sitzung haben die Mitglieder die Methode der Erstellung der<br />
prioritären CWR Liste als pragmatisch, klar und nachvollziehbar bewertet. Die CWR<br />
wurden auf Artniveau behandelt und das CWR Inventar und die prioritäre CWR Liste<br />
dadurch überhaupt fassbar. Deshalb wird dem Aspekt der Ökotypen nur beschränkt<br />
Rechnung getragen. Ebenfalls vernachlässigt wurden die IUCN-Kriterien zum<br />
„einheimischen Status“ (Native Status). Dieses Kriterium ist in den Roten Listen<br />
(Moser 2002) und dem Synonymie-Index (Aeschlimann und Heitz, 2005) der Schweiz<br />
für die meisten Arten präzisiert und kann bei der Erstellung von CWR Kriterien<br />
mitberücksichtigt werden. Durch das Verwenden des Synonymie-Index der Schweiz,<br />
der Roten Liste (Moser 2002) und der internationalen Verantwortung (Eggenberg<br />
2006) wurde Verantwortung abgegeben. Dafür ist die Datengrundlage harmonisiert<br />
und allgemein akzeptiert. Dass die Auswahl der prioritären CWR Arten auf einer<br />
Experteneinschätzung beruht, wird grundsätzlich als positiv bewertet. Die prioritäre<br />
CWR Artenliste deckt ein breites Spektrum an Arten ab und ist nicht zu stark<br />
einschränkend, was weiter als positiv beurteilt wurde.<br />
Eine pragmatische Methode hat immer auch Lücken. Im Folgenden sollen diese<br />
Lücken in Form einer kurzen Liste genannt werden. Die Liste ist nicht abschliessend:<br />
• Aegilops cylindrica: Nahe verwandte von Kulturpflanzen die für die Ernährung<br />
wichtig sind. Häufig besteht zu diesen Arten nur sehr wenig Wissen. Somit ist<br />
das Zuchtpotential dieser Art unbekannt. Bemerkenswert ist jedoch, dass<br />
Resistenzen von anderen Aegilops Arten bereits in moderne<br />
Getreidezüchtungsprogramme integriert wurden.<br />
• Brassica rapa subsp. campestris: Die Taxonomie dieser Art ist noch<br />
umstritten. Sie wird jedoch im Rahmen einer Fallstudie bearbeitet.<br />
• Prema (Zwetschge), Pêche de vigne (Pfirsich): Die beiden genannten<br />
Beispiele sind verwilderte Kulturpflanzen 5 . Sie stehen nicht auf der Liste,<br />
weil sie nicht einheimisch sind. Verschiedene Züchter haben darauf<br />
hingewiesen, dass es hier jedoch grosses Potential gibt.<br />
• Lebensraum: Die Daten zu den Lebensräumen der Arten von Delarze (2008)<br />
konnten nicht genutzt werden zur Behandlung der Aktionsfelder der CWR<br />
Arten.<br />
5 Asterix und Obelix auf Korsika, habe dieses Problem bereits erkannt.<br />
9
Prioritäre CWR Arten<br />
An der Fachtagung der SKEK vom 11. November 2008 hat Frau Christine auf der Au<br />
die Frage erläutert, ob weniger oder mehr Sorten besser sind. Als Ethikerin kam sie<br />
dabei zum Schluss, dass die Verliebtheit in eine Sorte am Besten begründet, warum<br />
eine „Sorte“ zu erhalten ist. Lässt sich eine Person finden, welche in diese Sorte<br />
verliebt ist, dann wird sie auch einen Grund finden, warum die Sorte zu erhalten ist.<br />
Es kann somit argumentiert werden, dass auch die prioritäre CWR Artenliste ein<br />
Abbild der Verliebtheit der Befragten ist. Wer möchte somit bestreiten, dass diese<br />
Arten eine ganz besondere Bedeutung haben und somit prioritäre CWR Arten sind?<br />
6. Schlussfolgerungen<br />
Die prioritäre CWR Artenliste trifft eine Auswahl von CWR Arten auf Grund einer<br />
Experteneinschätzung. Weiter wurde sie im Rahmen des Kontexts des Nationalen<br />
Aktionsplans zur Erhaltung und nachhaltigen Nutzung von pflanzengenetischen<br />
Ressourcen (NAP) erarbeitet und trägt dem NAP bestmöglich Rechnung. Die<br />
Umsetzung der prioritären CWR Artenliste kann auf Grund der Aktionsfelder (siehe<br />
Dokument Handlungsbedarf) im NAP Programm geschehen.<br />
7. Literaturverzeichnis<br />
Ein ausführlicheres Literaturverzeichnis ist im Dokument CWR Inventar aufgeführt.<br />
Aeschlimann D. & Heitz C., 2005. Synonymie-Index der Schweizer Flora.<br />
Delarze R. und Gonseth Y., 2007. Lebensräume der Schweiz<br />
Eggenberg S. und Landolt E., 2006. Für welche Pflanzenarten hat die Schweiz eine<br />
internationale Verantwortung?<br />
Moser M., Gygax A., Bäumler B., Wyler N., Palese R., 2002. Rote Liste der<br />
gefährdeten Farn- und Blütenpflanzen der Schweiz.<br />
8. Abbildungsverzeichnis<br />
Abbildung 1: Methode zur Erstellung einer prioritären CWR Artenliste.<br />
Abbildung 2: Prioritäre CWR Arten nach Kulturen.<br />
Abbildung 3: Internationale Verantwortung (Eggenberg 2007) für prioritäre CWR<br />
Arten.<br />
Abbildung 4: Gefährdungsgrad (Moser 2002) und Lebensräume (Delarze 2008).<br />
Abbildung 5: Prioritäre CWR Arten für Zucht und Nutzung.<br />
Abbildung 6: Prioritäre CWR Arten mit einer hohen Priorität gemäss BAFU.<br />
9. Listenverzeichis<br />
Die im CWR Inventar erarbeiteten Listen sind in diesem Dokument verfügbar.<br />
• Prioritäre CWR Liste<br />
• Erweiterte prioritäre CWR Liste<br />
• Resultat der CWR Umfrage<br />
10
Legende<br />
prioritäre CWR der Schweiz<br />
NO_ISFS Laufnummer des Synonymie-Index der Schweizer Flora (2. Auflage 2005)<br />
Gemüse Kulturgruppe, der die Art zugeordnet wurde<br />
PLAM Kulturgruppe, der die Art zugeordnet wurde<br />
Futterpflanzen Kulturgruppe, der die Art zugeordnet wurde<br />
Ackerpflanzen Kulturgruppe, der die Art zugeordnet wurde<br />
Obst und Reben Kulturgruppe, der die Art zugeordnet wurde<br />
Beeren Kulturgruppe, der die Art zugeordnet wurde<br />
NOM_COMPLET Artbezeichnung<br />
Zucht Bewertung des Aktionsfeld Zucht im Rahmen der CWR-Umfrage<br />
Nutzung Bewertung des Aktionsfeld Nutzung im Rahmen der CWR-Umfrage<br />
Rote Liste<br />
P_VERANTWORTUNG<br />
Anzahl verschiedene Lebensräume<br />
Lebensräume pro Art<br />
Gefährdungsgrad, Rote Liste (Moser 2002): EX=ausgestorben, RE= in der<br />
Schweiz ausgestorben, CR= vom Aussterben bedroht, EN=stark gefährdet,<br />
VU=verletzlich, NT=Potenziell gefährdet, LC=<br />
Verantwortung der Schweiz (Eggenberg und Landolt 2006): 4=sehr hoch,<br />
3=hoch, 2=ziehmlich hoch, 1=mittel<br />
Lebensräume der Schweiz gemäss (Delarze und Gonseth 2007): gekürzt auf<br />
(???)<br />
Lebensräume der Schweiz gemäss (Delarze und Gonseth 2007):<br />
Lebensräume pro Art, siehe Tabellenblatt "Delarze und Gonseth"
ZDSF-Nr Gemüse<br />
PLAM<br />
Futterpflanzen<br />
Ackerpflanzen<br />
Obst und Reben<br />
Beeren<br />
prioritäre CWR der Schweiz<br />
NOM_COMPLET Zucht<br />
Nutzung<br />
Rote Liste<br />
P_VERANTWORTUNG<br />
1200 x Achillea collina A B EN 1 4.-2.1.1<br />
1700 x Achillea millefolium s.l. A B LC 1 3.-3.2.2<br />
1701 x Achillea millefolium s.str. A B 1 3.-3.2.2<br />
8600 x Agrostis capillaris A B LC 1 5.-4.1<br />
8700 x Agrostis gigantea B C LC 1 2.-3.3<br />
9300 x Agrostis stolonifera A A LC 1 2.-3.3<br />
24200 x x Allium schoenoprasum A B LC 1 2.-2.3<br />
26000 x Alopecurus pratensis B B LC 1 4.-5.1<br />
45700 x Arnica montana A B LC 1 4.-3.5<br />
45900 x Arrhenatherum elatius A A LC 1 4.-5.1<br />
46100 x Artemisia absinthium A B LC 1 4.-5.1<br />
47000 x Artemisia genipi A C LC 3 1 3.-3.1.3<br />
47200 x Artemisia glacialis A C NT 3 1 3.-3.1.3<br />
47700 x Artemisia umbelliformis A B LC 2 1 3.-4.2.2<br />
48900 x Asparagus officinalis A C LC 1 4.-6.1<br />
56500 x Atropa bella-donna C B LC 1 5.-2.1<br />
56750 x Avena barbata A 1 5.-2.1<br />
56900 x Avena fatua A NT 1 8.-2.1.2<br />
57050 x Avena sativa s.l. A A 1 8.-2.1.2<br />
64500 x Brassica nigra B C DD 1 2.-5.2<br />
72400 x Calendula arvensis C B EN 1 8.-2.3.2<br />
77900 x Capsella bursa-pastoris B C LC 1 3.-4.2.3<br />
97200 x Castanea sativa A A LC 1 4.-5.1<br />
Anzahl verschiedene Lebensräume<br />
Lebensräume pro Art<br />
1
ZDSF-Nr Gemüse<br />
PLAM<br />
Futterpflanzen<br />
Ackerpflanzen<br />
Obst und Reben<br />
Beeren<br />
prioritäre CWR der Schweiz<br />
NOM_COMPLET Zucht<br />
Nutzung<br />
Rote Liste<br />
P_VERANTWORTUNG<br />
108200 x Chelidonium majus B B LC 1 5.-1.5<br />
113200 x Cichorium intybus B B LC 1 5.-1.5<br />
115600 x Cistus salviifolius B C VU 1 5.-3.1<br />
121600 x Corylus avellana B A LC 1 5.-1.2<br />
129400 x Cynosurus cristatus B C LC 1 4.-5.3<br />
131800 x Dactylis glomerata A A LC 1 4.-5.3<br />
133400 x Daphne cneorum B D EN 1 6.-4.2<br />
133900 x x Daucus carota B C LC 1 6.-6.5<br />
137100 x Digitalis grandiflora B C LC 1 5.-2.3<br />
137300 x Digitalis lutea B C LC 1 5.-2.1<br />
142100 x Drosera intermedia B C EN 1 2.-2.4<br />
142300 x Drosera rotundifolia B C NT 1 2.-4.1<br />
147700 x Epilobium angustifolium B C LC 1 5.-2.2<br />
148200 x Epilobium fleischeri B C LC 2 1 3.-2.1.1<br />
149000 x Epilobium parviflorum B C LC 1 5.-1.3<br />
157200 x Eryngium alpinum B C VU 2 1 5.-2.3<br />
166100 x Festuca arundinacea s.l. A B 1 4.-5.2<br />
167900 x Festuca heterophylla A B LC 1 4.-5.2<br />
168300 x Festuca nigrescens B C LC 1 4.-3.5<br />
168500 x Festuca ovina B B LC 1 4.-2.4<br />
169100 x Festuca pratensis s.l. A A 1 4.-2.4<br />
169300 x Festuca pratensis subsp. apennina B C LC 1 4.-2.4<br />
170250 x Festuca rubra s.str. A 1 4.-2.4<br />
Anzahl verschiedene Lebensräume<br />
Lebensräume pro Art<br />
2
ZDSF-Nr Gemüse<br />
PLAM<br />
Futterpflanzen<br />
Ackerpflanzen<br />
Obst und Reben<br />
Beeren<br />
prioritäre CWR der Schweiz<br />
NOM_COMPLET Zucht<br />
Nutzung<br />
Rote Liste<br />
P_VERANTWORTUNG<br />
171500 x Festuca trichophylla s.l. A B DD 1 2.-3.1<br />
172200 x Ficus carica B B LC 1 7.-2.1<br />
173200 x Filipendula vulgaris B C VU 1 4.-2.1.2<br />
173700 x Fragaria moschata B C VU 1 5.-3.3<br />
173800 x Fragaria vesca A A LC 1 5.-2.1<br />
182200 x Gentiana acaulis B C LC 1 1 4.-3.5<br />
182700 x Gentiana asclepiadea C B LC 1 2.-3.1<br />
184100 x Gentiana lutea B B LC 1 4.-3.1<br />
203400 x Hieracium pilosella C B LC 1 4.-2.4<br />
206500 x Hippophaë rhamnoides B B LC 1 4.-2.4<br />
211050 x Hypericum perforatum s.l. A B 1 7.-1.5<br />
211100 x Hypericum perforatum s.str. B B LC 1 7.-1.5<br />
212400 x Hyssopus officinalis B B NT 1 4.-2.1.1<br />
217500 x Juglans regia A A LC 1 6.-1.4<br />
234600 x Leontopodium alpinum B C LC 2 1 4.-5.1<br />
234700 x Leonurus cardiaca B C EN 1 7.-1.8<br />
242700 x Lolium multiflorum A A LC 1 7.-1.8<br />
242800 x Lolium perenne A A LC 1 7.-1.8<br />
244400 x x Lotus corniculatus A B LC 1 7.-1.8<br />
244900 x x Lotus pedunculatus B C LC 1 2.-3.2<br />
249900 x Lycopodium clavatum s.l. C B NT 1 5.-4.1<br />
249950 x Lycopodium clavatum s.str. C B 1 5.-4.1<br />
252900 x Malus sylvestris A A NT 1 2.-3.3<br />
Anzahl verschiedene Lebensräume<br />
Lebensräume pro Art<br />
3
ZDSF-Nr Gemüse<br />
PLAM<br />
Futterpflanzen<br />
Ackerpflanzen<br />
Obst und Reben<br />
Beeren<br />
prioritäre CWR der Schweiz<br />
NOM_COMPLET Zucht<br />
Nutzung<br />
Rote Liste<br />
P_VERANTWORTUNG<br />
253500 x Malva sylvestris B B LC 1 7.-1.4<br />
253800 x Marrubium vulgare B C EN 1 7.-1.5<br />
254000 x Matricaria chamomilla A B 1 8.-2.1.1<br />
255100 x Medicago falcata A B LC 1 5.-1.1<br />
259200 x Mespilus germanica A A NT 1 6.-3.3<br />
282600 x Origanum vulgare B C LC 1 5.-1.2<br />
290000 x Paeonia officinalis B B VU 1 6.-3.5<br />
295900 x Petasites hybridus B C LC 1 3.-3.1.2<br />
300000 x Phleum pratense A LC 1 3.-3.1.4<br />
302800 x Picea abies B B LC 1 3.-3.1.4<br />
303800 x Pimpinella major D A LC 1 4.-5.2<br />
304390 x Pinguicula grandiflora s.l. B 1 4.-5.2<br />
306595 x Pisum sativum s.l. B C 1 4.-5.2<br />
306850 x Pisum sativum subsp. biflorum A 1 4.-5.2<br />
307800 x x Plantago lanceolata B B LC 1 4.-5.1<br />
309000 x Poa alpina B D LC 1 4.-2.4<br />
309100 x Poa angustifolia B LC 1 4.-2.4<br />
309200 x Poa annua B C LC 1 4.-2.4<br />
310800 x Poa pratensis A D LC 1 4.-5.1<br />
311100 x Poa supina B LC 1 7.-1.3<br />
311295 x Poa trivialis s.l. A 1 7.-1.3<br />
325950 x Primula elatior s.l. B C 1 2.-2.4<br />
328400 x Prunus avium A A LC 1 6.-3.3<br />
Anzahl verschiedene Lebensräume<br />
Lebensräume pro Art<br />
4
ZDSF-Nr Gemüse<br />
PLAM<br />
Futterpflanzen<br />
Ackerpflanzen<br />
Obst und Reben<br />
Beeren<br />
prioritäre CWR der Schweiz<br />
NOM_COMPLET Zucht<br />
328600 x Prunus cerasus s.l. B A 1 6.-3.3<br />
330300 x Prunus spinosa B B LC 1 5.-3.9<br />
335300 x Pyrus pyraster A A LC 1 6.-3.3<br />
336100 x Quercus robur B C LC 1 6.-3.3<br />
346400 x Ribes uva-crispa A B LC 1 5.-3.3<br />
347800 x Rosa canina C B LC 3 7.-2.2 / 4.- / 7.-1.2<br />
354400 x Rubus idaeus A A LC 3 6.-1.3 / 5.-1.3 / 5.-3.3<br />
365800 x Salix purpurea C A LC 2 6.-1.3 / 5.-3.6 / 6.-1.2<br />
368300 x x Sambucus nigra A B LC 2 6.-1.3 / 5.-3.6 / 6.-1.2<br />
368400 x Sambucus racemosa C B LC 2 6.-1.3 / 5.-3.6 / 6.-1.2<br />
393800 x Sideritis hyssopifolia B C VU 1 8.-2.3.4 / 8.-2.3.2 / 8.-2.3.3<br />
393900 x Sideritis montana B C CR 1 8.-2.3.4 / 8.-2.3.2 / 8.-2.3.3<br />
401395 x Solidago virgaurea s.l. C B 3 6.-4.3 / 4.-3.6 / 5.-1.1<br />
401400 x Solidago virgaurea s.str. C B LC 3 6.-4.3 / 4.-3.6 / 5.-1.1<br />
402200 x Sorbus aria C B LC 2 6.-3.5 / 6.-2.1 / 6.-3.4<br />
402300 x Sorbus aucuparia C B LC 2 6.-3.5 / 6.-2.1 / 6.-3.4<br />
402400 x Sorbus chamaemespilus C B LC 2 6.-3.5 / 6.-2.1 / 6.-3.4<br />
402500 x Sorbus domestica B B EN 2 6.-3.5 / 6.-2.1 / 6.-3.4<br />
402600 x Sorbus mougeotii C B LC 2 6.-3.5 / 6.-2.1 / 6.-3.4<br />
402700 x Sorbus torminalis B B LC 2 6.-3.5 / 6.-2.1 / 6.-3.4<br />
402750 x Sorbus x latifolia C B 2 6.-3.5 / 6.-2.1 / 6.-3.4<br />
410800 x Symphytum officinale C B LC 3 6.-1.2 / 2.-1.2.2 / 5.-1.3<br />
411800 x Tanacetum vulgare C B LC 3 6.-1.2 / 2.-1.2.2 / 5.-1.3<br />
Nutzung<br />
Rote Liste<br />
P_VERANTWORTUNG<br />
Anzahl verschiedene Lebensräume<br />
Lebensräume pro Art<br />
5
ZDSF-Nr Gemüse<br />
PLAM<br />
Futterpflanzen<br />
Ackerpflanzen<br />
Obst und Reben<br />
Beeren<br />
prioritäre CWR der Schweiz<br />
NOM_COMPLET Zucht<br />
420950 x Thymus pulegioides s.l. B C 3 6.-1.2 / 2.-1.2.2 / 5.-1.3<br />
421300 x Thymus vulgaris B B 3 6.-1.2 / 2.-1.2.2 / 5.-1.3<br />
421400 x Tilia cordata C B LC 3 6.-1.2 / 2.-1.2.2 / 5.-1.3<br />
421500 x Tilia platyphyllos C B LC 2 6.-3.2 / 6.-2.4 / 6.-3.1<br />
425400 x x Trifolium fragiferum B C VU 2 6.-3.2 / 6.-2.4 / 6.-3.1<br />
425595 x x Trifolium hybridum s.l. A B 2 6.-3.2 / 6.-2.4 / 6.-3.1<br />
425750 x x Trifolium incarnatum s.l. B B 2 6.-3.2 / 6.-2.4 / 6.-3.1<br />
426000 x x Trifolium medium A C LC 2 6.-3.2 / 6.-2.4 / 6.-3.1<br />
6.-4.3 / 4.-2.2 / 4.-2.3 / 5.-1.1 / 6.-3.4 / 6.-<br />
426400 x x Trifolium nigrescens A C 4 3.5 / 6.-4.2 / 6.-3.7<br />
6.-4.3 / 4.-2.2 / 4.-2.3 / 5.-1.1 / 6.-3.4 / 6.-<br />
426895 x x Trifolium pratense s.l. A B 4 3.5 / 6.-4.2 / 6.-3.7<br />
6.-4.3 / 4.-2.2 / 4.-2.3 / 5.-1.1 / 6.-3.4 / 6.-<br />
426900 x x Trifolium pratense s.str. B B LC 4 3.5 / 6.-4.2 / 6.-3.7<br />
6.-4.3 / 4.-2.2 / 4.-2.3 / 5.-1.1 / 6.-3.4 / 6.-<br />
427000 x x Trifolium pratense subsp. nivale B C LC 4 3.5 / 6.-4.2 / 6.-3.7<br />
6.-4.3 / 4.-2.2 / 4.-2.3 / 5.-1.1 / 6.-3.4 / 6.-<br />
427100 x x Trifolium repens s.l. A B 4 3.5 / 6.-4.2 / 6.-3.7<br />
6.-4.3 / 4.-2.2 / 4.-2.3 / 5.-1.1 / 6.-3.4 / 6.-<br />
427200 x x Trifolium repens s.str. B B LC 4 3.5 / 6.-4.2 / 6.-3.7<br />
6.-4.3 / 4.-2.2 / 4.-2.3 / 5.-1.1 / 6.-3.4 / 6.-<br />
428000 x x Trifolium subterraneum A A 4 3.5 / 6.-4.2 / 6.-3.7<br />
Nutzung<br />
Rote Liste<br />
P_VERANTWORTUNG<br />
Anzahl verschiedene Lebensräume<br />
Lebensräume pro Art<br />
6
PLAM<br />
Futterpflanzen<br />
Ackerpflanzen<br />
Obst und Reben<br />
Beeren<br />
prioritäre CWR der Schweiz<br />
Gemüse<br />
Zucht<br />
ZDSF-Nr NOM_COMPLET<br />
429400 x Trisetum flavescens A B LC<br />
6.-4.3 / 4.-2.2 / 4.-2.3 / 5.-1.1 / 6.-3.4 / 6.-<br />
4 3.5 / 6.-4.2 / 6.-3.7<br />
7.-1.8 / 2.-1.2.2 / 5.-1.3 / 6.-1.2 / 6.-1.3 /<br />
433400 x Urtica dioica C B LC 5 6.-3.1 / 6.-3.9 / 7.-1.4<br />
6.-3.8 / 6.-1.3 / 6.-1.4 / 6.-2.3 / 6.-3.1 / 6.-<br />
434800 x Vaccinium myrtillus C B LC 3 3.2 / 6.-3.3 / 6.-3.4<br />
6.-6.5 / 5.-4.1 / 5.-4.4 / 6.-4.2 / 6.-4.4 / 6.-<br />
435300 x Vaccinium vitis-idaea B D LC 4 5.2 / 6.-5.3 / 6.-6.2 / 6.-6.3 / 6.-6.4<br />
6.-6.5 / 2.-4.1 / 5.-4.4 / 5.-4.5 / 6.-2.2 / 6.-<br />
2.5 / 6.-3.6 / 6.-3.7 / 6.-4.4 / 6.-5.1 / 6.-<br />
5.2 / 6.-5.3 / 6.-6.1 / 6.-6.2 / 6.-6.3 / 6.-<br />
435800 x Valeriana officinalis C A LC 7 6.4<br />
6.-6.5 / 2.-4.1 / 5.-4.4 / 5.-4.5 / 6.-2.2 / 6.-<br />
2.5 / 6.-3.6 / 6.-3.7 / 6.-4.4 / 6.-5.1 / 6.-<br />
5.2 / 6.-5.3 / 6.-6.1 / 6.-6.2 / 6.-6.3 / 6.-<br />
436000 x Valeriana pratensis C A EN 7 6.4<br />
6.-6.5 / 2.-4.1 / 5.-4.4 / 5.-4.5 / 6.-2.2 / 6.-<br />
2.5 / 6.-3.6 / 6.-3.7 / 6.-4.4 / 6.-5.1 / 6.-<br />
5.2 / 6.-5.3 / 6.-6.1 / 6.-6.2 / 6.-6.3 / 6.-<br />
437500 x Valerianella locusta B A LC 7 6.4<br />
Nutzung<br />
Rote Liste<br />
P_VERANTWORTUNG<br />
Anzahl verschiedene Lebensräume<br />
Lebensräume pro Art<br />
7
PLAM<br />
Futterpflanzen<br />
Ackerpflanzen<br />
Obst und Reben<br />
Beeren<br />
prioritäre CWR der Schweiz<br />
Gemüse<br />
Zucht<br />
ZDSF-Nr NOM_COMPLET<br />
440000 x Verbena officinalis B C LC<br />
6.-6.5 / 2.-4.1 / 5.-4.4 / 5.-4.5 / 6.-2.2 / 6.-<br />
2.5 / 6.-3.6 / 6.-3.7 / 6.-4.4 / 6.-5.1 / 6.-<br />
5.2 / 6.-5.3 / 6.-6.1 / 6.-6.2 / 6.-6.3 / 6.-<br />
7 6.4<br />
6.-6.5 / 2.-4.1 / 5.-4.4 / 5.-4.5 / 6.-2.2 / 6.-<br />
2.5 / 6.-3.6 / 6.-3.7 / 6.-4.4 / 6.-5.1 / 6.-<br />
5.2 / 6.-5.3 / 6.-6.1 / 6.-6.2 / 6.-6.3 / 6.-<br />
445700 x x x Vicia grandiflora A EN 7 6.4<br />
6.-6.5 / 2.-4.1 / 5.-4.4 / 5.-4.5 / 6.-2.2 / 6.-<br />
2.5 / 6.-3.6 / 6.-3.7 / 6.-4.4 / 6.-5.1 / 6.-<br />
5.2 / 6.-5.3 / 6.-6.1 / 6.-6.2 / 6.-6.3 / 6.-<br />
446995 x x x Vicia sativa s.l. A B 7 6.4<br />
6.-6.5 / 2.-4.1 / 5.-4.4 / 5.-4.5 / 6.-2.2 / 6.-<br />
2.5 / 6.-3.6 / 6.-3.7 / 6.-4.4 / 6.-5.1 / 6.-<br />
5.2 / 6.-5.3 / 6.-6.1 / 6.-6.2 / 6.-6.3 / 6.-<br />
448050 x x x Vicia villosa s.l. A B 7 6.4<br />
6.-6.5 / 2.-4.1 / 5.-4.4 / 5.-4.5 / 6.-2.2 / 6.-<br />
2.5 / 6.-3.6 / 6.-3.7 / 6.-4.4 / 6.-5.1 / 6.-<br />
5.2 / 6.-5.3 / 6.-6.1 / 6.-6.2 / 6.-6.3 / 6.-<br />
453500 x Vitis sylvestris B C CR 7 6.4<br />
Nutzung<br />
Rote Liste<br />
P_VERANTWORTUNG<br />
Anzahl verschiedene Lebensräume<br />
Lebensräume pro Art<br />
8
Umfrage CWR<br />
Sehr geehrte Damen und Herren,<br />
Schweizerische Kommission für die Erhaltung von Kulturpflanzen<br />
Commission suisse pour la conservation des plantes cultivées<br />
Commissione svizzera per la conservazione delle piante coltivate<br />
Im Rahmen des Projektes „<strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong> CWR“ (mit Kulturpflanzen verwandten <strong>Wild</strong>arten) führt<br />
die SKEK eine Expertenbefragung betreffend Zucht- und Nutzungspotential von mit Kulturpflanzen<br />
verwandten <strong>Wild</strong>arten durch. Ich danke Ihnen für die telefonische Zusage, an der Befragung<br />
teilzunehmen. Wir haben dafür den Zeitraum vom 20. August bis zum 15. September 2008<br />
vorgesehen. Der Arbeitsumfang beträgt ungefähr 1 Stunde.<br />
Expertenwahl:<br />
Es wurden Experten gewählt, die den Nationalen Aktionsplan (NAP) zur Erhaltung und nachhaltigen<br />
Nutzung von pflanzengenetischen Ressourcen kennen. Die Experten kommen aus verschiedenen<br />
Disziplinen (Zucht, Produktion, Forschung, Industrie, Erhaltung von genetischen Ressourcen) und<br />
werden einer Kultur (Gemüse, Ackerpflanzen, Obst, Aroma- und Medizinalpflanzen, Beeren,<br />
Futterpflanzen) zugeteilt. Pro Kultur werden 4 bis 6 Experten angefragt. Jeder Experte erhält den<br />
Ausschnitt der CWR-Artenliste, für welche er als Experte eingeteilt wurde - je nach Kultur ca. 20 – 200<br />
Arten.<br />
Ziel der Expertenbefragung:<br />
Das Ziel der Expertenumfrage ist, eine breit abgestützte Meinung zu den <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s zu<br />
erhalten. Wir nehmen an, dass die Experten der verschiedenen Disziplinen auch unterschiedliche<br />
Beurteilungen abgeben. Die Ergebnisse werden verwendet, um Prioritäten in der CWR-Artenliste zu<br />
setzen.<br />
Datengrundlage CWR-Artenliste:<br />
Auf dieser Liste sind alle <strong>Wild</strong>arten aufgeführt, die mit den Kulturpflanzen verwandt sind.<br />
Wichtig: es geht in der Umfrage um die <strong>Wild</strong>pflanzen und nicht um die Kulturpflanzen.<br />
Definition CWR:<br />
Mit Kulturpflanzen verwandte <strong>Wild</strong>arten (<strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s – CWR) können als <strong>Wild</strong>arten definiert<br />
werden, welche den Kulturpflanzen mehr oder weniger nahe stehen und mit letzteren Gene<br />
austauschen können. Ihre Beziehung zu Kulturpflanzen kann in Bezug zu ihrer taxonomischen<br />
Affinität definiert werden (Taxon Group Concept).<br />
Taxon Group 1a: Kulturpflanze (<strong>Crop</strong>)<br />
Taxon Group 1b: gleiche Art wie die K.<br />
Taxon Group 2: gleiche Serie oder Selek. wie K.<br />
Taxon Group 3: gleiche Untergattung wie K.<br />
Taxon Group 4 gleiche Gattung wie K.<br />
Taxon Group 5 andere Gattung als die K.<br />
Alle Experten erhalten dieselben Fragen und können eine Auswahl treffen. Es müssen also nicht alle<br />
Fragen beantwortet werden.<br />
Für ihre aktive Teilnahme danke ich Ihnen im Voraus herzlich.<br />
Mit freundlichen Grüssen<br />
Raphael Häner<br />
= CWR
Schweizerische Kommission für die Erhaltung von Kulturpflanzen<br />
Commission suisse pour la conservation des plantes cultivées<br />
Commissione svizzera per la conservazione delle piante coltivate<br />
Beurteilungskriterien:<br />
Wir möchten Sie bitten, die Arten der beiliegenden Liste nach Ihrem besten Wissen zu beurteilen.<br />
A) Zucht:<br />
A1) - Wird/wurde die Art häufig in der Züchtung verwendet (im Inland oder Ausland)?<br />
A: oft, B: mittel, C: selten, D: nie, E: unbekannt<br />
A2) - Wie hoch ist das züchterische Potential der Art? A: gross, B: mittel, C: klein, D: kein, E:<br />
unbekannt<br />
- für Krankheitsresistenz / Krankheitstoleranz<br />
- extreme Umweltbedingungen wie Trockenheit, usw.<br />
- Inhaltstoffe (vorhanden oder nicht vorhanden)<br />
A3) - Flag-Ship Art: Sind auf der Liste Arten vorhanden, welche eine herausragende Rolle bei der<br />
Züchtung spielen/gespielt haben und sich als Flag-Ship Art für das Präsentieren des Nutzens der<br />
CWR-Arten eignen? Wenn ja, mit einem Kreuz markieren und Bemerkungsfeld ausfüllen.<br />
B) Genpool erhalten:<br />
B1) - Wie hoch beurteilen Sie das Risiko, dass die Genstrukur der <strong>Wild</strong>population durch den Anbau<br />
der Kulturpflanze verändert, beeinträchtigt wird? A: gross, B: mittel, C: klein, D: kein E: unbekannt<br />
C) Nutzung:<br />
C1) - Wie stark hat der Mensch die CWR-Arten in der Vergangenheit / heute genutzt (z.B.<br />
Nahrungsmittel, Medizinalpflanze, Futtermittel usw.)? A: stark, B: mittel, C: schwach, D: nie, E:<br />
unbekannt<br />
C2) - Von welcher Interessengruppe wird die Art genutzt? A: Hausgarten, Liebhaber, B:<br />
professioneller Produzent, C: Forschung, Züchtung, D: sonstige, bitte bezeichnen<br />
D) Hybridformen zwischen <strong>Wild</strong>pflanzen und Kulturpflanzen:<br />
D1) - Gibt es Arten, wo Übergänge zwischen <strong>Wild</strong>formen und Kulturformen in der Natur existieren.<br />
Kennen sie verwilderte Kulturpflanzen die in der Schweiz lokale Populationen formen? Haben diese<br />
Namen? mit einem Kreuz markieren und den Namen notieren.<br />
E) Internationale Verantwortung:<br />
E1) - Bei welchen Arten hat die Schweiz im europäischen Kontext eine herausragende Bedeutung?<br />
mit einem Kreuz markieren.<br />
****************************************************************************************************************<br />
Die folgenden Fragen können direkt unterhalb der notierten Frage auf diesem Blatt beantwortet<br />
werden.<br />
F) Lücken:<br />
- Fehlen auf der Liste <strong>Wild</strong>arten, welche Sie ebenfalls als CWR-Arten erachten und die in der Schweiz<br />
heimisch sind?<br />
G) Fragebogen:<br />
- Wie empfanden Sie es, die Fragen zu beantworten?<br />
A: schwierig, B: mittel, C: einfach<br />
- Bemerkungen:
Schweizerische Kommission für die Erhaltung von Kulturpflanzen<br />
Commission suisse pour la conservation des plantes cultivées<br />
Commissione svizzera per la conservazione delle piante coltivate<br />
Sondage sur les plantes sauvages apparentées aux plantes cultivées (CWR)<br />
Chère Madame, Cher Monsieur,<br />
Dans le cadre du projet "<strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong> CWR" (plantes sauvages apparentées aux plantes<br />
cultivées) la CPC effectue un sondage sur le potentiel de sélection et d'utilisation des plantes<br />
sauvages apparentées aux plantes cultivées (CWR). Je vous remercie d’avoir accepté de participer au<br />
sondage pour lequel nous avons prévu la période du 20 août au 10 septembre 2008. Le volume de<br />
travail estimé est d'environ une heure.<br />
Choix des experts:<br />
Nous avons choisi des experts qui connaissent le plan d'action national (NAP) pour la conservation et<br />
l'utilisation durable des ressources génétiques. Ils proviennent de différentes disciplines (sélection,<br />
production, recherche, industrie, conservation des ressources génétiques) et ont été attribués à une<br />
culture (légumes, grandes cultures, arbres fruitiers, plantes aromatiques et médicinales, petits fruits,<br />
plantes fourragères). Quatre à six experts ont été choisis par culture. Chaque expert reçoit la section<br />
de la liste des espèces des CWR de sa culture (de 20 à 200 espèces).<br />
But du sondage:<br />
Le but du sondage est de recevoir une large gamme d'opinions sur les plantes sauvages apparentées<br />
aux plantes cultivées (CWR). On estime que les experts des différentes disciplines vont juger les<br />
espèces différemment. Le résultat du sondage sera utilisé pour établir des priorités dans la liste des<br />
CWR.<br />
Document de base, liste des espèces de la CWR:<br />
Toutes les plantes sauvages apparentées aux plantes cultivées figurent sur cette liste.<br />
Je vous rend attentif au fait que le sondage concerne les plantes sauvages et non les plantes<br />
cultivées.<br />
Définition:<br />
Les plantes sauvages apparentées aux plantes cultivées (CWR) peuvent être définies en tant que<br />
plantes sauvages plus ou moins liées aux plantes cultivées et qui peuvent échanger des gènes avec<br />
ces dernières. Leurs rapports avec les plantes cultivées peuvent être définis par leur affinité<br />
taxonomique.<br />
Taxon Group 1a: plante cultivée (<strong>Crop</strong>)<br />
Taxon Group 1b: même espèce que la pl. cultivée<br />
Taxon Group 2: même série ou sélec. que la pl. cultivée<br />
Taxon Group 3: même sous-genre que la pl. cutivée<br />
Taxon Group 4 même genre que la pl. cultivée<br />
Taxon Group 5 différent genre que la pl. cultivée<br />
Tous les experts recevront le même questionnaire et pourront choisir auxquelles ils souhaitent<br />
répondre. Il n'est donc pas nécessaire de répondre à la totalité des questions posées.<br />
Je vous remercie d'avance pour votre participation.<br />
Cordialement<br />
Raphael Häner<br />
= CWR
Schweizerische Kommission für die Erhaltung von Kulturpflanzen<br />
Commission suisse pour la conservation des plantes cultivées<br />
Commissione svizzera per la conservazione delle piante coltivate<br />
Critères d'évaluation:<br />
Nous vous demandons de juger les espèces de la liste ci-jointe, selon vos connaissances.<br />
A) Sélection:<br />
A1) – Est-ce que l'espèce est / était utilisée dans la sélection (en Suisse et/ou à l'étranger)?<br />
A: souvent, B: sporadiquement, C: rarement, D: jamais, E: inconnu<br />
A2) – Quel est le potentiel de l'espèce pour la sélection? A: grand, B: moyen, C: petit, D: aucun, E:<br />
inconnu<br />
- pour la résistance / pour la tolérance aux maladies<br />
- pour les conditions environnementales extrêmes p. ex. sécheresse<br />
- pour ses teneurs en composant (présentes ou absentes)<br />
A3) – Espèce "Flag-Ship": Y-a-t-il des espèces qui jouent ou qui ont joué un rôle exceptionnel dans la<br />
sélection et qui peuvent être utilisées comme espèces "Flag-Ship" pour démontrer la valeur des<br />
plantes sauvages apparentées aux plantes cultivées ? Si oui, marquez-la d'une croix et remplissez la<br />
colonne remarque.<br />
B) Conservation du pool génétique:<br />
B1) – Comment estimez-vous le risque d'une influence sur la structure génétique des populations<br />
sauvages par la présence de plantes cultivées? A: grand, B: moyen, C: petit, D: aucun, E: inconnu<br />
C) Utilisation:<br />
C1) – Comment l'homme a-t-il utilisé l'espèce CWR par le passé / l’utilise-t-il à ce jour? (Alimentation,<br />
plantes médicinales, affouragement) A: beaucoup, B: moyen, C: faible, D: jamais, E: inconnu<br />
C2) – Quel groupe d'intérêt utilise l'espèce CWR? A: Jardin particulier, Amateur, B: Producteur<br />
professionnel, C: Recherche, Sélection, D) autre, dénommez – svp<br />
D) Hybride entre plante sauvage et plante cultivée:<br />
D1) - Existe-t-il des espèces "sur la liste" formant des hybrides entre les plantes sauvages et les<br />
plantes cultivées? Connaissez-vous des plantes hybrides qui forment des populations locales en<br />
Suisse? Ont-elles des noms?<br />
Marquez-les d'une croix et notez les noms.<br />
E) Responsabilité internationale:<br />
E1) – Pour quelles espèces la Suisse a-t-elle une grande responsabilité dans le contexte européen?<br />
Marquez-les d'une croix.<br />
*****************************************************************************************************************<br />
Les questions suivantes peuvent être répondues ci-dessous.<br />
F) Lacunes:<br />
Est-ce que des plantes sauvages, indigènes en Suisse, que vous considérez comme une espèce<br />
sauvage apparentée à une plante cultivée, manquent sur la liste?<br />
G) Questionnaire:<br />
- Comment évaluez-vous ces questions?<br />
A: difficile, B: moyen, C: facile<br />
- Remarques:
Legende Experteneinschätzung<br />
Legende:<br />
CWR-Liste CWR-Inventar (100= CWR and CROPS of Switzerland, PGR Forum, 10= Kulturpflanzenliste, 1=Zierpflanzenliste)<br />
ZDSF-Nr Laufnummer des Index (Synonymie-Index der schweizer Flora)<br />
Gemüse Kulturgruppe (Konzept SKEK, 2006)<br />
PLAM Kulturgruppe (Konzept SKEK, 2006)<br />
Futterpflanzen Kulturgruppe (Konzept SKEK, 2006)<br />
Ackerpflanzen Kulturgruppe (Konzept SKEK, 2006)<br />
Obst und Reben Kulturgruppe (Konzept SKEK, 2006)<br />
Beeren Kulturgruppe (Konzept SKEK, 2006)<br />
Kategorie BDN Laufnummer der Kulturgruppe gemäss BDN<br />
<strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s and <strong>Crop</strong> Mit Kulturpflanzen verwandte <strong>Wild</strong>arten und ihre Kulturpflanzen<br />
Zucht: A1) Aktionsfeld "Zucht", Frage 1<br />
Zucht: A2) Aktionsfeld "Zucht", Frage 2<br />
Zucht: A3) mit Bemerkung Aktionsfeld "Zucht", Frage 3 (Bemerkungen)<br />
Flagship Ist die Art geeignet als Flag Ship Art?<br />
Genpool erhalten: B1) Aktionsfeld "Genpool erhalten"<br />
Nutzung: C1) Aktionsfeld "Nutzung", Frage 1<br />
Nutzung: C2) Aktionsfeld "Nutzung", Frage 2<br />
Hybridformen: Aktionsfeld "Hybridformen"<br />
D1) mit Bemerkung Aktionsfeld "Hybridformen", Bemerkungen<br />
Verantwortung: E1) Aktionsfeld Verantwortung, Frage 1<br />
Bemerkungen:<br />
==> ; Strichpunkt: Trennt die Antworten von verschiednen Experten. Sie sind auch farblich voneinander getrennt.<br />
Aktionsfelder Die Fragen sind im Frageboden ersichtlich, welcher unter www.bdn.ch/cwr/umfrage/view veröffentlicht ist.
PLAM<br />
Futterpflanzen<br />
Ackerpflanzen<br />
Obst und Reben<br />
Beeren<br />
Kategorie BDN<br />
Experteneinschätzung<br />
A) Zucht:<br />
B) Genpool<br />
erhalten: C) Nutzung D) Hybridformen E) Verantwortung<br />
Gemüse<br />
CWR-Liste ZDSF-Nr <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s and <strong>Crop</strong><br />
A1) A2) A3) mit Bemerkung Flagship B1) C1) C2) D1) mit Bemerkung E1)<br />
111 173700 x 1 Fragaria moschata B E E C A;C unbekannt<br />
111 173800 x 1 Fragaria vesca B; A B; A ; x x C; C B; A A, B, C; B,C unbekannt; C<br />
111 173900 x 1 Fragaria viridis E E E E E unbekannt<br />
110 346000 x 1 Ribes alpinum E E E E E unbekannt<br />
346100 x 1 Ribes nigrum A A E A, B A, B, C unbekannt ; keine bleibenden Popul<br />
110 346200 x 1 Ribes petraeum E E E E E unbekannt<br />
346300 x 1 Ribes rubrum A A E A, B A, C unbekannt ; keine bleibenden Popul<br />
110 346400 x 1 Ribes uva-crispa A; B A; C E; B B; B A, B; B,C unbekannt; kaum unterscheidbar<br />
x 1 Ribes x nidigrolaria B, C B, C E B, C A Hybrid (Dr.R Bauer X ?)<br />
110 352100 x 1 Rubus bifrons<br />
110 352200 x 1 Rubus caesius E; C E; C E; C E; C E; C unbekannt; Apomikt?<br />
110 352400 x 1 Rubus canescens<br />
110 352800 x 1 Rubus distractus<br />
110 353000 x 1 Rubus foliosus<br />
x 1 Rubus fruticosus aggr. sensu Landolt E E E E E unbekannt<br />
110 354200 x 1 Rubus hirtus<br />
110 354400 x 1 Rubus idaeus A; A A; B A; B B; A A, B, C; A,B,C ; kaum unterscheidbar<br />
354900 x 1 Rubus laciniatus A A A B A, B, C<br />
110 355100 x 1 Rubus macrophyllus<br />
110 355300 x 1 Rubus mercieri<br />
110 355500 x 1 Rubus montanus<br />
110 355700 x 1 Rubus nessensis<br />
110 356000 x 1 Rubus obtusangulus<br />
110 356100 x 1 Rubus pedemontanus<br />
356200 x 1 Rubus phoenicolasius E E E E E<br />
10 356600 x 1 Rubus praecox<br />
110 356900 x 1 Rubus radula<br />
110 357300 x 1 Rubus rudis<br />
110 357400 x 1 Rubus saxatilis ; D ; C ; D ; D ; C<br />
110 358000 x 1 Rubus sulcatus<br />
110 358100 x 1 Rubus tereticaulis<br />
110 358500 x 1 Rubus ulmifolius<br />
110 358600 x 1 Rubus vestitus<br />
11 434500 x 1 Vaccinium gaultherioides ; D ; C E ; D ; D ; C<br />
434600 x 1 Vaccinium macrocarpon E<br />
111 434700 x 1 Vaccinium microcarpum E<br />
111 434800 x 1 Vaccinium myrtillus ; D ; C E ; D ; B ; D <strong>Wild</strong>form genutzt<br />
111 434900 x 1 Vaccinium oxycoccos ; D ; C E ; D ; D ; C<br />
11 435000 x 1 Vaccinium uliginosum ; D ; C E ; D ; D ; C<br />
111 435300 x 1 Vaccinium vitis-idaea B; D ; C ; D ; D ; D <strong>Wild</strong>form genutzt<br />
110 8400 x 2 Agrostis alpina<br />
110 8500 x 2 Agrostis canina<br />
110 8600 x 2 Agrostis capillaris A A D B B,C<br />
110 8700 x 2 Agrostis gigantea B C B; D C B,C; B, C ; nicht erkennbar<br />
110 8900 x 2 Agrostis rupestris<br />
110 9000 x 2 Agrostis schleicheri<br />
110 9100 x 2 Agrostis schraderiana<br />
110 9300 x 2 Agrostis stolonifera A A B; C A B,C; B, C ; nicht erkennbar<br />
110 25500 x 2 Alopecurus aequalis<br />
10 25600 x 2 Alopecurus alpinus<br />
110 25700 x 2 Alopecurus geniculatus<br />
110 25900 x 2 Alopecurus myosuroides<br />
1
PLAM<br />
Futterpflanzen<br />
Ackerpflanzen<br />
Obst und Reben<br />
Beeren<br />
Kategorie BDN<br />
Experteneinschätzung<br />
B) Genpool<br />
erhalten: C) Nutzung D) Hybridformen E) Verantwortung<br />
Gemüse<br />
CWR-Liste ZDSF-Nr <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s and <strong>Crop</strong><br />
A1) A2) A3) mit Bemerkung Flagship B1) C1) C2) D1) mit Bemerkung E1)<br />
110 26000 x 2 Alopecurus pratensis B B B; D B B, C; B,C ; nicht erkennbar<br />
110 26100 x 2 Alopecurus rendlei<br />
110 45900 x 2 Arrhenatherum elatius B A B; D A B, C; B,C ; nicht erkennbar<br />
110 65300 x 2 Bromus arvensis<br />
10 65400 x 2 Bromus benekenii<br />
110 65500 x 2 Bromus commutatus<br />
65650 x 2 Bromus diandrus<br />
10 65695 x 2 Bromus erectus s.l.<br />
10 65700 x 2 Bromus erectus s.str.<br />
10 65800 x 2 Bromus erectus subsp. condensatus<br />
110 65900 x 2 Bromus grossus<br />
110 66000 x 2 Bromus hordeaceus ; wird genutzt ; B ; B,C ; nicht erkennbar<br />
10 66100 x 2 Bromus inermis<br />
110 66200 x 2 Bromus japonicus<br />
66300 x 2 Bromus lepidus<br />
10 66400 x 2 Bromus madritensis<br />
110 66550 x 2 Bromus racemosus<br />
10 66800 x 2 Bromus ramosus<br />
10 66900 x 2 Bromus rigidus<br />
110 67000 x 2 Bromus secalinus<br />
110 67100 x 2 Bromus squarrosus<br />
10 67200 x 2 Bromus sterilis<br />
10 67300 x 2 Bromus tectorum<br />
110 129400 x 2 Cynosurus cristatus B B B; D C B, C; B,C ; nicht erkennbar<br />
110 129500 x 2 Cynosurus echinatus<br />
110 131800 x 2 Dactylis glomerata A A B; D A B, C; B,C ; nicht erkennbar<br />
10 132000 x 2 Dactylis polygama<br />
111 165400 x 2 Festuca acuminata<br />
111 165450 x 2 Festuca airoides<br />
111 165600 x 2 Festuca alpestris<br />
111 165700 x 2 Festuca alpina<br />
11 165800 x 2 Festuca altissima<br />
111 165900 x 2 Festuca amethystina<br />
11 166100 x 2 Festuca arundinacea s.l. A A C; D B B, C; B,C ; nicht erkennbar<br />
11 166200 x 2 Festuca arundinacea s.str. ; C ; B,C ; nicht erkennbar<br />
11 166400 x 2 Festuca arundinacea subsp. fenas ; C ; nicht erkennbar<br />
166500 x 2 Festuca arundinacea subsp. uechtritziana<br />
111 166550 x 2 Festuca brevipila<br />
11 166560 x 2 Festuca burgundiana<br />
11 166650 x 2 Festuca cinerea<br />
111 167250 x 2 Festuca filiformis<br />
111 167300 x 2 Festuca flavescens<br />
11 167400 x 2 Festuca gigantea<br />
11 167450 x 2 Festuca gracilior<br />
111 167500 x 2 Festuca guestfalica<br />
111 167600 x 2 Festuca halleri<br />
11 167760 x 2 Festuca hervieri<br />
111 167770 x 2 Festuca heteromalla<br />
111 167800 x 2 Festuca heteropachys<br />
111 167900 x 2 Festuca heterophylla A B D B B,C<br />
111 168000 x 2 Festuca intercedens<br />
111 168150 x 2 Festuca laevigata s.l.<br />
A) Zucht:<br />
2
PLAM<br />
Futterpflanzen<br />
Ackerpflanzen<br />
Obst und Reben<br />
Beeren<br />
Kategorie BDN<br />
Experteneinschätzung<br />
B) Genpool<br />
erhalten: C) Nutzung D) Hybridformen E) Verantwortung<br />
Gemüse<br />
CWR-Liste ZDSF-Nr <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s and <strong>Crop</strong><br />
A1) A2) A3) mit Bemerkung Flagship B1) C1) C2) D1) mit Bemerkung E1)<br />
111 168160 x 2 Festuca laevigata s.str.<br />
111 168170 x 2 Festuca laevigata subsp. crassifolia<br />
111 168180 x 2 Festuca lemanii<br />
111 168250 x 2 Festuca melanopsis<br />
111 168300 x 2 Festuca nigrescens B B D C B, C<br />
111 168400 x 2 Festuca norica<br />
11 168500 x 2 Festuca ovina B B D B B, C<br />
111 168800 x 2 Festuca pallens<br />
111 169000 x 2 Festuca paniculata<br />
11 169050 x 2 Festuca patzkei<br />
11 169100 x 2 Festuca pratensis s.l. A A B; D A B, C; B,C ; nicht erkennbar<br />
11 169200 x 2 Festuca pratensis s.str. ; B ; B,C ; nicht erkennbar<br />
11 169300 x 2 Festuca pratensis subsp. apennina C B B; D C B, C ; nicht erkennbar<br />
111 169400 x 2 Festuca pseudodura<br />
111 169600 x 2 Festuca pulchella s.l.<br />
111 169700 x 2 Festuca pulchella s.str.<br />
111 169800 x 2 Festuca pulchella subsp. jurana<br />
111 170000 x 2 Festuca quadriflora<br />
11 170050 x 2 Festuca rivularis<br />
11 170100 x 2 Festuca rubra s.l. ; B ; B,C ; nicht erkennbar<br />
111 170250 x 2 Festuca rubra s.str. A A B; D B, C; B,C ; nicht erkennbar<br />
111 170300 x 2 Festuca rubra subsp. juncea ; B ; nicht erkennbar<br />
111 170400 x 2 Festuca rupicaprina<br />
11 170500 x 2 Festuca rupicola<br />
111 170600 x 2 Festuca scabriculmis s.l.<br />
11 170650 x 2 Festuca scabriculmis s.str.<br />
111 170700 x 2 Festuca scabriculmis subsp. luedii<br />
111 170800 x 2 Festuca spectabilis<br />
111 170900 x 2 Festuca stenantha<br />
111 171300 x 2 Festuca ticinensis<br />
111 171500 x 2 Festuca trichophylla s.l. A B D B B, C<br />
111 171550 x 2 Festuca trichophylla s.str.<br />
111 171560 x 2 Festuca trichophylla subsp. asperifolia<br />
111 171600 x 2 Festuca valesiaca<br />
111 172000 x 2 Festuca violacea<br />
11 172150 x 2 Festuca vivipara<br />
110 242700 x 2 Lolium multiflorum A A x Einzigartige ökotype x B; C A B, C; B,C ; nicht erkennbar<br />
110 242800 x 2 Lolium perenne A A B; C A B, C; B,C ; nicht erkennbar<br />
110 242900 x 2 Lolium remotum<br />
110 243000 x 2 Lolium rigidum C C D C C<br />
110 243100 x 2 Lolium temulentum<br />
x 2 Lolium x hybridum kommt als wildart m. E. nicht vor<br />
110 298800 x 2 Phleum alpinum<br />
10 299200 x 2 Phleum arenarium<br />
110 299300 x 2 Phleum bertolonii<br />
110 299600 x 2 Phleum hirsutum<br />
110 299800 x 2 Phleum paniculatum<br />
110 299900 x 2 Phleum phleoides<br />
110 300000 x 2 Phleum pratense A A B; D B, C; B,C ; nicht erkennbar<br />
110 300200 x 2 Phleum rhaeticum<br />
110 309000 x 2 Poa alpina wichtiges B B; D ; D C ; nicht erkennbar<br />
110 309100 x 2 Poa angustifolia wichtiges B B; D B, C; B,C ; nicht erkennbar<br />
A) Zucht:<br />
3
PLAM<br />
Futterpflanzen<br />
Ackerpflanzen<br />
Obst und Reben<br />
Beeren<br />
Kategorie BDN<br />
Experteneinschätzung<br />
B) Genpool<br />
erhalten: C) Nutzung D) Hybridformen E) Verantwortung<br />
Gemüse<br />
CWR-Liste ZDSF-Nr <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s and <strong>Crop</strong><br />
A1) A2) A3) mit Bemerkung Flagship B1) C1) C2) D1) mit Bemerkung E1)<br />
110 309200 x 2 Poa annua wichtiges B B; D ; C B, C; B,C ; nicht erkennbar<br />
110 309300 x 2 Poa badensis<br />
110 309500 x 2 Poa bulbosa<br />
110 309600 x 2 Poa cenisia<br />
110 309700 x 2 Poa chaixii<br />
110 309800 x 2 Poa compressa<br />
110 310000 x 2 Poa glauca<br />
110 310100 x 2 Poa hybrida<br />
110 310200 x 2 Poa laxa<br />
110 310300 x 2 Poa minor<br />
110 310400 x 2 Poa molinerii<br />
110 310500 x 2 Poa nemoralis<br />
110 310600 x 2 Poa palustris<br />
110 310700 x 2 Poa perconcinna<br />
110 310800 x 2 Poa pratensis wichtiges A B; D D; D A,B; B, C ; nicht erkennbar<br />
110 311000 x 2 Poa remota<br />
110 311100 x 2 Poa supina B B<br />
110 311295 x 2 Poa trivialis s.l. wichtiges Rasengras B; D A A,B; B, C ; nicht erkennbar<br />
110 311300 x 2 Poa trivialis s.str. wichtiges Rasengras ; B B ; A,B ; nicht erkannbar<br />
110 311400 x 2 Poa trivialis subsp. sylvicola ; B ; nicht erkennbar<br />
10 311450 x 2 Poa variegata<br />
110 429000 x 2 Trisetum alpestre<br />
110 429100 x 2 Trisetum argenteum<br />
10 429200 x 2 Trisetum cavanillesii<br />
110 429300 x 2 Trisetum distichophyllum<br />
110 429400 x 2 Trisetum flavescens B A B; D B B, C; B,C ; nicht erkennbar<br />
110 429500 x 2 Trisetum spicatum<br />
111 1100 x 10 Achillea clavenae C ; A ; nicht unterscheidbar<br />
111 1200 x 10 Achillea collina A B C ; B B AB ; nicht unterscheidbar<br />
111 1300 x 10 Achillea distans C<br />
111 1350 x 10 Achillea erba-rotta s.l. C<br />
11 1400 x 10 Achillea erba-rotta s.str. ; wird genutzt C ; C ; C (<strong>Wild</strong>f; A, D ; kaum unterscheidbar<br />
111 1500 x 10 Achillea erba-rotta subsp. moschata ; wird genutzt C ; C ; C (<strong>Wild</strong>f; A, D ; kaum unterscheidbar<br />
111 1600 x 10 Achillea macrophylla C<br />
11 1700 x 10 Achillea millefolium s.l. C ; A; C C; B; C C B; C D; B A, B, C; AB ; kaum unterscheidbar<br />
111 1701 x 10 Achillea millefolium s.str. C ; A C; B C B; C D; B A, B, C; AB ; kaum unterscheidbar<br />
111 1702 x 10 Achillea millefolium subsp. sudetica C ; B ; kaum unterscheidbar<br />
111 1900 x 10 Achillea nana C<br />
111 2000 x 10 Achillea nobilis C<br />
111 2100 x 10 Achillea oxyloba C<br />
111 2200 x 10 Achillea ptarmica C<br />
111 2300 x 10 Achillea roseoalba C<br />
111 2400 x 10 Achillea setacea C<br />
11 2500 x 10 Achillea stricta C<br />
111 2600 x 10 Achillea tomentosa C<br />
11 3000 x 10 Aconitum altissimum ; wird genutzt ; wird genutzt ; B<br />
111 3100 x 10 Aconitum anthora<br />
11 3300 x 10 Aconitum compactum ; B ; nicht unterscheidbar<br />
11 3400 x 10 Aconitum lamarckii ; wird genutzt ; B<br />
111 3800 x 10 Aconitum neomontanum ; D ; C ; B ; C ; C,A ; nicht unterscheidbar<br />
111 4390 x 10 Aconitum variegatum s.l.<br />
11 4398 x 10 Aconitum variegatum s.l. sensu K. Lauber & G. Wagner<br />
A) Zucht:<br />
4
PLAM<br />
Futterpflanzen<br />
Ackerpflanzen<br />
Obst und Reben<br />
Beeren<br />
Kategorie BDN<br />
Experteneinschätzung<br />
A) Zucht:<br />
B) Genpool<br />
erhalten: C) Nutzung D) Hybridformen E) Verantwortung<br />
Gemüse<br />
CWR-Liste ZDSF-Nr <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s and <strong>Crop</strong><br />
A1) A2) A3) mit Bemerkung Flagship B1) C1) C2) D1) mit Bemerkung E1)<br />
111 4400 x 10 Aconitum variegatum s.str.<br />
111 4400 x 10 Aconitum variegatum s.str.<br />
111 4600 x 10 Aconitum variegatum subsp. paniculatum<br />
111 4600 x 10 Aconitum variegatum subsp. paniculatum<br />
11 4700 x 10 Aconitum variegatum subsp. rostratum<br />
11 4700 x 10 Aconitum variegatum subsp. rostratum<br />
111 4800 x 10 Aconitum variegatum subsp. valesiacum<br />
11 5000 x 10 Aconitum x platanifolium<br />
5100 x 10 Acorus calamus B C; B C B ; Alle Populationen ausge<br />
110 5700 x 10 Adiantum capillus-veneris ; D ; C ; A ; D ; schwer unterscheidbar ; x, selten in CH<br />
110 5800 x 10 Adonis aestivalis<br />
110 5900 x 10 Adonis annua<br />
110 6100 x 10 Adonis flammea<br />
110 6200 x 10 Adonis vernalis D; C; B C; C; C Zierpflanzen und PLAM, bei uns ; A C; C ; A ; nicht unterscheidbar ; x, selten in CH<br />
x 10 Agastache foeniculum B C D B<br />
110 7400 x 10 Agrimonia eupatoria C; C C; C C ; C C; C ; A, B ; nicht unterscheidbar<br />
110 7600 x 10 Agrimonia procera ; C ; C C ; B ; C ; A, B ; nicht unterscheidbar<br />
110 11200 x 10 Alchemilla alpina aggr. sensu Heitz ; wird genutzt C ; C ; A, B ; nicht unterscheidbar<br />
110 12000 x 10 Alchemilla conjuncta aggr. sensu Heitz ; wird genutzt C ; C ; A, B ; nicht unterscheidbar<br />
110 12500 x 10 Alchemilla coriacea aggr. sensu Heitz ; wird genutzt C ; C ; A, B ; nicht unterscheidbar<br />
10 12800 x 10 Alchemilla cuneata aggr. C<br />
110 13100 x 10 Alchemilla decumbens aggr. sensu Heitz C<br />
110 13300 x 10 Alchemilla demissa aggr. C<br />
110 13800 x 10 Alchemilla firma aggr. C<br />
110 13900 x 10 Alchemilla fissa C<br />
110 15000 x 10 Alchemilla glabra aggr. C<br />
110 15400 x 10 Alchemilla grossidens aggr. C<br />
110 15600 x 10 Alchemilla helvetica aggr. C<br />
110 15800 x 10 Alchemilla heteropoda aggr. C<br />
110 16000 x 10 Alchemilla hybrida aggr. sensu Heitz C<br />
110 16300 x 10 Alchemilla incisa C<br />
17200 x 10 Alchemilla mollis C<br />
110 18100 x 10 Alchemilla pentaphyllea C<br />
110 18500 x 10 Alchemilla plicatula aggr. C<br />
19700 x 10 Alchemilla speciosa B B C C B<br />
110 19900 x 10 Alchemilla splendens aggr. C<br />
110 20400 x 10 Alchemilla subsericea aggr. C<br />
110 21100 x 10 Alchemilla vulgaris aggr. sensu Heitz ; wird genutzt C ; C ; A, D ; nicht unterscheidbar<br />
110 24800 x 10 Allium ursinum C<br />
x 10 Aloysia triphylla B C C BA<br />
26300 x 10 Althaea hirsuta<br />
26400 x 10 Althaea officinalis B; B C; C C B ; keine bleibenden Popul<br />
33900 x 10 Anethum graveolens B; B C C AB ; keine bleibenden Popul<br />
x 10 Angelica archangelica B C<br />
10 34000 x 10 Angelica pyrenaea<br />
110 34100 x 10 Angelica sylvestris<br />
111 34300 x 10 Antennaria carpatica<br />
111 34400 x 10 Antennaria dioica wird genuC ; C C A, D; A ; nicht unterscheidbar<br />
11 34500 x 10 Anthemis altissima<br />
111 34600 x 10 Anthemis arvensis<br />
11 34700 x 10 Anthemis austriaca<br />
111 34800 x 10 Anthemis cotula<br />
5
PLAM<br />
Futterpflanzen<br />
Ackerpflanzen<br />
Obst und Reben<br />
Beeren<br />
Kategorie BDN<br />
Experteneinschätzung<br />
A) Zucht:<br />
B) Genpool<br />
erhalten: C) Nutzung D) Hybridformen E) Verantwortung<br />
Gemüse<br />
CWR-Liste ZDSF-Nr <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s and <strong>Crop</strong><br />
A1) A2) A3) mit Bemerkung Flagship B1) C1) C2) D1) mit Bemerkung E1)<br />
11 34900 x 10 Anthemis tinctoria<br />
11 35000 x 10 Anthemis triumfettii<br />
110 35600 x 10 Anthriscus caucalis<br />
35700 x 10 Anthriscus cerefolium A C C A ; keine bleibenden Popul<br />
110 35800 x 10 Anthriscus nitida<br />
110 35900 x 10 Anthriscus sylvestris<br />
111 38800 x 10 Aquilegia alpina<br />
111 38900 x 10 Aquilegia atrata<br />
111 39000 x 10 Aquilegia einseleana<br />
111 39100 x 10 Aquilegia vulgaris ; C ; D ; A ; C ; A, D ; kaum unterscheidbar ; wird bereits durch Garte<br />
110 43000 x 10 Arctostaphylos alpina<br />
110 43100 x 10 Arctostaphylos uva-ursi C; C C; C ; C C; C A, B, D ; nicht feststellbar<br />
110 44600 x 10 Aristolochia clematitis ; D C; C ; A ; C ; A ; kaum feststellbar selten in CH<br />
110 44700 x 10 Aristolochia pallida C<br />
110 44800 x 10 Aristolochia rotunda ; D C; C ; A ; C ; A ; kaum feststellbar sehr selten in CH<br />
110 45700 x 10 Arnica montana D; B; A C; C; B typische Alpenpflanze, bekannte; C B; C A, B, D; AB ; kaum feststellbar<br />
46000 x 10 Artemisia abrotanum C<br />
110 46100 x 10 Artemisia absinthium C; A C; B; C C ; C B; B A, B, D; BC ; kaum feststellbar<br />
110 46200 x 10 Artemisia alba C<br />
46300 x 10 Artemisia annua B; A C, A C, Malaria Pflanze A BC ; keine bleibenden Popul<br />
10 46400 x 10 Artemisia atrata C<br />
46450 x 10 Artemisia biennis C<br />
10 46500 x 10 Artemisia borealis ; D ; C C ; B ; C ; A ; kaum feststellbar selten in CH<br />
110 46700 x 10 Artemisia campestris s.l. C<br />
110 46750 x 10 Artemisia campestris s.str. C<br />
110 46760 x 10 Artemisia campestris subsp. alpina C<br />
110 46800 x 10 Artemisia chamaemelifolia C<br />
46900 x 10 Artemisia dracunculus C; B C; B C B AB ; keine bleibenden Popul<br />
110 47000 x 10 Artemisia genipi D; A; B C; A C typische Alpenpflanzen Züchtu; C C; C A, D; AB ; kaum feststellbar<br />
110 47200 x 10 Artemisia glacialis D; A; B C; A C typische Alpenpflanzen Züchtu; B C; C A; AB ; kaum feststellbar selten in CH<br />
110 47400 x 10 Artemisia nitida C typische Alpenpflanzen Züchtung<br />
110 47500 x 10 Artemisia nivalis ; D C; C C typische Alpenpflanzen Züchtu; A ; D wäre feststellbar Schweizer Endemit, nur<br />
47600 x 10 Artemisia pontica C typische Alpenpflanzen Züchtung<br />
110 47700 x 10 Artemisia umbelliformis B; D; A B; C; A; B x Resistenzen; C typisx C; C B; B; C B; A, D ; kaum feststellbar<br />
110 47800 x 10 Artemisia vallesiaca D; C C; C; C C typische Alpenpflanzen Züchtu; A ; C ; A ; kaum feststellbar selten<br />
47900 x 10 Artemisia verlotiorum würde ich als heimiscC; neophyt envahissante; Liste noire<br />
110 48000 x 10 Artemisia vulgaris C<br />
110 48700 x 10 Asarum europaeum ; C ; kaum feststellbar<br />
10 53100 x 10 Astragalus alopecurus C<br />
110 53200 x 10 Astragalus alpinus C<br />
110 53300 x 10 Astragalus australis C<br />
110 53500 x 10 Astragalus cicer C<br />
10 53600 x 10 Astragalus danicus C<br />
110 53700 x 10 Astragalus depressus C<br />
110 53800 x 10 Astragalus exscapus ; D C; C ; B ; D, <strong>Wild</strong>f; A, D ; kaum feststellbar selten<br />
110 53900 x 10 Astragalus frigidus C<br />
110 54000 x 10 Astragalus glycyphyllos ; wird genC ; C ; C, <strong>Wild</strong>f; A ; kaum feststellbar<br />
110 54100 x 10 Astragalus gremlii C<br />
110 54200 x 10 Astragalus leontinus C<br />
110 54300 x 10 Astragalus monspessulanus C<br />
110 54400 x 10 Astragalus onobrychis C<br />
110 54600 x 10 Astragalus penduliflorus C<br />
6
PLAM<br />
Futterpflanzen<br />
Ackerpflanzen<br />
Obst und Reben<br />
Beeren<br />
Kategorie BDN<br />
Experteneinschätzung<br />
A) Zucht:<br />
B) Genpool<br />
erhalten: C) Nutzung D) Hybridformen E) Verantwortung<br />
Gemüse<br />
CWR-Liste ZDSF-Nr <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s and <strong>Crop</strong><br />
A1) A2) A3) mit Bemerkung Flagship B1) C1) C2) D1) mit Bemerkung E1)<br />
110 54800 x 10 Astragalus sempervirens C<br />
10 54850 x 10 Astragalus vesicarius s.l. C<br />
10 54900 x 10 Astragalus vesicarius s.str. C<br />
10 55000 x 10 Astragalus vesicarius subsp. pastellianus C<br />
110 56500 x 10 Atropa bella-donna ; C ; C ; C ; B ; B, C ; kaum feststellbar<br />
110 57995 x 10 Ballota nigra s.l. ; C C; C ; B ; C ; A, D ; kaum feststellbar selten<br />
110 58000 x 10 Ballota nigra s.str. ; C C; C ; B ; C ; A, D ; kaum feststellbar selten<br />
110 58150 x 10 Ballota nigra subsp. meridionalis ; C C; C ; A ; C ; A, D ; kaum feststellbar selten<br />
111 59100 x 10 Bellis perennis ; D ; C ; C ; C ; A, D ; kaum feststellbar<br />
110 60200 x 10 Betula humilis<br />
110 60300 x 10 Betula nana<br />
110 60400 x 10 Betula pendula ; D ; C ; C ; C ; A, B, D ; kaum feststellbar<br />
110 60500 x 10 Betula pubescens<br />
63000 x 10 Borago officinalis C C; C C A hat bleibende Population<br />
111 72400 x 10 Calendula arvensis ; C C; C ; A ; B ; A, B, D<br />
72500 x 10 Calendula officinalis C C; C C AB ; keine bleibenden Popul<br />
110 72700 x 10 Calla palustris D C ; A ; C ; A ; kaum feststellbar sehr selten in CH<br />
110 77900 x 10 Capsella bursa-pastoris D; C B; C ; C C; C A, B, D; AB ; kaum feststellbar<br />
110 78000 x 10 Capsella rubella<br />
10 96800 x 10 Carpesium cernuum ; D C; C ; A ; C ; A ; kaum feststellbar sehr selten und unstet<br />
11 98100 x 10 Centaurea alpina<br />
111 98400 x 10 Centaurea calcitrapa<br />
111 98500 x 10 Centaurea cyanus ; D C ; B ; C ; A, D ; kaum feststellbar ; Buntbrachen als Proble<br />
98600 x 10 Centaurea diffusa<br />
111 98750 x 10 Centaurea jacea s.l. ; D ; C ; C ; C ; A, D ; kaum feststellbar<br />
111 98800 x 10 Centaurea jacea s.str. ; D ; C ; C ; C ; A, D ; kaum feststellbar<br />
111 98900 x 10 Centaurea jacea subsp. angustifolia ; D ; C ; C ; C ; A, D ; kaum feststellbar<br />
111 99000 x 10 Centaurea jacea subsp. gaudinii ; D ; C ; C ; C ; A, D ; kaum feststellbar<br />
111 99200 x 10 Centaurea montana<br />
111 99300 x 10 Centaurea nemoralis<br />
11 99400 x 10 Centaurea nervosa<br />
111 99600 x 10 Centaurea nigrescens<br />
111 99700 x 10 Centaurea paniculata<br />
11 99800 x 10 Centaurea pseudophrygia<br />
111 99900 x 10 Centaurea rhaetica<br />
111 99995 x 10 Centaurea scabiosa s.l. ; D ; C ; C ; C ; A, D ; kaum festellbar<br />
111 100000 x 10 Centaurea scabiosa s.str. ; D ; C ; C ; C ; A, D ; kaum festellbar<br />
111 100100 x 10 Centaurea scabiosa subsp. alpestris ; D ; C ; C ; C ; A, D ; kaum festellbar<br />
11 100200 x 10 Centaurea scabiosa subsp. grinensis ; D ; C ; C ; C ; A, D ; kaum festellbar<br />
111 100500 x 10 Centaurea solstitialis<br />
111 100600 x 10 Centaurea splendens<br />
111 100650 x 10 Centaurea stoebe<br />
111 100900 x 10 Centaurea triumfettii<br />
111 101000 x 10 Centaurea uniflora<br />
111 101100 x 10 Centaurea valesiaca<br />
110 106200 x 10 Chaerophyllum aureum C<br />
106300 x 10 Chaerophyllum bulbosum C<br />
110 106600 x 10 Chaerophyllum elegans ; D C; C ; A ; C ; A, D ; kaum feststellbar sehr selten in CH<br />
110 106700 x 10 Chaerophyllum hirsutum ; D C; C ; C ; kaum feststellbar<br />
10 107000 x 10 Chaerophyllum temulum C<br />
110 107100 x 10 Chaerophyllum villarsii ; D C; C ; C ; kaum festellbar<br />
110 108200 x 10 Chelidonium majus C; B ; C ; C ; B ; A, B, D ; kaum festellbar<br />
7
PLAM<br />
Futterpflanzen<br />
Ackerpflanzen<br />
Obst und Reben<br />
Beeren<br />
Kategorie BDN<br />
Experteneinschätzung<br />
A) Zucht:<br />
B) Genpool<br />
erhalten: C) Nutzung D) Hybridformen E) Verantwortung<br />
Gemüse<br />
CWR-Liste ZDSF-Nr <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s and <strong>Crop</strong><br />
A1) A2) A3) mit Bemerkung Flagship B1) C1) C2) D1) mit Bemerkung E1)<br />
110 113300 x 10 Cicuta virosa ; D C; C ; A ; C ; A ; kaum festellbar sehr selten in CH<br />
110 115600 x 10 Cistus salviifolius ; B B; C ; A ; C ; A, B ; kaum festellbar selten in CH<br />
117000 x 10 Cochlearia officinalis nut unbeständige Popula<br />
10 117100 x 10 Cochlearia pyrenaica<br />
119500 x 10 Coriandrum sativum C; B C C AB ; keine beständigen Popu<br />
110 122200 x 10 Crataegus laevigata ; C ; C ; D ; C ; A, D ; kaum festellbar, Apomikt<br />
10 122300 x 10 Crataegus lindmanii<br />
110 122400 x 10 Crataegus monogyna ; C ; C ; D ; C ; A, D ; kaum feststellbar, Apomikt<br />
10 122700 x 10 Crataegus rhipidophylla<br />
111 125800 x 10 Crocus albiflorus<br />
11 125900 x 10 Crocus biflorus<br />
126000 x 10 Crocus sativus Nur im Wallis<br />
126050 x 10 Crocus tommasinianus<br />
110 133300 x 10 Daphne alpina C<br />
110 133400 x 10 Daphne cneorum ; B C; C ; A ; D ; A, D ; kaum feststellbar sehr selten in CH<br />
110 133500 x 10 Daphne laureola C<br />
110 133600 x 10 Daphne mezereum ; D C; C ; C ; C ; A, D ; kaum festellbar<br />
110 133700 x 10 Daphne striata ; D C; C ; C ; C ; A, D ; kaum festellbar<br />
111 137000 x 10 Dictamnus albus ; D C; C ; B ; C ; A ; nicht festellbar sehr selten in CH<br />
111 137100 x 10 Digitalis grandiflora wird genutzt; B ; C ; C ; A, D ; nicht feststellbar<br />
137200 x 10 Digitalis lanata B; A C C B<br />
111 137300 x 10 Digitalis lutea wird genutzt; B ; C ; C ; A, D ; nicht feststellbar<br />
137400 x 10 Digitalis purpurea C; B ; C ; D ; C ; A, D ; nicht einheimisch!<br />
110 142000 x 10 Drosera anglica ; C ; C ; B ; C ; A, D ; nicht feststellbar selten<br />
110 142100 x 10 Drosera intermedia C; B C; C ; B C; C A, D; B ; nicht feststellbar selten<br />
110 142300 x 10 Drosera rotundifolia C; B C; C ; B C; C A, D; B ; nicht feststellbar selten<br />
110 142400 x 10 Drosera x obovata ; C ; C ; B ; C ; A, D ; nicht feststellbar selten<br />
x 10 Echinacea angustifolia noch kaum beständige P<br />
x 10 Echinacea pallida B C C B noch kaum beständige P<br />
x 10 Echinacea purpurea B C C B noch kaum beständige P<br />
10 147000 x 10 Ephedra helvetica ; C C; C ; A ; C ; A, D ; nicht feststellbar sehr selten in CH<br />
110 147300 x 10 Epilobium alpestre<br />
110 147500 x 10 Epilobium alsinifolium<br />
110 147600 x 10 Epilobium anagallidifolium<br />
110 147700 x 10 Epilobium angustifolium B C C<br />
147800 x 10 Epilobium ciliatum<br />
110 147900 x 10 Epilobium collinum<br />
110 148000 x 10 Epilobium dodonaei<br />
110 148100 x 10 Epilobium duriaei<br />
110 148200 x 10 Epilobium fleischeri B C C B<br />
110 148300 x 10 Epilobium hirsutum<br />
110 148500 x 10 Epilobium lanceolatum<br />
110 148600 x 10 Epilobium montanum<br />
110 148700 x 10 Epilobium nutans<br />
110 148800 x 10 Epilobium obscurum<br />
110 148900 x 10 Epilobium palustre<br />
110 149000 x 10 Epilobium parviflorum D; B; B C; C; B ; C C; C A, D; B ; kaum feststellbar<br />
110 149100 x 10 Epilobium roseum<br />
110 149195 x 10 Epilobium tetragonum s.l.<br />
110 149200 x 10 Epilobium tetragonum s.str.<br />
110 149300 x 10 Epilobium tetragonum subsp. lamyi<br />
110 150600 x 10 Equisetum arvense ; D ; C ; C ; C (<strong>Wild</strong>f; A, D ; kaum feststellbar<br />
8
PLAM<br />
Futterpflanzen<br />
Ackerpflanzen<br />
Obst und Reben<br />
Beeren<br />
Kategorie BDN<br />
Experteneinschätzung<br />
B) Genpool<br />
erhalten: C) Nutzung D) Hybridformen E) Verantwortung<br />
Gemüse<br />
CWR-Liste ZDSF-Nr <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s and <strong>Crop</strong><br />
A1) A2) A3) mit Bemerkung Flagship B1) C1) C2) D1) mit Bemerkung E1)<br />
110 150700 x 10 Equisetum fluviatile<br />
110 150800 x 10 Equisetum hyemale<br />
110 151100 x 10 Equisetum palustre<br />
110 151200 x 10 Equisetum pratense<br />
110 151300 x 10 Equisetum ramosissimum<br />
110 151400 x 10 Equisetum sylvaticum<br />
110 151500 x 10 Equisetum telmateia<br />
110 151600 x 10 Equisetum variegatum<br />
110 151700 x 10 Equisetum x trachyodon<br />
110 157200 x 10 Eryngium alpinum D; B; B C; B: C ; B C; C A, D; B ; kaum feststellbar ; Alte Kulturart?<br />
110 157300 x 10 Eryngium campestre D; C C; C ; A ; D ; kaum feststellbar sehr selten in Ch<br />
157350 x 10 Eryngium giganteum C C<br />
110 162000 x 10 Euphrasia alpina<br />
110 162200 x 10 Euphrasia christii D; C C; C; C ; B C (<strong>Wild</strong>foA, D; C keum feststellbar selten<br />
110 162300 x 10 Euphrasia cisalpina ; D C; C; C ; B ; C (<strong>Wild</strong>f; A, D ; kaum feststellbar nur Tessin<br />
110 162500 x 10 Euphrasia hirtella<br />
110 162700 x 10 Euphrasia micrantha<br />
110 162750 x 10 Euphrasia minima<br />
110 163000 x 10 Euphrasia nemorosa<br />
110 163100 x 10 Euphrasia pectinata<br />
110 163150 x 10 Euphrasia picta s.l. ; D ; C ; C ; C (<strong>Wild</strong>f; A, D ; kaum feststellbar<br />
10 163200 x 10 Euphrasia picta s.str. ; D ; C ; C ; C (<strong>Wild</strong>f; A, D ; kaum feststellbar<br />
110 163300 x 10 Euphrasia picta subsp. arguta ; D ; C ; C ; C (<strong>Wild</strong>f; A, D ; kaum feststellbar<br />
110 163450 x 10 Euphrasia rostkoviana s.l. ; wird gen; C ; C ; C (<strong>Wild</strong>f; A, D ; kaum feststellbar<br />
110 163500 x 10 Euphrasia rostkoviana s.str. ; wird gen; C ; C ; C (<strong>Wild</strong>f; A, D ; kaum feststellbar<br />
110 163700 x 10 Euphrasia rostkoviana subsp. campestris ; wird gen; C ; C ; C (<strong>Wild</strong>f; A, D ; kaum feststellbar<br />
110 163800 x 10 Euphrasia rostkoviana subsp. montana ; wird gen; C ; C ; C (<strong>Wild</strong>f; A, D ; kaum feststellbar<br />
110 163900 x 10 Euphrasia salisburgensis<br />
110 164000 x 10 Euphrasia stricta<br />
110 164200 x 10 Euphrasia tricuspidata<br />
110 173100 x 10 Filipendula ulmaria E; C C; C C A<br />
110 173200 x 10 Filipendula vulgaris D; C C; B ; C ; C (<strong>Wild</strong>f; A, D ; kaum feststellbar<br />
110 174000 x 10 Frangula alnus ; D ; C ; C ; C ; A, D ; kaum feststellbar<br />
10 174100 x 10 Frangula rupestris<br />
110 174200 x 10 Fraxinus excelsior ; C ; C ; C ; C ; B, D in DE bekannt<br />
110 174300 x 10 Fraxinus ornus<br />
110 177400 x 10 Galium album<br />
110 177500 x 10 Galium anisophyllon<br />
110 177600 x 10 Galium aparine<br />
110 177700 x 10 Galium aristatum<br />
110 177900 x 10 Galium baldense<br />
110 178000 x 10 Galium boreale<br />
110 178100 x 10 Galium corrudifolium<br />
110 178200 x 10 Galium elongatum<br />
110 178300 x 10 Galium glaucum<br />
110 178600 x 10 Galium laevigatum<br />
110 178700 x 10 Galium lucidum<br />
110 178800 x 10 Galium megalospermum<br />
110 178900 x 10 Galium mollugo<br />
110 179100 x 10 Galium montis-arerae<br />
110 179200 x 10 Galium obliquum<br />
110 179300 x 10 Galium odoratum ; D ; C ; C ; C ; A, D ; kaum feststellbar<br />
A) Zucht:<br />
9
PLAM<br />
Futterpflanzen<br />
Ackerpflanzen<br />
Obst und Reben<br />
Beeren<br />
Kategorie BDN<br />
Experteneinschätzung<br />
B) Genpool<br />
erhalten: C) Nutzung D) Hybridformen E) Verantwortung<br />
Gemüse<br />
CWR-Liste ZDSF-Nr <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s and <strong>Crop</strong><br />
A1) A2) A3) mit Bemerkung Flagship B1) C1) C2) D1) mit Bemerkung E1)<br />
110 179400 x 10 Galium palustre<br />
110 179500 x 10 Galium parisiense<br />
110 179600 x 10 Galium pseudohelveticum<br />
110 179700 x 10 Galium pumilum<br />
110 179800 x 10 Galium pusillum<br />
110 179900 x 10 Galium rotundifolium<br />
180000 x 10 Galium rubioides<br />
110 180100 x 10 Galium rubrum<br />
110 180200 x 10 Galium saxatile<br />
110 180300 x 10 Galium spurium<br />
110 180400 x 10 Galium sylvaticum<br />
110 180500 x 10 Galium tricornutum<br />
110 180600 x 10 Galium triflorum<br />
110 180700 x 10 Galium uliginosum<br />
110 180800 x 10 Galium verrucosum<br />
110 180900 x 10 Galium verum s.l. ; D ; C ; C ; C ; A, D ; kaum feststellbar<br />
110 181000 x 10 Galium verum s.str. ; D ; C ; C ; C ; A, D ; kaum feststellbar<br />
110 181100 x 10 Galium verum subsp. wirtgenii ; D ; C ; C ; kaum feststellbar<br />
111 182200 x 10 Gentiana acaulis B C C B<br />
111 182300 x 10 Gentiana alpina<br />
11 182400 x 10 Gentiana amarella<br />
111 182500 x 10 Gentiana angustifolia<br />
11 182600 x 10 Gentiana anisodonta<br />
111 182700 x 10 Gentiana asclepiadea ; wird gen; C ; C ; B ; A, B, D ; kaum feststellbar<br />
11 182800 x 10 Gentiana aspera<br />
111 182900 x 10 Gentiana bavarica<br />
111 183000 x 10 Gentiana brachyphylla<br />
11 183100 x 10 Gentiana campestris s.l.<br />
11 183200 x 10 Gentiana campestris s.str.<br />
11 183300 x 10 Gentiana campestris subsp. baltica<br />
11 183400 x 10 Gentiana ciliata<br />
111 183500 x 10 Gentiana clusii<br />
111 183600 x 10 Gentiana cruciata<br />
11 183700 x 10 Gentiana engadinensis<br />
11 183800 x 10 Gentiana germanica<br />
11 183900 x 10 Gentiana insubrica<br />
111 184100 x 10 Gentiana lutea D; B; B C; C; B ; C B; B A, B, D; A ; kaum feststellbar im Jura selten<br />
11 184200 x 10 Gentiana nana<br />
111 184300 x 10 Gentiana nivalis<br />
11 184400 x 10 Gentiana orbicularis<br />
111 184500 x 10 Gentiana pannonica<br />
111 184600 x 10 Gentiana pneumonanthe ; wird gen; C ; B ; C ; A, D ; kaum feststellbar in EU selten<br />
111 184700 x 10 Gentiana prostrata<br />
111 184800 x 10 Gentiana punctata C C<br />
111 184900 x 10 Gentiana purpurea<br />
11 185000 x 10 Gentiana ramosa<br />
11 185100 x 10 Gentiana schleicheri<br />
11 185200 x 10 Gentiana tenella<br />
111 185300 x 10 Gentiana utriculosa<br />
111 185400 x 10 Gentiana verna<br />
110 189400 x 10 Geum montanum ; D ; C ; C ; C ; A, D ; kaum feststellbar<br />
110 189500 x 10 Geum reptans<br />
A) Zucht:<br />
10
PLAM<br />
Futterpflanzen<br />
Ackerpflanzen<br />
Obst und Reben<br />
Beeren<br />
Kategorie BDN<br />
Experteneinschätzung<br />
A) Zucht:<br />
B) Genpool<br />
erhalten: C) Nutzung D) Hybridformen E) Verantwortung<br />
Gemüse<br />
CWR-Liste ZDSF-Nr <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s and <strong>Crop</strong><br />
A1) A2) A3) mit Bemerkung Flagship B1) C1) C2) D1) mit Bemerkung E1)<br />
110 189600 x 10 Geum rivale<br />
110 189700 x 10 Geum urbanum ; wird gen; C ; C ; C ; A Hybridisiert stark!<br />
110 190500 x 10 Glechoma hederacea s.l. ; D ; C ; C ; C ; A, D ; kaum feststellbar<br />
110 190600 x 10 Glechoma hederacea s.str. ; D ; C ; C ; C ; A, D ; kaum feststellbar<br />
110 190700 x 10 Glechoma hederacea subsp. hirsuta ; D ; C ; C ; kaum feststellbar<br />
110 190900 x 10 Globularia bisnagarica ; D ; C ; C ; C ; A, D ; kaum fesstellbar<br />
110 191000 x 10 Globularia cordifolia<br />
110 191200 x 10 Globularia nudicaulis<br />
10 192900 x 10 Gratiola neglecta<br />
110 193000 x 10 Gratiola officinalis ; D C; C ; B ; C ; A ; kaum feststellbar selten<br />
111 197300 x 10 Helleborus foetidus<br />
111 197400 x 10 Helleborus niger ; D ; C ; B ; C ; A, D Hybridisiert stark nur Tessin<br />
197450 x 10 Helleborus orientalis nur Gartenflüchtlinge<br />
111 197500 x 10 Helleborus viridis<br />
110 198200 x 10 Heracleum austriacum ; D C; C ; A ; C ; A ; kaum fesstellbar nur am Napf<br />
198300 x 10 Heracleum mantegazzianum Neophyte envahissante de la liste noire<br />
110 198595 x 10 Heracleum sphondylium s.l. ; wird gen; C ; C ; C ; A, D ; kaum feststellbar<br />
110 198600 x 10 Heracleum sphondylium s.str. ; wird gen; C ; C ; C ; A, D ; kaum feststellbar<br />
110 198700 x 10 Heracleum sphondylium subsp. alpinum ; C ; kaum feststellbar<br />
10 198800 x 10 Heracleum sphondylium subsp. elegans ; C ; kaum feststellbar<br />
110 199000 x 10 Heracleum sphondylium subsp. pyrenaicum ; C ; kaum feststellbar<br />
110 199200 x 10 Herniaria alpina<br />
110 199300 x 10 Herniaria glabra<br />
110 199400 x 10 Herniaria hirsuta ; D ; C ; C ; D ; A ; kaum feststellbar<br />
110 199500 x 10 Herniaria incana<br />
111 206500 x 10 Hippophaë rhamnoides C; B C; C ; B B; C A, B, D: AB ; kaum feststellbar<br />
110 209700 x 10 Hyoscyamus niger ; D ; C ; A ; C ; A ; kaum feststellbar sehr selten in CH<br />
111 209900 x 10 Hypericum androsaemum<br />
210000 x 10 Hypericum calycinum<br />
111 210100 x 10 Hypericum coris<br />
210400 x 10 Hypericum hircinum<br />
111 210500 x 10 Hypericum hirsutum<br />
111 210600 x 10 Hypericum humifusum<br />
111 210695 x 10 Hypericum maculatum s.l.<br />
111 210700 x 10 Hypericum maculatum s.str.<br />
111 210800 x 10 Hypericum maculatum subsp. obtusiusculum<br />
111 210900 x 10 Hypericum montanum<br />
111 211000 x 10 Hypericum nummularium<br />
111 211050 x 10 Hypericum perforatum s.l. C; B; A C; C; C ; C B; B A, B, D; AB ; kaum feststellbar<br />
111 211100 x 10 Hypericum perforatum s.str. C; B C; C ; C B; B A, B, D; AB ; kaum feststellbar<br />
111 211200 x 10 Hypericum perforatum subsp. veronense ; C ; kaum feststellbar<br />
111 211300 x 10 Hypericum pulchrum<br />
111 211400 x 10 Hypericum richeri<br />
111 211500 x 10 Hypericum tetrapterum<br />
11 211700 x 10 Hypericum x desetangsii<br />
111 212400 x 10 Hyssopus officinalis B; B; B; CB; C; B; C x GesChmACk x B; A B; C B; A, B, D selten in CH<br />
10 213900 x 10 Inula bifrons<br />
110 214000 x 10 Inula britannica ; D C; C ; A ; C ; A, D ; kaum feststellbar selten in CH<br />
110 214100 x 10 Inula conyzae<br />
10 214200 x 10 Inula ensifolia<br />
214300 x 10 Inula graveolens<br />
214400 x 10 Inula helenium ; Bildet kaum bleibende P<br />
11
PLAM<br />
Futterpflanzen<br />
Ackerpflanzen<br />
Obst und Reben<br />
Beeren<br />
Kategorie BDN<br />
Experteneinschätzung<br />
A) Zucht:<br />
B) Genpool<br />
erhalten: C) Nutzung D) Hybridformen E) Verantwortung<br />
Gemüse<br />
CWR-Liste ZDSF-Nr <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s and <strong>Crop</strong><br />
A1) A2) A3) mit Bemerkung Flagship B1) C1) C2) D1) mit Bemerkung E1)<br />
110 214500 x 10 Inula helvetica ; D C; C ; A ; C ; A, D ; kaum feststellbar, hybridisieselten in Ch<br />
110 214600 x 10 Inula hirta ; D ; C ; A ; C ; A, D ; kaum feststellbar, hybridisieselten in CH<br />
110 214700 x 10 Inula montana<br />
110 214800 x 10 Inula salicina ; D C; C ; C ; C ; A, D ; kaum feststellbar<br />
110 214900 x 10 Inula spiraeifolia ; D ; C ; A ; C ; A, D ; kaum feststellbar nur Südtessin<br />
110 220395 x 10 Juniperus communis s.l. ; C ; C ; B ; C ; A, D ; kaum feststellbar<br />
10 220400 x 10 Juniperus communis s.str. ; C ; C ; B ; C ; A, D ; kaum feststellbar<br />
110 220500 x 10 Juniperus communis subsp. alpina<br />
110 220800 x 10 Juniperus sabina ; wird gen; C ; C ; C ; A ; kaum feststellbar<br />
10 220900 x 10 Juniperus thurifera<br />
231500 x 10 Laurus nobilis B C verwildert selten<br />
111 234600 x 10 Leontopodium alpinum C; C; B C; C; B ; x x ; C C; C C; B ; kaum feststellbar<br />
110 234700 x 10 Leonurus cardiaca ; D C; B ; B ; C ; A, D ; kaum feststellbar selten in CH<br />
110 234800 x 10 Leonurus marrubiastrum<br />
237400 x 10 Levisticum officinale C C B AB ; kaum bleibende Popula<br />
x 10 Lippia citriodora C; B C; B<br />
110 249700 x 10 Lycopodium annotinum ; wird gen; C ; C ; C ; A, D ; kaum feststellbar<br />
110 249900 x 10 Lycopodium clavatum s.l. ; D ; C ; C ; B ; A, B, D ; kaum feststellbar<br />
10 249950 x 10 Lycopodium clavatum s.str. ; D ; C ; C ; B ; A, B, D ; kaum feststellbar<br />
10 250000 x 10 Lycopodium clavatum subsp. monostachyon ; C ; kaum feststellbar<br />
111 251900 x 10 Lythrum hyssopifolia ; D ; C ; A ; C ; A, D selten in CH<br />
111 252000 x 10 Lythrum portula<br />
111 252100 x 10 Lythrum salicaria ; wird gen; C ; C ; C ; A<br />
111 252200 x 10 Lythrum virgatum<br />
111 253100 x 10 Malva alcea<br />
111 253300 x 10 Malva moschata<br />
111 253400 x 10 Malva neglecta wird genu; C ; C ; C ; A, D<br />
111 253500 x 10 Malva sylvestris C, B C; C ; C C; B A, D; B<br />
253600 x 10 Malva verticillata B C C B ; nicht einheimisch, selte<br />
110 253800 x 10 Marrubium vulgare D; B C; C ; A C; C A; B ; kaum feststellbar sehr selten in CH<br />
110 254000 x 10 Matricaria chamomilla C; B; A C; C; B ; C B; B A, B, D; AB<br />
254100 x 10 Matricaria discoidea<br />
257800 x 10 Melissa officinalis B; C C; C B AB ; Bildet keine bleibenden<br />
111 258000 x 10 Mentha aquatica<br />
111 258100 x 10 Mentha arvensis<br />
111 258200 x 10 Mentha longifolia C C C A<br />
111 258300 x 10 Mentha pulegium ; C ; C ; C ; C ; A, D ; kaum feststellbar<br />
258500 x 10 Mentha spicata ; kaum verwildert<br />
111 258600 x 10 Mentha suaveolens ; C ; C ; B ; C ; A, D ; kaum feststellbar<br />
x 10 Mentha x citrata B C<br />
258700 x 10 Mentha x piperita C; B C; C B AB ; Bildet höchst selten ble<br />
110 259300 x 10 Meum athamanticum ; D ; C ; B ; C ; A ; kaum feststellbar<br />
x 10 Monarda didyma C C C AB<br />
x 10 Monarda fistulosa C C C AB<br />
270200 x 10 Nepeta cataria ; D C; C ; B ; C ; A, D selten in CH<br />
x 10 Nepeta citriodora<br />
10 270300 x 10 Nepeta nepetella<br />
110 270400 x 10 Nepeta nuda ; D ; C ; A ; D ; A sehr selten in CH<br />
272800 x 10 Ocimum basilicum C C B AB ; kaum verwildert<br />
274100 x 10 Oenothera biennis D; B; B C; C; C ; D C; C A, D; B schwierige Genetik oft und häufig<br />
274300 x 10 Oenothera glazioviana<br />
274700 x 10 Oenothera parviflora<br />
12
PLAM<br />
Futterpflanzen<br />
Ackerpflanzen<br />
Obst und Reben<br />
Beeren<br />
Kategorie BDN<br />
Experteneinschätzung<br />
B) Genpool<br />
erhalten: C) Nutzung D) Hybridformen E) Verantwortung<br />
Gemüse<br />
CWR-Liste ZDSF-Nr <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s and <strong>Crop</strong><br />
A1) A2) A3) mit Bemerkung Flagship B1) C1) C2) D1) mit Bemerkung E1)<br />
275000 x 10 Oenothera villosa<br />
10 275800 x 10 Ononis cristata C<br />
10 276000 x 10 Ononis fruticosa C<br />
110 276100 x 10 Ononis natrix ; D C; C ; C ; C ; A Wallis<br />
110 276200 x 10 Ononis pusilla C<br />
110 276300 x 10 Ononis repens ; wird genD; C ; C ; C ; A ; kaum feststellbar<br />
110 276500 x 10 Ononis rotundifolia C<br />
110 276600 x 10 Ononis spinosa s.l. ; D C; C ; C ; C ; A, D ; kaum feststellbar<br />
110 276700 x 10 Ononis spinosa s.str. ; D C; C ; C ; C ; A, D ; kaum feststellbar<br />
110 276800 x 10 Ononis spinosa subsp. austriaca C ; C ; kaum feststellbar<br />
282500 x 10 Origanum majorana B B C AB ; kaum verwildert<br />
111 282600 x 10 Origanum vulgare C; B; C C; C; C ; C C; C A; AB<br />
10 288200 x 10 Oxytropis campestris s.l. C<br />
10 288300 x 10 Oxytropis campestris s.str. C<br />
10 288400 x 10 Oxytropis campestris subsp. tyroliensis C<br />
10 288500 x 10 Oxytropis fetida ? C ? ? sehr selten in CH<br />
10 288700 x 10 Oxytropis halleri s.l. C<br />
10 288800 x 10 Oxytropis halleri s.str. C<br />
10 289000 x 10 Oxytropis halleri subsp. velutina C<br />
10 289200 x 10 Oxytropis helvetica C<br />
10 289300 x 10 Oxytropis jacquinii C<br />
10 289400 x 10 Oxytropis lapponica C<br />
10 289500 x 10 Oxytropis neglecta C<br />
10 289600 x 10 Oxytropis pilosa C<br />
111 290000 x 10 Paeonia officinalis ; B C; C ; A ; B ; A, B selten in CH<br />
111 291800 x 10 Papaver rhoeas D C ; C ; C ; A<br />
110 295700 x 10 Petasites albus wird genuC; C ; C ; C ; A<br />
110 295900 x 10 Petasites hybridus D; B; C C; C; C ; C C; C A; B<br />
110 296000 x 10 Petasites paradoxus C C<br />
296050 x 10 Petasites pyrenaicus C C<br />
110 302800 x 10 Picea abies ; B ; B ; B ; B ; A, B, D ; kaum feststellbar fremde Genotypen<br />
303950 x 10 Pimpinella peregrina ; C<br />
110 304300 x 10 Pinguicula alpina<br />
10 304390 x 10 Pinguicula grandiflora s.l. ?; B ?; C ; C<br />
10 304400 x 10 Pinguicula grandiflora s.str. ? ? ; C<br />
10 304600 x 10 Pinguicula grandiflora subsp. rosea ; C selten<br />
110 304700 x 10 Pinguicula leptoceras<br />
110 304800 x 10 Pinguicula vulgaris<br />
111 311900 x 10 Polemonium caeruleum C; C C; C ; B ; C ; A, D ; kaum feststellbar Gartenform<br />
110 313900 x 10 Polygonum alpinum<br />
110 314000 x 10 Polygonum amphibium<br />
110 314100 x 10 Polygonum arenastrum<br />
110 314200 x 10 Polygonum aviculare ; D ; C ; C ? ?<br />
110 314400 x 10 Polygonum bistorta<br />
110 314900 x 10 Polygonum hydropiper<br />
110 314950 x 10 Polygonum lapathifolium s.l.<br />
110 315000 x 10 Polygonum lapathifolium s.str.<br />
110 315100 x 10 Polygonum lapathifolium subsp. brittingeri<br />
110 315300 x 10 Polygonum minus<br />
110 315400 x 10 Polygonum mite<br />
315500 x 10 Polygonum orientale<br />
110 315600 x 10 Polygonum persicaria<br />
A) Zucht:<br />
13
PLAM<br />
Futterpflanzen<br />
Ackerpflanzen<br />
Obst und Reben<br />
Beeren<br />
Kategorie BDN<br />
Experteneinschätzung<br />
A) Zucht:<br />
B) Genpool<br />
erhalten: C) Nutzung D) Hybridformen E) Verantwortung<br />
Gemüse<br />
CWR-Liste ZDSF-Nr <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s and <strong>Crop</strong><br />
A1) A2) A3) mit Bemerkung Flagship B1) C1) C2) D1) mit Bemerkung E1)<br />
315700 x 10 Polygonum polystachyum<br />
110 315800 x 10 Polygonum viviparum<br />
111 320700 x 10 Potentilla alba ; D C; C ; A ; C ; A, D in Nord-CH sehr selten<br />
111 321300 x 10 Potentilla aurea ; D ; C ; C ; C ; A, B, D ; kaum feststellbar<br />
111 322700 x 10 Potentilla grandiflora ; D ; C ; C ; C ; A, B, D ; kaum feststellbar<br />
111 325950 x 10 Primula elatior s.l. D; B C; C ; C C; C A, D; AB<br />
111 331500 x 10 Pulmonaria australis<br />
111 331800 x 10 Pulmonaria helvetica ; D C; C ; C ; C ; A ; kaum feststellbar verwandt mit P. officinalis<br />
11 332100 x 10 Pulmonaria mollis aggr. C<br />
111 332500 x 10 Pulmonaria montana s.l. C<br />
11 332600 x 10 Pulmonaria montana s.str. C<br />
11 332700 x 10 Pulmonaria montana subsp. jurana C<br />
111 332800 x 10 Pulmonaria obscura<br />
11 332900 x 10 Pulmonaria officinalis D; C C; C; C ; C C; C A, B; AB ; kaum feststellbar selten in Ch<br />
111 333195 x 10 Pulsatilla alpina s.l.<br />
11 333200 x 10 Pulsatilla alpina s.str.<br />
11 333300 x 10 Pulsatilla alpina subsp. alpicola<br />
111 333400 x 10 Pulsatilla alpina subsp. apiifolia<br />
11 333500 x 10 Pulsatilla alpina subsp. austriaca<br />
11 333550 x 10 Pulsatilla alpina subsp. austroalpina<br />
11 333560 x 10 Pulsatilla alpina subsp. cottianaea<br />
11 333570 x 10 Pulsatilla alpina subsp. millefoliata<br />
111 333700 x 10 Pulsatilla halleri<br />
111 333800 x 10 Pulsatilla montana ? ? ; B ? ? ; kaum feststellbar ; Enges Verbreitungsgeb<br />
11 333900 x 10 Pulsatilla rubra<br />
111 334100 x 10 Pulsatilla vernalis<br />
111 334200 x 10 Pulsatilla vulgaris<br />
110 335600 x 10 Quercus cerris<br />
335700 x 10 Quercus coccinea<br />
335800 x 10 Quercus ilex<br />
335850 x 10 Quercus palustris<br />
110 335900 x 10 Quercus petraea<br />
110 336000 x 10 Quercus pubescens<br />
110 336100 x 10 Quercus robur ; B ; B ; C ; C ; A hybridisiert sicher Nutzung ?, alle Eichen hy<br />
336200 x 10 Quercus rubra<br />
110 342900 x 10 Reseda lutea<br />
110 343000 x 10 Reseda luteola<br />
110 343100 x 10 Reseda phyteuma ; D ; C ; A ; D ; A sehr selten in CH<br />
110 345300 x 10 Rhododendron ferrugineum ; D ; C ; C ; C ; A, D hybridisiert<br />
110 345400 x 10 Rhododendron hirsutum ; C hybridisiert<br />
10 345450 x 10 Rhododendron x intermedium ; C hybridisert<br />
110 347400 x 10 Rosa abietina<br />
110 347500 x 10 Rosa agrestis<br />
110 347600 x 10 Rosa arvensis ; wird gen; C ; C ; C ; A hybridisert praktisch alle Rosen kön<br />
10 347650 x 10 Rosa caesia<br />
110 347800 x 10 Rosa canina ; C ; C ; C ; B ; A, B, D hybridisiert<br />
10 347900 x 10 Rosa chavinii<br />
110 348300 x 10 Rosa corymbifera<br />
10 348350 x 10 Rosa dumalis<br />
110 348500 x 10 Rosa elliptica<br />
348550 x 10 Rosa foetida<br />
110 348600 x 10 Rosa gallica ; D ; C ; A ; C ; A, D hybridisiert selten<br />
14
PLAM<br />
Futterpflanzen<br />
Ackerpflanzen<br />
Obst und Reben<br />
Beeren<br />
Kategorie BDN<br />
Experteneinschätzung<br />
B) Genpool<br />
erhalten: C) Nutzung D) Hybridformen E) Verantwortung<br />
Gemüse<br />
CWR-Liste ZDSF-Nr <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s and <strong>Crop</strong><br />
A1) A2) A3) mit Bemerkung Flagship B1) C1) C2) D1) mit Bemerkung E1)<br />
110 348700 x 10 Rosa glauca<br />
110 348800 x 10 Rosa jundzillii<br />
110 348900 x 10 Rosa majalis<br />
110 349000 x 10 Rosa micrantha<br />
110 349100 x 10 Rosa mollis<br />
110 349200 x 10 Rosa montana<br />
349250 x 10 Rosa multiflora<br />
110 349500 x 10 Rosa pendulina<br />
110 349800 x 10 Rosa rhaetica<br />
110 349900 x 10 Rosa rubiginosa D; C C; C ; C C; C A, D; B hybridisiert<br />
350050 x 10 Rosa rugosa C C C B verwildert kaum<br />
110 350100 x 10 Rosa sherardii<br />
110 350200 x 10 Rosa spinosissima<br />
110 350300 x 10 Rosa stylosa<br />
110 350400 x 10 Rosa subcanina<br />
110 350500 x 10 Rosa subcollina<br />
10 350550 x 10 Rosa tomentella<br />
110 350600 x 10 Rosa tomentosa<br />
10 350700 x 10 Rosa uriensis<br />
110 350800 x 10 Rosa villosa<br />
351100 x 10 Rosmarinus officinalis C C C AB verwildert selten<br />
110 351300 x 10 Rubia peregrina<br />
351400 x 10 Rubia tinctorum verwildert selten<br />
110 361200 x 10 Ruscus aculeatus ; D ; C ; B ; C ; A in Norden selten<br />
110 361300 x 10 Ruta graveolens C; C C; C ; A C; C ; A, D ; kaum feststellbar im Tessin<br />
110 362800 x 10 Salix alba Tendenziell Alle WeidC<br />
110 362900 x 10 Salix alpina C<br />
110 363000 x 10 Salix apennina C<br />
110 363100 x 10 Salix appendiculata C<br />
363150 x 10 Salix arenaria C<br />
110 363200 x 10 Salix aurita C<br />
363300 x 10 Salix babylonica C<br />
110 363400 x 10 Salix bicolor C<br />
110 363500 x 10 Salix breviserrata C<br />
110 363600 x 10 Salix caesia C<br />
110 363700 x 10 Salix caprea C<br />
110 363800 x 10 Salix cinerea C<br />
110 363900 x 10 Salix daphnoides C<br />
110 364000 x 10 Salix elaeagnos C<br />
364100 x 10 Salix elegantissima C<br />
110 364200 x 10 Salix foetida C<br />
110 364300 x 10 Salix fragilis C<br />
110 364400 x 10 Salix glabra C<br />
110 364500 x 10 Salix glaucosericea C<br />
110 364600 x 10 Salix hastata C<br />
110 364700 x 10 Salix helvetica C<br />
110 364800 x 10 Salix herbacea C<br />
110 364900 x 10 Salix laggeri C<br />
110 365000 x 10 Salix myrsinifolia C<br />
110 365100 x 10 Salix myrtilloides C<br />
110 365500 x 10 Salix pentandra C<br />
110 365600 x 10 Salix phylicifolia C<br />
A) Zucht:<br />
15
PLAM<br />
Futterpflanzen<br />
Ackerpflanzen<br />
Obst und Reben<br />
Beeren<br />
Kategorie BDN<br />
Experteneinschätzung<br />
A) Zucht:<br />
B) Genpool<br />
erhalten: C) Nutzung D) Hybridformen E) Verantwortung<br />
Gemüse<br />
CWR-Liste ZDSF-Nr <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s and <strong>Crop</strong><br />
A1) A2) A3) mit Bemerkung Flagship B1) C1) C2) D1) mit Bemerkung E1)<br />
110 365800 x 10 Salix purpurea ; D ; C C ; C ; A ; A, B, C, D ; kaum feststellbar ; Alle Weiden hybridisren<br />
10 366000 x 10 Salix repens C<br />
110 366100 x 10 Salix reticulata C<br />
110 366200 x 10 Salix retusa C<br />
x 10 Salix rosmarinifolia C<br />
110 366300 x 10 Salix serpillifolia C<br />
110 366400 x 10 Salix triandra C<br />
110 366500 x 10 Salix viminalis C<br />
110 366600 x 10 Salix waldsteiniana C<br />
10 366700 x 10 Salix x hegetschweileri C<br />
367500 x 10 Salvia officinalis B C ; Bildet kaum bleibende P<br />
367700 x 10 Salvia sclarea C; C C; C C B ; kaum verwildert<br />
110 368400 x 10 Sambucus racemosa ; D ; C ; C ; B (<strong>Wild</strong>f; A, B, D ; kaum feststellbar ; Es wurde auch S. racem<br />
10 368500 x 10 Samolus valerandi ? ?; C ; A ? ? ? sehr selten in CH<br />
111 369300 x 10 Saponaria lutea ; D ; C ; A ; C ; A ; kaum feststellbar sehr selten in CH<br />
111 369400 x 10 Saponaria ocymoides<br />
111 369500 x 10 Saponaria officinalis wurde ve C; C ; C ; C ; A, D ; x, kaum mehr festtellbar Reine Pflanzen in CH?<br />
370300 x 10 Satureja hortensis C C C AB ; Bildet kaum bleibende P<br />
110 370500 x 10 Satureja montana C C C AB ; nicht einheimisch<br />
111 386700 x 10 Sempervivum arachnoideum<br />
111 386900 x 10 Sempervivum grandiflorum<br />
111 387000 x 10 Sempervivum montanum ? ? ; C ? ?<br />
111 387100 x 10 Sempervivum tectorum s.l.<br />
11 387200 x 10 Sempervivum tectorum s.str.<br />
11 387300 x 10 Sempervivum tectorum subsp. alpinum<br />
111 387400 x 10 Sempervivum wulfenii<br />
111 387420 x 10 Sempervivum x fauconnetii<br />
110 393800 x 10 Sideritis hyssopifolia ; D C; B ; A ; C ; A ; kaum feststellbar sehr selten in CH<br />
110 393900 x 10 Sideritis montana ; D C; B ; A ; C ; A ; kaum feststellbar sehr selten in CH<br />
397800 x 10 Silybum marianum B B ; Bildet hie und da stetige<br />
110 399300 x 10 Sium latifolium ; D C; C ; A ; C ; A ; kaum feststellbar sehr selten in CH<br />
110 399500 x 10 Solanum dulcamara ; D ; C ; C ; C ; A, D ; Auch S. nigra wurde ve<br />
401000 x 10 Solidago canadensis liste noire<br />
401100 x 10 Solidago gigantea liste noire<br />
401200 x 10 Solidago graminifolia<br />
110 401395 x 10 Solidago virgaurea s.l. ; D C; C ; C ; B ; A, B, D ; kaum feststellbar<br />
110 401400 x 10 Solidago virgaurea s.str. ; D ; C ; C ; B ; A, B, D ; kaum feststellbar<br />
110 401500 x 10 Solidago virgaurea subsp. minuta ; C ; kaum feststellbar, hybridisert sicher<br />
410600 x 10 Symphytum asperum<br />
110 410700 x 10 Symphytum bulbosum ; D ; C ; B ; C ; A nur Tessin<br />
110 410800 x 10 Symphytum officinale ; D ; C ; C ; B ; A, B, D<br />
110 410900 x 10 Symphytum tuberosum ; B ; Dürfte hybridisieren selten in CH<br />
411300 x 10 Tanacetum balsamita<br />
411400 x 10 Tanacetum cinerariifolium<br />
110 411500 x 10 Tanacetum corymbosum<br />
411600 x 10 Tanacetum macrophyllum<br />
411700 x 10 Tanacetum parthenium<br />
110 411800 x 10 Tanacetum vulgare D; C C; C ; B B; C A, B, D; A gibt es übehaupt einheimische Populationen?<br />
111 414900 x 10 Teucrium botrys<br />
111 415000 x 10 Teucrium chamaedrys wurde ve ; C ; C ; C ; A<br />
111 415100 x 10 Teucrium montanum<br />
111 415200 x 10 Teucrium scordium<br />
16
PLAM<br />
Futterpflanzen<br />
Ackerpflanzen<br />
Obst und Reben<br />
Beeren<br />
Kategorie BDN<br />
Experteneinschätzung<br />
A) Zucht:<br />
B) Genpool<br />
erhalten: C) Nutzung D) Hybridformen E) Verantwortung<br />
Gemüse<br />
CWR-Liste ZDSF-Nr <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s and <strong>Crop</strong><br />
A1) A2) A3) mit Bemerkung Flagship B1) C1) C2) D1) mit Bemerkung E1)<br />
111 415300 x 10 Teucrium scorodonia ; D ; C ; C ; C ; A, D<br />
x 10 Thymus citriodorus C C C AB<br />
111 420400 x 10 Thymus longicaulis<br />
111 420500 x 10 Thymus oenipontanus<br />
111 420750 x 10 Thymus praecox s.l.<br />
111 420800 x 10 Thymus praecox s.str.<br />
111 420900 x 10 Thymus praecox subsp. polytrichus<br />
111 420950 x 10 Thymus pulegioides s.l. C; C C; B ; C C; C A, D; A ; kaum feststellbar, die meisen Thymus Arten hybridis<br />
111 421000 x 10 Thymus pulegioides s.str. ; C ; C ; C ; C ; A, D ; kaum feststellbar, die meisen Thymus Arten hybridis<br />
111 421100 x 10 Thymus pulegioides subsp. carniolicus ; C ; kaum feststellbar, die meisen Thymus Arten hybridis<br />
111 421300 x 10 Thymus vulgaris C B B AB ; nicht einheimisch, wenig<br />
110 421400 x 10 Tilia cordata ; C ; C ; C ; B ; A, B, D hybridisiert<br />
110 421500 x 10 Tilia platyphyllos ; C ; C ; C ; B ; A, B, D hybridisiert<br />
421550 x 10 Tilia tomentosa ; B recht häufig angepflanzt<br />
10 424200 x 10 Trientalis europaea ; D C; C ; A ; C ; A ; kaum feststellbar sehr selten in Ch<br />
428300 x 10 Trigonella caerulea B B B B ; Angepflanzt und hie und<br />
428400 x 10 Trigonella foenum-graecum<br />
110 428500 x 10 Trigonella monspeliaca ? ? ; A ? ? ; kaum feststellbar selten in Ch<br />
430700 x 10 Tropaeolum majus ; kaum verwildert<br />
110 432000 x 10 Tussilago farfara<br />
110 433400 x 10 Urtica dioica ; D ; C ; C ; B ; A, B, D ; kaum feststellbar<br />
110 433500 x 10 Urtica urens ; wird ver ; C ; B ; C ; A, B, D ; kaum feststellbar ; Bereits angepflanzt<br />
110 435400 x 10 Valeriana celtica ? ?; C ; A sehr selten in CH<br />
110 435600 x 10 Valeriana dioica C<br />
110 435700 x 10 Valeriana montana ; D C; C ; C ; C ; A, D<br />
110 435800 x 10 Valeriana officinalis ; C C; C ; C ; A ; A, B, D ; kaum feststellbar formenreich<br />
110 436000 x 10 Valeriana pratensis ; C C; C ; C ; A ; A, B, D ; kaum feststellbar formenreich<br />
436150 x 10 Valeriana pyrenaica<br />
110 436200 x 10 Valeriana repens C ; C ; kaum feststellbar formenreich<br />
110 436300 x 10 Valeriana saliunca ? ?; C ; A sehr selten in CH<br />
110 436400 x 10 Valeriana sambucifolia C<br />
110 436500 x 10 Valeriana saxatilis C<br />
110 436600 x 10 Valeriana supina C<br />
110 436700 x 10 Valeriana tripteris ; wird ver C; C ; C ; C ; A, D<br />
110 436800 x 10 Valeriana tuberosa C<br />
110 436900 x 10 Valeriana versifolia C<br />
10 437000 x 10 Valeriana wallrothii C ; C ; kaum feststellbar formenreich<br />
110 437100 x 10 Valerianella carinata<br />
110 437200 x 10 Valerianella coronata<br />
110 437300 x 10 Valerianella dentata<br />
110 437400 x 10 Valerianella eriocarpa<br />
110 437500 x 10 Valerianella locusta ; B ; B ; C ; A ; A, B, C, D ; kaum feststellbar<br />
110 437600 x 10 Valerianella rimosa<br />
11 438300 x 10 Verbascum alpinum<br />
111 438400 x 10 Verbascum blattaria<br />
111 438495 x 10 Verbascum chaixii s.l.<br />
111 438500 x 10 Verbascum chaixii s.str.<br />
111 438600 x 10 Verbascum chaixii subsp. austriacum<br />
111 438800 x 10 Verbascum densiflorum ; D ; C ; C ; C ; A, D ; kaum feststellbar ; Alle Verbascum Arten p<br />
111 439000 x 10 Verbascum lychnitis<br />
111 439100 x 10 Verbascum nigrum<br />
111 439200 x 10 Verbascum phlomoides<br />
17
PLAM<br />
Futterpflanzen<br />
Ackerpflanzen<br />
Obst und Reben<br />
Beeren<br />
Kategorie BDN<br />
Experteneinschätzung<br />
B) Genpool<br />
erhalten: C) Nutzung D) Hybridformen E) Verantwortung<br />
Gemüse<br />
CWR-Liste ZDSF-Nr <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s and <strong>Crop</strong><br />
A1) A2) A3) mit Bemerkung Flagship B1) C1) C2) D1) mit Bemerkung E1)<br />
111 439300 x 10 Verbascum phoeniceum<br />
111 439500 x 10 Verbascum pulverulentum<br />
111 439650 x 10 Verbascum thapsus s.l.<br />
111 439700 x 10 Verbascum thapsus s.str.<br />
111 439850 x 10 Verbascum thapsus subsp. montanum<br />
11 439900 x 10 Verbascum virgatum<br />
110 440000 x 10 Verbena officinalis ; B ; C ; C ; C (<strong>Wild</strong>f; A, B, C, D<br />
111 440100 x 10 Veronica acinifolia<br />
111 440200 x 10 Veronica agrestis<br />
11 440300 x 10 Veronica allionii<br />
111 440400 x 10 Veronica alpina<br />
111 440500 x 10 Veronica anagallis-aquatica<br />
111 440600 x 10 Veronica anagalloides<br />
111 440700 x 10 Veronica aphylla<br />
111 440800 x 10 Veronica arvensis<br />
111 440900 x 10 Veronica austriaca<br />
111 441000 x 10 Veronica beccabunga<br />
111 441100 x 10 Veronica bellidioides<br />
111 441300 x 10 Veronica catenata<br />
111 441400 x 10 Veronica chamaedrys<br />
111 441500 x 10 Veronica dillenii<br />
441600 x 10 Veronica filiformis<br />
111 441700 x 10 Veronica fruticans<br />
111 441800 x 10 Veronica fruticulosa<br />
111 441900 x 10 Veronica hederifolia s.l.<br />
111 442000 x 10 Veronica hederifolia s.str.<br />
111 442100 x 10 Veronica hederifolia subsp. lucorum<br />
111 442300 x 10 Veronica montana<br />
111 442400 x 10 Veronica officinalis D; C C; C ; C C; C A, D; B ; kaum feststellbar<br />
111 442500 x 10 Veronica opaca<br />
442600 x 10 Veronica peregrina<br />
442700 x 10 Veronica persica<br />
111 442800 x 10 Veronica polita<br />
111 442900 x 10 Veronica praecox<br />
111 442995 x 10 Veronica prostrata s.l.<br />
11 443000 x 10 Veronica prostrata s.str.<br />
111 443100 x 10 Veronica prostrata subsp. scheereri<br />
111 443300 x 10 Veronica scutellata<br />
111 443395 x 10 Veronica serpyllifolia s.l.<br />
111 443400 x 10 Veronica serpyllifolia s.str.<br />
111 443500 x 10 Veronica serpyllifolia subsp. humifusa<br />
11 443900 x 10 Veronica teucrium<br />
111 444000 x 10 Veronica triphyllos<br />
111 444100 x 10 Veronica urticifolia<br />
111 444200 x 10 Veronica verna<br />
11 448800 x 10 Viola alba s.str.<br />
111 448900 x 10 Viola alba subsp. scotophylla<br />
111 449000 x 10 Viola arvensis ; D ; C ; C ; C ; A, D ; kaum feststellbar, formenreich<br />
111 449100 x 10 Viola biflora<br />
111 449200 x 10 Viola calcarata<br />
111 449250 x 10 Viola canina s.l. auct. helv.<br />
111 449300 x 10 Viola canina s.str.<br />
A) Zucht:<br />
18
PLAM<br />
Futterpflanzen<br />
Ackerpflanzen<br />
Obst und Reben<br />
Beeren<br />
Kategorie BDN<br />
Experteneinschätzung<br />
A) Zucht:<br />
B) Genpool<br />
erhalten: C) Nutzung D) Hybridformen E) Verantwortung<br />
Gemüse<br />
CWR-Liste ZDSF-Nr <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s and <strong>Crop</strong><br />
A1) A2) A3) mit Bemerkung Flagship B1) C1) C2) D1) mit Bemerkung E1)<br />
111 449400 x 10 Viola canina subsp. montana<br />
111 449600 x 10 Viola canina subsp. schultzii<br />
111 449700 x 10 Viola cenisia<br />
111 449800 x 10 Viola collina<br />
111 449900 x 10 Viola comollia<br />
450000 x 10 Viola cucullata<br />
111 450100 x 10 Viola dubyana<br />
111 450200 x 10 Viola elatior<br />
111 450300 x 10 Viola hirta<br />
111 450400 x 10 Viola kitaibeliana ; C ; kaum feststellbar, formenreich<br />
111 450500 x 10 Viola lutea<br />
111 450600 x 10 Viola mirabilis<br />
111 451000 x 10 Viola odorata ; wird ver ; C ; C ; C ; A, D ; kaum feststellbar, viele Veilchen hybridisieren<br />
111 451100 x 10 Viola palustris<br />
111 451200 x 10 Viola persicifolia<br />
111 451300 x 10 Viola pinnata<br />
111 451400 x 10 Viola pumila<br />
111 451500 x 10 Viola pyrenaica<br />
111 451600 x 10 Viola reichenbachiana<br />
111 451700 x 10 Viola riviniana<br />
111 451800 x 10 Viola rupestris<br />
111 452200 x 10 Viola suavis<br />
111 452400 x 10 Viola thomasiana<br />
11 452500 x 10 Viola tricolor D; C C; C ; C C; C A, D; AB ; kaum feststellbar, formenreich<br />
110 64500 x 11 Brassica nigra C; B C; C C, B C; C A, D; C ; kaum feststellbar<br />
110 97000 x 11 Carthamus lanatus<br />
x 11 Carthamus tinctorius<br />
112700 x 11 Cicer arietinum ; nicht einheimisch<br />
192000 x 11 Glycine max A B C C; C C ; kaum verwidlert<br />
195700 x 11 Helianthus annuus A C; B D, C A; C; C A, D; C ; Erste bleibende Popula<br />
110 238800 x 11 Linaria alpina s.l.<br />
110 238900 x 11 Linaria alpina s.str.<br />
110 239000 x 11 Linaria alpina subsp. petraea<br />
110 239100 x 11 Linaria angustissima<br />
110 239200 x 11 Linaria arvensis<br />
110 239500 x 11 Linaria genistifolia s.l. ; D ; C ; A ; C ; A sehr selten<br />
239550 x 11 Linaria genistifolia s.str. ; A ; nicht einheimisch<br />
239560 x 11 Linaria genistifolia subsp. dalmatica ; D ; C ; A ; C ; A sehr selten<br />
110 239800 x 11 Linaria repens<br />
110 239900 x 11 Linaria simplex<br />
10 240100 x 11 Linaria supina<br />
10 240200 x 11 Linaria tonzigii<br />
110 240300 x 11 Linaria vulgaris<br />
110 240700 x 11 Linum alpinum<br />
110 240900 x 11 Linum austriacum<br />
110 241000 x 11 Linum bienne<br />
110 241100 x 11 Linum catharticum<br />
241300 x 11 Linum narbonense<br />
110 241500 x 11 Linum tenuifolium<br />
110 241600 x 11 Linum trigynum<br />
241700 x 11 Linum usitatissimum B, C C; C A; C C; C A, B, C ; kaum mehr angebaut<br />
271000 x 11 Nicotiana rustica C<br />
19
PLAM<br />
Futterpflanzen<br />
Ackerpflanzen<br />
Obst und Reben<br />
Beeren<br />
Kategorie BDN<br />
Experteneinschätzung<br />
A) Zucht:<br />
B) Genpool<br />
erhalten: C) Nutzung D) Hybridformen E) Verantwortung<br />
Gemüse<br />
CWR-Liste ZDSF-Nr <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s and <strong>Crop</strong><br />
A1) A2) A3) mit Bemerkung Flagship B1) C1) C2) D1) mit Bemerkung E1)<br />
271100 x 11 Nicotiana tabacum B C C C ; kaum verwildert<br />
292000 x 11 Papaver somniferum C C C ; kaum verwildert<br />
397900 x 11 Sinapis alba D; C C; B B; A C; C A, D; C ; Einheimisch<br />
110 398000 x 11 Sinapis arvensis<br />
400400 x 12 Solanum tuberosum A A D A; B C zum Teil bleibende Popu<br />
110 97200 x 14 Castanea sativa A, B; B; BA, C; C; B E C; A; D; B; B A; A; B; BA; A, B, C; A, Cxverschiedene Sorten, Hybri x; x<br />
110 121600 x 14 Corylus avellana B, C; D; BC, D; C; B E C; D; D; C; B A; B; C; CB; A; A, B, D; Agenutzte Gebotypen sind nicHybridisierung sicher<br />
x 14 Corylus maxima E E E<br />
128500 x 14 Cydonia oblonga B B E B; B C A, B, C selten verwildert im Walli<br />
110 172200 x 14 Ficus carica B; B; B B; C; B E D; B; D; C B; B; C A; A, D; A, B ; Apomikt verwildert auch in Nord-C<br />
110 217500 x 14 Juglans regia A; B; B B; C; B E A; C; C; A A, A; B; BA; A, B, D; A, BxSorten hybridisieren x; nicht wirklich einheimis<br />
252800 x 14 Malus domestica A; A A; A E; Pilz und Bakt. Resisx A; B; C A; A A, B, C; A, B, C x; hybridisiert mit <strong>Wild</strong>apf<br />
110 252900 x 14 Malus sylvestris B; B; D; CA; A; D; C B B; A; A; B; B A; B; A; CB; A, B, C; A x; Hybridisiert mit Kulturapfe x; x; x; x<br />
110 259200 x 14 Mespilus germanica A; C; C A; D; C E C; B; D; B A; A; C; CA; A; A, D x; kaum mehr feststellbar Kultur und <strong>Wild</strong>form nicht m<br />
275100 x 14 Olea europaea E verwildert auch im Tessin<br />
328300 x 14 Prunus armeniaca B A E inexistant; B B A, B, C verwildert nicht<br />
110 328400 x 14 Prunus avium B; C; A B; C; A E B, B; C; A A, B; C; AB; A, D; A, B, Cx x<br />
328500 x 14 Prunus cerasifera C C E C C A<br />
110 328600 x 14 Prunus cerasus s.l. E; C; B D; C; B E inexistant; E; C; B A; E; B; CA; A, D; A, B, C(x) v.a. im Wallis<br />
328700 x 14 Prunus cerasus s.str. ; C; B ; C; B E inexistant; C; B A; B; C ; A, D; A, B, C v.a. im Wallis<br />
328800 x 14 Prunus cerasus subsp. acida ; C ; C E inexistant; C; B A; B; C ; A, D v.a. im Wallis<br />
329000 x 14 Prunus domestica A A E B; B A; A A, B, C oui, quelques unes x; Ist Ziparte heimisch?<br />
329200 x 14 Prunus dulcis E verwildert selten im Walli<br />
329300 x 14 Prunus insititia C C B B, C A; C A, C oui nombreuses x<br />
329400 x 14 Prunus laurocerasus E<br />
110 329500 x 14 Prunus mahaleb D; C D; C E D; D; C E; C; C A; A, B, C<br />
110 329600 x 14 Prunus padus s.l. D; C D; C E D; D; C E; D; C A<br />
10 329700 x 14 Prunus padus s.str. D; C D; C E D; D; C E; D; C A<br />
110 329900 x 14 Prunus padus subsp. petraea D; C D; C E D; D; C E; D; C A<br />
330000 x 14 Prunus persica A A E inexistant; B inex.; B A, B, C verwildert nicht<br />
330200 x 14 Prunus serotina B B E B A A, B, C<br />
110 330300 x 14 Prunus spinosa B; wird veC; C; C E C; C; C B; B; C; CB; A; A<br />
335000 x 14 Pyrus communis A; A A; A E B; D; A A; A; A A, B, C; A, B, Chybridisert mit <strong>Wild</strong>birne x; x<br />
110 335200 x 14 Pyrus nivalis E; D D E E; B E; C E (x); noch in CH? würde hybri (x)<br />
110 335300 x 14 Pyrus pyraster B; C A; C E; x x B; A; B; B A; B; C B x; hybridisert mit Kulturbirne, x; x<br />
110 402200 x 14 Sorbus aria D; C C; C E D; C; B B; C B; A<br />
110 402300 x 14 Sorbus aucuparia D; D; C C; C; C E D; C; C; B B; C; C B; A; A hybridierst mit anderen Sorbus<br />
110 402400 x 14 Sorbus chamaemespilus D; E C; E E D; C; B B; C B; A<br />
110 402500 x 14 Sorbus domestica B; C; C B; C; C E D; A; C; B B; B; C; CB; A; A xumstritten einheimisch x<br />
110 402600 x 14 Sorbus mougeotii D; E C; E E D; C E; B B (x)<br />
110 402700 x 14 Sorbus torminalis B; E B; E E D; C E; B B x<br />
10 402750 x 14 Sorbus x latifolia D; E C; E E D; C E; B B (x)<br />
453400 x 15 Vitis labrusca B; C B; C E C C, B; A, B, C; verwildert praktisch nicht<br />
10 453500 x 15 Vitis sylvestris C; B; E; CC, B; C; C E; x x C;D; A; A; A C; C; D? C; A x; umstrittene Elterart x; sehr selten in CH<br />
453600 x 15 Vitis vinifera A; A A; A E C; A A, A; A A, B, C; A, B, COui, nombreux (Hybrid inters(x); x; verwildert fast nich<br />
110 275300 x 21 Onobrychis arenaria<br />
110 275400 x 21 Onobrychis montana<br />
10 275500 x 21 Onobrychis saxatilis<br />
275600 x 21 Onobrychis viciifolia B; B; B C; A; C D; C A; C B, C; B ; Einheimisch<br />
424300 x 21 Trifolium alexandrinum B; B A; C D A B, C verwildert recht oft<br />
427400 x 21 Trifolium resupinatum B A D A B, C verwildert recht oft<br />
22600 x 30 Allium cepa B C B B C verwildert kaum<br />
20
PLAM<br />
Futterpflanzen<br />
Ackerpflanzen<br />
Obst und Reben<br />
Beeren<br />
Kategorie BDN<br />
Experteneinschätzung<br />
A) Zucht:<br />
B) Genpool<br />
erhalten: C) Nutzung D) Hybridformen E) Verantwortung<br />
Gemüse<br />
CWR-Liste ZDSF-Nr <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s and <strong>Crop</strong><br />
A1) A2) A3) mit Bemerkung Flagship B1) C1) C2) D1) mit Bemerkung E1)<br />
22800 x 30 Allium fistulosum C C verwildert kaum<br />
23800 x 30 Allium porrum B B B B C verwildert kaum<br />
24100 x 30 Allium sativum B B B B C verwildert kaum<br />
38400 x 30 Apium graveolens C C C verwildert kaum<br />
110 38500 x 30 Apium nodiflorum<br />
110 38600 x 30 Apium repens<br />
110 48900 x 30 Asparagus officinalis A, C C; C ; B ; C ; A, B, C, D Kutur- und <strong>Wild</strong>form rech<br />
110 49000 x 30 Asparagus tenuifolius<br />
59600 x 30 Beta vulgaris C C B C C Verwildert nicht<br />
64700 x x 30 Brassica rapa B C B C; C C x; Verwildert selten<br />
78100 x 30 Capsicum annuum B C B C C Verwildert kaum<br />
113100 x 30 Cichorium endivia B C B C C Verwildert kaum<br />
110 113200 x 30 Cichorium intybus B; B C; C C; B B; C A, B, C, D; C nur noch wenig verwende<br />
126800 x 30 Cucumis melo B C B C C verwildert nicht<br />
126900 x 30 Cucumis sativus B C B C C verwildert nicht<br />
127000 x 30 Cucurbita maxima B C B C C verwildert nicht<br />
127100 x 30 Cucurbita pepo B C B C C verwildert nicht<br />
10 128695 x 30 Cynara cardunculus s.l. auct. helv. ; nicht einheimisch, verw<br />
128700 x 30 Cynara cardunculus s.str. B B B C C verwildert kaum<br />
128800 x 30 Cynara cardunculus subsp. scolymus B B B C C verwildert kaum<br />
138800 x 30 Diplotaxis erucoides B C B; C verwildert recht häufig<br />
110 138900 x 30 Diplotaxis muralis ; B<br />
110 139000 x 30 Diplotaxis tenuifolia ; D ; C ; C ; C ; A hybridisiert vermutlich mit anderen Diplotaxis<br />
110 139100 x 30 Diplotaxis viminea<br />
110 224400 x 30 Lactuca perennis<br />
110 224500 x 30 Lactuca saligna ; A<br />
224600 x 30 Lactuca sativa B B B C C Hybridisiert vermutlich mit anderen Lactuca Arten von<br />
110 224700 x 30 Lactuca serriola ; C<br />
10 224800 x 30 Lactuca tenerrima<br />
110 224900 x 30 Lactuca viminea ; B<br />
110 225000 x 30 Lactuca virosa ; B<br />
110 234900 x 30 Lepidium campestre D<br />
235000 x 30 Lepidium densiflorum D<br />
110 235200 x 30 Lepidium graminifolium D<br />
235300 x 30 Lepidium latifolium D<br />
235400 x 30 Lepidium neglectum D<br />
235500 x 30 Lepidium perfoliatum D<br />
110 235600 x 30 Lepidium ruderale D<br />
235700 x 30 Lepidium sativum D Hybridsiert vermutlich nic<br />
235800 x 30 Lepidium virginicum D<br />
249300 x 30 Lycopersicon esculentum B B C C C ; nicht verwildert<br />
110 264095 x 30 Montia fontana s.l. D; D ; C ; B ; C ; A ; kaum feststellbar<br />
110 264100 x 30 Montia fontana s.str. D; D ; C ; B ; C ; A ; kaum feststellbar<br />
110 264200 x 30 Montia fontana subsp. amporitana D; D ; C ; B ; C ; A ; kaum feststellbar<br />
10 264300 x 30 Montia fontana subsp. chondrosperma D; D ; C ; B ; C ; A ; kaum feststellbar<br />
10 264500 x 30 Montia fontana subsp. variabilis D; D ; C ; B ; C ; A ; kaum feststellbar<br />
x 30 Montia perfoliata D<br />
110 293295 x 30 Pastinaca sativa s.l. C; D ; C ; C ; C ; A, D ; kaum mehr feststellbar<br />
110 293300 x 30 Pastinaca sativa s.str. C; D ; C ; C ; C ; A, D ; kaum mehr feststellbar<br />
110 293400 x 30 Pastinaca sativa subsp. sylvestris C; D ; C ; C ; C ; A, D ; kaum mehr feststellbar<br />
110 293500 x 30 Pastinaca sativa subsp. urens D ; B ; kaum mehr feststellbar<br />
298200 x 30 Phaseolus coccineus B B B C C ; kaum verwildert<br />
21
PLAM<br />
Futterpflanzen<br />
Ackerpflanzen<br />
Obst und Reben<br />
Beeren<br />
Kategorie BDN<br />
Experteneinschätzung<br />
B) Genpool<br />
erhalten: C) Nutzung D) Hybridformen E) Verantwortung<br />
Gemüse<br />
CWR-Liste ZDSF-Nr <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s and <strong>Crop</strong><br />
A1) A2) A3) mit Bemerkung Flagship B1) C1) C2) D1) mit Bemerkung E1)<br />
298300 x 30 Phaseolus vulgaris B B B C C ; kaum verwildert<br />
300600 x 30 Physalis alkekengi D<br />
x 30 Physalis philadelphica D<br />
110 306595 x 30 Pisum sativum s.l. C B B C C ; nicht einheimisch<br />
306600 x 30 Pisum sativum s.str. C B B C C ; nicht einheimisch<br />
306800 x 30 Pisum sativum subsp. arvense C B ; nicht einheimisch<br />
110 306850 x 30 Pisum sativum subsp. biflorum D x x ; nicht einheimisch<br />
110 317650 x 30 Portulaca oleracea s.l. D; D ; C ; C ; C ; A, D ; kaum feststellbar<br />
10 317700 x 30 Portulaca oleracea s.str. D; D ; C ; C ; C ; A, D ; kaum feststellbar<br />
317800 x 30 Portulaca oleracea subsp. sativa D; D ; C ; C ; C ; A, D ; kaum feststellbar<br />
110 342500 x 30 Raphanus raphanistrum C<br />
342600 x 30 Raphanus sativus D B B C C verwildert kaum<br />
344000 x 30 Rheum rhabarbarum D verwildert kaum<br />
110 380900 x 30 Scorzonera aristata D<br />
110 381000 x 30 Scorzonera austriaca D<br />
110 381100 x 30 Scorzonera hispanica D ; nicht einheimisch<br />
110 381200 x 30 Scorzonera humilis D<br />
110 381250 x 30 Scorzonera laciniata s.l. D<br />
10 381300 x 30 Scorzonera laciniata s.str. D<br />
10 381400 x 30 Scorzonera laciniata subsp. calcitrapifolia D<br />
10 381500 x 30 Scorzonera rosea D<br />
400000 x 30 Solanum melongena D verwildert nitc<br />
404900 x 30 Spinacia oleracea C B B C C verwildert nicht<br />
10 412000 x 30 Taraxacum alpinum aggr. D<br />
110 412100 x 30 Taraxacum aquilonare D<br />
110 412300 x 30 Taraxacum ceratophorum aggr. D<br />
110 412500 x 30 Taraxacum cucullatum aggr. D<br />
110 412600 x 30 Taraxacum dissectum D<br />
110 412700 x 30 Taraxacum fontanum aggr. D<br />
10 412900 x 30 Taraxacum laevigatum aggr. D<br />
110 413100 x 30 Taraxacum officinale aggr. D; D ; C ; C ; C ; A, B, D hybridisiert kaum mit anderen Taraxacum Arten<br />
110 413200 x 30 Taraxacum pacheri D<br />
110 413400 x 30 Taraxacum palustre aggr. D<br />
10 413500 x 30 Taraxacum schroeterianum D<br />
6400 x 31 Aegilops cylindrica B C A D sehr selten in CH<br />
6500 x 31 Aegilops ovata C A; C D; D; C E C nicht einheimisch<br />
6600 x 31 Aegilops triuncialis A A; C D; D; C E C<br />
6700 x 31 Aegilops ventricosa A A; C x Rstistenzen D; D; C E; C C; C<br />
110 56750 x 31 Avena barbata C A D; C<br />
110 56900 x 31 Avena fatua C A D; C; B hybridisiert eventuel mit A. sativa<br />
56950 x 31 Avena nuda C; A A; B C C; C C<br />
110 57050 x 31 Avena sativa s.l. C; A A; B C A; C C ; nicht einheimisch<br />
57100 x 31 Avena sativa s.str. C; A A; B C A; C C ; nicht einheimisch<br />
57200 x 31 Avena sativa subsp. orientalis C; A A; B C C; C C ; nicht einheimisch<br />
57300 x 31 Avena strigosa C; E A C; B C; C C hybridisiert eventuel mit A. sativa<br />
232600 x 31 Lens culinaris C ; nicht einheimisch<br />
290300 x 31 Panicum capillare<br />
290400 x 31 Panicum dichotomiflorum<br />
290600 x 31 Panicum miliaceum C ; nicht einheimisch<br />
382900 x 31 Secale cereale A A A A; B C ; nicht einheimisch<br />
393100 x 31 Setaria italica C B B C; C ; nicht einheimisch<br />
10 393200 x 31 Setaria pumila<br />
A) Zucht:<br />
22
PLAM<br />
Futterpflanzen<br />
Ackerpflanzen<br />
Obst und Reben<br />
Beeren<br />
Kategorie BDN<br />
Experteneinschätzung<br />
B) Genpool<br />
erhalten: C) Nutzung D) Hybridformen E) Verantwortung<br />
Gemüse<br />
CWR-Liste ZDSF-Nr <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s and <strong>Crop</strong><br />
A1) A2) A3) mit Bemerkung Flagship B1) C1) C2) D1) mit Bemerkung E1)<br />
110 393300 x 31 Setaria verticillata<br />
10 393400 x 31 Setaria verticilliformis<br />
110 393500 x 31 Setaria viridis C <strong>Wild</strong>form von S. Italica<br />
402760 x 31 Sorghum bicolor A; A A; B C C ; nicht einheimisch<br />
402800 x 31 Sorghum halepense A A C<br />
429600 x 31 Triticum aestivum A; A A; A D A; B C ; nicht einheimisch<br />
429700 x 31 Triticum compactum A; A A; A D A; B C ; nicht einheimisch<br />
429800 x 31 Triticum dicoccon A; A A; A D A; B C ; nicht einheimisch<br />
429900 x 31 Triticum durum A; A A; A D A; B C ; nicht einheimisch<br />
430000 x 31 Triticum monococcum A; A A; A D A; B C ; nicht einheimisch<br />
430100 x 31 Triticum polonicum A; D A; C D C; C C ; nicht einheimisch<br />
430200 x 31 Triticum spelta A; A A; A D A; B C ; nicht einheimisch<br />
430300 x 31 Triticum turgidum A; A A; B D C; B C ; nicht einheimisch<br />
x 31 xTriticosecale A A B A; C C<br />
455800 x 31 Zea mays A A A A; C C ; nicht einheimisch<br />
111 10100 x 32 Ajuga chamaepitys<br />
111 10200 x 32 Ajuga genevensis<br />
111 10300 x 32 Ajuga pyramidalis<br />
111 10400 x 32 Ajuga reptans ; D ; C ; C ; D ; C ; nicht feststellbar<br />
110 35300 x 32 Anthoxanthum alpinum<br />
110 35400 x 32 Anthoxanthum odoratum ; D ; C ; C ; C ; C ; nicht feststellbar<br />
111 36395 x 32 Anthyllis montana s.l.<br />
111 36400 x 32 Anthyllis montana s.str.<br />
111 36500 x 32 Anthyllis montana subsp. jacquinii<br />
111 36790 x 32 Anthyllis vulneraria s.l. ; D ; C ; C ; D ; C hybridisiert potentiellmit allen Anthyllis Arten<br />
11 36800 x 32 Anthyllis vulneraria s.str. ; D ; C ; C ; D ; C hybridisiert potentiellmit allen Anthyllis Arten<br />
111 36900 x 32 Anthyllis vulneraria subsp. alpestris hybridisiert potentiellmit allen Anthyllis Arten<br />
111 37000 x 32 Anthyllis vulneraria subsp. carpatica hybridisiert potentiellmit allen Anthyllis Arten<br />
111 37200 x 32 Anthyllis vulneraria subsp. polyphylla hybridisiert potentiellmit allen Anthyllis Arten<br />
111 37300 x 32 Anthyllis vulneraria subsp. valesiaca hybridisiert potentiellmit allen Anthyllis Arten<br />
110 65200 x 32 Briza media ; D ; C ; C ; D ; C ; nicht feststellbar<br />
11 74600 x 32 Campanula alpestris<br />
111 74700 x 32 Campanula barbata<br />
111 74750 x 32 Campanula bertolae<br />
111 74800 x 32 Campanula bononiensis<br />
11 74900 x 32 Campanula carnica<br />
111 75000 x 32 Campanula cenisia<br />
111 75100 x 32 Campanula cervicaria<br />
111 75200 x 32 Campanula cochleariifolia<br />
11 75400 x 32 Campanula elatinoides<br />
111 75500 x 32 Campanula excisa<br />
111 75700 x 32 Campanula glomerata s.l. ; D ; C ; C ; D ; C ; nicht feststellbar<br />
111 75800 x 32 Campanula glomerata s.str. ; D ; C ; C ; D ; C ; nicht feststellbar<br />
111 75900 x 32 Campanula glomerata subsp. farinosa ; C<br />
111 76000 x 32 Campanula latifolia<br />
111 76100 x 32 Campanula medium<br />
111 76200 x 32 Campanula patula s.l. ; D ; C ; C ; D ; C ; nicht feststellbar<br />
111 76300 x 32 Campanula patula s.str. ; D ; C ; C ; D ; C ; nicht feststellbar<br />
111 76400 x 32 Campanula patula subsp. costae ; C<br />
111 76500 x 32 Campanula persicifolia<br />
11 76600 x 32 Campanula raineri<br />
11 76700 x 32 Campanula ramosissima<br />
A) Zucht:<br />
23
PLAM<br />
Futterpflanzen<br />
Ackerpflanzen<br />
Obst und Reben<br />
Beeren<br />
Kategorie BDN<br />
Experteneinschätzung<br />
B) Genpool<br />
erhalten: C) Nutzung D) Hybridformen E) Verantwortung<br />
Gemüse<br />
CWR-Liste ZDSF-Nr <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s and <strong>Crop</strong><br />
A1) A2) A3) mit Bemerkung Flagship B1) C1) C2) D1) mit Bemerkung E1)<br />
111 76800 x 32 Campanula rapunculoides<br />
111 76900 x 32 Campanula rapunculus ; D ; C ; C ; D ; C ; nicht feststellbar<br />
111 77000 x 32 Campanula rhomboidalis<br />
111 77100 x 32 Campanula rotundifolia ; D ; C ; C ; D ; C ; nicht feststellbar<br />
111 77200 x 32 Campanula scheuchzeri<br />
111 77300 x 32 Campanula sibirica<br />
111 77400 x 32 Campanula spicata<br />
111 77500 x 32 Campanula thyrsoides<br />
111 77600 x 32 Campanula trachelium<br />
110 78200 x 32 Cardamine alpina<br />
110 78300 x 32 Cardamine amara s.l.<br />
110 78350 x 32 Cardamine amara s.str.<br />
110 78360 x 32 Cardamine amara subsp. austriaca<br />
110 78400 x 32 Cardamine asarifolia<br />
110 78500 x 32 Cardamine bulbifera<br />
110 78550 x 32 Cardamine dentata ; C hybridisert mit ganzer Artengruppe<br />
10 78600 x 32 Cardamine enneaphyllos<br />
110 78700 x 32 Cardamine flexuosa<br />
110 78800 x 32 Cardamine heptaphylla<br />
110 78900 x 32 Cardamine hirsuta<br />
110 79000 x 32 Cardamine impatiens<br />
110 79100 x 32 Cardamine kitaibelii<br />
110 79200 x 32 Cardamine matthioli ; C hybridisert mit ganzer Artengruppe<br />
10 79500 x 32 Cardamine parviflora<br />
110 79600 x 32 Cardamine pentaphyllos<br />
110 79700 x 32 Cardamine plumieri<br />
110 79800 x 32 Cardamine pratensis ; D ; C ; C ; D ; C hybridisert mit ganzer Artengruppe<br />
110 80300 x 32 Cardamine resedifolia<br />
10 80400 x 32 Cardamine rivularis ; C hybridisert mit ganzer Artengruppe<br />
110 80500 x 32 Cardamine trifolia<br />
10 80600 x 32 Cardamine udicola ; C hybridisert mit ganzer Artengruppe<br />
110 113700 x 32 Cirsium acaule<br />
110 113800 x 32 Cirsium arvense<br />
110 113900 x 32 Cirsium canum<br />
110 114000 x 32 Cirsium eriophorum s.l.<br />
10 114100 x 32 Cirsium eriophorum s.str.<br />
10 114200 x 32 Cirsium eriophorum subsp. spathulatum<br />
110 114300 x 32 Cirsium erisithales<br />
110 114400 x 32 Cirsium helenioides<br />
110 114600 x 32 Cirsium monspessulanum<br />
110 114700 x 32 Cirsium montanum<br />
110 114800 x 32 Cirsium oleraceum ; D ; C ; C ; D ; C hybridisert selten mit C. tuberosum<br />
110 114900 x 32 Cirsium palustre<br />
110 115000 x 32 Cirsium pannonicum<br />
110 115100 x 32 Cirsium rivulare<br />
110 115300 x 32 Cirsium spinosissimum<br />
110 115400 x 32 Cirsium tuberosum<br />
110 115500 x 32 Cirsium vulgare<br />
110 116600 x 32 Clinopodium vulgare ; D ; C ; C ; C ; A ; nicht feststellbar<br />
10 122800 x 32 Crepis albida<br />
10 122900 x 32 Crepis alpestris<br />
10 123000 x 32 Crepis aurea wichtig Auf Alpweiden<br />
A) Zucht:<br />
24
PLAM<br />
Futterpflanzen<br />
Ackerpflanzen<br />
Obst und Reben<br />
Beeren<br />
Kategorie BDN<br />
Experteneinschätzung<br />
B) Genpool<br />
erhalten: C) Nutzung D) Hybridformen E) Verantwortung<br />
Gemüse<br />
CWR-Liste ZDSF-Nr <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s and <strong>Crop</strong><br />
A1) A2) A3) mit Bemerkung Flagship B1) C1) C2) D1) mit Bemerkung E1)<br />
10 123100 x 32 Crepis biennis ; D ; C ; C ; D ; C ; nicht feststellbar<br />
10 123300 x 32 Crepis bocconei<br />
10 123400 x 32 Crepis capillaris ; D ; C ; C ; D ; C ; nicht feststellbar<br />
10 123500 x 32 Crepis conyzifolia<br />
10 123600 x 32 Crepis foetida<br />
10 123700 x 32 Crepis froelichiana<br />
10 123900 x 32 Crepis kerneri<br />
10 124000 x 32 Crepis mollis<br />
124100 x 32 Crepis nemausensis<br />
124200 x 32 Crepis nicaeensis<br />
10 124300 x 32 Crepis paludosa<br />
10 124500 x 32 Crepis praemorsa<br />
10 124600 x 32 Crepis pulchra<br />
10 124700 x 32 Crepis pygmaea<br />
10 124800 x 32 Crepis pyrenaica<br />
10 124900 x 32 Crepis rhaetica<br />
10 125200 x 32 Crepis setosa<br />
10 125400 x 32 Crepis tectorum<br />
10 125500 x 32 Crepis terglouensis<br />
10 125550 x 32 Crepis vesicaria s.l.<br />
10 125600 x 32 Crepis vesicaria s.str.<br />
10 125700 x 32 Crepis vesicaria subsp. taraxacifolia<br />
11 194300 x 32 Helianthemum alpestre<br />
111 194400 x 32 Helianthemum apenninum<br />
111 194500 x 32 Helianthemum canum<br />
11 194700 x 32 Helianthemum italicum<br />
111 194895 x 32 Helianthemum nummularium s.l. ; D, Auch ; C ; C ; D ; C ; nicht feststellbar<br />
111 194900 x 32 Helianthemum nummularium s.str.<br />
111 195000 x 32 Helianthemum nummularium subsp. glabrum<br />
111 195100 x 32 Helianthemum nummularium subsp. grandiflorum<br />
111 195200 x 32 Helianthemum nummularium subsp. obscurum ; D ; C ; C ; D ; C ; nicht feststellbar<br />
111 195300 x 32 Helianthemum nummularium subsp. tomentosum<br />
111 195500 x 32 Helianthemum salicifolium<br />
10 196500 x 32 Helictotrichon parlatorei<br />
10 196600 x 32 Helictotrichon praeustum<br />
10 196700 x 32 Helictotrichon pratense<br />
10 196800 x 32 Helictotrichon pubescens ; C ; C ; C ; C ; B, C ; nicht feststellbar<br />
10 196900 x 32 Helictotrichon sedenense<br />
10 197000 x 32 Helictotrichon sempervirens<br />
10 197100 x 32 Helictotrichon versicolor<br />
111 199800 x 32 Hieracium alpicola<br />
111 199900 x 32 Hieracium alpinum<br />
111 200000 x 32 Hieracium amplexicaule<br />
111 200100 x 32 Hieracium angustifolium<br />
111 200200 x 32 Hieracium aurantiacum<br />
11 200400 x 32 Hieracium bauhinii<br />
111 200600 x 32 Hieracium bifidum aggr.<br />
111 200700 x 32 Hieracium bupleuroides<br />
11 200750 x 32 Hieracium caesium aggr.<br />
111 200800 x 32 Hieracium caespitosum<br />
111 201000 x 32 Hieracium cymosum<br />
111 201500 x 32 Hieracium glaucinum aggr.<br />
A) Zucht:<br />
25
PLAM<br />
Futterpflanzen<br />
Ackerpflanzen<br />
Obst und Reben<br />
Beeren<br />
Kategorie BDN<br />
Experteneinschätzung<br />
A) Zucht:<br />
B) Genpool<br />
erhalten: C) Nutzung D) Hybridformen E) Verantwortung<br />
Gemüse<br />
CWR-Liste ZDSF-Nr <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s and <strong>Crop</strong><br />
A1) A2) A3) mit Bemerkung Flagship B1) C1) C2) D1) mit Bemerkung E1)<br />
111 201600 x 32 Hieracium glaucum<br />
111 201700 x 32 Hieracium hoppeanum<br />
111 201800 x 32 Hieracium humile<br />
111 201900 x 32 Hieracium intybaceum<br />
111 202000 x 32 Hieracium lachenalii<br />
111 202100 x 32 Hieracium lactucella<br />
111 202300 x 32 Hieracium laevigatum aggr.<br />
111 202400 x 32 Hieracium lawsonii<br />
111 202700 x 32 Hieracium murorum aggr.<br />
11 202900 x 32 Hieracium peletierianum<br />
111 203000 x 32 Hieracium pictum<br />
111 203200 x 32 Hieracium piliferum aggr.<br />
111 203400 x 32 Hieracium pilosella ; D, Auch ; C ; C ; B ; A, B, C, D ; nicht feststellbar<br />
111 203500 x 32 Hieracium piloselloides<br />
11 203600 x 32 Hieracium pilosum<br />
111 203700 x 32 Hieracium porrifolium<br />
111 203900 x 32 Hieracium prenanthoides aggr.<br />
111 204100 x 32 Hieracium racemosum aggr.<br />
111 204400 x 32 Hieracium sabaudum aggr.<br />
111 204500 x 32 Hieracium saussureoides<br />
111 204700 x 32 Hieracium schmidtii aggr.<br />
11 205000 x 32 Hieracium staticifolium<br />
11 205500 x 32 Hieracium tomentosum<br />
111 205600 x 32 Hieracium umbellatum<br />
111 205800 x 32 Hieracium villosum<br />
110 206300 x 32 Hippocrepis comosa ; D ; C ; C ; D ; C ; nicht feststellbar<br />
110 206400 x 32 Hippocrepis emerus<br />
207500 x 32 Hordeum distichon<br />
207600 x 32 Hordeum jubatum<br />
110 207795 x 32 Hordeum murinum s.l.<br />
110 207800 x 32 Hordeum murinum s.str.<br />
110 207900 x 32 Hordeum murinum subsp. leporinum<br />
208100 x 32 Hordeum secalinum<br />
110 208195 x 32 Hordeum vulgare s.l. ; C ; nicht einheimisch<br />
208200 x 32 Hordeum vulgare s.str. ; C ; nicht einheimisch<br />
208300 x 32 Hordeum vulgare subsp. hexastichon<br />
110 221400 x 32 Knautia arvensis ; D ; D ; C ; D ; C ; nicht feststellbar<br />
110 221450 x 32 Knautia dipsacifolia s.l.<br />
110 221500 x 32 Knautia dipsacifolia s.str.<br />
110 221600 x 32 Knautia dipsacifolia subsp. sixtina<br />
110 221800 x 32 Knautia drymeia s.l.<br />
110 221900 x 32 Knautia godetii<br />
110 222000 x 32 Knautia longifolia<br />
110 222100 x 32 Knautia purpurea<br />
10 222200 x 32 Knautia subcanescens<br />
110 222400 x 32 Knautia transalpina<br />
110 222500 x 32 Knautia velutina<br />
110 223100 x 32 Koeleria cenisia<br />
110 223300 x 32 Koeleria eriostachya<br />
110 223500 x 32 Koeleria hirsuta hybridisert potentiell mit a<br />
10 223600 x 32 Koeleria lobata<br />
110 223700 x 32 Koeleria macrantha<br />
26
PLAM<br />
Futterpflanzen<br />
Ackerpflanzen<br />
Obst und Reben<br />
Beeren<br />
Kategorie BDN<br />
Experteneinschätzung<br />
A) Zucht:<br />
B) Genpool<br />
erhalten: C) Nutzung D) Hybridformen E) Verantwortung<br />
Gemüse<br />
CWR-Liste ZDSF-Nr <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s and <strong>Crop</strong><br />
A1) A2) A3) mit Bemerkung Flagship B1) C1) C2) D1) mit Bemerkung E1)<br />
110 223900 x 32 Koeleria pyramidata ; D ; C ; C ; D ; C ; kaum feststellbar hybridisert potentiell mit a<br />
110 224100 x 32 Koeleria vallesiana hybridisert potentiell mit a<br />
111 228800 x 32 Lathyrus angulatus<br />
111 228900 x 32 Lathyrus aphaca<br />
111 229000 x 32 Lathyrus bauhinii<br />
229100 x 32 Lathyrus cicera<br />
111 229300 x 32 Lathyrus heterophyllus<br />
111 229400 x 32 Lathyrus hirsutus<br />
111 229600 x 32 Lathyrus latifolius<br />
111 229700 x 32 Lathyrus linifolius<br />
111 230000 x 32 Lathyrus niger<br />
111 230100 x 32 Lathyrus nissolia<br />
111 230200 x 32 Lathyrus occidentalis<br />
111 230300 x 32 Lathyrus palustris<br />
111 230400 x 32 Lathyrus pratensis ; D ; C ; C ; D ; C ; nicht feststellbar<br />
230500 x 32 Lathyrus sativus<br />
111 230600 x 32 Lathyrus setifolius<br />
111 230700 x 32 Lathyrus sphaericus<br />
111 230800 x 32 Lathyrus sylvestris<br />
111 230900 x 32 Lathyrus tuberosus<br />
111 231100 x 32 Lathyrus venetus<br />
111 231195 x 32 Lathyrus vernus s.l.<br />
111 231200 x 32 Lathyrus vernus s.str.<br />
111 231400 x 32 Lathyrus vernus subsp. gracilis<br />
110 232700 x 32 Leontodon autumnalis<br />
110 232800 x 32 Leontodon crispus ; C ganze Artengruppe<br />
10 232900 x 32 Leontodon helveticus<br />
10 233000 x 32 Leontodon hispidus s.l. ; D ; C ; C ; D ; C ; kaum feststellbar ganze Artengruppe<br />
110 233100 x 32 Leontodon hispidus s.str.<br />
110 233200 x 32 Leontodon hispidus subsp. danubialis ; C ganze Artengruppe<br />
110 233400 x 32 Leontodon hispidus subsp. hyoseroides ; C ganze Artengruppe<br />
110 233500 x 32 Leontodon hispidus subsp. opimus ; C ganze Artengruppe<br />
110 233600 x 32 Leontodon hispidus subsp. pseudocrispus ; C ganze Artengruppe<br />
110 233750 x 32 Leontodon incanus s.l.<br />
110 233800 x 32 Leontodon incanus s.str.<br />
110 233900 x 32 Leontodon incanus subsp. tenuiflorus<br />
110 234000 x 32 Leontodon montanus<br />
110 234200 x 32 Leontodon saxatilis<br />
10 234500 x 32 Leontodon tuberosus<br />
111 236200 x 32 Leucanthemum adustum<br />
111 236300 x 32 Leucanthemum coronopifolium<br />
111 236500 x 32 Leucanthemum halleri<br />
111 236600 x 32 Leucanthemum heterophyllum<br />
111 236900 x 32 Leucanthemum vulgare aggr. sensu Aeschimann & Burdet ; D ; C ; C ; D ; C ; kaum feststellbar<br />
110 254900 x 32 Medicago arabica<br />
10 255000 x 32 Medicago carstiensis<br />
10 255100 x 32 Medicago falcata C; A C; A D; C B; C C; C Interessant weil beide Genomtypen in CH vorhanden<br />
110 255300 x 32 Medicago lupulina ; D ; C ; C ; D ; C ; kaum feststellbar<br />
110 255400 x 32 Medicago minima<br />
110 255600 x 32 Medicago orbicularis<br />
110 255700 x 32 Medicago polymorpha<br />
10 255800 x 32 Medicago prostrata<br />
27
PLAM<br />
Futterpflanzen<br />
Ackerpflanzen<br />
Obst und Reben<br />
Beeren<br />
Kategorie BDN<br />
Experteneinschätzung<br />
B) Genpool<br />
erhalten: C) Nutzung D) Hybridformen E) Verantwortung<br />
Gemüse<br />
CWR-Liste ZDSF-Nr <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s and <strong>Crop</strong><br />
A1) A2) A3) mit Bemerkung Flagship B1) C1) C2) D1) mit Bemerkung E1)<br />
10 255900 x 32 Medicago rigidula<br />
256000 x 32 Medicago sativa C; A C; A D; C A; B B,C; A, B, C ; nicht mehr unterscheidbar ; Einheimisch<br />
256100 x 32 Medicago x varia C; A C; A D B C<br />
111 265800 x 32 Myosotis alpestris<br />
111 265900 x 32 Myosotis arvensis<br />
111 266000 x 32 Myosotis cespitosa<br />
111 266100 x 32 Myosotis decumbens<br />
111 266200 x 32 Myosotis discolor<br />
111 266400 x 32 Myosotis nemorosa<br />
111 266600 x 32 Myosotis ramosissima<br />
111 266700 x 32 Myosotis rehsteineri<br />
111 266800 x 32 Myosotis scorpioides ; D ; D ; C ? ? ; nicht unterscheidbar<br />
111 266900 x 32 Myosotis stricta<br />
111 267100 x 32 Myosotis sylvatica<br />
10 303000 x 32 Picris echioides<br />
10 303100 x 32 Picris hieracioides s.l. ; C ; D ; C ; D ; C<br />
10 303200 x 32 Picris hieracioides s.str. ; C ; D ; C ; D ; C<br />
10 303400 x 32 Picris hieracioides subsp. villarsii ; C<br />
110 303800 x 32 Pimpinella major ; D, auch ; D ; C ; A, B. C, ; C ; nicht unterscheidbar<br />
110 308100 x 32 Plantago media ; C ; D ; C ; D ; C ; nicht festellbar<br />
111 323400 x 32 Potentilla neumanniana ; D ; C ; C ; D ; C ; nicht feststellbar<br />
111 327900 x 32 Prunella grandiflora ; D ; C ; C ; D ; C ; nicht feststellbar<br />
111 328000 x 32 Prunella laciniata<br />
111 328100 x 32 Prunella vulgaris ; D ; C ; C ; D ; C ; nicht feststellbar<br />
111 367600 x 32 Salvia pratensis ; D ; C ; C ; D ; C ; nicht feststellbar<br />
111 368600 x 32 Sanguisorba dodecandra<br />
11 368650 x 32 Sanguisorba minor s.l. ; D ; C ; C ; D ; C ; nicht feststellbar<br />
111 368700 x 32 Sanguisorba minor s.str. ; D ; C ; C ; D ; C ; nicht feststellbar<br />
111 368800 x 32 Sanguisorba minor subsp. polygama<br />
111 369000 x 32 Sanguisorba officinalis ; D, Auch ; C ; C ; C ; A, B, C, D ; nicht feststellbar<br />
111 376400 x 32 Scabiosa canescens<br />
111 376500 x 32 Scabiosa columbaria s.l. ; D ; C ; B ; C ; D je nach Region<br />
111 376600 x 32 Scabiosa columbaria s.str. ; D ; C ; B ; C ; D je nach Region<br />
111 376700 x 32 Scabiosa columbaria subsp. portae ; B<br />
111 377100 x 32 Scabiosa lucida hybridisiert mit S. columbaria<br />
111 377200 x 32 Scabiosa ochroleuca<br />
111 377500 x 32 Scabiosa triandra<br />
111 377600 x 32 Scabiosa velenovskyana<br />
111 377700 x 32 Scabiosa vestina<br />
11 377800 x 32 Scabiosa vestita<br />
111 394300 x 32 Silene acaulis<br />
111 394500 x 32 Silene armeria<br />
111 394600 x 32 Silene conica<br />
111 394700 x 32 Silene coronaria<br />
394800 x 32 Silene dichotoma<br />
111 394900 x 32 Silene dioica ; D ; C ; C ; D ; C ; nicht feststellbar<br />
111 395000 x 32 Silene elisabethae<br />
11 395100 x 32 Silene exscapa<br />
111 395200 x 32 Silene flos-cuculi ; D ; C ; C ; D ; C ; nicht feststellbar<br />
111 395300 x 32 Silene flos-jovis<br />
111 395400 x 32 Silene gallica<br />
111 395700 x 32 Silene italica<br />
A) Zucht:<br />
28
PLAM<br />
Futterpflanzen<br />
Ackerpflanzen<br />
Obst und Reben<br />
Beeren<br />
Kategorie BDN<br />
Experteneinschätzung<br />
B) Genpool<br />
erhalten: C) Nutzung D) Hybridformen E) Verantwortung<br />
Gemüse<br />
CWR-Liste ZDSF-Nr <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s and <strong>Crop</strong><br />
A1) A2) A3) mit Bemerkung Flagship B1) C1) C2) D1) mit Bemerkung E1)<br />
111 396000 x 32 Silene noctiflora<br />
111 396050 x 32 Silene nutans s.l. ; D ; C ; C ; D ; C ; nicht feststellbar<br />
111 396100 x 32 Silene nutans s.str. ; D ; C ; C ; D ; C ; nicht feststellbar<br />
111 396150 x 32 Silene nutans subsp. insubrica ; B<br />
111 396300 x 32 Silene otites<br />
11 396400 x 32 Silene pratensis<br />
111 396600 x 32 Silene pusilla<br />
111 396800 x 32 Silene rupestris<br />
111 396900 x 32 Silene saxifraga<br />
111 397000 x 32 Silene suecica<br />
111 397100 x 32 Silene vallesia<br />
111 397200 x 32 Silene viscaria<br />
111 397295 x 32 Silene vulgaris s.l. ; D ; C ; C ; D ; C ; nicht feststellbar<br />
111 397300 x 32 Silene vulgaris s.str. ; D ; C ; C ; D ; C ; nicht feststellbar<br />
111 397400 x 32 Silene vulgaris subsp. glareosa<br />
111 397600 x 32 Silene vulgaris subsp. prostrata<br />
111 405300 x 32 Stachys alopecuros<br />
111 405400 x 32 Stachys alpina<br />
111 405500 x 32 Stachys annua<br />
111 405600 x 32 Stachys arvensis<br />
405700 x 32 Stachys byzantina<br />
111 405800 x 32 Stachys germanica<br />
11 406000 x 32 Stachys officinalis s.l. ; D, Als A; C ; C ; C ; A, B, D ; nicht feststellbar<br />
111 406100 x 32 Stachys officinalis s.str. ; D, Auch ; C ; C ; C ; A, B, D ; nicht feststellbar<br />
111 406200 x 32 Stachys officinalis subsp. serotina ; B<br />
111 406400 x 32 Stachys palustris<br />
111 406500 x 32 Stachys pradica<br />
111 406595 x 32 Stachys recta s.l.<br />
111 406600 x 32 Stachys recta s.str.<br />
111 406700 x 32 Stachys recta subsp. grandiflora<br />
111 406800 x 32 Stachys sylvatica<br />
10 422500 x 32 Tragopogon crocifolius<br />
110 422600 x 32 Tragopogon dubius<br />
422900 x 32 Tragopogon porrifolius<br />
110 422950 x 32 Tragopogon pratensis s.l. ; D ; C ; C ; D ; C ; nicht feststellbar<br />
110 423000 x 32 Tragopogon pratensis s.str. ; D ; C ; C ; D ; C ; nicht feststellbar<br />
110 423200 x 32 Tragopogon pratensis subsp. minor<br />
110 423300 x 32 Tragopogon pratensis subsp. orientalis ; D ; C ; C ; D ; C ; nicht feststellbar<br />
111 426300 x 32 Trifolium montanum ; D ; C ; C ; D ; C ; nicht feststellbar<br />
110 447400 x 32 Vicia sepium ; D ; C ; C ; D ; C ; nicht feststellbar<br />
110 368200 x x 50 Sambucus ebulus E E E E E<br />
110 368300 x x 50 Sambucus nigra A; C; C B; C; C A; C B; B; B A; A, B, C, D; A; nicht feststellbar<br />
77700 x x 51 Cannabis sativa C ; nicht einheimisch<br />
110 208800 x x 51 Humulus lupulus C; C C; C C; C C; C ; A, D Kultur- und <strong>Wild</strong>form verschieden<br />
110 22200 x x 52 Allium angulosum<br />
110 22350 x x 52 Allium carinatum s.l.<br />
110 22400 x x 52 Allium carinatum s.str.<br />
110 22500 x x 52 Allium carinatum subsp. pulchellum<br />
110 22700 x x 52 Allium ericetorum<br />
10 22900 x x 52 Allium insubricum<br />
110 23000 x x 52 Allium lineare<br />
110 23100 x x 52 Allium lusitanicum<br />
A) Zucht:<br />
29
PLAM<br />
Futterpflanzen<br />
Ackerpflanzen<br />
Obst und Reben<br />
Beeren<br />
Kategorie BDN<br />
Experteneinschätzung<br />
B) Genpool<br />
erhalten: C) Nutzung D) Hybridformen E) Verantwortung<br />
Gemüse<br />
CWR-Liste ZDSF-Nr <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s and <strong>Crop</strong><br />
A1) A2) A3) mit Bemerkung Flagship B1) C1) C2) D1) mit Bemerkung E1)<br />
10 23300 x x 52 Allium narcissiflorum<br />
110 23400 x x 52 Allium nigrum<br />
110 23600 x x 52 Allium oleraceum<br />
110 23700 x x 52 Allium paniculatum<br />
23750 x x 52 Allium paradoxum C<br />
10 24000 x x 52 Allium rotundum<br />
110 24200 x x 52 Allium schoenoprasum ; B ; C ; x x ; C ; B ; A, B, C, D ; nicht mehr feststellbar<br />
110 24300 x x 52 Allium scorodoprasum<br />
110 24500 x x 52 Allium sphaerocephalon<br />
110 24700 x x 52 Allium suaveolens<br />
110 24900 x x 52 Allium victorialis ; Als Arzn; C ; C ; C ; A, D ; nicht feststellbar<br />
110 25000 x x 52 Allium vineale<br />
173400 x x 52 Foeniculum vulgare C; B B C C C ; nicht einheimisch<br />
296400 x x 52 Petroselinum crispum C; C B C D ; nicht einheimisch<br />
399450 x x 52 Solanum chenopodioides D<br />
110 400100 x x 52 Solanum nigrum Als ArzneipflAnze genutzt; D<br />
110 400450 x x 52 Solanum villosum s.l. D<br />
10 400460 x x 52 Solanum villosum s.str. D<br />
110 400470 x x 52 Solanum villosum subsp. miniatum D<br />
110 97100 x x 55 Carum carvi ; D ; C ; C ; C ; A ; kaum genutzt<br />
110 244300 x x 55 Lotus alpinus<br />
110 244400 x x 55 Lotus corniculatus D; B C; A C, D D; B C; B,C ; nicht feststellbar<br />
110 244800 x x 55 Lotus maritimus<br />
110 244900 x x 55 Lotus pedunculatus B B D C B, C<br />
110 245100 x x 55 Lotus tenuis ; C ; nicht feststellbar<br />
10 303700 x x 55 Pimpinella alpina<br />
10 303900 x x 55 Pimpinella nigra<br />
10 304000 x x 55 Pimpinella saxifraga ; Als ArzneipfAlnze genutzt<br />
110 307000 x x 55 Plantago alpina<br />
110 307100 x x 55 Plantago arenaria<br />
110 307200 x x 55 Plantago argentea<br />
110 307250 x x 55 Plantago atrata s.l.<br />
10 307300 x x 55 Plantago atrata s.str.<br />
10 307400 x x 55 Plantago atrata subsp. fuscescens<br />
307450 x x 55 Plantago coronopus<br />
110 307800 x x 55 Plantago lanceolata B; C C; C ; C B; B A, B, D; AB ; nicht feststellbar<br />
110 307850 x x 55 Plantago major s.l. ; C, Als A; C ; C ; C ; A, D ; nicht feststellbar<br />
110 307900 x x 55 Plantago major s.str. ; C, Als A; C ; C ; C ; A, D ; nicht feststellbar<br />
110 308000 x x 55 Plantago major subsp. intermedia ; C ; nicht feststellbar<br />
110 308200 x x 55 Plantago sempervirens<br />
10 308300 x x 55 Plantago serpentina<br />
111 320800 x x 55 Potentilla alpicola<br />
111 320900 x x 55 Potentilla anserina<br />
111 321100 x x 55 Potentilla argentea<br />
111 321400 x x 55 Potentilla brauneana<br />
111 321600 x x 55 Potentilla caulescens<br />
11 321700 x x 55 Potentilla cinerea<br />
11 321900 x x 55 Potentilla collina<br />
111 322100 x x 55 Potentilla crantzii<br />
111 322200 x x 55 Potentilla delphinensis<br />
111 322400 x x 55 Potentilla erecta ; D, Als A; C ; C ; C ; A, D ; nicht feststellbar<br />
111 322500 x x 55 Potentilla frigida<br />
A) Zucht:<br />
30
PLAM<br />
Futterpflanzen<br />
Ackerpflanzen<br />
Obst und Reben<br />
Beeren<br />
Kategorie BDN<br />
Experteneinschätzung<br />
B) Genpool<br />
erhalten: C) Nutzung D) Hybridformen E) Verantwortung<br />
Gemüse<br />
CWR-Liste ZDSF-Nr <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s and <strong>Crop</strong><br />
A1) A2) A3) mit Bemerkung Flagship B1) C1) C2) D1) mit Bemerkung E1)<br />
322550 x x 55 Potentilla fruticosa<br />
111 322600 x x 55 Potentilla grammopetala<br />
111 322800 x x 55 Potentilla heptaphylla<br />
11 322850 x x 55 Potentilla incana<br />
111 322900 x x 55 Potentilla inclinata<br />
323000 x x 55 Potentilla intermedia<br />
111 323100 x x 55 Potentilla leucopolitana<br />
111 323200 x x 55 Potentilla micrantha<br />
111 323300 x x 55 Potentilla multifida<br />
111 323500 x x 55 Potentilla nitida<br />
111 323600 x x 55 Potentilla nivea<br />
111 323700 x x 55 Potentilla norvegica<br />
111 323800 x x 55 Potentilla palustris ; Als ArzneipflAnze genutzt<br />
111 324000 x x 55 Potentilla pensylvanica<br />
111 324100 x x 55 Potentilla praecox<br />
111 324300 x x 55 Potentilla pusilla<br />
111 324400 x x 55 Potentilla recta<br />
111 324500 x x 55 Potentilla reptans<br />
111 324600 x x 55 Potentilla rupestris<br />
111 324700 x x 55 Potentilla sterilis<br />
324800 x x 55 Potentilla supina<br />
111 325000 x x 55 Potentilla thuringiaca<br />
111 325500 x x 55 Primula acaulis C C C AB<br />
11 325600 x x 55 Primula albenensis<br />
111 325700 x x 55 Primula auricula<br />
111 325900 x x 55 Primula daonensis<br />
111 326000 x x 55 Primula elatior s.str. D, Als ArzC; C ; C C; C A, D; AB hybridisiert mit anderen Primulaarten<br />
111 326100 x x 55 Primula elatior subsp. intricata ; C<br />
111 326200 x x 55 Primula farinosa<br />
111 326300 x x 55 Primula glaucescens<br />
111 326400 x x 55 Primula glutinosa<br />
11 326450 x x 55 Primula grignensis<br />
111 326500 x x 55 Primula halleri<br />
111 326600 x x 55 Primula hirsuta<br />
111 326700 x x 55 Primula integrifolia<br />
111 326900 x x 55 Primula latifolia<br />
111 327000 x x 55 Primula minima<br />
111 327100 x x 55 Primula pedemontana<br />
111 327195 x x 55 Primula veris s.l. ; Als Arzn; C ; C ; C ; A, D hybridisiert mit anderen Primulaarten<br />
111 327200 x x 55 Primula veris s.str. ; Als Arzn; C ; C ; C ; A, D hybridisiert mit anderen Primulaarten<br />
111 327300 x x 55 Primula veris subsp. columnae ; C<br />
111 327500 x x 55 Primula villosa<br />
111 367200 x x 55 Salvia aethiopis<br />
111 367300 x x 55 Salvia glutinosa<br />
367800 x x 55 Salvia sylvestris<br />
367900 x x 55 Salvia verbenaca<br />
111 368000 x x 55 Salvia verticillata<br />
111 424400 x x 55 Trifolium alpestre<br />
111 424500 x x 55 Trifolium alpinum<br />
111 424600 x x 55 Trifolium angustifolium<br />
111 424700 x x 55 Trifolium arvense<br />
111 424800 x x 55 Trifolium aureum<br />
A) Zucht:<br />
31
PLAM<br />
Futterpflanzen<br />
Ackerpflanzen<br />
Obst und Reben<br />
Beeren<br />
Kategorie BDN<br />
Experteneinschätzung<br />
A) Zucht:<br />
B) Genpool<br />
erhalten: C) Nutzung D) Hybridformen E) Verantwortung<br />
Gemüse<br />
CWR-Liste ZDSF-Nr <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s and <strong>Crop</strong><br />
A1) A2) A3) mit Bemerkung Flagship B1) C1) C2) D1) mit Bemerkung E1)<br />
111 424900 x x 55 Trifolium badium<br />
111 425000 x x 55 Trifolium campestre<br />
111 425100 x x 55 Trifolium dubium C C D D C<br />
111 425400 x x 55 Trifolium fragiferum C B D C C<br />
11 425500 x x 55 Trifolium glomeratum<br />
111 425595 x x 55 Trifolium hybridum s.l. B A D B B, C<br />
111 425600 x x 55 Trifolium hybridum s.str.<br />
425700 x x 55 Trifolium hybridum subsp. elegans<br />
111 425750 x x 55 Trifolium incarnatum s.l. B B D B B, C<br />
425800 x x 55 Trifolium incarnatum s.str.<br />
111 425900 x x 55 Trifolium incarnatum subsp. molinerii<br />
111 426000 x x 55 Trifolium medium C A D C C<br />
111 426100 x x 55 Trifolium micranthum<br />
111 426400 x x 55 Trifolium nigrescens C A D C C<br />
111 426600 x x 55 Trifolium ochroleucon<br />
111 426700 x x 55 Trifolium pallescens<br />
111 426800 x x 55 Trifolium patens<br />
111 426895 x x 55 Trifolium pratense s.l. B; A B; A C; C B; A B, C; B, C ; nicht feststellbar<br />
111 426900 x x 55 Trifolium pratense s.str. ; B ; B ; C ; B ; B, C ; nicht feststellbar<br />
111 427000 x x 55 Trifolium pratense subsp. nivale C B C; D C C<br />
111 427100 x x 55 Trifolium repens s.l. B; A B; A C; D B; A B, C; B, C ; nicht feststellbar<br />
111 427200 x x 55 Trifolium repens s.str. ; B ; B ; C ; B ; B, C ; nicht feststellbar<br />
111 427300 x x 55 Trifolium repens subsp. prostratum ; C<br />
111 427500 x x 55 Trifolium rubens<br />
111 427600 x x 55 Trifolium saxatile<br />
111 427700 x x 55 Trifolium scabrum<br />
111 427800 x x 55 Trifolium spadiceum<br />
111 427900 x x 55 Trifolium striatum<br />
111 428000 x x 55 Trifolium subterraneum A A D A B, C<br />
111 428100 x x 55 Trifolium thalii<br />
64300 x x 57 Brassica juncea B C B C C<br />
64400 x x 57 Brassica napus B C B A; C C ; nicht einheimisch<br />
64600 x x 57 Brassica oleracea B C B A; C C ; nicht einheimisch<br />
10 64800 x x 57 Brassica repanda D C B C C<br />
196050 x x 57 Helianthus pauciflorus C C<br />
196100 x x 57 Helianthus tuberosus B; B C; B C C; B; D A, B, D ; Erste bleibende Popula<br />
111 290700 x x 57 Papaver apulum D<br />
111 290800 x x 57 Papaver argemone D<br />
111 290900 x x 57 Papaver aurantiacum D<br />
291000 x x 57 Papaver croceum D<br />
111 291095 x x 57 Papaver dubium s.l. D<br />
111 291100 x x 57 Papaver dubium s.str. D<br />
111 291200 x x 57 Papaver dubium subsp. lecoqii D<br />
111 291300 x x 57 Papaver hybridum D<br />
11 291600 x x 57 Papaver occidentale D<br />
11 291900 x x 57 Papaver sendtneri D C<br />
445600 x x 57 Vicia faba B B B A ; kaum verwildert<br />
10 444700 x x x 58 Vicia bithynica<br />
10 444800 x x x 58 Vicia cassubica<br />
110 444995 x x x 58 Vicia cracca s.l. ; D ; C ; C ; C ; D schwierig feststellbar<br />
110 445000 x x x 58 Vicia cracca s.str. ; D ; C ; C ; C ; D schwierig feststellbar<br />
110 445100 x x x 58 Vicia cracca subsp. incana ; C schwierig feststellbar<br />
32
PLAM<br />
Futterpflanzen<br />
Ackerpflanzen<br />
Obst und Reben<br />
Beeren<br />
Kategorie BDN<br />
Experteneinschätzung<br />
A) Zucht:<br />
B) Genpool<br />
erhalten: C) Nutzung D) Hybridformen E) Verantwortung<br />
Gemüse<br />
CWR-Liste ZDSF-Nr <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s and <strong>Crop</strong><br />
A1) A2) A3) mit Bemerkung Flagship B1) C1) C2) D1) mit Bemerkung E1)<br />
110 445200 x x x 58 Vicia cracca subsp. tenuifolia ; C schwierig feststellbar<br />
110 445400 x x x 58 Vicia dumetorum<br />
445500 x x x 58 Vicia ervilia<br />
10 445700 x x x 58 Vicia grandiflora A<br />
110 445800 x x x 58 Vicia hirsuta<br />
445900 x x x 58 Vicia hybrida<br />
110 446100 x x x 58 Vicia lathyroides<br />
110 446200 x x x 58 Vicia lutea<br />
446300 x x x 58 Vicia narbonensis<br />
110 446400 x x x 58 Vicia onobrychioides<br />
110 446500 x x x 58 Vicia orobus<br />
446600 x x x 58 Vicia pannonica<br />
446700 x x x 58 Vicia parviflora<br />
110 446800 x x x 58 Vicia peregrina<br />
110 446900 x x x 58 Vicia pisiformis<br />
110 446995 x x x 58 Vicia sativa s.l. B; A C; B C; D C; B; B B, C; B, C ; nicht mehr feststellbar<br />
447000 x x x 58 Vicia sativa s.str. ; B ; C C C; B ; B, C ; nicht mehr feststellbar<br />
110 447100 x x x 58 Vicia sativa subsp. cordata ; C ; nicht mehr feststellbar<br />
110 447200 x x x 58 Vicia sativa subsp. nigra ; C ; nicht mehr feststellbar<br />
10 447500 x x x 58 Vicia serratifolia<br />
110 447700 x x x 58 Vicia sylvatica<br />
110 448000 x x x 58 Vicia tetrasperma<br />
110 448050 x x x 58 Vicia villosa s.l. A B D B B,C<br />
110 448100 x x x 58 Vicia villosa s.str.<br />
110 448200 x x x 58 Vicia villosa subsp. varia<br />
111 448700 x x x 58 Viola alba s.l.<br />
164700 x 59 Fagopyrum esculentum B; A C; C C; C C; B; C A, D; C ; nicht mehr feststellbar ; Bildet bleibende Popula<br />
164800 x 59 Fagopyrum tataricum B C C C<br />
110 133900 x x 60 Daucus carota D; B C; C C; C ; C ; C ; nicht feststellbar<br />
33
Handlungsbedarf<br />
Cichorium intybus Alchemilla sp. Allium sp.<br />
Inhaltverzeichnis<br />
1. Einleitung p2<br />
2. Handlungsbedarf: Aktionsfelder, Querschnittsaufgaben p3<br />
3. Bewertungskriterien für CWR Arten p7<br />
4. Handlungsbedarf von CWR Gruppen p8<br />
5. Schlussfolgerungen p11<br />
23. März 2009<br />
R. Häner
Handlungsbedarf<br />
1. Einleitung<br />
Das vorliegende Dokument „Handlungsbedarf CWR“ hat zum Ziel, einen<br />
Handlungsbedarf für die CWR Thematik zu formulieren. Er basiert auf den<br />
Diskussionen anlässlich der drei Workshops der CWR ad hoc Gruppe und den<br />
Dokumenten "CWR Inventar" und "prioritäre CWR Artenliste".<br />
Die folgenden Beispiele zeigen verschiedene Möglichkeiten, einen Handlungsbedarf<br />
zu erarbeiten beziehungsweise zu definieren.<br />
• Das SC NAT hat 2002 den Handlungsbedarf für Agrobiodiversität (D. Pauli)<br />
erarbeitet. Basierend auf einem definierten Handlungsbedarf, werden<br />
Aufgaben und Standarts definiert.<br />
• Die Vogelwarte Sempach, Bird Life Schweiz und das BAFU haben 2008 einen<br />
Aktionsplan für den Mittelspecht publiziert. Basierend auf generellen<br />
Wirkungszielen kann aus den Umsetzungszielen ein konkreter<br />
Handlungsbedarf mit einem Zeitplan abgeleitet werden.<br />
• Die Schweizerische Kommission für die Erhaltung von <strong>Wild</strong>pflanzen (SKEW),<br />
ProNatura, und das Zentrum des Datenverbundnetzes der Schweizer Flora<br />
(ZDSF) haben 1999 Merkblätter Artenschutz erarbeitet. Darin werden auf<br />
Grund der Gefährdungsursachen Massnahmen definiert.<br />
Im Rahmen der CWR Thematik basiert der Handlungsbedarf auf einer<br />
anthropogenen Anforderung an eine Art oder einen Ökotyp. Der Mensch hat eine<br />
Kulturpflanze im Hinblick auf Ihren Nutzen "geschaffen". Die ad hoc Gruppe hat am<br />
ersten Workshop Aktionsfelder diskutiert und priorisiert. Jedes Aktionsfeld basiert<br />
sich auf einer Motivation und einem Ziel. Die Massnahmen können somit hergeleitet<br />
werden, wenn einerseits die Motivation und das Ziel bekannt sind und andererseits<br />
das nötige Wissen vorhanden ist (Kapitel 2).<br />
Auf Grund des Projektvolumens 2008 bleibt der Handlungsbedarf jedoch allgemein.<br />
Bei der Erarbeitung der CWR Inventar und der prioritären CWR Artenliste der<br />
Schweiz wurden verschiedene Kriterien zur Gruppierung oder Gewichtung von CWR<br />
Arten diskutiert. Das Kapitel 3 fast in einer Liste diese Kriterien zusammen, ohne sie<br />
zu gewichten oder mit einem Aktionsfeld in Verbindung zu bringen. Das Kapitel 4<br />
zeigt den Handlungsbedarf für drei Gruppen von CWR. Der Ausblick (Kapitel 6)<br />
macht einen Vorschlag, welche Aufgaben bei der CWR Erhaltung und Nutzung als<br />
nächstes angegangen werden könnten.<br />
2
Handlungsbedarf<br />
2. Handlungsbedarf: Aktionsfelder, Querschnittsaufgaben<br />
Am dritte CWR Workshop wurde der Handlungsbedarf für CWR Arten diskutiert. Die<br />
ad hoc Gruppe war sich einig, dass der Handlungsbedarf im Idealfall für jede Art<br />
spezifisch erarbeitet werden muss, d.h. den artspezifischen Handlungsbedarf. Dieser<br />
soll auf Grund der definierten Aktionsfelder und ihren Ziele abgeleitet werden<br />
können. In diesem Kapitel werden die Grundlagen zur Ableitung eines<br />
artspezifischen Handlungsbedarfs definiert. Es sind dies Aktionsfelder und<br />
Querschnittsaufgaben mit entsprechenden Zielen.<br />
2.1. Aktionsfeld Zucht<br />
Motivation:<br />
i) Mit Kulturpflanzen verwandte <strong>Wild</strong>arten sind Träger von wertvollen Genen zur<br />
Verbesserung der Kulturpflanzen, beispielsweise für deren Anpassung an<br />
Klimaänderungen (Maxted et al. 2008).<br />
ii) Für Züchter stellen verwilderte Kulturpflanzen oder Hybriden zwischen Kultur- und<br />
<strong>Wild</strong>pflanzen einen besonders wertvollen Genpool dar.<br />
Ziel A: Fördern der CWR Arten bei der Verbesserung von Kulturpflanzen 1<br />
Massnahmen:<br />
- Beschreibung des Genpools der <strong>Wild</strong>pflanzenpopulationen (Ökotypen)<br />
- Identifizierung von interessanten Ökotypen<br />
Priorität:<br />
- CWR Arten von Kulturpflanzen mit aktuellem Zuchtprogramm.<br />
Ziel B: Identifizieren von Hybriden zwischen Kulturpflanzen und <strong>Wild</strong>pflanzen und<br />
verwilderten Kulturpflanzen 2 .<br />
Massnahmen:<br />
- Identifizierung und Beschreibung von interessanten Hybriden zwischen<br />
<strong>Wild</strong>arten und Kulturpflanzen und von verwilderten Kulturpflanzen.<br />
Ziel C: Akteure vernetzen: Wissensaustausch mit Zuchtprogrammen fördern.<br />
Massnahmen:<br />
- Zusammenarbeit mit Züchtern intensivieren (Sensibilisierung).<br />
- Zugang zu Material und Wissen (Zuchtpotential) fördern.<br />
2.2. Nutzung<br />
Motivation 3 :<br />
i) In CWR Arten steckt ein grosses Potential als neue Kulturpflanzen in die<br />
landwirtschaftliche Produktion einzugehen.<br />
ii) Die CWR Arten haben ein grosses Potential, als <strong>Wild</strong>pflanzen genutzt zu werden<br />
(genutzte <strong>Wild</strong>pflanzen).<br />
1 Gene donors for crop improvement p. 535-585. <strong>Crop</strong> wild <strong>Relative</strong> Conservation and Use (Maxted et<br />
al. 2008)<br />
2 Wenn diese Arten taxonomisch den Kulturpflanzen zugeordnet wurden, dann sind sie nicht in der<br />
prioritären CWR Artenliste aufgelistet. Hier muss direkt auf die CWR Umfrage, Frage 4 „Hybriden“,<br />
zurückgegriffen werden.<br />
3 The use and Economic Potential of <strong>Wild</strong> Species: an Overview. p. 585-650. <strong>Crop</strong> wild <strong>Relative</strong><br />
Conservation and Use. Maxted et al. 2008.<br />
3
Handlungsbedarf<br />
Ziel A) Die Vielfalt der genutzten Kulturpflanzen fördern bzw. erhöhen.<br />
Ziel B) Nutzung der CWR Arten (genutzte <strong>Wild</strong>pflanzen) unter Berücksichtigung der<br />
gesetzlichen Rahmenbedingungen (z.B. NHG 4 ).<br />
Massnahmen:<br />
- Identifizierung von Arten, welche in der Vergangenheit vom Menschen<br />
genutzt wurden (z.B. Archeophyten).<br />
- Beschreibung von Eigenschaften die für eine Nutzung wichtig sind.<br />
- Produkte generieren.<br />
- Wissen zugänglich machen.<br />
2.3. Genpool erhalten<br />
Motivation: Die genetische Struktur von CWR erhalten und schützen. Die CWR<br />
Arten, die in der Schweiz gefährdet sind, genauer überwachen, so dass ihre Existenz<br />
nicht bedroht ist. Die innerartliche Strukur (genetische Vielfalt bzw. Ökotypen) ist hier<br />
mitberücksichtigt.<br />
Ziel A: „Genetic Pollution“ 5 verhindern:<br />
Massnahmen:<br />
- <strong>Wild</strong>pflanzenpopulationen schützen gegen Genintrogression von aussen<br />
(genetic pollution.)<br />
Priorität: seltene Arten, die nahe verwandte Kulturpflanze besitzen, welche<br />
häufig sind.<br />
Ziel B: Genetische Erosion 6 verhindern:<br />
Massnahmen:<br />
- Verhindern, dass es in <strong>Wild</strong>pflanzenpopulationen zum Verlust an genetischer<br />
Diversität kommt (genetic erosion).<br />
Priorität: seltene Arten, in kleinen, isoliert vorkommenden Populationen.<br />
Ziel C: Gefährdete CWR Arten erhalten (siehe auch Kapitel 4.1):<br />
Massnahmen:<br />
- in situ und ex situ Erhaltung von seltenen CWR Arten.<br />
Priorität:<br />
i) CWR Arten mit einem hohen (RE, CR, EN, VU) Gefährdungsgrad.<br />
ii) CWR Arten mit internationaler Verantwortung der Schweiz.<br />
iii) Genauer Gefährdungsgrad potentiel gefährdeter (NT) Arten eruieren.<br />
iv) CWR Arten mit unbekanntem Gefährdungsgrad genauer betrachten.<br />
Ziel D: Ökotypen erhalten:<br />
Massnahmen:<br />
- in situ und ex situ Erhaltung von Ökotypen von CWR Arten.<br />
Priorität: Bekannte Ökotypen von CWR Arten für Ernährung und<br />
Landwirtschaft.<br />
4<br />
Bundesgesetz über den Natur- und Heimatschutz (NHG). Artikel 19.<br />
5<br />
Genetic erosion and genetic pollution of CWR p. 277 – 296. <strong>Crop</strong> wild <strong>Relative</strong> Conservation and<br />
Use (Maxted et al. 2008).<br />
6<br />
Genetic erosion and genetic pollution of CWR p. 277 – 296. <strong>Crop</strong> wild <strong>Relative</strong> Conservation and<br />
Use (Maxted et al. 2008).<br />
4
Handlungsbedarf<br />
2.4. Querschnittsaufgabe: Öffentliche Wahrnehmung<br />
Motivation: Die Öffentlichkeit soll bezüglich der CWR informiert und für die Thematik<br />
sensibilisiert werden. Die CWR und ihr Nutzen sind heute in der Bevölkerung und der<br />
Politik weitgehend unbekannt.<br />
Ziel A: Sensibilisierung für die Aktionsfelder der CWR Thematik<br />
Ziel B: Sensibilisierung für bestimmte Arten und deren Nutzungen<br />
Massnahmen:<br />
- Flag-Ship Arten können Aktionsfelder und die CWR Thematik<br />
kommunizieren (siehe Kapitel 4.3).<br />
2.5. Querschnittsaufgabe: Wissen erarbeiten<br />
Motivation: Wichtige CWR Arten besser kennen lernen, insbesondere in Bezug auf<br />
die genannten Aktionsfelder.<br />
Ziel A: Artspezifische Wissenslücken schliessen.<br />
Ziel B: Wissenslücken bezüglich CWR Aktionsfeldern schliessen.<br />
Massnahmen:<br />
- Experten an einen runden Tisch bringen<br />
- spezifische Expertenbefragungen<br />
- Literaturrecherchen<br />
- Adoptiven Genpool der Art und ihre Ökotypen beschreiben<br />
Ziel C: Interdisziplinäre Vernetzung fördern<br />
2.6. Querschnittsaufgabe: Vernetzung<br />
Motivation: Bereits heute bearbeiten verschiedene Institutionen auf nationaler wie<br />
internationaler Ebene Aspekte der CWR Thematik. Auf dieses Wissen und ihre<br />
Erfahrungen soll aufgebaut werden.<br />
Ziel A: Synergien nutzen: Durch Sensibilisierung und Kommunikation sollen<br />
Synergien mit anderen Akteuren genutzt werden. (z.B. in situ Erhaltung von CWR in<br />
bestehenden Schutzgebieten)<br />
Ziel B: Schnittstellen definieren: Es sollen Schnittstellen zu anderen<br />
Erhaltungsprogrammen von <strong>Wild</strong>pflanzen definiert werden.<br />
Ziel C: Die bereits bestehenden bzw. abgeschlossenen NAP Projekte in den CWR<br />
Kontext stellen.<br />
Massnahmen:<br />
- Evaluieren der abgeschlossenen NAP Projekte, in Bezug auf die CWR<br />
Thematik.(Liste im Annex 1)<br />
- Lücken identifizieren<br />
Ziel D: Internationale Vernetzung: Aktive Teilnahme der Schweiz an der<br />
europäischen CWR Diskussion (z.B. CWR Spezialist Group)<br />
Ziel E: Vernetzen der nationalen CWR Akteure.<br />
5
Handlungsbedarf<br />
2.7. Weitere Aktionsfelder oder Querschnittsaufgaben<br />
Im weitern werden Aktionsfelder aufgelistet, welche im Rahmen dieser Arbeit nicht<br />
weiter präzisiert wurden.<br />
2.7.1. Aktionsfeld: Habitate mit CWR Arten<br />
Motivation: Ungefähr 2% der Fläche der Schweiz sind als Naturschutzgebiete<br />
ausgeschieden. In diesen Flächen kommen auch CWR Arten vor. Der Habitatschutz<br />
ist eine effiziente Art, Arten in situ zu erhalten. Es existieren dazu verschiedene<br />
Instrumente, die bereits in der schweizerischen Gesetzgebung implementiert sind<br />
(siehe auch 2.6 Vernetzung).<br />
Ziel A: CWR Arten in bestehenden Schutzgebieten identifizieren und in<br />
Schutzgebiets-Managementplan einbinden.<br />
Ziel B: Identifizieren von Pflanzengesellschaften mit einer hohen Anzahl CWR Arten<br />
(z.B. Leitarten, Zielarten).<br />
2.7.2. Aktionsfeld: CWR Arten in traditionellen Anbausystemen der Schweiz<br />
Motivation:<br />
CWR Arten sind oft an traditionelle Anbausysteme gebunden. Beispiele von solchen<br />
traditionellen Anbausystemen sind die extensiven Wiesen und Weiden (z.B. <strong>Wild</strong>heu:<br />
<strong>Wild</strong>heuförderprogramm Uri, http://www.ur.ch/de/jd/ds/wildheu-foerderprogrammm1272/),<br />
extensive Feuchtgebiete, Moor-Landschaften, Kastanienselven,<br />
Wytweiden, Streuobstwiesen, Auen, Feuchtgebiete. Durch die Erhaltung von<br />
traditionellen Anbausystemen können auch die CWR Arten und ihre Ökotypen<br />
erhalten werden.<br />
Ziel A: Traditionelle Anbausysteme oder Bewirtschaftungstypen (TAES) identifizieren,<br />
die CWR Arten enthalten.<br />
2.7.3. Querschnittsaufgabe: Aktuelle Instrumente<br />
Motivation:<br />
Die CWR Thematik geht über die hier definierten Aktionsfelder hinaus und<br />
verschiedenen erwähnte Aktionsfelder (z.B. CWR Arten in traditionellen<br />
Anbausystemen der Schweiz) können im Rahmen des NAP Programms nur teilweise<br />
umgesetzt werden. Die heutige Gesetzgebung stellt jedoch einen Instrumentenmix<br />
bereit, die es dem Bund erlaubt, die Aktionsfelder der CWR Thematik auch<br />
ausserhalb des NAP umzusetzen.<br />
Ziel A: Analysieren der Instrumente die zur Realisierung der Aktionsfelder genutzt<br />
werden können. Lücken identifizieren. (siehe auch 2.6, Ziel Schnittstellen definieren)<br />
6
Handlungsbedarf<br />
3. Bewertungskriterien für CWR Arten<br />
Im Folgenden werden Kriterien aufgelistet, mit denen eine prioritäre CWR Art<br />
bewertet werden kann. Die Gewichtung und Auswahl der Kriterien kommt auf Grund<br />
des zu bearbeitenden Aktionsfeldes zustande. Es wird hier auf eine Gewichtung<br />
verzichtet.<br />
• CWR Umfrage:<br />
- Nutzung: Wie stark hat der Mensch die CWR Art in der<br />
Vergangenheit bzw. heute genutzt?<br />
- Zucht: i) Wird/wurde die Art in der Züchtung verwendet (im<br />
Inland oder Ausland)?<br />
ii) Wie hoch ist das züchterische Potential der Art?<br />
- Genpool erhalten: Wie hoch wird das Risiko eingeschätzt, dass die<br />
genetische Vielfalt der CWR durch den Anbau von Kulturpflanzen<br />
verändert wird?<br />
- Internationale Verantwortung der Schweiz: Hat die Schweiz eine<br />
internationale Verantwortung für die CWR Art?<br />
- Hybridisierung: Gibt es bekannte Hybridisierungen von <strong>Wild</strong>pflanzen<br />
und Kulturpflanzen?<br />
• Gefährdungsgrad (Moser et al. 2002)<br />
• Internationale Verantwortung (Eggenberg et al. 2007)<br />
• Endemische Arten<br />
• Archeophyten, die in Mitteleuropa mit Hilfe des Menschen vor 1500<br />
eingewandert sind und heute in der Schweiz wild vorkommen (Moser 2002).<br />
• Ursprüngliche Formen von Kulturpflanzen und Landsorten.<br />
• Verwilderte Kulturpflanzen<br />
• Genutzte <strong>Wild</strong>arten<br />
• IUCN „native status“ (einheimisch): Native, assumed to be native, doubtfully<br />
native, formerly native (extinct), not native, recorded as native in error, no<br />
information, none of the above, not applicable<br />
• IUCN „introduced status“<br />
• IUCN „cultivated status“<br />
• Ökonomischer Wert der verwandten Kulturpflanze<br />
• Verwandt mit einem major oder minor food crop<br />
• Verwandt mit einer Kulturpflanze eines Schweizer Selektionsprogramms<br />
• Soziokultureller Wert der verwandten Kulturpflanze<br />
• Arten eines „Traditionellen Anbau Systems“<br />
• Europäische Florenelemente (Moser et al. 2002)<br />
• Synanthrop entstandene regionale Vorkommen indigener Arten (Moser 2002)<br />
• Prioritäre Art des BAFU<br />
• Leitart Landwirtschaft (Umweltbericht Landwirtschaft)<br />
Diese Aufzählung hat zum Ziel, eine Diskussionsgrundlage zu erarbeiten, welche für<br />
folgende Anwendungsmöglichkeiten zur Verfügung steht:<br />
1) Definition von CWR Typen (siehe auch Vorschlag Fallstudie 3, Kapitel 2.4.2.)<br />
2) Etablierung von Projektanforderungen zur Bearbeitung der CWR Thematik.<br />
3) Einheitliche Beurteilung der proritären CWR Arten<br />
7
Handlungsbedarf<br />
4. Handlungsbedarf von CWR Arten Gruppen<br />
Die Arten der prioritären CWR Arten Liste können auf Grund von Kriterien gruppiert<br />
werden. Die CWR Arten einer Gruppe (auch CWR Typ genannt) haben oft einen<br />
ähnlichen Handlungsbedarf. Im Folgenden wird zu drei ausgewählten Gruppen<br />
beispielhaft der Handlungsbedarf formuliert:<br />
• Gefährdungsgrad<br />
• Futterpflanzen<br />
• Flag Ship Arten<br />
4.1. Kriterum Gefährungsgrad (Moser et al. 2002)<br />
Erhaltung der gefährdeten CWR Arten.<br />
In der prioritären CWR Artenliste wurde eine Gruppe von 19 gefährdeten CWR Arten<br />
aufgeführt. Vitis sylvestris ist eine Art dieser Liste und vom aussterben bedroht. Beim<br />
Handlungsbedarf ist das Aktionsfeld „Genpool erhalten“ von besonderer Bedeutung,<br />
und damit auch der Lebensraum. Es gibt Arten, die nur in wenigen Lebensräumen<br />
vorkommen. Es laufen zurzeit Anstrengungen, auch die Lebensräume der Schweiz<br />
mit einem Gefährdungsgrad zu bewerten. Valeriana pratensis kommt beispielsweise<br />
in 16 verschiedenen Lebensräumen vor. Calendula arvensis kommt jedoch nur in<br />
einem Lebensraum vor (Begleitvegetation der Hackkulturen auf kalkhaltigen<br />
Lehmböden). Das Beispiel zeigt weiter, dass die Lebensräume vom Menschen<br />
unterschiedlich stark beeinflusst sind.<br />
Folgende Massnahmen können abgeleitet werden:<br />
• In situ Inventar: Die neuesten Daten zur Verbreitung und zum Vorkommen<br />
müssen eruiert werden, in Zusammenarbeit mit SKEW 7 und ZDSF 8 .<br />
• Ex situ Inventar: Mit grosser Sicherheit sind die meisten der betroffenen Arten<br />
in ex situ Sammlungen vorhanden.<br />
i) Die entsprechenden Institutionen müssen eruiert werden.<br />
ii) Herkunft/Datum: Eine besondere Bedeutung bekommt die Herkunft des<br />
Materials. Ohne genaue Herkunftsbezeichnung ist das Material wertlos.<br />
iii) Vermehrung, Erhaltung: Es muss bekannt sein, wie oft und unter<br />
welchen Bedingungen das Material ex situ vermehrt wurde. Es muss<br />
bekannt sein unter welchen Bedingungen das Material erhalten wurde.<br />
• Inventar Akteure: Es muss eruiert werden, welche Akteure bereits mit dieser<br />
Art arbeiten.<br />
• Erhaltung: Für jede Art müssen die Erhaltungs-Ziele definiert werden. Für die<br />
in situ Erhaltung ist ein Monitoring zu bestimmen.<br />
• Nachhaltige Nutzung: Es sind Produkte zu suchen, welche diese Arten als<br />
Ressource nutzen.<br />
• Art und die allfälligen Erhaltungsmassnahmen sind in den europäischen<br />
Kontext zu stellen<br />
Dieser Handlungsbedarf erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit. Im Gegenteil,<br />
es ist sehr wünschenswert, ihn zu präzisieren und priorisieren.<br />
7 Schweizerische Kommission für Erhaltung von <strong>Wild</strong>pflanzen (SKEW)<br />
8 Zentrum des Datenverbundnetzes der Schweizer Flora (ZDSF)<br />
8
Handlungsbedarf<br />
Arten mit unbekanntem Gefährdungsgrad:<br />
Für 27 CWR Arten ist der Gefährdungsgrad nicht bekannt. Bei diesen Arten hat die<br />
Abklärung des Gefährdungsgrads erste Priorität. Das fehlen eines Gefährdungsgrads<br />
ist meist auf taxonomische Schwierigkeiten zurückzuführen.<br />
Arten mit dem Gefährdungsgrad potentiel gefährdet (NT):<br />
Dieser Gefährdungsgruppe sollte ebenfalls Beachtung geschenkt werden. Sehr<br />
häufig sind die Daten zum Vorkommen dieser Arten in der Schweiz ungenau, und die<br />
Anzahl der Vorkommen wird über- oder unterschätzt. Deshalb ist es sinnvoll, einer<br />
wichtigen prioritären CWR Art dieser Gefährdungskategorie ebenfalls beachtung zu<br />
schenken und den Handlungsbedarf genauer abzuklären.<br />
4.2. Kriterium Futterpflanze: Besonderheiten, Handlungsbedarf (B. Boller, ART)<br />
Die Schweiz nimmt in Bezug auf genetische Ressourcen von Futterpflanzen<br />
innerhalb Europas eine Sonderstellung ein. Der hierzulande praktizierte<br />
„Naturfutterbau“ mit seiner abgestuften Bewirtschaftungsintensität ermöglicht es,<br />
dass sich natürliche Populationen intensiv nutzbarer Futterpflanzen über lange Zeit<br />
entwickeln können, weil auch auf intensiv genutzten Flächen kaum Übersaaten oder<br />
Neuansaaten getätigt werden. Dies im Gegensatz etwa zu den Niederlanden, wo<br />
sämtliche intensiv genutzten Futterflächen periodisch neu angesät werden und sich<br />
natürliche Populationen fast vollständig auf Naturschutzgebiete zurückgezogen<br />
haben (van Treuren). Natürliche Populationen von Futterpflanzen können als CWR<br />
gelten. Sie gehören zwar zu den gleichen Arten wie die auf Kunstwiesen kultivierten<br />
oder bei Neuansaaten eingesetzten Sorten. Sie sind aber insofern nicht kultivierbar,<br />
als von ihnen nach geltenden Bestimmungen kein Saatgut für den Markt produziert<br />
werden kann. Erst nach züchterischer Bearbeitung, oft unter Zuhilfenahme der<br />
Colchizinierung zur Erzeugung tetraploider Pflanzen, können daraus Sorten<br />
entwickelt werden. Diese müssen strengen Anforderungen bezüglich Einheitlichkeit<br />
und Unterscheidbarkait genügen, damit sie auf einem Sortenkatalog eingetragen und<br />
dadurch in grösserem Umfang produziert werden können. Sorten, die aus<br />
Sammlungsmaterial von Schweizer Naturwiesen hervorgegangen sind, sind national<br />
und international erfolgreich und haben die europäischen Zuchtprogramme<br />
wesentlich beeinflusst.<br />
Das Konzept für die Erhaltung von Futterpflanzen innerhalb des NAP trägt dieser<br />
Besonderheit der Schweiz und ihrer Verantwortung für die Erhaltung der genetischen<br />
Ressourcen von Futterpflanzen Rechnung. Es wurden folgende prioritären<br />
Handlungsfelder identifiziert:<br />
1. Erfassung und Beschreibung von verschieden intensiv genutzten<br />
Naturwiesenflächen in verschiedenen Regionen und Prüfung der<br />
Notwendigkeit allfälliger Schutzmassnahmen. Die geltenden Bestimmungen<br />
und Massnahmen des ökologischen Ausgleichs und auch die Kenntnis der<br />
botanischen Zusammensetzung beschränken sich auf die extensiv genutzten<br />
und gedüngten Flächen. Nachholbedarf besteht deshalb vor allem bei<br />
mittelintensiv bis intensiv genutzten Flächen.<br />
2. Beschreibung der genetischen Variabilität wichtiger Futterpflanzen innerhalb<br />
und zwischen verschieden intensiv genutzten Naturwiesenflächen und<br />
Erfassung von Beziehungen zwischen der Diversität der Pflanzenbestände<br />
9
Handlungsbedarf<br />
und der genetischen Diversität einzelner Arten. Pilotarbeiten wurden an<br />
Italienischem Raigras und Wiesenschwingel schon durchgeführt. Es zeigte<br />
sich, dass vor allem in den jeweils intensiver genutzten Beständen besonders<br />
wertvolle genetische Variabilität zu finden war (Peter-Schmid et al.)<br />
3. Ex situ Erhaltung ausgewählter Populationen für die langfristige Sicherstellung<br />
der gegenwärtig verfügbaren genetischen Variabilität. Im Vergleich zu anderen<br />
Ländern sind die Bestände an Schweizer Akzessionen von Futterpflanzen<br />
sehr bescheiden. Zum Beispiel sind die im Rahmen des NAP-Programmes<br />
gesammelten und vermehrten Akzessionen von Italienischem Raigras die<br />
ersten natürlichen Populationen dieser Art mit Schweizer Herkunft, die in einer<br />
europäischen Genbank eingelagert werden. Durch die Einlagerung in die<br />
Genbank und die Erfassung der zugehörigen Daten in der Nationalen<br />
Datenbank werden diese Akzessionen der internationalen Züchter- und<br />
Forschergemeinschaft zugänglich.<br />
Flag-Ship-Art : Italienisches Raigras (siehe auch Kapitel 4.3.)<br />
Ökotpyen-Populationen von Italienischem Raigras aus Schweizer Naturwiesen<br />
standen am Anfang der systematischen Züchtungsaktivitäten an Futterpflanzen in<br />
der Schweiz. Mit der Sorte LIPO erlangte dieses Zuchtmaterial europäische<br />
Bedeutung (Nüesch). LIPO wurde in sehr vielen Ländern angebaut und auch von<br />
vielen Züchtern für die Weiterentwicklung ihrer Zuchtprogramme eingesetzt. Eine<br />
neuere Sammlung von Italienisch Raigras in Grenzregionen der natürlichen<br />
Verbreitung der Art führte zur Schaffung der Sorte ORYX (Boller). Dieses<br />
Zuchtmaterial bildete die Grundlage für die Entwicklung weiterer diploider und<br />
tetraploider Sorten, von denen mehrere auch international erfolgreich sind (Boller).<br />
Das verbreitete Vorkommen von Italienischem Raigras in Schweizer Naturwiesen ist<br />
schon länger belegt. Dietl beschrieb solche Bestände im Detail und ordnete sie einer<br />
eigenen Pflanzengesellschaft zu (Lolietum multiflori). In den letzten 2 bis 3<br />
Jahrzehnten scheinen sich diese Pflanzengesellschaften auszubreiten und auch<br />
weniger günstige Standorte zu erobern. Solche Bestände gezielt zu pflegen, ohne<br />
einen Konflikt mit anderen Interessen z.B. des Ökologischen Ausgleichs<br />
herbeizuführen, betrachten wir als eine wichtige Aufgabe innerhalb des Nationalen<br />
Aktionsplanes.<br />
10
Handlungsbedarf<br />
4.3. Kommunikation mit Flag Ship Arten<br />
Zweck:<br />
Eine Flag-Ship Art ist ein “Aushängeschild“ für die CWR Thematik. Beispielsweise<br />
kann eine Flag-Ship Art mit einem Ziel eines Aktionsfeldes in Verbindung gebracht<br />
werden. In der Kommunikation der CWR Problematik haben Flag-Ship Arten eine<br />
besondere Rolle.<br />
Die ad hoc Gruppe schlägt die folgenden Flag-Ship Arten vor:<br />
Obst: Sobus domestica, Pyrus pyraster<br />
Reben : Vitis sylvestris<br />
Futterpflanzen: Trifolium pratense<br />
PLAM Leontopodium alpinum, Hyssopus officinalis<br />
Ackerpflanzen: Brassica rapa subsp. campestris<br />
Gemüse: Pisum sativum subsp. biflorum, Allium schoenoprasum<br />
Beeren: Fragaria vesca<br />
Im Rahmen dieses Projektes werden drei Fallstudien (Brassica rapa subsp.<br />
campestris, Sorbus domestica, Pisum sativum subsp. biflorum) erarbeitet.<br />
Zur Kommunikation mit Flag-Ship Arten können folgende Massnahmen definiert<br />
werden:<br />
• Wissen zu den Flag-Ship Arten aufarbeiten<br />
• Publikumswirksam kommunizieren (z.B. Pressemappe erstellen)<br />
• Sensibilisieren verschiedener Akteure für die CWR Thematik<br />
5. Schlussfolgerungen<br />
Die Erarbeitung eines Handlungsbedarfs für CWR war ein einjähriger Prozess, unter<br />
Einbezug einer interdisziplinären ad hoc Gruppe. In einem ersten Schritt wurden<br />
Aktionsfelder definiert, wodurch die CWR Thematik fassbar wurde. Anschliessend<br />
wurde definiert, welches die CWR Arten der Schweiz sind und welche Arten prioritär<br />
sind. Aufbauen auf diesen Grundlagendokumenten wird ein Handlungsbedarf<br />
vorgeschlagen. Erfreulicherweise sind die verschiedenen Disziplinen (z.B. Zucht oder<br />
Populationsgenetik) im Handlungsbedarf wieder zu finden. Der Handlungsbedarf legt<br />
Ziele und zum Teil Massnahmen fest. Weiter trägt der Handlungsbedarf der<br />
Landwirtschaft und Ernährung und insbesondere dem NAP-Programm Rechnung.<br />
Die Umsetzung im Rahmen dieses Programms ist somit die logische Konsequenz.<br />
Die CWR sind bis heute am äusseren Rand der pflanzengenetischen Ressourcen<br />
anzusiedeln. Die Erhaltung der Kulturpflanzen im Rahmen des NAP beschränkt sich<br />
heute grösstenteils auf die Erhaltung von Sorten und ist ein Teilbereich der Erhaltung<br />
der pflanzengenetischen Ressourcen. Wie auch international angestrebt, ist bei der<br />
Erhaltung der pflanzengenetischen Ressourcen der ganze Genpool zu erhalten. Die<br />
Schweiz hat sich dieses Ziel durch die Unterzeichnung der Rio Konvention ebenfalls<br />
gesetzt. Die hier vorliegende Arbeit liefert Grundlagen, um die Erhaltung des<br />
Genpools der pflanzengenetischen Ressourcen anzupacken. Maxted et al. (2008)<br />
bemerken jedoch, dass für eine CWR Strategie noch weitere Grundlagen erarbeitet<br />
werden müssen.<br />
11
Handlungsbedarf<br />
Es war nicht Ziel dieses Projektes zu bestätigen, dass die CWR ein wichtiger Teil der<br />
pflanzengenetischen Ressourcen sind. Hier möchte ich auf das Buch CWR<br />
conservation and use (Maxted et al. 2008) verweisen, das die nötigen Argumente<br />
sorgsam aufgearbeitet hat. Die ad hoc Gruppe hat diese Wichtigkeit auch immer<br />
wieder unterstrichen.<br />
Die hier geleistete Arbeit wird nur Früchte tragen, wenn die im Handlungsbedarf<br />
formulierten Ziele verfolgt werden, und die nötigen finanziellen Ressourcen<br />
bereitgestellt werden. Im Unterschied zu einem Baum ohne Früchte, verstauben<br />
diese Dokumente und das aufgebaute CWR Netz ohne Früchte relativ schnell.<br />
6. Literaturverzeichnis<br />
Weiter Literaturangeben sind im Dokument CWR Inventar ersichtlich.<br />
Maxted N., Ford-Lloyd B.V., Kell S.P., Iriondo J.M., Dullo M.E. and Turok J.,<br />
2008. <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong> Conservation and Use.<br />
Moser M., Gygax A., Bäumler B., Wyler N., Palese R., 2002. Rote Liste der<br />
gefährdeten Farn- und Blütenpflanzen der Schweiz.<br />
12
Handlungsbedarf<br />
Annexe 1: Bestehende NAP Projekte mit Bezug zur CWR Thematik<br />
Die folgende Liste gibt einen Überblick zu laufenden NAP Projekten, die Arten der<br />
prioritären CWR Liste bearbeiten.<br />
Obst:<br />
03-20 Modularisiertes Integralprojekt zur Inventur,<br />
Identifizierung und Sicherung lokaler Edelkastaniensorten der<br />
Alpennordseite und Zentralalpen aufbauend auf und koordiniert<br />
mit bestehenden Aktivitäten in drei Schwerpunktregionen.<br />
Ingenieurbüro MOGLI solutions Baden.<br />
03-22 Baumnüsse in der Schweiz: sichern - sammeln - bewerten –<br />
nutzen. Fructus.<br />
03-24 Inventaire et sauvegarde du Châtaignier de Suisse-occidentale.<br />
In Situ Vivo Sàrl.<br />
03-18 Achèvement et mise en page numérique d'un livre sur la base<br />
d'un polycopié/CD existant: "Le Patrimoine fruitier de Suisse<br />
romande"<br />
03-21 Beschreibung von Obstgenressourcen (BVOG)<br />
03-27 Begleitende Expertenarbeit zu NAP-Sammlungen von<br />
ProSpecieRara für Obst, Beeren und Reben<br />
Futterpflanzen:<br />
Konzept zur in situ Erhaltung von Futterpflanzen: I. Weyermann, 2006<br />
03-113 Pilotprojekt: Erfassung von Naturwiesen (Ressourcenflächen) zur<br />
in situ Erhaltung der genetischen Vielfalt von futterbaulich<br />
wichtigen Wiesenpflanzen. Ö+L Büro für Ökologie und<br />
Landschaft GmbH.<br />
03-04 Bewertung der in situ und ex situ Erhaltung von<br />
Wiesenschwingel-Ökotypen. AGFF.<br />
Aroma- und Medizinalpflanzen:<br />
03-05 Vergessene Arzneipflanzensorten der Basler<br />
Chemie als genetische Ressourcen erhalten. F.Gafner, R.<br />
Häner.<br />
03-37 Les espèces sauvages menacées à vertus médicinales ou<br />
aromatiques<br />
1. Conservation in situ / ex situ<br />
2. Comment les utiliser sans mettre en danger les populations<br />
naturelles. FloraTech.<br />
Kommunikation:<br />
NAP 03-34 "Le jardin sauvage": jardin de démonstration des<br />
espèces sauvages apparentées à des plantes cultivées, des<br />
plantes sauvages utiles et des plantes médicinales. Centre Pro<br />
Natura Champ-Pittet.<br />
NAP 03-03 Dokumentation und Sortenidentifizierung alpiner<br />
Kulturpflanzen. Verein alpiner Kulturpflanzen.<br />
13
Ressources génétiques dans le genre Brassica L. pour la Suisse - Etude de cas<br />
Rave sauvage<br />
Brassica rapa subsp. campestris (L.) Clapham<br />
en Suisse<br />
Dr Gregor Kozlowski<br />
En collaboration avec PD Dr François Felber et Dr Roberto Guadagnuolo<br />
Université de Neuchâtel, Laboratoire de botanique évolutive<br />
Rue Emile-Argand 11, CH-2009 Neuchâtel, Suisse
Table des matières:<br />
Résumé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3<br />
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />
1. Informations générales<br />
La famille des Brassicaceae et le genre Brassica dans le monde et en Suisse . . . . . . . 5<br />
Les genres apparentés à Brassica: les coeno-espèces de Brassica . . . . . . . . . . . . . . 6<br />
Le genre Brassica – un trésor de plantes cultivées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7<br />
2. Rave sauvage (B. rapa subsp. campestris) – Présentation de la plante<br />
Morphologie et biologie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />
Problématique taxonomique et synonymie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10<br />
Répartition à l’échelle mondiale et en Suisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />
Hypothèses sur l’origine de B. rapa subsp. campestris en Suisse . . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />
3. Diversité génétique de B. rapa subsp. campestris en Suisse<br />
Diversité génétique en Suisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />
Ressources génétiques pour l’avenir: «option value of biodiversity». . . . . . . . . . . . . . 18<br />
Problématique des «bridge-species» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />
4. Danger et possibilités de protection pour B. rapa subsp. campestris en Suisse<br />
Etat des menaces en Suisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />
Relation avec les modes traditionnels de culture: exemples du Valais et des Grisons . . 22<br />
Mesures de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />
5. Synthèse et conclusions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25<br />
Bibliographie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26<br />
Brassica rapa subsp. campestris en Suisse 2
Résumé<br />
Brassica rapa subsp. campestris est une forme sauvage de la rave (B. rapa). En Suisse, on ne la<br />
rencontre que très rarement dans trois régions du Valais et des Grisons, dans les cultures<br />
traditionnelles en terrasse: (1) Vallée de Conches, (2) Val d’Hérens et (3) Basse-Engadine. Elle<br />
appartient aux ressources génétiques les plus importantes au sein du genre Brassica. Le rapport est<br />
divisé en quatre chapitres. Le chapitre 1 réunit les informations générales les plus importantes<br />
concernant la famille des Brassicaceae, le genre Brassica, les genres proches parents et les plantes<br />
utilitaires principales de ce groupe de plantes. Le chapitre 2 propose une description détaillée de B.<br />
rapa subsp. campestris et résume toutes les données connues à ce jour sur sa morphologie, sa biologie,<br />
sa phytosociologie, sa taxonomie et synonymie , sa répartition à l’échelle mondiale et en Suisse, sa<br />
répartition altitudinale et les hypothèses sur son origine en Suisse. Le chapitre 3 présente des<br />
informations sur la diversité génétique de B. rapa subsp. campestris en Suisse, acquises dans le cadre<br />
du projet (Trans-)gene flow to the wild flora de l’Université de Neuchâtel. Enfin le chapitre 4 décrit<br />
les dangers qui menacent B. rapa subsp. campestris et les possibilités de sa protection en Suisse: état<br />
des menaces, relation avec les modes traditionnels de culture en Valais et dans les Grisons et les<br />
mesures de protection proposées.<br />
Brassica rapa subsp. campestris en Suisse 3
Introduction<br />
Le genre Brassica et quelques autres genres proches parents appartiennent au groupe de<br />
plantes les plus utiles à l’homme. Ils lui procurent non seulement des légumes sous forme de<br />
racines, de tiges, de feuilles, de pousses comestibles, mais aussi des huiles alimentaires et<br />
industrielles, des épices, des fourrages et même des médicaments. De nombreux légumes et<br />
variétés bien connus en Suisse, tels que brocoli, chou-fleur, colza, roquette, choucroute,<br />
moutarde, appartiennent à ce groupe botanique très intéressant (Gomez-Campo 1999).<br />
Brassica rapa subsp. campestris est une forme sauvage de la rave (Brassica rapa). En Suisse,<br />
on ne la rencontre que très rarement dans les cultures traditionnelles en terrasse du Valais et<br />
des Grisons (Rufener-Al Mazyad 1998). Elle appartient aux ressources génétiques les plus<br />
importantes au sein du genre Brassica, car elle participe à l’apparition de plusieurs plantes<br />
utilitaires. Par hybridation avec le chou (B. oleracea), on a obtenu le colza (B. napus) ; par<br />
croisement avec le chou noir (B. nigra), est apparue la moutarde de Sarepta, (B. juncea) (U<br />
1935).<br />
La rave sauvage est un taxon très intéressant du point de vue biogéographique, génétique et<br />
écologique. Actuellement, elle est menacée d’extinction en Suisse. Brassica rapa subsp.<br />
campestris est un sujet passionnant pour la recherche et pour la protection des espèces dans le<br />
contexte de la sauvegarde des ressources génétiques des plantes cultivées en Suisse.<br />
Un des objectifs de ce rapport été la mise en valeur de synergies entre le projet (Trans-)gene<br />
flow to the wild flora de l’Université de Neuchâtel (StoBoBio/2004.H.16, financé par l'OFEV)<br />
et la problématique des plantes sauvages apparentées aux plantes cultivées. Dans les années<br />
2005-2008, les stations de Suisse, connues et potentielles, de B. rapa subsp. campestris ont<br />
été visitées dans le cadre de ce projet de recherche. Dirigé par Dr. Roberto Guadagnuolo et<br />
PD Dr. François Felber, il cherchait à évaluer le flux de gènes entre plusieurs Brassicacées<br />
sauvages et proches parentes, entre autres chez les genres Raphanus, Sinapis et Brassica. Les<br />
campagnes de terrain réalisées dans le cadre du projet, les expériences acquises, les<br />
informations recueillies dans la littérature, les données sur la distribution et les analyses<br />
génétiques effectuées (par Anouk Béguin et Nils Arrigo de l’Université de Neuchâtel) ont<br />
apporté une très nette amélioration des connaissances que l’on avait sur la rave sauvage en<br />
Suisse ; elles ont permis l’élaboration de ce rapport.<br />
Brassica rapa subsp. campestris en Suisse 4
1. Informations générales<br />
1.1. La famille des Brassicaceae et le genre Brassica dans le monde et en Suisse<br />
Avec ses quelque 340 genres et 3'700 espèces, les Brassicacées appartiennent aux familles les<br />
plus importantes chez les angiospermes (Stevens 2001, Hall et al. 2002). L’Europe abrite 700<br />
espèces réparties en 110 genres (Tutin 1993, Tableau 1). Grâce à leur morphologie homogène,<br />
plus particulièrement la forme de leurs fleurs et la structure de leurs fruits, les Brassicacées<br />
sont facilement reconnaissables (4 pétales et 4 sépales disposés en croix, fruits en forme de<br />
siliques ou de silicules). Mais cette ressemblance entre de nombreux genres, mais aussi au<br />
sein du genre Brassica, a été la cause d’une détermination difficile sur le terrain.<br />
L’origine de la famille des Brassicacées se situe très probablement dans l’Ancien Monde<br />
(Asie/Europe). Actuellement, les chercheurs ne sont toutefois pas sûrs de l’âge de cette<br />
famille. Certains l’estiment à env. 40 millions d’années (Schranz & Mitchell-Olds 2006) ; en<br />
revanche, d’autres supposent qu’elle s’est séparée des autres groupes botaniques apparentés, il<br />
y a seulement 20 millions d’années (Wikström et al. 2001). Aujourd’hui, la famille des<br />
Brassicacées a une répartition cosmopolite. Elle est très rare ou manque complètement dans<br />
les forêts tropicales primaires. Ses centres de répartition et de diversité se trouvent dans le<br />
Bassin méditerranéen, dans le sud-ouest asiatique et en Asie centrale.<br />
Tableau 1. Nombre d’espèces des Brassicacées, du genre Brassica et des genres parents (coeno-espèces de<br />
Brassica, voir chapitre 1.2) (Gomez-Campo 1999, Tutin et al. 1993, Stevens 2001, Lauber & Wagner 2006).<br />
Région<br />
Monde<br />
Europe<br />
Suisse<br />
Brassicaceae<br />
3700<br />
700<br />
168<br />
Coeno-espèces<br />
116<br />
53<br />
18<br />
Brassica<br />
38<br />
25<br />
5<br />
Erucastrum<br />
21<br />
5<br />
2<br />
Diplotaxis<br />
31<br />
10<br />
3<br />
Sinapis<br />
Brassica rapa subsp. campestris en Suisse 5<br />
8<br />
4<br />
2<br />
A l’échelle mondiale, seules quelque 40 espèces de Brassica ont été décrites à ce jour<br />
(Gomez-Campo 1999). En comparaison, le genre Brassica est pauvre en espèces si l’on sait<br />
que certains autres genres de Brassicacées regroupent quelques centaines d’espèces (par ex.<br />
Draba, Cardamine, Erysimum, Lepidium) (Stevens 2001). 25 espèces de Brassica poussent en<br />
Europe, dont quelques-uns d’entre elles sont endémiques (par ex. B. oleracea, B. cretica, B.<br />
insularis). Ces endémiques, qu’elles soient cultivées ou sauvages, sont très importantes,<br />
puisqu’elles ont rapidement servi de nourriture aux premiers habitants de l’Europe (Tutin<br />
1993, Körber-Grohne 1995). La Suisse abrite env. 170 Brassicacées, dont 5 espèces de chou<br />
(Lauber & Wagner 2006). Cultivés ou sauvages, ils ont toujours accompagné l’homme<br />
(Tableaux 1 et 2).<br />
Eruca<br />
1<br />
1<br />
1<br />
Coincya<br />
6<br />
5<br />
1<br />
Raphanus<br />
2<br />
2<br />
2<br />
Hirschfeldia<br />
1<br />
1<br />
1<br />
Trachystoma<br />
3<br />
-<br />
-<br />
Sinapidendron<br />
5<br />
-<br />
-
1.2. Les genres apparentés à Brassica: les coeno-espèces de Brassica<br />
Parmi la grande diversité des Brassicacées, on distingue plusieurs genres sur la base de<br />
nombreuses ressemblances morphologiques, génétiques et cytologiques, tous<br />
taxonomiquement très proches du genre Brassica. D’après César Gomez-Campo (Université<br />
technique de Madrid), qui a consacré un ouvrage détaillé à ce groupe de plantes, il s’agit d’au<br />
moins 9 autres genres appartenant à cette famille. Appelés coeno-espèces (anglais :<br />
coenospecies) de Brassica, ils jouent un rôle potentiel dans la conservation des ressources<br />
génétiques d’un grand nombre de variétés de chou, de colza et de rave (Gomez-Campo 1999;<br />
Wagenitz 2003). A côté de Brassica, les genres suivants appartiennent à cet groupe<br />
intéressant de plantes (Tableau 1): (1) Erucastrum (fausse roquette); (2) Diplotaxis<br />
(diplotaxis); (3) Sinapis (moutarde); (4) Eruca (roquette); (5) Coincya (chou giroflée); (6)<br />
Raphanus (radis); (7) Hirschfeldia (hirschfeldie); (8) Trachystoma; (9) Sinapidendron.<br />
Certains chercheurs incluent à ce groupe le genre Moricandia que l’on rencontre surtout en<br />
Afrique du Nord, mais qui compte aussi quelques représentants en Europe. Avec ses 3 seules<br />
espèces, le genre Trachystoma est indigène en Afrique du Nord. Quant au genre<br />
Sinapidendron, il est endémique à Madère et compte 5 espèces qui sont partiellement<br />
lignifiées. Tous les autres genres que l’on trouve sur la liste ci-dessus sont représentés dans la<br />
flore suisse avec au moins un représentant. Les coeno-espèces suisses de Brassica sont<br />
présentées dans le Tableau 2. Seule une partie d’entre elles sont des taxons vraiment<br />
indigènes chez nous ; beaucoup d’autres sont soit des néophytes, soit des plantes adventices<br />
ou accessoires.<br />
Tableau 2. Genres et espèces apparentées formant les coeno-espèces de Brassica, qui poussent en Suisse. RL<br />
Suisse: degré de la mise en danger en Suisse, d’après Moser et al. 2002. N – Néophyte des contrées hors de<br />
l’Europe; E – Néophyte des régions européennes; C – plante rarement adventice/plante des champs cultivés<br />
Taxon Nom français RL Suisse<br />
Brassica rapa L. Rave LC C<br />
Brassica rapa subsp. campestris (L.) Clapham Rave sauvage VU<br />
Brassica napus L. Colza LC C<br />
Brassica nigra (L.) Koch Chou noir, moutarde noire DD E<br />
Brassica oleracea L. Chou LC C<br />
Brassica juncea (L.) Czernohorsky Chou élancé, moutarde de Sarepta DD N<br />
Erucastrum nasturtiifolium (Poiret) Schultz Fausse roquette à feuilles de cresson LC<br />
Erucastrum gallicum (Willdenow) Schultz Fausse roquette de France NT<br />
Diplotaxis tenuifolia (L.) DC Diplotaxis à feuilles ténues LC<br />
Diplotaxis muralis (L.) DC Diplotaxis des murailles LC<br />
Diplotaxis erucoides (Torner) DC Diplotaxis roquette CR E<br />
Diplotaxis viminea (L.) DC Diplotaxis des vignes, d. flexible DD E<br />
Sinapis arvensis L. Moutarde des champs LC<br />
Sinapis alba L. Moutarde blanche NT E<br />
Eruca sativa Miller Roquette cultivée VU<br />
Coincya cheiranthos (Villars) Greuter et Burdet Chou giroflée CR E<br />
Raphanus raphanistrum L. Radis ravenelle LC<br />
Raphanus sativus L. Radis cultivé LC C<br />
Hirschfeldia incana (L.) Lagreze -Fossat Hirschfeldie grisâtre VU E<br />
Brassica rapa subsp. campestris en Suisse 6
1.3. Le genre Brassica – un trésor de plantes cultivées<br />
On suppose que les premiers hommes qui ont occupé les régions où croissaient quelques<br />
espèces de Brassica ont rapidement découvert leur valeur nutritive (Körber-Grohne 1995).<br />
Tout d’abord, les espèces sauvages étaient récoltées, mais très rapidement on les a cultivées<br />
sous diverses formes et variétés qui ont servi de ressource alimentaire. De nos jours encore,<br />
plusieurs espèces de Brassica et leurs formes cultivées appartiennent aux groupes de plantes<br />
utilitaires les plus importants, produisant huile, légumes, salades, médicaments et plantes<br />
ornementales. Elles représentent donc une grande valeur économique et culturelle.<br />
Les plantes utilitaires les plus proches et les plus importantes du genre Brassica sont décrites<br />
ci-dessous.<br />
Brassica oleracea L. (chou): C’est sans doute la plante utilitaire la plus célèbre, cultivée sous<br />
un nombre incalculable de formes et de variétés. Très vraisemblablement, l’homme ne l’a<br />
découverte que beaucoup plus tard que les autres espèces de Brassicacées (Gomez-Campo<br />
1999). La forme sauvage du chou est une plante endémique des rivages d’Europe occidentale<br />
(de la France à la Grande-Bretagne et jusqu’en Allemagne du Nord) où elle est encore<br />
présente aujourd’hui sur des falaises abruptes. Les Celtes qui ont migré dans ces régions vers<br />
2’800-3'000 ans utilisaient les feuilles de la plante comme légume ; ils ont probablement<br />
repris l’utilisation de la plante des populations autochtones (peuplades non indoeuropéennes).<br />
Il est aussi étonnant que le chou ait déjà été connu, quelques centaines d’années<br />
plus tard en Grèce, à Rome, en Egypte et en Mésopotamie sous forme de différentes variétés<br />
cultivées. Toutes ces variétés ont une genèse différente : quelques-unes étaient déjà connues à<br />
Rome, il y a 2'000 ans ; d’autres ne se sont développées qu’au Moyen Age (par ex. le chou de<br />
Bruxelles au 14 e siècle, en Belgique). Toutefois, de nombreuses formes cultivées proviennent<br />
du bassin méditerranéen. On suppose que beaucoup d’entre elles ont génétiquement contribué<br />
à la réussite rapide des cultures et à l’apparition d’un grand nombre de variétés. Aux côtés de<br />
B. cretica qui serait à l’origine du chou-fleur, quelques autres espèces endémiques de<br />
Brassica, originaires de Méditerranée, sont particulièrement intéressantes, entre autres B.<br />
balearica, B. insularis, B. montana, B. rupestris, B. macrocarpa, B. villosa, B. incana, B.<br />
hilarionis. Elles sont toutes très proches parentes de B. oleracea ; du point de vue<br />
taxonomique, on peut les attribuer à la même section (section Brassica). Si cette thèse n’est<br />
pas acceptée par tous les chercheurs (Hosaka et al. 1990), il n’en reste pas moins la grande<br />
importance de ces espèces comme source de ressources gé nétiques non seulement pour B.<br />
oleracea, mais aussi pour les autres espèces de Brassica.<br />
Brassica rapa L. (rave): Contrairement au chou (B. oleracea), la rave a une importante aire<br />
de répartition (de Méditerranée occidentale jusqu’en Asie centrale). On peut supposer que<br />
cette espèce a été très vraisemblablement la première Brassica à être domestiqué, il y a des<br />
milliers d’années. Les premières mentions de la plante ont été trouvées dans des écrits en<br />
sanskrit (Inde), datés d’env. 3'500 ans. Au cours de cette très longue période, de nombreuses<br />
formes cultivées sont apparues : cette espèce a été exploitée pour ses racines (rave), pour ses<br />
feuilles (chou chinois), pour ses inflorescences (par ex. «grelos» de Galice), et encore pour ses<br />
graines (huile).<br />
Brassica nigra (L.) Koch (chou noir, moutarde noire): En 480 av. J.C., Hippocrate<br />
mentionnait déjà cette espèce comme plante médicinale. L’origine de B. nigra se situe dans le<br />
bassin méditerranéen jusqu’en Asie centrale, et plus à l’Est encore. C’est pourquoi il est<br />
certain qu’il s’est très rapidement répandu dans toutes les civilisations anciennes qui en ont<br />
Brassica rapa subsp. campestris en Suisse 7
fait une plante utilitaire. Grâce à sa forte saveur, la plante était une épice appréciée avant la<br />
découverte de l’Amérique et servait à la production de moutarde. Actuellement, il y a<br />
longtemps qu’elle a perdu son importance par rapport au B. juncea et B. carinata.<br />
Brassica juncea (L.) Czernohorsky (chou élancé, moutarde de Sarepta): Les régions<br />
d’origine de cette espèce ne sont pas définitivement déterminées. Actuellement, on reconnaît<br />
deux régions de répartition importantes : (1) du Proche-Orient à l’Inde, où elle est cultivée<br />
principalement pour l’huile et pour son goût épicé ; et (2) en Chine où les feuilles de la plante<br />
servent de légume. Brassica juncea est aussi connu sous le nom de moutarde de Sarepta.<br />
Cette désignation vient de Sarepta (aujourd’hui Krasnoarmejsk, une partie de la ville de<br />
Wolgograd, en Russie), où un entrepreneur allemand, Johann Caspar Glitsch (1785-1852), y<br />
avait construit une fabrique de moutarde au début du 19 e siècle.<br />
Brassica napus L. (colza): La patrie du colza n’est pas connue. A l’état sauvage, on ne<br />
connaît cette espèce que sous forme de subspontanée (échappée des cultures). Dans les écrits<br />
anciens, on trouve les premières mentions du colza très tardivement, vers l’an 1600 après J.C.<br />
Les données plus anciennes sont douteuses, puisque l’espèce décrite ressemble beaucoup à B.<br />
rapa. Bien que «découverte» il y a seulement quelques centaines d’années, cette plante est<br />
devenue l’une des plantes utilitaires les plus importantes au monde.<br />
Brassica carinata Braun (Moutarde d’Ethiopie): Depuis des centaines d’années, cette espèce<br />
est cultivée en Ethiopie, bien qu’aucune forme sauvage n’y ait été trouvée jusqu’à ce jour. Sa<br />
culture est destinée à de multiples usages, entre autres la production d’huile et de<br />
médicaments. La plante sert aussi d’épice et de légume. Aujourd’hui, elle a acquis toujours<br />
plus d’importance dans d’autres régions du monde.<br />
Autres plantes cultivées: Parmi les genres proches parents de Brassica, on compte de<br />
nombreuses autres espèces qui sont cultivées à l’échelle mondiale comme plantes utilitaires.<br />
La moutarde blanche (Sinapis alba) est aujourd’hui une plante aromatique importante qui<br />
entre dans la composition de certaines moutardes. Très appréciés en Suisse, les radis<br />
(Raphanus sativus) sont cultivés et vendus sous un nombre incalculable de formes et de<br />
variétés. Quant aux diverses espèces de roquette (le plus souvent Eruca sativa) et de<br />
diplotaxis (généralement Diplotaxis muralis ou D. tenuifolia), elles sont de plus en plus<br />
prisées. Appelées «rucola» dans le langage courant, elles sont devenues très populaires en<br />
servant de complément aux salades et d’assaisonnement des pizzas.<br />
2. Rave sauvage (B. rapa subsp. campestris) – Présentation de la plante<br />
2.1. Morphologie et biologie<br />
Les indications données par la littérature sont très rares, car la sous-espèce campestris ne fait<br />
pas toujours l’objet d’une description spécifique. Il en est de même en Suisse (par ex. Hess et<br />
al. 1976, Aeschimann & Burdet 1994). Certes, de nombreuses flores européennes et suisses<br />
font mention de ce taxon, mais elles ne lui consacrent que quelques lignes (par ex. Hegi 1986,<br />
Lauber & Wagner 2006). On trouve une description la plus détaillée de la plante dans la thèse<br />
de doctorat de Rufener-Al Mazyad (1998), réalisée à l’Université de Neuchâtel et consacrée<br />
entre autres à cette sous-espèce de B. rapa. En ce qui concerne la morphologie de la plante,<br />
l’auteur s’appuie sur des indications trouvées dans des travaux scandinaves (Rostrup &<br />
Jörgensen 1961, Jörgensen & Andersen 1994).<br />
Brassica rapa subsp. campestris en Suisse 8
Le Tableau 3 présente les différences les plus importantes entre le colza (B. napus) et B. rapa<br />
subsp. campestris. En Suisse, on peut rencontrer quelquefois une forme cultivée de la rave,<br />
retournée à l’état sauvage (le plus souvent, il s’agit de la sous-espèce oleifera, plus rarement<br />
de la sous-espèce rapa); ces plantes ressemblent beaucoup à la sous-espèce campestris, mais<br />
forment des individus plus robustes, le plus souvent ramifiés, plus hauts que 50-60 cm, et<br />
formant parfois d’épaisses racines.<br />
Tableau 3. Les différences morphologiques les plus importantes entre la rave sauvage et le colza (d’après<br />
Rufener-Al Mazyad 1998).<br />
Caractères<br />
Feuilles<br />
Fleurs<br />
Pétales<br />
Colza (B. napus)<br />
Toutes les feuilles pruineuses, bleuâtres, feuilles<br />
inférieures faiblement poilues, les supérieures pour la<br />
plupart glauques et à moitié embrassantes.<br />
Les fleurs épanouies ne dépassent pas les boutons, ses<br />
pédicelles sont de même longueur que la fleur ou un peu<br />
plus longs.<br />
Pétales jaune vif, longs de 11-18 mm, deux fois la<br />
longueur des sépales, à onglets longs (limbe 2-3 fois<br />
aussi long que l’onglet).<br />
Rave sauvage (B. rapa subsp. campestris)<br />
Feuilles de la rosette vertes comme l’herbe. Feuilles des<br />
tiges faiblement pruineuses, bleuâtres. Inférieures lyrées,<br />
supérieures cordées. Toutes les feuilles sont totalement<br />
embrassantes et pour la plupart hérissées.<br />
Les fleurs épanouies dépassent les boutons, leurs<br />
pédicelles sont toujours plus longs que la fleur.<br />
Pétales jaune vif, longs de 6.5-12 mm, ca. 1.5 fois la<br />
longueur des sépales, à l’onglet court (limbe 5-6 fois aussi<br />
grand que l’onglet).<br />
Calice Calice dressé verticalement à la fin. Calice étalé horizontalement à la fin.<br />
Fruits<br />
Fruit long de 5-10 cm, bec long de 8-15 mm, la plupart<br />
sans graines.<br />
Fruit long de 4-6.5 cm, bec long de 15-20 mm.<br />
Graines Graines non ou faiblement réticulées, > 1.6 mm. Graines clairement réticulées, < 1.6 mm, gris à noirâtre.<br />
Taille 100-140 cm 25-60 cm<br />
Germination et forme biologique: La rave sauvage est une espèce annuelle d’été, c’est-àdire<br />
que la plante germe au printemps et que ses fruits mûrissent au cours de la même année<br />
(parfois tard, même en octobre/novembre). Elle hiverne sous forme de graines ; c’est donc<br />
sans problème qu’elle peut survivre à des hivers très froids. En Valais et dans les Grisons, la<br />
plante germe le plus souvent en mai ; elle est vernalisée le plus souvent lors de gelées<br />
tardives.<br />
Ecologie florale: Le système de reproduction de B. rapa subsp. campestris n’a pour ainsi dire<br />
jamais été étudiée. Rufener-Al Mazyad (1998) indique que B. rapa s.l. est allogame (=selfincompatible).<br />
On n’observe que rarement un phénomène d’autogamie (dans des boutons<br />
floraux fermés; Jörgensen & Andersen 1994). La pollinisation est réalisée le plus souvent par<br />
les insectes, mais le vent joue aussi un rôle important (Rufener-Al Mazyad 1998).<br />
Floraison: de juin à septembre (selon les dégâts dus au sarclage ou à la fauche, la plante peut<br />
produire à nouveau des inflorescences et continuer à fleurir jusqu’aux premiers gels)<br />
Habitat: En Suisse, cette sous-espèce est généralement considérée comme une «mauvaise<br />
herbe» des petits champs en Valais et dans les Grisons (champs de céréales et de pommes de<br />
terre). On la rencontre plus rarement dans les décombres et sur les bords des chemins<br />
(Rufener-Al Mazyad 1998). En Autriche, elle est associée aux mêmes habitats ; on la<br />
rencontre dans les champs de pommes de terre et de seigle des vallées alpines (Holzner 1981).<br />
En Valais et dans les Grisons, elle préfère les sols sableux, légèrement acides, pauvres en<br />
calcaire et plutôt humides (Waldis 1987).<br />
Brassica rapa subsp. campestris en Suisse 9
Phytosociologie: En Suisse, elle forme généralement une association de mauvaises herbes,<br />
souvent pauvre en espèces, mais parfois riche en individus, en compagnie de Raphanus<br />
raphanistrum (cf. figure de la page-titre et Figure 8). Cette association a été décrite par<br />
Waldis (1987), sous la désignation de Brassico-Raphanetum raphanistrum (classe:<br />
Chenopodietea – champs cultivés; Polygono-Chenopodion polyspermi; Delarze & Gonseth<br />
2008: 8.2.3.1).<br />
2.2. Problématique taxonomique et synonymie<br />
Position de B. rapa s.l. au sein du genre Brassica<br />
Les processus de sa genèse et la parenté des espèces cultivées les plus importantes au sein du<br />
genre Brassica étaient déjà connus dans les années 1930. En 1935, un botaniste coréen, Woo<br />
Jang-choon, les a représentés dans un triangle très représentatif. Ce chercheur vivait et<br />
travaillait au Japon, où son nom a été transcrit en «Nagaharu U». C’est la raison pour laquelle<br />
on parle du «triangle d’U» (Figure 1, U 1935). Grâce à ces avancées, on a pu établir que trois<br />
taxons (B. rapa, B. oleracea und B. nigra) sont les espèces primitives. De leur hybridation<br />
entre elles, trois autres espèces sont apparues: B. napus, B. juncea et B. carinata.<br />
Figure 1. Le «triangle de U» illustre la parenté génétique entre six espèces utilitaires de Brassicacées<br />
(d’après U 1935).<br />
Brassica rapa subsp. campestris en Suisse 10
Sous-espèces de B. rapa<br />
A côté de la forme sauvage non cultivée (subsp. campestris), décrite dans ce rapport, on<br />
connaît encore les sous-espèces suivantes (cf. aussi Figure 2):<br />
- B. rapa subsp. oleifera (rave à l’huile)<br />
- B. rapa subsp. rapa (navet ; les noms vernaculaires utilisés en Allemagne: Speiserübe,<br />
Wasserrübe, Mairübe, Rübstiel, Teltower Rübchen)<br />
- B. rapa subsp. pekinensis (chou chinois)<br />
- B. rapa subsp. chinensis (pok choi)<br />
La dérivation des nombreuses formes cultivées à partir de B. rapa s’est produite dans<br />
différentes régions à des moments différents (par ex. la sous-espèce chinensis est un légume à<br />
feuilles en Inde et au Pakistan, tandis que la sous-espèce pekinensis est un chou pommé dans<br />
la Chine ancienne, très probablement il y a déjà plus de 3000 ans).<br />
Figure 2. Quelques formes cultivées et forme sauvage de B. rapa. A: Rave (subsp. oleifera); B: Chou champêtre (subsp.<br />
rapa); C: Navet à tondre (aussi subsp. rapa); D: Chou chinois (subsp. pekinensis) ; E: Forme sauvage (subsp. campestris).<br />
Dessins: A-D tirés de Körber-Grohne (1995); E extrait de Rufener-Al Mazyad (1998).<br />
Brassica rapa subsp. campestris en Suisse 11
Synonymie de B. rapa subsp. campestris<br />
La confusion règne aussi bien dans la littérature ancienne que dans la littérature récente en ce<br />
qui concerne les synonymies de B. rapa subsp. campestris. Comme pour la morphologie, on<br />
trouve les meilleures indications chez Rufener-Al Mazyad (1998). Cette confusion est<br />
particulièrement étonnante, puisque Linné (1733) décrivait déjà la rave sauvage comme une<br />
espèce en soi (B. campestris) et la distinguait clairement de B. napus et de B. rapa. Plus tard,<br />
de nombreux auteurs faisaient valoir des combinaisons très variées et considéraient la rave<br />
sauvage soit comme une espèce distincte, soit comme une sous-espèce, ou encore comme une<br />
variété. Diverses causes sont à l’origine de cette confusion. D’une part, le colza et la rave sont<br />
morphologiquement très proches. D’autre part, le grand nombre de formes cultivées et de<br />
sous-espèces rend leur classement très difficile. Aujourd’hui, on comprend mieux la genèse<br />
hybridogène du colza et l’on peut clairement distinguer les sous-espèces existantes de B.<br />
rapa (cf. explications ci-dessus). Grâce aux travaux de Janchen (1956-1960, 1963) sur la rave<br />
sauvage autrichienne, et plus tard grâce aux recherches de Rufener-Al Mazyad (1998), on<br />
peut enfin la décrire et la différencier comme B. rapa subsp. campestris. Ainsi cette sousespèce<br />
est-elle mentionnée dans Flora Helvetica (Lauber & Wagner 2006) et sur la Liste<br />
rouge (Moser et al. 2002). Par contre, Flora Europaea utilise encore l’ancienne dénomination<br />
de B. rapa subsp. sylvestris (Tutin, 1993).<br />
Nom valide de la sous-espèce:<br />
Brassica rapa L. subsp. campestris (L.) Clapham in Clapham al. [1952, Fl. Brit. Isles: 153]<br />
Synonymies les plus importantes:<br />
Brassica campestris L. [1753, Sp. Pl.: 666]<br />
Brassica rapa L. subsp. sylvestris (Lam.) Janchen [1959, Phyton (Austria), 8: 235]<br />
Brassica rapa L. var. campestris (L.) Koch [1844, Syn. Fl. Germ. Helv., ed. 2: 59]<br />
2.3. Répartition à l’échelle mondiale et en Suisse<br />
Répartition générale<br />
Au début du 20 e siècle, la forme sauvage de la rave, B. rapa subsp. campestris était répandue<br />
dans tout l’hémisphère Nord de l’Ancien Monde (Europe, Afrique du Nord et Asie). Mais sa<br />
distribution était très lacunaire. Actuellement, ce taxon est éteint dans de nombreuses régions.<br />
Au cours des dernières décennies, cette sous-espèce n’était plus indiquée que comme<br />
mauvaise herbe liée aux cultures de l’homme. A l’origine, elle s’est installée sur les côtes<br />
d’Europe du Nord et de l’Ouest, sur les côtes et les régions montagneuses de Méditerranée,<br />
sur les rivages de la mer Caspienne, en Russie (Sibérie), mais aussi dans les vallées alpines<br />
(Körber-Grohne 1995). Son apparition dans des vallées alpines froides et très isolées (par ex.<br />
en Suisse et en Autriche) est plutôt étonnante quand on sait que le taxon est lié à des<br />
conditions climatiques douces et océaniques dans d’autres régions d’Europe.<br />
Répartition en Suisse<br />
A ce jour, aucune carte de répartition n’a été établie pour la Suisse. Ce taxon n’a jamais été<br />
étudié de façon précise en raison de la confusion taxonomique qu’il génère. On n’en trouve<br />
aucune mention dans Welten & Sutter (1982) ou dans la banque de données du ZDSF/CRSF.<br />
Dans la littérature ancienne d’Europe centrale et de Suisse (jusqu’à env. 1950), on ne trouve<br />
que peu d’indications sur la répartition de cette sous-espèce sauvage – le taxon est très peu<br />
mentionné et il n’est pas différencié des formes cultivées. Comme la rave sauvage s’est<br />
Brassica rapa subsp. campestris en Suisse 12
éteinte en de multiples endroits au cours de la seconde moitié du 20 e siècle, les travaux les<br />
plus récents ne donnent que peu ou pas d’informations. Un exemple : la première édition de<br />
l’ouvrage de Hegi et al. (1923) présente encore B. rapa subsp. campestris comme une<br />
mauvaise herbe courante des champs cultivés et des bords de routes en Valais (Entremont,<br />
Val de Bagnes, Vallée de St-Nicolas) et dans les Grisons (Engadine, Poschiavo, Davos). Plus<br />
tard, Markgraf et al. (2 e édition de Hegi, 1958) ne signalent plus aucune station en Suisse dans<br />
leur ouvrage. Ils estimaient que la rave sauvage était éteinte en Suisse. Cependant, Rolf<br />
Waldis signale plusieurs populations dans sa thèse sur la flore ségétale du Valais (Waldis<br />
1987). A cette date, il n’était pas certain qu’il s’agisse vraiment de la sous-espèce campestris,<br />
car il n’existait pas de description détaillée de ce taxon. C’est dans sa thèse que Pia Rufener-<br />
Al Mazyad (1998) a clarifié la situation et, pour la première fois, a rendu possible un<br />
recensement plus précis de sa distribution en Suisse. Quelques années plus tard (entre 2005-<br />
2008), la plupart des stations signalées par Pia Rufener en Valais et dans les Grisons ont été<br />
visitées (projet de recherche de R. Guadagnuolo et F. Felber, Université de Neuchâtel). Mais<br />
de nombreuses stations n’abritaient plus aucune plante.<br />
D’après les études les plus récentes, la rave sauvage ne pousse plus que dans trois régions<br />
(Figure 3 et Tableau 4): (1) dans la Vallée de Conches où elle forme, par endroits, de grandes<br />
populations, comprenant 6 sous-populations et des milliers d’individus; (2) dans le Val<br />
d’Hérens, où on la trouve seulement au bord des chemins, avec 5 sous-populations et env. 200<br />
individus; et (3) en Basse-Engadine, à Ftan, où 2 sous-populations croissent avec des milliers<br />
d’individus.<br />
Figure 3. Aire de répartition historique B. rapa subsp. campestris (gris) et récente (2005-2008, points rouges)<br />
Représentation schématique d’après Waldis (1987), Rufener-Al Mazyad (1998) et observations personnelles<br />
Répartition altitudinale: En Suisse (Valais et Grisons), les stations que l’on connaît<br />
aujourd’hui sont situées entre 1170 et 1620 m d’altitude. Braun-Blanquet & Rubel (1934) ont<br />
observé ce taxon à la limite de l’agriculture (vers 1800 m d’altitude). Ils ont aussi découvert<br />
Brassica rapa subsp. campestris en Suisse 13
quelques plantes le long de la route de la Bernina, à une altitude d’env. 2100 m. En Autriche,<br />
on la trouve aussi à des altitudes plus basses, dès 1000 m (Rufener-Al Mazyad 1998).<br />
Tableau 4. Caractérisation succincte de toutes les populations de B. rapa subsp. campestris, connues à ce jour<br />
en Suisse<br />
Stations<br />
région/commune<br />
canton<br />
altitude<br />
no. indiv.<br />
Oberfäld<br />
V. de Conches/Münster<br />
VS 1420<br />
> 100<br />
Egge V. de Conches/Urlichen VS 1370 ca. 10<br />
Halte A V. de Conches/Obergesteln VS 1400 > 1000<br />
Halte B V. de Conches/Obergesteln VS 1400 > 1000<br />
Halte C V. de Conches/Obergesteln VS 1400 ca. 20<br />
Oberwald V. de Conches/Oberwald VS 1380 ca. 100<br />
Nax Val d'Hérens/Nax VS 1255 ca.10<br />
Les Prixes Val d'Hérens/Vernamège VS 1170 ca. 100<br />
Tsampe A Val d'Hérens/Mase VS 1380 ca. 50<br />
Tsampe B Val d'Hérens/Suen VS 1390 ca. 50<br />
Les Evouettes Val d'Hérens/St-Martin VS 1380 15<br />
Muot Pednal Basse-Engadine/Ftan GR 1620 > 1000<br />
Chandsché Basse-Engadine/Ftan GR 1620 ca. 20<br />
2.4. Hypothèses sur l’origine de B. rapa subsp. campestris en Suisse<br />
En Suisse, B. rapa subsp. campestris est considérée comme une mauvaise herbe relique, qui<br />
n’a survécu que dans les champs cultivés alpins (Rufener-Al Mazyad 1998). Il est<br />
vraisemblable que la rave sauvage ait migré dans toute la Suisse avec le développement de<br />
l’agriculture, il y a plusieurs milliers d’années (archéophyte introduite par l’homme dès le<br />
néolithique). On peut supposer que la plante était une plante utilitaire dans les plaines et<br />
même qu’elle était l’objet d’une culture ciblée (par ex. pour en obtenir de l’huile ou en faire<br />
un légume). Puis sa présence s’est progressivement réduite au profit d’espèces et de sousespèces<br />
de Brassica plus productives. Mais cela pose plusieurs questions : Pourquoi la plante<br />
n’a-t-elle survécu que dans les vallées alpines ? Y était-elle établie dès l’origine ? C’est<br />
pourquoi deux scénarios sont concevables :<br />
1. L’agriculture traditionnelle comme cause essentielle: Si la rave sauvage n’a survécu que<br />
dans les vallées alpines au cours des derniers siècles, c’est à cause de l’intensification de<br />
l’agriculture qui a été moins forte en altitude pour des raisons topographiques, puis pour des<br />
causes culturelles. L’exploitation traditionnelle et extensive de très petites parcelles<br />
découpées, telle une mosaïque, autour de petits villages à de hautes altitudes, n’a pu être<br />
maintenue que dans de rares régions du Valais et des Grisons. Ces conditions ont permis la<br />
survie de quelques adventices anciennes (cf. chapitre 4.2).<br />
2. Le climat et la topographie comme facteurs importants: La rave sauvage n’a<br />
pratiquement jamais été observée en plaine. Les rares observations et les mentions trouvées<br />
dans les herbiers concernant le Plateau suisse et le Jura ne datent que du 20 e siècle (Zürich,<br />
Genève, et à Chasseron dans le canton de Neuchâtel). Il s’agit le plus souvent de plantes<br />
uniques observées dans les régions urbanisées ou dans les décombres. Par contre en Valais et<br />
dans les Grisons, la rave sauvage est déjà décrite dans les premières flores (par ex. Killias<br />
Brassica rapa subsp. campestris en Suisse 14
1888) et récoltée pour les premiers herbiers vers 1820-1830. On observait aussi souvent que<br />
la plante poussait en masse comme une mauvaise herbe (Rufener-Al Mazyad 1998). Cela<br />
pourrait signifier que la plante est adaptée aux conditions climatiques rudes, propres aux<br />
vallées alpines et n’ont jamais poussé en grandes quantités en plaine. En tenant compte de ces<br />
considérations, la rave sauvage avait migré en Suisse avec les premiers habitants des vallées<br />
alpines, qui en ont même fait une culture ciblée. La plante est arrivée en Suisse depuis<br />
l’Autriche, où elle poussait dans les mêmes conditions (Holzner 1981). Pendant cette longue<br />
période (peut-être même des milliers d’années), la plante s’est adaptée à des conditions<br />
climatiques froides et a induit une «forme alpine» ou un écotype. Dans toutes les autres<br />
régions d’Europe, la rave sauvage croît sous des climats océaniques plus doux (Rufener-Al<br />
Mazyad 1998). La carte de la distribution historique en Suisse (Figure 3) montre cependant un<br />
phénomène intéressant : la rave sauvage n’a colonisé que des stations humides, froides et à<br />
relativement haute altitude, situées dans des vallées alpines ; au cours des temps historiques,<br />
elle n’a jamais occupé des lieux chauds, secs et à basse altitude (par ex. le Valais central).<br />
Très vraisemblablement les deux hypothèses sont en partie réalisées. Les vallées alpines du<br />
Valais et des Grisons offrent (ou plutôt offraient, il y a encore quelques dizaines d’années)<br />
une combinaison unique de conditions climatiques particulières et d’agriculture traditionnelle<br />
sur de microsurfaces (céréales et pommes de terre; cf. aussi chapitre 4.2). Malheureusement,<br />
aucune recherche génétique, aucune comparaison avec des populations européennes de B.<br />
rapa subsp. campestris n’est actuellement disponible. C’est la raison pour laquelle on ne peut<br />
donner aucune indication sur la migration de la plante en Suisse et sur sa parenté génétique la<br />
plus proche avec d’autres populations européennes (cf. chapitre 3). Des recherches de<br />
biologie moléculaire sur B. rapa subsp. campestris seraient donc très importantes pour<br />
connaître les ressources génétiques du genre Brassica en Europe.<br />
3. Diversité génétique de B. rapa subsp. campestris en Suisse<br />
3.1. Diversité génétique de rave sauvage en Suisse<br />
Dans le cadre du projet (Trans-)gene flow to the wild flora de l’Université de Neuchâtel (cf.<br />
Introduction et chapitre 3.3 ci-dessous), le matériel végétal de toutes les populations suisses<br />
connues de B. rapa subsp. campestris a été échantillonné en vue d’analyses moléculaires : au<br />
total 401 plantes provenant de la Vallée de Conches (VS), 106 du Val d’Hérens et 95 de Ftan<br />
(GR). La méthode AFLP (Amplified Fragment Length Polymorphism) a été utilisée pour ces<br />
études.<br />
La Figure 4 et le Tableau 5 présentent les résultats des analyses AFLP. Les trois conclusions<br />
les plus importantes qui découlent de ces recherches sont les suivantes :<br />
1. Dans la représentation graphique (Figure 4), on ne constate aucune différenciation des<br />
trois régions concernées (Vallée de Conches, Val d’Hérens et Grisons). La structure<br />
génétique est donc indépendante des régions géographiques. Toutes les populations<br />
suisses sont génétiquement très semblable.<br />
Brassica rapa subsp. campestris en Suisse 15
2. Les populations des trois régions présente la même variabilité génétique (Tableau 5),<br />
dans la représentation graphique (Figure 4), elles recouvrent de grandes surfaces<br />
comparables.<br />
3. Quant à l’influence de la taille des populations, elle n’est pas perceptible dans<br />
l’analyse. Les populations qui occupent de petites surfaces (par ex. les deux<br />
populations de Ftan en Basse-Engadine, qui n’ont qu’une surface de 0,01 km 2 )<br />
présentent la même variabilité génétique que celles de la Vallée de Conches (Tableau<br />
5), qui sont dispersées sur une surface d’environ 10 km 2 . Dans la Figure 4 et le<br />
Tableau 5, les populations du Val d’Hérens, pauvres en individus, présentent une<br />
variabilité de même ordre de grandeur que les populations de la Vallée de Conches,<br />
qui comptent des milliers d’individus.<br />
La très forte ressemblance génétique des plantes provenant de régions à priori isolées les unes<br />
des autres pourrait indiquer une origine commune. On pourrait ainsi supposer que la Suisse<br />
n’ait connu qu’une seule vague de migration depuis la région de provenance, qui reste à<br />
déterminer. La ressemblance des populations isolées est toutefois en désaccord avec<br />
l’hypothèse d’une introduction lointaine dans le temps. On pourrait toutefois supposer que des<br />
échanges génétiques même limités entre ces régions, par exemple via des graines, aient été<br />
suffisants pour éviter la dérive génétique chez cette plante allogame.<br />
La diversité génétique observée au niveau intraspécifique (i.e. entre individus) est<br />
relativement grande : les valeurs de diversité génotypique indiquent en effet des valeurs<br />
proches de 1 (Tableau 5), c’est-à-dire une probabilité de quasi 100% que 2 individus soient<br />
différents.<br />
En revanche, la diversité génétique est faible (Indice de Nei égal à 0.16 pour les trois régions,<br />
(Tableau 5) ce qui indique une variabilité génétique globale plutôt faible.<br />
Tableau 5. Calculs de diversité génétique de B. rapa subsp. campestris en Suisse selon les régions. La diversité<br />
de génotypes et la diversité génétique ont été calculées selon Nei (1987).<br />
Région Diversité des génotypes Diversité génétique<br />
(Genotype diversity) (Gene diversity)<br />
Vallée de Conches (VS) 0.999 0.165<br />
Val d’Hérens (VS) 0.998 0.164<br />
Basse-Engadine (GR) 0.997 0.164<br />
Brassica rapa subsp. campestris en Suisse 16
Figure 4. Analyse en coordonnées principales des résultats AFLP pour tous les individus étudiés de B. rapa<br />
subsp. campestris en Suisse. Rouge: Plantes provenant de la Vallée de Conche (abrégé en goms), bleu: plantes<br />
du Val d’Hérence (val) et vert: plantes des Grisons (gr). Deux couples d’amorces ont été utilisés: E-AAC/MCAT<br />
(Figure du dessus) et E-ACT/M-CAT (Figure du dessous).<br />
Brassica rapa subsp. campestris en Suisse 17
3.2. Ressources génétiques pour l’avenir: «option value of biodiversity»<br />
Actuellement, de nombreux conservateurs de la nature tentent d’évaluer, pour toute espèce<br />
menacée, non seulement sa valeur économique directe, mais aussi sa valeur potentielle pour<br />
l’avenir. Dans la littérature spécialisée, on parle de valeur d’option de la biodiversité (en<br />
anglais: option value of biodiversity; en allemand: Optionswert der Biodiversität) (Fisher &<br />
Hanemann 1985). Par valeur d’option d’une espèce, on entend le potentiel qui permettra à<br />
cette espèce d’être utile à l’homme à n’importe quel moment dans le futur. Souvent, la<br />
solution de problèmes pourrait reposer sur une espèce animale ou végétale, inconnue<br />
jusqu’alors (Primack 1995). Quand on laisse un taxon s’éteindre, on ne se rend en général pas<br />
compte de ce que l’on perd définitivement.<br />
Comme pour de nombreuses plantes, nous ne savons pas quelle valeur et quelle autre<br />
utilisation pourrait bien avoir B. rapa subsp. campestris dans le futur. La rave sauvage<br />
constitue une ressource génétique de grande valeur pour l’amélioration des Brassica cultivés.<br />
Les usages suivants sont possibles en tant que ressources génétiques: (1) transfert de<br />
caractères (p. ex. résistance au stress biotique et abiotique) ; (2) «resynthèse» d’espèces (p. ex.<br />
espèces amphiploïdes) ; (3) synthèse d’espèces et de variétés nouvelles (Soupizet 2002). Pour<br />
cette seule raison, la rave sauvage mérite une protection particulière en Suisse.<br />
3.3. Problématique des «bridge-species»<br />
La désignation de “bridge species” (espèce passerelle) est utilisée pour les espèces qui, par<br />
hybridation, fonctionnent comme une passerelle génétique entre les plantes sauvages et les<br />
plantes cultivées qui leur sont proches parentes.<br />
Figure 5. Représentation schématique des directions possibles du flux de gènes entre des plantes cultivées et des<br />
plantes sauvages par l’intermédiaire d’espèces appelées „bridge species“ (espèces passerelles). Le projet de<br />
l’Université de Neuchâtel tente de comprendre si et comment les gènes (et avec eux les transgènes) peuvent<br />
atteindre d’autres espèces sauvages parentes par l’intermédiaire d’une espèce passerelle (tiré de Felber et al.<br />
2007).<br />
Brassica rapa subsp. campestris en Suisse 18
Trois directions du flux de gènes sont possibles : (1) entre une espèce sauvage et une plante<br />
cultivée proche parente ; (2) la direction inverse : entre une plante cultivée et une plante<br />
sauvage parente ; et enfin (3) entre deux parentes sauvages d’une plante cultivée (Felber et al.<br />
2007; cf. Figure 5).<br />
La première possibilité du flux de gènes, des espèces sauvages vers les plantes cultivées, a été<br />
mise à profit par l’homme depuis des milliers d’années dans la sélection des variétés : par ex.<br />
obtenir de nouveaux caractères, de plus grosses récoltes, etc. (Fernandes et al. 2003, Felber et<br />
al. 2007). La deuxième direction du flux de gènes, de la plante cultivée à la plante sauvage<br />
parente, est devenue depuis peu un important thème de recherche qui évalue les risques<br />
potentiels du flux de gènes entre des organismes génétiquement modifiés (OGM) et leurs<br />
parentes sauvages (Ellstrand et al. 1999). Aujourd’hui, il existe de nombreux exemples qui<br />
montrent par les analyses sur le terrain et en laboratoire que le flux de transgènes entre<br />
quelques cultures OGM et leurs parentes sauvages est non seulement possible, mais qu’il se<br />
produit très vite et très souvent. Par exemple, le colza (B. napus) fait partie des plantes<br />
transgéniques les plus cultivées au monde, dont les transgènes correspondent généralement à<br />
une tolérance à un herbicide ou une résistance aux insectes. Il a aussi été démontré que les<br />
transgènes du colza peuvent être transférés à B. rapa par hybridation (Jörgensen & Andersen<br />
1994, Hansen et al. 2001, Wilkinson et al. 2003).<br />
Serait-il possible que B. rapa subsp. campestris présenté dans ce rapport, hybridé avec un<br />
colza génétiquement modifié, puisse transférer les transgènes nouvellement obtenus à d’autres<br />
espèces sauvages ? C’est précisément cette question qui est le pivot du projet (Trans-)gene<br />
flow to the wild flora de l’Université de Neuchâtel. Ce projet cherche à connaître s’il existe<br />
une troisième direction du flux de gènes, donc un flux de gènes par une passerelle entre<br />
«plante sauvage à plante sauvage» (Figure 5). Il est très étonnant que cette problématique<br />
n’ait été étudiée que très peu jusqu’à maintenant, même à l’échelle mondiale.<br />
Hybridation de B. rapa subsp. campestris et B. napus en Suisse<br />
Les taxons hybrident assez facilement (Wilkinson et al. 2003). En Suisse pourtant, on n’a<br />
jamais trouvé à ce jour d’hydride entre le colza et la rave sauvage. La raison la plus plausible<br />
tient au fait que le colza est cultivé dans des régions basses, tandis que B. rapa subsp.<br />
campestris ne croît que dans les vallées alpines, à partir d’une altitude d’env. 1300 m<br />
(Rufener-Al Mazyad 1998). La recherche d’hybrides en Suisse par des méthodes purement<br />
morphologiques s’avère très difficile, car la première génération (F1) est très semblable au<br />
colza (Jörgensen & Andersen 1994, Rufener-Al Mazyad 1998).<br />
«Passerelle» espèce sauvage - espèce sauvage: un exemple en Valais et dans les Grisons<br />
Le projet de recherche (Trans-)gene flow to the wild flora s’intéresse entre autres aux<br />
possibilités d’hybridation dans les conditions des champs entre B. rapa subsp. campestris et<br />
Raphanus raphanistrum (radis ravenelle). En Valais et dans les Grisons, ces deux espèces<br />
poussent très souvent ensemble (vraisemblablement depuis des centaines d’années, si ce n’est<br />
des milliers). Comme la rave sauvage, le radis ravenelle peut s’hybrider avec le colza (Kerlan<br />
et al. 1993), et peut être ainsi une source potentielle de transgènes. Mais il n’est pas encore<br />
certain que ces deux espèces sauvages puissent s’hybrider entre elles. Pourtant, la littérature<br />
signale l’hybridation entre la rave et le radis cultivé (Raphanus sativus) (Harberd & Mc<br />
Arthur 1980). Pour répondre à ces questions, il faut attendre le bilan du projet, car les<br />
observations indispensables et les recherches génétiques ne sont pas encore terminées.<br />
Brassica rapa subsp. campestris en Suisse 19
4. Danger et possibilités de protection pour B. rapa subsp. campestris en<br />
Suisse<br />
4.1. Etat des menaces en Suisse<br />
Dans la Liste rouge de la Flore de Suisse (Moser et al. 2002), la rave sauvage est classée<br />
comme vulnérable (catégorie VU). Comme toutes les plantes qui sont liées à la culture<br />
traditionnelle des champs, elle a vécu un fort recul au cours de la seconde moitié du 20 e<br />
siècle. L’accélération de son extinction s’est produite surtout dans les années 1970, quand les<br />
petits champs cultivés ont commencé à être abandonnés en faveur de prairies et de<br />
lotissements. En Valais, par exemple, ces changements ont induit l’extinction d’env. 40<br />
adventices de ce groupe écologique.<br />
Waldis (1987) et Rufener-Al Mazyad (1998) indiquaient encore quelque 40 stations abritant<br />
la rave sauvage en Valais, réparties dans presque tout le canton. Dans les années 2005-2008,<br />
on n’observait plus que 11 populations, groupées dans deux seules régions relativement<br />
petites: le Val d’Hérens et la Vallée de Conches (Figure 3). Dans la Vallée de Conches, où<br />
l’on essaie encore de maintenir une agriculture traditionnelle dans quelques communes,<br />
certaines populations plus importantes et fonctionnant bien, subsistent encore. Par contre,<br />
dans le Val d’Hérens, la majorité des champs en terrasse ont été transformés en lotissements<br />
ou en pâturages. Là, la rave sauvage ne pousse plus qu’en petits groupes et uniquement sur les<br />
bords des chemins ou sur les décombres voisins.<br />
Dans les Grisons, la situation est très préoccupante. Des nombreuses stations historiques de la<br />
Basse-Engadine et de la vallée du Rhin antérieur, seules deux populations sont confirmées à<br />
Ftan (en Basse-Engadine), au cours de ces dernières années. Pourtant on comptait dans la<br />
région plusieurs milliers d’individus, très isolés des autres populations suisses, et poussant sur<br />
une surface relativement petite.<br />
Les causes des menaces: Elles sont intimement liées à la disparition des traditionnels petits<br />
champs cultivés situés dans les vallées alpines. Les causes les plus importantes de la<br />
diminution du nombre des stations sont liées les unes aux autres. Elles sont présentées<br />
succinctement ci-dessous :<br />
(1) L’abandon des petites surfaces cultivées, avec un fort recul des habitats colonisables<br />
(parce que la rave sauvage est une faible concurrente, elle ne peut survivre que dans ces<br />
surfaces agricoles). Au cours des dernières décennies, on a d’abord abandonné les terrasses de<br />
culture trop éloignées. Dans la seconde moitié du 20 e siècle, la culture des céréales plus<br />
particulièrement est devenue non rentable. Puis la culture du seigle a presque disparu, suivie<br />
plus tard de la disparition du blé. La situation est un peu meilleure pour les champs de<br />
pommes de terre, qui se trouvent encore aujourd’hui à proximité des villages pour assurer les<br />
besoins alimentaires de la population. Toutefois, ces champs ont perdu leur caractère extensif<br />
parce qu’ils sont situés près des maisons; ils sont intensivement sarclés et traités<br />
chimiquement. Ils ont acquis une fonction de jardin familial qui abrite même des plantes<br />
décoratives.<br />
(2) Changement d’affectation des parcelles cultivées: Les champs abandonnés sont très<br />
rapidement transformés en pâturages (éloignement des lieux habités et pentes raides) ou<br />
encore convertis en lotissements (parcelles proches des villages ou présentant un attrait<br />
touristique, Figure 6a). Les campagnes de terrain des années 2005-2008 ont montré que les<br />
changements d’affection des terrains étaient pratiquement achevés dans de nombreuses<br />
Brassica rapa subsp. campestris en Suisse 20
égions. A Guarda par exemple, toutes les parcelles ont été transformées en prairies et en prés<br />
destinés à la fauche. Sur le terrain, les terrasses sont à peine reconnaissables. Dans le Val<br />
d’Hérens, on peut observer la transformation intensive des champs cultivés en infrastructures<br />
de vacances, en chalets et en chemins d’accès (Figure 6a). Comme on l’a déjà mentionné, la<br />
rave sauvage ne présente plus de population typique et les plantes ne se développent qu’en<br />
petits groupes sur les décombres ou le long des routes (Figure 6b).<br />
Figure 6. Val d’Hérens (Valais). A: Aujourd’hui, la plupart des champs traditionnels ne sont plus cultivés. Ils<br />
sont convertis en pâturages ou en lotissements dans les régions touristiquement attractives. B: Dans le Val<br />
d’Hérens, B. rapa subsp. campestris ne croît plus que sur les décombres et le long des routes. Photos prises à St-<br />
Martin, le 28 juillet 2005.<br />
(3) Modernisation et intensification des méthodes de culture: Les petites surfaces de<br />
culture, à pente raide, sont le plus souvent travaillées à la main et sans pesticides (cf. chapitre<br />
4.2). Partout où il était possible, on a abandonné depuis des décennies ces méthodes coûteuses<br />
et manuelles. En plus, l’introduction du tracteur a conduit immanquablement à<br />
l’agrandissement des parcelles individuelles.<br />
(4) Appauvrissement génétique et isolement des populations : Il est généralement connu<br />
que des populations très isolées et relativement petites peuvent être menacées d’extinction à<br />
cause d’une diversité génétique trop faible, qui empêche l’adaptation aux changements de<br />
l’environnement. Celle-ci peut être causée par la dérive génétique dans les petites populations,<br />
par des événements de « bottleneck » (goulot d’étranglement), pouvant avoir comme<br />
conséquences une augmentation de la consanguinité dans la population. Comme on l’a déjà<br />
décrit dans le chapitre 3.1, les populations suisses issues des trois régions sont génétiquement<br />
très semblables, et ne montre pas de signe de dérive génétique. Les trois régions sont<br />
éloignées les unes des autres (cf. Figure 3), ce qui rend l’échange de gènes pratiquement<br />
impossible au cours des dernières années. A l’intérieur des régions, l’échange de gènes est<br />
Brassica rapa subsp. campestris en Suisse 21
très probable, car les sous-populations ne sont parfois éloignées les unes des autres que de<br />
quelques centaines de mètres.<br />
4.2. Relation avec les modes traditionnelles de culture: exemples du Valais et des<br />
Grisons<br />
Un agrosystème unique: Dans les hautes vallées du Valais et des Grisons, une forme<br />
particulière de culture s’est développée (Figure 7), pour améliorer et assurer les ressources<br />
alimentaires dans des conditions climatiques rudes. A l’origine, le seigle (Secale cereale) était<br />
pratiquement cultivé sur toutes les terrasses jusqu’aux forêts de mélèze (env. 1600 m<br />
d’altitude). En Valais, on en fait le célèbre pain. Plus tard apparurent le blé et la pomme de<br />
terre.<br />
Figure 7. Agriculture alpine traditionnelle à Obergestelen (Vallée de Conches, Valais). Les petits champs de<br />
pommes de terre et de blé constituent les derniers refuges de B. rapa subsp. campestris, où il pousse encore<br />
abondamment comme adventice. A: En 1998 (photo de Pia Rufener-Al Mazyad); B: En 2008 (photo de G.<br />
Kozlowski).<br />
Aujourd’hui, le blé que l’on cultive est principalement un fourrage et pousse jusqu’à env.<br />
1400 m d’altitude. Il s’agit le plus souvent d’orge à deux rangs (Hordeum distichum) que l’on<br />
sème tard, qui poussent rapidement et qui supportent bien les basses températures (Rufener-<br />
Al-Mazyad 1998). La pomme de terre a été très vite adoptée comme plante cultivée, car, elle<br />
aussi supporte les basses températures. Ainsi s’est constituée autour des villages une<br />
mosaïque bigarrée de petits champs qui donnaient au paysage un charme particulier. Ce mode<br />
de culture a permis une meilleure utilisation des domaines secs et raides qui étaient très<br />
difficiles à arroser avec les «bisses» (Werner 1988). Les terrasses cultivées étaient<br />
pratiquement toujours orientées vers le Sud ou vers le Sud-Est. Dans les secteurs plats des<br />
vallées, les températures sont trop basses et l’ensoleillement est trop court pour pratiquer des<br />
activités agricoles.<br />
Les parcelles individuelles sont très petites (Figures 7 et 8a). Par exemple, un agriculteur de la<br />
Vallée de Conches possédait une moyenne de 41 parcelles dont la surface ne dépassait 0.11 ha<br />
(Rufener-Al Mazyad 1998). Au début du 20 e siècle déjà, les parcelles ont été agrandies ou<br />
abandonnées pour des raisons économiques. Autrefois, en Valais, la plupart des agriculteurs<br />
avaient besoin d’un métier d’appoint qu’ils trouvaient dans l’industrie ou le commerce.<br />
Brassica rapa subsp. campestris en Suisse 22
Rotation des cultures alternant céréales et pommes de terre: Cette rotation sur la même<br />
parcelle et le sarclage différencié entre les deux cultures sont essentiels pour la survie de B.<br />
rapa subsp. campestris. Ces deux cultures sont conduites sans pesticides et le désherbage est<br />
fait manuellement.<br />
Dans les champs de pomme de terre, la rave sauvage est bien visible et accessible, de sorte<br />
que toutes les plantes sont pratiquement éliminées par sarclage en juin/juillet. Lors du<br />
sarclage manuel en septembre (avant la récolte), la majorité des graines sont déjà mûres.<br />
Comme les plantes sont jetées la plupart du temps sur les bords du champ, les nombreuses<br />
graines issues des plantes séchées tombent par terre, sur les bords de la parcelle. Le même<br />
phénomène se produit quand les paysans coupent la partie aérienne des pommes de terre avant<br />
leur récolte. Les raves sauvages sont coupées en même temps, et en séchant, elles libèrent<br />
leurs graines.<br />
Figure 8. Obergestelen (Vallée de Conches, Valais). A: Champ de céréale avec l’apparition massive de<br />
Raphanus raphanistrum avec ses fleurs blanches ; B: Dans la même parcelle, on trouve aussi de nombreux B.<br />
rapa subsp. campestris. Photo prise le 13 juillet 2008.<br />
La situation est beaucoup plus favorable à la rave sauvage quand la même parcelle produit des<br />
céréales. En effet, l’enlèvement manuel des mauvaises herbes est pratiquement impossible.<br />
Ainsi apparaissent dans le paysage d’impressionnants champs jaunes (avec B. rapa subsp.<br />
campestris) ou encore plus souvent des parcelles blanches (avec Raphanus raphanistrum), qui<br />
se voient de loin (Figure 8a).<br />
La rotation annuelle que l’on vient de décrire et qui alterne la culture des céréales<br />
(aujourd’hui le plus souvent du blé, mais aussi du seigle et même de l’avoine) et celle des<br />
Brassica rapa subsp. campestris en Suisse 23
pommes de terre est encore très répandue. Dans certaines régions, il existe d’autres types de<br />
rotation; parfois même, il n’y en a plus :<br />
- les pommes de terre chaque année sur la même parcelle, sans rotation avec des céréales;<br />
- le seigle pendant 7-10 ans sur la même parcelle;<br />
- tous les deux ans, la parcelle est laissée en jachère pour permettre au sol de reconstituer son<br />
humidité.<br />
4.3. Mesures de protection<br />
En tenant compte des faits que l’on vient de décrire, il est tout à fait évident que les mesures<br />
de protection potentielles devront être établies en étroite collaboration avec les populations<br />
locales des communes concernées, ainsi qu’avec les propriétaires et les exploitants des<br />
terrasses. Il est aussi vrai que les modes de culture traditionnelles sont très gourmands en<br />
coûts et en temps – sans subventions et solutions financières ciblées, toutes les initiatives de<br />
sauvegarde seront inutiles. L’importance de la sauvegarde des ressources génétiques du genre<br />
Brassica grâce à la protection de la rave sauvage donne ainsi un argument complémentaire en<br />
faveur du subventionnement et du maintien des cultures en terrasse en Valais et dans les<br />
Grisons. Les mesures et les activités indispensables pour assurer une sauvegarde à long terme<br />
de la rave sauvage en Suisse:<br />
(1) poursuivre activement l’agriculture en terrasse dans les vallées alpines ; en particulier<br />
poursuivre les rotations alternant céréales et pommes de terre sur des parcelles à<br />
surface réduite;<br />
(2) dynamiser et continuer l’agriculture en terrasse là où elle a été récemment abandonnée;<br />
(3) ralentir ou même interdire les lotissements et la construction de routes à travers les<br />
champs en terrasse qui sont soit encore exploités, soit qui pourraient être réactivés en cultures<br />
traditionnelles;<br />
(4) maintenir la rotation annuelle alternant céréales et pommes de terre;<br />
(5) maintenir le désherbage et la récolte manuels (en tout cas sans herbicides). En réalité, on<br />
peut renoncer au sarclage des plantes de B. rapa subsp. campestris, car elles ne sont en aucun<br />
cas des plantes agressives : elles ne font qu’accompagner les cultures, sans pour autant en<br />
diminuer le rendement;<br />
(6) sensibiliser les agriculteurs concernés et les populations locales à l’importance en tant que<br />
ressource génétique de ce taxon;<br />
(7) assurer une surveillance/monitoring régulière pour vérifier que les effectifs se<br />
maintiennent et que le milieu ne fait pas l’objet de perturbations/changements trop importants.<br />
(8) en cas de dégradation de la situation en Suisse, on pourrait cibler quelques champs en<br />
terrasse appropriés où l’on pourrait cultiver des «mauvaises herbes» rares.<br />
Brassica rapa subsp. campestris en Suisse 24
(9) introduire en culture ex-situ les individus des trois régions dans un des jardins botaniques<br />
de Suisse et dans la banque de graines de Conservatoire et Jardin botaniques Genève ou à<br />
l’Agroscope Changins-Wädenswil.<br />
Quelques-unes des mesures que l’on vient de décrire (en particulier les points 5, 6, 7, 8 et 9)<br />
pourraient être menées à bien dans le cadre du Plan d’action national (PAN) pour la<br />
conservation des ressources phytogénétiques (pour d’autres détails, se référer au site internet<br />
du SKEK: www.cpc-skek.ch). Pourtant, les mesures les plus importantes (points 1 à 4)<br />
pourraient être mises en place par une décision politique tant à l’échelle suisse que cantonale.<br />
Propositions en vue de recherches scientifiques<br />
En plus des actions et des mesures de protection que l’on vient d’évoquer, les études<br />
scientifiques suivantes pourraient contribuer à élargir les connaissances sur B. rapa subsp.<br />
campestris, nécessaires à sa protection dans l’espace alpin et en Europe:<br />
- la biogéographie moléculaire de B. rapa subsp. campestris dans les Alpes et/ou dans toute<br />
l’Europe (recherches phylogénétiques);<br />
- la dynamique de la population dans divers systèmes de rotation des cultures (1 année<br />
céréale/1 année pommes de terre ; 2 ans céréale/1 année pommes de terre, seulement pommes<br />
de terre ou seulement céréales, etc.).<br />
5. Synthèse et conclusions<br />
Ce rapport montre clairement que l’importance de B. rapa subsp. campestris dans la<br />
sauvegarde des ressources génétiques du genre Brassica, dont l’importance économique n’est<br />
plus à démontrer, n’a que peu retenu l’attention en Suisse jusqu’à maintenant. Les<br />
connaissances que l’on a sur sa distribution, sa biogéographie historique, son écologie et sa<br />
génétique des populations sont toujours aussi lacunaires. A l’exception d’une seule étude<br />
consacrée en grande partie à ce taxon (Rufener-Al Mazyad 1998) et les travaux entrepris dans<br />
le cadre du projet (Trans-)gene flow to the wild flora de l’Université de Neuchâtel, aucune<br />
autre donnée n’est à disposition pour la Suisse.<br />
En Suisse, la sauvegarde à long terme de la rave sauvage et de quelques autres archéophytes<br />
des cultures en terrasse des vallées alpines n’est possible qu’en prenant des mesures rapides.<br />
Une des solutions réside dans l’étude d’un concept détaillé à l’échelle de toute la Suisse pour<br />
la conservation des méthodes d’agriculture anciennes dans les régions concernées.<br />
Simultanément, il faudrait établir des plans d’action pour toutes les populations de rave<br />
sauvage existant dans les trois régions, et mettre rapidement en place les mesures proposées.<br />
L’implication de la population locale et des agriculteurs a, dans ce cas, une importance<br />
prioritaire.<br />
Brassica rapa subsp. campestris en Suisse 25
Bibliographie<br />
Aeschimann D & Burdet HM. 1994. Flore de la Suisse et des territoires limitrophes. Editions<br />
du Griffon, Neuchâtel.<br />
Delarze R, Gonseth Y. 2008. Lebensräume der Schweiz. Ökologie – Gefährdung –<br />
Kennarten. 2. Auflage. Ott Verlag, Bern.<br />
Ellstrand NC, Prentice HC, Hancock JF. 1999. Gene flow and introgression from<br />
domesticated plants into their wild relatives. Ann. Rev. Ecol. Syst. 30: 539-563.<br />
Felber F, Kozlowski G, Arrigo N, Guadagnuolo R. 2007. Genetic and ecological<br />
consequences of transgene flow to the wild flora. Adv. Bioch. Eng. / Biotech. 107: 173-205.<br />
Fernandes MIBM, Zanatta ACA, Prestes AM, Caetano VR, Barcellos, AL, Angra DC,<br />
Pandolci V. 2000. Cytogenetics and immature embryo culture at Embrapa Trigo program:<br />
transfer of disease resistance from related species by artificial resynthesis of hexaploid wheat<br />
(Triticum aestivum L. em. Thell). Gen. Mol. Biol. 23: 1051-1062.<br />
Fisher AC, Hanemann WM. 1985. Option Value and the Extinction of Species. California<br />
Agricultural Experiment Station, Berkeley.<br />
Gomez-Campo C (Ed.). 1999. Biology of Brassica coenospecies. Elsevier, Amsterdam.<br />
Hall JC, Sytsma KJ, Iltis HH. 2002. Phylogeny of Capparaceae and Brassicaceae based on<br />
chloroplast sequence data. Am. J. Bot. 89: 1826-1842.<br />
Hansen LB, Siegismund HR, Jörgensen RB. 2001. Introgression between oilseed rape<br />
(Brassica napus L.) and its weedy relative B. rapa L. in a natural population. Gen. Res. <strong>Crop</strong><br />
Evol. 48: 621-627.<br />
Harberd DJ, Mc Arthur ED. 1980. Meiotic analysis of some species and genus hybrids in the<br />
Brassicaceae. In: Tsunoda S, Hinata K and Gomez-Campo C (eds.) Brassica crops and wild<br />
allies. Biology and breeding. Japan Sci. Soc. Press. Tokyo, pp. 65-87.<br />
Hegi G, Thellung A, Schmid E, Marzell H. 1923. Illustrierte Flora von Mitteleuropa. Band<br />
IV, 1. Hälfte. J. F. Lehmanns Verlag, München, pp. 491.<br />
Hegi G. (Ed.). 1986. Illustrierte flora von Mitteleuropa. Band IV. Teil 1. Dritte Ausgabe. Paul<br />
Parey, Berlin und Hamburg.<br />
Hess HE, Landolt E, Hirzel R. 1976. Flora der Schweiz und angrenzender Gebiete.<br />
Birkhäuser, Basel und Stuttgart.<br />
Holzner W. 1981. Acker-Unkräuter – Bestimmung, Verbreitung, Biologie und Ökologie.<br />
Leopold Stocker Verlag, Graz und Stuttgart.<br />
Hosaka K, Kianian SF, McGrath JM, Quiros CF. 1990. Development and chromosomal<br />
localization of genome-specific DNA markers of Brassica and the evolution of amphidiploids<br />
and n=9 diploid species. Genome 33: 131-142.<br />
Brassica rapa subsp. campestris en Suisse 26
Janchen E. 1956-1960. Catalogus Florae Austriae. Ein systematisches Verzeichnis der auf<br />
österreichischem Gebiet festgestellten Pflanzenarten. 1. Teil: Pteridophytesn und<br />
Anthophyten (Farne und Blütenpflanzen). Ergänzungsheft. Springer, Wien (pp. 999).<br />
Janchen E. 1963. Catalogus Florae Austriae. Ein systematisches Verzeichnis der auf<br />
österreichischem Gebiet festgestellten Pflanzenarten. 1. Teil: Pteridophytesn und<br />
Anthophyten (Farne und Blütenpflanzen). Ergänzungsheft. Springer, Wien (pp. 128).<br />
Jörgensen RB, Andersen B. 1994. Spontaneous hybridization between oilseed rape (Brassica<br />
napus) and weedy B. campestris (Brassicaceae) : A risk of growing genetically modofied<br />
oilseed rape. Am. J. Bot. 81: 1620-1626.<br />
Kerlan MC, Chevre AM, Eber F. 1993. Interspecific hybrids between a transgenic rapeseed<br />
(Brassica napus) and related species; cytogenetical characterization and direction of the<br />
transgene. Genome 36: 1099-1106.<br />
Killias E. 1888. Die Flora des Engadins mit besonderer Berücksichtigung der speciellen<br />
Standorte und der allgemeinen Vegetationsverhältnisse. Beilage zum XXXI. Jahresbericht der<br />
Naturforschenden Gesellschaft Graubündens. Buchdruckerei Casanova, Amsterdam, pp. 960.<br />
Körber-Grohne U. 1995. Nutzpflanzen in Deutschland – von der Vorgeschichte bis heute.<br />
Nikol Verlagsgesellschaft, Hamburg.<br />
Lauber K, Wagner G. 2006. Flora Helvetica – Flore illustrée de Suisse. Haupt, Bern.<br />
Linnaeus C. 1753. Species Plantarum. Holmiae, Stockholm.<br />
Markgraf F, Hoerhammer L, Marzell H, Oberdorfer E, Straka D, Wannenmcher R. 1958.<br />
Illustrierte Flora von Mitteleuropa. Band IV, Teil 1. 2te Auflage. Verlag Carl Hansen,<br />
München, pp. 547.<br />
Moser DM, Bäumler B, Gygax A, Palese R, Wyler N. 2002. Rote Liste der gefährdeten Arten<br />
der Schweiz. Farn- und Blütenpflanzen. BUWAL, Bern; ZDSF/CRSF, Chambésy; CJBG,<br />
Chambésy.<br />
Nei M. 1987. Molecular Evolutionary Genetics. Columbia University Press, New York.<br />
Primack RB. 1995. Naturschutbiologie. Spektrum Akademischer Verlag, Heidelberg – Berlin<br />
– Oxford.<br />
Rostrup E. & Jörgensen CA. 1961. Den danske flora. 9 th edition. Gyldendal, Kobenhavn.<br />
Rufener-Al Mazyad P. 1998. Gene flow between Swiss crops and related weeds. Thèse de<br />
doctorat. Université de Neuchâtel.<br />
Schranz ME, Mitchell-Olds T. 2006. Independent ancient polyploidy events in the sister<br />
families Brassicaceae and Cleomaceae. Pl. Cell 18: 1152-1165.<br />
Soupizet F. 2002. Gestion in situ de la diversité génétique des espèces sauvages apparentées<br />
aux espèces cultivées. Etude de Brassica L., Beta L., Olea L. Les études du Bureau des<br />
Ressources Génétiques (BRG).<br />
Brassica rapa subsp. campestris en Suisse 27
Stevens PF. 2001 onwards. Angiosperm Phylogeny Website. Version 9, June 2008 (www.<br />
mobot.org/MOBOT/research/APweb/).<br />
Tutin TG (Ed). 1993. Flora Europaea. 1-5 Volumes. 2nd edition. Cambridge University Press,<br />
Cambridge.<br />
U N. 1935. Genomic analyses in Brassica with special reference to the experimental<br />
formation of B. napus and peculiar mode of fertilization. Japan J. Bot. 7: 389-452.<br />
Wagenitz G. 2003. Wörterbuch der Botanik. 2te Auflage. Spektrum Akademischer Verlag,<br />
Berlin.<br />
Waldis R. 1987. Unkrautvegetation im Wallis. Pflanzensoziologische und chorologische<br />
Untersuchungen. Inauguraldissertation 1986. Beiträge zur geobotanischen Landesaufnahme<br />
der Schweiz. Herausg. Geobotanische Kommission der Schweizerischen Naturforschenden<br />
Gesellschaft. Redaktion P. Hainard. Heft 63. Verlag F. Flück-Wirth, Teufen AR. Pp. 348.<br />
Wikström N, Savolainen V, Chase M. 2001. Evolution of the angiosperms: Calibrating the<br />
family tree. Proc. Roy. Soc. London B. 268: 2211-2220.<br />
Wilkinson MJ, Elliott LJ, Allanguillaume J, Shaw MW, Norris C, Welters R, Alexander M,<br />
Sweet J, Mason D. 2003. Hybridization between Brassica napus and B. rapa on a national<br />
scale in the United Kingdom. Science 302: 457-459.<br />
Brassica rapa subsp. campestris en Suisse 28
Commission suisse pour la conservation des plantes sauvages<br />
Schweizerische Kommission für die Erhaltung von <strong>Wild</strong>pfl anzen<br />
Commissione svizzera per la conservazione delle piante selvatiche<br />
www.cps-skew.ch<br />
Pisum sativum subsp. bifl orum<br />
Etude de cas pour une espèce sauvage menacée<br />
apparentée à une espèce cultivée<br />
Etude menée sur mandat de la Commission suisse pour la conservation des plantes cultivées, CPC.<br />
Sibylla Rometsch, CPS, Domaine de Changins, Case postale 1012, 1260 Février 2009
RESUME<br />
Etude de cas pour le projet CWR de la CPC: Pisum sativum subsp. bifl orum<br />
Résumé<br />
Le Pois élevé (Pisum sativum subsp. bifl orum (Raf.) Soldano) est une plante sauvage indigène<br />
apparentée au Pois cultivée (Pisum sativum L. s.str.). Son aire de répartition en suisse est<br />
extrêmement restreinte, les uniques stations connues se trouvent en Valais, sur les versants<br />
Sud de la région de Dorénaz-Fully. On l’appelle d’ailleurs également le Pois de Fully.<br />
Dans le cadre d’une étude menée par la Commission suisse pour la conservation des plantes<br />
cultivées, CPC, sur les <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> Relativs (CWR) ou plantes sauvages apparentées aux<br />
plantes cultivées, le Pois de Fully a été choisi comme exemple d’une espèce CWR menacée<br />
en tant que plante sauvage pour laquelle il faudrait déterminer les actions à mener en vue<br />
de sa sauvegarde. Ce travail a été confi é à la Commission suisse pour la conservation des<br />
plantes sauvages, CPS.<br />
Ce rapport est donc le résultat des données rassemblées et d’une réfl exion sur la conservation<br />
d’une CWR rare et/ou menacée. Il résume les connaissances actuelles trouvées sur le<br />
Pois de Fully, sa distribution en Suisse, son milieu de prédilection, son statut de menace<br />
et sa position taxonomique. L’importance de l’espèce en tant que proche parent du Pois<br />
cultivé y est discutée et des premières propositions sur les actions à mener en vue de sa<br />
conservation en tant que CWR sont décrites. Dans une partie plus générale, un canevas<br />
pour la conservation d’espèces sauvages menacées apparentées à des plantes cultivées est<br />
proposé et l’utilisation des ces plantes est discutée.<br />
-2- Février 2009
Etude de cas pour le projet CWR de la CPC: Pisum sativum subsp. bifl orum<br />
Table des Matières<br />
Résumé 2<br />
Table des Matières 3<br />
LE POIS DE FULLY 4<br />
Nomenclature 4<br />
Caractéristiques morphologiques 4<br />
Le milieu de prédilection du Pois de Fully 5<br />
L’aire de distribution du Pois de Fully 5<br />
Le statut de menace du Pois de Fully 7<br />
L’utilisation du Pois de Fully 7<br />
LE POIS CULTIVEE 8<br />
COMMENT CONSERVER LE POIS DE FULLY 8<br />
Conservation d’une espèce sauvage menacée 8<br />
Conservation in situ et plan d’action 9<br />
Conservation ex situ du Pois de Fully 9<br />
Une production locale du Pois de Fully en vue de sa conservation? 10<br />
La réintroduction du Pois de Fully dans les stations naturelles? 10<br />
AUTRES ESPECES - AUTRES RECOMMANDATION ? 11<br />
La Scorsonère en lanière (Scorzonera laciniata L.) 11<br />
La conservation de la Scorsonère en lanière 12<br />
Développer la culture de la Scorsonère en lanière en vue de sa conservation 12<br />
CONCLUSION 13<br />
BIBLIOGRAPHIE ET LIENS 14<br />
-3-<br />
Février 2009
LE POIS DE FULLY<br />
Nomenclature<br />
Etude de cas pour le projet CWR de la CPC: Pisum sativum subsp. bifl orum<br />
Le Pois de Fully<br />
Le nom accepté dans l’index synonymique de la Flore Suisse (ISFS) (Aeschimann & Heitz, 2005)<br />
est Pisum sativum subsp. bifl orum (Raf.) Soldano. Les auteurs de l’ISFS citent les synonymes<br />
Pisum elatius M. Bieb. et Pisum sativum supsp. elatius (M. Bieb.) Asch. & Graebn et l’espèce est<br />
contenue dans Pisum sativum L. s.l.<br />
Deux autres espèces du genre Pisum font partie de la fl ore Suisse, à savoir Pisum sativum L.<br />
s.str. et Pisum sativum subsp. arvense (L.) Asch. & Graebn. Ces deux dernières sont considérées<br />
comme étant des xénopyhytes, c’est à dire comme étant des plantes étrangères volontairement<br />
ou involontairement introduites par l’homme après 1500. Le Pisum sativum subsp. bifl orum est<br />
considéré comme plante indigène, même qu’elle est à l’origine méditerranéenne mais venue<br />
chez nous avant 1500.<br />
Gams, célèbre botaniste autrichien, qui a répertorié la fl ore valaisanne, considère le Pois élevé<br />
de Fully comme une relique des cultures préhistoriques. Il constate par ailleurs que l’espèce se<br />
comporte aujourd’hui comme étant parfaitement spontanée, elle prospère en particulier dans les<br />
éboulis du Mont Rosel et se rencontre dans les pelouses à Agropyron de lisière. Il mentionne le<br />
pois élevé sous le nom de Pisum sativum subsp. elatius var. fuliacense. (Gams, 1927)<br />
Caractéristiques morphologiques<br />
Le Pois élevé appartient à la famille des Fabacées. La plante peut atteindre une hauteur de 150<br />
cm, la tige est couchée ascendante à érigée, ramifi ée ou non, et glabre. Les feuilles pennées<br />
se terminent par une vrille ramifi ée; les folioles sont généralement entières ou légèrement<br />
denticulées; les stipules sont plus grandes que les folioles et embrassent la tige, les stipules<br />
du Pois de Fully n’ont pas de tache violette à la base contrairement au Pois des champs (Pisum<br />
sativum subsp. arvense). Les fl eurs sont groupées par 1-3, leur pédoncule est 1.5-2.5 fois plus<br />
long que les stipules à leur base. Les fl eurs sont longues de 2-3 cm, l’étendard est lilas, les ailes<br />
sont pourpre foncé et la carène rose ou verdâtre. La gousse a une largeur d’au maximum 12<br />
mm, les graines sont sphériques avec un diamètre de 2-3 mm.<br />
-4- Février 2009
Le milieu de prédilection du Pois de Fully<br />
Etude de cas pour le projet CWR de la CPC: Pisum sativum subsp. bifl orum<br />
Le Pois de Fully<br />
Dans le guide des milieux naturels de Suisse (Delarze & Gonseth, 2008) le Pisum sativum subsp.<br />
bifl orum est mentionné comme rareté du groupement Berberidion ou buissons xérothermophiles<br />
sur sol neutre à alcalin. Cette unité se rencontre sur des coteaux secs et ensoleillés souvent en<br />
contact avec des terrains exploités par l’agriculture. Les espèces d’origine méditerranéenne y<br />
sont fréquentes comme par exemple le Baguenaudier arborescent (Colutea arborescens) ou le<br />
Rosier à petites fl eurs (Rosa micrantha).<br />
L’aire de distribution du Pois de Fully<br />
Le Berberidion était autrefois<br />
répandu à basse altitude, dans le<br />
Nord du Jura et dans les vallées<br />
internes des Alpes. Aujourd’hui<br />
il est fortement menacé sur le<br />
plateau et a régressé ailleurs. En<br />
Valais central, l’unité est encore<br />
relativement bien représentée,<br />
son cortège fl oristique contient<br />
de nombreuses espèces<br />
menacées en Suisse et c’est<br />
également un refuge pour des<br />
animaux en voie de disparition.<br />
L’aire de distribution du Pois élevé est répartie dans les parties Nord et Est du bassin méditerranéen<br />
(Grèce, Turquie, Syrie, Israël…jusque dans le Caucase) et en Asie occidentale (Turquie, Iran,…).<br />
En Asie centrale, où il est signalé en Inde et au Tibet, sa présence est contre versée (Mansfeld<br />
World Database of Agricultural and Horticultural <strong>Crop</strong>s).<br />
origine<br />
culture<br />
-5- Février 2009
Etude de cas pour le projet CWR de la CPC: Pisum sativum subsp. bifl orum<br />
Le Pois de Fully<br />
Les stations suisses sont limitées au Valais, à la région des Follatères, sur les versants ensoleillés<br />
entre Dorénaz et Fully. Les naturalistes et botanistes connaissent bien cette région particulièrement<br />
intéressante puisque c’est un carrefour biogéographique faisant la transition entre le climat<br />
atlantique du bas Valais et le climat continental caractéristique du Valais central. La population<br />
du Pois élevé de Fully y est isolée de l’aire de répartition principale, elle compte parmi les<br />
populations relictuelles généralement intéressantes au point de vue de la diversité génétique<br />
propre à l’espèce. Dans l’isolement, la population relictuelle de Suisse s’est différenciée en une<br />
variété endémique de Fully (Delarze, 1988).<br />
Carte de distribution de Pisum sativum subsp. bifl orum<br />
tirée du CRSF (Centre du réseau fl oristique de Suisse)<br />
Le «coude du Rhône» - un<br />
carrefour biogéographique<br />
bien connu - pris depuis les<br />
Follatères.<br />
-6- Février 2009
Etude de cas pour le projet CWR de la CPC: Pisum sativum subsp. bifl orum<br />
Le Pois de Fully<br />
Le Pois élevé est à cet endroit accompagné d’autres espèces extrêmement rares pour la Suisse,<br />
thermophiles et d’origine méditerranéenne. En effet, aux Follatères subsistent des espèces<br />
méridionales, disparaissant du Valais central à cause des hivers trop froids et du Bas-Valais<br />
à cause des étés pas assez chauds, comme la Coquelourde (Lychnis coronaria), le trèfl e strié<br />
(Trifolium striata) ou l’Hélianthème à feuilles de saule (Helianthemum salicifolium) (Delarze,<br />
1988).<br />
Le statut de menace<br />
Dans la Liste Rouge (Moser et al., 2002) le Pisum sativum subsp. bifl orum a pour la Suisse<br />
le statut «en danger». Cette catégorie de menace, basée sur les critères de classifi cation de<br />
l’UICN, indique que l’espèce est confrontée à un risque très élevé d’extinction à l’état sauvage<br />
en Suisse.<br />
De plus, dans la région de Fully, l’extension du vignoble par grignotage des châtaigneraies, des<br />
bosquets et des steppes dans les années 1950 à 1980 a fortement contribué au recul du Pois<br />
élevé. Le vignoble caractérisé par de petites terrasses cultivées, des lambeaux de terrain en<br />
friche et des murgères (des tas de pierres amassés) a, lors des remaniements parcellaires des<br />
années 1960 à 1970, fait place à des grandes parcelles cultivées, et tout un patrimoine paysager<br />
avec sa diversité biologique dont faisait partie le Pois élevé a disparu.<br />
L’utilisation du Pois de Fully<br />
La présente étude sur le Pois élevé n’a pas permis de trouver des informations précises et<br />
confi rmées sur l’arrivée de cette espèce en Suisse. Est-ce qu’elle a atteint le Valais après les<br />
glaciations naturellement en franchissant les cols alpins les moins élevés ou en suivant la voie<br />
rhodanienne ou encore est-ce qu’elle a fait partie des espèces introduites par les premiers<br />
cultivateurs? Généralement cette dernière hypothèse est retenue, ce qui expliquerait aussi l’aire<br />
de répartition extrêmement restreint.<br />
Fait est que les anciens habitants de Fully ainsi que quelques amateurs et botanistes connaisseurs<br />
disent avoir déjà goûté ce légume. Il y a également quelques témoignages sur d’anciennes<br />
cultures du Pois élevé à Fully dans les jardins potagers de la région.<br />
Aujourd’hui l’utilisation du Pois élevée dans la région de Fully est quasi nulle.<br />
-7- Février 2009
LE POIS CULTIVÉ<br />
Etude de cas pour le projet CWR de la CPC: Pisum sativum subsp. bifl orum<br />
Le Pois cultivé; Conservation du Pois de Fully<br />
Au niveau mondial la culture du pois a une grande importance économique. Le pois est cultivé en<br />
Europe, Amérique du Nord et du Sud, en Inde, en Afrique, etc. D’après les données de la FAO de<br />
l’année 2005, l’Inde produisait annuellement 4 milliers de tonnes de graines de pois (pois verts<br />
et secs confondus), la Chine 3.5 milliers de tonnes, la France 1.7 milliers de tonnes, l’Allemagne<br />
0.5 milliers de tonnes et le monde 20 milliers de tonnes. La Suisse produisait 23’000 tonnes.<br />
Les archéologues mentionnent le genre Pisum comme plante cultivée déjà à l’époque du<br />
néolithique. La sélection du pois a traversé des siècles, on distingue différentes sous-espèces<br />
cultivées et de très nombreuses variétés. Selon l’utilisation on peut grouper les variétés en<br />
pois fourragers ou protéagineux, en pois des jardins ou pois potager et en pois mange-tout<br />
consommé avec la gousse. Le Pois cultivé au sens strict (Pisum sativum L. s.str.) fait parti du Pois<br />
cultivé au sens large (Pisum sativum L. s.l.) qui lui contient également la forme sauvage Pisum<br />
sativum subsp. bifl orum.<br />
Le Pois élevé (Pisum sativum subsp. bifl orum) a donc de toute<br />
évidence une grande importance comme espèce sauvage<br />
apparentée à une espèce cultivée.<br />
COMMENT CONSERVER LE POIS DE FULLY<br />
Conservation d’une espèce sauvage menacée<br />
La commission suisse pour la conservation des plantes sauvages, CPS, préconise pour toute<br />
espèce menacée d’extinction à l’état sauvage, d’entreprendre en premier lieu des mesures de<br />
conservation in situ, c’est-à-dire dans le site naturel de l’espèce. Si les populations restent<br />
menacées, il faut envisager une culture ex situ par exemple dans un jardin botanique, mais dans<br />
la mesure du possible toujours en vue d’une (ré)-introduction dans le milieu naturel.<br />
Basé sur les «Lignes directrices à suivre pour les plans de conservation et de récupération des<br />
végétaux» (1994) du Conseil de l’Europe et sur les «lignes directrices relatives aux réintroductions»<br />
de l’UICN, la CPS a rédigé en 2002 des recommandations pour la culture ex situ de plantes<br />
indigènes sauvages menacées et leur réintroduction dans des populations naturelles.<br />
http://www.cps-skew.ch/francais/recommandations_exsitu_reintroduction.htm<br />
-8- Février 2009
Conservation in situ et plan d’action<br />
Etude de cas pour le projet CWR de la CPC: Pisum sativum subsp. bifl orum<br />
Conservation du Pois de Fully<br />
Les mesures de sauvegarde in situ d’une espèce menacée doivent être accompagnées d’un plan<br />
d’action, qui décrit l’espèce, les actions concrètes à mener et les coûts. Un plan de mise en<br />
œuvre planifi e les différentes mesures sur une échelle de temps.<br />
Plan d’action<br />
1. Introduction<br />
2. Description de l’espèce<br />
- Nomenclature<br />
- Résumé des connaissances sur la biologie et l’écologie de l’espèce,<br />
- Courte description morphologique.<br />
3. Répartition de l’espèce<br />
- Données historiques et stations actuelles<br />
- Evaluation de stations potentielles<br />
4. Défi nir l’objectif<br />
5. Défi nir le mesures à prendre par station<br />
- les menaces qui pèsent sur l’espèce<br />
- les données administratives (propriétaire, commune, etc.)<br />
- les mesures à prendre (gestion, entretien, aménagement, etc.)<br />
- un plan de mise en œuvre (qui fait quoi et quand?)<br />
- un plan de suivi par des scientifi ques ou des bénévoles<br />
- les coûts nécessaires<br />
6. Etablissement des mesures complémentaires<br />
- prélèvement de matériel pour la culture ex situ<br />
- prélèvement de matériel pour une banque de semences<br />
- plan de (ré-)introduction<br />
- les coûts pour les mesures complémentaires<br />
7. Annexes<br />
La CPS prévoit en 2009 de fi nancer la cartographie du Pois élevé de Fully, ce qui implique le<br />
contrôle des stations connues, des données historiques et des stations favorables. En même<br />
temps il est prévu d’évaluer les menaces sur les stations existantes et d’estimer la vitalité ou<br />
vigueur des populations. Ces données serviront de base pour élaborer un Plan d’action.<br />
Conservation ex situ du Pois de Fully<br />
Sous la conduite du Musée et Jardin Botaniques de la Ville de Genève des multiplications ex<br />
situ de l’espèce ont eu lieu en 2008. La multiplication à partir de graines ne pose pas trop de<br />
problèmes et de nombreuses plantules ont été ramenées en Valais. Le maintien du Pois de Fully<br />
en culture semble par contre être plus diffi cile. Les exigences environnementales du Pois de Fully<br />
sont hautes et doivent certainement encore être mieux défi nies.<br />
-9- Février 2009
Etude de cas pour le projet CWR de la CPC: Pisum sativum subsp. bifl orum<br />
Conservation du Pois de Fully<br />
Une production locale du Pois de Fully en vue de sa conservation?<br />
Aujourd’hui les spécialités locales et anciennes variétés de légumes, profi tent d’un regain d’intérêt<br />
parmi les amateurs d’une cuisine plus recherchée. Produire le Pois élevé peut donc être une<br />
diversifi cation pour les cultivateurs de Fully.<br />
Cependant, si on veut être «puriste», et si on veut suivre les recommandations de la CPS<br />
concernant la conservation d’une plante sauvage menacée, on ne devrait pas soutenir la mise<br />
en culture du Pois de Fully à des fi ns alimentaires, et encore moins une production de graines à<br />
des fi ns commerciales.<br />
Mais est-ce qu’il faut traiter une espèce sauvage menacée apparentée à une plante cultivée<br />
comme toute autre espèce menacée? Quels sont les critères en faveur d’une utilisation et mise<br />
en culture? Peut-on émettre une règle générale ou faut-il décider cas par cas?<br />
Dans le cas du Pois de Fully il faut considérer le fait, que l’espèce a fort probablement été<br />
introduite par l’homme en vue de sa culture – ceci expliquerai son aire de distribution très<br />
restreinte et éloignée de l’aire principale. Les «anciens» de Fully se souviennent des cultures du<br />
Pois élevé dans les jardins et il ne faut pas négliger le fait qu’une récolte des gousses dans les<br />
populations sauvages pourrait mettre en péril ces mêmes stations naturelles.<br />
Pour le Pois élevé, il nous semble donc raisonnable d’encourager sa culture. Mais nous sommes<br />
de l’avis qu’elle doit rester locale, qu’elle doit profi ter aux cultivateurs de la région et qu’il faut<br />
éviter une commercialisation des graines dans d’autres régions.<br />
La réintroduction du Pois élevé dans<br />
les stations naturelles?<br />
Une grande partie du vignoble de Fully appartient à<br />
une zone agricole intensive, toute la surface du sol<br />
est utilisée pour la production, et l’usage régulier<br />
de produits phytosanitaires empêche la végétation<br />
spontanée de se maintenir. Ces zones ne se prêtent<br />
donc pas à une réintroduction du Pois élevé, à part<br />
éventuellement dans les bordures.<br />
Le vignoble structuré avec des terrasses, des murs<br />
secs, des chemins bordés de bosquets, des talus<br />
avec végétation steppique, des affl eurements<br />
rocheux est aujourd’hui une exception. Pour le<br />
Pois élevé ces éléments structurants sont très<br />
importants et une réintroduction de l’espèce ou<br />
un renforcement de populations existantes doit se<br />
faire de préférence dans ces milieux.<br />
-10-<br />
Février 2009
Etude de cas pour le projet CWR de la CPC: Pisum sativum subsp. bifl orum<br />
Les Scorsonères<br />
Pour une réintroduction réussie, il est donc primordial de préserver les quelques stations restantes<br />
avec une structure traditionnelle du vignoble, d’y exclure l’utilisation d’herbicides et d’éviter<br />
l’arrosage sur les lambeaux de prairies steppiques. Le propriétaire du vignoble doit être informé<br />
et sensibilisé au sujet, encore mieux il faut l’inclure dans le projet. Parallèlement il faut aviser les<br />
instances communales et cantonales, ainsi que la CPS.<br />
AUTRES ESPECES – AUTRES RECOMMANDATIONS ?<br />
Les Scorsonères<br />
La Scorsonère en lanière (Scorzonera lacinata L.)<br />
La Scorsonère en lanière (Scorzonera lacinata L.) n’a jamais apparu qu’en Valais, c’est une<br />
espèce indigène potentiellement menacée (NT). C’est une rudérale typique des sols secs et des<br />
situations chaudes à<br />
tendance continentale. Elle<br />
est herbacée et bisannuelle<br />
et passe l’hiver sous forme<br />
de rosette. Si elle est broutée<br />
et ne peut pas fl eurir, elle<br />
devient vivace et développe<br />
une racine plus importante,<br />
qui pourrait être intéressante<br />
comme légume. La culture<br />
de la Scorsonère en lanière<br />
est pour l’instant inconnue,<br />
mais pourrait certainement<br />
être possible.<br />
Carte de distribution de<br />
Scorzonera laciniata tirée du<br />
CRSF<br />
-11-<br />
Les Scorsonères sauvages<br />
sont apparentées à une plante<br />
cultivée, le salsifi s. Cette plante<br />
potagère appartenait un peu aux<br />
«espèces oubliées» mais connaît<br />
aujourd’hui un regain d’intérêt. En<br />
Valais nous pouvons rencontrer<br />
deux différentes espèces de<br />
Scorsonère - la Scorsonère<br />
en lanière et la Scorsonère<br />
d’Autriche. La deuxième est liée<br />
aux pelouses steppiques (Stipo-<br />
Poion) et la première plutôt aux<br />
friches à chiendent (Convolvulo-<br />
Agropyrion).<br />
Février 2009
Etude de cas pour le projet CWR de la CPC: Pisum sativum subsp. bifl orum<br />
Les Scorsonères<br />
On trouve la Scorsonère en lanière dans la vallée du Rhône, à basse altitude, de Vernayaz à<br />
Viège. C’est un élément caractéristique des friches à Chiendent et c’est une espèce d’origine<br />
méditerranéenne à caractère plutôt continental. On admet qu’elle a colonisé le Valais après les<br />
dernières glaciations en suivant la voie rhodanienne ou en passant par les cols alpins.<br />
La conservation de la Scorsonère en lanière<br />
Les menaces sur cette espèce sont multiples, la plus grande étant la destruction des biotopes,<br />
les améliorations foncières, l’utilisation d’herbicides le long de routes, l’embroussaillement des<br />
friches, etc.<br />
La conservation de la Scorsonère en lanière passe par le maintien d’une structure traditionnelle du<br />
vignoble avec des lambeaux de terres non cultivées mais perturbées régulièrement pour qu’une<br />
friche puisse se maintenir. Dans des cultures céréalières traditionnelles comme à Brentjong la<br />
Scorsonère apparaît également.<br />
Développer la culture de la Scorsonère en lanière en vue de sa<br />
conservation?<br />
La Scorsonère en lanière fait partie intégrante de la fl ore valaisanne. Son installation à pris<br />
des siècles et les populations naturelles ont évolué vers des écotypes valaisans. La culture et<br />
l’utilisation de la Scorsonère en tant que légume ne devrait en aucun cas mettre en péril la<br />
diversité des populations naturelles.<br />
Quels sont les dangers? La scorsonère en lanière n’a jamais été cultivée. Une mise en culture<br />
risque d’être accompagnée d’une sélection de plantes particulièrement intéressantes pour la<br />
culture, d’autres vont être écartées du programme. Afi n d’obtenir des racines plus épaisses la<br />
domestication va favoriser des pieds pluriannuels qui peuvent subsister à l’abandon de la culture<br />
et réintégrer des populations naturelles. En soi, cela peut être profi table, le risque est cependant<br />
de perdre une partie de la diversité intrinsèque à l’espèce.<br />
-12-<br />
Février 2009
CONCLUSION<br />
Etude de cas pour le projet CWR de la CPC: Pisum sativum subsp. bifl orum<br />
Conclusion<br />
Lors de son mandat sur les CWR, la CPC a tenté d’émettre une liste CWR prioritaire, c’est à dire<br />
une liste d’espèces CWR pour lesquelles des mesures de conservation doivent être prises en<br />
priorité. Les critères de priorisation n’étaient pas faciles à fi xer et ont été sujet de nombreuses<br />
discussions. Un critère choisi a été le statut de menace de l’espèce sauvage selon la Liste Rouge<br />
(Moser & al., 2002).<br />
L’étude de cas Pisum sativum subsp. bifl orum a été choisi avec l’objectif de mieux défi nir la<br />
conservation d’une CWR menacée de disparaître de notre fl ore. En réfl échissant à une deuxième<br />
espèce menacée et apparentée à une plante cultivée, la Scorzonera laciniata, il faut conclure<br />
qu’on ne peut pas proposer un concept de conservation général pour les CWR menacées mais<br />
qu’une décision cas par cas s’impose.<br />
Pour une espèce comme le Pois élevé, qui a déjà été cultivé, qui est probablement venu chez<br />
nous en tant que plante cultivée ce qui expliquerait son aire de répartition extrêmement restreint,<br />
une mise en culture et commercialisation peut être envisagée.<br />
Pour une espèce comme la Scorsonère en lanière, qui est un élément caractéristique d’un<br />
milieu, d’un groupement végétal, et qui n’a jamais été cultivée, il est conseillé de passer par la<br />
conservation in situ selon les recommandations de la CPS et de renoncer à une mise en culture<br />
à des fi ns commerciales.<br />
Avec les CWR nous nous situons par défi nition entre les plantes sauvages et les plantes cultivées.<br />
Suivant l’espèce, sa rareté, son degré de menace, sa distribution historique et actuelle, sa<br />
position phytosociologique, ses relations avec les activités humaines, etc. une conservation en<br />
milieu naturel prime sur une sauvegarde qui inclut la mise en culture et vice versa. Les CWR font<br />
ainsi également le pont entre les deux commissions CPC et CPS.<br />
-13-<br />
Février 2009
BIBLIOGRAPHIE<br />
Etude de cas pour le projet CWR de la CPC: Pisum sativum subsp. bifl orum<br />
Bibliographie et Liens<br />
Aeschimann, D. et Heitz, C.; 2005; Index synonymique de la Flore de Suisse; 2ème édition,<br />
Genève.<br />
Delarze, R.; 1988; Les Follatères grandeur Nature, paru dans la série La richesse de la nature<br />
en Valais, Martigny.<br />
Delarze, R. et Gonseth, Y.; 2008; Guide des milieux naturels de Suisse; Editions Rossolis.<br />
Gams, H.; 1927; Von den Follaterres zur Dent de Morcles; Huber, Bern.<br />
Moser, D. et al.; 2002; Liste Rouge des fougères et plantes à fl eurs menacées de Suisse; Editeurs: Offi ce<br />
fédéral de l’environnement, des forêts et du paysage (OFEFP), Centre du réseau Suisse de<br />
fl oristique (CRSF), Conservatoire et jardin botaniques de la Ville de Genève (CJBG).<br />
LIENS<br />
Union internationale pour la conservation de la nature:<br />
http://cms.iucn.org/fr/<br />
Global strategy for plant conservation:<br />
http://www.bgci.org/ourwork/gspc/?sec=policy&id=gspc<br />
European plant conservation strategy:<br />
http://www.plantaeuropa.org/pe-publications-EPCS.htm<br />
CPS - conservation généralités:<br />
http://www.cps-skew.ch/francais/projets_conservation.htm<br />
CPS recommandations ex situ:<br />
http://www.cps-skew.ch/francais/recommandations_exsitu_reintroduction.htm<br />
-14-<br />
Février 2009
Vorprojekt Erhaltung von <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s in der Schweiz (SKEK/BLW)<br />
Fallstudie 3: Speierling (Sorbus domestica L.)<br />
Bericht<br />
Fallstudie 3<br />
Speierling<br />
(Sorbus domestica L.)<br />
Auftraggeber<br />
Projektleiter Vorprojekt<br />
Raphael Häner<br />
Schweizerische Kommission für die<br />
Erhaltung der Kulturpflanzen (SKEK)<br />
Geschäftsstelle<br />
Domaine de Changins, CP 1012, 1260 Nyon<br />
022 363 47 02<br />
raphael.haener@acw.admin.ch<br />
Auftragnehmer<br />
Autor Fallstudie 3<br />
Andreas Rudow<br />
Ingenieurbüro MOGLI solutions<br />
Kehlstrasse 7, 5400 Baden<br />
SEBA Projekte ETHZ<br />
UNB C3, 8092 Zürich<br />
044 632 32 13 / 056 222 97 02<br />
andreas.rudow@env.ethz.ch<br />
Andreas Rudow, MOGLI solutions Baden / ETH Zürich CWR_Fallsstudie3_Speierling_Bericht3.0, 24.03.2009
Vorprojekt Erhaltung von <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s in der Schweiz (SKEK/BLW) Seite 2/30<br />
Fallstudie 3: Speierling (Sorbus domestica L.)<br />
Inhaltsverzeichnis<br />
1 Einleitung .........................................................................................................3<br />
1.1 <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s ........................................................................................................................................... 3<br />
1.2 Vorprojekt.............................................................................................................................................................. 3<br />
1.3 Fallstudie Speierling ......................................................................................................................................... 3<br />
2 Charakterisierung ...........................................................................................5<br />
2.1 Geschichte............................................................................................................................................................. 5<br />
2.2 Nutzung ................................................................................................................................................................. 7<br />
2.3 Status ......................................................................................................................................................................8<br />
2.4 Synthese Charakterisierung ........................................................................................................................ 12<br />
2.5 Vergleich mit anderen <strong>Wild</strong>obstarten (s.l.) ........................................................................................... 15<br />
3 Handlungsbedarf .......................................................................................... 17<br />
3.1 Bedeutung von CWR-Aktionsfeldern .......................................................................................................17<br />
3.2 Bedeutung von CWR-Querschnittaufgaben .......................................................................................20<br />
3.3 Akteure und Synergien ..................................................................................................................................22<br />
3.4 Synthese Handlungsbedarf........................................................................................................................ 24<br />
3.5 Vergleich mit anderen <strong>Wild</strong>obstarten (s.l.) ...........................................................................................25<br />
4 Schlussfolgerungen ......................................................................................27<br />
4.1 CWR-Art Speierling..........................................................................................................................................27<br />
4.2 Projekt-Vorschlag............................................................................................................................................ 28<br />
5 Quellen........................................................................................................... 29<br />
Andreas Rudow, MOGLI solutions Baden / ETH Zürich CWR_Fallsstudie3_Speierling_Bericht3.0, 24.03.2009
Vorprojekt Erhaltung von <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s in der Schweiz (SKEK/BLW) Seite 3/30<br />
Fallstudie 3: Speierling (Sorbus domestica L.)<br />
1 Einleitung<br />
1.1 <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s<br />
Der englische Begriff der crop wild relatives – kurz CWR – bezeichnet die wilden Verwandten<br />
von domestizierten Nahrungspflanzen. Sie umfassen die Vorfahren der Kulturpflanzen sowie<br />
alle den Kulturpflanzen nahe verwandte, wildlebende Populationen – seien dies Varietäten,<br />
Unterarten oder eigenständige Arten (z.B. Maxted et al. 2008, Wikipedia 2009).<br />
CWR werden heute zunehmend als wichtige Ressource für die laufende Verbesserung und<br />
nachhaltige Sicherstellung der landwirtschaftlichen Produktion angesehen. Wegen ihrer genetischen<br />
Beziehung zu den Kulturpflanzen sind sie auch hinsichtlich Erhaltung und Förderung<br />
der pflanzengenetischen Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft von grosser Bedeutung<br />
(z.B. Forum Biodiversität Schweiz 2004, Maxted et al. 2008).<br />
1.2 Vorprojekt<br />
Im Rahmen der dritten Phase des Nationalen Aktionsplans zur Erhaltung und Förderung der<br />
pflanzengenetischen Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft (NAP03) wurde vom Bundesamt<br />
für Landwirtschaft (BLW) ein entsprechendes Projekt mit Laufzeit 2008-2009 an die<br />
Schweizerische Kommission für die Erhaltung von Kulturpflanzen (SKEK) in Auftrag gegeben:<br />
Erhaltung von CWR in der Schweiz – Handlungsbedarf. Projektleiter ist SKEK-Mitarbeiter Raphael<br />
Häner. Er wird begleitet durch einen Fachausschuss aus Experten der einzelnen Pflanzengruppen.<br />
Das Vorprojekt soll auf konzeptioneller Ebene die Grundlagen für eine nationale Umsetzungsstrategie<br />
erarbeiten. Dazu gehören insbesondere Kriterien für die Charakterisierung der Arten<br />
und die Bestimmung des artspezifischen Handlungsbedarfs im Hinblick auf die Priorisierung<br />
von Arten und Massnahmen.<br />
Der Entwicklungsprozess zur Formulierung von Priorisierungs-Kriterien für Arten und Massnahmen<br />
hat gezeigt wie vielfältig CWR, d.h. die Beziehungen der Kulturpflanzen zu ihren wilden<br />
Verwandten sind. Mit drei Fallstudien zu einzelnen Arten wird diese CWR-Pallette aufgespannt<br />
und greifbar gemacht. Dabei sollen offene Fragen und Probleme sowie Chancen und<br />
Synergien bei der Charakterisierung einer Art und der Ableitung von artspezifischem Handlungsbedarf<br />
an konkreten Beispielen aufgezeigt werden.<br />
1.3 Fallstudie Speierling<br />
Die <strong>Wild</strong>obstart Speierling (Sorbus domestica L.) bietet sich insofern für eine Fallstudie an, als<br />
die <strong>Wild</strong>population hinsichtlich Demographie, Genetik und Erhaltungsstrategie in der Schweiz<br />
gut erforscht ist (z.B. Brütsch & Rotach 1993, Wagner 1998, Rudow & Schwab 1997-2000, Keller<br />
2000, Kamm 2008). Ausserdem könnte sich der Speierling aufgrund seiner etwas exotisch anmutenden<br />
Unbekanntheit (Überraschungsmoment) möglicherweise gut als Flaggschiffart (flag<br />
ship species, Spellerberg 1992) für die Öffentlichkeitsarbeit eignen – hinsichtlich des NAP und<br />
der Erhaltung pflanzengenetischer Ressourcen im Allgemeinen sowie natürlich hinsichtlich der<br />
Erhaltung von CWR im Speziellen .<br />
1.3.1 Auftrag<br />
Mit der Fallstudie Speierling wurde Fachausschuss-Mitlglied und entsprechender CWR-Experte<br />
(Obst&Reben), Andreas Rudow beauftragt, der sich als langjähriger Projektleiter des Projekts<br />
Förderung seltener Baumarten (ETHZ/BAFU) – kurz SEBA-Projekt – bereits eingehend mit dem<br />
Speierling befasst hat.<br />
Andreas Rudow, MOGLI solutions Baden / ETH Zürich CWR_Fallsstudie3_Speierling_Bericht3.0, 24.03.2009
Vorprojekt Erhaltung von <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s in der Schweiz (SKEK/BLW) Seite 4/30<br />
Fallstudie 3: Speierling (Sorbus domestica L.)<br />
1.3.2 Ziele<br />
Die Fallstudie soll den aktuellen Kenntnisstand zum Speierling in der Schweiz aufarbeiten und<br />
dabei insbesondere folgende Fragen fokussieren (4. nachträglich ergänzend eingefügt):<br />
Charakterisierung der Art<br />
1. Herkunft und Geschichte der Art in der Schweiz?<br />
2. Nutzung der Art in der Schweiz?<br />
3. Kulturpflanze oder <strong>Wild</strong>pflanze?<br />
4. Synthese Charakterisierung<br />
Artspezifischer Handlungsbedarf<br />
5. Bedeutung von CWR-Handlungsfeldern?<br />
6. Bedeutung von CWR-Querschnittsaufgaben?<br />
7. Bestehende Akteure und Synergien?<br />
8. Synthese Handlungsbedarf<br />
1.3.3 Vorgehen<br />
Der Fokus der Fallstudie liegt auf dem Gebiet der Schweiz (Projektperimeter). Der Kenntnisstand<br />
ist hier aufgrund einiger jüngerer Forschungsarbeiten ohnehin vergleichsweise hoch.<br />
Infolge Personalunion (Projektleiter SEBA-Projekt) und guter Vernetzung mit weiteren Experten<br />
von ETH Zürich und Forschungsanstalt WSL stützt sich die Fallstudie direkt auf die aktuellsten<br />
wissenschaftlichen Ergebnisse und bestehendes Erfahrungswissen ab. Zugrunde liegende unpublizierte,<br />
projektinterne Quellen sind ebenfalls im Quellenverzeichnis aufgelistet. Relevante<br />
Informationen und Ergebnisse aus dem angrenzenden Ausland wurden ergänzend einbezogen.<br />
Um die Besonderheiten des Speierlings als CWR-Art zu veranschaulichen, wurde auch versucht,<br />
die Art in den Gesamtkontext der CWR-Arten zu stellen. Dies erfolgte durch die vergleichende<br />
Betrachtung mit anderen <strong>Wild</strong>obstarten, jeweils im Anschluss an die Synthese-Kapitel zu<br />
Chrakterisierung und Handlungsbedarf.<br />
Sofern praktische Konzepte für wichtige CWR-Aspekte weiter entwickelt wurden, sind diese<br />
erläutert (z.B. Modell CWR-Typ, 2.4.1).<br />
Abb 1:<br />
Im Rahmen des SEBA-Projektes wurden alle Kenntnisse<br />
zu Vorkommen des Speierlings auf der ganzen<br />
Alpennordseite systematisch gesammelt. Dabei<br />
konnte einerseits auf wertvolle Vorarbeiten an der<br />
ETH Zürich und des Schaffhauser Forstdienstes sowie<br />
auf viele Einzelbeobachtungen aufgebaut werden.<br />
Andererseits konnten Forst- und Naturschutz-<br />
Fachleute der ganzen Schweiz für diese Baumart<br />
sensibilisiert und so erstaunliche Neufunde erzielt<br />
werden (Foto Lüthy).<br />
Andreas Rudow, MOGLI solutions Baden / ETH Zürich CWR_Fallsstudie3_Speierling_Bericht3.0, 24.03.2009
Vorprojekt Erhaltung von <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s in der Schweiz (SKEK/BLW) Seite 5/30<br />
Fallstudie 3: Speierling (Sorbus domestica L.)<br />
2 Charakterisierung<br />
Die Frage nach der Ursprünglichkeit auf der Alpennordseite ist eine zentrale und ebenso<br />
schwierige Frage bei der CWR-Charakterisierung des Speierlings. Zu den relevanten Teilfragen<br />
aus Geschichte, Nutzung und Status werden die aktuellen Informationen zusammengestellt. In<br />
der Synthese der Charakterisierung (2.4) werden von diesen Grundlagen Ursprünglichkeit,<br />
CWR-Typ und Gefährdung abgeleitet.<br />
2.1 Geschichte<br />
2.1.1 Hinweise zur Herkunft<br />
Aus der Pfahlbauzeit vor rund 5000 Jahren sind keine Funde für Speierling auf der Alpennordseite<br />
bekannt. Dagegen kamen bei Ausgrabungen jungsteinzeitlicher Pfahlbausiedlungen verschiedenerorts<br />
Samen und Fruchtreste von Holzapfel und <strong>Wild</strong>birne ans Licht. Diese Arten<br />
müssen seit etwa 6000 Jahren im Gebiet vertreten und teilweise sogar weiter als heute verbreitet<br />
gewesen sein (Kutzelnigg 1995).<br />
Der Speierling hat sich vermutlich noch vor Ende der Jungsteinzeit auch in Mitteleuropa ausgebreitet.<br />
Dafür gibt es aber keine direkten Belege. Die Präsenz des Speierlings lässt sich lediglich<br />
indirekt aus verschiedenen biologischen Aspekten ableiten, wie z.B. Verbreitung, Standörtliche<br />
Bindung, Genetik, Morphotypen und Ökotypen, die im Kapitel Status (2.3) behandelt werden.<br />
Erste historische Belege stammen aus der Römerzeit (Scheller et al. 1979, Kausch-Blecken von<br />
Schmeling 1992, Kutzelnigg 1995): Als erster erwähnt Theophrast (371-285 v.Chr.) den Speierling<br />
(sorbus) und beschreibt ihn ausführlich. Interessant ist, dass er, wie auch die meisten seiner<br />
römischen Nachfolger nebst Frucht- und Holzeigenschaften viele konkrete Beobachtungen zur<br />
Ökologie der Baumart erwähnt, die wahrscheinlich <strong>Wild</strong>vorkommen betreffen. So schreibt Theophrast<br />
von Kernarealen der Verbreitung in Griechenland, passenden Standorten, Vermehrung<br />
durch Wurzelbrut und Samen sowie von hohem geradem Wuchs, was auf Waldbäume schliessen<br />
lässt. Der Arzt Dioskurides schreibt 60 n.Chr. in seinem Standardwerk de materia medica,<br />
dass die getrockneten Früchte als Heilmittel bei Durchfall benutzt werden können. Palladius<br />
bringt im 1. Jh.n.Chr. erste Hinweise zur Speierlingsnachzucht und -aufzucht und berichtet auch<br />
über Essig- und Weinherstellung aus Speierlingsfrüchten.<br />
2.1.2 Synantrope Überlagerung<br />
Offenbar findet während der Römerzeit der Wandel von<br />
der <strong>Wild</strong>art zur Kulturpflanze statt. Insbesondere im Mittelmeerraum,<br />
vermutlich aber im ganzen natürlichen<br />
Verbreitungsgebiet und darüber hinaus werden seither<br />
Kultursorten gefördert. Dadurch wird die natürliche<br />
Verbreitung des Speierlings insgesamt stark synantrop<br />
überlagert und die <strong>Wild</strong>population entsprechend beeinflusst.<br />
Abb. 2:<br />
Cadamosto zeigt in einem Manuskript am Ende des 16. Jh.,<br />
wie ausgewählt grosse Speierlingsfrüchte verkauft werden<br />
und merkt im Begleittext an, dass diese reif gegessen vor der<br />
Cholera bewahren (aus Kausch-Blecken von Schmeling 1992)<br />
Andreas Rudow, MOGLI solutions Baden / ETH Zürich CWR_Fallsstudie3_Speierling_Bericht3.0, 24.03.2009
Vorprojekt Erhaltung von <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s in der Schweiz (SKEK/BLW) Seite 6/30<br />
Fallstudie 3: Speierling (Sorbus domestica L.)<br />
Der menschliche Einfluss dürfte beträchtliche regionale Unterschiede und zeitliche Schwankungen<br />
aufweisen. Ab dem Mittelalter erlebte die Speierlingskultur in Mitteleuropa eine zweite<br />
Blütezeit (Scheller et al. 1979, Kausch-Blecken von Schmeling 1992, Kutzelnigg 1995):<br />
Ludwig der Fromme liess den Speierling (sorbario) wegen seines vielfältigen Nutzens 794 in<br />
seiner Landgüterverordnung capitulare de villis ausdrücklich fördern, die Mönche des Klosters<br />
St. Gallen haben ihn 820 in ihrem Gartenplan festgehalten und Albertus Magnus (1193-1280)<br />
nimmt die Verwendung der Fürchte als Heilmittel gegen Ruhr und Durchfall wieder auf.<br />
Die Verwendung als Arznei bei Magen- und Darmkrankheiten bis hin zu Cholera scheint dann<br />
aufgrund der vielen Nennungen bis ins 16 Jhd. weit verbreitet. Daraus muss insbesondere Matthiolus<br />
genannt werden, der 1554 die <strong>Wild</strong>form des Speierlings als Arzneimittel aufgrund ihrer<br />
„zusammenziehenden Kraft“ gegenüber den Gartenformen bevorzugt.<br />
Matthiolus ist es auch, der in seinem Kräuterbuch 1563 den Speierling erstmals mit Sorbus domestica<br />
bezeichnet. In der Schweiz war er damals vorallem Sperbaum, Spierbaum, Sperwerbaum,<br />
Sporöpfel, Sporbieren oder bereits Speierling genannt worden, was wahrscheinlich auf die<br />
Wortwurzel spör für ausgetrocknet zurück geht (zusammenziehende Wirkung im Mund).<br />
Ab dem 18. Jhd. mehren sich dann nebst der Nutzung als Nahrungs- und Arzneimittel Nennungen<br />
zur Herstellung von vorzüglichem Apfelwein und von Branntwein.<br />
Abb. 3:<br />
Holzschnitt von Matthiolus aus<br />
dem Jahr 1563 (aus Kausch-Blecken<br />
von Schmeling 1992)<br />
Andreas Rudow, MOGLI solutions Baden / ETH Zürich CWR_Fallsstudie3_Speierling_Bericht3.0, 24.03.2009
Vorprojekt Erhaltung von <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s in der Schweiz (SKEK/BLW) Seite 7/30<br />
Fallstudie 3: Speierling (Sorbus domestica L.)<br />
2.2 Nutzung<br />
2.2.1 Fruchtnutzung<br />
Da der Speierling im 20. Jahrhundert im Zuge von Industrialisierung und einhergehender sozioökonomischen<br />
Entwicklungen in Mitteleuropa und so auch in der Schweiz vollständig in<br />
Vergessenheit geraten ist, gibt es heute keine nennenswerte Nutzung des Speierlings mehr.<br />
Wie die historischen Quellen zeigen, können wir uns aber aus der Vergangenheit in Kombination<br />
mit den jüngsten Bestrebungen zur Wiederbelebung der Speierlingskultur durchaus ein Bild<br />
über das Potential des Speierlings machen. Mögliche Fruchtnutzungen sind demnach:<br />
- Früchte frisch (d.h. überreif od. erst nach Forst geerntet) oder getrocknet<br />
- Arzneimittel bei Magen-Darm-Krankheiten<br />
- Klärung von Wein zur Verbesserung von Aroma und Haltbarkeit<br />
- Speierlingswein (gemischt mit Apfel)<br />
- Speierlingsschnaps (Edelbrand)<br />
In Mitteleuropa dürfte der Speierling im 18. und 19. Jh. vermehrt für die Klärung von Wein genutzt<br />
worden sein. Dabei werden wie beim Ausbau von Wein in Barriques (Tannine) durch die<br />
Sorbinsäure der Speierlingsfüchte Trübstoffe gebunden, Aromastoffe freigesetzt und die Lagerfähigkeit<br />
des Weins erhöht. Dafür sprechen – insbesondere in Deutschland, vereinzelt auch in<br />
der Schweiz – Vorkommen in (ehemaligen) Weinbergen oder angrenzendem Siedlungsgebiet.<br />
Beispielsweise stand im solothurnischen Schnottwil am Buecheggberg beim Haus des Küfers<br />
früher ein grosser Speierling, ein anderes Exemplar im Emmental (mündl. Mitt. v. Bendicht<br />
Schluep, Pieterlen). Weitere solche Beispiele finden sich in der Westschweiz am Neuneburgerund<br />
am Genfersee.<br />
Eventuell spielte parallel dazu örtlich auch die Herstellung von Speierlingswein und Speierlingsbranntwein<br />
eine gewisse Rolle. Insbesondere die letztgenannte Nutzung wird heute von<br />
einigen Spezialitäten-Brennereien im Zuge der Wiederentdeckung verschiedener <strong>Wild</strong>obstarten<br />
für die Brennerei wieder aufgenommen – allerdings nur in sehr kleinen Mengen.<br />
Nach Frost geerntet oder bei der Nachreifung (Überreife) werden die Früchte dunkelbraun und<br />
süsslich im Geschmack, weshalb der Speierling von Arnold Storrer spontan den Namen „Schokoladenbaum“<br />
erhielt. In der Tat wurden Speierlingsfrüchte im 2. Weltkrieg als Schokoladenersatz<br />
verwendet (Storrer 1993).<br />
2.2.2 Züchtung<br />
In der Schweiz gibt es keine Hinweise auf Züchtung in Richtung Grossfrüchtigkeit zur Optimierung<br />
der Fruchtproduktion. Der <strong>Wild</strong>form nahe Morphotypen machen hier den grössten Teil<br />
aus (vgl. Kap. 2.3 Status). Das lässt eher auf eine insgesamt wenig durch Kulturformen beeinflusste<br />
Speierlingspopulation schliessen. Damit verfügt die Schweiz über eine vermutlich weitgehend<br />
ursprüngliche und damit möglicherweise einzigartige Speierlingspopulation von internationaler<br />
Bedeutung.<br />
Ganz generell ist das periodische Rückkreuzung mit weniger hochgezüchteten oder wilden<br />
Verwandten für Erhalt von Sorten/Rassen bedeutend (Forum Biodiversität Schweiz, 2004). Im<br />
Speziellen besteht ein gewisses Potential was die Züchtung hinsichtlich Anpassung an Umweltveränderungen<br />
oder Pathogene betrifft:<br />
- Besondere Standortansprüche (natürliche Ökotypen, Rand des Verbreitungsgebietes)<br />
- Besondere Resistenzen (z.B. gegen Feuerbrand)<br />
Der Speierling wird wegen seiner Zugehörigkeit zur Gattung Sorbus zwar pauschal als potentieller<br />
Feuerbrandwirt gehandelt, doch gibt es bisher keine einzige Meldung von Feuerbrand-<br />
Befall an Speierling – ebensowie wie bei der Elsbeere.<br />
Andreas Rudow, MOGLI solutions Baden / ETH Zürich CWR_Fallsstudie3_Speierling_Bericht3.0, 24.03.2009
Vorprojekt Erhaltung von <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s in der Schweiz (SKEK/BLW) Seite 8/30<br />
Fallstudie 3: Speierling (Sorbus domestica L.)<br />
2.3 Status<br />
2.3.1 Verbreitung<br />
Der Speierling gehört dem submediterranen Florenelement an. Sein Verbreitungszentrum umfasst<br />
das zentrale Südeuropa (Südfrankreich, Italien, Balkanhalbinsel, Griechenland). Westlich<br />
strahlt die Verbreitung auf die iberische Halbinsel aus, südlich bis Sizilien und Peleponnes und<br />
östlich bis in den Taurus und auf die Krim. Nach Norden strahlt die Verbreitung einerseits über<br />
Frankreich bis in die deutschen Mittelgebirge aus und andererseits über den Plattensee nach<br />
Ungarn, Niederösterreich und in die Slovakei. Im ganzen Gebiet und insbesondere in den Randgebieten<br />
ist der Speierling relativ selten – ein Sachverhalt, den Verbreitungskarten ganz generell<br />
und so auch die aktuellste Verbreitungskarte dieser Baumart (Rotach 2003) nicht zutreffend<br />
abbilden kann.<br />
Abb 4:<br />
Gesamtverbreitung des Speierlings<br />
(nach Rotach 2003)<br />
Die Schweiz liegt damit am Rande des nach Norden ausstrahlenden westlichen Stranges. Die<br />
Schweizer Vorkommen können entweder als Verbindungsglied zu den relativ isolierten, mitteldeutschen<br />
Vorkommen gewertet werden (Rhône - Saône - Schweiz - Oberrheingraben - deutsche<br />
Mittelgebirge) oder als eigenes isoliertes Vorkommen am Rand dieses Stranges.<br />
Die Verbreitung des Speierlings in der Schweiz ist umfassend untersucht worden (SEBA-Projekt,<br />
Rudow & Schwab 1997-2000). Verbreitungsschwerpunkte liegen in Schaffhausen, in Baselland<br />
und im Genfer Becken vor. Dazwischen gibt es vereinzelte Vorkommen am Neuenburgersee<br />
und im Aargauer Jura. Auf der Alpensüdseite gibt es ausser Neupflanzungen keine Vorkommen.<br />
Abb 5:<br />
Schweizer Speierlingsverbreitung und<br />
ungefähre Populationsgrössen für<br />
hypothetische Teilpopulationen aufgrund<br />
von max. Individuenabstand<br />
(nach Rudow 2001b)<br />
Andreas Rudow, MOGLI solutions Baden / ETH Zürich CWR_Fallsstudie3_Speierling_Bericht3.0, 24.03.2009
Vorprojekt Erhaltung von <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s in der Schweiz (SKEK/BLW) Seite 9/30<br />
Fallstudie 3: Speierling (Sorbus domestica L.)<br />
2.3.2 Häufigkeit<br />
Der Speierling ist eine ausgesprochen seltene, wenn nicht gar die seltenste wildlebende Baumart<br />
der Schweiz. Seine Gesamthäufigkeit beträgt hier nur knapp 500 Individuen mit Brusthöhendurchmesser<br />
(BHD) über 10cm. Diese sind zwar potentiell als adult einzustufen, tatsächlich<br />
kann ein beträchtlicher Teil davon aus Konkurrenzgründen aber nicht fruchten.<br />
Der Altersklassenaufbau ist nicht nachhaltig, da die natürliche Verjüngung seit Jahrzehnten<br />
fast vollständig fehlt. Dabei spielt vermutlich die mit der Umstellung auf den Hochwaldbetrieb<br />
einhergehende Ausdunklung der Wälder im letzten Jahrhundert eine entscheidende Rolle.<br />
Seit den 90er-Jahren wird der Speierling nun vielerorts künstlich verjüngt (Jungbäume mit<br />
BHD < 10cm). Aufgrund der engen ökologischen Nische und des qualitativ eingeschränkten<br />
Pflanzmaterials einheimischer Provenienz (erhöhte Mortalität, ev. Inzuchtdepression), dürfte<br />
davon allerdings nur ein relativ kleiner Teil die Stangenholzstufe (BHD > 10cm) oder gar die<br />
Baumholzstufe (BHD > 30cm) erreichen. Die Sicherstellung von nachhaltiger Pflege und Förderung<br />
sind unabdingbar und stellen grosse Ansprüche an Waldbewirtschafter und Forstdienst.<br />
2.3.3 Standörtliche Bindung<br />
Während der Speierling in seinem Kernareal südlich der Alpen an Hügel- und Berggebiete gebunden<br />
ist und dort meist Nordhänge der montanen Stufe besiedelt, ist er in Mitteleuropa eine<br />
Baumart trockener, warmer Südlagen in der kollinen bis submontanen Stufe (Kutzelnigg 1995).<br />
In der Schweiz kommt der Speierling ausschiesslich in niederschlagsarmen Tieflagen mit mittleren<br />
Jahresniederschlägen unter 800-900 mm vor (Wärmebecken). Natürlich kann er hier nur<br />
auf exponierten, stark austrocknenden Standorten der Konkurrenz der Hauptbaumarten<br />
standhalten – also ausserhalb oder zumindest am Rande des Herrschaftsbereiches der Buche.<br />
Pflanzensoziologisch ist er in der Schweiz an folgende Waldgesellschaften gebunden, wobei er<br />
nirgends stetig oder gar domierend, sondern immer nur vereinzelt beigemischt auftritt<br />
(Brütsch & Rotach 1993, Keller 2000, Rudow 2001b, Rudow & Schwab 2005-2006):<br />
Trockene Eichen-Mischwälder (Quercion pubescenti-petraeae)<br />
- Turmkressen-Flaumeichenwald (EK 38)<br />
- Kronwicken-Eichenmischwald (EK 39)<br />
Eichen-Hainbuchenwälder (Carpinion betuli)<br />
- Waldlabkruat-Hainbuchenmischwald (EK 35)<br />
- Platterbsen-Eichenmischwald (EK 41)<br />
Orchideen-Buchenwälder (Cephlanbtero-Fagion), v.a. wechseltrockene Ausprägungen<br />
- Weissseggen-Buchenwald (EK 14, 14w)<br />
- Bergseggen-Buchenwald (EK 15, 15w)<br />
Anspruchsvolle Buchenwälder (Eu-Fagion), wechseltrockene Ausprägungen<br />
- Lungenkraut-Buchenwald (9w)<br />
- Lungenkraut-Buchenwald mit Immenblatt (10w)<br />
Aufgrund seiner Kartierungstätigkeit in den Kantonen Schaffhausen und Aargau vermutete der<br />
erfahrene Pflanzensoziologe Walter Keller schon früher, dass der Speierling wahrscheinlich eine<br />
ursprüngliche <strong>Wild</strong>art ist, da er in Wäldern vorkommt, die vermutlich immer Wald waren (z.B.<br />
gänzliches Fehlen von Lesesteinhaufen). Dies bestätigte sich bei einer genaueren Untersuchung<br />
im Kanton Schaffhausen: mindestens ein Drittel der Speierlinge im Untersuchungsgebiet<br />
stehen an Orten, die seit 1680 nachweislich Wald waren (Keller 2000).<br />
Andreas Rudow, MOGLI solutions Baden / ETH Zürich CWR_Fallsstudie3_Speierling_Bericht3.0, 24.03.2009
Vorprojekt Erhaltung von <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s in der Schweiz (SKEK/BLW) Seite 10/30<br />
Fallstudie 3: Speierling (Sorbus domestica L.)<br />
Abb. 6:<br />
Abgesehen von jüngsten Pflanzungen liegen die meisten<br />
Schweizer Vorkommen des Speierlings im Wald. Wegen<br />
seines hohen Lichtbedarfs ist der Speierling hier zwar nicht<br />
besonders konkurrenzfähig. Auf geeigneten Standorten,<br />
wo er genügend Licht erhalten kann, zeigt sich der über<br />
30m hoch wachsende Speierling dann aber als ausgesprochene<br />
Waldbaumart. Einen entsprechenden Wald-Habitus<br />
zeigt auch dieser junge Speierling in Popmpaples VD.<br />
(Foto Rudow)<br />
2.3.4 Morphotypen und Ökotypen<br />
Zahlreiche Beobachtungen im Rahmen des SEBA-Projektes zeigten, verglichen mit Vorkommen<br />
in den deutschen Mittelgebirgen, ein erstaunlich einheitliches Bild einer mehrheitlich natürlichen<br />
ursprünglichen Speierlingspopulation (Rudow & Schwab 1997-2000):<br />
Morphotypen des Speierlings können insbesondere aufgrund der Fruchtform unterschieden<br />
werden. Es gibt klein- und grossfrüchtige Exemplare und die Speierlingsfrüchte können ausserdem<br />
apfel- bis birnenförmig sein (Düll 1959, Kutzelnigg 1995). Dabei sollen grossfrüchtige,<br />
birnenförmige Typen eher auf den Einfluss von Zucht (Auslese) zurückzuführen sein. Ausserdem<br />
gibt es frühreifende, eher rotbackige Früchte gegenüber spätreifenden gelben Früchten<br />
(Scheller et al. 1979). In der Schweiz überwiegt deutlich der kleinfrüchtige apfelförmige Typ. Ein<br />
ähnliches Bild zeigt sich auch beim Habitus. Dieser ist zwar relativ stark von den individuellen<br />
Aufwuchsbedingungen abhängig (Freiland, Wald). Insgesamt scheinen die Speierlinge in der<br />
Schweiz aber eine relativ hohe apikale Kontrolle und damit eine geringere Neigung zu Verzwieselung<br />
und zu Grobastigkeit sowie eine grössere Geradschäftigkeit aufzuweisen als in den<br />
meisten umliegenden Gebieten.<br />
Aufgrund des Standorts könnten beim Speierling möglicherweise auch Ökotypen unterschieden<br />
werden. In Mitteleuropa herrscht ein Grenzklima bezüglich Niederschlagsmenge für<br />
diese nur auf ausgesprochen trocken-warmen Standorten konkurrenzfähige Baumart. Hier bevorzugt<br />
der Speierling eher basische Böden. Je trockener der Standort, desto eher erträgt er aber<br />
auch entbaste Tonböden oder sogar silikatischen Untergrund (elastisches Klima-Boden-<br />
Gleichgewicht, Düll 1959). Möglicherweise liessen sich Vorkommen im Genfer Becken (Moräne<br />
des Rhonegletschers über unterer Süsswassermolasse) und den übrigen, meist auf basischen<br />
Böden (Jura) stehenden Vorkommen auch genetisch unterscheiden, was vermutete Ökotypen<br />
bestätigen würde.<br />
2.3.5 Genetik<br />
Aufgrund seiner Seltenheit, geringen Dichte und hohem Grad der Fragmentierung in kleinste<br />
Teilpopulationen ist eigentlich eine geringe genetische Diversität und hohe Differenzierung<br />
zwischen Teilpopulationen zu erwarten (Rotach 2003). Dies konnte eine frühe genetische Untersuchung<br />
(Isoenzyme) von süddeutschen, schweizerischen und österreichischen Vorkommen<br />
aber nicht bestätigen (Wagner 1998). Die genetische Diversität des Speierlings ist auch in Mitteleuropa<br />
vergleichbar mit derjenigen von häufigen Baumarten. Sogar kleine Teilpopulationen<br />
mit weniger als 20 Bäumen wiesen eine erstaunliche Diversität auf.<br />
Andreas Rudow, MOGLI solutions Baden / ETH Zürich CWR_Fallsstudie3_Speierling_Bericht3.0, 24.03.2009
Vorprojekt Erhaltung von <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s in der Schweiz (SKEK/BLW) Seite 11/30<br />
Fallstudie 3: Speierling (Sorbus domestica L.)<br />
Eine neue Arbeit im Rahmen einer Dissertation (Kamm 2008) bestätigt dies nun mit einer umfangreichen<br />
genetischen Untersuchung der Verwandschaftsbeziehung (ISSR, Mikrosatellitenmarker)<br />
aller bekannten Individuen des ganzen Gebietes Schaffhausen und einer Stichprobe<br />
von deren Nachkommen (vgl. Abb. 8):<br />
- Ausreichender Genfluss ist auch bei geringer Dichte der Speierlingspopulation gegeben:<br />
10% aller untersuchten Samen (erfolgreiche Bestäubung) waren durch Väter mit<br />
mehr als 2 km Distanz bestäubt worden, 1,8% der Samen sogar durch über 12 km vom<br />
Mutterbaum entfernte Väter.<br />
- Die Selbstung nimmt zwar mit abnehmender Dichte der Speierlingspopulation zu (bis<br />
40% bei
Vorprojekt Erhaltung von <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s in der Schweiz (SKEK/BLW) Seite 12/30<br />
Fallstudie 3: Speierling (Sorbus domestica L.)<br />
2.4 Synthese Charakterisierung<br />
2.4.1 Ursprünglichkeit<br />
Der Speierling ist in der Schweiz als ursprüngliche <strong>Wild</strong>art einzustufen. Dafür spricht sein insgesamt<br />
relativ geschlossenes Verbreitungsgebiet und die auch in Mitteleuropa, am nördlichen<br />
Rand seiner Verbreitung, deutliche standörtliche Bindung in Vergesellschaftung mit anderen<br />
ursprünglichen, wärmezeitlichen Reliktpflanzen des submediterranen Florenelementes. Die<br />
historisch belegte synantrope Überlagerung der natürlichen Verbreitung hat sicher auch die<br />
Schweizer Speierlingspopulation beeinflusst, ist hier aber wahrscheinlich vergleichsweise gering<br />
ausgefallen. Dies bestätigt sich durch den dominierenden ursprünglichen Morphotyp sowie<br />
die bisherigen Erkenntnisse zur genetischen Konsititution in Mitteleuropa. Die Baumart<br />
verfügt offenbar über typische natürliche Erhaltungsmechanismen seltener <strong>Wild</strong>arten, die<br />
auch bei geringen Populationsdichten Genfluss aufrecht erhalten und damit ausreichende genetische<br />
Variabilität und Anpassungsfähigkeit sicherstellen können.<br />
Als wenig beeinflusste <strong>Wild</strong>population könnten die Schweizer Speierlingsvorkommen im europäischen<br />
Kontext von sehr grosser Bedeutung sein.<br />
Abb. 8+9:<br />
Kleine apfelförmige Früchte (Foto: Lüthy) sowie Folgemerkmale von hoher apikaler Kontrolle,<br />
wie z.B. Gradschäftigkeit (Foto Rudow), weisen tendenziell auf Urspünglichkeit hin.<br />
2.4.2 Modell zur Unterscheidung von CWR-Typen<br />
Die bisherige Diskussion im Rahmen der fachlichen Begleitgruppe des CWR-Projektes hat gezeigt,<br />
dass der Begriff der crop <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s (CWR) ganz verschiedene Aspekte der Beziehung<br />
von Kulturpflanzen und <strong>Wild</strong>arten beinhalten kann. Die Pallette reicht von verwilderten Kulturpflanzen<br />
bis hin zu genutzten <strong>Wild</strong>arten. Eine praktische Gliederung der verschiedenen CWR-<br />
Typen ist aber notwendig, um die Charakteristiken der CWR-Arten bei der Festlegung des jeweiligen<br />
Handlungsbedarfs vergleichend bestimmen und berücksichtigen zu können.<br />
Andreas Rudow, MOGLI solutions Baden / ETH Zürich CWR_Fallsstudie3_Speierling_Bericht3.0, 24.03.2009
Vorprojekt Erhaltung von <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s in der Schweiz (SKEK/BLW) Seite 13/30<br />
Fallstudie 3: Speierling (Sorbus domestica L.)<br />
Dazu wurde ein einfaches Modell zur Unterscheidung von CWR-Typen entwickelt, das folgendermassen<br />
in drei Schritten aufgebaut und erläutert wird.<br />
1. Beziehung<br />
Der CWR-Typ bezeichnet, wie eine Kulturpflanzenart, bzw. Population auf der Kultur-Seite (C)<br />
und eine <strong>Wild</strong>art, bzw. Population auf der <strong>Wild</strong>-Seite (W) miteinander in Beziehung (R) stehen.<br />
<strong>Wild</strong>-seitige<br />
Population<br />
Beziehung<br />
Kultur-seitige<br />
Population<br />
2. Gliederung der Populationen<br />
Wie eingangs erwähnt unterscheiden sich die CWR-Arten stark aufgrund der Beschaffenheit<br />
und Charakteristik ihrer <strong>Wild</strong>-seitigen sowie ihrer Kultur-seitigen Population. Diese Beschaffenheit<br />
hängt vor allem von zwei Faktoren ab: einerseits von der urspünglichen Herkunft der<br />
Population und andererseits vom aktuellem Kultureinfluss auf die Population:<br />
Herkunft<br />
Züchtung<br />
(crop)<br />
Ursprünglich<br />
(wild)<br />
Cw<br />
klein<br />
(C)<br />
W<br />
Aktueller<br />
Wc<br />
Abb 10: Gliederung möglicher beteiligter Populationen<br />
Andreas Rudow, MOGLI solutions Baden / ETH Zürich CWR_Fallsstudie3_Speierling_Bericht3.0, 24.03.2009<br />
C<br />
(W)<br />
Kultureinfluss<br />
(Cw)<br />
gross<br />
Nebst den klassischen Fällen W und C lassen sich so sehr gut die möglichen Varianten abbilden.<br />
Bei <strong>Wild</strong>-seitigen Populationen kann es sich auch lediglich um Verwilderungen früherer Kulturpflanzen<br />
Cw handeln oder sogar lediglich um aufgegebene, nicht einmal verwilderte Kulturpflanzen<br />
(C),wie z.B. bei der Mispel auf der Alpennordseite. Es gibt aber <strong>Wild</strong>-seitig auch ursprüngliche<br />
<strong>Wild</strong>populationen, die aber klein und gefährdet sind (W) und durch Kultureinfluss,<br />
z.B. Introgression, stark beeinträchtigt werden. Und schliesslich der Fall der lediglich genutzten,<br />
aber nicht eigentlich kultivierten <strong>Wild</strong>pflanzen, bei denen Kultur-seitig also eine genutzte<br />
<strong>Wild</strong>population Wc steht.
Vorprojekt Erhaltung von <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s in der Schweiz (SKEK/BLW) Seite 14/30<br />
Fallstudie 3: Speierling (Sorbus domestica L.)<br />
3. CWR-Typen<br />
Aufgrund der möglichen Beziehungen der verschieden Kultur- und <strong>Wild</strong>-seitigen Populationen<br />
ergeben sich drei hauptsächliche CWR-Typen (1, 2, 3) sowie zwei spezielle Varianten (1*, 3*):<br />
Herkunft<br />
Züchtung<br />
(crop)<br />
Ursprünglich<br />
(wild)<br />
Cw<br />
klein<br />
(C)<br />
W<br />
Aktueller<br />
Wc<br />
C<br />
(W)<br />
Kultureinfluss<br />
(Cw)<br />
gross<br />
Abb 11: Beziehungen von Kultur- und <strong>Wild</strong>-seitigen Populationen zur Bestimmung des CWR-Typs<br />
1 C-W aktuelle Kulturpflanze & intakte <strong>Wild</strong>population<br />
- Standardfall mit klassischen Ausprägungen von Kultur- und <strong>Wild</strong>-seitiger Population<br />
- Beispiele: Vogelkirsche (Prunus avium), Edelkastanie Alpensüdseite (Castanea sativa)<br />
1* Wc-W genutzte <strong>Wild</strong>pflanze & intakte <strong>Wild</strong>population<br />
- Kultur-seitig steht lediglich eine genutzte <strong>Wild</strong>pflanze<br />
- Beispiele: Wacholder (Juniperus communis), Elsbeere (Sorbus torminalis)<br />
2 C-(W) aktuelle Kulturpflanze & gefährdete <strong>Wild</strong>population<br />
- <strong>Wild</strong>-seitig steht nur eine kleine, gefährdete, meist stark beeinflusste <strong>Wild</strong>population<br />
- Beispiele: <strong>Wild</strong>birne (Pyrus pyraster), <strong>Wild</strong>rebe (Vitis sylvestris)<br />
3 C-Cw aktuelle Kulturpflanze & verwilderte/eingebürgerte Kulturpflanzenpopulation<br />
- <strong>Wild</strong>-seitig steht nur eine verwilderte/eingebürgerte Kulturpflanzenpopulation<br />
- Beispiele: Walnuss (Juglans regia), Edelkastanie Alpennordseite (Castanea sativa)<br />
3* C-(C) aktuelle Kulturpflanze & lediglich aufgegebene Kulturpflanzenpopulation<br />
- <strong>Wild</strong>-seitig steht nur eine aufgegebene, kaum verwilderte Kulturpflanzenpopulation<br />
- Beispiele: Mispel Alpennordseite (Mespilus germanica), Feige Alpennords. (Ficus carica)<br />
Andreas Rudow, MOGLI solutions Baden / ETH Zürich CWR_Fallsstudie3_Speierling_Bericht3.0, 24.03.2009
Vorprojekt Erhaltung von <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s in der Schweiz (SKEK/BLW) Seite 15/30<br />
Fallstudie 3: Speierling (Sorbus domestica L.)<br />
2.4.3 CWR-Typ<br />
Der Speierling gehört über das ganze Verbreitungsgebiet gesehen klar zum CWR-Typ 2, also<br />
C-(W) aktuelle Kulturpflanze & gefährdete <strong>Wild</strong>population.<br />
Die Schweizer <strong>Wild</strong>population ist mit geschätzten 500 Individuen (BHD > 10cm) als sehr<br />
schwach einzustufen. Allein aufgrund ihrer Seltenheit läuft sie Gefahr durch zufällige Ereignisse<br />
genetisch zu verarmen und zu erlöschen (genetische Drift). Zudem können schwache <strong>Wild</strong>populationen<br />
durch Zuchtformen aus Kultur überprägt oder sogar ganz aufgesogen werden<br />
(Introgression, Auszuchtdepression). Von Kultur-Seite ist hier aber ein geringerer Druck anzunehmen<br />
als in den mediterranen Kernarealen, da sicher seit längerer Zeit kaum ein Anbau von<br />
Zuchtformen erfolgt ist. Wie sich aktuelle Saatgut- und Pflanzenimporte für forstliche Zwecke<br />
auswirken ist dabei recht unklar.<br />
2.4.4 Gefährdung<br />
Gemäss aktueller Roter Liste (Moser et al. 2002, BAFU 2007) gilt der Speierling heute in der<br />
Schweiz offiziell als gefährdet (category EN, endangered, IUCN 2001).<br />
Aufgrund der flächigen Verbreitungserhebungen des SEBA-Projektes (Rudow & Schwab 1997-<br />
2000) konnte der Gefährdungsgrad des Speierlings in der Schweiz erstmals plausibel abgeschätzt<br />
werden. Im ganzen Gebiet gibt es keine zusammenhängende Teilpopulation mit mindestens<br />
250 fortpflanzungsfähigen Individuen und die gesamte Population dürfte in den letzten<br />
100 Jahren infolge der Vorratsäuffnung und Ausdunklung des Waldes (Übergang zu Hochwaldbetrieb)<br />
stark abgenommen haben (criteria C2a+A2d, IUCN 2001). Aufgrund letzgenannter<br />
Gefährungsursache wurde vom SEBA-Projekt ursprünglich sogar eine Einstufung als stark gefährdet<br />
(category CR, critically endangered, IUCN 2001) vorgeschlagen (Rudow 2001a+b).<br />
2.5 Vergleich mit anderen <strong>Wild</strong>obstarten (s.l.)<br />
2.5.1 Methodisches<br />
Um die Charakteristik der CWR-Art Speierling zu veranschaulichen, wird sie in nachfolgender<br />
Tabelle mit anderen <strong>Wild</strong>obstarten verglichen. Dadurch lassen sich Gemeinsamkeiten, Trends<br />
und Gruppierungen sowie Unterschiede sichtbar machen.<br />
Nachfolgende Tabelle 1 enthält eine Auswahl der wichtigsten <strong>Wild</strong>obstarten im weiteren Sinne<br />
(s.l.). Es handelt sich ausschliesslich um Gehölzarten. Darin enthalten sind auch die Nebenobstarten<br />
Walnuss und Edelkastanie sowie interessante Spezialfälle wie Reben, Kornellkirsche und<br />
Wacholder. Aus der grossen Gruppe der genutzten <strong>Wild</strong>pflanzen (CWR-Typ 1* Wc-W) wurde nur<br />
eine beispielhafte Auswahl aufgenommen. Bei relevanten räumlichen Unterschieden wurden<br />
Arten auf die zwei Grossregionen Alpennordseite (N) und Alpensüdseite (S) aufgeteilt.<br />
Der CWR-Typ wird gemäss den fünf Typen des unter 2.4.2 vorgestellten Modells bestimmt.<br />
Der Gefährdungsgrad wird nach IUCN-Gefährdungsstufen klassiert (IUCN 2001). Die Bestimmung<br />
des Gefährdungsgrades gemäss der aktuellen Roten Liste (Moser et al. 2002, BAFU 2007)<br />
ist insbesondere in zwei Fällen nicht plausibel und wurde entsprechend gutachtlich angepasst<br />
(in Klammer): 1. Bei gefährdeten <strong>Wild</strong>arten des CWR-Typs 2 betrachtet die Rote Liste teilweise<br />
<strong>Wild</strong>arten im weiteren Sinn (s.l.), also inkl. Verwilderungen von Kultursorten, was der realen<br />
Gefährdungssituation ursprünglicher <strong>Wild</strong>populationen (s.str.) nicht gerecht wird. 2. Bei verwilderten<br />
Kulturpflanzen des CWR-Typs 3/3* werden die <strong>Wild</strong>-seitigen Populationen meist gar<br />
nicht beurteilt, sondern nur die Kultur-seitige Population. Die Rote Liste spiegelt also nicht die<br />
Gefährdung der eigentlichen CWR-Population. Meist ist diese auch gutachtlich nicht zuverlässig<br />
einschätzbar (category DD, data deficient, IUCN 2001).<br />
Die bestehenden Kenntnisse über die CWR-Arten sind sehr unterschiedlich. Deshalb wurde<br />
ergänzend eine einfache gutachtliche Einschätzung des aktuellen Kenntnissstandes angefügt.<br />
Sie unterscheidet lediglich drei Klassen: gering/ungenügend (�), mittel/teilweise ausreichend<br />
(��), gross/ausreichend (���).<br />
Andreas Rudow, MOGLI solutions Baden / ETH Zürich CWR_Fallsstudie3_Speierling_Bericht3.0, 24.03.2009
Vorprojekt Erhaltung von <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s in der Schweiz (SKEK/BLW) Seite 16/30<br />
Fallstudie 3: Speierling (Sorbus domestica L.)<br />
2.5.2 Ähnlichkeiten und Unterschiede<br />
Art CWR-Typ Gefährd. Kenntnis Bemerkung<br />
Castanea sativa (N) 3 C-Cw NT (���) akt. NAP-Projekte<br />
Castanea sativa (S) 1 C-W LC ���<br />
Cornus mas 3* C-(C) LC (DD) �<br />
Ficus carica (N) 3* C-(C) NT (EN) � (Sortenpop.?)<br />
Ficus carica (S) 3 C-Cw LC (DD) �<br />
Juglans regia 3 C-Cw LC ��(�) SEBA-Projekt (ohne S)<br />
Juniperus communis 1* Wc-W LC �<br />
Malus sylvestris 2 C-(W) NT (EN/CR) �<br />
Mespilus germanica (N) 3* C-(C) EN (��) akt. reg. Projekt<br />
Mespilus germanica (S) 3 C-Cw LC (DD) �<br />
Prunus avium 1 C-W LC ��(�) SEBA-Projekt (ohne S)<br />
Prunus cerasus (s.l.) 3 C-Cw LC (DD) �<br />
Prunus persica 3* C-(C) LC (EN/DD) � (Sortenpop. ‚P. de Vigne’)<br />
Prunus domestica (s.l) 3* C-(C) LC (DD) � (Sortenpop. ‚Prema’)<br />
Prunus cerasifera 3 C-Cw DD �<br />
Prunus spinosa 1* Wc-W LC �<br />
Pyrus pyraster 2 C-(W) LC (EN/CR) ��(�) SEBA-Projekt (ohne S)<br />
Sorbus aria (s.l.) 1* Wc-W LC �<br />
Sorbus aucuparia 1* Wc-W LC �<br />
Sorbus domestica 2 C-(W) EN ��(�) SEBA-Projekt (ohne S)<br />
Sorbus tominalis 1* Wc-W LC ��(�) SEBA-Projekt (ohne S)<br />
Vitis silvestris 2 C-(W) CR �(�) best. nat.? Vorprojekt<br />
Tab. 1: CWR-Charakterisierung der <strong>Wild</strong>obstarten: CWR-Typ, Gefährdungsgrad, Kenntnisstand<br />
(Legende vgl. 2.5.1 Methodisches).<br />
Wie erwartet weisen die vier CWR-Arten der „Speierlings-Gruppe“ vom CWR-Typ 2 (rot) eine<br />
entsprechende Gefährdung auf (dunkelorange). Dies gilt auch für die Populationen vergessener<br />
und ev. örtlich verwilderter Kulturpflanzen – ev. Sortenpopulationen – des CWR-Typs 3* wie<br />
Feige und Mispel auf der Alpennordseite oder Pfirsich (z.B. Pêche de Vigne). Speierling und<br />
<strong>Wild</strong>birne sind insofern Ausnahmen, als sie bereits weitgehend untersucht worden sind.<br />
Feige und Mispel sind auf der Alpensüdseite deutlich häufiger wahrscheinlich eher verwildert<br />
(CWR-Typ 3, türkis) und kaum als gefährdet einzustufen. Tatsächlich ist der Kenntnisstand über<br />
mögliche <strong>Wild</strong>-seitige Populationen dieser Arten (ev. sogar mit Übergängen zu alten Sortenpopulationen)<br />
aber sehr gering und sicher ungenügend für eine zuverlässige Einschätzung (Gefährdung<br />
DD, hellorange). Dies gilt ganz generell auch für allfällig verwilderte Populationen der<br />
Kornellkirsche (Cornus mas) und diverser Steinobst-Arten: Weichselkirsche (Prunus cerasus),<br />
Zwetschge (P. domestica) und Kirschpflaume (P. cerasifera). Insbesondere letzte beide wurden<br />
untereinander sowie auch mit Schlehe (P. spinosa) gekreuzt und weisen eine grosse Pallette von<br />
hybridogenen, möglicherweise eigenständigen <strong>Wild</strong>-seitigen Populationen auf (wie z.B. P. domestica-Sortenpopulation<br />
„Prema“). In dieser „DD-Gruppe“ (hellorange) könnte durchaus noch<br />
der eine oder andere bisher unbekannte Schatz mit CWR-Qualtiäten verborgen liegen.<br />
Auch beim besonderen Fall der genutzten <strong>Wild</strong>arten (CWR-Typ 1*, hellgrün) ist der Kenntnisstand<br />
meist gering und es besteht zu vielen Fragen Klärungsbedarf (hellgelb). Doch liegt hier in<br />
der Regel keine Gefährdung vor (category LC, least concern, IUCN 2001). Den Standardfall stabiler<br />
eigenständiger CWR-<strong>Wild</strong>arten (CWR-Typ 1, grün) gibt es beim <strong>Wild</strong>obst nur selten. Dies<br />
spielgelt den hohen Stellenwert und die in der Regel intensive Kultur bei den Obstarten. Dadurch<br />
werden ursprünglich stabile CWR-<strong>Wild</strong>arten rasch abgedrängt in Richtung CWR-Typ 2<br />
(Habitatverlust, phytosanitär begründete Ausrottung, Introgression etc.) und ggf. anschliessend<br />
in Richtung CWR-Typ 3 (Durchmischung, Verwilderung, Rückkreuzung etc.).<br />
Andreas Rudow, MOGLI solutions Baden / ETH Zürich CWR_Fallsstudie3_Speierling_Bericht3.0, 24.03.2009
Vorprojekt Erhaltung von <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s in der Schweiz (SKEK/BLW) Seite 17/30<br />
Fallstudie 3: Speierling (Sorbus domestica L.)<br />
3 Handlungsbedarf<br />
Wie wir bei der Charakterisierung gesehen haben, verfügt die Schweiz über eine genetisch erstaunlich<br />
variable, vermutlich weitgehend ursprüngliche und damit möglicherweise einzigartige<br />
Speierlingspopulation von internationaler Bedeutung. Die Gliederung des Handlungsbedarfs<br />
folgt den Aktionsfeldern und Querschnittaufgaben, wie sie im Rahmen des Vorprojektes<br />
definiert wurden (Häner 2008-2009). Zusätzlich wird eine Übersicht über relevante<br />
Akteure und Synergien gegeben. Von diesen Grundlagen werden dann in der Synthese die erforderlichen<br />
Massnahmen hergeleitet und die Priorisierung besprochen.<br />
3.1 Bedeutung von CWR-Aktionsfeldern<br />
Die CWR-Aktionsfelder gemäss Vorprojekt (Häner 2008-2009) haben für den Speierling unterschiedliche<br />
Bedeutung. Ihre spezifische Ausrichtung und Gewichtung werden nachfolgend für<br />
jedes Aktionsfeld anhand konkreter Massnahmen näher erläutert (hier mit Bezug zur Kap.-Nr.*<br />
im Vorprojekt):<br />
- Förderung der Zucht (2.1*)<br />
- Förderung der Nutzung (2.2*)<br />
- Erhaltung des Genpools (2.3*)<br />
- Koordination mit Habitatschutz (2.7.1*)<br />
- Koordination mit traditionellen Anbausystemen (2.7.2*)<br />
- Erhaltung des Kulturguts (Archeophyten, 2.7.3*)<br />
3.1.1 Förderung der Zucht<br />
Für die Verwendung in der Zucht stehen folgende Massnahmen im Vordergrund:<br />
Klärung offener Fragen (vgl. 3.2.2)<br />
- Ökotypische und morphotypische Variation:<br />
Welche besonderen Typen gibt es?<br />
- Potentielle Resistenzen (z.B. Feuerbrand):<br />
Bestätigt sich These von weitgehender<br />
Feuerbrand-Resistenz (bisher kein Befall<br />
bekannt)? Gibt es ev. andere Resistenzen<br />
gegenüber typischer Kernobst-<br />
Pathogene?<br />
- (Soweit möglich) genetische Variation<br />
im internationalen Vergleich: These hoher<br />
Variation nachweisbar? Vermutete<br />
Typen oder Resistenzen nachweisbar<br />
(spezielle Allele)?<br />
Abb. 12: Fruchtbehang (vgl. Abb. 19, S. 27).<br />
Vernetzung Akteure (vgl. 3.2.5)<br />
- Nationale Akteure der Generhaltungsmassnahmen: Schnittstelle für interessierte<br />
Züchter schaffen (Zugang zu Material).<br />
- Internationale Akteure der Zucht von Speierlingssorten: Wissensaustausch und Sensibilisierung<br />
für Zuchtpotential.<br />
- Internationale Akteure der Resistenzzucht beim Kernobst: Wissensaustausch und Sensibilisierung<br />
für Zuchtpotential, Integration des Speierlings in Resistenzversuche und<br />
ggf. Zuchtprogramme.<br />
Andreas Rudow, MOGLI solutions Baden / ETH Zürich CWR_Fallsstudie3_Speierling_Bericht3.0, 24.03.2009
Vorprojekt Erhaltung von <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s in der Schweiz (SKEK/BLW) Seite 18/30<br />
Fallstudie 3: Speierling (Sorbus domestica L.)<br />
3.1.2 Förderung der Nutzung<br />
Bei der Förderung der Nutzung stehen folgende Massnahmen im Vordergrund:<br />
Erhöhung der Nutzungsmenge (vgl. 3.2.2)<br />
- Sensibilisierung von breiter Bevölkerung: Förderaktionen im Siedlungsgebiet (Haushalte),<br />
Tipps zu Kultur und Verarbeitung (z.B. Pflanzanleitung, Rezepte).<br />
- Sensibilisierung von Produzenten: Förderaktionen in Landwirtschaft, Abgabe von geeignetem<br />
+ günstigem Pflanzmaterial, Tipps zu Kultur und Verarbeitung (z.B. Bezugsadressen,<br />
Pflanzanleitung, Rezepte).<br />
- Produktentwicklung (Spezialitäten): Speierlingsfrüchte in Gastronomie und Konditorei,<br />
Speierlings-Apfelwein, Speierlingsschnaps.<br />
Dabei stellt sich in der Schweiz die grundsätzliche Frage, ob die Ursprünglichkeit als besondere<br />
Qualität ausgewiesen werden kann und soll. Jedenfalls besteht hier ein gewisses Potential für<br />
eine exklusive Produktbezeichnung via Marke, Label oder Herkunftsgebiet (z.B. „swiss service<br />
tree“, „<strong>Wild</strong>sammlung“ etc.). Dies erfordert allerdings eine nationale Strategie und müsste bei<br />
der Förderung der Nutzung bereits entsprechend berücksichtigt werden: d.h. der Schwerpunkt<br />
der Produktion läge eher bei Provenienzen aus <strong>Wild</strong>population und weniger bei Kultursorten.<br />
3.1.3 Erhaltung des Genpools<br />
Aufgrund seiner Gefährdungssituation hat die Erhaltung von Art und Genpool des Speierlings<br />
in der Schweiz ein sehr grosses Gewicht. Dabei stehen folgende Massnahmen im Vordergrund:<br />
Generelle Erhaltung und Förderung<br />
- In situ-Erhaltung in bestehenden Schwerpunkt- und Vernetzungsregionen: Förderung<br />
auf geeigneten Standorten, in Koordination mit kantonalen Programmen der Waldbehörde<br />
zur Förderung seltener Baumarten (Rudow 2001a, Rudow & Schwab 2005-2006).<br />
Abb 13:<br />
Schwerpunktregionen (grün) und<br />
Vernetzungsregionen (gelb) für die<br />
in situ-Erhaltung des Speierlings<br />
(nach Rudow 2001b)<br />
Verhinderung von genetischer Introgression und genetischer Erosion (Maxted et al. 2008)<br />
- In situ-Erhaltung in Generhaltungsgebieten (gene conservation units): je ein Generhaltungsgebiet<br />
in den Verbreitungsschwerpunkten von Schaffhausen und Genf sichern<br />
(Rudow 2007), Populationen ausbauen, in Kernzone ergänzende Sammlung anlegen<br />
(hohe Dichte und Genfluss) Verzicht auf herkunftsfremdes Material in Pufferzone<br />
(vgl. Prinzipien BGI-Konzept, Bonfils & Bolliger 2003, Falk & Holsinger 1991).<br />
- Ex situ-Erhaltung: Weiterführung und Ergänzung der bestehenden Speierlings-<br />
Erhaltungsplantage (=Sammlung) von ETH Waldmanagement/Waldbau, Burgergemeinde<br />
Biel und Forstgarten Lobsigen (KAWA Bern) in Biel mit aktuell 277 Pflanzen<br />
von 97 Klonen (Rudow 2007, Rohner & Stauffer 2009).<br />
- Ex situ-Erhaltung von besonderen Ökotypen: ggf. Aufbau von ergänzenden Sammlungen<br />
je Ökotyp.<br />
Andreas Rudow, MOGLI solutions Baden / ETH Zürich CWR_Fallsstudie3_Speierling_Bericht3.0, 24.03.2009
Vorprojekt Erhaltung von <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s in der Schweiz (SKEK/BLW) Seite 19/30<br />
Fallstudie 3: Speierling (Sorbus domestica L.)<br />
3.1.4 Koordination mit Habitatschutz<br />
Die In situ-Erhaltung von Art und Genpool baut auf natürliche Standorte des Speierlings auf<br />
und kann mittels guter Koordination durch bestehende Bestrebungen des Habitatschutzes<br />
zweckmässig unterstützt werden:<br />
Koordination mit bestehenden kantonalen Programmen (Waldbehörde)<br />
- Erhalt seltener Waldgesellschaften: Trockene Eichen-Mischwälder, Eichen-<br />
Hainbuchenwälder, Orchideen-Buchenwälder, wechseltrockene Ausprägungen von<br />
Lungenkraut-Buchenwäldern (vgl. 2.3.3)<br />
- Erhalt spezieller Bewirtschaftungsformen (Sonderwaldreservate) auf geeigneten<br />
Standorten: Mittelwald, Niederwald, Lichter Wald, Eichenförderung.<br />
- Ökologische Aufwertung von Waldrändern auf geeigneten Standorten: Waldrandbuchten<br />
und stufige Waldränder mit Förderung wertvoller Gehölzarten.<br />
3.1.5 Koordination mit traditionellen Anbausystemen<br />
<strong>Wild</strong>populationen sind kaum an traditionelle landwirtschaftliche Anbausysteme gebunden.<br />
Deshalb hat die Koordination mit traditionellen Anbausystemen nur schwaches Gewicht.<br />
Aspekte der (traditionellen) Waldbewirtschaftung sind unter Habitatschutz (3.1.4) behandelt.<br />
Denkbar ist eine Wiederbelebung der Verbindung des Speierlings zum Weinbau, ev. auch zum<br />
Obstbau (Klärung von Wein, Speierlings-Apfelwein). Beispielsweise könnte die Pflanzung von<br />
Einzelbäumen am Rand von Weinbergen oder Obstanlagen angeregt werden. Der Übergang<br />
zum nachfolgenden Aspekt der Erhaltung eines Kulturguts ist fliessend.<br />
3.1.6 Erhaltung Kulturgut (Archeophyten)<br />
Die Erhaltung des einstigen Kulturguts Speierling macht dann Sinn, wenn das Kulturgut auch<br />
zu neuem Leben erweckt werden kann (Anstoss von Eigendynamik). Dies ist eine integrale Aufgabe<br />
und erfordert den Einbezug verschiedenster Aspekte (teils unter Aktionsfeldern, teils unter<br />
Querschnittaufgaben näher behandelt), insbesondere:<br />
- Förderung der Nutzung (3.1.2)<br />
- Erhaltung des Genpools (3.1.3)<br />
- Koordination mit traditionellen Anbausystemen (3.1.5)<br />
- Landschaftselement: Landschaftsschutz, Tourismus (Markenzeichen)<br />
- Öffentlichkeitsarbeit (3.2.1)<br />
- Erarbeitung von Wissen (3.2.2): zusätzlicher Schwerpunkt historische Grundlagen<br />
- Institutionelle Vernetzung (3.2.5)<br />
Abb. 14+15:<br />
Erst die Identifikation der Bevölkerung macht etwas zu einem Kulturgut. Darauf können dann<br />
Produktentwicklung und Absatzförderung aufbauen und eine nachhaltige, sozioökonomisch wirksame<br />
Dynamik entfalten.<br />
Andreas Rudow, MOGLI solutions Baden / ETH Zürich CWR_Fallsstudie3_Speierling_Bericht3.0, 24.03.2009
Vorprojekt Erhaltung von <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s in der Schweiz (SKEK/BLW) Seite 20/30<br />
Fallstudie 3: Speierling (Sorbus domestica L.)<br />
3.2 Bedeutung von CWR-Querschnittaufgaben<br />
Die CWR-Querschnittaufgaben gemäss Vorprojekt (Häner 2008-2009) stellen im Grunde besondere<br />
Aktionsfelder dar. Sie beinhalten v.a. Massnahmen, die gut auch für viele Arten gleichzeitig<br />
zentral und rationell bearbeitet werden können und sind demnach nicht Speierlingsspezifisch.<br />
Sie werden hier deshalb im Allgemeinen erläutert und nur ggf. durch Bezüge zu<br />
Speierling oder <strong>Wild</strong>obstarten s.l. ergänzt (hier mit Bezug zur Kap.-Nr.* im Vorprojekt):<br />
- Öffentlichkeitsarbeit (2.4*)<br />
- Erarbeitung von Wissen (Fehlende Grundlagen, 2.5*)<br />
- Vernetzung (NAP-Projekte und Institutionen, 2.6*)<br />
- Aktuelle Instrumente (Bestehende Rechtsmittel, 2.7.3*)<br />
3.2.1 Öffentlichkeitsarbeit<br />
Die Verbesserung der öffentlichen Wahrnehmung ist eine klassische Querschnittaufgabe, denn<br />
sie ist primär auf ein Thema bezogen und weniger auf einzelne Arten ausgerichtet. Folgende<br />
Aspekte stehen bezügl. Speierling im Vordergrund.<br />
- Förderung der Identifikation der Bevölkerung (vgl. Abb. 14+15)<br />
- Verwendung als Flaggschiffart für CWR und ev. NAP<br />
- Bereitstellung von Informationsinhalten und Kommunikationstools (z.B. Flyer, Website,<br />
Medienmappe, Dokumentation für Lehrkräfte/Schulklassen etc.)<br />
Der Speierling hat in Sachen Öffentlichkeitsarbeit einige Stärken aufzuweisen:<br />
- Als „grosser Unbekannter“ birgt er ein willkommenes Überraschungsmoment<br />
- Seine Exotik weckt Neugier und kann damit auch Kinder gut ansprechen<br />
- Exotik und Gefährdung können wichtige Identifikationsmomente beinhalten, um die<br />
Bevölkerung in Schwerpunktregionen zu sensibilisieren<br />
Damit steht der Speierling aber nicht alleine da. Ähnliches gilt für viele <strong>Wild</strong>obstarten. Insbesondere<br />
Holzapfel und <strong>Wild</strong>birne sind ausserdem CWR von sehr bedeutenden Kulturpflanzen.<br />
Zum Transportieren ökologischer Themen und Erhaltungsaufgaben werden oft einzelne besonders<br />
attraktive Arten als Zugpferde, sogenannte „Flaggschiffarten“ (flag ship species,<br />
Spellerberg 1992) vorangestellt – z.B. Steinbock, Eisvogel, Edelweiss. Sie können Identifikation<br />
auslösen und beträchtliche Energien/Mittel mobilisieren. In ihrem „Kielwasser“ lassen sich<br />
dann ganze Artengruppen oder Habitate erhalten (z.B. Spellerberg 1992, Primack 1995). Bei der<br />
grossen Vielfalt von CWR kann auch ein Flaggschiffarten-Strauss zweckmässig sein. Wichtig ist<br />
dabei, nebst den Stärken einzelner Arten, insbesondere die Ausgewogenheit des Strausses. Es<br />
geht darum, eine interessante Mischung verschiedener Aspekte zu erzeugen und den Strauss<br />
keinesfalls zu überladen.<br />
3.2.2 Erarbeitung von Wissen<br />
Auch das Schliessen wesentlicher Kenntnislücken ist eine klassische Querschnittaufgabe. Beispielsweise<br />
können bei Literaturrecherche, Expertenbefragung oder Felderhebungen durch die<br />
gleichzeitige Bearbeitung mehrerer Arten erhebliche Synergien genutzt werden (Rudow &<br />
Schwab 1997-2000). Das sinnvolle Mass des Bündelns von Arten in Berarbeitungseinheiten ist<br />
aber unterschiedlich je nach Wissensbereich und Artengruppe:<br />
Starke Bündelung: Zentrum für viele Arten/mehrere Projekte (SKEK-Arbeitsgruppe Obst ist<br />
bereits lose Form von solcher Zentralstelle/Kompetenzzentrum für allgemeine Grundlagen)<br />
- Inventur: Erhebungsmethoden, Datenbank<br />
- Erhaltung: Erhaltungskonzepte, Richtlinien spezifischer Sammlungen<br />
- Beschreibung: Beschreibungsmethoden, Datenbank<br />
- Nutzung: Vernetzung der Akteure<br />
Andreas Rudow, MOGLI solutions Baden / ETH Zürich CWR_Fallsstudie3_Speierling_Bericht3.0, 24.03.2009
Vorprojekt Erhaltung von <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s in der Schweiz (SKEK/BLW) Seite 21/30<br />
Fallstudie 3: Speierling (Sorbus domestica L.)<br />
Mittlere Bündelung: Projekt für mehrere Arten (z.B. CWR <strong>Wild</strong>obstarten s.l.)<br />
- Grundlagen: Recherche bestehendes Wissen, bestehende Daten<br />
- Inventar: Erhebung Verbreitung, Demographie, Morpho-/Ökotypen<br />
- Erhaltung: kombinierte Generhaltungsgebiete, kombinierte Sammlungen<br />
- Beschreibung: Koordination bestehende Deskriptoren (NAP-Projekte)<br />
- Nutzung: Vernetzung der Akteure, Kampagnen zur Förderung<br />
Geringe Bündelung: Projektmodul für einzelne Art (z.B. Speierling)<br />
- Beschreibung: Genetische Konstitution (Variation, Stabilität)<br />
Die Erkenntnisgewinnung im Bereich der Genetik ist nur schwer bündelbar. Einerseits sind nur<br />
bei Bearbeitung sehr nahe verwandter Arten Synergien zu erwarten (Markerset). Ausserdem<br />
sind genetische Untersuchungen aufgrund relativ hoher Kosten nur beschränkt realisierbar<br />
(Budget, Machbarkeit). Da sie aber sehr wichtige Erkenntnisse zur genetischen Variation und<br />
zur genetischen Stabilität in <strong>Wild</strong>populationen sowie in deren allfälligen Morphotypen, Ökotypen<br />
und Sortenpopulationen liefern können (Falk & Holsinger 1991, Williams 1992), sollen sie<br />
unbedingt für einzelne Arten exemplarisch realisiert werden – sei es im Rahmen eines Projektmoduls<br />
oder im Rahmen eines eigenen Projektes. Der Fokus ist dabei eher auf CWR der wichtigsten<br />
Kulturpflanzen zu richten. Beim <strong>Wild</strong>obst wären beispielsweise Malus sylvestris, Pyrus<br />
pyraster oder der Prunus domestica-Prunus cerasifera-Komplex dem Speierling vorzuziehen.<br />
3.2.3 Vernetzung<br />
Die CWR-Art Speierling steht in keinem direkten Bezug zu bestehenden NAP-Projekten. Die<br />
Gruppe der <strong>Wild</strong>obstarten (s.l.) beinhaltet hingegen Beziehungen zu nahezu allen Obst-<br />
Kulturpflanzen. Es besteht also Koordinationsbedarf mit den bestehenden, z.T. bereits abgeschlossenen<br />
NAP-Projekten zu den „Hauptobstarten“ (Apfel, Birne, Kirsche, Zwetschge) und<br />
Reben. Ausserdem besteht Koordinationsbedarf mit den laufenden NAP-Projekten zu den Nebenobstarten<br />
Walnuss und Edelkastanie. Weitere, eher marginale Nebenobstarten ohne bestehendes<br />
NAP-Projekt, könnten gut in ein gebündeltes CWR-<strong>Wild</strong>obstarten-Projekt integriert<br />
werden, da ohnehin bei vielen Arten fliessende Übergänge zwischen <strong>Wild</strong>-seitigen und Kulturseitigen<br />
Popultionen bestehen (vgl. CWR-Typ 3/3* in Tab.1).<br />
Die institutionelle Vernetzung und der Informationsfluss unter den Akteuren ist wichtig auf<br />
allen Stufen. In internationalen Gremien sind offizielle Vertretung und Koordination der Zusammenarbeit<br />
Aufgabe der zuständigen Bundesbehörde (BLW/BAFU, ev. Delegation an<br />
SKEK/agroscope/ETH/WSL). Die Unterstützung der Vernetzung auf nationaler Ebene ist ebenfalls<br />
eine klassische Querschnittsaufgabe. Sie wird heute durch die SKEK und die SKEK-<br />
Arbeitsgruppen weitgehend abgedeckt. Wichtig ist, dass der Austausch zwischen Behörde, Forschung<br />
und Praxis sowie zwischen verwandten Projekten ermöglicht und gefördert wird.<br />
Bei sehr speziellen Themen und Arten (z.B. CWR marginaler Nebenobstarten) tritt die institutionelle<br />
Vernetzung eher etwas in den Hintergrund. Oft hängt die Beschäftigung mit solchen<br />
„Spezialitäten“ viel stärker vom Interesse und Engagement einzelner Personen ab, als von institutionalisierten<br />
Rollen und Aufgaben. Vernetzung bedeutet hier primär die Kontaktpflege innerhalb<br />
des jeweiligen kleinen „Clubs der Eingeweihten“.<br />
3.2.4 Aktuelle Instrumente<br />
Eine gute Übersicht über die relevante nationale Gesetzgebung und internationale Abkommen<br />
gibt z.B. das Forum Biodiversität Schweiz (2004). Die Analyse der Rechtsgrundlagen und Instrumente,<br />
die für die Realisierung von Massnahmen zur Verfügung stehen, ist eine klassische<br />
Querschnittaufgabe. Sie sollte durch eine übergeordnete Zentralstelle auf nationaler Ebene<br />
(BLW, SKEK) an die Hand genommen werden.<br />
Andreas Rudow, MOGLI solutions Baden / ETH Zürich CWR_Fallsstudie3_Speierling_Bericht3.0, 24.03.2009
Vorprojekt Erhaltung von <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s in der Schweiz (SKEK/BLW) Seite 22/30<br />
Fallstudie 3: Speierling (Sorbus domestica L.)<br />
3.3 Akteure und Synergien<br />
3.3.1 Bisherige Akteure<br />
Die grosse Vielfalt an (potentiellen) Akteuren<br />
lässt sich nach folgenden drei Kriterien übersichtlich<br />
gliedern:<br />
Dimension (territoriale Hierarchie)<br />
- Internationale Institutionen<br />
- Nationale Institutionen<br />
(ggf. Nachbarländer: F, D, A, I)<br />
- Kantonale Institutionen<br />
(ggf. Bundesländer, Provinzen)<br />
- Betriebe<br />
- Einzelpersonen<br />
Thema (Disziplin/Branche)<br />
- Landwirtschaft<br />
- Nahrungsmittel<br />
- Waldwirtschaft<br />
- Natur- und Landschaftsschutz<br />
- Tourismus<br />
Funktion<br />
- Behörde<br />
- Forschung<br />
- Umsetzung<br />
- Öffentlichkeit<br />
a) Fachöffentlichkeit, NGOs etc.<br />
b) Breite Öffentlichkeit<br />
Abb 16+17: Pioniere mit langjähriger Erfahrung:<br />
Im Pflanzgarten der WSL werden jährlich über<br />
1000 Speierlinge nachgezogen (Foto Burkart).<br />
Die Förderung des Speierlings hat beim Schaffhauser<br />
Forstdienst lange Tradition (Foto Kamm).<br />
Die Kombination der drei Kriterien ergibt die relevanten Akteurgruppen, die alle potentiell involviert<br />
sind. Bezüglich der recht speziellen Herausforderung Speierling sind davon aber nur<br />
sehr wenige aktiv. Wichtige Akteure kommen in der Schweiz aktuell mehrheitlich aus der<br />
Waldwirtschaft, die den Speierling in den letzten 10 Jahren z.T. intensiv förderte:<br />
Behörde<br />
- EUFORGEN (FAO), Scattered Broadleaves Network: Koordination innerhalb Europa<br />
- Waldbehörde div. Bundesländer (D/A/F): Generhaltungsprogramme<br />
- BAFU, Waldbiodiversität: NFA - Bereich Wald - Produkt Biodiversität - Artförderprogramme<br />
in Leistungsvereinbarungen mit Kantonen<br />
- BAFU, Forstliches Vermehrungsgut: Samenerntebestände, Samenerntekataster<br />
- BLW, NAP: NAP03-Schwerpunkt CWR, Vorprojekt CWR<br />
- Forstdienste der Kantone Schaffhausen, Genève und beider Basel, div. Kreisförster und<br />
Revierförster: Erhaltung und Förderung<br />
Andreas Rudow, MOGLI solutions Baden / ETH Zürich CWR_Fallsstudie3_Speierling_Bericht3.0, 24.03.2009
Vorprojekt Erhaltung von <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s in der Schweiz (SKEK/BLW) Seite 23/30<br />
Fallstudie 3: Speierling (Sorbus domestica L.)<br />
Forschung<br />
- ETH Zürich, Waldmanagement/Waldbau: erste Inventur, div. Forschung (Brütsch & Rotach<br />
1993), Selektion und Nachzucht des Materials für Aufbau Erhaltungsplantage/Sammlung<br />
Biel, Oberleitung Projekt SEBA, Vertretung Schweiz in EUFORGEN-<br />
Netzwerken (z.B. Rotach 1998), Diss-Projekt zu Genfluss (Kamm 2008)<br />
- ETH Zürich, Projekt SEBA: nationale Verbreitungserhebung, Förderungsstrategie, Sensibilisierung/Weiterbildung<br />
von Wald- und Naturschutz-Fachleuten (Rudow & Schwab<br />
1997-2000), Vorschlag für Artförderprogram an BAFU (Rudow & Schwab 2005-2006),<br />
Vorschlag für Generhaltungsgebiete an EUFORGEN (Rudow 2007).<br />
- WSL Birmensdorf, Genökologie, Kompetenzzentrum und Labor für genetische Untersuchung<br />
von div. Schwerpunkt-Gattungen inkl. Sorbus (z.B. Kamm 2008)<br />
- WSL Birmensdorf, Standortskunde: Standörtliche Bindung (Keller 2000)<br />
Umsetzung<br />
- Forstbetriebe, div. obige Revierförster (vgl. Behörde)<br />
- Forstbaumschule Lobsigen (KAWA): Nachzucht Schweizer Provenienzen, Betrieb der<br />
Erhaltungsplantage/Sammlung Biel<br />
- Pflanzgarten WSL: Nachzucht Schweizer Provenienzen<br />
Öffentlichkeit<br />
- Wedig Kausch-Blecken von Schmeling: Pionier der Speierlingsförderung in Deutschland,<br />
Herausgabe Speierlingsmonographie (Kausch-Blecken v. Schmeling 1992)<br />
- Förderkreis Speierling, Frankfurt a.M. (D): Förderverein, Herausgabe Mitteilungsblatt<br />
„Corminaria“<br />
- Schaffhauser Förderverein Sorbus, Schaffhausen: 2007 gegründeter Förderverein<br />
3.3.2 Wesentliche Synergien<br />
Aktuell sind insbesondere folgende Synergien im Zusammenhang mit Erhaltungsmassnahmen<br />
für den Speierling in Betracht zu ziehen:<br />
Bündelung mit ähnlichen CWR-Arten in NAP-Projekt<br />
- z.B. <strong>Wild</strong>obstarten (1. Priorität) oder <strong>Wild</strong>obstarten (1.+2. Priorität)<br />
Nutzung vorhandener Interessen und Kompetenzen<br />
- Gebiet Schaffhausen: in situ-Erhaltung durch Forstdienst, Förderverein<br />
- Gebiet Genf: in situ-Erhaltung durch Forstdienst<br />
- Gebiet Baselland: in situ-Erhaltung durch Forstdienst<br />
- Forstgarten Lobsigen (BE): Betrieb Erhaltungsplantage Biel<br />
- ETH Zürich, SEBA-Projekt: Erhebungen, Beschreibung, Wissenstransfer, Netzwerk<br />
Ansätze und Tendenzen in der Landwirtschaftspolitik (Forum Biodiversität Schweiz, 2004)<br />
- Strukturen: Regionalisierung, Ökologie stärker in Betrieb integrieren<br />
- Direktzahlungen: Ökoausgleich auf Biodiversität ausrichten, Biodiversitäts-<br />
Vorranggebiete ausscheiden<br />
- Markt: Agrobiodversität fördern<br />
NFA, Bereich Wald, Produkt Biodiversität, Leistungsvereinbarungen mit Kantonen<br />
- In situ-Förderung gefährdeter Arten in Schwerpunkt- und Vernetzungsregionen.<br />
- Erhalt spezieller Bewirtschaftungsformen wie Mittelwald, Niederwald, Lichter Wald<br />
(Sonderwaldreservate), ergänzend Einbringung von Speierling anregen.<br />
- Ökologische Aufwertung von Waldrändern, erg. Einbringung von Speierling anregen.<br />
- Sicherung von Generhaltungsgebieten gemäss Vorschlag an EUFORGEN scattered<br />
broadleaves network, ev. inkl. integrierte Sammlung in Kernzone der Gebiete.<br />
Andreas Rudow, MOGLI solutions Baden / ETH Zürich CWR_Fallsstudie3_Speierling_Bericht3.0, 24.03.2009
Vorprojekt Erhaltung von <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s in der Schweiz (SKEK/BLW) Seite 24/30<br />
Fallstudie 3: Speierling (Sorbus domestica L.)<br />
3.4 Synthese Handlungsbedarf<br />
3.4.1 Erforderliche Massnahmen<br />
Der aktuelle Handlungsbedarf bei der CWR-Art Speierling umfasst nach Massnahmenstufen<br />
des NAP (hier mit M-Nr nach NAP-Massnahmenstufen):<br />
Grundlagen (M0)<br />
- Grundsatzentscheid über Verwendung von Ursprünglichkeit als besondere Qualität<br />
Inventur (M1)<br />
- Verbreitungserhebung: Ergänzungen lokal und Alpensüdseite<br />
- Erhebungen zu regionalen Morphotypen und Ökotypen<br />
Erhaltung (M2)<br />
- Generelle in situ-Erhaltung in bestehenden Schwerpunkt- und Vernetzungsregionen<br />
- Spezielle in situ-Erhaltung: Generhaltungsgebiete Schaffhausen und Genf sichern, in<br />
Kernzone ergänzende Sammlung anlegen<br />
- Ex situ-Erhaltung: Weiterführung und Ergänzung der Sammlung des Forstgartens Lobsigen<br />
in Biel<br />
- Ergänzende ex situ-Erhaltung: ggf. Aufbau von Sammlung für speziellen Ökotyp<br />
Beschreibung (M3)<br />
- Deskriptorenkatalog zur Beschreibung von Speierlingsmerkmalen<br />
- Beschreibung von regionalen Morphotypen, Ökotypen und ggf. Sorten<br />
- Anregung und Unterstützung von genetischen Forschungsprojekten zur genetischen<br />
Variation und Stabilität von Merkmalen<br />
Nutzung (M4)<br />
- Sensibilisierung von Produzenten: Förderaktionen in Landwirtschaft<br />
- Produktentwicklung: Spezialitäten<br />
Kommunikation (M5)<br />
- Öffentlichkeitsarbeit: gem. CWR-Kommunikationsstrategie (ev. Flaggschiffart)<br />
3.4.2 Priorisierung<br />
Priorisierungen in der Erhaltungsbiologie stützten sich in der Regel auf drei Kriterien ab:<br />
- Bedeutung (Wert) � Notwendigkeit von Massnahmen<br />
- Gefährdung (Wertverlustrisiko) � Dringlichkeit von Massnahmen<br />
- Kosten (Mitteleinsatz) � Machbarkeit von Massnahmen<br />
Bedeutung und Gefährdung von Arten bilden die Kernargumentation für Erhaltungsmassnahmen.<br />
Im Prinzip werden bedeutende Arten bevorzugt (Erhöhung des Gesamtnutzens). Ist die<br />
Bestimmung der Bedeutung schwierig und gibt es obendrein gefährdete Arten, so werden oft<br />
diese priorisiert (Verminderung des Wertverlustrisikos). In der Regel ergibt sich ein Mix aus offensichtlich<br />
besonders bedeutenden und offensichtlich besonders gefährdeten Arten. Diese<br />
„bestmögliche“ Priorisierung liefert die Argumente für den benötigten Mitteleinsatz und wird<br />
durch die maximal auslösbaren Mittel (Budget) begrenzt. Ist der Mittelrahmen im Verhältnis<br />
zur gestellten Aufgabe sehr klein, muss die bestmögliche Priorisierung weiter auf wenige kompakte<br />
Schwerpunkte reduziert werden. Es ist klar, dass dies keine abschliessende Wahl sein<br />
kann, sondern eher eine pragmatische Staffelung bedeutet, um überhaupt irgendwo mit zielgerichteten<br />
und optimierten Massnahmen beginnen zu können.<br />
Andreas Rudow, MOGLI solutions Baden / ETH Zürich CWR_Fallsstudie3_Speierling_Bericht3.0, 24.03.2009
Vorprojekt Erhaltung von <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s in der Schweiz (SKEK/BLW) Seite 25/30<br />
Fallstudie 3: Speierling (Sorbus domestica L.)<br />
Für den Speierling ergeben die Priorisierungskriterien grob folgendes Bild:<br />
- Bedeutung mittel (Nutzung: gering, Zucht: mittel bis gross)<br />
- Gefährdung gross (vgl. 2.4.4)<br />
- Kosten gering (umfangreiche Vorarbeiten, Synergien)<br />
In der Gesamtbertachtung ist dem Speierling bedingt 1. Priorität einzuräumen. Die offensichtliche<br />
Gefährdung steht der eingeschränkten Bedeutung gegenüber. Tatsächlich ist der Wert als<br />
Nahrungspflanze realtiv gering und der Wert für die Zucht etwas vage – sowohl hinsichtlich<br />
möglichen Resistenzgenen fürs Kernobst (z.B. gegen Feuerbrand) als auch hinsichtlich möglicher<br />
besonderer Ökotypen (z.B. für Anpassung an Umweltveränderungen).<br />
Sollte es wie oben beschrieben aufgrund eines begrenzten Mittelrahmens ohnehin zur pragmatischen<br />
Bildung und Priorisierung von einigen wenigen Schwerpunkt-Paketen kommen,<br />
hätte der Speierling in einem allfälligen (sicher gut beründbaren CWR-<strong>Wild</strong>obstarten-Paket)<br />
durchaus seine Berechtigung.<br />
3.5 Vergleich mit anderen <strong>Wild</strong>obstarten (s.l.)<br />
3.5.1 Methodisches<br />
Anhand seiner Stellung innerhalb der <strong>Wild</strong>obstarten lassen sich Handlungsbedarf und Priorisierung<br />
der CWR-Art Speierling veranschaulichen. Ausserdem lässt sich aufgrund des Handlungsbedarfs<br />
nach NAP-Massnahmenstufen grob der Gesamtaufwand im Hinblick auf das Schnüren<br />
eines Projekt-Paketes sichtbar machen.<br />
Nachfolgende Tabelle 2 enthält eine Auswahl der wichtigsten <strong>Wild</strong>obstarten analog zum Vergleich<br />
mit anderen <strong>Wild</strong>obstarten s.l. unter Charakterisierung (Tab.1, 2.5.2).<br />
Die Priorität (Prio) stellt eine gutachtliche Einschätzung gemäss den genrellen Überlegungen<br />
zur Priorisierung (3.4.2) dar. Die Klassen reichen von 1 (=1. Prioriät) bis 3 (=3. Priorität). Werte in<br />
Klammer bezeichen Zwischenstufen wie (1) (= bedingt 1.Priorität) für Arten die nur unter bestimmten<br />
Umständen zu den 1.-prioritären Arten gezählt werden sollen.<br />
Die sechs weiteren Attribute (Spalten) betreffen den Handlungsbedarfs nach NAP-<br />
Massnahmenstufen (vgl. 3.4.1). Der Handlungsbedarf ist dabei jeweils quantitativ abgeschätzt:<br />
Aufwand für Art (Aufgrund von Häufigkeit, zu erwartende Akzessionen etc.) minus bereits bestehende<br />
Arbeiten (Daten, Sammlungen etc.). Der quantitative Handlungsbedarf unterscheidet<br />
lediglich drei Klassen: gering (�), mittel (��), gross (���). Bei den Arten mit 3. Priorität wurden<br />
keine Werte abgeschätzt, da davon ausgegangen werden kann, dass diese nicht berücksichtigt<br />
werden.<br />
Die Werte unter M5 für Öffentlichkeitsarbeit betreffen insbesondere die mögliche Wahl als<br />
Flaggschiffart. Da von alle voraussichtlich maximal eine Art ausgewählt werden kann, ist der<br />
Eintrag in Klammer gesetzt (���) oder bei etwas fraglicheren Arten noch mit Fragezeichen<br />
versehen (��?).<br />
3.5.2 Mögliche Bündelung<br />
Die Übersicht in Tabelle 2 zeigt auf, mit welchem Handlungsbedarf bei den einzelnen Arten<br />
1. und 2. Priorität zu rechnen ist. Die Arten stehen jede für sich und können aufgrund dieser<br />
Grundlage grundsätzlich einzeln gewählt werden – im Fall von Feige, Mispel und Edelkastanie<br />
sogar noch nach Teilregion. Bei einer Beschränkung auf die Bearbeitung einer einzigen CWR-Art<br />
im Bereich von Obst und Reben (fehlende Mittel), sollte aufgrund gleichzeitiger grosser Bedeutung<br />
und Gefährdung Holzapfel, <strong>Wild</strong>birne oder <strong>Wild</strong>rebe gewählt werden – wobei in diesem<br />
Fall tendenziell der Holzapfel zu favorisieren wäre, weil hier die Diskrepanz zwischen grosser<br />
Bedeutung und geringen fundierten Kenntnissen besonders gross und unbefriedigend ist.<br />
Andreas Rudow, MOGLI solutions Baden / ETH Zürich CWR_Fallsstudie3_Speierling_Bericht3.0, 24.03.2009
Vorprojekt Erhaltung von <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s in der Schweiz (SKEK/BLW) Seite 26/30<br />
Fallstudie 3: Speierling (Sorbus domestica L.)<br />
Art Prio M0 M1 M2 M3 M4 M5 Bemerkung<br />
Castanea sativa (N) (2) �* �* �* �* �� � *akt. NAP-Projekte<br />
Castanea sativa (S) (2) � � �� �� � �<br />
Cornus mas 2 �� �� � � � �<br />
Ficus carica (N) (1) �� �� � � � � (Sortenpop.?)<br />
Ficus carica (S) 2 � �� �� �� � �<br />
Juglans regia (2) �* �* �� �� �� � *SEBA-Projekt (ohne S)<br />
Juniperus communis 2 �� �� �� �� � �<br />
Malus sylvestris 1 ��� ��� ��� ��� ��� (���)<br />
Mespilus germanica (N) (1) �� �� � � � � akt. reg. Projekt<br />
Mespilus germanica (S) 2 � �� �� �� � �<br />
Prunus avium (2) �* ��* ��� ��� ��� (��?) *SEBA-Projekt (ohne S)<br />
Prunus cerasus (s.l.) 2 �� �� � � � �<br />
Prunus persica (1) �� �� � � � (Sortenpop. ‚P.d.Vigne’)<br />
Prunus domestica (s.l) 2 ��� ��� �� �� �� (��?) (Sortenpop. ‚Prema’)<br />
Prunus cerasifera 2 �� �� �� �� � �<br />
Prunus spinosa 3<br />
Pyrus pyraster 1 �* ��* ��� ��� �� (���) *SEBA-Projekt (ohne S)<br />
Sorbus aria (s.l.) 3<br />
Sorbus aucuparia 3<br />
Sorbus domestica (1) �* ��* �� �� � (���) *SEBA-Projekt (ohne S)<br />
Sorbus tominalis 3 SEBA-Projekt (ohne S)<br />
Vitis silvestris 1 ��� ��� � � � � best. nat.? Vorprojekt<br />
Tab. 2:CWR-Handlungsbedarf bei den <strong>Wild</strong>obstarten: Priorität und Ausmass der notwendigen<br />
Massnahmen je NAP-Massnahmenstufe (Legende vgl. 3.5.1 Methodisches)<br />
Wie unter 3.4.2 Priorisierung dargelegt, ist die Bildung von Bearbeitungs-Schwerpunkten mit<br />
Nutzung von Synergien durch Bündelung eine gute praktisch relevante Option:<br />
Die Gruppe der CWR-Arten mit 1. Priorität (rot+dunkelorange) stellen bereits ein praktikables<br />
Bündel dar. Die sieben Arten sind bezüglich Häugfigkeit und Gefährdung relativ homogen<br />
(CWR-Typ 2), was eine einheitliche Methodik beim wichtigen Arbeitsschritt Inventur mit entsprechenden<br />
Synergien ermöglicht. Bezüglich Bedeutung sowie bestehenden Vorarbeiten und<br />
weiteren Synergien sind die sieben prioritären Arten eher heterogen. Dadurch deckt die Gruppe<br />
viele verschieden Aspekte und Fälle bei der Erhaltung von CWR-Arten ab und eignet sich gut als<br />
exemplarischer Schwerpunkt.<br />
Je nach Budget können die Arten mit 2. Priorität (hellorange) in das Bündel einbezogen werden.<br />
Insbesondere die Steinobstarten Zwetschge und Kirschpflaume sind möglicherweise den<br />
1.-prioritären Arten sogar sehr ähnlich und wahrscheinlich auch gefährdet, konnten aber wegen<br />
fehlender Grundlagen keiner Gefährdungsstufe zugeordnet werden (category DD, data deficient,<br />
IUCN 2001, vgl. 2.5). Auch die Arten mit bedingter 2. Priorität (gelb) können als mögliche<br />
Ergänzungen durchaus in Betracht gezogen werden, handelt es sich doch durchwegs um CWR<br />
relativ bedeutender Kutlurpflanzen. Es ist aber zu klären, wie weit CWR-Aspekte bereits durch<br />
die bestehenden Projekte zu den Kulturarten berücksichtigt wurden, bzw. noch abgedeckt werden<br />
könnten.<br />
Andreas Rudow, MOGLI solutions Baden / ETH Zürich CWR_Fallsstudie3_Speierling_Bericht3.0, 24.03.2009
Vorprojekt Erhaltung von <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s in der Schweiz (SKEK/BLW) Seite 27/30<br />
Fallstudie 3: Speierling (Sorbus domestica L.)<br />
4 Schlussfolgerungen<br />
4.1 CWR-Art Speierling<br />
Häufigkeit ca. 500 Individuen (BHD > 10cm, seit ca. 10 Jahren viele Pflanzungen)<br />
Status ursprünglich in der Schweiz<br />
Kultureinfluss synantrop überprägt, in der Schweiz aber nur relativ schwach<br />
Gefährdung gefährdet (endangered, IUCN 2001)<br />
CWR-Typ 2 C-(W) aktuelle Kulturpflanze & gefährdete <strong>Wild</strong>population<br />
NAP-Massnahmen (Synergieoptimum)<br />
Grundlagen (weitgehend vorhanden)<br />
Inventur (weitgehend vorhanden), Ergänzungen zu Morpho- und Ökotypen<br />
Erhaltung in situ und ex situ in Koordination mit bestehenden Massnahmen<br />
Beschreibung Deskriptoren, Beschreibung von Sorten und Typen<br />
Nutzung Sensibilisierung, Produktentwicklung<br />
Kommunikation mögliche Flaggschiffart für Thema CWR und NAP<br />
NAP-Priorität bedingt 1. Priorität (zusammen mit Arten 1. Priorität)<br />
Der Speierling ist eine ausgesprochen interessante einheimische<br />
<strong>Wild</strong>obstart. Als wertvolle Waldbaumart mit<br />
extrem grossem Lichtbedarf und nutzbaren Früchten<br />
vereint sie auf sich wesentliche Elemente von Landwirtschaft,<br />
Waldwirtschaft und Naturschutz.<br />
Aufgrund seiner Seltenheit ist der Speierling in der<br />
Schweiz gefährdet. Zudem könnte es sich hier um eine<br />
für Mitteleuropa wertvolle, wenig beinflusste <strong>Wild</strong>population<br />
handeln.<br />
In der Schweiz besteht aktuell nahezu keine Kultur mit<br />
Ertragssorten, weshalb der Speierling auf nationaler<br />
Ebene weniger wichtig ist als CWR von bedeutenderen<br />
Obstarten. Mit ihrer relativ ursprünglichen <strong>Wild</strong>population<br />
kommt der Schweiz aber eine Verantwortung auf<br />
internationaler Ebene zu. Diese Ambivalenz drückt sich<br />
in der „bedingten“ 1. Priorität aus – im Vergleich zu z.B.<br />
Holzapfel und <strong>Wild</strong>birne.<br />
Dem Speierling kommt zugute, dass bereits Erhaltungsmassnahmen<br />
des Artenschutzes für ihn angelaufen<br />
sind. So kann auf bestehende Arbeiten aufgebaut und<br />
Synergien können genutzt werden. Damit sind ergänzende<br />
Zielsetzungen im Hinblick auf NAP/CWR relativ<br />
kostengünstig zu erreichen. In Verbindung mit Arten der<br />
Kerngruppe Holzapfel/<strong>Wild</strong>birne wäre eine Bearbeitung<br />
des Speierlings durchaus zweckmässig.<br />
Abb 18+19: Speierlingsfrüchte von der<br />
deutschen Sorte ‚Sossenheimer Riese’ (oben, Foto Kamm) u. eines Parkbaums in Genf (Foto Favre).<br />
Andreas Rudow, MOGLI solutions Baden / ETH Zürich CWR_Fallsstudie3_Speierling_Bericht3.0, 24.03.2009
Vorprojekt Erhaltung von <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s in der Schweiz (SKEK/BLW) Seite 28/30<br />
Fallstudie 3: Speierling (Sorbus domestica L.)<br />
4.2 Projekt-Vorschlag<br />
Titel CWR <strong>Wild</strong>obst<br />
Erhaltung der pflanzengenetischen Ressourcen der <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s im<br />
Bereich von <strong>Wild</strong>obst und Reben in der Schweiz<br />
Arten Kerngruppe mögl. Ergänzungen<br />
Holzapfel Weichselkirsche<br />
<strong>Wild</strong>birne Zwetschge<br />
<strong>Wild</strong>rebe Kirschpflaume<br />
Speierling Kornelkirsche<br />
Mispel Wacholder<br />
Feige (Vogelkirsche)<br />
Pfirsich (Walnuss)<br />
(Edelkastanie)<br />
Leistungen NAP-Massnahmen (artspezifisch abgestuft)<br />
Grundlagen: je nach artzpez. Kenntnisstand<br />
Inventur: teils primär (z.B. Holzapfel), teils nur Ergänzung/Synthese<br />
Erhaltung: weitgehend aufbauend auf Synergien/best. Programme<br />
Beschreibung: gezielte Untersuchungen zu Typen, Resistenzen etc.<br />
Nutzung: Sensibilisierung, teils Produktentwicklung<br />
Querschnitt aufgaben<br />
Wissen erarbeiten: exemplarische Entwicklung von Grundlagen und Methoden<br />
(vielfältige Liste von CWR-Arten und CWR-Aspekten)<br />
Öffentlichkeitsarbeit: Sensibilisierung der breiten Öffentlichkeit anhand<br />
einer <strong>Wild</strong>obst-Flaggschiffart<br />
Das <strong>Wild</strong>obst ist geradezu prädestiniert für die Bearbeitung der CWR-Arten. Es beinhaltet einige<br />
sehr wichtige und gefährdete CWR-Arten bedeutender Kulturpflanzen. Bei einigen potentiell<br />
wichtigen CWR-Arten ist der Kenntnisstand zur Konstitution der <strong>Wild</strong>populationen ungenügend,<br />
sodass deren Bedeutung und Gefährdung noch vage oder gänzlich unklar sind. Ein gebündeltes<br />
CWR-<strong>Wild</strong>obst-Projekt mit paralleler Bearbeitung mehrerer Arten in Synergie mit<br />
offensichtlich 1.-prioritären CWR-Arten könnte auch für diese Gruppe der lediglich potentiell<br />
bedeutenden CWR-Arten Klarheit schaffen und den einen oder anderen unbekannten CWR-<br />
Schatz entdecken und erhalten helfen.<br />
Durch Bündelung entstehen bei paralleler Bearbeitung von etwa 3-5 Arten bereits beträchtliche<br />
Synergien. Das Synergie-Optimum dürfte erfahrungsgemäss bei paralleler Bearbeitung von<br />
etwa 8-12 Arten liegen. Durch die einhergehenden Rationalisierungs-Möglichkeiten können<br />
zwar die Stückkosten (Kosten pro Art, Teilpopulation, Typ) deutlich gesenkt werden, die Nutzung<br />
dieser Synergien setzt aber auch ein entsprechendes Budget voraus.<br />
Sind die vorhandenen Mittel im Verhältnis zum Handlungsbedarf allzu begrenzt (Machbarkeit<br />
unterkritisch) sind besser wenige, aber in sich konsistente und effiziente Schwerpunkte zu favorisieren,<br />
als die Mittel breit zu streuen und bei keiner bearbeiteten Art oder Artengrupe optimale<br />
Synergienutzung und Effizienz zu erzielen. Eventuell können Schwerpunkte auch nacheinander,<br />
über mehrerr NAP-Phasen gestaffelt realisiert werden.<br />
Im Hinblick auf die Ziele des NAP wäre ein Schwerpunkt CWR-<strong>Wild</strong>obst mit Sicherheit eine<br />
zweckmässige Fokussierung und ein Erfolg bezügl. Erhaltung und Förderung wichtiger CWR.<br />
Andreas Rudow, MOGLI solutions Baden / ETH Zürich CWR_Fallsstudie3_Speierling_Bericht3.0, 24.03.2009
Vorprojekt Erhaltung von <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s in der Schweiz (SKEK/BLW) Seite 29/30<br />
Fallstudie 3: Speierling (Sorbus domestica L.)<br />
5 Quellen<br />
BAFU (Bundesamt für Umwelt, Wald und Landschaft), 2007: Fortlaufende Aktualisierung: Rote<br />
Liste der gefährdeten Farn- und Blütenpflanzender Schweiz. Stand Juni 2007. Internet-<br />
Publikation unter www.bafu.admin.ch/artenvielfalt/01010/01016/, vers.6.6.2007.<br />
Begon, M., Mortimer, M., Thompson, D.J., 1997: Populationsökologie. Spektrum, Heidelberg.<br />
380 S.<br />
Bonfils, P., Bolliger, M. (Hrsg.) 2003: Wälder von besonderem genetischem Interesse (BGI-<br />
Wälder). Reihe Vollzug Umwelt. Bundesamt für Umwelt, BAFU, Bern. 60 S.<br />
Brütsch, U., Rotach, P., 1993: Der Speierling (Sorbus domestica L.) in der Schweiz: Verbreitung,<br />
Ökologie, Standortansprüche, Konkurrenzkraft und waldbauliche Eignung. Schweiz. Z.<br />
Forstwes. 144, 12: 967-991.<br />
Düll, R., 1959: Unsere Ebereschen und ihre Bastarde. Ziemen, Wittenberg. 125. S.<br />
Falk, D.A. und Holsinger, K.E. (eds.), 1991: Genetics and Conservation of Rare Plants. Oxford<br />
University Press, New York. 283 S.<br />
Forum Biodiversität Schweiz (Hrsg.), 2004: Biodiversität in der Schweiz. Zustand Erhaltung<br />
Perspektiven. Haupt, Bern. 237 S.<br />
Häner, R., 2008-2009: Vorprojekt Erhaltung von <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s in der Schweiz (SKEK/BLW).<br />
Projektinterne Dokumentation: Daten, Berichte, Protokolle Fachgruppe. R. Häner, CWR, SKEK<br />
Geschäftsstelle, CH-1260 Nyon.<br />
IUCN, 2001. IUCN Red List Categories and Criteria: Version 3.1. IUCN Species Survival Commission.<br />
IUCN, Gland, Switzerland and Cambridge, UK. ii+30 S.<br />
Kamm, U., 2008: Landscape genetics of a rare, naturally scatterded, temperate forest tree (Sorbus<br />
domestica). Diss. ETH No. 17759. 74 S.<br />
Kausch-Blecken von Schmeling, W., 1992: Der Speierling (Sorbus domestica L.). Eigenverlag<br />
Wedig Kausch-Blecken von Schmeling, 3406 Bovenden (D). 224 S.<br />
Keller, w., 2000: Zur soziologischen Bindung des Speierlings (Sorbus domestica L.). Mitt.<br />
Naturforsch. Ges. Schaffhausen 46: 101-125.<br />
Kutzelnigg, H., 1995: Sorbus domestica. In: Scholz,H. (Hrsg.), 1995:Gustav Hegi. Illustrierte Flora<br />
von Mitteleuropa. Band IV, Teil 2B (2. Aufl.). Blackwell, Berlin. S. 338-343.<br />
Maxted, N., Ford-Lloyd, B.V., Kell, S.P., Iriondo, J.M., Dulloo, M.E., Turok, J., 2008 (eds.): <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong><br />
<strong>Relative</strong> Conservation and Use. CAB International, Oxfordshire. 682 S.<br />
Moser, D., Gygax, A., Bäumler, B., Wyler, N., Palese, R., 2002: Rote Liste der gefährdeten Farn- und<br />
Blütenpflanzender Schweiz. Hrsg. Bundesamt für Umwelt,Wald und Landschaft, Bern; Zentrum<br />
des Datenverbundnetzesder Schweizer Flora, Chambésy; Conservatoireet Jardin botaniques de<br />
la Ville de Genève,Chambésy. BUWAL-Reihe «Vollzug Umwelt». 118 S.<br />
Primack, R.B., 1995: Naturschutzbiologie. Spektrum Akademischer Verlag, Heidelberg. 713 S.<br />
Pro Specie Rara, 1995: Landwirtschaftliche Genressourcen der Alpen. Bristol Schriftenreihe Band<br />
4. Bristol Stiftung, Zürich. 544 S.<br />
Rohner, U., Stauffer, A., 2009: Samenplantagen Lobsigen / Stand der Arbeiten. Internes<br />
Dokument (vers. Feb.09). Forstgarten Lobsigen, KAWA Bern.<br />
Rotach, P., 1998: In situ conservation and promotion of Noble Hardwoods: silvicultural management<br />
strategies. And: Switzerland (country report). In: Turok et al. (eds.), 1999. EUFORGEN<br />
Noble Hardwoods network. Report of the third meeting 1998, Sagadi, Estonia. International<br />
Plant Genetic Resources Institute, Rome. 39-50 and 62-63.<br />
Rotach, P., 2003: EUFORGEN Technical Guidelines for genetic conservation and use for service<br />
tree (Sorbus domestica). International Plant Genetic Resources Institute, Rome. 6 p.<br />
Andreas Rudow, MOGLI solutions Baden / ETH Zürich CWR_Fallsstudie3_Speierling_Bericht3.0, 24.03.2009
Vorprojekt Erhaltung von <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s in der Schweiz (SKEK/BLW) Seite 30/30<br />
Fallstudie 3: Speierling (Sorbus domestica L.)<br />
Rudow, A., 1996-1997: Vorprojekt für ein SBZ-Arten-Inventar (ETHZ/BAFU). Gefährdung,<br />
Erhaltung und Förderung seltener Baumarten in der Schweiz sowie Stellenwert und Methodik<br />
ihrer Inventarisierung. Projektinterner Bericht. A. Rudow, SEBA Projekte, ETHZ UNB C3, CH-8092<br />
Zürich.<br />
Rudow, A., Schwab, P., 1997-2000: Projekt Förderung seltener Baumarten (ETHZ/BAFU).<br />
Projektinterne Dokumentation: Daten, Schulungsmaterial, Bericht,. A. Rudow, SEBA Projekte,<br />
ETHZ UNB C3, CH-8092 Zürich.<br />
Rudow, A., 2001a: Das Projekt Förderung seltener Baumarten. In: Barengo, N., Rudow, A.,<br />
Schwab, P., 2001: Förderung seltener Baumarten auf der Schweizer Alpennordseite. Merkblätter<br />
ETHZ/BAFU. BAFU, CH-3003 Bern. 8 S.<br />
Rudow, A., 2001b: Speierling (Sorbus domestica L.). In: Barengo, N., Rudow, A., Schwab, P., 2001:<br />
Förderung seltener Baumarten auf der Schweizer Alpennordseite. Merkblätter ETHZ/BAFU.<br />
Bundespublikationen, BBL, CH-3003 Bern. 8 S.<br />
Rudow, A., Schwab, P., 2005-2006: SEBA-EFFOR2 – Baumartenvielfalt und genetische<br />
Ressourcen (ETHZ/BAFU); Grundlagen für NFA, Bereich Wald, Produkt Biodiversität.<br />
Projektinterne Dokumentation: Daten, Berichte. A. Rudow, SEBA Projekte, ETHZ UNB C3, CH-<br />
8092 Zürich.<br />
Rudow, A., 2007: SEBA-GCU – Gene conservation units for scattered broadleaves in Switzerland<br />
(ETHZ/BAFU); Grundlagen zur Ausscheidung von Generhaltungsflächen für EUFORGEN scattered<br />
broadleaves network. Projektinterne Dokumentation: Daten, Berichte. A. Rudow, SEBA Projekte,<br />
ETHZ UNB C3, CH-8092 Zürich.<br />
Scheller, H., Bauer, U., Butterfass, T., Fischer, T., Grasmück, H., Rottmann, H., 1979: Der Speierling<br />
(Sorbus domestica L.) und seine Verbreitung im Frankfurter Raum. Mitt. Dtsch. Dendrol. Ges. 71:<br />
5-65.<br />
Spellerberg, I.F., 1992: Evaluation and assessment for conservation. Chapman and Hall, London.<br />
260 S.<br />
Storrer, A., 1993: Vom Marzipan- und Schokoladenbaum. Schweiz. Z. Forstwes., 144/11: 913-914.<br />
Wagner, K., 1998: Genetische Variation des Speierlings in ausgewählten Gebieten der Schweiz,<br />
Süddeutschlands und in Österreich. Corminaria 10: 3-6.<br />
Wikipedia 2008: <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s. Internet-Publikation unter www.wikipedia.com,<br />
vers.27.12.2008.<br />
Williams, J.T., 1992: Bestimmung und Schutz der Vorläufer unserer Nutzpflanzen. In: Wilson,<br />
E.O. (Hrsg.), 1992: Ende der Biologischen Vielfalt? Spektrum, Heidelberg. 264-271.<br />
Dank<br />
Diese Fallstudie wurde ermöglicht durch den Nationalen Aktionsplan NAP des BLW sowie das bestehende<br />
NAP-CWR-Vorprojekt der SKEK. Ich bedanke mich für die Unterstüztung bei allen Verantwortlichen<br />
und insbesondere beim Projektleiter des CWR-Vorprojektes, Raphael Häner, für die<br />
engagierte Vorarbeit und gute Zusammenarbeit. Ausserdem danke ich Peter Rotach, Gruppe<br />
Waldmanagement/Waldbau, Departement Umweltwissenschaften, ETH Zürich für die Unterstüztung,<br />
den zur Verfügung gestellten Arbeitsplatz und die kritische Durchsicht des Berichts sowie<br />
allen weiteren Fachleuten, die wertvolle Informationen und Materialien beigetragen haben.<br />
Und nicht zuletzt: … hat sich einmal mehr gezeigt, wie wertvoll die umfangreiche Grundlagenarbeit<br />
im Rahmen des SEBA-Projektes war und heute noch ist. Grundlegende Fragen zu Verbreitung,<br />
Gefährdung und zweckmässiger Förderung können fast nur auf dem Weg einer gründlichen<br />
Inventur erschlossen werden. Dabei haben die vielen gesammelten Erfahrungen und Kenntnisse<br />
von Forst- und Naturschutzpraktikern sowie von interessierten Privatpersonen in der ganzen<br />
Schweiz den heutigen Kenntnisstand erst möglich gemacht. Ihnen allen gebührt mein Dank.<br />
Andreas Rudow, MOGLI solutions Baden / ETH Zürich CWR_Fallsstudie3_Speierling_Bericht3.0, 24.03.2009
Schweizerische Kommission für die Erhaltung von Kulturpflanzen<br />
Commission suisse pour la conservation des plantes cultivées<br />
Commissione svizzera per la conservazione delle piante coltivate<br />
<strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong><br />
mit Kulturpflanzen verwandte <strong>Wild</strong>arten<br />
Plantes sauvages apparentées aux plantes cultivées<br />
Fragaria vesca Castanea sativa Cichorium intybus<br />
Schwerpunkt<br />
• lll-6 Abklärung des Handlungsbedarfs bei den mit<br />
Kulturpflanzen verwandten <strong>Wild</strong>arten, genutzten<br />
<strong>Wild</strong>pflanzen und Medizinalpflanzen.<br />
In einem Bericht ist der Handlungsbedarf für die verwandten<br />
<strong>Wild</strong>arten von Kulturpflanzen, genutzten <strong>Wild</strong>pflanzen und für die<br />
Aroma- und Medizinalpflanzen aufzuzeigen.<br />
Präsentation-Ablauf<br />
1. Ausgangslage<br />
2. Projektorganisation<br />
3. Projektrahmen<br />
4. Was sind die CWR der Schweiz?<br />
5. Welches sind die prioritären CWR-Arten der Schweiz?<br />
6. Wo liegt der Handlungsbedarf?<br />
7. Und jetzt?<br />
Ausgangslage Projekt Organisation<br />
Projekt Organisation<br />
Budget: 2008 2009<br />
Projektleitung: SFr. 40'000.- 90% SFr. 10'000.-<br />
Experten CWR: SFr. 30'000.- 70% SFr. 2’000.-<br />
Übriges: SFr. 2'000.- 90%<br />
Zur Erarbeitung verschiedener Facharbeiten sind SFr. 30‘000.vorgesehen.<br />
Der Projektnehmer bestimmt in Absprache mit<br />
der ad hoc Gruppe die zu erarbeitenden Facharbeiten.<br />
• Bundesamt für Landwirtschaft: Auftraggeber<br />
• Geschäftsstelle-SKEK: Projektnehmer<br />
(Leistungsauftrag BLW)<br />
• wissenschaftlicher Mitarbeiter Projektbearbeitung<br />
2008 (40%)<br />
• ad hoc Gruppe 10 Fachleute<br />
3 Sitzungen (2008)<br />
Projekt Organisation<br />
Fallstudie 1: Brassica rapa subsp. campestris, UNI NE<br />
Fallstudie 2: Sorbus domestica, Mogli Solution<br />
Fallstudie 3: Pisum sativum subsp. biflora, SKEW<br />
1
ad hoc Gruppe:<br />
Prof. Dr. Beat Keller, UNI ZH<br />
Dr. Beat Boller, ART<br />
Dr. François Felber, UNI NE<br />
Dr. Rolf Holderegger, WSL<br />
Dr. Geert Kleijer, ACW<br />
Dr. Daniela Pauli, sc nat<br />
Waltraud Kugler, Monitoring Institut<br />
Esther Meduna, ProSpecieRara<br />
Andreas Rudow, ETHZ<br />
Sibylla Rometsch, SKEW<br />
Projekt Organisation<br />
Gäste:<br />
Christian Eigenmann, BLW<br />
Beate Schierscher, SKEK<br />
Definition<br />
Mit Kulturpflanzen verwandte <strong>Wild</strong>arten (<strong>Crop</strong> wild relatives – CWR)<br />
können als <strong>Wild</strong>arten definiert werden, welche den Kulturpflanzen mehr<br />
oder weniger nahe stehen und mit letzteren Gene austauschen können.<br />
Ihre Beziehung zu Kulturpflanzen kann definiert werden in Bezug zu ihrer<br />
Zugehörigkeit zum primären- und sekundären Genpool oder ihrer<br />
taxonomischen Affinität.<br />
Unter CWR im engeren Sinne, sind Verwandte von Nahrungs- und<br />
Futterpflanzen zu verstehen.<br />
Im weiteren Sinn zählen dazu auch Forstpflanzen, Zierpflanzen,<br />
Industriepflanzen und weitere Arten mit sozioökonomischer Bedeutung,<br />
wie Aroma- und Medizinalpflanzen (Maxted et al., in press).<br />
CWR-Inventar: www.bdn.ch/inventory/view<br />
Zierpflanzen<br />
der Schweiz<br />
Eyholzer Roter<br />
<strong>Crop</strong>s and CWR Catalogue<br />
for the<br />
Euro-Mediterranean Region<br />
228 taxa 379 taxa<br />
2693 taxa<br />
3300 taxa<br />
CWR-Inventar<br />
Kulturpflanzen<br />
der Schweiz<br />
Synonymie-Index<br />
der<br />
Schweizer Flora<br />
CWR der Schweiz<br />
2749 taxa<br />
Welches sind die CWR-Arten der Schweiz ?<br />
<strong>Crop</strong>s and CWR<br />
of Switzerland,<br />
PGR Forum<br />
2749 Arten<br />
Was sind CWR?<br />
Definition<br />
Definition<br />
Taxon Group Concept:<br />
Taxon Group 1a: crop<br />
Taxon Group 1b: same species as crop<br />
Taxon Group 2: same series or section as crop<br />
Taxon Group 3: same subgenus as crop<br />
Taxon Group 4: same genus<br />
<strong>Crop</strong> CWR<br />
Pisum sativum (1a) � Pisum sativum subsp. elatius<br />
Malus domestica (1a) � Malus sylvestris (4)<br />
Trifolium pratense (1a) � Trifolium pratense (1b)<br />
1)<br />
2)<br />
3)<br />
4)<br />
Prioritäre CWR-Artenliste<br />
<strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s (CWR) der Schweiz<br />
(CWR-Inventar)<br />
Genpool<br />
erhalten<br />
CWR Arten für Ernährung<br />
und Landwirtschaft<br />
(CWR-Umfrage)<br />
Zucht<br />
Nutzung<br />
Hybridisierung<br />
Erweiterte prioritäre CWR-Artenliste<br />
prioritäre CWR-Artenliste<br />
Verantwortung<br />
CWR-Arten mit einer grossen Bedeutung<br />
Für die Zucht und/oder die Nutzung.<br />
CWR<br />
2
Prioritäre CWR-Artenliste<br />
In der prioritären CWR-Artenliste sind einheimische<br />
<strong>Wild</strong>pflanzen aufgeführt, die mit Kulturpflanzen für<br />
Landwirtschaft und Ernährung verwandt sind. Weiter<br />
besitzen sie eine grosse Bedeutung (potentielle<br />
Bedeutung inkl.) bezüglich den Aktionsfeldern Zucht und<br />
Nutzung.<br />
Aroma- und Medizinalpflanzen: 78 Arten<br />
Futterpflanzen: 46 Arten<br />
Obst: 18 Arten<br />
Gemüse: 9 Arten<br />
Beeren: 7 Arten<br />
Ackerpflanzen: 7 Arten<br />
Total: 143 Arten<br />
Handlungsbedarf<br />
Aktionsfelder: - Ziele<br />
Zucht:<br />
- Fördern der CWR-Arten bei der Verbesserung von Kulturpflanzen.<br />
- Identifizieren von Hybriden zwischen Kulturpflanzen und <strong>Wild</strong>pflanzen und<br />
verwilderten Kulturpflanzen .<br />
- Akteure sensibilisieren: Wissensaustausch mit Zuchtprogrammen fördern.<br />
Nutzung:<br />
- Die Vielfalt der genutzten Kulturpflanzen fördern bzw. erhöhen.<br />
- Nutzung der CWR-Arten<br />
Genpool erhalten:<br />
-„Genetic Pollution“ verhindern<br />
- Genetische Erosion verhindern<br />
- Gefährdete CWR-Arten erhalten<br />
- Ökotypen erhalten<br />
Pers. Eindruck zum CWR Projekt<br />
Eindruck zum ersten Jahr CWR:<br />
• eine motivierte ad hoc Gruppe<br />
• sehr interdisziplinärer Ansatz<br />
• neues Thema für alle Teilnehmenden<br />
• Thema ist jetzt fassbar, schade dass Projekt zu Ende ist.<br />
� Die Wichtigkeit der CWR wurde betont<br />
� Die Umsetzung soll interdisziplinär (Aktionsfelder) bleiben<br />
Es müssen noch weitere Ressourcen<br />
in die Konkretisierung der CWR<br />
gesteckt werden.<br />
Zeitachse<br />
Handlungsbedarf<br />
Ziel:<br />
Für die Arten der prioritären CWR-Artenliste einen<br />
Handlungsbedarf eruieren.<br />
Pro Art ein Handlungsbedarf erarbeiten<br />
Handlungsbedarf<br />
Querschnittsaufgaben: Ziele<br />
Kommunikation: Flag-Ship Arten<br />
- Sensibilisierung für die Aktionsfelder der CWR-Thematik<br />
- Sensibilisierung für bestimmte Arten und Nutzungen<br />
Wissen<br />
- Die artspezifischen Wissenslücken schliessen.<br />
- Die Wissenslücken bezüglich den CWR-Aktionsfeldern schliessen.<br />
Bestehende NAP-Projekte<br />
- Die bereits bestehenden bzw. abgeschlossenen Projekte in den<br />
CWR-Kontext stellen.<br />
?<br />
Was jetzt ?<br />
Zeitplan<br />
Nov. 08 Handlungsbedarf CWR-Arten, ad hoc Gruppe, SKEW<br />
Zeitachse<br />
März 09 « CWR Bericht » SKEK<br />
Feb. 09 Fallstudie I, II, III, UNI NE, ??, ??<br />
Sept. 08 Prioritäre CWR-Arten, CWR-Umfrage, ad hoc Gruppe<br />
Juni 08 CWR Inventar, ad hoc Gruppe<br />
Sept. 09 Projekt-Eingaben<br />
Mai 09 Projektskizzen-Eingabe<br />
ad hoc Gruppe<br />
3
Periode Jan. – März 2008<br />
Leistungsauftrag 2009: „CWR-Bericht“<br />
Januar, Februar:<br />
• Handlungsbedarf detaillieren (mit Literaturangaben)<br />
• Feedback Kell et al.<br />
• Rückmeldung Umfrage Teilnehmer<br />
• Kriterienkatalog CWR erarbeiten (Typen von CWR definieren) *<br />
• Kommunikation CWR am BAFU<br />
• Artikel schreiben *<br />
März, April:<br />
• Fallstudien studieren, in den Kontext stellen, Diskussion<br />
mit den Auftragnehmern.<br />
• Projektabschluss CWR (<strong>Schlussbericht</strong>)<br />
Nicht im Leistungsauftrag vorgesehen:<br />
• „Konzept CWR“ *<br />
• Anforderungen an Projektskizzen und Projekte definieren *<br />
• Beurteilungskriterien für Projekte/Skizzen definieren *<br />
* Bedürfnis BLW genau definieren<br />
Periode April. – Dezember 2008<br />
Pilotprojekt: Vitis sylvestris [Art]<br />
• artspezifischer Handlungsbedarf<br />
• Umsetzung (Genpool Erhaltung, Zucht, ?Nutzung?)<br />
• Kommunikation: Flag-Ship Art<br />
Aktionsfeld Genpool erhalten [Gruppe]<br />
„Gefährdete CWR-Arten“<br />
• Flag-Ship Art identifizieren, beschreiben<br />
• Inventar – Beschreibung – Datenimport<br />
• Erhaltungsmassnahmen definieren<br />
• Umsetzung eruieren<br />
Periode April. – Dezember 2008<br />
Strategiepapier: Erhaltung von pflanzengenetischen<br />
Ressourcen<br />
Wie können pflanzengenetischen Ressourcen erhalten werden?<br />
genetische Vielfalt �� �� �� �� Eigenschaften<br />
in situ und ex situ Erhaltung sind komplementair und<br />
gehen trotzdem Hand in Hand. Warum?<br />
- Genetische Vielfalt erhalten<br />
- Ökotypen erhalten<br />
- Landsorten erhalten<br />
- Sorte erhalten<br />
Warum das NAP 8 Projekt zu einer genetischen Verarmung der lokalen Obstsorten führt.<br />
Netzwerk von in situ Erhaltungsflächen: Welche Diversität soll damit erhalten werden?<br />
Vorschläge für weitere<br />
CWR-Arbeiten<br />
Pilotprojekt: Vitis sylvestris [Art]<br />
Aktionsfeld Genpool erhalten [Gruppe]<br />
Studie: in situ Erhaltung in bestehenden Schutzgebieten<br />
Studie: untervertretene Taxa in ex situ Sammlungen<br />
Strategiepapier: Erhaltung von pflanzengenetischen<br />
Ressourcen<br />
Periode April. – Dezember 2008<br />
Studie: in situ Erhaltung in bestehenden Schutzgebieten 1)<br />
• Beispiel: „Les Follatères“ (VS)<br />
• Schlussfolgerungen für die ganze Schweiz<br />
Studie: untervertretene Taxa in ex situ Sammlungen 2)<br />
• Arten für Ernährung und Landwirtschaft<br />
• Inventar (Genbank, Botanische Gärten)<br />
• Lücken identifizieren (z.B. Aegilops)<br />
1) Conservation Plant Genetic Diversity in Prodected Areas<br />
2) <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong> Conservation and Use (Part VI, 30)<br />
2009<br />
Finanzbedarf für 2009:<br />
Pro Modul (20%):<br />
Wissenschaftlicher Mitarbeiter: 16‘800.-<br />
Nebenkosten (10%): 1‘680.-<br />
Total: 19‘480.-<br />
Leistungsauftrag 2009: 12‘000.-<br />
4
Schweizerische Kommission für die Erhaltung von Kulturpflanzen<br />
Commission suisse pour la conservation des plantes cultivées<br />
Commissione svizzera per la conservazione delle piante coltivate<br />
Besten Dank für Ihre Aufmerksamkeit<br />
Raphael Häner<br />
raphael.haener@acw.admin.ch<br />
Fragaria vesca Castanea sativa Cichorium intybus<br />
5
Geschäftsstelle, Domaine de Changins<br />
CP 1012, CH-1260 Nyon 1<br />
Tél. 022/ 363 47 02, fax 022/ 363 46 90<br />
e-mail: raphael.haener@acw.admin.ch<br />
www.cpc-skek.ch<br />
Schweizerische Kommission für die Erhaltung von Kulturpflanzen<br />
Commission suisse pour la conservation des plantes cultivées<br />
Commissione svizzera per la conservazione delle piante coltivate<br />
An:<br />
B. Keller, UNI ZH<br />
R. Holderegger, WSL<br />
A. Rudow, ETHZ<br />
F. Felber, UNI NE<br />
S. Rometsch, SKEW<br />
B. Boller, ART<br />
G. Kleijer, ACW<br />
W. Kugler, Monitoring Institute<br />
D. Pauli, SC NAT<br />
E. Meduna, ProSpecieRara<br />
R. Häner, SKEK<br />
Kopie an:<br />
C. Eigenmann, BLW<br />
B. Schierscher, SKEK Geschäftsführerin<br />
C. Gosteli, SKEK-Geschäftstelle<br />
E. Marendaz, BAFU<br />
S. Pearson, BAFU<br />
Nyon, 23. Mai 2008<br />
Einladung zum ersten ad hoc Workshop CWR<br />
Mittwoch 04. Juni 2008; 09:15 – 16:00 Uhr<br />
Tagungsort: Bern, SC NAT „House of Science“, Schwarztorstrasse 9<br />
Dauer: 09:15 – 16:00 Uhr<br />
Traktanden:<br />
Nr. Zeit Traktandum Unter-<br />
lagen<br />
1. 9h15 Begrüssung, Vorstellungsrunde, Kaffée BS<br />
zuständig Ziel<br />
2. 9h30 Einleitung, Hintergrund a RH I<br />
3. 9h45 Handlungsfelder CWR RH MB<br />
4. 11h00<br />
Synthese (Liste der Handlungsfelder: Ziel,<br />
Arbeitsumfang, Verantwortliche Person, ect.)<br />
B<br />
5. 12h00 Mittagessen<br />
6. 13h30 Welche taxa der Nationalen Flora sind CWR<br />
Kriterien - Prioritäre CWR-Liste<br />
b RH MB, B<br />
7. 14h30 Arbeitsplanung, weiteres Vorgehen, Fallstudie RH MB, B<br />
8. 15h15 Offene Fragen: Endprodukt definieren, PLAM,<br />
Zierpflanzen,<br />
RH MB, B<br />
9. 15h45 Verschiedenes, nächste Sitzung RH MB<br />
Legende: B= Beschluss, I= Information, MB= Meinungsbildung<br />
a=Handlungsfelder, b= Liste der Kulturpflanzen der Schweiz (Diskussionsgrundlage), Liste Aroma- und Medizinalpflanzen<br />
Es freut mich, Sie an der Sitzung begrüssen zu dürfen und verbleiben mit freundlichen Grüssen:<br />
Raphael Häner, SKEK
Liebe Kolleginnen, Liebe Kollegen,<br />
Schweizerische Kommission für die Erhaltung von Kulturpflanzen<br />
Commission suisse pour la conservation des plantes cultivées<br />
Commissione svizzera per la conservazione delle piante coltivate<br />
Hiermit stelle ich Ihnen die Traktandenliste zum ersten ad hoc Workshop bezüglich der Erhaltung<br />
und nachhaltigen Nutzung von <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s (CWR) in der Schweiz zu. Für diesen ersten<br />
Workshop habe ich die folgenden sechs Ziele erarbeitet:<br />
1. Handlungsfelder definieren (inkl. Ziel, Arbeitsumfang, Verantwortliche Person)<br />
2. Artenlisten: a) Welche taxa der Nationalen Flora sind CWR<br />
b) Kriterien festlegen zum Erstellen einer prioritären CWR-Liste der<br />
Schweiz<br />
3. Arbeitsplanung festlegen<br />
4. Fallstudien definieren<br />
5. Endprodukt definieren<br />
6. offene Fragen beantworten<br />
Für die Erhaltung und Nutzung von CWR Arten gibt es viele verschiedene Beweggründe und<br />
Motivationen. Das Erarbeiten der Handlungsfelder, welche im Rahmen dieses Projektes<br />
bearbeitet werden und den Handlungsbedarf für die CWR abstecken ist das erste Ziel des<br />
Workshops. Am Nachmittag soll die Methode festgelegt werden, mit der eine Antwort auf die<br />
Frage „welche taxa der Schweizer Flora CWR sind“ beantwortet werden kann (siehe Annex 1).<br />
Auf Grund der festgelegten Handlungsfelder sollen Kriterien gesucht werden, die zum Erstellen<br />
einer prioritären CWR Arten-Liste herangezogen werden können. Auf Grund meiner Literatur-<br />
Recherche kam ich zum Schluss, dass Fallstudien ein zentrales Element bei der Erhaltung von<br />
CWR darstellen. Das Diskutieren und Festlegen von Fallstudien zum Abschluss der Sitzung ist<br />
aus meiner Sicht von grosser Bedeutung. Das Definieren eines detaillierten Arbeitsplanes (mit<br />
Ziel, Arbeitsumfang, finanziellen Mitteln, verantwortliche Person) zur Erarbeitung der definierten<br />
Handlungsfelder, Artenlisten und Fallstudien ist ein weiteres zentrales Ziel der Sitzung.<br />
Zur Sitzung werde ich ein kurzes Beschlussprotokoll verfassen. Damit die Diskussion möglichst<br />
vollständig in die weiteren Arbeiten einfliessen kann, möchte ich gerne ein Diktaphon verwenden.<br />
Wir gehen davon aus, dass für die Sitzung grundsätzlich kein Sitzungsgeld bezahlt wird. Wenn<br />
das für Teilnehmer der adhoc-Gruppe nicht möglich ist, dann möchte ich Sie bitten, mit mir<br />
Kontakt aufzunehmen. Das Mittagessen und der Kaffee werden von der SKEK übernommen.<br />
Es freut mich, auf Grund verschiedener Anregungen, Daniela Pauli, Geschäftsführerin Forum<br />
Biodiversität und Esther Meduna, Projektkoordinatorin Zierpflanzen ProSpecieRara in der ad hoc<br />
Gruppe CWR begrüssen zu dürfen.<br />
Anregungen und weitere Wünsche zur Ersten adhoc-Sitzung nehme ich gerne entgegen.<br />
Im Voraus Besten Dank für Ihren Einsatz.<br />
Beilage:<br />
Traktandenliste<br />
Ortsplan<br />
Handlungsfelder CWR (Diskussionsgrundlage)<br />
Liste der Kulturpflanzen der Schweiz (Diskussionsgrundlage)<br />
Liste Aroma- und Medizinalpflanzen der Schweiz (SKEK)<br />
mit freundlichen Grüssen<br />
Raphael Häner
Geschäftsstelle, Domaine de Changins<br />
CP 254, CH-1260 Nyon 1<br />
Tél. 022/ 363 47 02, fax 022/ 363 46 90<br />
e-mail: raphael.haener@acw.admin.ch<br />
www.cpc-skek.ch<br />
Ort<br />
Sitzungsleitung<br />
Schweizerische Kommission für die Erhaltung von Kulturpflanzen<br />
Commission suisse pour la conservation des plantes cultivées<br />
Commissione svizzera per la conservazione delle piante coltivate<br />
"House of Science", Bern<br />
Raphael Häner<br />
1/7<br />
Protokoll<br />
ad hoc Workshop CWR<br />
vom 04.06.08<br />
Anwesend B. Keller, UNI ZH; R. Holderegger, WSL; A. Rudow, ETHZ; F. Felber,<br />
UNI NE; S. Rometsch, SKEW; B. Boller, ART; G. Kleijer, ACW; W.<br />
Kugler, Monitoring Institute; E. Meduna, ProSpecieRara; C.<br />
Eigenmann, BLW; B. Schierscher, SKEK<br />
Entschuldigt D. Pauli, SC NAT<br />
Traktanden<br />
1. Begrüssung, Vorstellungsrunde, Kaffée<br />
2. Einleitung, Hintergrund<br />
3. Handlungsfelder CWR<br />
4. Synthese (Liste der Handlungsfelder: Ziel, Arbeitsumfang,<br />
Verantwortliche Person, ect.)<br />
5. Welche Taxa der Nationalen Flora sind CWR<br />
Kriterien - Prioritäre CWR-Liste<br />
6. Arbeitsplanung, weiteres Vorgehen, Fallstudie<br />
7. Offene Fragen: Endprodukt definieren, PLAM, Zierpflanzen<br />
8. Verschiedenes, nächste Sitzung<br />
1. Begrüssung, Vorstellungsrunde, Kaffée<br />
B. Schierscher begrüsst die Anwesenden zur heutigen Sitzung und die Teilnehmer<br />
stellen sich kurz vor. B. Schierscher präsentiert die SKEK und den nationalen<br />
Aktionsplan zur Erhaltung und nachhaltigen Nutzung von pflanzengenetischen<br />
Ressourcen (NAP). Weiter legt sie die Erwartungen an das CWR-Projekt dar.<br />
2. Einleitung, Hintergrund<br />
R. Häner begrüsst die Teilnehmenden zur heutigen Sitzung. Die Einleitung ins<br />
Thema <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s (CWR) und der Projektaufbau werden präsentiert. Die<br />
Präsentation ist dem Protokoll im Anhang 1 (adhoc Präsentation_def) beigelegt.
Schweizerische Kommission für die Erhaltung von Kulturpflanzen<br />
Commission suisse pour la conservation des plantes cultivées<br />
Commissione svizzera per la conservazione delle piante coltivate<br />
3. Handlungsfelder CWR<br />
In einer sehr interessanten Diskussion haben sich die folgenden Handlungsfelder<br />
herauskristallisiert:<br />
• Kriterien für CWR-Prioritäten Liste erarbeiten: Dieses Handlungsfeld wurde<br />
als prioritär eingestuft. In Form eines Brain-Storming wurden die Kriterien<br />
andiskutiert (siehe auch Traktandum 5). Genannte Kriterien zur Erarbeitung<br />
einer prioritären CWR-Liste sind die folgenden: Schweizer Arten die für die<br />
Züchtung (im In- und Ausland) verwendet wurden/werden, Priorisierung von<br />
Arten, welche sich für die Oeffentlichkeit eignen, seltene Pflanze, Pflanzen für<br />
Ernährung und Landwirtschaft.<br />
• Zucht: Genpool der <strong>Wild</strong>arten erhalten; insbesondere aber auch interessante<br />
Hybriden zwischen <strong>Wild</strong>arten und Kulturarten, eventuell auch verwilderte<br />
Kulturpflanzen. Diese haben einen besonderen Wert für die Züchtung. Obst,<br />
Futter-, Aroma- und Medizinalpflanzen sind von Bedeutung. Genpool<br />
kennenlernen, Zugang zum Material und zum Wissen fördern, Main und Minor<br />
<strong>Crop</strong>s der FAO mitberücksichtigen.<br />
• Genpool erhalten: <strong>Wild</strong>pflanzenpopulationen "reinhalten", für die Züchtung,<br />
als "Naturschutz-Ziel", intakter Genpool, <strong>Wild</strong>obst kann ein Beispiel dafür sein.<br />
(Genetic pollution und Genetic erosion)<br />
• Öffentliche Wahrnehmung: Oeffentlichkeitsarbeit ist von grosser Priorität.<br />
Die Flag-Ship Arten sollten unbedingt bestimmt werden und dementsprechend<br />
auch erarbeitet und kommuniziert werden. Getreide (wenig geeignet),<br />
Zierpflanzen (stark geeignet), für Oeffentlichkeitsarbeit ist z.B. auch das<br />
Edelweiss eine geeignete Art, weiter wurden auch die <strong>Wild</strong>reben, die<br />
<strong>Wild</strong>birne, der Holzapfel und die Erbsen genannt.<br />
• Fallstudien: als PR-Instrument wichtig. Edelweiss (PLAM), Eryngium alpinum,<br />
Nahrungsmittel (Erbse), <strong>Wild</strong>obst (ist ebenfalls aus züchterischer Sicht sehr<br />
interessant.) Fallstudien sollten jedoch auch zur Bearbeitung verschiedener<br />
Handlungsfelder genutzt werden können.<br />
• Wissenslücken: Es fehlen beispielsweise Daten zum Genfluss. Es gibt aber<br />
auch in anderen Bereichen grosse Wissenslücken (Genpool kennenlernen).<br />
• Landwirtschaft und Ernährung: Die Arten für Landwirtschaft und Ernährung<br />
sind prioritär zu behandeln.<br />
• Habitate mit CWR: CWR in bestehenden Schutzgebieten, in ex-situ<br />
Sammlungen, in möglichen Genreservaten (Pufferzonen nötig), in<br />
Abhängigkeit der Pflanzengesellschaft.<br />
• Pflanzengesellschaften mit CWR: Es gibt Pflanzengesellschaften die eine<br />
grosse Anzahl von CWR-Arten beinhalten. z.B. Trockenwiesen und -weiden,<br />
Moore, vom Menschen beeinflusste Pflanzengesellschaften<br />
(Kulturlandschaften, Ruderal Flora)<br />
• Traditionelle Bewirtschaftung (TAES): Auch dies ist ein zu berücksichtigter<br />
Aspekt im Rahmen des CWR-Projektes (Kastanienselve, Alpbewirtschaftung,<br />
Prema).<br />
• Genreservate: Die Genreservate können eine Möglichkeit sein, die CWR zu<br />
erhalten. Es sind jedoch einige Grundvoraussetzungen zu erfüllen, damit dies<br />
2/7
Schweizerische Kommission für die Erhaltung von Kulturpflanzen<br />
Commission suisse pour la conservation des plantes cultivées<br />
Commissione svizzera per la conservazione delle piante coltivate<br />
sinnvoll ist. Das Beispiel der BGI-Wälder (Wälder von einem besonderen<br />
genetischen Interesse) wurde diskutiert. Die folgende, einleitende Frage muss<br />
zuerst beantwortet werden: was muss sichergestellt werden, damit es sinnvoll<br />
ist ein Genreservat einzurichten (Grundvoraussetzungen)? Regeneration (im<br />
Wald Verjüngung), Autochthonität, Bewirtschaftungssystem, Management<br />
sind in der Antwort zu diskutieren.<br />
• Verantwortungsarten der CH: Alpen und Jura sind wichtige geographische<br />
Elemente der Schweiz und die Schweiz hat eine grosse europäische<br />
Verantwortung dafür. Es ist auch gut möglich, dass darunter Arten fallen, die<br />
in der Schweiz häufig sind, in Europa jedoch selten vorkommen. Eventuell<br />
sind für solche Arten in der Schweiz keine aktiven Massnahmen nötig, sind<br />
jedoch im CWR-Projekt trotzdem zu behandeln. Es ist noch zu diskutieren, ob<br />
es im Fall der CWR sinnvoll ist, sich auf die Publikation von Eggenberg und<br />
Landolt zu beschränken.<br />
• Instrumente, Machbarkeit: Das Gebiet der CWR ist sehr breit. Man neigt<br />
dazu zu sagen, dass alle <strong>Wild</strong>arten CWR-Arten sind. Die zur Verfügung<br />
stehenden Instrumente und die Machbarkeit sollten deshalb mitberücksichtigt<br />
werden.<br />
• Vernetzung: Die Vernetzung von Habitaten, Populationen etc. ist zu<br />
berücksichtigen (Vernetzungsprojekte)<br />
• Institutionelle Vernetzung: International, Doppelspurigkeiten verhindern /<br />
vermeiden. Die Kontakte mit Internationalen Organisationen suchen und<br />
pflegen.<br />
• Zierpflanzen: Haben einen sehr grossen ökonomischen Wert. Die<br />
Zierpflanzen sind Teil der CWR-Diskussion und auch im Projekt integriert.<br />
Zierpflanzen werden im Rahmen des NAP zurzeit nicht behandelt. Dies ist ein<br />
politischer Entscheid.<br />
• Aroma- und Medizinalpflanzen (PLAM). Es existiert ein sehr grosses<br />
ökonomisches Potential bei den PLAM. Es ist sehr schwierig das<br />
ökonomische Potential im Voraus abzuschätzen.<br />
• Futterpflanzen: Sie sind in praktisch allen, aufgeführten Handlungsfelder<br />
vorhanden und müssen nicht speziell behandelt werden.<br />
• Archeophyten: Die Bedeutung der Archeophyten wird von der ad hoc Gruppe<br />
auf Grund fehlender Beispiele (Safran, Kastanie, Maulbeerbaum) als eher<br />
gering eingestuft.<br />
4. Synthese<br />
Eine eigentliche Synthese wird nicht gemacht.<br />
Eine Gewichtung, Präzisierung und Priorisierung der Handlungsfelder wurde nicht<br />
explizit vorgenommen. Es kam jedoch im laufe des Workshops zum Ausdruck, dass<br />
die folgenden Handlungsfelder besondere Priorität besitzen: Zucht, Erhaltung des<br />
Genpools, die Oeffentlichkeitsarbeit (Flag-Ship Arten), Habitate und Bewirtschaftung<br />
(Pflanzengesellschaften, bestehende/neue Schutzgebiete, Vernetzung), Fallstudien.<br />
3/7
Schweizerische Kommission für die Erhaltung von Kulturpflanzen<br />
Commission suisse pour la conservation des plantes cultivées<br />
Commissione svizzera per la conservazione delle piante coltivate<br />
Die ad hoc Gruppe diskutiert die Auswahl-Kriterien zur Erarbeitung einer prioritären<br />
CWR-Liste. Die Diskussion wurde am Nachmittag weitergeführt und abgeschlossen<br />
(siehe Traktandum 5)<br />
R. Häner verabschiedet B. Schierscher, A. Rudow und B. Keller und dankt ihnen für<br />
ihre konstruktive Mitarbeit. Nach dem Mittagessen wird der Workshop um 13h30<br />
weiter gehen.<br />
5. Welche Taxa der Nationalen Flora sind CWR<br />
Kriterien - Prioritäre CWR-Liste<br />
5.1. Welche Taxa der Nationalen Flora sind CWR ?<br />
R. Häner präsentiert die im Vorfeld der Sitzung verschickte Methode (Kell et al. 2005)<br />
zur Beantwortung der Frage: Welche Taxa der nationalen Flora sind CWR?<br />
Der ad hoc Gruppe werden die folgenden beiden Vorgehensweisen zur<br />
Entscheidung vorschlagen:<br />
A) Diese existierende Liste (Kell et all. 2005) könnte durch einen Experten auf die<br />
Nomenklatur der Synonymie-Index der Schweizer Flora (Aeschlimann& Heitz)<br />
abgeglichen werden.<br />
B) Gemäss den Vorgehen von Maxted et al. kann derselbe Vorgang mit<br />
nationalen Daten durchgeführt werden.<br />
E. Meduna schlägt eine weitere Vorgehensweise vor:<br />
Die aus den vier genannten Datenbanken für Agricultural and Horticultural crops,<br />
Forest tree, Ornamental species, Medicinal and Aromatic plants erstellte Liste der<br />
Kulturpflanzen wird mit der Schweizer Flora verschnitten.<br />
Die ad hoc Gruppe entscheidet sich für letztere Vorgehensweise. Falls diese Daten<br />
nicht anwendbar sind, ist auf die Variante A) zurückzugreifen. Das Zentrum des<br />
Datenverbundnetzes der Schweizer Flora (ZDSF) wird als geeigneter Partner für die<br />
Bearbeitung dieser taxonomischen Listen erachtet und soll angefragt werden, diese<br />
Arbeit bis Ende August durchzuführen.<br />
R. Häner begrüsst B. Boller und fasst kurz das Diskutierte zusammen.<br />
5.2. Kriterien - Prioritäre CWR-Liste<br />
Die am Ende des Morgens aufgeführten Kriterien werden von R. Häner noch einmal<br />
aufgegriffen und weiter präzisiert.<br />
Ausgangslage: Auf Grund der Annahme, dass 60%-80% der einheimischen Flora<br />
CWR-Arten sind, ist es sinnvoll, sich auf die prioritären CWR-Arten zu beschränken.<br />
Ziel: Ziel ist es Kriterien festzulegen, die eine Auswahl der prioritären CWR-Arten<br />
ermöglicht.<br />
• Landwirtschaft und Ernährung: Die CWR-Arten werden nach der<br />
wirtschaftlichen Bedeutung ihrer verwandten Kulturpflanzen gewichtet (hoch,<br />
mittel und klein).<br />
• Schweizer Arten die für die Selektion (im Inland und/oder Ausland) verwendet<br />
wurden/werden. Die Datengrundlage ist ungenügend. Als Basisdokument<br />
4/7
Schweizerische Kommission für die Erhaltung von Kulturpflanzen<br />
Commission suisse pour la conservation des plantes cultivées<br />
Commissione svizzera per la conservazione delle piante coltivate<br />
dient die Kulturpflanzenliste der SKEK. Expertenwissen ist zur Ergänzung und<br />
Gewichtung nötig.<br />
• Schweizer Arten die als Aroma- und Medizinalpflanzen genutzt/verwendet<br />
werden/wurden. Darin enthalten sind nicht nur die züchterisch bearbeiteten<br />
Arten. Die Datengrundlage ist ungenügend. Als Basisdokument dient die<br />
Positivliste der Arbeitsgruppe Aroma- und Medizinalpflanzen der SKEK.<br />
Expertenwissen ist zur Ergänzung und Gewichtung nötig.<br />
• Flag-Ship Arten: Oeffentlichkeitsarbeit ist ein sehr wichtiges Handlungsfeld der<br />
CWR. Darin haben die Flag-Ship Arten eine zentrale Bedeutung. Diese zu<br />
definieren ist Aufgabe der ad hoc Gruppe (nächste Sitzung).<br />
• Gefährdungsgrad der <strong>Wild</strong>pflanzen. Dies wird in den Auftrag an das ZDSF<br />
integriert. Dazu gibt es eine sehr gute Datengrundlage (Moser 2002).<br />
• (Habitat: Eine Gewichtung der CWR-Arten nach ihrem Habitat wird ebenfalls<br />
als sehr spannend beurteil. Auf Grund der Komplexität jedoch fallen<br />
gelassen.)<br />
Nachfolgende Auswertungen<br />
• Verantwortung der Schweiz: In einem separaten Kapitel soll die prioritäre<br />
CWR-Liste mit den Verantwortungsarten der Schweiz (Eggenberg und<br />
Landolt) verglichen werden.<br />
Expertenkonsultation:<br />
Der Expertenkonsultation wird ein hoher Stellenwert zugeordnet.<br />
R. Häner wird beauftragt eine Adressenliste der Experten zu erarbeiten. Die Experten<br />
werden pro Kultur ausgewählt. Es ist vorzuziehen, mehrere Experten pro Kultur zu<br />
befragen. Den Experten wird die prioritäre CWR-Artenliste mit einem exakten<br />
Aufgabenbeschrieb (darin sind auch die Kriterien zur Erstellung der prioritären CWR-<br />
Liste enthalten) zugestellt. Die Experten können ihre Meinung von Mitte August bis<br />
Mitte September abgeben.<br />
Mandat ZDSF:<br />
R. Häner wird beauftragt, ein Mandat für das Erstellen einer CWR-Artenliste für die<br />
Schweiz und einer prioritären CWR-Artenliste zu verfassen. Das ZDSF (B. Bäumler)<br />
wird für eine Offerte angefragt. Im Auftrag müssen die folgenden Punkte und<br />
Produkte enthalten sein:<br />
1 CWR-Artenliste der Schweiz: alle CWR-Arten der Schweiz sind in einer Liste<br />
aufgeführt. Es ist ersichtlich mit welcher Kulturpflanze sie verwandt sind und zu<br />
welchen Kulturen sie gehören.<br />
2 Prioritäre CWR-Arten der Schweiz: eine Liste der prioritären CWR-Arten<br />
basierend auf der Positivliste Aroma- und Medizinalpflanzen und der Liste "<strong>Crop</strong>s of<br />
Switzerland". Es ist ersichtlich, mit welcher Kulturpflanze die CWR-Art verwandt ist<br />
und welcher Kultur sie zugeordnet werden kann. Die folgenden Daten werden pro Art<br />
angegeben:<br />
• Gefährdungsgrad in der Schweiz (siehe Dokument Kriterien <strong>Wild</strong>pflanzen)<br />
5/7
Schweizerische Kommission für die Erhaltung von Kulturpflanzen<br />
Commission suisse pour la conservation des plantes cultivées<br />
Commissione svizzera per la conservazione delle piante coltivate<br />
Der Punkt 2 sollte bis Ende Juli erarbeitet sein. Der Punkt eins bis Ende August. Die<br />
Beiden Listen müssen am Schluss aufeinander abgestimmt werden, d.h. alle<br />
prioritären CWR-Arten müssen auch auf der CWR-Liste sein.<br />
6. Arbeitsplanung, weiteres Vorgehen, Fallstudie<br />
Arbeitsplanung, weiteres Vorgehen<br />
Juni 2008: Mandat ZDSF formulieren<br />
Juni 2008 Expertenliste erstellen<br />
Juli 2008 Expertenauftrag verfassen<br />
Juli 2008 Bewertungskriterien – Präzisieren<br />
Juli 2008 Handlungsfelder definieren<br />
22. August 2008: CWR-Artenliste der Schweiz, Prioritäre CWR-Liste wird an<br />
ad hoc Gruppe und Experten verschickt.<br />
25. September 2008: 2. adhoc Sitzung<br />
Fallstudien:<br />
Zierpflanzen: Bereits an der morgendlichen Diskussion wurde erwähnt, dass die<br />
Zierpflanzen eine grosse ökonomische Bedeutung haben. Es wurde<br />
auch darauf hingewiesen, dass sie zurzeit nicht Teil des NAP<br />
Programms sind, und der SKEK somit auch keine Daten und<br />
Grundlagen zur Verfügung stehen. Ob dies in Zukunft so bleiben<br />
wird, ist ein politischer Entscheid. Die Zierpflanzen sind Teil der CWR<br />
und wurden in dieses Projekt integriert, werden jedoch nicht prioritär<br />
behandelt. Das Mandat hat zum Ziel, Grundlagen zum<br />
Handlungsbedarf im Bereich Zierpflanzen zu beschaffen und eine<br />
prioritäre Liste zu erarbeiten. Damit erachtet die ad hoc Gruppe das<br />
Thema der Zierpflanzen als bearbeitet.<br />
Brassicaceae: Die Uni Neuenburg arbeitet zurzeit intensiv an einem Projekt zur<br />
genetischen Struktur in der Familie der Brassicaceae. Hier könnten<br />
viele Synergien auch im Rahmen des CWR-Projektes genutzt<br />
werden.<br />
<strong>Wild</strong>obst: Kann zur Bearbeitung verschiedener Handlungsfelder sehr spannend<br />
sein. Z.B: <strong>Wild</strong>birne mit Feuerbrand-Resistenzen oder Holzapfel mit<br />
Schorfresistenzen - wenn das existiert, dann wäre es ein super<br />
Beispiel, um den Wert der CWR aufzuzeigen.<br />
<strong>Wild</strong>er Rotklee: Zucht von neuen Sorten aus <strong>Wild</strong>populationen. Hier können<br />
interessante Beispiele zur Illustration von verschiednen<br />
Handlungsfeldern erarbeitet werden.<br />
6/7
Schweizerische Kommission für die Erhaltung von Kulturpflanzen<br />
Commission suisse pour la conservation des plantes cultivées<br />
Commissione svizzera per la conservazione delle piante coltivate<br />
Aroma- und Medizinalpflanzen: Das Edelweiss und das Arnica sind sehr spannende<br />
Flag-Ship Arten.<br />
Schutzgebiete: Ein Fallbeispiel zu einem Schutzgebiet ist spannend. Welche CWR-<br />
Arten sind im Schutzgebiet vorhanden? Ist der Management Plan zur<br />
ihrer Erhaltung geeignet? Sind sie Zielarten des Schutzgebietes?.<br />
Bestehende Daten analysieren: BDM, TWW, Moorinventare<br />
7. Offene Fragen: Endprodukt definieren, PLAM, Zierpflanzen<br />
Es ist zum heutigen Zeitpunkt noch schwierig, das Endprodukt zu definieren.<br />
Nächste Sitzung: Donnerstag 25. September 2008, Bern<br />
R. Häner bedankt sich bei den beteiligten für die konstruktive Mitarbeit und wünscht<br />
allen eine gute Heimreise.<br />
Für das Protokoll:<br />
Nyon, den 24. Juni 2008<br />
Raphael Häner<br />
7/7
Geschäftsstelle, Domaine de Changins<br />
CP 1012, CH-1260 Nyon 1<br />
Tél. 022/ 363 47 02, fax 022/ 363 46 90<br />
e-mail: raphael.haener@acw.admin.ch<br />
www.cpc-skek.ch<br />
Schweizerische Kommission für die Erhaltung von Kulturpflanzen<br />
Commission suisse pour la conservation des plantes cultivées<br />
Commissione svizzera per la conservazione delle piante coltivate<br />
An:<br />
W. Kugler, Monitoring Institute<br />
E. Meduna, ProSpecieRara<br />
D. Pauli, SC NAT<br />
S. Rometsch, SKEW<br />
B. Boller, ART<br />
F. Felber, UNI NE<br />
R. Holderegger, WSL<br />
B. Keller, UNI ZH<br />
G. Kleijer, ACW<br />
A. Rudow, ETHZ<br />
R. Häner, SKEK<br />
Kopie an:<br />
C. Gosteli, SKEK-Geschäftstelle<br />
B. Schierscher, SKEK Geschäftsführerin<br />
C. Eigenmann, BLW<br />
Nyon, 19. September 2008<br />
Einladung zum zweiten ad hoc Workshop CWR<br />
Donnerstag 25. September 2008; 09:15 – 16:00 Uhr<br />
Tagungsort: Bern, SC NAT „House of Science“, Schwarztorstrasse 9<br />
Dauer: 09:15 – 16:00 Uhr<br />
Traktanden:<br />
Nr. Zeit Traktandum Unterlagen<br />
1. 9h15<br />
Begrüssung, Protokoll der letzten Sitzung,<br />
2. 9h30<br />
3. 10h30<br />
4. 11h00<br />
5. 12h00<br />
"Sommerarbeiten"<br />
Welche Taxa der Nationalen Flora sind CWR:<br />
CWR Inventar – Bemerkungen,<br />
Schlussfolgerungen, Publikation.<br />
10h15 Kaffee und Gipfeli<br />
Diskussion CWR-Umfrage.<br />
Bewertung, Gewichtung der Antworten.<br />
Prioritäre CWR-Arten der Schweiz, Kriterien,<br />
Bezug zu den Handlungsfeldern<br />
Mittagessen (Musik-Bistro)<br />
zuständig Ziel<br />
RH B, I<br />
b RH MB<br />
a, b RH MB, B<br />
RH MB, B<br />
6. 13h30 Flag-Ship Arten MB, B<br />
7. 14h15 Handlungsbedarf der prioritären CWR-Arten,<br />
CWR-Fallstudien, Lücken<br />
MB, B<br />
8. 15h00 Kaffee MB, B<br />
9. 15h15 Weiteres Vorgehen, Ausblick, Verschiedenes<br />
Legende: B= Beschluss, I= Information, MB= Meinungsbildung<br />
a=CWR-Inventar, b= im Internet verfügbar
Schweizerische Kommission für die Erhaltung von Kulturpflanzen<br />
Commission suisse pour la conservation des plantes cultivées<br />
Commissione svizzera per la conservazione delle piante coltivate<br />
Liebe Kolleginnen, Liebe Kollegen,<br />
Hiermit stelle ich Ihnen die Traktandenliste des zweiten ad hoc Workshops bezüglich der<br />
Erhaltung und nachhaltigen Nutzung von <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s (CWR) in der Schweiz zu.<br />
Gemäss unseren Diskussionen an der letzten Sitzung, konnten meines Erachtens im Laufe des<br />
Sommers die nötigen Grundlagen (CWR-Inventar, CWR-Umfrage) erarbeitet werden, um an der<br />
heutigen Sitzung eine prioritäre CWR-Artenliste festzulegen. Weiter sollen die Flag-Ship Arten<br />
definiert werden und die CWR-Fallstudien skizziert werden.<br />
Alle Dokumente und Listen können unter http://www.bdn.ch/cwr heruntergeladen werden. Im<br />
Anhang findet ihr die 2. Version des CWR-Inventar.<br />
An der 2. Sitzung sollen Antworten zu den folgenden Fragen gefunden werden:<br />
1. CWR-Inventar<br />
- Welches sind die positiven und negativen Punkte dieser Methode?<br />
- Sollen Neophyten / Kulturpflanzen mit lokalen Vorkommen (z.B. Aegilops cylindrica,<br />
Prunus domestica) zu den CWR-Arten gezählt werden?<br />
- Wie sieht ein Feedback für <strong>Crop</strong>s and CWR of Switzerland (Kell et al.) aus?<br />
- Gibt es Bemerkungen und Ergänzungen zur CWR-Artenliste?<br />
- Welche Schlussfolgerungen können gezogen werden?<br />
- Ist es sinnvoll eine Publikation zu schreiben?<br />
2. Diskussion zur CWR-Umfrage<br />
- Wie können die Rückmeldungen bewertet und gewichtet werden?<br />
- Wie werden diese Resultate zur Erstellung einer prioritären CWR-Liste verwendet?<br />
3. Prioritäre CWR-Artenliste<br />
- Welches sind die Bewertungskriterien und wie werden sie gewichtet?<br />
- Welches sind die prioritären CWR-Arten der Schweiz?<br />
- Welches sind die Flag-Ship Arten?<br />
4. Handlungsbedarf:<br />
- Wo liegt der dringende Handlungsbedarf bei den prioritären CWR-Arten?<br />
5. Fallstudien<br />
- "Wer bringt Fleisch an den Knochen?". Diskussion von Vorschlägen für Fallstudien<br />
(Brassica, genutzte <strong>Wild</strong>pflanzen, ect.)<br />
6. weiteres Vorgehen<br />
- Wo liegen die Prioritäten beim weiteren Vorgehen?<br />
- Ausblick ins Jahr 2014. Was soll bis dann erreicht werden?<br />
Gerne nehme ich noch Anregungen zur Sitzung entgegen. Zur Sitzung werde ich ein kurzes<br />
Beschlussprotokoll verfassen.<br />
Es freut mich, Sie an der Sitzung begrüssen zu dürfen und verbleibe mit freundlichen Grüssen<br />
Raphael Häner<br />
Beilage:<br />
Traktandenliste, Ortsplan, CWR-Inventar (2. Version)
Geschäftsstelle, Domaine de Changins<br />
CP 254, CH-1260 Nyon 1<br />
Tél. 022/ 363 47 02, fax 022/ 363 46 90<br />
e-mail: raphael.haener@acw.admin.ch<br />
www.cpc-skek.ch<br />
Ort<br />
Sitzungsleitung<br />
Schweizerische Kommission für die Erhaltung von Kulturpflanzen<br />
Commission suisse pour la conservation des plantes cultivées<br />
Commissione svizzera per la conservazione delle piante coltivate<br />
"House of Science", Bern<br />
Raphael Häner<br />
1/8<br />
Protokoll<br />
ad hoc Workshop CWR<br />
vom 25.9.08<br />
Anwesend R. Holderegger, WSL; A. Rudow, ETHZ; F. Felber, UNI NE; S.<br />
Rometsch, SKEW; G. Kleijer, ACW; W. Kugler, Monitoring Institute; E.<br />
Meduna, ProSpecieRara; C. Eigenmann, BLW; B. Schierscher, SKEK<br />
Entschuldigt B. Keller, UNI ZH, B. Boller, ART, D. Pauli, SC NAT<br />
Traktanden<br />
1. Begrüssung, Protokoll der letzten Sitzung, "Sommerarbeiten"<br />
2. Welche Taxa der Nationalen Flora sind CWR: CWR Inventar –<br />
Bemerkungen, Schlussfolgerungen, Publikation.<br />
3. Diskussion CWR-Umfrage. Bewertung, Gewichtung der<br />
Antworten.<br />
4. Prioritäre CWR-Arten der Schweiz, Kriterien,<br />
Bezug zu den Handlungsfeldern.<br />
5. Flag-Ship Arten.<br />
6. Handlungsbedarf der prioritären CWR-Arten, CWR-Fallstudien,<br />
Lücken<br />
7. Weiteres Vorgehen, Ausblick, Verschiedenes<br />
1. Begrüssung, Protokoll der letzten Sitzung<br />
R. Häner begrüsst die Anwesenden zur heutigen Sitzung. Zum Protokoll der letzten<br />
Sitzung gab es keine Bemerkungen.<br />
R. Häner informiert, dass im SAVE eNews 2/2008 ein kurzer Artikel zum Projekt<br />
"<strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s" publiziert wurde. Im Weitern sind alle erarbeiteten Listen und<br />
Dokumente auf der Internetseite http://www.bdn.ch/cwr publiziert und können dort<br />
heruntergeladen werden.<br />
2. CWR-Inventar<br />
R. Häner präsentiert das CWR-Inventar, welches auf Grund des Kick-off Meetings<br />
erarbeitet wurde. Die präsentierten Folien liegen dem Protokoll bei. Die folgenden<br />
positiven und negativen Punkte wurden erwähnt:<br />
+ breiter, ganzheitlicher Ansatz<br />
+ Arten für Ernährung und Landwirtschaft wurden speziell erwähnt ("Arten-Pool" für<br />
NAP)<br />
+ Die Methode ist wissenschaftlich und nachvollziehbar<br />
- die praktische Anwendung und die Umsetzung sind schwierig<br />
+ universelle Methode<br />
- nur sehr allgemeine Aussagen sind möglich, die Resultate sind allgemein<br />
- Das NAP Ziel, spezielle Genotypen zu erhalten, ist in der Liste nicht berücksichtigt.
Schweizerische Kommission für die Erhaltung von Kulturpflanzen<br />
Commission suisse pour la conservation des plantes cultivées<br />
Commissione svizzera per la conservazione delle piante coltivate<br />
+ Das Dokument zeigt unterschiedliche Problemstellungen auf<br />
- Taxon Group Concept versus Genpool Konzept: Wichtige Verwandte, die nicht in<br />
derselben Gattung sind, wurden nicht berücksichtigt. Taxonomische Probleme von<br />
wichtigen Kulturpflanzen werden nicht berücksichtigt.<br />
- Züchtung: Die Gattung ist für die Züchtung nur von untergeordneter Bedeutung.<br />
Wichtig ist die Beziehung zwischen Arten.<br />
Bemerkungen:<br />
Es ist wichtig, dass die Arbeiten zur Liste abgeschlossen sind. Die Liste wird als<br />
positiv gewertet und hat ihre Ziele erreicht. Jede Liste kann noch verbessert werden.<br />
Die adventiven Kulturpflanzen und europäischen Florenelemente wurden diskutiert.<br />
Sie zählen nicht zur einheimischen Flora, und sind somit auch keine CWR-Arten.<br />
Sollten sie jedoch in der Umfrage erwähnt werden, beziehungsweise als prioritäre<br />
CWR-Arten beurteilt werden, dann ist die CWR-Liste zu ergänzen. Insbesondere die<br />
adventiven Kulturpflanzen haben eine besondere Bedeutung.<br />
In diesem Sinne ist die CWR-Arten Liste eine offene Liste, die nicht abschliessend<br />
ist.<br />
Das Feedback an die Autoren Kell et al. bezüglich der Liste "CWR liste of<br />
Switzerland, PGR Forum" soll die folgenden Aspekte beinhalten:<br />
- Zuordnung der Arten (Synonymie-Index mit CWR liste, PGR Forum)<br />
- Methode<br />
Bemerkungen:<br />
Die Übereinstimmung der Liste mit dem Synonymie-Index der Schweiz ist ein<br />
taxonomisches Problem - insbesondere bezüglich der Art und Weise wie eine Art<br />
definiert wurde. Die Verbreitung der Art ist eher ein sekundärer Faktor.<br />
Publikation:<br />
Die Arbeiten auf dem web zu publizieren, wird als wichtig erachtet. Eine kurze<br />
Erklärung der Listen ist wichtig und muss online verfügbar sein.<br />
Der <strong>Schlussbericht</strong> wird die einzelnen Etappen (CWR-Inventar, CWR-Umfrage,<br />
prioritäre CWR-Liste und Handlungsbedarf und die Fallstudien) beinhalten.<br />
Eine wissenschaftliche Publikation wird als positives Element betrachtet und verleiht<br />
der geleisteten Arbeit ein zusätzliches Gewicht. Die Arbeit (Methode) ist dadurch<br />
international vergleichbar und verfügbar.<br />
2/8
Schweizerische Kommission für die Erhaltung von Kulturpflanzen<br />
Commission suisse pour la conservation des plantes cultivées<br />
Commissione svizzera per la conservazione delle piante coltivate<br />
3. CWR-Umfrage<br />
R. Häner präsentiert die Umfrage und ein erstes Teilergebnis. Die genauen<br />
Informationen liegen ebenfalls den Folien bei.<br />
Zucht und Nutzung:<br />
Die Anwesenden waren sich einig, dass die Umfrage für Zucht und Nutzung wichtige<br />
Informationen liefert. Es ist zu berücksichtigen, dass diese Antworten auf<br />
Expertenmeinungen beruhen. Im Rahmen dieses Projektes sind dies die Besten<br />
verfügbaren Informationen.<br />
Für die Züchtung wurde darauf hingewiesen, dass die Bewertung bei den<br />
verschiedenen Kulturpflanzen auf unterschiedlichem Niveau stattfindet.<br />
Niveau 1: Beispielsweise Aroma- und Medizinalpflanzen: die <strong>Wild</strong>pflanzen werden in<br />
Kultur genommen. Bereits das Kultivieren einer <strong>Wild</strong>pflanze führt zu einer Selektion.<br />
Niveau 2: Beispielsweise Weizen oder Äpfel: Es soll ein Resistenz-Gen in eine Sorte<br />
eingebracht werden. Hier wird meist auf eine existierende Sorte mit diesem<br />
Resistenz-Gen zurückgegriffen, und nicht auf die <strong>Wild</strong>form. Es wurde kein Beispiel<br />
genannt, wo ein Resistenz-Gen aus einer <strong>Wild</strong>pflanzen-Population eingekreuzt<br />
wurde.<br />
In der Bewertung kann diesem Unterschied nicht Rechnung getragen werden.<br />
Genpool erhalten, Verantwortung:<br />
Zur Beantwortung dieser Fragen ist es wichtig, auf bestehende Arbeiten aufzubauen<br />
(Moser 2002, Eggenberg 2006). Die Ergebnisse der Umfrage werden als Ergänzung<br />
betrachtet.<br />
Bewertung:<br />
Sind sich die Experten in der Beurteilung einer Art nicht einig, wird die höhere der<br />
beiden Bewertungen miteinbezogen. Man möchte bewusst den Expertenmeinungen<br />
glauben schenken. Verschiedene Antworten sollen nicht gegeneinander aufgewogen<br />
werden.<br />
Abschliessend kann gesagt werden, dass die Umfrage eine gute Ausgangslage für<br />
die Priorisierung der CWR-Arten darstellt.<br />
Bemerkungen:<br />
Weiter wurde betont, welche Wichtigkeit eine ethnobotanische Studie beispielsweise<br />
zur "Nutzung einer Art" haben kann. Dies ist sicherlich auch im Rahmen des NAP-<br />
Programms sehr sinnvoll. Dies würde den Rahmen des aktuellen CWR-Projekts<br />
sprengen, ist jedoch im Rahmen eines NAP-Projekts durchaus denkbar und sehr<br />
begrüssenswert.<br />
Es wurde ebenfalls betont, dass der potentielle Nutzen von <strong>Wild</strong>pflanzen zur<br />
Verbesserung von Kulturpflanzen nur schwer abzuschätzen ist. Eine Prognose auf<br />
Artniveau ist unrealistisch. Ein Beispiel kann jedoch sehr viel Klarheit bringen und die<br />
Wichtigkeit aufzeigen. Eventuell kann bei historischen Kulturpflanzen ein Beispiel<br />
gefunden werden.<br />
3/8
Schweizerische Kommission für die Erhaltung von Kulturpflanzen<br />
Commission suisse pour la conservation des plantes cultivées<br />
Commissione svizzera per la conservazione delle piante coltivate<br />
4. Prioritäre CWR-Arten<br />
Nach einer kurzen Diskussion einigen sich die Anwesenden auf das folgende<br />
pragmatische Vorgehen.<br />
Das CWR-Inventar und die CWR-Umfrage sind die Basisdokumente zur Erarbeitung<br />
einer prioritären CWR-Artenliste. Die Auswahlkriterien werden kurz diskutiert. Die ad<br />
hoc Gruppe einigt sich auf die folgende Methode:<br />
Alle Arten die in der CWR-Umfrage bei Nutzung und Züchtung von mindestens<br />
einem Experten mit A oder B (allenfalls C) beurteilt wurden, werden weiter<br />
ausgewertet. Diese Liste wird (1) mit dem Lebensraumtyp in der Schweiz (Delarze<br />
und Gonseth 2007; falls Liste elektronisch bei CRSF oder CSCF erhältlich ist), (2)<br />
dem Gefährdungsgrad (Moser et al. 2002) und der Verantwortung der Schweiz<br />
(Eggenberg und Landolt 2006) jeweils einzeln verschnitten. Falls in der Umfrage<br />
zusätzliche Arten bei Hybridisierung und Genflusswahrscheinlichkeit (A, B) oder als<br />
Verantwortungsarten der Schweiz eingeschätzt wurden, so werden diese ebenfalls<br />
auf die prioritäre Liste gesetzt. Aus diesen drei Verschneidungen und zusätzlichen<br />
Arten aus der Expertenumfrage ergibt sich eine erste Liste von prioritären Arten,<br />
welche dann weiter diskutiert und allenfalls verkleinert werden soll.<br />
Die Anwesenden betonen, dass die prioritäre CWR-Liste eine offene Liste ist: Sie ist<br />
nie abschliessend.<br />
Durch dieses pragmatische Vorgehen erhofft man sich den Bedürfnissen des NAP-<br />
Programms Rechnung tragen.<br />
4/8
Schweizerische Kommission für die Erhaltung von Kulturpflanzen<br />
Commission suisse pour la conservation des plantes cultivées<br />
Commissione svizzera per la conservazione delle piante coltivate<br />
5. Flag Ship Arten<br />
In der CWR-Umfrage wurden die folgenden Arten als Flag-Ship Arten<br />
vorgeschlagen:<br />
Allium schoenoprasum L. Gemüse 110<br />
Artemisia umbelliformis Lam. PLAM 110<br />
Asparagus officinalis L. Gemüse 110<br />
Castanea sativa Mill. Obst 110<br />
Chenopodium bonus-henricus L. Gemüse 100<br />
Cornus mas L. Obst 101<br />
Fragaria vesca L. Beeren 111<br />
Hyssopus officinalis L. PLAM 111<br />
Juglans regia L. Obst 110<br />
Leontopodium alpinum Cass. PLAM 111<br />
Malus sylvestris (L.) Mill. Obst 110<br />
Pisum sativum subsp. biflorum (Raf.)<br />
Soldano Gemüse 110<br />
Prunus avium L. Obst 110<br />
Pyrus pyraster Burgsd. Obst 110<br />
Sorbus domestica L. Obst 110<br />
Sorbus torminalis (L.) Crantz Obst 110<br />
Vitis sylvestris C. C. Gmel. Reben 10<br />
Die Gründe, warum diese Arten als Flag Ship Arten genannt wurden, konnten von<br />
den Anwesenden eruiert werden. Es wurde jedoch auch bemerkt, dass die<br />
Kenntnisse bezüglich diesen Arten zum Teil nicht ausreichen, um die Anforderungen<br />
an eine Flag Ship Art erfüllen zu können. Das heisst, die Art kann nur beschränkt<br />
zeigen, warum sie den Status Flag Ship Art besitzt und was sie aussagen kann.<br />
Wichtige Auswahlkriterien für eine Flag Ship Art sind:<br />
• Bekanntheitsgrad (Vorschlag: Edelweiss)<br />
• Geschichte (Sorbus)<br />
• Bekanntes Problem (Feuerbrand)<br />
• Aufzeigen der CWR-Problematik<br />
• Aufzeigen verschiedener Erhaltungsarten<br />
• Arten, die für Ernährung- und Landwirtschaft eine Bedeutung haben<br />
• Arten die gut dokumentiert sind<br />
Insbesondere die Obstarten eignen sich gut als Flag Ship Arten. Es können Arten mit<br />
Überraschungsmomenten, exotische Arten aber auch CWR-Arten von wirtschaftlich<br />
wichtigen Obstarten gefunden und illustriert werden.<br />
Im Verlauf der Diskussion war für die Anwesenden nicht mehr klar, was mit den<br />
einzelnen Flag Ship Arten gezeigt werden kann. Insbesondere waren die Gründe,<br />
5/8
Schweizerische Kommission für die Erhaltung von Kulturpflanzen<br />
Commission suisse pour la conservation des plantes cultivées<br />
Commissione svizzera per la conservazione delle piante coltivate<br />
weshalb ein Experte eine Art als Flag-Ship Art definierte, dem Moderator nicht immer<br />
bekannt.<br />
Es wurde erwähnt, dass die Arten auf alle Kulturgruppen verteilt sein sollten. Ein<br />
pragmatisches Vorgehen wäre, eine Art pro Kultur auszuwählen.<br />
Es wurde vorgeschlagen, eine Medienmappe für diese Arten zu erarbeiten. Es<br />
könnten Querschnittsthemen erarbeitet werden und mit Artbeispielen erläutert<br />
werden. Für jede Art sollte eine spannende Geschichte aufgegriffen werden. Diese<br />
Mappe kann für die Kommunikation und die Öffentlichkeitsarbeit genutzt werden. Die<br />
Öffentlichkeit ist ein mögliches Publikum. Weiter wurden ebenfalls das Fachpublikum<br />
und die Politik genannt.<br />
Einfache Pressemitteilungen sind eine weitere Form, die Flag Ship Arten zu<br />
kommunizieren.<br />
6. Handlungsbedarf der prioritären CWR-Arten, CWR-Fallstudien, Lücken<br />
In einer spannenden Diskussion wurden die Schwierigkeiten der Beurteilung des<br />
Handlungsbedarfs aufgelistet. Die folgende Liste gibt einen Überblick über die<br />
wichtigsten Diskussionspunkte:<br />
• Ohne eine prioritäre CWR-Liste zu besitzen, ist es nur schwer möglich, den<br />
Handlungsbedarf abzuschätzen.<br />
���� Thema an der nächsten Sitzung<br />
• Der Handlungsbedarf ist wahrscheinlich für jede Art unterschiedlich.<br />
• Der Handlungsbedarf soll möglichst präzise sein. Die Schwierigkeit ist, das<br />
nötige Wissen zu ermitteln. � Das Resultat wird direkt mit der zur Verfügung<br />
stehenden Zeit korrelieren.<br />
• Je konkreter der Handlungsbedarf formuliert wird, desto stärker sind die<br />
Vorgaben für mögliche NAP-Projekte.<br />
• Insbesondere die Schweizerische Kommission zur Erhaltung von<br />
<strong>Wild</strong>pflanzen (SKEW) hat bezüglich des Handlungsbedarfs eine besondere<br />
Bedeutung.<br />
Dem Handlungsbedarf wird ein hoher Stellenwert zugeordnet. Das Ausarbeiten des<br />
Handlungsbedarfs ist ebenfalls ein Projektziel. Deshalb soll dieser Handlungsbedarf<br />
an einer halb-tägigen Sitzung diskutiert werden.<br />
CWR-Fallstudien<br />
Die CWR-Fallstudien sollen Fleisch an den Knochen bringen. Sie müssen bis Ende<br />
Februar 2009 abgeschlossen sein. Die adhoc Gruppe erteilt R. Häner den Auftrag,<br />
die folgenden beiden Fallstudien zu präzisieren:<br />
Fallstudie 1: Flux de gène dans le genre Brassica.<br />
Mandat: F. Felber, UNINE<br />
6/8
Schweizerische Kommission für die Erhaltung von Kulturpflanzen<br />
Commission suisse pour la conservation des plantes cultivées<br />
Commissione svizzera per la conservazione delle piante coltivate<br />
L'espèce Brassica rapa subsp. campestris (Brassica campestris) est une espèce<br />
indigène en Suisse et apparentée à Brassica rapa (rave; Rüben-Kohl, Weisse<br />
Rübe). But: Mises en valeurs des synergies entre le projet existant et l'aspect<br />
"CWR". Importance de la mode de culture traditionnelle. La plante cultivée est une<br />
espèce importante dans l'alimentation et l'agriculture.<br />
Fallstudie 2: Gattung Art. Die wichtigsten Erhaltungsmassnahmen.<br />
Mandat: zu diskutieren<br />
Basierend auf dem Handlungsbedarf sollen an einem Beispiel<br />
Erhaltungsmassnahmen aufgezeigt werden. Das Beispiel soll illustrieren, wohin ein<br />
Weg der CWR-Erhaltung führt. Es ist die praktische Umsetzung des im Projekt<br />
erarbeiteten Handlungsbedarfs.<br />
Lücken<br />
Zurzeit konnten noch keine Lücken identifiziert werden.<br />
7. Weiteres Vorgehen, Ausblick, Verschiedenes<br />
Weiteres Vorgehen:<br />
1. Auf Grund der heutigen Diskussionen wird möglichst schnell die prioritäre<br />
Liste erstellt und den Mitgliedern der ad hoc Gruppe zugestellt.<br />
2. Handlungsbedarf: Bis zur nächsten Sitzung wird auf Grund der heutigen<br />
Sitzung ein Vorschlag erarbeitet.<br />
3. Die Ziele, der Inhalt und der Finanzbedarf für die beiden Fallstudien werden<br />
festgelegt. Sie müssen bis Ende Februar 2009 abgeschlossen sein.<br />
4. Flag Ship Arten: Die SKEK definiert den Zweck der Flag Ship Arten und<br />
erarbeitet einen Vorschlag.<br />
Projekt Organisation<br />
Budget: 2008 2009<br />
Projektleitung: SFr. 40'000.- SFr. 10'000.-<br />
Experten CWR: SFr. 30'000.- SFr. 2’000.-<br />
Übriges: SFr. 2'000.-<br />
Zur Erarbeitung verschiedener Facharbeiten sind SFr. 30‘000.vorgesehen.<br />
Der Projektnehmer bestimmt in Absprache mit<br />
der ad hoc Gruppe die zu erarbeitenden Facharbeiten.<br />
7/8
Schweizerische Kommission für die Erhaltung von Kulturpflanzen<br />
Commission suisse pour la conservation des plantes cultivées<br />
Commissione svizzera per la conservazione delle piante coltivate<br />
Mit grosser Wahrscheinlichkeit wird der Budgetposten "Experten CWR" im Jahr 2008<br />
nicht ausgeschöpft. Es soll möglich sein, dieses Geld im Jahr 2009 projektbezogen<br />
zu verwenden, wenn es Bedarf gibt.<br />
Ausblick:<br />
CWR im Jahr 2008:<br />
Die folgenden Thematiken werden im Rahmen der Projektleitung 2008 erarbeitet:<br />
CWR-Inventar, CWR-Umfrage, prioritäre CWR-Liste mit Handlungsbedarf.<br />
CWR im Jahr 2009 :<br />
Fallstudie 1 (Feb. 2009)<br />
Fallstudie 2 (Feb. 2009)<br />
<strong>Schlussbericht</strong> (Projekt CWR), SKEK (März 2009)<br />
� Projektskizzen -Eingaben im Rahmen des NAP Programms (Mai 2009)<br />
� Projekteingabe (bei positivem Entscheid zur Projektskizze) (Sept. 2009)<br />
Nächste Sitzung: Dienstag 18. November 2008, Bern. 9h-12h<br />
- Handlungsbedarf der prioritären CWR-Arten<br />
R. Häner bedankt sich bei den beteiligten für die konstruktive Mitarbeit und wünscht<br />
allen eine gute Heimreise.<br />
Für das Protokoll:<br />
Nyon, den 23. Oktober 2008<br />
Raphael Häner<br />
8/8
Geschäftsstelle, Domaine de Changins<br />
CP 1012, CH-1260 Nyon 1<br />
Tél. 022/ 363 47 02, fax 022/ 363 46 90<br />
e-mail: raphael.haener@acw.admin.ch<br />
www.cpc-skek.ch<br />
Schweizerische Kommission für die Erhaltung von Kulturpflanzen<br />
Commission suisse pour la conservation des plantes cultivées<br />
Commissione svizzera per la conservazione delle piante coltivate<br />
An:<br />
W. Kugler, Monitoring Institute<br />
E. Meduna, ProSpecieRara<br />
D. Pauli, SC NAT<br />
S. Rometsch, SKEW<br />
B. Boller, ART<br />
F. Felber, UNI NE<br />
R. Holderegger, WSL<br />
B. Keller, UNI ZH<br />
G. Kleijer, ACW<br />
A. Rudow, ETHZ<br />
R. Häner, SKEK<br />
Kopie an:<br />
C. Gosteli, SKEK-Geschäftstelle<br />
B. Schierscher, SKEK Geschäftsführerin<br />
C. Eigenmann, BLW<br />
Nyon, 12. November 2008<br />
Einladung zum dritten ad hoc Workshop CWR<br />
Dienstag 18. November 2008; 09:00 – 12:00 Uhr<br />
Tagungsort: Bern, SC NAT „House of Science“, Schwarztorstrasse 9<br />
Dauer: 09:00 – 12:00 Uhr<br />
Traktanden:<br />
Nr. Zeit Traktandum Unter-<br />
lagen<br />
zuständig Ziel<br />
1. 9h00 Begrüssung, Protokoll der letzten Sitzung B, I<br />
2. 9h05 Prioritäre CWR-Artenliste, Feed-Back, Lücken a MB<br />
3. 10h00<br />
1. Fallstudie: Brassica rapa subsp. campestris<br />
2. Fallstudie: zu diskutieren<br />
a I<br />
10h15 Kaffee und Gipfeli<br />
4. 10h30 Handlungsbedarf: Vitis sylvestris a MB<br />
5. 10h45 Handlungsbedarf: Anregungen, Vorschläge a MB<br />
6. 11h55 Zeitplan, Projektabschluss I<br />
Legende: B= Beschluss, I= Information, MB= Meinungsbildung<br />
a= im Internet verfügbar (ab Fr. 14.11.2008)
Schweizerische Kommission für die Erhaltung von Kulturpflanzen<br />
Commission suisse pour la conservation des plantes cultivées<br />
Commissione svizzera per la conservazione delle piante coltivate<br />
Liebe Kolleginnen, Liebe Kollegen,<br />
Hiermit stelle ich Ihnen die Traktandenliste des dritten ad hoc Workshops bezüglich der<br />
Erhaltung und nachhaltigen Nutzung von <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong>s (CWR) in der Schweiz zu.<br />
Alle Dokumente und Listen können unter http://www.bdn.ch/cwr heruntergeladen werden.<br />
An dieser halbtägigen Sitzung werde ich ihnen die Methode zur Erstellung der prioritären CWR-<br />
Artenliste vorstellen. Wir werden anschliessend die Methode diskutieren und insbesondere auch<br />
Lücken versuchen herauszuschälen.<br />
Im zweiten Teil der Sitzung werden wir den Handlungsbedarf zusammen diskutieren. Die<br />
Diskussionsgrundlage wird ab Freitag 14.11.2008 im Internet verfügbar sein.<br />
Gerne nehme ich noch Anregungen zur Sitzung entgegen. Wie gewohnt, werde ich zur Sitzung<br />
ein kurzes Beschlussprotokoll verfassen.<br />
Es freut mich, Sie an unserer letzten Sitzung begrüssen zu dürfen und verbleibe mit freundlichen<br />
Grüssen<br />
Raphael Häner<br />
Beilage:<br />
Traktandenliste, Ortsplan
Geschäftsstelle, Domaine de Changins<br />
CP 254, CH-1260 Nyon 1<br />
Tél. 022/ 363 47 02, fax 022/ 363 46 90<br />
e-mail: raphael.haener@acw.admin.ch<br />
www.cpc-skek.ch<br />
Ort<br />
Sitzungsleitung<br />
Schweizerische Kommission für die Erhaltung von Kulturpflanzen<br />
Commission suisse pour la conservation des plantes cultivées<br />
Commissione svizzera per la conservazione delle piante coltivate<br />
"House of Science", Bern<br />
Raphael Häner<br />
1/3<br />
Protokoll<br />
ad hoc Workshop CWR<br />
vom 25.9.08<br />
Anwesend B. Boller, ART; A. Rudow, ETHZ; F. Felber, UNI NE; S. Rometsch,<br />
SKEW; C. Eigenmann, BLW; B. Schierscher, SKEK<br />
Entschuldigt B. Keller, UNI ZH; R. Holderegger, WSL ; E. Meduna,<br />
ProSpecieRara; G. Kleijer, ACW; W. Kugler, Monitoring Institute; D.<br />
Traktanden<br />
Pauli, SC NAT<br />
1. Begrüssung, Protokoll der letzten Sitzung<br />
2. Prioritäre CWR-Artenliste. Diskussion, Lücken<br />
3. Brassica rapa subsp. campestris<br />
4. Handlungsbedarf, Vitis sylvestris<br />
5. Handlungsbedarf: Anregungen, Vorschläge<br />
6. Flag-Ship Arten<br />
7. 2. Fallstudie<br />
8. Zeitplan, Projektabschluss<br />
1. Begrüssung, Protokoll der letzten Sitzung<br />
R. Häner begrüsst die Anwesenden zur heutigen Sitzung und erhofft sich<br />
insbesondere zum Handlungsbedarf einige Vorschläge.<br />
2. Prioritäre CWR-Artenliste<br />
R. Häner präsentiert die Methode der prioritären CWR-Artenliste und geht kurz auf<br />
die Umfrage und das CWR-Inventar ein.<br />
Die folgenden positiven und negativen Punkte wurden erwähnt:<br />
• die CWR-Problematik wurde auf das Niveau der Art begrenzt. Dadurch konnte<br />
überhabt das Thema bearbeitet werden (+). Das spannende Thema der<br />
Oekotypen konnte nur sehr beschränkt bearbeitet werden. (-)<br />
• Die IUCN kennt für den Deskriptor einheimisch (Native Status) verschiedene<br />
Untergruppen. Dies wurde hier vernachlässigt. (-)<br />
• Durch das verwenden der Daten von Moser 2002 und Eggenberg 2007 wurde<br />
Verantwortung abgegeben. (-) Die Daten sind jedoch schon harmonisiert und<br />
allgemein akzeptiert. (+)<br />
• Die Liste deckt ein breites Artenspektrum ab und ist nicht zu sehr<br />
einschränkend. (+)<br />
• Die Auswahl wird auf Grund einer Experten-Einschätzung getroffen (+), (-)
Schweizerische Kommission für die Erhaltung von Kulturpflanzen<br />
Commission suisse pour la conservation des plantes cultivées<br />
Commissione svizzera per la conservazione delle piante coltivate<br />
Zu den Lücken:<br />
• Pêche de vigne, Prema: Beide Landsorten gehören einer Kulturpflanze an und<br />
sind somit nicht auf der prioritären CWR-Liste. Sie werden im NAP-Programm<br />
bearbeitet.<br />
3. Brassica rapa subsp. campestris<br />
F. Felber und R. Häner erläutern den Inhalt der Fallstudie. Der Inhalt der Fallstudie<br />
wird als positiv beurteilt.<br />
4. Handlungsbedarf, Vitis sylvestris<br />
R. Häner präsentiert einen Vorschlag zur Erarbeitung des Handlungsbedarfs und<br />
erläutert ihn am Beispiel V. vinifera.<br />
F. Felber bemerkt, dass zu V. vinifera ein Aktionsplan in Ausarbeitung ist.<br />
Das Beispiel wird als sehr illustrierend betrachtet.<br />
5. Handlungsbedarf: Anregungen, Vorschläge<br />
Den Mitglieder der ad hoc Gruppe ist nicht klar, welche Punkte im Handlungsbedarf<br />
erarbeitet werden. Sie sind sich einig, dass ein Handlungsbedarf pro Art nötig ist.<br />
Der Handlungsbedarf soll die folgenden Kapitel umfassen:<br />
• Auf Grund der diskutierten Aktionsfelder der ersten adhoc Sitzung werden<br />
Ziele definiert: Kriterien<br />
• Diese Kriterien werden auf die prioritäre CWR-Artenliste angewandt.<br />
• Das Beispiel von V. sylvestris zeigt, wie aus diesen Kriterien ein<br />
Handlungsbedarf abgeleitet werden kann.<br />
Bemerkungen:<br />
Das Bedürfnis, sowohl der zukünftigen Projektnehmer als auch des BLW, kann wie<br />
folgt zusammengefasst werden:<br />
• Ein standardisiertes Verfahren zur Eruierung des Handlungsbedarfs ist wichtig<br />
• Die Projektanforderungen müssen klar sein (BLW) und der Projektrahmen<br />
muss im Voraus abgesteckt werden (Projektnehmer).<br />
6. Flag-Ship Arten<br />
R. Häner erläutert, dass die Flag-Ship Arten ein wichtiges „Aushängeschild“ für die<br />
CWR-Problematik ist. Es soll mindestens eine Flag-Ship Art pro Kultur<br />
vorgeschlagen werden.<br />
Die ad hoc Gruppe schlägt sie folgenden Arten vor:<br />
Obst: Sobus domestica, Pyrus pyraster<br />
Reben: Vitis sylvestris<br />
Futterpflanzen: Trifolium pratense<br />
PLAM Leontopodium alpinum, Hyssopus officinalis<br />
2/3
Schweizerische Kommission für die Erhaltung von Kulturpflanzen<br />
Commission suisse pour la conservation des plantes cultivées<br />
Commissione svizzera per la conservazione delle piante coltivate<br />
Ackerpflanzen: Brassica campestris<br />
Gemüse: Pisum sativum subsp. biflorum<br />
Beeren: Fragaria vesca.<br />
7. 2. Fallstudie<br />
Die zweite Fallstudie soll eine Flag-Ship Art betreffen. R. Häner wird bis Ende<br />
November diese Fallstudie definieren.<br />
8. Zeitplan, Projektabschluss<br />
Zeitachse<br />
Zeitplan<br />
März 09 CWR Bericht SKEK<br />
Nov. 08 Handlungsbedarf CWR-Arten, ad hoc Gruppe, SKEW<br />
Zeitachse<br />
Feb. 09 Fallstudie I, II, III, UNI NE, ??, ??<br />
Sept. 08 Prioritäre CWR-Arten, CWR-Umfrage, ad hoc Gruppe<br />
Juni 08 CWR Inventar, ad hoc Gruppe<br />
Sept. 09 Projekt-Eingaben<br />
Mai 09 Projektskizzen-Eingabe<br />
R. Häner bedankt sich bei den beteiligten für die konstruktive Mitarbeit. Als kleines<br />
Dankeschön für die Mitarbeit erhalten alle Mitglieder der ad hoc Gruppe eine Flasche<br />
Eyholzer Roter, eine alte Rebensorte aus dem Oberwallis.<br />
R. Häner wünscht allen eine gute Heimreise.<br />
Für das Protokoll:<br />
Nyon, den 28. November 2008<br />
Raphael Häner<br />
3/3<br />
ad hoc Gruppe
1<br />
2<br />
<strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong> Case Study 1<br />
Ecotypic exploration and characterization trials to promote<br />
conservation of Arnica montana L. in Northern Europe<br />
Å. Asdal 1 , J. Labokas 2 , K. Olsson 3 , J. Radušienė 2 and K.W. Bladh 4<br />
1Norwegian <strong>Crop</strong> Research Institute, Norway, 2Institute of Botany, Lithuania 3Svaløf Weibull AB, Sweden 4Nordic Genebank, Sweden<br />
Photography K. Olsson and B. Galambosi Maps J. Radušienė and Den Virtuella Floran, Naturhistoriska riksmuseet, Sweden<br />
Medicinal uses: historical and current<br />
Taxonomy and biology<br />
Arnica montana L. is divided into two subspecies; ssp. montana<br />
grows in Scandinavia and Central Europe, while ssp. atlantica is<br />
found in the south of France, Spain and Portugal. The geographical<br />
distribution of A. montana in the Nordic countries is shown in<br />
fig. 1. Arnica is common in the western part of Denmark and in<br />
the south-western part of Norway. It is also found in Southern<br />
Sweden, where it is richest in Småland, but due to loss of its habitat<br />
it has declined during the last decades. Lithuania is on the<br />
north-eastern border of the distribution in the Baltic region (Figure<br />
2)<br />
Ecotypic variation in Lithuania<br />
In its main distribution area, Central and Western Europe, Arnica<br />
montana is a species of meadows, pastures and heaths, mainly<br />
in mountains. In Lithuania, on the north-eastern border of its distributional<br />
range, the species evolved into a lowland forest ecotype<br />
which occurs in light and dry pinewoods in the southern and<br />
south-eastern parts of the country. The former, mountainmeadow<br />
ecotype, occurs only in one location, occupying less<br />
than 1 hectare of wet grassland near Medininkai village in the<br />
Vilnius district. This ecotype develops more vigorously compared<br />
to the forest one. this ecotypic differentiation is not reported<br />
from the central area of its distribution and may be attributed to<br />
an increased ecological adaptability of the species as a consequence<br />
of its occurrence on the border of its distributional range.<br />
A. montana L. has been applied for centuries in folk medicine to treat<br />
swelling, soreness and bruising. Active components in Arnica are sesquiterpene<br />
lactones, helenalin and dihydrohelenalin and their short esters<br />
(Douglas et al., 2004). An estimated 50,000 kg of dried flowers are used<br />
annually in Europe. This is equivalent to 250,000-300,000 kg of fresh flowers.<br />
In addition, hundreds of kilos of dried roots are utilized each year (Lange,<br />
1998). Arnica is mainly harvested from the wild. The main sources of Arnica<br />
for medicinal use are the Balkan countries, Spain and Switzerland.<br />
The demand for A. montana has remained consistently high in face of<br />
continuing declines in availability in the wild.<br />
PGR Forum<br />
European <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong> Diversity Assessment<br />
and Conservation Forum
Promoting conservation: the SPIMED<br />
project in Sweden, Lithuania and<br />
Finland<br />
Arnica montana L. is one out of eight target taxa of<br />
the Nordic Genebank project "Spice and medicinal<br />
plants in the Nordic and Baltic countries. Strategies for<br />
conservation of genetic resources" (SPIMED). The project<br />
makes initiatives and efforts to conserve medicinal-<br />
and aromatic plants in the Nordic and Baltic<br />
countries, formulates conservation recommendations<br />
and will be finalised this year. Cultivation trials will be<br />
recommended as means to avoid exploitation of vulnerable<br />
populations.<br />
SPIMED included collecting and characterisation of<br />
accessions of the target species and collections of<br />
plants with a broad diversity have been established.<br />
Descriptors for the vegetative and generative plant<br />
parts of the species have been developed and<br />
tested. Collections of Arnica have been established<br />
and compared in Sweden, Lithuania and Finland. The<br />
characterization work was carried out at Svalöv in<br />
Sweden, in Vilnius in Lithuania and at Mikkeli in Finland.<br />
Threat: a problem of European scale<br />
A. montana L. has greatly declined European-wide due to loss of habitats and over-harvesting. In the<br />
Nordic region, changes in agriculture are major factors for the reduction. In Norway loss of habitat is<br />
the main problem and A. montana is now on the Norwegian Red List with status DC (declining/care<br />
demanding). If the changes in agriculture persist, the distribution will be even more reduced (Asdal,<br />
2005).<br />
The species is regarded as critically endangered in Belgium, Bosnia, Croatia and Luxembourg; endangered<br />
in Belarus and the Netherlands; vulnerable in Estonia, Germany, Latvia, Lithuania, Portugal<br />
and Romania; and near threatened in Denmark and Norway (TRAFFIC Network, 2005).<br />
European countries should develop general guidelines for sustainable collection of indigenous medicinal<br />
and aromatic plant species and promote their implementation (Lange, 1998). A. montana is<br />
an example of a threatened species for which specific guidelines for particular habitats and countries<br />
should be developed. Annual quotas of the amount of plant parts that may be harvested should<br />
be established.<br />
Literature cited<br />
Asdal, Å. 2005. Changes in grassland management and its effect on plant diversity. <strong>Crop</strong> wild relative<br />
3, 15-17<br />
Behrens, J., Schmitt, S. & Hamilton, A. WWF-UK Factsheets Arnica montana collected from http://<br />
www.wwf.org.uk/filelibrary/pdf/amontana.pdf<br />
Douglas, J. A., Smallfield, B. M., Burgess, E. J., Nige,l P. B, Anderson, R. E., Douglas M. H. & Glennie V.I.<br />
2004. Sequierpene lactones in Arnica montana: a rapid analytical method and effects of flower<br />
maturity and simulated mechanical harvesting on quality and yield. Planta Med. 70, 166-170.<br />
George Thieme Verlag, Stuttgart, New York<br />
Labokas, J., 1999. In situ conservation of medicinal plants and small fruits in Lithuania. Botanica<br />
Lithuanica. Suppl. 2: 167-170<br />
Lange, D. 1998. Europe’s medicinal and aromatic plants: their use, trade and conservation. A TRAF-<br />
FIC Species in Danger Report<br />
Radusiene, J. 2004. Trade, use and conservation of medicinal and aromatic plants in Lithuania. Acta<br />
Horticulturae, No. 629: 31-37<br />
TRAFFIC Network http://www.traffic.org/<br />
www.pgrforum.org
<strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong> Case Study 4<br />
Avena strigosa (Schreb.) in North-Western Europe:<br />
a historical landrace without crop wild relatives?<br />
M. Scholten 1 , W. Podyma 2 and E. Bettencourt 3<br />
1 2 3<br />
University of Birmingham, UK, Ministry of Agriculture and Rural Development, Poland, Estação Agronómica Nacional — INIAP, Portugal<br />
Photography M. Scholten Map adapted from Preston et al. 2002 New Atlas of the British and Irish Flora<br />
A. strigosa has been used in the past in Scotland<br />
both for human consumption, as fodder<br />
for horses and cattle, and the straw for furniture<br />
and thatching. The photograph above shows<br />
one current use on the Outer Hebrides as feed<br />
for Highland cattle. On the Shetland Islands<br />
the straw is still used to make chairs. It is usually<br />
grown as a mixed stand (with rye) to safeguard<br />
a harvest in dry years. Traditionally it was stored<br />
outside the farm in stacks (below).<br />
Avena strigosa: crop and crop<br />
wild relative<br />
Avena strigosa, an annual cereal, is both a minor,<br />
neglected crop and a crop wild relative. It<br />
is a diploid oat.<br />
As a crop it was domesticated in southern<br />
Europe, probably Spain and spread from there<br />
over Europe where it was cultivated before the<br />
more productive hexaploid oat (Avena sativa)<br />
made its entry.<br />
A. strigosa does not form a seedbank, it requires<br />
continuous reintroduction. Hence, without<br />
the crop, there will be no crop wild relatives.<br />
This is currently the case in many European<br />
countries where cultivation has ceased,<br />
for example in a wide survey in Denmark, former<br />
stronghold of the crop, not one plant was<br />
discovered (Weibull, 2001).<br />
The fate of not-native crop wild<br />
relatives: the example of the UK<br />
PGR Forum<br />
European <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong> Diversity Assessment<br />
and Conservation Forum<br />
Plants associated with arable and horticultural<br />
habitats have undergone the strongest decline<br />
compared with plants in other habitats in the<br />
UK. Many crop wild relatives associated with<br />
former crops only occur as rare casuals nowadays.<br />
The plight of these plants, many of which not<br />
native to the UK, has recently been recognised<br />
by UK conservation authorities in the latest national<br />
Red Listing. “Archaeophytes”, that is,<br />
not-native plants that have arrived in the UK<br />
before 1500, have been included in the National<br />
Red List 2005 and as a consequence will<br />
be candidates for Biodiversity Action Plans.
Current distribution of Avena strigosa, cultivated and in the wild<br />
Historical geographical distribution includes Austria, Belorussia, Belgium,<br />
Corsica, Denmark, France, Finland, Germany, Hungary,<br />
Lithuania, Luxemburg, Norway, Portugal, Russia, Slovakia, Spain,<br />
Sweden, Switzerland, and the United Kingdom.<br />
In Portugal its cultivation nowadays is restricted to small areas with<br />
light sandy soils. Current cultivation in Lithuania comprises four locations<br />
of small scale cultivation.<br />
In the UK the remaining area of cultivation is mainly on the Outer<br />
Hebrides. Several hundreds of hectares on Machair soils are<br />
rented by small-scale farmers or “crofters”. Here crofters grow A.<br />
strigosa rather than the hexaploid modern cultivars because the<br />
crop can stand up to high winds and give a yield on the very light<br />
manganese deficient soils. The traditional value of the crop is also<br />
a reason for some to adhere to this landrace.<br />
Threat<br />
On the short term crop cultivation is plagued<br />
by geese eating the grain and spoiling the<br />
feed. On the longer term the biggest threat for<br />
A. strigosa on the Scottish Islands is cessation of<br />
cultivation because of depopulation, an ageing<br />
crofters population and increased sheep<br />
instead of cattle farming.<br />
Conservation<br />
The Machair is one of the priorirty habitats for<br />
conservation in the UK. However, at present,<br />
Avena strigosa is not listed as a typical species<br />
of the Habitat Action Plan for the Machair.<br />
Several accessions of A. strigosa are conserved<br />
in national and international gene banks.<br />
Photograph showing the sandy soils of the Machair<br />
on North Uist (Outer Hebrides). In the background<br />
silaged fodder (hay and A. strigosa mixed with rye).<br />
Most, but not all, crofters have abandoned the traditional<br />
stacking in favour of silage.<br />
www.pgrforum.org<br />
Cultivation<br />
Distribution of Avena strigosa in the UK<br />
In turquoise: past occurrences, before 1960, in<br />
black: occurrences between 1989–1999. The<br />
mainland present occurrences as rare casuals<br />
as bird-feed spills. In red circles: areas of cultivation.<br />
In 2004 as a crop it was only present on<br />
the Outer Hebrides, the Fair Isles, Shetlands islands<br />
and in very few locations in Wales.<br />
The role of Avena strigosa in<br />
agriculture and sustainable<br />
development<br />
• It is still a major feed on the Outer Hebrides<br />
were it survived as a crop in marginal agricultural<br />
circumstances due to its capability to<br />
stand up to high winds, tolerate manganese<br />
deficiency and very light soils.<br />
• It is also grown as a fodder crop outside of<br />
Europe in South America.<br />
• Its introduction as a crop of the European Union<br />
Common Catalogue is being discussed at<br />
present.<br />
• Avena strigosa has breeding qualities such as<br />
a very high oil content (Podyma, 1994) and a<br />
very long rooting system which makes it an<br />
excellent fodder with soil erosion prevention<br />
qualities.<br />
Literature cited<br />
Podyma, W. 1994 Wystepowanie gatunku Avena strigosa<br />
Schreb. sensu lato oraz zmienosc cech morfologieznych I<br />
biochemicznych w populacjach tego gatunku (Distribution<br />
of Avena strigosa Schreb. sensu lato and morphological and<br />
biochemical differentiation within the genus) PhD, Radzikow,<br />
Blonie, Poland.<br />
Weibull, J. L.L.Johansen Bojensen, V. Rasomavicius 2001<br />
Avena strigosa in Denmark and Lithuania. Plant Genetic Resources<br />
Newsletter 131: 1-4
Utilisation: a defining<br />
characteristic of crop wild<br />
relatives<br />
<strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong> Case Study 5<br />
The PGR Forum <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong> Information System (CWRIS):<br />
Information management for crop wild relatives<br />
illustrated with case studies<br />
S.P. Kell, M. Scholten, N. Maxted, J. Moore, J. Iriondo, A. Asdal, L. Frese, J. Labokas and Z. Stehno<br />
Purpose of CWRIS<br />
The PGR Forum <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong> Information System (CWRIS) is an online information management<br />
system specifically designed to facilitate CWR conservation and use. CWRIS has two main dimensions:<br />
the CWR Catalogue for Europe and the Mediterranean, containing more than 23,000 species<br />
and in excess of 243,000 distribution records, and the CWR descriptors for management of taxon<br />
data, including detailed site and population data. Aiming to serve a diverse range of user communities,<br />
including conservationists, plant breeders, policy-makers and protected area managers, great<br />
care has been given to data standardisation. Several case studies have been developed by PGR<br />
Forum participants to test CWRIS and some snapshots are shown here to provide a sample of the<br />
capabilities of CWRIS for management of conservation data.<br />
A defining attribute of a CWR is its utilisation. This can be direct, for example as wild salad, or indirect,<br />
as potential breeding material for the target crop. The relationship of the CWR to the associated<br />
crop is therefore an essential piece of information that is included in the CWRIS descriptors. The information<br />
given under taxon utilisation is shown (below) for Beta vulgaris subsp. maritima (L.) Arcangeli,<br />
wild or sea beet (Data: L. Frese).<br />
PGR Forum<br />
European <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong> Diversity Assessment<br />
and Conservation Forum<br />
Structure of the CWR descriptors<br />
The information is organised along two<br />
dimensions: taxon information and site<br />
and population information. Site maps are<br />
shown for both taxon (left) and site and<br />
population information (below).
Threat<br />
Threats are documented at two levels<br />
in CWRIS: for the taxon across its<br />
whole distribution or for a population<br />
of the taxon at a specific location.<br />
The threats are categorised according<br />
to the IUCN Threat Authority File.<br />
The example of Arnica montana L. (above) has multiple entries for taxon threat: the data for Norway<br />
provided by A. Asdal, for Lithuania by J. Labokas. For in situ conservation management of threatened<br />
species it is crucial to know the local threats to a particular population. The species illustrating<br />
this is the Western European maritime endemic Asparagus offcinalis subsp. prostratus (Dumort) Corb.<br />
Local threats to this species at a particular site, Port Eynon, Wales, are shown in the box below<br />
(Source: Rich et al. 2002). The same IUCN threat standards are used here to classify the local threats.<br />
Site location information<br />
The example (top right) shows<br />
three of the site locations in the<br />
Czech Republic, where the nearthreatened<br />
Allium schoenoprasum<br />
subsp. sibiricum (L .) Richter occurs.<br />
In addition to location details, the<br />
webpage with the overview of the<br />
site locations gives the original source of the data: in<br />
this case the Czech National Phytosociological<br />
Database, made available by Z. Stehno. In the<br />
Site location table, for each location, habitat type,<br />
vegetation types and soil information are documented<br />
as shown (bottom right) for a site near<br />
Cañamares, Spain, one of a total of two locations<br />
of the Spanish endemic Erodium paularense Fern. Gonz. & Izco. The total population of this endangered<br />
species is 200 000 plants, divided over 5 populations. (Data by J. Iriondo)<br />
Population information<br />
For every site location, the population should be documented for population size, population structure<br />
and dynamics, population management, etc. For some species this level of detail is available.<br />
The population dynamics data shown below were part of the preparation of the UK Biodiversity Action<br />
Plan for Asparagus officinalis subsp. prostratus (Dumort) Corb., which is known to have 28 populations<br />
in the UK and a total population size of only 1200 plants (Rich et al. 2002).<br />
www.pgrforum.org<br />
For a full insight into the capabilities of<br />
CWRIS for management of CWR information,<br />
or to browse the CWR Catalogue<br />
for Europe and the Mediterranean,<br />
visit: http://www.pgrforum.org/<br />
cwris/htm<br />
References:<br />
Rich, T.C.G., I.J. Bennallick, L. Cordrey, Q.O.N. Kay, A.J. Lockton and L.K. Rich (2002) Distribution and population sizes of Asparagus<br />
prostratus Dumort., <strong>Wild</strong> asparagus in Britain. Watsonia, 24 (2): pp 183 – 192
<strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong> Case Study 3<br />
Linum dolomiticum Borbás<br />
a strictly protected wild relative of cultivated flax in Hungary<br />
G. Vörösváry, L. Holly and L. Udvardy<br />
Institute of Agrobotany, Hungary<br />
Natural habitat of Linum dolomiticum in the Buda Hills<br />
Linum dolomiticum: a wild<br />
relative of cultivated flax<br />
The dolomite flax (Linum dolomiticum Borbás) is<br />
a very rare, endemic, perennial flax species<br />
restricted to some habitats on dolomite rocks in<br />
Hungary. It is a relic species, the entire world<br />
population of approximately 1000 plants is living<br />
on a 10 ha area () about 32 km north-west<br />
of Budapest, near Pilisszentiván, a strictly protected<br />
area. It was declared a protected species<br />
in 1951.<br />
Biology<br />
It is a dwarf shrub (chamaephyton) with<br />
woody, branching stem ending in leaf rosettes.<br />
The flowering stems are usually 10–15 cm. The<br />
inflorescence has 2–6 yellow flowers. Sepals are<br />
6–7 cm, narrowly lanceolate acuminate. Petals<br />
are 10–16 mm obovate or lanceolate. Capsules<br />
are globose with 10 seeds. It is closely related<br />
to Linum elegans Spruner ex Boiss. in the Balkan<br />
Peninsula. It has a chromosome number of<br />
2n=28. It is pollinated by insects (entomogamy),<br />
but sometimes it is auto-gamous. Seeds<br />
are dispersed by animals (epizoochory).<br />
Taxonomy<br />
PGR Forum<br />
European <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong> Diversity Assessment<br />
and Conservation Forum<br />
Sect. Syllinum Griseb. Linum flavum<br />
group<br />
Taxon: Linum dolomiticum Borbás<br />
(1897)<br />
Forms: forma dolomiticum with<br />
petals 15-16 mm long and ovate<br />
and forma parviflorum Wagner<br />
with petals 10-12 mm long and<br />
lanceolate<br />
Vernacular name: Dolomite flax<br />
(English), Pilisi len (Hungarian)
Distribution of Linum dolomiticum in the Carpathian Basin<br />
Distribution<br />
An endemic and relic plant species of the Hungarian<br />
flora, it can be found only on one<br />
location (Kisszénás) in the entire world, in close<br />
proximity to the Buda Landscape Protection<br />
Area. The world population is living on a 10<br />
hectare size habitat which is strictly protected.<br />
Ecology<br />
The Budapest part of the Buda Landscape<br />
Protection Area managed by Directorate of<br />
the Danube–Ipoly National Park is<br />
characterized by the richness of plant<br />
communities. The limestone and dolomite rock<br />
grasslands, covered only with a thin layer of<br />
ground, have the highest diversity, and are<br />
home to the most rare species. Endemic to the<br />
Carpathian basin are Draba lasiocarpa Rochel<br />
var. demissorum Borbás, Phyteuma orbiculare<br />
L., Seseli leucospermum Waldst. et Kit., Dianthus<br />
plumarius L. ssp. regis-stephani (Rapcs.) Baksay,<br />
Centaurea sadleriana Janka, or Vincetoxicum<br />
pannonicum (Borhidi) Holub. The latter can be<br />
found only in the Villányi Mountains and here.<br />
Facing north, on the cooler slopes grows<br />
Sesleria sadleriana Janka.<br />
Threats<br />
The most important threats to L. dolomiticum<br />
are disturbances and its small population size.<br />
At present, its level of threat is assessed as low.<br />
References<br />
In situ conservation<br />
First steps to protect this endemic flax species<br />
were taken in 1934. This species is protected by<br />
Law № LIII. of 1996 on Nature Conservation and<br />
Act № 13/2001 of the Ministry of Environmental<br />
Protection. In addition it is listed in the Bern<br />
Convention 1979, CORINE Biotopes and the<br />
Habitats Directive (92/43/EEC) Appendix l. and<br />
European Diploma 1995 (The Szénás Hills strictly<br />
protected area).<br />
Ex situ conservation<br />
Three seed samples from three populations are<br />
conserved in the genebank collection at the<br />
Institute for Agrobotany, Tápiószele (Hungary).<br />
Dobolyi, K. (2002): A Linum dolomiticum Borbás monitorozása. [Monitoring of Linum dolomiticum Borbás] — I. Magyar<br />
Természetvédelmi Biológiai Konferencia, Sopron 2002. november 14–17.<br />
Dobolyi, K. (2003): Study of the population of the endemic Linum dolomiticum Borbás (Hungary). — IXth Congress of the<br />
European Society for Evolutionary Biology, Leeds, UK, 18–24 August 2003.<br />
Dobolyi, K. (2003): Phytosociological evaluation and multivariate analysis of the habitat of Linum dolomiticum Borbás<br />
(Linaceae) I. — Studia bot. hung. 34: 111–120.<br />
www.pgrforum.org<br />
1 km<br />
Locations of the existing populations of L. dolomiticum<br />
in the Buda Hills
<strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong> Case Study 2<br />
Lupinus hispanicus Boiss. & Reut. in the Iberian Peninsula:<br />
a crop wild relative traditionally harvested for fodder<br />
J.M. Iriondo, L. De Hond and M. Parra<br />
Universidad Politécnica de Madrid, Spain<br />
The importance of Lupinus hispanicus as a CWR<br />
Lupinus hispanicus, an annual herb, belongs to the group of 12 Old World Lupinus species found in<br />
the Mediterranean area. Due to their importance as nitrogen-fixing symbionts and their high protein<br />
content, economically, there has always been a growing interest and demand for lupins. L. hispanicus<br />
has been traditionally cultivated by farmers as sheep fodder and for soil improvement. In the last<br />
10 years this plant has been included in breeding programmes of lupins as it is the closest wild relative<br />
Taxonomy and biology<br />
Family: Leguminosae<br />
Scientific name: Lupinus hispanicus Boiss. &<br />
Reut. P.É. Boissier & G.F. Reuter 1842<br />
Diagnoses plantarum novarum hispanicarum.<br />
Common names: altramuz, alberjón, titones,<br />
haba de lobo, haba de lagarto<br />
(Spanish), favaca (Portuguese).<br />
The genus Lupinus is commonly known as<br />
bluebonnets in English, due to its attractive<br />
flowers.<br />
Biology: L. hispanicus is an annual autogamous<br />
plant with hermaphrodite flowers<br />
that bloom from April to August.<br />
Ecogeographic features of Lupinus<br />
hispanicus<br />
PGR Forum<br />
European <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong> Diversity Assessment<br />
and Conservation Forum<br />
Geographical distribution: Spain and Portugal.<br />
L. hispanicus is endemic to the Iberian Peninsula.<br />
It is found in the Central and mid-Western regions<br />
as show on the map.<br />
Habitat: This species occurs on neutral and acidic<br />
soils (pH 5-6.5) with a silty to sandy texture. It<br />
grows at altitudes between 600-1600 m.
Threats<br />
Major threats to L. hispanicus are habitat alteration<br />
and loss, changes in agricultural practices and genetic<br />
pollution.<br />
The natural populations of Lupinus hispanicus occur in<br />
cereal fields, vineyards, olive orchards, road edges<br />
and shrubby land. Many populations are now in severe<br />
decline due to agricultural abandonment and<br />
human intervention (urbanization, road widening,<br />
etc). The photograph shows road widening in<br />
Casavieja, Spain, which partially destroyed a L. hispanicus<br />
population<br />
Gap detection in the ex situ conservation of<br />
Lupinus hispanicus, using herbarium records<br />
Gap detection in the ex situ conservation of Lupinus<br />
and predictive models.<br />
hispanicus using herbarium records and predictive<br />
models.<br />
Gene bank<br />
records<br />
Gaps detected<br />
With herbarium<br />
data<br />
The role of L. hispanicus in agriculture and<br />
sustainable development<br />
• This crop wild relative was traditionally harvested by farmers for use as fodder. However, the high<br />
proportion of toxic, bitter alkaloids found in this species has limited its wider use.<br />
• Lupinus hispanicus as a crop for sustainable development: As this species has nitrogen-fixing nodules<br />
on its roots, it assimilates nitrogren and fixes it in the soil, thereby reducing fertilizer requirements<br />
in subsequent crops. Thus, it has the potential to increase the efficiency of N use in arable<br />
rotations and in mixed arable livestock systems.<br />
• Breeding qualities of Lupinus hispanicus: the species has a high oil content in seeds, and both the<br />
plant and its seeds have a 30-50% protein content. Lupinus hispanicus has a high tolerance to<br />
many pests and diseases, requiring fewer insecticides and fungicides than other high-protein<br />
crops such as soybean and peas. Other traits include cold tolerance and adaptation to poor<br />
soils.<br />
• Experimental cultivation of L. hispanicus began in 1988 using seeds from natural populations to<br />
provide summer pastures for sheep and goats.<br />
Literature cited<br />
Castroviejo, S. et al. 1999 Flora Iberica<br />
Parra-Quijano, M. et al. 2003 Assessing conservation of Lupinus spp. in Spain through GIS. <strong>Crop</strong> <strong>Wild</strong> <strong>Relative</strong> 1: 8-9.<br />
www.pgrforum.org<br />
Conservation<br />
In situ<br />
Half of the known 174 L. hispanicus<br />
populations are located in the<br />
Natura Network of Sites of Community<br />
Interest. Predictive distribution<br />
models have been used to assess<br />
the overall occurrence of L. hispanicus<br />
in protected areas (shown on<br />
the left).<br />
Ex situ<br />
A large collection of L. hispanicus<br />
seeds is maintained in European<br />
and Australian national seed banks.<br />
GIS-based methodologies have<br />
been used to detect biases in collections<br />
and to identify additional<br />
collection sites to capture greater<br />
genetic diversity for ex situ collections.