Rotary International • Distrikt 1800 Klaus E. Goehrmann • Governor ...
Rotary International • Distrikt 1800 Klaus E. Goehrmann • Governor ...
Rotary International • Distrikt 1800 Klaus E. Goehrmann • Governor ...
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
<strong>Rotary</strong> <strong>International</strong> <strong>•</strong> <strong>Distrikt</strong> <strong>1800</strong><br />
<strong>Klaus</strong> E. <strong>Goehrmann</strong> <strong>•</strong> <strong>Governor</strong> 2005 / 2006<br />
Wallmodenstr. 45 C <strong>•</strong> 30625 Hannover<br />
Tel.: +49 - 511 - 51 48 62 <strong>•</strong> Fax: +49 - 511 - 51 48 63<br />
E-Mail: <strong>Goehrmann</strong>@INI-Hannover.de<br />
<strong>Governor</strong>brief September 2005<br />
Verehrte, liebe Präsidenten,<br />
verehrte Damen und Herren Rotarier der 71 Clubs in unserem <strong>Distrikt</strong> <strong>1800</strong>,<br />
inzwischen habe ich bereits 36 Clubs, die Hälfte der <strong>Rotary</strong>-Clubs im <strong>Distrikt</strong> <strong>1800</strong>, besucht.<br />
Ein herzliches Dankeschön an Club-Präsidenten, Vorstände und Mitglieder für die konstruktiven und<br />
sympathischen Gespräche in den Vorstands-Sitzungen und die aufgeschlossene und freundschaftliche<br />
Atmosphäre in den Club-Meetings.<br />
Zwischenbilanz<br />
Der rotarische Gedanke ist überall tief verankert. Als ganz besonders beeindruckend empfinde ich die große<br />
Bandbreite des Engagements der Clubs im Jugend- und Gemeindienst. Die Jugendarbeit wird aus<br />
Überzeugung und mit Nachdruck geleistet. Die Gemeindienst-Projekte sind überwiegend regional<br />
ausgerichtet, aber die Aufgeschlossenheit und das tatsächliche Engagement für Weltgemeindienst-Projekte ist<br />
gegeben. In unseren gemeinsamen Erörterungen konnten weitere Aktivitäten vereinbart werden.<br />
Die Aufgabenstellungen zu unseren Club-Zielen sind klar kommuniziert und positiv reflektiert.<br />
Das Bewusstsein, dass wir gemeinsam die rotarische Idee weiter entwickeln und die freundschaftliche Basis<br />
erweitern wollen, ist eindeutig gegeben. Die Notwendigkeit unsere Clubs zu verjüngen, ist erkannt. Wir<br />
arbeiten alle gemeinsam an der Aufgabenstellung, einen rotarischen Freund pro Club (Netto) zusätzlich in<br />
diesem RJ 2005 / 2006 zu gewinnen. Wir werden sicherlich gemeinsam erfolgreich sein.<br />
Die Aufgabenstellung 100 USD pro Rotarier pro Jahr findet in meinen Gesprächen ebenfalls eine positive<br />
Resonanz. Bei einigen Clubs gibt es nachvollziehbare finanzielle Engpässe, die in erster Linie aus den<br />
finanziellen Verpflichtungen aufgrund des hohen regionalen Engagements resultieren.<br />
Gleichwohl ist die Bereitschaft, die Zuwendung zur Foundation zu erhöhen, deutlich gegeben.<br />
Einige Clubs werden die 100 USD überschreiten und damit auch einen Solidarbeitrag zur Gesamtleistung des<br />
<strong>Distrikt</strong>s <strong>1800</strong> erbringen.<br />
GSE-Gruppe aus Neuseeland<br />
Für den Gegenbesuch der GSE-Gruppe aus Neuseeland (und ihre rotarischen Begleiter) werden noch<br />
Gastgeber-Clubs gesucht, welche die Gruppe für 4 - 5 Tage in der Zeit von Mitte April bis Ende Mai betreuen.<br />
1
Es geht dabei um ein Programm, das der Gruppe Informationen aus der Wirtschaft (z.B. Firmenbesuche) und<br />
Landwirtschaft sowie kulturelle Erlebnisse (z.B. Konzerte) vermittelt.<br />
Informationen und Anmeldungen bitte bis Anfang Oktober bei AP Frd. Dieter Belz, RC Celle, Leberstr. 34 in<br />
29223 Celle, Tel.: 05141 - 525 03, Fax: 05141 - 208 437, E-Mail: die belz@t-online.de.<br />
Ihre freundschaftliche Bereitschaft wird hier benötigt.<br />
Jugenddienst<br />
Kurzzeitaustausch: In diesem Sommer haben 17 Jugendliche aus unserem <strong>Distrikt</strong> an unserem STEP<br />
teilgenommen, 15 am Familienaustausch und 2 an einem <strong>International</strong>en Camp.<br />
Länder waren Argentinien, Brasilien, Israel, Spanien, Mexiko, Kanada, Kroatien und die USA.<br />
Gruppenaustausch mit den <strong>Distrikt</strong>en 4410 und 4520 Brasilien:<br />
Auch in diesem Jahr wurden unsere Jugendlichen in den Partnerdistrikten in Brasilien wieder herzlich<br />
aufgenommen. Die ersten Berichte der deutschen Rückkehrer bestätigen wieder einmal die berühmte<br />
südamerikanische Gastfreundschaft. Der Gegenbesuch findet Anfang 2006 in unserem <strong>Distrikt</strong> statt.<br />
Gruppenaustausch mit <strong>Distrikt</strong> 4790, Argentinien:<br />
Fünf Jugendliche aus unserem <strong>Distrikt</strong> waren in Argentinien zu Gast. Auch hier findet der Gegenaustausch<br />
Anfang kommenden Jahres statt. Aus Argentinien wird immer wieder nachgefragt, warum nicht mehr<br />
deutsche Austauschschüler an einem Austausch interessiert sind. Hier ist auf jeden Fall noch erhebliches<br />
Potenzial vorhanden.<br />
<strong>International</strong>e Jugendcamps im <strong>Distrikt</strong> <strong>1800</strong>:<br />
In diesem Jahr veranstaltete der RC Duderstadt-Eichsfeld vom 06. - 20. August 2005 ein <strong>International</strong>es<br />
Jugendcamp unter dem Motto „A healthy mind in a healthy body“.<br />
Zu Gast waren 16 Jugendliche aus den 10 Ländern Tschechien, Serbien, Ungarn, Spanien, Portugal, Ägypten,<br />
Türkei, Israel, Litauen und Russland. Die Veranstaltung war wieder einmal ein großer Erfolg für Gäste und<br />
Gastgeber.<br />
2006 werden der RC Lüchow-Dannenberg ein <strong>International</strong>es Musikcamp und 2007 der RC Einbeck-<br />
Northeim ein Jugendcamp veranstalten.<br />
Jahresaustausch Outbounds und Inbounds<br />
Zur Zeit läuft die Bewerbungsphase für das kommende Austauschjahr. Die neuen CDs für das<br />
Bewerbungsverfahren sind den interessierten Clubs zugestellt worden. Das Verfahren wird im Vorgriff auf<br />
verschärfte Anforderungen im Rahmen der Zertifizierung von <strong>Rotary</strong> <strong>International</strong> zunächst im Bereich der<br />
Auswahl der Gasteltern ein wenig ausgeweitet. Weitere Änderungen sind in Kürze zu erwarten.<br />
Die Bewerbungsfrist endet am 31.10. 2005 (Eingang der vollständigen Unterlagen bei Freund Musick). Bis<br />
Ende des Jahres erfolgt die Zuteilung entsprechend der zur Verfügung gestellten Länderkontingente nach den<br />
2
Wünschen der Bewerber. Bei zu starker Anwahl eines Zielgebietes durch Bewerber bei zu geringem<br />
Kontingent entscheidet die Qualität der Bewerbung, bei gleicher Qualität entscheidet das Los. Bis ca.<br />
Mai/Juni 2006 soll der Rücklauf der Bestätigungen aus dem Ausland abgeschlossen sein.<br />
In unserem <strong>Distrikt</strong> halten sich zurzeit 54 Inbounds (ausländische Schüler) auf.<br />
Die Aufgabenteilung in die Bereiche Inbounds (AP Kleihauer) und Outbounds (AP Musick) hat sich bei sehr<br />
guter Kooperation und gegenseitiger Vertretung in Abwesenheit sehr gut bewährt und wird in dieser Form<br />
fortgeführt.<br />
Charterfeier des RC Schwarmstedt-Aller-Leine-Tal<br />
Ein besonders schönes Ereignis fand am 9. September 2005 statt: die Charter-Feier des <strong>Rotary</strong> Clubs<br />
Schwarmstedt-Aller-Leine-Tal. Unsere neuen Club-Freunde bewiesen ihr großes Organisationstalent, als<br />
innerhalb von 24 Stunden eine wunderbare Mehrung von Anmeldungen von 80 auf 130 erfolgte. Meisterlich<br />
wurde diese Situation gelöst und alle von Weit und Nah gekommenen Freunde wurden in eine wunderschöne,<br />
festliche Charterfeier einbezogen.<br />
Der Empfang fand bei herrlichem Wetter mit einem musikalischen Auftakt durch die Bläser-Gruppe der KGS-<br />
Schwarmstedt statt. Man merkte Club-Präsident Heiner Beermann und all seinen Club-Freunden die Freude<br />
an, als er, die große Gratulantenschar willkommen hieß.<br />
Das Grußwort des Paten-Clubs Walsrode sprach Past-Präsident Kurt-Heinrich Cohrs. Präsident Ralph-E.<br />
Richter, Präsident des Paten-Clubs Walsrode, übergab eine <strong>Rotary</strong>-Glocke als Geschenk.<br />
PDG <strong>Klaus</strong> Kühn, der einen hohen Anteil an der Gründung dieses Clubs hat, übermittelte sein Grußwort<br />
schriftlich; Präsident Beermann verlas es. Nachbarclubs von Nah und Fern überbrachten Grüße und<br />
Glückwünsche.<br />
Ich hatte die Freude und Ehre, die Gründungsurkunde zu überreichen und unseren neuen Freunden das<br />
herzliche Willkommen nicht nur des <strong>Distrikt</strong>s, sondern die Grüße von <strong>Rotary</strong>-<strong>International</strong>-Präsident Karl-<br />
Wilhelm Stenhammar und damit aller Freunde unserer großen, rotarischen Gemeinschaft, zu überbringen.<br />
In seinem Fest-Vortrag „Gentechnik, Ende der Menschlichkeit?“ setze sich Pfarrer Kai-Uwe Schroeter, Leiter<br />
des Geistlichen Rüst-Zentrums Krelingen, mit dieser spannenden und Rotarier bewegenden Frage<br />
auseinander. In seinem Schlusswort konnte Vizepräsident Kai Fischer ein dankbares Résumée ziehen. Ein<br />
Festessen krönte das anschließende, gesellige Beisammensein mit musikalischem Rahmenprogramm.<br />
Alles in allem: ein wunderschöner, unvergesslicher Abend, an dem nicht nur wir alle unsere neuen Freunde<br />
willkommen heißen konnten, sondern insbesondere auch der RC Schwarmstedt- Aller-Leine-Tal seine neuen<br />
Freunde.<br />
Das erste Jahr des neuen Jahrhunderts rotarischer Geschichts-Schreibung erfuhr damit einen glanzvollen<br />
Akzent. Soweit ich sehen kann, ist dies der erste Club, der in diesem Jahr in Deutschland gechartert wurde.<br />
3
Präsenzregeln<br />
Aus gegebenem Anlass übersende ich einen Auszug aus der Einheitlichen Verfassung für <strong>Rotary</strong>-Clubs und<br />
zwar Artikel 8 / Präsenz sowie ein Beispiel für die Berechnung der Club-Präsenz. Ich bitte insbesondere die<br />
Damen und Herren Sekretäre, sich mit dieser Thematik intensiv auseinander zu setzen, sodass wir nicht nur<br />
eine präzise Präsenz-Berechnung in unserem <strong>Distrikt</strong> gewährleisten, sondern auch eine exakte<br />
Vergleichbarkeit der Club-Präsenzen.<br />
<strong>Rotary</strong>-Events<br />
Ich lasse nicht nach, Sie dafür zu gewinnen, mit einer Delegation an der <strong>Distrikt</strong>s-Versammlung /<br />
-Konferenz am 20. / 21. Mai 2006 in Hannover teilzunehmen. Ich möchte Sie alle auch gewinnen, die große<br />
Chance zu nutzen, an der <strong>Rotary</strong>-Convention vom 11. bis 14. Juni 2006 in Malmö/Kopenhagen teilzunehmen.<br />
Bitte nehmen Sie beide Termine nicht nur in Ihre Terminplanung auf, sondern motivieren und aktivieren sie<br />
alle Ihre Club-Freunde, dabei zu sein.<br />
Ihnen allen, sehr verehrte, liebe Präsidenten und Damen und Herren Rotarier im <strong>Distrikt</strong> <strong>1800</strong>, in unseren<br />
nunmehr 71 Clubs !, wünsche ich ein weiterhin gutes und erfolgreiches rotarisches Jahr und grüße Sie sehr<br />
herzlich.<br />
Ihr<br />
<strong>Klaus</strong> E. <strong>Goehrmann</strong><br />
<strong>Governor</strong> <strong>Distrikt</strong> <strong>1800</strong><br />
Anlagen<br />
<strong>Governor</strong> <strong>Distrikt</strong> <strong>1800</strong> ● <strong>Rotary</strong> <strong>International</strong> 2005 / 2006 ● Prof. Dr. Dr. h. c. <strong>Klaus</strong> E. <strong>Goehrmann</strong><br />
Büro-Adresse: INI - <strong>International</strong> Neuroscience Institute ● Alexis-Carrel-Str. 4 ● 30625 Hannover<br />
Tel.: 0511 - 270 92 761 ● Fax: 0511 - 270 92 762 ● E-Mail-Adresse: goehrmann@INI-Hannover.de<br />
Privat-Adresse: Wallmodenstr. 45 C ● 30625 Hannover ● Tel.: 0511 - 51 48 62 ● Fax: 0511 - 51 48 63<br />
4
Auszug aus der Einheitlichen Verfassung für <strong>Rotary</strong> Clubs<br />
Artikel 8 Präsenz<br />
Absatz 1 – Allgemeine Bestimmungen. Jedes Mitglied dieses Clubs sollte an den regulären<br />
Zusammenkünften teilnehmen. Als anwesend gilt, wer über mindestens 60 Prozent der Dauer<br />
einer regelmäßigen Zusammenkunft präsent ist, wer während der Zusammenkunft unerwartet<br />
abberufen wird und dem Vorstand gegenüber anschließend seine Abwesenheit in angemessener<br />
Weise begründet oder die Abwesenheit auf eine der folgenden Arten nachholt:<br />
(a) 14 Tage vor oder nach der Zusammenkunft. Wenn das Mitglied in einem Zeitraum von<br />
14 Tagen vor oder nach der üblichen Zeit der Zusammenkunft<br />
(1) zu mindestens 60 % der Dauer einer regelmäßigen Zusammenkunft eines anderen<br />
Clubs oder eines <strong>Rotary</strong> Clubs in Gründung anwesend ist; oder<br />
(2) die reguläre Zusammenkunft eines Rotaract- bzw. Interact-Clubs, eines <strong>Rotary</strong><br />
Community Corps oder einer <strong>Rotary</strong> Fellowship oder die Zusammenkunft einer der vorgenannten<br />
Gruppierungen in Gründung besucht; oder<br />
(3) an einer der folgenden Veranstaltungen teilnimmt: an einem Jahreskongress von RI,<br />
an einer Ratstagung des Gesetzgebenden Rates, an einer <strong>International</strong>en Versammlung,<br />
an einem <strong>Rotary</strong>-Institut für ehemalige und gegenwärtige Amtsträger von <strong>Rotary</strong> <strong>International</strong>,<br />
an einem <strong>Rotary</strong>-Institut für ehemalige, gegenwärtige und zukünftige Amtsträger<br />
von <strong>Rotary</strong> <strong>International</strong> oder an irgendeiner anderen Zusammenkunft, die mit Zustimmung<br />
des Zentralvorstands von RI bzw. des Präsidenten im Namen des Zentralvorstandes<br />
einberufen wurde, an einer rotarischen Multizonenkonferenz, an einer Ausschusssitzung<br />
von <strong>Rotary</strong> <strong>International</strong>, an einer <strong>Distrikt</strong>skonferenz, an einer <strong>Distrikt</strong>sversammlung,<br />
an einem beliebigen <strong>Distrikt</strong>streffen, das auf Geheiß des Zentralvorstandes<br />
durchgeführt wird, an einer Sitzung eines <strong>Distrikt</strong>ausschusses, die auf Geheiß des<br />
<strong>Governor</strong>s abgehalten wird, oder einem ordnungsgemäß angekündigten rotarischen<br />
Städtetreffen; oder<br />
(4) sich am üblichen Tag und Ort der Zusammenkunft eines anderen Clubs einfindet, um<br />
an der Clubzusammenkunft teilzunehmen, und der betreffende Club seine Zusammenkunft<br />
nicht zu dieser Zeit bzw. an diesem Ort durchführt; oder<br />
(5) an einem vom Vorstand genehmigten Club-Dienstprojekt bzw. einer vom Club gesponserten<br />
Veranstaltung oder Zusammenkunft im Gemeinwesen teilnimmt und sich<br />
daran (aktiv) beteiligt; oder<br />
(6) an einer Vorstandssitzung bzw. – wenn vom Vorstand genehmigt – an einer Beratung<br />
eines Dienstausschusses teilnimmt, dem das Mitglied zugeordnet ist;<br />
(7) durch die Website des Clubs an einer interaktiven Aktivität teilnimmt, die eine 30minütige<br />
Teilnahme erfordert. Wenn sich ein Mitglied länger als vierzehn (14) Tage außerhalb<br />
seines Heimatlandes aufhält, gilt die zeitliche Einschränkung nicht, so dass dieses<br />
Mitglied während der gesamten Reisedauer auch Zusammenkünfte in einem anderen<br />
Land besuchen kann, wobei dem Mitglied jede solche Teilnahme als gültige Präsenz auf
einer regulären Zusammenkunft angerechnet wird, die das betreffende Mitglied während<br />
seines Auslandsaufenthaltes verpasst hat.<br />
(b) Zum Zeitpunkt der Zusammenkunft. Wenn das Mitglied zum Zeitpunkt der Clubzusammenkunft<br />
(1) sich auf dem direkten Hin- oder Rückweg zu bzw. von einer der in Unterabschnitt<br />
(a) (3) erwähnten Veranstaltungen befindet; oder<br />
(2) in seiner Eigenschaft als Amtsträger, Ausschussmitglied von <strong>Rotary</strong> <strong>International</strong><br />
oder Kurator der <strong>Rotary</strong> Foundation unterwegs ist; oder<br />
(3) als Sondervertreter des <strong>Governor</strong>s Aufgaben im Zusammenhang mit der Gründung<br />
eines neuen Clubs wahrnimmt; oder<br />
(4) im Dienste von <strong>Rotary</strong> <strong>International</strong> rotarische Aufgaben wahrnimmt; oder<br />
(5) an einem vom <strong>Distrikt</strong>, von RI bzw. von der <strong>Rotary</strong> Foundation organisierten und<br />
unterstützten Dienstprojekt in einer entfernten Gegend direkt und aktiv mitwirkt, wo es<br />
unmöglich ist, eine Präsenz nachzuholen; oder<br />
(6) an rotarischen und vom Vorstand des Clubs ordnungsgemäß bewilligten Aufgaben<br />
mitwirkt, wodurch die Teilnahme an der Clubzusammenkunft ausgeschlossen ist.<br />
Absatz 2 – Längere Abwesenheit bei Wahrnehmung von Aufgaben an anderen Orten. Wenn<br />
ein Mitglied über einen längeren Zeitraum an einen abgelegenen Arbeitsplatz versetzt wird,<br />
ersetzen Besuche von Meetings eines Clubs am Arbeitsort die Teilnahme an Meetings des<br />
eigenen Clubs, vorausgesetzt, es herrscht Übereinstimmung zwischen dem Heimat- und dem<br />
Gastclub über den Besuch der Zusammenkünfte.<br />
Absatz 3 – Entschuldigte Abwesenheit. Die Abwesenheit eines Mitglieds von den Zusammenkünften<br />
wird entschuldigt, wenn<br />
(a) die Abwesenheit den vom Vorstand genehmigten Bedingungen und Umständen entspricht.<br />
Der Vorstand kann der Abwesenheit eines Mitgliedes aus Gründen zustimmen,<br />
die er für angemessen und ausreichend ansieht.<br />
(b) das Lebensalter des Mitglieds und die Jahre seiner Mitgliedschaft in einem oder mehreren<br />
Clubs zusammen mindestens 85 Jahre beträgt, und der Clubvorstand dem schriftlichen,<br />
an den Clubsekretär adressierten Wunsch des Mitglieds zugestimmt hat, von der<br />
Teilnahme an den Zusammenkünften befreit zu werden.<br />
Absatz 4 – Abwesenheit von RI-Amtsträgern. Die Abwesenheit eines Mitglieds gilt als entschuldigt,<br />
wenn das betreffende Mitglied gegenwärtig Amtsträger von RI ist.<br />
Absatz 5 – Anwesenheitsnachweis. Ein Mitglied, dessen Abwesenheit entsprechend der<br />
Bestimmungen in Absatz 3 oder 4 dieses Artikels als entschuldigt gilt, wird nicht bei der<br />
Mitgliederzahl berücksichtigt, die bei der Berichterstattung zum Nachweis der An- und<br />
Abwesenheit erfasst wird.
Berechnung der Clubpräsenz<br />
(Artikel 8 der Einheitlichen Clubverfassung)<br />
Angenommen, ein <strong>Rotary</strong> Club hat 60 Mitglieder. Von diesen sind 2<br />
Mitglieder vom Vorstand aus Gründen entschuldigt, die der Vorstand<br />
für angemessen hält (Abs. 3 a) und weitere 14 Mitglieder, weil ihr Lebensalter<br />
und die Jahre ihrer Mitgliedschaft in einem oder mehreren<br />
Clubs zusammen mindestens 85 Jahre beträgt (Abs. 3 b). Die Zahl der<br />
präsenzpflichtigen Clubmitglieder beträgt somit 44.<br />
Am Meeting sind 42 Mitglieder anwesend. Hiervon fallen 8 unter die Bestimmungen<br />
der Absätze 3 a) u. b). Die Zahl der präsenzpflichtigen anwesenden<br />
Mitglieder beträgt somit 34.<br />
2 Mitglieder haben eine Auswärtspräsenz nachgewiesen. Davon ist ein<br />
Mitglied im Sinne von Absatz 1 präsenzpflichtig. Somit beträgt die Zahl<br />
der am Meeting „präsenten“ Mitglieder 35.<br />
Die Clubpräsenz errechnet sich jetzt als Quotient der präsenzpflichtigen<br />
Mitglieder und der „präsenten“ Mitglieder zu 35/44 x 100 = 79,5 %.<br />
Beispiel<br />
Anwesend: Alfus (b), Anton (b), Bajohr, Bartels, Behrens (b), Brucks, v. Busse<br />
(b), Czech, Graf, Dinse, Fehling, Habermalz, Haffner, Hartig (b),<br />
Herbst H.-J. (b), Herbst K.-H., v. Heyden (b), usf. *)<br />
Clubmitglieder: 60, davon präsenzpflichtig 44<br />
Anwesend: 42, davon präsenzpflichtig 34<br />
Auswärts: Junker (b) 14.03.2005 RC Goslar<br />
Graf 23.03.2005 RC Richland County/Wisconsin<br />
davon präsenzpflichtig 1<br />
„Präsente“ Mitgl.: 34 + 1 = 35<br />
Clubpräsenz: 35/44 x 100 = 79,5 %<br />
*) (b) bedeutet befreit