14.02.2013 Aufrufe

auenhöfe - zu köln-worringen am rhein - PRINZ VON PREUSSEN ...

auenhöfe - zu köln-worringen am rhein - PRINZ VON PREUSSEN ...

auenhöfe - zu köln-worringen am rhein - PRINZ VON PREUSSEN ...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

AUENHÖFE<br />

ZU KÖLN-WORRINGEN<br />

AM RHEIN


TOWN & COUNTRY: IHR GANZ PERSÖNLICHER LEBENSSTIL | YOUR PERSONAL LIFESTYLE<br />

<strong>PRINZ</strong> <strong>VON</strong> <strong>PREUSSEN</strong> GRUNDBESITZ AG


SEITE 06 |<br />

SEITE 08 |<br />

SEITE 10 |<br />

SEITE 12 |<br />

SEITE 14 |<br />

SEITE 16 |<br />

SEITE 18 |<br />

SEITE 24 |<br />

SEITE 32 |<br />

SEITE 34 |<br />

SEITE 96 |<br />

SEITE 98 |<br />

PAGE 06 |<br />

PAGE 08 |<br />

PAGE 10 |<br />

PAGE 12 |<br />

PAGE 14 |<br />

PAGE 16 |<br />

PAGE 18 |<br />

PAGE 24 |<br />

PAGE 32 |<br />

PAGE 34 |<br />

PAGE 96 |<br />

PAGE 98 |<br />

INHALT | CONTENTS<br />

VORWORT FRANZ-FRIEDRICH <strong>PRINZ</strong> <strong>VON</strong> <strong>PREUSSEN</strong><br />

WOHNEN, WO GESCHICHTE GESCHRIEBEN WURDE<br />

WIRTSCHAFTSREGION KÖLN<br />

HISTORISCHE IDYLLE<br />

KÖLN-WORRINGEN<br />

GOLF PARADIES<br />

DIE AUENHÖFE<br />

WENN DAS IHR LEBENSSTIL IST ...<br />

DIE RHEINAUEN<br />

GRUNDRISSE<br />

ALLE WOHNUNGEN AUF EINEN BLICK<br />

SANIERUNGSPHILOSOPHIE<br />

WEITERE REFERENZEN<br />

PREFACE, PRINCE FRANZ-FRIDRICH OF PRUSSIA<br />

YOUR HOME IN THE CRADLE OF HISTORY<br />

ECONOMIC REGION COLOGNE<br />

HISTORIC IDYLL<br />

COLOGNE-WORRINGEN<br />

GOLF PARADISE<br />

THE AUENHÖFE<br />

IF THIS IS YOUR LIFESTYLE ...<br />

THE RHINE MEADOWS<br />

FLOOR PLANS<br />

ALL FLATS AT A GLANCE<br />

OUR REFURBISHMENT PHILOSOPHY<br />

ADDITIONAL REFERENCES<br />

| 04 <strong>PRINZ</strong> <strong>VON</strong> <strong>PREUSSEN</strong> GRUNDBESITZ AG


| 06<br />

VORWORT<br />

PREFACE<br />

SKH FRANZ-FRIEDRICH <strong>PRINZ</strong> <strong>VON</strong> <strong>PREUSSEN</strong><br />

Vorsitzender des Aufsichtsrats<br />

Prinz von Preussen Grundbesitz AG<br />

HRH FRANZ-FRIEDRICH PRINCE OF PRUSSIA<br />

Chairman of the Supervisory Board<br />

Prinz von Preussen Grundbesitz AG<br />

AUF DEN SPUREN DER <strong>PREUSSEN</strong>. Es ist selbst-<br />

verständlich kein Zufall, dass die Prinz von Preussen<br />

Grundbesitz AG sich in Köln-Worringen engagiert.<br />

Als 1815 – nach dem Wiener Kongress – Köln und<br />

somit auch Worringen an das Königreich Preußen<br />

fielen, war dort Peter Joseph Elkemann (1805–1874)<br />

Pfarrer und Mitglied des Preußischen Abgeordneten-<br />

hauses, Mitbegründer der Zentrumsfraktion in Berlin.<br />

Eine Gedenktafel zeugt noch heute davon an<br />

seinem Wohnhaus – gegenüber den Auenhöfen.<br />

Auch der Kölner Karneval ist preußischen Ur-<br />

sprungs: 1823 wurde auf Drängen der preußischen<br />

Verwaltung das Festkomitee Kölner Karneval als<br />

„festordnendes Komitee“ gegründet und veranstaltete<br />

den ersten kontrollierten Kölner Rosenmontags<strong>zu</strong>g.<br />

Am 16. November 1797 wurde Friedrich<br />

Wilhelm III. König von Preußen. Sein Reiterdenkmal<br />

<strong>am</strong> östlichen Ende der Ringe auf dem Kölner Heu-<br />

markt wurde <strong>am</strong> 1. Oktober 1903 eingeweiht.<br />

Mit der behuts<strong>am</strong>en Restaurierung und ein-<br />

fühls<strong>am</strong>en Sanierung der denkmalgeschützten Auen-<br />

höfe <strong>zu</strong> Köln-Worringen <strong>am</strong> Rhein wird die Prinz von<br />

Preussen Grundbesitz AG ein weiteres Mal neue<br />

Wohnwerte in historischen Mauern schaffen.<br />

alles Gute!<br />

Den künftigen Eigentümern und Bewohnern<br />

<strong>PRINZ</strong> <strong>VON</strong> <strong>PREUSSEN</strong> GRUNDBESITZ AG<br />

WHERE PRUSSIANS ONCE HELD SWAY. It is cer-<br />

tainly no accident that Prinz von Preussen Grund-<br />

besitz AG should become involved in the Cologne’s<br />

Worringen district. In 1815 – after the Congress of<br />

Vienna – Cologne went to the Kingdom of Prussia,<br />

and Worringen along with it. At the time, Peter<br />

Joseph Elkemann (1805-1874) was a minister, a<br />

member of the Prussian Parli<strong>am</strong>ent, and a co-founder<br />

of the Centre Party in Berlin.<br />

To this day, a commemorative plaque bears<br />

witness to this contribution on his residence – loca-<br />

ted opposite the Auenhöfe [River Meadow Courts].<br />

Even the celebrated Karneval in Cologne is of<br />

Prussian origin: in 1823, at the insistence of the<br />

Prussian authorities, the Festkomitee Kölner Karneval<br />

was established as a ‘Commitee for the Organisation<br />

of Festivities’; the newly created group organised<br />

Cologne’s first supervised Rosenmontag parade.<br />

On 16th November 1797, Frederick Willi<strong>am</strong> III<br />

was crowned King of Prussia. His equestrian statue<br />

at the eastern end of the Ring roads that encircle<br />

Cologne was dedicated at the city's Heumarkt on<br />

1st October 1903.<br />

With the painstaking restoration and dis-<br />

cerning refurbishment of the listed Auenhöfe in the<br />

Cologne district of Worringen on the Rhine,<br />

Prinz von Preussen Grundbesitz AG will once again<br />

create fresh residential value within historic walls.<br />

and residents!<br />

My very best wishes to all future owners<br />

REITERDENKMAL König Friedrich Wilhelm III.<br />

in Köln<br />

EQUESTRIAN MEMORIAL to King Frederick<br />

Willi<strong>am</strong> III in Cologne


BEI WORRINGEN auf<br />

der Fühlinger Heide<br />

fand sie statt, die<br />

größte mittelalterli-<br />

che Ritterschlacht auf<br />

deutschem Boden.<br />

Ein Markstein im<br />

K<strong>am</strong>pf der Kölner<br />

Bürger um ihre Unab-<br />

hängigkeit, eine his-<br />

torischeEntschei- dung im kontinenta-<br />

len Westeuropa.<br />

Auf der einen<br />

Seite die Bürger der<br />

Stadt Köln und bergi-<br />

sche und märkische<br />

Bauern, auf der ande-<br />

ren Seite der Erzbi-<br />

schof von Köln und<br />

seine Vasallen – die<br />

Unterlegenen. So<br />

wurde Köln „Reichs-<br />

freienstadt“. Die<br />

Steine der ehemali-<br />

WOHNEN, WO GESCHICHTE<br />

GESCHRIEBEN WURDE<br />

gen Worringer Burg dienten der weiteren Befestigung der Kölner<br />

Stadtmauer. Die Auenhöfe – so vermuten Historiker – stehen auf<br />

ihrem Grund und Boden.<br />

YOUR HOME IN THE CRADLE<br />

OF HISTORY<br />

HISTORIKER VERMUTEN: DIE AUENHÖFE STEHEN AUF GRUND UND BODEN DER EHEMALIGEN WORRINGER BURG IN THE OPINION OF HISTORIANS: THE AUENHÖFE REST UPON THE GROUNDS OF THE FORMER WORRINGEN CASTLE<br />

DIE SCHLACHT BEI WORRINGEN<br />

Teil des Limburger Erbfolgestreits<br />

Datum<br />

Ort<br />

Ausgang<br />

Folgen<br />

Siegfried von Westerburg,<br />

Erzbischof von<br />

Köln, und seine Vasallen<br />

• Graf Reinald I.<br />

von Geldern<br />

• Heinrich VI. Graf<br />

von Luxemburg<br />

• Walr<strong>am</strong> von Luxemburg,<br />

Herr von Ligny<br />

• Graf Adolf von Nassau<br />

(1292 König)<br />

• Herren von Plettenberg<br />

• Herr Walr<strong>am</strong><br />

von Valkenburg<br />

• Dietrich „Luf“ von<br />

Kleve (1290 Graf<br />

von Hülchrath)<br />

• Walr<strong>am</strong> von Jülich,<br />

Herr von Bergheim<br />

• Dietrich III. von Moers<br />

Siegfried von Westerburg<br />

4.200<br />

• 2.800 Panzerreiter<br />

• 1.400 Fußvolk<br />

KONFLIKTPARTEIEN<br />

BEFEHLSHABER<br />

TRUPPENSTÄRKE<br />

5. Juni 1288<br />

bei Worringen<br />

(Fühlinger Heide)<br />

Sieg für Brabant<br />

Der Herzog von Brabant<br />

wird in<br />

Personalunion Herzog<br />

von Limburg;<br />

Machtschwächung des<br />

Erzbischofs von Köln<br />

Johann I. von Brabant,<br />

Herzog von Brabant, und<br />

seine Vasallen<br />

• Graf Adolf V. von Berg<br />

• Graf Eberhard I.<br />

von der Mark<br />

• Bürger der Stadt Köln<br />

• Bergische und<br />

märkische Bauern<br />

• Graf Walr<strong>am</strong><br />

von Jülich<br />

• Graf Arnold von Loon<br />

• Graf Otto IV.<br />

von Tecklenburg<br />

• Graf Otto I.<br />

von Waldeck<br />

• Graf Gottfried VI.<br />

von Ziegenhain<br />

• Graf Gottfried I.<br />

von Vianden<br />

Johann I. von Brabant<br />

4.800<br />

• 2.300 Panzerreiter<br />

• 2.500 Fußvolk<br />

PETER JANSSEN: Walther Doode und<br />

die bergischen Bauern in der Schlacht<br />

bei Worringen, 1893<br />

PETER JANSSEN: Walther Doode and<br />

the Farmers of Bergisches Land in the<br />

Battle of Worringen, 1893<br />

NEAR WORRINGEN in<br />

Fühlinger Heath is where<br />

it took place, the largest<br />

mediaeval battle of ar-<br />

moured knights ever wit-<br />

nessed on German soil.<br />

A milestone in the<br />

struggle by the citizens<br />

of Cologne for their in-<br />

dependence, a historic<br />

decision on the Western<br />

European Continent.<br />

On the one side, the<br />

citizens of the City of<br />

Cologne, joined by<br />

farmers from the<br />

Bergisches Land and<br />

March areas;<br />

on the other side, the<br />

Archbishop of Cologne<br />

and his vassals –<br />

the vanquished.<br />

As a result, Cologne<br />

bec<strong>am</strong>e a ‘Free Imperial<br />

City’. The stones of the<br />

former Worringen Castle were used to further fortify the Cologne<br />

city wall. The Auenhöfe – in the opinion of historians – rest upon<br />

the Castle's grounds.<br />

| 08 <strong>PRINZ</strong> <strong>VON</strong> <strong>PREUSSEN</strong> GRUNDBESITZ AG


IN EINER DER STÄRKSTEN<br />

WIRTSCHAFTSREGIONEN<br />

DEUTSCHLANDS<br />

KÖLN IST EINE MILLIONENSTADT, die größte im größten<br />

Wirtschaftsraum Europas. Medien- und Kommunikationsmetro-<br />

pole und Verkehrsdrehscheibe mit dem zweitgrößten Luft-<br />

frachtzentrum Deutschlands, mit allen Verkehrsträgern für eine<br />

perfekte Handelslogistik: In einem Umkreis von nur 50 Kilo-<br />

metern werden rund 4 Millionen potentielle Kunden er-<br />

reicht, in 250 Kilometern Entfernung sind es schon<br />

45 Millionen. Hier in Köln sind die großen<br />

Marken <strong>zu</strong> Hause – weltweit<br />

bekannte Unternehmen.<br />

Microsoft, die Haupt-<br />

verwaltung der<br />

Deutschen Luft-<br />

hansa, Ford –<br />

um nur einige<br />

<strong>zu</strong> nennen.<br />

Köln ist aber<br />

auch ein be-<br />

deutenderMessestand- ort und auch Stadt der Banken und Versicherungen.<br />

Das Wahrzeichen von Köln, der Kölner Dom, ist Welt-<br />

kulturerbe und d<strong>am</strong>it ein wichtiger Faktor für den Tourismus.<br />

Aber Köln ist nicht allein von Wirtschaftskraft geprägt.<br />

Wer hier lebt, will woanders nicht sein. Denn Köln ist ein<br />

Gefühl. Kunst und Kultur verbinden sich <strong>zu</strong> Lebensqualität.<br />

Die Kölner Grüngürtel, die sich halbkreisförmig an beiden<br />

Ufern des Rheins um die Stadt legen, tragen wesentlich <strong>zu</strong>r<br />

besonderen Lebensqualität der Region bei: Town & Country!<br />

Voller Dyn<strong>am</strong>ik: ein Immobilienstandort<br />

der Extraklasse –<br />

mit gesundem Branchenmix<br />

IN ONE OF THE<br />

STRONGEST ECONOMIC<br />

REGIONS OF GERMANY<br />

COLOGNE IS A CITY OF A MILLION INHABITANTS, the lar-<br />

gest city in the largest economic region in Europe. A media<br />

and communications metropolis, and a transport hub with the<br />

second-largest air-freight centre in Germany, with all the<br />

modes of transport required for perfect commercial logistics:<br />

Within a radius of just 50 kilometres, some 4 million<br />

potential customers can be reached; the number climbs to<br />

45 million within a distance of 250 kilometres.<br />

The major brands are at home here in Cologne – cor-<br />

porations renowned all over the world. Microsoft, the head<br />

office of Lufthansa, Ford – to n<strong>am</strong>e just a few. Cologne is also,<br />

however, a major trade-fair location, and also a city of banks<br />

and insurance companies.<br />

The f<strong>am</strong>ous landmark of Cologne, the Cologne Cathe-<br />

dral, is part of the World Cultural Heritage and thus an impor-<br />

tant factor for tourism.<br />

But Cologne is not characterized by economic power<br />

alone. Whoever lives here would not rather be anywhere else.<br />

After all: Cologne is a feeling. Art and culture combine to<br />

create quality of life.<br />

The green belt that half-encircles Cologne on either<br />

side of the Rhine, the Grüngürtel, makes an important contri-<br />

bution to the special quality of life in this region:<br />

town & country!<br />

BRIMMING WITH DYNAMISM: A TOP-FLIGHT REAL ESTATE<br />

LOCATION – WITH A HEALTHY MERCHANDISE MIX<br />

| 10 <strong>PRINZ</strong> <strong>VON</strong> <strong>PREUSSEN</strong> GRUNDBESITZ AG


DIE HISTORISCHE IDYLLE<br />

AN DEN RHEINAUEN<br />

THE HISTORIC IDYLL IN THE<br />

MEADOWS ALONG THE RHINE<br />

| 10 <strong>PRINZ</strong> <strong>VON</strong> <strong>PREUSSEN</strong> GRUNDBESITZ AG


LERNEN SIE<br />

KÖLN-WORRINGEN<br />

KENNEN<br />

EINGEBETTET IN EINE EINZIGARTIGE NATURLAND-<br />

SCHAFT – voller Historie. Umgeben von Feldern und<br />

Wäldern, keine 500 Meter von den Ufern des Rheins<br />

entfernt. Und doch mitten im pulsierenden Leben<br />

von Köln – das ist Köln-Worringen, der nördlichste<br />

Stadtteil von Köln.<br />

Mit rund 10.000 Einwohnern hat sich Köln-<br />

Worringen sein dörfliches, teilweise kleinstädtisches<br />

Flair erhalten. Mit hohem Freizeitwert, einer perfek-<br />

ten Infrastruktur und besten Verkehrsanbindungen.<br />

Hier kann man seinen Lebensstil verwirklichen und<br />

sich <strong>zu</strong> Hause fühlen.<br />

GET ACQUAINTED<br />

WITH COLOGNE-<br />

WORRINGEN<br />

NESTLED IN AN UNPARALLELED NATURAL LANDSCAPE – full of history. Surrounded by fields and forests,<br />

less than 500 m from the banks of the Rhine River. And yet in the midst of the throbbing life of Cologne – this<br />

is Cologne-Worringen, the northernmost district of Cologne.<br />

With a population of around 10,000, Cologne-Worringen has retained its village-like, at times small-<br />

town flair. With a premium on leisure pursuits, a perfect infrastructure and outstanding transport connections.<br />

This is a place in which to realise one’s lifestyle, and to feel at home.<br />

| 14 <strong>PRINZ</strong> <strong>VON</strong> <strong>PREUSSEN</strong> GRUNDBESITZ AG


KÖLN-WORRINGEN –<br />

DAS KLEINE PARADIES FÜR GOLFER<br />

A GOLF PRO’S PARADISE<br />

SIE HABEN DIE WAHL: In Köln-Worringen gibt es<br />

einen öffentlichen Golfplatz, den Golfclub Ford und<br />

vier, fünf Abschläge entfernt die traumhaft schöne<br />

Golfanlage Gut Lärchenhof (siehe Fotos oben).<br />

THE CHOICE IS YOURS: In Cologne-Worringen,<br />

there is a public golf course, Golfclub Ford, and four<br />

or five tee-offs away, the absolutely beautiful Gut<br />

Lärchenhof golf course (see photos above). If this<br />

Wenn das kein Paradies ist!<br />

isn’t paradise, ...<br />

| 16 <strong>PRINZ</strong> <strong>VON</strong> <strong>PREUSSEN</strong> GRUNDBESITZ AG


[UNVERBINDLICHE VISUALISIERUNG – ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN<br />

VISUALISATION NON-BINDING – SUBJECT TO CHANGE]<br />

AUENHÖFE<br />

ZU KÖLN-WORRINGEN AM RHEIN<br />

AUENHÖFE<br />

IN COLOGNE-WORRINGEN ON THE RHINE<br />

| 18 <strong>PRINZ</strong> <strong>VON</strong> <strong>PREUSSEN</strong> GRUNDBESITZ AG


[UNVERBINDLICHE VISUALISIERUNG – ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN<br />

VISUALISATION NON-BINDING – SUBJECT TO CHANGE]<br />

DIE AUENHÖFE <strong>zu</strong> Köln-Worringen <strong>am</strong> Rhein stellen<br />

eine einzigartige historische Hofanlage dar – erbaut in<br />

der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts. Typische rhei-<br />

nische Vierkanthöfe (Satteldach, zwei Geschosse, fünf<br />

Achsen) von hohem städtebaulichem Wert als markan-<br />

ter Fixpunkt außerhalb des mittelalterlichen Ortskerns.<br />

THE RIVER MEADOW COURTS in Cologne-Worringen on<br />

the Rhine are a unique and historic farm complex – built<br />

in the second half of the 19th century. Square courts typi-<br />

cal of Rhenish architecture (saddleback roof, two storeys,<br />

five axes), of high value to the townscape as a striking<br />

point of reference beyond the mediaeval town centre.<br />

| 20 <strong>PRINZ</strong> <strong>VON</strong> <strong>PREUSSEN</strong> GRUNDBESITZ AG


[UNVERBINDLICHE VISUALISIERUNG – ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN<br />

VISUALISATION NON-BINDING – SUBJECT TO CHANGE]<br />

Die Prinz von Preussen Grundbesitz AG schafft hier<br />

idyllische Wohnwerte – einfühls<strong>am</strong> restauriert, im<br />

Einklang mit dem Denkmalschutz.<br />

Ein Town & Country Erlebnis, neue Wohnwerte in<br />

historischen Mauern.<br />

Here, Prinz von Preussen Grundbesitz AG is creating<br />

idyllic residential value – discerningly restored, in<br />

harmony with standards of historic preservation.<br />

A town & country experience, new residential value<br />

within historic walls.<br />

| 22 <strong>PRINZ</strong> <strong>VON</strong> <strong>PREUSSEN</strong> GRUNDBESITZ AG


WENN DAS IHR LEBENSSTIL IST ... IF THIS IS YOUR LIFESTYLE ...<br />

| 24 <strong>PRINZ</strong> <strong>VON</strong> <strong>PREUSSEN</strong> GRUNDBESITZ AG


[UNVERBINDLICHE VISUALISIERUNG – ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN<br />

VISUALISATION NON-BINDING – SUBJECT TO CHANGE]<br />

... KÖNNTEN SIE SICH SICHER AUCH VORSTELLEN ... ... THEN CERTAINLY YOU COULD ALSO IMAGINE ...<br />

| 26 <strong>PRINZ</strong> <strong>VON</strong> <strong>PREUSSEN</strong> GRUNDBESITZ AG


[UNVERBINDLICHE VISUALISIERUNG – ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN<br />

VISUALISATION NON-BINDING – SUBJECT TO CHANGE]<br />

... SO IN EINEM DER MAISONS ODER ... ... LIVING LIKE THIS IN ONE OF THE MAISONS OR ...<br />

| 28 <strong>PRINZ</strong> <strong>VON</strong> <strong>PREUSSEN</strong> GRUNDBESITZ AG


[UNVERBINDLICHE VISUALISIERUNG – ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN<br />

VISUALISATION NON-BINDING – SUBJECT TO CHANGE]<br />

... IN EINER DER SUITEN IN DEN AUENHÖFEN ZU WOHNEN ... IN ONE OF THE SUITES WITHIN THE RIVER MEADOW COURTS<br />

| 30 <strong>PRINZ</strong> <strong>VON</strong> <strong>PREUSSEN</strong> GRUNDBESITZ AG


IHR BLICK ÜBER DIE WORRINGER<br />

RHEINAUEN – TOWN & COUNTRY,<br />

WAS KANN SCHÖNER SEIN?<br />

YOUR VIEW OUT OVER THE WORRINGEN<br />

RHINE MEADOWS – TOWN & COUNTRY,<br />

WHAT COULD BE FINER?<br />

| 32 <strong>PRINZ</strong> <strong>VON</strong> <strong>PREUSSEN</strong> GRUNDBESITZ AG


EIN SCHÖNES BEISPIEL FÜR UNSEREN ANSPRUCH: links das Quartier der Garde-Ulanen <strong>zu</strong> Potsd<strong>am</strong><br />

vor der Renovierung, rechts be<strong>zu</strong>gsfertig nach Abschluss der Arbeiten<br />

A BEAUTIFUL EXAMPLE OF OUR DISCERNING STANDARD: left, the quarters of the Garde-Ulanen<br />

regiment of Potsd<strong>am</strong> prior to renovation; right, ready for occupancy following completion of the renovation<br />

EINE ZUKUNFT FÜR UNSERE VERGANGENHEIT<br />

DAS SANIEREN <strong>VON</strong> BAUDENKMÄLERN stellt hohe<br />

Ansprüche an Bauingenieure und Architekten.<br />

Unsere Philosophie ist es, einerseits die<br />

Bausubstanz sorgfältig <strong>zu</strong> restaurieren und <strong>zu</strong> moder-<br />

nisieren, andererseits mit großem Einfühlungs -<br />

vermögen in die vorhandene Gebäudestruktur<br />

zeitgemäße Grundrisse <strong>zu</strong> planen und dabei die<br />

baugeschichtliche Authentizität der Objekte <strong>zu</strong><br />

bewahren.<br />

KAISERIN-AUGUSTA-STIFT, <strong>am</strong> Neuen Garten, Potsd<strong>am</strong>, links vor der Sanierung,<br />

rechts be<strong>zu</strong>gsfertig nach Abschluss der Arbeiten<br />

KAISERIN-AUGUSTA-STIFT, <strong>am</strong> Neuen Garten, Potsd<strong>am</strong>, left, prior to renovation;<br />

right, ready for occupancy following completion of the renovation<br />

A FUTURE FOR OUR PAST<br />

THE REFURBISHMENT of architectural monuments<br />

confronts engineers and architects with great demands.<br />

Our philosophy is, on the one hand, to pain-<br />

stakingly restore and modernise the structural substance<br />

in place; and, on the other, to bring considerable<br />

sensitivity to the task of creating contemporary floor<br />

plans for the building structure as it exists while<br />

preserving the property’s architectural and historical<br />

authenticity.<br />

| 98 <strong>PRINZ</strong> <strong>VON</strong> <strong>PREUSSEN</strong> GRUNDBESITZ AG


UND WEITERE REFERENZEN DER<br />

<strong>PRINZ</strong> <strong>VON</strong> <strong>PREUSSEN</strong> GRUNDBESITZ AG<br />

HOFGUT KUEGELGEN,<br />

Frechen/Köln<br />

KUEGELGEN ESTATE,<br />

Frechen/Cologne<br />

SOME ADDITIONAL REFERENCES FOR<br />

<strong>PRINZ</strong> <strong>VON</strong> <strong>PREUSSEN</strong> GRUNDBESITZ AG<br />

FRONHOF RITTERGUT <strong>VON</strong><br />

MERHEIM, Köln<br />

FRONHOF MANOR IN MERHEIM,<br />

Cologne<br />

| 100 <strong>PRINZ</strong> <strong>VON</strong> <strong>PREUSSEN</strong> GRUNDBESITZ AG


BITTE BERÜCKSICHTIGEN SIE, DASS SICH die Ver-<br />

kaufsunterlagen <strong>zu</strong>m Gegenstand des Angebots immer<br />

<strong>zu</strong>s<strong>am</strong>mensetzen aus dem Farbprospekt, der notariell<br />

beurkundeten Baubeschreibung und Teilungserklä-<br />

rung sowie dem Kaufvertragsentwurf.<br />

Die Prinz von Preussen Grundbesitz AG über-<br />

nimmt keine Haftung für von Dritten abweichend <strong>zu</strong><br />

den vorstehenden Unterlagen gemachten Angaben.<br />

PLEASE NOTE THAT in all cases, the sales documen-<br />

tation relating to the object of the offer in question<br />

shall be deemed to consist of the colour prospectus,<br />

the notarized Specifications and Declaration of Con-<br />

dominium, and the draft Contract of Sale.<br />

Prinz von Preussen Grundbesitz AG cannot<br />

assume liability for any third-party representations<br />

made that are at variance with the representations<br />

made in the aforementioned documentation.<br />

| 102 <strong>PRINZ</strong> <strong>VON</strong> <strong>PREUSSEN</strong> GRUNDBESITZ AG


<strong>PRINZ</strong> <strong>VON</strong> <strong>PREUSSEN</strong> GRUNDBESITZ AG<br />

FRITZ-SCHROEDER-UFER 37 . 53111 BONN<br />

T +49(0)228-98517980 . F +49(0)228-98517989<br />

INTERNET WWW.<strong>PRINZ</strong><strong>VON</strong><strong>PREUSSEN</strong>.EU<br />

E - M A I L I N F O @ P R I N Z V O N P R E U S S E N . E U

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!