05.04.2013 Views

Whose Strange Stories? P'u Sung-ling (1640 - East Asian History

Whose Strange Stories? P'u Sung-ling (1640 - East Asian History

Whose Strange Stories? P'u Sung-ling (1640 - East Asian History

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

14 JOHN MINFORD AND TONG MAN<br />

A woman lay beside him,<br />

-so it seem'd;<br />

For on her marble shoulders,<br />

like a mist<br />

Irradiate with tawny moonrise,<br />

gleam'd<br />

Thick silken tre'ises;<br />

her white woman's wrist,<br />

Glittering with snaky gold<br />

and amethyst,<br />

Upheld a dainty chin;<br />

and there beneath,<br />

Her twin breasts shone like<br />

pinks that lilies wreathe .<br />

The young man in <strong>P'u</strong> <strong>Sung</strong>-<strong>ling</strong>'s "Lien-hsiang,"<br />

caught between the twin fires of a ghost-infatuation and<br />

a fox-enchantment, is eventually cured of his sickness in<br />

as novel and fascinating a manner as one could hope to<br />

find. In the course of this bizarre triangular relationship<br />

and its resolution, playfully traced through a number of<br />

incarnations, we encounter powerful archetypes of the<br />

Chinese consciousness, and taste some of the extra-<br />

ShORT Key TO ReFeRences In Llen-hsIang CommenTaRY:<br />

long he dallied with delusive<br />

I know not; but thereafter never more<br />

The peace of passionless slumber<br />

soothed the boy;<br />

For he was stricken to the very core<br />

With sickness of desire exceeding sore<br />

And through the radiance of his eyes<br />

there shone<br />

ordinaIY psychological and psychic subtleties of the<br />

mental and emotional life of its cultured elite. Beyond <strong>P'u</strong><br />

<strong>Sung</strong>-<strong>ling</strong> and Herbert Giles, beyond text and translation,<br />

we enter into a realm richly representative of the Chinese<br />

heart and psyche. In the end, to the extent that we as<br />

readers and translators can enable the powerful images of<br />

<strong>P'u</strong> <strong>Sung</strong>-<strong>ling</strong> to live again, then these are surely our<br />

strange stories too.<br />

Auerbach Nina Auerbach, Our vampires, ourselves (Chicago: University of Chicago Press, 1995)<br />

Barthes Roland Barthes hy Roland Barthes, translated by Richard Howard<br />

(London: Macmillan, 1977)<br />

Bettelheim Bruno Bettelheim, The uses of enchantment: the meaning and importance of fa iry tales<br />

(New York: Knopf, 1976)<br />

Bredon Juliet Bredon and Igor Mitrophanow, The moon year, a record of Chinese customs and festivals<br />

(Shanghai: Kelly & Walsh, 1927)<br />

Briggs Katharine Briggs, "The Demon Dancers," a Ross-shire tale, in A hook of fa iries<br />

(Harmondsworth, Mddlx: Penguin, 1997)<br />

Buber Martin Buber, Chinese tales, translated by Alex Page<br />

(Atlantic Highlands, NJ: Humanities Press International, 1991)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!