- Page 2: Macleod (DrJN orman, oTCampsie) Gae
- Page 6 and 7: LAURIST-ON CASTI.E LIBRARYACCESSION
- Page 8 and 9: Taobh.^ ^..,. ~.—^~.l 17 42 Eirig
- Page 10 and 11: Xaobh.dhuiUeag. 9!) Mìann a Bhaird
- Page 12 and 13: Vlll Author. Translator. Duty of ch
- Page 14 and 15: Author. Translator. Aii Elegy Anon.
- Page 17 and 18: CO'-CHRUINNEACHADH ARSON SGOILEAN A
- Page 19 and 20: 3 tliug e buaidh air a bhàs,— a
- Page 21 and 22: Eoiii is moich a dhùisgeas, tairgi
- Page 23 and 24: achd, a ghràs, agus a bheannachadh
- Page 25 and 26: 9 " Thig Dia, thig Dia gar còir !"
- Page 27 and 28: 11 Gun fhusgais gus am faic iad soi
- Page 29 and 30: 13 soirbhich diadhachd am feasd lei
- Page 31 and 32: 15 Nan saìma milis— iaoidhean na
- Page 33 and 34: 17 so a' cruinneachadh arson an aon
- Page 35 and 36: 19 12. Beinn Vesuvìm. Ann am bliad
- Page 37 and 38: co'-fhuaim eagallach le cheile. Gad
- Page 39: 23 de'n chùigibh salm deug, agus l
- Page 43 and 44: 27 — ! ars' esan, " cha bhlthinns
- Page 45 and 46: 29 chliuthaicheadh tu Dia arson nan
- Page 47 and 48: 31 thu faicinn, ars' esan, 's e sin
- Page 49 and 50: 33 domh a' bheil thu faicinn ni air
- Page 51 and 52: 35 taisbein air an robh HìÌ bc ic
- Page 53 and 54: 37 Air clàr a dhearn' tha dol m'an
- Page 55 and 56: 39 bhi ionmhuinn umpa, gar
- Page 57 and 58: 41 'Nuair a theicli an codal fatlau
- Page 59 and 60: 43 de àilleachd thalmhuidb a chàr
- Page 61 and 62: 45 moladh Dhe. Cho'-aontaich iad an
- Page 63 and 64: 47 22. Laoidh mu Aiseirigh Chriosd.
- Page 65 and 66: 49 gu mòr peanas ifrinn bbi toirt
- Page 67 and 68: 51 Mar leigh ro-iochdmhor fàbharra
- Page 69 and 70: 53 eachd, le malluchadh nam beul, a
- Page 71 and 72: 55 'gabhail air aghaidh maille ris
- Page 73 and 74: 57 gadh, leaghadh, agus ath-nuadhac
- Page 75 and 76: 59 Feadh linnte bith-bhuantachd gu
- Page 77 and 78: 61 Mis a' falbh an lòin am thosd,
- Page 79 and 80: ùine ghearr luchd aithris bhreug,
- Page 81 and 82: 6& Mar so a bhean, Sapphira, dh' eu
- Page 83 and 84: 67 bhuidh air. 'Se deoir oighreachd
- Page 85 and 86: tha balla meadhoin an dealachaidh a
- Page 87 and 88: 71 Dhruidh air a thagliadh. B'esan
- Page 89 and 90: 73 a bha air a lasadh agus air a ch
- Page 91 and 92:
75 an àtn sin thainig Calum Cille
- Page 93 and 94:
77 ; ; Tàirnean gu teann ga'n cuir
- Page 95 and 96:
79 Gan liodairt le teas agus fuachc
- Page 97 and 98:
81 America mu thuath; agus is bochd
- Page 99 and 100:
83 àms a' faotainn neart uaithe. T
- Page 101 and 102:
85 am ministcir, a leithid so de ch
- Page 103 and 104:
87 thogar fhathast ann an deagh dh
- Page 105 and 106:
89 Earr mo laithean ruith gu luatb,
- Page 107 and 108:
91 Tha àit an tàimh 'na làraich
- Page 109 and 110:
93 Sgeul gu beachd aige o'n tràigh
- Page 111 and 112:
95 solus an t-soisgeil ann an lomha
- Page 113 and 114:
97 EARRANN 11. Ann an eachdruidh Ch
- Page 115 and 116:
nachd an Ti sin a b' urrainn a chum
- Page 117 and 118:
101 eaglais so a bhi làn, nam faig
- Page 119 and 120:
103 glac a bhàis gun deònaicliead
- Page 121 and 122:
105 sho7i. M'an cuairt air an licli
- Page 123 and 124:
lOT bheagain, agus iomad aon eile a
- Page 125 and 126:
109 'Nan luidhe sa chladh so, 's ci
- Page 127 and 128:
111 39. An Claigeann. *S mi m' shui
- Page 129 and 130:
IIS No 'n seanaileir thù, a choisi
- Page 131 and 132:
115 'Nuair dhealraicheas Criosd, 'n
- Page 133 and 134:
117 no an àlreamh. Tha an cunntas
- Page 135 and 136:
119 An Osag o thuath air an reidhli
- Page 137 and 138:
121 C'àit am bheil aig duibhre a c
- Page 139 and 140:
123 Chruitheachd. Tha a cumhachd a'
- Page 141 and 142:
125 chinne-dhaonna. Gun ruig iad, '
- Page 143 and 144:
127 aibh ajrus 'na sholus-iùil do
- Page 145 and 146:
129 Bì 'm fonn bha tartmhor, ged t
- Page 147 and 148:
131 aineolach; *s gun robh dovcha n
- Page 149 and 150:
I3S acrais. Chaidh e leis an Innsea
- Page 151 and 152:
135 'Nuair dh' fhalbhas ise an ìof
- Page 153 and 154:
137 san dòi^h bu fhreagaraich. Ann
- Page 155 and 156:
! 139 thu gu bheil spioraid nam fì
- Page 157 and 158:
141 Gliocas eaf^nui na Grèifre, 'S
- Page 159 and 160:
A Righ nan Aingeal ! 143 bi d' dhio
- Page 161 and 162:
145 eileanan a dh' fhàg e; bha iad
- Page 163 and 164:
UT mhealladh iad co tric le baoth-c
- Page 165 and 166:
U9 earrannan eile d' an cuirp air a
- Page 167 and 168:
151 'Se seadh an fhocail so Aingeal
- Page 169 and 170:
153 a' deanamh ùrnuigh agus aidrah
- Page 171 and 172:
155 niar ihearbas buachaille na cao
- Page 173 and 174:
157 thcirin^ na h-ainoil a dh'iomch
- Page 175 and 176:
159 55. An iSeillein. Nach saoithre
- Page 177 and 178:
161 aidhean mòra, beanntaidh àrda
- Page 179 and 180:
I6d No idir air sinbhal nam beann,
- Page 181 and 182:
165 aidh nach d* rinn ìad. A mach
- Page 183 and 184:
167 ann an dorchadas agus fo sgàil
- Page 185 and 186:
169 Sud cuideachd a dh'eirich 'nar
- Page 187 and 188:
m 62. Mu Chuideachd nan Sgoikan Gae
- Page 189 and 190:
178 mar an ceudna aig a mhuinntir a
- Page 191 and 192:
175 fhrea
- Page 193 and 194:
177 iad chean air bonn ann an dà f
- Page 195 and 196:
179 65. Dàn air an t-sealladh thai
- Page 197 and 198:
181 chumhnanta, a' dòrtadh a niach
- Page 199 and 200:
183 doigh is cudthromaiche. *S. tri
- Page 201 and 202:
IBB 68. Mu'n t-suidheachadh inntinn
- Page 203 and 204:
187 n-irìoslachadh fein arson ar p
- Page 205 and 206:
m 'Sna f hocal naomha fìrinneach M
- Page 207 and 208:
191 còmhnadh a dlieanamh ruinn 'na
- Page 209 and 210:
19S no a sheol doibh gach focal a g
- Page 211 and 212:
196 71. 3Iu Bhàs Chriosd. B' lAD s
- Page 213 and 214:
197 a BÌn ni 's ro-iongantaich, a
- Page 215 and 216:
199 geur a bhlasad, air dha fios a
- Page 217 and 218:
201 Grad fhosgladh as a chèil na n
- Page 219 and 220:
203 bh'aig na daoine diadhaidh fein
- Page 221 and 222:
205 77. Criosd na Bhàs d cur svm a
- Page 223 and 224:
207 78. Riarachd-inntinn. " Ni bhei
- Page 225 and 226:
209 chòmhna-san, agus gabhail gu t
- Page 227 and 228:
211 leith-ne. Tha e air a ràdh mun
- Page 229 and 230:
213 Greas is amharc cia mar tha thu
- Page 231 and 232:
215 81. Mun Chuan. CiA oirdheircài
- Page 233 and 234:
21T jnn eolais air na h-Innseanaich
- Page 235 and 236:
219 de'n latha, co cinnteach 's gad
- Page 237 and 238:
221 uighear, agus socraich mo chean
- Page 239 and 240:
223 *S a gruaidh mar an caorrann de
- Page 241 and 242:
225 Thoirt gleachd do naimlidibh na
- Page 243 and 244:
227 Claoidhidh fad thùrsa siol dò
- Page 245 and 246:
229 Aon fliocal air leas an anama,
- Page 247 and 248:
231 a Bhàrdachd. Taisbeinidh sin a
- Page 249 and 250:
233 chur air aghaidh, ach fhuair es
- Page 251 and 252:
235 làthaireaclid an còmhnuidh ma
- Page 253 and 254:
237 Tha na luibhean agus na craobha
- Page 255 and 256:
239 aon fa lelh dhiu , mar dh' aith
- Page 257 and 258:
241 97. Mu na Sìothaichean. Rè m
- Page 259 and 260:
243 eachdrui nan daoine sìth. So a
- Page 261 and 262:
245 ach goirid o'n àite so, ars es
- Page 263 and 264:
24-7 an teine bha leth-sheann duine
- Page 265 and 266:
249 b'fhaide leugliadh. Sheinn e ia
- Page 267 and 268:
251 agus an deigh beachdaclia car t
- Page 269 and 270:
253 103. Mu thimchioll Dhe. Bha dui
- Page 271 and 272:
255 dheanamh i'a chomhair uabhas b
- Page 273 and 274:
257 teachadh. Tha gliocas ri fhaota
- Page 275 and 276:
259 tròcair a' dòl gu luath seach
- Page 277 and 278:
261 uile oibre a làmh a' taisbeana
- Page 279 and 280:
263 as ann an oibribh Dhe, nach una
- Page 281 and 282:
265 110. Mu na Laplannaich. Tha'n D
- Page 283 and 284:
267 Na h-eoin bhuchallach, bhreachd
- Page 285 and 286:
114. Sealladh o Mhullach Beinne an
- Page 287 and 288:
271 ach, a dhùisg suas leis an t-s
- Page 289 and 290:
273 115. Oisian do'n Ghrein an am L
- Page 291 and 292:
275 's nach robh mi gabhaìl tlachd
- Page 293 and 294:
211 117.—EARRANN II. O'n a chaill
- Page 295 and 296:
279 orm creldsinn ann an Criosd a d
- Page 297 and 298:
281 Le Spiorad uasal nam fearta bua
- Page 299 and 300:
283 a dhit an t-Iarla gu bàs, ruid
- Page 301 and 302:
285 Co chumas còir ris an Eaglais,
- Page 303 and 304:
287 iaH an sin le aon fheachd, agus
- Page 305 and 306:
289 Ged tha sinn fìchead bliadhna
- Page 307 and 308:
291 Bha aig gach searrag dhiu fa le
- Page 309 and 310:
293 'S ann an sin bha phlubardaich,
- Page 311 and 312:
295 An sin labhair lain ris an each
- Page 313 and 314:
FOCLAIR GEARR, A MHINICHEAS NA FOCA
- Page 315 and 316:
largalta, inhospitahle, chur- Ush l