07.04.2013 Views

Jostein Børtnes Dostoevsky's Idiot or the Poetics of Emptiness1 ...

Jostein Børtnes Dostoevsky's Idiot or the Poetics of Emptiness1 ...

Jostein Børtnes Dostoevsky's Idiot or the Poetics of Emptiness1 ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

marked emphasis on <strong>the</strong> differences between <strong>the</strong>m. In his confrontation with <strong>the</strong><br />

prince in one <strong>of</strong> <strong>the</strong> last chapters, Radomsky explicitly rejects <strong>the</strong> analogy between<br />

Nastasya Filippovna and <strong>the</strong> woman taken in adultery, <strong>the</strong>reby also implicitly<br />

rejecting <strong>the</strong> parallel between Jesus and <strong>the</strong> prince:<br />

What do you think: <strong>the</strong> woman taken in adultery, <strong>the</strong> same kind <strong>of</strong> woman,<br />

but she was not told that she was doing well and that she was deserving all<br />

kinds <strong>of</strong> honour and respect, was she? (Как вы думаете: во храме прощена<br />

была женщина, такая же женщина, но ведь не аказано, достойна вссяких<br />

почестей и уважения?) (Dostoevsky 1973:482)<br />

Instead <strong>of</strong> being a fulfilment <strong>of</strong> a biblical pattern, <strong>or</strong> typos, Myshkin’s attempt to save<br />

Nastasya Filippovna is here shown to represent <strong>the</strong> content <strong>of</strong> <strong>the</strong> Gospel st<strong>or</strong>y in a<br />

highly dist<strong>or</strong>ted, «deconstructed» fashion. We observe <strong>the</strong> same process as in <strong>the</strong><br />

juxtaposition <strong>of</strong> <strong>the</strong> prince with Don Quixote and <strong>the</strong> «po<strong>or</strong> knight». Nei<strong>the</strong>r in his<br />

relationship to Nastasya Filippovna n<strong>or</strong> in his connection with Aglaya does <strong>the</strong> prince<br />

come out as a fully-fledged symbol, in which <strong>the</strong> cultural content <strong>of</strong> <strong>the</strong> prototypes<br />

finds a new expression. On <strong>the</strong> contrary, <strong>the</strong> bringing toge<strong>the</strong>r <strong>of</strong> <strong>the</strong> idiot with <strong>the</strong><br />

Urbild <strong>of</strong> Christ as well as with <strong>the</strong> «po<strong>or</strong> knight» and his comic counterpart, Don<br />

Quixote, <strong>the</strong> «most complete <strong>of</strong> all <strong>the</strong> beautiful characters <strong>of</strong> Christian literature»,<br />

has a de-symbolising effect in <strong>the</strong> novel. Aglaya, who, acc<strong>or</strong>ding to her own w<strong>or</strong>ds,<br />

has read a great many books <strong>the</strong> last year — «я весь последний год готовилась и<br />

училась и оочень много книг прочла» — (Dostoevsky 1973:358), and Nastasya<br />

Filippovna, who, in Radomsky’s view, «has read too much poetry» — «Про вас<br />

Евгений Павлович сказал, что вы слишком много поэм прочли, [...] что вы<br />

книжная женщина» (Dostoevsky 1973:472), project <strong>the</strong>ir literary reminiscences<br />

onto Myshkin in much <strong>the</strong> same way as Tatyana projects hers into <strong>the</strong> figure <strong>of</strong><br />

Evgeny in Pushkin’s novel. In a kind <strong>of</strong> Bovaryism, like Emma in Flaubert’s novel,<br />

10

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!