09.04.2013 Views

Fios is Freagairt (4MB cruth PDF)

Fios is Freagairt (4MB cruth PDF)

Fios is Freagairt (4MB cruth PDF)

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

I am originally a Basque from Spain and chose Gaelic<br />

medium education for my three children because I<br />

wanted them to have a similar lingu<strong>is</strong>tic experience to<br />

my own which was Span<strong>is</strong>h (home), Basque (school),<br />

French (learnt to fluency at school) and Engl<strong>is</strong>h (learnt<br />

to fluency after leaving school). It just felt natural at the<br />

time. I feel very privileged, for practical reasons and for<br />

having such a different experience and rapport with these<br />

languages/cultures: Span<strong>is</strong>h, the dominant language<br />

which I spoke at home and everywhere else except in the<br />

classroom; Basque, a “cradle gift”, taken for granted as a<br />

child, and closest to my heart as an adult; French, a foreign<br />

language I enjoyed learning and using; Engl<strong>is</strong>h, a foreign<br />

language which <strong>is</strong> very dominant in my life now. At home<br />

I speak Span<strong>is</strong>h with the children and my husband speaks<br />

in Engl<strong>is</strong>h to them and to me. The children converse and<br />

argue in Span<strong>is</strong>h, but play in Engl<strong>is</strong>h.<br />

Amaia Zulaika Carmichael, Edinburgh<br />

27

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!