10.04.2013 Views

Laboratory boiling glassware Labor-Kochglas Verre a ... - Comlibris

Laboratory boiling glassware Labor-Kochglas Verre a ... - Comlibris

Laboratory boiling glassware Labor-Kochglas Verre a ... - Comlibris

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Flasks volumetric with SJ and<br />

plastic stopper, class A<br />

Meßkolben mit NS - Kunststoffstopfen,<br />

Klasse A<br />

Fioles jaugées à un trait avec bouchon<br />

en matiére plastique à CS, classe A<br />

Matraces aforados con esmerilado,<br />

tapón plástico, classe A<br />

Cat. No. 1503 APN<br />

Flasks volumetric with SJ and<br />

glass stopper, class B<br />

Meßkolben mit NS - Glasstopfen,<br />

Klasse B<br />

Fioles jaugées à un trait avec<br />

bouchon en verre à CS, classe B<br />

Matraces aforados con esmerilado,<br />

tapón de vidrio, classe B<br />

Cat. No. 1503 BS<br />

Flasks volumetric with SJ and<br />

plastic stopper, class B<br />

Meßkolben mit NS - Kunststoffstopfen,<br />

Klasse B<br />

Fioles jaugées à un trait avec bouchon<br />

plastique à CS, classe B<br />

Matraces aforados con esmerilado,<br />

tapón plástico, classe B<br />

Cat. No. 1503 BPN<br />

EN ISO 1042, DIN EN ISO 1042<br />

Code Capacity Accuracy d h SJ Packing<br />

632 ml limits ±ml mm mm quantity<br />

431 622 018 5 0.025 22 70 7/16 10<br />

431 622 019 10 0.025 27 90 7/16 10<br />

431 622 023 25 0.04 40 110 10/19 10<br />

431 622 025 50 0.06 50 140 12/21 10<br />

431 622 030 100 0.10 60 170 12/21 10<br />

431 622 037 200 0.15 75 210 14/23 10<br />

431 622 038 250 0.15 80 220 14/23 10<br />

431 622 043 500 0.25 100 260 19/26 10<br />

431 622 044 1000 0.40 125 300 24/29 10<br />

431 622 046 2000 0.60 160 370 29/32 6<br />

* Volumetric flasks can be in brown, these flasks are transparents-glazed. Satisfactory for demand of spectrum<br />

transmittance to 10 % in are 290-450 nm.<br />

* Messkolben können wir auch in braune Ausführung liefern. Kolben sind mit braune Lassur übergezogen so,<br />

dass die zu den Lichtspektraldurchlässigkeiterforderungen bis 10 % im Bereich 290-450 nm entsprechen.<br />

* Les fioles jaugées sont livrables aussi en couleur brune. Les fioles sont recouvertes d’un rev ^ etement brun<br />

de fa ‚con à satisfaire aux exigences de la transmission spectrale de la lumière jusgu’ à 10% dans la zone<br />

290-450 nm.<br />

* Matraces aforados-ambar - protegen con esmalte vítreo ambar - para poder aceptar la transmisión espectral<br />

hasta 10% de la zona 290-450 nm.<br />

EN ISO 1042, DIN EN ISO 1042<br />

Code Capacity Accuracy d h SJ Packing<br />

632 ml limits ±ml mm mm quantity<br />

431 091 018 5 0.05 22 70 7/16 10<br />

431 091 019 10 0.05 27 90 7/16 10<br />

431 091 023 25 0.08 40 110 10/19 10<br />

431 091 025 50 0.12 50 140 12/21 10<br />

431 091 030 100 0.20 60 170 12/21 10<br />

431 091 037 200 0.30 75 210 14/23 10<br />

431 091 038 250 0.30 80 220 14/23 10<br />

431 091 043 500 0.50 100 260 19/26 10<br />

431 091 044 1000 0.80 125 300 24/29 10<br />

431 091 046 2000 1.20 160 370 29/32 6<br />

* Volumetric flasks can be in brown, these flasks are transparents-glazed. Satisfactory for demand of spectrum<br />

transmittance to 10 % in are 290-450 nm.<br />

* Messkolben können wir auch in braune Ausführung liefern. Kolben sind mit braune Lassur übergezogen so,<br />

dass die zu den Lichtspektraldurchlässigkeiterforderungen bis 10 % im Bereich 290-450 nm entsprechen.<br />

* Les fioles jaugées sont livrables aussi en couleur brune. Les fioles sont recouvertes d’un rev ^ etement brun<br />

de fa ‚con à satisfaire aux exigences de la transmission spectrale de la lumière jusgu’ à 10% dans la zone<br />

290-450 nm.<br />

* Matraces aforados-ambar - protegen con esmalte vítreo ambar - para poder aceptar la transmisión espectral<br />

hasta 10% de la zona 290-450 nm.<br />

EN ISO 1042, DIN EN ISO 1042<br />

Code Capacity Accuracy d h SJ Packing<br />

632 ml limits ±ml mm mm quantity<br />

431 642 018 5 0.05 22 70 7/16 10<br />

431 642 019 10 0.05 27 90 7/16 10<br />

431 642 023 25 0.08 40 110 10/19 10<br />

431 642 025 50 0.12 50 140 12/21 10<br />

431 642 030 100 0.20 60 170 12/21 10<br />

431 642 037 200 0.30 75 210 14/23 10<br />

431 642 038 250 0.30 80 220 14/23 10<br />

431 642 043 500 0.50 100 260 19/26 10<br />

431 642 044 1000 0.80 125 300 24/29 10<br />

431 642 046 2000 1.20 160 370 29/32 6<br />

* Volumetric flasks can be in brown, these flasks are transparents-glazed. Satisfactory for demand of spectrum<br />

transmittance to 10 % in are 290-450 nm.<br />

* Messkolben können wir auch in braune Ausführung liefern. Kolben sind mit braune Lassur übergezogen so,<br />

dass die zu den Lichtspektraldurchlässigkeiterforderungen bis 10 % im Bereich 290-450 nm entsprechen.<br />

* Les fioles jaugées sont livrables aussi en couleur brune. Les fioles sont recouvertes d’un rev ^ etement brun<br />

de fa ‚con à satisfaire aux exigences de la transmission spectrale de la lumière jusgu’ à 10% dans la zone<br />

290-450 nm.<br />

* Matraces aforados-ambar - protegen con esmalte vítreo ambar - para poder aceptar la transmisión espectral<br />

hasta 10% de la zona 290-450 nm.<br />

4 - 2

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!