10.04.2013 Views

Camoenae Hungaricae 3(2006) - Irodalomtörténeti Közlemények

Camoenae Hungaricae 3(2006) - Irodalomtörténeti Közlemények

Camoenae Hungaricae 3(2006) - Irodalomtörténeti Közlemények

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

The publication I recommend in the light of all the foregoing would have a tripartite<br />

division, under the collective Latin titles: I. Projecta, II. Notitiae and III. Acta.<br />

The Projecta are the theoretical treatises deemed very important by Raffaella Gherardi,<br />

109 concerned with the efficient administration of territories already recaptured or yet<br />

to be recaptured from the Turks and sketch out the idea of the operation of the central<br />

power. The papers to be published:<br />

– Proietto per formare un Gabinetto utile ad un Ministro di Stato; 110<br />

– Proietto d’un Gabinetto di libri e mappe; 111<br />

– Proietto per formare una esatta libreria. 112<br />

This would be augmented by a selection of documents from volume 58 (Diversi progetti<br />

di pace fra li due imperi) which, as we mentioned earlier, treats the specific issues<br />

of administration in the aftermath of the peace treaty.<br />

The second part, Notitiae, would be subdivided into two further parts:<br />

– The first part would contain the “basic texts” produced between 1690 and 1702,<br />

through editing volumes 108 and 28 together (Descrittione naturale, civile e militare<br />

delle Misie, Dacie e Illirico; Monarchia Ungarica in sua regna, principatus et ducatus<br />

divisa).<br />

– The second part would present those documents that were produced in the course of<br />

the border survey and in collaboration with Vitezović—i.e. most of volume 103 (Documenta<br />

rerum Croaticarum et Transylvanicarum) of the Bologna Collection, texts pertaining<br />

to Croatia, Serbia and Transylvania—as well as writings of Vitezović already<br />

published elsewhere as they merit, in my opinion, republication—the Epitome historicum<br />

regni Hungariae from volume 19—or its Italian version, the Compendio, from volume<br />

117—and finally the brief historical treatise in volume 70, the Epitome della ribellione<br />

dell’Ungheria.<br />

The third part, Acta, would follow the original concept for the Acta executionis pacis.<br />

The subdivisions would be as follows:<br />

– Acta pacis Carlowicensis (vol. 16).<br />

– Plenipotenza ed istruzione Cesarea per la commissione dei confini con i rescritti<br />

pure Cesarei riportati nel stabilimento de’ medesimi, 1699–1701 (this is contained in<br />

vol. 62 and its publication is imperative since Gherardi did not publish the replies Marsili<br />

received to his reports and dispatches to the Emperor).<br />

– Correspondence—the most important selection criteria for the letters is a list of correspondence<br />

in volume 70, in which Marsili himself recorded the dates and senders of<br />

letters important from the perspective of the border survey. This might also be the place<br />

to publish the correspondence with the heads of the Venetian and Turkish delegations as<br />

well as missives written by Transylvanian and Croatian aristocrats, ecclesiastical dignitaries<br />

and government officials (mostly from vols. 63 and 64).<br />

109<br />

GHERARDI 1980, op. cit., 424–430; ID., Introduzione, in: Relazioni, I, 12–17.<br />

110<br />

BUB Ms 421.<br />

111<br />

BUB Ms 90, fasc. C, 124–127.<br />

112<br />

BUB Ms 85, fasc. G.<br />

142<br />

<strong>Camoenae</strong> <strong>Hungaricae</strong> 3(<strong>2006</strong>)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!