24.04.2013 Views

october-2009

october-2009

october-2009

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

CUSTOMS<br />

& IMMIGRATION<br />

ENTRY REGULATIONS<br />

CUSTOMS DECLARATION<br />

ENGLISH<br />

All passengers (or one per family) are<br />

required to complete the Customs<br />

Declaration forms prior to arrival in the U.S.<br />

The forms will be distributed infl ight and<br />

should include all personal data in English<br />

and in capital letters. Please ensure you sign<br />

your name.<br />

SPANISH/ESPAÑOL<br />

Todos los pasajeros (o uno por cada familia)<br />

tienen que llenar los formularios de<br />

Declaración de Aduanas antes de llegar a<br />

los EE.UU. Los formularios se distribuirán<br />

durante el veulo y deben incluir todos sus<br />

datos personales en inglés y con letras<br />

mayúsculas. No olvide fi rmar en el reverso<br />

del formulario.<br />

1. Apellido, Nombre, Segundo<br />

nombre<br />

2. Fecha de nacimiento<br />

HAZARDOUS MATERIALS<br />

The following items are considered hazardous<br />

materials. Do not pack in checked or<br />

carry-on luggage.<br />

FLAMMABLE LIQUIDS OR SOLIDS<br />

Fuel, paints, solvents, lighter fl uid, matches<br />

WEAPONS<br />

Loaded fi rearms,<br />

ammunition, gunpowder, Mace, tear gas,<br />

pepper spray<br />

HOUSEHOLD ITEMS<br />

Drain cleaners and solvents<br />

COMPRESSED GASES<br />

Spray can, butane fuel, oxygen bottles<br />

FIREWORKS<br />

Firecrackers, sparklers or explosives<br />

OTHER HAZARDOUS MATERIALS<br />

Dry ice, gasoline-powered tools, camping<br />

equipment with fuel, wet cell batteries,<br />

(Día/Mes/Año)<br />

3. Cuántos familiares viajan con usted<br />

4. (a) Dirección en los EE.UU.<br />

(nombre del hotel/lugar)<br />

(b) Ciudad, (c) Estado<br />

5. Pasaporte expedido en (páis)<br />

6. Número del pasaporte<br />

7. País de residencia<br />

8. Países que visitó durante este viaje<br />

antes de su llegada a los EE.UU.<br />

9. Línea aérea/número de vuelo o nombre<br />

del barco<br />

10. El propósito principal de este viaje es de<br />

negocios: Sí / No<br />

11. Traigo (Traemos)<br />

(a) frutas, plantas, alimentos, insectos:<br />

Sí / No<br />

(b) carnes, animales, productos de<br />

animales o silvestres: Sí / No<br />

(c) agentes de enfermedades, cultivos<br />

celulares, caracoles:Sí / No<br />

(d) tierra o he (hemos) estado en fi nca/<br />

granja/pastizales: Sí / No<br />

12. He (Hemos) estado en cercanías de<br />

ganado (tocando o manipulándolo):<br />

Sí / No<br />

13. Llevo (Llevamos) divisas o<br />

instrumentos monetarios por valor<br />

superior a $10,000 o su equivalente en<br />

moneda extranjera (Véase la defi nición<br />

de instrumentos monetarios al dorso):<br />

Sí / No<br />

14. Tengo (Tenemos) mercancías<br />

comerciales (artículos para la venta,<br />

muestras para solicitar pedidos o bienes<br />

que no constituyen efectos personales):<br />

Sí / No<br />

15. Residentes—el valor total de todos<br />

los bienes, incluidas las mercancías<br />

comerciales que he (hemos) comprado<br />

en el extranjero, (incluyendo regalos<br />

para otras personas, pero sin incluir<br />

los artículos enviados por correo a<br />

los EE.UU.) y que estoy (estamos)<br />

introduciendo en los EE.UU. es de:<br />

$___<br />

Visitantes—el valor total de todos<br />

I-94 ARRIVAL / DEPARTURE RECORD<br />

ENGLISH<br />

Prior to arrival in the U.S., all foreign<br />

nationals (except Canadian citizens and<br />

U.S. permanent residents or nationals<br />

of countries entitled to the Visa Waiver<br />

Program—see I-94W on next page) are<br />

required to complete an I-94 form. One<br />

form is required for each family member.<br />

Customers should complete all personal and<br />

travel-related information included on the<br />

front side of the form. Please do not write on<br />

ENGLISH<br />

Effective January 12, <strong>2009</strong>, all passengers<br />

who intend to travel to the United States<br />

without a U.S. Visa under the terms of<br />

the Visa Waiver Program must obtain<br />

an electronic preauthorization or ESTA<br />

in advance of travel. When planning<br />

international travel, please be sure that<br />

you are in possession of all required<br />

documents. Remember to allow ample time<br />

for acquiring offi cial travel documents. For<br />

complete information on the requirements,<br />

and to apply for ESTA, please visit www.<br />

cbp.gov/esta.<br />

the back side of the form. All information<br />

should be written in capital letters and in<br />

English. You are required to keep this form<br />

until your departure from the U.S.<br />

SPANISH / ESPAÑOL<br />

Antes de su llegada a los Estados Unidos,<br />

todos los ciudadanos extranjeros (excepto<br />

los ciudadanos de Canadá y los residentes<br />

permanentes en los Estados Unidos o<br />

ciudadanos de los países que tienen el<br />

Programa “Visa Waiver”—Ver formulario<br />

I-94W en hoja adjunta) tienen que llenar<br />

un formulario I-94. Hay que rellenar un<br />

formulario por cada miembro de la familia.<br />

Los pasajeros llenarán toda la información<br />

personal y relativa al viaje que se incluye en<br />

el anverso del formulario. Le rogamos que<br />

no escriba en el reverso del formulario. Toda<br />

la información debe estar escrita con letras<br />

mayúsculas y en inglés. Le rogamos que<br />

guarde este formulario hasta que salga de<br />

los Estados Unidos.<br />

1. Apellido<br />

2. Nombre<br />

3. Fecha de nacimiento<br />

(Día/Mes/Año)<br />

4. País de ciudadanía<br />

5. Sexo (masculino o femenino)<br />

6. Número de pasaporte<br />

7. Aerolínea y número de vuelo<br />

8. País donde reside<br />

9. Ciudad donde tomó el avión<br />

10. Ciudad donde obtuvo el visado<br />

11. Fecha del visado (Diá/Mes/Año)<br />

12. Dirección durante su estancia en los<br />

EE.UU. (Número, Calle)<br />

13. Ciudad y Estado<br />

14. Apellido<br />

15. Nombre<br />

16. Fecha de nacimiento<br />

(Día/Mes/Año)<br />

17. País de ciudadania<br />

HAZARDOUS MATERIALS NOTICE & IMPORT RESTRICTIONS ELECTRONIC SYSTEM FOR TRAVEL AUTHORIZATION<br />

oxidizers, corrosives, radioactive materials,<br />

poisons, infectious substances<br />

NOTE<br />

There are special exceptions for small<br />

quantities of up to 70 oz. (2 kg or 2 liters) of<br />

medicinal and toilet articles carried in your<br />

luggage. For further information, check with<br />

any airline representative.<br />

IMPORT RESTRICTIONS<br />

Please note new controls on the import of<br />

meat, fi sh, plants and their products into the<br />

United Kingdom and European Union. Check<br />

the advisory notices<br />

displayed in the baggage hall for a detailed<br />

explanation of these<br />

restrictions. If you possess any of these items,<br />

please declare them to customs in the red<br />

channel to avoid legal consequences.<br />

SPANISH / ESPAÑOL<br />

A partir del 12 de enero de <strong>2009</strong>, todos los<br />

pasajeros que quieran viajar a los EE.UU.<br />

(entre los terminos del programa de no tener<br />

que usar la Visa) tendran que obtener una<br />

preautorización electronica o ESTA antes<br />

de viajar. Cuando estés coordinando viajes<br />

internacionales, este seguro que tenga todos<br />

los documentos requerídos. No se olvide<br />

de dejar tiempo sufi ciente para adquirir los<br />

documentos ofi ciales de viaje.<br />

Para información completa sobre todos los<br />

requisitos, y para aplicar para ESTA, por<br />

favor visite www.cbp.gov/esta.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!