30.05.2013 Views

Download - D-Scholarship@Pitt - University of Pittsburgh

Download - D-Scholarship@Pitt - University of Pittsburgh

Download - D-Scholarship@Pitt - University of Pittsburgh

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

“Ahi possanza d’amor” speaks <strong>of</strong> the “power <strong>of</strong> love” to provoke joy and pain, hope and despair.<br />

As stated above, this meditative text ponders the paradoxical nature <strong>of</strong> love, citing the Greco-<br />

Roman association between sex and death as counterpart or explanation for the abstract character<br />

<strong>of</strong> love’s effect on human emotions. The speaker begins with a general description <strong>of</strong> the power<br />

<strong>of</strong> love, citing its power over his feelings and desires, and ends with a more sequential exposition<br />

<strong>of</strong> how these feelings lead to a desire for “death.”<br />

The text, in Italian and English translation, reads as follows:<br />

Ahi possanza d’amor, com’in un tempo<br />

E speranz’e timor al cor mi porgi!<br />

Io pur chiegio per lei e mort’e vita,<br />

Ard’ et agiaccio, e taccio e forte grido<br />

Aita al mio perir; poi morte chiegio.<br />

Così servo d’altrui felice aspetto. 84<br />

Ah the power <strong>of</strong> love, how you give my heart<br />

Both hope and fear at the same time!<br />

Because <strong>of</strong> it [the power <strong>of</strong> love] I ask for life and death<br />

I burn and freeze, am silent and cry aloud<br />

For help as I perish; then I ask for death.<br />

Thus, as Love’s servant, content, I wait [for death]. 85<br />

Despite the apparently narrative structure <strong>of</strong> the poem, Casulana treats the text with a musical<br />

setting that encourages a meditative reading rather than as actions narrated by the speaker. She<br />

does this in several ways. Through usage <strong>of</strong> Phrygian cadences, Casulana allows the piece to<br />

slide effortlessly through many harmonic regions, granting the piece a meditative quality.<br />

Through rhythmic enjambment, she denies cadences strong closure and ensures forward motion<br />

84 Beatrice Pescerelli, I madrigali di Maddalena Casulana (Firenze: Leo S. Olschki, 1979), 22.<br />

85 I would like to thank Francesca Savoia for her help with this translation.<br />

51

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!