01.06.2013 Views

Schemario BPT - Tribpt

Schemario BPT - Tribpt

Schemario BPT - Tribpt

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

GB GENERAL<br />

STANDARDS<br />

POWER SUPPLIER<br />

The A/200R-N power supplier is capable<br />

of powering the HPC/1 entry panel<br />

and max. 20 HPP/6 panels with 6 buttons<br />

(or the MVA/100 audio module and<br />

up to 20 MC/… call modules).<br />

If further modules are installed, supplementary<br />

AS/200 power suppliers must<br />

be installed to separately power the<br />

additional modules used.<br />

In any case, when designing the installation,<br />

always calculate the number of<br />

power suppliers in relation to the total<br />

power consumption of the various components<br />

in the system.<br />

CONDUCTOR<br />

SIZE<br />

The table below indicates the conductor<br />

sizes to be used for the various installations.<br />

A: 1 mm 2<br />

B: 0,50 mm 2<br />

150 m 100 m<br />

C: 0,50 mm 2 C: 1 mm 2<br />

Max. 3<br />

CONVERSATION<br />

PRIVACY<br />

If conversation privacy is required,<br />

install an SC/200 unit in each C/200 or<br />

XC/200 handset and a GS/200 unit in<br />

the control unit (power suppliers,<br />

selectors, etc.).<br />

CP<br />

P NORMAS<br />

GERAIS<br />

ALIMENTADOR<br />

O alimentador A/200R-N pode alimentar<br />

a placa botoneira HPC/1 e max. 20<br />

placas com 6 botões HPP/6 (ou o<br />

módulo audio MVA/100.01 e no máx. 20<br />

módulos de chamada MC/…).<br />

Se uma instalação comporta um número<br />

de módulos maior, os que estão em<br />

excesso deverão ser alimentados<br />

separadamente com um número adequado<br />

de alimentadores suplementares<br />

AS/200. Calcular sempre o número dos<br />

alimentadores em função do consumo<br />

dos equipamentos instalados.<br />

SECÇÃO DOS<br />

CONDUTORES<br />

Na tabela seguinte são indicadas as<br />

secções dos condutores a utilizar nas<br />

várias instalações.<br />

A: 1 mm 2<br />

B: 0,50 mm 2<br />

150 m 100 m<br />

C: 0,50 mm 2 C: 1 mm 2<br />

Max. 3<br />

SEGREDO<br />

DE CONVERSAÇÃO<br />

Nos casos em que for pedido o segredo<br />

de conversação, em todos os<br />

telefones de porteiro C/200 ou XC/200<br />

deverá ser instalada a unidade<br />

SC/200, e no grupo central (alimenta-<br />

CP<br />

NL ALGEMENE<br />

VOORSCHRIFTEN<br />

1.3<br />

VOEDINGSEENHEID<br />

De voedingseenheid A/200R-N kan in<br />

zijn eentje de externe plaats HPC/1 en<br />

max. 20 HPP/6 oproepmodules met 6<br />

drukknoppen (ofwel audiomodule<br />

MVA/100.01 en max. 20 MC/… oproepmodules)<br />

voeden.<br />

Indien een installatie uit een groter aantal<br />

modules bestaat, moeten deze apart<br />

worden gevoed door middel van het juiste<br />

aantal aanvullende voedingseenheden<br />

AS/200. In ieder geval moet het<br />

aantal voedingseenheden berekend<br />

worden op grond van de stroomopname<br />

van de apparatuur waaruit de installatie<br />

is samengesteld.<br />

DOORSNEDE<br />

VAN DE GELEIDERS<br />

De plaatsing van het binnentoestel<br />

wordt bepaald door de eisen die aan het<br />

gebruik gesteld worden.<br />

A: 1 mm 2<br />

B: 0,50 mm 2<br />

150 m 100 m<br />

C: 0,50 mm 2 C: 1 mm 2<br />

Max. 3<br />

MEELUISTERBLOKKERING<br />

Indien meeluisterblokkering gewenst<br />

wordt, moet in alle binnentoestellen<br />

C/200 o XC/200 een eenheid SC/200<br />

geïnstalleerd worden, terwijl in de centrale<br />

groep (voedingseenheden, keuzeschakelaars<br />

enz.) de eenheid<br />

CP<br />

1<br />

9<br />

1.3

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!