17.06.2013 Views

englisch Fachwoerter Kfz-Zulieferindustrie Luftventil Magnetfeldsensor Autozubehoer

englisch Fachwoerter Kfz-Zulieferindustrie Luftventil Magnetfeldsensor Autozubehoer

englisch Fachwoerter Kfz-Zulieferindustrie Luftventil Magnetfeldsensor Autozubehoer

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Technisches Woerterbuch Mechatronik<br />

Klappentext unter:<br />

http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/3000290990<br />

ISBN 9783000290992; Preis 12,95 euro; Verlag Lehrmittel-Wagner:<br />

CD-ROM<br />

Wortschatz-Uebersetzungen (60000 Fachbegriffe) fuer <strong>Kfz</strong>-Mechatroniker /<br />

Mechatronik-Ingenieure / Elektroniker / IT-Systemelektroniker / Industriemechaniker /<br />

Maschinenbau-Techniker<br />

Deutsch - Englisch.<br />

Technisches Englisch - Deutsch<br />

(Woerterbuch-Fachausdruecke).<br />

Leseprobe zu Uebersetzungen deutsch<strong>englisch</strong><br />

(Elektronik, kfz):<br />

3-Gang-Automatgetriebe {kfz} automatic gearbox with three speeds<br />

3-Gang-Automatgetriebe (Getriebevollautomat) {kfz} three-speed auto<br />

transmission<br />

3-Weg-Katalysator {kfz} three-way catalytic converter<br />

Abgasanalysator {kfz} automotive gas analyzer<br />

Abgasanlage {kfz} exhaust system<br />

Abgasanlage {kfz} waste gas treatment<br />

Abgasbestandteil {kfz} exhaust-gas component<br />

Abgasbestandteil {kfz} exhaust-gas constituent


Abgasdruckgeber (EGR-System) {kfz} back pressure valve<br />

Abgasdruckventil (EGR-System) {kfz} back pressure valve<br />

Abgasemission {kfz} exhaust emission<br />

Abgasemission (Abgasausstoß) {kfz} exhaust-gas emission<br />

Abgasemissionswert {kfz} exhaust emission rate<br />

Abgasgegendruck {kfz} exhaust-gas back pressure<br />

Abgasgegendruckverhältnis {kfz} exhaust-gas back-pressure ratio<br />

Abgasgesetzgebung (Abgasbestimmungen) (Abgasvorschriften) {kfz}<br />

emission-control legislation<br />

Abgasgrenzwert {kfz} emission limits<br />

Abgaskatalysator {kfz} catalytic converter (CC)<br />

Abgaskatalysator {kfz} exhaust-gas catalytic converter<br />

Abgaskomponente {kfz} exhaust-gas constituent<br />

Abgaskonverter {kfz} catalytic exhaust converter<br />

Abgaskrümmer {kfz} exhaust manifold<br />

Autoverladerampe {kfz} road vehicle loading ramp<br />

Autowaschanlage {kfz} car wash<br />

Autowerkstatt {kfz} car repair shop<br />

Autowerkstatt {kfz} repair shop<br />

Autowerkzeugkasten {kfz} car tool-kit<br />

Autozubehör {kfz} car accessories<br />

Axial-Kolbenmaschine {kfz} axial-piston machine<br />

Axialkolbenmotor {kfz} axial-piston motor<br />

Axialkolbenpumpe {kfz} axial-piston pump


Axialkolben-Verteilereinspritzpumpe Axialkolben-Verteilerpumpe) {kfz}<br />

axial-piston distributor pump<br />

Axiallüfter {kfz} axial fan<br />

Axialnocken (Radialkolbenpumpe) {kfz} axial cam (radial-piston pump)<br />

Axialnut {kfz} axial groove<br />

Axialschieber (Drehschaufel) {kfz} adjusting blade<br />

Azetylen-Sauerstoff-Brenner {kfz} oxyacetylene burner<br />

Backe {kfz} shoe<br />

Backenbremse {kfz} shoe brake<br />

Backenkennwert (Bremse) {kfz} shoe factor (brake)<br />

Bainitisieren {kfz} austempering<br />

Bainit-Stufe {kfz} bainite stagebalancing<br />

Bajonettverbindung {kfz} bayonet connection<br />

Balgdruck {kfz} bellows pressure<br />

Ballenkarren {kfz} roller car<br />

Balligkeit {kfz} crowning<br />

Bandpass {kfz} bandpass<br />

Bandpassfilter {kfz} bandpass filter<br />

Barometerdose {kfz} barometric capsule<br />

Basisgummi (von Reifen) {kfz} undertread<br />

Batterie {kfz} battery<br />

Batterie {kfz} car battery


Batterie wartungsfrei {kfz} maintanance free battery<br />

Batterieentladung {kfz} battery discharge<br />

Batteriehauptschalter {kfz} battery master switch<br />

Batteriehauptschalter {kfz} battery switch<br />

Batteriekabel {kfz} battery cable<br />

Batterieklemme {kfz} battery cable terminal<br />

Batterieklemme {kfz} battery terminal<br />

Batterieklemme (an Batteriekabel) {kfz} cable clamp<br />

Batterieklemmen {kfz} battery terminals<br />

Batterieladegerät {kfz} battery charger<br />

Batteriestrom {kfz} battery current<br />

Batterie-Tester {kfz} battery tester<br />

Batterietrennrelais {kfz} battery-cutoff relay<br />

Batterieumschaltrelais {kfz} battery changeover relay<br />

Batterieumschaltung {kfz} battery changeover<br />

Batteriezange (Ladeklips) {kfz} crocodile clip<br />

Batteriezündanlage {kfz} battery ignition<br />

Bauartgeschwindigkeit {kfz} rated speed<br />

Baugruppe {kfz} assembly<br />

Bauleistung {kfz} design rating<br />

Baumusterprüfung {kfz} prototype test<br />

Baumusterprüfung {kfz} prototype testing<br />

Bauteil (Gerät) {kfz} component (unit)<br />

Bauteileprüfung {kfz} component testing


Bauteileschutz {kfz} component protection<br />

Bauvolumen {kfz} overall installed size<br />

Be- u. Entlüftung Fahrgastraum {kfz} passenger-compartment<br />

ventilation<br />

Beanspruchung {kfz} loading<br />

Beanspruchung {kfz} stress<br />

Beanspruchungskollektiv {kfz} composite stress factor<br />

Bearbeitungslaser {kfz} laser tool<br />

Beckengurt {kfz} shoulder belt<br />

Bedieneinheit (Fahrdatenrechner) {kfz} control unit (trip computer)<br />

Bedientastatur {kfz} keyboard<br />

Bedienteil {kfz} operator unit<br />

Bedienungselemente an der Lenksäule {kfz} steering column controls<br />

Bedienungssicherheit {kfz} operational safety<br />

Befestigungsflansch {kfz} mounting flange<br />

Befestigungslasche {kfz} mounting bracket<br />

Befestigungsloch {kfz} fixing hole<br />

Befestigungsloch {kfz} mounting hole<br />

Begrenzer {kfz} limiter<br />

Begrenzer (Minderer) {kfz} reducer<br />

Beharrungsdrehzahl {kfz} steady-state speed<br />

beheizte Heckscheibe {kfz} heated rear window<br />

beheizte Lambda-Sonde, LSH {kfz} heated lambda sensor, LSH<br />

beheizte Lambda-Sonde, LSH {kfz} LSH, heated lambda sensor


Beifahrer {kfz} front passenge<br />

Beifahrerairbag {kfz} passenger airbag<br />

Beifahrer-Airbag {kfz} passenger-side air bag<br />

Beladung {kfz} load<br />

Beladungszustand (<strong>Kfz</strong>) {kfz} laden state (motor vehicle)<br />

Bürstenhalterplatte {kfz} brush-holder plate<br />

Bürstenschleifer (Potentiometer) {kfz} pick-off brush (potentiometer)<br />

Bürstenträger (Bürstenhalter) {kfz} brush holder<br />

Bürstenverschleiß {kfz} brush wear<br />

Busanhänger {kfz} bus trailer<br />

Buskonfiguration (CAN) {kfz} bus configuration (CAN)<br />

Bussteuerung {kfz} bus controller<br />

Busstruktur (CAN) {kfz} bus topology (CAN)<br />

Busvergabe (CAN) {kfz} bus arbitration (CAN)<br />

Bypass (Umgehungsleitung) {kfz} bypass passage<br />

Bypassleitung {kfz} bypass line<br />

Bypass-Luftschraube (Kraftstoffeinspritzung) {kfz} bypass air screw<br />

Bypass-Stopfen {kfz} bypass plug<br />

Bypassventil {kfz} bypass valve<br />

Carbonitrieren {kfz} carbonitriding<br />

Carbonitriertemperatur {kfz} carbonitriding temperature<br />

CBC {kfz} cornering brake control (CBC)


CDI {kfz} common-rail direct injection (CDI)<br />

Cetan Zahl {kfz} Cetan number<br />

Cetanzahl, CZ {kfz} cetane number, CN<br />

Chargenfertigung {kfz} series production<br />

Chokezug {kfz} choke cable<br />

Chopperscheibe {kfz} rotating chopper<br />

Ciaslaufzeit (Lambda-Regelung) {kfz} gas travel time (lambda<br />

closedloop control)<br />

Cloudpoint (Mineralöl) {kfz} cloud point (mineral oil)<br />

Cockpit-Instrument {kfz} cockpit instrument<br />

Codescheibe {kfz} code disk<br />

Codiereinheit {kfz} code unit<br />

Codierstecker {kfz} coding plug<br />

CO-Einstellschraube (an Vergaser) {kfz} mixture control screw<br />

COFDM-Träger {kfz} COFDM carrier<br />

Common Rail {kfz} Common Rail<br />

Common Rail [HDI-Einspritzsystem] {kfz} Common Rail [HDI fuel<br />

injection]<br />

Common Rail Hochdruckpumpe {kfz} common-rail high-pressure pump<br />

Common Rail Hochdruckverteilerleiste {kfz} common-rail high-pressure<br />

fuel rail<br />

Common Rail Injektor {kfz} common-rail injector<br />

Common Rail Leitung {kfz} common-rail pipe<br />

Common Rail Motor {kfz} Common Rail engine<br />

Common Rail Pumpe {kfz} common-rail pump


Common Rail System, CRS {kfz} common-rail system, CRS<br />

Common Rail System, CRS {kfz} CRS, common-rail system<br />

Common-Rail-Direkteinspritzung (CDI) {kfz} common-rail direct<br />

injection (CDI)<br />

Common-Rail-Hochdruck-Direkteinspritzung {kfz} common-rail highpressure<br />

direct injection (HDI)<br />

Compact-Generator {kfz} compact alternator<br />

Computer Aided Design, CAD {kfz} CAD, Computer Aided Design<br />

Computer Aided Design, CAD {kfz} Computer Aided Design, CAD<br />

Computer Aided Lighting, CAL {kfz} CAL, Computer Aided Lighting<br />

Computer Aided Lighting, CAL {kfz} Computer Aided Lighting, CAL<br />

computergesteuerte Zündeinstellung {kfz} computer controlled<br />

ignition timing<br />

computergesteuertes Fahrwerk {kfz} electronically controlled<br />

suspension (ECS)<br />

Conti-Tire-System n (CTS) {kfz} Conti Tire System (CTS)<br />

Controller Area Network, CAN {kfz} CAN, Controller Area Network<br />

Controller Area Network, CAN {kfz} Controller Area Network, CAN<br />

Cotal-Getriebe {kfz} Cotal transmission<br />

Cotal-Vorwählgetriebe {kfz} Cotal transmission<br />

CR {kfz} Common Rail [HDI fuel injection] (CR)<br />

Crash-Ausgang {kfz} crash output<br />

Crash-Computer {kfz} crash recorder<br />

Crashpuls {kfz} crash impulse<br />

Crash-Puls {kfz} crash pulse


Crash-Sensor (Airbag) {kfz} crash sensor<br />

Crashtest {kfz} crash test<br />

Crashverhalten {kfz} crash behavior<br />

crimpen {kfz} crimp, to<br />

CRT (Partikelnachbehandlung Dieselmotor) {kfz} continously<br />

regenerating trap system (CRT)<br />

CTS {kfz} Conti Tire System (CTS)<br />

CVS-Methode {kfz} constant volume sampling (CVS)<br />

CVT-Getriebe {kfz} continuously variable automatic transmission<br />

Düsenspannmutter (Düsenüberwurfmutter) {kfz} nozzle-retaining nut<br />

Düsenstrahl {kfz} spray<br />

Düsenstrahlrichtung {kfz} spray direction<br />

Düsenverkokung {kfz} nozzle coking<br />

dynamische Achslast {kfz} dynamic axle load<br />

dynamische Aufladung {kfz} dynamic supercharging<br />

dynamische Förderbeginn- Einstellung {kfz} dynamic timing adjustment<br />

dynamische Gewichtsverlagerung {kfz} dynamic weight transfer<br />

dynamische Plausibilität {kfz} dynamic plausibility<br />

dynamische Vorsteuerung {kfz} dynamic pilot control<br />

dynamische Zündeinstellung {kfz} dynamic ignition timing<br />

dynamische Zuordnung {kfz} dynamic positioning<br />

dynamischer Funktionsbereich {kfz} dynamic functional range, DFR


dynamischer Motorenprüfstand {kfz} dynamic engine test bench<br />

dynamischer Rollradius - Reifen {kfz} dynamic running radius<br />

Ebenheit {kfz} flatness<br />

EC-Motor {kfz} EC motor<br />

Edelgas-Ionen-Laser {kfz} noble-gas/ion laser<br />

Edelgaslicht {kfz} inert-gas light<br />

effektiver Mitteldruck {kfz} mean effective pressure<br />

effektiver Motorwirkungsgrad {kfz} effective engine efficiency<br />

Effektivwert {kfz} effective value<br />

EGAS, elektronische {kfz} ETC, electronic throttle control<br />

EHB {kfz} electrohydraulic brake (EHB)<br />

EHB, elektrohydraulische Bremse {kfz} EHB, electrohydraulic braking<br />

system<br />

Eigendiagnose {kfz} self-diagnosis<br />

Eigendiagnose-Reizleitung {kfz} self-diagnosis initiate line<br />

Eigenfrequenz {kfz} natural frequency<br />

Eigenlenkverhalten {kfz} self-steering effect<br />

Eigenschwingung {kfz} natural oscillation<br />

Eigenspannung {kfz} internal stress<br />

ein Kraftfahrzeug anmelden {kfz} register [, to] a motor vehicle<br />

Einbaugehäuse {kfz} installation housing<br />

einbaugleich {kfz} interchangeable


Einbaulage {kfz} installation position<br />

Einbauscheinwerfer {kfz} flush-fitting headlamp<br />

Einbereichsöl {kfz} single-grade engine oil<br />

Einbettfähigkeit {kfz} embeddability<br />

Einbettkatalysator {kfz} single-bed catalytic converter<br />

Einbett-Katalysator {kfz} single-bed catalytic converter<br />

Einblattfeder {kfz} single-leaf spring<br />

Ein-Block-Autoradio {kfz} tine-block car radio<br />

Ein-Box-Lufttrockner {kfz} single-box air drier<br />

Einbrennlackierung {kfz} stove enameling process<br />

Ein-Chip-Sensor {kfz} single-chip sensor<br />

Eindringtiefe {kfz} penetration depth<br />

Eindruckdiagonale {kfz} diagonal of impression<br />

Einfachfilter {kfz} single-stage filter<br />

Einfachkonussynchronisierung {kfz} single-cone synchromesh clutch<br />

Einfeder-Düsenhalter {kfz} single-spring nozzle holder<br />

Einfederung {kfz} spring compression<br />

Einflussgröße {kfz} influencing variable<br />

einflutig (Lüfter) {kfz} single-flow (fan)<br />

Einfüllstutzen (Kraftstoff, öl) {kfz} filler neck<br />

Einfunktionsleuchte {kfz} single-function lamp<br />

Eingangsfilter {kfz} input filter<br />

Eingangsgröße {kfz} input variable


Eingangs-Sägezahn- Steuerspannung {kfz} input saw-tooth control<br />

voltage<br />

Eingangsschaltung (Eingangsbeschaltung (Steuergerät)) {kfz} input<br />

circuit (ECU)<br />

Eingangssignal {kfz} input signal<br />

Eingangsspannung {kfz} input voltage<br />

Eingangsverstärker (Steuergerät) {kfz} input amplifier (ECU)<br />

eingegossen {kfz} press fitted<br />

eingesteckt {kfz} inserted<br />

Eingriffsgrenze {kfz} action limit<br />

Gurtstraffer {kfz} belt tensioner<br />

Gurtstraffer {kfz} seat-belt tightener<br />

Gurtstraffer-Auslösegerät {kfz} seat-belt-tightener trigger unit<br />

Gurtverriegelung {kfz} seat-belt locking<br />

Gusseisen {kfz} cast iron<br />

Gütefaktor {kfz} quality factor<br />

Gut-Schlechtlehre {kfz} go/no-go gauge<br />

Haarriss {kfz} hairline crack<br />

Haftgrenze {kfz} limit of adhesion<br />

Haftreibung {kfz} static friction<br />

Haftreibungsbeiwert {kfz} coefficient of static friction


Haftreibungs-Schlupfkurve (Kraftschluss-Schlupfkurve) {kfz}<br />

adhesion/slip curve<br />

Haftreibungszahl (Reifen/Straße) (Kraftschlussbeiwert) {kfz} coefficient<br />

of friction (tire/road)<br />

Hakenbefestigung (Scheibenwischer) {kfz} hook-type fastening (wipers)<br />

Halbhohlniet {kfz} semi-hollow rivet<br />

Halbleiter {kfz} semiconductor<br />

Halbleiterlaser {kfz} semiconductor laser<br />

Halbleiterplättchen {kfz} semiconductor wafer<br />

Halbleiterschicht {kfz} semiconductor layer<br />

Halbleitersensor {kfz} semiconductor sensor<br />

Halbleiterspeicher {kfz} semiconductor memory chip<br />

Halbrundfeile {kfz} half-round body file<br />

Halbrundfeile {kfz} half-round file<br />

Halbrundniet {kfz} mushroom-head rivet<br />

Halbstarrachse {kfz} semi-rigid axle<br />

Hall-Auslösesystem {kfz} Hall triggering system<br />

Hall-Effekt {kfz} Hall effect<br />

Hall-Element {kfz} Hall element<br />

Hall-Geber {kfz} Hall generator<br />

hallgesteuerte Transistorzündanlage {kfz} Hall-effect ignition system<br />

hallgesteuerte Transistorzündanlage {kfz} transistorized coil ignition<br />

with Hall sensor TCI-h<br />

Hall-Schicht {kfz} Hall layer<br />

Hall-Schranke {kfz} Hall vane switch


Hall-Sensor {kfz} Hall-effect sensor<br />

Hall-Spannung {kfz} Hall voltage<br />

Halogenfüllung {kfz} halogen charge<br />

Halogenlampe {kfz} halogen lamp<br />

Halogenlicht {kfz} halogen-gas light<br />

Halteglied {kfz} holding element<br />

Halteplatte {kfz} cover plate<br />

Halter (Schmelzsicherung) {kfz} cavity<br />

Haltespannung {kfz} holding voltage<br />

Haltestellenbremse {kfz} bus-stop brake<br />

Haltestrom {kfz} holding current<br />

Halteventil (ABS) {kfz} pressure-holding valve (ABS)<br />

Haltewicklung {kfz} hold-in winding<br />

Hammer {kfz} hammer<br />

Handbremsbacke {kfz} hand-brake shoe<br />

Handbremse (Parkbremse) {kfz} hand brake<br />

Handbremshebel {kfz} hand-brake lever<br />

Handbremsventil {kfz} hand-brake valve<br />

Handelsprogramm {kfz} aftermarket program<br />

Handförderpumpe (Handpumpe) {kfz} hand primer pump<br />

Handschalter {kfz} hand switch<br />

Handschaltgetriebe {kfz} manual transmission<br />

Handschaltgetriebe {kfz} manually shifted transmission<br />

Handscheinwerfer {kfz} hand-portable searchlight


Handsender (Autoalarm) {kfz} hand transmitter (car alarm)<br />

Handsteuergerät {kfz} manual electric control unit, MECU<br />

Handsteuergerät {kfz} MECU, manual electric control unit<br />

Hangabtriebskraft {kfz} downgrade force<br />

Harmonischer Mischer {kfz} harmonic mixer<br />

Härtemessung {kfz} hardness testing<br />

Härten {kfz} hardening<br />

Härtetemperatur {kfz} hardening temperature<br />

Hartgummi {kfz} hard rubber<br />

Hartlötung {kfz} hard soldering<br />

Haubenfahrzeug {kfz} cab-behind-engine vehicle<br />

Haubenfahrzeug {kfz} CBE vehicle<br />

Häufigkeitsdichte {kfz} frequency density<br />

Häufigkeitsdichtefunktion {kfz} frequency-density function<br />

Häufigkeitsschaubild (Histogramm) {kfz} frequency histogram<br />

Hauptachse {kfz} principal axis<br />

Hauptanschluss {kfz} main terminal<br />

Hauptbremszylinder (Hydraulik-Hauptzylinder) {kfz} brake master<br />

cylinder<br />

Hauptbrennraum (Hauptverbrennungsraum) {kfz} main combustion<br />

chamber<br />

Hauptdüse {kfz} main jet<br />

Haupteinspritzung {kfz} main injection<br />

Hauptkontakt (Relais) {kfz} main contact (relay)<br />

Hauptlager {kfz} crankshaft main bearing


Hauptlager {kfz} main bearing<br />

Hauptprogrammlaufzeit {kfz} main-program running time<br />

Hauptrelais {kfz} main relay<br />

Hauptrelaistest {kfz} main-relay test<br />

Hauptstrom (Generator) {kfz} primary current (alternator)<br />

Hauptstromfilter {kfz} full-flow filter<br />

Hauptstromkreis (Generator) {kfz} main circuit (alternator)<br />

Hauptstufe (Peripheralpumpe) {kfz} main stage (peripheral pump)<br />

Hauptuntersuchung {kfz} general inspection<br />

Hauptwelle {kfz} main shaft<br />

Hauptwelle {kfz} transmission output shaft<br />

Hauptwicklung {kfz} main winding<br />

Keilriemen {kfz} fan belt<br />

Keilriemen {kfz} V-belt<br />

Keilriemen {kfz} Vee belt<br />

Keilrippenriemen {kfz} poly-V-belt<br />

Keilrippenriemen {kfz} ribbed V-belt<br />

Kennfeld {kfz} program map<br />

Kennfeldabstimmung {kfz} matching of engine map<br />

kennfeldgesteuert (Zündung) {kfz} map-controlled (ignition)<br />

Kennfeldkorrektur {kfz} program-map correction<br />

Kennfeldregelung {kfz} map-based control


Kennfeldzündung {kfz} electronic-map ignition<br />

Kennfeldzündung {kfz} map-controlled ignition<br />

Kennleuchte {kfz} identification lamp<br />

Kennlinie {kfz} characteristic curve<br />

Kennlinie {kfz} characteristic<br />

Kennzeichenbeleuchtung {kfz} license-plate illumination<br />

Kennzeichenleuchte {kfz} license-plate lamp<br />

Keramik-Monolith-Filter {kfz} ceramic-coil filter<br />

Keramikschicht (Lambda-Sonde) {kfz} ceramic layer (lambda oxygen<br />

sensor)<br />

Keramikträger {kfz} ceramic substrate<br />

Kerbe {kfz} notch<br />

Kerbschärfe {kfz} notch acuity<br />

Kerbverzahnung {kfz} grooved toothing<br />

Kerbwirkung {kfz} notch effect<br />

Kerbwirkungszahl {kfz} fatigue-strength reduction factor<br />

Kernrautiefe {kfz} core peak-to-valley height<br />

Kerze hohen Wärmewerts {kfz} cold plug<br />

Kerze niederen Wärmewerts {kfz} hot plug<br />

Kessel {kfz} boiler<br />

Kettenantrieb {kfz} chain drive<br />

<strong>Kfz</strong>-Elektronik {kfz} automobile electronics<br />

<strong>Kfz</strong>-Flachstecker {kfz} tab connector<br />

<strong>Kfz</strong>-Mechaniker {kfz} motor mechanic


<strong>Kfz</strong>-Mechaniker {kfz} motorcar mechanic<br />

<strong>Kfz</strong>-Mechatronik {kfz} automotive mechatronics<br />

<strong>Kfz</strong>-Technik {kfz} automobile engineering<br />

<strong>Kfz</strong>-<strong>Zulieferindustrie</strong> {kfz} auto industry suppliers<br />

Kickdown-Schalter {kfz} kick-down switch<br />

Kilometerangabe {kfz} mileage display<br />

Kilometerstand {kfz} mileage<br />

Kilometerzähler {kfz} odometer<br />

Kinder Sicherungsschloss {kfz} childproof safety lock<br />

Kindersitz {kfz} child safety seat<br />

kinetische Hemmung {kfz} kinetic inhibition<br />

Kippfrequenz (Multivibrator) {kfz} switching frequency (multivibrator)<br />

Kipphebel {kfz} rocker arm<br />

Kipphebellagerung {kfz} rocker-arm bearing<br />

Kipphebelrolle {kfz} rocker-arm roller<br />

Kipphebel-Steuerung {kfz} rocker-arm actuation<br />

Lufttemperaturfühler {kfz} air-temperature sensor, ATS<br />

Lufttemperaturfühler {kfz} ATS, air-temperature sensor<br />

Lufttemperatursensor {kfz} air-temperature sensor<br />

Lufttrichter {kfz} air tunnel<br />

Lufttrichter (KE-Jetronic) {kfz} air funnel (KE-Jetronic)<br />

Lufttrockner {kfz} air drier


Luftüberschuss {kfz} excess air<br />

Luftumfassung (Einspritzventil) {kfz} air-shrouding (fuel injector)<br />

<strong>Luftventil</strong> {kfz} air valve<br />

Luftverschmutzung {kfz} air pollution<br />

Luftversorgung {kfz} air supply<br />

Luftverwirbelung {kfz} air turbulence<br />

Luftwiderstand {kfz} aerodynamic drag<br />

Luftwiderstandsbeiwert {kfz} drag coefficient<br />

Luftwirbel {kfz} air vortex<br />

Luftzahl (Lambda) (Luftverhältnis) {kfz} excess-air factor (lambda)<br />

Luxmeter {kfz} luxmeter<br />

Luxusbus {kfz} luxury bus<br />

Machlinie {kfz} Mach curve<br />

mager (Luft-Kraftstoff-Gemisch) {kfz} lean (air-fuel mixture)<br />

Magerkatalysator {kfz} lean-burn catalytic converter<br />

Magerkonzept {kfz} lean-burn concept<br />

Magermotor {kfz} lean-burn engine<br />

Magersonde {kfz} lean sensor<br />

Magnetanker {kfz} armature<br />

Magnetanker {kfz} solenoid armature<br />

Magnetfeld {kfz} magnetic field<br />

<strong>Magnetfeldsensor</strong> {kfz} magnetic-field sensor


magnetische Feldkraft {kfz} magnetic field force<br />

magnetische Feldstärke {kfz} magnetic field strength<br />

magnetische Flussdichte {kfz} magnetic flux density<br />

Magnetisierung (magnetische Polarisation) {kfz} magnetic polarization<br />

Magnetisierungskurve {kfz} magnetization curve<br />

Magnetisierungsverlust {kfz} magnetization loss<br />

Magnetkreis {kfz} magnetic circuit<br />

Magnetkupplung {kfz} solenoid-operated coupling<br />

Magnetlager {kfz} magnet bearing<br />

magnetoelastisch {kfz} magnetoelastic<br />

Magnetostriktion {kfz} magnetostriction<br />

Magnetpulverkupplung {kfz} magnetic-particle coupling<br />

Magnetrelaisventil {kfz} solenoid relay valve<br />

Magnetschalter {kfz} solenoid switch<br />

Magnetschalter (Starter) {kfz} starter solenoid<br />

Magnetspule {kfz} solenoid coil<br />

Magnetsteller {kfz} solenoid actuator<br />

Magnetventil {kfz} solenoid valve<br />

Magnetventilblock {kfz} solenoid-valve block<br />

Magnetwerkstoff {kfz} magnet material<br />

Magnetwicklung {kfz} solenoid winding<br />

Manipulationsschutz {kfz} protection against manipulation<br />

Mantel {kfz} cladding


Danke fuer Ihre Aufmerksamkeit.<br />

Impressum:<br />

http://www.<strong>englisch</strong>-woerterbuch-mechatronik.de<br />

ebooks bei AMAZON unter:<br />

http://www.amazon.de/Markus-Wagner/e/B005WGHCEO<br />

Verlag Lehrmittel-Wagner<br />

Technischer Autor Dipl.-Ing. (FH), Elektrotechnik<br />

Markus Wagner<br />

Im Grundgewann 32a<br />

Germany; 63500 Seligenstadt<br />

USt-IdNr: DE238350635<br />

Tel.: 06182/22908<br />

Fax: 06182843098

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!