englisch Fachwoerter Kfz-Zulieferindustrie Luftventil Magnetfeldsensor Autozubehoer
englisch Fachwoerter Kfz-Zulieferindustrie Luftventil Magnetfeldsensor Autozubehoer
englisch Fachwoerter Kfz-Zulieferindustrie Luftventil Magnetfeldsensor Autozubehoer
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Technisches Woerterbuch Mechatronik<br />
Klappentext unter:<br />
http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/3000290990<br />
ISBN 9783000290992; Preis 12,95 euro; Verlag Lehrmittel-Wagner:<br />
CD-ROM<br />
Wortschatz-Uebersetzungen (60000 Fachbegriffe) fuer <strong>Kfz</strong>-Mechatroniker /<br />
Mechatronik-Ingenieure / Elektroniker / IT-Systemelektroniker / Industriemechaniker /<br />
Maschinenbau-Techniker<br />
Deutsch - Englisch.<br />
Technisches Englisch - Deutsch<br />
(Woerterbuch-Fachausdruecke).<br />
Leseprobe zu Uebersetzungen deutsch<strong>englisch</strong><br />
(Elektronik, kfz):<br />
3-Gang-Automatgetriebe {kfz} automatic gearbox with three speeds<br />
3-Gang-Automatgetriebe (Getriebevollautomat) {kfz} three-speed auto<br />
transmission<br />
3-Weg-Katalysator {kfz} three-way catalytic converter<br />
Abgasanalysator {kfz} automotive gas analyzer<br />
Abgasanlage {kfz} exhaust system<br />
Abgasanlage {kfz} waste gas treatment<br />
Abgasbestandteil {kfz} exhaust-gas component<br />
Abgasbestandteil {kfz} exhaust-gas constituent
Abgasdruckgeber (EGR-System) {kfz} back pressure valve<br />
Abgasdruckventil (EGR-System) {kfz} back pressure valve<br />
Abgasemission {kfz} exhaust emission<br />
Abgasemission (Abgasausstoß) {kfz} exhaust-gas emission<br />
Abgasemissionswert {kfz} exhaust emission rate<br />
Abgasgegendruck {kfz} exhaust-gas back pressure<br />
Abgasgegendruckverhältnis {kfz} exhaust-gas back-pressure ratio<br />
Abgasgesetzgebung (Abgasbestimmungen) (Abgasvorschriften) {kfz}<br />
emission-control legislation<br />
Abgasgrenzwert {kfz} emission limits<br />
Abgaskatalysator {kfz} catalytic converter (CC)<br />
Abgaskatalysator {kfz} exhaust-gas catalytic converter<br />
Abgaskomponente {kfz} exhaust-gas constituent<br />
Abgaskonverter {kfz} catalytic exhaust converter<br />
Abgaskrümmer {kfz} exhaust manifold<br />
Autoverladerampe {kfz} road vehicle loading ramp<br />
Autowaschanlage {kfz} car wash<br />
Autowerkstatt {kfz} car repair shop<br />
Autowerkstatt {kfz} repair shop<br />
Autowerkzeugkasten {kfz} car tool-kit<br />
Autozubehör {kfz} car accessories<br />
Axial-Kolbenmaschine {kfz} axial-piston machine<br />
Axialkolbenmotor {kfz} axial-piston motor<br />
Axialkolbenpumpe {kfz} axial-piston pump
Axialkolben-Verteilereinspritzpumpe Axialkolben-Verteilerpumpe) {kfz}<br />
axial-piston distributor pump<br />
Axiallüfter {kfz} axial fan<br />
Axialnocken (Radialkolbenpumpe) {kfz} axial cam (radial-piston pump)<br />
Axialnut {kfz} axial groove<br />
Axialschieber (Drehschaufel) {kfz} adjusting blade<br />
Azetylen-Sauerstoff-Brenner {kfz} oxyacetylene burner<br />
Backe {kfz} shoe<br />
Backenbremse {kfz} shoe brake<br />
Backenkennwert (Bremse) {kfz} shoe factor (brake)<br />
Bainitisieren {kfz} austempering<br />
Bainit-Stufe {kfz} bainite stagebalancing<br />
Bajonettverbindung {kfz} bayonet connection<br />
Balgdruck {kfz} bellows pressure<br />
Ballenkarren {kfz} roller car<br />
Balligkeit {kfz} crowning<br />
Bandpass {kfz} bandpass<br />
Bandpassfilter {kfz} bandpass filter<br />
Barometerdose {kfz} barometric capsule<br />
Basisgummi (von Reifen) {kfz} undertread<br />
Batterie {kfz} battery<br />
Batterie {kfz} car battery
Batterie wartungsfrei {kfz} maintanance free battery<br />
Batterieentladung {kfz} battery discharge<br />
Batteriehauptschalter {kfz} battery master switch<br />
Batteriehauptschalter {kfz} battery switch<br />
Batteriekabel {kfz} battery cable<br />
Batterieklemme {kfz} battery cable terminal<br />
Batterieklemme {kfz} battery terminal<br />
Batterieklemme (an Batteriekabel) {kfz} cable clamp<br />
Batterieklemmen {kfz} battery terminals<br />
Batterieladegerät {kfz} battery charger<br />
Batteriestrom {kfz} battery current<br />
Batterie-Tester {kfz} battery tester<br />
Batterietrennrelais {kfz} battery-cutoff relay<br />
Batterieumschaltrelais {kfz} battery changeover relay<br />
Batterieumschaltung {kfz} battery changeover<br />
Batteriezange (Ladeklips) {kfz} crocodile clip<br />
Batteriezündanlage {kfz} battery ignition<br />
Bauartgeschwindigkeit {kfz} rated speed<br />
Baugruppe {kfz} assembly<br />
Bauleistung {kfz} design rating<br />
Baumusterprüfung {kfz} prototype test<br />
Baumusterprüfung {kfz} prototype testing<br />
Bauteil (Gerät) {kfz} component (unit)<br />
Bauteileprüfung {kfz} component testing
Bauteileschutz {kfz} component protection<br />
Bauvolumen {kfz} overall installed size<br />
Be- u. Entlüftung Fahrgastraum {kfz} passenger-compartment<br />
ventilation<br />
Beanspruchung {kfz} loading<br />
Beanspruchung {kfz} stress<br />
Beanspruchungskollektiv {kfz} composite stress factor<br />
Bearbeitungslaser {kfz} laser tool<br />
Beckengurt {kfz} shoulder belt<br />
Bedieneinheit (Fahrdatenrechner) {kfz} control unit (trip computer)<br />
Bedientastatur {kfz} keyboard<br />
Bedienteil {kfz} operator unit<br />
Bedienungselemente an der Lenksäule {kfz} steering column controls<br />
Bedienungssicherheit {kfz} operational safety<br />
Befestigungsflansch {kfz} mounting flange<br />
Befestigungslasche {kfz} mounting bracket<br />
Befestigungsloch {kfz} fixing hole<br />
Befestigungsloch {kfz} mounting hole<br />
Begrenzer {kfz} limiter<br />
Begrenzer (Minderer) {kfz} reducer<br />
Beharrungsdrehzahl {kfz} steady-state speed<br />
beheizte Heckscheibe {kfz} heated rear window<br />
beheizte Lambda-Sonde, LSH {kfz} heated lambda sensor, LSH<br />
beheizte Lambda-Sonde, LSH {kfz} LSH, heated lambda sensor
Beifahrer {kfz} front passenge<br />
Beifahrerairbag {kfz} passenger airbag<br />
Beifahrer-Airbag {kfz} passenger-side air bag<br />
Beladung {kfz} load<br />
Beladungszustand (<strong>Kfz</strong>) {kfz} laden state (motor vehicle)<br />
Bürstenhalterplatte {kfz} brush-holder plate<br />
Bürstenschleifer (Potentiometer) {kfz} pick-off brush (potentiometer)<br />
Bürstenträger (Bürstenhalter) {kfz} brush holder<br />
Bürstenverschleiß {kfz} brush wear<br />
Busanhänger {kfz} bus trailer<br />
Buskonfiguration (CAN) {kfz} bus configuration (CAN)<br />
Bussteuerung {kfz} bus controller<br />
Busstruktur (CAN) {kfz} bus topology (CAN)<br />
Busvergabe (CAN) {kfz} bus arbitration (CAN)<br />
Bypass (Umgehungsleitung) {kfz} bypass passage<br />
Bypassleitung {kfz} bypass line<br />
Bypass-Luftschraube (Kraftstoffeinspritzung) {kfz} bypass air screw<br />
Bypass-Stopfen {kfz} bypass plug<br />
Bypassventil {kfz} bypass valve<br />
Carbonitrieren {kfz} carbonitriding<br />
Carbonitriertemperatur {kfz} carbonitriding temperature<br />
CBC {kfz} cornering brake control (CBC)
CDI {kfz} common-rail direct injection (CDI)<br />
Cetan Zahl {kfz} Cetan number<br />
Cetanzahl, CZ {kfz} cetane number, CN<br />
Chargenfertigung {kfz} series production<br />
Chokezug {kfz} choke cable<br />
Chopperscheibe {kfz} rotating chopper<br />
Ciaslaufzeit (Lambda-Regelung) {kfz} gas travel time (lambda<br />
closedloop control)<br />
Cloudpoint (Mineralöl) {kfz} cloud point (mineral oil)<br />
Cockpit-Instrument {kfz} cockpit instrument<br />
Codescheibe {kfz} code disk<br />
Codiereinheit {kfz} code unit<br />
Codierstecker {kfz} coding plug<br />
CO-Einstellschraube (an Vergaser) {kfz} mixture control screw<br />
COFDM-Träger {kfz} COFDM carrier<br />
Common Rail {kfz} Common Rail<br />
Common Rail [HDI-Einspritzsystem] {kfz} Common Rail [HDI fuel<br />
injection]<br />
Common Rail Hochdruckpumpe {kfz} common-rail high-pressure pump<br />
Common Rail Hochdruckverteilerleiste {kfz} common-rail high-pressure<br />
fuel rail<br />
Common Rail Injektor {kfz} common-rail injector<br />
Common Rail Leitung {kfz} common-rail pipe<br />
Common Rail Motor {kfz} Common Rail engine<br />
Common Rail Pumpe {kfz} common-rail pump
Common Rail System, CRS {kfz} common-rail system, CRS<br />
Common Rail System, CRS {kfz} CRS, common-rail system<br />
Common-Rail-Direkteinspritzung (CDI) {kfz} common-rail direct<br />
injection (CDI)<br />
Common-Rail-Hochdruck-Direkteinspritzung {kfz} common-rail highpressure<br />
direct injection (HDI)<br />
Compact-Generator {kfz} compact alternator<br />
Computer Aided Design, CAD {kfz} CAD, Computer Aided Design<br />
Computer Aided Design, CAD {kfz} Computer Aided Design, CAD<br />
Computer Aided Lighting, CAL {kfz} CAL, Computer Aided Lighting<br />
Computer Aided Lighting, CAL {kfz} Computer Aided Lighting, CAL<br />
computergesteuerte Zündeinstellung {kfz} computer controlled<br />
ignition timing<br />
computergesteuertes Fahrwerk {kfz} electronically controlled<br />
suspension (ECS)<br />
Conti-Tire-System n (CTS) {kfz} Conti Tire System (CTS)<br />
Controller Area Network, CAN {kfz} CAN, Controller Area Network<br />
Controller Area Network, CAN {kfz} Controller Area Network, CAN<br />
Cotal-Getriebe {kfz} Cotal transmission<br />
Cotal-Vorwählgetriebe {kfz} Cotal transmission<br />
CR {kfz} Common Rail [HDI fuel injection] (CR)<br />
Crash-Ausgang {kfz} crash output<br />
Crash-Computer {kfz} crash recorder<br />
Crashpuls {kfz} crash impulse<br />
Crash-Puls {kfz} crash pulse
Crash-Sensor (Airbag) {kfz} crash sensor<br />
Crashtest {kfz} crash test<br />
Crashverhalten {kfz} crash behavior<br />
crimpen {kfz} crimp, to<br />
CRT (Partikelnachbehandlung Dieselmotor) {kfz} continously<br />
regenerating trap system (CRT)<br />
CTS {kfz} Conti Tire System (CTS)<br />
CVS-Methode {kfz} constant volume sampling (CVS)<br />
CVT-Getriebe {kfz} continuously variable automatic transmission<br />
Düsenspannmutter (Düsenüberwurfmutter) {kfz} nozzle-retaining nut<br />
Düsenstrahl {kfz} spray<br />
Düsenstrahlrichtung {kfz} spray direction<br />
Düsenverkokung {kfz} nozzle coking<br />
dynamische Achslast {kfz} dynamic axle load<br />
dynamische Aufladung {kfz} dynamic supercharging<br />
dynamische Förderbeginn- Einstellung {kfz} dynamic timing adjustment<br />
dynamische Gewichtsverlagerung {kfz} dynamic weight transfer<br />
dynamische Plausibilität {kfz} dynamic plausibility<br />
dynamische Vorsteuerung {kfz} dynamic pilot control<br />
dynamische Zündeinstellung {kfz} dynamic ignition timing<br />
dynamische Zuordnung {kfz} dynamic positioning<br />
dynamischer Funktionsbereich {kfz} dynamic functional range, DFR
dynamischer Motorenprüfstand {kfz} dynamic engine test bench<br />
dynamischer Rollradius - Reifen {kfz} dynamic running radius<br />
Ebenheit {kfz} flatness<br />
EC-Motor {kfz} EC motor<br />
Edelgas-Ionen-Laser {kfz} noble-gas/ion laser<br />
Edelgaslicht {kfz} inert-gas light<br />
effektiver Mitteldruck {kfz} mean effective pressure<br />
effektiver Motorwirkungsgrad {kfz} effective engine efficiency<br />
Effektivwert {kfz} effective value<br />
EGAS, elektronische {kfz} ETC, electronic throttle control<br />
EHB {kfz} electrohydraulic brake (EHB)<br />
EHB, elektrohydraulische Bremse {kfz} EHB, electrohydraulic braking<br />
system<br />
Eigendiagnose {kfz} self-diagnosis<br />
Eigendiagnose-Reizleitung {kfz} self-diagnosis initiate line<br />
Eigenfrequenz {kfz} natural frequency<br />
Eigenlenkverhalten {kfz} self-steering effect<br />
Eigenschwingung {kfz} natural oscillation<br />
Eigenspannung {kfz} internal stress<br />
ein Kraftfahrzeug anmelden {kfz} register [, to] a motor vehicle<br />
Einbaugehäuse {kfz} installation housing<br />
einbaugleich {kfz} interchangeable
Einbaulage {kfz} installation position<br />
Einbauscheinwerfer {kfz} flush-fitting headlamp<br />
Einbereichsöl {kfz} single-grade engine oil<br />
Einbettfähigkeit {kfz} embeddability<br />
Einbettkatalysator {kfz} single-bed catalytic converter<br />
Einbett-Katalysator {kfz} single-bed catalytic converter<br />
Einblattfeder {kfz} single-leaf spring<br />
Ein-Block-Autoradio {kfz} tine-block car radio<br />
Ein-Box-Lufttrockner {kfz} single-box air drier<br />
Einbrennlackierung {kfz} stove enameling process<br />
Ein-Chip-Sensor {kfz} single-chip sensor<br />
Eindringtiefe {kfz} penetration depth<br />
Eindruckdiagonale {kfz} diagonal of impression<br />
Einfachfilter {kfz} single-stage filter<br />
Einfachkonussynchronisierung {kfz} single-cone synchromesh clutch<br />
Einfeder-Düsenhalter {kfz} single-spring nozzle holder<br />
Einfederung {kfz} spring compression<br />
Einflussgröße {kfz} influencing variable<br />
einflutig (Lüfter) {kfz} single-flow (fan)<br />
Einfüllstutzen (Kraftstoff, öl) {kfz} filler neck<br />
Einfunktionsleuchte {kfz} single-function lamp<br />
Eingangsfilter {kfz} input filter<br />
Eingangsgröße {kfz} input variable
Eingangs-Sägezahn- Steuerspannung {kfz} input saw-tooth control<br />
voltage<br />
Eingangsschaltung (Eingangsbeschaltung (Steuergerät)) {kfz} input<br />
circuit (ECU)<br />
Eingangssignal {kfz} input signal<br />
Eingangsspannung {kfz} input voltage<br />
Eingangsverstärker (Steuergerät) {kfz} input amplifier (ECU)<br />
eingegossen {kfz} press fitted<br />
eingesteckt {kfz} inserted<br />
Eingriffsgrenze {kfz} action limit<br />
Gurtstraffer {kfz} belt tensioner<br />
Gurtstraffer {kfz} seat-belt tightener<br />
Gurtstraffer-Auslösegerät {kfz} seat-belt-tightener trigger unit<br />
Gurtverriegelung {kfz} seat-belt locking<br />
Gusseisen {kfz} cast iron<br />
Gütefaktor {kfz} quality factor<br />
Gut-Schlechtlehre {kfz} go/no-go gauge<br />
Haarriss {kfz} hairline crack<br />
Haftgrenze {kfz} limit of adhesion<br />
Haftreibung {kfz} static friction<br />
Haftreibungsbeiwert {kfz} coefficient of static friction
Haftreibungs-Schlupfkurve (Kraftschluss-Schlupfkurve) {kfz}<br />
adhesion/slip curve<br />
Haftreibungszahl (Reifen/Straße) (Kraftschlussbeiwert) {kfz} coefficient<br />
of friction (tire/road)<br />
Hakenbefestigung (Scheibenwischer) {kfz} hook-type fastening (wipers)<br />
Halbhohlniet {kfz} semi-hollow rivet<br />
Halbleiter {kfz} semiconductor<br />
Halbleiterlaser {kfz} semiconductor laser<br />
Halbleiterplättchen {kfz} semiconductor wafer<br />
Halbleiterschicht {kfz} semiconductor layer<br />
Halbleitersensor {kfz} semiconductor sensor<br />
Halbleiterspeicher {kfz} semiconductor memory chip<br />
Halbrundfeile {kfz} half-round body file<br />
Halbrundfeile {kfz} half-round file<br />
Halbrundniet {kfz} mushroom-head rivet<br />
Halbstarrachse {kfz} semi-rigid axle<br />
Hall-Auslösesystem {kfz} Hall triggering system<br />
Hall-Effekt {kfz} Hall effect<br />
Hall-Element {kfz} Hall element<br />
Hall-Geber {kfz} Hall generator<br />
hallgesteuerte Transistorzündanlage {kfz} Hall-effect ignition system<br />
hallgesteuerte Transistorzündanlage {kfz} transistorized coil ignition<br />
with Hall sensor TCI-h<br />
Hall-Schicht {kfz} Hall layer<br />
Hall-Schranke {kfz} Hall vane switch
Hall-Sensor {kfz} Hall-effect sensor<br />
Hall-Spannung {kfz} Hall voltage<br />
Halogenfüllung {kfz} halogen charge<br />
Halogenlampe {kfz} halogen lamp<br />
Halogenlicht {kfz} halogen-gas light<br />
Halteglied {kfz} holding element<br />
Halteplatte {kfz} cover plate<br />
Halter (Schmelzsicherung) {kfz} cavity<br />
Haltespannung {kfz} holding voltage<br />
Haltestellenbremse {kfz} bus-stop brake<br />
Haltestrom {kfz} holding current<br />
Halteventil (ABS) {kfz} pressure-holding valve (ABS)<br />
Haltewicklung {kfz} hold-in winding<br />
Hammer {kfz} hammer<br />
Handbremsbacke {kfz} hand-brake shoe<br />
Handbremse (Parkbremse) {kfz} hand brake<br />
Handbremshebel {kfz} hand-brake lever<br />
Handbremsventil {kfz} hand-brake valve<br />
Handelsprogramm {kfz} aftermarket program<br />
Handförderpumpe (Handpumpe) {kfz} hand primer pump<br />
Handschalter {kfz} hand switch<br />
Handschaltgetriebe {kfz} manual transmission<br />
Handschaltgetriebe {kfz} manually shifted transmission<br />
Handscheinwerfer {kfz} hand-portable searchlight
Handsender (Autoalarm) {kfz} hand transmitter (car alarm)<br />
Handsteuergerät {kfz} manual electric control unit, MECU<br />
Handsteuergerät {kfz} MECU, manual electric control unit<br />
Hangabtriebskraft {kfz} downgrade force<br />
Harmonischer Mischer {kfz} harmonic mixer<br />
Härtemessung {kfz} hardness testing<br />
Härten {kfz} hardening<br />
Härtetemperatur {kfz} hardening temperature<br />
Hartgummi {kfz} hard rubber<br />
Hartlötung {kfz} hard soldering<br />
Haubenfahrzeug {kfz} cab-behind-engine vehicle<br />
Haubenfahrzeug {kfz} CBE vehicle<br />
Häufigkeitsdichte {kfz} frequency density<br />
Häufigkeitsdichtefunktion {kfz} frequency-density function<br />
Häufigkeitsschaubild (Histogramm) {kfz} frequency histogram<br />
Hauptachse {kfz} principal axis<br />
Hauptanschluss {kfz} main terminal<br />
Hauptbremszylinder (Hydraulik-Hauptzylinder) {kfz} brake master<br />
cylinder<br />
Hauptbrennraum (Hauptverbrennungsraum) {kfz} main combustion<br />
chamber<br />
Hauptdüse {kfz} main jet<br />
Haupteinspritzung {kfz} main injection<br />
Hauptkontakt (Relais) {kfz} main contact (relay)<br />
Hauptlager {kfz} crankshaft main bearing
Hauptlager {kfz} main bearing<br />
Hauptprogrammlaufzeit {kfz} main-program running time<br />
Hauptrelais {kfz} main relay<br />
Hauptrelaistest {kfz} main-relay test<br />
Hauptstrom (Generator) {kfz} primary current (alternator)<br />
Hauptstromfilter {kfz} full-flow filter<br />
Hauptstromkreis (Generator) {kfz} main circuit (alternator)<br />
Hauptstufe (Peripheralpumpe) {kfz} main stage (peripheral pump)<br />
Hauptuntersuchung {kfz} general inspection<br />
Hauptwelle {kfz} main shaft<br />
Hauptwelle {kfz} transmission output shaft<br />
Hauptwicklung {kfz} main winding<br />
Keilriemen {kfz} fan belt<br />
Keilriemen {kfz} V-belt<br />
Keilriemen {kfz} Vee belt<br />
Keilrippenriemen {kfz} poly-V-belt<br />
Keilrippenriemen {kfz} ribbed V-belt<br />
Kennfeld {kfz} program map<br />
Kennfeldabstimmung {kfz} matching of engine map<br />
kennfeldgesteuert (Zündung) {kfz} map-controlled (ignition)<br />
Kennfeldkorrektur {kfz} program-map correction<br />
Kennfeldregelung {kfz} map-based control
Kennfeldzündung {kfz} electronic-map ignition<br />
Kennfeldzündung {kfz} map-controlled ignition<br />
Kennleuchte {kfz} identification lamp<br />
Kennlinie {kfz} characteristic curve<br />
Kennlinie {kfz} characteristic<br />
Kennzeichenbeleuchtung {kfz} license-plate illumination<br />
Kennzeichenleuchte {kfz} license-plate lamp<br />
Keramik-Monolith-Filter {kfz} ceramic-coil filter<br />
Keramikschicht (Lambda-Sonde) {kfz} ceramic layer (lambda oxygen<br />
sensor)<br />
Keramikträger {kfz} ceramic substrate<br />
Kerbe {kfz} notch<br />
Kerbschärfe {kfz} notch acuity<br />
Kerbverzahnung {kfz} grooved toothing<br />
Kerbwirkung {kfz} notch effect<br />
Kerbwirkungszahl {kfz} fatigue-strength reduction factor<br />
Kernrautiefe {kfz} core peak-to-valley height<br />
Kerze hohen Wärmewerts {kfz} cold plug<br />
Kerze niederen Wärmewerts {kfz} hot plug<br />
Kessel {kfz} boiler<br />
Kettenantrieb {kfz} chain drive<br />
<strong>Kfz</strong>-Elektronik {kfz} automobile electronics<br />
<strong>Kfz</strong>-Flachstecker {kfz} tab connector<br />
<strong>Kfz</strong>-Mechaniker {kfz} motor mechanic
<strong>Kfz</strong>-Mechaniker {kfz} motorcar mechanic<br />
<strong>Kfz</strong>-Mechatronik {kfz} automotive mechatronics<br />
<strong>Kfz</strong>-Technik {kfz} automobile engineering<br />
<strong>Kfz</strong>-<strong>Zulieferindustrie</strong> {kfz} auto industry suppliers<br />
Kickdown-Schalter {kfz} kick-down switch<br />
Kilometerangabe {kfz} mileage display<br />
Kilometerstand {kfz} mileage<br />
Kilometerzähler {kfz} odometer<br />
Kinder Sicherungsschloss {kfz} childproof safety lock<br />
Kindersitz {kfz} child safety seat<br />
kinetische Hemmung {kfz} kinetic inhibition<br />
Kippfrequenz (Multivibrator) {kfz} switching frequency (multivibrator)<br />
Kipphebel {kfz} rocker arm<br />
Kipphebellagerung {kfz} rocker-arm bearing<br />
Kipphebelrolle {kfz} rocker-arm roller<br />
Kipphebel-Steuerung {kfz} rocker-arm actuation<br />
Lufttemperaturfühler {kfz} air-temperature sensor, ATS<br />
Lufttemperaturfühler {kfz} ATS, air-temperature sensor<br />
Lufttemperatursensor {kfz} air-temperature sensor<br />
Lufttrichter {kfz} air tunnel<br />
Lufttrichter (KE-Jetronic) {kfz} air funnel (KE-Jetronic)<br />
Lufttrockner {kfz} air drier
Luftüberschuss {kfz} excess air<br />
Luftumfassung (Einspritzventil) {kfz} air-shrouding (fuel injector)<br />
<strong>Luftventil</strong> {kfz} air valve<br />
Luftverschmutzung {kfz} air pollution<br />
Luftversorgung {kfz} air supply<br />
Luftverwirbelung {kfz} air turbulence<br />
Luftwiderstand {kfz} aerodynamic drag<br />
Luftwiderstandsbeiwert {kfz} drag coefficient<br />
Luftwirbel {kfz} air vortex<br />
Luftzahl (Lambda) (Luftverhältnis) {kfz} excess-air factor (lambda)<br />
Luxmeter {kfz} luxmeter<br />
Luxusbus {kfz} luxury bus<br />
Machlinie {kfz} Mach curve<br />
mager (Luft-Kraftstoff-Gemisch) {kfz} lean (air-fuel mixture)<br />
Magerkatalysator {kfz} lean-burn catalytic converter<br />
Magerkonzept {kfz} lean-burn concept<br />
Magermotor {kfz} lean-burn engine<br />
Magersonde {kfz} lean sensor<br />
Magnetanker {kfz} armature<br />
Magnetanker {kfz} solenoid armature<br />
Magnetfeld {kfz} magnetic field<br />
<strong>Magnetfeldsensor</strong> {kfz} magnetic-field sensor
magnetische Feldkraft {kfz} magnetic field force<br />
magnetische Feldstärke {kfz} magnetic field strength<br />
magnetische Flussdichte {kfz} magnetic flux density<br />
Magnetisierung (magnetische Polarisation) {kfz} magnetic polarization<br />
Magnetisierungskurve {kfz} magnetization curve<br />
Magnetisierungsverlust {kfz} magnetization loss<br />
Magnetkreis {kfz} magnetic circuit<br />
Magnetkupplung {kfz} solenoid-operated coupling<br />
Magnetlager {kfz} magnet bearing<br />
magnetoelastisch {kfz} magnetoelastic<br />
Magnetostriktion {kfz} magnetostriction<br />
Magnetpulverkupplung {kfz} magnetic-particle coupling<br />
Magnetrelaisventil {kfz} solenoid relay valve<br />
Magnetschalter {kfz} solenoid switch<br />
Magnetschalter (Starter) {kfz} starter solenoid<br />
Magnetspule {kfz} solenoid coil<br />
Magnetsteller {kfz} solenoid actuator<br />
Magnetventil {kfz} solenoid valve<br />
Magnetventilblock {kfz} solenoid-valve block<br />
Magnetwerkstoff {kfz} magnet material<br />
Magnetwicklung {kfz} solenoid winding<br />
Manipulationsschutz {kfz} protection against manipulation<br />
Mantel {kfz} cladding
Danke fuer Ihre Aufmerksamkeit.<br />
Impressum:<br />
http://www.<strong>englisch</strong>-woerterbuch-mechatronik.de<br />
ebooks bei AMAZON unter:<br />
http://www.amazon.de/Markus-Wagner/e/B005WGHCEO<br />
Verlag Lehrmittel-Wagner<br />
Technischer Autor Dipl.-Ing. (FH), Elektrotechnik<br />
Markus Wagner<br />
Im Grundgewann 32a<br />
Germany; 63500 Seligenstadt<br />
USt-IdNr: DE238350635<br />
Tel.: 06182/22908<br />
Fax: 06182843098