17.06.2013 Views

BIB-SEM.6HB-dial _2010 - Telefonica.net

BIB-SEM.6HB-dial _2010 - Telefonica.net

BIB-SEM.6HB-dial _2010 - Telefonica.net

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

6B.8.2. Sefardi/Judeo-Spanish (see BY Spanish. IIIA Judaeo-Spanish)<br />

D.M. Bunis, « Judezmo and Haketia Inanimate Nouns with Hebrew-Origin Bases and<br />

Romance- Origin Affixes” (Heb.), in Fs. Bar-Asher III, pp. *40-*63.<br />

A. Densky, Pleasant are their ames, Bethesda MD <strong>2010</strong> [Sephardi onomastics]<br />

A. Hain, “Uwagi na temat antroponimii sarajewskich Żydów sefardyjskich w okresie<br />

międaywojennym” (Remarks on anthroponymy of sephardid Jews in Sarajevo between the<br />

two World Wars), in J.Ig. Skowrońskiej, ed., azewnictwo na pogranicaach (Naming in<br />

borderlands: Fs. Belchnerowska), zczycin 2005, pp. 109-119.<br />

M. Held, “The Relationship Between the Hebrew Components Embedded in a Jewish Language<br />

and the Modern Hebrew Surrounding It: The Case of Contemporary Judeo-Spanish in Israel”<br />

(Heb.), in Fs. Bar-Asher III, pp. 304-319.<br />

J. Martínez Ruiz, “Lenguas en contacto: judeoespañol y árabe marroquí. Inteerferencias<br />

léxicas, fonéticas y sintácticas”, in E. Bustos Tovar, ed., Actas del IV Congreso<br />

Intdernacional de Hispanistas, vol. II, Salamanca 1982, pp. 237-249.<br />

J. Martínez Delgado, “Fragmento de un glosario judeo-árabe del libro del Génesis:<br />

traducción y notas”, CCO 4, 2007, 55-72.<br />

R. Montero Muñoz, “Convergencias léxicas entre dos lenguas calco: los arcaísmos del<br />

español judaico y del español islámico”, in Fs. Bossong, pp. 257-272<br />

A.Montaner Frutos, “Los arabismos y hebraísmos del Cancionero de obras de burlas<br />

provocantes a risa. Aspectos lingüísticos y literarios”, in Fs.Corriente, pp. 301-331.<br />

I. Moskona, “About one of the components of the language Djudezmo (Hebrew - an important<br />

component of Djudezmo)”, Annual. Public. Cultural and Educational Organization of the<br />

Jews in the People’s Republic of Bulgaria 6, 1971, 179-220.<br />

O. (R.) Schwarzwald, “Lexical Investigations into Ladino Translations of Passover Haggadot”<br />

(Heb.), in Fs. Bar-Asher III, pp. 368-396.<br />

6B.8.3. Judeo-Persian<br />

J. Chetrit, “Literary Use of Hebrew Elements in the Judeo-Arabic Press of Tunis at the End of<br />

the 19th Century” (Heb.), in Fs. Bar-Asher III, pp. 397-416.<br />

D.N. MacKenzie, “CHBR’ZNDYH”, AOH 48/1-2, 1995, 97-100 [on the pho<strong>net</strong>ic and lexical<br />

features of an undated Hebrew - Jewish-Persian vocabulary].<br />

E. Yarshater, “The hybrid language of the Jewish communities of Persia”, JAOS 97, 1977, 1-7.<br />

6B.8.4. Others<br />

L. Dacewicz, “Antroponimia Żydów Podlasia w XVI·XVIlI wieku, Bialystok 2008 (Anthropo-<br />

nomy of Jews of Podlasie in 16th-18th centuries).<br />

M. Kresa, “Dziewitętnastowieczne antropoleksemy żiydowskie iich miejsce w procesie ksztaŀtowania<br />

się nazwiska :żiydowskiego na pograniczu Mazowsza i Podlasia: (parafia Stoczek)”,. PJ 2008/2,<br />

29-40 (The 19th century Jewish anthrópolexemes and the· position in the process of Jewish<br />

sumame formation on the area bordering Masovia Podlasie (the Stoczek parish).<br />

M. Moriggi, “Panorama sul giudeo-italiano”, in Mél. Pennacchietti, pp. 45-66.<br />

P. Wexler, “Jewish languages in Kaifeng, Henan Province, China (1163-1933)”, ZDMG<br />

135/2, 1985, 330-347 [Hebrew, Judaeo-Aramaic, Judaeo- Persian & Chinese].<br />

[For Judeo-Arabic cf. 12B. ARABIC (<strong>dial</strong>ectal)]<br />

(Updated, 12/31/<strong>2010</strong>)<br />

35

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!