Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
pg 53 Bible translations - NASB, NKJV, KJV, NET, TLB, NIV<br />
The New American Standard Bible (NASB) — Translated in 1971 by 58 scholars of the<br />
Lockman Foundation, from Kittle’s Biblia Hebraica and Nestle’s Greek New Testament 23rd<br />
ed., which include the Alexandrian Family codices. It is said to be the most exact English<br />
translation available.<br />
The New King James Version (NKJV) — 130 translators, commissioned by Thomas Nelson<br />
Publishers, produced this version from the Byzantine family (Textus Receptus) in 1982. This is<br />
a revision of the King James version, updated to modern English with minor translation<br />
corrections and retention of traditional phraseology. This is a very good version.<br />
The King James Version (KJV) — Translated in 1611 by 47 scholars using the Byzantine family<br />
of manuscripts, Textus Receptus. This remains as a good version of the Bible. It has been the<br />
most reliable translation for over three centuries, but its Elizabethan style Old English is difficult<br />
for modern readers, especially youth. This is still a good translation, the language forces one to<br />
study the words and understand their meaning. Also excellent for memory work because of the<br />
challenging language.<br />
The NET Bible (New English Translation) is a completely new translation of the Bible, not a<br />
revision or an update of a previous English version. It is being completed by more than twenty<br />
biblical scholars who are working directly from the best currently available Hebrew, Aramaic,<br />
and Greek texts. The translation project originally started as an attempt to provide an electronic<br />
version of a modern translation for electronic distribution over the Internet and on CD-ROM.<br />
Anyone anywhere in the world with an Internet connection will be able to use and print out the<br />
NET Bible without cost for personal study. In addition, anyone who wants to share the Bible<br />
with others can print unlimited copies and give them away free to others.<br />
The Living Bible (TLB) — A paraphrased rendition of the King James Version by Kenneth Taylor<br />
in 1971. This is not a genuine translation, but is a type of phrase-by-phrase commentary that<br />
was originally intended to help the author’s own children understand the scriptures. It is useful<br />
for inspiration and commentary, but for serious Bible study it should only be used in conjunction<br />
with a legitimate translation. This is an excellent version for a first read. After reading this<br />
version reading either KJV or NASB makes the Bible comes alive with greater depth and<br />
meaning. It was my first read and when I read an RSV I couldn’t believe how much more was<br />
there. It was exciting!<br />
The New International Version (NIV) — Over 100 translators completed this work in 1978 which<br />
was composed from Kittle’s, Nestle’s and United Bible Society’s texts, which include the<br />
Alexandrian Family codices. This is considered an “open” style translation. It is an easy to<br />
read version. (BEWARE OF GENDER NEUTRAL VARIATIONS OF THIS VERSION -<br />
because this translation uses a more liberal translation style, I do not like it for study.)<br />
(see example of error found in this translation in 2 Corinthians 10:3ff on the next page)<br />
NOTE: Bible translation information above extracted from article found on:<br />
http://www.victorious.org/translat.htm and edited.