24.07.2013 Views

Transitive verbs with non-accusative alternation in ... - Pluto Huji Ac Il

Transitive verbs with non-accusative alternation in ... - Pluto Huji Ac Il

Transitive verbs with non-accusative alternation in ... - Pluto Huji Ac Il

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

94<br />

Rivka Halevy<br />

(73) a. El toro furioso corneó {Ø/a} toreros<br />

the bull furious gored {Ø/to} bull-fighters<br />

‘the furious bull gored bull-fighters’<br />

b. ha-šor ha-zo'em nagax {'et/be-} loxamey ha-švarim<br />

the-bull the-furious gored {OM/<strong>in</strong>-} fighters (of) the-bulls<br />

‘the furious bull gored the bull-fighters’<br />

(74) a. Cyrano perforaba con su estoque {Ø/a} los nobles y<br />

Cyrano stabbed <strong>with</strong> his sword {Ø/to) the nobles and<br />

plebeyos que burlaban su figura<br />

plebeians which laughed-at his shape<br />

‘Cyrano stabbed <strong>with</strong> his sword the nobles and plebeians which<br />

laughed at his shape’<br />

b. Cyrano daqar be-xarbo {'et/be-} ha-'atsilim<br />

Cyrano stabbed <strong>with</strong>-his-sword { OM/<strong>in</strong>-} the-nobles<br />

ve-ha-flebeyim še-la’agu le-mar’e panav<br />

and-the-plebeians which-laughed-at view of his shape<br />

‘Cyrano stabbed <strong>with</strong> his sword the nobles and the plebeians<br />

which laughed at his shape’<br />

(75) a. El campes<strong>in</strong>o aserró {el/al} madero con facilidad<br />

The farmer cut {the/to-the} wood <strong>with</strong> eas<strong>in</strong>ess<br />

‘The farmer cut the wood easily’<br />

b. ha-'ikar niser {'et/be-} ha-'ets be-qalut<br />

the-farmer cut { OM/<strong>in</strong>-} the-wood easily<br />

‘The farmer cut the wood easily’<br />

Furthermore, Hebrew and Spanish are also similar <strong>in</strong> that the alternat<strong>in</strong>g<br />

construals often yield a similar k<strong>in</strong>d of verbal polysemy (cf. Section 6), e.g.<br />

(76a, b):<br />

(76) a. ‘kill’ – matar Ø : harag 'et<br />

b. ‘slaughter’, ‘execute massive kill<strong>in</strong>g’ – matar a : harag be-<br />

In Hebrew, this k<strong>in</strong>d of verbal polysemy may also sometimes be related to<br />

the usage of different verb-forms of the same lexeme, e.g. (77a, b) and<br />

(78a, b): 25<br />

(77) a. ‘remember’ – recordar Ø: zaxar 'et<br />

b. ‘recall, rem<strong>in</strong>d of ‘ – recordar a : nizkar be-<br />

(78) a. ‘exam<strong>in</strong>e’, ‘study’ – exam<strong>in</strong>ar Ø: baxan ‘et

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!