25.07.2013 Views

Experiential metaphors in Latin - Wiley Online Library

Experiential metaphors in Latin - Wiley Online Library

Experiential metaphors in Latin - Wiley Online Library

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

314<br />

(7) Patrue, facito <strong>in</strong> memoria habeas, tuam maiorem filiam<br />

Father.VOC do.IMP <strong>in</strong> memory have your older.ACC daughter.ACC<br />

mihi te despondisse<br />

I.DAT you.ACC promise.<strong>in</strong>.marriage.INF<br />

‘Uncle, see you remember that you have promised me your older daughter’<br />

(Plautus, Poenulus 1278)<br />

Example (8) below shows further figurative use with<strong>in</strong> the metaphorical schema <strong>in</strong> animo<br />

habere. In this case, the concrete referent aquam ‘water’ is also metaphorically thought of as<br />

an abstract entity:<br />

(8) aquam te <strong>in</strong> animo habere<br />

water you.ACC <strong>in</strong> m<strong>in</strong>d have.INF<br />

‘you have water <strong>in</strong> your m<strong>in</strong>d’ (Lucilius, Sat. Fragm. 764)<br />

To sum up, <strong>in</strong> animo habeo and <strong>in</strong> memoria habeo are frequently attested <strong>in</strong> my corpus (45 and<br />

6 tokens respectively). Conceivably, this construction may have <strong>in</strong>itially established the<br />

abstract <strong>in</strong>terpretation of the verb habeo with non-prototypical locations and ⁄ or objects,<br />

subsequently giv<strong>in</strong>g rise to other metaphorical exploitations.<br />

4. STATES ARE CONTAINERS: A FULLY PRODUCTIVE SCHEMA IN LATIN<br />

With<strong>in</strong> this metaphor, abstract mental states are <strong>in</strong>terpreted as situations placed <strong>in</strong> reality: thus,<br />

the psychological world as experienced and conceptualized by sentient humans is figuratively<br />

expressed <strong>in</strong> terms of concrete entities as they exist <strong>in</strong> the physical environment. In this case, the<br />

source doma<strong>in</strong> is a conta<strong>in</strong>er and the target doma<strong>in</strong>, metaphorically actualized <strong>in</strong> concrete<br />

places, can <strong>in</strong>volve several k<strong>in</strong>ds of psychological states. Consider some English examples:<br />

He is <strong>in</strong> love.<br />

She is <strong>in</strong> a rage.<br />

My uncle is <strong>in</strong> despair.<br />

TRANSACTIONS OF THE PHILOLOGICAL SOCIETY 109, 2011<br />

As can be noted, these <strong>metaphors</strong> are based on complex structures made up of a stative verb<br />

and a figurative prepositional phrase which has a spatial orig<strong>in</strong>.<br />

This metaphorical mapp<strong>in</strong>g is well exploited <strong>in</strong> Lat<strong>in</strong>. Several figurative schemas featur<strong>in</strong>g<br />

the conta<strong>in</strong>er image are <strong>in</strong> fact attested (I provide <strong>in</strong> brackets their token frequency <strong>in</strong> my<br />

corpus):<br />

<strong>in</strong> dubio sum ‘I am <strong>in</strong> doubt’ (3 tokens)<br />

<strong>in</strong> dubio haereo ‘I am stuck <strong>in</strong> doubt’ (1)<br />

<strong>in</strong> dubio iaceo ‘I lie <strong>in</strong> doubt’ (1)<br />

<strong>in</strong> dubio sto ‘I stand <strong>in</strong> doubt’ (1)<br />

<strong>in</strong> morbo sum ‘I am <strong>in</strong> disease’ (6)<br />

<strong>in</strong> morbo cubo ‘I lie <strong>in</strong> sickness’ (1)<br />

<strong>in</strong> timore sum ‘I am <strong>in</strong> fear’ (4)<br />

<strong>in</strong> terrore sum ‘I am <strong>in</strong> fear’ (1)<br />

<strong>in</strong> metu sum ‘I am <strong>in</strong> fear’ (11)<br />

<strong>in</strong> aegritud<strong>in</strong>e sum ‘I am <strong>in</strong> sickness’ (4)<br />

<strong>in</strong> gaudio sum ‘I am <strong>in</strong> joy’ (1)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!