25.07.2013 Views

September 2012 - Rocky Mountain Region Porsche Club - Porsche ...

September 2012 - Rocky Mountain Region Porsche Club - Porsche ...

September 2012 - Rocky Mountain Region Porsche Club - Porsche ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

i get around Dick Badler<br />

22<br />

What’s in a<br />

name?<br />

So I was meeting<br />

with a lawyer, and we<br />

got onto the subject<br />

of luxury goods and, out of the blue, he<br />

blurted out, “Taj Hayaaa?”<br />

I said, “What?”<br />

So he repeated it, again, “Taj Hayaaa?”<br />

This time, I said, “What are you talking<br />

about?”<br />

And, with that, he pointed to my wrist<br />

and said, “Your watch, your watch!”<br />

“Oh,” I said, “TAG Heuer. It’s a TAG Heuer.<br />

TAG, like tag you’re it. Technique d’Avant<br />

Garde. A company run by Mansour Ojjeh,<br />

who is also a large investor in McLaren<br />

International, although he sold the watch<br />

business to LVMH in 1999.<br />

“And Heuer is for Jack Heuer, who<br />

ran the eponymous family-owned watch<br />

company for many years, and pretty much<br />

invented the chronograph, until he sold the<br />

company to TAG in 1985.”<br />

“I see,” he said. “You know a lot more<br />

about this than I do.”<br />

I laughed. Because I really don’t. I just<br />

knew the derivation of my watch. When it<br />

comes to the correct pronunciation of all<br />

sorts of things automotive, I’m as lost as<br />

my legal friend.<br />

Take anything German.<br />

I don’t speak the language. So any<br />

terminology is totally lost on me. I know<br />

the world is divided three ways in German,<br />

HighGear<br />

<strong>September</strong> <strong>2012</strong><br />

male, female and neuter. But I’ll be damned<br />

if I know which one a car is. And English<br />

translations are no help.<br />

Unless we read Shakespeare. Because<br />

then we know that <strong>Porsche</strong> is pronounced<br />

like the heroine in The Merchant of Venice,<br />

Portia.<br />

But… the clouds can still thicken. Many<br />

times I’ve heard the French pronounce our<br />

favorite marque, without the “ah” at the<br />

end. And, if you know something about<br />

French pronunciation, you know that’s not<br />

necessarily incorrect… at least in France.<br />

What, then, about Ruf? Alois Ruf?<br />

For an answer, I’ll throw this out. I read<br />

somewhere that the pronunciation might<br />

seem like a dog bark, but it’s not. Rather,<br />

it’s like the top of your house… at least in<br />

German.<br />

Then there’s the tag line Volkswagen<br />

uses in its commercials, “das Auto.”<br />

Is that, like, really a German term? Or<br />

something the ad agency for VW dreamed<br />

up, after too many “biers” in Wolfsburg? I<br />

haven’t a clue. But I do think they should<br />

be careful, or they’ll follow the fate of<br />

Renault’s “Le Car.”<br />

It’s no better in Italian.<br />

I once tried to impress some Italians,<br />

when a Ferrari drove by, by saying “Che<br />

bella machina,” literally. They politely<br />

corrected me with, “Deeka, eet ees ‘Kay<br />

bella makkina.’”<br />

I need to find them again. It took me<br />

years to master KOON-tash, and now I<br />

keep grappling with Lamborghini’s latest<br />

supercar, the Aventador. In the May <strong>2012</strong><br />

issue of Road & Track, they test the landbased<br />

stealth fighter, and they parse the<br />

name this way: ah-ven-tah-door.<br />

That’s fine, but where’s the accent? There<br />

has to be an accent, right? Something you<br />

time to coincide with a tossing of one’s arm,<br />

in one big gesticulation. To me, it could fall<br />

on the second, third or fourth syllable…<br />

and still sound like you’re throwing coins<br />

in the Trevi Fountain.<br />

The Asians seem good at anglicizing, in<br />

order to make it easier for us poor, myopic<br />

Americans. For example, I know the<br />

camera is pronounced NEE-kon in Japan.<br />

And the car is a HUN-diii in Korea.<br />

But then they have lapses in judgment.<br />

How else do you explain the Suzuki<br />

Kizashi? It sounds like an alternative to the<br />

tempura plate, sushi on the side.<br />

At least we don’t have to deal with, this<br />

side of the pond, some of the more esoteric<br />

nomenclature of our European cousins,<br />

cars like the Donkevoort, the Koenigsegg<br />

and the Renault Megane.<br />

I did, however, recently have a mystery<br />

solved. I was pondering what could<br />

possibly be the pronunciation for Horatio<br />

Pagani’s latest creation, the Huayra, when<br />

I came across the answer. Dan Neil<br />

actually reviewed the car in his August 11,<br />

<strong>2012</strong> column in The Wall Street Journal,<br />

on Italian turf, by the way, so he has to<br />

be right. He parsed the name this way,<br />

WAY-ra.<br />

Thank you, Dan. I wouldn’t have known.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!