04.08.2013 Views

do handel's cantatas matter? - BOLbusiness

do handel's cantatas matter? - BOLbusiness

do handel's cantatas matter? - BOLbusiness

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

17] «Cantate, que me veux-tu?», or: Do Handel’s <strong>cantatas</strong> <strong>matter</strong>? 229<br />

this libretto represents the premiere or a revival; she suggests,<br />

partly in an attempt to align the work with the chronology<br />

provided by Handel’s first biographer John Mainwaring<br />

(1760), that the first performance might have taken place in<br />

autumn of 1705. She further proposes a similar scenario for<br />

Agrippina, that the known performance in 1709 was a revival<br />

and that the first performance took place in November 170635 .<br />

Her hypothesis, then, is that both of Handel’s operas were<br />

composed and performed before he first arrived in Rome. In<br />

my view, Il delirio amoroso proves this theory wrong. The setting<br />

of «Un pensiero» appears with different text in both Rodrigo<br />

and Agrippina. A comparison of «Un pensiero» with<br />

«Per dar pregio» from Rodrigo clarifies their chronology.<br />

The text of the A section of «Per dar pregio» reads as follows:<br />

Per dar pregio all’amor mio, To show appreciation to my love,<br />

Cederò l’amato sposo, I shall cede my beloved husband,<br />

Ma non già la mia costanza. But not, indeed, my constancy36 .<br />

The musical depictions in «Un pensiero» that occur on the<br />

words «pensier» and «pace», occur in «Per dar pregio» on the<br />

words «pregio» and «costanza». While a long, sustained tone<br />

works equally well for «pace» and «costanza», the lengthy<br />

runs on «pensier», illustrating the thought extending up to<br />

heaven, fit less well on «pregio». Whereas Handel frequently<br />

writes long melismas on «pensier» in his <strong>cantatas</strong>, there is no<br />

model for him <strong>do</strong>ing so on «pregio», which calls forth no such<br />

depiction. This difference already suggests which setting takes<br />

chronological precedence. In addition, while the somewhat<br />

rambling quality of «Un pensier» illustrates the troubled mental<br />

state of love-sickness (il delirio amoroso), it fails entirely<br />

35 KIRKENDALE, Handel with Ruspoli, pp. 335-338.<br />

36 English translation by Alan Curtis, in CD liner notes, Handel, Rodrigo,<br />

Virgin Classics Ltd., 1999.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!