15.08.2013 Views

Sertão

Sertão

Sertão

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

196<br />

THE NEW BRAZILIAN CINEMA<br />

the critical way the conflicts between love and money, marriage and<br />

business, in the bourgeois society of the nineteenth century are displayed.<br />

Furthermore, certain literary marks of enunciation are<br />

transposed to the screen, involving Queiroz’s ironic strategies in<br />

the deployment of the plot. If we compare the two narratives, considering<br />

both the factual aspects of the story and the strategies of<br />

irony and humour employed, we may perceive that Ratton’s film<br />

contains much more ambiguity and subtlety than the novel. This is<br />

because he explores and intensifies the irony which is apparent in<br />

a less obvious form in Queiroz’s late production, which I called,<br />

earlier in this chapter, ‘the exploration of doubt and uncertainty’.<br />

Indeed, the book Alves & Cia., while focusing on the issue of<br />

adultery, does not do so in the same way as the novel O primo<br />

Basílio, for example, whose tone is given by what Machado de Assis<br />

called the ‘minute, almost technical description of adulterous<br />

relations’; 4 instead, adultery is depicted through an ingenious play<br />

of deceptions. Even though Ludovina’s act of infidelity is explicit,<br />

since the narrator’s omniscient voice leads to this certainty, the<br />

plot deploys an intricate play of contradictions involving all the<br />

characters. If, on the one hand, they are moved by self-interest<br />

and self-advancement as they try to dismiss the proofs of adultery<br />

and convince us to the contrary, on the other hand, the narrator<br />

disavows them through humour and irony. Thus certainty is not<br />

given directly but is mediated by artifice and contradiction.<br />

In the case of the film Amor & Cia., those who fall into the trap<br />

of contradiction are not only the characters, but also the audience.<br />

This is because the ‘eye’ of the camera shuffles the points-ofview<br />

and the references, choosing a paradoxical and elliptical<br />

focus on the events. It may be said that Eça de Queiroz’s irony in<br />

the novel has the function of unmasking, between the lines, what<br />

the characters try to falsify in the story, while Ratton’s irony has the<br />

role of maintaining the said and the unsaid, the seen and the<br />

unseen, in a state of tension and mobility. This kind of irony fits<br />

into the category described by Linda Hutcheon as ‘inclusive’, that<br />

takes place simultaneously in conjunction and disjunction<br />

between the this and the that; when confronted with the choice<br />

between two mutually exclusive things, one chooses both of them,<br />

which means in the end that one chooses neither. 5 On this point,<br />

I also see in the film a concealed, almost underground, dialogue<br />

with Machado de Assis’ novel Dom Casmurro. Indeed, some echoes<br />

of the artifices of ambiguity used by the nineteenth century

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!