ESF NEWSPAPER - Europäische Schule Frankfurt am Main
ESF NEWSPAPER - Europäische Schule Frankfurt am Main
ESF NEWSPAPER - Europäische Schule Frankfurt am Main
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Europaeische <strong>Schule</strong> Frankfur t<br />
<strong>ESF</strong> <strong>NEWSPAPER</strong><br />
As part of the 10th Year<br />
Jubilee celebrations, students<br />
were asked to<br />
write SMS messages<br />
about the school.<br />
Here is a selection of the<br />
responses:<br />
I like this school because<br />
of its diversity. Diversity<br />
in students, teachers,<br />
staff... This results in a lot<br />
of different ways of thinking<br />
which we need to<br />
broaden our minds.<br />
—<br />
Pelos teus dez anos te quero<br />
felicitar<br />
Em todas as línguas que<br />
sabes falar<br />
E te deixar a pensar<br />
Que escola melhor é<br />
difícil de encontrar.<br />
—<br />
Immer wenn ich an die <strong>ESF</strong><br />
denke, wird mir klar, auf<br />
was für einer tollen <strong>Schule</strong><br />
ich bin. Ich finde es gut,<br />
dass es so viele Aktivitäten<br />
gibt. Auch die Ferien sind<br />
mehr aufgeteilt, das finde<br />
ich besonders gut. In der<br />
Sekundarstufe finde ich die<br />
Freistunden gut. Die vielen<br />
Computer und Chemieräume<br />
finde ich super modern<br />
und gut ausgestattet. Wir<br />
haben einen Kiosk, wo ich<br />
mir essen kaufe. In der Freistunde<br />
gehe ich oft in die<br />
Bibliothek oder in den Computerraum.<br />
Auf dem Außengelände<br />
kann man gut Fußball<br />
oder Fangen spielen.<br />
Mittags gehe ich mit meinen<br />
Freunden in der Kantine<br />
essen und danach gehe ich<br />
raus und spiele ein wenig<br />
dann muss ich in den Unterricht<br />
und verabschiede<br />
mich.<br />
On Wednesday the 14 th of<br />
November at 2:15 in the<br />
afternoon in the Aula, the<br />
Project Blue Exhibition officially<br />
opened. The Exhibition<br />
is a public display of posters,<br />
sculptures and paintings that<br />
can be associated with the<br />
colour blue, symbolising how<br />
the <strong>ESF</strong> has changed in last<br />
10 years.<br />
The opening was accompanied<br />
by the instrumental<br />
composition “Morning Blue”<br />
by Eva Blaskovic and Claire<br />
Hahn from the S7 German<br />
section. The musicians<br />
played well, filling the hall<br />
with a good atmosphere.<br />
Ater the musical piece, Mr<br />
Friss, our director, held an<br />
inspiring speech. The speech<br />
was followed by a musical<br />
composition called “True<br />
Blue” which was composed<br />
by the S7 music class to<br />
complement the exhibition.<br />
Later on, the Secretary<br />
General of the European<br />
Schools, Mr Kivenen, gave a<br />
speech about our school,<br />
mentioning the excellent<br />
results the school has<br />
achieved over the past 10<br />
years. He told us to “carry<br />
on like this” and to maintain<br />
these high standards. This<br />
speech was followed by another<br />
musical piece called<br />
“Le bleu de la terre” performed<br />
by the music class of<br />
S7 and the pre-primary<br />
French class, directed by<br />
Marie Orth. Having been<br />
sung by the youngest students<br />
and played by the oldest<br />
students of the <strong>ESF</strong>, it<br />
was a truly symbolic moment.<br />
The exhibition ended with<br />
an entertaining song sung by<br />
the music class of S7. The<br />
ISSUE 1<br />
B L U E EXHIBITION OPENS<br />
B Y M A T I N A C H A U , S 5 E N<br />
W E L C O M E !<br />
Welcome to the first ever<br />
edition of the <strong>ESF</strong> School<br />
Newspaper. I would like to<br />
thank all the students and<br />
staff who have helped to<br />
make this edition possible In<br />
particular, thanks to Helena<br />
Illes (S6En) for all her hard<br />
work on the English sections.<br />
The next edition of the<br />
newspaper will be in Febru-<br />
The Finnish Blue Exhibition Display<br />
ary and we need your help!<br />
We want to produce a newspaper<br />
which reflects all the<br />
different languages of the<br />
European School <strong>Frankfurt</strong>,<br />
but to do that we need contributors<br />
from all sections.<br />
You could write an article,<br />
draw a cartoon, create a quiz<br />
or write a review of a film<br />
you’ve seen – we are open to<br />
all suggestions. You don’t<br />
have to contribute something<br />
December 2012<br />
song “Don’t know why” was<br />
beautifully sung and smiles<br />
were seen on the faces of<br />
everyone in the audience.<br />
Everyone was then gathered<br />
in the centre of the Aula to<br />
watch a presentation explaining<br />
why the sky was<br />
blue. Afterwards, the audience<br />
was able to stroll<br />
around to observe the projects<br />
of the exhibition - having<br />
clearly enjoyed the opening<br />
of the "Project Blue" Exhibition.<br />
for every issue, just when<br />
you have something to say.<br />
We also need some computer<br />
whizzes to put the finished<br />
newspaper together and<br />
make it look fantastic. If you<br />
are interested, please look<br />
out for information around<br />
the school in January or you<br />
can also email me at<br />
laura.scarratt@esffm.org.<br />
Happy reading and happy<br />
Christmas!
Seite 2<br />
E S S EN IN DER SCHULKANTINE<br />
Rund 400 Schüler essen nicht in<br />
der <strong>Schule</strong> oder werfen das Essen<br />
weg, weil sie denken es sei nicht<br />
frisch, nicht sauber zubereitet...<br />
aber das hat jetzt ein Ende. Zwei<br />
Schülerinnen aus der S2 Deutsch<br />
haben sich in der Küche der Kantine<br />
umgesehen und die verschiedenen<br />
Lager besichtigt. Und sie kommen<br />
zu dem Schluß: das Essen der<br />
Schulkantine ist frisch, sauber zubereitet<br />
- und schmeckt.<br />
Music Activities at the <strong>ESF</strong><br />
If you like to sing or play an<br />
instrument, you can join a choir<br />
or orchestra at the <strong>ESF</strong>. There<br />
are choir rehearsals on Thursdays<br />
between 12:05-12:35 (R.<br />
118) and Fridays, 12:50-13:30<br />
(Aula) (s1-s3, two groups),<br />
and an advanced ch<strong>am</strong>ber<br />
choir on Wednesdays, 12:05-<br />
12:35 (s4-s7). The orchestra<br />
rehearses on Tuesdays from<br />
16:20 to 17:45 in the Aula.<br />
There are also rock bands of<br />
different levels. For further<br />
information contact Mr Mohr<br />
(Clemens.Mohr@esffm.org).<br />
Every year there’s a Winter<br />
Concert in December and a<br />
Spring Concert (next concert is<br />
on the 18 th April, 7pm) in which<br />
you can listen to all school<br />
ensembles. Besides from that<br />
there are performances on<br />
official occasions, concert trips<br />
to other European Schools and<br />
extra projects like the Musical<br />
‘Little Shop of Horrors’ in November<br />
2009 or ‘Grease’ in<br />
May 2011. The next Musical<br />
will be performed on the 22 nd<br />
and 23 rd May 2013: ‘Oliver!’ by<br />
Lionel Bart.<br />
So if you’re interested in the<br />
<strong>ESF</strong> music progr<strong>am</strong>me, come<br />
to our concerts or join one of<br />
Frau Pasemann, die Chefin der Küche<br />
hat sie herumgeführt und ihnen Fragen<br />
beantwortet. Zum Beispiel, ob sie mit<br />
ihrer Mannschaft zufrieden sei? Sie<br />
sagte ja, sie wäre sehr zufrieden mit<br />
ihren Mitarbeitern. Die Mannschaft ist<br />
sehr freundlich und die Leute dort haben<br />
viel Spaß beim Arbeiten. Trotzdem<br />
ist es viel Arbeit und man braucht viel<br />
Konzentration. Auf Hygiene wird sehr<br />
geachtet, die Leute tragen Handschuhe<br />
und Kochmützen.<br />
Weggeschmissen wird so wenig wie<br />
möglich. Am Ende des Tages bleibt<br />
öfter was <strong>am</strong> Kiosk übrig und dann wird<br />
sogar manchmal etwas verschenkt. Die<br />
Mitarbeiter bekommen auch etwas zu<br />
essen. Wenn etwas weggeschmissen<br />
wird, gibt es die Biotonne, die Plastiktonne<br />
und die Restmülltonne.<br />
Das Essen ist sehr frisch, wie man<br />
auf dem Bild sieht. Der Salat wird gewaschen<br />
und frisch geschnitten, die Sachen,<br />
die man in der Auslage sieht wer-<br />
Alles ist still. Plötzlich hört<br />
man die Geigen. Clemens<br />
Mohr, Leiter von Chor und<br />
Orchester, gibt den Einsatz.<br />
Das Orchester spielt. Langs<strong>am</strong><br />
erwacht auch der Chor.<br />
Beim Jubiläumskonzert zum<br />
zehnjährigen Bestehen der<br />
<strong>Europäische</strong>n <strong>Schule</strong> stehen<br />
<strong>am</strong> 28. November über 100<br />
Schüler und Schülerinnen<br />
auf der Bühne. Die Aula ist<br />
überfüllt. Alle sind aufgeregt.<br />
Es herrscht eine besondere<br />
Atmosphäre in der <strong>Schule</strong>.<br />
Im Orchester spielen<br />
50-60 Schüler der Klassenstufen<br />
S1 bis S7. Die<br />
Geige ist das meistgespielte<br />
Instrument, gefolgt von Querflöte<br />
und Saxophon. Im Orchester<br />
spielen auch vier<br />
Lehrer mit. Geprobt wird<br />
immer Dienstags von 16.30<br />
bis 17.45 Uhr. „Ich versuche<br />
Lieder zu finden, die alle<br />
mögen und für alle spielbar<br />
sind.“ meint Clemens Mohr.<br />
„Orchester macht Spass,<br />
weil es ein wirkliches Miteinander<br />
ist“, sagt Claire Meier-Scherling.<br />
„Es ist viel<br />
schöner mit anderen Geige<br />
zu spielen als alleine. Man<br />
den in einer Kühlk<strong>am</strong>mer kalt gehalten<br />
und dann im Ofen warm<br />
gemacht. Das Obst ist auch sehr<br />
frisch. Aber es wird nicht alles bei<br />
Apetito bestellt, wie z.B. die Schnitzel,<br />
das Obst, der Salat, die Getränke<br />
und manch andere Sachen.<br />
Die Wünsche von Kindern werden<br />
aufgenommen, anschließend wird<br />
mit dem Chef gesprochen und<br />
manchmal wird die Küche entsprechend<br />
angepasst. Sachen die keinem<br />
schmecken kommen dann<br />
nicht so oft.<br />
Das Besteck, Teller, Gläser, die<br />
Tabletts usw. werden in einer großen<br />
Maschine gewaschen.<br />
Sophie von Rohr, S2De<br />
Photos by Janika Heidecke, S2De<br />
C H O R U N D O R C H E S T E R<br />
musst wirklich genau spielen.<br />
Und für die Orchesterfahrten<br />
bekommt man<br />
schulfrei!“.<br />
Im Chor singen<br />
40 bis 50 Schüler, wobei<br />
die weiblichen Stimmen<br />
deutlich mehr sind. Auch<br />
hier wirken Lehrer mit. Es<br />
wird zu unterschiedlichen<br />
Zeiten geprobt: Mittwochs<br />
und Donnerstags in der 5.<br />
Stunde sowie freitags in<br />
der 6. Stunde. Die Mitglieder<br />
von Chor und Orchester<br />
kommen insbesondere<br />
aus der deutschen, englischen<br />
und französischen<br />
Sprachsektion der <strong>Schule</strong>.<br />
Chor und Orchester<br />
treten zwei Mal im Jahr<br />
auf; aber auch zu besonderen<br />
Anlässen, wie z.B.<br />
zu den Zehnjahresfeiern<br />
der <strong>ESF</strong> oder zu den Abiturfeierlichkeiten<br />
sind sie<br />
hören. In diesem Schuljahr<br />
gab es <strong>am</strong> 28. November<br />
ein großes Jubiläumskonzert:<br />
10 Jahre<br />
<strong>Europäische</strong> <strong>Schule</strong> <strong>Frankfurt</strong>.<br />
Es standen Musicalausschnitte<br />
der letzten<br />
zehn Jahre und Stücke<br />
ISSUE 1<br />
zum Projekt „Blau“ auf dem<br />
Progr<strong>am</strong>m. Am Ende eins<br />
Konzerts s<strong>am</strong>meln Schüler<br />
Spenden. Die finanzielle<br />
Unterstüzung dient vor allem<br />
dem Ankauf von Instrumenten<br />
und technischem Zubehör,<br />
wie z.B. Kabeln oder<br />
Scheinwerfern für die Auftritte.<br />
Besondere Highlights<br />
sind die mehrtägigen<br />
Orchesterfahrten! Es geht<br />
einmal im Jahr in die Landesmusikakademie<br />
des<br />
Landes Hessen nach Schlitz.<br />
Dort werden meistens die<br />
Konzerte vorbereitet. Chor<br />
oder Orchester besuchen<br />
aber auch andere <strong>Europäische</strong><br />
<strong>Schule</strong>n, z.B. in Brüssel.<br />
the groups! Cecile Meier-Scherling, S2De
<strong>ESF</strong> <strong>NEWSPAPER</strong><br />
A U SFLU G ZUR FRANKFURTER<br />
BÖRSE LEANDRA NAGLER, S5F R<br />
Am 29. November hatten wir,<br />
die Eco-Schüler der S5, gemeins<strong>am</strong><br />
mit Herr Oettli die<br />
Gelegenheit, die <strong>Frankfurt</strong>er<br />
Börse zu besichtigen. Wir<br />
trafen uns zunächst an der<br />
<strong>Frankfurt</strong>er Sparkasse. Sie<br />
hat eine Abteilung für Öffentlichkeitsarbeit,<br />
und der Mitarbeiter<br />
der Sparkasse lieferte<br />
uns eine gelungene Einführung<br />
in das Thema Börse,<br />
Aktien, Renditen und Dividenden.<br />
Auch ein Frühstück<br />
wurde uns serviert, und nach<br />
dieser Stärkung sind wir zur<br />
Wertpapierbörse <strong>am</strong> Börsenplatz<br />
gelaufen. Dort hatten<br />
wir zuerst einen kurzen Vortrag<br />
über die Geschichte der<br />
Börse. Das Jahr 1585 gilt als<br />
Geburtsstunde des Handels<br />
mit Wertpapieren <strong>am</strong> <strong>Main</strong>.<br />
D<strong>am</strong>als hatten <strong>Frankfurt</strong>er<br />
Kaufleute zum ersten Mal<br />
einheitliche Wechselkurse<br />
festgelegt. Heute ist die<br />
<strong>Frankfurt</strong>er Börse neben<br />
Tokio und London eine der<br />
wichtigsten Börsen der<br />
Welt .<br />
Von der Besucher-<br />
Plattform aus durften wir<br />
schließlich die Börse sehen.<br />
Man sah die Händler vor<br />
vielen großen Monitoren<br />
sitzen. Einige von ihnen<br />
schauten fern, schliefen oder<br />
lasen Zeitung. Ich hatte mir<br />
das Tagesgeschäft viel hektischer<br />
vorgestellt. Wir konnten<br />
von der Plattform aus<br />
auch die Fernseh-Te<strong>am</strong>s<br />
sehen, die sich auf die<br />
nächsten Nachrichten vorbereiteten.<br />
Ich fand diesen Ausflug<br />
sehr interessant. Was mir<br />
<strong>am</strong> meisten gefallen hat, war<br />
die Börse so zu sehen, wie<br />
man sie im Fernsehen auch<br />
immer sehen kann.<br />
T HE F I N N S A N D THE PR O J E C T BLUE<br />
This is a summary of the<br />
Finnish posters, which we<br />
contributed to the <strong>ESF</strong> Anniversary<br />
Project, The Project<br />
Blue.<br />
We worked on four different<br />
themes during our L1<br />
lessons. All the Finnish students<br />
wanted to participate<br />
in this project and there are<br />
students having L1 Finnish<br />
on four levels: S1, S2, S4<br />
and S5.<br />
The task of the student in<br />
S1, Mikael Stahl (EN) was to<br />
write a book review based on<br />
Mr. Harri Istvan Mäki`s novel<br />
“The secret of the Finnish<br />
flag”. Mikael studied the<br />
structure and the characters<br />
of this story. Mr Mäki was<br />
already a f<strong>am</strong>iliar person to<br />
Mikael, because he visited<br />
our school last year as our<br />
author guest. Mr. Mäki organized<br />
a workshop in order to<br />
teach us how we could become<br />
better writers.<br />
Niko Lehtinen, S2/DE,<br />
took part to Mikael`s project<br />
by searching information<br />
concerning the real (true)<br />
history of the Finnish flag,<br />
which is also called the “blue<br />
-cross-flag”. Niko wanted to<br />
show, how the historical<br />
background of Finland can<br />
be seen in the process of<br />
creating a symbol for the<br />
newborn nation.<br />
Henri Lehtonen, S4/DE,<br />
showed interest in the largest<br />
lakes and the longest<br />
rivers in Finland. His poster<br />
tells us that there are about<br />
190 000 lakes in Finland,<br />
the lake Saimaa being the<br />
largest one. On the map of<br />
Finland, there are indeed a<br />
lot of “blue areas”.<br />
Daniel Isacsson, S4/EN,<br />
wanted to work on something<br />
delicious! This is why<br />
his choice was the f<strong>am</strong>ous<br />
Finnish chocolate, “Fazerin<br />
Sininen”, “The Fazer`s Blue”.<br />
The history of this company<br />
as well as the story, how<br />
Fazer found the recipe to<br />
produce the “taste of Finland”,<br />
they both describe the<br />
remarkable political issues<br />
which led to the independence<br />
of Finland.<br />
Inka Kärnä, S5/EN, Saana<br />
Kärnä, S5/EN and Marko<br />
Karila, S5/DE, concentrated<br />
on six Finnish poets: Saima<br />
Harmaja, Edith Södergran,<br />
Heli Laaksonen, Heidi Liehu,<br />
Eino Leino and Johan Ludwig<br />
Runeberg. These literal geniuses<br />
have written “blue<br />
thoughts”, which have given<br />
hope, happiness and joy for<br />
millions of Finnish readers.<br />
In addition to the exhibition<br />
of the posters, we wanted<br />
to show the audience<br />
some f<strong>am</strong>ous Finnish design<br />
in blue. We would like to<br />
take this opportunity to<br />
thank all parents who generously<br />
borrowed personal<br />
items to be shown in one of<br />
the vitrines beside the main<br />
entrance.<br />
We hope that this summary<br />
would help you to understand<br />
the main ideas of<br />
our contribution to the<br />
“Project Blue” by offering<br />
you a touch of some blue<br />
elements in our home country!<br />
We enjoyed the blue in<br />
Finland!<br />
Mikael Stahl, Niko Lehtonen,<br />
Daniel Isacsson, Henri<br />
Lehtonen, Inka Kärnä,<br />
Saana Kärnä, Marko Karila<br />
and Mrs. Korpimäki.<br />
More of your SMS messages<br />
about <strong>ESF</strong>:<br />
Seite 3<br />
I like the <strong>ESF</strong> because it<br />
gives you the chance to live<br />
and learn with people from<br />
all over Europe which is a<br />
great experience because<br />
you understand the different<br />
cultures and the different<br />
ways of living.<br />
___<br />
The <strong>ESF</strong> is made special by<br />
some of its unique teachers<br />
who are very knowledgeable<br />
and also good educators.<br />
They not only teach all the<br />
necessary information but<br />
make it an enjoyable learning<br />
experience. Without<br />
them the school would truly<br />
be a bleak place.<br />
—-<br />
I've been at the school since<br />
the very beginning, and I<br />
feel I have grown with the<br />
school. Being part of such<br />
an international community<br />
has become natural to me. It<br />
truly is one of a kind.<br />
—-<br />
Cara <strong>ESF</strong>,<br />
o teu acolhimento<br />
é muito apreciado,<br />
breve, mas bem aproveitado<br />
—-<br />
The <strong>ESF</strong> means a lot to me,<br />
since I've spent the past 10<br />
years, of my life here. The<br />
school provides comfort and<br />
f<strong>am</strong>iliarity. For me, this<br />
school is unique because it<br />
is a meeting point of so<br />
many nationalities and different<br />
cultures.<br />
——<br />
I’ve been at <strong>ESF</strong> all my life.<br />
It’s made me who I <strong>am</strong>.<br />
When I first c<strong>am</strong>e to Preprimary,<br />
most of us communicated<br />
with our hands and<br />
feet because we couldn’t<br />
speak a common language.<br />
It’s made our friendship<br />
different, extraordinary.
Seite 4<br />
Point of View: S5<br />
"Point of View" is the students'<br />
personal views on<br />
school events, everyday life,<br />
and the school itself. Do you<br />
have a topic you want to talk<br />
about in "Point of View"? Get<br />
in touch with us! Talk to one<br />
of the editors or Ms. Scarratt<br />
."Help!<br />
It’s that time of the<br />
year again: the S5 classes<br />
are in a frenzy. Why? Let me<br />
answer that for you. They are<br />
stressing out because of the<br />
ex<strong>am</strong>s. For one whole week<br />
they have nothing but ex<strong>am</strong>s.<br />
"For us, the S5, this<br />
is the first time ever we’re<br />
going to sit in the aula to<br />
write our ex<strong>am</strong>s. We will be<br />
sitting in our assigned seats,<br />
pen and pencil ready and it<br />
will be completely silent while<br />
we try to make sense of what<br />
is on the desk in front of us.<br />
"The way I see it,<br />
they’re just bigger and more<br />
important B-Tests, but knowing<br />
that in just one week I’ll<br />
be sitting in the aula trying to<br />
pour my heart and soul into<br />
my English ex<strong>am</strong> is just a<br />
little bit scary.<br />
"Our past few weekends<br />
have been filled with<br />
nothing but studying. It is<br />
tiring and I know, just like all<br />
the other S5 students, that<br />
I’ll be incredibly happy and<br />
relieved when it’s all over.<br />
"You should know<br />
that it took a lot of work to<br />
get there, but when you are<br />
reading this, our ex<strong>am</strong>s will<br />
be over and done with. Soon,<br />
it will be time to sit back and<br />
relax."<br />
Jeanne Brugmann, S5En<br />
M O D E L UNITED NATIONS 2012<br />
BY E M I L Y K E N N Y , S 6 E N<br />
If I had been asked<br />
what a Model United Nations<br />
conference was this time last<br />
year, I would have struggled to<br />
come up with a halfway decent<br />
answer. Today, after having<br />
attended one, I could not only<br />
explain what MUN is, but also<br />
describe its procedures and<br />
etiquette in detail.<br />
Model United Nations<br />
is a simulation of the United<br />
Nations in which students<br />
role-play various representatives<br />
of the UN member states and<br />
debate current issues. Every<br />
year a group of around fifteen<br />
S6 students from <strong>ESF</strong> represents<br />
two countries at the Model<br />
United Nations of Munich. This<br />
year’s MUNoM took place from<br />
Tuesday 13 th to Friday 16 th<br />
November with <strong>ESF</strong> representing<br />
India and Japan.<br />
Although the actual<br />
event takes place in mid-<br />
November, preparation begins<br />
months in advance, starting with<br />
the application process at the<br />
end of S5. Don’t let that put you<br />
off - it’s not as daunting as it<br />
may sound! Applying means<br />
writing 150 words about why<br />
you want to participate.<br />
In S6, the real preparation<br />
commences. The chosen<br />
students – the ‘delegates’ – first<br />
decide which country (in our<br />
case either India or Japan) they<br />
would like to represent and<br />
which committee they would<br />
On Tuesday the 20 th November,<br />
we, the S2 English Religion<br />
class held a bake sale in<br />
the hopes that we could raise<br />
enough money to buy a goat<br />
for children in need. It turned<br />
out that we raised 328.83€ -<br />
more than we had ever imagined.<br />
We thought that a cow, donkeys,<br />
goats and chickens<br />
would be a good gift for the<br />
people in need. All of<br />
these animals will provide<br />
fertilizer for crops and will<br />
like to be a part of. From this<br />
point onwards, they attend a<br />
weekly crash course in which<br />
they learn everything from the<br />
formatting and vocabulary rules<br />
for draft resolutions, to the specific<br />
phrases that must be used<br />
during the debates.<br />
On Monday 12 th<br />
November, after school, the<br />
delegates got the train from the<br />
<strong>Frankfurt</strong> Hauptbahnhof to<br />
Munich with Frau Drumm and<br />
Mr Shellard. The next day we<br />
were in the European Patent<br />
Office, feeling very important<br />
wearing our business attire in a<br />
very important conference<br />
room, listening to very important<br />
people give speeches.<br />
After lunch we ‘lobbied’ (wrote<br />
resolutions) with other delegates<br />
from our respective committees,<br />
and were presented with a newspaper<br />
composed by the<br />
MUNoM press te<strong>am</strong>. Wednesday<br />
consisted of morning<br />
‘lobbying’ and post-lunch debating<br />
at the European School<br />
of Munich. The power grid<br />
decided to have a lazy day on<br />
Thursday, which made us wait<br />
twenty minutes for our train<br />
THANK YOU FOR EATING CAKES!<br />
help to supplement the f<strong>am</strong>ily<br />
income.<br />
A mother of six, Maureen<br />
Khomba in Malawi, explains<br />
the difference a gift of a cow<br />
has made to her f<strong>am</strong>ily, “I sell<br />
up to 16 litres of milk a day<br />
and earn up to 12,000 Kwacha<br />
(approx €35) in a month. I<br />
believe that my children have<br />
the prospect of a bright future<br />
because I manage to send<br />
them to school with the money<br />
that I earn from selling<br />
milk.”<br />
ISSUE 1<br />
only to get stuck in the underground<br />
tunnel for another ten<br />
minutes. Much to the delight of<br />
the delegates from other<br />
schools, we arrived very late<br />
and had to do a forfeit. Being<br />
the serious organisation it is,<br />
MUNoM requires the delegates<br />
who are late to do a forfeit in<br />
the form of a song or a dance.<br />
Needless to say, PSY’s<br />
‘Gangn<strong>am</strong> Style’ was a popular<br />
punishment. On Friday we returned<br />
to the European Patent<br />
Office for one final debate. At<br />
lunch we discovered paparazzi<br />
photos of the previous day’s<br />
Gangn<strong>am</strong> Style forfeit in the<br />
newspaper! Sadly we didn’t get<br />
to stay until the end because we<br />
had a four-hour train journey<br />
back to <strong>Frankfurt</strong> ahead of us. It<br />
was sad to say goodbye to<br />
MUNoM and our newly-found<br />
friends.<br />
A word of advice to<br />
anyone wishing to participate in<br />
the future is to prepare early and<br />
prepare well. That way you can<br />
ensure that you’ll be able to<br />
defend your country’s view<br />
even when you don’t personally<br />
agree with it. Attending MUN is<br />
a very rewarding and enjoyable<br />
experience and I would highly<br />
recommend it because I believe<br />
that there’s something for everyone<br />
whether you’re interested<br />
in nuclear weapons or endangered<br />
animals.<br />
Therefore we would like to<br />
thank all the people who donated<br />
cakes and money, as well as<br />
all the students and teachers<br />
who supported us.<br />
By Weronika, Felipe, Fiona,<br />
Oskar, Heather, Andrew and<br />
Phillip, S2
Poll results (all percentages<br />
are rounded)<br />
Poll 1: What do you want to<br />
happen to the "green area"<br />
outside the Aula?<br />
A: I want benches/seats<br />
installed in order to be able<br />
to relax in summertime.<br />
(23%)<br />
B: I want a proper net for<br />
the goal so it can be made<br />
into a small area for sports<br />
activities. (20%)<br />
C: I want it to be made into<br />
a sort of shelter with a ceiling<br />
and tables to turn it into<br />
a "study room" outside.<br />
(41%)<br />
D: I want it to stay the way it<br />
is. (16%)<br />
Total students asked: 49<br />
students. Grades asked:<br />
S1, S5 and S6.<br />
C<br />
Poll 2: What kinds of school<br />
events would you like to see<br />
in the second half of the<br />
year?<br />
A: I want a school dance<br />
(e.g. Valentine's Dance,<br />
Masquerade Ball or Summer<br />
Party). (7%)<br />
B: I want a day of carnival,<br />
where people come to<br />
school dressed up for the<br />
theme and there would be a<br />
"carnival" bake sale. (9%)<br />
C: I want a spirit week with<br />
different themes (e.g. Pyj<strong>am</strong>a<br />
Day, Crossdressing Day<br />
or Future Profession Day).<br />
(30%)<br />
D: None of the above. (9%)<br />
E: All of the above. (45%)<br />
Total Students asked: 44<br />
students. Grades asked: S1<br />
and S6.<br />
E<br />
D<br />
D<br />
A<br />
A<br />
B<br />
B<br />
C<br />
Cartoon by Melanie Kenny, S1En<br />
F I L M R E V I E W — S K Y F A L L<br />
Genre: Thriller/Action| Rating: 12Y | Director: S<strong>am</strong> Mendes | Starring: Daniel Craig, Judi<br />
Dench, Javier Bardem<br />
MI6 has suffered a security<br />
breach, M’s public image is<br />
going down the drain, and Bond<br />
is in a race against time to retrieve<br />
a stolen hard drive containing<br />
a list of the identities of<br />
top MI6 agents from a mysterious<br />
villain.<br />
The latest instalment in the inf<strong>am</strong>ous<br />
J<strong>am</strong>es Bond franchise may<br />
be the best Bond film yet, celebrating<br />
50 years of the iconic<br />
I T‘S CHRISTMAS!!! BY INKA KÄRNÄ<br />
Christmas. Christmas! Christmas?<br />
Christmas is that one<br />
time of the year when, quintessentially,<br />
everyone gathers<br />
cosily around the fireplace,<br />
drinking some type of hot<br />
drink, sharing stories from their<br />
past Decembers and most<br />
commonly, extending their<br />
arms to hand over carefully<br />
(and in some cases, hastily)<br />
selected gifts. Its a mixed concoction<br />
of f<strong>am</strong>ily, friends, gifts,<br />
good food, decorations, crisp<br />
and snowy weather and most<br />
importantly, love.<br />
A lot of people, when asked,<br />
will say that their favourite<br />
aspect about Christmas is the<br />
atmosphere. And it’s no wonder!<br />
The mouth-watering<br />
scents wafting through the air<br />
as you meander past lusciously<br />
decorated stores selling products<br />
bursting with festivity, the<br />
jolly tunes you hear as you<br />
stroll through a beautifully<br />
embellished street. Those<br />
things along with walking<br />
across a whitely blanketed city<br />
with your f<strong>am</strong>ily and friends,<br />
exchanging gifts at the perfectly<br />
timed moment. All of these<br />
things gather together to cre-<br />
spy and containing hidden references<br />
to older films for classic<br />
Bond fans to spot. A good balance<br />
between action scenes and<br />
plot twists, combined with an<br />
elaboration of the characters'<br />
backgrounds results in a fastpaced,<br />
thrilling and extremely<br />
witty cinematographic masterpiece.<br />
Skyfall is the highest-grossing<br />
Bond film of all time, reaching<br />
ate that unbeatable Christmas<br />
<strong>am</strong>bience we’ve all grown to<br />
love so much.<br />
But for many, this is not<br />
what they associate with the<br />
word “Christmas”. Most people<br />
in our modern-day Western<br />
world have approximately the<br />
s<strong>am</strong>e ideas, but not everyone’s<br />
Christmas is the s<strong>am</strong>e.<br />
For ex<strong>am</strong>ple, Australians might<br />
think of snow and Father<br />
Christmas being the most<br />
controversial things ever,<br />
whereas we might think Santa<br />
on a beach being rather peculiar.<br />
In every multicultural society,<br />
there are bound to be<br />
different beliefs and traditions.<br />
$780 million worldwide. Daniel<br />
Craig will return as the British<br />
icon in two more films.<br />
Overall Rating: 9/10<br />
By Emily Kenny and Helena<br />
Illes, S6En<br />
And in this particular school,<br />
this compound has become<br />
more of a melting-pot than<br />
ever. People celebrate this<br />
holiday in many varying<br />
ways, and these traditions<br />
are what make the world<br />
such an interesting place.<br />
Wouldn’t the world be ever<br />
so boring if everyone was an<br />
exact replica of each other<br />
and acted like clones? So<br />
this year, accentuate your<br />
nationality and bring out<br />
those unique customs. Help<br />
spread the Christmas glee<br />
and make this year an unforgettable<br />
Christmas concoction!<br />
<strong>Frankfurt</strong> in the Snow - Photo by Alex Von Janowski, S6De
<strong>ESF</strong> <strong>NEWSPAPER</strong><br />
S T Y L I S H? DEFINITELY, BUT<br />
E A C H IN THEIR OW N WAY<br />
What is remarkable about<br />
the <strong>ESF</strong> fashion trend is that<br />
each individual student approaches<br />
fashion in a different<br />
way. When we all rush<br />
through the school corridors<br />
during the five minute break,<br />
it is clear that not all students<br />
are "fashion victims"<br />
who walk around in the most<br />
expensive clothes, proudly<br />
carrying a handbag with a<br />
brand label visible like a<br />
price tag.<br />
An ex<strong>am</strong>ple is my friend<br />
Nicoline from S5. She has a<br />
unique, “different” style.<br />
When I asked her how she<br />
would describe it, she simply<br />
answered “colourful and<br />
happy”. She enjoys going for<br />
the serious blazer look and<br />
contrasting it by adding coloured<br />
trousers to her outfit,<br />
and finishes her look by<br />
wearing a daring accessory<br />
like her bow tie. She told me<br />
that people are shocked and<br />
ask her about the bowtie<br />
when she wears it, and added<br />
proudly that she enjoys<br />
these reactions because “it<br />
gets people out of their conventional<br />
thinking”. Nicoline<br />
loves stepping out of the<br />
normal fashion comfort zone.<br />
Furthermore, she explained<br />
how her style reflects her<br />
feelings. She is a girl who is<br />
always happy and excited,<br />
and tries to express this by<br />
using her clothes. As a matter<br />
of fact, her style fits her<br />
joyful and carefree personali-<br />
ty perfectly.<br />
Nicoline is a great ex<strong>am</strong>ple<br />
of someone who has her own<br />
opinion and interpretation of<br />
fashion. She does not spend<br />
a lot of money on expensive<br />
brands to impress people.<br />
She is far from what could be<br />
considered a "fashion victim".<br />
On the contrary, she<br />
creates her own fashion. She<br />
does not feel the need to<br />
impress anyone, and therefore,<br />
wears exactly what she<br />
likes.<br />
By Sophie Schremser, S5En<br />
R E C O N T R E AV E C M A R I E - A U D E M U R A I L<br />
Plusieurs classes de l’<strong>ESF</strong> ont rencontré<br />
Marie-Aude Murail dans la<br />
bibliothèque de l’école le mercredi 14<br />
novembre 2012 de 13h40 à 15h10.<br />
Le but de la rencontre était de poser<br />
des questions à l’auteure à propos des<br />
livres que nous avions étudiés, comme<br />
par exemple : Le tueur à la cravate<br />
, Simple , Mystère , La peur<br />
de ma vie, etc.<br />
Biographie : Marie-Aude Murail<br />
est née le 6 mai 1954 au<br />
Havre. Avec un père poète et<br />
une mère journaliste, Marie-<br />
Aude Murail est issue d'une<br />
f<strong>am</strong>ille de littéraires, son frère<br />
et sa soeur cadette sont également<br />
écrivains. Par jalousie<br />
envers sa sœur qui a publié un<br />
livre avant elle, elle va se mettre<br />
à écrire. Ses premiers romans<br />
sont surtout destinés à des<br />
femmes. Puis elle commence à<br />
écrire pour les jeunes de 7 à 16<br />
ans à partir de 1986. En vingt<br />
années d'écriture, elle a publié<br />
plus de soixante-dix livres. Ses<br />
romans empruntent énormément<br />
la forme du dialogue. Son<br />
but est de séduire ses lecteurs<br />
grâce à de l'émotion et de<br />
l'<strong>am</strong>our.<br />
La rencontre : Marie-Aude<br />
Murail est une personne très<br />
dyn<strong>am</strong>ique, touchante et <strong>am</strong>usante.<br />
C’est une femme qui ne<br />
tient pas en place, qui parle<br />
avec ses mains et avec tout son<br />
corps comme au théâtre !<br />
Elle nous a beaucoup parlé de<br />
sa vie personnelle pour nous<br />
expliquer les situations ou les<br />
personnages de ses romans. Je<br />
me suis vite rendue compte que<br />
derrière les pitreries qui nous<br />
faisaient beaucoup rire, se cachait<br />
une femme sensible et<br />
émouvante qui m’a parfois fait<br />
venir les larmes aux yeux. Par<br />
exemple, lorsqu’elle nous a<br />
raconté la douleur d’avoir perdu<br />
sa m<strong>am</strong>an ou de n’avoir pas<br />
su dire « je t’aime » à son père.<br />
Ou lorsqu’elle nous a raconté<br />
cet épisode traumatisant dans<br />
l’enfance de son mari qui lui a<br />
inspiré l’histoire du Tueur à la<br />
cravate.<br />
J’ai aimé sa façon de me regarder<br />
droit dans les yeux quand<br />
elle nous parlait ou de me toucher<br />
l’épaule pour me prendre à<br />
témoin de ce qu’elle disait. Elle<br />
m’a même pris mon stylo pour<br />
nous montrer comment un<br />
jour elle avait écrit sur son<br />
poignet les initiales de son<br />
auteur préféré : Charles Dickens.<br />
Elle nous mettait à l’aise<br />
en utilisant un langage très<br />
f<strong>am</strong>ilier, et nous donnait plein<br />
de conseils et d’encouragements<br />
pour notre future vie<br />
d’adulte.<br />
Je garde précieusement sa dédicace<br />
: « Pour Léa, merci d’avoir<br />
été si présente. »<br />
J’ai adoré la rencontrer et espère<br />
avoir l’occasion de rencontrer<br />
d’autres auteurs aussi<br />
fascinants qu’elle.<br />
Léa Weckesser, S4Fr<br />
Happy Holidays!<br />
Seite 7
Seite 6<br />
ISSUE 1
Titel des Magazins<br />
Ü B E R S CH RIFT ARTIKEL<br />
I N N E N S E I TE<br />
Dieser Absatz kann 100 -<br />
150 Wörter aufnehmen.<br />
Als Werbemedium bieten<br />
Magazine die Möglichkeit der<br />
Wiederverwendung von Inhalten<br />
anderer Werbematerialien,<br />
wie Pressemitteilungen,<br />
Marktstudien und Berichte.<br />
Der Hauptzweck mag zwar<br />
der Verkauf Ihres Angebots<br />
sein, der Schlüssel zu einem<br />
erfolgreichen Magazin liegt<br />
jedoch in der Nützlichkeit für<br />
den Leser.<br />
Eine Möglichkeit, Ihr Magazin<br />
mit nützlichen Inhalten zu<br />
versehen, besteht im Schreiben<br />
eigener Artikel; alternativ<br />
können Sie einen Veranstaltungskalenderaufneh-<br />
Dieser Abschnitt kann 60 -<br />
100 Wörter aufnehmen.<br />
Abbildungen und Grafiken<br />
stellen einen wichtigen Inhalt<br />
Ihres Magazins dar.<br />
Bedenken Sie die Aussage<br />
Ihres Artikels, und verwenden<br />
Sie Abbildungen, die Ihr<br />
Anliegen unterstützen. Vermeiden<br />
Sie Bilder, die nicht<br />
in den Zus<strong>am</strong>menhang gehören.<br />
In Microsoft Publisher stehen<br />
tausende ClipArt-Grafiken zur<br />
men oder ein neues Produkt<br />
mit einem Sonderangebot<br />
einführen.<br />
Für Recherchen oder das<br />
Finden von “Füllartikeln”<br />
bietet sich auch das World<br />
Wide Web an. Sie können<br />
über viele Themen schreiben,<br />
sollten Ihre Artikel<br />
jedoch kurz halten.<br />
Viele Inhalte Ihres Magazins<br />
eignen sich auch für<br />
Beschreibende Grafik- oder Bildunter-<br />
eine Website. Mit Microschrift.soft<br />
Publisher können Sie<br />
Ihr Magazin leicht in eine<br />
Website umzuwandeln und<br />
es nach der Fertigstellung im<br />
Web publizieren.<br />
Ü B E R S C H R I F T A R T I K E L I N N E N S E I T E<br />
Dieser Absatz kann 75 - 125<br />
Wörter aufnehmen.<br />
Die Liste der für Magazine<br />
geeigneten Inhalte ist schier<br />
endlos. Sie können Artikel<br />
aufnehmen, die sich auf<br />
Technologien oder Neuerungen<br />
Ihrer Branche beziehen.<br />
Sie können auch auf Trends<br />
oder zukünftige Entwicklungen<br />
hinweisen.<br />
Wenn das Magazin intern<br />
verteilt wird, machen Sie auf<br />
neue Verfahrensweisen oder<br />
Vorteile für das Unternehmen<br />
aufmerks<strong>am</strong>. Verkaufszahlen<br />
oder Gewinnaufstellungen<br />
verdeutlichen das<br />
Wachstum Ihres Unternehmens.<br />
Viele Magazine enthalten<br />
eine aktuelle Rubrik, zum<br />
Beispiel eine Ratgeberspalte,<br />
Ü B E R S C H R I F T A R T I K E L I N N E N S E I T E<br />
Wahl, die Sie in<br />
Ihr Magazin<br />
importieren<br />
können. Außerdem<br />
sind Tools<br />
zum Zeichnen<br />
von Formen<br />
und Symbolen<br />
vorhanden.<br />
Platzieren Sie<br />
Beschreibende Grafik- oder<br />
Bildunterschrift.<br />
die gewählte<br />
Abbildung dicht<br />
<strong>am</strong> Artikel.<br />
Positionieren Sie außerdem<br />
die Bildunterschrift stets<br />
eine Buchbesprechung, einen<br />
Brief des Vorsitzenden<br />
oder einen Leitartikel. Oder<br />
stellen Sie neue Mitarbeiter<br />
und wichtige Kunden vor.<br />
dicht an der Abbildung.<br />
Seite 8<br />
“Wecken Sie die<br />
Neugier Ihrer Leser,<br />
indem Sie hier eine<br />
interessante<br />
Formulierung oder ein<br />
Zitat aus dem Absatz<br />
einsetzen.”