p183ik3iu51irr1jbqucv6tmav3.pdf
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
26. Grand Chapitre<br />
International d`Autriche à Tyrol<br />
22. bis 25. Mai 2014<br />
Kitzbühel -Ellmau – Going – Wilder Kaiser<br />
Programmvorschau - Program Preview
Donnerstag, 22. Mai 2014<br />
ab 14.00 Uhr Permanence im „Hotel zur Tenne“<br />
16.00 Uhr Abfahrt und Besichtigung<br />
des „Bergdoktorhaus“ in Ellmau<br />
20.00 Uhr Dîner Maison im „Sport- & Wellness-<br />
Hotel Bichlhof“ bei Bailli Walter Hopfner<br />
Freitag, 23. Mai 2014<br />
ab 9.00 Uhr Permanence im „Hotel zur Tenne“<br />
11.00 Uhr Besichtigung der Glashütte Riedel<br />
anschließend Weinverkostung<br />
mit Weinen der Firma Morandell<br />
18.30 Uhr Dîner Amical im „Biohotel Stanglwirt“<br />
bei Officier Maître de Table/Officier<br />
Commandeur Balthasar Hauser<br />
Samstag, 24. Mai 2014<br />
ab 9.00 Uhr Permanence im „Hotel zurTenne“<br />
Ab 11.00 Uhr Genussmarkt Kitzbühel<br />
mit eigener Chaîne-Lounge vor dem<br />
„Tutto Italia“ von Chef de Table<br />
Gaby Brandner<br />
16.00 Uhr Feierliche Inthronisation im K3<br />
18.30 Uhr Empfang der Chaîne Mitglieder<br />
durch die Brixentaler Jagdhornbläser<br />
vor dem „Hotel zur Tenne“<br />
Champagneraperitif bei<br />
Maître de Table Restaurateur<br />
Johannes Mitterer<br />
19.00 Uhr Grand Gala Dîner<br />
im Festsaal des „Hotel zur Tenne“<br />
Sonntag, 25. Mai 2014<br />
ab 9.00 Uhr Permanence im „Hotel zur Tenne“<br />
9.00 Uhr Heilige Messe in der Pfarrkirche<br />
11.30 Uhr Aperitif auf der Terrasse der<br />
„Sonnbergstubn“ bei Maître<br />
Restaurateur Rosi Schipflinger<br />
12.00 Uhr Déjeuner d‘au revoir<br />
Thursday 22nd May 2014<br />
From 2pm Permanence at the „Hotel zur Tenne“<br />
4 pm Departure to the “Bergdoktorhaus”<br />
8 pm Dîner Maison at the “Sport- & Wellness<br />
Hotel “Bichlhof” by Bailli Walter Hopfner<br />
Friday, 23rd May 2014<br />
from 9 am Permanence at the „Hotel zur Tenne“<br />
11 am Tour of the Riedel Glassworks<br />
followed by wine tastings<br />
Fine wines from the company Morandell<br />
6.30 pm Dîner Amical at the “Biohotel Stanglwirt”<br />
by Officier Maître de Table/Officier<br />
Commandeur Balthasar Hauser<br />
Saturday, 24th May 2014<br />
from 9 am Permanence at the „Hotel zur Tenne“<br />
from 11 am Traditional Market Kitzbühel<br />
with a special Chaîne Lounge by “Tutto<br />
Italia” of Chef de Table Gaby Brandner<br />
4 pm Induction Ceremony K3<br />
6.30 pm Welcome of the Chaîne members by the<br />
„Brixentaler Jagdhornbläser“ in front of the<br />
„Hotel zur Tenne“<br />
Champagner aperitif by Maître de Table<br />
Restaurateur Johannes Mitterer<br />
7 pm Grand Gala Dîner in the ballroom of the<br />
„Hotel zur Tenne“<br />
Sunday, 25th May 2014<br />
from 9 am Permanence at the „Hotel zur Tenne“<br />
9 am Holy Mass in the Kitzbühel church<br />
11.30 am Aperitif on the terrace of the<br />
“Sonnbergstubn” by Maître Restaurateur<br />
Rosi Schipflinger<br />
12 am Farewell Lunch
Unsere Hotelempfehlungen für das 26. Grand Chapitre International d`Autriche à Tyrol<br />
Mitgliedsbetriebe in Kitzbühel – Going<br />
Our hotel recommendations for the 26th Grand Chapitre International d`Autriche à Tyrol / Kitzbühel – Going<br />
Hotel zur Tenne****<br />
Maître de Table Restaurateur Johannes MITTERER<br />
Vorderstadt 8 – 10, 6370 KITZBÜHEL<br />
Tel: +43 (0)5356-64444 Fax: +43 (0)5356-64444-888<br />
E-Mail: info@hotelzurtenne.com<br />
www.hotelzurtenne.com<br />
DZ Superior € 190,-- / DZ Superior als EZ € 120,--<br />
Junior Suite € 260,-- / Suite € 358,--<br />
Biohotel Stanglwirt *****<br />
Officier Maître de Table/Officier Commandeur<br />
Balthasar HAUSER<br />
Kaiserweg 1, 6353 GOING bei KITZBÜHEL<br />
Tel: +43 (0)5358-2000 Fax: +43 (0)5358-2000-31<br />
E-Mail: daheim@stanglwirt.com<br />
www.stanglwirt.com<br />
Studio € 280,50 / DZ als EZ € 161,50<br />
Suite ab € 359,--<br />
SPORT & WELLNESSHOTEL BICHLHOF****s<br />
Bailli de Tyrol Walter HOPFNER<br />
Bichlnweg 153, 6370 KITZBÜHEL<br />
Tel: +43 (0)5356-64022 Fax: +43 (0)5356-63 634<br />
E-Mail: office@bichlhof.at<br />
www.bichlhof.at<br />
DZ Superior € 190,-- / DZ als EZ € 120,--<br />
Junior Suite € 260,-- / Suite € 280,-- bis 350,--<br />
BARRIEREFREI !!!<br />
Rosi`s Sonnbergstuben****<br />
Maître Restaurateur Rosi Schipflinger<br />
Oberaigenweg 103, 6370 KITZBÜHEL<br />
Tel: +43 (0)5356- 64 652 Fax: +43 (0)5356-64 652-10<br />
E-Mail: mail@sonnbergstuben.at<br />
www.sonnbergstuben.at<br />
DZ Superior € 150,--<br />
Die angegebenen Konditionen sind „ab-Preise“ und gelten jeweils pro Zimmer und Nacht inkl. Frühstück excl. der Ortstaxe.<br />
Bitte nehmen Sie die Buchungen direkt in den Partnerhotels unter dem Kennwort „Grand Chapitre 2014“ vor.<br />
Please make your reservations directly quoting 'Grand Chapitre 2014'<br />
Voranmeldungen für die Veranstaltungen/Pre-Bookings for the events to<br />
Chargé de Missions / Vice Chancelier/Argentier Ernst Heindl, Kirchweg 4a, 6070 Ampass,<br />
e.heindl@chello.at<br />
Programmänderung vorbehalten!<br />
Die detaillierte Ausschreibung erfolgt im Spätherbst 2013.<br />
The detailed programme will be sent to you in the autumn!<br />
www.facebook.com/chainedutyrol
Unsere weiteren Highlights im Kreise der Chaîne des Rôtisseurs – Bailliage Tyrol<br />
8. September 2013<br />
2. Grand Déjeuner Amîcal bei Alfred Miller im Wirtshaus“Schöneck“/ 2nd Grand Déjeuner Amical at Alfred Miller`s Schöneck<br />
Im Jahr 2001 hat Alfred Miller die damalige Studentenkneipe Schöneck übernommen. Heute zählt das „Wirtshaus Schöneck“ zu den besten<br />
Adressen in Innsbruck und wurde mehrfach ausgezeichnet, unter anderem mit einem Michelin-Stern und auch mit 2 Hauben bei Gault Millau.<br />
In 2001 Alfred Miller took over Schöneck,at that time a students´pub.Today the Schöneck Inn is one of the best culinary addresses in Innsbruck<br />
and has received many honours, a Michelin-star,and currently 15 Gault Millau points to mention but a few.<br />
Alfred Millers Wirtshaus „Schöneck“ Weiherburggasse 6 | 6020 INNSBRUCK<br />
Tel.: +43 (0) 512/27 27 28 Fax: +43 (0) 512/27 27 29 www.wirtshaus-schoeneck.at<br />
11. Oktober 2013<br />
2. Dîner Maison in Rosi Schipflingers Sonnbergstub'n anlässlich des “Goldenen Herbstes in Tirol“<br />
2nd Dîner Maison in Rosi Schipflinger`s Sonnbergstub`n on the occasion of the „Golden Autumn in Tyrol“<br />
400 m oberhalb von Kitzbühel erwartet uns die sicherlich bekannteste „Hütte“ von Kitzbühel. Rosi ist Wirtin und Sängerin aus Leidenschaft und<br />
hat sich ihre weit über die Grenzen hinaus bekannte „Sonnberg-stub'n“ aufgebaut.<br />
Situated 400 metres above Kitzbühel is its certainly most well known „hut“.<br />
Rosi is the hostess and singer,known well beyond the limits of the „Sonnberg-stub`n<br />
Rosi’s Sonnbergstuben**** Oberaigenweg 103 | 6370 KITZBÜHEL<br />
Tel.: +43 (0) 53 56/6 46 52 Fax: +43 (0) 53 56/6 46 52-10 www.sonnbergstuben.at<br />
12. Oktober 2013<br />
8. Dîner Amical bei unserem Bailli Walter Hopfner im Sport- & Wellnesshotel Bichlhof****s Kitzbühel<br />
8. Dîner Amical at our Bailli Walter Hopfner`s Hotel Bichlhof in Kitzbühel<br />
Die Bichlalm ist eines der schönsten und begehrtesten Ausflugsziele von Kitzbühel. Und das „Sport- & Wellnesshotel Bichlhof“ der Familie<br />
Hopfner ist genau an diesem Ort. Hier thront man quasi über den Dächern von Kitzbühel.<br />
The Bichlalm is one of the most beautiful and attractive destinations for an outing in Kitzbühel.And the Sport & Wellnesshotel Bichlhof<br />
of the Hopfner family is situated right there.Here one has a panoramaic view over the roofs of Kitzbühel.<br />
Sport- & Wellnesshotel Bichlhof****s Bichlnweg 153 | 6370 KITZBÜHEL<br />
Tel.: +43 (0) 53 56/6 40 22 Fax: +43( 0) 53 56/6 36 34 www.bichlhof.at<br />
30. November – 1. Dezember 2013<br />
Advent in Südtirol - Advent in South Tyrol<br />
Wenn die Temperaturen merklich sinken, erster Schnee die umliegenden Alpengipfel erreicht und einem der verführerische Duft leckerer<br />
Heißgetränke und frischen Gebäcks in die Nase steigt, dann ist Adventzeit. Gemeinsam mit der Bailliage Südtirol – Alto Adige verbringen wir ein<br />
traditionelles Wochenende im Hotel Elephant in Brixen in Südtirol. ACHTUNG! LIMITIERTE TEILNEHMERZAHL!<br />
One knows Advent has arrived when the temperature noticeably drops,the first snow covers the surrounding alpine peaks and the scent of<br />
baking and hot drinks fill the air.We will be spending a traditional weekend together with the Baillage Südtirol-Alto Adige in South Tyrol.<br />
Infos unter e.heindl@chello.at<br />
12. Januar 2014<br />
2. Déjeuner Amical zum Jahresauftakt in Kitzbühel im Restaurant Schwedenkapelle<br />
2nd Déjeuner Amical in the Schwedenkapelle restaurant in Kitzbühel at the beginning of the New Year.<br />
Back to the roots – spüren, was in unserer Region steckt ist die Philosophie der Gebrüder Winkler.<br />
A new restaurant with a new concept:feeling and discovering what is in our region.The Winkler brothers want to take you back to the roots<br />
Restaurant „Schwedenkapelle“ Christian & Markus Winkler | Klausenbach 67 |6370 KITZBÜHEL<br />
Tel.: +43 (0) 53 56/6 58 70 www.schwedenkapelle.com<br />
23. März 2014<br />
10. Grand Gala Déjeuner Amical - Traditioneller Josefilunch am Fuße des Wilden Kaisers<br />
10th Grand Gala Déjeuner Amical-a traditional „Josefi“ lunch at the foot of the Wilden Kaiser mountain.<br />
Hier treffen Tradition und Moderne in einer besonderen Harmonie bei den Familien Karl-Heinz & Lorette Windisch und Maître Hôtelier Andreas<br />
& Brigitte Windisch aufeinander - Here tradition harmonizes with modernity.The „Josefi“ lunch with the families Karl-Heinz & Lorette Windisch<br />
and Maître Hôtelier Andreas & Brigitte Windisch is also traditional.<br />
Hotel der Bär***** Kirchbichl 9 | 6352 ELLMAU<br />
Tel.: +43 (0) 53 58/23 95 | Fax: +43 (0) 53 58/23 95 56 www.derbaer.com