17.09.2013 Views

Collection 4 THE NORTH

Here we are: COLLECTION 4 THE NORTH Get a print here: http://kaltblutmagazine.bigcartel.com/product/collection-4-the-north Online Issue 404 Pages, included : Jacky Hijstek, Ólöf Arnalds, Mats Udd, The Echo Vamper, Bernhard Musil, Madame Peripetie, Morten Anderson, Nicole Sabouné, Edgar Vila, Lille Santanen, JÖR by Guðmundur Jörundsson, Sóley, Kevin Junk, Polly Balitro, Rough Days For Daimond Trade, Rut Sigurðardóttir, Camilla Storgaard, Anna Gregory, and many more. CLICK HERE TO GET YOUR PRINT COPY: http://kaltblutmagazine.bigcartel.com/product/collection-4-the-north www.kaltblut-magazine.com www.facebook.com/kaltblut.magazine Berlin 2013. All Copyrights at KALTBLUT Media UG and the artists. Enjoy our 4th Collection! Like it? Share it

Here we are: COLLECTION 4 THE NORTH Get a print here: http://kaltblutmagazine.bigcartel.com/product/collection-4-the-north
Online Issue 404 Pages, included : Jacky Hijstek, Ólöf Arnalds, Mats Udd, The Echo Vamper, Bernhard Musil, Madame Peripetie, Morten Anderson, Nicole Sabouné, Edgar Vila, Lille Santanen, JÖR by Guðmundur Jörundsson, Sóley, Kevin Junk, Polly Balitro, Rough Days For Daimond Trade, Rut Sigurðardóttir, Camilla Storgaard, Anna Gregory, and many more. CLICK HERE TO GET YOUR PRINT COPY: http://kaltblutmagazine.bigcartel.com/product/collection-4-the-north
www.kaltblut-magazine.com www.facebook.com/kaltblut.magazine Berlin 2013. All Copyrights at KALTBLUT Media UG and the artists. Enjoy our 4th Collection! Like it? Share it

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ÓLÖF: English is not that far away from me, because my mother is<br />

born and raised in England and most of my extended family on her<br />

side only speak English, although her parents were from Iceland. I’ve<br />

played in very many different countries and always felt that I could<br />

easily communicate the emotional content of my music without people<br />

understanding the words. This time I strongly felt that I wanted people<br />

to understand the words as well. It’s a different way of communicating<br />

with an audience. Especially live. The challenge of writing in English<br />

was also fun for me.<br />

KALTBLUT: Your song writing is often like story telling. Did you<br />

enjoy tales from your country as a child?<br />

ÓLÖF: I was mad about the Brother Grim fairytales. I knew less<br />

about Icelandic tales.<br />

KALTBLUT: Our latest issue is based all around the theme “ICE-<br />

LANDS” – Do you feel coming from such a cold place changes<br />

the sensitivity in your music making?<br />

ÓLÖF: I prefer cold to heat because I feel like I can think better when<br />

it’s cold. I also tolerate cold very well. The good thing about the cold<br />

in Iceland is the dry air, so you can always dress for it. I actually lived<br />

in Berlin for one winter as I was planning to study there then I took<br />

a different path and went to the Icelandic Art Academy… but that<br />

damp main land cold, that was really something else! No matter how<br />

much clothing you were wearing, it always crept to your bones.<br />

KALTBLUT: That’s true! Well Iceland seems like such amazing<br />

place to visit, even with that cold. What do you like (or dislike!)<br />

most about your native land?<br />

ÓLÖF: I think the water, the air and the natural resources make<br />

Iceland very unique. I also like how the community is very much<br />

about self sufficiency and getting by rather than having the precise<br />

right person do each individual task. It makes every process (especially<br />

creative ones) much more interesting. Poor infrastructure is the only<br />

downside of this arrangement, but people‘s ability to work unselfishly<br />

and extremely hard to get things done fast makes up for it.<br />

KALTBLUT: I was reading an article recently about how governments<br />

in Scandinavia and surrounding countries actively support<br />

art and music. Do you think this could be a reason why so much<br />

unusual new music is being created there? Have you had any experience<br />

of that during your career?<br />

ÓLÖF: When I was more an upcoming artist I had a lot of access<br />

to grants and financial support, which was very helpful. Grants in<br />

Iceland seem to be more aimed to fresh blood though, so usually this is<br />

a luxury that does not last long. It is interesting, because when you are<br />

no longer just starting out but in the period of emerging as an artist<br />

that could potentially become fully established internationally, that is<br />

the time when you need the most support. I think the growth of Scandinavian<br />

music has a lot to do with the life quality, safety and options<br />

that young people in these countries have. Not that I want to undervalue<br />

the purely artistic/cultural aspect of this increased musical activity.<br />

KALTBLUT: So I guess music was a big part of your life growing<br />

up, was your whole family musical?<br />

ÓLÖF: Yes, on both sides.<br />

KALTBLUT: Your cousin Ólafur Arnalds is also a well-known neoclassical<br />

composer, do you ever work with him musically?<br />

ÓLÖF: Not yet, we would both be happy to collaborate, maybe the<br />

difference in style and output might have had an effect of us not getting<br />

to do so yet.<br />

48<br />

KALTBLUT: Even so in your previous two albums you’ve collaborated<br />

with the likes of Björk and Kjartan Sveinsson (Sigur Rós) How did that<br />

come about?<br />

ÓLÖF: It’s all through friendship and inspiration. I’m lucky that those people<br />

have been so supportive and interested in my work.<br />

KALTBLUT: Perhaps this is a silly question considering the facts above..<br />

but if you could work with any other musician in the world who would<br />

it be?<br />

ÓLÖF: I think Skúli Sverrisson and I are just beginning, even though we’ve<br />

worked on each other’s music for 12 years. I’ve only spent one day experimenting<br />

with Cyril Atef and the dynamic between the three of us was quite<br />

extraordinary. Us as a trio is all I can dream about at the moment.<br />

KALTBLUT: I love the music video for “Surrender”, it reflects your<br />

sound perfectly, has your music ever been used in a film before?<br />

ÓLÖF: Only very small, individual films. I would love to do some new<br />

work for film, since my relationship and understanding of music is very<br />

visual.<br />

KALTBLUT: It seems like you prefer to play smaller acoustic sets as<br />

opposed to a big live set up on stage, would you agree?<br />

ÓLÖF: It has been a great practice for me to play so much alone, because it<br />

has made me a lot stronger as a performer. It is very economical as well. For<br />

me it’s becoming lonely and one sided now. So this time around I will be<br />

joined on stage by Skúli Sverrisson and Cyril Atef. Both amazing musicians<br />

that I really look forward creating a new live experience with for my<br />

audience.<br />

KALTBLUT: What about your experience touring with Múm, how did<br />

it compare playing with them as opposed to your solo project?<br />

ÓLÖF: Touring with Múm was a good school. I learned my way around<br />

the stage and the technical things (although that is still a bit of an Achilles<br />

heel for me). I had very free hands when creating my parts and improvised,<br />

which was good practise. It was also just such a great adventure for a young<br />

person to experience all this touring, the friendship, playfulness and fun.<br />

KALTBLUT: How much do you feel your music has progressed since<br />

your first release?<br />

ÓLÖF: I think this new record is my best so far, it somehow feels to me as<br />

a manifestation of my musical language in a resolution that is much higher<br />

than I’ve reached before. The first record was very clear and fragile at the<br />

same time since it was my debut. Somehow I feel that Innundir Skinni (the<br />

one in the middle) suffered a bit from lack of clarity, due to the long period<br />

and various collaborators. Skúli Sverrisson has an exceptional understanding<br />

of my voice as an artist, so to be able to work with him this intensively (that<br />

is non stop for 2 weeks) was life changing for me as a composer and a singer.<br />

KALTBLUT: So what are your plans for the Spring, have you got a tour<br />

planned out already? We hope to see you play live sometime!<br />

ÓLÖF: Everything is in the making, and I can’t wait to get back on the<br />

road. And I will be coming to Germany for sure!<br />

KALTBLUT: To close, can you share with us one of your most treasured<br />

memories of such an intriguing musical career?<br />

ÓLÖF: I’d say singing an Icelandic rhyme off microphone as a “zugabe” in<br />

the Sidney Opera house.<br />

Thank you so much for the lovely interview! We wish you all the best<br />

with your new album and the year ahead.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!