Hallen- und Geländeplan · Plan of the Exhibition Centre - Barzone
Hallen- und Geländeplan · Plan of the Exhibition Centre - Barzone
Hallen- und Geländeplan · Plan of the Exhibition Centre - Barzone
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Hallen</strong>- <strong>und</strong> <strong>Geländeplan</strong> <strong>·</strong> <strong>Plan</strong> <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Exhibition</strong> <strong>Centre</strong><br />
Hauptbahnh<strong>of</strong><br />
Central Station<br />
Dom<br />
Ca<strong>the</strong>dral<br />
barzone2012<br />
StaatenhausHalleSRP1<br />
21.bis22.Mai2012<br />
Deutzer Brücke<br />
Tanzbrunnen<br />
Rheinterrassen<br />
Theater am<br />
Tanzbrunnen<br />
Eingang West<br />
Entrance West<br />
City<br />
Hohenzollernbrücke<br />
City<br />
Rheinpark<br />
Rheinparkhalle<br />
Eingang Süd<br />
Entrance South<br />
Mindener Straße<br />
1, 9<br />
Auenweg<br />
A57 Zoobrücke<br />
Messeallee West<br />
Messeallee Süd<br />
Deutzer Freiheit<br />
1, 9<br />
Opladener Straße<br />
3, 4<br />
Boulevard<br />
Barmer Straße<br />
Justinianstraße<br />
CC Nord<br />
CC Ost<br />
City<br />
Deutz-Mülheimer Straße<br />
Messeallee Nord<br />
Messehochhaus<br />
Deutz-Kalker Straße<br />
Messeplatz<br />
Messe-Kreisel<br />
3, 4<br />
Eingang Nord<br />
Entrance North<br />
Congress-Centrum Nord<br />
Congress <strong>Centre</strong> North<br />
Pfälzischer Ring<br />
Eingang Ost<br />
Entrance East<br />
Congress-Centrum Ost<br />
Congress <strong>Centre</strong> East<br />
Bahnh<strong>of</strong> Köln Messe / Deutz – Sonderhalte ICE- <strong>und</strong> IC-Züge<br />
Train Station Köln Messe / Deutz – Special stops rapid trains<br />
LANXESS arena<br />
A4, Aachen<br />
A59, Flughafen Köln/Bonn<br />
Airport Köln/Bonn<br />
Fußweg Taxi Pendelbus Parkplatz Fähre: City/Hbf<br />
Pedestrian Route Taxi Shuttle-Bus Parking Ferry: City/Central Station<br />
S-Bahn Bahnh<strong>of</strong> U-Bahn Straßenbahnhaltestelle Tor<br />
Suburban Railway Train Station Subway Tram Stop Gate<br />
S-Bahn Koelnmesse – Flughafen Köln/Bonn<br />
Suburban Railway Koelnmesse – Cologne/Bonn Airport<br />
Koelnmesse Ausstellungen <strong>·</strong> Service-Paket 2012 <strong>·</strong> 2012 Service Package 7<br />
A3 /A4<br />
Autobahnkreuz Köln-Ost<br />
A3 Frankfurt/Oberhausen<br />
A4 Olpe
Autobahnring <strong>·</strong> Motorway ring<br />
Bei uns kommen Sie gut an<br />
• Anreise per Auto über A1, A3, A4, A57, A59, A555,<br />
• per Bahn bis Bahnh<strong>of</strong> Köln-Deutz<br />
• per Flugzeug über Flughafen Köln/Bonn oder<br />
über Flughafen Düsseldorf<br />
Sie erreichen den Bahnh<strong>of</strong> Köln Messe/Deutz mit dem<br />
Hochgeschwindigkeitszug ICE 3 direkt vom Fernbahnh<strong>of</strong><br />
Frankfurt/Main-Flughafen in ca. 60 Minuten.<br />
Weitere Informationen zur Anreise finden Sie unter<br />
www.koelnmesse.de<br />
barzone2012<br />
StaatenhausHalleSRP1<br />
21.bis22.Mai2012<br />
Koelnmesse Ausstellungen <strong>·</strong> Service-Paket 2012 <strong>·</strong> 2012 Service Package 8<br />
We’re easy to reach<br />
• By car via <strong>the</strong> A1, A3, A4, A57, A59 or A555;<br />
• by train via Köln-Deutz station<br />
• by air via Cologne/Bonn Airport or Düsseldorf Airport.<br />
With <strong>the</strong> high-speed InterCity Express 3 train, it now only<br />
takes aro<strong>und</strong> 60 minutes to travel from Frankfurt Airport to <strong>the</strong><br />
trade fair railway station at Köln-Deutz.<br />
For fur<strong>the</strong>r information on how to get here, see<br />
www.koelnmesse.com
arzone2012<br />
StaatenhausHalleSRP1<br />
21.bis22.Mai2012<br />
Koelnmesse Ausstellungen <strong>·</strong> Service-Paket 2012 <strong>·</strong> 2012 Service Package 9<br />
Umweltzone Köln: Zufahrt zur Koelnmesse<br />
Cologne’s Low Emission Zone:<br />
access routes to Koelnmesse<br />
Seit dem 01.01.2008 ist die Kölner Innenstadt Umweltzone, in die nur<br />
noch Fahrzeuge der Schadst<strong>of</strong>fgruppen 2 bis 4, die entsprechende Plaketten<br />
tragen, einfahren dürfen (www.stadt-koeln.de). Die Zufahrt zur Koelnmesse<br />
ist fur alle Fahrzeuge auch ohne Plakette gesichert. Die Zu- <strong>und</strong><br />
Abfahrtswege gehen aus der Grafik hervor.<br />
Eine direkte Weiterfahrt außerhalb dieser Routenbeispielsweise in die<br />
Kölner Innenstadt ist nur noch mit entsprechend gekennzeichneten Fahrzeugen<br />
gestattet. Messeteilnehmer aus dem In- <strong>und</strong> Ausland mit entsprechend<br />
ausgerusteten Fahrzeugen erhalten die Plakette, die Ihnen die<br />
Einfahrt in die Umweltzone erlaubt, unter www.umwelt-plakette.de.<br />
Effective 1st January 2008, Cologne’s downtown area was declared an<br />
“low emission zone”. This means that only vehicles with one <strong>of</strong> <strong>the</strong> stickers<br />
for Emissions Groups 2 to 4 are allowed to enter <strong>the</strong> downtown area<br />
(www.stadt-koeln.de). The Koelnmesse exhibition centre will remain accessible<br />
for all types <strong>of</strong> vehicles, even if <strong>the</strong>y do not bear one <strong>of</strong> <strong>the</strong> aforementioned<br />
stickers. The graphic shows all <strong>of</strong> <strong>the</strong> routes for driving to and from<br />
<strong>the</strong> exhibition centre.<br />
However, only vehicles that bear <strong>the</strong> pertinent sticker will be allowed to<br />
drive outside <strong>of</strong> <strong>the</strong>se routes (to get to downtown Cologne, for example).<br />
Trade fair visitors from Germany and abroad who wish to come to Cologne<br />
in an appropriately equipped vehicle will receive a sticker that allows<br />
hem to drive into <strong>the</strong> environmental zone after applying at<br />
www.umwelt-plakette.de.