21.01.2014 Views

22. Evergetis - Dumbarton Oaks

22. Evergetis - Dumbarton Oaks

22. Evergetis - Dumbarton Oaks

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ELEVENTH CENTURY<br />

Pleasant is the harbor to those who sail<br />

and the end of the book again to those who write;<br />

for both bring [them] rest from [their] labors.<br />

This book of the typikon was dedicated to the divine and imperial church honored with the name<br />

of my all-holy Lady Petritziotissa by the lord [p. 95] Nikephoros in memory of his parents, and of<br />

Constantine, Helen, and Nikephoros; and anyone who removes this from the monastery will be<br />

liable to the anathema of the three hundred and eighteen inspired fathers who gathered at Nicaea. 43<br />

Notes on the Translation<br />

1. The indiction and the year do not agree; Gautier, “Évergétis,” p. 6, suggested that either the second<br />

indiction be corrected here to the first, or the date of 6556 be corrected to 6557; at p. 16, 4, he indicated<br />

his preference for the latter, yielding 1049 as the year of <strong>Evergetis</strong>’ foundation.<br />

2. The inventory has been lost; see Gautier, “Évergétis,” p. 12, for its possible former location in our manuscript.<br />

3. See [10] below.<br />

4. According to the Synaxarion, ed. Dmitrievsky, Opisanie, vol. 1, pp. 512, 516–17, the Catecheses of<br />

Theodore the Studite were read during Lent on Sundays, Wednesdays, and Fridays, while on the other<br />

days of the week there were readings from John Klimakos and Ephraem Syrus; see Gautier, “Évergétis,”<br />

p. 20, n. 12. Outside Lent, however, the catechesis read by the superior must have come from the<br />

Catecheticon of Paul Evergetinos. See Synaxarion, ed. Dmitrievsky, Opisanie, vol. 1, p. 602 where the<br />

catechesis is supposed to be from the paterikon (i.e., Paul’s Catecheticon). We are indebted to our<br />

translator for this information. A critical edition and translation of Paul’s Catecheticon is currently<br />

being prepared by Barbara Crostini of Oxford University for the Belfast Texts and Translations Series.<br />

5. Prayer attributed to Basil of Caesarea; cf. Horologion to Mega, ed. M. Saliveros (Athens, n.d.), p. 118.<br />

6. Cf. Pseudo-Basil of Caesarea, Constitutiones Asceticae 12, PG 31, col. 1376AB.<br />

7. Unidentified quotation.<br />

8. For this meaning of phylattomai (“to refrain from”/“to avoid”) cf. P. Karlin-Hayter, “Lexicographical<br />

Notes,” Byzantion 55 (1985), p. 591.<br />

9. August 15.<br />

10. Synaxarion, ed. Dmitrievsky, Opisanie, vol. 1, pp. 314, 458, 609.<br />

11. The water clock is also mentioned in the Synaxarion, ed. Dmitrievsky, Opisanie, vol. 1, pp. 441, 556; cf.<br />

(4) Stoudios [2] and (11) Ath. Rule [1].<br />

12. Ton typon tou timiou staurou . . . meta tou thymiateriou episphragizontos; on typos (“sign”), cf. Lampe,<br />

PGL, s.v. typos, C. 1. On episphragizo (“to make the sign of the cross in an act of consecration”), see<br />

ibid., s.v. episphragizo, 3, and especially s.v. sphragizo, B. On the censing of the sanctuary, see (28)<br />

Pantokrator [2].<br />

13. Synaxarion, ed. Dmitrievsky, Opisanie, vol. 1, pp. 271–72, 344–45, 356–57, 364–65, 406–7, 430–31,<br />

480–81.<br />

14. Basil of Caesarea, Regulae fusius tractatae 26 ([LR 26]), PG 31, col. 985CD.<br />

15. John Klimakos, Scala Paradisi 4, PG 88, cols. 681B, 705C.<br />

16. Synaxarion, ed. Dmitrievsky, Opisanie, vol. 1, pp. 499–601, 601–7.<br />

17. Ps. 144 [145]; cf. (27) Kecharitomene [40], (28) Pantokrator [9].<br />

18. See Synaxarion, ed. Dmitrievsky, Opisanie, vol. 1, p. 517, with Gautier, “Évergétis,” p. 34, n. 28<br />

19. Unidentified quotation.<br />

20. Saturday of the first week in Lent.<br />

[ 500 ]

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!