23.02.2014 Views

CANDLER CONCERT SERIES - Arts at Emory - Emory University

CANDLER CONCERT SERIES - Arts at Emory - Emory University

CANDLER CONCERT SERIES - Arts at Emory - Emory University

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

flora glenn<br />

candler concert series<br />

schwartz center for performing arts<br />

sasha cooke, mezzo soprano<br />

pei-yao wang, piano<br />

Friday, october 18, 2013, 8:00 p.m.<br />

This program is made possible by a generous gift from the l<strong>at</strong>e<br />

Flora Glenn Candler, a friend and p<strong>at</strong>ron of music <strong>at</strong> <strong>Emory</strong> <strong>University</strong>.<br />

Emerson Concert Hall<br />

Schwartz Center for Performing <strong>Arts</strong>


Program<br />

Mein Herz ist wie die dunkle Nacht (Der Mond) Felix Mendelssohn<br />

Bei der Wiege (1809–1847)<br />

Frage<br />

An’dres Maienlied<br />

A Charm of Lullabies, op. 41<br />

Benjamin Britten<br />

A Cradle Song (1913–1976)<br />

The Highland Balou<br />

Sephestia’s Lullaby<br />

A Charm<br />

The Nurse’s Song<br />

Old American Songs<br />

Aaron Copland<br />

Simple Gifts (1900–1990)<br />

Little Horses<br />

At the River<br />

Ching-a-Ring Chaw<br />

—Intermission—<br />

Three Early Songs<br />

George Crumb<br />

Night (b. 1929)<br />

Let It Be Forgotten<br />

Wind Elegy<br />

Shéhérazade<br />

Maurice Ravel<br />

Asie (1875–1937)<br />

La flûte enchantée<br />

L’indifférent<br />

Five Poems of Max Jacob<br />

Francis Poulenc<br />

Chanson bretonne (1899–1963)<br />

Cimetière<br />

La petite servante<br />

Berceuse<br />

Souric et Mouric<br />

Program subject to change.<br />

Sasha Cooke will be signing CDs in the lobby immedi<strong>at</strong>ely following the performance.<br />

2


program notes<br />

Selected Songs of Felix Mendelssohn<br />

Born in Germany in 1809, Felix Mendelssohn was regarded not only as<br />

a composer, but also as a pianist, organist, and conductor. During his<br />

career he spent time travelling throughout Europe, including a gre<strong>at</strong><br />

deal of time in England. Much of Mendelssohn’s vocal music was for<br />

sacred use, but he also composed a large volume of songs for voice<br />

and piano. The songs performed on this evening’s program come from<br />

a variety of collections from throughout his life. Unlike many of his<br />

contemporaries, Wagner, Berlioz, and Liszt, there was not much of an<br />

evolution of musical style during Mendelssohn’s life. While composing<br />

during the Romantic era, his works remained fairly conserv<strong>at</strong>ive and<br />

favor many of the conventions of the classical style.<br />

A Charm of Lullabies, op. 41<br />

Written in 1947, A Charm of Lullabies was composed for mezzo<br />

soprano Nancy Evans. She had recently completed performances of<br />

the title role in Benjamin Britten’s opera The Rape of Lucretia. A Charm<br />

of Lullabies is Britten’s only vocal work between 1940 and 1965 not<br />

written for the voice of tenor Peter Pears. The five songs in the cycle<br />

are on poems of William Blake, Robert Burns, Robert Greene, Thomas<br />

Randolph, and John Philip.<br />

All of the songs are lullabies of one sort or another, gre<strong>at</strong>ly varied<br />

in musical style and dram<strong>at</strong>ic intent, and are unconventional in their<br />

reflections of meanings and moods not usually thought of as rel<strong>at</strong>ed to<br />

cradle songs. They are a prime example of Britten’s ability to complement<br />

text and music. He captures the essence of each poem with a musical<br />

<strong>at</strong>mosphere th<strong>at</strong> seems a perfect fit, and then surprises us with<br />

unpredictable twists in melodic, harmonic, and rhythmic elements.<br />

Old American Songs<br />

Aaron Copland was one of the most respected American classical<br />

composers of the twentieth century. By incorpor<strong>at</strong>ing popular forms<br />

of American music such as jazz and folksong into his compositions,<br />

he cre<strong>at</strong>ed pieces th<strong>at</strong> were both exceptional and innov<strong>at</strong>ive. As a<br />

spokesman for the advancement of indigenous American music,<br />

Copland made gre<strong>at</strong> strides in liber<strong>at</strong>ing it from European influence.<br />

The Old American Songs were arranged in two sets in 1950 and 1952.<br />

Both the piano and orchestral versions of Copland’s arrangements<br />

3


ecame so well-known, their popularity quite possibly eclipsed the<br />

original folk songs on which they were based.<br />

Three Early Songs<br />

For a long time George Crumb has been a favorite of mine. Last<br />

summer, in a moment of absolute splendor listening to Gil (Kalish)<br />

speak <strong>at</strong> Menlo, P<strong>at</strong>rick (Castillo) played these pieces and I was instantly<br />

won over. It certainly helped th<strong>at</strong> Jan DeGaetani was his collabor<strong>at</strong>or<br />

on the recording, a mezzo I’ve revered since I discovered her singing<br />

while I was in the music recording library <strong>at</strong> Rice <strong>University</strong> in 2000.<br />

When you’re a student or even <strong>at</strong> the beginning of your career, it’s<br />

certainly helpful to see experienced artists with whom you feel a kinship.<br />

Crumb wrote much of his music for Gil and DeGaetani (lucky me!).<br />

Unlike the aural world and performance aesthetic you might associ<strong>at</strong>e<br />

with him, these songs are much more tuneful and intim<strong>at</strong>e. When I’ve<br />

played the songs for friends, they all say, “Oh th<strong>at</strong> doesn’t even sound<br />

like Crumb!” To give you an idea, in the last Crumb song I performed,<br />

the pianist tapped on the piano’s lid for accompaniment. In all of his<br />

music, though, there is a magic and sense of the cosmos, a truly original<br />

soundscape. He wrote Three Early Songs in 1947 to the poetry of Robert<br />

Southey and Sara Teasdale. He dedic<strong>at</strong>ed the songs to his wife, Elizabeth<br />

Brown, who did the first reading. Interestingly enough, his daughter,<br />

Ann, was l<strong>at</strong>er asked to record them on Bridge Records, so in Crumb’s<br />

words, “it was something of a completion.”<br />

—Sasha Cooke<br />

Shéhérazade<br />

In 1903, Maurice Ravel was inspired to set three of Tristan Klingsor’s<br />

poems as a song cycle titled Shéhérazade. In 1898 he had written an<br />

overture to a planned opera based on the Thousand and One Nights,<br />

also titled Shéhérazade. The opera was never finished, but some<br />

m<strong>at</strong>erials from the overture found their way into the song cycle.<br />

“The influence of Debussy is fairly obvious,” Ravel admitted. “Here<br />

again I yielded to the profound <strong>at</strong>traction which the East has always held<br />

for me since my childhood.” The longest of the three songs is the first, a<br />

c<strong>at</strong>alog of exotic delights from Asia. The text is separ<strong>at</strong>ed by brief piano<br />

interludes. The middle song, La flûte enchantée (The Magic Flute) has<br />

accompaniment reminiscent of Ravel’s ballet Daphnis and Chloë (1912).<br />

Ravel once suggested th<strong>at</strong> the final song, L’indifférent (The Indifferent<br />

One), was referring to his own personality.<br />

4


Five Poems of Max Jacob<br />

Now for a bit of the absurd. Francis Poulenc composed these<br />

lighthearted songs in 1931, only a few years after being introduced<br />

to Max Jacob, among many other fascin<strong>at</strong>ing poets and artists <strong>at</strong> a<br />

bookstore called Maison des Amis des Lettres in his hometown of Paris.<br />

(How amazing it must have been. If I could pick a time to have lived it<br />

would be then.) Though musically untrained, Poulenc was a follower<br />

of S<strong>at</strong>ie’s simple musical canvases, so he set out to do the opposite<br />

of Wagner and Debussy and cre<strong>at</strong>e music embracing simplicity, irony,<br />

and even banality. As one of the group of Les Six, he often deliber<strong>at</strong>ely<br />

was obscure to maintain an air of mystery and, I’d like to think, to<br />

even leave some things unanswered for himself. In these songs you’re<br />

not sure whether you’re dealing with a child-like purity and innocence<br />

or a hidden truth behind it all. Regardless, the images conjure up<br />

emotions and sens<strong>at</strong>ions we all can rel<strong>at</strong>e to. This is my favorite aspect<br />

of music—its ability to connect us on a human level.<br />

As Jacob died in a concentr<strong>at</strong>ion camp and believed up until the<br />

end th<strong>at</strong> he would be saved, I can’t help but think of him during the<br />

second song, Cimetière. Throughout the group, you will hear the use<br />

of speech-like vocal writing, simple rhythms, easy melodies, and open<br />

and sometimes percussive accompaniment (with possibly as many rests<br />

as notes if th<strong>at</strong> gives you an idea). Poulenc’s use of repetition and traces<br />

of popular tunes was likely derived from Parisian musical entertainment.<br />

All of this lends to the ultim<strong>at</strong>e clarity and immediacy intrinsic to<br />

Poulenc’s songs. He always gives the sense th<strong>at</strong> he doesn’t take himself<br />

too seriously, something we could all use. In the context of a recital, he<br />

is a wink and a bre<strong>at</strong>h of fresh air. Sometimes while singing Poulenc, I<br />

feel as if I’m sitting in a dark and smoky cafe with a piano playing in the<br />

background. Is there any wonder why his music is so much fun?<br />

—Sasha Cooke<br />

—Program notes by Debra Joyal, unless otherwise indic<strong>at</strong>ed.<br />

5


TExts and transl<strong>at</strong>ions<br />

Mein Herz ist wie die My Heart Is Dark<br />

dunkle Nacht (Der Mond) Like the Night (The Moon)<br />

Mein Herz ist wie die dunkle Nacht,<br />

My heart is like the dark night,<br />

Wenn alle Wipfel rauschen;<br />

when all the treetops rustle;<br />

Da steigt der Mond in voller Pracht<br />

There rises the moon in full splendor<br />

Aus Wolken sacht,<br />

from among clouds softly,<br />

Und sieh—der Wald verstummt<br />

and behold—the forest grows<br />

in tiefem Lauschen.<br />

silent in deep listening.<br />

Der Mond, der helle Mond bist du:<br />

The moon, the bright moon are you:<br />

Aus deiner Liebesfülle<br />

In your abundance of love<br />

Wirf einen, einen Blick mir zu<br />

cast a glance to me<br />

Voll Himmelsruh’,<br />

full of heavenly peace,<br />

Und sieh, dies ungestüme Herz—wird stille. and behold, this unquiet heart—becomes still.<br />

Bei der Wiege<br />

Schlummre! Schlummre<br />

und träume von kommender Zeit,<br />

Die sich dir bald muß entfalten,<br />

Träume, mein Kind, von Freud’ und Leid,<br />

Träume von lieben Gestalten!<br />

Mögen auch viele noch kommen und gehen,<br />

Müssen dir neue doch wieder erstehen,<br />

Bleibe nur fein geduldig!<br />

Schlummre! Schlummre<br />

und träume von Frühlingsgewalt,<br />

Schau’ all’ das Blühen und Werden,<br />

Horch, wie im Hain der Vogelsang schallt,<br />

Liebe im Himmel, auf Erden!<br />

Heut’ zieht’s vorüber und kann<br />

dich nicht kümmern,<br />

Doch wird dein Frühling auch blühn<br />

und schimmern,<br />

Bleibe nur fein geduldig!<br />

Frage<br />

Ist es wahr? Ist es wahr?<br />

Daß du stets dort in dem Laubgang,<br />

An der Weinwand meiner harrst?<br />

Und den Mondschein und die Sternlein<br />

Auch nach mir befragst?<br />

Ist es wahr? Sprich!<br />

Was ich fühle, das begreift nur—<br />

Die es mit fühlt,<br />

Und die treu mir ewig,<br />

Treu mir ewig, ewig bleibt.<br />

Beside the Cradle<br />

Sleep sound! Sleep sound<br />

and dream of days to come,<br />

‘Fore long to you unfurling,<br />

Dream, my child, of joys and sorrows,<br />

Dream of lovely things!<br />

Many yet may come and go,<br />

Yet more shall arise for you anew,<br />

Be but good and p<strong>at</strong>ient!<br />

Sleep sound! Sleep sound<br />

and dream of spring’s violent force,<br />

See all of the blooming and becoming,<br />

Hark, how birdsong rings through the grove,<br />

Love in Heaven, on Earth!<br />

Today draws past and<br />

cannot trouble you,<br />

Yet your spring, too, shall bloom<br />

and shimmer,<br />

Be but good and p<strong>at</strong>ient!<br />

Text: Karl Klingemann<br />

Question<br />

Is it true? Is it true?<br />

Th<strong>at</strong> over there in the leafy walkway, you always<br />

wait for me by the vine-draped wall?<br />

And th<strong>at</strong> with the moonlight and the little stars<br />

you consult about me also?<br />

Is it true? Speak!<br />

Wh<strong>at</strong> I feel, only she grasps—<br />

she who feels with me,<br />

and stays ever faithful to me,<br />

eternally faithful.<br />

English text: Emily Ezust<br />

6


TExts and transl<strong>at</strong>ions<br />

And’res Maienlied The Witch Song<br />

Die Schwalbe fliegt,<br />

The swallow soars,<br />

Der Frühling siegt,<br />

The spring outpours,<br />

Und spendet uns Blumen zum Kranze! Her flowers for garlands entrancing!<br />

Bald huschen wir<br />

Soon shall we glide<br />

Leis’ aus der Tür,<br />

Away and ride,<br />

Und fliegen zum prächtigen Tanze!<br />

Hey-day, to the spirited dancing!<br />

Ein schwarzer Bock,<br />

A buck th<strong>at</strong>’s black,<br />

Ein Besenstock,<br />

A broomstick o’ back,<br />

Die Ofengabel, der Wocken;<br />

The prangs of a poker will pitch us;<br />

Reißt uns geschwind,<br />

We’ll ride a steed,<br />

Wie Blitz und Wind,<br />

With light’ning speed,<br />

Durch sausende Lüfte zum Brocken! Direct to the mountain of witches!<br />

Um Beelzebub<br />

The dancing bands<br />

Tanzt unser Trupp<br />

All kiss the hands<br />

Und küßt ihm die kralligen Hände!<br />

Like claws th<strong>at</strong> belong to the devil!<br />

Ein Geisterschwarm<br />

While other swarms<br />

Faßt uns beim Arm<br />

Have grabbed our arms<br />

Und schwinget im Tanzen die Brände! And brandish their torches in revel!<br />

Und Beelzebub<br />

Old S<strong>at</strong>an swears<br />

Verheißt dem Trupp<br />

To make repairs<br />

Der Tanzenden Gaben auf Gaben;<br />

With promise of marvelous pleasure;<br />

Sie sollen schön<br />

All spirits glad<br />

In Seide geh’n<br />

In silk are clad<br />

Und Töpfe voll Goldes sich graben!<br />

Unearthing gre<strong>at</strong> chestfuls of treasure!<br />

Ein Feuerdrach’<br />

A dragon flies<br />

Umflieget das Dach,<br />

Now down from the skies,<br />

Und bringet uns Butter und Eier.<br />

With presents of food for the table.<br />

Die Nachbarn seh’n<br />

The neighbors sight<br />

Die Funken weh’n,<br />

The sparks in flight<br />

Und schlagen ein Kreuz vor dem Feuer. And cross themselves as fast as they’re able.<br />

Die Schwalbe fliegt,<br />

The swallow soars,<br />

Der Frühling siegt,<br />

The spring outpours,<br />

Und Blumen entblühn um die Wette! Her flowers for garlands entrancing!<br />

Bald huschen wir<br />

Soon shall we glide<br />

Leis’ aus der Tür,<br />

Away and ride,<br />

Und lassen die Männer im Bette!<br />

Hey-day, to the spirited dancing!<br />

English text: Vally Weigl<br />

7


TExts and transl<strong>at</strong>ions<br />

A Charm of Lullabies, op. 41<br />

A Cradle Song<br />

Sleep, sleep beauty bright,<br />

Dreaming o’er the joys of night;<br />

Sleep, sleep, in thy sleep<br />

Little sorrows sit and weep.<br />

Sweet babe, in thy face<br />

Soft desires I can trace,<br />

Secret joys and secret smiles,<br />

Little pretty infant wiles.<br />

O! The cunning wiles th<strong>at</strong> creep,<br />

In thy little heart asleep.<br />

When thy little heart does wake<br />

Then the dreadful lightnings break.<br />

From thy cheek and from thy eye,<br />

O’er the youthful harvests nigh.<br />

Infant wiles and infant smiles<br />

Heaven and Earth of peace beguiles.<br />

By William Blake (1757–1827)<br />

The Highland Balou<br />

Hee Balou, my sweet wee Donald,<br />

Picture o’ the gre<strong>at</strong> Clanronald!<br />

Brawlie kens ours wanton Chief<br />

Wh<strong>at</strong> g<strong>at</strong> my young Highland thief.<br />

(Hee Balou!)<br />

Leeze me on thy bonnie craigie!<br />

And thou live, thou’ll steal a naigie,<br />

Travel the country thro’ and thro’,<br />

and bring hame a Carlisle cow!<br />

Thro’ the Lawlands, o’er the Border,<br />

Weel, my babie, may thou furder!<br />

Herry the louns o’ the laigh Countrie,<br />

Syne to the Highlands hame to me!<br />

By Robert Burns (1759–1796)<br />

Sephestia’s Lullaby<br />

Weep not, my wanton, smile upon my knee;<br />

When thou art old there’s grief enough for thee.<br />

Mother’s wag, pretty boy,<br />

F<strong>at</strong>her’s sorrow, f<strong>at</strong>her’s joy;<br />

When thy f<strong>at</strong>her first did see<br />

Such a boy by him and me,<br />

He was glad, I was woe;<br />

Fortune changed made him so,<br />

When he left his pretty boy,<br />

Last his sorrow, first his joy.<br />

Weep not, my wanton, smile upon my knee;<br />

When thou art old there’s grief enough for thee.<br />

The wanton smiled, the f<strong>at</strong>her wept,<br />

Mother cried, baby leapt;<br />

More he crow’d, more we cried,<br />

N<strong>at</strong>ure could not sorrow hide:<br />

He must go, he must kiss<br />

Child and mother, baby bliss,<br />

For he left his pretty boy,<br />

F<strong>at</strong>her’s sorrow, f<strong>at</strong>her’s joy.<br />

Weep not, my wanton, smile upon my knee,<br />

When thou art old there’s grief enough for thee.<br />

By Robert Greene (1558–1592)<br />

A Charm<br />

Quiet!<br />

Sleep! or I will make<br />

Erinnys whip thee with a snake,<br />

And cruel Rhadamanthus take<br />

Thy body to the boiling lake,<br />

Where fire and brimstones never slake;<br />

Thy heart shall burn, thy head shall ache,<br />

And ev’ry joint about thee quake;<br />

And therefor dare not yet to wake!<br />

Quiet, sleep!<br />

Quiet, sleep!<br />

Quiet!<br />

Quiet!<br />

Sleep! or thou shalt see<br />

The horrid hags of Tartary,<br />

Whose tresses ugly serpents be,<br />

And Cerberus shall bark <strong>at</strong> thee,<br />

And all the Furies th<strong>at</strong> are three,<br />

The worst is called Tisiphone,<br />

Shall lash thee to eternity;<br />

And therefore sleep thou peacefully<br />

Quiet, sleep!<br />

Quiet, sleep!<br />

Quiet!<br />

By Thomas Randolph (1605–1635)<br />

8


TExts and transl<strong>at</strong>ions<br />

The Nurse’s Song<br />

Lullaby baby,<br />

Lullaby baby,<br />

Thy nurse will tend thee as duly as may be.<br />

Lullaby baby!<br />

Be still, my sweet sweeting, no longer do cry;<br />

Sing lullaby baby, lullaby baby.<br />

Let dolours be fleeting, I fancy thee, I . . .<br />

To rock and to lull thee I will not delay me.<br />

Lullaby baby,<br />

Lullabylabylaby baby,<br />

Thy nurse will tend thee as duly as may be<br />

Lullabylabylaby baby<br />

The gods be thy shield and comfort in need!<br />

The gods be thy shield and comfort in need!<br />

Sing Lullaby baby,<br />

Lullabylaby baby<br />

They give thee good fortune and well for to speed,<br />

And this to desire . . . I will not delay me.<br />

This to desire . . . I will not delay me.<br />

Lullaby lullabylaby baby,<br />

Thy nurse will tend thee as duly as may be.<br />

Lullabylabylabylaby baby.<br />

By John Phillip (1566–1591)<br />

Old American Songs<br />

Simple Gifts<br />

‘Tis the gift to be simple, ‘tis<br />

the gift to be free<br />

‘tis the gift to come down<br />

where you ought to be<br />

And when we find ourselves<br />

in the place just right<br />

‘Twill be in the valley of love<br />

and delight.<br />

When true simplicity is gained<br />

To bow and to bend we shan’t be ashamed<br />

To turn, turn will be our delight<br />

‘Till by turning, turning we<br />

come round right.<br />

‘Tis the gift to be simple, ‘tis<br />

the gift to be free<br />

‘tis the gift to come down<br />

where you ought to be<br />

And when we find ourselves<br />

in the place just right<br />

‘Twill be in the valley of love<br />

and delight.<br />

Shaker folk song<br />

9<br />

Little Horses<br />

Hush you bye,<br />

Don’t you cry,<br />

Go to sleepy little baby.<br />

When you wake,<br />

You shall have,<br />

All the pretty little horses.<br />

Blacks and bays,<br />

Dapples and grays,<br />

Coach and six-a little horses,<br />

Hush you bye,<br />

Don’t you cry,<br />

Go to sleepy little baby.<br />

When you wake,<br />

You’ll have sweet cake and<br />

All the pretty little horses.<br />

A brown and gray and a black and a bay and a<br />

Coach and six-a little horses.<br />

Hush you bye,<br />

Don’t you cry,<br />

Oh you pretty little baby.<br />

Go to sleepy little baby.<br />

Oh you pretty little baby.<br />

American folk song<br />

At the River<br />

Shall we g<strong>at</strong>her <strong>at</strong> the river,<br />

Where bright angel’s feet have trod,<br />

With its crystal tide forever<br />

Flowing by the throne of God?<br />

Yes, we’ll g<strong>at</strong>her by the river,<br />

The beautiful, the beautiful river,<br />

G<strong>at</strong>her with the saints by the river<br />

Th<strong>at</strong> flows by the throne of God.<br />

Ere we reach the shining river<br />

Lay we every burden down,<br />

Praise our spirits will deliver<br />

And provide our robe and crown.<br />

Yes, we’ll g<strong>at</strong>her <strong>at</strong> the river.<br />

The beautiful, the beautiful, river.<br />

G<strong>at</strong>her with the saints <strong>at</strong> the river,<br />

Th<strong>at</strong> flows by the throne of God.<br />

Soon we’ll reach the shining river,<br />

Soon our pilgrimage will cease,<br />

Soon our happy hearts will quiver<br />

With the melody of peace.<br />

Yes, we’ll g<strong>at</strong>her by the river,<br />

The beautiful, the beautiful river,<br />

G<strong>at</strong>her with the saints by the river<br />

Th<strong>at</strong> flows by the throne of God.<br />

By Robert Lowry (1826–1899)


Ching-a-Ring Chaw<br />

Ching-a-ring-a ring ching ching,<br />

Hoa dinga ding kum larkee,<br />

Ching-a-ring-a ring ching ching,<br />

Hoa ding kum larkee.<br />

Brothers g<strong>at</strong>her round,<br />

Listen to this story,<br />

‘Bout the promised land,<br />

An’ the promised glory.<br />

You don’ need to fear,<br />

If you have no money,<br />

You don’ need none there,<br />

To buy you milk and honey.<br />

There you’ll ride in style,<br />

Coach with four white horses,<br />

There the evenin’ meal,<br />

Has one two three four courses.<br />

Nights we all will dance<br />

To the harp and fiddle,<br />

Waltz and jig and prance,<br />

“Cast off down the middle!”<br />

When the mornin’ come,<br />

All in grand splendor,<br />

Stand out in the sun,<br />

And hear the holy thunder.<br />

Brothers hear me out,<br />

The promised land’s a-comin’<br />

Dance and sing and shout,<br />

I hear them harps a strumming.’<br />

Shéhérazade<br />

Harris Collection of American Poetry<br />

Asie<br />

Asia<br />

Asie, Asie, Asie!<br />

Asia, Asia, Asia!<br />

Vieux pays merveilleux des contes de nourrice Ancient, marvelous lands of nursery tales<br />

Où dort la fantaisie comme une impér<strong>at</strong>rice Where imagin<strong>at</strong>ion sleeps like an empress<br />

En sa forêt emplie de mystère.<br />

In her forest, surrounded in mystery.<br />

Asie,<br />

Je voudrais m’en aller avec la goëlette<br />

Qui se berce ce soir dans le port,<br />

Mystérieuse et solitaire,<br />

Et qui déploie enfin ses voiles violettes<br />

Comme un immense oiseau<br />

de nuit dans le ciel d’or.<br />

TExts and transl<strong>at</strong>ions<br />

Three Early Songs<br />

Night<br />

How beautiful is night!<br />

A dewy freshness fills the silent air;<br />

No mist obscures, nor cloud, nor speck, nor<br />

stain<br />

Breaks the serene of heaven:<br />

In full-orbed glory yonder Moon divine<br />

Rolls through the dark-blue depths.<br />

Bene<strong>at</strong>h her steady ray<br />

The desert-circle spreads,<br />

Like the round ocean, girdled with the sky.<br />

How beautiful is night!<br />

Robert Southey (1774–1843)<br />

Let It Be Forgotten<br />

Let it be forgotten as a flower is forgotten,<br />

Forgotten as a fire th<strong>at</strong> once was singing gold.<br />

Let it be forgotten forever and ever.<br />

Time is a kind friend, he will make us old.<br />

If anyone asks, say it was forgotten,<br />

Long and long ago.<br />

As a flower, as a fire, as a hushed foot-fall<br />

In a long forgotten snow.<br />

Sarah Teasdale (1884–1933)<br />

Wind Elegy (W.E.W.)<br />

Only the wind knows he is gone,<br />

Only the wind grieves,<br />

The sun shines, the fields are sown,<br />

Sparrows m<strong>at</strong>e in the eaves;<br />

But I heard the wind in the pines he planted<br />

And the hemlocks overhead,<br />

“His acres wake, for the year turns,<br />

But he is asleep,” it said.<br />

Teasdale<br />

Asia,<br />

I should like to leave with the schooner<br />

Rocking tonight in the harbor,<br />

Mysterious and alone,<br />

And <strong>at</strong> last unfurling purple sails<br />

Like a huge night bird<br />

in the golden sky.<br />

10


(Asie continued)<br />

TExts and transl<strong>at</strong>ions<br />

Je voudrais m’en aller vers des îles de fleurs I should like to leave for the flower islands<br />

En écoutant chanter la mer perverse Listening to the perverse ocean sing<br />

Sur un vieux rythme ensorceleur.<br />

To an old, bewitching rhythm.<br />

Je voudrais voir Damas et les villes de Perse I should like to see Damascus and the cities of Persia<br />

Avec les minarets légers dans l’air.<br />

With light minarets in the air.<br />

Je voudrais voir de beaux turbans de soie I should like to see beautiful silk turbans<br />

Sur des visages noirs aux dents claires; Over dark faces with shining teeth;<br />

Je voudrais voir des yeux sombres d’amour I should like to see eyes darkened with love<br />

Et des prunelles brillantes de joie<br />

And pupils shining with joy<br />

Et des paux jaunes comme des oranges; Against skins golden as oranges;<br />

Je voudrais voir des vêtements de velours I should like to see velvet clothes<br />

Et des habits à longues franges.<br />

And robes with long fringes.<br />

Je voudrais voir des calumets entre des bouches I should like to see pipes in mouths<br />

Tout entourées de barbe blanche;<br />

Surrounded by white beards;<br />

Je voudrais voir d’âpres marchands<br />

I should like to see grasping merchants<br />

aux regards louches,<br />

with shady looks,<br />

Et des cadis, et des vizirs,<br />

And cadis and viziers,<br />

Qui du seul mouvement<br />

Who with a mere crook<br />

de leur doigt qui se penche<br />

of the finger<br />

Accordent vie ou mort au gré de leur désir. Dispense life or de<strong>at</strong>h <strong>at</strong> will.<br />

Je voudrais voir la Perse,<br />

I should like to see Persia,<br />

et l’Inde, et puis la Chine,<br />

and India, and then China,<br />

Les mandarins ventrus sous les ombrelles, Pot-bellied mandarins under umbrellas,<br />

Et les princesses aux mains fines,<br />

And princesses of slender hands,<br />

Et les lettrés qui se querrellent<br />

And scholars arguing<br />

Sur la poésie et sur la beauté;<br />

Over poetry and beauty;<br />

Je voudrais m’<strong>at</strong>tarder au palais enchanté I should like to linger in the enchanted palace<br />

Et comme un voyageur étranger,<br />

And, like a foreign traveler,<br />

Contemple à loisir des paysages peints Contempl<strong>at</strong>e <strong>at</strong> leisure painted landscapes<br />

Sur des étoffes en des cadres de sapin On fabrics in pine-wood frames<br />

Avec un personnage au milieu d’un verger; With a figure in the middle of an orchard;<br />

Je voudrais voir des assassins souriants I should like to see assassins smiling<br />

Du bourreau qui coupe un cou d’innocent As the executioner cuts off an innocent head<br />

Avec son grand sabre courbé d’Orient. With his gre<strong>at</strong> curved oriental saber.<br />

Je voudrais voir des pauvres et des reines; I should like to see paupers and queens;<br />

Je voudrais voir des roses et du sang; I should like to see roses and blood;<br />

Je voudrais voir mourir d’amour<br />

I should like to see dying of love<br />

ou bien de haine.<br />

or else of h<strong>at</strong>e.<br />

Et puis m’en revenir plus tard<br />

And then return to recount<br />

Narrer mon aventure aux curieux de rêves, my adventures to those curious of dreams,<br />

En élevant comme<br />

Raising, like Sinbad,<br />

Sinbad ma vieille tasse arabe<br />

my old Arab cup<br />

De temps en temps jusqu’à mes lèvres From time to time to my lips<br />

Pour interrompre le conte avec art. . . . To interrupt the tale, artfully. . . .<br />

Transl<strong>at</strong>ions by D. Kern Holoman<br />

11


TExts and transl<strong>at</strong>ions<br />

La flûte enchantée<br />

L’ombre est douce et mon maître dort,<br />

Coiffé d’un bonnet conique de soie<br />

Et son long nez jaune en sa barbe blanche.<br />

Mais moi, je suis éveillée encor<br />

Et j’écoute au dehors<br />

Une chanson de flûte où s’épanche,<br />

Tour à tour la tristesse ou la joie.<br />

Un air tour à tour langoureux ou frivole<br />

Que mon amoureux chéri joue,<br />

Et quand je m’approche de la croisée<br />

Il me semble que chaque note s’envole<br />

De la flûte vers ma joue<br />

Comme un mystérieux baiser.<br />

The Enchanted Flute<br />

The shadows are gentle, and my master sleeps,<br />

Under his conical silk night cap<br />

And his long yellow nose in his white beard.<br />

But I am still awake<br />

And I am listening<br />

To a flute-song outside, from which pours,<br />

By turns, sadness and joy.<br />

A song by turns languorous or merry<br />

Th<strong>at</strong> my dear love plays,<br />

And when I go to the window<br />

It seems to me th<strong>at</strong> each note flies<br />

From the flute to my cheek<br />

Like a mysterious kiss.<br />

L’indifférent<br />

The Indifferent One<br />

Tes yeux sont doux comme ceux d’une fille, Your eyes are gentle as a girl’s,<br />

Jeune étranger,<br />

Young stranger,<br />

Et la courbe fine<br />

And the delic<strong>at</strong>e curve<br />

De ton beau visage de duvet ombragé Of your beautiful face, shadowed with down,<br />

Est plus séduisante encor de ligne.<br />

Is yet more seductive of contour.<br />

Ta lèvre chante sur le pas de ma porte On my doorstep your lips sing<br />

Une langue inconnue et charmante<br />

An unknown and charming language<br />

Comme une musique fausse . . . Like music out of tune . . .<br />

Entre!<br />

Enter!<br />

Et que mon vin te réconforte . . . And let my wine refresh you . . .<br />

Mais non, tu passes,<br />

But no, you pass,<br />

Et de mon seuil je te vois<br />

And from my doorsill I see you<br />

t’éloigner<br />

move away<br />

Me faisant un dernier geste avec grâce , Making me a last gracious gesture,<br />

Et la hanche légèrement ployée<br />

And your hips lightly swing<br />

Par ta démarche féminine et lasse. . . . In your languid, feminine gait. . . .<br />

12


TExts and transl<strong>at</strong>ions<br />

5 Poems of Max Jacob<br />

Chanson bretonne<br />

Breton Song<br />

J’ai perdu ma poulette<br />

I’ve lost my little hen<br />

Et j’ai perdu mon ch<strong>at</strong>.<br />

and I’ve lost my c<strong>at</strong>.<br />

Je cours à la poudrette<br />

I’ll run to the trash heap<br />

Si Dieu me les rendra.<br />

if God gives them back to me.<br />

Je vais chez Jean le Coz<br />

I will go see Jean le Coz<br />

Et chez Marie Maria.<br />

and Marie Maria.<br />

Va-t’en voir chez Hérode<br />

You go see Herod<br />

Peut-être il le saura.<br />

Maybe he will know.<br />

Passant devant la salle<br />

When I went by the room<br />

Toute la ville était là<br />

the whole town was there<br />

À voir danser ma poule<br />

to see my hen dancing<br />

Avec mon petit ch<strong>at</strong>.<br />

with my little c<strong>at</strong>.<br />

Tous les oiseaux champêtres<br />

All the birds of the fields<br />

Sur les murs et sur les toits<br />

were playing the trumpet on the walls<br />

Jouaient de la trompette<br />

and the rooftops<br />

Pour le banquet du roi.<br />

for the king’s banquet.<br />

Transl<strong>at</strong>ions by Max Jacob (1876–1944)<br />

Cimetière<br />

Si mon marin vous le chassez,<br />

Au cimetière vous me mettrez.<br />

Rose blanche, rose blanche et rose rouge.<br />

Ma tombe, elle est comme un jardin,<br />

Comme un jardin, rouge et blanche.<br />

Le dimanche vous irez, rose blanche,<br />

Vous irez vous promener<br />

Rose blanche et blanc muguet,<br />

Tante Yvonne à la Toussaint,<br />

Une couronne en fer peint<br />

Elle apporte de son jardin<br />

En fer peint avec des perles de s<strong>at</strong>in,<br />

Rose blanche et blanc muguet.<br />

Si Dieu veut me ressusciter,<br />

Au Paradis je monterai, rose blanche,<br />

Avec un nimbe doré,<br />

Rose blanche et blanc muguet.<br />

Si mon marin revenait,<br />

Rose rouge et rose blanche,<br />

Sur ma tombe il vient auprès,<br />

Rose blanche et blanc muguet.<br />

Souviens-toi de notre enfance, rose blanche,<br />

Quand nous jouions sur le quai,<br />

Rose blanche et blanc muguet.<br />

Cemetery<br />

If you send my sailor away,<br />

you’ll send me to my grave.<br />

White rose, white rose and red.<br />

My grave is like a garden,<br />

like a garden, red and white.<br />

On Sunday you will go walking,<br />

white rose, white rose<br />

and white lily of the valley.<br />

On All Saints’ Day,<br />

Aunt Yvonne carries<br />

into her garden a wre<strong>at</strong>h<br />

of painted iron with s<strong>at</strong>in beads,<br />

white rose and white lily of the valley.<br />

If God wishes to bring me back to life,<br />

I will go to Heaven, white rose,<br />

with a golden halo,<br />

white rose and white lily of the valley.<br />

If my sailor returns,<br />

red rose and white,<br />

he will come to my grave,<br />

white rose and white lily of the valley.<br />

Remember our childhood, white rose,<br />

when we played on the wharf,<br />

white rose and white lily of the valley.<br />

13


TExts and transl<strong>at</strong>ions<br />

La petite servante<br />

The Little Servant<br />

Préservez-nous du feu et du tonnerre, Preserve us from fire and lightning,<br />

Le tonnerre court comme un oiseau, Lightning runs like a bird,<br />

Si c’est le Seigneur qui le conduit<br />

If the Lord drives it<br />

Bénis soient les dég<strong>at</strong>s.<br />

blessed be the damage.<br />

Si c’est le diable qui le conduit<br />

If the Devil drives it<br />

Faites-le partir au trot d’ici.<br />

drive him out of here <strong>at</strong> a trot.<br />

Préservez-nous des dartres et des boutons, Preserve us from sores and pimples,<br />

de la peste et de la lèpre.<br />

plague and leprosy.<br />

Si c’est pour ma pénitence que vous l’envoyez, If you have sent them to me for a penance,<br />

Seigneur, laissez-la moi, merci.<br />

Lord, leave them with me, thank you.<br />

Si c’est le diable qui le conduit<br />

If the Devil drives it<br />

Faites-le partir au trot d’ici.<br />

drive him out of here <strong>at</strong> a trot.<br />

Goître, goître, sors de ton sac,<br />

Goiter, goiter, jump out of your bag,<br />

sors de mon cou et da ma tête!<br />

leave my neck and my head!<br />

Feu Saint Elme, danse de Saint Guy,<br />

St. Elmo’s fire, St. Vitus’ dance,<br />

Si c’est le Diable qui vous conduit<br />

if it’s the Devil who drives you<br />

mon Dieu faites le sortir d’ici.<br />

God, drive him away from here.<br />

Faites que je grandisse vite<br />

Make me grow up fast<br />

Et donnez-moi un bon mari<br />

and give me a good husband<br />

qui ne soit pas trop ivrogne<br />

who isn’t too much of a drunkard<br />

et qui ne me b<strong>at</strong>te pas tous les soirs. and doesn’t be<strong>at</strong> me every night.<br />

Berceuse<br />

Ton père est à la messe,<br />

Ta mère au cabaret.<br />

Tu auras sur les fesses<br />

Si tu vas encore crier.<br />

Ma mère était pauvresse,<br />

Sur la lande à Auray,<br />

Et moi je fais des crêpes<br />

En te berçant du pied.<br />

Si tu mourais du croup,<br />

Coliques ou diarrhées,<br />

Si tu mourais des croûtes<br />

Que tu as sur le nez,<br />

Je pêcherais des crevettes<br />

À l’heure de la marée.<br />

Pour faire la soupe aux têtes<br />

Y a pas besoin de crochets.<br />

Lullaby<br />

Your f<strong>at</strong>her is <strong>at</strong> Mass,<br />

your mother <strong>at</strong> the cabaret.<br />

You’ll have a spanking<br />

if you cry again.<br />

My mother was a poor woman,<br />

on the plain of Auray,<br />

and I make pancakes<br />

and rock you with my foot.<br />

If you died of the croup,<br />

colic or diarrhea,<br />

if you died of the crust<br />

on your nose,<br />

I would fish for shrimp<br />

when the tide came in.<br />

You don’t need hooks<br />

to make fishhead chowder.<br />

14


TExts and transl<strong>at</strong>ions<br />

Souric et Mouric<br />

Souric et Mouric,<br />

R<strong>at</strong> blanc, souris noire,<br />

Venus dans l’armoire<br />

Pour apprendre à l’araignée<br />

À tisser sur le métier<br />

Un beau drap de toile.<br />

Expédiez-le à Paris, à Quimper, à Nantes—<br />

C’est de bonne vente!<br />

Mettez les sous de côté,<br />

Vous achèterez un pré,<br />

Des pommiers pour la saison<br />

Et trois belles vaches,<br />

Un boeuf pour faire étalon.<br />

Chantez, les rainettes,<br />

Car voici la nuit qui vient.<br />

La nuit on les entend bien,<br />

Crapauds et grenouilles.<br />

Écoutez, mon merle<br />

Et ma pie qui parle.<br />

Écoutez, toute la journée,<br />

Vous apprendrez à chanter.<br />

Souric and Mouric<br />

Souric and Mouric,<br />

white r<strong>at</strong> and black mouse,<br />

came to the cupboard<br />

to teach the spider<br />

how to weave a beautiful sheet<br />

of web on the loom.<br />

Send it to Paris, Quimper, Nantes—<br />

it will sell well!<br />

Save your pennies,<br />

and buy a field,<br />

with apple trees for the season<br />

and three fine cows,<br />

and a bull for stud.<br />

Sing, frogs,<br />

for night is coming.<br />

We hear them clearly <strong>at</strong> night,<br />

toads and frogs.<br />

Listen, my merle<br />

and my talking magpie.<br />

Listen all the day long,<br />

and you will learn to sing.<br />

Sasha Cooke, mezzo soprano<br />

Grammy Award–winning mezzo soprano Sasha<br />

Cooke caused a sens<strong>at</strong>ion <strong>at</strong> San Francisco Opera<br />

in the world premiere of Mark Adamo’s The Gospel<br />

of Mary Magdalene. “With her soaring and warm<br />

voice, crystalline diction, and regal yet endearing<br />

presence, Sasha Cooke as Mary is the glory of the<br />

production” (San Francisco Examiner). Acclaimed<br />

for her performances in symphony, opera, chamber<br />

music, and recital, Cooke has been called “the<br />

luminous standout” (New York Times) and “equal<br />

parts poise, radiance, and elegant directness” (Opera News).<br />

Cooke began the 2013–2014 season returning to the Hollywood<br />

Bowl in Mahler’s Symphony No. 2 with Michael Tilson Thomas and the<br />

Los Angeles Philharmonic. Other symphonic engagements this season<br />

include appearances with Alan Gilbert and the New York Philharmonic<br />

performing Britten’s Spring Symphony, Pierre Boulez and the Chicago<br />

Symphony in Ravel and Stravinsky, performances of Mahler’s second<br />

with both Deutsches Symphonie-Orchester Berlin under Tugan Sokhiev<br />

and Columbus Symphony conducted by Jean Marie Zeituni, as well<br />

as her debut with Indianapolis Symphony in Verdi’s Requiem with<br />

15


Krzystof Urbanski. Cooke will appear with her husband, baritone Kelly<br />

Markgraf, on New Year’s Eve with the San Francisco Symphony. She also<br />

makes debuts with the Philadelphia Orchestra under the b<strong>at</strong>on of Cristian<br />

Macelaru in Handel and the MDR Orchestra of Leipzig in Prokofiev and<br />

Debussy with James Gaffigan conducting. Following a return to the Los<br />

Angeles Philharmonic for Phillip Glass’s The Civil Wars with Grant Gershon,<br />

Cooke will embark on a European tour with Michael Tilson Thomas and<br />

the San Francisco Symphony performing Mahler’s Symphony No. 3.<br />

Additional highlights include her debut with Opéra N<strong>at</strong>ional de<br />

Bordeaux as Smeton in Anna Bolena, her Wigmore Hall debut recital,<br />

as well as chamber music performances with Chamber Music Society of<br />

New York <strong>at</strong> Lincoln Center, Chamber Music Northwest, Celebrity Series<br />

of Boston, Da Camera of Houston, Santa Fe Chamber Music Festival,<br />

and Sejong Soloists in Goyang, Korea. As a recitalist, Cooke travels<br />

to <strong>University</strong> of Little Rock Arkansas, <strong>Emory</strong> <strong>University</strong>, and M<strong>at</strong>inee<br />

Musicale in Duluth, Minnesota. Contemporary works continue to be a<br />

vital part of Cooke’s vers<strong>at</strong>ile career. She performs works this season by<br />

John Harbison, Lowell Lieberman, and Mohammed Fairouz. Premieres<br />

in future seasons include works by Jake Heggie, Laura Kaminsky, and<br />

Mark Grey. As Kitty Oppenheimer in the Metropolitan premiere of John<br />

Adam’s Doctor Atomic, Cooke was praised for “her fresh, vital portrayal,<br />

bringing a luminous tone, a generously supported musical line, a keen<br />

sense of verbal nuance, and a flair for seduction.” She reprised the role<br />

in her European debut <strong>at</strong> the English N<strong>at</strong>ional Opera. Her recent album,<br />

If you love for beauty, with the Colburn Orchestra is available on Yarlung<br />

Records.<br />

Pei-Yao Wang, piano<br />

Born in Taipei, Taiwan, Pei-Yao Wang was the<br />

youngest pianist ever to receive the overall first<br />

prize in the Taiwan N<strong>at</strong>ional Piano Competition,<br />

<strong>at</strong> age eight. Four years l<strong>at</strong>er, she was invited to<br />

study <strong>at</strong> the Curtis Institute of Music, where she<br />

worked with Seymour Lipkin and institute<br />

director Gary Graffman. She then studied with<br />

Claude Frank <strong>at</strong> Yale <strong>University</strong>, where she<br />

received a master of music degree, and also<br />

pursued a concentr<strong>at</strong>ion in architecture. She<br />

has performed as soloist with the Stamford<br />

Symphony, Orlando Symphony, South Fingerlake Orchestra, and Taipei<br />

Philharmonic. Wang has also performed throughout the United St<strong>at</strong>es,<br />

16


Canada, Europe, and Asia, including <strong>at</strong> venues such as Carnegie Hall, the<br />

Kennedy Center, and Suntory Hall. As a chamber musician, Wang has<br />

collabor<strong>at</strong>ed with members of the Guarneri, Orion, Chicago, Mendelssohn,<br />

and Miró Quartets, and she has performed with other distinguished artists<br />

such as Claude Frank, Hilary Hahn, David Shifrin, and Mitsuko Uchida.<br />

She is also regularly invited to perform <strong>at</strong> festivals including Marlboro,<br />

Caramoor, Norfolk, La Jolla, Ravinia, and Bridgehampton in New York.<br />

She is a member of Chamber Music Society Two <strong>at</strong> Lincoln Center, a<br />

program to promote emerging young artists. Wang resides in New York<br />

City, where for several years she was the only student of Richard Goode.<br />

The Flora Glenn Candler<br />

Concerts Committee<br />

Richard P<strong>at</strong>terson, Committee Chair, Department of Philosophy<br />

Marshall Duke, Immedi<strong>at</strong>e Past Chair, Department of Psychology<br />

Janice Akers, The<strong>at</strong>er <strong>Emory</strong><br />

Guy Benian, School of Medicine<br />

Greg C<strong>at</strong>ellier, <strong>Emory</strong> Dance<br />

Bill Cody, Department of Political Science, Oxford College<br />

Gray Crouse, Department of Biology<br />

Kevin Karnes, Chair, Department of Music<br />

David Kleinbaum, Rollins School of Public Health<br />

Rosemary Magee, Vice President and Secretary of the <strong>University</strong> and<br />

Director of the Manuscript, Archives, and Rare Book Library (MARBL)<br />

Robert McKay, Schwartz Center<br />

Judith Rohrer, Department of Art History<br />

Garth Tissol, Department of Classics<br />

Schwartz Center Staff<br />

Robert McKay, Director<br />

Lisa Baron, Communic<strong>at</strong>ions Specialist<br />

Carrie Christie, Assistant Box Office Manager<br />

Lewis Fuller, Oper<strong>at</strong>ions Manager<br />

P<strong>at</strong>ricia Harris, Assistant Stage Manager<br />

Becky Herring, Events Manager<br />

Holley Mitchell, House Manager<br />

Stephanie P<strong>at</strong>ton, Box Office Manager<br />

K<strong>at</strong>ie Pittman, Associ<strong>at</strong>e Director for Programming<br />

Mark Teague, Stage Manager<br />

Nina Vestal, House Manager<br />

M<strong>at</strong>t Williamson, Technical Coordin<strong>at</strong>or<br />

The Schwartz Center gr<strong>at</strong>efully acknowledges the<br />

generous ongoing support of Donna and Marvin Schwartz.<br />

Center for Cre<strong>at</strong>ivity and <strong>Arts</strong><br />

Marketing Team<br />

Rachael Walters, Marketing Manager<br />

Nicholas P. Surbey, Communic<strong>at</strong>ions Coordin<strong>at</strong>or<br />

17


Friends of Music<br />

executive committee members<br />

Ray DuVarney, President<br />

Mary Emma McConaughey, Immedi<strong>at</strong>e Past President<br />

J. Linwood Keith, Treasurer<br />

Mary Brantley, Secretary<br />

Carolyn Suwyn, Vice President, Membership<br />

Angelika Pohl, Vice President, Hospitality<br />

Jane Alexander, Vice President, Communic<strong>at</strong>ions<br />

Allen Garrison, Chair, Grants Committee<br />

Richard P<strong>at</strong>terson, Chair, Candler Committee<br />

Hank Siegelson, Ex-Officio<br />

Kevin Karnes, Chair, Department of Music<br />

K<strong>at</strong>hy Summers, Department of Music<br />

Martha Shockey, Department of Music<br />

Rhonda Davidson, Development, <strong>Arts</strong> and Sciences<br />

Members who made gifts between january 2012 and august 2013<br />

Lifetime<br />

John and Linda Cooke<br />

Composers $2,500 and up<br />

Anonymous (2)<br />

Bonefish Grill <strong>Emory</strong> Point<br />

Conductors $1,000–$2,499<br />

Anonymous<br />

R. Wayne and Jane Woods Alexander<br />

Ursula Blumenthal<br />

Mrs. Jill R. Bricknell<br />

Charlie and Dorothy Chitwood<br />

Honor C. Cobbs*<br />

Coca-Cola Found<strong>at</strong>ion<br />

Dr. and Mrs. Philip H. Enslow Jr.<br />

Drs. Yayoi and Steven Everett<br />

William Levisay and Jennifer Saliers<br />

Drs. Ayten and Tuncer Someren<br />

K<strong>at</strong>herine Whitehead<br />

David Woolf<br />

R. Martin and Holly York<br />

Artists $500–$999<br />

Anonymous (3)<br />

Timothy* and Tamara Albrecht<br />

Guy Benian<br />

Neil H. and Kelley O. Berman<br />

Marvin A. and Mary* Brantley<br />

Dr. Martine W<strong>at</strong>son Brownley<br />

Drs. Carol and Aubrey Bush<br />

Jennifer and Tom Byrnes<br />

Dr. and Mrs. Frank Daly<br />

Dr. Robert L. DeHaan and<br />

Dr. Marianne Scharbo DeHaan<br />

Drs. Brandon and Chikako Ozawa De-Silva<br />

Mary Ellen and Raymond DuVarney<br />

Dr. John Gamwell<br />

Artists (continued)<br />

Reverend A. Kempton Haynes Jr.<br />

James M. and Barbara* Hund<br />

Robert and Jeanine Krenz<br />

Dr. James T. and Mrs. Berta Laney<br />

Ann M. Lassiter*<br />

Mary Emma and Dan McConaughey<br />

Drs. Helen and Donald O’Shea<br />

Guy and Charlotte Pfeiffer<br />

Ms. Dorothy K. Powers<br />

Vernon and Deanna Robbins<br />

Dr. Henry and Mrs. Kimmie L. Siegelson<br />

Jim and K<strong>at</strong>hy Summers<br />

P<strong>at</strong>rons $300–$499<br />

Mrs. M. H. Benson<br />

James Bross<br />

Max and Carolyn Brown<br />

E. Pope Bullock and Sarah McPhee<br />

Dr. David W. Carlton<br />

Frank Thomas Daly Jr.<br />

Richard Dowdeswell<br />

Mike and Joyce Flueckiger<br />

Dr. Ronald E. and Mrs. Inis D. Frank<br />

Allen and Sharon* Garrison<br />

Jo Koch<br />

Pamela and Christopher Martin<br />

Steven and Diane Mundree<br />

William Ransom<br />

Larry and Frances Ray<br />

Regine Reynolds-Cornell<br />

Anna Wheeler Rosenquist<br />

Burton Trimble Jr.<br />

Jim and Fentress Waits<br />

Paul* and Jonne Walter<br />

Marcia W<strong>at</strong>t<br />

Linda DeFoor Wickham*<br />

18


Sponsors $100–$299<br />

Dr. Ann Uhry Abrams<br />

Carol G. and David W. Allen<br />

Victor and Susan Alonso<br />

Paul and Marian Anderson<br />

Jennifer Barlament and Kenneth Potsic<br />

Nancy Barber<br />

Sylvia M. Beach<br />

Susan E. Bennett-Tucker<br />

Joan and Michael Bernardino<br />

Robert Berry and Jane Seward<br />

Adrienne and Roy T. Black<br />

Timothy Blevins and Mark Yeager<br />

Dr. Brenda Ann Bondeson<br />

George Boice and Mary Lou Greenwood Boice<br />

Dr. and Mrs. Sidney Breibart<br />

Henry Brent and Krista Bueb<br />

Donna Jean Brogan<br />

Gene and Charlesey Brown<br />

Marian Burge<br />

Mr. and Mrs. James Carson Jr.<br />

Stanley Citron<br />

Richard S. Colvin, MD<br />

Dr. and Mrs. James. E. Cooke<br />

Gray and Marge Crouse<br />

Susan Cruse<br />

Dr. and Mrs. William Curlette<br />

Sally and Peter Dean<br />

Barbara Defoe<br />

Jacqueline DeSilva<br />

David Z. Demirbilek<br />

Delta Airlines Found<strong>at</strong>ion<br />

Stephen and Rhea Dingman<br />

Marshall and Sara Duke<br />

Dr. Edward Dyckman<br />

Mary Frances Early*<br />

Mr. and Mrs. Robert G. Edge<br />

Bill Eley, MD, MPH and Mary W. Haley<br />

John Nolan Eley<br />

William and Frances Emmons<br />

James R. Everett<br />

Diana K. and Charles G. Forrest<br />

Dr. and Mrs. William H. Fox Jr.<br />

Joyce Frasier<br />

Dr. Richard and Mrs. Phyllis Franco<br />

Dr. Lindsay and Mrs. Diane Golden<br />

Dr. David J. Goldsmith and Beverly Greenwald<br />

Bernard Goldstein<br />

Dr. Martin I. and Doris Goldstein<br />

Karen D. and Vernon Griffith<br />

Dr. Carole L. Hahn<br />

Valerie Andre Hall<br />

Dr. John and Mrs. Laura Hardman<br />

Friends of Music<br />

Sponsors (continued)<br />

Dr. Gary and Mrs. Sara H. Hauk<br />

Mrs. Hiaw<strong>at</strong>ha Henry<br />

Linda Bauer Holly and Douglas Holly Jr.<br />

James E. Honkisz and C<strong>at</strong>herine Binns<br />

Dr. and Mrs. Charles E. Hoover<br />

Bradley Howard<br />

Linda and Richard Hubert<br />

K<strong>at</strong>herine and Thomas Hudgens<br />

IBM Corpor<strong>at</strong>ion<br />

Drs. Suzie and Rick Jacobs<br />

Virginia and Cameron Kane<br />

Dr. Herbert* and Hazel Karp<br />

Kevin C. Karnes<br />

Howard K<strong>at</strong>zman<br />

Richard Keenlyside<br />

William and Virginia Kennedy<br />

Bob and Jane Kibler<br />

Barbara and Don Kruse<br />

Dr. Luciano L’Ab<strong>at</strong>e<br />

Dr. Anna Lambros<br />

Dr. Frank Lechner and Jennifer Webster<br />

Mr. and Mrs.* William C. Lester<br />

Ms. Joanne Lincoln<br />

Andrew and Elizabeth Lovett<br />

Dolores M. Malvitz<br />

Dr. and Mrs. Peter N.* Mayfield<br />

McKesson Corpor<strong>at</strong>ion<br />

William and Anita McLarin<br />

Susan I. Mead<br />

Arina Meeuwsen<br />

Dr. Petra Milde<br />

Phyllis H. Miller<br />

Michael R. Mitchell<br />

Anne White Morton and Jack W. Morton<br />

Dr. Susan Muller<br />

Joseph Mulinare and K<strong>at</strong>hy Shands<br />

Grace Eunkyung Oh<br />

Dr. and Mrs. John O’Shea<br />

Richard and Cindy P<strong>at</strong>terson<br />

Rev. Dr. John H. and Mrs. Helen P<strong>at</strong>ton<br />

Andreas Penninger<br />

William Steward Pitts<br />

Angelika Pohl<br />

Elizabeth and Danail Racheva<br />

Nancy and Henry Howe Ransom<br />

Carol and Dan Roper<br />

Barbara Ellis Rosenblit and Isaiah Rosenblit<br />

Drs. Anna and Niels Rosenquist<br />

Larry Rubin<br />

Joseph H. Saleh<br />

Don* and the l<strong>at</strong>e Jane Saliers<br />

Bob and Linda Schnapper<br />

19


Sponsors (continued)<br />

Joyce and Henry Schwob<br />

Jane C. Von Seggern<br />

Dr. Donna Shapiro<br />

Michael and Laurine Sibilia<br />

Paul Z. Siegel<br />

Harold K. and Rebecca Simon<br />

Mr. Robert and Dr. Lynne E. Sloop<br />

Charlotte F. Slovis-Cooper<br />

C<strong>at</strong>hy S. Smith<br />

Mary P. Smith<br />

Robert and Martha Smith<br />

Thomas A. Stevens<br />

Dr. Scott Stewart and Jeffrey Clanton<br />

Mae Nelson Stone<br />

Edward F. and Beth Greenbl<strong>at</strong> Sugarman<br />

Terry Oser and Carolyn R. Suwyn<br />

John St. David Tanner Parsons<br />

and Dorrie Parsons<br />

Poppy Tanner<br />

Dr. and Mrs.* Kenneth Tar<strong>at</strong>us<br />

Oliver and Barbara Thompson<br />

Barry and Louisa Titus<br />

Marianne Turner<br />

Nicolaas Frans Gijsbert Van Viliet<br />

Robert and Anne Vance<br />

Linda Visk<br />

Elizabeth S. Vantine and Roger A. Griggs<br />

Elizabeth Walton<br />

Mary E. Ward<br />

Theodore and Mildred Weber<br />

Edward Weldon and Jane Powers Weldon<br />

Clare Whitfield<br />

Dr. and Mrs. F. Brown Whittington<br />

W. Dean and Mary Kay Wilcox<br />

David C. and Dina Williams<br />

Snow Williams<br />

Sue Williams<br />

Russell F. Winch<br />

Jeffrey E. and Melinda R. Young<br />

members up to $50<br />

Anonymous (3)<br />

Howard Abrahams<br />

Myrna and Jerome Abramson<br />

Elizaveta Konstantinova Agladze<br />

Dr. Maria Archetto and Mr. Ralph Hickman<br />

Dr. Joseph and Mrs. Phyllis Arnold<br />

Frank and Betty Asbury<br />

Dr. Deborah H. Ayer<br />

James H. and Mary Bailey<br />

Adrienne Kay Barry<br />

William and Linda B<strong>at</strong>h<br />

William F. Baxter Jr.<br />

Friends of Music<br />

members (continued)<br />

Peter and Geneva Benoit<br />

Lynn, Tom, and Maglyn Bertrand<br />

David Berzack<br />

Paula L. Bevington<br />

Martha and Walter Bishop<br />

Stanley and Laura Blackburn<br />

Melody Brannen<br />

Brian and Lisa Breeden<br />

Annie and David Carey<br />

Loren Carter<br />

Elena Cholakova<br />

P<strong>at</strong>ricia A. Clark<br />

Henry and Claudia Colvin<br />

Melissa and James Cox<br />

Ethan Craft<br />

Dr. Stephen and Susan Crist<br />

Monique Dammers<br />

Z. T. Daniels and Donna Brogan<br />

Dr. Lucy Davidson<br />

N<strong>at</strong>alya Degtyareva<br />

John and Donna Devlin<br />

Margaret and Paul Ellingson<br />

Dr. and Mrs. Bahj<strong>at</strong> Faraj<br />

Drs. Joyce Burkalter and Michael Flueckiger<br />

Sherrie Goodman<br />

Laura Gordy<br />

Linda Graves<br />

Mr. and Mrs. Ralph Greil<br />

Drs. Jon and Karin Gunnemann<br />

Laura J. Hardman<br />

Billy and Betty Harrell<br />

Lynn* and George Hart<br />

Michael and Suzanne Heninger<br />

Becky Herring*<br />

Alan and Lucy Hinman<br />

Dr. and Mrs. Warren Hinson<br />

Milton Z. Kafoglis* and Emily Kisber<br />

William H. and Ellen Parker Kitchens<br />

J. Linwood and Dorothy P. Keith<br />

Dr. William J. and Caroline Klopstock<br />

Jon<strong>at</strong>han Knoy<br />

Stephanie Lee Kruse<br />

Mrs. Davee P. and Milton Kuniasky<br />

Jesse Kuo<br />

Michael Young Kwak<br />

P<strong>at</strong>rick and Charlotte Lail<br />

Alfred Land<br />

Cynthia Lamb<br />

Anna Lambros<br />

Dorothy and Donald Langley<br />

Stephanie and Craig Lewis<br />

Frank and Karen Lindauer<br />

20


members (continued)<br />

Untra Lindsey<br />

Gloria Liu<br />

Mr. Richard A. Long<br />

The Richard H. Lowe Living Trust<br />

J. Ellis Loyd<br />

Eric and Nancy Granade Lucas<br />

Alice and H. T. Maclin<br />

Jolie Aven Maddox<br />

A. Lewis Martin<br />

Dan and Janet Maslia<br />

Annette and Steven McBrayer<br />

Frank McDonald and Bonnie Young<br />

Ian McFarland and Ann Lillya<br />

Michael R. Mitchell<br />

Dr. Judith R and Mr. Danny Moore<br />

Arlene Morey<br />

David G. Moriarty<br />

Edward S. Moseley III<br />

Hannah Murray<br />

Serge P. and M. J. Neprash<br />

Rosabelle and Daniel Newton<br />

Doreen Nguyen<br />

Margaret Nichols<br />

Mr. C. R. and Kay Nicolaysen<br />

Paul and Mary Ann Nuchols<br />

Walter and Mary O’Briant<br />

Brannan O’Neil<br />

Drs. Helen and Donald O’Shea<br />

The Honorable Mary Margaret Oliver<br />

Drs. James and Lois Overbeck<br />

Dr. Giselle Ow-Yang<br />

Dr. Laura E. P<strong>at</strong>rick<br />

Peter H. Plocher<br />

G. E. Plunkett<br />

Beaupre Preston<br />

Neal and Ann Pruitt<br />

George and Cynthia Quillian<br />

Alex Rabin<br />

Alvin Delano Moore<br />

Judith Raggi-Moore<br />

Dr. Edward S. Moseley III<br />

Friends of Music<br />

members (continued)<br />

Mr. and Mrs. William Howe Ransom<br />

Charles Raynal<br />

Neva Redfern<br />

Linda Reuben<br />

Vicki Riedel<br />

Weslie, Earl, and Erin Paige Robinson<br />

Richard Roesel<br />

Mr. Justin James Rojek<br />

Melissa Root<br />

Barbara Alison Roughton<br />

Ted and Cindy Runyon<br />

Norma Rushing<br />

Ruth K. Sanders<br />

Dr. Beverly K. Schaffer<br />

Abraham Schwartz<br />

Drs. John W. and June Scott<br />

Cecelia Shannon<br />

George and Cynthia Shepherd<br />

Martha Shockey<br />

Nancy C. Shober<br />

Roberta L. Shoup<br />

David Sleppy and P<strong>at</strong>ricia McGill<br />

Mr. and Mrs. William C. Small<br />

Elnora Ruth Smith<br />

C<strong>at</strong>herine L. Spruill<br />

Edwin Stansell and Lyndel Leritz<br />

Aryeh D. Stein and Betsy R. Siegel<br />

Scott Stewart and Jeffrey Clanton<br />

Jack and Nancy Taffel<br />

Mrs. Judith Tager*<br />

Leslie M. Taylor<br />

Qingqing Tian<br />

K<strong>at</strong>hryn Hannah Vance<br />

Arthur Vinson<br />

Virginia R. Von Allmen<br />

Mr. and Mrs. Alan W<strong>at</strong>t<br />

Ted and Mudie Weber<br />

Dr. Kristin F. Wendland<br />

Dan and Sidney West<br />

Aimee Wise<br />

*denotes Board of Director member<br />

<strong>Arts</strong> <strong>at</strong> <strong>Emory</strong> Box Office/Audience Inform<strong>at</strong>ion<br />

404.727.5050 • arts.emory.edu<br />

IN CONSIDERATION Please turn off all pagers and phones.<br />

PHOTOGRAPHS AND RECORDINGS Not permitted without advance permission.<br />

COUGH DROPS In lobby, courtesy of Margery and Robert McKay.<br />

USHERS Members of Music <strong>at</strong> <strong>Emory</strong> Volunteers and Alphi Phi Omega, a n<strong>at</strong>ional service and social<br />

fr<strong>at</strong>ernity. Call 404.727.6640 for ushering opportunities.<br />

event and program inform<strong>at</strong>ion Available online <strong>at</strong> arts.emory.edu.<br />

21

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!