CANDLER CONCERT SERIES - Arts at Emory - Emory University
CANDLER CONCERT SERIES - Arts at Emory - Emory University
CANDLER CONCERT SERIES - Arts at Emory - Emory University
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
flora glenn<br />
candler concert series<br />
schwartz center for performing arts<br />
sasha cooke, mezzo soprano<br />
pei-yao wang, piano<br />
Friday, october 18, 2013, 8:00 p.m.<br />
This program is made possible by a generous gift from the l<strong>at</strong>e<br />
Flora Glenn Candler, a friend and p<strong>at</strong>ron of music <strong>at</strong> <strong>Emory</strong> <strong>University</strong>.<br />
Emerson Concert Hall<br />
Schwartz Center for Performing <strong>Arts</strong>
Program<br />
Mein Herz ist wie die dunkle Nacht (Der Mond) Felix Mendelssohn<br />
Bei der Wiege (1809–1847)<br />
Frage<br />
An’dres Maienlied<br />
A Charm of Lullabies, op. 41<br />
Benjamin Britten<br />
A Cradle Song (1913–1976)<br />
The Highland Balou<br />
Sephestia’s Lullaby<br />
A Charm<br />
The Nurse’s Song<br />
Old American Songs<br />
Aaron Copland<br />
Simple Gifts (1900–1990)<br />
Little Horses<br />
At the River<br />
Ching-a-Ring Chaw<br />
—Intermission—<br />
Three Early Songs<br />
George Crumb<br />
Night (b. 1929)<br />
Let It Be Forgotten<br />
Wind Elegy<br />
Shéhérazade<br />
Maurice Ravel<br />
Asie (1875–1937)<br />
La flûte enchantée<br />
L’indifférent<br />
Five Poems of Max Jacob<br />
Francis Poulenc<br />
Chanson bretonne (1899–1963)<br />
Cimetière<br />
La petite servante<br />
Berceuse<br />
Souric et Mouric<br />
Program subject to change.<br />
Sasha Cooke will be signing CDs in the lobby immedi<strong>at</strong>ely following the performance.<br />
2
program notes<br />
Selected Songs of Felix Mendelssohn<br />
Born in Germany in 1809, Felix Mendelssohn was regarded not only as<br />
a composer, but also as a pianist, organist, and conductor. During his<br />
career he spent time travelling throughout Europe, including a gre<strong>at</strong><br />
deal of time in England. Much of Mendelssohn’s vocal music was for<br />
sacred use, but he also composed a large volume of songs for voice<br />
and piano. The songs performed on this evening’s program come from<br />
a variety of collections from throughout his life. Unlike many of his<br />
contemporaries, Wagner, Berlioz, and Liszt, there was not much of an<br />
evolution of musical style during Mendelssohn’s life. While composing<br />
during the Romantic era, his works remained fairly conserv<strong>at</strong>ive and<br />
favor many of the conventions of the classical style.<br />
A Charm of Lullabies, op. 41<br />
Written in 1947, A Charm of Lullabies was composed for mezzo<br />
soprano Nancy Evans. She had recently completed performances of<br />
the title role in Benjamin Britten’s opera The Rape of Lucretia. A Charm<br />
of Lullabies is Britten’s only vocal work between 1940 and 1965 not<br />
written for the voice of tenor Peter Pears. The five songs in the cycle<br />
are on poems of William Blake, Robert Burns, Robert Greene, Thomas<br />
Randolph, and John Philip.<br />
All of the songs are lullabies of one sort or another, gre<strong>at</strong>ly varied<br />
in musical style and dram<strong>at</strong>ic intent, and are unconventional in their<br />
reflections of meanings and moods not usually thought of as rel<strong>at</strong>ed to<br />
cradle songs. They are a prime example of Britten’s ability to complement<br />
text and music. He captures the essence of each poem with a musical<br />
<strong>at</strong>mosphere th<strong>at</strong> seems a perfect fit, and then surprises us with<br />
unpredictable twists in melodic, harmonic, and rhythmic elements.<br />
Old American Songs<br />
Aaron Copland was one of the most respected American classical<br />
composers of the twentieth century. By incorpor<strong>at</strong>ing popular forms<br />
of American music such as jazz and folksong into his compositions,<br />
he cre<strong>at</strong>ed pieces th<strong>at</strong> were both exceptional and innov<strong>at</strong>ive. As a<br />
spokesman for the advancement of indigenous American music,<br />
Copland made gre<strong>at</strong> strides in liber<strong>at</strong>ing it from European influence.<br />
The Old American Songs were arranged in two sets in 1950 and 1952.<br />
Both the piano and orchestral versions of Copland’s arrangements<br />
3
ecame so well-known, their popularity quite possibly eclipsed the<br />
original folk songs on which they were based.<br />
Three Early Songs<br />
For a long time George Crumb has been a favorite of mine. Last<br />
summer, in a moment of absolute splendor listening to Gil (Kalish)<br />
speak <strong>at</strong> Menlo, P<strong>at</strong>rick (Castillo) played these pieces and I was instantly<br />
won over. It certainly helped th<strong>at</strong> Jan DeGaetani was his collabor<strong>at</strong>or<br />
on the recording, a mezzo I’ve revered since I discovered her singing<br />
while I was in the music recording library <strong>at</strong> Rice <strong>University</strong> in 2000.<br />
When you’re a student or even <strong>at</strong> the beginning of your career, it’s<br />
certainly helpful to see experienced artists with whom you feel a kinship.<br />
Crumb wrote much of his music for Gil and DeGaetani (lucky me!).<br />
Unlike the aural world and performance aesthetic you might associ<strong>at</strong>e<br />
with him, these songs are much more tuneful and intim<strong>at</strong>e. When I’ve<br />
played the songs for friends, they all say, “Oh th<strong>at</strong> doesn’t even sound<br />
like Crumb!” To give you an idea, in the last Crumb song I performed,<br />
the pianist tapped on the piano’s lid for accompaniment. In all of his<br />
music, though, there is a magic and sense of the cosmos, a truly original<br />
soundscape. He wrote Three Early Songs in 1947 to the poetry of Robert<br />
Southey and Sara Teasdale. He dedic<strong>at</strong>ed the songs to his wife, Elizabeth<br />
Brown, who did the first reading. Interestingly enough, his daughter,<br />
Ann, was l<strong>at</strong>er asked to record them on Bridge Records, so in Crumb’s<br />
words, “it was something of a completion.”<br />
—Sasha Cooke<br />
Shéhérazade<br />
In 1903, Maurice Ravel was inspired to set three of Tristan Klingsor’s<br />
poems as a song cycle titled Shéhérazade. In 1898 he had written an<br />
overture to a planned opera based on the Thousand and One Nights,<br />
also titled Shéhérazade. The opera was never finished, but some<br />
m<strong>at</strong>erials from the overture found their way into the song cycle.<br />
“The influence of Debussy is fairly obvious,” Ravel admitted. “Here<br />
again I yielded to the profound <strong>at</strong>traction which the East has always held<br />
for me since my childhood.” The longest of the three songs is the first, a<br />
c<strong>at</strong>alog of exotic delights from Asia. The text is separ<strong>at</strong>ed by brief piano<br />
interludes. The middle song, La flûte enchantée (The Magic Flute) has<br />
accompaniment reminiscent of Ravel’s ballet Daphnis and Chloë (1912).<br />
Ravel once suggested th<strong>at</strong> the final song, L’indifférent (The Indifferent<br />
One), was referring to his own personality.<br />
4
Five Poems of Max Jacob<br />
Now for a bit of the absurd. Francis Poulenc composed these<br />
lighthearted songs in 1931, only a few years after being introduced<br />
to Max Jacob, among many other fascin<strong>at</strong>ing poets and artists <strong>at</strong> a<br />
bookstore called Maison des Amis des Lettres in his hometown of Paris.<br />
(How amazing it must have been. If I could pick a time to have lived it<br />
would be then.) Though musically untrained, Poulenc was a follower<br />
of S<strong>at</strong>ie’s simple musical canvases, so he set out to do the opposite<br />
of Wagner and Debussy and cre<strong>at</strong>e music embracing simplicity, irony,<br />
and even banality. As one of the group of Les Six, he often deliber<strong>at</strong>ely<br />
was obscure to maintain an air of mystery and, I’d like to think, to<br />
even leave some things unanswered for himself. In these songs you’re<br />
not sure whether you’re dealing with a child-like purity and innocence<br />
or a hidden truth behind it all. Regardless, the images conjure up<br />
emotions and sens<strong>at</strong>ions we all can rel<strong>at</strong>e to. This is my favorite aspect<br />
of music—its ability to connect us on a human level.<br />
As Jacob died in a concentr<strong>at</strong>ion camp and believed up until the<br />
end th<strong>at</strong> he would be saved, I can’t help but think of him during the<br />
second song, Cimetière. Throughout the group, you will hear the use<br />
of speech-like vocal writing, simple rhythms, easy melodies, and open<br />
and sometimes percussive accompaniment (with possibly as many rests<br />
as notes if th<strong>at</strong> gives you an idea). Poulenc’s use of repetition and traces<br />
of popular tunes was likely derived from Parisian musical entertainment.<br />
All of this lends to the ultim<strong>at</strong>e clarity and immediacy intrinsic to<br />
Poulenc’s songs. He always gives the sense th<strong>at</strong> he doesn’t take himself<br />
too seriously, something we could all use. In the context of a recital, he<br />
is a wink and a bre<strong>at</strong>h of fresh air. Sometimes while singing Poulenc, I<br />
feel as if I’m sitting in a dark and smoky cafe with a piano playing in the<br />
background. Is there any wonder why his music is so much fun?<br />
—Sasha Cooke<br />
—Program notes by Debra Joyal, unless otherwise indic<strong>at</strong>ed.<br />
5
TExts and transl<strong>at</strong>ions<br />
Mein Herz ist wie die My Heart Is Dark<br />
dunkle Nacht (Der Mond) Like the Night (The Moon)<br />
Mein Herz ist wie die dunkle Nacht,<br />
My heart is like the dark night,<br />
Wenn alle Wipfel rauschen;<br />
when all the treetops rustle;<br />
Da steigt der Mond in voller Pracht<br />
There rises the moon in full splendor<br />
Aus Wolken sacht,<br />
from among clouds softly,<br />
Und sieh—der Wald verstummt<br />
and behold—the forest grows<br />
in tiefem Lauschen.<br />
silent in deep listening.<br />
Der Mond, der helle Mond bist du:<br />
The moon, the bright moon are you:<br />
Aus deiner Liebesfülle<br />
In your abundance of love<br />
Wirf einen, einen Blick mir zu<br />
cast a glance to me<br />
Voll Himmelsruh’,<br />
full of heavenly peace,<br />
Und sieh, dies ungestüme Herz—wird stille. and behold, this unquiet heart—becomes still.<br />
Bei der Wiege<br />
Schlummre! Schlummre<br />
und träume von kommender Zeit,<br />
Die sich dir bald muß entfalten,<br />
Träume, mein Kind, von Freud’ und Leid,<br />
Träume von lieben Gestalten!<br />
Mögen auch viele noch kommen und gehen,<br />
Müssen dir neue doch wieder erstehen,<br />
Bleibe nur fein geduldig!<br />
Schlummre! Schlummre<br />
und träume von Frühlingsgewalt,<br />
Schau’ all’ das Blühen und Werden,<br />
Horch, wie im Hain der Vogelsang schallt,<br />
Liebe im Himmel, auf Erden!<br />
Heut’ zieht’s vorüber und kann<br />
dich nicht kümmern,<br />
Doch wird dein Frühling auch blühn<br />
und schimmern,<br />
Bleibe nur fein geduldig!<br />
Frage<br />
Ist es wahr? Ist es wahr?<br />
Daß du stets dort in dem Laubgang,<br />
An der Weinwand meiner harrst?<br />
Und den Mondschein und die Sternlein<br />
Auch nach mir befragst?<br />
Ist es wahr? Sprich!<br />
Was ich fühle, das begreift nur—<br />
Die es mit fühlt,<br />
Und die treu mir ewig,<br />
Treu mir ewig, ewig bleibt.<br />
Beside the Cradle<br />
Sleep sound! Sleep sound<br />
and dream of days to come,<br />
‘Fore long to you unfurling,<br />
Dream, my child, of joys and sorrows,<br />
Dream of lovely things!<br />
Many yet may come and go,<br />
Yet more shall arise for you anew,<br />
Be but good and p<strong>at</strong>ient!<br />
Sleep sound! Sleep sound<br />
and dream of spring’s violent force,<br />
See all of the blooming and becoming,<br />
Hark, how birdsong rings through the grove,<br />
Love in Heaven, on Earth!<br />
Today draws past and<br />
cannot trouble you,<br />
Yet your spring, too, shall bloom<br />
and shimmer,<br />
Be but good and p<strong>at</strong>ient!<br />
Text: Karl Klingemann<br />
Question<br />
Is it true? Is it true?<br />
Th<strong>at</strong> over there in the leafy walkway, you always<br />
wait for me by the vine-draped wall?<br />
And th<strong>at</strong> with the moonlight and the little stars<br />
you consult about me also?<br />
Is it true? Speak!<br />
Wh<strong>at</strong> I feel, only she grasps—<br />
she who feels with me,<br />
and stays ever faithful to me,<br />
eternally faithful.<br />
English text: Emily Ezust<br />
6
TExts and transl<strong>at</strong>ions<br />
And’res Maienlied The Witch Song<br />
Die Schwalbe fliegt,<br />
The swallow soars,<br />
Der Frühling siegt,<br />
The spring outpours,<br />
Und spendet uns Blumen zum Kranze! Her flowers for garlands entrancing!<br />
Bald huschen wir<br />
Soon shall we glide<br />
Leis’ aus der Tür,<br />
Away and ride,<br />
Und fliegen zum prächtigen Tanze!<br />
Hey-day, to the spirited dancing!<br />
Ein schwarzer Bock,<br />
A buck th<strong>at</strong>’s black,<br />
Ein Besenstock,<br />
A broomstick o’ back,<br />
Die Ofengabel, der Wocken;<br />
The prangs of a poker will pitch us;<br />
Reißt uns geschwind,<br />
We’ll ride a steed,<br />
Wie Blitz und Wind,<br />
With light’ning speed,<br />
Durch sausende Lüfte zum Brocken! Direct to the mountain of witches!<br />
Um Beelzebub<br />
The dancing bands<br />
Tanzt unser Trupp<br />
All kiss the hands<br />
Und küßt ihm die kralligen Hände!<br />
Like claws th<strong>at</strong> belong to the devil!<br />
Ein Geisterschwarm<br />
While other swarms<br />
Faßt uns beim Arm<br />
Have grabbed our arms<br />
Und schwinget im Tanzen die Brände! And brandish their torches in revel!<br />
Und Beelzebub<br />
Old S<strong>at</strong>an swears<br />
Verheißt dem Trupp<br />
To make repairs<br />
Der Tanzenden Gaben auf Gaben;<br />
With promise of marvelous pleasure;<br />
Sie sollen schön<br />
All spirits glad<br />
In Seide geh’n<br />
In silk are clad<br />
Und Töpfe voll Goldes sich graben!<br />
Unearthing gre<strong>at</strong> chestfuls of treasure!<br />
Ein Feuerdrach’<br />
A dragon flies<br />
Umflieget das Dach,<br />
Now down from the skies,<br />
Und bringet uns Butter und Eier.<br />
With presents of food for the table.<br />
Die Nachbarn seh’n<br />
The neighbors sight<br />
Die Funken weh’n,<br />
The sparks in flight<br />
Und schlagen ein Kreuz vor dem Feuer. And cross themselves as fast as they’re able.<br />
Die Schwalbe fliegt,<br />
The swallow soars,<br />
Der Frühling siegt,<br />
The spring outpours,<br />
Und Blumen entblühn um die Wette! Her flowers for garlands entrancing!<br />
Bald huschen wir<br />
Soon shall we glide<br />
Leis’ aus der Tür,<br />
Away and ride,<br />
Und lassen die Männer im Bette!<br />
Hey-day, to the spirited dancing!<br />
English text: Vally Weigl<br />
7
TExts and transl<strong>at</strong>ions<br />
A Charm of Lullabies, op. 41<br />
A Cradle Song<br />
Sleep, sleep beauty bright,<br />
Dreaming o’er the joys of night;<br />
Sleep, sleep, in thy sleep<br />
Little sorrows sit and weep.<br />
Sweet babe, in thy face<br />
Soft desires I can trace,<br />
Secret joys and secret smiles,<br />
Little pretty infant wiles.<br />
O! The cunning wiles th<strong>at</strong> creep,<br />
In thy little heart asleep.<br />
When thy little heart does wake<br />
Then the dreadful lightnings break.<br />
From thy cheek and from thy eye,<br />
O’er the youthful harvests nigh.<br />
Infant wiles and infant smiles<br />
Heaven and Earth of peace beguiles.<br />
By William Blake (1757–1827)<br />
The Highland Balou<br />
Hee Balou, my sweet wee Donald,<br />
Picture o’ the gre<strong>at</strong> Clanronald!<br />
Brawlie kens ours wanton Chief<br />
Wh<strong>at</strong> g<strong>at</strong> my young Highland thief.<br />
(Hee Balou!)<br />
Leeze me on thy bonnie craigie!<br />
And thou live, thou’ll steal a naigie,<br />
Travel the country thro’ and thro’,<br />
and bring hame a Carlisle cow!<br />
Thro’ the Lawlands, o’er the Border,<br />
Weel, my babie, may thou furder!<br />
Herry the louns o’ the laigh Countrie,<br />
Syne to the Highlands hame to me!<br />
By Robert Burns (1759–1796)<br />
Sephestia’s Lullaby<br />
Weep not, my wanton, smile upon my knee;<br />
When thou art old there’s grief enough for thee.<br />
Mother’s wag, pretty boy,<br />
F<strong>at</strong>her’s sorrow, f<strong>at</strong>her’s joy;<br />
When thy f<strong>at</strong>her first did see<br />
Such a boy by him and me,<br />
He was glad, I was woe;<br />
Fortune changed made him so,<br />
When he left his pretty boy,<br />
Last his sorrow, first his joy.<br />
Weep not, my wanton, smile upon my knee;<br />
When thou art old there’s grief enough for thee.<br />
The wanton smiled, the f<strong>at</strong>her wept,<br />
Mother cried, baby leapt;<br />
More he crow’d, more we cried,<br />
N<strong>at</strong>ure could not sorrow hide:<br />
He must go, he must kiss<br />
Child and mother, baby bliss,<br />
For he left his pretty boy,<br />
F<strong>at</strong>her’s sorrow, f<strong>at</strong>her’s joy.<br />
Weep not, my wanton, smile upon my knee,<br />
When thou art old there’s grief enough for thee.<br />
By Robert Greene (1558–1592)<br />
A Charm<br />
Quiet!<br />
Sleep! or I will make<br />
Erinnys whip thee with a snake,<br />
And cruel Rhadamanthus take<br />
Thy body to the boiling lake,<br />
Where fire and brimstones never slake;<br />
Thy heart shall burn, thy head shall ache,<br />
And ev’ry joint about thee quake;<br />
And therefor dare not yet to wake!<br />
Quiet, sleep!<br />
Quiet, sleep!<br />
Quiet!<br />
Quiet!<br />
Sleep! or thou shalt see<br />
The horrid hags of Tartary,<br />
Whose tresses ugly serpents be,<br />
And Cerberus shall bark <strong>at</strong> thee,<br />
And all the Furies th<strong>at</strong> are three,<br />
The worst is called Tisiphone,<br />
Shall lash thee to eternity;<br />
And therefore sleep thou peacefully<br />
Quiet, sleep!<br />
Quiet, sleep!<br />
Quiet!<br />
By Thomas Randolph (1605–1635)<br />
8
TExts and transl<strong>at</strong>ions<br />
The Nurse’s Song<br />
Lullaby baby,<br />
Lullaby baby,<br />
Thy nurse will tend thee as duly as may be.<br />
Lullaby baby!<br />
Be still, my sweet sweeting, no longer do cry;<br />
Sing lullaby baby, lullaby baby.<br />
Let dolours be fleeting, I fancy thee, I . . .<br />
To rock and to lull thee I will not delay me.<br />
Lullaby baby,<br />
Lullabylabylaby baby,<br />
Thy nurse will tend thee as duly as may be<br />
Lullabylabylaby baby<br />
The gods be thy shield and comfort in need!<br />
The gods be thy shield and comfort in need!<br />
Sing Lullaby baby,<br />
Lullabylaby baby<br />
They give thee good fortune and well for to speed,<br />
And this to desire . . . I will not delay me.<br />
This to desire . . . I will not delay me.<br />
Lullaby lullabylaby baby,<br />
Thy nurse will tend thee as duly as may be.<br />
Lullabylabylabylaby baby.<br />
By John Phillip (1566–1591)<br />
Old American Songs<br />
Simple Gifts<br />
‘Tis the gift to be simple, ‘tis<br />
the gift to be free<br />
‘tis the gift to come down<br />
where you ought to be<br />
And when we find ourselves<br />
in the place just right<br />
‘Twill be in the valley of love<br />
and delight.<br />
When true simplicity is gained<br />
To bow and to bend we shan’t be ashamed<br />
To turn, turn will be our delight<br />
‘Till by turning, turning we<br />
come round right.<br />
‘Tis the gift to be simple, ‘tis<br />
the gift to be free<br />
‘tis the gift to come down<br />
where you ought to be<br />
And when we find ourselves<br />
in the place just right<br />
‘Twill be in the valley of love<br />
and delight.<br />
Shaker folk song<br />
9<br />
Little Horses<br />
Hush you bye,<br />
Don’t you cry,<br />
Go to sleepy little baby.<br />
When you wake,<br />
You shall have,<br />
All the pretty little horses.<br />
Blacks and bays,<br />
Dapples and grays,<br />
Coach and six-a little horses,<br />
Hush you bye,<br />
Don’t you cry,<br />
Go to sleepy little baby.<br />
When you wake,<br />
You’ll have sweet cake and<br />
All the pretty little horses.<br />
A brown and gray and a black and a bay and a<br />
Coach and six-a little horses.<br />
Hush you bye,<br />
Don’t you cry,<br />
Oh you pretty little baby.<br />
Go to sleepy little baby.<br />
Oh you pretty little baby.<br />
American folk song<br />
At the River<br />
Shall we g<strong>at</strong>her <strong>at</strong> the river,<br />
Where bright angel’s feet have trod,<br />
With its crystal tide forever<br />
Flowing by the throne of God?<br />
Yes, we’ll g<strong>at</strong>her by the river,<br />
The beautiful, the beautiful river,<br />
G<strong>at</strong>her with the saints by the river<br />
Th<strong>at</strong> flows by the throne of God.<br />
Ere we reach the shining river<br />
Lay we every burden down,<br />
Praise our spirits will deliver<br />
And provide our robe and crown.<br />
Yes, we’ll g<strong>at</strong>her <strong>at</strong> the river.<br />
The beautiful, the beautiful, river.<br />
G<strong>at</strong>her with the saints <strong>at</strong> the river,<br />
Th<strong>at</strong> flows by the throne of God.<br />
Soon we’ll reach the shining river,<br />
Soon our pilgrimage will cease,<br />
Soon our happy hearts will quiver<br />
With the melody of peace.<br />
Yes, we’ll g<strong>at</strong>her by the river,<br />
The beautiful, the beautiful river,<br />
G<strong>at</strong>her with the saints by the river<br />
Th<strong>at</strong> flows by the throne of God.<br />
By Robert Lowry (1826–1899)
Ching-a-Ring Chaw<br />
Ching-a-ring-a ring ching ching,<br />
Hoa dinga ding kum larkee,<br />
Ching-a-ring-a ring ching ching,<br />
Hoa ding kum larkee.<br />
Brothers g<strong>at</strong>her round,<br />
Listen to this story,<br />
‘Bout the promised land,<br />
An’ the promised glory.<br />
You don’ need to fear,<br />
If you have no money,<br />
You don’ need none there,<br />
To buy you milk and honey.<br />
There you’ll ride in style,<br />
Coach with four white horses,<br />
There the evenin’ meal,<br />
Has one two three four courses.<br />
Nights we all will dance<br />
To the harp and fiddle,<br />
Waltz and jig and prance,<br />
“Cast off down the middle!”<br />
When the mornin’ come,<br />
All in grand splendor,<br />
Stand out in the sun,<br />
And hear the holy thunder.<br />
Brothers hear me out,<br />
The promised land’s a-comin’<br />
Dance and sing and shout,<br />
I hear them harps a strumming.’<br />
Shéhérazade<br />
Harris Collection of American Poetry<br />
Asie<br />
Asia<br />
Asie, Asie, Asie!<br />
Asia, Asia, Asia!<br />
Vieux pays merveilleux des contes de nourrice Ancient, marvelous lands of nursery tales<br />
Où dort la fantaisie comme une impér<strong>at</strong>rice Where imagin<strong>at</strong>ion sleeps like an empress<br />
En sa forêt emplie de mystère.<br />
In her forest, surrounded in mystery.<br />
Asie,<br />
Je voudrais m’en aller avec la goëlette<br />
Qui se berce ce soir dans le port,<br />
Mystérieuse et solitaire,<br />
Et qui déploie enfin ses voiles violettes<br />
Comme un immense oiseau<br />
de nuit dans le ciel d’or.<br />
TExts and transl<strong>at</strong>ions<br />
Three Early Songs<br />
Night<br />
How beautiful is night!<br />
A dewy freshness fills the silent air;<br />
No mist obscures, nor cloud, nor speck, nor<br />
stain<br />
Breaks the serene of heaven:<br />
In full-orbed glory yonder Moon divine<br />
Rolls through the dark-blue depths.<br />
Bene<strong>at</strong>h her steady ray<br />
The desert-circle spreads,<br />
Like the round ocean, girdled with the sky.<br />
How beautiful is night!<br />
Robert Southey (1774–1843)<br />
Let It Be Forgotten<br />
Let it be forgotten as a flower is forgotten,<br />
Forgotten as a fire th<strong>at</strong> once was singing gold.<br />
Let it be forgotten forever and ever.<br />
Time is a kind friend, he will make us old.<br />
If anyone asks, say it was forgotten,<br />
Long and long ago.<br />
As a flower, as a fire, as a hushed foot-fall<br />
In a long forgotten snow.<br />
Sarah Teasdale (1884–1933)<br />
Wind Elegy (W.E.W.)<br />
Only the wind knows he is gone,<br />
Only the wind grieves,<br />
The sun shines, the fields are sown,<br />
Sparrows m<strong>at</strong>e in the eaves;<br />
But I heard the wind in the pines he planted<br />
And the hemlocks overhead,<br />
“His acres wake, for the year turns,<br />
But he is asleep,” it said.<br />
Teasdale<br />
Asia,<br />
I should like to leave with the schooner<br />
Rocking tonight in the harbor,<br />
Mysterious and alone,<br />
And <strong>at</strong> last unfurling purple sails<br />
Like a huge night bird<br />
in the golden sky.<br />
10
(Asie continued)<br />
TExts and transl<strong>at</strong>ions<br />
Je voudrais m’en aller vers des îles de fleurs I should like to leave for the flower islands<br />
En écoutant chanter la mer perverse Listening to the perverse ocean sing<br />
Sur un vieux rythme ensorceleur.<br />
To an old, bewitching rhythm.<br />
Je voudrais voir Damas et les villes de Perse I should like to see Damascus and the cities of Persia<br />
Avec les minarets légers dans l’air.<br />
With light minarets in the air.<br />
Je voudrais voir de beaux turbans de soie I should like to see beautiful silk turbans<br />
Sur des visages noirs aux dents claires; Over dark faces with shining teeth;<br />
Je voudrais voir des yeux sombres d’amour I should like to see eyes darkened with love<br />
Et des prunelles brillantes de joie<br />
And pupils shining with joy<br />
Et des paux jaunes comme des oranges; Against skins golden as oranges;<br />
Je voudrais voir des vêtements de velours I should like to see velvet clothes<br />
Et des habits à longues franges.<br />
And robes with long fringes.<br />
Je voudrais voir des calumets entre des bouches I should like to see pipes in mouths<br />
Tout entourées de barbe blanche;<br />
Surrounded by white beards;<br />
Je voudrais voir d’âpres marchands<br />
I should like to see grasping merchants<br />
aux regards louches,<br />
with shady looks,<br />
Et des cadis, et des vizirs,<br />
And cadis and viziers,<br />
Qui du seul mouvement<br />
Who with a mere crook<br />
de leur doigt qui se penche<br />
of the finger<br />
Accordent vie ou mort au gré de leur désir. Dispense life or de<strong>at</strong>h <strong>at</strong> will.<br />
Je voudrais voir la Perse,<br />
I should like to see Persia,<br />
et l’Inde, et puis la Chine,<br />
and India, and then China,<br />
Les mandarins ventrus sous les ombrelles, Pot-bellied mandarins under umbrellas,<br />
Et les princesses aux mains fines,<br />
And princesses of slender hands,<br />
Et les lettrés qui se querrellent<br />
And scholars arguing<br />
Sur la poésie et sur la beauté;<br />
Over poetry and beauty;<br />
Je voudrais m’<strong>at</strong>tarder au palais enchanté I should like to linger in the enchanted palace<br />
Et comme un voyageur étranger,<br />
And, like a foreign traveler,<br />
Contemple à loisir des paysages peints Contempl<strong>at</strong>e <strong>at</strong> leisure painted landscapes<br />
Sur des étoffes en des cadres de sapin On fabrics in pine-wood frames<br />
Avec un personnage au milieu d’un verger; With a figure in the middle of an orchard;<br />
Je voudrais voir des assassins souriants I should like to see assassins smiling<br />
Du bourreau qui coupe un cou d’innocent As the executioner cuts off an innocent head<br />
Avec son grand sabre courbé d’Orient. With his gre<strong>at</strong> curved oriental saber.<br />
Je voudrais voir des pauvres et des reines; I should like to see paupers and queens;<br />
Je voudrais voir des roses et du sang; I should like to see roses and blood;<br />
Je voudrais voir mourir d’amour<br />
I should like to see dying of love<br />
ou bien de haine.<br />
or else of h<strong>at</strong>e.<br />
Et puis m’en revenir plus tard<br />
And then return to recount<br />
Narrer mon aventure aux curieux de rêves, my adventures to those curious of dreams,<br />
En élevant comme<br />
Raising, like Sinbad,<br />
Sinbad ma vieille tasse arabe<br />
my old Arab cup<br />
De temps en temps jusqu’à mes lèvres From time to time to my lips<br />
Pour interrompre le conte avec art. . . . To interrupt the tale, artfully. . . .<br />
Transl<strong>at</strong>ions by D. Kern Holoman<br />
11
TExts and transl<strong>at</strong>ions<br />
La flûte enchantée<br />
L’ombre est douce et mon maître dort,<br />
Coiffé d’un bonnet conique de soie<br />
Et son long nez jaune en sa barbe blanche.<br />
Mais moi, je suis éveillée encor<br />
Et j’écoute au dehors<br />
Une chanson de flûte où s’épanche,<br />
Tour à tour la tristesse ou la joie.<br />
Un air tour à tour langoureux ou frivole<br />
Que mon amoureux chéri joue,<br />
Et quand je m’approche de la croisée<br />
Il me semble que chaque note s’envole<br />
De la flûte vers ma joue<br />
Comme un mystérieux baiser.<br />
The Enchanted Flute<br />
The shadows are gentle, and my master sleeps,<br />
Under his conical silk night cap<br />
And his long yellow nose in his white beard.<br />
But I am still awake<br />
And I am listening<br />
To a flute-song outside, from which pours,<br />
By turns, sadness and joy.<br />
A song by turns languorous or merry<br />
Th<strong>at</strong> my dear love plays,<br />
And when I go to the window<br />
It seems to me th<strong>at</strong> each note flies<br />
From the flute to my cheek<br />
Like a mysterious kiss.<br />
L’indifférent<br />
The Indifferent One<br />
Tes yeux sont doux comme ceux d’une fille, Your eyes are gentle as a girl’s,<br />
Jeune étranger,<br />
Young stranger,<br />
Et la courbe fine<br />
And the delic<strong>at</strong>e curve<br />
De ton beau visage de duvet ombragé Of your beautiful face, shadowed with down,<br />
Est plus séduisante encor de ligne.<br />
Is yet more seductive of contour.<br />
Ta lèvre chante sur le pas de ma porte On my doorstep your lips sing<br />
Une langue inconnue et charmante<br />
An unknown and charming language<br />
Comme une musique fausse . . . Like music out of tune . . .<br />
Entre!<br />
Enter!<br />
Et que mon vin te réconforte . . . And let my wine refresh you . . .<br />
Mais non, tu passes,<br />
But no, you pass,<br />
Et de mon seuil je te vois<br />
And from my doorsill I see you<br />
t’éloigner<br />
move away<br />
Me faisant un dernier geste avec grâce , Making me a last gracious gesture,<br />
Et la hanche légèrement ployée<br />
And your hips lightly swing<br />
Par ta démarche féminine et lasse. . . . In your languid, feminine gait. . . .<br />
12
TExts and transl<strong>at</strong>ions<br />
5 Poems of Max Jacob<br />
Chanson bretonne<br />
Breton Song<br />
J’ai perdu ma poulette<br />
I’ve lost my little hen<br />
Et j’ai perdu mon ch<strong>at</strong>.<br />
and I’ve lost my c<strong>at</strong>.<br />
Je cours à la poudrette<br />
I’ll run to the trash heap<br />
Si Dieu me les rendra.<br />
if God gives them back to me.<br />
Je vais chez Jean le Coz<br />
I will go see Jean le Coz<br />
Et chez Marie Maria.<br />
and Marie Maria.<br />
Va-t’en voir chez Hérode<br />
You go see Herod<br />
Peut-être il le saura.<br />
Maybe he will know.<br />
Passant devant la salle<br />
When I went by the room<br />
Toute la ville était là<br />
the whole town was there<br />
À voir danser ma poule<br />
to see my hen dancing<br />
Avec mon petit ch<strong>at</strong>.<br />
with my little c<strong>at</strong>.<br />
Tous les oiseaux champêtres<br />
All the birds of the fields<br />
Sur les murs et sur les toits<br />
were playing the trumpet on the walls<br />
Jouaient de la trompette<br />
and the rooftops<br />
Pour le banquet du roi.<br />
for the king’s banquet.<br />
Transl<strong>at</strong>ions by Max Jacob (1876–1944)<br />
Cimetière<br />
Si mon marin vous le chassez,<br />
Au cimetière vous me mettrez.<br />
Rose blanche, rose blanche et rose rouge.<br />
Ma tombe, elle est comme un jardin,<br />
Comme un jardin, rouge et blanche.<br />
Le dimanche vous irez, rose blanche,<br />
Vous irez vous promener<br />
Rose blanche et blanc muguet,<br />
Tante Yvonne à la Toussaint,<br />
Une couronne en fer peint<br />
Elle apporte de son jardin<br />
En fer peint avec des perles de s<strong>at</strong>in,<br />
Rose blanche et blanc muguet.<br />
Si Dieu veut me ressusciter,<br />
Au Paradis je monterai, rose blanche,<br />
Avec un nimbe doré,<br />
Rose blanche et blanc muguet.<br />
Si mon marin revenait,<br />
Rose rouge et rose blanche,<br />
Sur ma tombe il vient auprès,<br />
Rose blanche et blanc muguet.<br />
Souviens-toi de notre enfance, rose blanche,<br />
Quand nous jouions sur le quai,<br />
Rose blanche et blanc muguet.<br />
Cemetery<br />
If you send my sailor away,<br />
you’ll send me to my grave.<br />
White rose, white rose and red.<br />
My grave is like a garden,<br />
like a garden, red and white.<br />
On Sunday you will go walking,<br />
white rose, white rose<br />
and white lily of the valley.<br />
On All Saints’ Day,<br />
Aunt Yvonne carries<br />
into her garden a wre<strong>at</strong>h<br />
of painted iron with s<strong>at</strong>in beads,<br />
white rose and white lily of the valley.<br />
If God wishes to bring me back to life,<br />
I will go to Heaven, white rose,<br />
with a golden halo,<br />
white rose and white lily of the valley.<br />
If my sailor returns,<br />
red rose and white,<br />
he will come to my grave,<br />
white rose and white lily of the valley.<br />
Remember our childhood, white rose,<br />
when we played on the wharf,<br />
white rose and white lily of the valley.<br />
13
TExts and transl<strong>at</strong>ions<br />
La petite servante<br />
The Little Servant<br />
Préservez-nous du feu et du tonnerre, Preserve us from fire and lightning,<br />
Le tonnerre court comme un oiseau, Lightning runs like a bird,<br />
Si c’est le Seigneur qui le conduit<br />
If the Lord drives it<br />
Bénis soient les dég<strong>at</strong>s.<br />
blessed be the damage.<br />
Si c’est le diable qui le conduit<br />
If the Devil drives it<br />
Faites-le partir au trot d’ici.<br />
drive him out of here <strong>at</strong> a trot.<br />
Préservez-nous des dartres et des boutons, Preserve us from sores and pimples,<br />
de la peste et de la lèpre.<br />
plague and leprosy.<br />
Si c’est pour ma pénitence que vous l’envoyez, If you have sent them to me for a penance,<br />
Seigneur, laissez-la moi, merci.<br />
Lord, leave them with me, thank you.<br />
Si c’est le diable qui le conduit<br />
If the Devil drives it<br />
Faites-le partir au trot d’ici.<br />
drive him out of here <strong>at</strong> a trot.<br />
Goître, goître, sors de ton sac,<br />
Goiter, goiter, jump out of your bag,<br />
sors de mon cou et da ma tête!<br />
leave my neck and my head!<br />
Feu Saint Elme, danse de Saint Guy,<br />
St. Elmo’s fire, St. Vitus’ dance,<br />
Si c’est le Diable qui vous conduit<br />
if it’s the Devil who drives you<br />
mon Dieu faites le sortir d’ici.<br />
God, drive him away from here.<br />
Faites que je grandisse vite<br />
Make me grow up fast<br />
Et donnez-moi un bon mari<br />
and give me a good husband<br />
qui ne soit pas trop ivrogne<br />
who isn’t too much of a drunkard<br />
et qui ne me b<strong>at</strong>te pas tous les soirs. and doesn’t be<strong>at</strong> me every night.<br />
Berceuse<br />
Ton père est à la messe,<br />
Ta mère au cabaret.<br />
Tu auras sur les fesses<br />
Si tu vas encore crier.<br />
Ma mère était pauvresse,<br />
Sur la lande à Auray,<br />
Et moi je fais des crêpes<br />
En te berçant du pied.<br />
Si tu mourais du croup,<br />
Coliques ou diarrhées,<br />
Si tu mourais des croûtes<br />
Que tu as sur le nez,<br />
Je pêcherais des crevettes<br />
À l’heure de la marée.<br />
Pour faire la soupe aux têtes<br />
Y a pas besoin de crochets.<br />
Lullaby<br />
Your f<strong>at</strong>her is <strong>at</strong> Mass,<br />
your mother <strong>at</strong> the cabaret.<br />
You’ll have a spanking<br />
if you cry again.<br />
My mother was a poor woman,<br />
on the plain of Auray,<br />
and I make pancakes<br />
and rock you with my foot.<br />
If you died of the croup,<br />
colic or diarrhea,<br />
if you died of the crust<br />
on your nose,<br />
I would fish for shrimp<br />
when the tide came in.<br />
You don’t need hooks<br />
to make fishhead chowder.<br />
14
TExts and transl<strong>at</strong>ions<br />
Souric et Mouric<br />
Souric et Mouric,<br />
R<strong>at</strong> blanc, souris noire,<br />
Venus dans l’armoire<br />
Pour apprendre à l’araignée<br />
À tisser sur le métier<br />
Un beau drap de toile.<br />
Expédiez-le à Paris, à Quimper, à Nantes—<br />
C’est de bonne vente!<br />
Mettez les sous de côté,<br />
Vous achèterez un pré,<br />
Des pommiers pour la saison<br />
Et trois belles vaches,<br />
Un boeuf pour faire étalon.<br />
Chantez, les rainettes,<br />
Car voici la nuit qui vient.<br />
La nuit on les entend bien,<br />
Crapauds et grenouilles.<br />
Écoutez, mon merle<br />
Et ma pie qui parle.<br />
Écoutez, toute la journée,<br />
Vous apprendrez à chanter.<br />
Souric and Mouric<br />
Souric and Mouric,<br />
white r<strong>at</strong> and black mouse,<br />
came to the cupboard<br />
to teach the spider<br />
how to weave a beautiful sheet<br />
of web on the loom.<br />
Send it to Paris, Quimper, Nantes—<br />
it will sell well!<br />
Save your pennies,<br />
and buy a field,<br />
with apple trees for the season<br />
and three fine cows,<br />
and a bull for stud.<br />
Sing, frogs,<br />
for night is coming.<br />
We hear them clearly <strong>at</strong> night,<br />
toads and frogs.<br />
Listen, my merle<br />
and my talking magpie.<br />
Listen all the day long,<br />
and you will learn to sing.<br />
Sasha Cooke, mezzo soprano<br />
Grammy Award–winning mezzo soprano Sasha<br />
Cooke caused a sens<strong>at</strong>ion <strong>at</strong> San Francisco Opera<br />
in the world premiere of Mark Adamo’s The Gospel<br />
of Mary Magdalene. “With her soaring and warm<br />
voice, crystalline diction, and regal yet endearing<br />
presence, Sasha Cooke as Mary is the glory of the<br />
production” (San Francisco Examiner). Acclaimed<br />
for her performances in symphony, opera, chamber<br />
music, and recital, Cooke has been called “the<br />
luminous standout” (New York Times) and “equal<br />
parts poise, radiance, and elegant directness” (Opera News).<br />
Cooke began the 2013–2014 season returning to the Hollywood<br />
Bowl in Mahler’s Symphony No. 2 with Michael Tilson Thomas and the<br />
Los Angeles Philharmonic. Other symphonic engagements this season<br />
include appearances with Alan Gilbert and the New York Philharmonic<br />
performing Britten’s Spring Symphony, Pierre Boulez and the Chicago<br />
Symphony in Ravel and Stravinsky, performances of Mahler’s second<br />
with both Deutsches Symphonie-Orchester Berlin under Tugan Sokhiev<br />
and Columbus Symphony conducted by Jean Marie Zeituni, as well<br />
as her debut with Indianapolis Symphony in Verdi’s Requiem with<br />
15
Krzystof Urbanski. Cooke will appear with her husband, baritone Kelly<br />
Markgraf, on New Year’s Eve with the San Francisco Symphony. She also<br />
makes debuts with the Philadelphia Orchestra under the b<strong>at</strong>on of Cristian<br />
Macelaru in Handel and the MDR Orchestra of Leipzig in Prokofiev and<br />
Debussy with James Gaffigan conducting. Following a return to the Los<br />
Angeles Philharmonic for Phillip Glass’s The Civil Wars with Grant Gershon,<br />
Cooke will embark on a European tour with Michael Tilson Thomas and<br />
the San Francisco Symphony performing Mahler’s Symphony No. 3.<br />
Additional highlights include her debut with Opéra N<strong>at</strong>ional de<br />
Bordeaux as Smeton in Anna Bolena, her Wigmore Hall debut recital,<br />
as well as chamber music performances with Chamber Music Society of<br />
New York <strong>at</strong> Lincoln Center, Chamber Music Northwest, Celebrity Series<br />
of Boston, Da Camera of Houston, Santa Fe Chamber Music Festival,<br />
and Sejong Soloists in Goyang, Korea. As a recitalist, Cooke travels<br />
to <strong>University</strong> of Little Rock Arkansas, <strong>Emory</strong> <strong>University</strong>, and M<strong>at</strong>inee<br />
Musicale in Duluth, Minnesota. Contemporary works continue to be a<br />
vital part of Cooke’s vers<strong>at</strong>ile career. She performs works this season by<br />
John Harbison, Lowell Lieberman, and Mohammed Fairouz. Premieres<br />
in future seasons include works by Jake Heggie, Laura Kaminsky, and<br />
Mark Grey. As Kitty Oppenheimer in the Metropolitan premiere of John<br />
Adam’s Doctor Atomic, Cooke was praised for “her fresh, vital portrayal,<br />
bringing a luminous tone, a generously supported musical line, a keen<br />
sense of verbal nuance, and a flair for seduction.” She reprised the role<br />
in her European debut <strong>at</strong> the English N<strong>at</strong>ional Opera. Her recent album,<br />
If you love for beauty, with the Colburn Orchestra is available on Yarlung<br />
Records.<br />
Pei-Yao Wang, piano<br />
Born in Taipei, Taiwan, Pei-Yao Wang was the<br />
youngest pianist ever to receive the overall first<br />
prize in the Taiwan N<strong>at</strong>ional Piano Competition,<br />
<strong>at</strong> age eight. Four years l<strong>at</strong>er, she was invited to<br />
study <strong>at</strong> the Curtis Institute of Music, where she<br />
worked with Seymour Lipkin and institute<br />
director Gary Graffman. She then studied with<br />
Claude Frank <strong>at</strong> Yale <strong>University</strong>, where she<br />
received a master of music degree, and also<br />
pursued a concentr<strong>at</strong>ion in architecture. She<br />
has performed as soloist with the Stamford<br />
Symphony, Orlando Symphony, South Fingerlake Orchestra, and Taipei<br />
Philharmonic. Wang has also performed throughout the United St<strong>at</strong>es,<br />
16
Canada, Europe, and Asia, including <strong>at</strong> venues such as Carnegie Hall, the<br />
Kennedy Center, and Suntory Hall. As a chamber musician, Wang has<br />
collabor<strong>at</strong>ed with members of the Guarneri, Orion, Chicago, Mendelssohn,<br />
and Miró Quartets, and she has performed with other distinguished artists<br />
such as Claude Frank, Hilary Hahn, David Shifrin, and Mitsuko Uchida.<br />
She is also regularly invited to perform <strong>at</strong> festivals including Marlboro,<br />
Caramoor, Norfolk, La Jolla, Ravinia, and Bridgehampton in New York.<br />
She is a member of Chamber Music Society Two <strong>at</strong> Lincoln Center, a<br />
program to promote emerging young artists. Wang resides in New York<br />
City, where for several years she was the only student of Richard Goode.<br />
The Flora Glenn Candler<br />
Concerts Committee<br />
Richard P<strong>at</strong>terson, Committee Chair, Department of Philosophy<br />
Marshall Duke, Immedi<strong>at</strong>e Past Chair, Department of Psychology<br />
Janice Akers, The<strong>at</strong>er <strong>Emory</strong><br />
Guy Benian, School of Medicine<br />
Greg C<strong>at</strong>ellier, <strong>Emory</strong> Dance<br />
Bill Cody, Department of Political Science, Oxford College<br />
Gray Crouse, Department of Biology<br />
Kevin Karnes, Chair, Department of Music<br />
David Kleinbaum, Rollins School of Public Health<br />
Rosemary Magee, Vice President and Secretary of the <strong>University</strong> and<br />
Director of the Manuscript, Archives, and Rare Book Library (MARBL)<br />
Robert McKay, Schwartz Center<br />
Judith Rohrer, Department of Art History<br />
Garth Tissol, Department of Classics<br />
Schwartz Center Staff<br />
Robert McKay, Director<br />
Lisa Baron, Communic<strong>at</strong>ions Specialist<br />
Carrie Christie, Assistant Box Office Manager<br />
Lewis Fuller, Oper<strong>at</strong>ions Manager<br />
P<strong>at</strong>ricia Harris, Assistant Stage Manager<br />
Becky Herring, Events Manager<br />
Holley Mitchell, House Manager<br />
Stephanie P<strong>at</strong>ton, Box Office Manager<br />
K<strong>at</strong>ie Pittman, Associ<strong>at</strong>e Director for Programming<br />
Mark Teague, Stage Manager<br />
Nina Vestal, House Manager<br />
M<strong>at</strong>t Williamson, Technical Coordin<strong>at</strong>or<br />
The Schwartz Center gr<strong>at</strong>efully acknowledges the<br />
generous ongoing support of Donna and Marvin Schwartz.<br />
Center for Cre<strong>at</strong>ivity and <strong>Arts</strong><br />
Marketing Team<br />
Rachael Walters, Marketing Manager<br />
Nicholas P. Surbey, Communic<strong>at</strong>ions Coordin<strong>at</strong>or<br />
17
Friends of Music<br />
executive committee members<br />
Ray DuVarney, President<br />
Mary Emma McConaughey, Immedi<strong>at</strong>e Past President<br />
J. Linwood Keith, Treasurer<br />
Mary Brantley, Secretary<br />
Carolyn Suwyn, Vice President, Membership<br />
Angelika Pohl, Vice President, Hospitality<br />
Jane Alexander, Vice President, Communic<strong>at</strong>ions<br />
Allen Garrison, Chair, Grants Committee<br />
Richard P<strong>at</strong>terson, Chair, Candler Committee<br />
Hank Siegelson, Ex-Officio<br />
Kevin Karnes, Chair, Department of Music<br />
K<strong>at</strong>hy Summers, Department of Music<br />
Martha Shockey, Department of Music<br />
Rhonda Davidson, Development, <strong>Arts</strong> and Sciences<br />
Members who made gifts between january 2012 and august 2013<br />
Lifetime<br />
John and Linda Cooke<br />
Composers $2,500 and up<br />
Anonymous (2)<br />
Bonefish Grill <strong>Emory</strong> Point<br />
Conductors $1,000–$2,499<br />
Anonymous<br />
R. Wayne and Jane Woods Alexander<br />
Ursula Blumenthal<br />
Mrs. Jill R. Bricknell<br />
Charlie and Dorothy Chitwood<br />
Honor C. Cobbs*<br />
Coca-Cola Found<strong>at</strong>ion<br />
Dr. and Mrs. Philip H. Enslow Jr.<br />
Drs. Yayoi and Steven Everett<br />
William Levisay and Jennifer Saliers<br />
Drs. Ayten and Tuncer Someren<br />
K<strong>at</strong>herine Whitehead<br />
David Woolf<br />
R. Martin and Holly York<br />
Artists $500–$999<br />
Anonymous (3)<br />
Timothy* and Tamara Albrecht<br />
Guy Benian<br />
Neil H. and Kelley O. Berman<br />
Marvin A. and Mary* Brantley<br />
Dr. Martine W<strong>at</strong>son Brownley<br />
Drs. Carol and Aubrey Bush<br />
Jennifer and Tom Byrnes<br />
Dr. and Mrs. Frank Daly<br />
Dr. Robert L. DeHaan and<br />
Dr. Marianne Scharbo DeHaan<br />
Drs. Brandon and Chikako Ozawa De-Silva<br />
Mary Ellen and Raymond DuVarney<br />
Dr. John Gamwell<br />
Artists (continued)<br />
Reverend A. Kempton Haynes Jr.<br />
James M. and Barbara* Hund<br />
Robert and Jeanine Krenz<br />
Dr. James T. and Mrs. Berta Laney<br />
Ann M. Lassiter*<br />
Mary Emma and Dan McConaughey<br />
Drs. Helen and Donald O’Shea<br />
Guy and Charlotte Pfeiffer<br />
Ms. Dorothy K. Powers<br />
Vernon and Deanna Robbins<br />
Dr. Henry and Mrs. Kimmie L. Siegelson<br />
Jim and K<strong>at</strong>hy Summers<br />
P<strong>at</strong>rons $300–$499<br />
Mrs. M. H. Benson<br />
James Bross<br />
Max and Carolyn Brown<br />
E. Pope Bullock and Sarah McPhee<br />
Dr. David W. Carlton<br />
Frank Thomas Daly Jr.<br />
Richard Dowdeswell<br />
Mike and Joyce Flueckiger<br />
Dr. Ronald E. and Mrs. Inis D. Frank<br />
Allen and Sharon* Garrison<br />
Jo Koch<br />
Pamela and Christopher Martin<br />
Steven and Diane Mundree<br />
William Ransom<br />
Larry and Frances Ray<br />
Regine Reynolds-Cornell<br />
Anna Wheeler Rosenquist<br />
Burton Trimble Jr.<br />
Jim and Fentress Waits<br />
Paul* and Jonne Walter<br />
Marcia W<strong>at</strong>t<br />
Linda DeFoor Wickham*<br />
18
Sponsors $100–$299<br />
Dr. Ann Uhry Abrams<br />
Carol G. and David W. Allen<br />
Victor and Susan Alonso<br />
Paul and Marian Anderson<br />
Jennifer Barlament and Kenneth Potsic<br />
Nancy Barber<br />
Sylvia M. Beach<br />
Susan E. Bennett-Tucker<br />
Joan and Michael Bernardino<br />
Robert Berry and Jane Seward<br />
Adrienne and Roy T. Black<br />
Timothy Blevins and Mark Yeager<br />
Dr. Brenda Ann Bondeson<br />
George Boice and Mary Lou Greenwood Boice<br />
Dr. and Mrs. Sidney Breibart<br />
Henry Brent and Krista Bueb<br />
Donna Jean Brogan<br />
Gene and Charlesey Brown<br />
Marian Burge<br />
Mr. and Mrs. James Carson Jr.<br />
Stanley Citron<br />
Richard S. Colvin, MD<br />
Dr. and Mrs. James. E. Cooke<br />
Gray and Marge Crouse<br />
Susan Cruse<br />
Dr. and Mrs. William Curlette<br />
Sally and Peter Dean<br />
Barbara Defoe<br />
Jacqueline DeSilva<br />
David Z. Demirbilek<br />
Delta Airlines Found<strong>at</strong>ion<br />
Stephen and Rhea Dingman<br />
Marshall and Sara Duke<br />
Dr. Edward Dyckman<br />
Mary Frances Early*<br />
Mr. and Mrs. Robert G. Edge<br />
Bill Eley, MD, MPH and Mary W. Haley<br />
John Nolan Eley<br />
William and Frances Emmons<br />
James R. Everett<br />
Diana K. and Charles G. Forrest<br />
Dr. and Mrs. William H. Fox Jr.<br />
Joyce Frasier<br />
Dr. Richard and Mrs. Phyllis Franco<br />
Dr. Lindsay and Mrs. Diane Golden<br />
Dr. David J. Goldsmith and Beverly Greenwald<br />
Bernard Goldstein<br />
Dr. Martin I. and Doris Goldstein<br />
Karen D. and Vernon Griffith<br />
Dr. Carole L. Hahn<br />
Valerie Andre Hall<br />
Dr. John and Mrs. Laura Hardman<br />
Friends of Music<br />
Sponsors (continued)<br />
Dr. Gary and Mrs. Sara H. Hauk<br />
Mrs. Hiaw<strong>at</strong>ha Henry<br />
Linda Bauer Holly and Douglas Holly Jr.<br />
James E. Honkisz and C<strong>at</strong>herine Binns<br />
Dr. and Mrs. Charles E. Hoover<br />
Bradley Howard<br />
Linda and Richard Hubert<br />
K<strong>at</strong>herine and Thomas Hudgens<br />
IBM Corpor<strong>at</strong>ion<br />
Drs. Suzie and Rick Jacobs<br />
Virginia and Cameron Kane<br />
Dr. Herbert* and Hazel Karp<br />
Kevin C. Karnes<br />
Howard K<strong>at</strong>zman<br />
Richard Keenlyside<br />
William and Virginia Kennedy<br />
Bob and Jane Kibler<br />
Barbara and Don Kruse<br />
Dr. Luciano L’Ab<strong>at</strong>e<br />
Dr. Anna Lambros<br />
Dr. Frank Lechner and Jennifer Webster<br />
Mr. and Mrs.* William C. Lester<br />
Ms. Joanne Lincoln<br />
Andrew and Elizabeth Lovett<br />
Dolores M. Malvitz<br />
Dr. and Mrs. Peter N.* Mayfield<br />
McKesson Corpor<strong>at</strong>ion<br />
William and Anita McLarin<br />
Susan I. Mead<br />
Arina Meeuwsen<br />
Dr. Petra Milde<br />
Phyllis H. Miller<br />
Michael R. Mitchell<br />
Anne White Morton and Jack W. Morton<br />
Dr. Susan Muller<br />
Joseph Mulinare and K<strong>at</strong>hy Shands<br />
Grace Eunkyung Oh<br />
Dr. and Mrs. John O’Shea<br />
Richard and Cindy P<strong>at</strong>terson<br />
Rev. Dr. John H. and Mrs. Helen P<strong>at</strong>ton<br />
Andreas Penninger<br />
William Steward Pitts<br />
Angelika Pohl<br />
Elizabeth and Danail Racheva<br />
Nancy and Henry Howe Ransom<br />
Carol and Dan Roper<br />
Barbara Ellis Rosenblit and Isaiah Rosenblit<br />
Drs. Anna and Niels Rosenquist<br />
Larry Rubin<br />
Joseph H. Saleh<br />
Don* and the l<strong>at</strong>e Jane Saliers<br />
Bob and Linda Schnapper<br />
19
Sponsors (continued)<br />
Joyce and Henry Schwob<br />
Jane C. Von Seggern<br />
Dr. Donna Shapiro<br />
Michael and Laurine Sibilia<br />
Paul Z. Siegel<br />
Harold K. and Rebecca Simon<br />
Mr. Robert and Dr. Lynne E. Sloop<br />
Charlotte F. Slovis-Cooper<br />
C<strong>at</strong>hy S. Smith<br />
Mary P. Smith<br />
Robert and Martha Smith<br />
Thomas A. Stevens<br />
Dr. Scott Stewart and Jeffrey Clanton<br />
Mae Nelson Stone<br />
Edward F. and Beth Greenbl<strong>at</strong> Sugarman<br />
Terry Oser and Carolyn R. Suwyn<br />
John St. David Tanner Parsons<br />
and Dorrie Parsons<br />
Poppy Tanner<br />
Dr. and Mrs.* Kenneth Tar<strong>at</strong>us<br />
Oliver and Barbara Thompson<br />
Barry and Louisa Titus<br />
Marianne Turner<br />
Nicolaas Frans Gijsbert Van Viliet<br />
Robert and Anne Vance<br />
Linda Visk<br />
Elizabeth S. Vantine and Roger A. Griggs<br />
Elizabeth Walton<br />
Mary E. Ward<br />
Theodore and Mildred Weber<br />
Edward Weldon and Jane Powers Weldon<br />
Clare Whitfield<br />
Dr. and Mrs. F. Brown Whittington<br />
W. Dean and Mary Kay Wilcox<br />
David C. and Dina Williams<br />
Snow Williams<br />
Sue Williams<br />
Russell F. Winch<br />
Jeffrey E. and Melinda R. Young<br />
members up to $50<br />
Anonymous (3)<br />
Howard Abrahams<br />
Myrna and Jerome Abramson<br />
Elizaveta Konstantinova Agladze<br />
Dr. Maria Archetto and Mr. Ralph Hickman<br />
Dr. Joseph and Mrs. Phyllis Arnold<br />
Frank and Betty Asbury<br />
Dr. Deborah H. Ayer<br />
James H. and Mary Bailey<br />
Adrienne Kay Barry<br />
William and Linda B<strong>at</strong>h<br />
William F. Baxter Jr.<br />
Friends of Music<br />
members (continued)<br />
Peter and Geneva Benoit<br />
Lynn, Tom, and Maglyn Bertrand<br />
David Berzack<br />
Paula L. Bevington<br />
Martha and Walter Bishop<br />
Stanley and Laura Blackburn<br />
Melody Brannen<br />
Brian and Lisa Breeden<br />
Annie and David Carey<br />
Loren Carter<br />
Elena Cholakova<br />
P<strong>at</strong>ricia A. Clark<br />
Henry and Claudia Colvin<br />
Melissa and James Cox<br />
Ethan Craft<br />
Dr. Stephen and Susan Crist<br />
Monique Dammers<br />
Z. T. Daniels and Donna Brogan<br />
Dr. Lucy Davidson<br />
N<strong>at</strong>alya Degtyareva<br />
John and Donna Devlin<br />
Margaret and Paul Ellingson<br />
Dr. and Mrs. Bahj<strong>at</strong> Faraj<br />
Drs. Joyce Burkalter and Michael Flueckiger<br />
Sherrie Goodman<br />
Laura Gordy<br />
Linda Graves<br />
Mr. and Mrs. Ralph Greil<br />
Drs. Jon and Karin Gunnemann<br />
Laura J. Hardman<br />
Billy and Betty Harrell<br />
Lynn* and George Hart<br />
Michael and Suzanne Heninger<br />
Becky Herring*<br />
Alan and Lucy Hinman<br />
Dr. and Mrs. Warren Hinson<br />
Milton Z. Kafoglis* and Emily Kisber<br />
William H. and Ellen Parker Kitchens<br />
J. Linwood and Dorothy P. Keith<br />
Dr. William J. and Caroline Klopstock<br />
Jon<strong>at</strong>han Knoy<br />
Stephanie Lee Kruse<br />
Mrs. Davee P. and Milton Kuniasky<br />
Jesse Kuo<br />
Michael Young Kwak<br />
P<strong>at</strong>rick and Charlotte Lail<br />
Alfred Land<br />
Cynthia Lamb<br />
Anna Lambros<br />
Dorothy and Donald Langley<br />
Stephanie and Craig Lewis<br />
Frank and Karen Lindauer<br />
20
members (continued)<br />
Untra Lindsey<br />
Gloria Liu<br />
Mr. Richard A. Long<br />
The Richard H. Lowe Living Trust<br />
J. Ellis Loyd<br />
Eric and Nancy Granade Lucas<br />
Alice and H. T. Maclin<br />
Jolie Aven Maddox<br />
A. Lewis Martin<br />
Dan and Janet Maslia<br />
Annette and Steven McBrayer<br />
Frank McDonald and Bonnie Young<br />
Ian McFarland and Ann Lillya<br />
Michael R. Mitchell<br />
Dr. Judith R and Mr. Danny Moore<br />
Arlene Morey<br />
David G. Moriarty<br />
Edward S. Moseley III<br />
Hannah Murray<br />
Serge P. and M. J. Neprash<br />
Rosabelle and Daniel Newton<br />
Doreen Nguyen<br />
Margaret Nichols<br />
Mr. C. R. and Kay Nicolaysen<br />
Paul and Mary Ann Nuchols<br />
Walter and Mary O’Briant<br />
Brannan O’Neil<br />
Drs. Helen and Donald O’Shea<br />
The Honorable Mary Margaret Oliver<br />
Drs. James and Lois Overbeck<br />
Dr. Giselle Ow-Yang<br />
Dr. Laura E. P<strong>at</strong>rick<br />
Peter H. Plocher<br />
G. E. Plunkett<br />
Beaupre Preston<br />
Neal and Ann Pruitt<br />
George and Cynthia Quillian<br />
Alex Rabin<br />
Alvin Delano Moore<br />
Judith Raggi-Moore<br />
Dr. Edward S. Moseley III<br />
Friends of Music<br />
members (continued)<br />
Mr. and Mrs. William Howe Ransom<br />
Charles Raynal<br />
Neva Redfern<br />
Linda Reuben<br />
Vicki Riedel<br />
Weslie, Earl, and Erin Paige Robinson<br />
Richard Roesel<br />
Mr. Justin James Rojek<br />
Melissa Root<br />
Barbara Alison Roughton<br />
Ted and Cindy Runyon<br />
Norma Rushing<br />
Ruth K. Sanders<br />
Dr. Beverly K. Schaffer<br />
Abraham Schwartz<br />
Drs. John W. and June Scott<br />
Cecelia Shannon<br />
George and Cynthia Shepherd<br />
Martha Shockey<br />
Nancy C. Shober<br />
Roberta L. Shoup<br />
David Sleppy and P<strong>at</strong>ricia McGill<br />
Mr. and Mrs. William C. Small<br />
Elnora Ruth Smith<br />
C<strong>at</strong>herine L. Spruill<br />
Edwin Stansell and Lyndel Leritz<br />
Aryeh D. Stein and Betsy R. Siegel<br />
Scott Stewart and Jeffrey Clanton<br />
Jack and Nancy Taffel<br />
Mrs. Judith Tager*<br />
Leslie M. Taylor<br />
Qingqing Tian<br />
K<strong>at</strong>hryn Hannah Vance<br />
Arthur Vinson<br />
Virginia R. Von Allmen<br />
Mr. and Mrs. Alan W<strong>at</strong>t<br />
Ted and Mudie Weber<br />
Dr. Kristin F. Wendland<br />
Dan and Sidney West<br />
Aimee Wise<br />
*denotes Board of Director member<br />
<strong>Arts</strong> <strong>at</strong> <strong>Emory</strong> Box Office/Audience Inform<strong>at</strong>ion<br />
404.727.5050 • arts.emory.edu<br />
IN CONSIDERATION Please turn off all pagers and phones.<br />
PHOTOGRAPHS AND RECORDINGS Not permitted without advance permission.<br />
COUGH DROPS In lobby, courtesy of Margery and Robert McKay.<br />
USHERS Members of Music <strong>at</strong> <strong>Emory</strong> Volunteers and Alphi Phi Omega, a n<strong>at</strong>ional service and social<br />
fr<strong>at</strong>ernity. Call 404.727.6640 for ushering opportunities.<br />
event and program inform<strong>at</strong>ion Available online <strong>at</strong> arts.emory.edu.<br />
21